DIARI OFICIAL Any XXVI Divendres, 27 de juny de 2003 / Viernes, 27 de junio de 2003 SUMARI Núm. 4.532 SUMARIO I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES 1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES DE LA GENERALITAT VALENCIANA 1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS DE LA GENERALITAT VALENCIANA Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació ORDE de 19 de juny de 2003, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’actualitzen els fitxers de tractament automatitzat de dades de caràcter personal d’esta conselleria. [2003/X7605] 18494 Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación ORDEN de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se actualizan los ficheros de tratamiento automatizado de datos de carácter personal de esta Conselleria. [2003/X7605] 18494 18503 Conselleria de Bienestar Social ORDEN de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se regula la tipología y condiciones materiales y de funcionamiento de los Centros de Protección de Menores, en la Comunidad Valenciana. [2003/X7543] 18503 Conselleria de Benestar Social ORDE de 19 de juny de 2003, de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es regula la tipologia i les condicions materials i de funcionament dels Centres de Protecció de Menors, a la Comunitat Valenciana. [2003/X7543] II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL a) PLANTILLES ORGÀNIQUES I RELACIONS DE LLOCS DE TREBALL a) PLANTILLAS ORGÁNICAS 1. Generalitat Valenciana 1. Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura i Educació CORRECCIÓ d’errades de l’Orde de 19 de maig de 2003, de la Conselleria de Cultura i Educació, per la qual es creen, incorporen, afegixen o reduïxen unitats de primer cicle d’Educació Secundària Obligatòria en determinats instituts i seccions que incorporen o incrementen el primer cicle d’Educació Secundària Obligatòria en el curs 2003/04. [2003/M7718] Conselleria de Cultura y Educación CORRECCIÓN de errores de la Orden de 19 de mayo de 2003, de la Conselleria de Cultura y Educación, por la que se crean, incorporan, incrementan o reducen unidades de primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria en determinados institutos y secciones que incorporan o incrementan el primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria en el curso 2003/04. [2003/M7718] PRIMER FASCICLE DE DOS Y RELACIONES DE PUESTOS DE TRABAJO 18523 PRIMER FASCICULO DE DOS 18523 18486 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 OPOSICIONS I CONCURSOS b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, OPOSICIONES Y CONCURSOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura, Educació i Esport RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, del director general de Personal, de la conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es nomena els nous membres dels òrgans de selecció en el concurs oposició per a l’ingrés al Cos de Mestres i en el procediment d’adquisició de noves especialitats que substituïxen els que han perdut la seua condició. [2003/7697] Conselleria de Cultura, Educación y Deporte RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, del director general de Personal de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se nombra a los nuevos miembros de los órganos de selección en el concursooposición para el ingreso en el Cuerpo de Maestros y en el procedimiento de adquisición de nuevas especialidades que sustituyen a los que han perdido su condición. [2003/7697] b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, 18524 RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, del director general de Personal, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es nomena els nous membres dels òrgans de selecció en els procediments selectius per a l’ingrés i accés als cossos docents de professors d’Ensenyament Secundari, professors d’Escoles Oficials d’Idiomes, professors de Música i Arts Escèniques i professors tècnics de Formació Professional i en el procediment d’adquisició de noves especialitats,que substituïxen els que han perdut la seua condició i es corregixen errors de la Resolució de 4 de juny de 2003. [2003/7698] Conselleria de Justícia i Administracions Públiques RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es publica la llista provisional d’admesos i exclosos a les proves selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn d’accés lliure, Convocatòria 4/2000, corresponent a l’oferta d’ocupació pública de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/M7467] RESOLUCIÓ de 18 de juny del 2003, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es publica la llista provisional d’admesos i exclosos al curs selectiu d’accés al grup C, sector administració general, pel torn de promoció interna, mitjançant conversió directa de places, Convocatòria 7/00, corresponent a l’Oferta d’Ocupació Pública de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7461] RESOLUCIÓ de 16 de juny del 2003, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es publica la llista provisional d’admesos a les proves selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn de discapacitats, Convocatòria 5/2000, corresponent a l’Oferta d’Ocupació Pública de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7469] RESOLUCIÓ de 25 de juny de 2003, del director general d’Administració Territorial de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es modifica la publicació de les convocatòries del concurs ordinari de 2003 per a la provisió de llocs de treball reservats a funcionaris d’administració local amb habilitació de caràcter nacional. [2003/7772] 18525 RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, del director general de Personal de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se nombra a los nuevos miembros de los órganos de selección en los procedimientos selectivos para ingreso y acceso a los cuerpos docentes de profesores de Enseñanza Secundaria, profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, profesores de Música y Artes Escénicas y profesores técnicos de Formación Profesional y en el procedimiento de adquisición de nuevas especialidades, que sustituyen a los que han perdido su condición y se corrigen errores de la Resolución de 4 de junio de 2003. [2003/7698] 18526 Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se publica la lista provisional de admitidos y excluidos a las pruebas selectivas de acceso al grupo B, sector administración general, turno de acceso libre, Convocatoria 4/2000, correspondiente a la oferta de empleo público de la Generalitat Valenciana de 2000. 18524 18525 [2003/M7467] 18526 18562 RESOLUCIÓN de 18 de junio de 2003, del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se publica la lista provisional de admitidos y excluidos al Curso selectivo de acceso al grupo C, sector Administración general, por el turno de Promoción Interna, mediante conversión directa de plazas. Convocatoria 07/00, correspondiente a la Oferta de Empleo Público de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7461] 18562 18594 RESOLUCIÓN de 16 de junio de 2003, del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se publica la lista provisional de admitidos a las pruebas selectivas de acceso al grupo B, Sector Administración General, turno de Discapacitados, Convocatoria 5/2000, correspondiente a la Oferta de Empleo Público de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7469] 18594 18595 RESOLUCION de 25 junio de 2003 del director general de Administración Territorial de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se modifica la publicación de las convocatorias del concurso ordinario de 2003 para la provisión de puestos de trabajo reservados a funcionarios de administración local con habilitación de carácter nacional. [2003/7772] 18595 3. Entitats i empreses de la Generalitat Valenciana 3. Entidades y empresas de la Generalitat Valenciana Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay (IVAC) RESOLUCIÓ del 25 de juny de 2003, del director de l’Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay (IVAC), per la qual es publica la llista definitiva Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay (IVAC) RESOLUCIÓN de 25 de junio de 2003, del director del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay (IVAC), por la que se publica la lista DOGV - Núm. 4.532 d’admesos i exclosos a les proves selectives del concurs-oposició corresponent a les convocatòries 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003 de l’Institut Valencia de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay i es convoca els aspirants admesos a la realització de l’exercici únic. [2003/7763] 27 06 2003 18597 definitiva de admitidos y excluidos a las pruebas selectivas del concurso oposición correspondiente a las convocatorias 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003 del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay y se convoca a los aspirantes admitidos a la realización del ejercicio único. [2003/7763] 4. Universitats 4. Universidades Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat les proves selectives d’accés al grup A, sector d’administració especial, categoria titulat superior, pel sistema de concurs oposició, convocades per Resolució de 30 de gener de 2003, DOGV de 12 de febrer de 2003 (codi: 2002/P/FC/C/54). [2003/X7675] Universidad Politécnica de Valencia RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado las pruebas selectivas de acceso al grupo A, sector administración especial, categoría titulado/a superior, por el sistema de concurso-oposición, convocadas por Resolución de 30 de enero de 2003, DOGV 12 de febrero de 2003 (Código: 2002/P/FC/C/54). 18600 [2003/X7675] 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ministeri de Justícia ORDE de 6 de juny de 2003, que complementa l’orde jus/1453/2003, de 27 de maig de 2003, per la qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en el cos d’agents de l’administració de justícia. [2003/7695] Ministerio de Justicia ORDEN de 6 de junio de 2003, por la que se complementa la Orden jus/1453/2003, de 27 de mayo de 2003, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de agentes de la administración de justicia. [2003/7695] ORDE de 6 de juny de 2003,de la Secretaria d’Estat de Justícia, que complementa l’Orde JUS/1454/2003, de 27 de maig de 2003, per la qual es convoquen proves selectives per a ingrés en el cos d’auxiliars de l’administració de justícia. [2003/F7694] RESOLUCIO de 17 de juny de 2003, de la Secretaria d’Estat de Justícia, per la qual es fan públics els tribunals qualificadors únics, de les proves selectives per a l’ingrés en els cossos d’oficials, auxiliars (torns promoció interna i lliure) i agents (torn lliure). [2003/S7692] CORRECCIÓ d’errades de l’Orde JUS/1453/2003, de 27 de maig de 2003, del Ministeri de Justícia, per la qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en el cos d’agents de l’administració de justícia. [2003/7693] 18601 18602 18602 18606 18601 18602 RESOLUCION de 17 de junio de 2003, de la Secretaría de Estado de Justicia, por la que se hacen públicos los tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de oficiales, auxiliares (turnos promoción interna y libre) y agentes (turno libre). [2003/S7692] 18602 CORRECCIÓN de errores de la Orden JUS/1453/2003, de 27 de mayo de 2003, del Ministerio de Justicia, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de agentes de la administración de justicia. [2003/7693] 18606 2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana 2. Otras instituciones de la Generalitat Valenciana Acadèmia Valenciana de la Llengua RESOLUCIÓ 4/2003, de 10 de juny de 2003, de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual nomena personal eventual, en el lloc de treball de lletrat-secretari general, Lluís Aguiló Lúcia. Acadèmia Valenciana de la Llengua RESOLUCIÓN 4/2003, de 10 de junio de 2003, de la Presidencia de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, por la que se nombra personal eventual, en el puesto de trabajo de letrado-secretario general, a Lluís Aguiló Lúcia. [2003/X7759] 4. Universitats 4. Universidades Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓ de 2 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual es nomena Eduardo Albentosa Hernández, professor titular d’escola universitària de l’àrea de coneixement Enginyeria Hidràulica, adscrita al Departament d’Enginyeria Hidràulica i Medi Ambient. [2003/7376] Universidad Politécnica de Valencia RESOLUCIÓN de 2 de mayo de 2003 de la Universidad Politécnica de Valencia por la que se nombra a Eduardo Albentosa Hernández, profesor titular de escuela uUniversitaria del área de conocimiento Ingeniería Hidráulica, adscrita al Departamento de Ingeniería Hidráulica y Medio Ambiente. [2003/7376] 18608 18600 [2003/F7694] c) NOMBRAMIENTOS, CESES, SITUACIONES E INCIDENCIAS 18607 18597 ORDEN de 6 de junio de 2003, de la Secretaría de Estado de Justicia, por la que se complementa la Orden JUS/1454/2003, de 27 de mayo de 2003, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de auxiliares de la administración de justicia. c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS, SITUACIONS I INCIDÈNCIES [2003/X7759] 18487 18607 18608 18488 RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena Mariano Fos Causera catedràtic d’escola universitària de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal. [2003/Q7535] 27 06 2003 18608 DOGV - Núm. 4.532 RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se nombra a Mariano Fos Causera catedrático de escuela universitaria del área de conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal. [2003/Q7535] RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena Rosa Victoria Molina Romero catedràtica d’escola universitària de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal. [2003/Q7533] 18608 18608 18609 RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que nombra a Vicent Jesús Altur Grau profesor titular de escuela universitaria del área de conocimiento de Urbanística y Ordenación del Territorio, adscrita al Departamento de Urbanismo. [2003/F7534] 18609 18609 RESOLUCIÓN de 23 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que nombra a Margarita Fernández Gómez catedrática de universidad del área de conocimiento de Composición Arquitectónica, adscrita al Departamento de Composición Arquitectónica. [2003/F7536] 18609 RESOLUCIÓ de 23 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena Margarita Fernández Gómez catedràtica d’universitat de l’àrea de coneixement de Composició Arquitectònica, adscrita al Departament de Composició Arquitectònica. [2003/F7536] RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se nombra a Rosa Victoria Molina Romero catedrática de escuela universitaria del área de conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal. [2003/Q7533] RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena Vicent Jesús Altur Grau professor titular d’escola universitària de l’àrea de coneixement d’Urbanística i Ordenació del Territori, adscrita al Departament d’Urbanisme. [2003/F7534] 18608 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament de Manises Informació pública del nomenament de Pilar Valera Cosias, com a funcionària de carrera, tècnica d’informàtica. [2003/M7413] Ayuntamiento de Manises Información pública del nombramiento de Pilar Valera Cosias, como funcionaria de carrera, técnica de informática. [2003/M7413] 18609 18609 III. CONVENIS I ACTES III. CONVENIOS Y ACTOS b) CONVENIS COL·LECTIUS b) CONVENIOS COLECTIVOS Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació RESOLUCIÓ de 17 de març de 2003, de la Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es disposa el registre i la publicació de l’Acta sobre Revisió Salarial per al personal del Conveni Col·lectiu de la Fundació Formació i Ocupació del País Valencià (FOREM PV) per a l’any 2003 (Codi núm. 8000212). 18610 Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo RESOLUCIÓN de 17 de marzo de 2003, de la Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la que se dispone el Registro y Publicación del Acta sobre Revisión Salarial para el personal del Convenio Colectivo de la Fundación Formación y Empleo del País Valencià (FOREM, PV) para el año 2003 (Cód. 8000212). [2003/7517] 18610 18612 RESOLUCIÓN de 25 de marzo de 2003, de la Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la que se dispone el registro y publicación del Convenio Colectivo para el Personal Laboral de la Confederación Sindical de Comisiones Obreras del País Valenciano, 2002-2003-2004 (Código nº 8000202). [2003/X7677] 18612 [2003/7517] RESOLUCIÓ de 25 de març de 2003, de la Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es disposa el registre i la publicació del Conveni Col·lectiu per al Personal Laboral de Confederació Sindical de Comissions Obreres del País Valencià 2002-2003-2004 (Codi núm. 8000202). [2003/X7677] e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS Conselleria de Cultura i Educació RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2003, de la subsecretària de Promoció Cultural, per la qual es resol el concurs públic per a la concessió d’ajudes a la realització de projectes teòrics i/o pràctics a l’estranger, convocades per l’Orde de 30 de desembre de 2002 de la Conselleria de Cultura i Educació (DOGV núm. 4.454, de 6 de març de 2003). [2003/X7748] Conselleria de Cultura y Educación RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2003, de la subsecretaria de Promoción Cultural de la Conselleria de Cultura y Educación, por la que se resuelve el concurso público para la concesión de ayudas a la realización de proyectos teóricos y/o prácticos a realizar en el extranjero convocadas por Orden de 30 de diciembre de 2002, de la Conselleria de Cultura y Educación (DOGV nº 4454 de 6 de marzo de 2003). [2003/X7748] 18631 18631 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 RESOLUCIÓ de 13 de juny de 2003, de la Direcció General de Patrimoni Artístic, per la qual es resol el concurs públic per a la concessió d’ajudes per a actuacions de restauració i conservació de pintura mural. [2003/X7679] 18632 RESOLUCIÓN de 13 de junio de 2003, de la Dirección General de Patrimonio Artístico, por la que se resuelve el concurso público para la concesión de ayudas para actuaciones de restauración y conservación de pintura mural. [2003/X7679] 18632 18636 RESOLUCIÓN de 17 de junio de 2003, de la Dirección General de Centros Docentes, sobre el servicio complementario de transporte de los centros públicos de titularidad de la Generalitat Valenciana para el curso 2003/2004. [2003/M7672] 18636 18639 RESOLUCIÓN de 17 de junio de 2003, de la Dirección General de Centros Docentes, sobre el servicio complementario de comedor de los centros públicos de titularidad de la Generalitat Valenciana para el curso 2003/2004. [2003/Q7673] 18639 18644 Conselleria de Medio Ambiente ORDEN de 8 de mayo de 2003, de la Conselleria de Medio Ambiente, por la cual se convoca la concesión de ayudas para 2003, para realizar determinadas actuaciones en los parajes naturales municipales. [2003/M7696] 18644 RESOLUCIÓ de 17 de juny de 2003, de la Direcció General de Centres Docents, sobre el servici complementari de transport dels centres públics de titularitat de la Generalitat Valenciana per al curs 2003/2004. [2003/M7672] RESOLUCIÓ de 17 de juny de 2003, de la Direcció General de Centres Docents, sobre el servici complementari de menjador dels centres públics de titularitat de la Generalitat Valenciana per al curs 2003/2004. [2003/Q7673] Conselleria de Medi Ambient ORDE de 8 de maig de 2003, de la Conselleria de Medi Ambient, per la qual es convoca la concessió d’ajudes per a 2003, per a realitzar determinades actuacions en els paratges naturals municipals. [2003/M7696] g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la taxació conjunta, avinguda dels Reis Catòlics, d’Alfafar. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Tasación Conjunta, av. Reyes Católicos de Alfafar. [2003/X7588] ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació del Pla Parcial Oliva Nova d’Oliva. [2003/X7589] ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació puntual del Pla General d’Utiel consistent a compatibilitzar l’ús hoteler i col·lectiu especial en sòl no urbanitzable protecció regadiu. [2003/X7590] 18489 18656 [2003/X7588] 18656 18660 ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación Plan Parcial Oliva Nova de Oliva. [2003/X7589] 18660 18662 ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación puntual del Plan General de Utiel consistente en compatibilizar el uso hotelero y colectivo especial en Suelo No Urbanizable Protección Regadío. 18662 [2003/X7590] ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació núm. 6 del Pla General de Riba-roja de Túria. [2003/X7591] ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació puntual denominada Centre Educacional de les Normes Subsidiàries de Guadasequies. [2003/X7592] Conselleria de Cultura i Educació RESOLUCIÓ de 29 de maig de 2003, de la Direcció General de Patrimoni Artístic, per la qual es resol el concurs públic per a la concessió de sis beques per a la restauració de béns mobles. [2003/7686] RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, de les direccions generals de Centres Docents i d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, per la que es dicten instruccions sobre el procediment i els requisits acadèmics exigits per a concórrer a la prova d’accés a les ensenyances superiors de Disseny de la nova ordenació del sistema educatiu i el procediment de realització de la mateixa a partir de l’any 2003/2004. [2003/7676] 18663 ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación Nº 6 del Plan General de Riba-roja de Túria. [2003/X7591] 18663 18665 ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación Puntual denominada Centro Educacional de las Normas Subsidiarias de Guadasequies. [2003/X7592] 18665 18666 Conselleria de Cultura y Educación RESOLUCIÓN de 29 de mayo de 2003 de la Dirección General de Patrimonio Artístico, por la que se resuelve el concurso público para la concesión de seis becas para la restauración de bienes muebles. [2003/7686] 18666 18667 RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, de las Direcciones Generales de Centros Docentes y Ordenación e Innovación Educativa y Política Lingüística, por la que se dictan instrucciones sobre el procedimiento y los requisitos académicos exigidos para concurrir a la prueba de acceso a las enseñanzas superiores de Diseño de la nueva ordenación del sistema educativo y el procedimiento de realización de la misma a partir del año 2003/2004. [2003/7676] 18667 18490 RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, de les direccions generals de Centres Docents i d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, per la que es dicten instruccions sobre el procediment i els requisits acadèmics exigits per a concórrer a la prova d’accés a les ensenyances superiors de Ceràmica d’ordenació del sistema educatiu i el procediment de realització de la mateixa a partir de l’any 2003/2004. [2003/7671] 27 06 2003 18676 DOGV - Núm. 4.532 RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, de las Direcciones Generales de Centros Docentes y Ordenación e Innovación Educativa y Política Lingüística, por la que se dictan instrucciones sobre el procedimiento y los requisitos académicos exigidos para concurrir a la prueba de acceso a las enseñanzas superiores de Cerámica de ordenación del sistema educativo y el procedimiento de realización de la misma a partir del año 2003/2004. [2003/7671] 18676 IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS Jutjat de Primera Instància número 2 d’Elx Juí de desnonament número 1016/2002. Cèdula de notificació. [2003/S7402] 18683 Juzgado de Primera Instancia número 2 de Elche Juicio de desahucio número 1016/2002. Cédula de notificación. [2003/S7402] 18683 18683 Juzgado de Primera Instancia número 11 de Valencia Autos de juicio verbal número 507/2001. Cédula de notificación. [2003/Q7440] 18683 18684 Juzgado de Primera Instancia número 12 de Valencia Juicio ordinario número 424/2002. Cédula de notificación. [2003/F7442] 18684 Jutjat de Primera instància número 11 de València Actuacions de juí verbal número 507/2001. Cèdula de notificació. [2003/Q7440] Jutjat de Primera Instància número 12 de València Juí ordinari número 424/2002. Cèdula de notificació. [2003/F7442] Jutjat de Primera Instància número 23 de València Juí civil número 871/2002. Cèdula de notificació. [2003/M7441] Juzgado de Primera Instancia número 23 de Valencia Juicio civil número 871/2002. Cédula de notificación. 18685 [2003/M7441] 18685 V. ALTRES ANUNCIS V. OTROS ANUNCIOS a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO 1. Tràmits de procediments dels plans 1. Trámites procedimentales de los planes Ajuntament d’Alacant Informació pública de l’estudi de detall de l’illa número 2 del polígon 3 del pla parcial 1/1, sector Fàbrica de Sacs, del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant. [2003/F7448] 18686 Ayuntamiento de Alicante Información pública del estudio de detalle en la manzana número 2 del polígono 3 del plan parcial 1/1, sector Fábrica de Sacos, del Plan General Municipal de Ordenación de Alicante. [2003/F7448] 18686 18686 Ayuntamiento de Burriana Información pública de la propuesta de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución A9.1, redelimitada de suelo urbano residencial del Plan General de Ordenación Urbana. [2003/X7678] 18686 Ajuntament de Burriana Informació pública de la proposta d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució A-9.1, redelimitada de sòl urbà residencial del Pla General d’Ordenació Urbana. [2003/X7678] Ajuntament de Torrent Informació pública del nou termini d’informació pública i d’audiència a les persones interessades del projecte de reparcel·lació i del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada de l’àrea 14 (el Toll – l’Alberca). [2003/M7703] Ajuntament de la Vila Joiosa Informació pública de l’estudi de detall de la parcel·la M-13 A del sector PP-1, Cales i Atalaies. [2003/Q7707] Ayuntamiento de Torrent Información pública del nuevo plazo de información pública y audiencia a los interesados del proyecto de reparcelación y del programa para el desarrollo de la actuación integrada del área 14 (El Toll – L’Alberca). 18687 [2003/M7703] 18687 18687 Ayuntamiento de Villajoyosa Información pública del estudio de detalle de la parcela M-13 A del sector PP-1, Cales i Atalaies. [2003/Q7707] 18687 2. Altres assumptes 2. Otros asuntos Ajuntament d’Alacant Informació pública del projecte d’urbanització de la unitat d’actuació número 6 del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant. [2003/F7446] Ayuntamiento de Alicante Información pública del proyecto de urbanización de la unidad de actuación número 6 del Plan General Municipal de Ordenación de Alicante. [2003/F7446] 18688 18688 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18688 Ayuntamiento de L’Alqueria de la Comtessa Información pública del proyecto de urbanización de la unidad de ejecución U-2-A de L’Alqueria de la Comtessa. [2003/F7439] 18688 18688 Ayuntamiento de Beniarjó Información pública del proyecto de reparcelación forzosa de la unidad de ejecución sector Pardines, del suelo urbanizable industrial. [2003/S7705] 18688 18689 Ayuntamiento de Benicarló Información pública del proyecto de urbanización del programa de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución nº 11 del Plan General de Urbanización Urbana. Exp. 2001/484. [2003/7641] 18689 18689 Ayuntamiento de Llíria Información pública del proyecto de obra ordinaria de abastecimiento de agua a la urbanización La Buitrera y otras. [2003/M7414] 18689 Ajuntament de l’Alqueria de la Comtessa Informació pública del projecte d’urbanització de la unitat d’execució U-2-A de l’Alqueria de la Comtessa. [2003/F7439] Ajuntament de Beniarjó Informació pública del projecte de reparcel·lació forçosa de la unitat d’execució sector Pardines, del sòl urbanitzable industrial. [2003/S7705] Ajuntament de Benicarló Informació pública del projecte d’urbanització del programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució núm. 11 del Pla General d’Urbanització Urbana. Exp. 2001/484. [2003/7641] Ajuntament de Llíria Informació pública del projecte d’obra ordinària de proveïment d’aigua a la urbanització la Buitrera i altres. [2003/M7414] Ajuntament de Sagunt Informació pública de la revaloració de càrregues del programa d’actuació integrada SUNP VI Sant Josep. [2003/Q7361] Ajuntament de Tavernes de la Valldigna Informació pública de l’aprovació del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada comprensiva del sector de sòl de possible urbanització residencial d’alta densitat Vergeret. [2003/F7392] Ayuntamiento de Sagunto Información pública de la retasación de cargas del programa de actuación integrada SUNP VI San José. 18690 [2003/Q7361] 18690 18692 Ayuntamiento de Tavernes de la Valldigna Información pública de la aprobación del programa para el desarrollo de la actuación integrada comprensiva del sector de suelo de posible urbanización residencial de alta densidad Vergeret. [2003/F7392] 18692 b) LICITACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS b) LICITACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura i Educació Subhasta número 30/2002. Remodelació de locals planta alta al centre Andrés Monreal d’Algar del Palància. [2003/X7700] Conselleria de Cultura y Educación Subasta número 30/2002. Remodelación locales planta alta en el centro Andrés Monreal de Algar del Palancia. 18693 [2003/X7700] 3. Entitats i empreses de la Generalitat Valenciana 3. Entidades y empresas de la Generalitat Valenciana Institut Valencià de la Joventut Concurs número CNMY03/GPLANP/28. Gestió de la borsa d’habitatge jove en lloguer. [2003/X7716] Instituto Valenciano de la Juventud Concurso número CNMY03/GPLANP/28. Gestión de la bolsa de vivienda joven en alquiler. [2003/X7716] 18694 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament de Rafelbunyol Concurs per a l’execució de les obres compreses en el Projecte de Casa de la Música II fase (dependències per a l’ensenyament musical). [2003/X7752] Ayuntamiento de Rafelbunyol Concurso para la ejecución de las obras comprendidas en el Proyecto de Casa de la Música II fase (dependencias para enseñanza musical). [2003/X7752] 18695 c) ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS c) ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Sanitat – Expedient número 36/2003. Subministrament d’equips d’un sol ús de blau de metilé per a la inactivació vírica del plasma. [2003/X7656] – Expedient número 56/2003. Assessorament científic i formació per als laboratoris de Salut Pública. Conselleria de Sanidad – Expediente número 36/2003. Suministro de equipos desechables de azul de metileno para la inactivación viral del plasma. [2003/X7656] – Expediente número 56/2003. Asesoramiento científico y formación para los laboratorios de Salud Pública. [2003/X7657] 18697 18697 – Expedient número 84/2003. Suport tècnic a usuaris del gestor per a la prestació farmacèutica Gaia. [2003/X7658] – Expedient número 306/2003. Subministrament de 100.000 dosis de vacuna triple vírica. [2003/X7664] 18491 [2003/X7657] 18693 18694 18695 18697 18697 – Expediente número 84/2003. Soporte técnico a usuarios del gestor para la prestación farmacéutica Gaia. 18698 [2003/X7658] 18698 18698 – Expediente número 306/2003. Suministro de 100.000 dosis de vacuna triple vírica. [2003/X7664] 18698 18492 – Expedient número 751/2002. Desenvolupament d’un sistema d’informació per al Servici d’Higiene dels Aliments. [2003/X7666] 27 06 2003 18699 DOGV - Núm. 4.532 – Expediente número 751/2002. Desarrollo de un sistema de información para el Servicio de Higiene de los Alimentos. [2003/X7666] g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS 1. Persones juridicopúbliques 1. Personas jurídico-públicas Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports – Notificació a Construgrell, SL. Expedient número VIVI/040501/774. [2003/Q7460] – Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient 46-1G5186/02, a Matías Pérez de la Cruz. [2003/7612] – Notificació d’advertiment de caducitat d’expedient de desqualificació V-46-I-0147/88, a María de la Cruz Zaragozá Peñalver. [2003/7613] – Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient de desqualificació 46-1G-567/96, a Concepción Garrido Oliver. [2003/7614] – Informació pública de la sol·licitud presentada per la mercantil Restaurante Miramar, SL, de concessió administrativa per a l’explotació d’un local com a restaurant anomenat Miramar, al port de Torrevieja. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes – Notificación a Construgrell, SL. Expediente número VIVI/040501/774. [2003/Q7460] – Notificación de advertencia de caducidad del expediente 46-1G5186/02, a Matías Pérez de la Cruz. [2003/7612] – Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación V-46-I-0147/88, a María de la Cruz Zaragozá Peñalver. [2003/7613] – Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación 46-1G-567/96, a Concepción Garrido Oliver. [2003/7614] – Información Pública de la solicitud presentada por la Mercantil Restaurante Miramar, SL., de concesión administrativa para la explotación como restaurante de local denominado Miramar, en el puerto de Torrevieja. [2003/7623] – Notificació a Milagros Serrano Jiménez. Expedient número V-VS-7033/75. [2003/S7582] – Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient de desqualificació a José-Luis Martínez García, amb expedient V-46-I-245/83. [2003/7583] – Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient de desqualificació, a Manuel Rosa Melero, amb expedient V-VS-870/69. [2003/7584] – Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient de desqualificació, a Victoria-Eugenia Frontera Bonora, amb expedient 46-1G-370/93. [2003/7585] – Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient de desqualificació, a María-Isabel Fustes Cajete, amb expedient V-46-I-0269/84. [2003/7615] – Notificació de plec de càrrecs a El Regaliciar, SL, amb expedient VIVI/040502/373. [2003/7616] – Notificació d’instructor i secretari a El Regaliciar, SL, amb expedient VIVI/040502/373. [2003/7617] – Notificació de plec de càrrecs a Promociones Hermanos Martínez Tadeo, SL, amb expedient VIVI/040503/8. [2003/7618] 18699 18701 18701 18701 18702 18702 18703 18703 18703 18704 18704 18705 18705 – Notificació d’instructor i secretari a Promociones Hermanos Martínez Tadeo, SL, amb expedient VIVI/040503/8. [2003/7619] – Notificació de proposta de resolució a Proyectos & Diseño de Altea, SL, amb expedient VIVI/040502/123. 18706 [2003/7620] 18707 – Notificació de resolució d’arxiu a David Navas Cubel, amb expedient VIVI/040502/489. [2003/7621] 18708 Conselleria de Benestar Social – Notificació en extracte a Antonio Saura García, amb nº d’expedient 1321, i altres. [2003/X7688] – Notificació a Paloma Gómez Aguilar i altres. Expedients 3TVC400047/2002AV, 3TVC400318/2002AV, 3TVC400378/2002AV i 3TVC400382/2002AV. [2003/Q7702] – Notificació a Antonio Rosique Cano i Teresa Moreno Ballesteros i altres. Diversos expedients. [2003/M7719] Agència Valenciana del Turisme Notificació de la Resolució de 16.04.03, del director de l’Àrea de Producte de l’Agència Valenciana del Turisme, recaiguda en l’expedient de baixa de l’establiment càmping Torre Paquita, a Pilar Juncadella Adell i Nieves Adell Vigos. [2003/X7647] 18708 [2003/7623] – Notificación a Milagros Serrano Jiménez. Expediente número V-VS-7033/75. [2003/S7582] – Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a José-Luis Martínez García, con expediente V-46-I-245/83. [2003/7583] – Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a D. Manuel Rosa Melero, con expediente V-VS-870/69. [2003/7584] – Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a Victoria-Eugenia Frontera Bonora, con expediente 46-1G-370/93. [2003/7585] – Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a María-Isabel Fustes Cajete, con expediente V-46-I-0269/84. [2003/7615] – Notificación de pliego de cargos a El Regaliciar, SL, con expediente VIVI/040502/373. [2003/7616] – Notificación de instructor y secretario a El Regaliciar, SL, con expediente VIVI/040502/373. [2003/7617] – Notificación de pliego de cargos a Promociones Hermanos Martínez Tadeo, SL, con expediente VIVI/040503/8. [2003/7618] – Notificación de instructor y secretario a Promociones Hermanos Martínez Tadeo, SL, con expediente VIVI/040503/8. [2003/7619] – Notificación de propuesta de resolución a Proyectos & Diseño de Altea, SL, con expediente VIVI/040502/123. [2003/7620] – Notificación de resolución de archivo a David Navas Cubel, con expediente VIVI/040502/489. [2003/7621] Conselleria de Bienestar Social – Notificación en extracto a Antonio Saura García, con nº de expediente 1321, y otros. [2003/X7688] – Notificación a Paloma Gómez Aguilar y otros. Expedientes 3TVC400047/2002AV, 3TVC400318/2002AV, 3TVC400378/2002AV y 3TVC400382/2002AV. 18699 18699 18701 18701 18701 18702 18702 18703 18703 18703 18704 18704 18705 18705 18706 18707 18708 18708 18710 [2003/Q7702] 18710 18711 – Notificación a Antonio Rosique Cano y Teresa Moreno Ballesteros y otros. Diversos expedientes. [2003/M7719] 18711 18713 Agència Valenciana del Turisme Notificación de la Resolución de 16.04.03, del director del Área de Producto de la Agència Valenciana del Turisme, recaída en el expediente de baja del establecimiento CAMPING Torre Paquita, a Pilar Juncadella Adell y Nieves Adell Vigos. [2003/X7647] 18713 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Institut Valencià de la Joventut Notificació a Mercy Marilin Holguín Rodríguez i altres. Diversos expedients. [2003/Q7496] Agència Tributària Delegació Especial de València – Correcció d’errades de l’edicte de l’Agència Tributària (Delegació especial de València). Notificació a l’Horta Import Export, SL, i altres. [2003/X7734] Ajuntament de Xilxes Informació pública de l’aprovació de la bandera municipal de Xilxes. [2003/M7362] Exemplar solt (per fascicle): Subscripció anual en paper: Subscripció anual microfitxa: Subscripció anual en CD-ROM 18493 18714 Instituto Valenciano de la Juventud Notificación a Mercy Marilin Holguín Rodríguez y otros. Diversos expedientes. [2003/Q7496] 18714 18716 Agencia Tributaria Delegación Especial de Valencia – Corrección de error del edicto de la Agencia Tributaria (Delegación especial de Valencia). Notificación a L’Horta Import Export, SL, y otros. [2003/X7734] 18716 18716 Ayuntamiento de Chilches Información pública de la aprobación de la bandera municipal de Chilches. [2003/M7362] 18716 0,39 139,54 236,63 30,83 Ejemplar suelto (cada fascículo): Subscripción anual en papel: Subscripción anual microfichas: Subscripción anual en CD-ROM: 0,39 139,54 236,63 30,83 DIARI OFICIAL www. pre.gva.es/dogv Edició i Administració / Edición y Administración: Àrea de Publicacions Batlia, 1, 46003 València Subscripcions / Subscripciones 96 386 34 11 · Anuncis / Anuncios 96 386 34 41 · Producció / Producción 96 386 34 18 Venda d’exemplars solts / Venta de ejemplares sueltos: Llibreria Llig València 96 386 61 70 — Llibreria Llig Castelló de la Plana 964 35 82 70 Impressió / Impresión: ITEGRAF, SA - Pol. Ind. El Oliveral, Riba-roja de Túria (València) 18494 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES 1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES DE LA GENERALITAT VALENCIANA 1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS DE LA GENERALITAT VALENCIANA Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación ORDE de 19 de juny de 2003, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’actualitzen els fitxers de tractament automatitzat de dades de caràcter personal d’esta conselleria. [2003/X7605] ORDEN de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se actualizan los ficheros de tratamiento automatizado de datos de carácter personal de esta Conselleria. [2003/X7605] En l’article 2 de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal (en avant, LOPDCP), s’indica que esta serà d’aplicació a les dades de caràcter personal que figuren en fitxers automatitzats dels sectors públic i privat i a tota modalitat d’ús posterior, fins i tot no automatitzat, de dades de caràcter personal registrades en suport físic susceptible de tractament automatitzat. A més, en l’article 20 de la Llei Orgànica es disposa que la creació, modificació o supressió dels fitxers automatitzats de les administracions públiques només podran fer-se per mitjà de disposició general publicada en el BOE o diari oficial corresponent. La Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (en adelante LOPDCP), indica, en su artículo 2, que la misma será de aplicación a los datos de carácter personal que figuren en ficheros automatizados de los sectores público y privado y a toda modalidad de uso posterior, incluso no automatizado, de datos de carácter personal registrados en soporte físico susceptible de tratamiento automatizado. Además el artículo 20 de la citada Ley Orgánica dispone que la creación, modificación o supresión de los ficheros automatizados de las Administraciones Públicas sólo podrá hacerse por medio de disposición general publicada en el BOE o diario oficial correspondiente. Mediante Orden de 20 de julio de 1994, de la Conselleria de Administración Pública, se regularon los ficheros de tratamiento automatizado de datos de carácter personal existentes hasta esa fecha en la Generalitat Valenciana. Por otro lado, el Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se regulan la organización de la función informática, la utilización de los sistemas de información y el Registro de Ficheros Informatizados en el ámbito de la administración de la Generalitat Valenciana, regula en su artículo 12 el procedimiento de inscripción de ficheros, atribuyendo a la Conselleria competente en la materia sobre la que versa el fichero la aprobación de la disposición general de creación del mismo. Dado el tiempo transcurrido desde la anterior regulación general de los ficheros automatizados, la conveniencia de adecuarlos a la nueva estructura organizativa de la Conselleria, y la necesidad de creación de nuevos ficheros automatizados para el cumplimiento de las funciones asignadas a este departamento, mediante la presente orden, se pretende proceder a la revisión y actualización de los ficheros de datos de carácter personal de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación que emplea el Organismo Pagador para las ayudas del FEOGA Garantía de la Union Europea, dando cumplimiento a las previsiones contenidas en el artículo 20 de la Ley Orgánica 15/1999. En consecuencia, a tenor de lo establecido en el artículo 35 e) de la Ley de la Generalitat Valenciana 5/1983, de Gobierno Valenciano, modificado por el artículo 49 bis) de la Ley 1/2002 de la Generalitat Valenciana y una vez cumplidos los trámites establecidos en el artículo 12 del Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano, Per mitjà de l’Orde de 20 de juliol de 1994, de la Conselleria d’Administració Pública, es van regular els fitxers de tractament automatitzat de dades de caràcter personal existents fins aquella data a la Generalitat Valenciana. D’altra banda, el Decret 96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià, pel qual es regulen l’organització de la funció informàtica, la utilització dels sistemes d’informació i el Registre de Fitxers Informatitzats en l’àmbit de l’administració de la Generalitat Valenciana, regula en l’article 12 el procediment d’inscripció de fitxers i atribuïx a la conselleria competent en la matèria sobre la qual versa el fitxer l’aprovació de la disposició general de creació d’este. Atés el temps transcorregut des de l’anterior regulació general dels fitxers automatitzats, la conveniència d’adequar-los a la nova estructura organitzativa de la Conselleria i la necessitat de creació de nous fitxers automatitzats per al compliment de les funcions assignades a este departament, a través d’esta orde es pretén procedir a la revisió i actualització dels fitxers de dades de caràcter personal de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació que empra l’Organisme Pagador per a les ajudes del FEOGA Garantia de la Unió Europea, i donar compliment així a les previsions contingudes en l’article 20 de la Llei Orgànica 15/1999. En conseqüència, segons el que establix l’article 35 e) de la Llei de la Generalitat Valenciana 5/1983, de Govern Valencià, modificat per l’article 49 bis) de la Llei 1/2002 de la Generalitat Valenciana, i una vegada complits els tràmits establits en l’article 12 del Decret 96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià, ORDENE ORDENO Primer La supressió dels fitxers actualment declarats que empra l’Organisme Pagador per a les ajudes del FEOGA Garantia de la Unió Europea, que Es recullen en l’annex A. Primero La supresión de los ficheros actualmente declarados que emplea el Organismo Pagador para las ayudas del FEOGA Garantía de la Union Europea, y que se recogen en el ANEXO A. Segon La creació dels fitxers que es detallen en l’annex B que empra l’Organisme Pagador per a les ajudes del FEOGA Garantia de la Unió Europea, alguns d’ells en substitució dels suprimits en l’apartat primer. Segundo La creación de los ficheros que se detallan en el ANEXO B que emplea el Organismo Pagador para las ayudas del FEOGA Garantía de la Union Europea, algunos de ellos en sustitución de los suprimidos en el apartado Primero. Tercer Les dades dels fitxers suprimits es passaran als corresponents de nova creació. Tercero Los datos de los ficheros suprimidos se pasarán a los correspondientes de nueva creación. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18495 Quart Els responsables dels fitxers automatitzats prendran les mesures necessàries per assegurar que totes les dades automatitzades de caràcter personal s’usen per a les finalitats per a les quals es van recollir, i que es concreten en la present orde. Cuarto Los responsables de los ficheros automatizados adoptarán las medidas necesarias para asegurar que todos los datos automatizados de carácter personal se usen para las finalidades para las que fueron recogidos, y que se concretan en la presente orden. Cinqué Les persones físiques titulars de les dades de caràcter personal que figuren en els fitxers automatitzats podran exercitar el seu dret d’accés, rectificació i cancel·lació de dades, quan procedisca, davant l’òrgan responsable del respectiu fitxer automatitzat determinat en esta orde. Quinto Las personas físicas titulares de los datos de carácter personal que figuren en los ficheros automatizados podrán ejercitar su derecho de acceso, rectificación y cancelación de datos, cuando proceda, ante el órgano responsable del respectivo fichero automatizado determinado en esta orden. Sisé Els responsables dels fitxers automatitzats advertiran expressament als cessionaris de dades de caràcter personal de la seua obligació de dedicar-los exclusivament a la finalitat per a la qual se cedixen. Sexto Los responsables de los ficheros automatizados advertirán expresamente a los cesionarios de datos de carácter personal de su obligación de dedicarlos exclusivamente a la finalidad para la que se ceden. DISPOSICIÓ FINAL La present orde entrarà en vigor el sendemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 19 de juny de 2003 DISPOSICIÓN FINAL La presente orden entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valencia, 19 de junio de 2003 La consellera d’Agricultura, Pesca i Alimentació, MARIA ÀNGELS RAMON-LLIN I MARTÍNEZ La consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, Mª ÀNGELS RAMÓN-LLIN I MARTÍNEZ ANNEX A ANEXO A NOM DEL FITXER CODI DEL FITXER NOMBRE DEL FICHERO CÓDIGO DEL FICHERO Dades generals dels sol·licitants Taula relacional 1942457312 1942457317 Datos generales de los solicitantes Tabla relacional 1942457312 1942457317 ANNEX B ANEXO B 1. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajudes cultius herbacis. Descripció: Declaració de superfície, cultiu i dades personals que es contrasten amb el cadastre de rústica. Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars d’explotacions de determinats cultius herbacis que sol·liciten ajudes a superfícies d’estos. Procediment d’arreplegada de dades: Formularis Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació. Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General de Producció Agrària Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General de Producció Agrària Mesures de seguretat: Nivell bàsic 1. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes ayudas cultivos herbáceos. Descripción: Declaración de superficie, cultivo y datos personales que se contrastan con el catastro de rústica. Finalidad y uso del fichero: Gestión y control de las Ayudas FEOGA-Garantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares de explotaciones de determinados cultivos herbáceos que soliciten ayudas a superficies de los mismos. Procedimiento de recogida de datos: Formularios Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación. Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General de Producción Agraria Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General de Producción Agraria Medidas de Seguridad: Nivel Básico 2. Nom del fitxer o tractament de dades: Beneficiaris Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. 2. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Beneficiarios Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. 18496 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació), Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació de la Generalitat Valenciana. Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Secretaria General. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Secretaria General. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación), Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo de la Generalitat Valenciana. Órgano de la administración responsable del fichero: Secretaría General. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Secretaría General. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 3. Nom del fitxer o tractament de dades: Deutors. Descripció: Totes aquelles persones que han rebut un pagament indegut a càrrec del FEOGA-Garantia i s’han complit els procediments per a iniciar la seua recuperació. Finalitat i ús del fitxer: Identificar les persones que han rebut una ajuda indegudament (a càrrec del Feoga-Garantia), la seua quantia i el seu origen, per procedir a la seua recuperació pels distints procediments de recaptació. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Agricultors i ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana el pagament de la qual ha resultat indegut. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics o formularis. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades relatives a la comissió d’infraccions penals o administratives. Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Dades de transaccions. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació), Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació de la Generalitat Valenciana, Agència Estatal Administració Tributària. Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Secretaria General. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Secretaria General. Mesures de seguretat: Nivell mitjà. 3. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Deudores. Descripción: Todas aquellas personas que, han recibido un pago indebido con cargo al FEOGA-Garantía y se han cumplido los procedimientos para iniciar su recuperación. Finalidad y uso del fichero: Identificar las personas que han recibido una ayuda indebidamente (con cargo al Feoga-Garantía), su cuantía y su origen, para proceder a su recuperación por los distintos procedimientos de recaudación. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Agricultores y ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana cuyo pago ha resultado indebido. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos o formularios. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos relativos a la comisión de infracciones penales o administrativas. Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Datos de transacciones. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación), Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo de la Generalitat Valenciana, Agencia Estatal Administración Tributaria. Órgano de la administración responsable del fichero: Secretaría General. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Secretaría General. Medidas de Seguridad: Nivel Medio. 4. Nom del fitxer o tractament de dades: Avals. Descripció: Registre de garanties constituïdes davant del FeogaGarantia aplicant els reglaments que regulen l’obtenció d’ajudes. 4. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Avales. Descripción: Registro de garantías constituidas ante el FeogaGarantía aplicando los reglamentos que regulan la obtención de ayudas. Finalidad y uso del fichero: Responder de las obligaciones que el reglamento condiciona para obtener una ayuda FEOGA_Garantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Agricultores y ganaderos que solicitan una ayuda con cargo al FEOGAGarantía. Procedimiento de recogida de datos: Formularios. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Datos de transacciones. Cesiones de datos previstas: No previstas. Finalitat i ús del fitxer: Respondre de les obligacions que el reglament condiciona per a obtindre una ajuda FEOGA-Garantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Agricultors i ramaders que sol·liciten una ajuda a càrrec del FEOGAGarantia. Procediment d’arreplegada de dades: Formularis. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Dades de transaccions. Cessions de dades previstes: No previstes. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18497 Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Secretaria General. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Secretaria General. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. Órgano de la administración responsable del fichero: Secretaría General. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Secretaría General. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 5. Nom del fitxer o tractament de dades: Cessionaris. Descripció: Declaració de dades personals i explotacions agrícoles resultants com a conseqüència de la transmissió d’altres explotacions agrícoles per part de beneficiaris acollits al cessament anticipat en l’activitat agrària. Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control ajudes Feoga-Garantia. 5. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Cesionarios. Descripción: Declaración de datos personales y explotaciones agrícolas resultantes como consecuencia de la transmisión de otras explotaciones agrícolas por parte de beneficiarios acogidos al cese anticipado en la actividad agraria. Finalidad y uso del fichero: Gestión y control ayudas FeogaGarantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares de explotaciones agrarias cesionarios de las explotaciones de cedentes acogidos a las ayudas al cese anticipado en la actividad agraria. Procedimiento de recogida de datos: Formularios. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo Datos de características pesonales. Datos de circunstancias sociales. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars d’explotacions agràries cessionaris de les explotacions de cedents acollits a les ajudes al cessament anticipat en l’activitat agrària. Procediment d’arreplegada de dades: Formularis. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador Dades de característiques personals. Dades de circumstàncies socials. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars d’explotacions agràries acollits a les ajudes del programa de desenrotllament rural per a les mesures d’acompanyament de la PAC (cessament anticipat en l’activitat agrària). Procediment d’arreplegada de dades: Formularis. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades de característiques personals. Dades de circumstàncies socials. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 6. Nombre del Fichero o tratamiento de datos:.Cedentes. Descripción: Declaración de datos personales y descripción de las explotaciones agrícolas que se transmiten a otros titulares para ser beneficiarios de las ayudas al Cese Anticipado en la Actividad Agraria. Finalidad y uso del fichero: Gestión y control ayudas FeogaGarantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares de explotaciones agrarias acogidos a las ayudas del programa de desarrollo rural para las medidas de acompañamiento de la PAC (cese anticipado en la actividad agraria). Procedimiento de recogida de datos: Formularios. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos de características personales. Datos de circunstancias sociales. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación. Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 7. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajuda producció oli d’oliva. Descripció: Declaració de cultiu, superfície, almàssera de destinació, producció i dades personals. Es contrasten cadastre rústica i SIG oleícola. Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control de les ajudes del FEOGA-Garantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars 7. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes ayuda producción aceite de oliva. Descripción: Declaración de cultivo, superficie, almazara de destino, producción y datos personales. Se contrastan catástro rústica y SIG oleicola. Finalidad y uso del fichero: Gestión y control de las ayudas del FEOGA-Garantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares 6. Nom del fitxer o tractament de dades: Cedents. Descripció: Declaració de dades personals i descripció de les explotacions agrícoles que es transmeten a altres titulars per a ser beneficiaris de les ajudes al cessament anticipat en l’activitat agrària. Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control ajudes Feoga-Garantia. 18498 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 d’explotacions d’oliverar que sol·liciten ajudes a la producció d’oli d’oliva. Procediment d’arreplegada de dades: Formularis. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. de explotaciones de olivar que solicitan ayudas a la producción de aceite de oliva. Procedimiento de recogida de datos: Formularios. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 8. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajuda a la reestructuració i reconversió de vinya. Descripció: Declaració del registre vitícola, cultiu, superfície, producció i dades personals. Finalitat i ús del fitxer: Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars d’explotacions vitícoles que sol·liciten ajudes per a la reestructuració i reconversió de vinya. Procediment d’arreplegada de dades: Formularis. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 8. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes ayuda a la reestructuración y reconversión de viñedo. Descripción: Declaración del registro vitícola, cultivo, superficie, producción y datos personales. Finalidad y uso del fichero: . Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares de explotaciones vitícolas que soliciten ayudas para la reestructuración y reconversión de viñedo. Procedimiento de recogida de datos: Formularios. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 9. Nom del fitxer o tractament de dades: Productors cítrics indústria. Descripció: Efectius productius dels productors de cítrics beneficiaris de l’ajuda a la transformació a través d’organitzacions de productors. Finalitat i ús del fitxer: Creació de la base de dades productors i contrastació informàtica amb altres bases de dades d’ajudes per superfície incompatibles. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Productors de cítrics per a la seua industrialització beneficiaris de l’ajuda del Feoga-Garantia. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Cessions de dades previstes: No hi ha previstes cessions. Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 9. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Productores cítricos industria. Descripción: Efectivos productivos de los productores de cítricos beneficiarios de la ayuda a la transformación a través de organizaciones de productores. Finalidad y uso del fichero: Creación de la base de datos productores y contrastación informática con otras bases de datos de ayudas por superficie incompatibles. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Productores de cítricos para su industrialización beneficiarios de la ayuda del Feoga-Garantía. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Cesiones de datos previstas: No hay previstas cesiones. Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 10. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants primes ramaderes. Descripció: Incorpora dades dels beneficiaris que posseïxen els requisits bàsics per a accedir a les ajudes (primes) ramaderes regulades per normativa comunitària.. Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control ajudes Feoga-Garantia. 10. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes primas ganaderas. Descripción: Incorpora datos de los beneficiarios que reunen los requisitos básicos para acceder a las ayudas (primas) ganaderas reguladas por normativa comunitaria.. Finalidad y uso del fichero: Gestión y control ayudas Feoga_Garantía.. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Ramaders, beneficiaris de les ajudes comunitàries (primes). Procediment d’arreplegada de dades: Formularis. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades acadèmiques i professionals. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 11. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Agroambientals. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 12. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Cessament Anticipat. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 18499 Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Ganaderos, beneficiarios de las ayudas comunitarias (primas). Procedimiento de recogida de datos: Formularios. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos académicos y profesionales. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación. Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Innovación Agraria y Ganadera. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Innovación Agraria y Ganadera. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 11. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Agroambientales. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 12. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Cese Anticipado. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 18500 27 06 2003 13. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Reforestació. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. DOGV - Núm. 4.532 13. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Reforestación. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 14. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Indemnització Compensatòria. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 14. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Indemnización Compensatoria. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. 15. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Panses. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. 15. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Pasas. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18501 Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 16. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Arròs. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 16. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Arroz. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. 17. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Mel. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 17. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Miel. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. 18. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Qualitat oli fitosanitària. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Perso- 18. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Calidad aceite fitosanitaria. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Innovación Agraria y Ganadera. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Innovación Agraria y Ganadera. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas 18502 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 nes físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Innovación Agraria y Ganadera. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Innovación Agraria y Ganadera. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. 19. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Qualitat Producció Oli. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Institut Valencià Qualitat Agroalimentària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Institut Valencià Qualitat Agroalimentària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 19. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Calidad Producción Aceite. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. 20. Nom del fitxer o tractament de dades: Productors de panses. 20. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Productores de uvas pasas. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas propietarias de superficies de uvas destinadas a la elaboración de uvas pasas. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques propietàries de superfícies de raïm destinat a l’elaboració de panses. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Productors de raïm destinat a l’elaboració de panses beneficiaris d’una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Cessions de dades previstes: No hi ha cessions previstes. Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Instituto Valenciano Calidad Agroalimentaria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Instituto Valenciano Calidad Agroalimentaria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Productores de uvas destinadas a la elaboración de uvas pasas beneficiarios de una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Cesiones de datos previstas: No hay cesiones previstas. Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18503 21. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajudes agroambientals. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció General Producció Agrària. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 21. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes ayudas agroambientales. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. 22. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajudes indemnitzacions compensatòries. Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia. Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia. Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana. Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics. Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus de dades: Dades de caràcter identificador. Dades economicofinanceres i d’assegurances. Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació). Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Secretaria General. Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Secretaria General. Mesures de seguretat: Nivell bàsic. 22. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes ayudas indemnizaciones compensatorias. Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía. Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía. Conselleria de Benestar Social ORDE de 19 de juny de 2003, de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es regula la tipologia i les condicions materials i de funcionament dels Centres de Protecció de Menors, a la Comunitat Valenciana. [2003/X7543] El Decret 91/2002, de 30 de maig de 2002, del Govern Valencià, sobre Registre dels Titulars d’Activitats d’Acció Social, i de Registre i Autorització de Funcionament dels Servicis i Centres d’Acció Social, a la Comunitat Valenciana, establix el règim d’actuacions i tràmits a què han d’estar subjectes les entitats, servicis i centres que en matèria d’acció social actuen dins de l’àmbit de la Comunitat Valenciana, determinant, així mateix, les condicions Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección General Producción Agraria. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Dirección General Producción Agraria. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana. Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los tipos de datos: Datos de carácter identificativo. Datos económico-financieros y de seguros. Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). Órgano de la administración responsable del fichero: Secretaría General. Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados: Secretaría General. Medidas de Seguridad: Nivel Básico. Conselleria de Bienestar Social ORDEN de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se regula la tipología y condiciones materiales y de funcionamiento de los Centros de Protección de Menores, en la Comunidad Valenciana. [2003/X7543] El Decreto 91/2002, de 30 de mayo de 2002, del Gobierno Valenciano, sobre Registro de los Titulares de Actividades de Acción Social, y de Registro y Autorización de Funcionamiento de los Servicios y Centros de Acción Social, en la Comunidad Valenciana, establece el régimen de actuaciones y trámites a que deben estar sujetos las entidades, servicios y centros que en materia de acción social actúan dentro del ámbito de la Comunidad Valencia- 18504 27 06 2003 generals dels centres d’acció social a l’efecte de la seua autorització i consegüent inscripció registral. El mencionat decret permet i remet la fixació i concreció dels requisits més específics, així com l’ordenació dels centres i la seua tipologia, a un posterior desenrotllament reglamentari. L’experiència acumulada aconsella procedir a l’establiment d’estos requisits segons els diversos sectors de l’acció social, incidint en les particularitats que cada col·lectiu de la població exigix. La present orde té com a objecte establir la tipologia dels centres de protecció de menors, amb la finalitat, i dins de l’esperit d’afavorir la convivència, garantir els drets bàsics dels xiquets i adolescents, millorar la seua qualitat de vida, facilitar el seu desenrotllament personal i integral i propiciar la seua participació i integració social. Establix una classificació dels recursos residencials i dels d’atenció diürna, determinant una nova denominació i tipologia d’ells, més d’acord amb les actuals necessitats i realitats. Es fa bàsic regular nous models d’allotjament, destacant el paper de les unitats grupals de convivència, com a alternativa eficaç enfront dels internaments massius, sense cap minva de les estructures residencials existents, com a resposta a determinades intervencions amb menors que necessitan una acció rehabilitadora dins d’un marc integral d’acció en el mateix centre. Així com recursos alternatius, com els centres de dia amb activitats d’inserció sociolaboral, que potencien l’adquisició de les habilitats necessàries per a la incorporació dels jóvens al món laboral. Es consagra per primera vegada el reconeixement d’equipaments per a jóvens majors de 18 anys que han eixit d’institucions d’acolliment amb l’objecte d’afavorir i recolzar la seua plena autonomia personal, social i laboral. Esta orde pretén estructurar i ajustar, d’acord amb les exigències reals del sector i la tipologia del recurs, els mínims materials dels centres, condicions estructurals, d’ubicació, dels espais, d’instal·lacions, d’habitabilitat, d’accessibilitat, de seguretat i d’equipament. Així mateix ordena un mínim de les condicions de funcionament dels centres, assenyalant la necessitat de disposar en cada un d’uns materials mínims, com són el projecte global del centre, la programació anual i la memòria anual del centre i el dossier personal de cada usuari, que arreplegarà el programa d’intervenció individualitzat del menor, documents que necessitaran un desenrotllament posterior. En virtut d’això, a proposta de la Direcció General de la Família, Menor i Adopcions i fent ús de les facultats que em conferix el Decret 138/2000, de 12 de setembre, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Benestar Social, modificat pel Decret 212/2001, de 18 de desembre, del Govern Valencià, i el Decret 91/2002, de 30 de maig del 2002, del Govern Valencià, sobre Registre dels Titulars d’Activitats d’Acció Social, i de Registre i Autorització de Funcionament dels Servicis i Centres d’Acció Social, a la Comunitat Valenciana, DOGV - Núm. 4.532 na, determinando asimismo las condiciones generales de los centros de acción social a los efectos de su autorización y consiguiente inscripción registral. Dicho decreto permite y remite la fijación y concreción de los requisitos más específicos, así como la ordenación de los centros y su tipología, a un posterior desarrollo reglamentario. La experiencia acumulada aconseja proceder al establecimiento de estos requisitos según los diversos sectores de la acción social, incidiendo en las particularidades que cada colectivo de la población exige. La presente orden tiene como objeto establecer la tipología de los centros de protección de menores, con la finalidad, y dentro del espíritu, de favorecer la convivencia, garantizar los derechos básicos de los niños y adolescentes, mejorar su calidad de vida, facilitar su desarrollo personal e integral y propiciar su participación e integración social. Establece una clasificación de los recursos residenciales y de los de atención diurna, determinando una nueva denominación y tipología de los mismos, más acorde con las actuales necesidades y realidades. Se hace básico regular nuevos modelos de alojamiento, destacando el papel de las unidades grupales de convivencia, como alternativa eficaz frente a los internamientos masivos, sin merma alguna de las estructuras residenciales existentes, como respuesta a determinadas intervenciones con menores que precisan de una acción rehabilitadora dentro de un marco integral de acción en el propio centro. Así como recursos alternativos, como los centros de día con actividades de inserción sociolaboral, que potencien la adquisición de las habilidades necesarias para la incorporación de los jóvenes al mundo laboral. Se consagra por vez primera el reconocimiento de equipamientos para jóvenes mayores de 18 años que han salido de instituciones de acogimiento con el objeto de favorecer y apoyar su plena autonomía personal, social y laboral. Esta orden pretende estructurar y ajustar, de acuerdo con las exigencias reales del sector y la tipología del recurso, los mínimos materiales de los centros, condiciones estructurales, de ubicación, de los espacios, de instalaciones, de habitabilidad, de accesibilidad, de seguridad y de equipamiento. Asimismo ordena un mínimo de las condiciones de funcionamiento de los centros, señalando la necesidad de disponer en cada uno, de unos materiales mínimos, como son el proyecto global del centro, la programación anual y la memoria anual del centro y el dossier personal de cada usuario, que recogerá el programa de intervención individualizado del menor, documentos que precisarán de un desarrollo posterior. En su virtud, a propuesta de la Dirección General de la Familia, Menor y Adopciones y en el uso de las facultades que me confiere el Decreto 138/2000, de 12 de septiembre, del Gobierno Valenciano, por el que por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social, modificado por el Decreto 212/2001, de 18 de diciembre, del Gobierno Valenciano, y el Decreto 91/2002, de 30 de mayo de 2002, del Gobierno Valenciano, sobre Registro de los Titulares de Actividades de Acción Social, y de Registro y Autorización de Funcionamiento de los Servicios y Centros de Acción Social, en la Comunidad Valenciana, ORDENE ORDENO TITOL I Disposicions generals TITULO I Disposiciones generales Article 1. Objecte La present Orde té per objecte establir la tipologia, condicions i requisits que han de complir per al seu funcionament els centres de protecció de menors a la Comunitat Valenciana, en desenrotllament del Decret 91/2002, de 30 de maig del 2002, del Govern Valencià, sobre Registre dels Titulars d’Activitats d’Acció Social, i de Registre i Autorització de Funcionament dels Servicis i Centres d’Acció Social, a la Comunitat Valenciana. Artículo 1. Objeto La presente orden tiene por objeto establecer la tipología, condiciones y requisitos que deben cumplir para su funcionamiento los centros de protección de menores en la Comunidad Valenciana, en desarrollo del Decreto 91/2002, de 30 de mayo de 2002, del Gobierno Valenciano, sobre Registro de los Titulares de Actividades de Acción Social, y de Registro y Autorización de Funcionamiento de los Servicios y Centros de Acción Social, en la Comunidad Valenciana. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18505 Article 2. Àmbit d’aplicació La present orde s’aplicarà als centres de protecció de menors que s’establisquen i actuen dins del territori de la Comunitat Valenciana. Artículo 2. Ámbito de aplicación La presente orden se aplicará a los centros de protección de menores que se establezcan y actúen dentro del territorio de la Comunidad Valenciana. Article 3. Delimitació de conceptes La utilització en esta orde de conceptes com a xiquet, xiqueta, menor, atés, atesa, usuari, usuària, acollit, acollida, adolescent o jove, tant en la seua forma singular com a plural, estarà sempre referida sense discriminació per raó de gènere, a aquelles persones que no han complit els 18 anys d’edat, que tinguen o no nacionalitat espanyola, respecte a les quals s’ha adoptat la mesura d’acolliment residencial com a recurs de protecció o d’estada diürna com a recurs de suport. Artículo 3. Delimitación de conceptos La utilización en esta orden de conceptos como niño, niña, menor, atendido, atendida, usuario, usuaria, acogido, acogida, adolescente o joven, tanto en su forma singular como plural, estará siempre referida sin discriminación por razón de género, a aquellas personas que no han cumplido los 18 años de edad, tengan o no nacionalidad española, respecto a las cuales se ha adoptado la medida de acogimiento residencial como recurso de protección o de estancia diurna como recurso de apoyo. Article 4. Sistema integral i individualitzat d’atenció 1. Els centres de protecció de menors que es regulen en la present Orde es definixen dins d’un sistema d’atenció que té com a objectius garantir els drets bàsics dels xiquets i adolescents, millorar la seua qualitat de vida i facilitar el seu desenrotllament personal i integral, així com la seua adequada formació i inserció social. Artículo 4. Sistema integral e individualizado de atención 1. Los centros de protección de menores que se regulan en la presente orden se definen dentro de un sistema de atención que tiene como objetivos garantizar los derechos básicos de los niños y adolescentes, mejorar su calidad de vida y facilitar su desarrollo personal e integral, así como su adecuada formación e inserción social. 2. Este sistema de atención parte de una intervención personalizada como estrategia y principio de actuación, considera prioritario la utilización de los recursos ordinarios de carácter educativo, sanitario y laboral, así como de cualquier equipamiento o servicio público o privado del entorno social del menor o del centro, salvo en los casos en que las necesidades específicas de protección del menor aconsejen la atención del mismo en el interior del propio centro, y de igual forma considera necesario que toda acción tienda a coadyuvar la unidad afectiva y efectiva del menor y su familia. 2. Este sistema d’atenció partix d’una intervenció personalitzada com a estratègia i principi d’actuació, considera prioritari la utilització dels recursos ordinaris de caràcter educatiu, sanitari i laboral, així com de qualsevol equipament o servici públic o privat de l’entorn social del menor o del centre, excepte en els casos en què les necessitats específiques de protecció del menor aconsellen la seua atenció en l’interior del centre, i d’igual forma considera necessari que tota acció tendisca a coadjuvar en la unitat afectiva i efectiva del menor i la seua família. 2.5. Prevalència de la funció social i psicopedagògica. 2.6. Interdisciplinarietat. 2.7. Intervenció individualitzada i enfocament globalitzador i integrador. 2.8. Atenció desmassificada. Artículo 5. Principios generales de actuación Los principios generales que regirán la actuación de centros de protección de menores, sin que sean una enumeración cerrada, serán de dos tipos: 1º. Principios de actuación relacionados con la organización: 1.1. Normalización. La cultura organizacional del centro atenderá al principio de normalización de la vida cotidiana del menor. 1.2. Coordinación. El centro promoverá la acción coordinada con los equipamientos de la zona donde esté ubicado. 1.3. Subsidiariedad. El centro utilizará preferentemente los recursos públicos en las áreas sanitaria, escolar, sociocultural y de promoción laboral. 1.4. Integración. El centro procurará la integración de los menores que tengan algún tipo de discapacidad, o procedan de otros países. 1.5. Interculturalidad. El centro atenderá los problemas de integración derivados de las diferencias socioculturales de menores extranjeros. 2º. Principios de actuación relacionados con la intervención profesional: 2.1. No discriminación por razón de la raza, religión, cultura, ideología o cualquier otra circunstancia personal o social. 2.2. Coeducación, sin discriminación de trato, actividad o valores. 2.3. Educación activa y emancipadora. 2.4. Modelo de planificación mixto, que desarrolle una metodología y una organización adecuada a las características del entorno en el que esté ubicado el centro y a las necesidades específicas atendidos. 2.5. Prevalencia de la función social y psicopedagógica. 2.6. Interdisciplinariedad. 2.7. Intervención individualizada y enfoque globalizador e integrador. 2.8. Atención desmasificada. Article 6. Gestió dels centres 1. En el desenrotllament de la gestió dels centres de protecció de menors podran col·laborar les entitats públiques i les entitats pri- Artículo 6. Gestión de los centros 1. En el desarrollo de la gestión de los centros de protección de menores podrán colaborar las entidades públicas y las entidades Article 5. Principis generals d’actuació Els principis generals que regiran l’actuació de centres de protecció de menors, sense que siguen una enumeració tancada, seran de dos tipus: 1r. Principis d’actuació relacionats amb l’organització: 1.1. Normalització. La cultura d’organització del centre atendrà al principi de normalització de la vida quotidiana del menor. 1.2. Coordinació. El centre promourà l’acció coordinada amb els equipaments de la zona on estiga ubicat. 1.3. Subsidiarietat. El centre utilitzarà preferentment els recursos públics en les àrees sanitària, escolar, sociocultural i de promoció laboral. 1.4. Integració. El centre procurarà la integració dels menors que tinguen algun tipus de discapacitat o que procedisquen d’altres països. 1.5. Interculturalitat. El centre atendrà els problemes d’integració derivats de les diferències socioculturals de menors estrangers. 2n. Principis d’actuació relacionats amb la intervenció professional: 2.1. No discriminació per raó de la raça, religió, cultura, ideologia o qualsevol altra circumstància personal o social. 2.2. Coeducació, sense discriminació de tracte, activitat o valors. 2.3. Educació activa i emancipadora. 2.4. Model de planificació mixt, que desenrotlle una metodologia i una organització adequada a les característiques de l’entorn en què estiga ubicat el centre i a les necessitats específiques ateses. 18506 27 06 2003 vades que compten amb centres adequats i autoritzats per a això, sense perjuí de la coordinació programàtica i funcional que escau a la Generalitat Valenciana com a entitat pública competent en matèria de protecció de menors en l’àmbit de la Comunitat Valenciana. Per a l’efectivitat d’este exercici podran establir-se instruments de col·laboració amb estes entitats públiques o privades, sense perjuí de l’acció directa, si és procedent, de les facultats que la legislació vigent atribuïsca a l’entitat pública competent en matèria de protecció de menors. L’exercici d’esta gestió podrà instrumentar-se a través de subvencions i convenis amb entitats públiques i privades, així com a través de concerts de places amb centres de titularitat privada. 2. Els centres subvencionats, els centres amb conveni i els centres concertats, junt amb els centres de titularitat de la Generalitat Valenciana, integraran la xarxa pública de centres de protecció de menors de la Comunitat Valenciana. Article 7. Deure de secret 1. Les persones que presten els seus servicis en els centres de protecció de menors estaran obligades a guardar secret de la informació obtinguda sobre les circumstàncies familiars i personals dels menors i adolescents atesos. 2. Dins d’este deure, s’inclou la prohibició de la difusió d’informació i utilització d’imatges o noms dels menors i adolescents en mitjans de comunicació que puguen implicar menyscabament de la seua honra o reputació, o que siga contrària als seus interessos, fins i tot si consta el seu consentiment o dels seus representants legals. 3. S’haurà de preservar la privacitat de tot menor i adolescent, així com la de la seua família, considerant de caràcter confidencial tota la documentació i informació de què es dispose, havent d’establir-se els mecanismes necessaris per a garantir-la i el sotmetiment al que disposa la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal. TITOL II De la classificació i tipificació dels centres de protecció de menors DOGV - Núm. 4.532 privadas que cuenten con centros adecuados y autorizados para ello, sin perjuicio de la coordinación programática y funcional que corresponde a la Generalitat Valenciana como entidad pública competente en materia de protección de menores en el ámbito de la Comunidad Valenciana. Para la efectividad de este ejercicio podrán establecerse instrumentos de colaboración con dichas entidades públicas o privadas, sin perjuicio de la acción directa, en su caso, de las facultades que la legislación vigente atribuya a la entidad pública competente en materia de protección de menores. El ejercicio de esta gestión podrá instrumentarse a través de subvenciones y convenios con entidades públicas y privadas, así como a través de conciertos de plazas con centros de titularidad privada. 2. Los centros subvencionados, los centros conveniados y los centros concertados, junto con los centros de titularidad de la Generalitat Valenciana, integrarán la red pública de centros de protección de menores de la Comunidad Valenciana. Artículo 7. Deber de secreto 1. Las personas que presten sus servicios en los centros de protección de menores estarán obligadas a guardar secreto de la información obtenida sobre las circunstancias familiares y personales de los menores y adolescentes atendidos. 2. Dentro de este deber, se incluye la prohibición de la difusión de información y utilización de imágenes o nombres de los menores y adolescentes en medios de comunicación que puedan implicar menoscabo de su honra o reputación, o que sea contraria a sus intereses, incluso si consta el consentimiento de los mismos o de sus representantes legales. 3. Se deberá preservar la privacidad de todo menor y adolescente, así como la de su familia, considerando de carácter confidencial toda la documentación e información que se disponga, debiendo establecerse los mecanismos necesarios para garantizar la misma y el sometimiento a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. TITULO II De la clasificación y tipificación de los centros de protección de menores Article 8. Definició Els centres de protecció de menors són aquells destinats a acollir, atendre i educar, amb caràcter temporal, els xiquets i adolescents que necessiten una atenció especialitzada per trobar-se en una situació de desprotecció social en els termes establits en la legislació civil vigent. Artículo 8. Definición Los centros de protección de menores son aquellos destinados a acoger, atender y educar, con carácter temporal, a los niños y adolescentes que necesiten una atención especializada por encontrarse en una situación de desprotección social en los términos establecidos en la legislación civil vigente. Article 9. Autorització Els centres de protecció de menors necessitaran l’autorització administrativa de funcionament i se subjectaran al que disposa el règim d’autoritzacions administratives que ordena el títol III del Decret 91/2002, de 30 de maig del 2002, del Govern Valencià, sobre Registre dels Titulars d’Activitats d’Acció Social, i de Registre i Autorització de Funcionament dels Servicis i Centres d’Acció Social, a la Comunitat Valenciana. Artículo 9. Autorización Los centros de protección de menores precisarán de la autorización administrativa de funcionamiento y se sujetarán a lo dispuesto en el régimen de autorizaciones administrativas que ordena el Título III del Decreto 91/2002, de 30 de mayo de 2002, del Gobierno Valenciano, sobre Registro de los Titulares de Actividades de Acción Social, y de Registro y Autorización de Funcionamiento de los Servicios y Centros de Acción Social, en la Comunidad Valenciana. Article 10. Classificació Els centres de protecció de menors es classificaran en centres d’atenció residencial i centres d’atenció diürna. Artículo 10. Clasificación Los centros de protección de menores se clasificarán en centros de atención residencial y centros de atención diurna. Article 11. Dels centres d’atenció residencial 1. Els centres de protecció de menors d’atenció residencial són aquells centres oberts destinats a acollir menors d’edat en situació de guarda i/o tutela, prestant servicis d’allotjament, manutenció, suport educatiu i atenció integral. 2. Els centres d’atenció residencial es classifiquen en: a) Centres de recepció. b) Centres d’acollida. Artículo 11. De los centros de atención residencial 1. Los centros de protección de menores de atención residencial son aquellos centros abiertos destinados a acoger a menores de edad en situación de guarda y/o tutela, prestando servicios de alojamiento, manutención, apoyo educativo y atención integral. 2. Los centros de atención residencial se clasifican en: a) Centros de recepción. b) Centros de acogida. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 c) Llars funcionals. d) Centres d’emancipació. Article 12. Dels centres d’atenció diürna 1. Els centres de protecció de menors d’atenció diürna o centres de dia de menors, són aquells destinats a atendre menors i adolescents, durant el dia, prestant servicis complementaris de suport i suport familiar, contribuint a pal·liar les seues carències i a millorar el seu procés d’integració social, familiar i laboral. 2. Els centres d’atenció diürna es classifiquen en funció de la seua activitat: a) Centres de dia de suport convivencial i educatiu. b) Centres de dia d’inserció sociolaboral. 18507 c) Hogares funcionales. d) Centros de emancipación. Artículo 12. De los centros de atención diurna 1. Los centros de protección de menores de atención diurna o centros de día de menores, son aquellos destinados a atender a menores y adolescentes, durante el día, prestando servicios complementarios de soporte y apoyo familiar, contribuyendo a paliar sus carencias y mejorar su proceso de integración social, familiar y laboral. 2. Los centros de atención diurna se clasifican en función de su actividad: a) Centros de día de apoyo convivencial y educativo. b) Centros de día de inserción sociolaboral. CAPITOL I Dels centres d’atenció residencial CAPITULO I De los centros de atención residencial Secció Primera Dels Centres de Recepció Sección Primera De los Centros de Recepción Article 13. Definició 1. Els centres de recepció de menors, també denominats centres de primera acollida de menors, són establiments oberts d’atenció immediata i transitòria, de caràcter integral, d’acollida a xiquets i adolescents en el moment de produir-se la necessitat per raons de desprotecció, a fi de procedir a l’estudi de la seua situació personal, social i familiar, i del seu entorn, per a elaborar la corresponent proposta de mesura de protecció. 2. Es procurarà que l’estada del menor en este centre de recepció siga el més curta possible, limitada a l’estudi referit, no podent en tot cas superar el termini màxim de quaranta-cinc dies. En este estudi es prioritzaran les accions dirigides a inserir el menor en la seua família d’origen. Si no n’hi ha, si les circumstàncies del menor ho desaconsellaren, es derivarà al recurs més adequat, ja siga l’acolliment amb família extensa o educadora, accedint finalment, excepte major interés, a l’acolliment residencial. 3. L’ingrés d’un menor en estos centres de recepció serà motivat per resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana. 4. Sense perjuí del que indica el punt anterior, en els supòsits de necessitat d’atenció immediata de menors, estos podran ser ingressats en aquells centres de recepció que l’ens autonòmic determine, en virtut de diligència policial, judicial o del Ministeri Fiscal. En estos casos i a fi d’evitar perjuís per al xiquet amb un ingrés innecessari, es procurarà que este es realitze quan la policia, els jutjats o la fiscalia no hagen localitzat la família del menor o el retorn a ella haja resultat infructuós o considerat inconvenient per a l’interés del menor. En estos supòsits es podrà adoptar el centre de recepció, les mesures de protecció que escaiga, que seran informades de forma immediata als servicis territorials de l’administració autonòmica i fiscalia de menors. A estos efectes es facultarà el personal d’atenció directa del centre per a l’adopció legal de les mesures de protecció. 5. Es procurarà que els centres de recepció siguen de titularitat de la Generalitat Valenciana, així com l’existència de més d’un en cada província per raó d’edat i la resta de circumstàncies dels menors. En tot cas, hi haurà sempre un centre de recepció en cada província de titularitat pública, que serà aquell que, si és procedent, adopte les mesures legals de protecció. 6. Els centres de recepció no assumiran mai la guarda o custòdia de menors com a detinguts per la comissió de delicte o falta. Article 14. Usuaris 1. Els centres de recepció de menors albergaran xiquets i adolescents de 0 a 18 anys que necessiten una atenció immediata per trobar-se en situació de desemparament o d’alt risc. Artículo 13. Definición 1. Los centros de recepción de menores, también denominados centros de primera acogida de menores, son establecimientos abiertos de atención inmediata y transitoria, de carácter integral, de acogida a niños y adolescentes en el momento de producirse la necesidad por razones de desprotección, con el objeto de proceder al estudio de su situación personal, social y familiar, y de su entorno, para elaborar la correspondiente propuesta de medida de protección. 2. Se procurará que la estancia del menor en este centro de recepción sea lo más corta posible, limitada al estudio referido, no pudiendo en todo caso superar el plazo máximo de cuarenta y cinco días. En este estudio se priorizará las acciones dirigidas a insertar al menor en su familia de origen. En su defecto, si las circunstancias del menor lo desaconsejaran, se derivará al recurso más adecuado ya sea el acogimiento con familia extensa o educadora, accediendo por último, salvo mayor interés, al acogimiento residencial. 3. El ingreso de un menor en estos centros de recepción vendrá motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Generalitat Valenciana. 4. Sin perjuicio de lo indicado en el punto anterior, en los supuestos de necesidad de atención inmediata de menores, éstos podrán ser ingresados en aquellos centros de recepción que el ente autonómico determine, en virtud de diligencia policial, judicial o del Ministerio Fiscal. En estos casos y con el fin de evitar perjuicios para el niño con un ingreso innecesario, se procurará que éste se realice cuando la policía, los juzgados o la fiscalía no hayan localizado a la familia del menor o el retorno a la misma haya resultado infructuoso o considerado inconveniente para el interés del menor. En estos supuestos se podrán adoptar por el centro de recepción, las medidas de protección que procedan, que serán informadas de forma inmediata ante los servicios territoriales de la administración autonómica y fiscalía de menores. A estos efectos se facultará al personal de atención directa del centro para la adopción legal de las medidas de protección. 5. Se procurará que los centros de recepción sean de titularidad de la Generalitat Valenciana, así como de la existencia de más de uno en cada provincia por razón de edad y demás circunstancias de los menores. En todo caso, existirá siempre un centro de recepción en cada provincia de titularidad pública, que será aquel que, en su caso, adopte las medidas legales de protección. 6. Los centros de recepción no asumirán nunca la guarda o custodia de menores en calidad de detenidos por la comisión de delito o falta. Artículo 14. Usuarios 1. Los centros de recepción de menores albergarán a niños y adolescentes de 0 a 18 años que precisen de una atención inmediata por encontrarse en situación de desamparo o alto riesgo. 18508 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 2. Es procurarà diferenciar els centres o, si és procedent, els grups educatius d’un mateix centre, en funció de les edats dels menors, preferentment de la següent manera: centres d’acollida a bebés i menors fins a 6 anys, centres d’acollida a menors de 7 a 12 anys i centres d’acollida a adolescents de 13 a 18 anys, amb la possibilitat de flexibilitzar les franges d’edat en els casos de grups de germans i circumstàncies extraordinàries. 3. Es procurarà que els centres d’atenció a bebés i menors de 3 anys siguen específics, i que l’ingrés en ells es produïsca quan no siga convenient en interés del menor un acolliment familiar. 2. Se procurará diferenciar los centros o, en su caso, los grupos educativos de un mismo centro, en función de las edades de los menores, preferentemente de la siguiente manera: centros de acogida a bebés y menores hasta 6 años, centros de acogida a menores de 7 a 12 años y centros de acogida a adolescentes de 13 a 18 años, con la posibilidad de flexibilizar las franjas de edad en los casos de grupos de hermanos y circunstancias extraordinarias. 3. Se procurará que los centros de atención a bebés y menores de 3 años sean específicos, y que el ingreso en los mismos se produzca cuando no sea conveniente en interés del menor un acogimiento familiar. Article 15. Places La capacitat del centre no superarà, preferentment, les 30 places. Els usuaris estaran integrats en grups educatius. Es procurarà el treball a través de grups educatius de 6 menors, que seran de 4 en el cas de menors de tres anys, sense que tals quantitats constituïsquen un límit màxim. Artículo 15. Plazas La capacidad del centro no superará, preferentemente, las 30 plazas. Los usuarios estarán integrados en grupos educativos. Se procurará el trabajo a través de grupos educativos de 6 menores, que serán de 4 en el caso de menores de tres años, sin que tales números constituyan un límite máximo. Article 16. Prestacions 1. Els centres de recepció de menors, sense perjuí del caràcter temporal del recurs i de la seua funció d’estudi de la situació personal, social i familiar del menor, i el seu entorn, per a la seua derivació al recurs més adequat, atorgaran les següents prestacions: atenció permanent i immediata en raó de la franja d’edat d’atenció del centre, acolliment i convivència, allotjament i manutenció, atenció psicològica, social i educativa, orientació familiar, seguiment escolar, activitats ocupacionals i rehabilitadores, activitats culturals i recreatives de descans i oci i promoció de la salut i atenció sanitària de patologies lleus. 2. L’atenció medicosanitària, sense perjuí dels servicis sanitaris que el mateix centre puga tindre, si és procedent, es realitzarà preferentment per mitjà dels recursos sanitaris públics. Durant l’estada del menor en el centre es procurarà la realització d’una exploració mèdica del seu estat i necessitats, a través dels esmentats recursos. 3. Així mateix, durant esta estada s’elaborarà un informe social, pedagògic i psicològic del menor. 4. L’escolarització es podrà realitzar, indistintament, en centres docents de la xarxa pública educativa o en aules en l’interior del centre. Si bé quan les circumstàncies d’edat i característiques dels menors ho requerisca, es procurarà la segona opció, és a dir, l’existència de centres d’acció educativa singular dins del mateix establiment, atés el curt període d’estada dels menors en el centre. Artículo 16. Prestaciones 1. Los centros de recepción de menores, sin perjuicio del carácter temporal del recurso y de su función de estudio de la situación personal, social y familiar del menor, y su entorno, para su derivación al recurso más adecuado, otorgarán las siguientes prestaciones: atención permanente e inmediata en razón de la franja de edad de atención del centro, acogimiento y convivencia, alojamiento y manutención, atención psicológica, social y educativa, orientación familiar, seguimiento escolar, actividades ocupacionales y rehabilitadoras, actividades culturales y recreativas de descanso y ocio y promoción de la salud y atención sanitaria de patologías leves. 2. La atención médico-sanitaria, sin perjuicio de los servicios sanitarios que el propio centro pueda en su caso tener, se realizará preferentemente mediante los recursos sanitarios públicos. Durante la estancia del menor en el centro se procurará la realización de una exploración médica de su estado y necesidades, a través de dichos recursos. 3. Asimismo, durante esta estancia se elaborará un informe social, pedagógico y psicológico del menor. 4. La escolarización se podrá realizar, indistintamente, en centros docentes de la red pública educativa o en aulas en el interior del centro. Si bien cuando las circunstancias de edad y características de los menores lo requiera, se procurará la segunda opción, es decir, la existencia de centros de acción educativa singular dentro del propio establecimiento, dado el corto periodo de estancia de los menores en el centro. Article 17. Personal 1. Estos centres han de disposar d’un equip multidisciplinar d’atenció directa format mínimament per les figures de director, subdirector o coordinador si és procedent, educador, psicòleg o pedagog o psicopedagog i assistent social o diplomat universitari en treball social. Es valorarà la presència, si és procedent, de metge, preferentment, que serà pediatre en els centres de menors de 6 anys, així com d’ajudant tècnic sanitari o diplomat universitari en infermeria i de mestre de taller, d’acord amb les característiques dels menors del centre. Este personal podrà ser propi o concertat. Artículo 17. Personal 1. Estos centros deben disponer de un equipo multidisciplinar de atención directa formado mínimamente por las figuras de director, subdirector o coordinador en su caso, educador, psicólogo o pedagogo o psicopedagogo, y asistente social o diplomado universitario en trabajo social. Se valorará la presencia, en su caso, de médico, preferentemente, que será pediatra en los centros de menores de 6 años, así como de ayudante técnico sanitario o diplomado universitario en enfermería y de maestro de taller, de acuerdo con las características de los menores del centro. Este personal podrá ser propio o concertado. 2. El director, el subdirector y el coordinador deberán tener una titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas, sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud. 3. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o educativo. 4. La ratio mínima del personal de atención directa por centro, será de: a) 1 director. b) 1 subdirector o coordinador, en caso de dos o más grupos educativos. 2. El director, el subdirector i el coordinador hauran de tindre una titulació universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut. 3. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu. 4. La ràtio mínima del personal d’atenció directa per centre, serà de: a) 1 director. b) 1 subdirector o coordinador, en cas de dos o més grups educatius. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 c) 2 educadors per grup educatiu en torn de dia i en hores de presència dels menors en el centre. 0’50 d’educador per grup educatiu en la resta de torns de dia possibles, que serà d’1 educador si només existira un grup educatiu. I 2 educadors per centre en torn de nit. Estos educadors podran ser substituïts en torns de nit per personal de suport educatiu o vigilant de menors. La ràtio de personal d’educador haurà de garantir la seua presència efectiva, així com les rotacions de torns, caps de setmana i baixes. d) 0’50 de psicòleg, pedagog o psicopedagog, que serà 1 en el cas de tres o més grups educatius. e) 1 assistent social o diplomat universitari en treball social. 5. Així mateix el centre haurà de garantir els servicis complementaris d’administració, consergeria, cuina, neteja, bugaderia i manteniment, així com personal de vigilància dels menors i de vigilància externa, bé amb personal propi o personal concertat, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en els servicis prestats. Secció Segona Dels Centres d’Acollida Article 18. Definició 1. Els centres d’acollida de menors són establiments oberts d’atenció integral i caràcter educatiu per a xiquets i adolescents en situació de guarda i/o tutela, que es troben privats d’un ambient familiar idoni, el període d’estada dels quals serà el que determine la resolució administrativa de la qual derive el seu ingrés. Dins del concepte de centre d’acollida s’agrupen tots els establiments que, ubicats en residències, pisos, vivendes o llars acullen, amb el caràcter descrit, menors d’edat. En este sentit i en funció de l’edat i característiques dels seus usuaris, s’englobaran i assimilaran dins de la definició de centres d’acollida, expressions com a residències infantils, residències comarcals, residències juvenils, pisos per a menors, adolescents o jóvens i centres d’atenció especialitzada, de formació especial o terapèutica. 2. L’estada del menor en estos centres d’acollida tindrà caràcter provisional, elaborant-se un programa d’intervenció individualitzat o, si és procedent, desenrotllant-se l’elaborat en el centre de recepció, que afavorisca el seu retorn a la seua família d’origen, si les circumstàncies i interés ho permeten, o adoptant una altra mesura de protecció més convenient. En tot cas el període d’estada, excepte major interés per al menor, no podrà ser superior a dos anys, en este cas si fóra impossible el retorn familiar o este no fóra convenient, es buscarà un recurs alternatiu en un ambient més familiar. Es procedirà, almenys cada sis mesos, a la revisió periòdica de la mesura o mesures adoptades. 3. L’ingrés d’un menor en estos centres serà motivat per resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana. 18509 c) 2 educadores por grupo educativo en turno de día y en horas de presencia de los menores en el centro. 0’50 de educador por grupo educativo en el resto de turnos de día posibles, que será de 1 educador si sólo existiere un grupo educativo. Y 2 educadores por centro en turno de noche. Estos educadores podrán ser sustituidos en turnos de noche por personal de apoyo educativo o vigilante de menores. La ratio de personal de educador deberá garantizar la presencia efectiva de los mismos, así como las rotaciones de turnos, fines de semana y bajas. d) 0’50 de psicólogo, pedagogo o psicopedagogo, que será 1 en el caso de tres o más grupos educativos. e) 1 asistente social o diplomado universitario en trabajo social. 5. Asimismo el centro tendrá que garantizar los servicios complementarios de administración, conserjería, cocina, limpieza, lavandería y mantenimiento, así como personal de vigilancia de los menores y de vigilancia externa, bien con personal propio o personal concertado, que aseguren una calidad y dignidad correcta en los servicios prestados. Sección Segunda De los Centros de Acogida Artículo 18. Definición 1. Los centros de acogida de menores son establecimientos abiertos de atención integral y carácter educativo para niños y adolescentes en situación de guarda y/o tutela, que se encuentren privados de un ambiente familiar idóneo, cuyo periodo de estancia será el que determine la resolución administrativa de la que derive su ingreso. Dentro del concepto de centro de acogida se agrupan todos los establecimientos que ubicados en residencias, pisos, viviendas u hogares acojan, con el carácter descrito, a menores de edad. En este sentido y en función de la edad y características de sus usuarios, se englobarán y asimilarán dentro de la definición de centros de acogida, expresiones como residencias infantiles, residencias comarcales, residencias juveniles, pisos para menores, adolescentes o jóvenes y centros de atención especializada, de formación especial o terapéutica. 2. La estancia del menor en estos centros de acogida tendrá carácter provisional, elaborándose un programa de intervención individualizado o, en su caso, desarrollándose el elaborado en el centro de recepción, que favorezca el retorno del mismo a su familia de origen, si las circunstancias e interés lo permiten, o adoptando otra medida de protección más conveniente. En todo caso el período de estancia, salvo mayor interés para el menor, no podrá ser superior a dos años, en cuyo caso si fuere imposible el retorno familiar o no fuere conveniente el mismo, se buscará un recurso alternativo en un ambiente más familiar. Se procederá, al menos cada seis meses, a la revisión periódica de la medida o medidas adoptadas. 3. El ingreso de un menor en estos centros vendrá motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Generalitat Valenciana. Article 19. Usuaris Els centres d’acollida de menors acolliran xiquets i adolescents entre 0 i 18 anys. Preferentment s’ordenaran per franges d’edats respectant els grups de coetanis, característiques dels menors, problemàtica d’actuació, objectius prioritaris de la intervenció, necessitats especials, necessitats de tractaments o de formació especial. No obstant això, estes característiques d’ordenació seran flexibles en atenció a grups de germans, recursos existents i sempre que la problemàtica així ho exigisca i el projecte educatiu ho regule. Artículo 19. Usuarios Los centros de acogida de menores acogerán a niños y adolescentes entre 0 y 18 años. Preferentemente se ordenarán por franjas de edades respetando los grupos de coetáneos, características de los menores, problemática de actuación, objetivos prioritarios de la intervención, necesidades especiales, necesidades de tratamientos o de formación especial. No obstante, estas características de ordenación serán flexibles en atención a grupos de hermanos, recursos existentes y siempre que la problemática así lo exija y el proyecto educativo lo contemple. Article 20. Places La capacitat del centre no superarà, preferentment, les 30 places. Els usuaris estaran integrats en grups educatius. Es procurarà el treball a través de grups educatius de 6 menors, que seran de 4 en el Artículo 20. Plazas La capacidad del centro no superará, preferentemente, las 30 plazas. Los usuarios estarán integrados en grupos educativos. Se procurará el trabajo a través de grupos educativos de 6 menores, 18510 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 cas de menors de tres anys, sense que tals quantitats constituïsquen un límit màxim. que serán de 4 en el caso de menores de tres años, sin que tales números constituyan un límite máximo. Article 21. Prestacions 1. Els centres d’acollida a menors atorgaran les següents prestacions: acolliment i convivència, allotjament i manutenció, atenció psicològica, social i educativa, orientació familiar, seguiment escolar, activitats ocupacionals i rehabilitadores, suport a la inserció sociolaboral, activitats culturals i recreatives de descans i oci i promoció de la salut. 2. L’atenció medicosanitària, sense perjuí dels servicis sanitaris que poguera tindre el centre, es realitzarà preferentment per mitjà dels recursos sanitaris públics. 3. L’escolarització es realitzarà sempre que siga possible en centres de la xarxa de pública educativa. 4. En els centres d’acollida que atenguen menors que requerisquen una atenció especialitzada per raó de la seua problemàtica física, psíquica o sensorial, o una atenció terapèutica, es procurarà si l’interés dels residents ho requerix, que l’assistència sanitària a nivell de consulta i d’infermeria es preste en el mateix centre. Així com l’atenció educativa docent (centres d’acció educativa singular o seccions d’institut de secundària), en estos casos serà imprescindible la coordinació de la programació i metodologia de treball de l’aula amb els servicis territorials corresponents en matèria d’educació. 5. Es cuidarà l’atenció al conflicte o problemàtica familiar que motiva la separació del menor, promovent la implicació de la família en el seu procés d’integració social, en coordinació a l’efecte de la intervenció familiar amb els servicis socials municipals de procedència del menor. 6. Es prestarà l’atenció necessària davant de conflictes psicològics del menor que dificulten l’estructuració de la seua personalitat, procés maduratiu o capacitat de socialització, utilitzant els recursos de la zona. 7. Es promourà el desenrotllament d’hàbits laborals per a jóvens, la inserció en programes formatius prelaborals dels organismes competents en la matèria o la creació de programes coordinats amb estos. Artículo 21. Prestaciones 1. Los centros de acogida de menores otorgarán las siguientes prestaciones: acogimiento y convivencia, alojamiento y manutención, atención psicológica, social y educativa, orientación familiar, seguimiento escolar, actividades ocupacionales y rehabilitadoras, apoyo a la inserción socio-laboral, actividades culturales y recreativas de descanso y ocio y promoción de la salud. 2. La atención médico-sanitaria, sin perjuicio de los servicios sanitarios que pudiera tener el centro, se realizará preferentemente mediante los recursos sanitarios públicos. 3. La escolarización se realizará siempre que sea posible en centros de la red de pública educativa. 4. En los centros de acogida que atiendan a menores que requieran de una atención especializada por razón de su problemática física, psíquica o sensorial, o de una atención terapéutica, se procurará si el interés de los residentes lo requiere, que la asistencia sanitaria a nivel consulta y de enfermería se preste en el propio centro. Así como la atención educativa docente (centros de acción educativa singular o secciones de instituto de secundaria), en estos casos será imprescindible la coordinación de la programación y metodología de trabajo del aula con los servicios territoriales correspondientes en materia de educación. 5. Se cuidará la atención al conflicto o problemática familiar que motiva la separación del menor, promoviendo la implicación de la familia en su proceso de integración social, en coordinación a efectos de la intervención familiar con los servicios sociales municipales de procedencia del menor. 6. Se prestará la atención necesaria ante conflictos psicológicos del menor que le dificulten la estructuración de su personalidad, proceso madurativo o capacidad de socialización, utilizando los recursos de la zona. 7. Se promoverá el desarrollo de hábitos laborales para jóvenes, inserción en programas formativos prelaborales de los organismos competentes en la materia, o creación de programas coordinados con éstos. Article 22. Personal 1. Estos centres han de disposar d’un equip multidisciplinar d’atenció directa i presencial format mínimament per les figures de director i educador. Així com de psicòleg o pedagog o psicopedagog i d’assistent social o diplomat universitari en treball social, personal que podrà ser propi o concertat. Es valorarà la presència d’altres figures professionals: mestre de taller, metge, que serà pediatre en els centres de menors de 6 anys, psiquiatre, ajudant tècnic sanitari o diplomat universitari en infermeria, i puericultor en els centres de menors de 3 anys. Esta presència o assistència estarà en funció del projecte educatiu del centre i de l’autorització administrativa de funcionament, que podrà determinar-se com a necessària. Este personal podrà ser propi o concertat. 2. El director haurà de tindre una titulació universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut. 3. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu. 4. La ràtio mínima del personal per centre serà de: a) 0’25 de director per grup educatiu, que serà d’1 en el cas de tres o més grups educatius. b) 1 educador per grup educatiu en torn de dia i en hores de presència dels menors en el centre. 0’50 d’educador per grup educatiu en la resta de torns de dia possibles, que serà d’1 educador si només existira un grup educatiu. I 1 educador per centre en torn de nit, que s’incrementarà en 1 educador més quan existisquen tres o més grups educatius. Este educador podrà ser substituït en torns de nit per personal de suport educatiu o vigilant de menors. La ràtio de Artículo 22. Personal 1. Estos centros deben disponer de un equipo multidisciplinar de atención directa y presencial formado mínimamente por las figuras de director y educador. Así como de psicólogo o pedagogo o psicopedagogo y de asistente social o diplomado universitario en trabajo social, personal que podrá ser propio o concertado. Se valorará la presencia de otras figuras profesionales: maestro de taller, médico, que será pediatra en los centros de menores de 6 años, psiquiatra, ayudante técnico sanitario o diplomado universitario en enfermería, y puericultor en los centros de menores de 3 años. Esta presencia o asistencia estará en función del proyecto educativo del centro y autorización administrativa de funcionamiento, que podrá determinarse como necesaria. Este personal podrá ser propio o concertado. 2. El director deberá tener una titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas, sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud. 3. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o educativo. 4. La ratio mínima del personal por centro será de: a) 0’25 de director por grupo educativo, que será de 1 en el caso de tres o más grupos educativos. b) 1 educador por grupo educativo en turno de día y en horas de presencia de los menores en el centro. 0’50 de educador por grupo educativo en el resto de turnos de día posibles, que será de 1 educador si sólo existiere un grupo educativo. Y 1 educador por centro en turno de noche, que se incrementará en 1 educador más cuando existan tres o más grupos educativos. Este educador podrá ser sustituido en turnos de noche por personal de apoyo educativo o vigi- DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 personal educador haurà de garantir la seua presència efectiva, així com les rotacions de torns, caps de setmana i baixes. c) 0’25 de psicòleg o pedagog per grup educatiu, que serà de 0’50 en el cas de tres o més grups educatius. d) 0’25 d’assistent social o diplomat universitari en treball social per grup educatiu, que serà de 0’50 en el cas de tres o més grups educatius. 5. El centre haurà de garantir els servicis complementaris d’administració, consergeria, cuina, neteja, bugaderia i manteniment, així com personal de vigilància, amb personal propi o concertat, en funció del tipus d’ubicació del centre i d’edats dels menors, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en els servicis prestats. 6. Així mateix, el centre podrà disposar de servicis externs de supervisió i assessorament de caràcter extern i especialitzat que estaran dirigits a prestar suport metodològic, estratègic i d’anàlisi de la pràctica educativa del centre, així com a problemes derivats de la comunicació interna en el centre o de la seua estructura d’organització. Estos servicis, si es presten, hauran de ser coneguts pels servicis territorials competents en matèria de protecció de menors. Secció Tercera De les llars funcionals 18511 lante de menores. La ratio de personal educador deberá garantizar la presencia efectiva de los mismos, así como las rotaciones de turnos, fines de semana y bajas. c) 0’25 de psicólogo o pedagogo por grupo educativo, que será de 0’50 en el caso de tres o más grupos educativos. d) 0’25 de asistente social o diplomado universitario en trabajo social por grupo educativo, que será de 0’50 en el caso de tres o más grupos educativos. 5. El centro tendrá que garantizar los servicios complementarios de administración, conserjería, cocina, limpieza, lavandería y mantenimiento, así como personal de vigilancia, con personal propio o concertado, en función del tipo de ubicación del centro y de edades de los menores, que aseguren una calidad y dignidad correcta en los servicios prestados. 6. Asimismo el centro podrá disponer de servicios externos de supervisión y asesoramiento de carácter externo y especializado que estarán dirigidos a prestar apoyo metodológico, estratégico y de análisis de la práctica educativa del centro, así como a problemas derivados de la comunicación interna en el centro o de su estructura organizacional. Estos servicios, si se prestan, deberán ser conocidos por los servicios territoriales competentes en materia de protección de menores. Sección Tercera De los Hogares Funcionales Article 23. Definició 1. Les llars funcionals de menors es definixen com a nuclis de convivència per a xiquets i adolescents de caràcter semblant al familiar, quant requerix la presència d’un responsable que residisca de forma permanent en la llar, assistit pel personal educatiu adequat al nombre i a les edats dels menors. 2. L’ingrés d’un menor en estes llars serà motivat per resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana. Artículo 23. Definición 1. Los hogares funcionales de menores se definen como núcleos de convivencia para niños y adolescentes de carácter similar al familiar, en cuanto requiere la presencia de un responsable que resida de forma permanente en el hogar, asistido por el personal educativo adecuado al número y edades de los menores. 2. El ingreso de un menor en estos hogares vendrá motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Generalitat Valenciana. Article 24. Usuaris Les llars funcionals acolliran xiquets i adolescents en situació de guarda i/o tutela, preferentment per a l’atenció de situacions familiars de caràcter irreversible amb la finalitat d’agrupar germans i d’afavorir la unitat familiar. Artículo 24. Usuarios Los hogares funcionales acogerán a niños y adolescentes en situación de guarda y/o tutela, preferentemente para la atención de situaciones familiares de carácter irreversible con la finalidad de agrupar hermanos y favorecer la unidad familiar. Article 25. Places El nombre de places serà mínim de 3 i màxim de 5, ambdós inclusivament, que només es podrà superar amb caràcter excepcional en el cas de grups de germans. Artículo 25. Plazas El número de plazas será mínimo de 3 y máximo de 5, ambas inclusive, que sólo se podrá superar con carácter excepcional en el caso de grupos de hermanos. Article 26. Prestacions 1. Les llars funcionals de menors atorgaran les següents prestacions: acolliment i convivència, allotjament i manutenció, atenció psicològica, social i educativa, orientació familiar, seguiment escolar, i una educació integral. 2. L’atenció medicosanitària, sense perjuí dels servicis mèdics que pogueren ser propis de l’entitat titular de la llar o estar concertada, es realitzarà preferentment per mitjà dels recursos sanitaris públics. 3. L’escolarització es realitzarà sempre en centres de xarxa pública educativa. Artículo 26. Prestaciones 1. Los hogares funcionales de menores otorgarán las siguientes prestaciones: acogimiento y convivencia, alojamiento y manutención, atención psicológica, social y educativa, orientación familiar, seguimiento escolar, y una educación integral. 2. La atención médico-sanitaria, sin perjuicio de los servicios médicos que pudieran ser propios de la entidad titular del hogar o estar concertados, se realizará preferentemente mediante los recursos sanitarios públicos. 3. La escolarización se realizará siempre en centros de red pública educativa. Article 27. Personal 1. Els llars funcionals comptaran, a més del responsable persona física o família vinculada a l’entitat titular del centre que haurà d’acreditar la seua residència en la llar, amb un mínim de 0’20 d’educador per plaça i 0’10 de personal de suport, atenció i servicis per plaça. L’entitat titular garantirà les labors de coordinació-direcció, així com l’atenció social i psicopedagògica, que podrà estar concertada. 2. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau Artículo 27. Personal 1. Los hogares funcionales contarán, además del responsable persona física o familia vinculada a la entidad titular del centro que deberá acreditar su residencia en el hogar, con un mínimo de 0’20 de educador por plaza y 0’10 de personal de apoyo, atención y servicios por plaza. La entidad titular garantizará las labores de coordinación-dirección, así como la atención social y psicopedagógica, que podrá estar concertada. 2. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de 18512 27 06 2003 mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu. 3. L’entitat titular de la llar haurà de garantir bé a través de personal fix que residisca en la llar o a través de servicis complementaris, els servicis de neteja i cuina, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en l’atenció dels menors. 4. Així mateix, la llar podrà disposar de servicis externs de supervisió i assessorament de caràcter extern i especialitzat que estaran dirigits a prestar suport metodològic, estratègic i d’anàlisi de la pràctica educativa del centre, així com a problemes derivats de la comunicació interna en el centre o de la seua estructura d’organització. Estos servicis, si es presten, hauran de ser coneguts pels servicis territorials competents en matèria de protecció de menors. Secció Quarta Dels Centres d’Emancipació DOGV - Núm. 4.532 grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o educativo. 3. La entidad titular del hogar deberá garantizar bien a través de personal fijo que resida en el hogar o a través de servicios complementarios, los servicios de limpieza y cocina, que aseguren una calidad y dignidad correcta en la atención de los menores. 4. Asimismo el hogar podrá disponer de servicios externos de supervisión y asesoramiento de carácter externo y especializado que estarán dirigidos a prestar apoyo metodológico, estratégico y de análisis de la práctica educativa del centro, así como a problemas derivados de la comunicación interna en el centro o de su estructura organizacional. Estos servicios, si se prestan, deberán ser conocidos por los servicios territoriales competentes en materia de protección de menores. Sección Cuarta De los Centros de Emancipación Article 28. Definició 1. Els centres d’emancipació són establiments que oferixen un servici de caràcter assistencial i educatiu a menors d’edats compresos, preferentment, entre els 16 i 17 anys, i a jóvens entre 18 i 23 anys que hagen eixit d’institucions d’acolliment, amb l’objecte d’iniciar un procés de desinternament gradual per a obtindre la seua autonomia i integració social o d’afavorir la seua plena autonomia personal, social i laboral. 2. Estos centres podran estar vinculats i/o pròxims a centres d’acollida, servint de suport a estos en la fase de desinternament de menors. 3. L’ingrés d’un usuari en estos establiments serà motivat per resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana. Artículo 28. Definición 1. Los centros de emancipación son establecimientos que ofrecen un servicio de carácter asistencial y educativo a menores de edades comprendidas, preferentemente, entre los 16 y 17 años, y a jóvenes entre 18 y 23 años que hayan salido de instituciones de acogimiento, con el objeto de iniciar un proceso de desinternamiento gradual para obtener su autonomía e integración social o de favorecer su plena autonomía personal, social y laboral. 2. Estos centros podrán estar vinculados y/o próximos a centros de acogida, sirviendo de apoyo a éstos en la fase de desinternamiento de menores. 3. El ingreso de un usuario en estos establecimientos vendrá motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Generalitat Valenciana. Article 29. Usuaris Els centres d’emancipació acolliran menors de 16 i 17 anys en situació de guarda i/o tutela quan siga convenient i estiga acreditat documentalment iniciar un procés de desinternament gradual i jóvens entre 18 i 23 anys que hagen eixit d’institucions d’acolliment i que acrediten la falta de recursos propis i familiars i que garantisquen la voluntarietat, compromís, responsabilitat i capacitat d’esforç per a la seua plena inserció sociolaboral i autonomia personal. Artículo 29. Usuarios Los centros de emancipación acogerán a menores de 16 y 17 años en situación de guarda y/o tutela cuando sea conveniente y esté acreditado documentalmente iniciar un proceso de desinternamiento gradual y a jóvenes entre 18 y 23 años que hayan salido de instituciones de acogimiento y que acrediten la falta de recursos propios y familiares y garanticen la voluntariedad, compromiso, responsabilidad y capacidad de esfuerzo para su plena inserción sociolaboral y autonomía personal. Article 30. Places El nombre de places serà mínim de 3 i màxim de 7, ambdós inclusivament. Artículo 30. Plazas El número de plazas será mínimo de 3 y máximo de 7, ambas inclusive. Article 31. Prestacions 1. Els centres d’emancipació atorgaran les següents prestacions: acolliment i convivència, allotjament i manutenció, atenció social i educativa i una educació integral pel que fa a la dimensió personal, relacional, formativa i especialment laboral. 2. L’atenció medicosanitària es realitzarà a través dels recursos sanitaris públics. 3. Es promourà el desenrotllament d’hàbits laborals per a jóvens i la inserció en programes formatius prelaborals. Artículo 31. Prestaciones 1. Los centros de emancipación otorgarán las siguientes prestaciones: acogimiento y convivencia, alojamiento y manutención, atención social y educativa y una educación integral por lo que respecta a la dimensión personal, relacional, formativa y especialmente laboral. 2. La atención médico-sanitaria se realizará a través de los recursos sanitarios públicos. 3. Se promoverá el desarrollo de hábitos laborales para jóvenes, e inserción en programas formativos prelaborales. Article 32. Personal 1. L’entitat titular dels centres d’emancipació garantirà les tasques de coordinació, direcció i atenció educativa i social. 2. Si hi haguera menors en situació de guarda i/o tutela s’exigirà la presència d’un mínim de 0’50 de coordinador per centre i de 0’20 d’educador per plaça. Si estigueren pròxims i vinculats a centres d’acollida la direcció d’estos podrà assumir les labors de coordinació del centre d’emancipació. 3. El coordinador, si és procedent, haurà de tindre una titulació universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut. Artículo 32. Personal 1. La entidad titular de los centros de emancipación garantizará las labores de coordinación, dirección y atención educativa y social. 2. Si existiere menores en situación de guarda y/o tutela se exigirá la presencia de un mínimo de 0’50 de coordinador por centro y de 0’20 de educador por plaza. Si estuvieren próximos y vinculados a centros de acogida la dirección de éste podrá asumir las labores de coordinación del centro de emancipación. 3. El coordinador, en su caso, deberá tener una titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas, sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 4. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu. 18513 4. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o educativo. CAPITOL II Dels centres d’atenció diürna CAPITULO II De los centros de atención diurna Secció Primera Dels Centres de Dia de Suport Convivencial i Educatiu Sección Primera De los Centros de Día de Apoyo Convivencial y Educativo Article 33. Definició 1. Els centres de dia de suport convivencial i educatiu per a menors són centres d’atenció diürna que realitzen una tasca preventiva, proporcionant a xiquets i adolescents una sèrie de servicis de suport socioeducatiu i familiar a través d’activitats d’oci, cultura, ocupacionals i rehabilitadores, potenciant el seu desenrotllament personal i integració social amb l’objecte d’afavorir el seu procés de normalització i autonomia personal. 2. Poden funcionar com a centres específics o com a unitats integrades en centres d’acollida de menors. 3. Són activitats pròpies d’estos centres, el suport psicosocial, educatiu, seguiment escolar i activitats extraescolars. Hauran de col·laborar també en la normalització de la dinàmica familiar. 4. Hauran de funcionar, si més no, durant el curs escolar, des de les 17 hores fins a les 20 hores de dilluns a divendres, sense perjuí de la seua extensió a tota la jornada, caps de setmana i períodes vacacionals. 5. L’ingrés d’un usuari en estos establiments serà motivat per resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana en els supòsits i respecte a les places concertades, convingudes i contractades amb les entitats titulars dels mencionats centres per la Generalitat Valenciana. Artículo 33. Definición 1. Los centros de día de apoyo convivencial y educativo para menores son centros de atención diurna que realizan una labor preventiva, proporcionando a niños y adolescentes una serie de servicios de apoyo socioeducativo y familiar a través de actividades de ocio, cultura, ocupacionales y rehabilitadoras, potenciando su desarrollo personal e integración social con el objeto de favorecer su proceso de normalización y autonomía personal. 2. Pueden funcionar como centros específicos o como unidades integradas en centros de acogida de menores. 3. Son actividades propias de estos centros, el apoyo psicosocial, educativo, seguimiento escolar y actividades extraescolares. Deberán también colaborar en la normalización de la dinámica familiar. 4. Deberán funcionar, al menos, durante el curso escolar, desde las 17 horas hasta las 20 horas de lunes a viernes, sin perjuicio de su extensión a toda la jornada, fines de semana y periodos vacacionales. 5. El ingreso de un usuario en estos establecimientos vendrá motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Generalitat Valenciana en los supuestos y respecto a las plazas concertadas, conveniadas y contratadas con las entidades titulares de dichos centros por la Generalitat Valenciana. Article 34. Usuaris Els centres de dia de suport convivencial i educatiu per a menors atendran xiquets i adolescents, prioritàriament a aquells que estiguen en situació de risc o desemparament, el conflicte personal dels quals, familiar, ocupacional i d’inserció social, requerisca un suport social i educatiu. Artículo 34. Usuarios Los centros de día de apoyo convivencial y educativo para menores atenderán a niños y adolescentes, prioritariamente aquellos que estén en situación de riesgo o desamparo, cuyo conflicto personal, familiar, ocupacional y de inserción social requiere de un apoyo social y educativo. Article 35. Places El nombre de places estarà limitat per les prestacions i activitats que es desenrotllen, capacitat del centre i personal d’atenció, però en tot cas haurà d’estar ordenat per grups educatius no superiors a 12 places. Artículo 35. Plazas El número de plazas estará limitado por las prestaciones y actividades que se desarrollen, capacidad del centro y personal de atención, pero en todo caso deberá estar ordenado por grupos educativos no superiores a 12 plazas. Article 36. Prestacions Els centres de dia de suport convivencial i educatiu per a menors podran atorgar les següents prestacions: treball educatiu, atenció psicològica, social i educativa, orientació familiar, seguiment escolar, activitats extraescolars, activitats ocupacionals i rehabilitadores, activitats culturals i recreatives de descans i oci, promoció de la salut, de suport a mesures de medi obert i menjador si és procedent. Artículo 36. Prestaciones Los centros de día de apoyo convivencial y educativo para menores podrán otorgar las siguientes prestaciones: trabajo educativo, atención psicológica, social y educativa, orientación familiar, seguimiento escolar, actividades extraescolares, actividades ocupacionales y rehabilitadoras, actividades culturales y recreativas de descanso y ocio, promoción de la salud, de apoyo a medidas de medio abierto y comedor en su caso. Article 37. Personal 1. Estos centres han de disposar com a mínim de les figures de director o coordinador i personal educador, garantint-se la seua presència en els horaris d’atenció. 2. La ràtio mínima en estos centres de dia de suport convivencial i educatiu per a menors serà de 0’25 de director i 1 educador, per grup educatiu de 12 places. 3. El director o coordinador hauran de tindre una titulació universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut. En les unitats integrades en centres residencials, el director de la unitat de dia podrà ser el del centre residencial. Artículo 37. Personal 1. Estos centros deben disponer como mínimo de las figuras de director o coordinador y personal educador, garantizándose su presencia en los horarios de atención. 2. La ratio mínima en estos centros de día de apoyo convivencial y educativo para menores será de 0’25 de director y 1 educador, por grupo educativo de 12 plazas. 3. El director o coordinador deberán tener una titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas, sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud. En las unidades integradas en centros residenciales, el director de la unidad de día podrá ser el del centro residencial. 18514 27 06 2003 4. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu. 5. Així mateix, el centre haurà de garantir els servicis complementaris d’administració, neteja i manteniment i de cuina si presta servici de menjador, amb mitjans propis o concertats, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en els servicis prestats. Secció Segona Dels Centres de Dia d’Inserció Sociolaboral Article 38. Definició 1. Els centres de dia d’inserció sociolaboral per a menors són centres d’atenció diürna que realitzen una tasca preventiva d’inserció sociolaboral i educativa per a adolescents en situació de risc, proporcionant una sèrie de servicis de suport social, educatiu i familiar a través d’activitats formatives, ocupacionals, rehabilitadores, d’oci i cultura, potenciant el seu desenrotllament personal i integració social, així com l’adquisició de les habilitats sociolaborals necessàries per a la seua inserció social i laboral. 2. Han de funcionar, preferentment, en centres específics a fi que els seus usuaris adquirisquen habilitats per a un ofici i totes aquelles prestacions que coadjuven a la integració social i laboral. 3. L’ingrés d’un usuari en estos establiments estarà motivat per resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana en els supòsits i respecte a les places concertades, convingudes i contractades per la Generalitat Valenciana amb les entitats titulars dels esmentats centres. DOGV - Núm. 4.532 4. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o educativo. 5. Asimismo el centro tendrá que garantizar los servicios complementarios de administración, limpieza y mantenimiento, y de cocina si presta servicio de comedor, con medios propios o concertados, que aseguren una calidad y dignidad correcta en los servicios prestados. Sección Segunda De los Centros de Día de Inserción Sociolaboral Artículo 38. Definición 1. Los centros de día de inserción sociolaboral para menores son centros de atención diurna que realizan una labor preventiva de inserción sociolaboral y educativa para adolescentes en situación de riesgo, proporcionando una serie de servicios de apoyo social, educativo y familiar a través de actividades formativas, ocupacionales, rehabilitadoras, de ocio y cultura, potenciando su desarrollo personal e integración social, así como la adquisición de las habilidades sociolaborales necesarias para su inserción social y laboral. 2. Deben funcionar, preferentemente, en centros específicos con el objeto de que sus usuarios adquieran habilidades en orden a un oficio y todas aquellas prestaciones que coadyuven a la integración social y laboral. 3. El ingreso de un usuario en estos establecimientos vendrá motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Generalitat Valenciana en los supuestos y respecto a las plazas concertadas, conveniadas y contratadas por la Generalitat Valenciana con las entidades titulares de dichos centros. Article 39. Usuaris Els centres de dia d’inserció sociolaboral per a menors acolliran menors de 18 anys, que estan en situació de risc o desemparament, el conflicte personal dels quals, familiar, ocupacional i d’inserció social requerix d’un suport psicosocial, educatiu i d’adquisició d’aprenentatges i coneixements bàsics d’oficis manuals. Artículo 39. Usuarios Los centros de día de inserción sociolaboral para menores acogerán a menores de 18 años, que están en situación de riesgo o desamparo, cuyo conflicto personal, familiar, ocupacional y de inserción social requiere de un apoyo psicosocial, educativo y de adquisición de aprendizajes y conocimientos básicos de oficios manuales. Article 40. Places El nombre de places estarà limitat per les prestacions i activitats que es desenrotllen, capacitat del centre i personal d’atenció, però en tot cas haurà d’estar ordenat per grups educatius no superiors a 12 places. Artículo 40. Plazas El número de plazas estará limitado por las prestaciones y actividades que se desarrollen, capacidad del centro y personal de atención, pero en todo caso deberá estar ordenado por grupos educativos no superiores a 12 plazas. Article 41. Prestacions Els centres de dia d’inserció sociolaboral per a menors podran atorgar les següents prestacions: activitats ocupacionals i rehabilitadores, de suport a la inserció sociolaboral i supervisió tècnica, activitats culturals i recreatives de descans i oci, promoció de la salut, de suport a mesures de medi obert i menjador si és procedent. Artículo 41. Prestaciones Los centros de día de inserción sociolaboral para menores podrán otorgar las siguientes prestaciones: actividades ocupacionales y rehabilitadoras, de apoyo a la inserción socio-laboral y supervisión técnica, actividades culturales y recreativas de descanso y ocio, promoción de la salud, de apoyo a medidas de medio abierto, y comedor en su caso. Ofertarán actividades y diversos apoyos dirigidos a menores y adolescentes, con el objetivo de prevenir situaciones de marginación derivadas del fracaso escolar y de problemáticas sociales, familiares, educativas o económicas, y proporcionarles una asistencia orientada al desarrollo de la autonomía personal y a la adquisición de las habilidades necesarias para su incorporación en el mundo laboral, compensando sus déficits formativos a través del aprendizaje teórico-práctico de un oficio que les facilite dicha incorporación. Oferiran activitats i diversos suports dirigits a menors i adolescents, amb l’objectiu de previndre situacions de marginació derivades del fracàs escolar i de problemàtiques socials, familiars, educatives o econòmiques, i proporcionar-los una assistència orientada al desenrotllament de l’autonomia personal i a l’adquisició de les habilitats necessàries per a la seua incorporació en el món laboral, compensant els seus dèficits formatius a través de l’aprenentatge teoricopràctic d’un ofici que els facilite l’esmentada incorporació. Article 42. Personal 1. Estos centres han de disposar com a mínim de les figures de director o coordinador, personal educador i mestre o ajudant de taller. 2. La ràtio mínima en estos centres de dia d’inserció sociolaboral per a menors serà de 0’25 de director o coordinador, 1 educador Artículo 42. Personal 1. Estos centros deben disponer como mínimo de las figuras de director o coordinador, personal educador, y maestro o ayudante de taller. 2. La ratio mínima en estos centros de día de inserción sociolaboral para menores será de 0’25 de director o coordinador, 1 educa- DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 i 0’50 de mestre o ajudant de taller o personal d’atenció especialitzada, per cada 12 usuaris. 3. El director o coordinador hauran de tindre una titulació universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut. 4. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu. 5. Així mateix, el centre haurà de garantir els servicis complementaris d’administració, neteja i manteniment i de cuina si presta servici de menjador, amb mitjans propis o concertats, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en els servicis prestats. 18515 dor y 0’50 de maestro o ayudante de taller o personal de atención especializada, por cada 12 usuarios. 3. El director o coordinador deberán tener una titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas, sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud. 4. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o educativo. 5. Asimismo el centro tendrá que garantizar los servicios complementarios de administración, limpieza y mantenimiento, y de cocina si presta servicio de comedor, con medios propios o concertados, que aseguren una calidad y dignidad correcta en los servicios prestados. TITOL III De les condicions materials dels centres de protecció de menors TITULO III De las condiciones materiales de los centros de protección de menores CAPITOL I Dels centres de menys de huit places CAPITULO I De los centros de menos de ocho plazas Article 43. Àmbit d’aplicació Les prescripcions establides en este capítol s’exigiran als centres de recepció i centres d’acollida de menys de huit places, així com als centres d’emancipació i llars funcionals, regulats en la present Orde. Artículo 43. Ámbito de aplicación Las prescripciones establecidas en este Capítulo se exigirán a los centros de recepción y centros de acogida, de menos de ocho plazas, así como a los centros de emancipación y hogares funcionales, regulados en la presente orden. Article 44. Habitabilitat Els centres regulats en el present capítol hauran de complir la normativa sobre habitabilitat i disseny de la Comunitat Valenciana, protecció contra incendis i barreres arquitectòniques. Compliment que es justificarà amb informe firmat per tècnic competent d’acord amb l’article 21.1.3 b) i c) del Decret 91/2002, de 30 de maig, del Govern Valencià. Artículo 44. Habitabilidad Los centros regulados en el presente Capítulo habrán de cumplir la normativa sobre habitabilidad y diseño de la Comunidad Valenciana, protección contra incendios y barreras arquitectónicas. Cumplimiento que se justificará con informe firmado por técnico competente de conformidad con el artículo 21. 1.3 b) y c) del Decreto 91/2002, de 30 de mayo, del Gobierno Valenciano. Article 45. Instal·lacions Els centres regulats en el present capítol disposaran com a mínim de les instal·lacions relacionades a continuació, que es justificaran per mitjà d’un informe firmat per tècnic competent que continga a més manifestació d’haver procedit a la comprovació sobre el compliment de la normativa especificada, i en vigor, en cada una d’elles. 1. Electricitat. Compliran el vigent Reglament Electrònic per a baixa tensió, regulat en el Reial Decret 842/2002, de 2 d’agost, i les Instruccions Tècniques Complementàries que li siguen d’aplicació. 2. Calefacció. Disposaran d’un sistema de calefacció que complisca les condicions mínimes de temperatura i confort. El mencionat sistema haurà de ser capaç de mantindre estes condicions en totes les dependències dels usuaris. Les fonts de calor en les estades seran fixes i sense possibilitat de cremades per contacte. 3. Subministrament d’aigua. Comptaran amb subministrament d’aigua potable de la xarxa general pública, així com amb servici d’abastiment d’aigua calenta sanitària en els lavabos, dutxes, banys, cuines, oficis o qualsevol altra dependència destinada a usuaris, per mitjà d’un sistema general i centralitzat. 4. Telefonia. Es disposarà d’instal·lació telefònica amb l’exterior amb una línia que podrà ser utilitzada pels usuaris, amb comptador o sense. Artículo 45. Instalaciones Los centros regulados en el presente Capítulo dispondrán como mínimo de las instalaciones relacionadas a continuación, que se justificarán mediante informe firmado por técnico competente que contenga además manifestación de haber procedido a la comprobación sobre el cumplimiento de la normativa especificada, y en vigor, en cada una de ellas. 1. Electricidad. Cumplirán el vigente Reglamento Electrónico para baja tensión, regulado en el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, y las Instrucciones Técnicas Complementarias que le sean de aplicación. 2. Calefacción. Dispondrán de un sistema de calefacción que cumpla las condiciones mínimas de temperatura y confort. Dicho sistema deberá ser capaz de mantener dichas condiciones en todas las dependencias de los usuarios. Las fuentes de calor en las estancias serán fijas y sin posibilidad de quemaduras por contacto. 3. Suministro de agua. Contarán con suministro de agua potable de la red general pública, así como con servicio de abastecimiento de agua caliente sanitaria en los lavabos, duchas, baños, cocinas, oficios o cualquier otra dependencia destinada a usuarios, mediante un sistema general y centralizado. 4. Telefonía. Se dispondrá de instalación telefónica con el exterior con una línea que podrá ser utilizada por los usuarios, con o sin contador. Article 46. Condicions dels espais 1. Dormitoris. Es procurarà que els dormitoris siguen individuals o dobles. 2. Lavabos. S’haurà de disposar d’un mínim de dos lavabos integrats per inodor, lavabo, dutxa o banyera, esta obligatòria en els centres amb menors de poca edat. Artículo 46. Condiciones de los espacios 1. Dormitorios. Se procurará que los dormitorios sean individuales o dobles. 2. Aseos. Se deberá disponer de un mínimo de dos aseos integrados por inodoro, lavabo, ducha o bañera, ésta obligatoria en los centros con menores de corta edad. 18516 27 06 2003 Article 47. Equipament 1. Mobiliari. Cada dormitori comptarà amb contrafinestres, persianes o cortines que puguen impedir el pas de la llum exterior. Cada usuari disposarà d’un mobiliari mínim d’un llit no inferior a 90 cm. per 1’90 cm. i tauleta de nit. Els centres destinats a lactants estaran proveïts de bressols. Es procurarà l’existència de taula d’estudi i cadira en el dormitori de cada menor o, si no n’hi ha, l’existència d’una sala per a la realització d’activitats d’estudi. El mobiliari haurà de ser adequat i conseqüent amb les edats dels menors. Seguirà criteris de funcionalitat, benestar, seguretat i accessibilitat. 2. Farmaciola. S’haurà de disposar d’una farmaciola completa de primers auxilis. CAPITOL II Dels centres de huit places o més DOGV - Núm. 4.532 Artículo 47. Equipamiento 1. Mobiliario. Cada dormitorio contará con contraventanas, persianas o cortinas que puedan impedir el paso de la luz exterior. Cada usuario dispondrá de un mobiliario mínimo de una cama no inferior a 90 cm. por 1’90 cm. y mesilla de noche. Los centros destinados a lactantes estarán provistos de cunas. Se procurará la existencia de mesa de estudio y silla en el dormitorio de cada menor o en su defecto la existencia de una sala para la realización de actividades de estudio. El mobiliario deberá ser adecuado y consecuente con las edades de los menores. Seguirá criterios de funcionalidad, bienestar, seguridad y accesibilidad. 2. Botiquín. Se deberá disponer de un botiquín completo de primeros auxilios. CAPITULO II De los centros de ocho plazas o más Article 48. Àmbit d’aplicació Les prescripcions establides en este capítol s’exigiran als centres de recepció i centres d’acollida, de huit places o més, així com centres de dia, regulats en la present Orde, amb les excepcions que este mateix capítol establix. Artículo 48. Ámbito de aplicación Las prescripciones establecidas en este Capítulo se exigirán a los centros de recepción y centros de acogida, de ocho plazas o más, así como centros de día, regulados en la presente orden, con las excepciones que este mismo Capítulo establece. Article 49. Ubicació 1. Els centres regulats en el present capítol hauran d’estar integrats en àrees salubres, preferentment en sòl urbà, llevat que raons de projecte educatiu aconsellen i justifiquen un altre emplaçament més adequat en funció del tipus d’activitat i atenció que requerisca el menor, i disposaran de les infraestructures mínimes tals com: accés rodat, xarxa de sanejament municipal, abastiment d’aigua potable, subministrament d’energia elèctrica i telèfon. 2. S’ubicaran preferentment en planta baixa. Les plantes davall rasant no poden albergar estades destinades als usuaris. Les plantes semisoterrani, que apareixen com a conseqüència de l’anivellació de terrenys inclinats, podran albergar estades destinades a usuaris sempre que les seues finestres a l’exterior puguen ubicar-se com a mínim ocupant la franja longitudinal del terç central entre forjats de les citades plantes. Els centres de caràcter diürn constituiran una unitat independent perfectament diferenciada, fins i tot quan es compartisca l’establiment. 3. Les vies d’accés seran accessibles als vehicles de servicis públics amb una amplària lliure mínima de 5 metres i una capacitat portant de 2.000 quilos per metre quadrat. Artículo 49. Ubicación 1. Los centros regulados en el presente Capítulo deberán estar integrados en áreas salubres, preferentemente en suelo urbano, salvo que razones de proyecto educativo aconsejen y justifiquen otro emplazamiento más adecuado en función del tipo de actividad y atención que requiera el menor, y dispondrán de las infraestructuras mínimas tales como: acceso rodado, red de saneamiento municipal, abastecimiento de agua potable, suministro de energía eléctrica y teléfono. 2. Se ubicarán preferentemente en planta baja. Las plantas bajo rasante no pueden albergar estancias destinadas a los usuarios. Las plantas semisótano, que aparecen como consecuencia de la nivelación de terrenos inclinados, podrán albergar estancias destinadas a usuarios siempre y cuando sus ventanas al exterior puedan ubicarse como mínimo ocupando la franja longitudinal del tercio central entre forjados de las citadas planta. Los centros de carácter diurno constituirán una unidad independiente perfectamente diferenciada, incluso cuando se comparta el establecimiento. 3. Las vías de acceso serán accesibles a los vehículos de servicios públicos con una anchura libre mínima de 5 metros y una capacidad portante de 2.000 kilos por metro cuadrado. Article 50. Instal·lacions Els centres regulats en el present capítol hauran de justificar el compliment dels següents aspectes: 1. Electricitat. Compliran el vigent Reglament Electrònic per a baixa tensió, regulat en el Reial Decret 842/2002, de 2 d’agost, i les Instruccions Tècniques Complementàries que li siguen d’aplicació. 2. Calefacció. Disposaran d’un sistema de calefacció que complisca les condicions mínimes de temperatura i confort establides en la normativa i reglaments en vigor sobre instal·lacions tèrmiques en els edificis. El mencionat sistema haurà de ser capaç de mantindre estes condicions en totes les dependències dels usuaris. 3. Subministrament d’aigua. Comptaran amb subministrament d’aigua potable de la xarxa general pública. Si el mencionat subministrament no és de la xarxa pública haurà d’autoritzar-se la seu ocupació pels servicis sanitaris competents. Disposaran de servici d’abastiment d’aigua calenta sanitària en els lavabos, dutxes, banys, cuines, oficis o qualsevol altra dependència destinada a usuaris, per mitjà d’un sistema general i centralitzat. Artículo 50. Instalaciones Los centros regulados en el presente Capítulo deberán justificar el cumplimiento de los siguientes aspectos: 1. Electricidad. Cumplirán el vigente Reglamento Electrónico para baja tensión, regulado en el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, y las Instrucciones Técnicas Complementarias que le sean de aplicación. 2. Calefacción. Dispondrán de un sistema de calefacción que cumpla las condiciones mínimas de temperatura y confort establecidas en la normativa y reglamentos en vigor sobre instalaciones térmicas en los edificios. Dicho sistema deberá ser capaz de mantener dichas condiciones en todas las dependencias de los usuarios. 3. Suministro de agua. Contarán con suministro de agua potable de la red general pública. Si dicho suministro no es de la red pública deberá autorizarse su empleo por los servicios sanitarios competentes. Dispondrán de servicio de abastecimiento de agua caliente sanitaria en los lavabos, duchas, baños, cocinas, oficios o cualquier otra dependencia destinada a usuarios, mediante un sistema general y centralizado. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18517 10. Protecció contra la legionel·losi. Els sistemes de refrigeració i la xarxa d’abastiment i distribució d’aigua freda i calenta hauran de projectar-se d’acord amb la normativa vigent sobre prevenció de brots de legionel·la, preveient que les seues instal·lacions des de la connexió fins a l’usuari suporten el preceptiu xoc tèrmic. 11. Telefonia. Es disposarà d’instal·lació telefònica amb l’exterior amb una línia que podrà ser utilitzada pels usuaris, amb comptador o sense. 4. Condiciones de protección contra incendios. Los centros que pernocten usuarios dispondrán de pulsadores manuales de alarma de incendio en pasillos, en zonas de circulación y en el interior de los locales de riesgo medio y alto, y de detectores de “humo” en el interior de todas las habitaciones (UNE 23007), así como de detectores adecuados a la clase de fuego previsible en el interior de todos los locales de riesgo especial. Los demás centros dispondrán de pulsadores manuales de alarma en el interior de los locales de riesgo medio y alto según Real Decreto 2177/1996, de 4 de octubre, por el que se aprueba la NBECPI/96, y de detectores automáticos adecuados a la clase de fuego previsible en el interior de todos los locales de riesgo especial. 5. Ascensores. Los centros que tengan más de cuatro plantas de altura, incluida la planta baja, tanto los integrados en un edificio común de plantas como aquellos cuyo uso sea privativo residencial para destino de atención a menores, deberán contar con ascensor, que cumplirá con los mínimos establecidos en la normativa vigente sobre accesibilidad y eliminación de barreras arquitectónicas. 6. Puertas En los centros de atención residencial infantiles, las puertas se diseñaran de modo que estén protegidas contra el pinzamiento de dedos. 7. Ventanas En los centros de atención residencial infantiles, las ventanas y balcones tendrán cierres de seguridad de modo que los niños no puedan asomarse. 8. Mecanismos eléctricos En los centros de atención residencial infantiles, los mecanismos eléctricos se instalarán a 1’60 cm. del suelo. 9. Aire acondicionado. Se considerara importante la existencia de sistemas de aire acondicionado en aquellas estancias comunes en centros ubicados en las zonas que se produzca una temperatura alta en periodo estival. 10. Protección contra la legionelosis. Los sistemas de refrigeración y la red de abastecimiento y distribución de agua fría y caliente deberán proyectarse de acuerdo con la normativa vigente sobre prevención de brotes de legionella, previendo que sus instalaciones desde la acometida hasta el usuario soporten el preceptivo choque térmico. 11. Telefonía. Se dispondrá de instalación telefónica con el exterior con una línea que podrá ser utilizada por los usuarios, con o sin contador. Article 51. Condicions generals dels espais 1. Lavabos. Les lavabos posseiran de sòl antilliscant. 2. Corredors. Els corredors tindran una amplària lliure d’1 de’05 metres. 3. Accessos. L’amplària lliure mínima de les escales privatives del centre d’1 de’05 metres. Els escalons posseiran banda antilliscant. En els centres d’atenció residencial infantils, les escales estaran protegides amb barana proveïda de balustres cada 12 cm., sense elements horitzontals per a evitar la seua escalada. 4. Rampes interiors. Les rampes interiors existents seran fàcilment visibles i tindran sòl antilliscant. 5. Paviment antilliscant. Els paviments seran antilliscants almenys en les zones humides, segons el que establix la UNIX 41500 IN. 6. Altura lliure interior. L’altura lliure entresòl i sostre, mesurat verticalment, en les zones destinades a usuaris serà de 2’50 metres, admetent-s’hi una altura lliure de 2’30 metres mínim en lavabos i corredors. 7. Ventilació i il·luminació. La ventilació i il·luminació de les estances destinades a usuaris serà sempre natural i directa a l’exterior, o a celobert de dimensions legalment establides. Artículo 51. Condiciones generales de los espacios 1. Aseos. Los aseos poseerán de suelo antideslizante. 2. Pasillos. Los pasillos tendrán una anchura libre mínima de 1’05 metros. 3. Accesos. La anchura libre mínima de las escaleras privativas del centro será de 1’05 metros. Los escalones poseerán de banda antideslizante. En los centros de atención residencial infantiles, las escaleras estarán protegidas con barandilla provista de balustres cada 12 cm., sin elementos horizontales para evitar su escalada. 4. Rampas interiores. Las rampas interiores existentes serán fácilmente visibles y tendrán suelo antideslizante. 5. Pavimento antideslizante. Los pavimentos serán antideslizantes al menos en las zonas húmedas, según lo establecido en la UNE 41500 IN. 6. Altura libre interior. La altura libre entresuelo y techo, medido verticalmente, en las zonas destinadas a usuarios será de 2’50 metros, admitiéndose una altura libre de 2’30 metros mínimo en aseos y pasillos. 7. Ventilación e iluminación. La ventilación e iluminación de las estancias destinadas a usuarios será siempre natural y directa al exterior, o a patio de luces de dimensiones legalmente establecidas. 4. Condicions de protecció contra incendis. Els centres que pernocten usuaris disposaran de polsadors manuals d’alarma d’incendi en corredors, en zones de circulació i en l’interior dels locals de risc mitjà i alt, i de detectors de «fum“ en l’interior de totes les habitacions (UNIX 23007), així com de detectors adequats a la classe de foc previsible en l’interior de tots els locals de risc especial. Els altres centres disposaran de polsadors manuals d’alarma en l’interior dels locals de risc mitjà i alt segons el Reial Decret 2.177/1996, de 4 d’octubre, pel qual s’aprova la NBE-CPI/96, i de detectors automàtics adequats a la classe de foc previsible en l’interior de tots els locals de risc especial. 5. Ascensors. Els centres que tinguen més de quatre plantes d’altura, inclosa la planta baixa, tant els integrats en un edifici comú de plantes com aquells l’ús dels quals siga privatiu residencial per a destinació d’atenció a menors, hauran de comptar amb ascensor, que complirà amb els mínims establits en la normativa vigent sobre accessibilitat i eliminació de barreres arquitectòniques. 6. Portes En els centres d’atenció residencial infantils, les portes es dissenyaren de manera que estiguen protegides contra el pinçament de dits. 7. Finestres En els centres d’atenció residencial infantils, les finestres i balcons tindran tancaments de seguretat de manera que els xiquets no puguen abocar-se. 8. Mecanismes elèctrics En els centres d’atenció residencial infantils, els mecanismes elèctrics s’instal·laran a 1’60 cm. del sòl. 9. Aire condicionat. Es considerara important l’existència de sistemes d’aire condicionat en aquelles estades comunes en centres ubicats en les zones en què es produïsca una temperatura alta en període estival. 18518 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Per a il·luminació, la superfície de buit serà d’1/10 de la superfície útil del recinte que il·lumina. Per a ventilació, els buits anteriors seran practicables en 1/3 de la seua superfície. 8. Eliminació de barreres arquitectòniques. Els centres compliran si més no els paràmetres de l’annex II del Decret 193/1988, de 12 de desembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aproven les normes per a l’accessibilitat i eliminació de barreres arquitectòniques. Para iluminación, la superficie de hueco será de 1/10 de la superficie útil del recinto que ilumina. Para ventilación, los huecos anteriores serán practicables en 1/3 de su superficie. 8. Eliminación de barreras arquitectónicas. Los centros cumplirán al menos, los parámetros del Anexo II del Decreto 193/1988, de 12 de diciembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueban las normas para la accesibilidad y eliminación de barreras arquitectónicas. Article 52. Condicions específiques dels espais en els centres d’atenció residencial Els centres de primera acollida i els centres d’acollida de huit places o més, preferentment, estaran distribuïts per zones: zona d’administració, zona de servicis generals, zona d’atenció residencial, zona d’atenció especialitzada i zona de recreació. 1. Zona d’administració. 1.1. Comprén els espais destinats a l’exercici d’activitats de recepció, direcció, administració i gestió del centre. 1.2. Comptarà, com a mínim, amb un despatx i una sala de visites integrades en el centre. 2. Zona de servicis generals 2.1. Comprén els espais destinats a la prestació dels servicis comuns propis de cada tipus de centre, tals com cuina, bugaderia, vestidors, manteniment, magatzem, habitació de màquines i eliminació de fems. 2.2. Les cuines dels centres disposaran de magatzem per a aliments i de mitjans o instal·lacions frigorífiques i de congelació en proporció al nombre d’usuaris, sent d’obligat compliment la reglamentació tecnicosanitària vigent per a este tipus d’establiments. Artículo 52. Condiciones específicas de los espacios en los centros de atención residencial Los centros de primera acogida y los centros de acogida de ocho plazas o más, preferentemente, estarán distribuidos por zonas: zona de administración, zona de servicios generales, zona de atención residencial, zona de atención especializada y zona de recreo. 1. Zona de administración. 1.1. Comprende los espacios destinados al ejercicio de actividades de recepción, dirección, administración y gestión del centro. 1.2. Contará, como mínimo, con un despacho y una sala de visitas integradas en el centro. 2. Zona de servicios generales 2.1. Comprende los espacios destinados a la prestación de los servicios comunes propios de cada tipo de centro, tales como cocina, lavandería, vestuarios, mantenimiento, almacén, cuarto de máquinas y eliminación de basuras. 2.2. Las cocinas de los centros dispondrán de almacén para alimentos y de medios o instalaciones frigoríficas y de congelación en proporción al número de usuarios, siendo de obligado cumplimiento la reglamentación técnico sanitaria vigente para este tipo de establecimientos. 3. Zona de atención residencial 3.1. Comprende los espacios destinados a alojamiento, higiene personal, manutención y relación de convivencia. 3.2. Los espacios se distribuirán preferentemente en módulos diferenciados por grupos educativos. Dichos grupos se organizarán en razón de criterios educativos, que se harán explícitos en el proyecto educativo del centro. 3.3. Los dormitorios serán individuales o dobles, con una superficie mínima de 6m². en habitaciones individuales y 11 m². en habitaciones dobles. Los dormitorios destinados a lactantes y menores de 3 años, podrán ser individuales, dobles o triples, siendo la superficie mínima a observar de 6m²., 8m². y 11m²., en habitaciones de 1, 2 y 3 plazas respectivamente. No serán en ningún caso paso obligado a otras dependencias, salvo aseos de uso personal de los usuarios del dormitorio. 3.4. Existirá, como mínimo, en centros de capacidad superior a las 12 plazas, un dormitorio individual para casos de necesidad de aislamiento por enfermedad o protección de los menores. 3.5. Existirá en aquellos centros de más de una planta que no dispongan de ascensor, una habitación en la planta baja que garantice la asistencia adecuada a menores con problemas de accesibilidad permanente o temporal. 3.6. Se deberá disponer de aseos suficientes de acuerdo con la distribución y el plan de necesidades del centro, integrados por inodoro, lavabo, ducha o bañera, ésta obligatoria en los grupos de corta edad, y bidet en grupos de adolescentes. La dotación mínima será de dos aseos para uso específico de cada grupo educativo. Los aseos de uso colectivo, deberán estar compartimentados y diferenciados por sexos. Al menos uno deberá estar adaptado a las normas vigentes en materia de accesibilidad. La dotación será independiente de los aseos del personal del centro. 3.7. En los centros de menores de 3 años, se contará con una sala de cambio de pañales. 3.8. Cada grupo educativo dispondrá, preferentemente, de una sala de estar destinada a la realización de actividades pedagógicas y lúdicas, lectura, música, televisión, juegos, etc., adaptada a las características y diferentes edades de los usuarios. 3.9. El centro contará con espacios en condiciones adecuadas para el estudio, bien en los mismos dormitorios o en una sala específica para tal fin. 3. Zona d’atenció residencial 3.1. Comprén els espais destinats a allotjament, higiene personal, manutenció i relació de convivència. 3.2. Els espais es distribuiran preferentment en mòduls diferenciats per grups educatius. Els esmentats grups s’organitzaran en raó de criteris educatius, que es faran explícits en el projecte educatiu del centre. 3.3. Els dormitoris seran individuals o dobles, amb una superfície mínima de 6 m². en habitacions individuals i 11 m². en habitacions dobles. Els dormitoris destinats a lactants i menors de 3 anys, podran ser individuals, dobles o triples, sent la superfície mínima que caldrà observar de 6 m²., 8 m². i 11 m²., en habitacions d’1, 2 i 3 places respectivament. No seran en cap cas pas obligat a altres dependències, excepte lavabos d’ús personal dels usuaris del dormitori. 3.4. Hi haurà, com a mínim, en centres de capacitat superior a les 12 places, un dormitori individual per a casos de necessitat d’aïllament per malaltia o protecció dels menors. 3.5. Existirà en aquells centres de més d’una planta que no disposen d’ascensor, una habitació en la planta baixa que garantisca l’assistència adequada a menors amb problemes d’accessibilitat permanent o temporal. 3.6. S’haurà de disposar de lavabos suficients d’acord amb la distribució i el pla de necessitats del centre, integrats per inodor, lavabo, dutxa o banyera, esta obligatòria en els grups de poca edat, i bidet en grups d’adolescents. La dotació mínima serà de dues lavabos per a ús específic de cada grup educatiu. Les lavabos d’ús col·lectiu, hauran d’estar compartimentats i diferenciats per sexes. Almenys un haurà d’estar adaptat a les normes vigents en matèria d’accessibilitat. La dotació serà independent de les lavabos del personal del centre. 3.7. En els centres de menors de 3 anys es comptarà amb una sala de canvi de bolquers. 3.8. Cada grup educatiu disposarà, preferentment, d’una sala d’estar destinada a la realització d’activitats pedagògiques i lúdiques, lectura, música, televisió, jocs, etc., adaptada a les característiques i diferents edats dels usuaris. 3.9. El centre comptarà amb espais en condicions adequades per a l’estudi, bé en els mateixos dormitoris o en una sala específica per a tal fi. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 3.10. Es procurarà que cada unitat de convivència o grup educatiu, dispose de menjador i, si és procedent, de cuina-office. Si no n’hi ha, el menjador serà comú i diferenciat de la resta de dependències, observant-se la normativa vigent sobre menjadors col·lectius. 3.11. Es disposarà d’una sala pròxima a la zona de dormitoris per al personal educatiu i d’atenció directa en torn de nit. En cas que la zona de dormitoris estiga ubicada en distintes plantes, o distribuïda en distintes zones, el nombre de sales serà prou per a desenrotllar les tasques de vigilància durant el període nocturn. 4. Zona d’atenció especialitzada 4.1. Comprén els espais destinats a proporcionar els tractaments i el desenrotllament d’activitats col·lectives. 4.2. Es disposarà, en els centres en què ho permeta la seua estructura, de sales, equipades convenientment, per al desenrotllament d’estudis, entrevistes, tractaments i activitats col·lectives. El nombre estarà en funció de les places. 4.3. Així mateix, es disposarà d’una sala polivalent d’estar i reunions per al personal del centre. I es procurarà l’existència de dependències per a la prestació d’assistència social, psicològica o pedagògica o de tractament que atorgue el centre. 4.4. Si disposara de sala d’atenció mèdica i infermeria, haurà d’observar-s’hi la normativa vigent en la matèria quant a dimensions, capacitat, elements i material. En tot cas, el centre haurà de disposar d’una farmaciola completa de primers auxilis. 4.5. Si el centre presta atenció educativa docent, disposarà d’aules suficients degudament equipades per a la prestació adequada del servici. 5. Zona d’atenció esplai i esport 5.1. Comprén els espais interiors i exteriors del centre destinats a activitats d’oci, esport i esplai. 5.2. Es procurarà l’existència d’un espai exterior i assolellat per a zona d’esplai i joc, en especial en els centres per a menors de 6 anys. 5.3. Es procurarà, així mateix, l’existència d’espais interiors i exteriors destinats a la realització d’activitats esportives. Article 53. Condicions específiques dels espais en els centres d’atenció diürna Els centres de caràcter diürn, preferentment, hauran de disposar de la següent distribució per zones: zona d’administració i zona d’atenció directa. 1. Zona d’administració. Comprén els espais destinats a l’exercici d’activitats de recepció, direcció, administració i gestió del centre, així com per al desenrotllament dels estudis, diagnòstics, entrevistes i informes dels menors. Comptarà com a mínim amb un despatx. 2. Zona d’atenció directa. 2.1. Comprén els espais destinats a la prestació del servici. 2.2. Els centres de dia disposaran d’una sala polivalent o de sales diferents, d’almenys 10 m². cada una, per a la realització de les activitats i especialitats que s’impartisquen, amb materials i útils adequats. En tot cas, s’hi haurà de garantir una superfície mínima de 2 m². per usuari de la sala, independentment de les sales del centre. 2.3. Els centres de dia d’inserció sociolaboral disposaran de sales diferents per a cada una de les activitats d’inserció que desenrotllen, d’almenys 2 m². per cada usuari. La mida de les sales estarà en relació amb el tipus de tasca que caldrà realitzar. En els centres on s’utilitze maquinària, no caldrà comptabilitzar com a metres computables, aquells ocupats per la mencionada maquinària. 2.4. Si l’establiment oferira servici de menjador, este serà comú i diferenciat, de la resta de dependències, observant-s’hi la normativa vigent sobre menjadors col·lectius. Este podrà concertar-se per servici de menjars, o prestar-se directament si es disposara de cuina en el centre. A este efecte caldrà disposar, així mateix, de magatzem d’aliments i de mitjans o instal·lacions frigorífiques i de congelació en proporció al nombre d’usuaris, sent d’obligat compli- 18519 3.10. Se procurará que cada unidad de convivencia o grupo educativo, disponga de comedor y, en su caso, de cocina-office. En su defecto, el comedor será común y diferenciado del resto de dependencias, observándose la normativa vigente sobre comedores colectivos. 3.11. Se dispondrá de una sala próxima a la zona de dormitorios para el personal educativo y de atención directa en turno de noche. Caso de que la zona de dormitorios esté ubicada en distintas plantas, o distribuida en distintas zonas, el número de salas será suficiente para desarrollar las tareas de cuidado durante el período nocturno. 4. Zona de atención especializada 4.1. Comprende los espacios destinados a proporcionar los tratamientos y al desarrollo de actividades colectivas. 4.2. Se dispondrá, en los centros que lo permita su estructura, de salas, equipadas convenientemente, para el desarrollo de estudios, entrevistas, tratamientos y actividades colectivas. El número estará en función de las plazas. 4.3. Asimismo se dispondrá de una sala polivalente de estar y reuniones para el personal del centro. Y se procurará de la existencia de dependencias para la prestación de asistencia social, psicológica o pedagógica o de tratamiento que otorgue el centro. 4.4. Si dispusiere de sala de atención médica y enfermería, deberá observarse la normativa vigente en la materia en cuanto a dimensiones, capacidad, elementos y material. En todo caso, el centro deberá disponer de un botiquín completo de primeros auxilios. 4.5. Si el centro presta atención educativa docente, dispondrá de aulas suficientes debidamente equipadas para la prestación adecuada del servicio. 5. Zona de atención recreo y deporte 5.1. Comprende los espacios interiores y exteriores del centro destinados a actividades de ocio, deporte y recreo. 5.2. Se procurará la existencia de un espacio exterior y soleado para zona de esparcimiento y juego, en especial en los centros para menores de 6 años. 5.3. Se procurará asimismo la existencia de espacios interiores y exteriores destinados a la realización de actividades deportivas. Artículo 53. Condiciones específicas de los espacios en los centros de atención diurna Los centros de carácter diurno, preferentemente, deberán disponer de la siguiente distribución por zonas: zona de administración y zona de atención directa. 1. Zona de administración. Comprende los espacios destinados al ejercicio de actividades de recepción, dirección, administración y gestión del centro, así como para el desarrollo de los estudios, diagnósticos, entrevistas e informes de los menores. Contará como mínimo con un despacho. 2. Zona de atención directa. 2.1. Comprende los espacios destinados a la prestación del servicio. 2.2. Los centros de día dispondrán de una sala polivalente o de salas diferentes, de al menos 10 m². cada una, para la realización de las actividades y especialidades que se impartan, con materiales y útiles adecuados. En todo caso, se deberá garantizar una superficie mínima de 2 m². por usuario de la sala, independientemente de las salas del centro. 2.3. Los centros de día de inserción sociolaboral dispondrán de salas diferentes para cada una de las actividades de inserción que desarrollen, de al menos 2 m². por cada usuario. El tamaño de las salas estará en relación con el tipo de tarea que se vaya a realizar. En los centros que se utilice maquinaria, no se deberá contabilizar como metros computables, aquellos ocupados por dicha maquinaria. 2.4. Si el establecimiento ofreciera servicio de comedor, éste será común y diferenciado, del resto de dependencias, observándose la normativa vigente sobre comedores colectivos. El mismo podrá concertarse por catering, o prestarse directamente si se dispusiere de cocina en el centro. A tales efectos deberá, asimismo, disponer de almacén de alimentos y de medios o instalaciones frigoríficas y de congelación en proporción al número de usuarios, siendo 18520 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 ment la reglamentació tècnica sanitària vigent per a este tipus d’establiments. 2.5. Caldrà disposar de lavabos suficients d’acord amb la distribució i el pla de necessitats del centre, integrats per inodor, lavabo i dutxa. La dotació mínima serà d’un complet per cada 12 usuaris. Els lavabos d’ús col·lectiu, hauran d’estar compartimentats i diferenciats per sexes. Si més no un haurà d’estar adaptat a les normes vigents en matèria d’accessibilitat. de obligado cumplimiento la reglamentación técnico sanitaria vigente para este tipo de establecimientos. 2.5. Se deberá disponer de aseos suficientes de acuerdo con la distribución y el plan de necesidades del centro, integrados por inodoro, lavabo y ducha. La dotación mínima será de uno completo por cada 12 usuarios. Los aseos de uso colectivo, deberán estar compartimentados y diferenciados por sexos. Al menos uno deberá estar adaptado a las normas vigentes en materia de accesibilidad. Article 54. Equipament 1. El mobiliari dels centres haurà de ser adequat i conseqüent amb les edats dels menors. Seguirà criteris de funcionalitat, benestar, seguretat i accessibilitat. En els centres d’acollida infantils, el mobiliari serà de superfície inestellable i de cantons roms, amb angles arredonits i sense ixents arestosos. Les seues mesures seran antropomètriques respecte als xiquets. 2. Els joguets en els centres d’acollida infantils seran de materials atraumàtics, inastellables, atòxics i llavables. 3. Els dormitoris dels centres d’atenció residencial comptaran amb contrafinestres, persianes o cortines que puguen impedir el pas de la llum exterior. Cada resident disposarà d’un mobiliari mínim d’un llit no inferior a 90 cm. per 1’90 cm., tauleta de nit, armari individualitzat per menor o degudament compartimentat i, si és procedent, taula d’estudi i cadira. I els centres destinats a lactants estaran proveïts de bressols. 4. En els centres d’acollida de menors de 3 anys, la sala de canvi de bolquers estarà equipada amb banyera adaptada i taulavestidor. 5. Es disposarà, com a mínim, de farmaciola completa per a primers auxilis. Artículo 54. Equipamiento 1. El mobiliario de los centros deberá ser adecuado y consecuente con las edades de los menores. Seguirá criterios de funcionalidad, bienestar, seguridad y accesibilidad. En los centros de acogida infantiles, el mobiliario será de superficie inastillable y de esquinas romas, con ángulos redondeados y sin salientes aristados. Sus medidas serán antropométricas con respecto a los niños. 2. Los juguetes en los centros de acogida infantiles serán de materiales atraumáticos, inastillables, atóxicos y lavables. 3. Los dormitorios de los centros de atención residencial, contarán con contraventanas, persianas o cortinas que puedan impedir el paso de la luz exterior. Cada residente dispondrá de un mobiliario mínimo de una cama no inferior a 90 cm. por 1’90 cm., mesilla de noche, armario individualizado por menor o debidamente compartimentado y, en su caso, mesa de estudio y silla. Y los centros destinados a lactantes estarán provistos de cunas. 4. En los centros de acogida de menores de 3 años, la sala de cambio de pañales estará equipada con bañera adaptada y mesavestidor. 5. Se dispondrá, como mínimo, de botiquín completo para primeros auxilios. TITOL IV De les condicions de funcionament intern dels centres de protecció de menors TITULO IV De las condiciones de funcionamiento interno de los centros de protección de menores Article 55. Documentació Tots els centres de recepció, centres d’acollida, llars funcionals, centres d’emancipació amb menors en guarda i/o tutela i centres de dia de menors, disposaran de: 1. Projecte Global del Centre. 2. Programació Anual del Centre. 3. Memòria Anual del Centre. 4. Dossier Personal i Individual de cada usuari. Artículo 55. Documentación Todos los centros de recepción, centros de acogida, hogares funcionales, centros de emancipación con menores en guarda y/o tutela y centros de día de menores, dispondrán de: 1. Proyecto Global del Centro. 2. Programación Anual del Centro. 3. Memoria Anual del Centro. 4. Dossier Personal e Individual de cada usuario. Article 56. Projecte Global del Centre 1. Cada centre disposarà d’un Projecte Global del Centre en què s’assenyalen els seus principis socials i educatius globals, els objectius generals, el sistema d’intervenció psicopedagògic, els criteris per a desenrotllar una metodologia de grups educatius, si és procedent, així com les prestacions i recursos disponibles. Artículo 56. Proyecto Global del Centro 1. Cada centro dispondrá de un Proyecto Global del Centro en el que se señale los principios sociales y educativos globales del mismo, los objetivos generales, el sistema de intervención psicopedagógico, los criterios para desarrollar una metodología de grupos educativos, en su caso, así como las prestaciones y recursos disponibles. 2. El Proyecto Global del Centro estará estructurado en tres partes: Identidad del Centro, Proyecto Técnico de Actuación y Normas de Funcionamiento y Convivencia. 2. El Projecte Global del Centre estarà estructurat en tres parts: Identitat del Centre, Projecte Tècnic d’Actuació i Normes de Funcionament i Convivència. Article 57. Programació Anual del Centre 1. Tots els centres hauran d’elaborar cada any, coincidint amb el curs escolar, de setembre a agost de l’any següent, la Programació Anual del Centre, que arreplegue els objectius, metodologia, calendaris de les activitats que es planifiquen, previsió de recursos, i sistema d’avaluació previst. 2. Esta programació haurà de ser remesa, amb caràcter previ a l’inici del curs escolar, als servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Comunitat Valenciana. Artículo 57. Programación Anual del Centro 1. Todos los centros deberán elaborar cada año coincidiendo con el curso escolar, de septiembre a agosto del año siguiente, la Programación Anual del Centro, que recoja los objetivos, metodología, calendarios de las actividades que se planifiquen, previsión de recursos, y sistema de evaluación previsto. 2. Esta programación deberá ser remitida, con carácter previo al inicio del curso escolar, a los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Comunidad Valenciana. Article 58. Memòria Anual del Centre 1. Tots els centres hauran d’elaborar cada any coincidint amb l’any natural i finalitzat este, referit al període de gener a desembre Artículo 58. Memoria Anual del Centro 1. Todos los centros deberán elaborar cada año coincidiendo con el año natural y finalizado el mismo, referido al periodo de DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18521 del mateix any, la Memòria Anual del Centre, que arreplegue el nivell d’ocupació que hi ha en el centre, així com una avaluació dels aspectes previstos en la programació anual. 2. Esta documentació haurà de ser remesa, en finalitzar l’exercici, als servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Comunitat Valenciana. enero a diciembre del mismo año, la Memoria Anual del Centro, que recoja el nivel de ocupación habido en el centro, así como una evaluación de los aspectos previstos en la programación anual. 2. Esta documentación deberá ser remitida, al finalizar el ejercicio, a los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Comunidad Valenciana. Article 59. Dossier Personal i Individual de cada usuari S’obrirà en cada centre, un dossier personal i individual de cada atés en el qual constarà, com a mínim, la següent documentació: Artículo 59. Dossier Personal e Individual de cada usuario Se aperturará en cada centro, un Dossier Personal e Individual de cada atendido en el que constará, como mínimo, la siguiente documentación: a) La documentación administrativa y jurídica del menor. b) Los documentos personales del menor de tipo escolar, sanitario y otros similares. c) El programa de intervención individualizada del menor y los materiales técnicos derivados del mismo. a) La documentació administrativa i jurídica del menor. b) Els documents personals del menor de tipus escolar, sanitari i altres semblants. c) El programa d’intervenció individualitzada del menor i els seus materials tècnics derivats. El programa d’intervenció individualitzat (PII) contindrà el disseny del procés educatiu del menor, en el qual es detallarà una síntesi de l’avaluació de les àrees de funcionament individual i d’adaptació al context, una justificació dels objectius que cal aconseguir i les activitats i recursos necessaris per a aconseguir-ho. Els elements del programa estaran subjectes a la temporalització i se n’establirà un seguiment continu. Artículo 60. Programa de Intervención Individualizado de cada usuario El programa de intervención individualizado (PII) contendrá el diseño del proceso educativo del menor, en el que se detallará una síntesis de la evaluación de las áreas de funcionamiento individual y de adaptación al contexto, una justificación de los objetivos a alcanzar y las actividades y recursos necesarios para conseguirlo. Los elementos del programa estarán sujetos a la temporalización y se establecerá un seguimiento continuo. Article 61. Llibre de Registre d’usuaris Tots els centres de protecció de menors disposaran d’un llibre de registre d’usuaris, constituït per fulls enquadernats i numerats, on constaran les següents dades: nom i cognoms de cada menor, sexe, data de naixement, data d’ingrés i data de baixa i situació administrativa. Artículo 61. Libro de Registro de usuarios Todos los centros de protección de menores dispondrán de un Libro de Registro de Usuarios, constituido por hojas encuadernadas y numeradas, donde constarán los siguientes datos: nombre y apellidos de cada menor, sexo, fecha de nacimiento, fecha de ingreso y fecha de baja y situación administrativa. Article 62. Condicions especials en les llars funcionals i centres de menys de huit places En les llars funcionals i centres d’acollida de menys de huit places, que acullen menors de les mateixes característiques, l’entitat titular que assumix les labors de coordinació-direcció podrà presentar a nivell provincial, per al conjunt d’eixos llars funcionals i eixos centres, que poguera disposar en el mencionat àmbit territorial, un únic projecte global del centre, una programació anual i una memòria anual, podent a més disposar en tals casos d’unes normes de funcionament i convivència de general aplicació per als esmentats equipaments, si bé portarà un llibre de registre d’usuaris per llar o centre, que haurà d’estar disponible en la corresponent llar o centre al costat dels expedients dels menors i els programes d’intervenció individualitzats de cada menor. Artículo 62. Condiciones especiales en los hogares funcionales y centros de menos de ocho plazas En los hogares funcionales y centros de acogida de menos de ocho plazas, que acojan a menores de las mismas características, la entidad titular que asume las labores de coordinación-dirección podrá presentar a nivel provincial, para el conjunto de esos hogares funcionales y esos centros, que pudiera disponer en dicho ámbito territorial, un único proyecto global del centro, una programación anual y una memoria anual, pudiendo además disponer en tales casos de unas normas de funcionamiento y convivencia de general aplicación para dichos equipamientos, si bien llevará un libro de registro de usuarios por hogar o centro, que deberá estar disponible en el correspondiente hogar o centro junto a los expedientes de los menores y los programas de intervención individualizados de cada menor. Article 63. Pòlissa d’Assegurances Els centres disposaran de la pòlissa o les pòlisses d’assegurança que calga, a fi de cobrir la responsabilitat civil que poguera resultar d’accions realitzades pels menors usuaris; les contingències derivades per invalidesa i defunció en cas d’accident d’ells; els costos de reposició en cas de sinistre total o parcial de la infraestructura de l’equipament; i els riscos d’indemnitzacions exigibles en casos de sinistres o lesions per praxi professional o negligència del personal o del titular de l’equipament. Artículo 63. Póliza de Seguros Los centros dispondrán de la póliza o las pólizas de seguro que sean necesarias, al objeto de cubrir, la responsabilidad civil que pudiera resultar de acciones realizadas por los menores usuarios; las contingencias derivadas por invalidez y defunción en caso de accidente de los mismos; los costes de reposición en caso de siniestro total o parcial de la infraestructura del equipamiento; y los riesgos de indemnizaciones exigibles en casos de siniestros o lesiones por praxis profesional o negligencia del personal o del titular del equipamiento. Article 64. Documentació bàsica en el centre Tots els centres de protecció de menors hauran de disposar en el mateix centre, d’original o còpia del projecte tècnic d’actuació, de les normes de funcionament i convivència, de la programació anual del centre i de la pòlissa d’assegurances. Així com d’original del dossier personal i individual de cada usuari i del llibre de registre. Artículo 64. Documentación básica en el centro Todos los centros de protección de menores deberán disponer en el mismo centro, de original o copia del proyecto técnico de actuación, de las normas de funcionamiento y convivencia, de la programación anual del centro y de la póliza de seguros. Así como de original del dossier personal e individual de cada usuario y del libro de registro. Article 60. Programa d’Intervenció Individualitzat de cada usuari 18522 27 06 2003 DISPOSICIONS ADDICIONALS DOGV - Núm. 4.532 DISPOSICIONES ADICIONALES Primera. Delimitació de les característiques i requisits L’autorització administrativa i/o l’instrument jurídic de col·laboració que es formalitze amb l’entitat titular del centre o de la seua gestió, delimitarà si és procedent les característiques dels usuaris del centre, franges d’edats, així com altres requisits i necessitats especials. Primera. Delimitación de las características y requisitos La autorización administrativa y/o el instrumento jurídico de colaboración que se formalice con la entidad titular del centro o de su gestión, delimitará en su caso las características de los usuarios del centro, franjas de edades, así como otros requisitos y necesidades especiales. Segona. Atenció a jóvens majors de 18 anys Els centres de protecció de menors, amb caràcter excepcional, podran acollir jóvens majors de 18 anys que hagen estat fins a la seua majoria d’edat integrats en institucions de protecció i estiga acreditada la falta de recursos propis i familiars del joven i garantida la voluntarietat, compromís, responsabilitat i la seua capacitat d’esforç per a la seua plena inserció sociolaboral. Segunda. Atención a jóvenes mayores de 18 años Los centros de protección de menores, con carácter excepcional, podrán acoger a jóvenes mayores de 18 años que hayan estado hasta su mayoría de edad integrados en instituciones de protección y esté acreditada la falta de recursos propios y familiares del joven y garantizada la voluntariedad, compromiso, responsabilidad y capacidad de esfuerzo del mismo para su plena inserción sociolaboral. Tercera. Mesures de seguretat Els centres de protecció de menors de caràcter residencial, a fi de possibilitar la funció educativa de menors amb conductes inadaptades o d’alt risc, podran dotar-se amb elements constructius de seguretat i contenció, així com incorporar a les seues normes internes de funcionament i convivència, mesures restrictives de mobilitat d’entrada i eixida dels seus usuaris i d’ordenació de mesures de control actives i passives. Estos centres tindran el caràcter de formació especial o terapèutica, la qual cosa podrà requerir l’oportú professional especialitzat. Tercera. Medidas de seguridad Los centros de protección de menores de carácter residencial, con el fin de posibilitar la función educativa de menores con conductas inadaptadas o de alto riesgo, podrán dotarse de elementos constructivos de seguridad y contención, así como incorporar a sus normas internas de funcionamiento y convivencia, medidas restrictivas de movilidad de entrada y salida de sus usuarios y de ordenación de medidas de control activas y pasivas. Estos centros tendrán el carácter de formación especial o terapéutica, lo que podrá requerir el oportuno profesional especializado. Quarta. Exempció de requisits i condicions L’òrgan directiu competent podrà eximir per per a dictar la resolució d’autorització de funcionament del centre, del compliment dels requisits i les condicions que establix la present Orde, sempre que estos no afecten la seguretat dels usuaris. Cuarta. Exención de requisitos y condiciones Se podrá eximir por el órgano directivo competente para dictar la resolución de autorización de funcionamiento del centro, del cumplimiento de los requisitos y condiciones que establece la presente orden, siempre que los mismos no afecten a la seguridad de los usuarios. DISPOSICIONS TRANSITÒRIES DISPOSICIONES TRANSITORIAS Primera. Adequació a les condicions materials Les prescripcions contingudes en el títol III d’esta orde s’exigiran d’aquells centres de protecció de menors la sol·licitud del qual siga presentada amb posterioritat a l’entrada en vigor de la present norma. Primera. Adecuación a las condiciones materiales Las prescripciones contenidas en el Título III de esta orden se exigirán de aquellos centros de protección de menores cuya solicitud sea presentada con posterioridad a la entrada en vigor de la presente norma. Segona. Adequació dels centres autoritzats a la tipologia de centre Les entitats titulars dels centres autoritzats, amb caràcter provisional o definitiu, en el termini de sis mesos des de l’entrada en vigor de la present Orde, hauran de sol·licitar davant dels servicis territorials competents en matèria de protecció de menors a la Comunitat Valenciana, la seua adequació a la tipologia i denominació arreplegada en ella. Si transcorregut el mencionat termini no s’ha presentat la corresponent sol·licitud, la direcció general competent en matèria de protecció de menors promourà d’ofici la modificació de la definició del centre a la nova tipologia, d’acord amb les característiques del centre, a sol·licitud prèvia d’informe als servicis territorials. Segunda. Adecuación de los centros autorizados a la tipología de centro Las entidades titulares de los centros autorizados, con carácter provisional o definitivo, en el plazo de seis meses desde la entrada en vigor de la presente orden, deberán solicitar ante los servicios territoriales competentes en materia de protección de menores en la Comunidad Valenciana, su adecuación a la tipología y denominación recogida en la misma. Si transcurrido dicho plazo no se ha presentado la correspondiente solicitud, la Dirección General competente en materia de protección de menores promoverá de oficio la modificación de la definición del centro a la nueva tipología, de acuerdo con las características del centro, previa solicitud de informe a los servicios territoriales. Tercera. Adequació general del personal El personal directiu i educatiu dels centres residencials i de dia de menors que estiguen en funcionament a l’entrada en vigor d’esta orde, disposarà d’un termini màxim de cinc anys per a complir el requisit de titulació que s’exigix en ella. No obstant el que disposa el paràgraf anterior, el personal que posseïsca una titulació distinta o inferior a l’exigida, i a l’entrada en vigor de la present Orde tingueren una experiència en eixe lloc de, si més no, quatre anys, quedaran habilitats per a seguir realitzant les esmentades funcions en el mateix lloc i en els centres que s’ordenen en la present orde. Tercera. Adecuación general del personal El personal directivo y educativo de los centros residenciales y de día de menores que estén en funcionamiento a la entrada en vigor de esta orden, dispondrá de un plazo máximo de cinco años para cumplir el requisito de titulación que se exige en la misma. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, el personal que posea una titulación distinta o inferior a la exigida, y a la entrada en vigor de la presente orden tuviesen una experiencia en ese puesto de, al menos, cuatro años, quedarán habilitados para seguir realizando dichas funciones en el mismo puesto y en los centros que se ordenan en la presente orden. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18523 DISPOSICIÓN DEROGATORIA DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA Queden derogades totes les normes d’igual o inferior rang en allò que contradiguen o que s’oposen al que disposa la present orde, i en especial, en allò que s’ha establit per a centres residencials i centres de dia d’atenció a menors i jóvens, en l’Orde de 9 d’abril de 1990, de la Conselleria de Treball i Assumptes Socials, pel qual es desenrotlla el Decret 40/1990, de 26 de febrer, del Consell de la Generalitat Valenciana, sobre registre, autorització i acreditació dels servicis socials de la Comunitat Valenciana. Quedan derogadas todas las normas de igual o inferior rango en lo que contradigan o se opongan a lo dispuesto en la presente orden, y en especial, lo establecido para centros residenciales y centros de día de atención a menores y jóvenes, en la Orden de 9 de abril de 1990, de la Conselleria de Trabajo y Asuntos Sociales, por el que se desarrolla el Decreto 40/1990, de 26 de febrero, del Consell de la Generalitat Valenciana, sobre registro, autorización y acreditación de los servicios sociales de la Comunidad Valenciana. DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIONES FINALES Primera. Desenrotllament de l’orde S’autoritza a la Direcció General competent en matèria de protecció de menors a dictar totes les disposicions de desenrotllament i aplicació de la present orde que calga. Primera. Desarrollo de la orden Se autoriza a la Dirección General competente en materia de protección de menores a dictar cuantas disposiciones de desarrollo y aplicación de la presente orden sean necesarias. Segona. Entrada en vigor La present orde entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segunda. Entrada en vigor La presente orden entrará en vigor al día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 19 de juny de 2003 Valencia, 19 de junio de 2003 El conseller de Benestar Social, RAFAEL BLASCO CASTANY El conseller de Bienestar Social, RAFAEL BLASCO CASTANY II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL a) PLANTILLES ORGÀNIQUES I RELACIONS DE LLOCS DE TREBALL a) PLANTILLAS ORGÁNICAS Y RELACIONES DE PUESTOS DE TRABAJO 1. Generalitat Valenciana 1. Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura i Educació Conselleria de Cultura y Educación CORRECCIÓ d’errades de l’Orde de 19 de maig de 2003, de la Conselleria de Cultura i Educació, per la qual es creen, incorporen, afegixen o reduïxen unitats de primer cicle d’Educació Secundària Obligatòria en determinats instituts i seccions que incorporen o incrementen el primer cicle d’Educació Secundària Obligatòria en el curs 2003/04. [2003/M7718] CORRECCIÓN de errores de la Orden de 19 de mayo de 2003, de la Conselleria de Cultura y Educación, por la que se crean, incorporan, incrementan o reducen unidades de primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria en determinados institutos y secciones que incorporan o incrementan el primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria en el curso 2003/04. [2003/M7718] En l’Orde de referència (DOGV núm. 4.512, de 2 de juny), per errada, apareixen: En la Orden de referencia (DOGV núm. 4.512, de 2 de junio), por error, aparecen: ANNEX I Elx 03013224 IES Severo Ochoa ANEXO I 6 uds Elx 03013224 ANNEX II Elx 03013224 03004569 03004673 IES Severo Ochoa CP El Toscar CP Jaime I IES Severo Ochoa 6 uds ANEXO II Elx Elx Elx Cal que en l’orde no hi haja cap referència a estos centres i, en conseqüència, queden sense efecte, pel que fa a l’IES Severo Ochoa d’Elx, els annexos I i II de l’Orde de 19 de maig de 2003. 03013224 03004569 03004673 IES Severo Ochoa CP El Toscar CP Jaime I Elx Elx No debe aparecer ninguna referencia a estos centros en la orden y, en consecuencia, queda sin efectos, en lo relativo al IES Severo Ochoa de Elche, el anexo I y II de la Orden de 19 de mayo de 2003. 18524 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, OPOSICIONS I CONCURSOS OPOSICIONES Y CONCURSOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura, Educació i Esport Conselleria de Cultura, Educación y Deporte RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, del director general de Personal, de la conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es nomena els nous membres dels òrgans de selecció en el concurs oposició per a l’ingrés al Cos de Mestres i en el procediment d’adquisició de noves especialitats que substituïxen els que han perdut la seua condició. [2003/7697] RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, del director general de Personal de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se nombra a los nuevos miembros de los órganos de selección en el concursooposición para el ingreso en el Cuerpo de Maestros y en el procedimiento de adquisición de nuevas especialidades que sustituyen a los que han perdido su condición. [2003/7697] De conformitat amb el que establix l’apartat 5.9 de la base 5 de l’Orde de 23 d’abril de 2003, de la Conselleria de Cultura i Educació, per la qual es convoca concurs oposició per a l’ingrés en el cos de mestres i procediment per a l’adquisició de noves especialitats, esta Direcció General, amb anterioritat a la iniciació del concurs oposició, procedix a nomenar els nous membres dels òrgans de selecció que substituïxen els que havien sigut nomenats per Resolució de 4 de juny de 2003, del director general de Personal, de la Conselleria de Cultura i Educació, i han perdut la seua condició per alguna de les causes previstes en els apartats 5.5 i 5.7 de la base 5 de l’esmentada Orde de 23 d’abril de 2003. De conformidad con lo establecido en la base 5, apartado 5.9 de la Orden de 23 de abril de 2003, de la Conselleria de Cultura y Educación por la que se convoca concurso-oposición para ingreso en el Cuerpo de Maestros y procedimiento para la adquisición de nuevas especialidades, con anterioridad a la iniciación del concurso-oposición esta Dirección General procede a nombrar a los nuevos miembros de los órganos de selección que sustituyen a los que, habiendo sido nombrados por Resolución de 4 de junio de 2003, del director general de Personal de la Conselleria de Cultura y Educación, han perdido su condición por alguna de las causas previstas en los apartados 5.5 y 5.7 de la base 5 de la citada Orden de 23 de abril de 2003. Por tanto, esta Dirección General ha resuelto nombrar: Per tant, esta Direcció General ha resolt nomenar: EDUCACIÓ INFANTIL EDUCACIÓN INFANTIL TRIBUNAL A9 DE ALACANT PRESIDENTA TITULAR: GARCÍA RICO, Mª. DOLORES TRIBUNAL A9 DE ALICANTE PRESIDENTA TITULAR: GARCÍA RICO, Mª. DOLORES TRIBUNAL V7 DE VALÈNCIA VOCAL TITULAR: MARTÍNEZ REGO, ARANZAZU TRIBUNAL V7 DE VALENCIA VOCAL TITULAR: MARTÍNEZ REGO, ARANZAZU TRIBUNAL V18 DE VALÈNCIA VOCAL TITULAR: NAVARRO BORRALLO, LAURA TRIBUNAL V18 DE VALENCIA VOCAL TITULAR: NAVARRO BORRALLO, LAURA MUSICA MÚSICA TRIBUNAL V2 DE VALÈNCIA PRESIDENT TITULAR: BERMELL SIMÓ, PABLO TRIBUNAL V2 DE VALENCIA PRESIDENTE TITULAR: BERMELL SIMÓ, PABLO AUDICIÓ I LLENGUATGE AUDICIÓN Y LENGUAJE COMISSIÓ DE SELECCIÓ COMISIÓN DE SELECCIÓN On diu: VOCAL 2º BORREGUERO GIL, ANTONIA Mª. V. M. Ha de dir: VOCAL 2º BORREGUERO GIL, Mª. TERESA Donde dice: VOCAL 2º BORREGUERO GIL, ANTONIA Mª. V. M. Debe decir: VOCAL 2º BORREGUERO GIL, Mª. TERESA On diu: VOCAL 4º SAVALL PONS, VICENTA Ha de dir: VOCAL 4º SAVALL PONS, JOSEFA Donde dice: VOCAL 4º SAVALL PONS, VICENTA Debe decir: VOCAL 4º SAVALL PONS, JOSEFA València, 23 de juny de 2003.– El director general de Personal: José Antonio Rovira Jover. Valencia, 23 de junio de 2003.– El director general de Personal: José Antonio Rovira Jover. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, del director general de Personal, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es nomena els nous membres dels òrgans de selecció en els procediments selectius per a l’ingrés i accés als cossos docents de professors d’Ensenyament Secundari, professors d’Escoles Oficials d’Idiomes, professors de Música i Arts Escèniques i professors tècnics de Formació Professional i en el procediment d’adquisició de noves especialitats,que substituïxen els que han perdut la seua condició i es corregixen errors de la Resolució de 4 de juny de 2003. [2003/7698] De conformitat amb el que establix l’apartat 5.9 de la base 5 de l’Orde de 23 d’abril de 2003, de la Conselleria de Cultura i Educació, per la qual es convoquen procediments selectius per a l’ingrés i accés a los cossos docents de professors d’Ensenyament Secundari, professors d’Escoles Oficials d’Idiomes, professors de Música i Arts Escèniques i professors tècnics de Formació Professional i procediment per a l’adquisició de noves especialitats, esta Direcció General, amb anterioritat a la iniciació de estos procediments selectius, procedix a nomenar els nous membres dels òrgans de selecció que substituïxen els que havien sigut nomenats per Resolució de 4 de juny de 2003, del director general de Personal, de la Conselleria de Cultura i Educació, i han perdut la seua condició per alguna de les causes previstes en els apartats 5.5 i 5.7 de la base 5 de l’esmentada Orde de 23 d’abril de 2003. 18525 RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, del director general de Personal de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se nombra a los nuevos miembros de los órganos de selección en los procedimientos selectivos para ingreso y acceso a los cuerpos docentes de profesores de Enseñanza Secundaria, profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, profesores de Música y Artes Escénicas y profesores técnicos de Formación Profesional y en el procedimiento de adquisición de nuevas especialidades, que sustituyen a los que han perdido su condición y se corrigen errores de la Resolución de 4 de junio de 2003. [2003/7698] De conformidad con lo establecido en la base 5, apartado 5.9 de la Orden de 23 de abril de 2003, de la Conselleria de Cultura y Educación por la que se convocan procedimientos selectivos para ingreso y acceso a los cuerpos docentes de profesores de Enseñanza Secundaria, profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, Profesores de Música y Artes Escénicas y profesores Técnicos de Formación y para la adquisición de nuevas especialidades, con anterioridad a la iniciación de estos procedimientos selectivos esta Dirección General procede a nombrar a los nuevos miembros de los órganos de selección que sustituyen a los que, habiendo sido nombrados por Resolución de 4 de junio de 2003, del director general de Personal de la Conselleria de Cultura y Educación, han perdido su condición por alguna de las causas previstas en los apartados 5.5 y 5.7 de la base 5 de la citada Orden de 23 de abril de 2003. Per tant, esta Direcció General ha resolt nomenar: Por tanto, esta Dirección General ha resuelto nombrar: COS DE PROFESSORS D’ENSENYAMENT SECUNDARI CUERPO PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA FORMACIÓ I ORIENTACIÓ LABORAL TRIBUNAL A2 DE ALACANT PRESIDENT TITULAR: ESCLAPES PERALTA, ANTONIO FORMACIÓN Y ORIENTACIÓN LABORAL TRIBUNAL A2 DE ALICANTE PRESIDENTE TITULAR: ESCLAPES PERALTA, ANTONIO TRIBUNAL V1 DE VALÈNCIA PRESIDENT TITULAR: PONS BLASCO, JOSÉ TRIBUNAL V1 DE VALENCIA PRESIDENTE TITULAR: PONS BLASCO, JOSÉ GEOGRAFIA I HISTÒRIA TRIBUNAL C2 DE CASTELLÓ PRESIDENT TITULAR: MALLO RODRÍGUEZ, PEDRO GEOGRAFÍA E HISTORIA TRIBUNAL C2 DE CASTELLÓN PRESIDENTE TITULAR: MALLO RODRÍGUEZ, PEDRO LLENGUA CASTELLANA I LITERATURA TRIBUNAL V3 DEVALÈNCIA PRESIDENT TITULAR: GARCÍA MARTÍNEZ, JESÚS LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA TRIBUNAL V3 DEVALENCIA PRESIDENTE TITULAR: GARCÍA MARTÍNEZ, JESÚS TRIBUNAL V4 DE VALÈNCIA VOCAL TITULAR: TORRECILLA LÓPEZ, PILAR TRIBUNAL V4 DE VALENCIA VOCAL TITULAR: TORRECILLA LÓPEZ, PILAR ANGLÉS TRIBUNAL V1 DE VALÈNCIA PRESIDENT TITULAR: DURA MONLEÓN, CONSUELO REYES INGLÉS TRIBUNAL V1 DE VALENCIA PRESIDENTE TITULAR: DURA MONLEÓN, CONSUELO REYES TRIBUNAL V5 DE VALÈNCIA PRESIDENTA TITULAR: OLAYA MORA, PILAR TRIBUNAL V5 DE VALENCIA PRESIDENTA TITULAR: OLAYA MORA, PILAR PSICOLOGIA I PEDAGOGIA TRIBUNAL V5 DE VALÈNCIA VOCAL TITULAR: MORENO CARRILLO, ANTONIO PSICOLOGÍA Y PEDAGOGÍA TRIBUNAL V5 DE VALENCIA VOCAL TITULAR: MORENO CARRILLO, ANTONIO TECNOLOGIA TRIBUNAL V6 DE VALÈNCIA PRESIDENT TITULAR: ERES ROMERO, VICENTE TECNOLOGÍA TRIBUNAL V6 DE VALENCIA PRESIDENTE TITULAR: ERES ROMERO, VICENTE ORGANITZACIÓ I PROJECTES DE FABRICACIÓ MECÀNICA TRIBUNAL V1 DE VALÈNCIA PRESIDENT TITULAR: PALANCA ROS, VICENTE ORGANIZACIÓN Y PROYECTOS DE FABRICACIÓN MECÁNICA TRIBUNAL V1 DE VALENCIA PRESIDENTE TITULAR: PALANCA ROS, VICENTE INTERVENCIÓ SOCIOCOMUNITARIA TRIBUNAL V2 DE VALÈNCIA PRESIDENT TITULAR: ABAD RAMOS, CARLOS INTERVENCIÓN SOCIOCOMUNITARIA TRIBUNAL V2 DE VALENCIA PRESIDENTE TITULAR: ABAD RAMOS, CARLOS 18526 27 06 2003 LLENGUA I LITERATURA VALENCIANA TRIBUNAL V4 DE VALÈNCIA VOCAL TITULAR: SARRIÓN RAMIRO, ROSA MARÍA COS DE PROFESSORS TÈCNICS DE FORMACIÓ PROFESSIONAL DOGV - Núm. 4.532 LENGUA Y LITERATURA VALENCIANA TRIBUNAL V4 DE VALENCIA VOCAL TITULAR: SARRIÓN RAMIRO, ROSA MARÍA CUERPO DE PROFESORES TÉCNICOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL SISTEMES I APLICACIONS INFORMÀTIQUES TRIBUNAL A2 DE ALACANT VOCAL TITULAR: NOGUEROLES LLINARES, JAIME SISTEMAS Y APLICACIONES INFORMÁTICAS TRIBUNAL A2 DE ALICANTE VOCAL TITULAR: NOGUEROLES LLINARES, JAIME PRODUCCIÓ D’ARTS GRÀFIQUES TRIBUNAL V1 DE VALÈNCIA PRESIDENT TITULAR: GARCÍA RUÍZ, CARMEN VOCAL 1º TITULAR: LAPAZ MUÑOZ, ANTONIO VOCAL 2º TITULAR: ALBEROLA SENDRA, JOAN ENRIC VOCAL 3º TITULAR: TALENS CLIMENT, ANTONI PRODUCCIÓN DE ARTES GRÁFICAS TRIBUNAL V1 DE VALENCIA PRESIDENTE TITULAR: GARCÍA RUÍZ, CARMEN VOCAL 1º TITULAR: LAPAZ MUÑOZ, ANTONIO VOCAL 2º TITULAR: ALBEROLA SENDRA, JOAN ENRIC VOCAL 3º TITULAR: TALENS CLIMENT, ANTONI COS DE PROFESSORS DE MÚSICA I ARTS ESCÈNIQUES CUERPO DE MÚSICA Y ARTES ESCÉNICAS LLENGUATGE MUSICAL TRIBUNAL V1 DE VALENCIA PRESIDENT TITULAR: JIMENEZ PAYA, GREGORIO LENGUAJE MUSICAL TRIBUNAL V1 DE VALENCIA PRESIDENTE TITULAR: JIMÉNEZ PAYÁ, GREGORIO València, 23 de juny de 2003.– El director general de Personal: José Antonio Rovira Jover. Valencia, 23 de junio de 2003.– El director general de Personal: José Antonio Rovira Jover. Conselleria de Justícia i Administracions Públiques Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es publica la llista provisional d’admesos i exclosos a les proves selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn d’accés lliure, Convocatòria 4/2000, corresponent a l’oferta d’ocupació pública de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/M7467] RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se publica la lista provisional de admitidos y excluidos a las pruebas selectivas de acceso al grupo B, sector administración general, turno de acceso libre, Convocatoria 4/2000, correspondiente a la oferta de empleo público de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/M7467] D’acord amb el que establix l’article 10.1 del Decret 33/1999, de 9 de març i amb la base 7.2 de l’Orde de 18 de febrer de 2003, de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es convoquen proves selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn d’accés lliure (DOGV núm. 4.450, de 28 de febrer de 2003) resolc: De acuerdo con lo establecido en el artículo 10.1 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, y con la base 7.2 de la Orden de 18 de febrero de 2003, de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se convocan pruebas selectivas de acceso al grupo B, sector administración general, turno de acceso libre (DOGV núm. 4.450, de 28 de febrero de 2003) resuelvo: Primer Publicar la llista d’aspirants admesos que es relacionen en l’annex I de la present Resolució. Els aspirants que apareguen en la llista d’admesos assenyalats amb un asterisc, hauran de manifestar per escrit l’opció de Dret o Econòmiques, elegida per a la realització del segon exercici previst en la convocatòria. Primero Publicar la lista de aspirantes admitidos que se relacionan en el anexo I de la presente resolución. Los aspirantes que aparezcan en la lista de admitidos señalados con un asterisco, deberán manifestar por escrito la opción de Derecho o Económicas, elegida para la realización del segundo ejercicio previsto en la convocatoria. Segon Publicar la llista d’aspirants exclosos, amb expressió dels motius de la seua exclusió, que es relacionen en l’annex II de la present Resolució. Segundo Publicar la lista de aspirantes excluidos, con expresión de los motivos de su exclusión, que se relacionan en el anexo II de la presente resolución. Tercer Els aspirants disposen d’un termini de 10 dies, comptats a partir de l’endemà al de la publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, per a esmenar els errors que hagen motivat la no admissió o presentar les al·legacions que consideren convenients, de conformitat amb l’article 71 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999. Tercero Los aspirantes disponen de un plazo de 10 días, contados a partir de día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para subsanar los errores que hayan motivado su no admisión o presentar las alegaciones que consideren convenientes, de conformidad con el artículo 71 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18527 Quart A la sol·licitud d’esmena d’errors s’haurà d’acompanyar els documents preceptius no presentats, i si és procedent, fotocòpia de la sol·licitud de les proves, es presentaran davant del Registre General de Documents de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, carrer del Miquelet, número 5, 46001 València, a les oficines de la Direcció Territorial de Justícia i Administracions Públiques a Alacant i Castelló o a les oficines públiques a què es referix l’article 38.4 de la Llei 30/1999, de 26 de novembre. Cuarto A la solicitud de subsanación de errores se deberán acompañar los documentos preceptivos no presentados y en su caso fotocopia de la solicitud de las pruebas, se presentarán ante el Registro General de Documentos de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, calle del Miguelete, número 5, 46001 Valencia, en las oficinas de la Dirección Territorial de Justicia y Administraciones Públicas en Alicante y Castellón o en las oficinas públicas a que se refiere el artículo 38.4 de la Ley 30/1999, de 26 de noviembre. València, 10 de juny de 2003.– El conseller de Justícia i Administracions Públiques (per delegació de firma en virtut de Resolució del conseller de Justícia i Administracions Públiques, de 12.06.2001), el director general de Funció Pública: José Joaquín Segarra Castillo. Valencia, 10 de junio de 2003.– El conseller de Justicia y Administraciones Públicas (por delegación de firma en virtud de Resolución del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, de 12.06.2001), el director general de Función Pública: José Joaquín Segarra Castillo. ANNEX I / ANEXO I ADMESOS / ADMITIDOS Accés : torn lliure Aceso: turno libre Provincia d'examen: ALACANT Provincia de examen: ALICANTE DNI ----------- Cognoms i Nom / Apellidos y Nombre --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 52736808 52774137 21501638 21507379 21997560 00695735 48331373 33498862 48475311 21495660 18163488 21482201 44376440 77574101 21487984 44386236 21456277 28998005 21502474 74193044 50785606 52786957 21976948 52769980 21483449 21462093 21438555 21466629 21436045 03080020 22547241 26221972 29009182 48352498 27466703 21450348 52780980 48320146 21661892 21464551 21500733 48316235 74225883 48340592 21484281 19448007 52770717 52514574 21490623 21481129 ABAD ABAD ABAD ABEGON ABELLAN AGUERA AGUERRE AGULLO AGULLO ALBERT ALCAZAR ALFARO ALMENDROS ALMENDROS AMAT AMAT AMOROS ANDREU ARAGONES ARENAS AREVALO ARGUDO ARRONIS ASENSIO BAEZA BAIDEZ BAIDEZ BALDO BALLESTEROS BARBERO BATLLES BAUTISTA BERBEGAL BERENGUER BERMEJO BERNABEU BERNAL BLANCO BLANES BLANQUER BLEDA BOLUFER BROTONS BROTONS BUADES BUENO CABANILLAS CAMPIÑA CANALES CANALES CATALAN MARIN REVENGA VELLERINO LOPEZ ALVAREZ NOVOA MATEU RODRIGUEZ BORONAT RUIZ RAMIREZ JIMENEZ MARTINEZ PUIG TEBAR GARCIA MONPEAN POMARES VALERO CABALLERO PERIS FERRANDEZ SEGOVIA PARRA GARCIA GARCIA SEGURA GALINDO MORENO FERRANDO RUBIO LEAL PEREZ MEDINA LLEDO ALCOVER IBAÑEZ NADAL JAVALOYES BERNABEU MUÑOZ LLACH VEGARA GOMIS ROS ALMENARA ARCAS MATOSES MATOSES RUTH RICARDO MARIA PILAR MARIA ANGELES PILAR LORENA RAFAEL ENRIQUETA MARIA BEATRIZ RAFAEL ISABEL EDUARDO ENRIQUE MARIO J.MANUEL MARIA ROSARIO ENRIQUE ROSA MARIA MARIA TERESA WALENKA MARIA EUGENIA MANUEL CHRISTIAN CORINA A. EMILIO RUPERTO M.CARMEN LUIS MIGUEL ASUNCION MARIA ROSA MARIA ZOCUECA JOSE ANTONIO LAURA MARIA ANGELES BEATRIZ JOSE FCO. ELOY CAROLINA MARIA ANGELES MARIA CARMEN JOSE MIGUEL ANTONIA SILVIA AURELIA JUAN ENRIQUE ANA MARIA MARIA ANGEL MARIA TERESA SUSANA * * * * * * 18528 33475874 21490578 21660787 21634546 21627325 20428804 21461442 34795490 22988539 21483981 21656585 21458077 21476011 06238973 52776151 29018516 21456650 21458719 21495732 21653614 50211733 21515452 00820187 52768757 21459975 21469071 21492170 48368969 34805766 73992772 21505687 21489551 08974302 21648192 21490859 07542073 22006567 19100058 28987732 48340720 21471017 21665625 21457946 48322600 21445492 00674645 21437379 79101045 52777344 21644294 09745667 21516554 74504006 48358424 21465896 52773672 21442030 21480673 09255764 44382881 52732400 21418563 44390870 05158161 22541834 05137971 33484243 10862329 74501218 42914800 48344807 21467457 44758450 48340178 48365503 22985384 21514466 48316185 74192125 21469235 11953518 21506822 27 06 2003 CANDELA CANO CANTO CARBONELL CARBONELL CARRERES CASADO CASAS CASCALES CASTELLO CASTELLO CATURLA CAVA CEPEDA CERVERA CERVERA CIA CLIMENT CLIMENT COLOMINA CORTES CREMADES CUADRADO DE LA CRUZ DE LA CRUZ DE MAYA DE VERA DEL BARRIO DIAZ DIAZ DIAZ DIEGO ECHEVARRIA ESCODA ESPARCIA ESPEJO ESPINOSA ESTEVE FELIU FERNANDEZ FORNER FRANCES FUENTES FUENTES GALIANO GALLEGO GALVAN GALVAN GAMBIN GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GIL GIL GIMENO GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ-PANTOJA GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GOSALVEZ GRANADOS GUARDIOLA GUERRERO GUILLEN GUILLEN GUTIERREZ GUTIERREZ HERAS HERNANDEZ HURTADO IVORRA JARRIN JEREZ RUIZ IVORRA MOLTO PASTOR SANTO BALLESTER SANZ CLEMENTE SASETA BENEYTO SERRA GARCIA MARROQUIN JIMENEZ REIG REIG REIG GARCIA CID TUDELA LLORENS RUIZ REYES MARTINEZ FERNANDEZ MOTA DE GEA ALMENAR BERBEL MARCO SEVILLA VALLS MOLINA POZUELO VALERO CANTOS CEBRIAN JAEN GONZALEZ PEREZ ESTARLICH AMOROS CONEJERO COSO GUZMAN MUÑOZ SANZ MARIN URIOS PALLARES ABAD ALVAREZ ARACIL CABRAL ENTONADO LAZARO PEREZ PLAZA SAIZ ESCUDERO FERRER CEBOLLA CANET MARTINEZ MARTINEZ CASTRO CARRION GRECH MENENDEZ GARCIA FUENTES DEVESA RUIZ SAEZ VIDAL MENARGUES ROMERO ABAD SANCHEZ ANDREU MUÑOZ ALFAGEME POMARES ROSA MARIA FRANCISCO GUMERSINDA JUAN CARLOS MARIA LUISA ALMUDENA MARIA JESUS RAFAEL MARIA ISABEL PABLO JOSE MARIA ANGELES VICENTE CLARA MARIA JOSE IGNACIO MARIA DEL MAR MARIA CARMEN MANUEL R. MARIA NIEVES M.MILAGRO MARIA JOSE JOSE MONICA OLGA JOSEFA JORGE ELISA RAFAEL MATILDE EUGENIO PILAR ELENA I. BEGOÑA CANDELAS MARIA ADELA ANA ELENA MANUEL ASUNCION TERESA CRISTINA MARIA JOSE JORDI A. OSCAR MACARENA ARTURO ANGEL FERNANDO JOSEFA MARIA JOSE JUAN JOSE MARIA ROSARIO MARTA LUISA BELEN ANTONIO J. JOSE PABLO MONICA EZEQUIEL JESUS PEDRO AGUSTINA RICARDO JUAN CARLOS MARIA JOSE BEATRIZ MARIA LLANOS LUIS EMILIA ADORACION JOSE ANTO. JOSE LUIS MARIA DEL MAR ELENA MARIA ISABEL MARIA JOSE SUSANA JOSE A JOSE CAROLINA FCO.JAVIER JOSEFA ALICIA JESUS PALOMA DOGV - Núm. 4.532 * * * * DOGV - Núm. 4.532 21659079 21444222 21465210 48353953 44751653 21637257 52772769 21455447 24348514 22007659 73543768 21644716 29026591 21415068 21627915 74225036 22005704 21473463 21473609 29008322 33499615 21502465 44900162 44379290 21471629 48315247 21440439 48352984 74222811 48362195 48367242 21458229 48315989 22138570 33475129 48344662 25123791 25123747 21445131 07562646 44388042 21493068 24350745 21643600 33481965 25408359 21482706 52784634 44396732 21992851 21467609 21480183 22994953 72521272 21474815 48354071 25124312 21385849 21396694 07546760 33461502 21456259 21416087 33492827 22951765 25986835 74085008 48348071 48344262 21472081 21507317 48347016 21649077 44756496 70736949 18997395 21649320 52763737 21371034 48350019 22007920 48345205 JEREZ JIMENEZ JIMENEZ JUAN LARA LATORRE LEAL LIMA LLADRO LLAMAS LLINARES LLORENS LLORET LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOZANO LOZANO LUCIANO LUNA MANCHON MARCO MARCO MARIN MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARZ MATARREDONA MATEO MATEU MERINO MESTRE MILLA MIRANDA MONTESINOS MORA MORA MOYA MUNTO MURCIA MURO NADAL NAVARRO NAVARRO NOGUERA NOGUERA NUEDA ONCINA ORTEGA ORTEGA ORTI PALAZUELOS PANCHON PAÑOS PARADA PARRILLA PASCUAL PAYA PEINADO PELLICER PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ 27 06 2003 TORRES MEDINA MORENO SEGUI ALTED ESPINOS GONZALEZ PEDROSO AULLANA CARRASCO FAYOS OLCINA CONGOST ALFOSEA CATALA CHILAR CHILAR COLOMA GONZALEZ HERNANDEZ MUNERA RICHART TORRES VERDEJO PALENCIA RODRIGUEZ PONCE ORDAS POLO EULOGIO PEREA ROS AREVALO CABALLERO GRIÑAN JUAN MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ-TERCERO MOYA OLMOS PRETEL ORERO LINARES SABUCO ANDREU FERNANDEZ MENGUAL BALLESTEROS LOPEZ DIEZ DE LA CASTRA OLANO PAREDES PEÑALVER JARA VALDES GONZALEZ GIL SAEZ ZAMORA ROVIRA TERRES ORTEGA COVES CASTEJON GODINO LUCAS MARTIN NUEVO CARTAGENA CONTRERAS SERRANO BELDA PORCEL REILLO GOMEZ CARACENA DIAZ ESPI GIL PEREZ PEREZ BEGOÑA PERSEVERANDA MARTA DAVID FATIMA JUAN ENRIQUE MERCEDES E. JUAN MARCOS MARIA JESUS VICENTE ROSA ANA MARIA TERESA REMEDIOS JUAN JOSE IGNACIO INMACULADA RICARDO MARIA ANGELES JOSE LUIS SILVIA PILAR MARIA BELEN ANA BEGOÑA ISABEL GLORIA VICENTE RAQUEL ANA ANA MARIA MARIA JOSE JUAN CARLOS SANTIAGO JOSEFA ESTER MARIA LAURA BLAS JOSE MARIA DOLORES SOL VICTORIA EMILIO ANTONIO ENCARNA ESTER JUAN IRENE FRANCISCA NATALIA HONORIO AGUSTIN MARIA M.CONSOLA MARIA JOSE ANA MARIA JAVIER MARIA TERESA MARIA BELEN MARIA MARIA DOLORES QUINTINA VANESSA ANTONIO MARIA RAMONA MARGARITA MARIA JOSE MARIA ANGELES MARIA AMPARO ROCIO ELVIRA MARIA ESPERANZA ANTONIO LAURA JOAN ELIES OSCAR CONCHA PATRICIA MARIA CONSUELO MONTSERRAT EMILIA MANUEL BEGOÑA MARTA 18529 * * * 18530 20007563 29014860 48377732 48378014 22134115 22127915 52776453 52638111 52774349 48461298 21463515 79108954 33484853 21386036 21496585 50170457 24107171 48353242 21989735 22123605 48481312 21473055 74482360 48350870 25125595 52770670 48366984 77519520 21449023 21414202 52766309 21957172 22138831 22146676 52772032 48357435 48340553 21437400 21402120 52773227 74186934 21504257 52771221 13127208 21623804 75562253 21458896 73557424 52772379 21426814 74084574 21467915 21486295 21654978 11403362 20425394 44751547 48341020 04598124 21457190 21499623 03425608 52771532 85084935 21504524 33515101 21511074 21454606 48344424 21451446 48369047 21447015 52779716 21398419 22007153 06214952 24204244 21638648 29092125 52798635 33498597 43043453 27 06 2003 PEREZ PEREZ PICAZO PIQUERAS POMARES POVEDA PRADO QUILES RAMIREZ RAMON RAMON RAMON REYES RICHART RICO RICORD RIOS RIPOLL RIVERA RIZO ROBLES RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ ROJAS ROJAS ROMERO RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ SAEZ SAGARRIBAY SALAS SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANJUAN SANJUAN SANTACREU SANTOS SAPIÑA SAURA SEGUNDO SEGURA SELLER SEMPERE SENABRE SENDON SERRA SERRANO SEVILA SOBRINO SOLER SORIA TEJEDOR TENDERO TOLEDO TORREGROSA TORRUBIAS TORTOSA VAILLO VALBUENA VALERA VALERO VALERO VALERO VAZQUEZ VAZQUEZ VELA VELEZ VICENT VICENTE VIDAL VILLARGORDO VIZCAINO PINO YAGUES EGEA PERAL SEVA CORBI SAEZ IBOR FERNANDEZ BOTELLA PRIETO SARGANELLA RAMOS ROCAMORA MONERO MARTI VALVERDE JUMILLA MARTINEZ GARCIA MATEO ARNEDO GARCIA GOMEZ ILLESCAS SANCHEZ TURIEL MARTINEZ ROVIRA URIOS DELGADO MACIA SALA TOMAS REVUELTA ESTEVE SOLER CARRATALA GALLEGO MURIES NAVARRO RECIO RECIO MARTIN MIRO DIEGO BUSTILLO FERRER ALBERDI MARTIN MOGINO PALOMARES QUILES VILAPLANA REY MARCO JOVER FORNER ESCUDERO CREMADES PEDRERA HERNANDO LLINARES MARTINEZ CUERVA HERNANDEZ POMARES OLIVERAS BALAGUER LOZANO BAZAN IVAÑEZ REINANTE GOIG SEGURA RAMOS BUENO GADEA ARCOS PALLARES GARCIA FERNANDEZ ANA MARIA CONCEPCION LAURA ADELAIDA JOAQUIN J.ENRIQUE SANDRA LUIS JAVIER ASCENSION MARIA CARMEN ESTHER YOLANDA JUAN RAUL SILVIA NURIA RAFAEL LAURA JOSE ANTONIO JOSE MARIA JOSE A FRANCISCO OLGA MARIA REYES ALEJANDRO RUTH AVELINO MARIA ROSARIO JOSE MARIA DOLORES MANUEL MARIA DOLORES PABLO IRENE OLALLA ANA MARIA MARIA ISABEL MANUEL ANA BELEN TRINIDAD MANUEL MARIA CARMEN MARIA BELEN MARIA CARMEN VICENTE MARIA ISABEL MARTA ELENA ISABEL FRANCISCO JOSE MARIA JOSEFA LUISA MARIA PILAR JOSE P ISABEL ROSA MARIA MARIA TERESA EFREN ALFONSO MARIA JOSE MARIA ENCARNACI FRANCISCO VISITACION MARIA DEL MAR MARIA JOSE SONIA MARIA VICENTE SANTIAGO MARIA FUENSANTA ANGELA FERNANDO SARA LUIS FELICIDAD ANGELES ENRIQUE JOSE MIGUEL TERESA M.EUGENIA CAROLINA ENRIQUE DOGV - Núm. 4.532 * * * * DOGV - Núm. 4.532 27485317 21507294 21486175 21474328 VIZUETE YARZA ZAMORANO ZUCCA Accés : torn lliure Aceso: turno libre 27 06 2003 CANO GOMEZ GALARZA LOBO SECCI PEDRO MARIA VALLE PATRICIA NATALIA 18531 * Provincia d'examen: CASTELLÓ Provincia de examen: CASTELLÓN DNI ----------- Cognoms i Nom / Apellidos y Nombre --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18959431 17842364 18969342 18984806 18966091 79091608 44622112 18988040 18972474 73386137 18972261 20461109 18991871 18952511 19009952 79091556 52651143 18975743 18990677 18963174 20247444 18960200 18916357 73375085 53221867 18957437 53220026 18976100 33406812 18956261 18957354 18921739 18934306 18998026 09803933 52793985 18978408 18928386 18941885 09356433 44850629 10182830 20240240 18894398 20240256 18945200 53224933 53224818 19001041 18971151 52797882 29029898 18958239 73387840 18944346 18966304 44381070 18964416 18936977 18958463 79290390 79091113 52795846 73381315 73391506 33402942 20466789 18897444 18974566 ACEÑA ALCOCEBA ALCON ANDRES ANDREU ARAGONES ARAMENDIA ARIAS ARIN ARNAU ARRUFAT ARTOLA AVELLANA AVELLANA AVILA BAREA BAREA BARREDA BELENGUER BELLIDO BELTRAN BERMEJO BERMUDEZ BERNAL BERNAL BLASCO BONET BORJA BORRAS BUJ CABEDO CABRERA CALVO CALVO CASTRO CATALUÑA CERDA CHERTA CLARAMONTE CUETO DIE DOMINGUEZ EJARQUE ESCARP ESCRICHE FABON FABRA FELIS FORCADA FRANCH FRANCH FUENTES GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GASCO GELLIDA GIL GIL GIL GIL GIMENEZ GOMEZ GORDILLO GUARINO GUILLAMON MUÑOZ BARRIOS MESEGUER GARCIA ESPALLARGAS GARCIA GARCIA BARREDA MAURA ARNAU CALATAYUD SANFELIU BALLESTER BALLESTER GONZALEZ FELIU GIMENO ROIG SEGUER BOADA CARLOS SANCHEZ CAMPILLO ROMERO SANCHEZ MUÑOZ BASIERO DOSDA NAVARRO VILLENA GOMAR RAMBLA FORNER ORENGA DE LAMO RUBERT TORRES MARCO PORTOLES SOMOHANO VILLAR DOMINGUEZ GUAL TEIXIDO GOMEZ BAQUERO MEZQUITA MUSOLES MARTINEZ ARZO SALAS GONZALEZ BELMONTE GALLEN LOZANO MONSONIS RIOS SEVA VENTURA MONFERRER LEMUS LOPEZ SALES VILLALBA CASAUS LOPEZ FORNER DRAGO GIMENO SUSANA MARIA ISABEL MARIA CONSUELO AARON C. FRANCISCA BLAS ELSA ADORACION CRISTINA JOSEFA MARIA MARTA SONIA ELOYNA MARIA SABINA MONICA SERGIO MAURO JOSEP ANA MAXIMO MARIA LIDON MARTA PILAR FRANCISCO MARIA DOLORES LAIA JUSTINO ESTHER ALBERTO MARIA TERESA CARLOS NATIVIDAD PEDRO MARIA LIDON ROSARIO CRISTINA SONIA ROSA JOSE DOMINGO CAROLINA ELISA MARIA DOLORES MARTA ROSA MERCEDES RUBEN MARIA CARMEN SERGIO MARIA DOLORES ELENA PATRICIA MARIA AMPARO MARIA DEL MAR F.JAVIER CIPRIANO JUAN PEDRO RAMON JOSE JUAN LUIS MARIA ANGELES CELIA MARIA TERESA JUAN ANTONIO BELEN NATALIA JOSE MIGUEL MARIA ROSA MARIA CRUZ MARIA JOSEFA ENCARNA * * * * * 18532 19008810 19012018 52941810 10193438 20240179 18981385 18956543 25401833 52796200 73377632 52795198 18936195 18995617 18936163 18957901 18957301 18959128 18967201 52945582 07047189 18956618 18927175 18934263 19004726 19012357 18958163 52796020 19000363 52798067 52727383 73385872 19010930 19012035 18997097 19000171 20240345 53222480 18928911 18958953 20242561 18999510 18983864 19004111 52796114 52948916 18850035 19009896 18989776 73389308 18988409 18953248 18954586 19998176 19001193 18958872 18935191 18950782 52942378 18902262 24342997 47624334 18941618 10037120 09272388 18956955 73386379 18986002 19010070 73767027 18969953 20241007 18954711 53225821 20247893 18979952 18935371 19007497 18969441 73379000 20156196 18983840 18962152 27 06 2003 HERNANDEZ HERRANZ IBAÑEZ IGLESIA JAEN JIMENEZ JUAN LAJARA LECHA LLORACH LLORENS LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOZANO MAÑANOS MANZANO MARI MARIN MAROCO MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MIR MIRANDA MIRAVET MOLINER MOLINER MOLLAR MONFERRER MONFERRER MONFORT MONFORT MONTERO MONTOLIU MORENO MORENO MORENO MORENO MUÑOZ MUÑOZ NAVARRO NAVARRO NEBOT NIETO OLIVARES OLLER ORTIZ ORTIZ PALLARES PASCUAL PAVIA PEREZ PEREZ PEREZ PERIS PICO PIQUER PORCAR PORRAS PRUÑONOSA PUERTO QUEROL RAMOS RAMOS RECATALA ROCA ROCA ROCA ROMERO ROYO RUBERT RUBIO RUIZ SALAFRANCA SALES SALES SALES SALVADOR SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ-PERAL BENITO SOLANA SERRA FREILE BALLESTER BORILLO TENA MARBAN SANSANO TRAVER INSA MACIAN PALACIOS RIERA SAEZ PORTOLES TERRADES TORAN BONAQUE BERROCAL PARDO PARRA RODRIGUEZ SAURA LLERENA MONFORT ORTIZ VILLODRE VENTURA FABREGA MONFORT PALLARES PERIS CUESTA GIMENO GALLEGO LEREU MORENO VALLS ALONSO MARZA MARIN-BUCK SANCHEZ ALBERT PASTOR QUERAL RUBERT HIDALGO RAMIREZ QUEROL BALLESTER GARCIA DE LEONARDO APARISI FERNANDEZ RUBIO PORCAR SANCHEZ MARCO RUBIO ZARAGOZA QUEROL BERNUZ BLANCO MARCO MARTIN MARTINEZ EIXARCH GIMENO VICENT SANCHEZ CHIVA ALEMAN BLAY RUBIO BARREDA GIMENO PALLARES TENA SALVADOR FELIU PEÑARROJA SANCHEZ CAROLINA MARIA PILAR JUAN CARLOS MARIA BELEN GONZALO ALICIA LUCIA MARIA ANTONIA MARIA PILAR PASCUAL JOSE LUIS ADORACION FCO.JAVIER BERTA FRANCISCO MARIA TERESA JUAN MONICA JOSE J. MARIA JOSE JOSEFINA JUAN JOSE ARANTXA BEGOÑA MARIA DELFINA JORGE DIEGO MARTA JUAN ALICIA EVA ANA MARIA DEL MAR MARIA AMPARO FRANCISCO JAVIE LAURA ISABEL MARIA TERESA ANA CARLOS VICENTE MARIA JOSE CECILIA MARTA JOSE RAQUEL ANA ISABEL MARTA MONICA JOSE CARMEN BERNARDO MARIA ADELA MARIA TERESA YOLANDA PLACIDO MARIA CARMEN TERESA EDUARDO MARIA ISABEL ISABEL MARIA CARMEN MARTA MARIA PAZ MARIA ELENA BIENVENIDA CHRISTIAN GUILLERMO MIGUEL LIDON ESTEFANIA ILUMINADA ELENA DANIEL MERCE LAURA ALMUDENA ROSA ANTONIA MILAGROS PALOMA DOGV - Núm. 4.532 * * * * DOGV - Núm. 4.532 22688737 79091014 73387228 19002119 19011027 52942266 18966949 18962099 20243331 18972610 18917876 18966935 18972335 19003669 18937561 29018758 79090786 52798190 18976622 18968434 18941780 SANSATURNINO SANTOLAYA SANTOS SANTOS SEGARRA SEGARRA SEGURA SERON TARREGA TELLOLS TENA TENA TOMAS TORMO TORRES TRILLES VALLES VALVERDE VAZQUEZ VERDOY VILA Accés : torn lliure Aceso: turno libre 27 06 2003 APARICI CAMARERO REDO SUAREZ GUINOT MOLINER DOLZ ALONSO VERGES MACIAN PERIS PITARCH MALLEN BABE SAAVEDRA GIL LLOBET CORBATO MARTINEZ PORTOLES BARBERAN 18533 ISABEL IBAN MARIA CARMEN RAUL FRANCISCO JOSE ROBERTO MARIA LAURA MANUEL ROSARIO MARIA CINTA CLARA ESTER ANA ADELA SONIA JOSEFA MARIA MARIA JOSE SOFIA MARIA GEMA ROSA MARIA Provincia d'examen: VALÈNCIA Provincia de examen: VALENCIA DN ----------- Cognoms i Nom / Apellidos y Nombre --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 04540477 85088421 33452472 22574702 22575211 73551542 24378988 22697608 25408122 52679547 73503202 29190879 24308279 85090615 29169826 22695975 22553715 44864467 50717955 29168051 29182556 20012026 19446882 20824996 22554869 19092538 20165121 19090292 29189775 48289827 52636578 34809213 29170083 22557500 24367928 52682319 53090474 44790532 52729427 22531844 20824530 44853665 33400751 29160603 24337289 24341876 24317677 18422143 20010632 24364998 52659680 ABAD ABAD ABARCA ABELLAN ABRIL ADELL AGUADO AGUAR AGUDO AGUILAR AGUILAR AGUIRRE AHUIR AIGUES ALAMAÑAC ALAMAR ALAMAR ALANDI ALARCON ALBA ALBERCA ALBERCA ALBERT ALBERT ALBORS ALCAIDE ALCALA ALCAMI ALCANTARA ALCARAZ ALCARRIA ALCAYDE ALCOCER ALEGRE ALEJO ALEPUZ ALFONSO ALFONSO ALFONSO ALFONSO ALFONSO ALGIÑANA ALGORA ALIAGA ALIAGA ALIAGA ALIENA ALLUEVA ALMELA ALMENAR ALMENAR ABAD TORA CORTES IZNARDO CASTELLAR MONTAÑANA CARRETERO LOPEZ PEREZ AGUSTIN GARCIA ARNAU DEL POZO VICENTE FELIPO BARRACHINA REAL LOPEZ ALACIO VILLEGAS GIMENEZ PEREZ ANTON HERRANZ PATUEL GARCIA ESTERLICH MARTINEZ FENOLLOSA BORRELL MARTINEZ BLANES YUSTE SANAHUJA MADRID ANRUBIA ALOS JARQUE MARTINEZ MORENO PASTOR HERNANDEZ LOPEZ CLIMENT MERCE MERCE MIRALLES ESCURA CHANZA BENAVENT GARCIA ANGUSTIAS ASUNCION BLAS MARIA ISABEL JAVIER FCO.JAVIER MARIA PILAR MIGUEL ANGEL ANTONIO LUIS MARIA AMELIA RAQUEL MARIA DOLORES JOSE LUIS ISABEL MARIA TERESA MARIA SALVADOR LORENA SANTIAGO SALVADOR ALMUDENA SOFIA MARIA AMADA MARIA MARIA BELEN MARIA JESUS MARTA ENRIC M. MARISA ALEJANDRO PILAR JUAN ANT. JUAN INMACULADA SERGIO MARIA DOLORES MARCOS DAVID JAVIER LUISA LORENA GLORIA JOSE ALBER JULIA JOSEFA CARLOS RAFAEL INMACULADA CONCHA JESUS MARIA LUZ MARIA AMPARO * * 18534 45635174 20155354 03831239 24376922 12368864 24369783 85082709 85082711 22556881 25422519 44855035 18972545 25416245 20002371 85087215 22671113 45634440 25421175 24345801 19839117 22125973 52687936 52785844 24330715 42836912 24345473 52703091 24355307 73378933 43078859 25395769 19842711 22562500 52724548 44795714 44326495 18982753 25413419 05657160 22693944 22571271 29194178 22687089 25376831 21648196 20401552 22696841 45632123 29187932 73553219 24350665 25395633 71124575 22574437 22579059 18992831 25381544 22684919 33461633 25386806 22559363 20792217 20015650 19898318 22529797 52743411 24345725 22559159 52717441 24332847 25407384 24335434 44869814 24359457 19983002 19836712 73551288 73654135 28990635 29160795 20416084 24355408 27 06 2003 ALMENAR ALMENARA ALMENDRO ALMONACID ALONSO ALONSO ALONSO ALONSO ALONSO ALONSO ALSHALAL ALTABA ALTARRIBA ALVARADO ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ AMADO AMARILLO AMORES AMOROS AMPLE ANADON ANAYA ANCOS ANDRES ANDRES ANDRES ANDRES ANDRES ANDRES ANDREU ANDREU ANGUERA ANGUERA ANTA ANTEQUERA APARICI APARICI APARICIO APARICIO APARISI ARACIL ARACIL ARAGON ARAGONES ARCAS ARCHER ARCHILLA ARCIS ARES ARGENTE ARGUELLES ARIAS ARIZA ARMERO ARNAU ARNAU AROCA AROCAS ASCO ASENSI ASENSI ASENSI ASENSI ASENSIO ASENSIO ASINS ASTURIANO ATIENZA AUÑON AURA AUSIAS AVILA AVIÑO AVIÑO AYALA AYUSO AZNAR AZNAR VALCARCEL CAÑISA GARCIA LAMELAS BRAÑA CANEIRO CASAÑ CASAÑ GARCIA PLA MANJON FERRER COMES ROSELLO ALOY GAYAN LOPEZ PEREZ SALCEDO HINOJOSA PALAO ANTON HERNANDEZ LERMA LLOBET MURRIA GARCIA BARCENA BOSCH MORENO REVERT RIVAS RIVAS GARCIA GARRIGA DE FRANCISCO DE FRANCISCO BERNABEU AMATRIA CRUZS VALERO CHOFRE JIMENEZ BALLESTER LLORENS REY RODRIGUEZ BELTRAN MORA CASTAÑER LOPEZ SANCHEZ VAZQUEZ FURIO FOIX BARREDA MORATINOS MORENO ESPINOSA PERIS CARRILERO MONREAL REVERT ALAMO ALAMO MONZO SORIO MENA VAÑO MAGRANER NAVARRO GOMILA VALERO ALFONSO FERRAIRO AVILA MARTINEZ PRIMO LOPEZ CLIMENT CATALA MARTI BEGOÑA SILVIA CARMEN LAURA FRANCISCO JAVIE GONZALO BERNARDO MARIA CONSUELO AMPARO CARMEN JAVIER MARIA BEGOÑA MERCEDES EMILIA CRISTINA MARIA ASUNCION PATRICIA JAVIER NADIA MARIA CLEMENTIN MIGUEL SONIA NOEMI RAFAEL AURORA ANA MARIA MARTA DE RAMON PILAR NADINE ROSALIA EMILIO LUIS FDO. MARIA NIEVES JOSE ENRIQUE MARIA DE LLUCH YOLANDA MARIA DEL PILAR EVA MARIA CARMEN MILAGROS LUCIA ANA INMACULADA BENJAMIN MARIA JESUS CATALINA IGNACIO RAQUEL CAROLINA ENRIQUE RAQUEL M.ANGELES MARIA MIRTA MARIA MIGUEL A. MARIA TERESA JUAN CARMEN MARIA ANGELES FRANCISCO JOSE ISMAEL ANA MARIA AMPARO A JUAN JOSE MARIA LUISA MARIA ANGELES MARIA ANGUSTIAS MARIA CARMEN JOSE PASCUAL PILAR GABRIEL MARGARITA LOURDES CARMELA CLEMENTINA ANA GEMA PAU SILVIA JOSE IGNACIO JOAN EMILI JORDI DOGV - Núm. 4.532 * * * * * * DOGV - Núm. 4.532 20822851 22975846 24347773 85082422 25409934 25395168 20434761 22577276 20156396 20432130 29177510 05377756 44759192 45635640 29161934 20160673 28987218 52714904 19881170 20018921 24308767 85079878 20411467 29188011 73558682 22691773 44858169 52717392 22559552 73565615 48387720 24327034 52656820 73770531 20785852 44855742 73769920 29183936 73501687 24219013 20417581 52644420 28990625 24342948 19895165 52655277 24376787 05197275 19898324 44795217 44794564 33453513 22570884 29175401 85090783 53050583 52714865 24382573 22541157 22576254 25404224 45633000 45630241 73555426 24340415 19830762 73555464 29169760 20021436 20163658 52799056 18964206 20432670 20817194 29187945 20825166 73570783 85083743 22541529 52737107 25401928 29173525 AZNAR BAEZA BAIXAULI BAIXAULI BALAGUER BALAGUER BALAGUER BALAGUER BALAGUER BALAGUER BALBASTRE BALBIN BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTEROS BANACLOY BARBER BARBER BARBER BARBERA BARBERA BARBERAN BAREA BARGUES BARGUES BARRA BARRACHINA BARREGA BARRES BARRIOS BARRON BARTUAL BAS BASTIDAS BATALLER BATLLE BAUTISTA BAUTISTA BAYARRI BAYARRI BAYARRI BAYO BAYO BECERRA BEL BELDA BELDA BELENGUER BELENGUER BELENGUER BELENGUER BELLMONT BELLMONT BELLO BELLVER BELLVER BELLVIS BELMONTE BELMONTE BELTRAN BELTRAN BELTRAN BELTRAN BELTRAN BELTRAN BELTRAN BENAVENT BENAVENT BENEDITO BENET BENET BENITA 27 06 2003 SARRION SAN ROMAN MARTINEZ PORTALES DE LA ASUNCION FITA HERNANDEZ MOLINA MONLEON PERIS LLORENS GALLEGO BENEIT CABALLER CABALLER CARAÑANA GARCIA GOMEZ GOMEZ LLOPIS LLORENS MALLOLS SERGUI SOLAZ CLAVIJO ANDANI CORTELL CREMADES RUBIO MARTINEZ SANZ SABATER GIMENO PONCE PUJOL DE MIGUEL VALERO MARTINEZ GIMENO RUANO CALATAYUD TORDERA MARI GOMEZ PLA VERTIZ CABALLERO GASCON GOMIS IZQUIERDO TORRES CASTELLOTE GOMEZ ANGULO MINGUEZ MARTINEZ SANCHIS CASTELLANO CHIRIVELLA MORENO NAVARRO LORENTE REGODON PONS GUTIERREZ VICENT FERRI GALDON MARTINEZ AMOROS GALI GARRIDO JUAN LLEDO PARDO SOLER LLORET MARTINEZ IBAÑEZ BELENGUER SERRA HORTELANO CAROLINA ESTHER MARIA CARMEN SALVADOR JOSE VTE. ISABEL RAQUEL VANESSA VIRGINIA ANA BELEN DESAMPARADOS MARIA INES NURIA ANTONIA DOROTEA GLORIA MARIA TERESA MARCOS MARIA DEL MAR ANA ALICIA M.INMACULADA RAFAEL CRISTINA INMACULADA MONICA SALVADOR MARIA MERCEDES J.IGNACIO VANESSA CONSUELO TERESA CARLOS MARIA JOSE ANA DESAMPARADOS MARIA CARMEN ANA JOSEFA MARIA DEL MAR TERESA INMACULADA ANA MARIA ANGELES ENRIQUE JUAN ANTONIO MARIA PILAR ADRIAN MARIA CARMEN MARIA AMPARO RAQUEL RAQUEL JUAN ANTONIO CRISTINA MARIA AMPARO MARTA JOAN VIRGINIA CRISTINA FERNANDO MANUEL ELISA VICTOR DAVID MAGDALENA VICENTA MARIA CRISTINA SILVIA VERONICA ELENA ANA GUADALUPE ESTER FELIX ANA ENCARNA MARIA ANGELES ELENA MARIA TERESA ESTER MARIA JOSE MARIA DEL ROCIO 18535 * * * * * * * 18536 52704525 73770403 48306228 22561722 52674995 52670468 33407203 21472131 24330115 24350176 24370304 24338046 29182072 85082885 73765394 85090575 52631949 46326032 52652321 73768179 52645056 44850852 52637247 20150775 21649258 73544122 29168163 24343126 19838579 20006296 20804459 29194639 33465235 20434091 24344673 19852210 24346386 73551378 24354274 22555166 19852268 22566088 52704773 22699507 33409226 52711105 24338446 79170579 22538025 52735085 29166390 24363336 20018488 25407895 29164337 73755894 45634556 24337349 22664060 44500074 33467078 04555081 07867225 22559646 22534601 19889196 29170830 19100309 24350565 29185667 15961693 24238931 22967944 73775606 19847948 52643809 20426699 22696163 29193745 85089619 48435615 20439103 27 06 2003 BENITO BENITO BENLLOCH BERGAMIN BERMUDEZ BERMUDEZ BERNA BERNABEU BERNACER BERNACER BERNADES BERNAL BERNAT BERNAT BERTO BERTOLIN BESO BETES BIMBO BISBAL BLANCO BLANCO BLANCO BLANES BLANQUER BLASCO BLASCO BLASCO BLAZQUEZ BOFI BOIGUES BOLAS BOLINCHES BOLINCHES BOLUFER BON BONET BONET BONILLA BORDANOVA BORJA BORJA BORONAT BORRAS BORRAS BORRAS BORRAS BORT BOSCA BOSCH BOSCH BOSCH BOSCH BOTELLA BOTELLA BOTET BOU BOU BOYER BRAULIO BUEDO BUENDIA BUENO BUENO BULEO BURCHES BUYE CABALLER CABAÑAS CABANES CABAREDA CABELLO CABEZOS CACERES CALABOR CALABUIG CALABUIG CALABUIG CALABUIG CALATAYUD CALATAYUD CALATAYUD GONZALEZ MONTEAGUDO PEDRON GUZMAN LOPEZ LOPEZ MARTIN LLEDO ALPERA SALES CASTELLANOS GARCIA BURGOS CASTELLANO SANCHIS ALONSO PONS CUBELLS ALBEROLA FUERTES MIGUEL MOMPO VERDET SOLIVA SANCHEZ FURIO JARA MAYOR VALDIVIESO ANTONINO CHORRO GONZALEZ-LLIBEROS CERVERA GOMEZ CORELL GARCIA MORENO SANCHO SANSEGUNDO MARAGUAT HERNANDEZ RUIZ IGUAL BENLLOCH MULET URRUELA VECILLA SASTRE BERGA APARICIO CAMPS COLL MARCO HERRANZ RODRIGUEZ LAHUERTA BLANC COMES MUÑOZ SANCHEZ MOR RUBIO BUENO COSTA LOPEZ GARCIA TORRUELLA MONZO GIMENEZ LATORRE FRANCO SANCHEZ GARCIA GONZALEZ PRIETO BARTUAL MONTESINOS PONCE DE LEON SALAS ALBUIXECH ARROYO MANCEBO OSCAR MARIA AMPARO JAVIER ELENA JUAN JOSE MIGUEL ANGEL ANA BELEN MARIA LUISA JULIA CARMEN NOELIA MARIA CARMEN ELENA ALICIA JUAN MANUEL ALEJANDRA VICENTE F. MARIA JOSE BEGOÑA MARIA PILAR MARIA MARIA JOSE MARIA DOLORES MARIA FE MARIA DOLORES JOSEP LLUIS MARIA ISABEL MERCEDES EVA MARIBEL LOURDES AMPARO JAVIER MARIA ANGELES LAURA ASUNCION RAMON INMACULADA MARIA ESTHER GLORIA PILAR ASCENSION AURORA PILAR ANA BELEN CONCEPCION RAFAEL MARIA EMPAR AMPARO SANDRA DOLORES TRINIDA MERCEDES BEATRIZ VICTORIA OSCAR TERESA JOSE MANUEL AMPARO V. MARIA ROSA AMPARO J.MANUEL MARIA CARMEN ANA ISABEL JOSE SANTIAGO EVA T. FRANCISCO OLGA ISABEL ALEJANDRO SERGIO SUSANA ANA ISABEL CAYETANO DANIEL MARIA DEL SOL JOSE AVELINO MARGARITA GLORIA JORDI GABRIEL MERCEDES JOAQUIN DOGV - Núm. 4.532 * * * * * DOGV - Núm. 4.532 24352551 24317127 85082746 52638326 25394431 22572076 22572077 19852558 29187408 44790727 18967976 22547612 43024027 22672830 25401684 33457241 22561397 53210307 22677722 44796735 29183922 20422246 25384157 52712932 24325113 21467595 52718522 29164659 22687645 07554816 22694534 20148964 20813663 22557597 44873160 29180933 52733344 22538937 25423628 22684601 33401335 85087558 73770081 20028251 24318370 19994502 29170887 33404903 24376940 19898835 20793003 22975274 20807044 52787697 38543484 20153722 03860542 24346685 19833267 22695938 20157576 24356925 24357964 25393026 52660602 76708391 24339537 29172508 24342472 20800044 29180912 24365553 19892428 52742385 73502937 52715787 22573169 24381669 24333045 29163391 24382982 11354804 CALATAYUD CALATAYUD CALATAYUD CALERO CALERO CALISALVO CALISALVO CALVO CAMACHO CAMARASA CAMARERO CAMBRONERO CAMPOS CAMPOS CAMPOS CAMPOS CAMPOS CAMPS CAMPS CANDELO CANET CANET CAÑETE CAÑETE CAÑIZARES CANO CANTAVELLA CANTERO CANTOS CANTOS CARABAL CARBONELL CARBONELL CARBONELL CARBONELL CARBONELL CARBONELL CARBONELL CARCELEN CARDEÑOSA CARDO CARDO CARDONA CARDONA CARDONA CARDONA CARLES CARPENA CARRERO CARRETERO CARRILLO CARRILLO CARRIO CARRIO CARRION CARRION CASABON CASADO CASALDUERO CASAÑ CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASAS CASTAÑO CASTAÑO CASTELL CASTELLANO CASTELLANO CASTELLANOS CASTELLO CASTELLO CASTELLO CASTELLO CASTILLEJO CASTILLO CASTILLO CASTILLO CASTRO 27 06 2003 NOGUERA SEGARRA SOLER CALERO PLAZA HERRERO HERRERO CEGARRA NIEVES GIMENO SIMON MORAGON ASENSI BOSCH GOMEZ ROS VIDAL FERRER PORTER DOÑATE ESPINOSA LANGA NIETO RODRIGUEZ TEJERA ESQUIBEL SANCHEZ MARTINEZ BAUSET GOMEZ FONS AGUILAR ANTICH CASTAÑO MONTES ORTEGA PIQUERES SALCEDO GONZALEZ SANCHIS DOMINGUEZ PALACIOS FERRER LLOPIS LOPEZ NAVARRETE ALEMANY ARANDA RAMOS VICENTE BELTRAN CAMPILLO AGUILERA SENDRA AVILA PEINADO DUEÑAS NOVELLA ALVAREZ-OSSORIO HUERTA DE PABLO FUSET GOMEZ LLORENS MARTORELL PORTABALES HERRAIZ LERENA LERENA ESTEVE DELGADO MARTI PEREZ ALANDI CARRERA DOLZ ORTIN ANAYA JIMENEZ SANCHEZ VILA MONTORO MARIA CATERINA M.IGNACIA BELEN LUISA JUANA GLORIA MARIA MARIA LUISA MARIA CARMEN JAVIER ESTHER ANA ISABEL ROBERTO JUAN JAVI FERNANDO MARIA ELENA SERGIO ELIA PASCUAL FRACESC ELISA VANESSA M.EUGENIA CARMEN RAQUEL MARIA LLANOS MIGUEL JAIME FRANCISCO JAVIE JOAQUIN CONCHA MARIA PILAR DESAMPARADOS JESUS M.GRACIA AMPARO MARIA DOLORES YOLANDA ANNA RAUL MARIA DOLORES VICENTA LIDIA ISABEL MARIA JOSE MARIA DOLORES CESAR MARIA CARMEN SARA ALICIA JESUS MARIA ANTONIA JOSEFA MERCEDES NURIA LUISA JOSE ANTONIO GEMA MARIA LUIS MARIA JESUS MARIA ANGELES LAURA GUILLERMO MARIA MAR JOSE RAMON RICARDO MONTSE BEGOÑA MARIA SOL CARMEN BEATRIZ PEDRO MARIA AMPARO JOSE LUIS JUAN CARLOS MARIA CARMEN ESTHER MARIA CARMEN ALMUDENA MARIA SANTIAGO MONICA CARMEN 18537 * * 18538 24354444 73567891 29161961 22577586 52761935 18961511 25379634 19852891 24317564 29171113 52732357 29175122 44856808 44506831 29182385 19848171 44794108 24333102 52715242 20418686 22696627 85091119 53092403 19846255 24333431 33468158 22697147 24316395 25419290 19897801 24369279 29187833 73758156 24364301 22576520 29195652 44865390 24354158 29183098 25400820 44502677 20160504 44790855 19841426 44856029 52725736 20430923 24357689 22540706 29165127 19850194 44502701 25397669 22526562 20801221 20805288 20430250 20013614 73770972 19992898 24369100 29176882 20814232 22549875 20154483 29170311 20814293 29170310 19002849 24343693 21645525 22549267 24338875 25391350 29196517 19893754 44858640 53050861 24354533 53090955 73551222 25414560 27 06 2003 CATALA CATALA CATALA CATALA CATALAN CATALAN CATANIA CAVA CEBELLAN CEBOLLA CEBREIRO CEBRIAN CEBRIAN CEBRIAN CELDA CENTENO CERCOS CERDA CERDAN CERDAN CERNI CERVERA CERVERA CERVERA CERVERA CERVERA CERVERA CERVERA CERVERA CERVERO CERVERO CHACON CHAFER CHAFFER CHAMORRO CHAPA CHAVEZ CHINER CHINER CHISBERT CHOLBI CHORQUES CHULVI CIFUENTES CISCAR CIVERA CLARAMONTE CLARAMUNT CLEMENTE CLEMENTE CLEMENTE CLEMENTE CLEMENTE CLERIGUES CLERIGUES CLIMENT CLIMENT CLIMENT CMAS CODINA COGOLLOS COLLADO COLLADO COLLADO COLLADO COLOM COLOMER COLON COLON DE CARVAJAL COMPANY COMPANY COMPANY CONDE CONEJERO CONEJEROS CONEJEROS COPETE CORACHAN CORBALAN CORBI CORELL CORELLA ALBIACH GUERRA PRADES VILA JIMENEZ OLIVEROS PALMER VILA DEBON BONET HURTADO CHORQUES MONEDERO MONTEAGUDO CORTES CENTENO BARRES UREÑA BORJA VERA CONDE CASTELLANO DAVIU FERRER GARCIA PEÑA PEREZ RAMIREZ VALLES POZO SERRANO SAN JOSE VAREA FITA GONZALEZ SANCHO PELAYO DAMIA DAMIA DEL POZO MARTINEZ MEDINA CARBONELL CASTELLANO ALVAREZ COTANDA URIOS TERRY CARRASCO CISCAR CISCAR FRESNO GOMEZ BELLOCH GOMEZ MONTAGUD MONZO SAVALL SANCHEZ LLOPIS VACA BELDA BOIRA FERNANDEZ MARTORELL RENARD ANDRES RENARD FIBLA GONZALEZ NAVARRO RODRIGUEZ RUANO MARTINEZ COMPE LOPEZ CAÑADAS GALINDO LORA PUENTES DOLZ ARBONA ALICIA FRANCISCO MARIA CRISTINA BEATRIZ SANTOS JOSE EMILIA JOSE MIGUEL DELFIN CAROLINA JOSE BEGOÑA CARLOS ANA MARIA MARIA ANGELES MARIA ANGELES NOELIA ISABEL ANA MARIA JOSE NATALIA SEBASTIAN GEMA S. MARIA JESUS MARIA ANA JOSE LUIS MARIA JOSE MANUEL MARIA CONSUELO NURIA MARTA MONICA CONSTANTI CRISTINA OSCAR FRANCISCO LUCILA ELISABET DESAMPARADOS JULIA ROSARIO SONIA MARIA JESUS JOSE MARIA IGNACIO LUCIA ANGEL AMPARO LOURDES M. LAMBERTO ISABEL C MARIA PAZ CAROLINA EUSEBIO GRACIA ARTURO BELEN MARIA ISA INMACULADA MARIA DOLORES TERESA NOELIA J IGNACIO MILAGROS JOSE VICTOR EVA MARIA MARTA REYES BERNARDO NURIA BORJA MERCEDES CARLOS ARTURO ADELA MARIA JOSE SONIA ANTONIO E. DOLORES MARIA JOSEFA EVA MARIA GRACIA MARIA MERCEDES MARIA DOLORES DOGV - Núm. 4.532 * * * DOGV - Núm. 4.532 29182483 20165593 53204356 44388536 21670460 29186856 52682042 22546161 22542078 29173864 20432241 73761351 20406673 20826491 33456553 22568596 22693978 22570198 22552597 52721075 22554551 70577886 53055979 05650531 25396655 52722392 52722393 52679209 52648661 29200187 29168421 20825276 24376568 20792033 04563879 25378507 22696742 29193779 20165076 22562394 85029853 29168187 20149650 22673147 22539857 53051488 25384758 24349941 29170597 24356850 73913674 20819673 44504790 19899021 44795432 52726024 52633614 24175574 18976215 10070151 22698000 22530464 19500695 29187363 29192126 20412630 20030611 22638576 25411686 53200627 22969122 76010541 04578325 48386815 44852380 24337593 22563945 12244118 22540320 24376005 20425114 12765902 CORENCIA CORNELIO CORRALES CORREDOR CORTELL CORTES CORTES CORTES CORTES CORTINA CORTS COSME COSTA COSTA COSTA COSTA COSTA CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRUSAT CRUZ CRUZ CRUZ CUADRADO CUALLADO CUBELLS CUCARELLA CUCARRELLA CUCO CUELLAR CUENCA CUENCA CUENCA CUEVAS CULLA CUÑAT CURSA CUTILLAS DASCA DASI DASI DASI DASI DE BELDA DE CONCEPCION DE DIEGO DE DOMINGO DE JUAN DE LA ASUNCION DE LAS HERAS DE LEON DE MIGUEL DE MIGUEL DE PABLOS DE PAZ DE PEDRO DE RIVAS DE RIVAS DEL CAMPO DEL PORTILLO DELARESURRECCION DELGADO DELGADO DELGADO DELICADO DELTORO DIAZ DIAZ DIAZ DIAZ DIAZ DIAZ DIAZ DIAZ DIEZ DIEZ DOALLO 27 06 2003 CRUZ BAYONA MONZON LOZANO TRENZANO BERGANZA MONZO PARRA PARRA RIERA MUÑOZ FERRIS BUIL FERRANDO GARCIA MARTINEZ TEBAR AZORIN BARBA BERNI ELVIRA JAREÑO SANCHEZ VILLEGAS MORELL DIAGO DIAGO GOMEZ PUERTO VALLADOLID SACEDA RIBERA JORDA RIBERA MARTIN DE HIJAS BELENGUER BELENGUER HUESI ALCALA PEÑARROCHA ANDRES ESTEVE ALMENAR FRANCES BALLESTER GONZALEZ PONCE PUCHADES MORA PEREZ FORT MUÑOZ SANCHO MATA SALINAS GONZALEZ-SALAZAR BENLLOCH BOTELLA JIMENEZ ALONSO PEREZ HUESA HUESA URBANO BARBERA GINER BALSCO GONZALEZ MAGDALENA NAVALON GIL CASARES CASTILLEJO DELGADO GALINDO GALINDO GALINDO LOPEZ PALACIOS ALONSO CLIMENT BENITO JUAN IGNACIO EVA MARIA YOLANDA RAMON ALICIA PATRICIA EULALIA INMACULADA MARIA TERESA INMA SUSANNA ENRIC ALEJO HECTOR RAQUEL SONIA M.INMACULADA CARMELA MARIA AMPARO ANA MARIA MARIA JESUS JOSE A GEMMA MARIA LUISA NURIA ADORACION AGUSTINA JOSE M. YOLANDA RAQUEL AMPARO RAQUEL ROCIO SOLEDAD MARIA JOSE CONSUELO MARIA AMPARO LAIA FRANCISCA MANUEL E. MARIA TERESA MARIA PAZ AMPARO GENARO MARIA ANGELES JOSE IGNACIO ESPERANZA TERESA ALICIA EVA OLGA JOAQUIN AZAHAR ESPERANZA ISADORA MONICA FRANCISCA JUAN A. ALICIA JUAN CARLOS AMELIA ESTHER CONSUELO MARIA CRISTINA MARIA TERESA MARIA TATIANA C. MARIA ANGELES ROSARIO VIRGINIA RAQUEL ANTONIO GASPAR EMILIA LUIS CARIDAD MARIA TERESA LUGUILLAS ENCARNACION ANA JOSE LUIS DULCINEA 18539 * * * 18540 22535033 52633104 25385905 44503984 22687129 20425539 29173830 25423418 73760526 25400002 85088937 24352111 22673134 25387047 25403887 24324800 44860729 25377679 24311337 85091302 24379984 20167149 18890610 22541100 22684461 52711929 52738731 44793563 33464586 32674004 73769684 85085343 04594050 00416437 25389607 29171231 24352587 19099009 22547673 73909576 19995394 73571314 52640082 40882328 79080465 29196516 73556780 29170816 20816587 20824173 44510704 19839019 20018959 20409341 73944326 22568417 33456864 22526361 52655407 33460898 33451178 20813438 33453732 73774909 20798233 18937516 18953096 25396056 20022817 24359218 73502767 25423485 20797246 20426478 45634326 44854839 20007318 29192263 48305353 25383811 20166223 52659658 27 06 2003 DOBON DOLS DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMINGO DOMINGO DOMINGO DOMINGUEZ DOMINGUEZ DOMINGUEZ DOMINGUEZ DOMINGUIS DONDERIS DONDERIS DUART DURA DURA ECHEVARRIA EDO ELIPE ENDRINO ENGO ENRIQUEZ ERES ESCAMILLA ESCLUSA ESCORCIA ESCRIBA ESCRIBANO ESCRIBANO ESCRIBANO ESCRIG ESCRIG ESCRIG ESCRIHUELA ESCRIVA ESCRIVA ESCRIVA ESCUDER ESCUDERO ESCUIN ESCUTIA ESPALLARGAS ESPALLARGAS ESPAÑA ESPAÑA ESPAÑOL ESPARCIA ESPARZA ESPARZA ESPERT ESPIN ESPINAR ESPINOS ESPINOSA ESQUIU ESTAL ESTARLICH ESTEBAN ESTELA ESTELA ESTELLES ESTELLES ESTELLES ESTEVAN ESTEVE ESTEVE ESTEVE ESTEVE ESTEVE ESTOPIÑA ESTREMS ESTRUGO EZQUER FABADO FABRA FABREGAT FAET ESCRIVA RUIS ALFONSO CARBONELL JORDA LLACER LOPEZ PASCUAL LOZANO MOLLA PONZ BELTRAN CAMPOS GOMEZ SALADO FORQUET DE SALAZAR ROMERO REDON OLCINA ORTI LLOMBART MEDALL SONGEL MARIN MOLLA TORRES QUILES FAUS GONZALEZ GADEA FELIX ALVAREZ CAYETANO PEREZ GIL MAROTO RIBELLES ESCRIHUELA BADIOLA OLASO SIGNES ALEJOS GALLEGO GIL HERAS AJADO AJADO GARCIA MAS VINDEL MONEDERO CALAFAT ESPARZA SEGARRA RODENAS DE LAS HERAS SEGURA LLORIS GONZALEZ MACIAN DAUDER AMARO ARNANDIS RODRIGO ESCRIG ESCRIG FELIU SABATER BORRAS FERRER MARCO PARDO VILA LEAL MANUEL DONET GARIN IGUAL RODRIGUEZ BLASCO GALLUR M.JESUS BIENVENIDA CARMEN MIGUEL A. ANTONIO ESTEBAN ELENA ZULIMA MARIA CARMEN IRENE DOLORES CARLOS MARIA JOSE MARIA REYES MERCEDES ARMANDO GEMMA VICENTE JOSE IGNAC. ESTHER ELENA MARTA JUAN JUAN ANTONIO JUAN FCO. M.DOLORES DAVID ROSA MARIA RAMON JORGE J. VICENTE M. YOLANDA ANTONIO PILAR DOLORES SERGIO FRANCISCA ANA MARIA M.CARMEN ROSA ANA AURORA ROSARIO FCO.JAVIER ROSA LORENA MARIA FRANCISCA MARIA YOLANDA ARCADIO ERNESTO PAULA LUIS MARIA LUISA RAFAEL ESTHER MARIA ANGELES ANA MARIA ANTONIO MARIA JOSE JESUS SILVIA ANTONIA MARIA JOSE MARIA ORETO SALVADOR CARMEN FRANCISCO JOSE RAMON ELENA ITZIAR SILVIA PALOMA MARIA JOSE ASUNCION JULIA ESTEFANIA ISABEL MARIA ANGELES LAURA MARIA JAVIER ALBERTO MARIA ORETO DOGV - Núm. 4.532 * * * * * DOGV - Núm. 4.532 19837785 33460022 33453869 33404284 22580497 44857952 20166895 25417547 73550300 19825225 38094620 19809241 22554078 29026654 45630504 52690647 24359608 73501688 06228075 44800088 25394324 24363202 22674956 22556115 22564904 02244162 48435848 24377809 22699660 29157362 22572596 53093879 52688658 12750491 25416384 22564242 24357953 20793861 73943331 19094837 52785974 52732408 52727003 44503556 53051548 24347403 25418751 44715002 20155164 24335714 25396743 29166241 19892079 20789290 29195014 73649983 44510318 22697272 79170349 53098021 29173393 73778506 24369648 24369649 20801854 11070936 19843627 33403192 19100938 29167002 24351882 25408499 52636164 45567961 22621251 29163410 52743560 20023408 20826167 43030691 31853583 17714370 FAGUAS FAJARDO FANDOS FANO FARINOS FARINOS FAS FAUS FAUS FAYOS FELIS FELIU FELIU FEMENIA FENOLLAR FENOLLOSA FENOLLOSA FENOLLOSA FERNADNEZ DE QUERO FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ DE LAND FERRAGUD FERRANDIS FERRANDO FERRANDO FERRE FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRERO FERRI FERRIOLS FERRIOLS FERRIS FERRO FERRUS FERRUSES FERRUSES FIGUERES FIGUEROA FLIQUETE FLORES FLORES FLORES FOLCH FOLGADO FONS FONSECA FONT FONT FONT 27 06 2003 PEREZ CANET GIL NAVARRO HINAREJOS MOLINA SOLER CAPELLA MONTESINOS PLA RIOS CASTELLA TATAY SORIANO MARTINEZ ABELLAN CLEMENTE GIMENO DE LA FUENTE BARRA BORJA CELDA ESCANDELL FERNANDEZ FERNANDEZ GARCIA GENIS GOMEZ HERRERO MARCH MARTINEZ-FORT MONCHO NAVARRO PEREZ ROSELLO SANZ DE GALDEANO SUAREZ ARROYO LLORCA PRATS CAMBRILS ESCRIVA BALLESTER AQUILES BONILLO CARRASCO CERVERA DENIZ DOLZ FERRER GOMEZ GOMEZ LLADO LLORCA LOPEZ MAÑAS OLIVER PEREIRA PORTILLO TARREGA NAVARRO CALATAYUD GIMENO GIMENO LLORET SANTAMARTA GARCIA ORTI ORTI FOMBUENA CATALAN LLISO FERNANDEZ MERLOS PARRA MARI ROMEU MARTINEZ VICENS ALCALA-ZAMORA DOMINGO SANCHEZ FERNANDO GINES NOELIA MARIA JOSE ANA BELEN JOSE JOSE LUIS MIGUEL MARIA JOSE MARIA JOSE MARIA MERCEDES MARIA CARMEN CRISTINA YOLANDA DIEGO JOSE PATRICIA DESAMPARADOS RICARDO MARIA JOANA ASCENSION ELENA MARIA ENCARNACI AMPARO ISABEL SOFIA ANG. MARIA DOLORES ISABEL MYRIAM AMALIA RAUL TATIANA JOSE MARIA ROSARIO MARIA VICENTA EUTIQUIO ANA ANGELES JUAN ANTONIO AMPARO VICTORIA ARACELI PALOMA MARIA LOURDES MARIA VICENTA MARIA ANGELES JOSE AMPARO GUAYARMINA SILVIA CARMEN MARIA AMPARO MONICA CRISTOBAL M.AMPARO LIRIA CINTA MARIA MONTSERRAT GEMA FRANCISCO ELISA INMACULADA FRANCISCO JOSE MARIA PILAR MARIA JOSE AMELIA ANA ALVARO MIGUEL ELENA ALMUDENA ENRIQUE MAR MARAVILLAS JULIAN ROSA AURORA MARIA DOLORES SONIA CATALINA MARIA TERESA MARIA TERESA MARIA JOSE 18541 * * 18542 19893026 19849363 24368776 73773515 73773514 24351698 73544095 22688250 22129223 52655062 25402250 29165794 79160254 29183834 22665588 33457515 52632191 19850045 44852183 20028206 04564412 29176790 24364700 20396903 12324300 29161726 29189345 22515442 25395475 73561973 44850403 24342838 73773275 20824725 73554058 44857580 73551479 73551478 33405907 22565800 22553346 24343453 73553721 44508834 20441306 24324175 21467646 52703149 07563034 25397082 24336002 25415151 45633492 25407742 19888759 24336844 52638216 25399815 22539850 22532149 29041241 19464746 24378824 48436953 29171850 73559339 48295210 73763848 48436697 73773499 44850945 73548779 33407619 33465359 29162175 29183587 52783863 20785411 44502431 22565277 21990756 22557291 27 06 2003 FORNAS FORNES FORNES FORNES FORNES FORRIOL FORT FRANCH FRANCO FRANCO FRIAS FRIGOLS FRONTERA FRONTERA FUENTE FUENTES FUENTES FUERTES FUSTER FUSTER GABALDON GABRIEL GALARRAGA GALBIS GALINDO GALLEGO GALVEZ GALVEZ GALVEZ GAMIR GANDOLFO GARCES GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA CASTELLOTE ANGELES AYATS AYATS AYATS CAMPOS NAVARRO HERRERA CALVO GONZALEZ ALBERTOS MARTIN BERMUDEZ MARTINEZ RECIO PALAU TELLEZ PUENTE CARVAJAL MORAGUES ZAMORA DAUDI MARTINEZ LACUEVA SACRISTAN DIAZ FERNANDEZ DE GUEVARA MARTINEZ MARTINEZ POLO MOLLA COSTA ABRIL ADSUAR ADSUAR APARICI ASENSIO ASENSIO BAENA BARTUAL BENITO BONILLA CALERO CAMARENA CAMPOS CANTUS CAZAÑA CERVANTES CUEVAS DE LEON DE TORRES DEL MOLINO ESCOBEDO ESQUERDO FLORES GALAN GAMERO GARCIA GARCIA GINES GOMEZ GOMEZ GOMEZ GONZALEZ HERNANDEZ JUAREZ LOPEZ MACHANCOSES MANZANARES MARCOS MARIN MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ DE S.VICENT MENGUAL MESEGUER MIÑARRO MIQUEL MORA MORAGUES RAMIRO ENRIQUE BEATRIZ IGNACIO J. ROBERTO PABLO M.CARMEN ROSA MARIA ROSARIO JERONIMO NATALIA JULIAN FRANCISCO JUAN JOSE MARIA JESUS ANA ANTONIO M. MARIA PILAR MARIA LUZ LILIANA NATIVIDAD MARIA JOSE LOURDES VICENTE JULIAN MARIA PILAR ISABEL MARIA ESTHER OTILIA IGNACIO EVA MARIA LAURA ESTHER MARIA JOSE ROSA MAR AMPARO MARIA CARMEN MARIA JOSE IGNACIO J. SONIA ANTONIO GUILLERMO DANIEL EVA MARIA ANA BELEN FRANCISCA SUSANA MARIA JULIA MARIA VIOLETA MARIA VICTORIA M.SOLEDAD VICENTE CARMEN VICENTE CARMEN MIRYAM PILAR ANA MARIA PILAR CARMEN MARIA CARMEN MARIA DOLORES PATRICIA CARMEN BEGOÑA C. JUAN CARLOS JOSE ANTONIO AMPARO MARIA MERCEDES JOSE I. RAQUEL AMPARO ANA ISABEL GEMA MARIA ESTER RAUL FERNANDO JUAN DANIEL MIGUEL A. JOSE MANUEL MARIA ENCARNAC. ROSA MARIA DOGV - Núm. 4.532 * * * * * * * * * DOGV - Núm. 4.532 29179225 45631035 29181227 22679415 24345382 25387997 52705419 53053600 73768761 19991241 20163892 52681889 52674747 73569290 29027287 44795872 25395552 22549196 06974855 25376879 24325115 73774347 73779473 45633426 24337509 22684679 24378227 20816382 52723254 29167372 24313741 44864978 20810502 52646470 29175196 51351518 29181298 22539955 22571439 19999022 44851705 28989610 22565620 19895041 20825179 52782592 25403831 19844054 29178691 33411341 20822434 13746627 52702904 25377490 73768787 22543963 44796684 24349883 52640962 24358060 24355589 22547930 22554708 20153636 25397340 33403241 19102862 73768775 19844807 25398250 24350658 20164733 18429907 44799879 29167623 20816067 20018756 18944845 25406907 09339886 52704723 29179662 GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA-LLACER GARCIA-ROBLEDO GARGALLO GARI GARRIDO GARRIDO GARRIGOS GARRIGUES GARRIGUES GARRIGUES GARRIGUES GASCO GASCO GAUDIZA GAVILA GAVILA GAVILAN GAYA GAYET GELLIDA GIIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GILABERT GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GINER GINER GINER GINER GINER GINES GIRON GODOY GOMEZ 27 06 2003 MORENO NAVARRO NEBOT OLIVER PACHO PASTOR PEDROS PEREZ PIQUER PIZARRO POVEDA RINCON RINCON ROGER ROIG SANCHEZ SANZ SEVILLA SOLIS SORIANO TAMARIT VAQUER VICENTE VILA BORT RAFECAS ESPIN ESPAÑA RUBIO SARRION ESTELLES FRANCES FRANCES ORTI PRAT LEONARTE VALIENTE SIMO ALCALA MIÑANA GRALLA COSTA REVERT SEGRERA RODRIGUEZ BOLUDA CABEDO CASTELLANOS CLEMENTE CUECO GIL JAEN PEREZ PEREZ RUIZ REBOLLEDO ASENSI LLORENS LOPEZ MONZO SOLER VILLANUEVA VILLANUEVA ALMELA ALMELA CAMBRES CAMBRES GABINO GABINO GUTIERREZ RAMOS SAN BARTOLOME SANZ AGUSTI CONEJOS COVES GARCIA QUEROL LATORRE GAGO PAMBLANCO APARISI ARIADNA AMPARO INES SILVIA ESTHER LUIS PURIFICACION ALICIA PATRICIA ANA ESTER YOLANDA ESPERANZA GUADALUPE MARIA CARMEN JOAQUIN SONIA OFELIA MARIA BERNAT SOFIA RICARDO JOSE M.CRISTINA VICENTE ROSA MARIA MONICA ANA ESTRELLA AMPARO SILVIA PEREGRIN MARIA JOSE MYRIAM BLANCA VIRGINIA CONSUELO LUIS BELTRAN FCO.JAVIER PATRICIA RAFAEL BERNARDO ROSA ANA NURIA JAIME MARINA MARIA MERCE ARACELI ANGELES MARIA MARIA ALEJANDRA MARIA JOSEFA BLANCA SANDRA FELISA JUAN CARLOS MARIA JULIA MARIA ROSA ROSA MARI ADORACION TERESA JOSE SERGIO MIREIA MARIA JESUS MARIA BEGOÑA MARIA JESUS LEOPOLDO MARIA JOSE ANA CRISTINA MARIA AMPARO ALVARO JOSE ENRIQUE ELISA MARIA CARMEN SILVIA MARIA LUISA AMPARO MARIA CARMEN BEATRIZ ALFRED ANGEL MARIA TERESA ALFONSO MARIA JOSE JOSE ANTONIO 18543 * * * 18544 19842174 36984607 52708908 22557788 24381481 04571180 24361220 19095791 25385833 19893303 24342640 33453206 25415550 53050625 20151841 24358264 52720374 04566297 20017780 52683939 22536502 24371147 73765317 20167416 22551763 22555112 25417576 24350908 24350907 44375213 22564615 20797822 22638020 73555346 23490944 73759050 25416401 19869819 25379180 44384617 33456692 22682936 29165746 20153995 29174054 25401119 22568402 22550742 29189638 20813580 53053837 73565865 20804909 24364645 24364646 25388512 73546965 19849277 25064066 22572657 25398973 24316503 20819566 73915378 33406971 24381025 19505142 24372932 33461858 52675063 25397837 73555247 52748243 52684963 29163250 27456249 29175749 22647939 52737032 44793405 24374337 22573607 27 06 2003 GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ CALCERRADA GOMEZ FABRA GOMEZ-SALCEDO GOMIS GOMIS GOÑI GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ-BARCENA GONZALVO GORRIS GORRIZ GOZALBEZ GRACIA GRACIA GRADO GRADOLI GRAMAGE GRANCHA GRANELL GRANELL GRANERO GRAU GRAU GRAU GRESES GRIÑO GRIS GUAITA GUAITA GUALDE GUERRA GUERRERO GUERRERO GUIJARRO GUIJEÑO GUILLEM GUILLEM GUILLEN ARNEDO CAMARA COCERA DOBON ECED GOMEZ GUAITA MARTIN MARTINEZ MATAIX NAVARRO NAVARRO OLTRA RAMOS RECHE REYES RUIZ SEQUI TERUEL GARCIA MASCARAQUE GOMEZ MARCOS LLORENS MONZO COMENDADOR ARNAU BOSCH FRIGOLS FRIGOLS GONZALEZ IRANZO LLORCA LOPEZ LOPEZ MARIN MARTIN MARTINEZ MATEU MENDEZ NAVARRO PEREZ PEREZ POZAS POZAS PRIETO PRIETO REIG SANCHO SENENT TALENS VALLES MORA CLAVER ABAD ABAD SANCHIS NAVARRO TONDA PEÑA MAS CARDENAS GAMON FERRANDO MOLL VENANCIO MARCO NAVARRO PERIS BRINES PALES MARI ALGARRA SANCHIS CAPO FERNANDEZ ALEMAN JORDAN CADIZ MIRO DURA MONZON DOMENECH MANUEL JORGE YOLANDA ROSA ANA SONIA MARIA MARIA DOLORES VICENTE ROSARIO ANGELES MARIA ISABEL JORGE S. ANGEL OSCAR CARMEN MARIA ANA SUSANA ENRIQUE MARIA CARMEN JUAN CARLOS JOSE SANTOS FRANCESC ISABEL AMPARO AMPARO MARGARITA VTE.JAVIER MARIA ISABEL ELVIRA MARIA DOLORES ROSARIO LEONOR JOSE VIRG. LUISA MARIA VICENTA ANTONIO ALEXANDRE MARIA BEATRIZ MARIA CARMEN SERGIO LUIS F. JOSE LUIS MARIA TERESA CARMEN MARIA JOSE ALFREDO MIGUEL A. ALVARO JULIO ANA ISABEL RICARDO MARIA AMPARO GABRIELA L. JUAN BEATRIZ RAQUEL MARIA TERESA MARIA DESAMPAR. JUAN M. ANA MARIA DE ISABEL MARIA PILAR VICTORIA JUAN VTE JOSEP FERRAN MARIA JOSE VICENTE JOSE MIGUEL MARTINA LAURA MERCEDES MARIA AMPARO MARIA TERESA SUSANA PATRICIA MARIA CARMEN JOSE ANTONIO ELENA MIGUEL ANA E. MARIA MERCEDES CELIA ANTONIO DOGV - Núm. 4.532 * * * * * DOGV - Núm. 4.532 44512707 19094214 48306498 25412064 43698737 19459117 33453815 44868794 52645040 04563495 20155025 20818588 33407102 19896165 24383995 22549980 52473118 22570715 20010670 20820171 19893495 29176016 22684166 73775386 52631750 24363936 29162452 29187811 24378203 44853931 73766601 18419725 19874081 20822514 25420294 44856049 29192435 24383960 24360506 11942369 33450170 29167043 52747349 29162373 20438967 18928420 02654601 20798144 18439706 05421572 52687710 29177910 48380538 44864318 24376036 24359748 24361305 33456834 07879355 22539771 25396804 04592768 24364399 25421136 72704361 19102522 24378352 25375846 22556922 22625245 29172038 48308354 19898509 22557018 24367475 25419915 25418717 24319212 22533230 44855921 18963874 73768316 GUILLEN GUILLEN GUIRAU GUNA GURREA GUTIERREZ GUTIERREZ GUTIERREZ GUZMAN HARO HEREDIA HEREU HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDIZ HERRADA HERRAEZ HERRAEZ HERRANZ HERRANZ HERRERA HERRERA HERRERA HERRERO HERRERO HERRERO HERRERO HERRERO HERRERO HERRERO HERRERO HERRERO HERRERO HERVAS HERVAS HERVAS HIDALGO HIDALGO HILLA HINAREJOS HINAREJOS HINOJOSA HIPOLITO HONRUBIA HONRUBIA HUERTA HUERTA HUERTA HUERTA HUERTAS HUERTAS HUESCA HUGUET HURTADO IBAÑEZ IBAÑEZ IBAÑEZ IBAÑEZ IBAÑEZ IBAÑEZ IBAÑEZ IBAÑEZ IBORRA IBORRA IBORRA ICARDO IGLESIAS IÑIGUEZ IRANZO 27 06 2003 OLIVER SANCHO VIVES BUÑUEL MARTINEZ CARO MORAGON PASCUAL TABERNER CALERO VELERT CASANOVES CAMPOS CANTON CARRERA DOMINGO FERNANDEZ GARCIA GIL DE TEJADA LOPEZ MARTINEZ MARTINEZ NAVARRO PADILLA PUCHOL SOROLLA YGUAL ARROYO RUIZ SANCHEZ SUBIELA CATALAN JIMENEZ GRACIA PEREZ VILLANUEVA BALLESTER BELENGUER CAMILLERI CORDERO CUELLAR DAVO FERNANDEZ GIL MONTAGUD TOMAS ARMERO MANCHO MARCO MATEOS RODRIGO HERNANDEZ CAMACHO PEREIRA LAZARO BONET ARLANDIS CARRASCOSA ALMARAZ DE LAS TORRES ESCRIBANO MUÑOZ GARCIA GARCIA ECED ORON MULLOR CAMPOS CANO CHECA GIMENO HERRERO MARTI SIMO TORTAJADA GOMEZ GOSALVEZ JUAN FOS POZO YUSTE MUÑOZ ROSA ANTONIO LORENA MARIA ELVIRA LUIS CONCEPCION YOLANDA ANA GEMMA JOSE JULIAN JUAN JOSE SILVIA MIGUEL LEONOR LUISA JOAQUIN ISMAEL AMPARO MARIA EUGENIA IVAN MARIA DESAMPARA MARIA MAR FRANCISCA ALBERTO SALVADOR PALOMA AMELIA MARIA JOSE YOLANDA ARTURO JOAQUIN PILAR ISABEL MARIA DEL MAR MARIA DINA M.INMACULADA ARTURO CRISTINA CARLOS A. JUAN JOSE NIEVES I. MARIA ELENA MARIA PILAR MARIA PASCUAL MARIA DOLORES MARIA SOLEDAD FATIMA MARIA JOSE MIGUEL MARIA LARA JOSE LUIS CARLOS ALICIA FRANCISCA MIGUEL A. ROSA MARIA MIGUEL A. JOSE CARLOS PILAR MARIA LUISA ANA ISABEL JOSE LUIS MARIA JAVIER JORGE RAMON ANT. PABLO D. JAVIER MARIA DEL PILAR MARIA TERESA MAR EMILIO MARIA ELENA SONIA ARANZAZU CARMEN DOLORES CLARA MARIA ESTHER ARTURO ROSA MARIA 18545 * * 18546 53052719 25407326 24352814 20155679 22571291 20811669 52784052 22695259 33400480 24319321 33454533 44851324 20242255 22699687 24309352 28998301 20421238 52132468 52636668 22674428 24359907 29177226 29161990 29165432 33464897 22632253 22572727 33413550 20802625 20802624 24360002 20021341 19838501 19825879 48307737 24323847 20780119 18431479 33466343 73768721 24329897 52671246 29166585 17151228 18997668 2849121 24368702 52676709 20166199 19102445 04558727 52643977 20799565 22565344 53055802 19899859 22687686 20818474 22669884 29176391 20809709 22558229 44869321 24371813 85090123 73760590 22621594 27479621 44857041 52712145 20024046 52652662 25388561 73911543 25418713 25418644 24360202 52632143 20149344 22571108 53202628 24356583 27 06 2003 IRANZO IRANZO IRIARTE IRUN ISERTE IVARS IVARS IVORRA IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO JAIME JARQUE JAUNES JAVALOYES JENARO JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JORDAN JORGE JUAN JUANES JUANES JUANES JUAREZ JUST LABAL LACALLE LAMBIES LARA LARIOS LARREA LATORRE LAVALL LAYANA LAZARO LAZARO LAZARO LAZARO LE POUPON LEACH LECHA LEIVA LEON LEON LIEBANA LILLO LILLO LIMONGE LIMONJE LLABATA LLACER LLACER LLACER LLACER LLADOSA LLAGARIA LLANOS LLAVATA LLAVATA LLAVERO LLEDO LLEDO LLINARES LLINARES LLINARES LLINARES LLISO LLISO LLISO LLIXIONA LLOPIS LLOPIS LLOPIS LLOPIS LLORCA PRIETO VILANOVA ZAPATA BRIZ SORIANO GARCIA LLOPIS FOLGADO CASINOS CASTILLA MONTAÑES NUÑEZ PLA MONTEJANO CASTILLO DIAZ TEJADA ARIAS FERNANDEZ GARCI-NUÑO HURTADO MARIN SANZ VANEGAS CHIVELI PASCUAL CERVERO BONO MONTOYO MONTOYO SANMARTIN MIRO CASANOVA LOPEZ MONTEAGUDO PALLARES CEBRIAN CASINOS GINES ALBIACH DAZA HERNANDEZ LORENTE NAVARRO ROCHE SIMO MARTINEZ VAYA FREIJEIRO VILLALBA SANDINO PELLICER SANCHEZ GARZANDO LOPEZ PONCE MIRALLES PERIS PICON SEGURA HERNANDEZ GARCIA LAZARO TAMARIT TAMARIT LUCHA ALVAREZ BALLESTER BUCHON CABANILLES INSA RIBERA BARTUAL MENGOD MENGOD GOMEZ-IGUAL GARCIA GONZALBEZ IBAÑEZ PULIDO RUBI SILVIA MARIA JOSE JOAQUIN MARINA LUIS MARIA JOSE ROSA MARI MARY LUZ MARIA AMPARO FRANCISCO RAQUEL NOELIA VANESA FERNANDO DESAMPARADOS BELEN MARIA JESUS CARMEN FRANCISCO BEGOÑA ELISABET MARIA JOSE LUIS PILAR IGNACIO SALVADOR MARIA BELEN ASUNCION ESPERANZA MARIA JOSE CARMEN CAROLINA AMPARO AMPARO NURIA ANA MARIA JESUS ENRIQUE SONIA AMPARO JAVIER MARIA CARMEN EVA MARIA JUAN MARIA JESUS ANNE ELVIRA FRANCISCA MARIA AMPARO BERTA RAIMUNDO NURIA ASCENSION AMPARO MERCEDES MARTA ANTONIO CAROLINA MARIA CARMEN JOAN LAURA ISABEL EDUARDO CAROLINA BEATRIZ CARMEN VICENTE LUIS CRISTINA ANA MARIA CECILIA JUAN FRANCISCO CAROLINA MARIA RAQUEL MARIA ISABEL AMPARO ALEJANDRO MARIA LUTGARDA SOLEDAD MILAGRO AMPARO MARIA JOSE MANUEL FRANCISCO CARMINA DOGV - Núm. 4.532 * * * * DOGV - Núm. 4.532 52654842 25403625 52674346 22580735 33411654 25124870 20790277 22691996 73546888 45635510 22570521 52686530 25389214 29175347 29197746 29172245 06560052 06542229 20001942 19899914 52741874 20160156 33465620 53051420 22562025 53202698 20426422 85088382 22559041 44509028 44860383 52636536 18430122 52704728 52688075 19463318 22515421 25419672 52734125 24371450 22691400 48308361 33407154 29072833 52640408 22570474 25401671 29175145 22536757 73647350 25388001 25421030 33404528 25388828 25378293 22691901 26486277 24363025 20158836 29197378 85087453 22678047 52700686 33402869 52721976 29188936 20154121 20006128 52747576 19839901 52683239 52683240 20773150 29179192 24367613 20784658 25382110 18926838 05154975 52657599 48382137 29191406 LLORCA LLORENS LLORENS LLORENTE LLORENTE LLORET LLORIS LLORIS LLORIS LLOVELL LLUCH LLUNA LLUZAR LOBO LOMA LOMA LOPAZ LOPAZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ-ELUM LORENTE LORENTE LORENTE LORENTE LORENTE LOZANO LOZANO LOZANO LOZANO LUCAS LUCENA LUCENA LUDEÑA LUJAN MACHETTI MACHI MACIAN MACIAN MAESTRO MAICAS MAICAS MALLEA 27 06 2003 VALMAÑA MICO PARREÑO BOLUMAR BORIA DIEZ-CANSECO BOIX MAESO NAVARRO GINER MOYA TABERNER JULIAN USSIA GIMENEZ GIMENEZ PEREZ PEREZ ALCINA ALGABA ALVAREZ ANDUJAR BARQUERO BAYO BERTOLIN BLASCO BORRAS CHE CREMADES DEL OLMO GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA-LUJAN GIMENEZ GUARDIOLA GUIJARRO GUIJARRO HIDALGO JIMENEZ LARREA LOPEZ MARTINEZ MAS MEDINA MINGUEZ MIRO MUÑOZ OLANO PACHA PEREZ PEREZ PEREZ PRIETO RODRIGO SARRION TORRES VIDAL VILLANUEVA MARTINEZ BERLANGA FERRER GARCIA JUBERIAS PEÑA MARTIN MUÑOZ RODRIGUEZ SIMO DOMENECH HERRAEZ HERRAEZ GIMENEZ TORROME ALMENAR PEREZ IZQUIERDO MONLEON CORDON GONZALEZ SANCHEZ CABELLO SILVIA MARIA ANTONIA FRANCISCO JOSE RAQUEL SARA MARCOS ENCARNACION ENRIQUE AMPARO TERESA M.LUISA JOSE MARIA BEGOÑA ANA PALOMA FRANCISCO MARIA CARMEN ANA RAFAEL FERNANDO MARIA JOSE MARIA ROCIO LAURA VERONICA MARIA ANA ISABEL MARIA TERESA JUAN MANUEL MARIA VICENTA ROSANA NURIA ANA MARIA MARIA SANDRA MARIA SOLEDAD JESUS OSCAR JOSE LUIS JOSE MONICA ENCARNA YOLANDA JOSE VTE. AMPARO GABRIEL JUAN PILAR BERNARDO JESUS MANUEL JOSE VTE. JOSEFA INMACULADA PALMIRA ROSA MARIA INMACULADA ANTONIA MARIA JOSE MIGUEL BEATRIZ RAFAEL H. PEDRO MARIA TERESA JOSE RAMON JOSE JORGE FRANCISCO JAVIER JOSE ANDRES OLGA JOSE MERCEDES JULIAN MARINA RAMON P. MARC ELENA CARMEN MARIA CARMEN DOMINGO SOLEDAD MARIA JOSE ROSA MARIA NURIA 18547 * * * * * * * 18548 52677286 24333035 52654442 20006824 85081234 33414094 44857898 20010459 24348723 44800162 19451081 33455110 52737236 18942248 44500740 52706011 44853670 19846011 19844693 73539193 24325206 22565610 29184593 29179263 20824751 53093017 22544066 52683950 85087325 73550273 18955358 20441784 29171043 19851909 19098861 25404332 73775863 52744484 44856119 19895294 29159641 25400278 33450388 44791233 20151392 24361661 20434583 33405245 73391195 44855741 25419121 52649860 24341555 06566610 44855848 25421547 22570840 09746066 25412472 29191589 25396516 07567988 22510388 48383716 73554562 24313721 25410818 24366401 19486085 52633718 22559213 19891233 20013056 33451854 24360052 73647832 22563232 34781409 18967842 44794596 25391100 53052398 27 06 2003 MALO MAÑES MAÑEZ MAÑEZ MAÑEZ MAÑEZ MANOJA MANSANET MANTOAN MANZANEDA MANZANERA MANZANERA MANZANERA MANZANO MANZANO MARCH MARCH MARCH MARCHES MARCHUET MARCO MARCO MARGAIX MARI MARI MARI MARI MARIN MARIN MARIN MARIN MARIN MARIN MARMOL MARQUES MARQUES MARQUES MARQUES MARQUES MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ HERRANZ NAVARRETE CARDO PERALES PIERA SANCHEZ GONZALEZ FERRANDO OCHERA NAVARRO AREVALO BALLESTEROS BERTOLIN CASAS IMBERNON GARRIDO GARRIDO MARQUES CUÑAT BLASCO LLOBREGAT ROSTOLL SOLSONA FORT GRAU SOUCASE TUDELA IZQUIERDO MARCO MARTINEZ MOLNER PEDRON SOLER LOPEZ ALEGRE BUITRAGO MARTINEZ MIÑANA MUÑOZ ALACREU BARRERA BARTUAL BENLLOCH RODILLA SAFON SORIA VIDAL BLASCO LOPEZ MARIN MARTIN DIOMEADIOS PILES SANCHEZ SASTRE SEVILLA UTRILLA ALARCON ALVAREZ ARNAU BELLVER BLANCO CARO CARPIO CASANOVA CHARDI COLLIGA DE PEDRO ENRIQUEZ ESPARCIA FERNANDEZ FRANCES FTO GARCIA GARCIA GIMENEZ GREGORI HERNANDEZ LIANES LIETOR LLUESMA LOPEZ LOPEZ ANA MARIA CESAREO M. MARIA LUISA LETICIA MARIA ASUNCION GEMMA CLARA LUIS BLAS TAMARA RAMON VICENTE MANUEL RAQUEL RAFAEL VIRGINIA MARIA ASCENSION MARIA JOSE MARIA ROSA MARIA TERESA JUAN AMPARO ESTER LORETO MARIA AMPARO JAVIER CESAR MARIA LOURDES MARIA PILAR MARIA ANGELES SEBASTIAN JOSE ANTONIO MARIA ANGELES MARTA MARIA TERESA ROSA CESAR JESUS PAULA MARIA CARMEN MARIA JOSE MARIA C. MARIA CARMEN VICENTE INMA CARMEN NURIA ESTELA OSCAR ROSA LINA JOSE MARTA INMACULADA SONIA MARIA EUGENIO RAQUEL VICTORIA MARIA DESAMPARA VICENTE MARIA VIRTUDES MIGUEL A. RODRIGO FRANCISCO JOSE ALICIA CARMEN MARIA LUZ RAQUEL MARIA JESUS BEATRIZ AMALIA CARIDAD MARIA TERESA ASSUMPTA MARIA CARMEN EVA RAFAEL MARIA ARANTZA LUISA FERNANDO DIEGO MARIA CARMEN ESTHER JULIA MARIA DOLORES DOGV - Núm. 4.532 * * * * DOGV - Núm. 4.532 20151430 52653930 29162741 12373548 77516470 22644093 19844395 73776028 53203245 52676249 25422787 25419168 20161856 22695814 53206553 53210167 24364810 20420777 25423558 24346433 73761809 24363434 79091055 33465410 52672383 08039271 07524055 22579761 52704138 52725678 85091400 29178249 73560636 29180793 24350744 22539204 33405073 19102018 44858591 20814208 20815899 20008160 22693061 29188337 46843495 45631671 19874285 52733763 19843947 22571127 44852234 24314320 29166671 53094091 33402714 19096159 53055659 48321531 14939144 22549049 44504400 33464052 79160006 52654671 29192760 52642590 19852240 28990622 73916890 20005635 22563009 73553626 85079594 52678364 20802518 22534150 29189978 20152415 25408167 44855018 24359706 22570960 MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARUGAN MARZ MAS MAS MAS MASCARELL MASCARELL MASIA MASO MATAMALES MATEOS MATEOS MATEU MATEU MATILLA MAZARRO MEDINA MEDINA MEDINA MELENDEZ MELENDEZ MELGOSA MENA MENA MENDIGUREN MENDILIBAR MENDOZA MERCADER MERCE MERENCIANO MERINERO MERINO MERINO MESEGUER MESTRE MESTRE MESTRE MEZQUITA MICO MICO MICO MIFSUT MIGUEZ MILLAN MIÑANA MIÑES MINGUEZ MIQUEL MIRA 27 06 2003 MACIAN MAIQUES MARTI MARTI MARTINEZ MARTINEZ MOSCARDO NADAL NAVARRO NAVARRO NAVARRO ORTIZ PASCUAL PEREZ PUIG PUIGCERVER RELANZON RIBERA SANCHIS SANCHIS SANTACRUZ SEGOVIA TELLO TEN TEROL TOMAS TOMAS TURPIN VALIENTE VALLS VICO VILA ZAMBRANO DE CURTIS ORERO GRAU RODRIGUEZ RODRIGUEZ BATALLER FURIO MARAVILLA ESTRUCH CRESPO MAÑAS REMACHA MONTAGUDO PASCUAL MAHIQUES OLIVER GARCIA IBORRA MUÑOZ PEREZ ZAMORA PERAL GARRIGA LOPEZ ASENSI SILVA GASTEARENA PEREZ TORRELLA NAVARRO BALAGUER ESPUNY PEREZ ROIG BOLUDA CARDONA FERRER RIOS ALONSO CERDA GARCIA MIEDES SANTIYAN ALVENTOSA GIL MARTINEZ MILIO ECED MOLLA MARIA DEL MAR JAVIER JESUS NOELIA CARMEN C. ISABEL VICTORIA CARMEN MARIA CELIA MARIA MERCEDES PAULA ENCARNACION ROSA MARIA TERESA MARIA TERESA PABLO FERNANDO SONIA EVA JOSE LUIS MARIA PILAR DAVID ADRIANO RAUL ELVIRA FRANCISCO MIGUE JOSE MANUEL EVA MARIA JUAN ANTONIO MARIA CARMEN PABLO MARTA EVELYNE NURIA ALEJANDRO ESMERALDA JOSE C. ANA DAVID ISABEL MARIA MARIA DOLORES INMACULADA MARIBEL ISABEL ELISA I. TERESA LAURA ESTHER INMACULADA NURIA VICENTE BEGOÑA LETICIA ALEJANDRO ENRIC JOSEP JUAN MIGUEL GONZALO MARIA ARANZAZU ARANZAZU EVA CARLA HERMELINDA AURORA BLANCA INES MARIA MERCEDES ROSA MARIA JAVIER MARIA TERESA FRANCISCO JAUME MARIA ENRIQUE J. MARIA ELISA PILAR LUIS MARIA AMPARO MARIA LUISA ISABEL CAROLINA MIREIA ISOLDA 18549 * * * 18550 19889692 52647543 25393526 24342388 52675370 22568020 33473239 24378851 52742726 52639447 29175136 53051772 22648061 52677252 29193010 22562026 73770031 48288262 52711858 20417776 22565094 24355923 24341713 20441787 29196174 22570149 20003607 22686411 25424553 20829552 24354969 52725517 29162998 29191996 25421942 22525015 29180817 20153959 20416073 20805519 20808855 24348824 20812177 29179742 24348972 44850900 25376066 20422936 22570749 48380634 04590266 53094548 25394974 22584168 24351522 22647682 22565657 45633286 24329282 48309940 22670157 20006139 29182574 29170873 22695199 24338555 24359487 29168066 45635099 20822807 25398689 52687143 48381510 20822950 25408469 24326878 22568638 24364542 04592269 52630324 73562852 29183167 27 06 2003 MIRABET MIRALLES MIRALLES MIRALLES MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLL MOLLA MOLLA MOLLA MOLLA MOLLA MOLLAR MOLTO MOMPARLER MOMPO MONCAYO MONCHO MONDEJAR MONEDERO MONERRI MONFERRER MONFORT MONFORT MONFORTE MONFORTE MONLEON MONLEON MONROS MONTAGUD MONTAGUD MONTAGUD MONTALT MONTALVA MONTAMARTA MONTAÑANA MONTANER MONTANER MONTANER MONTAVA MONTEAGUDO MONTERO MONTES MONTES MONTESINOS MONTESINOS MONTIEL MONTO MONTORO MONTOYA MONZO MONZO MONZO MORA MORA MORAGA MORAGUES MORALES MORALES MORALES MORANT MORANT MORANTIN MORATA MORELL MORELL MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO SAEZ JORDA MARTINEZ PEREZ ABAD AGUSTI BOSCH FUERTES GARCIA GARCIA MARTINEZ MARTINEZ MUÑOZ PUERTAS SANZ SAPEIRA CARRIO LUNA NAVARRO PAVIA SAURI MASERES MILLAN OLMOS ABARCA BALAGUER BARRERES LLORET SENA ALCAZAR FREIRE MERA SANCHEZ FERNANDEZ FERRER GRAU TOMAS CHANCOSA BALLESTER MIEDES MIEDES RESURRECCION PASTOR EPILA ROS ALONSO BOSCH TORRENTE DEL ARCO INIESTA MARTINEZ CABANILLAS GOMEZ BONET COLLADO COMPANY PLAZA MARTINEZ MARTINEZ BAGUENA FERRANDIS GREGORI MARTI MATEO BARRERO BENAVENT INCLAN NAVAS PARDO RIBES SELLENS SAEZ RODRIGUEZ ARLANDIS SANZ ARROYO BARDISA CERVERA GADEA GARCIA GARCIA GARCIA M.ROSA MARTA M.AMPARO CARMEN MARIA CARMEN FLOR BEATRIZ MARIA PILAR ALFONSO MARCELO CARMEN VICENT AMPARO CARLOS ANA MARIA LAURA MARIA ESTHER VICENTE JOSE VICENTE JOANA EVA MARIA MARIA AMPARO MARIA CONSUELO JOSE A BERTA CAMELIA CARMEN MARIA JOSEFA INMACULADA NOELIA MARTA ALVARO CRISTINA MERCEDES MARIA LIDON JOSEFA H. JUAN JOSE GLORIA OCTAVIO HORTENSIA VTE.SERGIO RAFAEL MARIA ROSA CARMEN VICENTE ROCIO MARIA ANGELES JAIME AURORA EVA MARIA JESUS SONIA JOSE MARIA MARIA ANGELES MARTA GENOVEVA ENRIQUE SONIA BEATRIZ PAU FRANCISCO FRANCISCA JORGE MARINA CARMEN MARIA ANTONIO IGNACIO MARIA JESUS OSCAR FRANCISCO FERNANDO MARIA PRIMITIVA ANA MARIA VERONICA ANA MARIA LUISA CONRADO MARIA CARMEN ANA ISABEL MARIA CARMEN MARIA JESUS SERGIO DOGV - Núm. 4.532 * * * DOGV - Núm. 4.532 53054007 22527776 29184954 29184974 22643062 44790281 29028702 22571174 52700305 73763861 25399070 48305607 25410495 52677416 29179271 33453087 25401268 53091216 24341381 25378132 25413369 14608882 16810417 20808896 22554039 73540726 04588903 52701696 29185990 33461282 52645022 19884456 73650058 44790388 29178882 53052042 29192159 24360317 33457511 19852344 24349248 52784568 52641209 73544565 25423128 22511156 22554231 24360449 73775076 24376304 44505157 52658248 29161739 52737335 24334597 25380839 25376250 24331521 22569647 24350283 20160596 33413581 22563669 22550969 29168531 44507156 25407558 25396485 52743266 33458905 22561638 33408464 45633927 44860457 18997225 45631629 52637852 33402557 19888426 20809801 20156377 24374499 MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENTIN MORERA MORERA MORERA MORET MORILLA MORILLAS MORILLAS MORO MORRIO MORRO MOTOSO MOYA MOYA MOYA MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ DE LEON MURCIANO MURGA MURGUI MURO MUSOLES MUT NACHER NACHER NAGORE NAHARRO NAJERA NAVAJAS NAVALON NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVIO NEBOT NICOMEDES NIETO NIETO NIETO NOGUERA NOGUES NOVELLA NOVERQUES 27 06 2003 HAYA MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MORENO PARDO PARRA PICOT RODRIGUEZ ROMERO ROMERO SUAREZ TUDELA VILA SERRANO AMPLE CATALA LANDETE NARRO SEGURA ALBA MARTINEZ SANJUAN SANCHIS FERRER FERNANDEZ ALONSO SAIZ SANCHEZ ESCRIVA ESPINO ESTEBAN GARRIDO GIL PASTOR MONTERO DOLZ FELIU RIBES RODRIGUEZ GRANADA PERETO FERRERO MONZO ENGUIDANOS LAZARO VIROSQUE GARCIA NAVALON BALLESTER BELTRAN CASILLAS CONTRERAS CORTINA COSME DIAZ DIAZ DOMENICHELLI ESCRIVA FENOLLOSA FENOLLOSA GABALDON GARCIA MOLINA ORDUÑA PALANCA SEISDEDOS TORO TUDELA VALENCIA VERA VICENTE HERRERO PEREZ CUCALA ARIAS GIMENEZ GALANES LOPEZ HERVAS GONZALEZ LOPEZ PEREZ BEATRIZ AMPARO LILIANA ANDRES BELEN JULIO LAURA MARIA FRANCISCO NATALIA JOSEFINA ADORACION MARIA ISABEL FERNANDO JAVIER MARIA JOSE FRANCISCO J. JOSE RAFAEL SILVIA ANA ALICIA ESPERANZA ANTONIA CRISTINA GEMMA LORETO MANUEL JUAN RAMON AURORA MARIA ANGELES JOSE LAURA JOSE ANTONIO FRANCISCO CATALINA BEGOÑA PEDRO VICENTE FRANCISCO MARTA MARIA CARMEN ASUNCION RAFAEL JOSE MARIA MARIA DOLORES PILAR JUAN M. INMACULADA PILAR JAVIER MARIA CARMEN MARIA MERCEDES MARTA AMPARO ISAURA GENOVEVA ADELA TOMAS CRISTINA YOLANDA JAVIER ALEJANDRO MIGUEL MONICA CRISTINA MARIA JOSE MARIA JOSE CARLOS J. MARIA PILAR ROBERTO FRANCISCA EDUARDO ISMAEL BEGOÑA MARIA JOSE MARIA PILAR ELENA MANUEL ROCIO MARIA CRUZ MANUEL MARIA VICENTA MARIA DOLORES SILVIA ROCIO 18551 * * * * * 18552 52689089 25388295 29188458 73651414 52729157 24317545 25414962 24367534 44858422 45631702 19893227 20806132 22550472 20015501 22561006 24321351 22561290 21647257 34025996 53097584 22697425 29188509 20165264 24389219 20412046 73543569 85082343 52724509 44859298 33465233 50843121 44502558 52681346 29173633 24323744 44865026 53091689 20159103 22689481 20026639 44510019 29188742 42879988 25378366 24331729 53098599 85076180 22647761 48307832 13052895 52739444 44850653 20807382 24364486 22562896 22554657 20023022 29161812 04574629 52660068 29175969 19851718 45632594 19843211 22553199 24368347 04578700 45630097 52648718 20161784 22568912 22679398 29161513 22644168 24362738 24315779 53054172 29177569 52735782 25424976 01935426 19999135 27 06 2003 NUEVO OCHANDO OCHANDO OCHANDO OCHOA OCHOA OCHOA DE ZABALEGU OLIVA OLIVA OLIVARES OLIVEIRA OLIVER OLIVER OLIVER OLMOS OLMOS OLTRA OLTRA ONTIVEROS ORELLANA ORIENT ORON OROZCO ORQUIN ORQUIN ORTEGA ORTEGA ORTEGA ORTEGA ORTEGA ORTI ORTI ORTI ORTIZ ORTIZ ORTIZ ORTIZ ORTIZ ORTOLA ORTS ORTS ORTS ORTS ORTUÑO OTALO OTEGUI PABLO PABLO PABLO PALACIOS PALACIOS PALACIOS PALANCA PALAU PALAU PALAU PALMER PALMERO PALOMAR PALOMARES PALOMARES PALOMARES PALOP PALOP PAMBLANCO PANADERO PANADERO PAÑOS PARDO PARDO PARDO PARDO PARDO PARDO PARDO PARDO PARDO PAREDES PAREDES PAREDES PAREJO PAREJO FERRANDIS CORTINA GUMILLA MARTINEZ BRISA SANTAMARIA LABARI MARTINEZ MORENO GIMENO GIL HUGUET LORENTE SEVILLA LABLANCA ORTEGA CASTAÑER MOLTO JURADO LOPEZ OLEGARIO LABAU MORA SERRANO VERA BENAVENT DOMINGO GIMENO LOPEZ VALIENTE BELDA NAVARRO SOLER AGENJO GAYO GONZALEZ GUZMAN PASTOR DEVESA MUÑOZ RUIZ TORMOS VILLARONGA MENGUAL MARTINEZ RODRIGUEZ CERVERA GADEA GARNES GIL HERRERO MOLINA ALONSO FERNANDEZ GONZALEZ TUR NAVARRO BLANCO VAZQUEZ HUGUET MATEU PALACIOS BARBERA SERVER ARAZO GONZALEZ SORIANO BUENO BENLLOCH GIL GOMEZ HERNANDO MARTINEZ MONEDERO PARDO SERRANO SOLBES ARQUIOLA GALLARDO LOPEZ GARCIA RIPOLL ELENA MARIA ADELA CARMEN P FELIPE AMPARO VICTORIA VIRGINIA MARIA JESUS BELEN CRISTINA MARIA ANGELES MARIA CRISTINA MARIA JOSE GEMA CONSUELO CONSUELO CARLOS ALBERTO MARIA MERCEDES YOLANDA CARMEN ROSA MARIA BEGOÑA JUAN JOSE MARIA NIEVES VICENT DIONISIO MARIA DOLORES RAQUEL DAVID MARIA ISABEL SILVIA SALVADOR CARMEN ANA BEGOÑA CONCEPCION MARIA DOLORES ANDRES ELEUTERIO JOAN FRANCISCO ENRIQUE ROSALIA MARIA DOLORES ARGIA TRINI MANUELA D. PILAR ELISEO ELOY JOSE BERNARDO CRISTINA MARIA LUISA ANA MARIA LUCIA BLANCA JOSE MIGUEL ISABEL SERGIO AMPARO MONTSE MARIA ALBERTO SILVANA MARIA AMPARO PILAR SALVADOR PATRICIA REMEDIOS JOAQUIN M.AMPARO JOSE LUIS MATILDE MARIA JOSE JORGE JUAN CARLA EVA ANA JOSE ANTONIO DOGV - Núm. 4.532 * * * * * DOGV - Núm. 4.532 52674221 44507250 19995969 24361678 22556954 73548885 19899141 22688647 21665570 21661687 73764724 22675716 20003900 22628640 25419687 73767537 29163072 19992934 22571986 20165021 25395288 22535668 25381069 33450291 73905489 52709214 73770615 20001868 25152893 22524683 22573930 04586482 52704541 45634706 29179746 24341010 25399385 22690977 04580884 22685451 22558175 22526383 12381201 22556310 52715743 25421117 19850115 24352279 22555895 20022862 44853148 22540654 03078344 25386714 51352817 46602072 73550107 52746232 24371780 33401573 33410079 18953400 20157003 33401550 52727762 52727761 33406909 22613188 52679434 24339440 48310565 24356421 19867066 52707917 24339799 52659649 24371035 25421831 22686371 52730074 53053217 29184207 PARIS PARODI PARRA PARRA PARRILLA PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASTOR PASTOR PASTOR PASTOR PASTOR PASTOR PATIÑO PAU PAVON PAZ PEDRA PEDRO PEDRON PEINADO PEIRO PELEGRIN PELLICER PEÑA PEÑA PEÑAFIEL PEÑARRUBIA PERAILE PERALES PERALES PERALTA PERALTA PERALTA PEREA PEREMARCH PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ HERRERO 27 06 2003 APARICI RUSO BERBEGALL PELLICER GALDON COMPANY FERRER MOLINER PAYA PAYA PLA SERRANO TOMAS AGUILLAR BISBAL ESTORNELL GALAN PASTOR VILLAMARIN MARTINEZ ESPINOSA TELLEZ SANDEZ DE LEON MARTINEZ LLOPIS PONS MONTEAGUDO MARTI VIVES LLORET HIDALGO LOPEZ ORDAZ JIMENEZ PASTOR BENEDITO TORTOSA CABOTA GARRIDO MURO ROSELL BERENGUER AGUADO ALVAREZ ASENSI ASENSIO BARBER CORBALAN DE CELIS CRESPO CUÑAT ESTEVE FERRANDIS GARCIA GARCIA GARZON GIMENEZ GOMEZ HAYA HERRERO HERREROS HERREROS IZQUIERDO JIMENEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ MARTI MARTINEZ MARTINEZ MONTEAGUDO MUÑOZ MUÑOZ NAVARRO OJEDA PEREZ PRADAS RIESS RODRIGO SEBASTIA VERCHER ZARAGOZA RODRIGUEZ NURIA MARIA MARIA ANGELES LAURA FERMIN MARIA EUGENIA MARIA AMPARO JOSE JAVIER MARIA DOLORES MONICA ENRIQUE ENRIQUE ANA ROSA MARIA MARIA JOSE FERNANDO DOLORES VICENTA ANA MARIA MANUEL GEMMA MARIA CARMEN JULIAN AMPARO MARIA DOLORES MARIA ISABEL NATALIA SALVADOR CARMEN MARIA REMEDIOS NOELIA FELIPE ANA MARIA CASIMIRO RICARDO BELEN CARLOS ADELA ENCARNACION RAFAEL RAMONA M.VICTORIA DIEGO MARIA AURORA MARGARITA MARIA LOURDES MARIA AMPARO ANA MARIA SANTIAGO ROSA CAROLINA SUSANA R. JUANA REGINA MARIA MARIA CARMEN MARIA VICTORIA JOSE RICARDO PILAR SANDRA JUAN RAMON MARIA ANGELES ANA MONTSERRAT ESTER M.ANGELES M.SOCORRO EDUARDO RAQUEL YOLANDA ALBERTO LAURA MARTA ANTONIO MARIA TERESA MARIA AMPARO VANESSA CHRISTIAN ARACELI FCO.MANUEL MARIA SALES ENRIQUE ENCARNA 18553 * * * * * 18554 19890645 24314577 52724902 33454257 73530576 20803128 18969931 52640951 45633330 25417539 24345637 24358878 20151431 24360383 50724587 24332656 52713106 24351246 20009234 24309893 22545368 19845630 20794259 20404169 52717585 22570924 73651392 44505330 24334075 24329171 25418077 24378754 19848736 24360773 20794933 33467316 25401760 25407729 25411409 22697881 73556859 25395122 22515244 25395102 04586657 52658027 10188025 25407491 29210350 22694704 25422867 25407061 29163589 22549414 24375105 22642328 24349623 20431416 24336322 19465941 29190869 73754922 25416620 33456373 52746700 33452766 52749818 25416329 19998353 20027042 22538866 29184735 39686291 25407831 22692513 06222951 20800446 85084336 45633700 18983950 18978437 04588029 27 06 2003 PERICAS PERIS PERIS PERIS PERIS PERIS PERIS PERPIÑA PERUJO PESCADOR PESET PICHO PILES PINAZO PIÑERO PIÑOL PINTER PIQUER PIQUERAS PIQUERAS PLA PLA PLA PLA PLANELLES PLANELLS PLANELLS PLASENCIA PLUMED POLANCO POLO POMER PONS PONS PONS PONS PONT PONTONES POQUET POQUI PORCAR PORTA POVEDA POVEDA POVES POZO POZO POZO PRADIER PRADO PRAT PRAT PRAT PRAT PRIETO PRIETO PRIETO PRIMO PUCHADES PUCHALT PUCHOL PUCHOL PUCHOL PUCILOWSKI PUERTO PUIG PUIG PUIG PUIG PUIG PUNCEL QUERCHFELD QUEROL QUESADA QUESADA QUEVEDO QUILES QUINTERO QUINTERO QUIXAL RABASA RACIONERO SABATER ALIAGA CASADO DEVIS RUIZ VARELA VIDAL REGOLF SALESA DEVESA PEREZ TORRES GALDON SANZ DE MIGUEL ESPASA PLA PEREZ MURCIA VALLES CARCELLER CERCOS MARTORELL NACHER HERRERO ARTIGOT NAVARRO ABASOLO ALLUEVA VILLALBA RUBIO MONFERRER ALEIXANDRE FAYOS HERVAS VERGARA PEREZ TORRERO GINER PEREZ CLEMENTE OLTRA SANCHEZ SEBASTIAN GARCIA ESTEVAN FIDALGO MARTINEZ MICHO GIMENEZ MARTIN MARTIN SUCH TORMO CHORRO GIMENEZ MUÑOZ VALIENTE LOPEZ MIRON CAMPOS CHILLERON ORIENT CALVO RUBIO ARNAU GARCES GOMEZ MUÑOZ PASTOR CHORNET BELTRANI ALBEROLA LATORRE MARTINEZ MUÑOZ IBOR DASI SORIA FORTEA SANCHIS PESCADOR CARMEN MARIA ISABEL VICTORIA JUAN MIGUEL FRANCESC MARIA MANUEL ANA MARIA MARCOS MARIA ANGELES GONZALO MARGARITA ROCIO MARTA DELIA FRANCISCO MARIA AMOR MARIA PILAR MARIA ELENA VICENTE P. MARIA LUISA CARLOS CONSUELO SERGIO ELENA JORGE LAURA B. SILVIA PILAR ENRIQUE JOAQUIN CARLOS ANGELES ANA MARIA JESUS ALICIA CRISTINA ALBERTO NATALIA SANTIAGO RAQUEL MARIA JOSE JOSE AMPARO ESTHER MARIA CARMEN BLANCA MARIA DEL ROCIO ANNA LISA REGINA ALEJANDRA MATILDE MARIA JOSE ENRIQUE ANA MARIA TERESA FELIPE CARINA JOSE ANGEL CONCEPCION SALVADOR MARIA BELEN PABLO DESAMPARADOS MARIA DOLORES INMACULADA ASUNCION SANTIAGO CARMEN ALFONS ANA YVONE ESTEBAN JUAN JOSE ANTONIO ANTONIA MARIA JOSEFA ANA CARMEN MARIA ISABEL ROSA SALVADOR RAQUEL DOGV - Núm. 4.532 * * * * * * DOGV - Núm. 4.532 73569928 22548782 73776790 73773547 44501150 22558556 24328856 73764836 20806679 24367444 24338068 22545861 20418719 25391550 24367434 22559455 85084047 44856677 29177674 33467184 22547479 22539015 24327896 24373753 44751502 73560923 24313812 19458313 25400345 25399312 25382992 22696701 25401010 24327125 25412552 22620862 48288072 48289064 29178601 04586897 44792270 44793002 73568464 44503980 19083754 20011714 20805453 24343192 21647467 29173808 25384895 21663292 25403934 20008392 24362477 24331173 48382352 25388351 33466009 29187672 20803662 73942899 25390451 24368652 29182210 25422332 24361574 33454583 22916528 19899011 33450216 85078591 24365038 20419794 20421545 52645071 85077172 44506563 53050026 00696323 22515895 20161517 RAEZ RAMIREZ RAMIREZ RAMIREZ DE ARELLANO RAMIRO RAMON RAMON RAMON RAMON RAMON LLIN RAMOS RAMOS RAMOS RAUSELL RAYA RAYA RAYES REAL REAL REDONDO REDONDO REDONDO REDONDO REIG REIG REIG REIG REINA REINA REINAL REJON RENART REQUENA REQUENA REQUENI RESECO REVERT REVERT REVERT REY RIBELLES RIBERA RIBERA RIBERA RIBERA RIBES RIBES RIBES RICHART RICHARTE RICO RICO RICO RICO RIDAURA RIERA RINCON RIOS RIOS RIOS RIPOLL RIPOLL RIPOLL RIPOLL RIPOLL RISEN RIVAS RIVERA ROBLES ROBRES ROCA ROCA ROCA ROCA ROCA ROCATI RODA RODENAS RODENAS RODENAS RODENES RODRIGO 27 06 2003 PALACIOS GUTIERREZ TORONDEL NOGUERA ANCEJO AZNAR BURGUET GIMENEZ GUALBERTO MAS BADIA HUERTA LLOPIS ESTELLES CALATAYUD DE AMO ROMERO LUJAN ROIG GARCIA RUBIO RUBIO SEGURA ALMIÑANA CALLADO DIRANZO PONCE DIAZ-CRESPO LOPEZ CHANZA LOPEZ RAMA ALMAJANO HURTADO RODRIGO GOMEZ GARRIDO GARRIDO TAPIA GARCIA SANTOS BARELLES CASTELLO FERNANDEZ DELGADO PERIS BLASCO PAVIA VALERO CARBONELL MARTINEZ BARBA BOTELLA MARI MORERA ALACREU FERRER PEREZ GARCIA HERRERA MAGALLO FERRANDO MOGORT PEREZ RIBERA RUIZ DE LA ESCALERA MURGUI LOPEZ BALLESTEROS SEVILLA CORREDOR ADELANTADO BELDA BLASCO CASTELLO CASTELLO GIL ZARZO LIDON MARIN PEREZ ADAM FERNANDEZ AMAYA JESUS MARIA ANGEL ALBERTO NURIA JULIA JOANA RAUL SARA MARTA ELENA AMPARO JUAN CARLOS NIEVES SILVINO DANIEL JESUS ANTONIO INMACULADA ADELA FRANCISCA MARIA ANGELES ANA ISABEL MARIA ROSARIO TOMAS RAFAEL JOSE FRANCISCO GLORIA CARMEN MARIA CARMEN JOSE FRANCISCO VICENT JULIAN SUSANA JOSE MIGUEL MARIA MERCEDES CONCEPCION MANUELA ISABEL ROSANA VICENTE M.SONIA VICENTE JAVIER MARIA CARMEN BEATRIZ JOAQUIN MARIA CARMEN FERNANDO SUSA JOAQUIN JOSE MARIA CRISTINA JOSE MANUEL SILVIA GEMMA JOSE JOSE MARIA AMPARO VICENTE MARIA ISABEL DIANA JOSE VICENTE FRANCISCO ALEJANDRO JUANA JORGE HELENA MARIA ROSARIO MARIA AMPARO JUNCAL EVA MARIA MARIA PILAR PASCUAL FERNANDO MARIA CARMEN ELVIRA AMPARO INMA MANUEL CARMEN BLANCA LAURA ALEJANDRO CARMEN ANA MARIA 18555 * * * 18556 73556513 22528999 52656376 01172278 30662670 52703148 22697820 23789148 73553816 07546907 19887419 29168030 22546152 20150348 19852098 22559323 73775882 12748753 73942671 20818968 25379167 25379166 29183299 29186774 25419395 52725021 44506525 20805911 73544098 19825715 25400082 20816988 33456551 22665789 22564771 73553964 29195222 29195221 44502427 20023525 24362904 19091034 52798588 20417478 20776084 19846749 22555163 53090951 85086125 22541217 73552437 53093589 52673012 22574848 29159662 22541108 22684285 04589800 25421365 25424313 74219060 29196332 44863832 29170018 79140928 48380328 20157292 25417663 73554491 33452845 33459075 22638428 52736148 33461420 22439759 52638006 04584912 02531029 52636566 22562362 24346482 29193583 27 06 2003 RODRIGO RODRIGO RODRIGO RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ ROIG ROIG ROIG ROIG ROMAN ROMAN ROMERA ROMERO ROMERO ROMERO ROMERO ROMERO ROMERO ROMERO ROMERO ROMERO ROMERO ROMEU ROMEU ROMEU RONCALES RONDA ROQUES ROS ROS ROSA ROSA ROSALEN ROSELLO ROSELLO ROSELLO ROSELLO ROSER ROSER ROYO RUBIO RUBIO RUBIO RUBIO RUBIO RUBIO RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ BELLOSO GARCIA GIMENEZ SANBARTOLOME BORRAS CASADO CHULILLA GRAU GUARDIA HIDALGO LAZARO LLORENS MAGENTI MARIN PASCUAL PEREZ PEREZ SALAZAR VILLALBA BEFERULL GARCIA MORA ORA GUIA MOLANO CHORDA CALLEJA CASTELLO GIL IBAÑEZ LOPEZ DE URALDE MENA MENDOZA PEREZ RAMIREZ SOLER BURGOS GEA GEA MAHIQUES ROSELLO MATA COLLADO SANCHEZ NAVALON OROBAL CAPARROS DOMENECH GIL MORATO ROS CIFRE JIMENEZ CALAFORRA ALCAÑIZ COLOMER FERNANDEZ MERCHANTE TOLOSA VAÑO ABAD CAÑIZARES CASILLAS CELDA CELDA COTINO FERNANDEZ GARCIA GARCIA MEJIAS MUÑOZ NAVARRO RICART ROCH RODRIGUEZ RUIZ RUIZ RUIZ SANCHO SARMIENTO SORIANO VALLES SORIANO MARTA VICTOR M. FRANCISCO SERGIO MARIA B ESTHER MARIA FRANCISCA MILAGROS MARIA DOLORES PILAR ROSARIO FRANCISCO LEONOR CLARA A. MARIA AZUCENA MARIA JESUS SONIA ALFONSO M. MARIA JESUS ESTEFANIA MERCEDES ESTHER MARTA P. PABLO JAVIER EVA MARIA MARIA ANGELES MARIA ANGELES JULIA JUAN C. MARIA TERESA CARMEN JAVIER NOEMI MARIA JAIME MARIA ANA MARISA MARIA AMPARO ROSANA EVA MARIA PABLO M. VERONICA SANTIAGO JOSE VTE. MARIA JOSE JAVIER FRANCISCA JOSE MARIA ASUNCION MIREYA MARIA CARMEN MARIA CARMEN CRISTINA NATALIA AMELIA ANTONIO MARIA LUZ BENJAMIN JUAN LUIS MARIA ANGELES LORENA ANA MIRIAM YOLANDA MARIA ISABEL CARMEN SERGIO MARIA REMEDIOS ELENA MARIA EMILIA JOSE CARLOS DOLORES RAQUEL CONSUELO MARIA DEL DON MERCEDES MARIA FRANCISCA MARIA ANTONIA MARIA CRUZ NATALIA PAULA DOGV - Núm. 4.532 * * * * * DOGV - Núm. 4.532 29167813 73644903 53052582 24343754 22558412 33456328 22644841 33454349 52737547 25399467 21437269 18950237 22559943 25396521 22678596 29164833 22694983 20156298 20798151 18957560 22529846 18992249 20024416 18430615 20794629 29175450 20017949 29022874 18429594 24329689 22566033 18426179 07562158 44854164 52637959 20148057 73547725 25387353 24328059 22644509 52735016 33408423 29184399 29187371 24344450 22576051 35039791 22545038 29180996 24354993 20461444 29160117 48387508 45630063 25412160 74087503 52703397 48383068 25415266 22546689 25389239 20819461 20819462 24358908 29027584 22517067 48436372 25381187 20426419 73544262 20422225 52656173 20778198 52649623 52734245 20164232 20784281 45633134 10868847 73556870 73648469 22696083 RUIZ DE ADANA RUIZ DE CENZANO SAEZ SAEZ SAEZ SAEZ SAHUQUILLO SAIZ SAIZ SALA SALA SALAZAR SALCEDO SALES SALES SALES SALINAS SALMERON SALMERON SALOM SALVADOR SALVADOR SALVADOR SALVADOR SAMPER SAMUDIO SAN MARTIN SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ DE LEON SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIZ SANCHO SANCHO SANCHO SANELEUTERIO SANFELIU SANFELIX SANFELIX SANFRANCISCO SANGUESA SANGUESA SANJOSE SANJUAN SANTA PAU SANTAFE SANTOLAYA SANTOS SANTOS 27 06 2003 GARCIA MACIAN JURADO MARTINEZ MIRALLES PARRONDO MORENO MARTINEZ MONZON BENET CAMARENA CAMPILLO ROBERTO MUÑOZ MUÑOZ NAVALON JAQUES AMENGUAL GARCIA CAMPOS ALAMAR MONFORT PUIG SIERRA MARTI BEJARANO MORANT ARJONA ASENSIO BODOQUE BUSTOS COLAS DIAZ GARCIA HERRERA JORQUES LANDETE MARCO MARIN MATEU MORENO MORENO PELEGRI PERPIÑAN REDONDO RIDAURA RODRIGUEZ SANCHEZ SANCHIS SOTOS VILCHEZ GUARDIOLA ARNAU BACETE BARGUES BERNABEU BUENO CAURIN DOMINGO FDEZ.DE CORDOVA FIGUERAS GIRBES GIRBES MACHI ARAGONES ANDREU FERNANDEZ JULVE SANTANDREU COSIN ROCA SALVADOR AHULLO GARCIA SABATER CALABUIG ESPAÑA ALVAREZ MOYA BLAY ROMERO SOLER YOLANDA GUSTAVO ADOLFO MARIA JOSE AURELIO MARIA ANGELES MARIA AMPARO ENRIQUE MARIA JESUS JULIO MANUEL ADA MARIA ELISA JOSE A MARIA ANTONIA AFRICA MARIA LUISA MARIA AMPARO JUAN E. MARIO FCO.JAVIER RICARDO EMPAR DAVID FELIPE VICENTE CARLOTA MARIA GUISELA JOSEP RICARDO MARIA BELEN ISABEL PEDRO ANA MARIA ANA MARIA ANGELES PILAR CARLOS VICENTA M PEDRO M. ROCIO CARMEN MARIA EMILIA MAR PAZ RAUL ALICIA MARIA CARMEN FERNANDO FRANCISCO GLORIA NURIA ROSA MARIA PAULA MERCEDES RAFAEL EVA PILAR MARIA ANGELES MARIA LOURDES ALEJANDRO SILVIA CARLOS RAUL JULIO ANTONIO SILVIA MARIA DOLORES PABLO CRISTINA MARTA IGNACIO TRINIDAD FERNANDA INMACULADA ALICIA MARIANO EVA MARIA ELENA EDURNE DANIEL JAVIER ANGELES MILAGROS 18557 * * * 18558 33411275 53099593 53051086 24368236 19898580 44799011 52730514 20830671 52670767 22580558 22694680 39669205 24307859 22531892 25408177 52659741 85090705 52099431 40890688 02200580 22579865 22548769 22556080 53050364 29177915 22566781 21668177 20165170 25418746 22582768 25420865 22561409 29180200 20805341 19879312 52680344 52734100 52731917 20150093 24350218 19894897 22574767 24344714 20785953 22566185 22510143 52641885 73906092 26226549 29192255 52742244 22574456 20156818 22619599 19889031 45633952 52685994 24377430 53097850 85089714 07564346 29168671 52783782 24360628 52746883 19889210 22531868 85085775 22691740 24341266 73943601 24342201 19894712 19835851 22632691 73565459 33400677 44506332 18984675 22563840 44790204 52712258 27 06 2003 SANZ SANZ SANZ SANZ SANZ SANZ SAPIÑA SARRIO SARRIO SARRIO SARRION SARROCA SARZO SAYAS SCHWAB SEBASTIA SEBASTIAN SEDANO SEGARRA SEGOVIA SEGUI SEGURA SEGURA SEGURA SEGURA SELLES SELLES SELLES SELVA SELVA SEMPERE SEMPERE SEMPERE SEMPERE SEMPERE SENA SENDRA-LLOPIS SENDRA-LLOPIS SENENT SEQUI SERENO SERER SERRA SERRA SERRA SERRAL SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SEVERI SEVILLA SEVILLA SIERES SIERRA SIERRA SIGNES SIGNES SILLA SILLERO SILVESTRE SIMEON SIMO SIMO SIMO SIMO SIMO SIMON SIMON SIMON SIMON SISTERNAS SOLA SOLA SOLER SOLER CAMPOS LAZARO MEDINA MOLINA PAVIA RIBERA CORRAL MONTES PEIRO SORIANO MONTORO MAÑE MONTESINOS ADELANTADO ARGENTE GONZALEZ VALLES GARCIA SOLE ORELLANA SIMON BELENGUER ESTEVAN MARIN RAMON CARPENA JORDA NOHALES SACANELLES SAPENA FAUS MARTINEZ NAVARRO PELUFO RUIZ COTINO MARTORELL MARTORELL LOPEZ LOPEZ GARCIA MOTA MALLOL OLTRA SANCHIS GOMIS ALFARO FALCO FERNANDEZ GARCIA MONTERO PIZARRO SANCHEZ SANTAMANS TORRES VILA RONDA BRAVO GUERRERO COVES LOPEZ MARTINEZ GASCO PEREZ LLOPES LOPEZ CASADO GIMENO ARNAU CARRION COMPANY COMPANY MONRABAL BLANCO PICO PIQUERAS SEBASTIAN TARAZONA OCTAVIO RECHE AGUILERA BENEYTO ANGELES JOSEFINA BLANCA BEGOÑA ENRIQUE MARIA FRANCISCA JUAN PABLO INMACULADA MARIA VICENTE F. MARIA JOSE MARIA JOSE JOSE MANUEL JUAN LAURA ANA MIGUEL AMPARO SATURNINO EMILIO INMACULADA ELENA ANA ISABEL GABRIEL PAOLA MARIA YOLANDA ANGELES EMILIA PAULA SILVIA MARIA PILAR PEDRO A AMPARO ALFREDO MARIA CARMEN JAIME MARIA JOSE DESAMPARA MARIA PILAR BLAS SILVIA LUIS IGNACIO MARIA MERCEDES INMACULADA MARIA DOLORES LAURA MARIA CARMEN MARIA MERCEDES ANA ANA MARIA MARIA PILAR MARIA LUISA ENCARNA ANGEL CLAUDIA MARIA AMPARO RAUL CONCEPCIO FERRAN ADOLFO SONIA MARIA NIEVES RAQUEL JESUS CARMEN PILAR CASIMIR BLANCA CLAUDIA CARMEN JOSEP TERESA EVA ENCARNACION LEONOR RAQUEL VICENTA SILVIA MARIA SANDRA ANA ANA BELEN JAVIER DOGV - Núm. 4.532 * * * * DOGV - Núm. 4.532 29174593 20827742 19888511 24340714 24348216 24384235 24337504 20803717 24349284 24349285 07503562 73562956 29166084 33463315 22548974 22565632 22558689 20152925 24371829 45634880 25419605 24347453 20165166 20247882 73569494 52724375 29174359 48312754 29169290 29178667 21663572 22530352 52644053 24348304 44791754 20026511 73559717 29179565 22555465 73652427 73568745 20822193 20779241 43111268 52744769 22547196 20158103 05198118 07540889 25419685 22570127 73555089 33464961 22695744 18429818 24359538 25414461 13155100 20013286 20014932 29186741 52685277 24339369 19837194 75067854 13746846 29180927 53053687 20420172 74505313 22536907 22551008 33460966 33413268 48382265 25375414 53095600 25416193 20400468 20791810 20793643 05204257 SOLER SOLER SOLER SOLER SOLER SOLER SOLER SOLER SOLVES SOLVES SORIA SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORNI SOS SOSPEDRA SOSPEDRA SOTO SOTO STUYCK SUAREZ SUCH SUREDA SUREDA TABERNER TADEO TALENS TALENS TAMARIT TAMARIT TAMAYO TAPIA TAPIA TAPIA TAPIA TARIN TARIN TARIN TARRAGA TARRAGA TARSILLI TATAY TATAY TEBAR TEJEDA TEJEDOR TENA TENA TERAN TERCERO TERCERO TEROL TERRADA TERRAES TESCHENDORFF TIRADO TODO TODOLI TOLEDO TOLOSA TOLOSA TOLOSA TOLOSA TOMAS TOMAS TOMAS TOMAS TOMAS TORCAL TORMO TORMOS TORMOS TORNER 27 06 2003 BOSQUE CASTILLO LATORRE MARTINEZ MUÑOZ SALVADOR SANCHEZ SOLER GARCIA GARCIA COMBA ENGUIDANOS GARCIA LOPEZ MONLEON PALENCIA PEREZ-CHIRINOS PONS ROCA ROS ROS TORDERA GINER ALCACER MARTI MOYA MARTINEZ PAVIA PONS MANRIQUE PEREZ ANAYA GABALDON GARCIA MARTINEZ ARTIGUES ESCARTI ALFONSO SANTAFE MUÑOZ AQUINO AQUINO BELTRAN RUIZ CARRETERO ROCA TARIN GIL GIL JULIAN ORIENT VALERO SANCHEZ ADELL SANZ GUERRA NAVEIRAS TERAN MOLLA NAVARRO ROCASOLANO MAYOR HUERTA FERRER MARIN MONCHO ESPINOSA BUENO BONETE GARCIA SILVESTRE SILVESTRE BAS LOPEZ REAL REAL RODRIGUEZ RIBES CABANES BOSCH OLIVER HERNANDEZ PATRICIA KENZA MARIA MARIA JOSEFA LUCIA ARTURO ANDREU MARIA AMADEO PILAR SUSANA PAULA MARIA DOLORES MARIA JOSE SILVIA MARIA ANGELES NURIA JUANA MARIA INES VANESA SANDRA TEODORO JORGE RAQUEL MARIA JOSE MARIA JOSEFA RAFAEL ALBERTO CARLA PATRICIA GEMMA AGUSTIN GLORIA DAVID MARIA JOSE JOSE LUIS JOSE FERNANDO IGNASI PABLO ELENA CARMEN ANA JUAN JOSE MIGUEL MACARENA MONTSERRAT AMPARO ANA MARIA M.ISABEL MERCEDES ANA MARIA CARMEN ISABEL JOSE AUGUSTO RAQUEL MARIA AMPARO JUAN JOSE DANIEL GEMA SARA ROSANA MARIA LUISA MONIA MARI LUZ SILVIA FRANCISCA VICENTE LUISA ESTHER LUCIA PASCUAL MARIA TERESA MIGUEL ANGEL JOSE HECTOR MARIA JOSE MARIA LUISA MARIA TERESA RAUL VICENTE MARIA AMPARO AGUSTI VT. BEATRIZ 18559 * * * * * * 18560 22550770 22573151 19093452 73546317 29165951 52651638 28994019 22546873 24361713 24365654 19891453 44855180 06248552 22538150 52722873 44715952 53097506 24350608 24365496 85089156 25401254 85077919 24313344 44868854 73548325 22668913 52631469 24385442 22389173 24349693 19898422 29183213 21646666 24347092 19844571 73547125 44503038 52722801 19881885 22533469 24319336 18436926 73944838 52656702 29189125 20012276 19975439 24343189 52727179 24344605 73761757 18951630 73768584 22555252 20161721 29159882 25411334 25122683 85088775 52733722 25397819 29173104 52689359 20024361 20016958 20015369 25394040 20792240 20001147 85086475 29176858 25401800 22555738 20426327 25400845 85304498 24363769 24363840 25404680 53203353 44852634 24330958 27 06 2003 TORRALBA TORRALBO TORREJON TORRELLES TORRENTE TORRES TORRES TORRES TORRES TORRES TORRES TORRES TORRES TORRES TORRIJO TORRO TORROME TORTAJADA TORTAJADA TORTAJADA TRAVES TRONCHONI UBIEDO URIONABARRENECHEA USACH UTRILLA UVIEDO VADILLO VALCARCEL VALENCIA VALERA VALERA VALERO VALERO VALERO VALERO VALERO VALERO VALERO VALERO VALIENTE VALLE VALLES VALLS VALLS VALLS VALMAÑA VALVERDE VALVERDE VAQUER VAREA VARO VAZQUEZ VAZQUEZ VAZROMERO VEGA VELEZ VELEZ VENDRELL VENDRELL VENTO VERAL VERBES VERCHER VERCHER VERCHER VERDEJO VERDU VERDU VERDU VERGARA VICENTE VICTORIA VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDARTE VIEL VILA RULL RAMIREZ VAZQUEZ LOZANO DIAZ ALONSO BARRIOS GIMENEZ GIMENO IBAÑEZ ALGARRA MARTINEZ MARTINEZ MERINO MONSALVE DEL REY FERRI DUATO CHARDI MAGANTO TOMAS POLO SILLA MENGUAL TORRECILLAS DOMINGO DE LA TORRE RAMOS NIETO MARTINEZ DE MIGUEL MONTES HONRUBIA NEBOT ALBERT BONET GIMENO GINER HEREDIA SAIZ SANCHIS SAURA SERRANO MATEO MORALES FALOMIR PALAO SAN VICENTE BUJ GONZALEZ OSMA MARTINEZ ILLUECA SANCHEZ CARRASCO PRAT PASCUAL CUEJE CERVANTES PAGES MONTON PALACIOS MARTI PASCUAL ALCAIDE BORRAS ESCRIHUELA RIPOLL GIMENEZ BENAVENT NAVARRO RUIZ MARTINEZ PALOMINO DE MARCO BORRAS MARTINEZ PLA SANCHIS SANCHIS SANCHIS MAYORGA TUR DOMINGO BALTASAR SONIA MARIA ANGELES ANNA ISABEL ALFONSO RAFAEL MARIA DOLORES ANA MARIA DESMAPARA ALMUDENA F.JAVIER SILVIA MERCEDES MARIA AMPARO JOSEFA MARIOLA AMPARO VICENTE R. SOFIA MARIA MILAGRO FRANCISCO NURIA MIGUEL ANGEL ARANZAZU RAFAEL EMILIO MARTA OLIVIA CONCEPCION LINO XAVIER JESUS CRISTINA BEGOÑA MARIA ANGELES VICENTE JAVIER MARIA JESUS ANA AMALIO VICENTE J.MIGUEL CARLOS PABLO JOAN MARIA NATALIA BEATRIZ JORDI JOSE ANTONIO OCTAVIO NURIA GABRIEL CRISTINA MARIA DOLORES MARIA CRISTINA ROBERTO SONIA LUCIA MARIA I. MARIA PILAR MARIA TERESA ARTURO VICENTA ROSA MIGUEL JOSE BTA. JUAN RAMON MIGUEL JORDI MARIA MARIA PILAR MARIA TERESA MIGUEL J.ANDRES JOSEP PAQUI JOSE ANA CELIA JOAQUIN LAURA VICENTE JOSE VICENTE DOGV - Núm. 4.532 * * * * * DOGV - Núm. 4.532 79140335 52644892 48385797 24364749 25390115 22552617 44861408 53054776 29175879 29175880 22565047 52702177 52640215 24310032 25383651 52678795 20810879 25378754 85087604 20411400 44853418 25401059 24364246 29160009 07555872 20153195 29182726 24369857 24345293 22534216 22544011 44856978 04605419 20413405 48309835 33463150 19845539 29176135 73547053 06206595 25390377 24367309 29173952 27 06 2003 VILA VILA VILLA VILLACE VILLAGRAN VILLAGRASA VILLALBA VILLALTA VILLANOVA VILLANOVA VILLANUEVA VILLANUEVA VILLAR VILLARINO VILLODRE VIÑAS VIÑES VISCONTI VITINI VITORES VIUDES VIVES VIVO YAGO YAÑEZ YARZA YERRO YUSTE YUSTE ZABALA ZABALLOS ZAFRILLA ZAMORA ZAMORANO ZANON ZANON ZANON ZARAGOZA ZARAGOZA ZARCO ZARZUELA ZAYAS ZUNZUNEGUI OLTRA TOMAS CORDOBADO CONTRERAS SOLER PEREZ LAPEÑA ROSELL BORJA BORJA LOPEZ PEREZ SAEZ TAMAME ALARCON MUÑOZ CAÑES MOLINETE CAMPS BLASCO SALVADOR LOPEZ CABO ALCUSA MARTINEZ VIDAL FERNANDEZ ESPINOSA GALINDO SALELLES TORMO GAY GABALDON GARCIA ESTELLES JIMENEZ MANZANO GRANELL TORRENT SEDEÑO LUNA FORNIELES NAVARRO MARIA AMPARO NURIA OLGA LUIS MIGUEL MARIA CRISTINA CRISTINA EVA MARIA CRISTINA MARIA PILAR ROSA MARIA ESTEBAN GLORIA ROSA JESUS ENRIQUE ELEUTERIO FRANCISCO MARIA AMPARO LORENZO MARTA ANA MARIA AMPARO GEMMA MIGUEL EVA MARIA LOURDES ANA JESUS MARIA LUISA VICENTA MIRIAN MAXIMILIANO FCO.JOSE CELIA SANDRA APARICIO MARIA JOSE MARIA CARMEN MARIA ISABEL ANA ISABEL MARIA LUISA SUSANA 18561 * * ANNEX II / ANEXO II EXCLOSOS / EXCLUIDOS Accés : torn lliure Aceso: turno libre DNI ----------- Cognoms i Nom / Apellidos y Nombre Motius/ Motivos ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33499067 73776212 AGULLO GONZALEZ VERDU DACAL GEMA RAFAEL 19849662 21653644 20159458 HINOJOSA JORDA LIDON MUÑOZ GIMENEZ GARCIA ANA ISABEL ESTEFANIA MARIA DALILA 20810983 LOPEZ CUIXERES MARIA ANGELES Instància presentada fora de termini / Instancia presentada fuera de plazo No ha pagat taxes / No ha pagado tasas No indica modalitat exercici / No indica modalidad ejercicio No tenir edat requerida / No tener edad requerida Instància presentada fora de termini / Instancia presentada fuera de plazo No reuneix titulació exigida / No reúne titulación exigida No indica modalitat exercici / No indica modalidad ejercicio Instància presentada fora de termini / Instancia presentada fuera de plazo Instància presentada fora de termini / Instancia presentada fuera de plazo 18562 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 RESOLUCIÓ de 18 de juny del 2003, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es publica la llista provisional d’admesos i exclosos al curs selectiu d’accés al grup C, sector administració general, pel torn de promoció interna, mitjançant conversió directa de places, Convocatòria 7/00, corresponent a l’Oferta d’Ocupació Pública de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7461] RESOLUCIÓN de 18 de junio de 2003, del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se publica la lista provisional de admitidos y excluidos al Curso selectivo de acceso al grupo C, sector Administración general, por el turno de Promoción Interna, mediante conversión directa de plazas. Convocatoria 07/00, correspondiente a la Oferta de Empleo Público de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7461] D’acord amb el que establix l’article 10.1 del Decret 33/1999, de 9 de març i amb la base 5.1 de l’Orde de 28 de març de 2003, de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es convoca curs selectiu d’accés al grup C, sector administració general, pel torn de promoció interna, mitjançant conversió directa de places, Convocatòria 7/00 (DOGV núm. 4.474, de 4 d’abril de 2003) resolc: De acuerdo con lo establecido en el artículo 10.1 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo y con la base 5.1 de la 28 de marzo de 2003, de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se convoca Curso selectivo de acceso al Grupo C, sector Administración general, por el turno de Promoción Interna, mediante conversión directa de plazas. Convocatoria 07/00 (DOGV núm. 4.474, de 4 de abril de 2003) resuelvo: Primer Publicar la llista d’aspirants admesos que es relacionen en l’annex I de la present Resolució. Primero Publicar la lista de aspirantes admitidos que se relacionan en el Anexo I de la presente resolución. Segon Publicar la llista d’aspirants exclosos, amb expressió dels motius de la seua exclusió, que es relacionen en l’annex II de la present Resolució. Segundo Publicar la lista de aspirantes excluidos, con expresión de los motivos de su exclusión, que se relacionan en el Anexo II de la presente resolución. Tercer Els aspirants disposen d’un termini de deu dies, comptats a partir de l’endemà al de la publicació de la present Resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, per a esmenar els errors que hagen motivat la no-admissió o presentar les al·legacions que consideren convenients, de conformitat amb l’article 71 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999. Tercero Los aspirantes disponen de un plazo de diez días, contados a partir de día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para subsanar los errores que hayan motivado su no admisión o presentar las alegaciones que consideren convenientes, de conformidad con el artículo 71 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999. Quart A la sol·licitud d’esmena d’errors s’haurà d’acompanyar els documents preceptius no presentats, i si és procedent, fotocòpia de la sol·licitud de les proves, es presentaran davant del Registre General de Documents de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, c/ Miquelet, núm. 5, 46001 València, a les oficines de la Direcció Territorial de Justícia i Administracions Públiques a Alacant i Castelló o a les oficines públiques a què es referix l’article 38.4 de la Llei 30/1999, de 26 de novembre. Cuarto A la solicitud de subsanación de errores se deberá acompañar los documentos preceptivos no presentados y en su caso fotocopia de la solicitud de las pruebas, se presentarán ante el Registro General de Documentos de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, C/ Miguelete, nº 5, 46001 Valencia, en las Oficinas de la Dirección Territorial de Justicia y Administraciones Públicas en Alicante y Castellón o en las Oficinas Públicas a que se refiere el artículo 38.4 de la Ley 30/1999, de 26 de noviembre. València, 18 de juny de 2003.– El conseller de Justícia i Administracions Públiques (per delegació de firma en virtut de Resolució del conseller de Justícia i Administracions Públiques, de 12/06/2001), el director general de Funció Pública: José Joaquín Segarra Castillo Valencia, 18 de junio de 2003.– El conseller de Justicia y Administraciones Públicas (por delegación de firma en virtud de Resolución del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, de 12.06.2001), el director general de Función Pública: José Joaquín Segarra Castillo. ANNEX I / ANEXO I ADMESOS / ADMITIDOS Accés: Promoció Interna Acceso: Promoción Interna DNI DNI 22541037 24336875 22673781 33452472 24333141 11697588 73940911 73551542 18933400 19870428 Cognoms i nom Apellidos y nombre ABAD ABAD ABALOS ABARCA ABELLAN ACEDO ADAM ADELL ADELL AGRAMUNT HUERTA MARTINEZ MECO CORTES DASI ACEDO DURA MONTAÑANA NAVARRO CHULIA ALICIA M.ANGELES INMACULADA BLAS PALMIRA ROSA JUAN AURELIO FRANCISCO JAVI PURIFICACION M.ANGELES DOGV - Núm. 4.532 24308443 22681972 73373085 73758728 18903972 18969545 18909814 18887824 18915373 19841034 22514777 22495597 19950639 73547089 19493023 73758103 19834471 21401277 22933087 73557308 79160253 21368978 21952433 22118718 21400072 18924956 73745488-1 52650812 85080753 22682567 25398425 17869064 18928912 73903775 03761615 73655163 24307528 25394983 25403514 21445396 22613001 22690561 21434441 73535249-1 20790925 21639792 73652491 73943764 22643616 19842185 22538639 22533593 20767142 19069536 22611727 52641285 19833962 18422143 29000397 18921713 21378897 51607171 71001272 19822418 73548554 18867044 18893079 21983530 18879564 45270181 25390691 21417583 22689107 22551501 20786372 51697201 74165792 21416956 22605038 21639707 22112410 19493961 27 06 2003 AGUADO AGUAS AGUILAR AGUILAR AGUILAR AGUILAR AGUILAR AGUILELLA AHICART ALACREU ALAMILLA ALAMO ALANDETE ALAPONT ALARCON ALARCON ALBA ALBALADEJO ALBALADEJO ALBARRACIN ALBARRACIN ALBEROLA ALBEROLA ALBERT ALBERT ALBERT ALBERT ALBIACH ALBIÑANA ALBIÑANA ALBUIXECH ALCAINE ALCALDE ALCANIZ ALCANTARA ALCANTARILLA ALCARAZ ALCAZAR ALCINA ALCOCER ALEGRE ALEIXANDRE ALEJO ALEJOS ALEMANY ALEMANY ALEMANY ALEPUZ ALFARO ALFARO ALFONSO ALFONSO ALFONSO ALFONSO ALFONSO L ALIAGA ALIAGA ALLUEVA ALMARCHA ALMELA ALMODOVAR ALONSO ALONSO ALOS ALOS ALTAVA ALTAVA ALTES ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ ALVAREZ AMAT AMAT AMAYA AMOROS AMOROS AMOROS RAMIREZ RODRIGO ARNAU BASET GARCIA MINGOL QUEROL RUBERT BELLMUNT SORIA MATA ALMIÑANA MIÑANA NAVARRO HUGLE MARTIN ROS GALANT LOPEZ ALIAGA GIL BROTONS TEROL ALBERO ALBERT MATEU TORRES ROMERO GINER MONTERDE FERRANDIS GRACIA VERDEJO COLECHA BUMBIEDRO GARCIA LOPEZ DEL REY CAUDET ALCARAZ PERTEGAZ HUERTA FERNANDEZ EMBUENA BOSCH ESCRIVA MARTINEZ GUILLEN CAMBRONERO PLAZA BENITEZ MELLADO ORTEGA PRATS LUJAN ADAM BELLVER ESCURA MARCOS RICHART CARBONELL ESCOS RUBIO CHARDI PUCHALT CUEVAS CUEVAS MACIA CAMPOS GUTIERREZ MARTINEZ PLANELLES RODRIGO SANCHEZ TRESCOLI VAZQUEZ PEREZ VALLS ROCHER FRANCES NAVARRO SOLER M.PILAR CONSUELO FRANCISCA TINA MARIA BEGOÑA AMPARO CONCEPCION MANUELA JOSEFA M.DEL PILAR CARMEN DEL MARIA LUISA CARMEN MARIA LUISA PILAR JOSEFA MARIA VICTORIA M.DEL CARMEN RAQUEL ANDRES ANA ISABEL ROSA MARIA M.ISABEL MIGUEL LIDIA M.INMACULADA CARMEN ANA JOAQUINA M.ADORACION ISABEL CARMEN M.SALES MARIA MAGDALEN MARIA DEL MAR OSCAR CONSUELO CONSUELO TERESA M.PILAR MERCEDES M. EUGENIA MARIA CONCHA ELISA PILAR AMPARO M. CARMEN M.JOSE AMPARO FRANCISCA MARIA ANGELES CARLOS M.TERESA FCO.JAVIER DOLORES CONCEPCION ANA MARIA JUAN RAQUEL PEDRO LUIS MARIA ANGELES MARIA TERESA M.DOLORES JOSEFINA M.FRANCISCA RAMON JESUS LUIS SOLEDAD REMEDIOS MARIA PALOMA MARIA LUISA MARIA PILAR CARMEN SILVINA AMPARO YOSEPH AMELIA JOAQUIM JUAN ANTONIO M.DOLORES 18563 18564 21375995 73376097 16779835 73764813 24334664 18965025 52637083 22540406 22540405 18938132 73929738 16781677 22610618 22693944 22506393 19505044 21964756 21432044 22622082 25407595 19843046 18903442 31849255 50785606 19865670 41731262 19825322 21439192 21405668 20786965 19844920 21490261 52651504 18884474 21377362 22682075 20785896 18866757 22682533 73531263 41992972 70504813 18954932 73654789 18914550 22556258 22512468 22615139 52723674 52721138 52728048 29175675 18952511 24339370 73654135 21455859 18849381 18911819 22103971 18869946 19882558 21422464 28997803 24319420 50667706 24336278 25395168 22690381 24300032 73724717 22456227 22625974 20411467 36477784 24315910 21493803 52677314 22559552 73549611 18907418 22556747 20412036 27 06 2003 ANDRES ANDRES ANDRES ANDRES ANDRES ANDREU ANDREU ANGEL ANGEL ANGLES AÑO ANTEPORTAMLATINAM ANTOLINOS APARICI APARICIO APARICIO AQUILINO ARANDA ARCON ARCOS ARCUSA ARENOS ARENOS AREVALO ARGOS ARIÑO ARIZO ARLANDIS ARMENGOL ARMERO ARMERO ARMESTO ARNAU ARNAU ARNEDO AROCA AROCAS ARREDONDO ARRIBAS ARRIBAS ARTENGO ARTIAGA ARTOLA ASENSIO ASIN ASIS ASO ATIENZA AUÑON AUÑON AUÑON AURA AVELLANA AVIÑO AVIÑO AYALA AYCART AYORA AZORIN BADENES BADIA BADIAS BAILEN BAJO BAJO BALAGUER BALAGUER BALAGUER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALLESTER BALTANAS BANO BAÑULS BAOS BARBER BARBERA BARBERA BARBERA BARBERAN CARRATALA GOMEZ MORENO OLMOS VALHERMOSO GALLEGO SANCHO FERNANDEZ FERNANDEZ CUARTERO JUANES LATORRE GUINART CRUZ FEMENIA GONZALEZ CAMPELLO GALVEZ FAUBEL ORTIZ MONTOLIO ESTELLER MATAS CABALLERO CANO LOBOS VIDAL SANCHEZ GIL AUSINA SERRANO RODRIGUEZ SANCHEZ SUCH CARRION GARCIA SANCHEZ FERNANDEZ-GRANDE CHAFER GONZALEZ RUFINO GONZALEZ MORENO CANTO BERNAL PARDO AROCA LUJAN ARGUDO ARGUDO MARTINEZ GOMEZ BALLESTER CERVERO PRIMO SANCHEZ SEGARRA DEL OLMO POVEDA GRANGEL NIETO ALBERT REDONDO CHINCHILLA GOMEZ FERRER FITA GUALLART ANDUJAR LLUCH MENARGUEZ OLMOS SEGUI MALDONADO BURGOS PEREZ NAVARRO RUBIO CEBOLLA MUSEROS VALIENTE CERDAN M.ANGELES TOMAS MARIA CARMEN M.VICENTA CELIA JULIA BRIGIDA A.PALOMA M.TERESA VICENTE LUIS MARIA ROSARIO M.AMPARO M.DEL CARMEN ISABEL MARIA ASCENSIO TERESA ADRIAN VICENTE INMACULADA MARIA M. LUISA CONCEPCION ANA M. WALENKA FRANCISCA MARGARITA DANIEL CARLOS ANTONIO M.DEL CARMEN JOSEFA ELVIRA FRANCISCO RUBEN JONATAN PILAR M.JOSEFA SACRAMENTO M.CARMEN JOSE M.DESAMPARADOS JULITA CARMEN MARIA CARMEN ANDRES ISABEL MARIA M.AMPARO MARIA TERESA INMACULADA PILAR MARIA VICTORIA GERARDO M.LUZ M.DEL MAR TOMAS M.SABINA JOSEFA PAU M.SOLEDAD JOSE MARIA MARIA TERESA MARIA VICENTA M.ISABEL BEGOÑA JESUS ANGEL MARIA BLASA JOSE LUIS AMPARO ISABEL M.CONCEPCION MARIA PILAR CARMEN TERESA M.TERESA RAFAEL DELIA FRANCISCO ANA CRISTINA ANGELA JOSE IGNACIO JOAN PERE BIENVENIDA GLORIA ALFREDO DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 85303764 73764603 19806978 22607581 22521527 45269446 21376788 22543013 20399486 19095016 24346663 22626257 29166642 29159035 18901332 18945052 52644420 29008150 85300985 21425247 19846982 20764340 73927034 19847208 73384204 19447865 22688936 20407623 73917857 20402742 52642475 25398603 73544574 19870937 22546046 74075233 25399404 24316117 19462074 22538287 21412438 73914147 21328197 19847803 22658303 20793570 24337572 21650952 19870619 24338245 18954383 52721636 22531772 24325032 25387249 22514136 18916357 21442079 52702497 73645209 73375085 21366291 31235353 17134480 21447124 20411278 20384073 20788721 85078271 24309278 18890342 21464551 18880273 20769638 21992308 85080666 22619098 25382500 24329797 22534466 19095977 22686439 27 06 2003 BARBERAN BARBERAN BARBERO BARBETA BARBOSA BARCEIRO BARCENILLA BARGE BARGUES BARRACHINA BARREDA BARREIRO BARRIGA BARROSO BARTOLL BARTOLL BARTUAL BAS BAS BASTIDA BASURTO BATALLER BATALLER BATALLER BAYARRI BAYO BEDINS BELDA BELDA BELDA BELENGUER BELENGUER BELENGUER BELLIDO BELLOQUE BELLOT BELLOT BELLVER BELLVER BELLVESER BELMONTE BELTRAN BENABENT BENAJAS BENAVENT BENAVENT BENDICHO BENEYTO BENITEZ BENITO BENITO BENLLOCH BENLLOCH BENLLOCH BERDUN BERMELL BERMUDEZ BERNABEU BERNABEU BERNAL BERNAL BERNALDO DE QUIRO BERNIS BETORED BIOSCA BIOSCA BIOSCA BIXQUERT BLANCH BLANCO BLANCO BLANQUER BLASCO BLASCO BLASCO BLASCO BLASCO BLASCO BLASCO BLASCO BLASCO BLASCO CERDAN LOPEZ DOMENECH BARRO BARBOSA RUIZ GARCIA DE GAMARRA ROBLES IZQUIERDO GIMENO PEREA CORTIZO SANZ MARTINEZ AMAT ANDREU TORDERA GRACIA SOLER SEMPERE ALDAZ CANTAVELLA ESCRIHUELA SEBASTIA MARZAL FERNANDEZ PEREZ GINER JUAN SANTAMARIA GOMEZ GONZALEZ TADEO SANJUAN COSME CHORRO HERREROS GARCIA ORTIZ ICARDO RICHARTE MATEO FUENTES FUGARDO CONEJOS REIG SULTAN MUÑOZ BLAZQUEZ BARRACHINA MELCHOR CARRASCOSA ESPERT GOMEZ GOMEZ MARTIN CAMPILLO POVEDA RIBERA GONZALEZ ROMERO GARCIA UTRILLA ATARES CARRETERO FERRI MICO ALVAREZ RAGA DOMINGO TORRADO JAVALOYES CALPE GIL MARCO MARQUES MARTINEZ MUÑOZ NAVARRO RAMIREZ RAMON SOLAZ CUSTODIO M. ISABEL MARIA LUISA JOSEFA M.ANGEL PILAR M.CARMEN ENRIQUE JUAN CARLOS ROSA MARIA ISABEL JOSE ANTONIO M.ROSA M. LUISA JUANA PILAR LUISA FERNANDA M.ESPERANZA INMACULADA M.MONTSERRAT ANA MARIA JOSEFINA ANA JOSE CARMEN RICARDO MARIA JOSE JOSE ANTONIO AMPARO INMACULADA CARMEN ANTONIO M.TERESA EVA JOSE M.COVADONGA LUCIA AMPARO TERESA FRANCISCO AMPARO ALEJANDRO EMPAR MARGARITA MERCEDES FRANCISCO JAVI FRANCISCO ROSA CONCEPCION FRANCISCO ANA MARIA TERESA SOLEDAD FCO.JAVIER LAURA TERESA AMPARO JAUME M.MAGDALENA AURORA FRANCISCO MARIA TERESA ESTHER ANA MERCEDES M. DOLORES CARMEN NURIA CONCEPCION M. ANGELES ANGELA AMPARO SALVADOR CONCEPCION INMACULADA RICARDO M.ANGELES PASCUAL BERNARDO ASUNCION LUCIA MANUEL PILAR MARIA JOSE BENITA JOSE AMADEO M.ANGELES 18565 18566 25391603 73544122 73523507 73381234 18933592 24312259 19876398 73380155 24323071 21377197 52791375 73935180 28989460 73985350 24324324 22552511 18935633 21459004 19868292 21649689 22537962 19983298 79170579 24343845 29166390 24321777 19896234 73546973 22101883 73755894 21459887 21474848 21440925 18952566 19991419 19843238 21649216 74084934 52793725 74077072 20773618 25377247 73382620 22693337 04564611 22652144 18918135 22104512 19446973 19446972 22491892 25382552 21436261 25384744 24352432 22545591 20795432 85303202 20795684 52712370 06232674 03066014 25394431 22659350 21445271 18906848 19438396 05108297 18867330 22522876 22696170 21401468 20786069 21418249 21387052 19837034 52650028 18932887 52704077 20791837 22613905 73758397 27 06 2003 BLASCO BLASCO I BLAU BLAY BLAY BLAYA BLEDA BOIX BOLINCHES BONAFONTE BONET BONO BORDEHORE BORDES BORJA BORJA BORJA BORRAS BORRAS BORRAS BORRAS BORRULL BORT BOSCA BOSCH BOSCH BOSQUE BOTELLA BOTELLA BOTET BOU BOX BRACERO BREVA BRINES BRIONES BRIONES BRIONES BROCH BROTONS BRU BRULL BRUN BUEDO BUENDIA BUIGUES BURDEUS BUSQUIER CABALLER CABALLER CABALLERO CABALLERO CABEZOS CABEZUELO CABO CABRERA CALATAYUD CALATAYUD CALATAYUD CALATAYUD CALCERRADA CALERO CALERO CALOMARDE CALONGE CALVO CALVO CALVO CALVO CALZADA CAMBRA CAMDOS CAMPAYO CAMPELLO CAMPELLO CAMPOS CAMPOS CAMPOS CANALES CANAS CANDEAL CANDEL TELLO FURIO RAMOS FORNAS TORRENT VERCHER GONZALEZ FERRANDO GARCIA SAN MIGUEL SALAIX GIRBES HERNANDEZ IBIZA CORTES LAZARO VILLEL GARCIA-VISO MENDEZ MONTAVA TARIN FIGUERES SASTRE I BANYULS CAMPS TARGA RAS LLOSA SANCHEZ LAHUERTA GUZMAN LIDON DELGADO MUT JUAN AULA MARTINEZ SENDRA CLAUSELL LLOPIS BENAVENT MARTINEZ PEREZ GARCIA RUBIO CRUAÑES ESTEVE DE JUAN GUTIERREZ LLORENS LLORENS FERRON MOLINILLO JUAN LLUESMA SANTISO MORA BORDES CHAPI ESPI FERRE DURAN GONZALO PLAZA LIZCANO BONMATI AGUSTINA IGUACEL SANCHEZ VAQUER FERRER SANZ CAMPOS PEREZ GARCIA LLOBREGAT BARREDA MILLAN SALES HIDALGO ALBERCA FERNANDEZ CHULIA JOSE VICENTE JOSEP LLUIS VICENTE ANA M.LORETO CARIDAD NIEVES ROSARIO PURIFICACION CARMEN JOSE RAMON M.NIEVES JOSEFA RAMONA JULIA FRANCESCA FRANCISCA CONCEPCION MARIA NIEVES ANGELA MARIA ESTRELLA MILAGRO JOAN M.ISABEL M.EMPAR NURIA DOLORES TRINI MARIA AMPARO LAURA MERCEDES LUIS TERESA MILAGROS LAURA JOSEFA ANA MARIA ISABEL MARIA PILAR ANTONIO VICENTA DELFINA JOSE MARIA ELENA AMPARO SALVADOR JUAN JOSE ROSA MARIA JUAN INMACULADA JULIA AMPARO DOLORES VICENTE MERCEDES RAMON AMPARO ANNA PAU M.TERESA BERNAT AMPARO BERNAT MANEL ROSA MARIA MARIA LUISA JUANA PILAR MARIA JOSEFA MARIA TERESA M.PILAR CARMEN M.CONSUELO MARIA TERESA ENCARNACION MARIA ISABEL VICTORIA PILAR ENCARNACION BASILIO RAMON CONCEPCION JUANA M. CARMEN SALUSTIANO FCO AMPARO FRANCISCA LUIS DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 20791883 22510127 25399439 51600461 21447636 22687645 24317752 20147906 18921800 18901950 11816245 22694534 19892031 22611246 24321301 22632769 25407750 22514471 25392579 22684601 73539049 24321987 22541377 22509909 22643878 18926876 79160285 24340723 22546871 52706163 52704494 52700836 02212424 24307380 19878348 22689774 22675222 22509083 73763725 22543390 73917658 22522761 24331325 21461442 22687789 21403368 18922900 73369346 52660602 73772410 18930335 22523333 19888902 22524570 73739491 22686698 22676008 02167830 22677434 29018401 29160330 19892259 18906414 19847187 52790451 24343980 22535177 19831887 19866566 73640651 18860973 22549238 24331020 33402302 19892833 74082004 20793540 19986149 19844450 22624412 24333847 20151676 27 06 2003 CANEL CANET CANO CANO CANTO CANTOS CANTOS CANUTO CAPELLA CAPILLA CAPUTTO CARABAL CARABAL CARBO CARBO CARBONELL CARBONELL CARBONELL CARCEL CARDEÑOSA CARDO CARDONA CARDONA CARLES CARO CARPI CARPIO CARPIO CARRASCO CARRASCO CARRASCO CARRASCO CARRASCO CARRASCO CARRASCO CARRASCO CARRASCOSA CARRASQUER CARRASQUERO CARRERAS CARRERES CARRILLO CASABAN CASADO CASAMAYOR CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASANOVA CASARES CASARES CASARES CASARES CASARES CASCON CASES CASTELLANOS CASTELLO CASTELLO CASTELLO CASTELLO CASTELLON CASTELLOTE CASTELLS CASTILLO CASTILLO CASTILLO CASTILLO CASTILLO CASTRO CASTRO CASTRO CATALA CATALA CATALA CATALA CATALAN CATALAN CATALAN SORIA SOLER ARGUDO GONZALEZ MURCIANO BAUSET MARTINEZ CHIVA CATALAN TAMBORERO JORQUERA FONS ROMERO FERRANDO PLA ESPADA FERRER NEBOT CORTES SANCHIS AROCAS BROSA FORES CANDEIRA BLASCO OLIVARES ESPI SOLER ANGULO CAMPOS DIAZ DIAZ GARCIA MIRANZO MORENO PEÑARANDA RUIZ RIBES DIAZ BALLESTER TOMAS GARIJO GARCES SANZ LAPENA ALBEROLA BORT JULIAN MARTORELL MARTORELL MONFERRER TEJERO MAGDALENA MARTI RUIZ SANCHEZ SANCHEZ MUÑOZ SEGARRA MARTINEZ BALLESTER GUTIERREZ MOYA SOLER ESTEVE CASTELLOTE PENADES CARRILERO CASES CERVERA GASCO LOPEZ GIL RODRIGUEZ VIDAL GOMIS GONZALEZ MIÑANA SANCHO CARRION CHICOTE PRIETO FELICITAS ANA JOSE MIGUEL MARGARITA JESUS CONCEPCION PILAR NIEVES NATIVIDAD ASUNCION CRISTINA DESAMPARADOS M. JOSE JOSEFA VICENTA M.PILAR CARMEN PATRICIA ELENA M.CARMEN VICENTA CARMEN ROSA LAURA MERCEDES MARIA AMPARO ROSA ANA JOSEP IGNASI JOSEFINA ROSA MARIA SUSANA LEONOR PILAR RAFAEL EMELIA AMPARO AURELIO ALFONSO ROSA M.JOSE M.JOSE M.DEL CARMEN MARIA ISABEL FRANCISCA M. JESUS GABRIEL FRANCISCA MERCEDES MARIA CONSOL JOSE RAMON M.ISABEL MARIA DOLORES ROSA MARIA ANA MARIA M.ANTONIA VICENTA ISMAEL M. ISABEL CARLOS MARIA INMACULADA JOSE ANTONIO JOSEP VICENT JUAN ANTONIO CONCEPCION LUZ PABLO JAVIER M.CARMEN VICENTA HERMINIA FRANCISCO JOSE JOSE EDUARDO JOSE MARIA LUISA PILAR JUANA MILAGROS JOSEF MARIA JOSE AMPARO M.AMPARO ADELAIDA PILAR PURIFICACION 18567 18568 38994663 52680067 22681509 24342351 22542512 24317564 22627197 21418463 22639035 22670359 19813610 18899626 18949494 22562211 22112309 19089226 73501979 22621886 18956592 24304427 19864007 52727335 20411412 21445090 25381591 73758147 25410211 18947577 18928386 16786530 24316561 85028249 22685985 22689305 52703922 20776123 18919045 79080707 18970499 18878191 24315558 52744784 18901954 19982383 22675301 73904668 85304196 18878657 44794465 21457787 25390514 22689165 19832943 21376626 19982500 25383985 24330056 52671364 73903053 52701790 24311213 22611661 21345443 20395880 20396782 22693758 18982194 79160276 22536610 18937328 18911013 21618859 22534245 24336675 73726809 19836043 22555185 19837454 11696269 52675538 50948931 21375929 27 06 2003 CATURLA CAUDET CAVANILLAS CAVERO CAVERO CEBELLAN CEBRIAN CEBRIAN CECILIA CELDA CELDA CENTELLES CENTELLES CERDA CEREZO CERVANTES CERVELLO CERVERA CERVERA CERVERA CERVERO CERVERON CHACON CHACON CHAFER CHAFER CHELET CHERMA CHERTA CHICO CHILET CHILET CHINCHILLA CHIRIVELLA CHIRIVELLA CHOFRE CHORVA CHOVER CHULIA CHULILLA CHULVI CHUST CIFRE CISCAR CISCAR CISCAR CLARI CLAROS CLAVEAU CLAVEL CLEMENTE CLEMENTE CLIMENT CLIMENT CLOQUELL COGOLLOS COLL COLL COLLADO COLLADO COLLADO COLOMA COLOMA COLOMER COLOMER COLOMINA COLONQUES COMECHE COMECHE COMINS COMINS COMPANY COMPANY CONCA CONES CONSUEGRA CORELL CORELLA CORNEJO CORONADO CORPAS CORRAL CRUZ PEREZ ZAMORANO DAVID POZUELO DEBON ROMANO VILLENA MARIN APARICI GONZALEZ GRANELL MONFORT MENGOD REQUENA CANET LOPEZ FERRANDIZ MATEU VILLANUEVA DASI FERNANDEZ CONCHILLO GOMEZ PEREZ VAREA SOLER JUAN MARCO GARCIA FERRER GIMENO SANCHEZ ANDRES OSMA RICO DIAGO MUÑOZ MARTINEZ MARTIN ROIG MARTINEZ ANDREU CISCAR JUAN MONCHO BERMEJO MARQUES LEMAITRE CERRO GARCIA QUINTANA BOLINCHES ENTRELLARDAT MIRALLES FERRANDIS SANCHIS SANCHIS LLORCA MOYA VENDRELL LIDON MAS MARTINEZ SENDRA FONS NAVARRETE CERVERA CUECO DOS FORTUÑO PAYA VALVERDE SANCHIS MONTORO ALMONACID SANCHO ABRIL MONTALVO POZO CASTILLO MARTINEZ VICENTE CARMEN M.SONIA VICENTE AMPARO DELFIN ELVIRA MARIA DE LA CR JOSE ROSA MARIA LUISA ANA ROSANA MERCHE M.ENCARNACION M.DESAMPARADOS CONCEPCION MARIA DOLORES FERNANDO EMMA MARIA PILAR JOAQUIN ISABEL R. M.CONCEPCION ALICIA M.JOSE FRANCISCA NURIA JOSE DOMINGO M.ASUNCION M. JESUS ANTONIO JOSE JUAN PILAR CARMEN VIOLETA M.PILAR PILAR NURIA ROSA INMACULADA JULIO ENCARNACION ANDRES MARIA AMPARO FERNANDO JOSE ANTONIO ROSA LYDIA MARIA MARIA JOSE PATRICIA ISABEL ANA ISABEL FCA.EMILIA MARIA JOSE ISABEL M.AMPARO MIQUEL ANGEL VICENTE JOSE LUIS MARIA JOSE MARIA CARMEN VICENTE FELIPE M.JOSE AMPARO CONSUELO JOSE MIGUEL M.LUISA ANA M. M. ISABEL MARIA CRISTINA MERCEDES JOSE LUIS VICENT M.FERNANDA M.TERESA PURIFICACION M.CONCEPCION PILAR ESPERANZA MARIA ANGELES DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 19840584 22524640 19841068 73761351 73897698 73912183 03059247 05135165 73906149 19837092 22544527 22549769 22554551 22633384 22543122 73762820 20157010 24309747 74165324 18960560 19886436 73532255 19827460 25394376 73937206 22535185 24341796 19888386 21617624 73767561 21320534 24323821 85029853 22529765 19483292 18877864 22632929 18866645 19874741 52701940 29161592 22533164 19464401 25384758 25382303 18930267 21455924 74213595 25381364 24323089 24321328 19899021 19826628 22686075 52675022 18893590 24328637 21483882 22520375 20801644 19894654 21444174 19841159 20764263 19838051 19455743 20790924 11795161 18942319 21447418 21364827 22896383 22698000 19841825 05109693 22523553 18656812 73642506 25411686 24325933 22563945 19478235 27 06 2003 CORRECHER CORTES COSA COSME COSTA COSTA COTAYNA COTILLO COTS CREMADES CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRESPO CRUAÑES CRUCETA CUBEL CUBEL CUBELLS CUBILLOS CUCARELLA CUCHILLO CUELLO CUENCA CUENCA CUENCA CUENCA CUESTA CUÑAT DACAL DALMAU DAMIA DAMIA DAMIA DAMIA DANCIU DASI DASI DASI DASI DAUD DAUDEN DAVILA DAVO DAZA DE HARO DE JULIAN DE LA ASUNCION DE LA CALLE DE LA CRUZ DE LA CRUZ DE LA CUESTA DE LA FUENTE DE LA GUIA DE LA HAZA DE LA MERCED DE LA PLAZA DE LA RICA DE LA TORRE DE LAMO DE LOS ANGELES DE LOS ANGELES DE LOS DOLORES DE LOS RIOS DE LUIS DE MAYA DE MOLINA-MARTELL DE MURCIA DE PEDRO DE RUEDA DE TRINCHERIA DEL AMO DEL OLMO DEL TORO DELGADO DIAGO DIAZ DIAZ LEON MUÑOZ ESCUDER FERRIS BERTOMEU BERTOMEU MARIN ANDUJAR FAUS VILLANUEVA AÑON AZORIN ELVIRA LOPEZ NAVAL REQUENI TORNERO VALENCIANO BIRLANGA CRUCETA CUBEL MARQUES PIRO FORTEA DURA JIMENEZ IBANEZ DAVID GOMEZ DE MERCADO NAVARRO VELASCO LOPEZ ANDRES BOU VILLAR BELLES CABALLERO CUMBA IBORRA RAMS CASTELLAR FURIO MARIN PONCE GIL PITRCH SAN JOSE PUERTO MESAS NAVARRO CANADA MATA DE LA RUBIA ALABARTA ENGUIDANOS BLASCO MARTINEZ DEL SAZ ATANCE MARTINEZ MONSALVE LOPEZ-POLANO MARTINEZ LOPEZ MACIAN MIRA ALEMANY SALGADO GARCIA DE GEA RODRIGUEZ LOPEZ PEREZ LOPEZ FRESNO RODRIGUEZ LANGREO HIGON MAGDALENA MARTIN GALINDO MIRASAL MARIA PILAR CONCEPCION TERESA ENRIC M.CONSUELO VICENTA LUIS JOSEFAASCENSIO RICARDO M.LUZ ANA DESAMPARADOS P MARIA JESUS LOURDES M.TERESA JOSEFA MARIA ISABEL JOSE MIGUEL ASUNCION MIGUEL PURIFICACION ISABEL M.JOSE MARI PAZ FRANCISCO JOSE VALENTI CARMEN MARIA TERESA EUGENIA IVAN MARIA TERESA ROSA M.TERESA CARMEN JOSE ENRIQUE MARIA JOSE M.TERESA MARIA JOSEFA MIGUEL SILVIA MARIA JOSE M.CONCEPCION JULIO ANTONIO ESPERANZA PILAR ANTONIO MARIA CLEOFE M.CARMEN M. ELENA M. CARMEN LAURA ESPERANZA MARIA CARMEN M.AMPARO ORIOL MARIA DOLORES ANA ISABEL NATIVIDAD BLANCA ANA ANTONIA MARIA PILAR JUANA ANDREA ISABEL ADELA MERCEDES-ANA NIEVES ROSA DOLORES JOSE ANTONIO MARIA LUISA ITI A.ESTHER MERCEDES MARIA ISABEL MARIA DOLORES MARIA TERESA MARI CARMEN VIRGINIA M.ANTONIA TERESA MARIA CARMEN 18569 18570 21990190 52702362 19823295 782725 73914601 27449116 22113460 40275767 73760220 19898060 29161032 18895399 29161226 52714224 25385905 20410493 25387675 25395343 19096051 19102565 52713715 52747753 73767555 24325699 19065941 52741606 73931897 73751290 19092815 18415037 24327977 19984839 50285022 22644147 19880476 19874120 19455926 18948757 05162557 19888613 21439060 24332363 52722052 22559322 19850431 73528930 21449176 22527388 21625112 05151172 18884268 21446496 24333435 22544275 22691512 25398519 19985252 19895067 18871739 73752400 73524516 29028795 52631882 25383234 05087213 73939378 20803586 21482427 21976900 21393147 73759805 52630341 22518734 19390212 25375561 24333499 73762873 22515205 73940913 31238125 21997266 73747172 27 06 2003 DIAZ DIAZ DIAZ DE PRADO DIAZ DE TERAN DIEGO DIEZ DIEZ DIEZ DIONIS DISLA DISLA DOLZ DOLZ DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMENECH DOMINGO DOMINGO DOMINGO DOMINGUEZ DOMINGUEZ DOMINGUEZ DOMINGUEZ DOMINGUEZ DONATE DONDERIS DONET DORADO DUARTE DUBLINO DUCTOR DUET DURA DURAN ECHEVERRIA EGIDO ELORZA ENGUIDANOS ESCALANTE ESCALANTE ESCOBAR ESCOBAR ESCOBAR ESCODA ESCOLASTICO ESCORIHUELA ESCOTO ESCRIBA ESCRIBANO ESCRIG ESCRIVA ESCRIVA ESCUDER ESCUDER ESCUDERO ESLAVA ESPARZA ESPERT ESPI ESPI ESPINOSA ESPINOSA ESPINOSA ESQUEMBRE ESTAÑ ESTEBAN ESTEBAN ESTELLES ESTELLES ESTEVAN ESTEVAN ESTEVE ESTEVE ESTEVE ESTEVE ESTEVE ESTIVALIS SARMIENTO SIMARRO BAYONA BASCO PIERA ALEMAN AMOROS GARCIA FORTUNY LOZANO RODA MINGARRO MORA ALCARAZ ALFONSO COPOVI MARQUEZ RODA TERUEL TERUEL VANO MENESES REDONDO TORAN GARCIA GOMEZ MARQUEZ MOYA SANJUAN MONLEON QUILES POZO GARCIA SEGURA BERNABEU GARCIA REDON GASCH SIMARRO PECHE APARICIO ALBEROLA OLIVER VERCHER VERCHER NAVARRO RODRIGUEZ ZAMORA JORDA GARVI GASCON BERENGUER ABRIL GOMEZ GIMENEZ LLORCA MORAGUES SALVADOR TEMPRADO AGUDO SANCHEZ BALAGUER FERRER DE LA VIÑA GARCIA ALBEROLA FERRAGUD MARTINEZ CARRILLO CANOVAS MORELL MORENO COMECHE NAVARRO RIPOLL VEINTIMILLA GIMENEZ GOMEZ OLIVER QUESADA RAMON ALABADI CARMELO M. ELENA M.TERESA MARIA DOLORES CONSOLACION M. MAR CARMEN M.ROSARIO ANTONIO M.CARMEN ROSA M. MARIA JOSE M. JOSE MARIA AMPARO CARMEN JUAN CARLOS ANGELES RICARDO CARMEN JOSEFINA PERE M.ESTRELLA M. AMPARO CONCEPCION VICENTA MARI PAZ VICENTE SALVADOR ANA MARIA M.CARMEN NURIA CONSUELO INES MARIA ROSARIO ESTHER GLORIA MARIA ANTONIA PILAR OLGA M.MERCEDES RAFAEL JUAN M.CARMEN M.JESUS FRANCESC JENNIFER NATACHA TERESA VICENTE ANTONI ANGELES INOCENCIO M.ANGELES MARIA DEL SOL JOSEFA M.DEL CARMEN PILAR M.CARMEN PABLO ANTONI MARIA JOSE M. DOLORES TOMAS M.DOLORES M. DEL CARMEN FRANCISCO MIGU M.AMPARO JOSE MANUEL MILAGROS ROSA MARIA MARIA JOSE OLGA M. CONSUELO ANTONIA MARIA ELISA CARMEN INMACULADA MARIA PILAR JOSE RAMON INMACULADA ANA MARIA M.FRANCISCA JOSE MIGUEL M.NIEVES RAMON AMPARO DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 22691074 19891598 85304364 73754799 18939647 20741869 52796056 25409446 18883265 18922612 19094685 22668895 19865847 19965913 19991342 20773714 25391979 20793861 73378636 18943429 19459779 73367529 52740213 73366461 73641585 25394324 10792945 09725115 22674956 21414761 39021763 85089225 19874172 05200399 21400098 21357791 22626934 52636481 74081078 52749637 52630668 19841156 24321397 85304026 22116940 25384826 25415022 24340299 20789290 20772347 22613026 22601466 22495253 22561748 06225823 22604646 24332918 24326258 52641648 11070936 19084905 18961505 52703806 18938882 22539686 22531613 29159920 22692563 19832525 24322048 25396205 73379925 18920778 18935398 19101663 29163410 74136314 22640059 41349291 25390440 18909247 24320058 27 06 2003 ESTOPIÑA ESTOR ESTORNELL EXPOSITO FABON FABRA FABRA FABRA FABREGAT FABREGAT FABUEL FACIUS FARINA FAUS FAUS FAYOS FAYOS FDEZ.DE LANDA FELIP FELIP FELIU FELIU FEMENIA FENOLLOSA FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERNANDEZ FERRANDIS FERRANDIS FERRANDIS FERRANDIZ FERRANDO FERRE FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRER FERRERE FERRERO FERRIOL FERRIS FERRO FERRUSES FIBLA FIDES FIGOLS FIGUEROA FILLOL FITO FLETES FLETES FLOR FLOR FLOR FLORES FLORES FLORES FOLCH FOLLANA FONT FONT FONT FORCADELL FORES LANDETE MORA MENA MINGUET GASCO CALATAYUD MONFORT SALVADOR FELIP GUAL ALCAMI REDON POUSO FERREIRO PALAU GRAU MEDINA ARROYO MARTINEZ VAQUEZ DE CASAS FELIS EDUARDO NOVELLA BORDALLO BORJA CARO DIAZ ESCANDELL ESTEVE FERNANDEZ GALVEZ GARCIA GARCIA GIL SOLER TORTAJADA TORTOSA PASTOR PUCHAL VILLALBA RODRIGUEZ MARTI CALABUIG ANTON GARCIA GARCIA HERNANDEZ LLORCA LOPEZ MARTINEZ RENAU SEGOVIA VALVERDE VILA MARCO TABERNER CHIRALT VAZQUEZ SANTAMARTA LLUESMA PERALTA IBAÑEZ ESCUDER PASTOR MARTINEZ PERIS RAMIREZ SAN RAFAEL MENDOZA MENDOZA PEREZ POLO POLO RIUS MARI SIRVENT GINER RAMIS VICENTE BARCINA ANTE ENGRACIA CARME JOSEP LLUIS M.AMPARO CARMEN MIGUEL MARIA JOSE ESTER MARIA VICENTA CLARA C.NEREIDA JOSE MANUEL RAMONA ELISA CARMEN MARIA DOLORES SALVADOR ANGELES JOSEP VICENT MERCEDES AURORA VIRGINIA DOLORES RAMON ESPERANZA ASCENSION M.NIEVES NOEMI M.ESPERANZA MARIA ENCARNAC ELISA M.CARMEN SERAFINA MARIA CARMEN SARA MARIA EUGENIA ANA MARIA M.ISABEL KATIA ROSARIO ANGELES M.CARMEN VALENTINA DEL M.TERESA JOSE ANTONIO DAVID INMACULADA CARMEN MARIA AMPARO M.MERCE M JULIA FRANCISCA GERMAN BEATRIZ ELENA M.PILAR ROSA MARIA VICENTE INMACULADA AMALIA VICENTE-RAFAEL NURIA AMPARO VICTOR JUSTO ISABEL MARIA JOSE CARME AMPARO MANUEL MARIA JOSE MANUELA JOSEFA MANUEL ROSA MARIA ROSA AURORA MANUEL FRANCISCA M.PILAR M.ISABEL MARIA BEGOÑA MANUEL 18571 18572 19091507 19439466 73535294 52743902 22694892 22557716 18950988 18841954 18423243 73543357 22676739 52630121 18903864 79160254 22665588 21398393 24317651 19855480 19849887 22006510 22544007 22547555 24334848 85302390 73536770 19888587 19464561 18868760 73533017 73731917 22607292 19882673 24343454 22685340 19839933 25400933 22552786 24318280 29005094 20398280 19827784 73551479 21452163 21469470 21403116 21385773 22558821 25397574 24323384 73769660 19833795 50819827 16769062 22629540 19900816 20781657 52702266 22538899 22524892 21377616 22621808 18892463 19894802 25389148 22706542 21458337 52743144 21632488 18948342 18914078 73654520 25393627 19844464 73891923 21465896 21449632 22546868 22485787 24321997 24301841 73548779 73984503 27 06 2003 FORNER FORNIELES FORT FORT FORT FORTEA FORTUNATO FRANCH FRANCO FRANCO FRAU FRESNO FRESQUET FRONTERA FUENTE FUENTES FURIO FUSET FUSTER FUSTER GABALDO GABARDA GALAN GALDON GALDUF GALIANA GALINDO GALINDO GALINDO GALINDO GALLACH GALLART GALLEGO GALVIS GANDIA GANTES GARCI GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA BESTUER LOPEZ RUIZ RUIZ TARIN COSTA ANDREU MOLINER PARICIO VILA FRAU MORENO CUMBA BERMUDEZ RECIO NOLLA MOLINA BADENAS CAMARENA FERNANDEZ PALES ESPINOSA MARQUES PLA MONTERO MURO ACOSTA ARRUFAT FRECHINA LLORENS LAZCORRETA RICAU RUIZ VALDES PASTOR MAIRELES RODRIGUEZ ALCOLEA AMAT APARICIO ARENAS ASENSIO BALMASEDA BERNA BRAVO BRAVO BROTONS BRULL CABANES CARBONELL CARMONA CARRAMIÑANA CASAS CHENOLL CORTAZAR CUCARELLA CUENCA DOMINGO DOMINGO DOMINGUEZ ESCUDERO ESTEVE FERRER GARCIA GARCIA GARCIA GASULL GISBERT GONZALEZ GONZALEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERRERO JORGE LAZARO LLORENS LLUCH LOPEZ LORENZO MARI MARTINEZ MARTINEZ VICENTE LUISA FRANCESCA M.CARMEN M.DESIREE NURIA ESTELA M.AMPARO MARIA LUISA LUCRECIA M. TERESA M.CARMEN DEL ROSA MARIA FRANCISCO JOSE M.JESUS DE LA ALBERTO ANA MARIA M.ROSARIO AMPARO RAFAELA ONOFRE ALICIA ROSA ISABEL PILAR REMEI ANA MARIA M.AMPARO MARIA TERESA FCO.JAVIER SERAFINA M.CRISTINA M.DEL PILAR INMACULADA FELIPE YOLANDA CELIA IGNACIO ROCIO TRINIDAD MANUEL MARI CARMEN M. CARMEN MARIA JOSE ANA MARIA ANA MARIA M.CARMEN M.CARMEN M.ESTHER AMELIA M.JOSE M.ELISA JULIAN ANGEL M.CARMEN CRISTINA XAVIER VICENTE JAVIER MARIA JOSE MARIA TERESA ROSA ANA PURIFICACION JESUS JOSE RAMON ANTONIA AURORA GEMMA CARMEN JESUS ANA VICTORIA MARIA MERCEDES AURORA SONIA JULIO AMPARO JOSE PABLO MARIA JOSE DANIEL JOSEFA M.TERESA ANTONIO AMPARO HUMBERTO DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 24329628 52749125 20785411 21990756 24328747 25379302 74212347 24323848 19882395 52740497 22512127 52705419 12690926 19885851 18825030 21442030 22543177 21389910 19820786 18944048 29027287 22543205 19899451 19827307 15156984 07826195 73751023 21420117 24306263 21407804 25403983 24321386 74163314 22667844 73376046 73540007 18878815 19820093 24310504 19852328 24310980 22650945 21407775 24316819 50409373 16796907 33450616 18903533 73544955 73990378 19995437 73540739 18946934 19891003 22561321 18949162 18958463 19890128 19895041 22668299 73651400 19811261 42070474 22692393 19840790 73925444 52671996 25377490 19902691 70158015 21441544 22611169 22640300 50797091 73375456 18427537 25412693 25387912 19894873 20398875 52741526 21980108 27 06 2003 GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA-ROBLEDO GARI GARIJO GARISA GARRIDO GARRIDO GARRIDO GARRIDO GARRIGOS GARRIGOS GASCON GASPAR GASPAR GASPAR GASSO GASTALDO GAVILA GAVILA GAY GAYA GAYA GEA GELLIDA GELLIDA GELLIDA GELLIDA GENES GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIL GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ GIMENEZ MARTINEZ MAS MESEGUER MORA MORENO MURGUI NAVARRETE OLIVAS ORDOÑO ORTI PARDO PEDROS PEREZ PERIS PITARCH PLAZA POTENCIANO REDONDO ROBLEDO RODRIGUEZ ROIG ROSA ROSILLO SAEZ SANCHEZ SANCHEZ SANIA SORIANO TORRECILLA VALDES VALENZUELA VALERO ZARCO RAFECAS ROVIRA GARCIA MARCO PEREZ SEMPERE SIRVENT UTRILLA CASANOVA TORRALBA MATEOS GONZALO PALOMERO PARDO APARISI ZARAGOZA CABRERA LLAMOSI PEREZ GARCES RODRIGUEZ DAVID LLUCH MONFERRER SAGRERA SEGRERA SUESTA BALLESTEROS BAYO ESTEVEZ GOSALBO IBANEZ MIQUEL PEREZ PEREZ PLA REDONDO SALA TEROL VAQUERIZO BERNAT BLAYA CONEJERO GARCIA LLACER MALLEN MARTINEZ MORENO SEMPERE JESUS RAUL SALVADOR JUAN DANIEL M.ENCARNACION TOMAS AMPARO ROSARIO CARMEN EMILIANO ANTONIO JOSE JOSEFA PURIFICACION BEGOÑA ROSA M. RAFAEL EZEQUIEL M.FERNANDA ALFONSO BELEN M. ISABEL JOAQUIM MARI VALLE MARIA ESTHER HERMINIA ANTONIA MARIA CONSOLACION AUREA MARIA JESUS MARIA PILAR FRANCISCA M.ENCARNA ANTONIO MARIA VICTORIA ENRIQUE MARI CARMEN M.MERCEDES VICTORIA JAVIER CELIA AMPARO PILAR AMPARO ADELAIDA SARA M.CARMEN MARIA DEL MAR CRISTINA ROSARIO M.FRANCISCA M.FRANCISCA NATALIA BALBINA ODA VICENTA PILAR SILVIA TERESA M.TERESA AMPARO JOSE MARIA MERCE MANUEL MARIA LUISA AMELIA ANA DELIA AMPARO ANA CASIMIRO FELISA M.ROSA AMPARO PURIFICACION MARIA VICTORIA DOLORES MARI CARMEN ANA MARIA ANA MARIA MARIA PILAR SUSANA CRISTINA M.DE LA CRUZ MANUEL HERMELINDA M. CARMEN 18573 18574 21435899 73757365 18933280 22635709 22512176 21613364 20420024 18901672 25379537 21362508 22694480 19886886 28992349 22546497 22640996 19845037 19993302 73926348 52711629 20407298 21644735 22684342 73499422 22648052 21380007 19095135 19852946 85301803 50657331 73380262 25394401 19831078 21635849 18399382 19836992 05158161 22537525 29163134 52702378 24342640 73545446 22614811 52134251 24338649 20794675 20773067 52720374 18907735 18965211 22522773 22552905 19831963 19812289 73936319 19871645 19886737 05195996 19892247 73744383 22549362 19819514 20797822 52650316 21452223 50941624 24342092 25404317 20806841 20792605 22682936 19896692 21449520 25401119 19098895 21411874 18861784 19086120 73540909 39653103 18936829 21415008 18908147 27 06 2003 GIMENEZ GIMENEZ GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GIMENO GINER GINER GINES GINES GINESTAR GIRALDEZ GIRONA GIRONES GIRONES GISBERT GISBERT GODA GODOY GOMARIZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ GOMEZ DE MERCADO GOMEZ-PARDO GOMIS GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALEZ GONZALO UCEDA VALERO ARCAS BALLESTEROS CANOVAS FUSTER MARTOS MUSOLES NAVARRO PASTOR SANCHIS GARCIA SIGNES CANDELA RONDA BULLON OLTRA CLIMENT BOLINCHES BOLINCHES GUARINOS PINAZO LOS SANTOS CANO MARTINEZ CADENAS CHIRIVELLA DONAT DURAN ESCRIG FERNANDEZ GARCIA GARCIA LAHOZ LLIBRER MARTINEZ MARTINEZ MATEOS MONTALAR NAVARRO NAVARRO OVIEDO PARRA PEREZ PINAS PINAS RUIZ SIERRA ZAERA GOMEZ RAMIREZ NOGUERA ACEVEDO BOIX CASTELLANO CHUST CORTES GONZAEZ HITADO HORTIGUELA IBAÑEZ LLORCA LOPEZ MANAREL MARTINEZ MONTOLIU MORENO PEREZ PEREZ PEREZ POZA PRIETO PRIETO QUEIPO REYES ROVIRA SANCHEZ SANTONJA SAURA TUR VERDU BUENO M.MAGDALENA LUCIA JOSE ALF. CARMEN ROSA JUANA CONCEPCION AMPARO JOSEFINA ROSA ANTONIA M.PILAR TERESA EMPAR BENJAMIN JORGE AMPARO AMADA JOSE ENRIQUE EDUARDO MARIA LUISA BEATRIZ MARIA ISABEL VICENTE NATIVIDAD ONOFRE M.DOLORES AMPARO JOSEFA MARIA REMEDIOS MARIA PILAR MARIA LUZ ESTHER LUISA ROSA ENRIQUE SALVADOR M.LLANOS M.PILAR M.TERESA ROSA ANGEL CARMEN NIEVES DESAMPARADOS MARIA DOLORES MARIA CONCEPCI FRANCISCO MANU JOSE VICENTE ENRIQUE MARI FE GEMA FCA. M.FERNANDA NATIVIDAD ADELINA ENRIQUETA M. JOSEP ANDREU M.LUISA MANUEL JOSE ROSA M.ISABEL M.CARMEN ADELA L MERCEDES JOSE VIRGINIO MIGUEL RAFAEL ANTONIO M.DEL PILAR ROSA PILAR LORENZO LUCIA M.LORETO MARIA TERESA M.TRINIDAD MARI PAZ MIGUEL ANGEL ANGEL IGNACIO DOLORES ALICIA M.CARMEN M.CONSUELO MARIA CARMEN RAFAEL MERCEDES M.CARMEN DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 22688891 52701058 18903725 18975889 85076311 22689915 22520291 25393793 21400365 22541956 19898267 22684325 20780251 25375947 24304088 22642535 25396505 22556376 25387609 22675907 25397839 24329291 18921454 20760924 73913330 18915320 22559466 25392166 20806401 73741075 21632264 22541563 21438352 25404371 18940933 73747231 18893231 18946867 18929307 21441035 19887005 25404105 25387461 22652076 74140551 73753165 19892263 50018294 21462611 73649576 04560252 17140632 18889820 22648600 74215430 73652281 52700179 21358072 20415789 22648674 19893495 29159774 21479077 22684166 52740365 19840403 22537008 19388635 20760132 21486886 19846265 22688910 22537841 22650398 22532969 22553652 18936340 18955144 22679846 73535608 21346112 19899140 27 06 2003 GONZALVEZ GONZALVO GORRITA GOZALBO GRACIA GRADOLI GRAMAGE GRANCHA GRANDE GRAU GRAU GRAU GREGORI GREGORIO GRESA GRIMALDOS GRIMALDOS JAVEGA GRIÑAN GRIÑAN GRIÑO GRIS GUANTER GUARDIOLA GUARDIOLA GUEROLA GUERRERO GUERRERO GUIA GUILLEM GUILLEM GUILLEM GUILLEN GUILLEN GUILLOT GUIMERA GUINART GUINOT GUINOT GUINOT GUIXOT GURREA GUTIERREZ GUTIERREZ GUTIERREZ GUTIERREZ GUZMAN GUZMAN HENCHE HEREDIA HEREDIA HERMOSILLA HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDEZ HERNANDO HERRAIZ HERRAIZ HERRER HERRERA HERRERA HERRERA HERRERA HERRERO HERRERO HERRERO HERRERO PONS GUILLEM GIMENO BENEITEZ NUÑEZ AYMERICH NAVALON CASAS CUEVAS CARRION GABARDA GUIXOT PUIG FERRANDO TADEO JAVEGA M.ISABEL MADRID VILLORO SANMARTIN MARI MARTINEZ MILIAN NAVARRO TORRENTE ARENAS GARCIA MATEO CALATAYUD CUBILLOS SEMPERE FERNANDEZ HURTADO LLOSA CELMA ALONSO MARTIN PIQUER SEMPERE LILLO ESTRELA CASANA GUTIERREZ PASCUAL RUIZ CERVERA GUILLEN SEVILLA MARTINEZ SANCHIS BLANCO CORTES ESTEVE FORT FRANCES GARCIA GUTIERREZ JUAN JUAN MARIN MARTINEZ MORA MUÑOZ NAVARRO OSCA PARDO PEINADO SANAHUJA SORIANO TORRES MORA AGUILAR MALLEBRERA ERRO LATORRE LOPEZ MARTI MASIP ARROYO CEBRIAN DE LA MANO MARTINEZ MERCEDES MARIA MERCEDES ISABEL ESTHER ISIDORA MARIA LAURA JOAN JOSEP CECILIA MARIA AMALIA M.DOLORES INMACULADA VICENTA EDUARDO MARIA JOSE MANUEL JOSE M.PILAR MARIA JOSE JUAN ANTONIO PILAR SILVIA M. MARIA JOSEFA M. INMACULADA EVA JOAN CARLES ALICIA FRANCISCO M.CARMEN ISABEL MARIA CRISTINA ANA MARIA JOSE ANTONIO FRANCISCO JACINTO M.JOSE ISABEL CARLOS CARMEN MARIA ARTURO M. CARMEN MARIA PILAR MERCEDES MERCEDES JOSE ESPERANZA FRANCISCO PILAR MARIA ANTONIA MARIA ANTONIA JOSE DAMIAN VENTURINA M.CARMEN GEMA TERESA GEMA PRIMITIVO CRISTINA ELISA ANTONIO EDUARD MERCEDES M.DESAMPARADOS M.PILAR MARIA NIEVES FRANCISCA M.JOSE AGUEDA FRANCISCA M.DESAMPARADOS M.ANGELES JUANA M.ASUNCION JULIA MARIA CARMEN M.CONCEPCION M. ANGELES ARTURO MARIA ALICIA M. DEL CARMEN JOSE PEDRO JUAN JOSEFA VICTORI MARIA JOSE 18575 18576 18928420 29157965 73552109 18404762 73749416 25395363 52794469 20419980 21444211 73363372 22511405 19832687 73547106 19892276 18907396 19881746 73652474 22534724 19810770 24340350 22679942 73932929 22511528 21355619 33400480 73759943 73502135 52633646 73545940 18922867 19823154 25384860 19435700 18398824 19461211 74208824 85075551 18895600 19846609 02047339 19886998 03761454 20156736 18942424 04544907 52701424 70728828 18917303 45701165 29161990 22697502 25383638 22515940 25384259 19827335 21388381 44500825 21397736 18866849 22690571 18928362 85084346 19825987 21464058 18956543 22632763 20789821 21426687 20411727 22514056 73544215 02491476 19837417 22538740 18959526 18959836 52706858 24331918 52731234 52731130 29171831 73547179 27 06 2003 HERRERO HERRERO HERVAS HIDALGO HIGON HIGUERO HORCAS HOSTALET HUESCA HUGUET HUMEDES HUSE IBANEZ IBANEZ IBANEZ IBANEZ IBARRA IBARS IGLESIAS IRANZO ISASI ISONA IVARS IVORRA IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO J.SANCHIS JACOBO JAREÑO JARQUE JARQUE JARTIN JEREZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENEZ JIMENO JORDA JORDA JORDAN JORQUES JOSE JOVANI JUAN JUAN JUAN JUAN JUAN JUAN JUANES JUANES JUAREZ JUAREZ JULIAN JULVE JUNYENT JURADO JURADO JURADO LACALLE LACRUZ LACRUZ LAFARGA LAFARGA LAFUENTE LAGUARDA TOMAS VICENTE ASINS SANZ CIFRE MATEOS PADILLA ESCOBAR BAUTISTA FERNANDEZ HUERTA VALLE ALANDES ALBARRACIN VIDAL VILA BONET TRILLES VALIÑO SORIANO ITURRIAGA LORENTE BLEDA SELLES CASINOS FERNANDEZ GARCIA HERNANDO MARTINEZ MORA MUÑOZ PALMERO PASCUAL PEREZ FRAILE GIL GARCIA GORRIZ ISIDORO LINARES GARCIA CLEMENTE LOPEZ MARTIN NAVARRO PEREZ PINAR RUANO SANCHEZ SANZ SIURANA TOMAS MONTESA AHULLO BERNABEU-CALABUIG ARANEGA MORATALLA GUERRERO PASCUAL CANO LORES ORTS PARDOS PEREZ TENA CASTILLO PERIS ESPINOSA MARTINEZ ARMENGOD FOLCH BARCENA BAUTISTA FRAU LOPEZ CAMINO LOPEZ RUIZ GRAU GRAU FELICES ROS PASCUAL CECILIA LUCIA AVELINA MARIA FERNANDO GLORIA PILAR MAXIMINA JOSE ANDRES M. CARMEN CARMEN ELIA LAURA MARIA PILAR ISABEL ANA MARIA MIGUEL JOSE ISABEL MARIA DOLORES RAMON M.ANGELES MARIA JOSE M.ORETO CARMEN OLGA MARINA M.AMPARO M. ANGELES FRANCISCO MARIA MARCIAL ROSA MIGUEL MANUEL MARIA ELVIRA AMELIA JULIA JERONIMA NIEVE MERCEDES ALEJANDRO M.TERESA MERCEDES M.ISABEL ELVIRA ROSA ANA ISABEL FELICIDAD MANUELA FRANCISCO GLORIA M.ANGELES LUIS JOSE M. MARIA JOSE MARIA DOLORS ALICIA ANDRES M.DEL PILAR ANGELA PILAR FRANCISCO AMPARO M.TERESA VICTOR MANUEL M.ANGELES CELIA MARIA LUCIA M.DOLORES JOSEP VICENT CARMEN JOSE ANTONIO FRANCISCO ESCOLASTICA MARIA PAZ JULIA M.MANUELA MARI CARMEN M.CARMEN JULIA M.JOSE JOAN JOSE MANUEL MARIA TERESA PILAR DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 25394511 19884483 50711579 18962164 22537839 22520138 22668171 25391118 28987675 05353087 20378055 21616240 25408124 19089466 18403432 16003232 18903398 19995353 18909248 52676709 19845875 73762333 21455447 18910799 18958473 19755563 19807290 18930231 18922838 22677925 21393665 25388561 19993641 21403072 20792817 20387364 21362806 73928797 20798769 20796593 21408760 22649967 19077058 18952603 19829065 21390788 21390600 25403625 21433037 18892034 73912599 21400869 20790277 22528691 85079764 19861434 22488241 25393844 19451105 21415068 19847576 22545093 25390060 21463647 22631107 19828719 18934447 52701038 73361781 25408571 18430122 21389437 22503128 43014954 21397944 19827458 19821854 22644488 21354822 73531511 22687294 19894747 27 06 2003 LAGUNA LAHIGUERA LAMO LANDETE LANGA LANZAROTE LARA LARA LARROSA LASTRAS LATORRE LAVIRGEN LAZARO LAZARO LAZARO LAZARO LAZARO LEBRON LECHA LECHA LENZA LEON LIMA LLACER LLACH LLARIO LLATAS LLEIXA LLEO LLINARES LLINARES LLINARES LLINARES LLINARES LLISO LLOBELL LLOPIS LLOPIS LLORCA LLORCA LLORCA LLORCA LLORENS LLORENS LLORENS LLORENS LLORENS LLORENS LLORENS LLORENS LLORENS LLORET LLORIS LLOVERA LLUCH LLUCH LLUESA LLUESMA LONGARES LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ GOMEZ MARCO GARCIA ARTUÑEDO MARTINEZ LLORCA GIL GIL VIDAL PINEIRO MORANT BATALLER GRACIA IBORRA LOZANO NEVOT VENTURA ENRI GALLEN MARTINEZ ALCOVER PEREZ PEDROSO VALLES CENI MONZO BELLOCH ADELL SEGARRA EGEA MOLTO RIBERA SEGUI TOMASETTI FORES LLOPIS JULIA SANCHIS ALBORCH DOMENECH IZQUIERDO LARDIES ANECHINA BARDOLL CERDAN CHECA IVORRA MICO MIRA TAMBORERO VALLS SELLES BOIX VALERO CALABUIG CLEMENTE SANCHEZ LEACHE VALERO ALFOSEA AUCEJO BARROSO BERENGUER BIELA CASTELLOT CIRUELOS CRUZ DIAL FORNAS GARCIA GARCIA HERRERO JUEZAS LARRUBIA LEON LOPEZ MARTINEZ MONTORO MORELL NAVARRO OCHANDO PATINO MERCEDES MERCEDES AMAYA FRANCISCO ANTONIO AMPARO FRANCISCA MARIBEL PURIFICACION C M.TERESA MARIA OCTAVIO SILVIA MIGUEL PILAR CARMEN LOURDES M.REYES ANA MARIA FRANCISCA MERCEDES ENCARNA IVAN ALEJANDRA AMPARO PILAR ELENA MARIA CARMEN MARIA JOSE ALICIA ELISA ANTONIA AMANDA ISABEL GERARDO JAVIER MARIA LUISA JOSEP MANEL RAFAEL ROSA MARIA M. NIEVES KARINA CARMEN JORGE TERESA PEDRO MATILDE JOSEFA MARIA PILAR MARIA ISABEL GLORIA ANDRES FRANCIS M. ANTONIA ENCARNACION ENCARNA MARIA TERESA JERONIMO ENCARNACION ADELA NIEVES M.ISABEL MERCEDES JOSEFA CARLOS ALFONSO REMEDIOS ANGELA IRENE M.ANTONIA M.SOLEDAD JOSE SANTOS AMPARO FRANCISCO JAVI INES CARMEN FRANCISCO MARIA SOLEDAD MARCELA M.DOLORES EMILIO ANTONIO MARIA LUISA ESTEBAN FELISA ALICIA RITA M.JOSE M.ANGELES JESUS 18577 18578 73936481 22645279 70498089 21396386 25389568 22602409 21962373 21457313 22689179 03794171 03063480 21408078 21384189 25397964 18913085 24300437 25384952 22682778 22553989 74322351 52703537 22514739 22632768 18942675 18933645 52650566 24311644 19849315 21471629 73534805 22635754 21440439 73649571 17210486 19452870 21402328 33486260 21403794 76205837 73543994 19094077 24312271 05154975 21445405 18937468 19826215 05899763 20398682 25387149 18957301 21453391 22617326 24333035 24320716 22660736 22682358 74154932 22552283 19072288 19812344 21649999 22554274 18784629 18919926 24308898 22659158 73648983 74497200 22516720 52641438 18933453 19467169 24326326 24324775 19462530 21458229 73546780 18903693 73364809 73254594 85086221 25394997 27 06 2003 LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LOPEZ LORENTE LORENTE LORENZ LOZANO LOZANO LOZANO LOZANO LOZANO LOZANO LOZANO LUCIANO LUJAN LUMBRERAS LUZ MACIA MACIA MACIA MACIAS MACIAS MADRID MAESO MAESTRO MAGADAN MAGDALENO MAIQUES MALAGON MALLOL MALLOLS MANANOS MANAREL MANAUT MAÑES MAÑEZ MAÑEZ MANJON MANRESA MANRIQUE MANYANARES MANZANARO MARANCHON MARCO MARCO MARCO MARCO MARCO MARCO MARCO MARCO MARCO MARI MARIANA MARIN MARIN MARIN MARIN MARINER MARMANEU MARQUES MARQUES MARQUEZ MARQUEZ PEREZ POVEDA PRIETO QUILES RODAS RODRIGUEZ RODRIGUEZ ROMERO ROVIRA SANCHEZ SANCHEZ-SECO SEGURA SEGURA TOMAS TORRES VALDEOLIVAS VALERO VILAPLANA VIÑES VIZCAINO ZABALLOS MUÑOZ VALERO TRILLES ESCUDER LORENTE LOZANO MARTINEZ PALENCIA PUIG ROMAN PONCE MONTESA MARTINEZ DIAZ ESPIN GIL MERINO DIEZ ENGUIDANOS AYLLON GIMENEZ CORDON SANCHEZ NARES VELA MORA JORDA CARMONA PORTOLES ANTON PASCUAL NAVARRETE ESTEVE MARES SANZ FERRANDEZ SOLER BASCUÑANA RUBIO RICO BERGA FERRAN GONZALEZ INIESTA MONSELL MORATO NUÑEZ SANCHEZ SANSANO AGUT CASTELLO FELIU GONZALEZ MORCILLO ROS MORENO NAVARRO IBORRA MARTIN GIL JATIVA SALVADOR BEGOÑA AURORA ROSALINA CARLOS JESUS ALBORADA JOSE FRANCISCO ANA MERCEDES JOSEFINA BELEN M.LUZ CARLOS LUIS JOSEFA MARIA ROSA ENCARNACION ROSA MARIA FRANCISCA MARIA SONIA M.NIEVES M.EUGENIA CARLOS CARMEN M.AMPARO M. JOSEFA M.TERESA MARIA DEL MAR M.CONSUELO M.VICENTA ISABEL M.LLUISA M.TRINIDAD VICENTE FRANCI FRANCISCO CAYE M.CARMEN VICENTA ANA MARIA ANTONIA J.ROSARIO MARIA MERCEDES VICENTE JUAN JOSE LUISA SOLEDAD MARIA LUZ JOSE AMPARO RAIMUNDO JOSEFA MARIA PILAR M.TERESA M.DEL CARMEN MARIA DOLORS CESAREO IGNACIO M.DOLORES TERESA MARIA JOSE MIGUEL VICENTE LUISA VICTORIA FRANCISCO BEGOÑA ALICIA MANUELA PEDRO FCO. SALVADOR CONSUELO CONSUELO JOAQUIN JOSEFA INMACULADA PERE MANEL M.ANGELES PILAR MARINA ANGELINA JUAN CARLOS M.AMPARO JOSEFA MARIA FRANCISCA I. M. PILAR MANUELA DOLORES DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 22678832 51583027 19463891 19845654 25378924 22639899 21402147 18941158 19457650 25377613 22696234 22539048 09607865 19458192 19485618 36935345 51369213 08697300 21387994 22653004 18915706 22527576 21390709 22668415 19868305 21428875 25389425 29159214 18858629 24343263 18941559 21357193 25396516 19066223 18928719 73934504 22645304 52744825 22606035 01777898 24329674 24342856 25378912 22548779 04554669 22530423 19891233 21972679 19083933 21981862 52733848 21321599 18957910 21469474 73650093 73763117 19830304 21369263 73920664 24334937 22135476 29163121 18967842 22124664 22120599 19506067 04527882 22639762 04574273 52652830 74204107 19758763 21403131 05167493 19468415 19834396 29008659 18928676 21438204 04526156 25395740 19970483 27 06 2003 MARQUEZ MARROQUIN MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTI MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN-SANTAOLALL MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MEDIN RODRIGUEZ BOTELLA DIAZ ESPI GINES MARCO PONS PUIG SERRA VALERO ANDRES ARIAS BARTOLOME BREÑA FERNANDEZ FUENTES RUIZ RUIZ SANCHO SORRIBES VILLALBA ALEMANY ALBA ALLADO ALMAGRO ANDREU ANTONIO APARICI BARTUAL BENLLOCH BERTOMEU BLANCO BLANDINA BORT BRIZ BURGOS CABALLERO CALATAYUD CAMACHO CARDENAS DE FRANCISCO DE LA CALLE DELGADO DIAZ FERRER FITO GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA GARRIDO GIL GOMEZ GOMEZ GRANELL IBAÑEZ JIMENEZ JUAN LANDETE LEIMGRUBER LIANES LIETOR LLORCA LLORCA LOPEZ LOZANO LOZANO LUJAN MARCO MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MATEOS MOLINA MORCILLO MOROTE MOSET NAVARRO NOLLA JOSEFA M.CARMEN ANGELES JOSEFINA AMPARO JOSEFA M.DEL CARMEN JOSEFA JOSEFA JOSE LUIS JOSE M.JOSEFA MARIA TERESA ROSA MARIA M.MENODORA ANTONIO ROSA MARIA FELICIDAD M.DEL SOCORRO JOSE M.CARMEN ELISA MARIA M.CONSUELO AMPARO MATIES EUNICE ANA MARIA ANA MARIA PEDRO AMPARO M.SOLEDAD MARIA TERESA FRANCISCO JOSE LUIS JOSEFA DESAMPARADOS CAROLINA ENCARNA AGUAS VIVAS M. CARMEN MARIA DOLORES M.ANGELES M.DOLORES JULIAN M.TERESA FRANCISCA M.CARMEN ANTONIO ASCENSION FRANCISCO M.DOLORES M.DEL CONSUELO M. PALOMA ENRIQUETA PILAR RITA MARIA JOSE AMPARO MARIA CARMEN JOAQUIN EMILIA ASUNCIO ROSA MARIA ANTONIO M.CARMEN CRISTINA MARIA DOLORES ALICIA ANGELES MARIA JULIA ANA ISABEL INMACULADA CARMEN ELVIRA JOSE PURIFICACION SALVADOR MERCEDES ADORACION ADOLFINA MARIA ADELINA MARIA DEL CARM DIANA JOSE LUIS 18579 18580 21455830 22610518 73530934 19436316 22546877 73373157 24307414 18934263 20777819 73535550 24316908 25387155 18967074 29164984 19896826 29167024 70476332 29159565 19465179 29174810 18925856 24306286 20384649 21378087 21412405 22641633 33486411 73643071 52722515 30464540 21649626 73916244 29162697 19995834 73910847 20767850 22526261 20785802 18947145 18911882 21643215 18884936 18941294 18949636 73649296 73898815 22680689 19837201 22610341 22621885 21961621 19833007 24331075 29027990 73909925 73536862 22560865 22661780 24321619 19462241 19386950 20416829 44856023 19414529 73747086 19096324 18912985 19888302 28365720 25402589 19899715 21450860 73744433 73097388 22553185 21394991 50686555 21401429 22538442 21416950 22546329 18934039 27 06 2003 MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTINEZ MARTOS MARZO MAS MAS MASCARELL MASCARELL MASCARELL MASCARELL MASIA MASIP MASO MATA MATAIX MATAMALA MATEU MATEU MATEU MATOSES MATOSES MAYORDOMO MAZ MAZO MECA MEGIAS MELERO MELERO MELERO MELGAR MELLADO MENEU MENGO MENGO MENGOD MERIN MERINERO MERINO MERINO MESA MICHAVILA MICO MICO MIGUEL MIGUEL MIJANGOS MILARA MILLAN MILLAN MIÑANO MINGORANCE MINGOT MINGUET MIQUEL MIRA MIRA OLMOS ORTI PABLO PIQUERAS PLANELLS PLANTADO RAMOS RODRIGUEZ ROIG RUBIO RUIZ RUIZ SABORIDO SAEZ SAIZ SANCHEZ SANCHEZ SANZ SERNA SERRA SOBREVALS SORIA TORMO VELEZ VERDU VILLAR VIUDA ZAMORA AMEZCUA HERRERA CLOQUELL VERDU BRIZ ESTRUCH MASCARELL SIMO CARRASCOSA SUEY ANDRIO GONZALEZ VICENS SANTAMARIA BALLESTER BELLES FERRANDIS CLIMENT MARCO CANO CALVO FERRANDIZ LLOBREGAT CARRION ALMANSA GARCIA QUEREMON TEROL ESPERT ROSELL SAIZ SANCHEZ GUILLEM SERENA CAVERO COBIZA LAGARES SERRANO ARTERO ABELLA CARBONELL GARCIA RASTRERO SANCHEZ OCHANDO MONTERDE MUÑOZ LOZANO FUNES RUIZ MATOSES TORICES MARTI MARTINEZ FLORA M. M.ANGELES JOSEFA SOFIA AMPARO JOSE ANTONIO DESAMPARADOS JOSE ANTONIO LUIS FERNANDO AMPARO JOSEFINA SOFIA YOLANDA MERCEDES ANA NIEVES MARIA LUISA CONSUELO LUCIA MARIA ISABEL M.TERESA ROSALIA FRANCISCO ROSARIO EMILIA CIPRIANO MIGUEL ANGEL SEBASTIAN ANT. ANTONIA M.CARMEN ANA VICENTA JOSE MANUEL ANA JUAN M. AMPARO M.AMPARO M.JOSEFA ENRIQUE ELISA MARIOLA LIRIOS MARIA JOSE MARIA ISABEL ESPERANZA FRANCISCO JOSE DANIEL JOSE MARIA ALEJANDRA JOSE ANA MARIA DEL CARMEN MANUELA ISABEL JOSEFA ASUNCION MARIA CARMEN MAITE M.ELENA MARIA JOSE JOSEFA MARIA ISABEL JOSE MARIA LIDIA ROSARIO FRANCISCA M.CARMEN MAGDALENA ALICIA INMACULADA AMALIA JORGE JOSE MANUEL DESAMPARADOS JUAN CLEMENTE M.YOLANDA MIGUEL VIRGINIA PURIFICACION JOSE VIRGILIO CARLOS PASCUAL ELIA DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 21630560 85303188 21435590 21391861 19889692 18943877 20148992 24329199 22560054 21353494 18933717 22697276 19487217 52673363 22648061 20362459 20411760 19876345 22532216 19450673 24326790 22547110 20397357 20397329 73548428 22522548 24316681 22666070 22527285 22672742 21402660 05141086 22649396 22535596 19096014 22525015 22691010 18899489 19891261 19839890 19841155 25376066 18962273 19438620 19888487 85084214 19465836 52745314 22697185 21438051 21480473 25394974 22493578 52630604 52742353 20790180 21437591 22523838 21496414 05171738 25382373 25401482 24338738 19800054 25389463 29159419 24315645 19831852 06209888 18907969 21434195 29167972 22120786 24300530 29160038 20810866 52705007 19885993 74168329 19840413 73759094 52630324 27 06 2003 MIRA MIRA MIRA MIRA MIRABET MIRALLES MIRALLES MIRALLES MIRALLES MIRALLES MIRALLES MIZRAHI MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINA MOLINS MOLINS MOLINS MOLL MOLLA MOLLA MOLLA MOLLA MOLLA MOLTO MOMBLANC MONCADA MONDEJAR MONEDERO MONFORT MONJE MONJE MONLEON MONSERRAT MONSERRATE MONTAÑANA MONTAÑANA MONTAÑANA MONTANER MONTANES MONTEAGUDO MONTEAGUDO MONTEAGUDO MONTEAGUDO MONTERDE MONTERO MONTES MONTES MONTES MONTES MONTESINOS MONTESINOS MONTESINOS MONTIEL MONTOLIO MONTOYA MONTOYA MOR MORA MORA MORA MORA MORA MORAGON MORAL MORALEDA MORALES MORALES MORALES MORANTE MORATA MORATALLA MORCILLO MORCILLO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MIRA MOMPO PASTOR VALERO SAEZ ALCON CABANERO MARTINEZ MARTINEZ RAMOS SOLSONA PUERTA BISQUERT MONTERO MUÑOZ TORTOSA TUDELA VICENT ESTELLES FONT GRANELL ESTELA ESPARZA GOMEZ RAGA ROSELLO TORMO LLOPIS HERRER GONZALEZ GARCIA MONEDERO HURTADO DOMENECH MANUEL GRAU BALLESTEROS CASULLA AGUILAR BAYARRI LLOP BOSCH BENET DIEZ GONZALEZ MAYORDOMO OCHANDO BERTOMEU SANCHEZ GARCIA GARCIA GOMEZ VILLAR ALFONSO ARTUÑEDO CAMARENA SANCHEZ GOMEZ BOIX HERNANDEZ MOLINA CEREZO FENOLLAR GIRALT PAREJA ROSADO LOZANO APARISI MORALEDA BAUTISTA CATURLA GOMEZ ESQUITINO SUAY MARTINEZ ALEJO PICAZO ALONSO BALLESTER BENAU CARDONA GARCIA ROSA MARIA JOSE JOAQUIM JOSEP LLUIS JOSEFA M.ROSA M.VICENTA MARIA MERCEDES JUAN JULIA MARIA TERESA JUAN VICENTE MERCEDES ANA MARIA ROSA MARIA AMPARO JOSE ANTONIO ENRIQUE CARMEN TRINIDAD MARIA ISABEL M.CRISTINA AMPARO RAQUEL MARIA NIEVES JAVIER ROSA MARIO M.TERESA CONCEPCION REMEDIOS ESTHER MARIA JESUS FRANCISCO J. INMACULADA ROSA JOSEFA HERMINI MARIA JOSE CELIA SILVIA FCO. JAVIER ANGELES M.ANGELES JORDI CONCEPCION HORTENSIA ALICIA MARIA ISABEL ISABEL M.ISABEL ANDRES RAFAEL JOSE MARIA M.DESAMPARADOS JOSE LUIS MARIA LUISA MARIA DOLORES C.YOLANDA ROSA MARIA FCO.JAVIER ENRIQUE MARIA ISABEL ANA MARIA LUCRECIA FLORENCIA MARIA ESTHER ROSARIO AMPARO M.EULALIA DIEGO ANA TOMAS M.AMPARO CARMEN LOURDES PILAR M.CARMEN EMILIO MARIA PIEDAD MANUEL MARIA JOSEFA ANA ROSA M.CARMEN 18581 18582 52642182 24341807 73546803 18928911 52700305 51444816 52660220 19887539 19835122 22498134 19978201 18907807 21418571 73537112 18954501 19831800 20795993 19825907 22551021 22636247 19843819 18872668 22494033 51343468 25378428 22649768 20778839 40853089 73500497 19099786 19884456 19459368 18403057 20770216 52673544 19467559 20148306 73768308 21346531 18911892 22648704 25375625 29165140 18884029 22538010 20396251 24341015 14235830 73943415 19899353 19879923 24314980 26446558 52660957 22691743 21384495 00411619 25381637 25380839 22645819 21640882 19837893 22631923 29159612 22697894 22609167 73918244 73761516 22685088 29027282 52679548 52741789 22607515 24095632 20788691 52653298 25392965 07546760 01117195 73928871 52796114 18902019 27 06 2003 MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORENO MORERA MORIL MORILLAS MORTE MORTE MOSCARDO MOYA MOYA MOYA MUGURUZA MULET MUNCHARAZ MUNCHARAZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MUÑOZ MURGA MURRIA MUT NACHER NACHER NACHER NADAL NADAL NARES NATERA NAVAL NAVARRETE NAVARRETE NAVARRETE NAVARRETE NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVARRO NAVAS NAVASQUILLO NEBOT NEBOT GIMENEZ LLOSA MARTIN MORENO RODRIGUEZ SANCHEZ SEGUI SEGUI SOLER TARIN TORNERO BATISTE JUAN MIOTA MONFERRER NAVARRO OLIVER NUÑEZ PEREZ RUBIO GARCIA LLOP ESTEBAN POU AGUADO ALBALAT CARRASCO COLELL DE PAUL ESPLUGUES ESTEBAN GARCES GARRIDO GARZO HERNANDO SAMPER SEGURA VILA FARACH CLIMENT ALCOCER BENLLIURE GIL PONCE ASENSIO FERRI DEL PINO FERNANDEZ GUITART ALMEIDA ALMEIDA GARCIA GARRIDO ARAU BESO BLASCO BUADA CONEJOS DIAZ DIAZ ESCRIVA FERRANDO GONZALEZ ISAAC IZQUIERDO LERIDA MONZO MORENO PEREZ PLA ROMERO ROYO RUIZ SANCHEZ SELFA SORIANO VALLE ZAMORA PEREZ MENDOZA ALBERT DOMINGUEZ SUSANA EVA MARIA M.TERESA ISABEL JOSEFINA MARIA CRUZ ISABEL VICENTE FRANCISCO PILAR CELIA JOSEFA CONCEPCION MARI CRUZ M.CARMEN ADELA M. CRUZ JOSE BEGOÑA JULIA IDOIA ADORACION M.ANGELES CESAR JOSE DOLORES GABRIEL CONCEPCION M.TERESA ANA M.CARMEN FRANCISCO FRANCISCA ANGELES MARIA ELENA ANA MARIA ALBERTO ROSA FRANCISCA CARLOS FERNAND MIGUEL ANGEL PILAR M. AMPARO M.CARMEN ASUNCION NATIVIDAD PILAR M.ELENA MARIA LUCIA ALICIA AMPARO JULIO LUIS ISABEL BLAS RICARD AMPARO JOSE MANUEL ISABEL BELEN M.ESPERANZA CRISTINA ESTEFANIA FRANCISCA GLORIA HECTOR ROSA M. ELENA CONCEPCION M.SOLEDAD ROSA MARIA M.NIEVES RAQUEL BEATRIZ MARIA EUSEBIA MARIA CARMEN TERESA ROSANA SUSANA EDUARDO QUINTINA LUISA FERNANDA SALVADOR CECILIA MARIA PILAR DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 52730375 18948889 18948301 18923044 19833526 85082777 22539446 25381072 19884050 22546592 19462076 22549139 22655501 21465137 18005752 73651414 22501059 18008510 24312476 38066863 19885300 20790432 22119392 24300529 22694868 22688608 24338669 22646895 20797919 19877481 21471153 20774153 22664477 00554757 79080063 73375560 21372675 20759355 24324906 85082652 18927739 13007500 85082343 52791091 22640563 52670418 21451115 19847774 24343988 73752194 52745893 22542328 19823762 19827152 73377324 21405251 19826800 24331729 19467455 21417141 22564894 22689962 85082726 73906666 52652001 18932345 20412870 18748997 18862101 19898927 18410481 04574629 18965312 18933030 22517692 51883659 24318411 22529901 22673109 52651486 24335742 52700222 27 06 2003 NEBOT NEBOT NEBOT NEGRE NEGREDO NICOLA NIETO NIETO NOGUERA NOGUERA NOVELLA NUEVALOS NUÑEZ NUÑEZ OBIS OCHANDO OLCINA OLIVA OLIVARES OLIVE OLIVER OLIVER OLIVER OLIVEROS OLLER OLLER OLMEDA OLMOS OLMOS OLMOS OLMOS OLTRA OLTRA ONCINA ORELLANA ORENGA ORIVE OROVAL ORRIT ORTEGA ORTEGA ORTEGA ORTEGA ORTEGA ORTIZ ORTIZ ORTIZ ORTIZ ORTIZ ORTIZ ORTIZ ORTOLA ORTOLA ORTOLA ORTS ORTS OSABA OTALO PABLO PABLO PACHECO PADILLA PALACIN PALACIOS PALANCA PALANCAR PALAU PALLARES PALLARES PALMERO PALOMAR PALOMAR PALOMARES PALOMERO PALOMERO PALOMINO PALOP PALOS PANTALEON PARDINES PARDO PARDO FERRAGUT GIL GIMENEZ BELTRAN MESEGAR MARIN GALERA INFANTE BALLESTER MARTINEZ PEREZ SANCHIS GARRIGA RIERA MATINERO MARTINEZ CLAVEL HUERTA MARTINEZ PAYA ELVIRA FAYOS PEREZ SUAY GIL GIL NOGUES AMOR BAÑON COSTA TOLEDO CASTELLO MORENO DE MARCO RODRIGUEZ BALLESTER MARTINEZ LORENTE FERRER BRIZ CAMPAYO DEL POZO DOMINGO ROMERO DESCALZO GALISTEO GALVEZ LOPEZ MARTINEZ NAVARRO ROMERO GARCIA GOROSPE GOROSPE FORNER MARTINEZ SERRA MARTINEZ COMECHE COMPAN CAMPOS LOZANO MINGO MERCADER SANTAMARIA IRUELA SIMO FORES JUAN PASCUAL MONTOLIO VAZQUEZ BERNAT ALMELA BLASCO BARANCO CREMADES MULET MARQUEZ FUSTER GARCIA MARTINEZ M. JOSE CLARA ISABEL TERESA M.CARMEN JUAN CARLOS ROSA ENCARNACI JUAN FERMIN M. JESUS ROSA AMELIA C. MARIA CARMEN M.AMPARO ELVIRA BEGOÑA CONCEPCION FELIPE MARIA TERESA BEATRIZ JOSE ANTONIO MARIA DOLORES JUANA M. M.CARMEN M.CARMEN SILVIA JOAQUIN M.DESAMPARADOS MARIA RUTH VICENTE JESUS M.DOLORES M.DOLORES MARIA NIEVES MILAGROS CARMEN MARIA ANGELES JOSE MARIA MARIA PILAR ANA MARIA MILAGROS ANTONIO JUAN JOSE PILAR MARIA DOLORES DIONISIO PILAR M.ISABEL AURORA EVA CONSUELO ISABEL PEREGRINA LEONOR CARMEN ELENA MARIA JESUS R.TERESA MATILDE M.ANGELES M.DOLORES JOSE M. TERESA M.CARMEN JOSE MARIA SILVIA ROBERT NURIA JESUS M.CARMEN JOSE MANUEL SARA M.NIEVES CLARA MARIA FELICIDAD JOSE MIGUEL INMACULADA MIGUEL ANGEL LUCIA M.ISABEL CARMEN M. JOSE M.PURIFICACION AMPARO M.TERESA VICENTE JAVIER 18583 18584 25389187 18402539 73642347 51884939 18928429 19995969 21931301 21964150 22670913-1 20001682 22546085 25390602 73760182 18866363 21427404 22648444 19822110 19887467 22621477 24320309 22535668 25376987 25381069 22681643 21645539 22511403 20784174 21976781 52680220 20793094 18928391 22524309 21400519 21385101 73356582 52704541 73532004 24318885 19868316 28997551 22562459 18899562 20765689 20410247 22558175 22640323 20785148 50689310 19466157 21364771 22636163 37281709 73502773 21622879 24312891 22670363 22549533 21398721 21441317 73762023 19089397 20413140 25402734 21428082 19498550 5135473 24332512 52690382 25392294 21436701 73652736 20408700 19880843 19967450 52746232 52726917 24310975 22674079 22118985 18923575 22637158 18897196 27 06 2003 PARDO PARDOS PAREDES PAREJO PARIS PARRA PARREÑO PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASCUAL PASTOR PASTOR PASTOR PAUL PAVIA PAVIA PAVON PAYA PAZ PEDRO PEIRO PELAEZ PELEGRI PELEGRIN PELLICER PELUFO PENA PENA PENA PENA PENA PEÑAFIEL PEÑALVER PEÑARRUBIA PEÑARRUBIA PENAS PEPIOL PERALES PERALES PERALES PEREA PERELLO PERETO PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PARRIZAS ORTIZ SAN EUSTAQUIO HERNANDEZ ESCURA BERBEGALL CHORRO LOPEZ MARCO NADAL ROIG SANJAIME SANMARTIN SIMON BLASCO GALAN MARTI IBORRA RODRIGUEZ RODRIGUEZ TELLEZ MARTINEZ SANCHEZ DE LEON MARTI FERRE RODRIGUEZ GIMENEZ JAEN CAMPS LLORENS CORTES LABORDA LOZANO MENGUAL SANTOLARIA ORDAZ LLOVERA MATEO PAVIA MORAL ORTIZ DIAZ MONTALVA NAVALON ROSELL VILAR MAGRANER ACERO ANDRES AULADELL AVILES BARCELO BELTRAN BENEYTO BONILLA CAÑAS CANO CARDONA CASAS CHINILLACH EDO ESCAMILLA ESTEBAN FERNANDEZ GARCES GARCIA GARCIA GARCIA GARCIA-MORATO GINER GISBERT GOZALBES GRANADO GREGORI HAYA HERRERO ICARAN IRANZO LORENZO MARIN MARTINEZ MIRA MARIA LUISA GLORIA MARIAFRANCISCA PALOMA JOAQUIN M.ANGELES FELIPE AMELIA MARTA YOLANDA LUCIA M.ANGELES FERNANDO SILVIA MARIA LIDON MAGDALENA ESTEBAN ASUNCION M.DESAMPARADOS MARIA TERESA NATIVIDAD MARIA DEL CARM MARIA MILAGRO JULIAN VICENT JOSE FRANCISCO JESU ROSARIO JOSEFA MERCEDES M.BEGOÑA M.ANGELES VICENTE JOSE ELENA CARMEN BALBINA ANA BIENVENIDA JOSE ANTONIO VICENTA R.MARINA GLORIA MARIA EULALIA SALVADOR MILAGROS RAMONA JOSE PASCUAL ANNA MARIA CARMEN DOLORES PILAR M.ISABEL SUSAN M.ANGELS MARIA ANGELES LUISA M.ISABEL VICENTA SANTIAGO M.ANGELES MANUELA M.ANGELES HERMINI ANGEL JOAQUINA ANA MARIA CARMEN CARMEN IVAN JOSE VICENTE VICENTA AIDA MARIA JOSE AMPARO MARGARITA SALVADOR MARIA PILAR CONSUELO ROBERTO JOSE PATROCINIO MARIA SALUD JOSE MIGUEL ANGEL M.VICTORIA DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 22630970 73907784 24330436 6200260 19827060 22640772 22633089 13040049 25377116 19448120 20405493 27858967 78198216 21326914 74083298 07818449 22667041 74077358 52730074 25421559 36492250 24314577 25395493 19849447 22694531 22533306 22645284 18949117 18830552 20785675 52725866 19846056 18966967 20798920 18922307 19841737 21377151 79141059 18900408 73367467 52630242 73372383 19879530 22513574 18935916 21402728 19845630 22504282 20404169 52744263 21374366 24325749 24315917 22503132 24334053 19891188 73641564 19451459 24338141 21382975 29164356 73655229 21423157 19791668 20794933 18883274 19902081 73939260 29163585 18939412 18945633 18901340 24304085 18881180 19872006 19890004 22686852 24339394 52749900 22544184 52652620 22645253 27 06 2003 PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ PEREZ GIL PEREZ PASTOR PERIS PERIS PERIS PERIS PERIS PERIS PERIS PERIS PERIS PERONA PERPIÑAN PERSIVA PESADO PI PICHER PINHEIRO PINILLA PINTER PIQUER PIQUER PIQUER PIQUERAS PITARCH PITARCH PIZONES PLA PLA PLA PLA PLA PLANELLS PLANELLS PLASENCIA PLAZA POLIT POLO POLO POLO POMARES PONCE PONCE PONS PONS PONS PORCAR PORTA POUS POVEDA PRADAS PRADES PRADES PRAT PRATS PRIEGO PRIETO PRIETO PRIETO PRIMO PUCHADES PUCHADES PUCHADES MOLINER MONTAGUD MONTERDE MORAN MUÑOZ MUÑOZ NOVELLA ORTEGA PEREZ PEREZ PEROPADRE PRIETO RIVERO SAN JOSE SANCHIS SANTOS SAURA VALERO VERCHER RIBELLES PASTOR ALIAGA ARAGON DIAZ GOMEZ GOMEZ GONZALEZ MATEU ROIG SARIO HARO HERRANZ AGUT LLOBAT VILLANUEVA TEROL HIERRO LARRIBA AGUT FANDOS MARTINEZ MARTINEZ PICAZO ADRIAN BARBERA FERNANDEZ CERCOS GIMENO NACHER NAVARRO REIG BAYOT PROSPER DOLZ NAVARRO BELENGUER BERTOMEU CLEMENTE RODENAS PEREZ GARCIA LOPEZ AGUILAR GARCIA-DONATO HERVAS JUAN GARCIA ESCARTI ALEPUZ PEREZ GARGALLO MENDEZ MOLINA MORERA DEL OLMO CHAFER DELGADO MUÑOZ LORENTE ADELANTADO ANDRES GIMENO M.MERCEDES M.MERCEDES MANUELA FERNANDO A. CONCEPCION CRISTOBALINA VICENTE ISABEL M.ROSARIO ROSA CELINA M.JESUS CONCEPCION FRANCISCO MARIA ROSA CARMEN JUAN M. LUZ JOSE ANTONIO MARIA SALES M.ISABEL MARIA DOLORES M.ISABEL M.FRANCISCA MARIA JOSE FRANCISCA ROSA ALICIA JOSE VICENTE JOSE EMILIO JOSEFINA M.ENGRACIA ANA M. M.DOLORES JOSE MANUEL ROSA JAVIER MATEO CRISTINA TERESA MILAGRO ENCARNACION M. AMPARO MARIA DOLORES ALBINA DESAMPARADOS MATILDE ADELAIDA ELVIR CARLOS ADELA SERGIO M.MAGDALENA M.TERESA MARIA AMPARO MANUEL ENCARNACION GRACIA EVA M.INMACULADA ANGELES ELENA ANGELES CARMEN AMPARO FRANCISCA ROSA CRISTINA JESUS JOSEPA CARME M.CARMEN EUGENIO PILAR NATALIA MARIA JOSE GLORIA M. PILAR CLAUDIO MERCEDES MARIA LUISA YOLANDA ISRAEL JOSE M.AMPARO LAURA A. INMACULADA MARIA JOSE 18585 18586 22696566 85087240 85080884 85076675 24302665 18921858 22538343 22508798 22689909 52744302 22624642 18874776 22547564 22538867 22644193 73764718 52731578 22560648 22640708 22671288 85076527 19821501 19818968 18879638 21398401 18963143 21379274 21378722 24328856 19841164 18877510 22647592 19872152 21390184 22686032 18946060 19461856 22547479 24327896 17141192 74073826 24313812 24320137 18937936 19091926 18897552 18840998 22533608 21379718 22640864 22949273 12736852 52794195 73752815 24333967 19841812 22536520 79160048 21648162 21410544 21431618 21449045 73498748 21394199 20798162 21989735 19868088 21357238 25382444 18909190 73373718 73763278 22488598 18842460 22671144 24310375 21342185 25398127 73918011 19352871 21382938 22515571 27 06 2003 PUCHADES PUCHADES PUCHOL PUCHOL PUERTES PUERTO PUERTO PUIG PUIG PUIG PUIG PUIGDOLLERS PUJOL PUNCEL QUESADA QUILES QUILES QUILES QUINTANA RAGA RAGA RAIMUNDO RAIMUNDO RAJADELL RAMAJO RAMIREZ RAMON RAMON RAMON RAMON RAMOS RAMOS RAMS RANERO REBANAL REBULLIDA REDONDO REDONDO REDONDO REGUEIRO REIG REIG REINA RENAU RENAU RENAU RENAU RENDON REQUENA REQUENA REY REYERO RIBES RICART RICO RICO RIDAURA RIOJA RIPOLL RIPOLL RIPOLL RIQUELME RIUS RIVEIRO RIVERA RIVERA RIVES ROBLES ROCA ROCA ROCA ROCA ROCHA ROCHERA RODA RODELGO RODENAS RODENAS RODENAS RODRIGO RODRIGUEZ RODRIGUEZ REQUENA RODRIGUEZ ESCRIG NORTES VALERO BADENES CATALAN BAS DROMANT GARCES PEREZ ESPINOS CINTAS CHORNET AGUILERA BETA MUÑOZ PASCUAL MARTI GIMENEZ PUCHALT ESTREMS SANIA VICIANO VILLANUEVA BABILONI BLASCO BLASCO BURGUET VALIENTE ALBIOL REIG GENOVES GALLEGO RODRIGUEZ GOMEZ LOPEZ RUBIO SEGURA MARTINEZ PEREZ PONCE DIAZ-CRESPO ANDREU BOVER GARCES VALLES ABAD MANZANEQUE VILLAR MARIN MARCOS GONZALEZ BALLESTER PEINO PEREZ MARINEZ RIOJA MIRALLES SANTOS SANTOS ROCAMORA BORIA TORREIRA COSTA MARTINEZ ADELL PEREZ MARTI MASIP MEZQUITA NOGUERA POZA GAYA CEBRIAN MARCHANTE LLOPIS LOPEZ NAVARRETE MORENO ADRIAN BAILO SALVADOR M.CARMEN AMPARO FCO.JAVIER ANTONIA OLIMPIA FRANCISCO JOSE M.DESAMPARADOS ISABEL M.JOSE AMPARO MARIA DOLORES AMPARO ALEJANDRA AURORA GUILLERMO LAURA M.JOSE JOSE FELIX IRENE M.ELECTRA AMPARO MARIA ISABEL FRANCISCO JAVI TERESA INMACULADA JOSE JAIME MARIA LUISA JOANA JOSE JUAN MIGUEL VIRTUDES AMPARO JUAN J. M. EUGENIA MATILDE FRANCISCA ANA ISABEL TOMAS PILAR ANTONIO CARMEN SACRAMENTO ESTER JUAN MANUEL MARIA DOLORES MARIA DEL CARM M.CARMEN M.PILAR JOSE ANTONIO CLARA MARGARITA FERNANDO M.CARMEN M.JOSE MARIA SOLEDAD JOSE MARIA MARIA TERESA MARIA PILAR FRANCISCO MAN JUAN JOSE M.JOSE M.JESUS MARIA ANA JOSE ANTONIO JOSE MARIA MATILDE REGINA MARIA TERESA M.VICTORIA PILAR MARIA ROSA CARMEN FRANCISCA ROSARIO FERNANDO JUAN CARLOS PILAR FRANCISCO M.CARMEN GLORIA DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 21463638 29027097 21437311 21412927 22649467 52631011 19889014 19832903 18871258 21395536 18913391 18935231 21633270 22530880 21409748 73755956 04562317 24316719 22090599 25409487 19102297 25398050 24341354 20776084 19881067 73644847 78049386 18871476 18883130 52670057 21439435 21961897 22552592 74207765 21360009 21432489 22521171 19884058 22651041 25401782 18957712 00273449 18941612 52741151 22008782 05096281 24323912 29168160 25387644 22122399 85081836 21410177 29166761 85086315 22681143 73536772 22629226 22627877 24333822 29173833 21993701 19887202 22557022 22439759 24340512 21388458 22689243 01485297 24343809 19850740 22693078 52634009 24325223 71917305 73558670 22689760 25399467 73543046 21346123 22678919 25397020 52670705 27 06 2003 RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ RODRIGUEZ ROIG ROIG ROIG ROJAS ROLDAN ROLDAN ROMA ROMAGUERA ROMAN ROMERO ROMERO ROMERO ROMERO ROS ROS ROS ROS ROSA ROSER ROSSELL ROSSI ROVIRA ROVIRA ROYO RUBIO RUBIO RUBIO RUBIO RUBIO RUBIO RUBIO RUBIO RUEDA RUFES RUIPEREZ RUIPEREZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ RUIZ SAAVEDRA SABATER SABROSO SAEZ SAEZ SAEZ SAEZ SAHUQUILLO SAINZ SAIZ SAIZ SALA SALA SALA SALAFRANCA SALAS SALAS CASCON GORRIZ HERRANZ HURTADO MALLENT ONATE DOBON FDEZ.DE LA CAMARA RIBES GARCIA DE GAMARRA LOPEZ DE MURILLAS LOPEZ DE MURILLAS OLCINA BONILLA PEREZ ESTEVE LUJAN MARTINEZ SANCHEZ BADENES CARRERA MORANT MORANT OROBAL ARANDA CERVERA BAS ESCRIBA PAUNER ELIAS CABRERA CLEMENTE ESTRUCH GOSALBEZ HERRAIZ JIMENEZ MUÑOZ OLIVARES JIMENEZ RODRIGUEZ ALBALADEJO RUIPEREZ AGUILAR CAMPOS CONESA FERNANDEZ-REYES GUTIERREZ GUTIERREZ GUTIERREZ GUTIERREZ HERRANZ LILLO LOPEZ LUCENA MARTI MARTI MARTIN MAS MORENO NAVARRO PEREZ ROJAS RUIZ RUIZ SEMPERE SOLER BORONAT PEREZ ARANDA MARTI MOLLA ZANON MORENO DE LA CRUZ CARRASCO SAIZ BENET BENIMELI MATEO RIPOLL AMOR ARPA NURIA FELIX ANGELES PEDRO ANDRES FRANCISCO M.CARMEN JOSE MARIA VICENTA PIEDAD BERTA SARA DE BLASA GREGORIA M.ESTRELLA ANA MARIA CARMEN JOSE VICENTE M.VICTORIA TRINIDAD MARIA LUIS MIGUEL ANGEL MARIA JOSE CARMEN MARIA PAZ JOSE VICENTE M.EMILIA MANUEL CARLOS RICARDO RAMON JESUS ANA MARIA MARIA RAFAEL M.PASCUALA ROSA MARIA M.DEL MILAGRO M.BLANCA MARTA PILAR ANA MARIA DELIA ESTRELLA FRANCISCO ANT. ESPERANZA M.ELENA JUAN JOSE MARIA JOSE ANTONIA JOSEFA MARIA MOISES M.AMPARO FRANCISCA BEATRIZ MARIA JOSE ANGELA MARIA JESUS FRANCISCO JAV. M.PAZ JOSE BEATRIZ PEDRO ANTONIA ASUNCION M.CONSOLACION EVA M.TRINIDAD FEDERICO M.MONTSERRAT EMILI JOSEP PILAR INMACULADA M.CARMEN PAQUI HUMILDAD MARIA DEL MAR M.ASCENSION ADA MARIA JOSE MANUEL MARIA CARMEN FERNANDO ISABEL MARINA 18587 18588 18889162 29164833 20798151 20768186 18934784 20001478 21644558 18857660 18888843 19098377 18929371 73359498 19833587 52652894 20794629 21402290 22648848 22678745 73745530 24351811 73647101 73654612 21410998 22543493 22631000 73762723 21395368 52680347 21379529 24322289 19834867 18906018 25387353 24328059 20401327 19880704 76240298 19805247 19372656 24337696 24335430 19083273 25394343 24344450 52670790 21385647 73762648 73738683 21368913 21438030 52650206 25388174 05869990 22689703 24329759 73763177 18883713 21387007 74079190 52682598 20393573 22496258 52678474 85028982 22517067 25404349 73726812 22627552 24314023 22639063 04534333 22539542 25399179 22653783 20784281 21950217 22538342 52732402 18911511 24315642 21440089 25378984 27 06 2003 SALES SALES SALMERON SALOM SALOM SALORT SALORT SALVADOR SALVADOR SALVADOR SALVADOR SALVADOR SALVADOR SALVI SAMPER SAMPER SAN ANTONIO SAN JUAN SAN JULIAN SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ SANCHEZ DE LEON SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHIS SANCHO SANCHO SANCHO SANCHO SANCHO SANCHO SANDOVAL SANFELIU SANFELIX SANJUAN SANJUAN SANTACRUZ SANTAMANS SANTAMARIA SANTAMARIA SANTONJA SANTONJA SANTOS DONATE NAVALON GARCIA BELDA VEA ESTEVE SOLDEVILA CERDA GOZALBO IDRACH ORTI PUERTO SANCHIS TARONCHER MARTI SEGURA BENLLOCH GONZALEZ BAYONA BUSTOS CALZADO CARCEL CAVO DE LA CONCEPCION EMBUENA ESCRIBANO FERNANDEZ GARCIA GUERRA GUTIERREZ HERNANDEZ LAINEZ MARCO MARIN MARTINEZ MERINO MORENO NAVARRO NOGUERAS PARDO PEÑARROCHA PONS RAMON REDONDO RODRIGUEZ RODRIGUEZ RUIZ SANCHEZ SORIANO VICENTE VILLAGRASA VILLENA IBARRA ANDREU ARANDA BERGA BONFILL FIGUEROLA FRANCES FURIO GRAU MATEU NAVARRO ROMO ANDREU BARRACHINA COSME IBAÑEZ SANZ SIERRA CARRILLO DE ALBOR MARTINEZ DIANA BERTOLIN ESPANA FERNANDEZ TORREGROSA BO RODRIGUEZ LINO VERDU GIL MARIA TERESA M.AMPARO FCO. JAVIER ANA MARIA DOLORES CARLOS TERESA ALFREDO M.NIEVES JOAN CARLES ANA CECILIA JOSE ANA SUSANA CARLOTA M. INGRID ESPERANZA M.VICTORIA EDUARDO VICENT RICARDO M.DOLORES MARIA CONSUELO MARIA ANTONIA ROSA MARIA EUGENIO VICENT JULIA ANGELES JUANA MARIA ADELA M.ELENA JUAN GREGORIO PEDRO MIGUEL ROCIO RAFAEL FILOMENA FRANCISCO JOSE M.CARMEN ELENA M.DEL CARMEN LEONOR DOLORES TELMO ALICIA CARMEN MIGUEL GUMERSINDA ERNESTO ONOFRE MARIA SOLEDAD JOSE ANTONIO CARMEN ISABEL M. VICTORIA M.CONCEPCION ELVIRA ROSA JOSE CANDIDA MARIA FRANCISCA EMILIO FELICIDAD JESUS JOSEP MARIA DOLORES MARIA CARMEN FRANCISCO ANGELINA CARMEN JOSEF MARIA ASUNCION CONCEPCION SILVIA ROSA ELENA MARIA LUZ PURIFICACION JOSE MARIA M.CARMEN M.TERESA JUANA PURIFICACION DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 22560723 52676167 22666289 20414371 18907211 19884054 29029004 22690852 22694680 39669205 21356440 18955332 22507766 19097631 52682057 25408177 73736553 22506717 73768714 19462704 24342841 19965611 18896311 20408259 40976815 22688962 21633592 21635652 21462989 21431758 20785375 21403642 21644355 22513061 21630736 22685500 21392963 73905718 21442765 52639372 19454726 24336909 73898755 20785953 22510143 24348503 20367311 21381564 74160393 19889738 24329758 20779867 25385356 21391542 73540712 19889210 22531868 21637676 19876444 22691740 52705118 19491285 22651816 22687934 74205243 22621304 52708570 19869127 29159395 22607450 04982103 25395253 19836970 22616708 22616262 18953269 73544085 19796588 21399752 22544071 22554787 52701653 27 06 2003 SANZ SANZ SANZ SANZ SANZ SANZ SAR SARGUES SARRION SARROCA SASTRE SAURA SAUS SAZ SAZ SCHWAB SEBASTIA SEBASTIAN SEBASTIAN SEBASTIAN SECO SEGADO SEGARRA SEGARRA SEGOVIANO SEGRELLES SEGURA SEGURA SELLES SELLES SELMA SEMPERE SEMPERE SEMPERE SEMPERE SENDRA SENDRA SENDRELL SERAROLS SERENO SERER SERRA SERRA SERRA SERRAL SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERRANO SERVER SILLA SILLERO SILVESTRE SILVESTRE SIMARRO SIMO SIMO SIMO SIMON SIRERA SIRVENT SISCAR SIXTO SOBRINO SOBRINO SOLANA SOLANA SOLANO SOLANO SOLAZ SOLBES SOLDEVILA SOLER SOLER SOLER SOLER SOLER SOLER DOMINGUEZ FERREIRO GARCIA OLIVA PASCUAL SOLERA SALVADOR SAN AGUSTIN MONTORO MANE RONDA PINO MUÑOZ CAVERO MARTINEZ ARGENTE VALERO CABALLE MANSILLA ROIG GARCIA DE CECA BIXQUERT FORNER TEROL LINARES NAVARRO APARICIO BROTONS GARCIA GONZALEZ FAUS BERNARDINO FRANCES MARTINEZ PEREZ FABRA LLOPIS MARQUES ARJONA TORRALBO BERTOMEU FERRANDO GALIANA OLTRA GOMIS ALCALA ARGENTE CLIMENT ESTAN GASCON GUILLOT MORAGUES PECOS CONDE NADAL LOPEZ CASADO MORA SANCHIS ARNAU MONRABAL VENDRELL FRANCO GARCIA MIRALLES QUINZA ZAPATA GOMEZ RAMOS GREGORIO SIRVENT LOPEZ PEREZ GUILLEN MAYENDIA ROMERO ALMUDEVER MARTIN MARTINEZ PEREZ PEREZ SAIZ ENCARNA FRANCISCO M.TERESA ANTONIO M.AMPARO M.PIEDAD M.CARMEN VICENTE JAVIER VICENTE FCO M.JOSE MAGDALENA LUIS F. MERCEDES MARIA JOSE ROSARIO JUAN TRINIDAD FRANCISCA ROSA M. TRINIDAD LAURA JOSEFA TERESA MANUEL JOSE VTE. MARIA ISABEL ASCENSION MARIA CONSUELO CARLOS M.NIEVES MARIA ELENA ELVIRA MARIA ISABEL CAYO TERESA NATIVIDAD M.CARMEN M.VICENTA ENRIQUE MONTSERRAT ELENA ONOFRE MONTSERRAT M.GLORIA M.MERCEDES M. DOLORES LUIS FERNANDO RIGOBERTO VTE. VICTOR MANUEL JOSEFINA JOSE MARIA ANTONIO SUSANA TOMASA M.ANGELES RAMON CARMEN PILAR ALEJANDRO MARIA ANGELES BLANCA PILAR MARIA TERESA EMILIA RICARDO M. NIEVES CARMEN ANGELES MERCEDES SOFIA MANUELA AZUCENA FRANCISCO M.AUXILIADORA MARIA JOSE MARIA PILAR M. MERCEDES LAURA CLARA JOSE FCO. ARACELI JUAN JOSE MARIA DULCE ENCARNA 18589 18590 25403897 24346053 24336839 18940943 52732243 73747192 21625953 19449282 19837546 22622877 20001489 19455308 20148723 18387125 20409878 52790089 20792808 21644746 22685044 73379120 40294485 22626186 19459258 21402837 52690139 19091148 52630890 78388479 19391265 24319232 21642718 20007926 18957381 22546559 19894142 21983249 22693980 18897117 18915504 24333258 18893042 19832051 18871885 73371743 18917876 18966896 25411451 20820584 21457940 19878372 22643973 19844993 24339369 20766359 20396312 20415445 18942334 19829301 19851547 19841627 70513549 20384627 20164458 52733685 29007693 21328125 21402211 21344102 22690858 20786986 85078836 40866268 17847874 21305342 21419006 21347806 21482720 18924359 18934262 19451510 22647678 52651040 27 06 2003 SOLIS SOLLA SOLLA SOLSONA SOLVES SORIA SORIA SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORIANO SORNI SORNI SORRIBES SOTO SOTO SOTO SOTORRES SUAREZ SUAREZ SUAREZ SUAREZ SUBIELA SUCH SUEIRO SUSARTE TALAMANTES TAMARIT TAMARIT TARANCON TARGA TARONGI TARREGA TATAY TEJEDOR TEJERO TELLOLS TENA TENA TENA TENDILLO TERESA TEROL TEROL TEROL TERRADEZ TERRAES TERRER TERUEL TERUEL TERUEL THOUS TIRADO TIRADO TOBARRA TOLEDO TOLOSA TOMAS TOMAS TOMAS TOMASETTI TOMERO TORAN TORMO TORMOS TORRA TORRALBA TORRE TORREBLANCA TORREGROSA TORREGROSA TORREJON TORRELLA TORRES TORRES TORRES MIQUEL LOPEZ LOPEZ MARTIN MORELL BAYARRI MORENO ALARTE ALBIACH FERRER GALINDO GARCIA GARCIA GIMENEZ PEREA PORTER ROSELL GAVILA GOMEZ MAMPEL ESCUDERO IBAÑEZ PRIETO JUAN GARCIA-ABAD MANAS SANCHEZ SERVANDO GARCIA ALBIÑANA ADRIAN SANCHIS ESCUDER BAU LLINARES RAMON LOPEZ IBANEZ BELLVER HERRANZ GALMES MARTINEZ MIRALLES MONFORT PERIS TENA SILLAS FAYOS BASCUÑANA BELLVIS DEL TORO MUÑOZ HUERTA CABALLERO ECHEVARRIA MARTINEZ ZORRILLA BAYARRI LURBE MARTINEZ VILLANUEVA MARTINEZ ESCALANTE FRANCO GIL LOPEZ ROJO SERRANO NAVALON DUQUE BERNIAL JOUNOU LATORRE DURA CAPDEVILA BLASCO CANALES HERRERO TORRES FERNANDEZ GUIJARRO JIMENEZ IRENE FERNANDO M.CARMEN ELVIRA MARIA CONSUELO CONCEPCION ANGELA M.ENCARNACION FRANCESC MARY CARMEN XELO JOSE ENRIQUE ROSA MARIA FELISA MARIA JOSE MARIA JOSE MANUEL VICENTE ASCENSION JOSEFA TERESA ARTURO JUAN ANA MARIA LOURDES M.MERCEDES MARIA ISABEL YOLANDA MARIA ISABEL JOSEFINA ISABEL MARIA JESUS JOSE JUAN M.ISABEL ANGELES AMPARO MANUEL JESUS MILAGROS SILVIA M.AMPARO BLANCA AMELIA DESIREE ROSA VICENTA GLORIA ROSARIO MARIA PILAR VICENTA MERCEDES OSCAR MARIA TERESA M.DEL ROSARIO MAGDALENA MARI LUZ M.DOLORES MARGARITA MANUEL SILVIA COLOMA ELENA DOLORES MARI CARMEN MIGUEL ANGEL M.DOLORES ESTER MARIA VIRTUDES ISMAEL JOSE MARIA ISABEL ENCARNACION M.JOSE ISABEL M. CELIA CARMEN MARIA LUZ RAQUEL DE LA M. ANGELES JOSE LUIS EVA MARIA MIGUEL FEDERICO JUAN ANTONIO JOSEFA MARIA JESUS DOGV - Núm. 4.532 DOGV - Núm. 4.532 73380562 18892890 22618817 22538150 21375886 52650434 22548421 20780257 18867072 25381116 18894505 19821328 21420451 19852466 52631789 24323051 21344734 73907946 18894883 18894019 22561309 18878495 73368572 22668913 19884133 22389173 18947394 24326529 73758801 22661214 25378635 18923376 52722801 21469029 24333376 20423338 24319336 22654737 18844545 22551840 18919940 22538113 73763740 20780036 73764183 73906222 18890908 19979862 22682305 19975439 24343189 18895763 22552378 25381067 24304774 18936857 20796540 22543054 22521429 22629022 19850611 19887628 18918232 19497715 21653469 25407572 85078827 19087844 19832549 52675446 20397680 22658990 22000067 21467353 19849464 22635481 18885524 22681270 73372178 18912457 18944576 18924289 27 06 2003 TORRES TORRES TORRES TORRES TORRES TORROME TORTAJADA TORTOSA TRAVER TRAVES TRIGUEROS TRILLES TRILLO TRONCH TUDELA TUDELA TUDELA TUR TUR UCEDO USINA USO USOLES UTRILLA UTRILLA VALCARCEL VALDELVIRA VALERO VALERO VALERO VALERO VALERO VALERO VALERO VALIENTE VALIENTE VALIENTE VALIENTE VALL VALLADARES VALLE VALLE VALLES VALLES VALLES VALLET VALLS VALLS VALLS VALMAÑA VALVERDE VALVERDE VANO VANO VAÑO VAQUER VAYA VAZQUEZ VAZQUEZ VEGA VELASCO VELASCO VELLON VENDRELL VENTEO VENTURA VENTURA VERA VERA VERA VERCHER VERDU VERDU VERDU VERDUCH VICENT VICENT VICENTE VICENTE VICENTE VICENTE VICENTE MARCO MARCO MEDINA MONSALVE SANCHEZ LLISTO GARCIA SAMPEDRO FABREGAT POLO ROMERO JUBETE GONZALEZ PLANELLS CANUTO CEBREIRO JUST PARRA RAMON BABILONI ESCRIBANO TORRES BRANCHADELL DE LA TORRE PORTALES MARTINEZ DE MIGUE ARTIGADO COLOMER DAMIA ESTEBAN LEAL MORALES SAIZ VALCARCEL ARGUDO GANDIA SERRANO VAZQUEZ GIRONA RAMIREZ BAZ SANCHEZ BARRANCO MARTINEZ TELLO FENOLLAR AMELLA CATALA GIMENO BUJ GONZALEZ MERCHAN OLMOS PUEYO PUEYO PORCAR ALBELDA CARLOS GARCIA HERVAS ALEIXANDRE IBANEZ HORNERO CORTES JOVER BORDES BUJEDA BLAULLERA MARTI RAMIREZ AZNAR CARABAL CASCALES JOVER AMOROS GARCIA TRILLES BARBERA CANO MONLEON PEÑARROCHA SARABIA JOSE MARIA TERESA ROSARIO AMPARO M.PILAR ROSA ISABEL JOSE JAIME JUAN ROSA M.INMACULADA ANTONIO VICTORIA FRANCISCO ENCARNACION GEMMA BLANCA EDUARDO JOSE TOMAS MARIA VICTORIA FRANCISCA INMACULADA BEATRIZ VICENTE MANUEL VICENTA EMILIO M.ROSARIO M.CONCEPCION MARIA TERESA JULIA CONCHA M.CARMEN MONICA VICTORIA AMALIO MARIA ANTONIA ANGEL CARMEN ISABEL CARLOS JOSE M.DOLORES RAFAEL M.ANGELES ANTONIA EVELINA M.PILAR JUAN ENRIQUE MERCEDES GEMMA MANUELA JOSE ANTONIO FCO.JAVIER JOSE ANTONIO MANUEL CRISTINA CONSUELO VICTORIA ROSARIO MARIA SANTOS CONCEPCION JUANA MANUEL AMPARO ANA M.DESAMPARADOS DOLORES CARMEN PEDRO ANTONIO SUSANA ANTONIO CARLOS JOSE ISABEL ISABEL GUADALUPE M.PILAR FRANCISCO ALICIA ANA M. M.DEL MAR ROSA MARIA JOSE AURELIO GUADALUPE TERESA EMILIO MARIA 18591 18592 18932447 18884566 22555738 18907382 50050046 19825094 19876823 19994064 21397942 21417951 85304498 19882899 19846280 85087711 52733815 73911820 52731037 22544114 31194507 22542733 52731929 52733755 73921083 20397732 22678594 20412997 73374899 19831307 75529395 74144729 21439856 73548968 19841922 21390032 52640215 19453242 73521357 73641950 19860626 24303413 18917288 52730240 22104853 22540441 29163503 73533339 74086555 24318880 22683858 73547364 22670947 73378655 52705109 22508208 73757486 19885270 21974809 25376708 22625759 19896719 25119477 73379521 24320169 85078340 73762307 27 06 2003 VICIACH VICO VICTORIA VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDAL VIDAURRE VIEL VIEL VIEL VIEL VIERA VIGO VIGUER VILA VILA VILA VILA VILANOVA VILAPLANA VILAR VILCHEZ VILLA VILLAGORDO VILLAGRASA VILLANUEVA VILLAR VILLAR VILLAR VILLARROYA VILLENA VILLENA VILLODRES VIÑALS VINARDELL VIÑOLES VIVES VIVES VIVO YAGO YANGUAS YEPES YUSTE ZACARES ZACARES ZAGALA ZAMORA ZAMORA ZANON ZANON ZAPATEL ZARAGOZA ZARAGOZA ZARAGOZA ZARAGOZI ZARZOSO ZOMEÑO ZURIAGA ZURRIAGA MACIAN MARTINEZ DE MARCO BARREDA CAMPS CORTES GARCIA ORIOLA OTERO PASTOR PLA RECATALA GARAYO CASTELLS CASTELLS MARTINEZ MARTINEZ LOPEZ MARTINEZ ARCHER BELDA FERRUS MARTINES NADAL IBORRA MUÑOZ NEBOT HIDALGO MARTIN EGEA MELENDEZ MONTERO MARTINEZ RIVERA SAEZ GARCIA MARTINEZ PALOMARES VILLANUEVA FERRANDIS PUERTO NAVAL AMOROS CAÑAMERO BENLLOCH ESCRIBA IBAÑEZ GALVEZ BAGUENA CARBONELL GARCIA GOMEZ BLASCO GIMENEZ GARCIA LOPEZ GARCIA MANE PERIS PLAZA LLINARES GALAN MARTINEZ MOLTO ZURRIAGA DOGV - Núm. 4.532 NURIA RAMON JOSE ANDRES M.ANGELES M.TERESA AMPARO M.ESPERANZA SALVADOR F.JAVIER MANUELA JOSE CONCEPCION PILAR CARMEN JOAN ANTONI JOAN IGNASI VICENT AMANÇ ISABEL JOSE MARIA JOSEFINA RAMON JOSEP MARIA AMPARO CECILIA CONCEPCION XAVIER ROSA MARIA M. MAGDALENA M.DEL CARMEN FILOMENA ROSA DOLORES ISABEL MARIA TERESA GLORIA INES MARIA TERESA FRANCISCO JUAN JULIAN MARIA SOLEDAD M.CARMEN JUAN JOSE MARIA JOSE ANTONIO JUANA MATILDE CONSUELO MANUEL ROSA MARIA LUIS JORGE ROSA MARI VICTOR JUAN FRANCISCO MARIA JOSE INES CONCEPCION MIGUEL ANGEL ASCENSION MARGARITA FRANCISCA AMPARO MARGARITA DOLORES M.JOSE ROSA MARIA MONTSERRAT ANNEX II EXCLOSOS Accés: Promoció Interna DNI 52677669 39302190 Cognoms i nom AGUAS CASALDALIGA SANMARTIN RIERA JOSE MIGUEL ANTONIA M. 22677377 21625112 25396547 19815714 CORTELL ESCODA FELIPE GARCIA MATEO JORDA CLERICO USERO JOSEFA M.ANGELES CARMEN MARINA ESTER Motius No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida Instància presentada fora de termini No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 21632264 22530507 52641438 GUILLEM HERRERAS MARCO SEMPERE ESTRELA SANSANO CRISTINA EVA INMACULADA 20384649 19450673 20397329 21458873 MARTINEZ MOLINS MOLLA MORA TORMO FONT GOMEZ MARTINEZ ROSALIA MARIA ISABEL MARIA NIEVES RAFAEL 19997470 20396251 22535832 MUÑOZ NADAL REIG REGUILLO FERRI MOLLA SALUD PILAR FERNANDO 07442345 SANCHEZ BLANCO NIEVES 22566033 SANCHEZ BUSTOS PEDRO PABLO 21630736 21442510 SEMPERE SORIA PEREZ PEDRERA NATIVIDAD ALICIA 18888887 SORLI MONZO MANUELA 73541463 20397732 SORLI VILA SORIANO NADAL VICENTE MIGUEL CECILIA 18593 No reuneix titulació exigida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No reuneix titulació exigida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida No funcionari de carrera grup D, sector administració general. No reuneix antigüetat requerida Instància presentada fora de termini No funcionari de carrera grup D, sector administració general. **************** ANEXO II EXCLUIDOS Acceso: Promoción Interna DNI 52677669 52677669 39302190 Apellidos y nombre AGUAS AGUAS CASALDALIGA SANMARTIN SANMARTIN RIERA JOSE MIGUEL JOSE MIGUEL ANTONIA M. 22677377 21625112 25396547 19815714 CORTELL ESCODA FELIPE GARCIA MATEO JORDA CLERICO USERO JOSEFA M.ANGELES CARMEN MARINA ESTER 21632264 22530507 52641438 GUILLEM HERRERAS MARCO SEMPERE ESTRELA SANSANO CRISTINA EVA INMACULADA 20384649 19450673 20397329 21458873 MARTINEZ MOLINS MOLLA MORA TORMO FONT GOMEZ MARTINEZ ROSALIA MARIA ISABEL MARIA NIEVES RAFAEL 19997470 20396251 22535832 MUÑOZ NADAL REIG REGUILLO FERRI MOLLA SALUD PILAR FERNANDO 07442345 SANCHEZ BLANCO NIEVES 22566033 SANCHEZ BUSTOS PEDRO PABLO 21630736 21442510 SEMPERE SORIA PEREZ PEDRERA NATIVIDAD ALICIA 18888887 SORLI MONZO MANUELA 73541463 20397732 SORLI VILA SORIANO NADAL VICENTE MIGUEL CECILIA Motivos No reuneix antigüetat requerida No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida Instancia presentada fuera de plazo No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No reúne titulación exigida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No reúne titulación exigida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. No reúne antigüedad requerida Instancia presentada fuera de plazo No funcionario de carrera grupo D, sector administración general. 18594 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 RESOLUCIÓ de 16 de juny del 2003, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es publica la llista provisional d’admesos a les proves selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn de discapacitats, Convocatòria 5/2000, corresponent a l’Oferta d’Ocupació Pública de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7469] RESOLUCIÓN de 16 de junio de 2003, del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se publica la lista provisional de admitidos a las pruebas selectivas de acceso al grupo B, Sector Administración General, turno de Discapacitados, Convocatoria 5/2000, correspondiente a la Oferta de Empleo Público de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7469] D’acord amb el que establix l’article 10.1 del Decret 33/1999, de 9 de març i amb la base 7.2 de l’Orde de 18 de febrer de 2003, de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es convoquen proves selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn de discapacitats (DOGV núm. 4.450, de 28 de febrer de 2003) resolc: De acuerdo con lo establecido en el artículo 10.1 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo y con la base 7.2 de la Orden de 18 de febrero de 2003, de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se convocan pruebas selectivas de acceso al grupo B, sector Administración General, turno de Discapacitados (DOGV núm. 4.450, de 28 de febrero de 2003) resuelvo: Primer Publicar la llista d’aspirants admesos que es relacionen en l’annex I de la present Resolució. Els aspirants que apareguen en la llista d’admesos assenyalats amb un asterisc, hauran de manifestar per escrit l’opció de “Dret” o “Econòmiques” elegida per a la realització del 2n exercici previst en la convocatòria. Primero: Publicar la lista de aspirantes admitidos que se relacionan en el Anexo I de la presente resolución. Los aspirantes que aparezcan en la lista de admitidos señalados con un asterisco, deberán manifestar por escrito la opción de «Derecho» o «Económicas» elegida para la realización del 2.º ejercicio previsto en la convocatoria. Segon Els aspirants disposen d’un termini de deu dies, comptats a partir de l’endemà al de la publicació de la present Resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, per a esmenar errors o presentar les al·legacions que consideren convenients, de conformitat amb l’article 71 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999. Segundo: Los aspirantes disponen de un plazo de diez días, contados a partir de día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para subsanar errores o presentar las alegaciones que consideren convenientes, de conformidad con el artículo 71 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999. Tercer A la sol·licitud d’esmena d’errors s’haurà d’acompanyar els documents preceptius no presentats, i si és procedent, fotocòpia de la sol·licitud de les proves, es presentaran davant del Registre General de Documents de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, c/ Miquelet, núm. 5, 46001 València, a les oficines de la Direcció Territorial de Justícia i Administracions Públiques a Alacant i Castelló o a les oficines públiques a què es referix l’article 38.4 de la Llei 30/1999, de 26 de novembre. Tercero: A la solicitud de subsanación de errores se deberá acompañar los documentos preceptivos no presentados y en su caso fotocopia de la solicitud de las pruebas, se presentarán ante el Registro General de Documentos de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, C/ Miguelete, nº 5, 46001 Valencia, en las Oficinas de la Dirección Territorial de Justicia y Administraciones Públicas en Alicante y Castellón o en las Oficinas Públicas a que se refiere el artículo 38.4 de la Ley 30/1999, de 26 de noviembre. València, 16 de juny de 2003.– El conseller de Justícia i Administracions Públiques (Per delegació de firma en virtut de Resolució del conseller de Justícia i Administracions Públiques, de 12/06/2001), el director general de Funció Pública: José Joaquín Segarra Castillo. Valencia, 16 de junio de 2003.– El conseller de Justicia y Administraciones Públicas (por delegación de firma en virtud de Resolución del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, de 12.06.2001), el director general de Función Pública: José Joaquín Segarra Castillo. ANNEX I ANEXO I ADMESOS ADMITIDOS Accés : Discapacitats Província examen: ALACANT DNI 50958291 48315621 21467269 52809510 21509809 73774404 21498266 Cognoms i nom ALMODOVAR BOLDO GARCIA HERNANDEZ MARTINEZ NAVARRO RUBIO Acceso: Discapacitados Provincia Examen: Alicante DELGADO ALVAREZ SOTO MOYA OLIVARES NAVARRO LOPEZ JOSE LUIS PATRICIA H.RUBEN FCO.JAVIER SONIA DAVID VIRGILIO Accés: Discapacitats Provincia examen: CASTELLÓ DNI 52796006 06975346 18983462 18947598 18953436 Cognoms i nom BLANCH GARCIA GARCIA PERSONAT RUBERT DNI 50958291 48315621 21467269 52809510 21509809 73774404 21498266 Apellidos y nombre ALMODOVAR BOLDO GARCIA HERNANDEZ MARTINEZ NAVARRO RUBIO DELGADO ALVAREZ SOTO MOYA OLIVARES NAVARRO LOPEZ JOSE LUIS PATRICIA H.RUBEN FCO.JAVIER SONIA DAVID VIRGILIO FALCO BARTOLOME BELLES GAVARA PORCAR GUSTAVO MARIA TERESA DANIEL JOAQUIN BEGOÑA Acceso: Discapacitados Provincia Examen: Castellón FALCO BARTOLOME BELLES GAVARA PORCAR GUSTAVO MARIA TERESA DANIEL JOAQUIN BEGOÑA DNI 52796006 06975346 18983462 18947598 18953436 Apellidos y nombre BLANCH GARCIA GARCIA PERSONAT RUBERT DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Accés : Discapacitats Província examen: VALÈNCIA DNI 22681196 44867278 52739936 29174155 25405083 73497387 79266447 20818661 53090456 52701790 22546161 19997833 19837418 74505536 22696500 20156647 22684461 19467115 25395552 22560399 19839476 25404900 73746169 05421572 52671246 53055802 19891657 24353026 25404332 22570840 19846792 29180631 24367359 25415870 24348179 44870297 74507414 20806187 18422743 52709343 24340343 33456631 24371522 73552437 44864073 22678596 20805341 24352936 25400124 20793643 25404984 03873528 22570712 19881885 25411357 52683503 07494201 52725322 Cognoms i nom ALONSO BABILONI BALAGUER BALLESTER BUSTOS CALABUIG CANET CAPELLA CHILET COLLADO CORTES CRESENCIO CUCALA CUENCA DASI DELICADO ENDRINO ESTEBAN GARCIA GARCIA ROMEU GIL GIL GUERRERO HIDALGO LAZARO LIMONGE LLEDO LOPEZ MARQUES MARTINEZ MARTINEZ MAS MAYORGA MEGIAS MERINO MONTESINOS MOYA OCHEDA PEREZ PEREZ PERIS PIÑEIRO POLO ROSER SAIZ SALES SEMPERE SERRA TARIN TORMOS TORNERO TORRES UTRILLAS VALERO VICIOSO VILLAESCUSA YECORA ZAMORANO 18595 Acceso : Discapacitados Provincia Examen: Valencia BALLESTER SANCHO GARCIA ROMERO BUSTO SAN FRACISCO TALENS SANCHO FERRER MOYA PARRA VIDAL DEVIS CAMPILLO REAL TORRES MARIN FAUS SANZ MARTINEZ DE QUESADA ESPARZA FLORES MATEOS HERNANDEZ GARZANDO PEREZ MARTINEZ BUITRAGO ALARCON LOPEZ MARINA JIMENEZ DOMINGO BALLESTER SANCHIS MORENO LACUESTA ESCUTIA LOPEZ MARTINEZ VALLS BURRIEL CIFRE DIAZ MUÑOZ PELUFO LLUCH TARIN OLIVER VALENZUELA SANCHIS SAN JOSE SANCHIS SOLIS JIMENEZ CABALLERO BENLLOCH MARIA TERESA EVA MARIA JOSE VICENTE MARIA JOSE MANUEL PLACIDO MARIA AGUEDA Mª INMACULAD FERRAN JOSE LUIS INMACULADA G.JAVIER ESTHER ADORACION SALUD MARIA ISABEL JUAN FCO. FRANCISCO OFELIA MARIA INMACULADA VICTORIA JOSE MIGUEL CARMEN MARIA Mª CARMEN MARTA J.CARLOS JUAN LUIS CESAR JESUS VICENTE FCO JOSE GEMA YOLANDA TERESA ISABEL SALVADOR JOSE MARTIN JOSE LUIS VICTOR YOLANDA * BEGOÑA ANNA VICENTE MIREYA LUIS MARIA LUISA AMPARO VICENTE FCO.JOSE AGUSTI VT. JOSE VTE. SILVIA JAIME VICENTE LUISA A JUAN MANUEL LUIS * VICENTE DNI 22681196 44867278 52739936 29174155 25405083 73497387 79266447 20818661 53090456 52701790 22546161 19997833 19837418 74505536 22696500 20156647 22684461 19467115 25395552 22560399 19839476 25404900 73746169 05421572 52671246 53055802 19891657 24353026 25404332 22570840 19846792 29180631 24367359 25415870 24348179 44870297 74507414 20806187 18422743 52709343 24340343 33456631 24371522 73552437 44864073 22678596 20805341 24352936 25400124 20793643 25404984 03873528 22570712 19881885 25411357 52683503 07494201 52725322 Apellidos y nombre ALONSO BABILONI BALAGUER BALLESTER BUSTOS CALABUIG CANET CAPELLA CHILET COLLADO CORTES CRESENCIO CUCALA CUENCA DASI DELICADO ENDRINO ESTEBAN GARCIA GARCIA ROMEU GIL GIL GUERRERO HIDALGO LAZARO LIMONGE LLEDO LOPEZ MARQUES MARTINEZ MARTINEZ MAS MAYORGA MEGIAS MERINO MONTESINOS MOYA OCHEDA PEREZ PEREZ PERIS PIÑEIRO POLO ROSER SAIZ SALES SEMPERE SERRA TARIN TORMOS TORNERO TORRES UTRILLAS VALERO VICIOSO VILLAESCUSA YECORA ZAMORANO BALLESTER SANCHO GARCIA ROMERO BUSTO SAN FRACISCO TALENS SANCHO FERRER MOYA PARRA VIDAL DEVIS CAMPILLO REAL TORRES MARIN FAUS SANZ MARTINEZ DE QUESADA ESPARZA FLORES MATEOS HERNANDEZ GARZANDO PEREZ MARTINEZ BUITRAGO ALARCON LOPEZ MARINA JIMENEZ DOMINGO BALLESTER SANCHIS MORENO LACUESTA ESCUTIA LOPEZ MARTINEZ VALLS BURRIEL CIFRE DIAZ MUÑOZ PELUFO LLUCH TARIN OLIVER VALENZUELA SANCHIS SAN JOSE SANCHIS SOLIS JIMENEZ CABALLERO BENLLOCH MARIA TERESA EVA MARIA JOSE VICENTE MARIA JOSE MANUEL PLACIDO MARIA AGUEDA Mª INMACULAD FERRAN JOSE LUIS INMACULADA G.JAVIER ESTHER ADORACION SALUD MARIA ISABEL JUAN FCO. FRANCISCO OFELIA MARIA INMACULADA VICTORIA JOSE MIGUEL CARMEN MARIA MARIA CARMEN MARTA J.CARLOS JUAN LUIS CESAR JESUS VICENTE FCO JOSE GEMA YOLANDA TERESA ISABEL SALVADOR JOSE MARTIN JOSE LUIS VICTOR YOLANDA * BEGOÑA ANNA VICENTE MIREYA LUIS MARIA LUISA AMPARO VICENTE FCO.JOSE AGUSTI VT. JOSE VTE. SILVIA JAIME VICENTE LUISA A JUAN MANUEL LUIS * VICENTE RESOLUCIÓ de 25 de juny de 2003, del director general d’Administració Territorial de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es modifica la publicació de les convocatòries del concurs ordinari de 2003 per a la provisió de llocs de treball reservats a funcionaris d’administració local amb habilitació de caràcter nacional. [2003/7772] RESOLUCION de 25 junio de 2003 del director general de Administración Territorial de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se modifica la publicación de las convocatorias del concurso ordinario de 2003 para la provisión de puestos de trabajo reservados a funcionarios de administración local con habilitación de carácter nacional. [2003/7772] Per resolució de 2 d’abril del 2003 (DOGV núm. 4.483, de 17 d’abril de 2003) es va donar publicitat a les convocatòries del concurs ordinari de l’any 2003, per a la provisió de llocs de treball reservats a funcionaris de l’administració local amb habilitació de caràcter nacional. Por resolución de 2 de abril de 2003 (DOGV nº 4.483, de 17 de abril de 2003) se dio publicidad a las convocatorias del concurso ordinario del año 2003 para la provisión de puestos de trabajo reservados a funcionarios de la administración local con habilitación de carácter nacional. 18596 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Esta Direcció General ha resolt: Modificar la Resolució de 2 d’abril de 2003 i donar publicitat a la composició dels tribunals de valoració del concurs dels ajuntaments de Monforte del Cid i Fuenterrobles. Visto que la celebración de Elecciones locales el día 25 de mayo ha traído como consecuencia la finalización del mandato de las Corporaciones Locales y la posterior constitución de los nuevos Ayuntamientos, lo que ha alterado la composición de los Tribunales de Valoración del concurso de los Ayuntamientos de Monforte del Cid y Fuenterrobles. Esta Dirección General ha resuelto: Modificar la resolución de 2 de abril de 2003 dando publicidad a la composición de los Tribunales de Valoración del concurso de los Ayuntamientos de Monforte del Cid y Fuenterrobles. València, 25 de juny de 2003.– El director general d’Administració Territorial: José Ramón Pascual Monzó. Valencia, 25 de junio de 2003.– El director general de Administración Territorial: José Ramón Pascual Monzó. Vist que la celebració d’eleccions locals el dia 25 de maig ha portat com a conseqüència l’acabament del mandat de les corporacions locals i la posterior constitució dels nous ajuntaments, la qual cosa ha alterat la composició dels tribunals de valoració del concurs dels ajuntaments de Monforte del Cid i Fuenterrobles. ANEXO ANNEX AJUNTAMENT MONFORTE DEL CID AYUNTAMIENTO MONFORTE DEL CID Tribunal de valoració Estarà integrat pels següents membres: Titulars: Presidenta: l’alcaldessa presidenta de la corporació: senyora Antonia Cervera Carrasco. – Vocals: – Un regidor designat per l’alcaldessa: senyor José Manuel Cajal Ortega. – Un funcionari de carrera designat igualment per l’alcaldessa: senyor José Manuel González Martínez. – Un funcionari de carrera amb habilitació de caràcter nacional d’igual o superior categoria de la del lloc convocat, designat per l’alcaldessa: senyor Juan Bautista Mayor Pérez, secretari de l’Ajuntament d’Aspe. – Un representant de la Generalitat Valenciana designat per la Direcció General d’Administració Territorial: senyora Matilde Prieto Cremades, interventora de l’Ajuntament de Crevillent. Secretari: senyor José Manuel González Martínez. Tribunal de valoración Estará integrado por los siguientes miembros: Titulares: Presidenta: La alcaldesa presidenta de la corporación: Dª. Antonia Cervera Carrasco. Vocales: – Un concejal designado por la Alcaldesa: D. Jose Manuel Cajal Ortega. – Un funcionario de carrera designado igualmente por la Alcaldesa: D. José Manuel González Martínez. – Un funcionario de carrera con habilitación de carácter nacional de igual o superior categoría de la del puesto convocado, designado por la Alcaldesa: D. Juan Bautista Mayor Pérez, Secretario del Ayuntamiento de Aspe. – Un representante de la Generalitat Valenciana designado por la Dirección General de Administración Territorial: Dª Matilde Prieto Cremades, Interventora del Ayuntamiento de Crevillent. Secretario: D. José Manuel González Martínez. Suplents: President: un membre de la corporació designat per l’alcaldessa: senyora Remedios de las Nieves Agulló Miralles. Vocals: – Un regidor designat per l’alcaldessa: senyora Mª Dolores Berna Jover. – Un funcionari de carrera designat igualment per l’alcaldessa: senyor José Antonio Esteve Miralles. – Un funcionari de carrera amb habilitació de caràcter nacional d’igual o superior categoria que la del lloc convocat, designat per l’alcaldessa: senyor Fernando Mullor Ortiz, secretari de l’Ajuntament d’Hondón de las Nieves. – Un representant de la Generalitat Valenciana designat per la Direcció General d’Administració Territorial: senyora Mª del Carmen Biarge Martínez, oficial major de l’Ajuntament d’Elda. Secretari: senyor José Antonio Esteve Miralles. Suplentes: Presidente: un miembro de la corporación designado por la Alcaldesa: Dª Remedios de las Nieves Agulló Miralles. Vocales: – Un concejal designado por la alcaldesa: Dª Mª Dolores Berna Jover. – Un funcionario de carrera designado igualmente por la Alcaldesa: D. José Antonio Esteve Miralles. – Un funcionario de carrera con habilitación de carácter nacional de igual o superior categoría que la del puesto convocado, designado por la Alcaldesa: D. Fernando Mullor Ortiz, Secretario del Ayuntamiento de Hondón de las Nieves. – Un representante de la Generalitat Valenciana designado por la Dirección General de Administración Territorial: Dª Mª del Carmen Biarge Martínez, Oficial Mayor del Ayuntamiento de Elda. Secretario: D. José Antonio Esteve Miralles. AJUNTAMENT DE FUENTERROBLES AYUNTAMIENTO DE FUENTERROBLES Tribunal de valoració Tribunal de valoración Estarà integrat pels següents membres: Titulars: President: l’alcalde president de la corporació: senyor Héctor Monteagudo Viana. Vocals: – Un regidor designat per l’alcalde: senyor José María Hernández Martínez. – Una funcionària de carrera designada igualment per l’alcalde: senyora Mª José Lázaro Chaves. – Un funcionari de carrera amb habilitació de caràcter nacional d’igual o superior categoria que la del lloc convocat: senyor José Estará integrado por los siguientes miembros: Titulares: – Presidente: el alcalde-presidente de la corporación: D. Hector Monteagudo Viana. – Vocales: – Un concejal designado por el Alcalde: D. Jose María Hernández Martínez. – Un funcionario de carrera designado igualmente por el Alcalde: doña Mª José Lázaro Chaves. – Un funcionario de carrera con habilitación de carácter nacional de igual o superior categoría que la del puesto convocado: D. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18597 Manuel Guerrero Arona. – Un representant de la Generalitat Valenciana designat per la Direcció General d’Administració Territorial: senyor Emilio Domínguez García, secretari de l’Ajuntament de Requena. – Secretari: serà designat per l’alcalde d’entre els vocals. José Manuel Guerrero Arona. – Un representante de la Generalitat Valenciana designado por la Dirección General de Administración Territorial: D. Emilio Domínguez García, Secretario del Ayuntamiento de Requena. – Secretario: será designado por el alcalde de entre los vocales. Suplents: President: l’alcalde president de la corporació o membre en qui delegue: senyor Manuel Viana Latorre Vocals: – Un regidor designat per l’alcalde: senyor Fco. Javier Moya Arona. – Un funcionari de carrera designat igualment per l’alcalde: senyor José Vicente García Martínez. – Un funcionari de carrera amb habilitació de caràcter nacional d’igual o superior categoria que la del lloc convocat, designat per l’alcalde: senyor Asterio Aparicio Herraiz. – Un representant de la Generalitat Valenciana designat per la Direcció General d’Administració Territorial: senyor Eduardo Moreno Arroyo, interventor de l’Ajuntament de Buñol. Secretari: serà designat per l’alcalde d’entre els vocals. Suplentes: Presidente: el alcalde-presidente de la corporación o miembro en quien delegue: D. Manuel Viana Latorre Vocales: – Un concejal designado por el Alcalde: D. Fco. Javier Moya Arona. – Un funcionario de carrera designado igualmente por el Alcalde: D. José Vicente García Martínez. – Un funcionario de carrera con habilitación de carácter nacional de igual o superior categoría que la del puesto convocado, designado por el Alcalde: D. Asterio Aparicio Herraiz. – Un representante de la Generalitat Valenciana designado por la Dirección General de Administración Territorial: D. Eduardo Moreno Arroyo, Interventor del Ayuntamiento de Buñol. Secretario: será designado por el alcalde de entre los vocales. 2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana 3. Entidades y empresas de la Generalitat Valenciana Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay (IVAC) Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay (IVAC) RESOLUCIÓ de 25 de juny de 2003, del director de l’Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay (IVAC), per la qual es publica la llista definitiva d’admesos i exclosos a les proves selectives del concurs-oposició corresponent a les convocatòries 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003 de l’Institut Valencia de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay i es convoca els aspirants admesos a la realització de l’exercici únic. [2003/7763] RESOLUCIÓN de 25 de junio de 2003, del director del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay (IVAC), por la que se publica la lista definitiva de admitidos y excluidos a las pruebas selectivas del concurso oposición correspondiente a las convocatorias 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003 del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay y se convoca a los aspirantes admitidos a la realización del ejercicio único. [2003/7763] De conformitat amb el que estableix l’acord del Consell Rector de l’Institut Valencia de Cinematografia de data 17 de desembre de 2002, adoptat en virtut del que disposa l’article 20 del Decret 50/2001, pel qual s’acordà la necessitat de cobrir determinats llocs de treball, a través del procediment de selecció de concurs-oposició (DOGV 4.496 de 9 de maig de 2003), resolc: De conformidad con lo establecido en el acuerdo del Consejo Rector del Instituto Valenciano de Cinematografía de fecha 17 de diciembre de 2002, adoptado en virtud de lo dispuesto en el adoptado en virtud de lo dispuesto en el artículo 20 del Decreto 50/2001, por el que se acordó la necesidad de cubrir determinados puestos de trabajo, a través del procedimiento de selección de concurso-oposición (DOGV 4.496, de 9 de mayo de 2003), resuelvo: Primer Elevar a definitiva la llista provisional d’admesos i exclosos a les convocatòries 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003 publicades en el DOGV 4.518, de 10 de juny de 2003; una vegada vistes les reclamacions i subsanats els defectes, les llistes definitives queden de la forma següent: Annex I: aspirants admesos Annex II: aspirants exclosos Primero Elevar a definitiva la lista provisional de admitidos y excluidos a las convocatorias 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003, publicadas en el DOGV 4.518, de 10 de junio de 2003; una vez vistas las reclamaciones y subsanados los defectos, las listas definitivas quedan del siguiente modo: Anexo I: aspirantes admitidos Anexo II: aspirantes excluidos Segon Convocar a tots els aspirants admesos a la fase d’oposició, la qual consistirà en la realització d’un exercici únic, compost d’una prova teórica tipus test i una altra pràctica, que tindrà lloc a l’edifici Rialto, ubicat en la Plaça de l’Ajuntament, núm. 17, València, els dies: Convocatòria 1/2003: 21 de juliol de 2003, a les 16.00 h. Convocatòria 2/2003: 22 de juliol de 2003, a les 16.00 h. Convocatòria 3/2003: 22 de juliol de 2003, a les 16.00 h. Convocatòria 4/2003: 22 de juliol de 2003, a les 10.00 h. Convocatòria 5/2003: 21 de juliol de 2003, a les 16.00 h. Convocatòria 6/2003: 22 de juliol de 2003, a les 10.00 h. Convocatòria 7/2003: 21 de juliol de 2003, a les 16.00 h. Segundo Convocar a todos los aspirantes admitidos a la fase de oposición, la cual consistirá en la realización de un ejercicio único, compuesto por una prueba teórica tipo test y otra práctica, que tendrá lugar en el edificio Rialto sito en la Plaza del Ayuntamiento, núm. 17 de Valencia, los días: Convocatoria 1/2003: 21 de julio de 2003, a las 16.00 h. Convocatoria 2/2003: 22 de julio de 2003, a las 16.00 h. Convocatoria 3/2003: 22 de julio de 2003, a las 16.00 h. Convocatoria 4/2003: 22 de julio de 2003, a las 10.00 h. Convocatoria 5/2003: 21 de julio de 2003, a las 16.00 h. Convocatoria 6/2003: 22 de julio de 2003, a las 10.00 h. Convocatoria 7/2003: 21 de julio de 2003, a las 16.00 h. 18598 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 L’orde de crida dels aspirants serà alfabètic, i s’iniciarà el citat orde per la lletra N conforme al resultat del sorteig celebrat el dia 14 de gener de 2003 (DOGV 4.422, de 21 de gener de 2003). Els aspirants hauran d’acreditar la personalitat mitjançant presentació del document nacional d’identitat, o del resguard amb la fotografia, del passaport o del permís de conduir en el moment de ser cridats a les sales on es realitze l’exercici corresponent, sense que a l’efecte siguen vàlides les fotocopies compulsades dels documents esmentats, així com de l’exemplar per a l’interessat de la sol·licitud d’admissió a les proves. Per a totes les convocatòries hauran de dur necessàriament bolígraf blau i per a la convocatòria 01/2003 y 04/2003 s’hi podrà dur calculadora. Els aspirants quedaran decaiguts del seu dret quan es personen als llocs de realització una vegada iniciades les proves o per la inassistència a estes encara que hi haja causes justificades. El orden de llamamiento de los aspirantes será alfabético, iniciándose el citado orden por la letra N, conforme al resultado del sorteo celebrado el día 14 de enero de 2003 (DOGV 4.422, de 21 de enero de 2003). Los aspirantes deberán acreditar su personalidad mediante presentación del documento nacional de identidad, o del resguardo con la fotografía, del pasaporte o del permiso de conducir en el momento de ser llamados a las salas donde se realice el ejercicio correspondiente, sin que para este efecto sean válidas las fotocopias compulsadas de dichos documentos, así como del ejemplar para el interesado de la solicitud de admisión a las pruebas. Para todas las convocatorias deberán llevar necesariamente bolígrafo azul y para las Convocatorias 01/2003 y 04/2003 se podrá llevar calculadora. Los aspirantes quedarán decaídos de su derecho cuando se personen en los lugares de celebración cuando ya se hayan iniciado las pruebas o por la inasistencia a las mismas aún cuando existan causas justificadas. Tercer Els resultats de la fase d’oposició, així com els terminis per lliurar la documentació per al concurs, apareixeran publicats al tauler d’anuncis de l’Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay, Plaça de l’Ajuntament, 17, Valéncia. Tercero Los resultados de la fase de oposición, así como los plazos para entregar la documentación para el concurso, aparecerán publicados en el tablón de anuncios del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay, plaza del Ayuntamiento, 17, Valencia. Quart Contra la present resolució podrà interposar-se, de conformitat amb allò previst en l’article 59 de l’Estatut dels Treballadors, reclamació prèvia a la via judicial laboral davant el president de l’IVAC, d’acord amb e que disposa l’article 125 de la Llei 30/92, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en relació amb l’article 69 de la Llei de Procediment Laboral (text refós aprovat per Reial Decret Legislatiu 2/1995, de 7 d’abril). Denegada la reclamació o transcorregut un mes sense haver estat notificada cap resolució, podrà formalitzar-se demanda davant el Jutjat Social competent dins del termini de dos mesos a comptar des de la notificació o des del transcurs del termini en què aquella haja d’entendre’s desestimada. Cuarto Contra la presente resolución podrá interponerse, de conformidad con lo previsto en el artículo 59 del Estatuto de los Trabajadores, reclamación previa a la vía judicial laboral ante el presidente del IVAC, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 125 de la Ley 30/92, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común, en relación con el artículo 69 de la Ley de Procedimiento Laboral (Texto Refundido aprobado por Real Decreto Legislativo 2/1995, de 7 de abril). Denegada la reclamación o transcurrido un mes sin haber sido notificada resolución alguna, podrá formalizarse demanda ante el Juzgado de lo Social competente dentro del plazo de dos meses a contar desde la notificación o desde el transcurso del plazo en que aquélla deba entenderse desestimada. València, 25 de juny de 2003.– El director de l’IVAC: José Luis Rado Arance. Valencia, 25 de junio de 2003.– El director del IVAC: José Luis Rado Arance. ANNEX I ANEXO I LLISTA DEFINITIVA D’ADMESOS LISTA DEFINITIVA DE ADMITIDOS. CONVOCATÒRIA 1/2003. ADMINISTRADOR Cognoms i nom MOLLA NAVARRO, JOSE VICENTE REDONDO GARCIA, Mª ANGELES TRAVES POLO, FRANCISCO ZAMORANO BENLLOCH, VICENTE CONVOCATORIA 1/2003. ADMINISTRADOR DNI 52711858 – K 33467184 – E 25401254 – P 52725322 – F Apellidos y nombre MOLLA NAVARRO, JOSE VICENTE REDONDO GARCIA, Mª ANGELES TRAVES POLO, FRANCISCO ZAMORANO BENLLOCH, VICENTE DNI 52711858 – K 33467184 – E 25401254 – P 52725322 – F CONVOCATÒRIA 2/2003. CAP DE SECCIÓ D’EXTENSIÓ CONVOCATORIA 2/2003. JEFE DE SECCIÓN DE EXTENSIÓN Cognoms i nom FERRIS SANCHIS, JOSE GALVEZ MACIAN, RAUL MUÑUMER ROS, PATRICIA RUT ORTEGA ORTEGA, MARTA ORTIZ VILLETA, AUREA MARGARITA ULLDEMOLINS CELDA, Mª CARMEN Apellidos y nombre FERRIS SANCHIS, JOSE GALVEZ MACIAN, RAUL MUÑUMER ROS, PATRICIA RUT ORTEGA ORTEGA, MARTA ORTIZ VILLETA, AUREA MARGARITA ULLDEMOLINS CELDA, Mª CARMEN DNI 20807225 – E 33457080 – S 29180777 – X 33453911 – C 24341692 – X 25379285 – G CONVOCATÒRIA 3/2003. TÈCNIC DE RELACIONS INTERNACIONALS Cognoms i nom FIORELLI, GIANLUCA GABALDÓN ESTEVAN, DANIEL MARTI REQUENA, MARIA DEL SALVADOR DNI 20807225 – E 33457080 – S 29180777 – X 33453911 –C 24341692 – X 25379285 – G CONVOCATORIA 3/2003. TÉCNICO DE RELACIONES INTERNACIONALES DNI 589853 – R 22570221 – E 22683977 – C Apellidos y nombre FIORELLI, GIANLUCA GABALDÓN ESTEVAN, DANIEL MARTI REQUENA, MARIA DEL SALVADOR DNI 589853 – R 22570221 – E 22683977 – C DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18599 CONVOCATÒRIA 4/2003. TÈCNIC MITJA D’ADMINISTRACIÓ CONVOCATORIA 4/2003. TÉCNICO MEDIO DE ADMINISTRACIÓN Cognoms i nom BUEDO GARCIA, MARIA CARMEN FERRER SANCHIS, CARMEN LASO COLLADO, Mª PILAR LUCAS SAEZ, MARIA PILAR REDONDO GARCIA, Mª ANGELES RODERO BORREGO, ERNESTO SORIANO MARTINEZ, MARTA Apellidos y nombre BUEDO GARCIA, MARIA CARMEN FERRER SANCHIS, CARMEN LASO COLLADO, Mª PILAR LUCAS SAEZ, MARIA PILAR REDONDO GARCIA, Mª ANGELES RODERO BORREGO, ERNESTO SORIANO MARTINEZ, MARTA DNI 22648373 – C 20419395 – H 52729831 – P 22576146 – J 33467184 – E 07963737 – X 46136577 – A CONVOCATÒRIA 5/2003. CAP DE CONSERVACIÓ Cognoms i nom LAHOZ RODRIGO, JUAN IGNACIO PLAZA GARRUDO, ANA ISABEL ULLDEMOLINS CELDA, MARIA CARMEN DNI 22648373 – C 20419395 – H 52729831 – P 22576146 – J 33467184 – E 07963737 – X 46136577 – A CONVOCATORIA 5/2003. JEFE DE CONSERVACIÓN DNI 22544769 – P 73564116 – L 25379285 – G Apellidos y nombre LAHOZ RODRIGO, JUAN IGNACIO PLAZA GARRUDO, ANA ISABEL ULLDEMOLINS CELDA, MARIA CARMEN DNI 22544769 – P 73564116 – L 25379285 – G CONVOCATÒRIA 6/2003. TÈCNIC DE PUBLICACIONS CONVOCATORIA 6/2003. TÉCNICO DE PUBLICACIONES Cognoms i nom DE JUAN BARRANCO, MARINA GABALDON ESTEVAN, DANIEL GALVEZ MACIAN, RAUL GARCIA CATALA, RAFAEL LOZANO AGUILAR, ARTURO MARTINEZ BLANCO, JESÚS MERCHAN ALCAZAR, CARLOS FRANCISCO RODERO BORREGO, ERNESTO ULLDEMOLINS CELDA, MARIA CARMEN Apellidos y nombre DE JUAN BARRANCO, MARINA GABALDON ESTEVAN, DANIEL GALVEZ MACIAN, RAUL GARCIA CATALA, RAFAEL LOZANO AGUILAR, ARTURO MARTINEZ BLANCO, JESUS MERCHAN ALCAZAR, CARLOS FRANCISCO RODERO BORREGO, ERNESTO ULLDEMOLINS CELDA, MARIA CARMEN DNI 44854975 – F 22570221 – E 33457080 – S 44793049 – C 73555420 – V 24336800 – V 52747729 – N 7963737 – X 25379285 – G DNI 44854975 – F 22570221 – E 33457080 – S 44793049 – C 73555420 – V 24336800 – V 52747729 – N 7963737 –X 25379285 – G CONVOCATÒRIA 7/2003. TÈCNIC JURÍDIC DE SUBVENCIONS CONVOCATORIA 7/2003. TÉCNICO JURÍDICO DE SUBVENCIONES Cognoms i nom CARDONA FERRER, MARIA JOSE ESCRIBA FELIX, VICENTE MANUEL GIMENEZ SOLER, MARIA JESUS GOMEZ MARTÍN, ROSARIO A HIPÓLITO BONET, FRANCISCA MARIA DE MORENO MAICAS, JOSE LUIS PLA SANCHO, MARIA CARMEN SALELLES CLIMENT, FERNANDO ZAHONERO ALAPONT, JOSE ANTONIO Apellidos y nombre CARDONA FERRER, MARIA JOSE ESCRIBA FELIX, VICENTE MANUEL GIMÉNEZ SOLER, MARIA JESUS GOMEZ MARTÍN, ROSARIO A HIPÓLITO BONET, FRANCISCA MARIA DE MORENO MAICAS, JOSE LUIS PLA SANCHO, MARIA CARMEN SALELLES CLIMENT, FERNANDO ZAHONERO ALAPONT, JOSE ANTONIO DNI 73770081 – L 85085343 – V 24355589 – S 19095791 – H 24359748 – B 29165588 – R 73770886 – L 33452179 – J 48297459 – N DNI 73770081 – L 85085343 – V 24355589 – S 19095791 – H 24359748 – B 29165588 – R 73770886 – L 33452179 – J 48297459 – N ANNEX II ANEXO II LLISTA DEFINITIVA D’EXCLOSOS. LISTA DEFINITIVA DE EXCLUIDOS. CONVOCATÒRIA 1/2003. ADMINISTRADOR Cognoms i nom SORIANO MARTINEZ, MARTA CONVOCATORIA 1/2003. ADMINISTRADOR DNI Motiu d’exclusió 46136577 – A D Apellidos y nombre SORIANO MARTINEZ, MARTA DNI Motivo de exclusión 46136577 – A D CONVOCATÒRIA 2/2003. CAP DE SECCIÓ D’EXTENSIÓ CONVOCATORIA 2/2003. JEFE DE SECCIÓN DE EXTENSIÓN Cognoms i nom Apellidos y nombre BLANCO MALDONADO, RAQUEL DNI Motiu d’exclusió 52647503 – C D BLANCO MALDONADO, RAQUEL DNI Motivo de exclusión 52647503 – C D CONVOCATÒRIA 3/2003. TÈCNIC DE RELACIONS INTERNACIONALS CONVOCATORIA 3/2003. TÉCNICO DE RELACIONES INTERNACIONALES Cognoms i nom Apellidos y nombre MUÑOZ VICEDO, CARMEN VILA MOLLA, FRANCISCO DE PAULA DNI Motiu d’exclusió 20001242 – M E 20.420.912 – V E Llistat de motius d’exclusió: A. No aporta DNI. B. No aporta currículum vitae. C. No aporta justificant d’haver pagat els drets d’examen. D. No posseeix la titulació exigida. E. No posseeix la titulació exigida amb relació amb l’idioma F. No compleix apartat 4 de les bases. G. Errada convocatòria. H. Fora de termini. I. Altres. MUÑOZ VICEDO, CARMEN VILA MOLLA, FRANCISCO DE PAULA DNI Motivo de exclusión 20001242 – M E 20.420.912 – V E Listado de motivos de exclusión: A. No aporta DNI. B. No aporta currículum vitae. C. No aporta justificante de haber pagado los derechos de examen. D. No posee la titulación exigida. E. No cumple apartado 4 de las Bases. F. Error convocatoria. G. Fuera de plazo. H. Otros. 18600 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 4. Universitats 4. Universidades Universitat Politècnica de València Universidad Politécnica de Valencia RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat les proves selectives d’accés al grup A, sector d’administració especial, categoria titulat superior, pel sistema de concurs oposició, convocades per Resolució de 30 de gener de 2003, DOGV de 12 de febrer de 2003 (codi: 2002/P/FC/C/54). [2003/X7675] RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado las pruebas selectivas de acceso al grupo A, sector administración especial, categoría titulado/a superior, por el sistema de concurso-oposición, convocadas por Resolución de 30 de enero de 2003, DOGV 12 de febrero de 2003 (Código: 2002/P/FC/C/54). [2003/X7675] Concloses les proves selectives d’accés al grup A, sector d’administració especial, categoria titulat superior, pel sistema de concurs oposició, convocades per Resolució de 30 de gener de 2003 (DOGV de 12 de febrer de 2003), i de conformitat amb allò establert en les bases de l’esmentada convocatòria, este Rectorat resol: Concluidas las pruebas selectivas de acceso al grupo A, sector administración especial, categoría titulado/a superior, por el sistema de concurso-oposición, convocadas por Resolución de 30 de enero de 2003 (DOGV 12 de febrero de 2003) y de conformidad con lo establecido en las bases de la mencionada convocatoria, este Rectorado resuelve: Primer. Publicar definitivament, amb expressió de la puntuació total obtinguda, els noms dels aspirants que han superat les presents proves selectives, per orde de puntuació, i que es relacionen a continuació. Primero. Publicar definitivamente, con expresión de la puntuación total obtenida, los nombres de los aspirantes que han superado las presentes pruebas selectivas, por orden de puntuación, y que se relacionan a continuación. Torn lliure Cognoms i nom Fase d’Oposició Muñoz Gonzalo, Ana Mª 18,00 Navarro de Peralta García, Jacobo Felix 18,00 Turno libre Fase de Concurs 10,00 8,15 Puntuació Total 28,00 26,15 Segon. De conformitat amb el que estableixen les bases de la convocatòria, en el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’esta resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, els aspirants que es mencionen en el punt anterior hauran de presentar davant el Registre General de la Universitat Politècnica de València, edifici del Rectorat, siti al camí de Vera, s/n, de València; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior d’Alcoi, siti a la plaça de Ferrándiz i Carbonell, s/n, d’Alcoi; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior de Gandia, siti a la carretera de Natzaret–Oliva s/n, del Grau de Gandia, o en qualsevol de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, redactat segons la Llei 4/1999, de 13 de gener, dirigits al Servei de Recursos Humans –Secció del PAS– d’esta Universitat Politècnica de València, els documents següents: a) Certificat de naixement expedit pel Registre Civil corresponent o fotocòpia del document nacional d’identitat o del passaport en el cas dels nacionals dels estats membres de la Unió Europea o d’aquells estats a què s’aplique la lliure circulació de treballadors i treballadores. b) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible segons la convocatòria. c) Declaració de no haver sigut separat/separada mitjançant expedient disciplinari de qualsevol administració o càrrec públic, així com de no trobar-se inhabilitat/inhabilitada penalment per a l’exercici de les funcions públiques. d) Certificat mèdic acreditatiu de posseir la capacitat física o psíquica necessària per a l’exercici de les funcions dels llocs de treball oferits. e) Els aspirants discapacitats hauran de presentar certificat de la Conselleria de Benestar Social o dels òrgans competents d’altres administracions públiques, que acredite discapacitació igual o superior al 33%, així com la seua capacitat per a exercir les funcions que corresponguen a les vacants oferides. Una vegada les persones interessades presenten els documents, s’efectuarà el nomenament com a personal funcionari de carrera del grup A, sector d’administració especial, categoria titulat superior, mitjançant resolució d’este Rectorat que es publicarà en el Diari Apellidos y nombre Fase de Oposición Muñoz Gonzalo, Ana Mª 18,00 Navarro de Peralta García, Jacobo Felix 18,00 Fase de Concurso 10,00 8,15 Puntuación Total 28,00 26,15 Segundo. De conformidad con lo establecido en las bases de la convocatoria, en el plazo de 20 días hábiles, contados desde el día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, los aspirantes que se mencionan en el punto anterior deberán presentar ante el Registro General de la Universidad Politécnica de Valencia, edificio de Rectorado, sito en Camino de Vera, s/n, de Valencia; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Alcoy, sito en la plaza Ferrandiz y Carbonell, s/n, de Alcoy; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Gandía, sito en carretera Nazaret-Oliva, s/n, del Grao de Gandía, o en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, redactado conforme a la Ley 4/1999, de 13 de enero, dirigido al Servicio de Recursos Humanos – Sección del PAS – de esta Universidad Politécnica de Valencia, los siguientes documentos: a) Certificado de nacimiento expedido por el Registro Civil correspondiente o fotocopia del documento nacional de identidad o del pasaporte en el caso de los nacionales de los estados miembros de la Unión Europea o de aquellos estados a los que sea de aplicación la libre circulación de trabajadores y trabajadoras. b) Fotocopia compulsada del título académico exigible según la convocatoria. c) Declaración de no haber sido separado o separada mediante expediente disciplinario de cualquier administración o cargo público, así como de no encontrarse inhabilitado o inhabilitada penalmente para el ejercicio de las funciones públicas. d) Certificado médico acreditativo de poseer la capacidad física o psíquica necesaria para el desempeño de las funciones de los puestos de trabajo ofertados. e) Los aspirantes discapacitados deberán presentar certificación de la Conselleria de Bienestar Social u órganos competentes de otras Administraciones Publicas, que acredite discapacitación igual o superior al 33%, así como su capacidad para desempeñar las funciones que correspondan a las vacantes ofertadas. Una vez presentados los documentos por las personas interesadas, se efectuará el nombramiento como funcionarios de carrera del grupo A, sector administración especial, categoría Titulado/a Superior, mediante resolución de este Rectorado que se publicará en el DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18601 Oficial de la Generalitat Valenciana, amb especificació de la destinació adjudicada, basant-se en l’orde de puntuació obtingut, i es fixarà la data o el termini de la presa de possessió. Contra este acte, que és definitiu en la via administrativa, les persones interessades podran interposar un recurs contenciós administratiu davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que s’estableix en els articles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999; així com els articles 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i, potestativament, es podrà interposar un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant este rectorat, de conformitat amb el que es disposa en els articles 116 i 117 de l’esmentada Llei 30/1992, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999. Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, con especificación del destino adjudicado, en base al orden de puntuación obtenido, fijándose la fecha o plazo de la toma de posesión. Contra el presente acto, que es definitivo en la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su publicación, ante los órganos de la Jurisdicción Contencioso Administrativa de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo establecido en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción modificada por la Ley 4/1999, así como los artículos 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, y potestativamente podrán interponer el recurso de reposición, en el plazo de un mes, ante este rectorado, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la referida Ley 30/1992, según su redacción modificada por la Ley 4/1999. València, 23 de juny de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. Valencia, 23 de junio de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ministeri de Justícia Ministerio de Justicia ORDE de 6 de juny de 2003, que complementa l’orde jus/1453/2003, de 27 de maig de 2003, per la qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en el cos d’agents de l’administració de justícia. [2003/7695] ORDEN de 6 de junio de 2003, por la que se complementa la Orden jus/1453/2003, de 27 de mayo de 2003, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de agentes de la administración de justicia. [2003/7695] Per Orde de 27 de maig de 2003, es va fer pública la convocatòria de las proves selectives per a l’ingrés en el Cos d’Agents de l’administració de Justícia (BOE de 5 de juny de 2003). Advertit que a localitat d’examen, Madrid, coincidixen àmbit de Comunitat Autònoma Madrid i àmbit de la resta de la Península i Balears, procedix efectuar l’aclariment següent : En la base 3.2.1, el paràgraf quart quedarà redactat i s’inclourà com a localitat d’examen en l’àmbit de la resta de la Península i Balears “RP i B. – Madrid”, de la següent forma: “Les localitats on se celebraran els exàmens, amb indicació de l’àmbit territorial al qual queden afectades són les següents: Por Orden de 27 de mayo de 2003, se hizo pública la convocatoria de las pruebas selectivas para ingreso en el Cuerpo de Agentes de la administración de Justicia (B.O.E. de 5 de junio de 2003). Advertido que en localidad de examen Madrid, coinciden ámbito de Comunidad Autónoma Madrid y ámbito de Resto de Península y Baleares, procede efectuar la siguiente aclaración : En la base 3.2.1, el párrafo cuarto quedará redactado, incluyendo como localidad de examen en el ámbito de resto de Península y Baleares “R.P. y B. – Madrid”, de la forma siguiente : “Las localidades donde se celebrarán los exámenes, con indicación del ámbito territorial al quedan afectadas son las siguientes: Àmbit territorial Andalusia Ámbito territorial Andalucía Canàries Catalunya Madrid Navarra País Basc València Resta de la Península i Balears Localitat d’examen Granada (18) Màlaga (29) Sevilla (41) Les Palmes de Gran Canària (35) Santa Cruz de Tenerife (38) Barcelona (08) Madrid (28) Pamplona (31) Vitòria (01) València (46) A Coruña (15) Albacete (02) Burgos (09) Càceres (10) Ceuta (51) Logronyo (26) RP i B – Madrid (28) Melilla (52) Múrcia (30) Oviedo (33) Palma de Mallorca (07) Santander (39) Valladolid (47) Saragossa (50) Madrid, 6 de juny de 2003.– PD Orde de 29 d’octubre de 1996. El secretari d’Estat de Justícia: Rafael Catalá Polo. Localidad de examen Granada (18) Málaga (29) Sevilla (41) Canarias Las Palmas de Gran Canaria (35) Santa Cruz de Tenerife (38) Cataluña Barcelona (08) Madrid Madrid (28) Navarra Pamplona (31) País Vasco Vitoria (01) Valencia Valencia (46) Resto de Península y Baleares. A Coruña (15) Albacete (02) Burgos (09) Cáceres (10) Ceuta (51) Logroño (26) R.P. y B. – Madrid (28) Melilla (52) Murcia (30) Oviedo (33) Palma de Mallorca (07) Santander (39) Valladolid (47) Zaragoza (50) Madrid, 6 de junio de 2003.– P.D. Orden de 29 de octubre de 1996. El secretario de Estado de Justicia: Rafael Catala Polo. 18602 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 ORDE de 6 de juny de 2003,de la Secretaria d’Estat de Justícia, que complementa l’Orde JUS/1454/2003, de 27 de maig de 2003, per la qual es convoquen proves selectives per a ingrés en el cos d’auxiliars de l’administració de justícia. [2003/F7694] ORDEN de 6 de junio de 2003, de la Secretaría de Estado de Justicia, por la que se complementa la Orden JUS/1454/2003, de 27 de mayo de 2003, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de auxiliares de la administración de justicia. [2003/F7694] Per l’Orde de 27 de maig de 2003, es va fer pública la convocatòria de les proves selectives per a ingrés en el cos d’auxiliars de l’administració de justícia (BOE de 5 de juny de 2003). Advertit que a la localitat d’examen Madrid, coincidixen l’àmbit de Comunitat Autònoma Madrid i àmbit de la resta de la Península i Balears, procedix efectuar l’aclariment següent: En la base 4.2.1, el paràgraf seté quedarà redactat i s’inclourà com a localitat d’examen en l’àmbit de la resta de Península i Balears «R.P. i B. – Madrid», de la forma següent : Les localitats on se celebraran els exàmens, amb indicació de l’àmbit territorial a què queden afectades, són les següents: Por Orden de 27 de mayo de 2003, se hizo pública la convocatoria de las pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de auxiliares de la administración de justicia (BOE de 5 de junio de 2003). Advertido que en localidad de examen Madrid, coinciden ámbito de Comunidad Autónoma Madrid y ámbito de Resto de Península y Baleares, procede efectuar la siguiente aclaración: En la base 4.2.1, el párrafo séptimo quedará redactado, incluyendo como localidad de examen en el ámbito de Resto de Península y Baleares «R.P. y B. – Madrid», de la forma siguiente : Las localidades donde se celebrarán los exámenes, con indicación del ámbito territorial al que quedan afectadas son las siguientes: Àmbit territorial Andalusia Ámbito territorial Andalucía Canàries Catalunya Madrid Navarra País Basc València Resta de la Península i Balears Localitat d’examen Granada (18) Màlaga (29) Sevilla (41) Las Palmas de Gran Canaria (35) Santa Cruz de Tenerife (38) Barcelona (08) Madrid (28) Pamplona (31) Vitòria (01) València (46) A Coruña (15) Albacete (02) Burgos (09) Càceres (10) Ceuta (51) Logronyo (26) R.P. i B. – Madrid (28) Melilla (52) Múrcia (30) Oviedo (33) Palma de Mallorca (07) Santander (39) Valladolid (47) Saragossa (50) Canarias Cataluña Madrid Navarra País Vasco Valencia Resto de Península y Baleares Localidad de examen Granada (18) Málaga (29) Sevilla (41) Las Palmas de Gran Canaria (35) Santa Cruz de Tenerife (38) Barcelona (08) Madrid (28) Pamplona (31) Vitoria (01) Valencia (46) A Coruña (15) Albacete (02) Burgos (09) Cáceres (10) Ceuta (51) Logroño (26) R.P. y B. – Madrid (28) Melilla (52) Murcia (30) Oviedo (33) Palma de Mallorca (07) Santander (39) Valladolid (47) Zaragoza (50) Madrid, 6 de juny de 2003.– P. D. Orde de 29 d’octubre de 1996, el secretari d’Estat de Justícia: Rafael Catalá Polo. El director general de Relacions amb l’Administració de Justícia: Carlos Lesmes Serrano. Madrid, 6 de junio de 2003.– P. D. Orden de 29 de octubre de 1996, el secretario de Estado de Justicia: Rafael Catalá Polo. El director general de Relaciones con la Administración de Justicia: Carlos Lesmes Serrano. RESOLUCIO de 17 de juny de 2003, de la Secretaria d’Estat de Justícia, per la qual es fan públics els tribunals qualificadors únics, de les proves selectives per a l’ingrés en els cossos d’oficials, auxiliars (torns promoció interna i lliure) i agents (torn lliure). [2003/S7692] RESOLUCION de 17 de junio de 2003, de la Secretaría de Estado de Justicia, por la que se hacen públicos los tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de oficiales, auxiliares (turnos promoción interna y libre) y agentes (turno libre). [2003/S7692] De conformitat amb el que establixen les ordes de 27 de maig de 2003 (BOE de 4 i 5 de juny), per les quals es convocaven proves selectives per a l’ingrés en els cossos de l’administració de justícia d’oficials i auxiliars (torns promoció interna i lliure) i agents (torn lliure), esta Secretaria d’Estat de Justícia ha resolt fer pública la composició dels tribunals qualificadors únics de les proves selectives, per a l’ingrés en els cossos d’oficials i auxiliars (torn promoció interna), que figuren en l’annex I, i dels tribunals qualificadors únics de les proves selectives per a l’ingrés en els cossos d’oficials, auxiliars i agents (torn lliure), que figuren en l’annex II, que tindran les categories que es determinen, d’acord amb el Reial Decret 462/2002, de 24 de maig (BOE del dia 30). De conformidad con lo establecido en las órdenes de 27 de mayo de 2003 (BOE de 4 y 5 de junio), por las que se convocaban pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de la administración de justicia de oficiales y auxiliares (turnos promoción interna y libre) y agentes (turno libre), esta Secretaría de Estado de Justicia ha resuelto hacer pública la composición de los tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de oficiales y auxiliares (turno promoción interna), que figuran en el anexo I y de los tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de oficiales, auxiliares y agentes (turno libre), que figuran en el anexo II, que tendrán las categorías que se determinen, de acuerdo con el Real Decreto 462/2002, de 24 de mayo (BOE del día 30). DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18603 Contra la present Resolució podrà interposar-se recurs potestatiu de reposició davant d’esta Secretaria d’Estat en el termini d’un mes, o contenciós administratiu, davant dels jutjats centrals contenciosos administratius, en el termini de dos mesos. El termini, en estos dos casos, es comptarà a partir de l’endemà de la publicació en el Boletín Oficial del Estado de la present Resolució. Contra la presente resolución podrá interponerse recurso potestativo de reposición, ante esta Secretaría de Estado, en el plazo de un mes o contencioso administrativo, ante los juzgados centrales de lo contencioso administrativo, en el plazo de dos meses. El plazo, en ambos casos, se contará a partir del día siguiente de la publicación en el Boletín Oficial del Estado de la presente resolución. Madrid, 17 de juny de 2003.– El secretari d’Estat de Justícia, POD 29 d’octubre de 1996, el director general: Carlos Lesmes Serrano. Madrid, 17 de junio de 2003.– El secretario de Estado de Justicia, P. O. D. 29 de octubre de 1996, el director general: Carlos Lesmes Serrano. ANNEX I Tribunals qualificadors únics, torn promoció interna Cos oficials Tribunal titular President: Tomás Herranz Sauri: Fiscal Vocales: Eulalia Bello Varela Funcionària grup A, destinada al Ministeri de Justícia José Carlos González Arnal Secretari judicial: Mª Josefa Lobón del Rio Secretària judicial: Paloma Yllera Fernández Oficial de l’administració de justícia: Julia Jiménez Salgado Oficial de l’administració de justícia: Secretària: Mª Pilar Sánchez Fernández Funcionària grup A, destinada al Ministeri de Justícia Cos oficials Tribunal suplent Presidenta: Yolanda Paredes Vázquez Magistrada: Vocales: Isidro Sáez Martín Funcionari grup B, destinat al Ministeri de Justícia Mª Ángeles Alonso Rodríguez Secretària judicial: Eduardo Martínez Peña Secretari judicial: Carmen Casado Navarro Oficial de l’administració de justícia: Fernando Pierna Sánchez Oficial de l’administració de justícia: Secretària: Carmen Gómez Velasco Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia Cos auxiliars Tribunal titular President: Santiago Juan Pedraz Gómez Magistrat Vocales: Javier Iguanzo Iglesias Funcionari grup C, destinat al Ministeri de Justícia: Concha Riaño Valentín Secretària judicial: José Escobar Bernardo Secretari judicial: Flora Martínez García Auxiliar de l’administració de Justícia: Encarnación Cañadas Ramajo Auxiliar de l’administració de Justícia: Secretari: Javier Pérez Prosa Funcionari grup C, destinat al Ministeri de Justícia ANEXO I Tribunales calificadores únicos, turno promoción interna Cuerpo oficiales Tribunal titular Presidente: Tomás Herranz Sauri: Fiscal Vocales: Eulalia Bello Varela Funcionaria grupo A destinada en el Ministerio de Justicia José Carlos González Arnal Secretario judicial: Mª Josefa Lobón del Rio Secretaria judicial: Paloma Yllera Fernández Oficial de la administración de justicia: Julia Jiménez Salgado Oficial de la administración de justicia: Secretaria: Mª Pilar Sánchez Fernández Funcionaria grupo A destinada en el Ministerio de Justicia Cuerpo oficiales Tribunal suplente Presidenta: Yolanda Paredes Vázquez Magistrada: Vocales: Isidro Saez Martín Funcionario grupo B destinado en el Ministerio de Justicia Mª Ángeles Alonso Rodríguez Secretaria judicial: Eduardo Martínez Peña Secretario judicial: Carmen Casado Navarro Oficial de la administración de justicia: Fernando Pierna Sánchez Oficial de la administración de justicia: Secretaria: Carmen Gómez Velasco Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia Cuerpo auxiliares Tribunal titular Presidente: Santiago Juán Pedraz Gómez Magistrado Vocales: Javier Iguanzo Iglesias Funcionario grupo C destinado en el Ministerio de Justicia Concha Riaño Valentín Secretaria judicial: José Escobar Bernardo Secretario judicial: Flora Martínez García Auxiliar de la administración de justicia: Encarnación Cañadas Ramajo Auxiliar de la administración de justicia: Secretario: Javier Pérez Prosa Funcionario grupo C destinado en el Ministerio de Justicia 18604 27 06 2003 Cos auxiliars Tribunal suplent Presidenta: Carmen Marticorena Serrano Fiscal Vocales: Cristina Sánchez Menan Funcionària grup C, destinada al Ministeri de Justícia Mª Victoria Abruña Puyol Secretària judicial: Teresa Sánchez Nuñez Secretària judicial: Luis M. Serrano García Auxiliar de l’administració de justícia: Ernesto Jiménez Álvarez Auxiliar de l’administració de justícia: Secretari: Mª Ángeles Escudero Peinado Funcionària grup C, destinada al Ministeri de Justícia ANNEX II Tribunals qualificadors únics, torn lliure Cos oficials Tribunal titular President: Ricardo Sánchez Sánchez Magistrat Vocales: Juan Ramón Ginestal González Funcionari grup A, destinat al Ministeri de Justícia Santiago Barrera Llorente Secretari judicial: Mª Pilar Martínez-Conde Ramírez Secretària judicial: Lucía Rojo Parra Oficial de l’administració de justícia: Florencio Sánchez Martín Oficial de l’administració de Justícia: Secretari: Luis Gómez Martín Funcionari grup A, destinat al Ministeri de Justícia Cos oficials Tribunal suplent President: Agustín Herrero Alonso Fiscal: Vocales: Juan Carlos García Hierro Funcionari grup A, destinat al Ministeri de Justícia Gracia Castro-Villacañas y Pérez: Secretària judicial: Mª Teresa Fernández Molina Secretària judicial: Felicidad López Ramón Oficial de l’administració de justícia: Francisco J. Ventosa Sanz Oficial de l’administració de justícia: Secretari: Lucía González de Pisa Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia Cos auxiliars Tribunal titular President: Myrian Gloria Segura Rodrigo Fiscal Vocales: Antonio Barrera Serrano Funcionari grup B, destinat al Ministeri de Justícia Ángel López Marmol DOGV - Núm. 4.532 Cuerpo auxiliares Tribunal suplente Presidenta: Carmen Marticorena Serrano Fiscal Vocales: Cristina Sánchez Menan Funcionaria grupo C destinada en el Ministerio de Justicia Mª Victoria Abruña Puyol Secretaria judicial: Teresa Sánchez Nuñez Secretaria judicial: Luis M. Serrano García Auxiliar de la administración de justicia: Ernesto Jiménez Alvarez Auxiliar de la administración de justicia: Secretario: Mª Ángeles Escudero Peinado Funcionaria grupo C destinada en el Ministerio de Justicia ANEXO II Tribunales calificadores únicos turno libre Cuerpo oficiales Tribunal Titular Presidente: Ricardo Sánchez Sánchez Magistrado Vocales: Juán Ramón Ginestal González Funcionario grupo A destinado en el Ministerio de Justicia Santiago Barrera Llorente Secretario judicial: Mª Pilar Martínez-Conde Ramírez Secretaria judicial: Lucía Rojo Parra Oficial de la administración de justicia: Florencio Sánchez Martín Oficial de la administración de justicia: Secretario: Luis Gómez Martín Funcionario grupo A destinado en el Ministerio de Justicia Cuerpo oficiales Tribunal suplente Presidente: Agustín Herrero Alonso Fiscal: Vocales: Juan Carlos García Hierro Funcionario grupo A destinado en el Ministerio de Justicia Gracia Castro-Villacañas y Pérez: Secretaria judicial: Mª Teresa Fernández Molina Secretaria judicial: Felicidad López Ramón Oficial de la administración de justicia: Francisco J. Ventosa Sanz Oficial de la administración de justicia: Secretario: Lucía González de Pisa Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia Cuerpo auxiliares Tribunal titular Presidenta: Myrian Gloria Segura Rodrigo Fiscal Vocales: Antonio Barrera Serrano Funcionario grupo B destinado en el Ministerio de Justicia Ángel López Marmol DIARI OFICIAL Any XXVI Divendres, 27 de juny de 2003 / Viernes, 27 de junio de 2003 Núm. 4.532 II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, OPOSICIONS I CONCURSOS OPOSICIONES Y CONCURSOS 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ministeri de Justícia Ministerio de Justicia RESOLUCIO de 17 de juny de 2003, de la Secretaria d’Estat de Justícia, per la qual es fan públics els tribunals qualificadors únics, de les proves selectives per a l’ingrés en els cossos d’oficials, auxiliars (torns promoció interna i lliure) i agents (torn lliure). [2003/S7692] (continuació) Secretari judicial: Mª Luisa Monreal Hernández Secretària judicial: Carmen Ramírez Barajas Auxiliar de l’administració de Justícia: Carmen Aguado Pierna Auxiliar de l’administració de Justícia: Secretari: senyor Pedro Romero Macias Funcionari grup B, destinat al Ministeri de Justícia Cos auxiliars Tribunal suplent President: Inmaculada López Candela Magistrada Vocales: Concepción Fernández Real Funcionària grup C, destinada al Ministeri de Justícia Manuel Cristóbal Zurdo Secretari judicial: Luis Jorge Rodríguez Diez: Secretari judicial: Noemí Hernansanz de la Fuente Auxiliar de l’administració de justícia: Rosa María López Castro Auxiliar de l’administració de justícia: Secretària: Sofía Barrios Sanz Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia Cos agents Tribunal titular President: Miguel Moreiras Caballero Magistrat Vocales: Felipe Díaz Suero SEGON FASCICLE DE DOS RESOLUCION de 17 de junio de 2003, de la Secretaría de Estado de Justicia, por la que se hacen públicos los tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de oficiales, auxiliares (turnos promoción interna y libre) y agentes (turno libre). [2003/S7692] (continuación) Secretario judicial: Mª Luisa Monreal Hernández Secretaria judicial: Carmen Ramírez Barajas Auxiliar de la administración de justicia: Carmen Aguado Pierna Auxiliar de la administración de justicia: Secretario: Pedro Romero Macias Funcionario grupo B destinado en el Ministerio de Justicia Cuerpo auxiliares Tribunal suplente Presidente: Inmaculada López Candela Magistrada Vocales: Concepción Fernández Real Funcionaria grupo C destinada en el Ministerio de Justicia Manuel Cristóbal Zurdo Secretario judicial: Luis Jorge Rodríguez Diez: Secretario judicial: Noemí Hernansanz de la Fuente Auxiliar de la administración de justicia: Rosa María López Castro Auxiliar de la administración de justicia: Secretaria: Sofía Barrios Sanz Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia Cuerpo agentes Tribunal titular Presidente: Miguel Moreiras Caballero Magistrado Vocales: Felipe Díaz Suero SEGUNDO FASCICULO DE DOS 18606 27 06 2003 Funcionari grup A, destinat al Ministeri de Justícia Concepción García Roldán Secretària judicial: Matilde García Moreno Secretària judicial: Vicente Mazón Pinchete Agent de l’administració de justícia: Óscar Villamarín Rodríguez Agent de l’administració de justícia: Secretari: Carmen Luengo Teixidor Funcionària grup A, destinada al Ministeri de Justícia Cos agents Tribunal suplent President: Luis Pastor Motta Fiscal Vocales: Aurelia García Gómez Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia Mª Paloma Muñiz Carrión Secretària judicial: Mª José Sanz Escorihuela Secretària judicial: Félix Alcocer Menéndez Agent de l’administració de justícia: Celsina Rodríguez Hidalgo Agent de l’administració de justícia: Secretària: Begoña de Diego Quevedo Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia DOGV - Núm. 4.532 Funcionario grupo A destinado en el Ministerio de Justicia Concepción García Roldán Secretaria judicial: Matilde García Moreno Secretaria judicial: Vicente Mazón Pinchete Agente de la administración de justicia: Oscar Villamarín Rodríguez Agente de la administración de justicia: Secretario: Carmen Luengo Teixidor Funcionaria grupo A destinada en el Ministerio de Justicia Cuerpo agentes Tribunal suplente Presidente: Luis Pastor Motta Fiscal Vocales: Aurelia García Gómez Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia Mª Paloma Muñiz Carrión Secretaria judicial: Mª José Sanz Escorihuela Secretaria judicial: Félix Alcocer Menéndez Agente de la administración de justicia: Celsina Rodríguez Hidalgo Agente de la administración de justicia: Secretario: Begoña de Diego Quevedo Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia CORRECCIÓ d’errades de l’Orde JUS/1453/2003, de 27 de maig de 2003, del Ministeri de Justícia, per la qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en el cos d’agents de l’administració de justícia. [2003/7693] CORRECCIÓN de errores de la Orden JUS/1453/2003, de 27 de mayo de 2003, del Ministerio de Justicia, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de agentes de la administración de justicia. [2003/7693] Per Orde de 27 de maig de 2003, es va fer pública la convocatòria de proves selectives per a ingrés en el cos d’agents de l’administració de justícia (DOGV número 4524, de 18 de juny de 2003). Advertit error en la base 8.4 de l’orde de convocatòria, en els criteris de valoració de llengua autonòmica en els àmbits de les comunitats de Navarra, País Basc i València, procedix esmenar dita base, la qual quedarà redactada de la següent forma: Por Orden de 27 de mayo de 2003, se hizo pública la convocatoria de pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de agentes de la administración de justicia (DOGV número 4524, de 18 de junio de 2003). Advertido error en la base 8.4 de la orden de convocatoria, en los criterios de valoración de lengua autonómica en los ámbitos de las comunidades de Navarra, País Vasco y Valencia, procede subsanar dicha base que quedará redactada de la forma siguiente : «Base 9.4. Criteris de valoració de llengua autonòmica: la valoració del coneixement de la llengua autonòmica s’efectuarà d’acord amb els següents criteris: 9.4.1. D’acord amb el que establix el Decret 224/1989, de 17 d’octubre, pel qual es regula la planificació de la normalització de l’ús de l’èuscar a les administracions públiques de la Comunitat Autònoma del País Basc. 1. Perfil lingüístic 2: dos punts 2. Perfil lingüístic 3: quatre punts 3. Perfil lingüístic 4: sis punts A la zona èuscara i mixta que determina l’article 5 de la Llei Foral 18/1986, de 15 de desembre, de la Comunitat Foral Navarra, s’aplicaran els mateixos criteris que els establits en l’apartat anterior. «Base 9.4. Criterios de valoración de lengua autonómica: la valoración del conocimiento de la lengua autonómica se efectuará con arreglo a los siguientes criterios: 9.4.1. De acuerdo a lo establecido en el Decreto 224/1989, de 17 de octubre, por el que se regula la planificación de la normalización del uso del euskera en las administraciones públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco. 1. Perfil lingüístico 2: dos puntos 2. Perfil lingüístico 3: cuatro puntos 3. Perfil lingüístico 4: seis puntos En la zona vascófona y mixta que determina el artículo 5 de la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, de la Comunidad Foral Navarra, se aplicarán los mismos criterios que los establecidos en el apartado anterior. 9.4.2. Àmbit de la Comunitat Autònoma de Catalunya: de conformitat amb l’Acord de la Comissió per a la Normalització Lingüística de 19 de juny de 1991. 1. Certificat de Nivell B: dos punts 2. Certificat de Nivell C: quatre punts 3. Certificat de Nivell D: sis punts L’acreditació del coneixement de l’idioma es realitzarà mitjançant l’aportació dels certificats de la Junta de Permanent de Català o equivalent de l’àmbit lingüístic català. 9.4.2. Ámbito de la Comunidad Autónoma de Cataluña: de conformidad con el Acuerdo de la Comisión para la Normalización Lingüística de 19 de junio de 1991. 1. Certificado de Nivel B: dos puntos 2. Certificado de Nivel C: cuatro puntos 3. Certificado de Nivel D: seis puntos La acreditación del conocimiento del idioma se realizará mediante la aportación de los certificados de la Junta de Permanente de Catalán o equivalente del ámbito lingüístico catalán. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18607 9.4.3. Àmbit de la Comunitat Autònoma Valenciana: 1. Certificat de Grau Elemental Oral i Escrit del Valencià: dos punts 2. Certificat de Grau Mitjà Oral i Escrit del Valencià: quatre punts 3. Certificat de Grau Superior Oral i Escrit del Valencià: sis punts 9.4.3. Ámbito de la Comunidad Autónoma Valenciana: 1. Certificado de Grado Elemental Oral y Escrito del Valenciano: dos puntos 2. Certificado de Grado Medio Oral y Escrito del Valenciano: cuatro puntos 3. Certificado de Grado Superior Oral y Escrito del Valenciano: seis puntos 9.4.4. A les comunitats autònomes, com les del País Basc i la Comunitat Foral de Navarra en què no hi ha establit certificat oficial corresponent al perfil 2, s’haurà de superar un examen d’acreditació que a estos efectes convoquen els òrgans competents en dita matèria, la qual cosa els atorgaria el certificat corresponent. L’acreditació dels coneixements de llengües oficials de les comunitats autònomes, conforme al disposat en la present base, s’efectuarà mitjançant certificat expedit per les comunitats autònomes, acreditatives de l’homologació i del nivell a què corresponguen els títols aportats, o per la realització d’una prova de nivell de coneixement». 9.4.4. En las comunidades autónomas como las del País Vasco y la Comunidad Foral de Navarra en las que no hay establecido certificación oficial correspondiente al perfil 2, se deberá superar un examen de acreditación que a estos efectos convoquen los órganos competentes en dicha materia, lo que les otorgaría el certificado correspondiente. La acreditación de los conocimientos de lenguas oficiales de las comunidades autónomas, conforme a los dispuesto en la presente base, se efectuará mediante certificación expedida por las comunidades autónomas acreditativas de la homologación y del nivel al que correspondan los títulos aportados, o por la realización de una prueba de nivel de conocimientos». Madrid, 11 de juny de 2003.– El director general: Carlos Lesmes Serrano. Madrid, 11 de junio de 2003.– El director general: Carlos Lesmes Serrano. c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS, SITUACIONS I INCIDÈNCIES c) NOMBRAMIENTOS, CESES, SITUACIONES E INCIDENCIAS 2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana 2. Otras instituciones de la Generalitat Valenciana Acadèmia Valenciana de la Llengua Acadèmia Valenciana de la Llengua RESOLUCIÓ 4/2003, de 10 de juny de 2003, de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual nomena personal eventual, en el lloc de treball de lletrat-secretari general, Lluís Aguiló Lúcia. [2003/X7759] RESOLUCIÓN 4/2003, de 10 de junio de 2003, de la Presidencia de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, por la que se nombra personal eventual, en el puesto de trabajo de letrado-secretario general, a Lluís Aguiló Lúcia. [2003/X7759] Segons establix l’article 6 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, del Govern Valencià, pel qual es va aprovar el text refós de la Llei de Funció Pública Valenciana, i l’apartat e) de l’article 19 de la Llei 7/1998, de 16 de setembre, de la Generalitat Valenciana, de Creació de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua. Según lo establecido en el artículo 6 del Decreto Legislativo de 24 de octubre de 1995, del Gobierno Valenciano, por el que se aprobó el texto refundido de la Ley de Función Pública Valenciana, y el apartado e) del artículo 19 de la Ley 7/1998, de 16 de septiembre, de la Generalitat Valenciana, de Creación de la Acadèmia Valenciana de la Llengua. Visto el acuerdo de la Junta de Gobierno de 9 de junio de 2003, por el que se propone el nombramiento del senyor Lluís Aguiló Lúcia como letrado-secretario general de la AVL. De acuerdo con el artículo 79.1 del Decreto 158/2002, de 17 de septiembre, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, resuelvo: Nombrar personal eventual de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, en el puesto de trabajo de letrado-secretario general, a Lluís Aguiló Lúcia, con unas retribuciones brutas equivalentes a un puesto de trabajo de la administración del Gobierno Valenciano, clasificado como A 30, complemento específico mensual de 3.082,93 euros. El nombramiento tendrá efectos desde el día 11 de junio de 2003. Vist l’acord de la Junta de Govern de 9 de juny de 2003, pel qual es proposa el nomenament de Lluís Aguiló Lúcia com a lletrat-secretari general de l’AVL. D’acord amb l’article 79.1 del Decret 158/2002, de 17 de setembre, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, resolc: Nomenar personal eventual de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, en el lloc de treball de lletrat-secretari general, Lluís Aguiló Lúcia, amb unes retribucions brutes equivalents a un lloc de treball de l’administració del Govern Valencià, classificat com a A 30, complement específic mensual de 3.082,93 euros. El nomenament tindrà efectes des del dia 11 de juny de 2003. València, 10 de juny de 2003.– La presidenta: Ascensió Figueres Górriz. Valencia, 10 de junio de 2003.– La presidenta: Figueres Górriz. Ascensió 18608 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 4. Universitats Universitat Politècnica de València 4. Universidades Universidad Politécnica de Valencia RESOLUCIÓ de 2 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual es nomena Eduardo Albentosa Hernández, professor titular d’escola universitària de l’àrea de coneixement Enginyeria Hidràulica, adscrita al Departament d’Enginyeria Hidràulica i Medi Ambient. [2003/7376] RESOLUCIÓN de 2 de mayo de 2003 de la Universidad Politécnica de Valencia por la que se nombra a Eduardo Albentosa Hernández, profesor titular de escuela uUniversitaria del área de conocimiento Ingeniería Hidráulica, adscrita al Departamento de Ingeniería Hidráulica y Medio Ambiente. [2003/7376] De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per Resolució de 10 de novembre de 2001 d’esta Universitat, plaça núm. 553/01 (codi F2181), (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per l’interessat la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt: Nomenar Eduardo Albentosa Hernández, amb número de document nacional d’identitat 04579014-J, professor titular d’escola universitària de la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement Enginyeria Hidràulica, adscrita al Departament d’Enginyeria Hidràulica i Medi Ambient. De conformidad con la propuesta elevada por la Comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de noviembre de 2001 de esta Universidad, plaza nº 553/01 (Cód. F2181), (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por el interesado la documentación a que hace referencia el punto décimo de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de Reforma Universitaria y demás disposiciones que la desarrollan, ha resuelto: Nombrar a Eduardo Albentosa Hernández, con número de documento nacional de identidad 04579014-J, profesor titular de escuela universitaria de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de conocimiento Ingeniería Hidráulica, adscrita al Departamento de Ingeniería Hidráulica y Medio Ambiente. València, 2 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. Valencia, 2 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena Mariano Fos Causera catedràtic d’escola universitària de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal. [2003/Q7535] RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se nombra a Mariano Fos Causera catedrático de escuela universitaria del área de conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal. [2003/Q7535] De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per la Resolució de 10 de novembre de 2001, d’esta universitat, plaça número 493/2001, codi 3147 (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per l’interessat la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària, i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt: De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de noviembre de 2001, de esta universidad, plaza número 493/2001, código 3147 (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por el interesado la documentación a que hace referencia el punto décimo de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de Reforma Universitaria, y demás disposiciones que la desarrollan, ha resuelto: Nombrar a Mariano Fos Causera, con número de documento nacional de identidad 19896759B, catedrático de escuela universitaria de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal. Nomenar Mariano Fos Causera, amb número de document nacional d’identitat 19896759B, catedràtic d’escola universitària de la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal. València, 16 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena Rosa Victoria Molina Romero catedràtica d’escola universitària de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal. [2003/Q7533] Valencia, 16 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se nombra a Rosa Victoria Molina Romero catedrática de escuela universitaria del área de conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal. [2003/Q7533] De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per la Resolució de 10 de novembre de 2001, d’esta universitat, plaça número 492/2001, codi 3146 (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per la interessada la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària, i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt: De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de noviembre de 2001, de esta universidad, plaza número 492/2001, código 3146 (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por la interesada la documentación a que hace referencia el punto décimo de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de Reforma Universitaria, y demás disposiciones que la desarrollan, ha resuelto: DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18609 Nomenar Rosa Victoria Molina Romero, amb número de document nacional d’identitat 22680579A, catedràtica d’escola universitària de la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal. Nombrar a Rosa Victoria Molina Romero, con número de documento nacional de identidad 22680579A, catedrática de escuela universitaria de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal. València, 16 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. Valencia, 16 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena Vicent Jesús Altur Grau professor titular d’escola universitària de l’àrea de coneixement d’Urbanística i Ordenació del Territori, adscrita al Departament d’Urbanisme. [2003/F7534] RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que nombra a Vicent Jesús Altur Grau profesor titular de escuela universitaria del área de conocimiento de Urbanística y Ordenación del Territorio, adscrita al Departamento de Urbanismo. [2003/F7534] De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per la Resolució de 10 de novembre de 2001 d’esta universitat, plaça número 589/2001, codi F2240 (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per l’interessat la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària, i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt: Nomenar Vicent Jesús Altur Grau, amb número de document nacional d’identitat 73911564-Y, professor titular d’escola universitària de la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement d’Urbanística i Ordenació del Territori, adscrita al Departament d’Urbanisme. De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de noviembre de 2001 de esta universidad, plaza número 589/2001, código F2240 (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por el interesado la documentación a que hace referencia el punto décimo de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de Reforma Universitaria, y demás disposiciones que la desarrollan, ha resuelto: Nombrar a Vicent Jesús Altur Grau, con número de documento nacional de identidad 73911564-Y, profesor titular de escuela universitaria de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de conocimiento de Urbanística y Ordenación del Territorio, adscrita al Departamento de Urbanismo. València, 16 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. Valencia, 16 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. RESOLUCIÓ de 23 de maig de 2003, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena Margarita Fernández Gómez catedràtica d’universitat de l’àrea de coneixement de Composició Arquitectònica, adscrita al Departament de Composició Arquitectònica. [2003/F7536] RESOLUCIÓN de 23 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que nombra a Margarita Fernández Gómez catedrática de universidad del área de conocimiento de Composición Arquitectónica, adscrita al Departamento de Composición Arquitectónica. [2003/F7536] De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per la Resolució de 10 de novembre de 2001 d’esta universitat, plaça número 348/2001, codi 2775 (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per la interessada la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària, i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt: Nomenar Margarita Fernández Gómez, amb número de document nacional d’identitat 19504323-R, catedràtica d’universitat de la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement de Composició Arquitectònica, adscrita al Departament de Composició Arquitectònica. De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de noviembre de 2001 de esta universidad, plaza número 348/2001, código 2775 (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por la interesada la documentación a que hace referencia el punto décimo de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de Reforma Universitaria, y demás disposiciones que la desarrollan, ha resuelto: Nombrar a Margarita Fernández Gómez, con número de documento nacional de identidad 19504323-R, catedrática de universidad de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de conocimiento de Composición Arquitectónica, adscrita al Departamento de Composición Arquitectónica. València, 23 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. Valencia, 23 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto. 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament de Manises Ayuntamiento de Manises Informació pública del nomenament de Pilar Valera Cosias, com a funcionària de carrera, tècnica d’informàtica. [2003/M7413] Información pública del nombramiento de Pilar Valera Cosias, como funcionaria de carrera, técnica de informática. [2003/M7413] Per Resolució del regidor delegat de Règim Interior i Hisenda número 873, de 8 de maig de 2003, ha sigut nomenada Pilar Valera Cosias, amb DNI número 24352356W, funcionària de carrera d’este Ajuntament, per a ocupar un lloc de treball de tècnica d’informàtica, pertanyent a l’escala d’administració especial; subescala tècnica; classe tècnics mitjans; grup de titulació B. Por Resolución del concejal delegado de Régimen Interior y Hacienda número 873, de 8 de mayo de 2003, ha sido nombrada Pilar Valera Cosias, con DNI número 24352356W, funcionaria de carrera de este Ayuntamiento, para ocupar un puesto de trabajo de técnica de informática, perteneciente a la escala de administración especial; subescala técnica; clase técnicos medios; grupo de titulación B. 18610 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Cosa que es publica en compliment del que disposa l’article 23 del Reial Decret 2.223/1984, de 19 de desembre. Lo que se publica en cumplimiento de lo que dispone el artículo 23 del Real Decreto 2.223/1984, de 19 de diciembre. Manises, 12 de maig de 2003.– L’alcalde, p. d., el regidor delegat de Règim Interior i Hisenda (Decret 1.711, de 15 de desembre de 1999): Francisco Izquierdo Moreno. Manises, 12 de mayo de 2003.– El alcalde, p. d., el concejal delegado de Régimen Interior y Hacienda (Decreto 1.711, de 15 de diciembre de 1999): Francisco Izquierdo Moreno. III. CONVENIS I ACTES III. CONVENIOS Y ACTOS b) CONVENIS COL.LECTIUS b) CONVENIOS COLECTIVOS Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo RESOLUCIÓ de 17 de març de 2003, de la Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es disposa el registre i la publicació de l’Acta sobre Revisió Salarial per al personal del Conveni Col·lectiu de la Fundació Formació i Ocupació del País Valencià (FOREM PV) per a l’any 2003 (Codi núm. 8000212). RESOLUCIÓN de 17 de marzo de 2003, de la Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la que se dispone el Registro y Publicación del Acta sobre Revisión Salarial para el personal del Convenio Colectivo de la Fundación Formación y Empleo del País Valencià (FOREM, PV) para el año 2003 (Cód. 8000212). [2003/7517] [2003/7517] Vista l’acta de la reunió sobre revisió salarial per al personal del Conveni Col·lectiu de la Fundació Formació i Ocupació del País Valencià (FOREM PV) per a l’any 2003, presentada davant d’esta Direcció General de Treball i Seguretat Laboral el dia 7 de març de 2003, firmat en data 6 de febrer de 2003, d’una part, per la representació empresarial, els representants del Patronat de la Fundació, i de l’altra, en representació dels treballadors, pel Comité Intercentres, i d’acord amb el que disposa l’article 90, apartats 2 i 3 del Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març, de la Llei de l’Estatut dels Treballadors, i els articles 2, 3 i 6 del Reial Decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre Registre i Dipòsit de Convenis Col·lectius de Treball, esta Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, d’acord amb les competències que té transferides pel Reial Decret 4105/82, de 29 de desembre, acorda Vista el Acta de la reunión sobre revisión salarial para el personal del Convenio Colectivo de la Fundación Formación y Empleo del País Valencià (FOREM, PV) para el año 2003, presentado ante esta Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral el día 7 de marzo de 2003,, firmado en fecha 6 de febrero de 2003, de una parte, por la representación empresarial, los representantes del Patronato de la Fundación, y de otra, en representación de los trabajadores, por el Comité Intercentros, y de conformidad con lo dispuesto en el art. 90, apartados 2 y 3 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, y artículos 2, 3 y 6 del Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre Registro y Depósito de Convenios Colectivos de Trabajo, esta Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, conforme a las competencias que tiene transferidas según Real Decreto 4105/82, de 29 de diciembre, acuerda Primer Ordenar que siga inscrita en el Registre de Convenis Col·lectius de Treball d’esta Direcció General, amb notificació a la Comissió Negociadora, i que siga dipositat el text original de l’acta. Primero Ordenar su inscripción en el Registro de Convenios Colectivos de Trabajo de esta Dirección General, con notificación a la Comisión Negociadora, y depósito del texto original del acta. Segon Disposar que siga publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segundo Disponer su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 17 de març de 2003. El director general de Treball i Seguretat Laboral: Román Ceballos Sancho. Valencia, 17 de marzo de 2003.– El director general de Trabajo y Seguridad Laboral: Román Ceballos Sancho ACTA DE LA REUNIÓ ACTA DE LA REUNIÓN 6 de febrer de 2003 6 de febrero de 2003 En els locals de FOREM PV, situats a València, es reunixen a les 12 hores del dia 6 de febrer de 2003, els representants del Patronat de la Fundació Formació i Ocupació del País Valencià i els representants dels treballadors, que es detallen a continuació: Per part del Patronat: Martin Carpena Palao Joan Calatayud Calatayud Per part dels representants dels treballadors i treballadores: Juan Escudero Carmona Xaro Lucas Muñoz Eliseo Orden Cañizares Mabel López Olaya En los locales de FOREM PV, sito en Valencia, se reúnen a las 12 horas del día 6 de febrero de 2003, los representantes del Patronato de la Fundación Formación y Empleo del País Valencià y los representantes de los trabajadores, que se relacionan a continuación: Por parte del Patronato: Martin Carpena Palao Joan Calatayud Calatayud Por parte de los representantes de los/as trabajadores/as: Juan Escudero Carmona Xaro Lucas Muñoz Eliseo Orden Cañizares Mabel López Olaya DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18611 Orden del día: Subida salarial año 2003-06-11 Orde del dia: Pujada salarial any 2003 Desenvolupament de la reunió: D’acord amb l’article 24 del vigent Conveni Col·lectiu de FOREM PV, s’acorda efectuar la pujada salarial per al personal no docent per a l’exercici 2003; l’augment mencionat és del 2%. S’aproven els salaris per al personal docent per a la programació de Formació Contínua 2002 i Formació Ocupacional 2003. S’adjunten a esta acta les taules salarials pactades per al personal docent i no docent. Acaba la reunió a les 15.30 hores. Desarrollo de la reunión: De acuerdo con el artículo 24 del vigente Convenio Colectivo de FOREM PV, se acuerda efectuar la subida salarial para el personal no docente para el ejercicio 2003, siendo el citado aumento del 2%. Se aprueban los salarios para el personal docente para la programación de Formación Continua 2002 y Formación Ocupacional 2003. Se adjunta a esta acta las tablas salariales pactadas para el personal docente y no docente. Finaliza la reunión a las 15.30 horas. Per part del Patronat: Per part dels R.L.T. Martín Carpena Palao Juan Escudero Carmona Por parte del Patronato: Por parte de los R.L.T. Martín Carpena Palao Juan Escudero Carmona TAULES SALARIALS 2003 FOREM PV TABLAS SALARIALES 2003 FOREM PV PERSONAL NO DOCENT Salari 2003 increment al 2 % CATEGORIA Auxiliar de Neteja Auxiliar Administratiu i Serveis Administratiu/a 1ª Administratiu/a 2ª Responsable Centre Tècnic/a Tècnic/a Superior Responsables Àrea, Departament o Programació. Nivell A Nivell B SALARI MENSUAL 830,00 975,00 1.211,00 1.119,00 1.211,00 1.508,00 1.627,00 1.627,00 1.627,00 PERSONAL DOCENT COMPLEMENT 352,00 300,00 105,00 TOTAL ANUAL 11.620,00 13.650,00 16.954,00 15.666,00 21.882,00 21.112,00 22.778,00 26.978,00 24.248,00 Salari 2003 PREU/HORA CURSOS DE FORMACIÓ OCUPACIONAL COST HORA JORNADA LABORAL MÒDULS INEM 1,47 1,85 2,34 2,75 NIVELL NIVELL I NIVELL II NIVELL III NIVELL IV PREU/HORA CURSOS DE FORMACIÓ CONTÍNUA COST HORA JORNADA LABORAL F.CONTÍNUA PERSONAL SOCIOLABORAL CATEGORIA Coordinador/a Sociolaboral: Nivell A Nivell B Adjunt Sociolaboral Monitor Formació Sociolaboral 10,64 13,12 17,06 20,95 17,21 Salari 2003 SALARI MENSUAL 1.543,00 1.390,00 1.285,00 1.508,00 COMPLEMENT - TOTAL ANUAL 21.602,00 19.460,00 17.990,00 21.112,00 ****************** PERSONAL NO DOCENTE CATEGORÍA Auxiliar de Limpieza Auxiliar Administrativo y Servicios Administrativo/a 1ª Administrativo/a 2ª Responsable Centro Salario 2003 incremento al 2 % SALARIO MENSUAL 830,00 975,00 1.211,00 1.119,00 1.211,00 COMPLEMENTO 352,00 TOTAL ANUAL 11.620,00 13.650,00 16.954,00 15.666,00 21.882,00 18612 27 06 2003 Técnico/a Técnico/a Superior Responsables Área, Departamento o Programación. Nivel A Nivel B DOGV - Núm. 4.532 1.508,00 1.627,00 1.627,00 1.627,00 PERSONAL DOCENTE 21.112,00 22.778,00 300,00 105,00 26.978,00 24.248,00 Salario 2003 PRECIO/HORA CURSOS DE FORMACIÓN OCUPACIONAL COSTE HORA JORNADA LABORAL NIVEL NIVEL I NIVEL II NIVEL III NIVEL IV PRECIO/HORA CURSOS DE FORMACIÓN CONTINUA COSTE HORA JORNADA LABORAL F.CONTINUA PERSONAL SOCIO-LABORAL CATEGORÍA Coordinador/a Socio-Laboral: Nivel A Nivel B Adjunto Socio-Laboral Monitor Formación Socio-Laboral MÓDULOS INEM 1,47 1,85 2,34 2,75 10,64 13,12 17,06 20,95 17,21 Salario 2003 SALARIO MENSUAL 1.543,00 1.390,00 1.285,00 1.508,00 COMPLEMENTO - TOTAL ANUAL 21.602,00 19.460,00 17.990,00 21.112,00 RESOLUCIÓ de 25 de març de 2003, de la Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es disposa el registre i la publicació del Conveni Col·lectiu per al Personal Laboral de Confederació Sindical de Comissions Obreres del País Valencià 2002-2003-2004 (Codi núm. 8000202). [2003/X7677] RESOLUCIÓN de 25 de marzo de 2003, de la Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la que se dispone el registro y publicación del Convenio Colectivo para el Personal Laboral de la Confederación Sindical de Comisiones Obreras del País Valenciano, 20022003-2004 (Código nº 8000202). [2003/X7677] Vist el text articulat del Conveni Col·lectiu per al Personal Laboral de Confederació Sindical de Comissions Obreres del País Valencià CS CCOO-PV, subscrit el dia 11 de febrer de 2003, d’una banda per la direcció de la Confederació, quatre membres de l’Executiva, i de l’altra, per la representació dels treballadors/res, pel Comité d’Intercentres, presentat davant d’esta direcció general el dia 17 de març de 2003, i de conformitat amb el que disposen l’article 90, apartats 2 i 3 del Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març, de la Llei de l’Estatut dels Treballadors; i els articles 2, 3 i 6 del Reial Decret 1.040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball, esta Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, de conformitat amb les competències que té transferides segons el Reial Decret 4.105/1982, de 29 de desembre, acorda: Visto el texto articulado del Convenio Colectivo para el Personal Laboral de la Confederación Sindical de Comisiones Obreras del País Valenciano CS-CCOO-PV, suscrito el día 11 de febrero de 2003, de una parte, por la dirección de la Confederación, cuatro miembros de la Ejecutiva, y de otra, por la representación de los trabajadores/as, por el Comité de Intercentros, presentado ante esta Dirección General el día 17 de marzo de 2003, y de conformidad con lo dispuesto en el art. 90, apartados 2 y 3 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, y artículos 2, 3 y 6 del Real Decreto 1.040/1981, de 22 de mayo, sobre Registro y Depósito de Convenios Colectivos de Trabajo, esta Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, conforme a las competencias que tiene transferidas según Real Decreto 4.105/82, de 29 de diciembre, acuerda: Primer Ordenar que siga inscrit en el Registre de Convenis Col·lectius de Treball d’esta Direcció General, amb notificació a la Comissió Negociadors, i que siga dipositat el text original del conveni. Primero Ordenar su inscripción en el Registro de Convenios Colectivos de Trabajo de esta Dirección General, con notificación a la Comisión Negociadora, y depósito del texto original del convenio. Segon Disposar que siga publicat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segundo Disponer su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 25 de març de 2003.– El director general de Treball i Seguretat Laboral: Román Ceballos Sancho. Valencia, 25 de marzo de 2003.– El director general de Trabajo y Seguridad Laboral: Román Ceballos Sancho. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18613 Conveni col·lectiu personal laboral de la Confederació Sindical de CCOO del País Valencià Convenio colectivo personal laboral de la Confederación Sindical de CCOO del País Valenciano CAPITOL I Disposicions generals CAPITULO I Disposiciones generales Article 1. Àmbit d’aplicació funcional i territorial Este conveni estableix i regula les normes per les quals han de regir-se les condicions de treball del personal assalariat no sindicalista dins de l’estructura organitzativa de la Confederació. Per tant, es troben afectats per este conveni les següents organitzacions: Territorials: Confederació Sindical de CCOO del PV i totes les unions i delegacions locals de l’àmbit del País Valencià. De Branca: federacions i sindicats comarcals i intercomarcals en l’àmbit del País Valencià. Artículo 1. Ámbito de aplicación funcional y territorial El presente convenio establece y regula las normas por las que han de regirse las condiciones de trabajo del personal asalariado no sindicalista dentro de la estructura organizativa de la Confederación. Por lo tanto, se encuentran afectadas por dicho convenio las siguientes organizaciones: Territoriales: Confederación Sindical de CCOO del PV y todas las Uniones y Delegaciones Locales del ámbito del País Valenciano. De Rama: Federaciones y Sindicatos Comarcales e Intercomarcales en el ámbito del País Valenciano. Article 2. Àmbit personal Les seues normes són d’aplicació a tots els treballadors i les treballadores que presten serveis en qualsevol de les organitzacions territorials o de branca de la Confederació de CCOO del PV, s’exceptuen expressament aquelles persones que tinguen la condició de sindicalistes per càrrec electe o no. Artículo 2. Ámbito personal Sus normas son de aplicación a todos los trabajadores y trabajadoras que prestan sus servicios en cualquiera de las organizaciones territoriales o de rama de la Confederación de CCOO del PV, se exceptúan expresamente aquellas personas que tengan la condición de sindicalistas por cargo electo o no. Article 3. Vigència i duració Este conveni entra en vigor el dia de la seua signatura, i la seua durada és de tres anys fins el 31 de desembre de 2004, amb independència que els efectes econòmics siguen retroactius a l’1 de gener de 2002 amb els increments descrits en l’article 24. Conclosa la seua vigència queda denunciat automàticament sense perjudici de mantenir en vigor tot el seu contingut tant de normatiu com d’obligacions fins a la negociació d’un nou conveni. Si les negociacions del Conveni es prorroguen, durant el temps que excedesca de la seua vigència, s’entén subsistent este conveni en tots els seus termes fins a la formalització del nou. I això sense perjudici de la llibertat de les parts perquè, a través de La Comissió Negociadora puga arbitrar les fórmules que considere oportunes per a la seua aplicació amb caràcter transitori. Artículo 3. Vigencia y duración El presente convenio entrará en vigor el día de su firma, y su duración será de tres años hasta el 31 de diciembre de 2004, con independencia de que los efectos económicos serán retroactivos al 1 de enero de 2002 con los incrementos descritos en el artículo 24. Concluida su vigencia quedará denunciado automáticamente sin perjuicio de mantener en vigor todo su contenido tanto normativo como obligacional hasta la negociación de un nuevo convenio. Si las negociaciones del convenio se prorrogaran, durante el tiempo que exceda de la vigencia del mismo, se entenderá subsistente el presente convenio en todos sus términos hasta la formalización del nuevo, y ello sin perjuicio de la libertad de las partes para que, a través de la Comisión Negociadora, puedan arbitrar las fórmulas que estime oportunas para su aplicación con carácter transitorio. Article 4. Comissió paritària d’interpretació i de vigilància En compliment de l’acord s’estableix per a la interpretació del nou conveni una Comissió Paritària, que està formada per tres representants dels treballadors i de les treballadores i tres representants del sindicat, que es relacionen. El domicili d’ambdues representacions amb caràcter general és: Confederació Sindical de CCOO-PV, plaça Nàpols i Sicília, 5, 46003 València. Esta Comissió Paritària actua col·legiadament i queda constituïda vàlidament amb la presència com a mínim del 75% dels membres de cada una de les representacions. * En les reunions de la Comissió Paritària, pot assistir-hi amb veu però sense vot, els assessors i les assessores que les parts designen en cada cas. * Estes reunions són convocades amb orde del dia establert amb anterioritat, a fi de donar eixida als problemes que sorgesquen, tantes vegades com siga necessari. * La Comissió s’ha de reunir a instància de qualsevol de les parts, en el termini de quinze dies, amb convocatòria feta per escrit especificant orde del dia, i s’ha d’alçar acta en cada reunió. * La resolució s’ha d’emetre en el termini de quinze dies. Els acords s’han de prendre per majoria de les parts. * La Comissió Paritària té, entre altres, les següents funcions: Artículo 4. Comisión Paritaria de interpretación y vigilancia En cumplimiento del acuerdo se establece para la interpretación del nuevo convenio una Comisión Paritaria, que estará formada por tres representantes de los trabajadores y las trabajadoras y tres representantes del Sindicato, que se relacionarán. El domicilio de ambas representaciones a todos los efectos será: Confederación Sindical de CCOO-PV, Plaza Nápoles y Sicilia, 5, 46003-Valencia. Esta Comisión Paritaria actuará colegiadamente y quedará validamente constituida con la presencia como mínimo del 75% de los miembros de cada una de las representaciones. * A las reuniones de la Comisión Paritaria, podrán asistir con voz pero sin voto, los asesores y asesoras que las partes designen en cada caso. * Estas reuniones serán convocadas con orden del día establecido con anterioridad, con el fin de dar salida a los problemas que vayan surgiendo, tantas veces como sea necesario. * La Comisión se reunirá a instancia de cualquiera de las partes, en el plazo de quince días, con convocatoria hecha por escrito especificando orden del día, y levantando acta en cada reunión. * La resolución se emitirá en el plazo de quince días. Los acuerdos se tomarán por mayoría de las partes. * La Comisión Paritaria tendrá, entre otras, las siguientes funciones: · Asumirá las funciones de interpretación, estudio y vigilancia de lo pactado, seguimiento del desarrollo de cuantos temas integren este instrumento jurídico y sus anexos durante la totalidad de su vigencia. · Mediar con carácter previo a la interposición de cualquier conflicto colectivo derivado de la interpretación o aplicación de lo dispuesto en el presente convenio. Assumir les funcions d’interpretació, d’estudi i de vigilància d’allò que s’ha pactat, seguiment del desenvolupament de tots els temes que integren este instrument jurídic i els seus annexos durant la totalitat de la seua vigència. Fer de mitjancera amb caràcter previ a la interposició de qualsevol conflicte col·lectiu derivat de la interpretació o de l’aplicació d’allò convingut en este conveni. 18614 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Article 5. Legislació aplicable Tot allò no previst en este conveni col·lectiu, s’ajustarà a allò convingut en la legislació vigent. Artículo 5. Legislación aplicable En lo no previsto en este convenio colectivo, se estará a lo dispuesto en la legislación vigente. Article 6. Garantia ad personam Es respectaran aquelles situacions i drets personals que amb caràcter global o en cada cas concret hagen sigut pactats anteriorment i que excedesquen d’allò estrictament pactat en este conveni, mantenint-se com a garantia ad personam (vegeu disposició transitòria). Artículo 6. Garantía ad personam Se respetarán aquellas situaciones y derechos personales que con carácter global o en cada caso concreto hayan sido pactados anteriormente y que excedan de lo estrictamente pactado en el presente convenio, manteniéndose como garantía ad personam (ver disposición transitoria). CAPITOL II Organització Pràctica del Treball Classificació del personal – Contractació – Ascensos Cessament i Formació Professional Article 7. Organització pràctica del treball Per a l’organització pràctica del treball s’ha de consultar els treballadors i les treballadores afectats i el Comité d’empresa, per arribar a un acord amb l’Executiva respectiva, de manera que l’elaboració de les mesures organitzatives s’enriquesquen amb la màxima participació i la seua aplicació trobe el suport màxim. Per a la modificació de les condicions de treball s’ajustarà a allò convingut en el Text Refós de l’Estatut dels Treballadors/res, art. 41 Reial Decret Legislatiu 1/1995. CAPITULO II Organización Práctica del Trabajo Clasificación del personal – Contratación – Ascensos Ceses y Formación Profesional Artículo 7. Organización práctica del trabajo Para la organización práctica del trabajo deberá de consultarse a los trabajadores y trabajadoras afectados y al Comité de empresa, tratándose de llegar a un acuerdo con la Ejecutiva respectiva, de modo que la elaboración de las medidas organizativas se enriquezcan con la máxima participación y su aplicación encuentre el máximo respaldo. Para la modificación de las condiciones de trabajo se estará a lo dispuesto en el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, art. 41 Real Decreto Legislativo 1/1995. Article 8. Grups i categories professionals 1. Les categories professionals, pertanyents a cada grup professional, s’estableixen en funció del treball efectivament realitzat. 2. La classificació professional competeix a la Comissió de Classificació i s’ha de realitzar d’acord amb el nomenclàtor de categories que fixa este conveni. La comissió ha d’estar composta per tres representants de la Comissió Executiva i altres tres del Comité, i poden actuar amb assessors i assessores. Esta Comissió ha d’emetre un informe preceptiu quan siga sol·licitat per qualsevol treballador i treballadora. L’esmentat informe té caràcter no vinculant. Este informe s’ha de traslladar a la Comissió executiva qui ha de contestar en el termini màxim de seixanta dies. La intervenció d’esta Comissió de Classificació és sense perjudici de la utilització pels treballadors o per les treballadores dels procediments legals en matèria de classificació professional. El personal que preste els serveis en la Confederació Sindical de CCOO del PV es classifica, segons la funció que realitze en el Sindicat, en algun dels següents Grups professionals: I. Personal de Direcció I.1 Cap d’Àrea I.2 Cap de Serveis II. Personal tècnic i titulat II.1 Personal tècnic superior II.2 Personal tècnic mitjà II.3 Personal tècnic informàtic II.4 Personal tècnic comptable II.5 Personal tècnic jurídic de grau mitjà II.6 Assessor o assessora laboral III. Personal administratiu III.1 Oficial admtiu. 1a III.2 Oficial admtiu. 2a III.3 Auxiliar admtiu. III.4 Auxiliar admtiu. 2a. IV. Personal d’oficis diversos IV.1 Personal oficis diversos IV.2 Personal neteja Artículo 8. Grupos y categorías profesionales 1. Las categorías profesionales, pertenecientes a cada grupo profesional, se establecerán en función del trabajo efectivamente realizado. 2. La clasificación profesional compete a la Comisión de Clasificación y se realizará de acuerdo con el nomenclátor de categorías que fija este convenio. La comisión estará compuesta por tres representantes de la Comisión Ejecutiva y otros tres del Comité, pudiendo actuar con asesores y asesoras. La citada Comisión emitirá informe preceptivo cuando sea solicitado por cualquier trabajador y trabajadora. Dicho informe tendrá carácter no vinculante. Este informe se trasladará a la Comisión ejecutiva quien contestará en el plazo de máximo de sesenta días. Personal de direcció Estan inclosos en este Grup Laboral tots els treballadors i les treballadores que ocupen llocs singulars dins de l’Organització i que, sense deixar de pertànyer a l’àmbit no sindical exerceixen una labor de direcció (control, organització i coordinació) sobre el personal en este o altres grups laborals. Personal de dirección Estarán incluidos en este grupo laboral todos los trabajadores y trabajadoras que ocupen puestos singulares dentro de la organización y que, sin dejar de pertenecer al ámbito no sindical, ejercen una labor de Dirección (control, organización y coordinación) sobre el personal en este u otros grupos laborales. La intervención de la citada Comisión de Clasificación será sin perjuicio de la utilización por los trabajadores o trabajadoras de los procedimientos legales en materia de clasificación profesional. El personal que presten sus servicios en la Confederación Sindical de CCOO del PV, se clasificará según la función que realice en el Sindicato en alguno de los siguientes Grupos profesionales: I. Personal de Dirección I.1 Jefe, jefa de área. i.2 Jefe, jefa de Servicios. II. Personal técnico titulado II.1 Personal técnico superior II.2 Personal técnico medio II.3 Personal técnico informático II.4 Personal técnico contable II.5 Personal técnico jurídico de grado medio II6 Asesor o asesora Laboral III. Personal administrativo III.1 Oficial admvo. 1ª III.2 Oficial admvo. 2ª III.3 Auxiliar admvo. III.4 Auxiliar admvo. 2ª. IV. Personal de oficios varios IV.1 Personal oficios VARIOS IV.2 Personal limpieza DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 En este grup laboral ha de prevaler la descripció del lloc de treball sobre la referència a una categoria determinada, ja que és potestatiu de la Direcció corresponent la seua creació. Atesa la singularitat dels treballadors i de les treballadores enquadrats en este grup laboral i el caràcter potestatiu de la seua creació, la definició de les seues competències s’ha de determinar en cada cas. No obstant això, l’exposat anteriorment, distingim dues categories: Llocs de responsabilitat en àrees de gestió (Cap d’Àrea), exclusivament creats per a exercitar la direcció de grans àrees que impliquen una extensa gestió de fons i recursos. Llocs de direccions de grups (Cap de Serveis), les funcions del/de la qual són bàsicament de coordinació i la necessitat del/de la qual depén per la manera en què cada organització confederada tinga organitzades les seues àrees o funcions. Personal tècnic i titulat Segons el títol acadèmic que els habilite per a les seues funcions es classifiquen en: Personal tècnic de grau superior. Personal tècnic de grau mitjà. Formen part d’este grup laboral tots aquells treballadors i treballadores que ocupen llocs de treball per als quals el desenvolupament de les funcions de l’esmentat lloc requeresca una titulació de grau mitjà o superior. Els requisits d’entrada són la titulació i l’experiència provada, en funció del lloc de treball concret que es vulga cobrir. Al costat d’estos requisits, la capacitat per a prendre decisions de manera independent, la iniciativa i capacitat per a desenvolupar un treball sota propi control dels resultats obtinguts, són característiques que han de requerir-se a qualsevol dels aspirants a llocs de treball i categories d’este grup laboral. En este grup professional, entre altres es troben les següents categories professionals: Tècnic o tècnica d’Informàtica: és la persona que amb la titulació i els suficients coneixements d’informàtica, aplica i modifica programes corresponents a les aplicacions proposades, realitza les proves necessàries que asseguren la fiabilitat dels resultats, així com la supervisió i el seguiment del programa en ús. Les funcions següents són les més significatives a realitzar: Supervisar l’organització i la utilització correcta de l’equip i dels mitjans informàtics. Atendre les consultes dels usuaris i de les usuàries. Codificar, provar i documentar les rutines de les aplicacions. Conéixer i aplicar les possibilitats que ofereixen els distints paquets estàndard. Col·laborar en el control del treball realitzat per l’equip, així com ajudar en les tasques de manteniment o desenvolupament de noves aplicacions. Personal Tècnic Jurídic de Grau Mitjà: Són els treballadors i les treballadores que amb la titulació requerida i l’experiència i el coneixement suficient de la legislació social i problemàtica sindical realitzen assistència, coordinació i suport tant als advocats i a les advocades o gabinet jurídic com a les respectives direccions sindicals de què depenguen. Les seues funcions entre altres són les següents: · Assessorament Jurídic a totes les persones: sindicalistes, afiliades, treballadores, delegades de personal, comités d’empresa i de seccions sindicals. · Elaboració de denúncies davant e la Inspecció de Treball, paperetes de conciliació davant el SMAC i reclamacions prèvies davant e les administracions públiques, així com l’elaboració de demandes davant els òrgans jurisdiccionals corresponents. · Celebració dels actes de conciliació i judicis si és procedent, en coordinació i supervisió dels advocats i advocades que tinga destinats i destinades, així com l’elaboració dels corresponents escrits derivats del procés (escrits d’esmena, execució de sentències, etc.) Igualment, en coordinació i supervisió dels advocats i 18615 En este grupo laboral primará la descripción del puesto de trabajo sobre la referencia a una categoría determinada dado que será potestativo de la Dirección correspondiente la creación de los mismos. Dada la singularidad de los trabajadores y trabajadoras encuadrados en este grupo laboral y el carácter potestativo de su creación, la definición de sus competencias se determinará en cada caso. No obstante, lo anteriormente expuesto distinguiremos dos categorías: Puestos de responsabilidad en áreas de gestión (Jefatura de Area), exclusivamente creados para ejercitar la dirección de grandes áreas que impliquen una extensa gestión de fondos y recursos. Puestos de jefaturas de grupos (Jefe o jefa de Servicios), cuyas funciones serán básicamente de coordinación y cuya necesidad vendrá dada por la manera en que cada organización confederada tenga organizadas sus áreas o funciones. Personal técnico y titulado Dependiendo del título académico que los habilite para sus funciones se clasificarán en: · Personal Técnico de Grado Superior. · Persona Técnico de Grado Medio. Formarán parte de éste grupo laboral todos aquellos trabajadores y trabajadoras que ocupen puestos de trabajo para los que el desarrollo de las funciones de dicho puesto requiera una titulación de grado medio o superior. Los requisitos de entrada serán la titulación y experiencia probada, en función del puesto de trabajo concreto que se quiera cubrir. Junto a estos requisitos, la capacidad para tomar decisiones de manera independiente, la iniciativa y capacidad para desarrollar un trabajo bajo propio control de los resultados obtenidos, son características que deben requerirse a cualquiera de los aspirantes a puestos de trabajo y categorías de este grupo laboral. En este grupo profesional, entre otros se encuentran las siguientes categorías profesionales: Técnico o Técnica de Informática: Es la persona que con la titulación y suficientes conocimientos de informática, aplica y modifica programas correspondientes a las aplicaciones propuestas, realizando las pruebas necesarias que aseguren la fiabilidad de los resultados, así como la supervisión y seguimiento del programa en uso. Serán las funciones más significativas a realizar las siguientes: · Supervisar la correcta organización y utilización del equipo y medios informáticos. · Atender las consultas de los usuarios y de las usuarias. · Codificar, probar y documentar las rutinas de las aplicaciones. · Conocer y aplicar las posibilidades que ofrecen los distintos paquetes estándar. · Colaborar en el control del trabajo realizado por el equipo, así como ayudar en las tareas de mantenimiento o desarrollo de nuevas aplicaciones. Personal Técnico Jurídico de Grado Medio. Son los trabajadores y trabajadoras que con la titulación requerida y suficiente experiencia y conocimiento de la legislación social y problemática sindical realizan asistencia, coordinación y apoyo tanto a los abogados y abogadas o gabinete jurídico como a las respectivas direcciones sindicales de las que dependan. Siendo sus funciones entre otras las siguientes: · Asesoramiento Jurídico a todas las personas: sindicalistas, afiliadas, trabajadoras, delegadas de personal, comités de empresa y Secciones Sindicales. · Elaboración de denuncias ante la Inspección de Trabajo, Papeletas de conciliación ante el SMAC y Reclamaciones Previas ante las Administraciones Públicas, así como la elaboración de Demandas ante los órganos jurisdiccionales correspondientes. · Celebración de los Actos de Conciliación y Juicios en su caso, en coordinación y supervisión de los abogados/as que tenga adscritos/as, así como la elaboración de los correspondientes escritos derivados del proceso (escritos de subsanación, ejecución de sentencias, etc.. Igualmente, en coordinación y supervisión de los/as 18616 27 06 2003 advocades, ha d’elaborar els corresponents recursos davant els òrgans jurisdiccionals competents, i donar immediat trasllat d’estos per a la seua firma als advocats i a les advocades que tinga destinats i destinades. · Participar de totes aquelles qüestions que tinguen a veure amb l’assessorament jurídic que realitzen els Serveis Jurídics de la Confederació Sindical de Comissions Obreres del País Valencià quan siga requerit o requerida per a això. Assessors o assessores Laborals: (Vegeu disposició transitòria). Són els treballadors i les treballadores que amb l’experiència i el coneixement suficient de la legislació social i problemàtica sindical realitzen assistència, coordinació i suport tant als advocats i a les advocades o gabinet jurídic com a les respectives direccions sindicals de què depenguen. Les tasques més significatives són: · Atendre i assessorar els treballadors i les treballadores en matèria de legislació social (contractes de treball, seguretat social, desocupació, aplicació de convenis col·lectius, ordenances laborals, liquidacions, etc.) tant en els locals del sindicat com en els centres de treball. · Assistència en expedients per acomiadament, sancions, reclamacions de quantitat, etc. i assistir el treballador o la treballadora, quan corresponga, en l’acte de conciliació davant e les instàncies corresponents i col·laborar amb el gabinet jurídic fins a la finalització del procediment. · Elaboració, registre i seguiment de denúncies davant e la Inspecció de Treball, direccions provincials i generals de Treball. · Assistència i assessorament a comités d’empresa, seccions sindicals i delegats i delegades de Personal en matèries com ara convenis col·lectius, eleccions sindicals, etc. tant en els locals del sindicat com en els centres de treball. Personal administratiu Formen part d’este grup laboral els treballadors i les treballadores que ocupen llocs de treball la finalitat dels quals siga, principalment, la realització de labors de suport del personal tècnic, de direcció o sindical de la seua àrea, en assumptes generals, per assegurar el funcionament correcte i eficient d’aquella. Els requisits d’entrada tot i ser variants en funció del lloc a què es vulga donar cobertura, i referits al primer nivell del grup són: · Coneixements bàsics d’informàtica a nivell d’usuari o d’usuà- DOGV - Núm. 4.532 abogados/as, elaborará los correspondientes recursos ante los órganos jurisdiccionales competentes, dando inmediato traslado de los mismos para su firma a los/as abogados/as que tenga adscritos/as. · Participar de todas aquellas cuestiones que tengan que ver con el asesoramiento jurídico que realizan los Servicios Jurídicos de la Confederación Sindical de Comisiones Obreras del País Valenciano cuando sea requerido/a para ello. Asesores o Asesoras Laborales. (Ver disposición transitoria). Son los trabajadores y trabajadoras que con la suficiente experiencia y conocimiento de la legislación social y problemática sindical realizan asistencia, coordinación y apoyo tanto a los abogados y abogadas o gabinete jurídico como a las respectivas direcciones sindicales de las que dependan. Las tareas más significativas son: · Atender y asesorar a los trabajadores y trabajadoras en materia de legislación social (contratos de trabajo, seguridad social, desempleo, aplicación de convenios colectivos, ordenanzas laborales, liquidaciones, etc.), tanto en los locales del sindicato como en los centros de trabajo. · Asistencia en expedientes por despido, sanciones, reclamaciones de cantidad, etc..., asistiendo al trabajador o trabajadora, cuando proceda, en el acto de conciliación ante las Instancias correspondientes y colaborando con el gabinete jurídico hasta la finalización del procedimiento. · Elaboración, registro y seguimiento de denuncias ante la Inspección de Trabajo, Direcciones Provinciales y Generales de Trabajo. · Asistencia y asesoramiento a Comités de Empresa, Secciones Sindicales y Delegados y Delegadas de Personal en materias como Convenios Colectivos, Elecciones Sindicales, etc., tanto en los locales del sindicato como en los centros de trabajo. Personal administrativo Formarán parte de este grupo laboral los trabajadores y trabajadoras que ocupen puestos de trabajo cuya finalidad sea, principalmente, la realización de labores de apoyo del personal técnico, de jefatura o sindical de su área, en asuntos generales, para asegurar el correcto y eficiente funcionamiento de aquélla. Los requisitos de entrada aún variando en función del puesto al que se quiera dar cobertura, y referidos al primer nivel del grupo serán: · Conocimientos básicos de informática a nivel de usuario. ria. · Coneixement de les funcions generals desenvolupades o necessàries en el funcionament de l’àrea on es pretén cobrir el lloc. · Iniciativa i capacitat per a desenvolupar el treball de forma automàtica sota supervisió dels seus superiors o superiores. Oficial Administratiu de 1ª És el treballador o la treballadora que amb un coneixement total de la seua professió, autonomia, iniciativa pròpia i responsabilitat, té al seu càrrec un servei determinat. A manera orientativa li corresponen les funcions següents: · Organització del treball administratiu pel que fa a comptabilitat, compres, facturació, nòmines, assegurances socials, etc... sempre en funció de la legislació vigent, de les normes establertes o de les indicacions d’un superior o superiora. · Confeccionar informes, interpretant resultats i obtenció de conclusions, i proposar si és procedent les modificacions que considere convenients. · Gestió interna o externa de documentació laboral, comercial, administrativa o de qualsevol altra naturalesa que li siga encomanada davant el personal de l’organització, organismes oficials i empreses privades, havent de desplaçar-s’hi en cas necessari. · Atenció personal o telefònica per donar o obtenir informació sobre qualsevol assumpte relacionat amb el seu servei, a fi d’obtenir les dades precises per a la seua gestió. · Redacció i mecanografiat, emplenat i comprovació d’impresos o de documents de control, així com el seu registre, arxiu o custòdia, mantenint les normes d’actuació establertes. · Conocimiento de las funciones generales desarrolladas o necesarias en el funcionamiento del área donde se pretenda cubrir el puesto. · Iniciativa y capacidad para desarrollar el trabajo de forma automática bajo supervisión de sus superiores o superioras. Oficial Administrativo de 1ª: Es el trabajador o trabajadora que con total conocimiento de su profesión, autonomía, iniciativa propia y responsabilidad, tiene a su cargo un servicio determinado. A título orientativo corresponderían las siguientes funciones: · Organización del trabajo administrativo en lo referente a contabilidad, compras, facturación, nóminas, seguros sociales, etc..., siempre en función de la legislación vigente, normas establecidas o indicaciones de un superior o superiora. · Confección de informes, interpretando resultados y obtención de conclusiones, proponiendo en su caso las modificaciones que estime convenientes. · Gestión interna o externa de documentación laboral, comercial, administrativa o de cualquier otra naturaleza que le sea encomendada ante personal de la organización, organismos oficiales y empresas privadas, debiendo desplazarse a los mismos en caso necesario. · Atención personal o telefónica para dar u obtener información sobre cualquier asunto relacionado con su servicio, a fin de obtener los datos precisos para su gestión. · Redacción y mecanografiado, cumplimentado y comprobación de impresos o documentos de control, así como su registro, archivo o custodia, manteniendo las normas de actuación establecidas. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18617 · Maneig de terminals informàtiques i d’ordinadors personals, així com de programes preparats a l’efecte, per a la introducció de les dades. · Distribució i supervisió de treball dels administratius o de les administratives que col·laboren amb ell/ella en les seues funcions, per resoldre els dubtes que pogueren presentar-se’ls. · Manejo de terminales informáticas y ordenadores personales, así como de programas preparados al efecto, para la introducción de los datos. · Distribución y supervisión de trabajo de los administrativos i administrativas que colaboran con él o ella en sus funciones, resolviendo las dudas que pudieran presentárseles. Oficial Administratiu de 2a És el treballador o la treballadora que amb coneixements suficients de la seua professió i sota la supervisió d’una direcció, cap o oficial de 1ª, col·labora amb estos o estes en les funcions administratives per al funcionament correcte del servei. Les funcions a realitzar són: · Localització, elaboració i comprovació de dades per a la confecció d’informes, de balanços, de pressupostos, de factures, de rebuts, de certificats, de nòmines, de prestacions, etc. seguint les instruccions rebudes. · Tramitació interna o externa de documents laborals, comercials, administratius o de qualsevol naturalesa que li siga encomanat davant el personal de l’organització, organismes oficials, empreses privades, per al que haurà de desplaçar-s’hi en cas necessari. · Atenció personal o telefònica per donar o obtenir informació sobre qualsevol assumpte que li siga encomanat, tals com nòmina, compres, vendes, facturació, seguretat social, etc... i sol·licitar ocasionalment la col·laboració d’altres àrees per a l’obtenció de la informació que necessite. · Redacció de correspondència habitual, mecanografiat de tota classe d’informes i de correspondència, emplenat i comprovació d’impresos i de documents de control, així com el seu registre i arxiu, mantenint les normes d’actuació que se li indiquen. Oficial Administrativo de 2ª: Es el trabajador o trabajadora que con conocimientos suficientes de su profesión y bajo la supervisión de una jefatura, mando u Oficial de 1ª, colabora con éstos o éstas en las funciones administrativas para el correcto funcionamiento del servicio. Las funciones a realizar serán: · Localización, elaboración y comprobación de datos para la confección de informes, balances, presupuestos, facturas, recibos, certificaciones, nóminas, prestaciones, etc., siguiendo las instrucciones recibidas. · Tramitación interna o externa de documentos laborales, comerciales, administrativo o de cualquier naturaleza que le sea encomendado ante el personal de la organización, organismos oficiales, empresas privadas, para lo que deberá desplazarse a los mismos en caso necesario. · Atención personal o telefónica para dar u obtener información sobre cualquier asunto que le sea encomendado, tales como nómina, compras, ventas, facturación, seguridad social, etc..., solicitando ocasionalmente la colaboración de otras áreas para la obtención de la información que precise. · Redacción de correspondencia habitual, mecanografiado de toda clase de informes y correspondencia, cumplimentado y comprobación de impresos y documentos de control, así como su registro y archivo, manteniendo las normas de actuación que se le indiquen. · Manejo de terminales informáticos y ordenadores personales, así como los programas preparados al efecto, para la introducción, obtención o modificación de datos. Auxiliar Administrativo: Es el trabajador o trabajadora que, con conocimientos básicos de su profesión y bajo la supervisión de un o una mando o personal de categoría superior, colabora con éstos o éstas, realizando las tareas administrativas elementales para el correcto funcionamiento de la unidad. Corresponderá a esta categoría las siguientes funciones: · Mecanografiado de todo tipo de correspondencia, información, cuadros estadísticos, etc., bien sean realizados en máquina de escribir u ordenador personal. · Realización de cálculo de carácter sencillo, así como la transcripción de cualquier tipo de soporte a otro, todo ello siguiendo normas o directrices totalmente definidas. · Registro, clasificación y archivo de documentación que se recibe o genera, siguiendo normas establecidas en cada caso. · Atención o realización de llamadas telefónicas pasando la comunicación al interesado o interesada, o en su ausencia, dejar recado. Personal de Oficios Varios: Pertenecerán a este grupo laboral los trabajadores y trabajadoras que, en posesión del correspondiente título, disponen de cualidades profesionales y capacidades en cuanto a conocimiento y experiencia en el desempeño de su oficio, estando capacitados y capacitadas para interpretar y realizar por sí mismos las tareas encomendadas propias del saber de su competencia. Formarán también parte de este grupo laboral los trabajadores y trabajoras que, no estando en condiciones de acreditar la titulación anteriormente referida, se encuentren, por su probada experiencia y/o conocimiento, capacitados para el desempeño de las funciones de los puestos de trabajo encuadrados en las categoría que incluye este grupo laboral. Las funciones a realizar serán las siguientes: · Realizar las tareas propias de cada oficio, con el completo dominio del mismo y el suficiente grado de perfección y eficacia, utilizando para ello los medios y equipamiento adecuados. · Maneig de terminals informàtics i d’ordinadors personals, així com els programes preparats a l’efecte, per a la introducció, l’obtenció o la modificació de dades. Auxiliar Administratiu És el treballador o la treballadora que, amb coneixements bàsics de la seua professió i sota la supervisió d’un o d’una cap o de personal de categoria superior, col·labora amb estos o estes, realitzant les tasques administratives elementals per al funcionament correcte de la unitat. Correspon a esta categoria les funcions següents: · Mecanografiat de tota classe de correspondència, d’informació, de quadres estadístics, etc. siga realitzats en màquina d’escriure o siga d’ordinador personal. · Realització de càlcul de caràcter senzill, així com la transcripció de qualsevol tipus de suport a un altre, tot això seguint normes o directrius totalment definides. · Registre, classificació i arxiu de documentació que es rep o genera, seguint normes establertes en cada cas. · Atenció o realització de telefonades per passar la comunicació a l’interessat o a la interessada, o en la seua absència, deixar encàrrec. Personal d’Oficis Diversos: Pertanyen a este grup laboral els treballadors i les treballadores que, en possessió del títol corresponent, disposen de qualitats professionals i de capacitats quant a coneixement i experiència en l’acompliment del seu ofici, que estan capacitats per a interpretar i realitzar per si mateix les tasques encomanades pròpies de la seua competència. Formen també part d’este grup laboral els treballadors i les treballadores que, tot i no estar en condicions d’acreditar la titulació anteriorment referida, es troben, per la seua provada experiència i/o coneixement, capacitats o capacitades per a l’acompliment de les funcions dels llocs de treball enquadrats en les categoria que inclou este grup laboral. Les funcions a realitzar són les següents: · Realitzar les tasques pròpies de cada ofici, amb el seu complet domini i el suficient grau de perfecció i eficàcia, utilitzant per a això els mitjans i l’equipament adequats. 18618 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 · Manteniment i reparació dels equips i de les instal·lacions al seu càrrec quan les avaries no presenten una especial dificultat tècnica. · Control, conservació i neteja del material al seu càrrec. · Maneig i utilització dels equips. · Transport de material i d’equips, utilitzant per a això mitjans adequats. · Aquelles altres afins a la seua categoria que li siguen encomanades pel seu superior o superiora i resulten necessàries per raons de servei. · Mantenimiento y reparación de los equipos e instalaciones a su cargo cuando las averías no revistan especial dificultad técnica. Personal de Neteja És el treballador o la treballadora que realitza les tasques de neteja dels despatxos i de les dependències del centre o dels centres que li siguen assignats així com del mobiliari, qualsevol que siga la seua classe i situació. Per a l’acompliment d’estes funcions el sindicat ha de proporcionar el material necessari. Personal de Limpieza: Es el trabajador/a que realiza las tareas de limpieza de los despachos y dependencias del centro o centros que le sean asignados así como del mobiliario, cualquiera que sea su clase y situación. Article 9. Contractacions i ocupació En el cas que es necessite cobrir un lloc de treball de qualsevol de les categories (totes les incloses en l’art. 8, excepte el personal de direcció), s’ha de realitzar seguint els criteris següents: Artículo 9. Contrataciones y empleo En el supuesto de que se necesite cubrir un puesto de trabajo de cualquiera de las categorías (todas las incluidas en el art. 8, excepto el personal de Dirección), se realizará siguiendo los siguientes criterios: A) Para puestos de trabajo de carácter indefinido: a. Se ofertará, en primer lugar, al personal según el procedimiento que se describe en el artículo 11. b. En el supuesto de que la vacante quedara desierta por el procedimiento de la letra anterior, mediante convocatoria pública anunciada en los locales del sindicato con reseña de las características, condiciones y requisitos del mismo. Se constituirá una Comisión de selección de la que formará parte con voz y voto, en todo su proceso, un o una miembro del Comité de Empresa, siendo esta comisión la encargada de establecer la realización de las pruebas de selección. En todo el procedimiento de selección se estará sometido a los criterios de publicidad, objetividad e igualdad, arbitrando los mecanismos que lo garanticen. B) Para la cobertura de puestos de trabajo que por su naturaleza sean de obra o servicio determinado, de carácter eventual (interinidad, contratos por circunstancias de la producción, etc.)o bien para contratación de trabajadores en prácticas: Mediante convocatoria pública anunciada en los locales del sindicato con reseña de las características, condiciones y requisitos del mismo. Se constituirá una comisión de selección de la que formará parte con voz y voto, en todo su proceso, un miembro del Comité de Empresa, siendo esta comisión la encargada de establecer la realización de las pruebas de selección. En todo el procedimiento de selección se estará sometido a los criterios de publicidad, objetividad, e igualdad, arbitrando los mecanismos que lo garanticen. Se constituirá una bolsa de trabajo con una duración de dos años, formada por aquellos candidatos i candidatas que, habiendo superado las pruebas de la categoría objeto de contrato, no hubieran resultado seleccionados en los concursos a los que hace referencia la letra anterior. Subsidiariamente y para el caso de que mediante dicha bolsa no se pudiera cubrir la vacante se acudirá a un nuevo procedimiento de concurso. Los contratos eventuales por circunstancias de la producción podrán tener una duración máxima de diez meses dentro de un período de quince contados a partir del momento en que se produzcan dichas causas. Tanto el sindicato como el trabajador o la trabajadora están respectivamente obligados a realizar el periodo de práctica y experiencia que constituyen el objeto de la prueba. Este periodo será el siguiente: a) Cinco meses para el personal técnico. b) Dos meses para el personal técnico administrativo. c) Quince días para el resto del personal, en contratos inferiores a un año y de 1 mes en periodos superiores. A) Per a llocs de treball de caràcter indefinit: a. S’oferirà, en primer lloc, al personal segons el procediment que es descriu en l’article 11. b. En el cas que la vacant quede deserta pel procediment de la lletra anterior, mitjançant convocatòria pública anunciada en els locals del sindicat amb ressenya de les característiques, condicions i requisits d’esta. Es constituirà una Comissió de selecció de què formarà part amb veu i vot, en tot el seu procés, un/una membre del Comité d’Empresa, sent esta comissió l’encarregada d’establir la realització de les proves de selecció. Tot el procediment de selecció s’ajustarà als criteris de publicitat, d’objectivitat i d’igualtat, arbitrant els mecanismes que ho garantesquen. B) Per a la cobertura de llocs de treball que per la seua naturalesa siguen d’obra o de servei determinat, de caràcter eventual (interinitat, contractes per circumstàncies de la producció, etc.), o bé per a contractació de treballadors o treballadores en pràctiques: Mitjançant convocatòria pública anunciada en els locals del sindicat amb ressenya de les seues característiques, de les seues condicions i dels seus requisits. S’ha de constituir una comissió de selecció de què formarà part amb veu i vot, en tot el seu procés, un/una membre del Comité d’Empresa, sent esta comissió l’encarregada d’establir la realització de les proves de selecció. Tot el procediment de selecció s’ajustarà als criteris de publicitat, d’objectivitat, i d’igualtat, arbitrant els mecanismes que ho garantesquen. Es constituirà una borsa de treball amb una duració de dos anys, formada per aquells candidats o aquelles candidates que, després de superar les proves de la categoria objecte de contracte, no hagen resultat seleccionats en els concursos a què fa referència la lletra anterior. Subsidiàriament i per al cas que mitjançant l’esmentada borsa no es pogués cobrir la vacant s’haurà de recórrer a un nou procediment de concurs. Els contractes eventuals per circumstàncies de la producció poden tenir una durada màxima de deu mesos dins d’un període de quinze comptats a partir del moment en què es produesquen estes causes. Tant el sindicat com el treballador o la treballadora estan respectivament obligats a realitzar el període de pràctica i d’experiència que constitueixen l’objecte de la prova. Este període és el següent : a) Cinc mesos per al personal tècnic. b) Dos mesos per al personal tècnic administratiu. c) Quinze dies per a la resta del personal, en contractes inferiors a un any i d’1 mes en períodes superiors. · Control, conservación y limpieza del material a su cargo. · Manejo y utilización de los equipos. · Transporte de material y equipos, utilizando para ello medios adecuados. · Aquellas otras afines a su categoría que le sean encomendadas por su superior o superiora y resulten necesarias por razones de servicio. Para el desempeño de estas funciones el sindicato proporcionará el material necesario. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Com a norma general, el sindicat ha de prestar el servei pels seus propis mitjans, per la qual cosa el volum de la plantilla ha de ser el necessari per a garantir estos serveis amb treballadors o treballadores propis o pròpies. Amb caràcter excepcional i atenent a la naturalesa del treball que es tracta, el sindicat, pot contractar treballadors o treballadores temporals, sempre que no supere el 30% dels treballadors o de les treballadores fixos o fixes en plantilla i només en les següents modalitats: – Obra i Serveis. – Eventual per circumstància de la producció. – En pràctiques. – De substitució o d’interinitat. – De relleu. – Per anticipació de l’edat de jubilació. Quant a contractes en pràctica s’ajustarà al que disposa la Legislació vigent, excepte el període de proves que és el que s’arreplega en l’article 9 d’este conveni. Per als contractes a temps parcial, s’ajustarà al que disposa la legislació vigent. Els treballadors i les treballadores contractats i contractades d’esta manera gaudeixen dels mateixos drets i condicions que els treballadors/res a temps complet. Estes condicions es determinen proporcionalment, només quan deriven de la duració del temps al nivell d’ingressos. D) Conversió de contractes temporals en indefinits. A este conveni, se li aplica el que regula cada moment en la legislació vigent. E) En compliment del que disposa l’article 15 a) de l’Estatut dels Treballadors, s’estableix que les activitats que hagen de realitzar-se en el desenvolupament de convenis i resolucions que la Confederació Sindical de CCOO del PV subscriga amb les administracions públiques, tenen autonomia i substantivitat pròpia dins de la seua activitat normal i en conseqüència pot contractar-se els treballadors i les treballadores cridats a realitzar-les a l’empara de la modalitat de contracte temporal per a la realització d’una obra o d’un servei determinats, dels previstos en este articulat legal. Al personal que es contracte per realitzar tasques i serveis a l’empara dels convenis i resolucions de col·laboració de la CSCCOO-PV amb les administracions públiques, se’ls aplica les condicions de treball i salaris establerts en els esmentats convenis i resolucions de col·laboració. En allò no regulat en estos s’aplica este conveni. Article 10. Comissió d’Ocupació La selecció i contractació del personal s’ha de realitzar sota els principis d’igualtat, de mèrit, de capacitat i de publicitat, ajustant-se al que acorda este conveni i en tot cas a la normativa laboral vigent. Amb este fi es crea una Comissió d’Ocupació, que està composta per tres representants de la Direcció del sindicat i tres representants del Comité Intercentres, amb les funcions següents: 1. Conéixer i informar de l’estructura de la plantilla, així com de les seues modificacions fent periòdicament un estudi de plantilla i necessitats de personal per al funcionament de l’organització. 2. Control de la contractació temporal i de la fixació de criteris per a la provisió de llocs i promoció interna i acordar els criteris de les persones, que en cada cas, passen de contracte temporal a indefinit. 3. Conéixer les condicions professionals d’aquells col·lectius o persones treballadores que per les seues especials i/o peculiars funcions, no previstes en este conveni, s’incloguen en el futur en el seu àmbit d’aplicació. 4. Conéixer prèviament els projectes de reorganització que impliquen modificació de les condicions de treball, així com de les tècniques que puguen incidir en els plans d’ocupació. 5. Fixació dels barems de trasllats i promoció interna. 6. Creació d’una borsa d’ocupació i el seu reglament. Esta Comissió s’ha de reunir semestralment en sessió ordinària i en sessió extraordinària quan ho sol·licite alguna de les parts. 18619 Como norma general, el Sindicato deberá prestar el servicio por sus propios medios, por lo que el volumen de la plantilla será el necesario para garantizar dichos servicios con trabajadores y trabajadoras propios. Con carácter excepcional y atendiendo a la naturaleza del trabajo que se trata, el sindicato, podrá contratar trabajadores temporales, siempre que no supere el 30% de los trabajadores fijos en plantilla y solamente en las siguientes modalidades: – Obra y Servicios. – Eventual por circunstancia de la producción. – En prácticas. – De sustitución o interinidad. – De relevo. – Por anticipación de la edad de jubilación. En cuanto a contratos en práctica se estará a lo dispuesto en la Legislación vigente, excepto el período de pruebas que será el recogido en el artículo 9 del presente convenio. Para los contratos a tiempo parcial, se estará a lo dispuesto en la legislación vigente. Los trabajadores y trabajadoras así contratados gozarán de los mismos derechos y condiciones que los trabajadores a tiempo completo. Estas condiciones se determinarán proporcionalmente, solo cuando deriven de la duración del tiempo al nivel de ingresos. d) Conversión de contratos temporales en indefinidos. Al presente convenio, le será de aplicación lo regulado en cada momento en la legislación vigente. e) En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 15 a) del Estatuto de los Trabajadores, se establece que las actividades que deban realizarse en desarrollo de convenios y resoluciones que la Confederación Sindical de CCOO del PV suscriba con las administraciónes públicas, tienen autonomía y sustantividad propia dentro de la actividad normal de la misma y en consecuencia podrá contratarse a los trabajadores/as llamados a realizarlas al amparo de la modalidad de contrato temporal para la realización de una obra o servicio determinados, de los previstos en el meritado articulado legal. Al personal que se contrate para realizar tareas y servicios al amparo de los convenios y resoluciones de colaboración de la CSCCOO-PV con las administraciones públicas, les será de aplicación las condiciones de trabajo y salarios que vengan establecidas en dichos convenios y resoluciones de colaboración. En lo no regulado en los mismos será de aplicación el presente convenio. Artículo10. Comisión de empleo La selección y contratación del personal se realizará bajo los principios de igualdad, mérito, capacidad y publicidad, ajustándose a lo acordado en presente convenio y en todo caso a la normativa laboral vigente. Con este fin se crea una Comisión de Empleo, que está compuesta por tres representantes de la Dirección del sindicato y tres representantes del Comité Intercentros, con las siguientes funciones: 1. Conocer e informar de la estructura de la plantilla, así como de sus modificaciones haciendo periódicamente un estudio de plantilla y necesidades de personal para el funcionamiento de la organización. 2. Control de la contratación temporal y de la fijación de criterios para la provisión de puestos y promoción interna y acordar los criterios de las personas, que en cada caso, pasarán de contrato temporal a indefinido. 3. Conocer las condiciones profesionales de aquellos colectivos o trabajadores/as que por sus especiales y/o peculiares funciones, no previstas en este convenio, se incluyan en el futuro en el ámbito de aplicación del mismo. 4. Conocer previamente los proyectos de reorganización que impliquen modificación de las condiciones de trabajo, así como de las técnicas que puedan incidir en los planes de empleo. 5. Fijación de los baremos de traslados y promoción interna. 6. Creación de una bolsa de empleo y su reglamento. La citada Comisión se reunirá semestralmente en sesión ordinaria y en sesión extraordinaria cuando lo solicite alguna de las partes. 18620 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Article 11. Ascensos, adaptacions i promocions 1. En cas de produir-se una vacant o un lloc de creació nova, prèviament a oferir-se en concurs d’ascens, promoció interna o contractació nova, s’ha d’oferir la plaça que es tracte per a ser coberta entre el treballador i la treballadora en actiu fixos i fixes que tinguen idèntica categoria a què es pretenga cobrir, i adjudicar la plaça corresponent als treballadors i a les treballadores sol·licitants que acrediten major antiguitat en el sindicat i subsidiàriament, en cas d’empat, a favor dels o de les de més edat. 2. Les vacants no cobertes com a conseqüència de l’aplicació de l’apartat anterior s’han d’oferir per a la promoció interna al personal els treballadors i les treballadores en actiu, del mateix o distint grup professional i d’inferior categoria i que complesquen els requisits del lloc, que han d’acreditar en prova i concurs restringit, on ha de participar per garantir l’objectivitat, una representació dels treballadors i de les treballadores. Quant als criteris de prioritat, a més de l’esmentat, han de ser per este orde: · El treballadors o la treballadora pertanyents al departament on s’haja produït la vacant o el lloc de nova creació. · La resta dels treballadors i de les treballadores del centre. · Treballadors i treballadores amb jornada parcial per a ocupar vacants de jornada completa, de la seua mateixa categoria professional, en l’àmbit de la localitat del seu centre de treball; en cas de ser sol·licitat per més d’un treballador o d’una treballadora, té preferència el treballador o la treballadora de major antiguitat. 3. Els drets de promoció i d’ascens operen dins de qualsevol dels grups professionals prevists en este conveni. Artículo 11. Ascensos, acoplamientos y promociones 1. En caso de producirse vacante o puesto de nueva creación, previamente a ofertarse en concurso de ascenso, promoción interna o nueva contratación, se ofertará la plaza de que se trate para ser cubierta entre el trabajador o trabajadora en activo fijos que ostenten idéntica categoría a la que se pretenda cubrir, adjudicándose la plaza correspondiente a los trabajadores y trabajadoras solicitantes que acrediten mayor antigüedad en el sindicato y subsidiariamente, en caso de empate, a favor de los o de las de más edad. 2. Las vacantes no cubiertas como consecuencia de la aplicación del apartado anterior se ofertarán para la promoción interna al personal los trabajadores i las trabajadoras en activo, del mismo o distinto grupo profesional y de inferior categoría y que cumplan los requisitos del puesto, que acreditarán en prueba y concurso restringido, en los que participará para garantizar la objetividad, una representación de los trabajadores y trabajadoras. En cuanto a los criterios de prioridad, además del ya citado de antigüedad serán por este orden: · El trabajador o trabajadora pertenecientes al departamento donde se haya producido la vacante o puesto de nueva creación. · Resto de los trabajadores y las trabajadoras del centro. · Trabajadores y trabajadoras con jornada parcial para ocupar vacantes de jornada completa, de su misma categoría profesional, en el ámbito de la localidad de su centro de trabajo; En caso de ser solicitado por más de un trabajador o trabajadora, tendrá preferencia el o la de mayor antigüedad. 3. Los derechos de promoción y ascenso operarán dentro de cualquiera de los grupos profesionales previstos en el presente convenio. Article 12. Cessaments El treballador o la treballadora que desitgen cessar voluntàriament en el servei del sindicat estan obligats a posar-ho en coneixement d’este, excepte en els casos d’urgència justificada, complint els terminis de preavís següents: – Quinze dies per al personal especialitzat i qualificat. – Un mes per al personal administratiu. – Tres mesos per al personal tècnic. Artículo 12. Ceses El trabajador o trabajadora que deseen cesar voluntariamente en el servicio del sindicato estarán obligados a ponerlo en conocimiento del mismo, salvo en los supuestos de urgencia justificada, cumpliendo los siguientes plazos de preaviso: – Quince días para el personal especializado y cualificado. – Un mes para el personal administrativo. – Tres meses para el personal técnico. Article 13. Formació professional i promoció S’ajusta al que disposa l’article 23 de l’Estatut dels Treballadors. Les parts firmants d’este conveni assumeixen, en l’àmbit territorial i funcional corresponent, i en la seua totalitat el contingut dels acords nacionals per a la Formació Contínua, formant el total de les seues estipulacions part integrant d’este acord. Artículo 13. Formación profesional y promoción Se estará a lo dispuesto en el artículo 23 del Estatuto de los Trabajadores. Las partes firmantes del presente convenio asumen, en el ámbito territorial y funcional correspondiente, y en su totalidad el contenido de los Acuerdos Nacionales para la Formación Continúa, formando el total de sus estipulaciones parte integrante de este acuerdo. Para tal fin se crea una comisión de formación por tres personas designadas por la Dirección y tres personas designadas por el Comité de Empresa, cuyas funciones serán las de programar la actividad formativa de acuerdo con las necesidades detectadas por la Dirección. La comisión se dotará de un reglamento que regule su funcionamiento, en relación a convocatorias y adopción de acuerdos. Respecto de la asistencia a cursos de formación y reciclaje al amparo de las convocatorias para la Formación Continua, su regularización queda establecida en los siguientes términos: A) Cuando la asistencia a cursos se produzca por indicación de la Dirección para atender necesidades en relación con el puesto de trabajo, ésta será obligatoria y los gastos que se deriven correrán por cuenta de la misma realizándose dentro de la jornada laboral, o en su defecto, compensando el tiempo dedicado con tiempo de descanso. B) Si la decisión de asistir a los cursos para la promoción y desarrollo profesional es adoptada por el trabajador o la trabajadora, el tiempo de formación se compartirá al 50%, procurando, si ello fuera posible, que la realización de la formación coincida en la parte correspondiente a la empresa dentro de la jornada laboral, compensando, en su defecto, con tiempo equivalente en período de descanso. Per a tal fi es crea una Comissió de Formació per tres persones designades per la Direcció i tres persones designades pel Comité d’Empresa, les funcions de les quals són les de programar l’activitat formativa d’acord amb les necessitats detectades per la Direcció. La comissió es dota d’un reglament que regule el seu funcionament, en relació a convocatòries i adopció d’acords. Respecte de l’assistència a cursos de formació i reciclatge a l’empara de les convocatòries per a la Formació Contínua, la seua regularització queda establerta en els termes següents: A) Quan l’assistència a cursos es produesca per indicació de la Direcció per a atendre necessitats en relació amb el lloc de treball, esta és obligatòria i les despeses que se’n deriven han de córrer per compte d’esta i s’han de realitzar dins de la jornada laboral, o si no n’hi ha, el temps dedicat s’ha de compensar amb temps de descans. B) Si la decisió d’assistir als cursos per a la promoció i desenvolupament professional és adoptada pel treballador o per la treballadora, el temps de formació es comparteix al 50%, procurant, si això fóra possible, que la realització de la formació coincidesca en la part corresponent a l’empresa dins de la jornada laboral, compensant, si no n’hi ha, amb temps equivalent en període de descans. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 CAPITOL III Jubilació – Jornada de Treball– Horari – Vacances Permisos i Excedències Article 14. Jubilació A) La jubilació obligatòria dels treballadors i de les treballadores és als 65 anys, sempre que reunesquen els requisits legals de LGSS. Esta obligatorietat de jubilació als 65 anys no regeix per a aquells treballadors i aquelles treballadores que no reunesquen els requisits de la Llei general de la seguretat social. B) El treballador afectat o la treballadora afectada per este conveni, poden acollir-se voluntàriament a la jubilació parcial anticipada d’acord amb la taula següent: Edat 60 anys 61 anys 62 anys 63 anys 64 anys % Treballat 75% 55% 30% 15% 0% % Reducció 25% 45% 70% 85% 100% 18621 CAPITULO III Jubilación – Jornada de Trabajo– Horario– Vacaciones Permisos y Excedencias Artículo 14. Jubilación A) La jubilación obligatoria de los trabajadores y las trabajadoras será a los 65 años, siempre y cuando reúnan los requisitos legales de L.G.SS. Dicha obligatoriedad de jubilación a los 65 años no regirá para aquellos trabajadores y trabajadoras que no reúnan los requisitos de la Ley General de la Seguridad Social. B) El trabajador o trabajadora afectado por el presente convenio, podrán acogerse voluntariamente a la jubilación parcial anticipada de acuerdo con la siguiente tabla: Edad 60 años 61 años 62 años 63 años 64 años % Trabajado 75% 55% 30% 15% 0% % Reducción 25% 45% 70% 85% 100% La reducció de la jornada de cada any és coberta amb un contracte a temps parcial/relleu. Les bases anuals i setmanals de la jornada són les vigents que figuren en el conveni. La reducción de la jornada de cada año será cubierta con un contrato a tiempo parcial/relevo. Las bases anuales y semanales de la jornada serán las vigentes que figuren en el convenio. Article 15 El còmput anual per a l’any 2002 és de 1.644 hores inclòs el temps de 20 minuts diaris de descans, sent la jornada setmanal de 36 hores i repartida de la manera següent: De dilluns a dijous en jornada partida. Divendres en jornada continuada de matí. El còmput anual per a l’any 2003 i següents serà de 1.620 hores inclòs el temps de 20 minuts diaris de descans, sent la jornada setmanal estimada de 35 hores i repartida de la següent manera: Artículo 15 El cómputo anual para el año 2002 será de 1.644 horas incluido el tiempo de 20 minutos diarios de descanso, siendo la jornada semanal de 36 horas y repartida de la siguiente manera: De lunes a jueves en jornada partida. Viernes en jornada continuada de mañana. El cómputo anual para el año 2003 y siguientes será de 1.620 horas incluido el tiempo de 20 minutos diarios de descanso, siendo la jornada semanal estimada de 35 horas y repartida de la siguiente manera: De lunes a jueves en jornada partida. Viernes en jornada continuada de mañana. Cuando por motivos organizativos alguna persona tuviera que prestar sus servicios en viernes por la tarde, éste se compensará cualquier otro día con un descanso equivalente a las horas trabajadas que, en ningún caso podrá ser fraccionado ni modificar la jornada semanal pactada. Las organizaciones afectadas por este convenio laboral tendrán que respetar las condiciones en materia de jornada y horario. Cualquier propuesta de modificación será debidamente informada al Comité con antelación suficiente, para que en caso de disconformidad pueda convocar a la Comisión Paritaria del Convenio. No obstante se respetaran aquellos acuerdos individuales o colectivos a los que se hubiera llegado hasta la fecha. En cuanto a jornada y horario de trabajo de abogados y abogadas, asesores y asesoras y economistas, se estará a la máxima flexibilidad, en atención al propio funcionamiento del trabajo de éstos o éstas, donde primará la responsabilidad de sus funciones sobre el cumplimiento estricto de un horario, garantizando en todo caso, los días y horas de consulta establecido en el sindicato. En cuanto a jornada y horario de trabajo cualquier trabajador/a podrá solicitar la realización de la jornada continua, cuando concurran probadas razones personales y de carácter inexcusable y por el tiempo que dure el hecho causante. Para los meses de verano de julio y agosto se podrá establecer la realización de jornada continúa, siempre salvaguardando la prestación de servicios y con los criterios que se acuerden entre las partes. De dilluns a dijous en jornada partida. Divendres en jornada continuada de matí. Quan per motius d’organització alguna persona haja de prestar els seus serveis divendres a la vesprada, este s’ha de compensar qualsevol altre dia amb un descans equivalent a les hores treballades que, en cap cas pot ser fraccionat ni modificar la jornada setmanal pactada. Les organitzacions afectades per este conveni laboral han de respectar les condicions en matèria de jornada i d’horari. Qualsevol proposta de modificació ha de ser degudament informada al Comité amb antelació suficient, perquè en cas de disconformitat puga convocar la Comissió Paritària del conveni. No obstant això s’han de respectar aquells acords individuals o col·lectius a què s’haja arribat fins a la data. Quant a jornada i horari de treball d’advocats i advocades, assessors i economistes, s’ajusta a la flexibilitat màxima, en atenció al propi funcionament del treball d’estos i d’estes, on preval la responsabilitat de les seues funcions sobre l’acompliment estricte d’un horari, garantint en tot cas, els dies i les hores de consulta establert en el sindicat. Quant a jornada i horari de treball qualsevol treballador o treballadora podrà sol·licitar la realització de la jornada contínua, quan concórreguen provades raons personals i de caràcter inexcusable i pel temps que dure el fet causant. Per als mesos d’estiu de juliol i d’agost es pot establir la realització de jornada contínua, sempre salvaguardant la prestació de serveis i amb els criteris que s’acorden entre les parts. Article 16 El treballador afectat o la treballadora afectada per este conveni disposen de les vacances anuals retribuïdes de 31 dies naturals. A fi que els locals del sindicat romanguen ininterrompudament oberts, s’han d’establir, de mutu acord entre el treballador o la treballadora Artículo 16 El trabajador o trabajadora afectado por este convenio dispondrán de las vacaciones anuales retribuidas de 31 días naturales. A fin de que los locales del sindicato permanezcan ininterrumpidamente abiertos, se establecerán, de mutuo acuerdo entre el trabaja- 18622 27 06 2003 i els organismes sindicals competents, un calendari de torns de vacances tenint en compte els criteris següents: a) S’ha de procurar que la major part dels companys i de les companyes prenguen les vacances en el mes d’agost, per ser este el de menor activitat sindical, i s’hi han de fixar amb almenys tres mesos d’anticipació al seu gaudiment. El treballador o la treballadora han de sol·licitar les vacances anuals abans del 30 d’abril de cada any. La sol·licitud de data de gaudiment s’entén concedida si a 31 de maig no ha rebut contestació contrària. En els departaments on hi haja diverses persones s’ha de procurar aconseguir un acord sobre la data de gaudiment de vacances. En cas de no aconseguir-se tal acord tindran dret a la data de gaudiment el treballador o la treballadora que l’any anterior no haguessen gaudit d’este període b) En el cas que algun company o alguna companya necessite agafar les vacances fora del període establert, s’ha de procurar atendre les seues necessitats, en la mesura en què el lloc de treball ho permeta. c) Les vacances es retribueixen a raó de salari real, contractual o pactat. d) Les vacances no poden iniciar-se en dissabtes ni diumenges. e) Els treballadors o les treballadores que per necessitat del Sindicat no hagen pogut gaudir de les vacances, abans o després d’una baixa maternal en el mateix any, poden gaudir-les l’any següent. f) La situació de IT, derivada de malaltia o d’accident greu, interromp o suspén el gaudiment de les vacances, i el treballador o la treballadora conserva, el dret a un nou assenyalament una vegada causada la situació d’alta sempre que es produesca dins dels cinc primers dies a l’inici de les vacances i en el mateix any. g) Una vegada pactat el període de gaudiment de vacances, este s’ha d’ajornar en el cas de IT per malaltia o accident, i el treballador o la treballadora té dret a un nou assenyalament de vacences una vegada causada la situació d’alta, de mutu acord, i s’ha de gaudir abans del 31 de desembre de l’any en curs. Article 17. Permisos retribuïts El treballador o la treballadora, si avisen amb la possible antelació tenen dret a permisos retribuïts en els casos següents: A. Per mort de cònjuge, parella de fet, fill o filla, 3 dies naturals. B. Per malaltia greu, hospitalització, o mort de parents fins a 2n grau de consanguinitat o afinitat, 2 dies naturals. C. Per mort de parents fins al 3r grau de la línia col·lateral per consanguinitat i afinitat, 1 dia natural. D. Per naixement de fills o filles, adopció o acolliment permanent o preadoptiu de fills o filles, 2 dies naturals. E. En cas de matrimoni de pares, fills, filles, germans o germanes, 1 dia natural. F. Dues hores diàries, que poden dividir-se en dues parts, per a l’alimentació del fill o de la filla durant els nou mesos posteriors al naixement, que es concedeixen indistintament al pare o a la mare, sempre que estos dos treballen, i no pot ser gaudit simultàniament pels dos. G. En cas de matrimoni o decisió formal adoptada per la parella per a viure en comú, 16 dies naturals. H. Per trasllat de domicili habitual 2 dies naturals. I. Pel temps necessari en els casos d’assistència a consulta mèdica, així com per a rebre els tractaments i les tècniques de fecundació assistida, presentant el corresponent justificant. J. Pel temps necessari per al compliment d’un deure públic, personal i de caràcter inexcusable, sempre que es presente el subsegüent justificant. K. Tots els treballadors o les treballadores que tinguen al seu càrrec fill o filla menor d’edat, disposen del temps indispensable per a acompanyar-los a la consulta mèdica degudament justificada. DOGV - Núm. 4.532 dor o trabajadora y los organismos sindicales competentes, un calendario de turnos de vacaciones teniendo en cuenta los siguientes criterios: a) Se procurará que la mayor parte de los compañeros y compañeras tomen las vacaciones en el mes de agosto, por ser éste el de menor actividad sindical, y se fijarán las mismas con al menos tres meses de anticipación a su disfrute. El trabajador o trabajadora solicitarán sus vacaciones anuales antes del 30 de abril de cada año. Se entenderá concedida la solicitud de fecha de disfrute si a 31 de mayo no ha recibido contestación contraria. En los departamentos donde haya varias personas trabajando se procurará alcanzar acuerdo sobre la fecha de disfrute de vacaciones. En caso de no alcanzarse tal acuerdo tendrá derecho a la fecha de disfrute el trabajador o trabajadora que el año anterior no hubiesen disfrutado dicho periodo b) En caso de que algún compañero o compañera necesite coger las vacaciones fuera del período establecido, se procurará atender sus necesidades, en la medida en que el puesto de trabajo lo permita. c) Las vacaciones se retribuirán a razón de salario real, contractual o pactado. d) Las vacaciones no podrán iniciarse en sábados ni domingos. e) Los trabajadores o trabajadoras que por necesidad del sindicato no hayan podido disfrutar de sus vacaciones, antes o después de una baja maternal en el mismo año, podrán disfrutarlas en el año siguiente. f) La situación de IT, derivada de enfermedad o accidente grave, interrumpirá o suspenderá el disfrute de las vacaciones, conservando el trabajador o trabajadora, derecho a nuevo señalamiento una vez causada la situación de alta siempre y cuando se produzca dentro de los cinco primeros días al inicio de las vacaciones y en el mismo año. g) Una vez pactado el período de disfrute vacacional, éste se aplazará en el caso de IT por enfermedad o accidente, teniendo derecho el trabajador o la trabajadora a un nuevo señalamiento vacacional una vez causada la situación de alta, de mutuo acuerdo, y deberá disfrutarse antes del 31 de diciembre del año en curso. Artículo 17. Permisos retribuidos El trabajador o trabajadora, avisando con la posible antelación tendrán derecho a permisos retribuidos en los siguientes casos: A. Por fallecimiento de cónyuge, pareja de hecho o hijo o hija, 3 días naturales. B. Por enfermedad grave, hospitalización, o fallecimiento de parientes hasta 2º grado de consanguinidad o afinidad, 2 días naturales. C. Por fallecimiento de parientes hasta el 3º grado de la línea colateral por consanguinidad y afinidad, 1 día natural. D. Por nacimiento de hijos o hijas, adopción o acogimiento permanente o preadoptivo de hijos o hijas, 2 días naturales. E. En caso de matrimonio de padres, madres, hijos, hijas, hermanos o hermanas, 1 día natural. F. Dos horas diarias, que podrán dividirse en dos partes, para la alimentación del hijo o hija durante los nueve meses posteriores al nacimiento, que se concederá indistintamente al padre o la madre, siempre que ambos trabajen, y no podrá ser disfrutado simultáneamente por los dos. G. En caso de matrimonio o decisión formal adoptada por la pareja para vivir en común, 16 días naturales. H. Por traslado de domicilio habitual 2 días naturales. I. Por el tiempo necesario en los casos de asistencia a consulta médica, así como para recibir los tratamientos y técnicas de fecundación asistida, presentando el correspondiente justificante. J. Por el tiempo necesario para el cumplimiento de un deber público, personal y de carácter inexcusable, siempre que se presente el subsiguiente justificante. K. Todos los trabajadores o trabajadoras que tengan a su cargo hijo o hija menor de edad, dispondrán del tiempo indispensable para acompañarlo a la consulta médica debidamente justificada. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 L. Pel temps imprescindible per a la preparació al part i per prescripció facultativa. M. Els treballadors afectats o les treballadores afectades per toxicomania o alcoholèmia, tenen un permís retribuït pel temps que requeresca seguir un tractament prescrit que li impedesca l’activitat laboral, sempre en el cas que no li siga reconeguda la IT. N. Per interrupció voluntària de l’embaràs, 5 dies naturals. O. Pel temps indispensable per a assistir a les proves o als exàmens convocats pel sindicat. Els apartats A), B) i D) en cas de desplaçament, 2 dies més. Amb caràcter general, s’entén per parella de fet la formada per persones d’igual o distint sexe inscrites en els corresponents registres. 18623 L. Por el tiempo imprescindible para la preparación al parto y por prescripción facultativa. M. Los trabajadores o trabajadoras afectados por toxicomanía o alcoholemia, tendrán un permiso retribuido por el tiempo que requiera seguir un tratamiento prescrito que le impida la actividad laboral, siempre en caso de que no le sea reconocida la IT. N. Por interrupción voluntaria del embarazo, 5 días naturales. O. Por el tiempo indispensable para asistir a las pruebas o exámenes convocados por el Sindicato. Los apartados A), B) y D) en caso de desplazamiento, 2 días más. A todos los efectos, se entiende por pareja de hecho la formada por personas de igual o distinto sexo inscritas en los correspondientes registros. ********** 18624 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Article 18. Excedències i permisos sense sou 1. El treballador fix o la treballadora fixa, amb almenys un any d’antiguitat en el sindicat, té dret a situar-se en excedència per un termini no menor d’un any i no major de cinc, amb la conservació del lloc de treball. Este dret només pot exercitar-se una altra vegada per la mateixa persona si han transcorregut 4 anys des del final de l’anterior excedència. 2. Per cursar estudis per temps superior a un any i inferior a 5 anys. Este període només pot ser exercitat una altra vegada per la mateixa persona, si han transcorregut 4 anys des del final d’una altra excedència, ja siga voluntària o especial. 3. Quan el cònjuge-parella de fet, entenent per parella de fet la formada per persones d’igual o de distint sexe inscrita en els corresponents registres, siga traslladat per raons laborals a un centre de treball fora de la província, on el treballador o la treballadora exercesca els seus serveis. Esta excedència no pot ser inferior a 6 mesos ni superior a 2 anys. Les excedències esmentades no computen cap antiguitat. La comunicació per a reintegrar-se al Sindicat ha de formularse per escrit i amb un mes d’antelació a la data de terme de l’excedència. 4. Els qui tinguen càrrec electiu sindical, dels fixats en els Estatuts de CCOO, o de CCOO PV, a nivell comarcal, autonòmic, estatal, tenen dret a l’excedència forçosa amb reserva del lloc de treball i al còmput d’antiguitat mentre dure l’exercici del seu càrrec representatiu, i han de reincorporar-se al seu lloc de treball dins del mes següent a la data del cessament. Excedència per a l’atenció dels fills o de les filles: El treballador o la treballadora tenen dret a sol·licitar una excedència especial amb reserva del lloc de treball per a l’atenció personal i directe dels fills o de les filles menors de 4 anys, tant quan ho siga per naturalesa com per adopció. Quan el pare i la mare treballen, només un d’ells podrà exercitar este dret. L’esmentada situació d’excedència no pot excedir de 3 anys, i es computa este període d’excedència a efectes d’antiguitat en el primer any. En cas de malaltia greu o dilatada d’un fill o d’una filla es disposa dels dies necessaris de permís sense sou, i s’han de justificar les absències al treball. 5. Quan concórreguen circumstàncies de malaltia greu de llarga duració o defunció del cònjuge-parella de fet o familiars compresos en el 1r, 2n grau de consanguinitat i s’acredite la necessitat d’atendre personalment les conseqüències derivades d’aquelles situacions. Este permís és sense sou pel temps necessari i no superior a un any. Així mateix, poden sol·licitar permisos no remunerats per a la preparació d’exàmens, que els són concedits segons les possibilitats del manteniment dels distints serveis i mai per un temps superior a quinze dies, en tot cas la persona afectada pot exercitar el dret a la concessió de fins a 3 dies abans de la data de l’examen i fins a 3 vegades a l’any, d’acord amb l’art. 23 del ET apartat a) últim paràgraf. Artículo 18. Excedencias y permisos sin sueldo 1. El trabajador o trabajadora fijo, con al menos un año de antigüedad en el sindicato, tendrá derecho a situarse en excedencia por un plazo no menor de un año y no mayor de cinco, con la conservación del puesto de trabajo. Este derecho sólo podrá ejercitarse otra vez por el mismo trabajador o trabajadora si han transcurrido 4 años desde el final de la anterior excedencia. 2. Para cursar estudios por tiempo superior a un año e inferior a 5 años. Este período sólo podrá ser ejercitado otra vez por la misma persona, si han transcurrido 4 años desde el final de otra excedencia, ya sea voluntaria o especial. 3. Cuando el cónyuge-pareja de hecho, entendiendo por pareja de hecho la formada por personas de igual o distinto sexo inscrita en los correspondientes registros, sea trasladado por razones laborales a un centro de trabajo fuera de la provincia, donde el trabajador o la trabajadora preste sus servicios. Esta excedencia no podrá ser inferior a 6 meses ni superior a 2 años. Las excedencias citadas no computarán antigüedad alguna. La comunicación para reintegrarse al sindicato habrá de formularse por escrito y con un mes de antelación a la fecha de término de la excedencia. 4. Quienes ostenten cargo electivo sindical, de los fijados en los Estatutos de CCOO, o de CCOO PV, a nivel comarcal, autonómico, estatal, tendrán derecho a la excedencia forzosa con reserva del puesto de trabajo y al cómputo de antigüedad mientras dure el ejercicio de su cargo representativo, debiendo reincorporarse a su puesto de trabajo dentro del mes siguiente a la fecha del cese. Excedencia para el cuidado de los hijos o hijas: El trabajador o trabajadora tendrá derecho a solicitar una excedencia especial con reserva del puesto de trabajo para el cuidado personal y directo de los hijos y hijas menores de 4 años, tanto cuando lo sea por naturaleza como por adopción. Cuando el padre y la madre trabajen, sólo uno de ellos podrá ejercitar este mismo derecho. Dicha situación de excedencia no podrá exceder de 3 años, computándose dicho período de excedencia a efectos de antigüedad en el primer año. En caso de enfermedad grave o dilatada de un hijo o hija se dispondrá de los días necesarios de permiso sin sueldo, debiendo justificar las ausencias al trabajo. 5. Cuando concurran circunstancias de enfermedad grave de larga duración o defunción del cónyuge-pareja de hecho o familiares comprendidos en el 1º, 2º grado de consanguinidad y se acredite la necesidad de atender personalmente las consecuencias derivadas de aquellas situaciones. Este permiso será sin sueldo por el tiempo necesario y no superior a un año. Asimismo, podrán solicitar permisos no remunerados para la preparación de exámenes, que les serán concedidos según las posibilidades del mantenimiento de los distinto servicios y nunca por un tiempo superior a quince días, en todo caso la persona afectada podrá ejercitar el derecho a la concesión de hasta 3 días antes de la fecha del examen y hasta 3 veces al año, de acuerdo con el art. 23 del E.T. apartado a)último párrafo. Article 19. Llei de conciliació de la vida familiar i laboral S’ajusta al que disposa la Llei 39/1999, de 5 de novembre, i la resta de normes que la desenvolupen, i si és procedent a la legislació vigent en cada moment, per a promoure la conciliació de la vida familiar i laboral de les persones treballadores. El treballador afectat o la treballadora afectada per este conveni col·lectiu tenen dret a la reducció de jornada de treball per fill o filla menor de 8 anys d’edat amb la corresponent reducció salarial. Artículo 19. Ley de conciliación de la vida familiar y laboral Se estará a lo dispuesto en la Ley 39/1999, de 5 de noviembre, y demás normas que la desarrollen, y en su caso a la legislación vigente en cada momento, para promover la conciliación de la vida familiar y laboral de las personas trabajadoras. El trabajador o trabajadora afectado por el presente convenio colectivo tendrán derecho a la reducción de jornada de trabajo por hijo o hija menor de 8 años de edad con la correspondiente reducción salarial. El trabajador o trabajadora afectado por el presente convenio tendrán derecho a ampliar hasta dos semanas mas el permiso por maternidad/paternidad, legalmente establecido, que podrá ser disfrutados indistintamente por el padre o la madre cuando ambos trabajen. Esta ampliación tendrá el carácter de permiso no retribuido y deberá ser solicitado por la persona interesada con al menos 15 días de antelación a su disfrute. El treballador afectat o la treballadora afectada per este conveni tenen dret a ampliar fins a dues setmanes més el permís per maternitat/paternitat, legalment establert, que poden ser gaudits indistintament pel pare o la mare quan este dos treballen. Esta ampliació té el caràcter de permís no retribuït i ha de ser sol·licitat per la persona interessada amb almenys 15 dies d’antelació al seu gaudiment. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18625 CAPITOL IV Condicions Econòmiques Retribucions– Gratificacions– Pagues Extres– Complement de IT Increment Salarial– Revisió Salarial provisionalBestretes– Dietes – Desplaçaments – Préstecs CAPITULO IV Condiciones Económicas Retribuciones-Gratificaciones-Pagas Extras-Complemento de IT Incremento Salarial– Revisión Salarial provisionalAnticipos-Dietas – Desplazamientos – Prestamos Article 20. Retribucions S’entén per salari base la retribució corresponent, en cada una de les categories professionals, a una activitat normal, durant la jornada normal de treball i que, com a tal salari base, es determina en les taules salarials incloses com a annex en este conveni. Artículo 20. Retribuciones Se entenderá por salario base la retribución correspondiente, en cada una de las categorías profesionales, a una actividad normal, durante la jornada normal de trabajo y que, como tal salario base, se determinará en las tablas salariales incluidas como anexo en este convenio. El salario base se considerará siempre referido a la jornada pactada en este convenio. El salari base es considera sempre referit a la jornada pactada en este conveni. Es pot accedir que el sindicat avance fins a dues pagues extres a qualsevol treballador o treballadora que ho sol·licite, pagant-se en el seu moment les diferències que per augments posteriors es produïren. Artículo 21. Gratificaciones extraordinarias Todo el personal afectado por este convenio, percibirá dos mensualidades extraordinarias completas que serán satisfechas, una el 15 de julio y la otra el 15 de diciembre. La paga de julio será abonada al trabajador o a la trabajadora que disfrute de sus vacaciones antes de la fecha citada y al inicio de sus vacaciones. El personal que hubiese ingresado en el transcurso del año o cesara en el mismo, se le abonarán dichas mensualidades, prorrateando su importe en relación con el tiempo trabajado por sextas partes. Para el personal que trabaje a tiempo parcial, las mensualidades extraordinarias se abonarán proporcionalmente a la jornada realizada. Se podrá acceder a que el sindicato adelante hasta dos pagas extras a cualquier trabajador o trabajadora que lo solicite, abonándose en su día las diferencias que por aumentos posteriores se produjeran. Article 22. Hores extraordinàries Queda expressament prohibida la realització d’hores extraordinàries. Excepcionalment, si per necessitats urgents i inajornables del treball fóra necessària la seua realització s’han de compensar amb descans incrementat amb el 75%. Artículo 22. Horas extraordinarias Queda expresamente prohibida la realización de horas extraordinarias. Excepcionalmente, si por necesidades urgentes e inaplazables del trabajo fuera necesaria su realización se compensarán con descanso incrementado con el 75%. Article 23. Complement IT i risc durant l’embaràs El treballador o la treballadora durant els períodes de IT, risc durant l’embaràs, qualsevol que siga la seua causa percebrà el100% del salari des del primer dia de la baixa. Artículo 23. Complemento IT y riesgo durante el embarazo El trabajador o trabajadora durante los períodos de IT, riesgo durante el embarazo, cualquiera que sea su causa percibirá el 100% del salario desde el primer día de la baja Article 24. Increment salarial Per al primer any de vigència del conveni, és a dir, de l’1.1.2002 al 31.12.2002 es pacta un increment salarial equivalent a l’IPC previst que s’ha d’aplicar sobre tots els conceptes salarials. Per al segon any de vigència del conveni, és a dir, de l’1.1.2003 al 31.12.2003, es pacta un increment salarial equivalent a l’IPC previst que s’ha d’aplicar sobre tots els conceptes salarials. Per al tercer any de vigència del conveni, és a dir, de l’1.1.2004 al 31.12.2004, es pacta un increment salarial equivalent a l’IPC previst que s’ha d’aplicar sobre tots els conceptes salarials. Si al 31 de desembre de cada exercici, l’IPC real fóra superior al previst s’efectuarà una revisió salarial equivalent al seu excés, que es pagarà amb efecte retroactiu a primers de cada any i en una sola paga, per consolidar esta diferència en les taules salarials de referència per a l’increment de l’exercici següent. Artículo 24. Incremento salarial Para el primer año de vigencia del convenio, es decir, del 1.1.2002 al 31.12.2002 se pacta un incremento salarial equivalente al IPC previsto que se aplicará sobre todos los conceptos salariales. Para el segundo año de vigencia del convenio, es decir, del 1.1.2003 al 31.12.2003, se pacta un incremento salarial equivalente al IPC previsto que se aplicará sobre todos los conceptos salariales. Para el tercer año de vigencia del convenio, es decir, del 1.1.2004 al 31.12.2004 se pacta un incremento salarial equivalente al IPC previsto que se aplicará sobre todos los conceptos salariales. Si al 31 de diciembre de cada ejercicio, el IPC real fuera superior al previsto se efectuará una revisión salarial equivalente al exceso del mismo, que se abonará con efecto retroactivo a primeros de cada año y en una sola paga, consolidándose esta diferencia en las tablas salariales de referencia para el incremento del ejercicio siguiente. Article 25. Revisió salarial provisional Acabada la vigència temporal d’este conveni i fins que s’acorde un altre des del primer mes següent, s’aplicarà un increment salarial retributiu mínim del 80 per cent de l’IPC previst. Si al 31 de desembre d’estos exercicis, l’IPC real fóra superior al previst s’efectuarà una revisió salarial equivalent al seu excés, que es pagarà amb efecte retroactiu a primers de cada any i en una sola paga, i consolidar esta diferència en les taules salarials de referència per a l’increment dels exercicis següents. Artículo 25. Revisión salarial provisional Terminada la vigencia temporal del presente convenio y hasta que se acuerde otro desde el primer mes siguiente, se aplicará un incremento salarial del IPC previsto. Si al 31 de diciembre de estos ejercicios, el IPC real fuera superior al previsto se efectuará una revisión salarial equivalente al exceso del mismo, que se abonara con efecto retroactivo a primeros de cada año y en una sola paga, consolidándose esta diferencia en las tablas de referencia para el incremento de ejercicios siguientes. Article 21. Gratificacions extraordinàries Tot el personal afectat per este conveni, percep dues mensualitats extraordinàries completes que són satisfetes, una el 15 de juliol i l’altra el 15 de desembre. La paga de juliol se li paga al treballador o a la treballadora que gaudesca de les vacances abans de la data esmentada i a l’inici de les vacances. El personal que haja ingressat en el transcurs de l’any o cesse en este, se li paga estes mensualitats, prorratejant el seu import en relació amb el temps treballat per sisenes parts. Per al personal que treballe a temps parcial, les mensualitats extraordinàries es paguen proporcionalment a la jornada realitzada. 18626 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Article 26. Bestretes Es poden sol·licitar bestretes a compte del salari mensual per un valor de fins al 75% del salari net a percebre. Artículo 26. Anticipos Se podrá solicitar anticipos a cuenta del salario mensual por un valor de hasta el 75% del salario neto a percibir. Article 27. Dietes i desplaçaments Els treballadors o les treballadores que per necessitats d’organització o sindicals i per acord de l’òrgan de direcció o de l’organització de què depenen, hagen de desplaçar-se a poblacions distintes d’on tenen el seu centre de treball, han de rebre com a compensació les dietes que es relacionen en este conveni. Els viatges d’anada i de tornada corren a càrrec de l’organització de què es depenga, que ha de pagar en cas de fer-se el viatge amb cotxe particular quilometratge a raó de 0,18 euros/km, i si es viatja en transport públic s’ha de pagar l’import dels bitllets. Artículo 27. Dietas y desplazamientos Los trabajadores o trabajadoras que por necesidades organizativas o sindicales y por acuerdo del órgano de dirección o de la organización del que dependen, tengan que desplazarse a poblaciones distintas de donde tienen su centro de trabajo, recibirán como compensación las dietas que se relaciona en el presente convenio. Los viajes de ida y vuelta correrán a cargo de la organización de la que se dependa, que abonará en caso de hacerse el viaje en coche particular kilometraje a razón de 0.18 euros/km, y si se viajase en transporte público se abonará el importe de los billetes. Article 28. Préstecs El treballador o la treballadora que preste els seus serveis amb més d’un any d’antiguitat en el Sindicat, pot demanar un préstec de fins a tres mensualitats, a tornar en un any a partir de la seua concessió i sense interessos, a raó d’una quantia fixa mensual. La concessió d’estos préstecs està subjecta a les disponibilitats del sindicat. No es pot sol·licitar un préstec nou fins a la liquidació del préstec anterior. Artículo 28. Préstamos El trabajador o trabajadora que preste sus servicios con más de un año de antigüedad en el sindicato, podrá pedir un préstamo de hasta tres mensualidades, a devolver en un año a partir de su concesión y sin intereses, a razón de una cuantía fija mensual. La concesión de estos préstamos estará sujeta a las disponibilidades del sindicato. No se podrá solicitar nuevo préstamo hasta la liquidación del préstamo anterior. CAPITOL V Faltes i Sancions Article 29. Faltes i sancions Les faltes es classifiquen segons la seua importància i reincidència en lleus, greus i molt greus. * Són faltes lleus: 1. Tres faltes de no recuperació d’horari, durant tres mesos. 2. La no comunicació amb antelació de la falta al treball llevat que es comprove la impossibilitat de fer-ho. 3. Faltar al treball un dia al mes sense causa justificada. 4. Absència injustificada en el lloc de treball. * Són faltes greus: 1. Cinc faltes de no recuperació d’horari durant tres mesos. 2. Faltar dos dies al treball en un mes sense justificar. 3. La simulació de malaltia o d’accident. 4. La negligència en el treball quan ocasione perjudici greu. 5. L’abandonament del lloc de treball sense causa justificada. 6. Acumulació de tres faltes en tres mesos per absència injustificada en el lloc de treball. * Són faltes molt greus: 1. Faltar al treball més de dos dies al mes sense causa justificada. 2. Set faltes de no recuperació d’horari durant tres mesos. 3. El furt i robatori, tant als altres treballadors i treballadores com a CCOO o qualsevol persona. 4. Les ofenses verbals o físiques de naturalesa sexual o de qualsevol altra naturalesa exercits sobre qualsevol treballador o treballadora quan estes ofenses siguen exercides des de posicions de superioritat jeràrquica, es consideren a més de faltes molt greus, com a abús d’autoritat, digne de sanció amb la inhabilitació per a l’exercici de funcions o comandament o càrrecs de responsabilitat. 5. L’enfrontament físic o l’agressió física a algun company o companya, o a algun o alguna membre de la direcció, així com l’assetjament sexual o laboral regulat en l’art. 38 d’este conveni. Acumulació de faltes: Dins d’un període de dos mesos consecutius, dues faltes lleus constitueixen una greu i dues greus constitueixen una molt greu. Les sancions poden ser les següents: · Faltes lleus: Amonestació verbal o per escrit. · Faltes greus: Suspensió d’ocupació i de sou d’un a cinc dies. · Faltes molt greus: Suspensió d’ocupació i de sou d’onze dies a dos mesos o acomiadament. CAPITULO V Faltas y Sanciones Artículo 29. Faltas y sanciones Las faltas se clasificarán atendiendo a su importancia y reincidencia en leves, graves y muy graves. * Serán faltas leves: 1. Tres faltas de no recuperación de horario, durante tres meses. 2. La no comunicación con antelación de la falta al trabajo a no ser que se compruebe la imposibilidad de hacerlo. 3. Falta al trabajo un día al mes sin causa justificada. 4. Ausencia injustificada en el puesto de trabajo. * Serán faltas graves: 1. Cinco faltas de no recuperación de horario durante tres meses. 2. Faltar dos días al trabajo en un mes sin justificar. 3. La simulación de enfermedad o accidente. 4. La negligencia en el trabajo cuando cause perjuicio grave. 5. El abandono del puesto de trabajo sin causa justificada. 6. Acumulación de tres faltas en tres meses por ausencia injustificada en el puesto de trabajo. * Serán faltas muy graves: 1. Faltar al trabajo más de dos días al mes sin causa justificada. 2. Siete faltas de no recuperación de horario durante tres meses. 3. El hurto y robo, tanto a los demás trabajadores y trabajadoras, como a CCOO o a cualquier persona. 4. Las ofensas verbales o físicas de naturaleza sexual o de cualquier otra naturaleza ejercidos sobre cualquier trabajador o trabajadora cuando estas ofensas sean ejercidas desde posiciones de superioridad jerárquica, se considerarán además de falta muy graves, como abuso de autoridad, sancionable con la inhabilitación para el ejercicio de funciones o mando o cargos de responsabilidad. 5. El enfrentamiento físico o la agresión física a algún compañero o compañera o algún miembro de la dirección, así como el acoso sexual o laboral regulado en el art. 38 del presente convenio. Acumulación de faltas: Dentro de un período de dos meses consecutivos, dos faltas leves constituyen una grave y dos graves constituyen una muy grave. Las sanciones podrán ser las siguientes: · Faltas leves: amonestación verbal o por escrito. · Faltas graves: suspensión de empleo y sueldo de uno a cinco días. · Faltas muy graves: suspensión de empleo y sueldo de once días a dos meses o despido. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18627 La prescripció de les faltes és la següent: faltes lleus deu dies, falta greus vint dies, i faltes molt greus seixanta dies a partir del coneixement del fet per la Direcció del sindicat i en qualsevol cas als setanta dies d’haver-se produït. La prescripción de las faltas será la siguiente: faltas leves diez días, falta graves veinte días, y faltas muy graves sesenta días a partir del conocimiento del hecho por la Dirección del sindicato y en cualquier caso a los setenta días de haberse producido. Article 30. Procediment sancionador En tot cas en faltes greus i molt greus s’exigeix per procedir a la imposició de qualsevol tipus de sanció la incoació d’un expedient disciplinari. La incoació de l’expedient ha de comunicar-se, per escrit, simultàniament a l’interessat o a la interessada i a la representació dels treballadors i de les treballadores, la qual pot intervenir en quantes proves es realitzen per a l’esclariment dels fets suposadament comesos. L’obertura de l’expedient s’inicia amb plec de càrrec a l’interessat en què se li comunica la falta imputada i la sanció de què puga ser objecte. El treballador o la treballadora disposa d’un termini de deu dies hàbils per al·legar a través de plec de descàrrec tot allò que considere oportú. La representació legal dels treballadors i de les treballadores disposa del mateix termini per fer les seues al·legacions. Transcorregut el termini, amb plec o sense de descàrrec o al·legacions del treballador o de la treballadora o de la representació legal dels treballadors/res, la Direcció del sindicat disposa d’un termini de quinze dies per comunicar al treballador o a la treballadora la imposició de la sanció corresponent. L’incompliment de qualsevol dels requisits mencionats, motivarà la nul·litat de ple dret de la sanció imposada. Artículo 30. Procedimiento sancionador En todo caso en faltas graves y muy graves se exigirá para proceder a la imposición de cualquier tipo de sanción la incoación de un expediente disciplinario. La incoación del expediente habrá de comunicarse, por escrito, simultáneamente al interesado o interesada y a la representación de los trabajadores y trabajadoras, la cual podrá intervenir en cuantas pruebas se realicen para el esclarecimiento de los hechos supuestamente cometidos. La apertura del expediente se iniciara con pliego de cargo al interesado o interesada en el que se le comunicará la falta imputada y la sanción de que pueda ser objeto. El trabajador o trabajadora dispondrá de un plazo de diez días hábiles para alegar a través de pliego de descargo cuanto considere oportuno. La representación legal de los trabajadores y trabajadoras dispondrá del mismo plazo para hacer sus alegaciones. Transcurrido el plazo, con o sin pliego de descargo o alegaciones del trabajador o de la representación legal de los trabajadores, la Dirección del sindicato dispondrá de un plazo de quince días para comunicar al trabajador o trabajadora la imposición de la sanción correspondiente. El incumplimiento de cualquiera de los requisitos mencionados, motivará la nulidad de pleno derecho de la sanción impuesta. CAPITOL VI Drets sindicals, Reunions i Assemblees Article 31. Drets sindicals Els companys i les companyes que treballen en l’estructura organitzativa de la Confederació Sindical de CCOO PV, tenen uns drets específics, a més dels que ja estan establerts legalment i que es detallen a continuació: 1. El Comité d’empresa i els delegats i les delegades de Personal. a) D’informació relativa a l’activitat i a la gestió del sindicat en tots el seu àmbits, per a això té accés al compte de resultats, al balanç i a la memòria. Així mateix, se’ls ha de facilitar còpia dels pressupostos i balanços del sindicat. Les persones membres de cada comité d’empresa disposa cada una de 20 hores mensuals en còmput anual, i poden transferir i acumular totes o part de les seues hores sindicals retribuïdes en favor d’un o d’una o de diversos dels seus o de les seues membres. El Comité d’Empresa disposa d’un tauler d’anuncis en la Intranet de la CS CCOO PV als efectes de difondre a través d’esta la informació de caràcter sindical. b) De representació: quan el comité d’empresa o algun dels seus o de les seues membres, tingués necessitat de desplaçar-se a alguna localitat per a reunions de la comissió negociadora del conveni o de les seues restants comissions regulades, sempre mitjançant convocatòria, les despeses de desplaçament han de córrer a càrrec del sindicat. c) De participació a través dels seus o de les seues representants en totes les comissions i funcions previstes en este conveni. 2. Els treballadors i les treballadores: a) Conéixer a través dels seus i de les seues representants els pressupostos i balanços del sindicat. b) Participar en les activitats sindicals i culturals del sindicat. CAPITULO VI Derechos sindicales, Reuniones y Asambleas c) Disposar de 12 hores anuals retribuïdes per a assistir a assemblees i reunions que siguen convocades pels i per les representants dels treballadors i de les treballadores, regulant-se posteriorment la seua utilització a fi que quede garantit el servei d’atenció. Artículo 31. Derechos sindicales Los compañeros y compañeras que trabajen en la estructura organizativa de la Confederación Sindical de CCOO-PV, tienen unos derechos específicos, además de lo que ya están establecidos legalmente y que se detallan a continuación: 1. El Comité de empresa y Delegados y Delegadas de Personal. a) De información relativa a la actividad y gestión del sindicato en todos su ámbitos, para ello tendrá acceso a la cuenta de resultados, el balance y la memoria. Asimismo, se les facilitará copia de los presupuestos y balances del sindicato. Las personas miembros de cada comité de empresa dispondrán cada una de 20 horas mensuales en cómputo anual, y podrán transferir y acumular todas o parte de sus horas sindicales retribuidas en favor de uno o varios de sus miembros. El Comité de Empresa dispondrá de un tablón de anuncios en la Intranet de la CS CCOO PV a los efectos de difundir a través de ella la información de carácter sindical. b) De representación: cuando el comité de empresa o alguno de sus miembros, tuviera necesidad de desplazarse a alguna localidad para reuniones de la comisión negociadora del convenio o de las restantes comisiones reguladas en el mismo, siempre mediante convocatoria, los gastos de desplazamiento correrán a cargo del sindicato. c) De participación a través de sus representantes en todas las Comisiones y funciones previstas en este convenio. 2. Los trabajadores y las trabajadoras: a) Conocerán a través de sus representantes los presupuestos y balances del sindicato. b) Participación en las actividades sindicales y culturales del sindicato. c) Dispondrán de 12 horas anuales retribuidas para asistir a asambleas y reuniones que sean convocadas por los representantes de los trabajadores y trabajadoras, regulándose posteriormente su utilización con el fin de que quede garantizado el servicio de atención. Article 32. Comité Intercentres Està format per 6 membres designats entre els components dels distints Comités d’Empresa provincials, d’acord amb la següent proporció: Artículo 32. Comité Intercentros Estará formado por 6 miembros designados de entre los componentes de los distintos Comités de Empresa provinciales, de acuerdo con la siguiente proporción: 18628 27 06 2003 – 2 membres d’Alacant – 3 membres de València – 1 membre de Castelló Funcions: Tenen les mateixes que els distints Comités d’Empresa, quant a qüestions que superen l’àmbit provincial. Negocien el Conveni Interprovincial. CAPITOL VII Salut Laboral, Prevenció de riscos laborals i medi ambient Prestacions socials i assistencials DOGV - Núm. 4.532 – 2 miembros de Alicante – 3 miembros de Valencia – 1 miembro de Castellón Funciones: Tendrán las mismas que los distintos comités de empresa, en cuanto a cuestiones que superen el ámbito provincial. Negociarán el Convenio Interprovincial. CAPITULO VII Salud Laboral, Prevención de riesgos laborales y medio ambiente Prestaciones sociales y asistenciales Article 33. Salut laboral S’ajusta al que disposa la Llei 31/1995, de 8 de novembre, de prevenció de riscos laborals, BOE 269 de 10.11.95, i la resta de normes que la desenvolupen. Els delegats i les delegades de Prevenció disposen cada u de 20 hores mensuals en còmput anual per a les seues funcions, i que poden transferir i/o acumular totes o part d’estes hores a un/una o diversos dels delegats o delegades de prevenció. Artículo 33. Salud laboral Se estará a lo dispuesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, BOE núm. 269 de 10.11.95, y demás normas que la desarrollen. Los delegados y delegadas de Prevención dispondrán cada uno de 20 horas mensuales en cómputo anual para las funciones propias, y que podrán transferir y/o acumular todas o parte de estas horas a uno o varios de los delegados o delegadas de prevención. Article 34. Reconeixement mèdic El sindicat ha d’enviar tots els treballadors i totes les treballadores a un reconeixement mèdic anual. Este reconeixement és obligatori per al sindicat i voluntari per al treballador o per a la treballadora. El reconeixement mèdic anual és el concertat pel Sindicat a través de la seua mútua o entitat asseguradora d’AT i EP, i consisteix en les proves següents: Analítica bàsica: incloent-hi citologia. Exploracions: 1. Exploració general amb auscultació cardíaca i pulmonar i presa de tensió arterial. 2. Oftalmologia, agudesa visual, tensió ocular i fons d’ull. 3. Otorinolaringologia, audiometria, otoscòpia i laringoscòpia. 4. Exploració funcional respiratòria. 5. Reconeixement ginecològic i urològic. Es faran proves específiques i adaptades als factors de risc del lloc de treball. Artículo 34. Reconocimiento médico El sindicato deberá enviar a todos sus trabajadores y trabajadoras a un reconocimiento médico anual. Dicho reconocimiento será obligatorio para el sindicato y voluntario para el trabajador o trabajadora. El reconocimiento médico anual será el concertado por el sindicato a través de su mutua o entidad aseguradora de AT y EP, y consistirá en las siguientes pruebas: Analítica básica: incluyendo citología. Exploraciones: 1. Exploración general con auscultación cardíaca y pulmonar y toma de tensión arterial. 2. Oftalmología, agudeza visual, tensión ocular y fondo de ojo. 3. Otorrinolaringología, audiometría, otoscopia y laringoscopia. 4. Exploración funcional respiratoria. 5. Reconocimiento ginecológico y urológico. Se harán pruebas específicas y adaptadas a los factores de riesgo del puesto de trabajo. Article 35. Pèrdua o disminució d’aptitud o de capacitat laboral Artículo 35. Pérdida o disminución de aptitud o capacidad laboral Quan el treballador o la treballadora haja d’exercir un lloc de treball d’inferior categoria per motiu d’incapacitat permanent parcial o total, produïda per accident de treball o malaltia, la Direcció li ha de satisfer en la seua totalitat o en part, el sou o la jornada d’ocupació en què s’haja adaptat. Cuando el trabajador o la trabajadora deba desempeñar un puesto de trabajo de inferior categoría por motivo de incapacidad permanente parcial o total, producida por accidente de trabajo o enfermedad, la Dirección le satisfará en su totalidad o en parte, el sueldo o jornada de empleo en que se haya acoplado. Article 36. Canvi de lloc de treball per raó de salut El sindicat ha de canviar de lloc de treball, respectant la mateixa categoria professional, a aquells treballadors o aquelles treballadores que acrediten que el seu lloc de treball els produeix perjudicis en la salut, incloent l’embaràs. Artículo 36. Cambio de puesto de trabajo por razón de salud El sindicato cambiará de puesto de trabajo, respetando la misma categoría profesional, a aquellos trabajadores o trabajadoras que acrediten que su puesto de trabajo les produce perjuicios en su salud, incluyendo el embarazo. Article 37. Medi ambient Les parts firmants d’este conveni consideren necessari actuar de forma responsable i respectuosa amb el medi ambient, prestant atenció a persones i entitats interessades i preocupades pel medi ambient. Les parts firmants del conveni es comprometen a posar en marxa actuacions encaminades a millorar la gestió ambiental en dos àmbits: A) Facilitant i promovent la participació de tot el personal en la millora mediambiental a través de la posada en marxa de bones pràctiques i d’un comportament adequat en: – L’ús de substàncies tòxiques. – L’arreplegada i recuperació de residus. – L’estalvi d’aigua, d’energia i de recursos. B) Tenint en consideració els aspectes ambientals en les compres i en els subministraments així com en les decisions sobre les instal·lacions i edificis. Artículo 37. Medio ambiente Las partes firmante del presente convenio consideran necesario actuar de forma responsable y respetuosa con el medio ambiente, prestando atención a personas y entidades interesadas y preocupadas por el medio ambiente. Las partes firmantes del convenio se comprometen a poner en marcha actuaciones encaminadas a mejorar la gestión ambiental en dos ámbitos: A) Facilitando y promoviendo la participación de todo el personal en la mejora medioambiental a través de la puesta en marcha de buenas prácticas y de un comportamiento adecuado en: – El uso de sustancias tóxicas. – La recogida y recuperación de residuos. – El ahorro de agua, energía y recursos. B) Teniendo en consideración los aspectos ambientales en las compras y suministros así como en las decisiones sobre las instalaciones y edificios. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Article 38. Assetjament sexual i laboral Declaració de principis: És un Principi de la Confederació Sindical de CCOO-PV així com de les persones que ostenten la legítima representació dels treballadors i de les treballadores, desenvolupar accions encaminades per garantir la igualtat d’oportunitats i el respecte a la dignitat de les persones. En concret, estes mesures s’encaminen a fomentar la igualtat d’oportunitats i la superació dels aspectes discriminatoris cap a les dones. Assetjament sexual: es considera assetjament sexual tot tipus de conducta física o verbal de caràcter sexual no desitjada, dins de l’àmbit laboral, i que té un efecte intimidatori i ofensiu cap a la persona contra la qual va dirigida. I crea, a la persona assetjada, un entorn laboral hostil. Esta conducta queda tipificada com a falta molt greu i com a mesura cautelar, davant d’una denúncia escrita per assetjament sexual, ens comprometem a separar físicament els subjectes del conflicte al mateix temps que actua una Comissió Especial per a la Solució Interna del Conflicte. Denúncia i Solució del Conflicte: A més d’acudir a les mesures previstes en els Estatuts Confederals es crea una Comissió composta per dues persones representants de la Direcció i dues persones membres del Comité d’Empresa. Esta Comissió pot utilitzar les persones tècniques tant d’un conflicte d’assetjament sexual com d’assetjament psicològic o mobbing que treballen en el sindicat. S’entén per assetjament moral en el lloc de treball o mobbing qualsevol manifestació d’una conducta abusiva i, especialment, els comportaments, les paraules, els actes, els gestos i els escrits que puguen atemptar contra la personalitat, la dignitat o la integritat física o psíquica d’un individu o d’una indivídua o que puga posar en perill la seua ocupació o degradar el clima de treball. Una vegada avaluada la situació esta Comissió ha d’emetre un informe i proposar mesures a la Direcció del Sindicat per a la solució interna del conflicte. DISPOSICIONS TRANSITÒRIES 18629 Artículo 38. Acoso sexual y laboral Declaración de principios Es un Principio de la Confederación Sindical de CCOO-PV así como de las personas que ostentan la legítima representación de los trabajadores y trabajadoras, desarrollar acciones encaminadas para garantizar la igualdad de oportunidades y el respeto a la dignidad de las personas. En concreto, estas medidas irán encaminadas a fomentar la igualdad de oportunidades y la superación de los aspectos discriminatorios hacia las mujeres. Acoso sexual: Se considera acoso sexual todo tipo de conducta física o verbal de carácter sexual no deseada, dentro del ámbito laboral, y que tiene un efecto intimidatorio y ofensivo hacia la persona contra la que va dirigida. Creándole, a la persona acosada, un entorno laboral hostil. Esta conducta queda tipificada como falta muy grave y como medida cautelar, ante una denuncia escrita por acoso sexual, nos comprometemos a separar físicamente a los sujetos del conflicto al mismo tiempo que actúa una Comisión Especial para la Solución Interna del Conflicto. Denuncia y Solución del Conflicto: Además de acudir a la Comisión de Garantía se crea una Comisión compuesta por dos personas representantes de la Dirección y dos personas miembros del Comité de Empresa. Esta Comisión podrá utilizar a las personas técnicas tanto de un conflicto de acoso sexual como de acoso psicológico o mobbing que trabajen en el sindicato. Se entiende por acoso moral en el lugar de trabajo o mobbing cualquier manifestación de una conducta abusiva y, especialmente, los comportamientos, palabras, actos, gestos y escritos que puedan atentar contra la personalidad, la dignidad o la integridad física o psíquica de un individuo o individua o que pueda poner en peligro su empleo o degradar el clima de trabajo. Una vez evaluada la situación esta Comisión emitirá un informe y propondrán medidas a la Dirección del sindicato para la solución interna del conflicto. DISPOSICIONES TRANSITORIAS Primera L’article 6 sobre “Garantia ad personam” opera per al personal laboral amb contracte indefinit a 31.12.96 amb les característiques següents: A. Assessors i assessores laborals: és una categoria a extingir, mantenint-se només per a les persones arreplegades en el primer paràgraf d’esta Disposició, que no tinga la titulació corresponent. Primera El art. 6 sobre “Garantía ad personam” operará para el personal laboral con contrato indefinido a 31.12.96 con las siguientes características: A. Asesores y Asesoras Laborales: Es una categoría a extinguir, manteniéndose sólo para las personas recogidas en el primer párrafo de esta Disposición, que no tenga la titulación correspondiente. B. Antiguitat de les persones amb contracte indefinit a 31.12.96: està relacionada amb dies addicionals de permís retribuït. A cada trienni corresponen dos dies fins a un límit de quatre triennis. C. Situacions econòmiques: es reconeixen les que documentalment estan arreplegades entre les persones afectades i la Direcció del sindicat. S’arreplega en nòmina en concepte de “complement personal”. B. Antigüedad de las personas con contrato indefinido a 31.12.96: está relacionada con días adicionales de permiso retribuido. A cada trienio corresponderán dos días hasta un tope de cuatro trienios. C. Situaciones económicas: Se reconocerán las que documentalmente están recogidas entre las personas afectadas y la Dirección del sindicato. Se recogerá en nomina en concepto de “complemento personal”. Segona Antiguitat de les persones que a la firma del conveni 97-98 no tingueren contracte indefinit i ja gaudiren dies en concepte d’antiguitat: se’ls reconeix els dies que en aquell moment gaudiren no incrementant-se estos. Segunda Antigüedad de las personas que a la firma del convenio 97-98 no tuvieran contrato indefinido y ya disfrutaran días en concepto de antigüedad: se les reconocerá los días que en este momento disfrutaran no incrementándose los mismos. DISPOSICIONS ADDICIONALS Primera Compensació econòmica dels dies d’antiguitat: Per elecció personal i individual del treballador o de la treballadora que a la firma del conveni dispose de dies de gaudiment per antiguitat o genere en el futur dret a estos, d’acord amb la disposició transitòria primera B) pot convertir-los en retribució econòmica DISPOSICIONES ADICIONALES Primera Compensación económica de los días de antigüedad: Por elección personal e individual del trabajador o trabajadora que a la firma del convenio disponga de días de disfrute por antigüedad o genere en el futuro derecho a los mismos, de acuerdo con la disposición transitoria primera B) podrá convertirlos en retri- 18630 27 06 2003 amb la limitació que esta opció no pot fer-se de dos dels dies d’antiguitat, disposant-se dels restants, o en cas contrari segueix gaudint-los com fins ara, si bé una vegada s’hagués efectuat l’opció per la compensació econòmica esta és irreversible. Així mateix poden optar amb els mateixos criteris que en el paràgraf anterior els contemplats en la disposició transitòria segona. La retribució dels dies, es realitza d’acord amb la fórmula següent: Es divideix el salari brut anual de l’any en curs per 360 dies; es divideix el salari brut anual de l’any en curs per 225 dies; se sumen els dos resultats anteriors i es divideix al seu torn per 2 això ens resulta el salari diari. DOGV - Núm. 4.532 bución económica con la limitación de que dicha opción no podrá hacerse de dos de los días de antigüedad, disponiéndose de los restantes, o en caso contrario seguirá disfrutándolos como hasta ahora, si bien una vez se hubiera efectuado la opción por la compensación económica esta será irreversible. Asimismo, podrán optar con los mismos criterios que en el párrafo anterior los contemplados en la disposición transitoria segunda. La retribución de los días, se realizará de acuerdo con la siguiente formula: Se dividirá el salario bruto anual del año en curso por 360 días; se dividirá el salario bruto anual del año en curso por 225 días; se sumaran los dos resultados anteriores y se dividirá a su vez por 2 esto nos dará el salario diario. Ejemplo: Exemple: A SALARI BRUT ANUAL = A 360 SALARI ANUAL = B 225 B BRUT A + B = SALARI DIA 2 ************* SALARIO ANUAL = A 360 A BRUTO SALARI O ANUAL = B 225 B BRUT O A + B = SALARIO DIA 2 Este concepte queda inclòs en la retribució mensual del treballador o de la treballadora, com a complement personal, i es paga doncs prorratejat en dotze mesos a l’any. Així mateix, es revalora en el mateix percentatge amb què siguen revisats els restants conceptes retributius previstos en este conveni, i no pot ser objecte d’absorció ni de compensació . Dicho concepto quedará incluido en la retribución mensual del trabajador o la trabajadora, como complemento personal, abonándose pues prorrateado en doce meses al año. Asimismo, se revalorizará en el mismo porcentaje con el que sean revisados los restantes conceptos retributivos previstos en el presente convenio, y no podrá ser objeto de absorción ni compensación. Segona Tots els treballadores i les treballadores que estiguen fixos i fixes en plantilla i no tinguen dret a gaudiment de dies per antiguitat previstos en les disposicions transitòries tenen anualment dos dies de lliure disposició retribuïts sempre que aconseguesquen un trienni. Estos dies no són acumulables als treballadors afectats i a les treballadores afectades per la disposició transitòria primera apartat B, ni a la disposició transitòria segona. Segunda Todos los trabajadores y trabajadoras que estén fijos en plantilla y no tengan derecho a disfrute de días por antigüedad previstos en las disposiciones transitorias tendrán anualmente dos días de libre disposición retribuidos siempre que alcancen un trienio. Estos días no serán acumulables a los trabajadores y trabajadoras afectados por la disposición transitoria primera, apartado B, ni a la disposición transitoria segunda. Tabla salarial 2003 Personal laboral Taula salarial 2003 Personal laboral Mes 2003 Sou base 14 Economistes Advocats i advocades Tècnic i tècnica SJ Assessors i assessores Tècnic i tècnica mitjà Oficial 1ª admtiu. Oficial 2ª admtiu. Auxiliar admtiu. Auxiliar admtiu. 2ª Pers. ofic. Diversos. Mes 2003 Salario base 14 Total anual 2003 Economistas Abogados y abogadas Técnico y técnica SSJJ Asesores y asesoras Técnico y técnica media Oficial 1ª adm. Oficial 2ª adm. Auxiliar adm. Auxiliar adm. 2ª Pers. ofic. Varios. Total anual 2003 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES Conselleria de Cultura i Educació 18631 e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS Conselleria de Cultura y Educación RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2003, de la subsecretària de Promoció Cultural, per la qual es resol el concurs públic per a la concessió d’ajudes a la realització de projectes teòrics i/o pràctics a l’estranger, convocades per l’Orde de 30 de desembre de 2002 de la Conselleria de Cultura i Educació (DOGV núm. 4.454, de 6 de març de 2003). [2003/X7748] RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2003, de la subsecretaria de Promoción Cultural de la Conselleria de Cultura y Educación, por la que se resuelve el concurso público para la concesión de ayudas a la realización de proyectos teóricos y/o prácticos a realizar en el extranjero convocadas por Orden de 30 de diciembre de 2002, de la Conselleria de Cultura y Educación (DOGV nº 4454 de 6 de marzo de 2003). [2003/X7748] Vista l’acta de la reunió del 29 de maig de 2003 de la Comissió Qualificadora del concurs públic convocat per l’Orde de 30 de desembre de 2002, de la Conselleria de Cultura i Educació, per a la concessió d’ajudes a la realització de projectes teòrics i/o pràctics a l’estranger (DOGV núm. 4.454, de 6 de març de 2003), i d’acord amb la delegació efectuada pel conseller de Cultura i Educació en la subsecretària de Promoció Cultural, recollida en la disposició final primera de l’orde de convocatòria indicada, resolc: Vista el acta de la reunión de fecha 29 de mayo de 2003, de la Comisión Calificadora del concurso público convocado por Orden de 30 de diciembre de 2002, de la Conselleria de Cultura y Educación (DOGV nº 4454 de 6 de marzo de 2003) para la concesión de ayudas a la realización de proyectos teóricos y/o prácticos a realizar en el extranjero, y de acuerdo con la delegación efectuada por el conseller de Cultura y Educación en esta Subsecretaria de Promoción Cultural recogida en la Disposición Final Primera de la Orden de la citada convocatoria, resuelvo: Primer. Concedir dotze ajudes per a la realització de projectes teòrics i/o pràctics a l’estranger, d’acord amb la base primera de la convocatòria, als concursants següents: Primero. Conceder 12 ayudas para la realización de proyectos teóricos y/o prácticos a realizar en el extranjero de acuerdo con la base primera de la convocatoria, a los siguientes concursantes: 1. Clara Boj Tovar 2. Juan Pablo Ruiz Hernández 3. Maria Josep Planells i Martínez 4. Francisco Sanmartín Piquer 5. Ana Carina Lema Astray 6. María Isabel Ivars Sancho 7. Robert Ferrer Martorell 8. Rocío Martínez Puche 9. Javier Pividal García 10. Juan Montagud Bella 11. María Consuelo Bosch Mallen i Paula Valero Comín 12. María Alonso Borso Di Carminati 1. Clara Boj Tovar 2. Juan Pablo Ruiz Hernández 3. María José Planells i Martínez 4. Francisco Sanmartín Piquer 5. Ana Carina Lema Astray 6. María Isabel Ivars Sancho 7. Robert Ferrer Martorell 8. Rocío Martínez Puche 9. Javier Pividal García 10. Juan Montagud Bella 11. María Consuelo Bosch Mallen y Paula Valero Comín 12. María Alonso Borso Di Carminati Tenint en compte que la quantitat global establida en l’Orde de 30 de desembre de 2002 és de 48.080 euros, i segons la base tercera de l’annex I de l’orde indicada, la Comissió decidix establir la distribució econòmica següent: Teniendo en cuenta que la cantidad global establecida en la Orden de 30 de diciembre de 2002 es de 48.080 euros y en función de lo recogido en la base tercera del Anexo I de la citada Orden, la Comisión decide establecer la siguiente distribución económica: 1. Clara Boj Tovar (5.000 euros) 2. Juan Pablo Ruiz Hernández (3.800 euros) 3. Maria Josep Planells i Martínez (1.700 euros) 4. Francisco Sanmartín Piquer (5.000 euros) 5. Ana Carina Lema Astray (3.800 euros) 6. María Isabel Ivars Sancho (5.000 euros) 7. Robert Ferrer Martorell (2.400 euros) 8. Rocío Martínez Puche (3.580 euros) 9. Javier Pividal García (5.000 euros) 10. Juan Montagud Bella (4.500 euros) 11. María Consuelo Bosch Mallen i Paula Valero Comín (4.000 euros) 12. María Alonso Borso Di Carminati (4.300 euros) 1. Clara Boj Tovar (5.000 euros) 2. Juan Pablo Ruiz Hernández (3.800 euros) 3. María José Planells i Martínez (1.700 euros) 4. Francisco Sanmartín Piquer (5.000 euros) 5. Ana Carina Lema Astray (3.800 euros) 6. María Isabel Ivars Sancho (5.000 euros) 7. Robert Ferrer Martorell (2.400 euros) 8. Rocío Martínez Puche (3.580 euros) 9. Javier Pividal García (5.000 euros) 10. Juan Montagud Bella (4.500 euros) 11. María Consuelo Bosch Mallen y Paula Valero Comín (4.000 euros) 12. María Alonso Borso Di Carminati (4.300 euros) Segon. La dotació econòmica del conjunt de les ajudes puja a 48.080 euros, a càrrec de l’aplicació pressupostària 09.08.454.10.4, codi de línia T3177000 de l’estat de despeses del pressupost de la Generalitat Valenciana per a l’exercici del 2003. Una vegada acceptada l’ajuda, la Conselleria de Cultura i Educació procedirà a l’abonament de fins a un màxim del 40% de l’import total de l’ajuda concedida. Els altres pagaments fins a completar la totalitat de l’import de l’ajuda concedida es faran efectius parcialment pels imports prèviament justificats pel beneficiari a través de la presentació davant de la Direcció General de Promoció Cultural de memòries parcials de desplegament del projecte, que seran supervisades per la persona designada a l’efecte, segons la base huitena de Segundo. La dotación económica del conjunto de las ayudas asciende a 48.080 euros, con cargo a la aplicación presupuestaria 09.08.454.10.4 código de línea T3177000 del estado de gastos del presupuesto de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2003. Una vez aceptada la ayuda, la Conselleria de Cultura y Educación procederá al abono de hasta un máximo del 40% del importe total de la ayuda concedida. Los restantes pagos, hasta completar la totalidad del importe de la ayuda concedida, se harán efectivos parcialmente por los importes previamente justificados por el beneficiario a través de la presentación ante la Dirección General de Promoción Cultural de memorias parciales de desarrollo del proyecto, que serán supervisadas por la persona designada a tal efecto en la base 18632 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 l’Orde de 30 de desembre de 2002, que elaborarà l’informe tècnic de conformitat fins al 31 de desembre de 2003. octava de la Orden de 30 de diciembre de 2002, para lo que elaborará el oportuno informe técnico de conformidad hasta el 31 de diciembre de 2003. Tercer. Desestimar la resta de les sol·licituds presentades. D’acord amb el que establixen els articles 107, 116 i 117 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i els articles 10, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, contra el present acte, que posa fi a la via administrativa, es podrà presentar potestativament recurs de reposició o directament recurs contenciós administratiu, en els terminis i davant els òrgans que s’indiquen a continuació: a) El recurs de reposició s’ha d’interposar davant el conseller de Cultura i Educació en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà de la notificació. b) El recurs contenciós administratiu s’ha de plantejar davant el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la notificació. Tercero. Desestimar el resto de solicitudes presentadas. De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y 117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, el presente acto, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrido potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación: a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller de Cultura y Educación en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su notificación. b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su notificación. València, 3 de juny de 2003.– La subsecretària de Promoció Cultural (p.d., Orde de 30 de desembre de 2002, DOGV núm. 4.454, de 06.03.2003): Consuelo Ciscar Casabán. Valencia, 3 de junio de 2003.– La subsecretaria de Promoción Cultural (p.d., Orden de 30 de diciembre de 2002, DOGV nº 4.454 de 06.03.2003): Consuelo Ciscar Casabán. RESOLUCIÓ de 13 de juny de 2003, de la Direcció General de Patrimoni Artístic, per la qual es resol el concurs públic per a la concessió d’ajudes per a actuacions de restauració i conservació de pintura mural. RESOLUCIÓN de 13 de junio de 2003, de la Dirección General de Patrimonio Artístico, por la que se resuelve el concurso público para la concesión de ayudas para actuaciones de restauración y conservación de pintura mural. [2003/X7679] [2003/X7679] Per Orde de la Conselleria de Cultura i Educació de 24 de febrer de 2003 (DOGV núm. 4.471 d’1.04.2003), es va convocar un concurs públic per a la concessió de subvencions per a actuacions de restauració i conservació de pintura mural. De conformitat amb el que establix la base sexta de l’annex I de la Convocatòria, la comissió avaluadora va procedir a l’estudi i valoració de les sol·licituds presentades, elevant la corresponent proposta al director general de Patrimoni Artístic, en compliment del que disposa la base sèptima de l’annex indicat. D’acord amb esta proposta atenent entre les sol·licituds que han sigut estimades correctes i adequades segons els objectius i exigències de la dita orde, aquelles millor qualificades que permeten ser assumides dins de les possibilitats pressupostàries disponibles, i en virtut de la delegació del conseller de Cultura i Educació prevista en la disposició final primera de la referida orde de convocatòria, resolc: Por Orden de la Conselleria de Cultura y Educación de 24 de febrero de 2003 (DOGV nº 4.471 de 01.04.2003), se convocó un concurso público para la concesión de subvenciones para actuaciones de restauración y conservación de pintura mural. De conformidad con lo establecido en la base sexta del anexo I de la Convocatoria, la comisión evaluadora procedió al estudio y valoración de las solicitudes presentadas, elevando la correspondiente propuesta al director general de Patrimonio Artístico, en cumplimiento de lo dispuesto en la base séptima del anexo citado. De acuerdo con esta propuesta atendiendo de entre las solicitudes que han sido estimadas correctas y adecuadas según los objetivos y exigencias de dicha Orden, a aquellas mejor calificadas que permiten ser asumidas dentro de las posibilidades presupuestarias disponibles, y en virtud de la delegación del conseller de Cultura y Educación prevista en la Disposición Final Primera de la referida orden de convocatoria, resuelvo: Primer Concedir subvencions als ajuntaments, altres corporacions locals i institucions privades sense fins de lucre de la Comunitat Valenciana que s’assenyalen en l’Annex I. Primero Conceder subvenciones a los ayuntamientos, demás corporaciones locales e instituciones privadas sin fines de lucro de la Comunidad valenciana que se relacionan en el Anexo I. Segon Excloure o desestimar les restants sol·licituds que es relacionen en els llistats de l’Annex II corresponents a l’acta de baremació pels motius que s’hi indiquen. Segundo Excluir o desestimar las restantes solicitudes que se relacionan en los listados del Anexo II correspondientes al acta de baremación por los motivos que en ellos se indican. Tercer De conformitat amb el que establix els articles 107, 116 i 117 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciós Administrativa, la present resolució, que posa fi a la via administrativa, podrà ser recorreguda potestativament en reposició, o bé es podrà plantejar directament recurs contenciós administratiu, en els terminis i davant els òrgans que s’indiquen a continuació: Tercero De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y 117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación: DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18633 a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant el conseller de Cultura i Educació en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. b) El recurs contenciós administratiu haurà de plantejar-se davant el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos a comptar des de l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller de Cultura y Educación en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana València, 13 de juny de 2002.– El director general de Patrimoni Artístic (per delegació del conseller de Cultura i Educació, Orde de 4 de juliol de 2002, DOGV de 2.08.02): Enrique Esteve Mollá Valencia, 13 de junio de 2002.– El director general de Patrimonio Artístico (por delegación del conseller de Cultura y Educación, Orden de 4 de julio de 2002, DOGV de 2.08.02): Enrique Esteve Mollá. ANNEX I (Llistat C. Subvencions concedides) LLISTAT C SUBVENCIONS CONCEDIDES Municipi València (V) Vinaròs (C) València (V) Emplaçament Església del Santíssim Crist del Salvador Església parroquial de l'Assumpció Església parroquial de Sant Miquel i Sant Sebastià Xàtiva (V) Hospital Municipal i Almudín Borriol (C) València (V) Benissa (A) Cocentaina (A) Monforte del Cid (A) Cortes de Arenoso (C) Església parroquial de Sant Bartomeu Església universitària del Tremp Ermita de Santa Anna Palau Comtal Santuari d'Orito Església parroquial de San Vicente de Piedahita Actuació Pintures murals de la capella de la Comunió Pintures murals de la capella del Rosari Pintures murals de la cúpula de la capella del Beat Gaspar Bono Pintures murals de la capella de l'Hospital i graffitis del pati de l'Almodí Pintures murals de l'absis Pintures murals del cor Reintegració pictòrica de les pintures murals Pintures murals de l'antesala de la aala Daurada Pintures murals del santuari Pintures murals de l'altar major Subvenció 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 ANNEX II (Llistat D, E i F. Subvencions denegades i no admeses) LLISTAT D Llistat de peticions denegades segons baremació Municipi Villafranca del Cid (C) Emplaçament Ermita de Santa Bàrbera Actuació Pintures murals de l'ermita Simat de la Valldigna (V) Parròquia de Sant Miquel Arcàngel de Simat de la Capella de la Mare de Déu de Gràcia Albaida (V) Sot de Ferrer (C) Palau dels Mira i Aragó Església parroquial de la Immaculada Concepció Pintures murals de l'entreplanta Pintures murals de les petxines L'Olleria (V) Església parroquial de la Mare de Déu del Loreto Pintures murals de l'església Torrebaja (V) Alzira (V) Vilafamés (C) Castielfabib (V) La Jana (C) Ermita de San Roque Monestir fortificat de la Mare de Déu de la Murta Església parroquial de l'Assumpció Església parroquial de la Virgen de de los Ángeles Església parroquial de Sant Bartomeu Pintures murals Pintures murals de l'ermita de Santa Marta Pintures murals de la capella lateral Pintures murals de la capella dels espills Pintures murals de la capella de la Mare de Déu dels Ángeles Piles (V) Església parroquial de Santa Bàrbera Pintures murals de la capella de la Comunió Paiporta (V) Església parroquial de Sant Jordi Màrtir Pintures murals de les petxines Artana (C) Església parroquial de Sant Joan Baptista Pintures murals de l'exterior de la capella del Sagrari València (V) Reial Col·legi Seminari del Corpus Christi Pintures murals de la capella del Reliquiari Traiguera (C) Villena (A) Gandia (V) Santuari de la Font de la Salut Santuari de la Virgen de las Virtudes Palau Ducal Alpuente (V) Carcaixent (V) Casa consistorial Ermita de Sant Roc de Ternils Pintures murals de la capella del Miracle Prospecció en les pintures murals del claustre Pintures murals de la fatxada est de la Galeria Daurada Pintures murals de la Sala de l'Arxiu Pintures murals Peticionari Associació Luis Miralles del Carro Pintures murals de la fatxada Valldigna Ajuntament d'Albaida Parròquia de la Immaculada Concepció Parròquia de La Mare de Déu del Loreto de l'Olleria Ajuntament de Torrebaja Ajuntament d'Alzira Ajuntament de Vilafamés Ajuntament de Castielfabib Parròquia de Sant Bartomeu de la Jana Parròquia de Santa Bàrbera de Piles Parròquia de Sant Jordi Màrtir de Paiporta Parròquia de Sant Joan Baptista d'Artana Reial Col·legi del Corpus Christi Ajuntament de Traiguera Ajuntament de Villena Companyia de Jesús Ajuntament d'Alpuente Ajuntament de Carcaixent 18634 27 06 2003 Onil (A) Convent de Sant Bonaventura Castielfabib (V) Almenara (C) d'Almenara L'Alcora (C) Edifici civil Església parroquial dels Sants Joans Novelda (A) Cullera (V) Pintures murals de la capella de Sant Francesc d'Assís Pintures murals del Salón de Plenos Esgrafiats de l'altar major Església de Sant Francesc Decoració pictòrica de pilastres, intradós i carcanyols dels arcs Centre Cultural Gómez Tortosa Església parroquial dels Sants Joans Pintures de l'antic menjador Pintures murals de l'interior del porxe Les Coves de Vinromà (C) Ermita de Sant Vicent Cullera (V) Torre de la Reina Mora o Ermita de Santa Anna Restes pictòriques Navarrés (V) Església de la Asunción de la Virgen Pintures murals del presbiteri i petxines Vallanca (V) Església parroquial de la Virgen de los Ángeles Esgrafiats Tavernes de la Valldigna (V) Església parroquial de Sant Pere Apòstol Pintures murals de la volta del presbiteri Aras de los Olmos (V) Església parroquial de la Virgen de los Ángeles Esgrafiats del cor Gaibiel (C) Església parroquial de San Pedro Pintures murals Viver (C) Església parroquial de Virgen de Gracia Pintures murals de les Estacions del Calvari Titaguas (V) Església parroquial del Salvador Esgrafiats i pintura mural del reraltar Planes (A) Església parroquial de Santa María Pintures murals en la nau central DOGV - Núm. 4.532 Mares Justinianes Ajuntament de Castielfabib Parròquia dels Sants Joans Parròquia de la Mare de Déu de l'Assumpció de l'Alcora Ajuntament de Novelda Parròquia dels Sants Joans de Cullera Esgrafiats de l'absisParròquia de les Coves de Vinromà Museu d'Història i Arqueologia de Cullera Parròquia de l'Asunción de la Virgen de Navarrés Parròquia de la Virgen de los Ángeles de Vallanca Parròquia de Sant Pere Apòstol de Tavernes de la Valldigna Parròquia de la Virgen de los Ángeles d'Aras de los Olmos Parròquia de San Pedro Apóstol de Gaibiel Parròquia de la Virgen de Gracia de Viver Parròquia del Salvador de Titaguas Parròquia de Santa María de Planes LLISTAT E Llistat de peticions no admeses per extemporaneïtat Municipi Benavites (V) Emplaçament Església parroquial de la Mare de Déu dels Àngeles Actuació Pintures murals Peticionari Parròquia de la Mare de Déu dels Àngels de Benavites La Vall d'Uixó (V) Església parroquial de la Mare de Déu de l'Assumpció Pintures murals de les petxines La Vall d'Uixó (V) Església parroquial de la Mare de Déu de l'Assumpció Pintures murals de la volta Quart de les Valls (V) Església parroquial de Sant Miquel Arcàngel Pintures murals Quartell (V) Església parroquial de Santa Anna Pintures murals Parròquia de la Mare de Déu de l'Assumpció de la Vall d'Uixó Parròquia de la Mare de Déu de l'Assumpció de la Vall d'Uixó Parròquia de Sant Miquel Arcàngel de Quart de les Valls Parròquia de Santa Anna de Quartell LLISTAT F Llistat de peticions no admeses per no complir l'objecte de la convocatòria (base primera de l'annex I) Municipi Alzira (V) Cullera (V) Emplaçament Edifici industrial en la partida de Materna s/n Edifici industrial en Partida de Materna s/n Ermita de Sant Llorenç o de Fontsanta Actuació Peticionari Pintura de la fatxada Retaule policrom Texlimca S.A. Museu d'Història i Arqueologia de Cullera ****************** ANEXO I (Listado C. Subvenciones concedidas) LISTADO C SUBVENCIONES CONCEDIDAS Municipio Valencia (V) Vinaròs (C) Valencia (V) Emplazamiento Iglesia del Santísimo Cristo del Salvador Iglesia parroquial de la Asunción Iglesia parroquial de San Miguel y San Sebastián Actuación Pinturas murales de la Capilla de la Comunión Pinturas murales de la capilla del Rosario Pinturas murales de la cúpula de la Capilla del Beato Gaspar Bono Subvención 15.025 15.025 15.025 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Xàtiva (V) Hospital Municipal y Almudín Borriol (C) Valencia (V) Benissa (A) Cocentaina (A) Monforte del Cid (A) Cortés de Arenoso (C) Iglesia parroquial de San Bartolomé Iglesia Universitaria del Temple Ermita de Santa Ana Palau Comtal Santuario de Orito Iglesia parroquial de San Vicente de Piedahita 18635 Pinturas murales de la Capilla del Hospital y grafitis del patio del Almudín Pinturas murales del ábside Pinturas murales del coro Reintegración pictórica de las pinturas murales Pinturas murales de la Antesala de la Sala Dorada Pinturas murales del Santuario Pinturas murales del Altar mayor 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 15.025 ANEXO II (Listado D, E y F. Subvenciones denegadas e inadmitidas) LISTADO D Listado de peticiones denegadas según baremación Municipio Vilafranca (C) Emplazamiento Ermita de Santa Bárbara Simat de la Valldigna (V) Parroquia de San Miguel Actuación Pinturas murales de la Ermita Capilla de la Mare de Dèu de Gràcia Albaida (V) Sot de Ferrer (C) Palau dels Mira i Aragó Iglesia parroquial de la Inmaculada Concepción Pinturas murales de la entreplanta Pinturas murales de las pechinas L'Olleria (V) Iglesia parroquial de Nuestra Señora del Loreto Pinturas murales de la Iglesia Torrebaja (V) Alzira (V) Vilafamès (C) Castielfabib (V) La Jana (C) Ermita de San Roque Monasterio fortificado de Nuestra Señora de la Murta Iglesia parroquial de la Asunción Iglesia parroquial de Nuestra Señora de los Ángeles Iglesia parroquial de San Bartolomé Pinturas murales Pinturas murales de la ermita de Santa Marta Pinturas murales de la Capilla lateral Pinturas murales de la Capilla de los Espejos Pinturas murales de la Capilla de la Virgen de los Ángeles Piles (V) Iglesia parroquial de Santa Bárbara Pinturas murales de la Capilla de la Comunión Paiporta (V) Iglesia parroquial de San Jorge Mártir Pinturas murales de las pechinas Artana (C) Iglesia parroquial de San Juan Bautista Pinturas murales del exterior de la Capilla del Sagrario Valencia (V) Real Colegio Seminario del Corpus Christi Pinturas murales de la Capilla del Relicario ti Traiguera (C) Villena (A) Gandía (V) Santuario de la Font de la Salut Santuario de la Virgen de las Virtudes Palau Ducal Alpuente (V) Carcaixent (V) Onil (A) Casa consistorial Ermita de San Roque de Ternils Convento de San Buenaventura Castielfabib (V) Almenara (C) Edificio Civil Iglesia parroquial de los Santos Juanes Pinturas murales de la Capilla del Miracle Catas en las pinturas murales del claustro Pinturas murales de la fachada este de la Galería Dorada Pinturas murales de la Sala del Archivo Pinturas murales Pinturas murales de la Capilla de San Francisco de Asis Pinturas murales del Salón de Plenos Esgrafiados del Altar mayor L'Alcora (C) Iglesia de San Francisco Decoración pictórica de pilastras, intrados y albanegas de los arcos Novelda (A) Cullera (V) Centro Cultural Gómez Tortosa Iglesia parroquial de los Santos Juanes Pinturas del antiguo comedor Pinturas murales del interior del porche Coves de Vinromà (C) Ermita de San Vicente Esgrafiados del ábside Cullera (V) Torre de la Reina Mora o Ermita de Santa Ana Restos pictóricos Navarrès (V) Iglesia de la Asunción de Nuestra Señora Pinturas murales del presbiterio y pechinas Vallanca (V) Iglesia parroquial de Nuestra Señora de los Ángeles Esgrafiados Tavernes de la Valldigna (V) Iglesia parroquial de San Pedro Apóstol Pinturas murales de la bóveda del presbiterio Aras de los Olmos (V) Iglesia parroquial de Nuestra Señora de los Ángeles Esgrafiados del coro Gaibiel (C) Iglesia parroquial de San Pedro Pinturas murales Peticionario Asociación Luis Miralles del Carro Pinturas murales de la fachada Arcángel de Simat de la Valldigna Ayuntamiento de Albaida Parroquia de la Inmaculada Concepción Parroquia de Nuestra Señora del Loreto de L'Olleria Ayuntamiento de Torrebaja Ayuntamiento de Alzira Ayuntamiento de Vilafamès Ayuntamiento de Castielfabib Parroquia de San Bartolomé de La Jana Parroquia de santa Bárbara de Piles Parroquia de San Jorge Mártir de Paiporta Parroquia de San Juan Bautista de Artana Real Colegio del Corpus Chris Ayuntamiento de Traiguera Ayuntamiento de Villena Compañía de Jesús Ayuntamiento de Alpuente Ayuntamiento de Carcaixent Madres Justinianas Ayuntamiento de Castielfabib Parroquia de los Santos Juanes de Almenara Parroquia de Nuestra Señora de la Asunción de L'Alcora Ayuntamiento de Novelda Parroquia de los Santos Juanes de Cullera Parroquia de Les Coves de Vinromà Museu d'Historia i Arqueologia de Cullera Parroquia de la Asunción de Nuestra Señora de Navarrès Parroquia de Nuestra Señora de los Ángeles de Vallanca Parroquia de San Pedro Após tol de Tavernes de la Valldigna Parroquia de Nuestra Señora de los ángeles de Aras de los Olmos Parroquia de San Pedro Apóstol de Gaibiel 18636 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Viver (C) Iglesia parroquial de Nuestra Señora de Gracia Pinturas murales de las Estaciones del Calvario Titaguas (V) Iglesia parroquial del Salvador Esgrafiados y pintura mural del trasaltar Planes (A) Iglesia parroquial de santa María Pinturas murales en la nave central Parroquia de Nuestra Señora de Gracia de Viver Parroquia del Salvador de Titaguas Parroquia de Santa María de Planes LISTADO E Listado de peticiones inadmitidas por extemporaneidad Municipio Benavites (V) Emplazamiento Iglesia parroquial de Nuestra Señora de los Angeles Actuación Pinturas murales Peticionario Parroquia de Nuestra Señora de los Angeles de Benavites La Vall d'Uixó (V) Iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Asunción Pinturas murales de las pechinas La Vall d'Uixó (V) Iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Asunción Pinturas murales de la bóveda Quart de Les Valls (V) Iglesia parroquial de San Miguel Arcángel Pinturas murales Parroquia de Nuestra señora de la Asunción de La Vall d'Uixó Parroquia de Nuestra señora de la Asunción de La Vall d'Uixó Parroquia de San Miguel Arcángel de Quart de Les Valls Quartell (V) Iglesia parroquial de Santa Ana Pinturas murales Parroquia de Santa Ana de Quartell LISTADO F Listado de peticiones inadmitidas por no cumplir el objeto de la convocatoria (base primera del anexo I) Municipio Alzira (V) Cullera (V) Emplazamiento Edificio industrial en Partida de Materna s/n Edificio industrial en Partida de Materna s/n Ermita de Sant Llorenç o de Fontsanta RESOLUCIÓ de 17 de juny de 2003, de la Direcció General de Centres Docents, sobre el servici complementari de transport dels centres públics de titularitat de la Generalitat Valenciana per al curs 2003/2004. [2003/M7672] Actuación Peticionario Pintura de la fachada Retablo policromo Texlimca S.A. Museo de Historia y Arqueología de Cullera RESOLUCIÓN de 17 de junio de 2003, de la Dirección General de Centros Docentes, sobre el servicio complementario de transporte de los centros públicos de titularidad de la Generalitat Valenciana para el curso 2003/2004. [2003/M7672] 1. Àmbit d’aplicació Estes normes s’aplicaran als centres que impartisquen Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria, de titularitat de la Generalitat Valenciana. 1. Ámbito de aplicación Estas normas serán de aplicación a los centros que impartan Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria, de titularidad de la Generalitat Valenciana. 2. Beneficiaris És beneficiari del servici escolar de transport, l’alumnat d’Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria, escolaritzat en un centre públic de titularitat de la Generalitat Valenciana, el domicili habitual del qual, segons conste en el certificat de residència, es trobe a una distància de 3 km o més del centre d’escolarització que li corresponga. El centre d’escolarització vindrà determinat, segons corresponga, per una de les circumstàncies següents: a) L’àrea d’influència del seu domicili. b) El centre d’adscripció del seu col·legi. c) La resolució d’escolarització del director territorial, a la vista del dictamen tècnic. Excepcionalment podrà ser-ho l’alumnat que, havent de ser escolaritzat obligatòriament en el centre que li corresponga segons l’informe de la Inspecció Educativa i este es trobe situat en zones de molt difícil accés, siga més aconsellable la seua escolarització en un altre distint. Tot això amb els informes favorables de la Inspecció Educativa, de la direcció territorial i de la Direcció General de Centres Docents. 2. Beneficiarios Es beneficiario del servicio escolar de transporte, el alumnado de Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria, escolarizado en un centro público de titularidad de la Generalitat Valenciana, cuyo domicilio habitual según conste en el certificado de residencia se encuentre a una distancia de 3 km o más del centro de escolarización que le corresponda. El centro de escolarización vendrá determinado, según corresponda, por una de las siguientes circunstancias: a) El área de influencia de su domicilio. b) El centro de adscripción de su colegio. c) La resolución de escolarización del director territorial, a la vista del dictamen técnico. Excepcionalmente podrá serlo el alumnado que, debiendo ser escolarizado obligatoriamente en el centro que le corresponda según el informe de la Inspección Educativa y el mismo se encuentre situado en zonas de muy difícil acceso, sea más aconsejable su escolarización en otro distinto. Todo ello con los informes favorables de la Inspección Educativa, de la dirección territorial y de la Dirección General de Centros Docentes. 3. Autoritzacions especials. 3.1. Autorització per dificultats especials en l’accés al centre. 3. Autorizaciones especiales. 3.1. Autorización por dificultades especiales en el acceso al centro. Excepcionalmente, también podrá ser beneficiario del servicio escolar de transporte el alumnado que curse los estudios previstos en el apartado 2 y que tenga dificultades especiales para acceder al Excepcionalment, també podrà ser beneficiari del servici escolar de transport l’alumnat que curse els estudis previstos en l’apartat 2 i que tinga dificultats especials per a accedir al centre docent, DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18637 Esta autorització s’atorgarà, si correspon, a petició dels pares. El centre docent de destí tramitarà les peticions a la Direcció Territorial de Cultura i Educació, que les concedirà amb caràcter excepcional. Tindrà prioritat per a estes autoritzacions especials: 1r. L’alumnat matriculat en el mateix centre. 2n. L’alumnat matriculat en un altre centre de la mateixa localitat. Dins d’estos dos grups tindrà prioritat l’alumnat de menys edat sobre el de més edat, i entre este el que es trobe a més distancia del centre. No obstant això, la Direcció Territorial de Cultura i Educació, a proposta del Consell Escolar, podrà exceptuar d’esta prioritat aquells casos en què concórreguen circumstàncies especials, les quals valorarà individualment. Les autoritzacions hauran de ser comunicades a l’empresa prestatària del servici, amb indicació expressa dels alumnes autoritzats, procedint-se, si correspon, a la modificació del contracte que s’haja subscrit en el moment de l’adjudicació. Tenint en compte l’excepcionalitat de la concessió del servici de transport, este alumnat no serà beneficiari de la prestació gratuïta del servici de menjador escolar. Atés la naturalesa d’esta autorització, en el cas que es produïsca alguna variació en l’alumnat matriculat en els nivells educatius obligatoris que tinguen dret a la utilització del transport escolar, es correspondrà per part de la direcció territorial a revisar les autoritzacions especials concedides. 3.3 Sol·licitud. En els dos supòsits assenyalats en els punts anteriors, les sol·licituds hauran de formalitzar-se segons el model facilitat. centro docente, incluso a una distancia inferior a la de 3 km. En estos casos, la Dirección Territorial de Cultura y Educación autorizará aquellas rutas de transporte colectivo o ayudas individuales que considere necesarias para atenderle. Teniendo en cuenta la excepcionalidad de la concesión del servicio de transporte, este alumnado no será beneficiario de la prestación gratuita del servicio de comedor escolar. 3.2. Autorización a alumnos de otros niveles de enseñanza. El alumnado de Educación Infantil o de otros niveles educativos no obligatorios matriculado en centros públicos sólo podrá utilizar las rutas de transporte colectivo cuando esté convenientemente autorizado por tesolución de la Dirección Territorial de Cultura y Educación y siempre que hayan plazas vacantes contratadas en el autobús de acuerdo con el contrato suscrito para la prestación del servicio y no supongan un cambio en las paradas de la ruta contratada. Esta autorización se otorgará, si procede, a petición de los padres. El centro docente de destino tramitará las peticiones a la Dirección Territorial de Cultura y Educación, quien las concederá con carácter excepcional. Tendrá prioridad para estas autorizaciones especiales: 1º. El alumnado matriculado en el mismo centro. 2º. El alumnado matriculado en otro centro de la misma localidad. Dentro de estos dos grupos tendrá prioridad el alumnado de menos edad sobre el de más edad, y entre éste el que se encuentre a más distancia del centro. No obstante, la Dirección Territorial de Cultura y Educación, a propuesta del Consejo Escolar, podrá exceptuar de esta prioridad aquellos casos en que concurran circunstancias especiales, las cuales valorará individualmente. Las autorizaciones deberán ser comunicadas a la empresa prestataria del servicio, con indicación expresa de los alumnos autorizados, procediéndose en su caso a la modificación del contrato que se haya suscrito en el momento de la adjudicación. Teniendo en cuenta la excepcionalidad de la concesión del servicio de transporte, este alumnado no será beneficiario de la prestación gratuita del servicio de comedor escolar. Considerando la naturaleza de esta autorización, en el supuesto de que se produzca alguna variación en el alumnado matriculado en los niveles educativos obligatorios que tengan derecho a la utilización del transporte escolar, se procederá por parte de la dirección territorial a revisar las autorizaciones especiales concedidas. 3.3 Solicitud. En los dos supuestos señaladas en los puntos anteriores las solicitudes deberán formalizarse según el modelo facilitado. 4. Modalitats de la prestació del servici de transport escolar La prestació del servici escolar complementari de transport podrà adoptar una de les modalitats següents: a) Transport escolar col·lectiu. Esta modalitat comportarà la inclusió de l’alumnat en una de les rutes de transport que establirà la Direcció Territorial de Cultura i Educació, d’acord amb les necessitats comunicades pels centres i les disponibilitats pressupostàries. El nombre mínim d’alumnes per a establir una ruta de transport col·lectiu serà de 15 alumnes. b) Ajudes individuals de transport escolar. Esta modalitat, que serà autoritzada per la Direcció Territorial de Cultura i Educació, correspondrà a l’alumnat que, tenint dret a ser beneficiari del servici escolar de transport per complir els requisits establits en l’apartat 2, no puga ser inclòs en cap de les rutes de transport col·lectiu autoritzades. 4. Modalidades de la prestación del servicio de transporte escolar La prestación del servicio escolar complementario de transporte podrá adoptar una de las modalidades siguientes: a) Transporte escolar colectivo. Esta modalidad comportará la inclusión del alumnado en una de las rutas de transporte que establecerá la Dirección Territorial de Cultura y Educación, de acuerdo con las necesidades comunicadas por los centros y las disponibilidades presupuestarias. El número mínimo de alumnos para establecer una ruta de transporte colectivo será de 15 alumnos. b) Ayudas individuales de transporte escolar. Esta modalidad, que será autorizada por la Dirección Territorial de Cultura y Educación, corresponderá al alumnado que teniendo derecho a ser beneficiario del servicio escolar de transporte, por cumplir los requisitos establecidos en el apartado 2, no pueda ser incluido en ninguna de las rutas de transporte colectivo autorizadas. 5. Sol·licitud. Cas que l’alumnat haja de formalitzar la matrícula en el centre, els pares o tutors hauran de sol·licitar la concessió de la prestació del servici complementari de transport en el moment de formalitzar la matrícula. Al costat de la sol·licitud de transport, s’haurà de presentar un certificat de residència, expedit per l’ajuntament corresponent, on conste el domicili oficial i la distància al centre. 5. Solicitud. Caso de que el alumnado tenga que formalizar la matrícula en el centro, los padres o tutores deberán solicitar la concesión de la prestación del servicio complementario de transporte en el momento de formalizar la matrícula. Junto a la solicitud de transporte, se deberá presentar un certificado de residencia expedido por el ayuntamiento correspondiente donde conste el domicilio oficial y la distancia al centro. inclús a una distància inferior a la de 3 km. En estos casos, la Direcció Territorial de Cultura i Educació autoritzarà aquelles rutes de transport col·lectiu o ajudes individuals que considere necessàries per a atendre’l. Tenint en compte l’excepcionalitat de la concessió del servici de transport, este alumnat no serà beneficiari de la prestació gratuïta del servici de menjador escolar. 3.2. Autorització a alumnes d’altres nivells d’ensenyança. L’alumnat d’Educació Infantil o d’altres nivells educatius no obligatoris matriculat en centres públics, només podrà utilitzar les rutes de transport col·lectiu quan estiga convenientment autoritzat per resolució de la Direcció Territorial de Cultura i Educació, i sempre que hagen places vacants contractades en l’autobús d’acord amb el contracte subscrit per a la prestació del servici i no suposen un canvi en les parades de la ruta contractada. 18638 27 06 2003 6. Comunicació de les necessitats de transport escolar. Els directors dels centres docents, una vegada comprovat que les sol·licituds complixen els requisits, enviaran a la Direcció Territorial de Cultura i Educació corresponent, d’acord amb el calendari que s’especifica, la comunicació de necessitats de transport escolar amb la relació de l’alumnat que es proposa com a beneficiari de la prestació del servici escolar de transport. En la relació se separarà l’alumnat que es proposa com a beneficiaris de la prestació del servici col·lectiu o com a beneficiaris d’ajuda individual. Una vegada realitzades les propostes de beneficiaris de la prestació del servici de transport escolar, tant de col·lectiu com individual, la direcció del centre remetrà, si és procedent, la relació d’alumnat per al qual se sol·licita autorització especial de transport escolar. En la relació de beneficiaris del servici col·lectiu es farà constar l’alumnat que residisca en les zones per on transcorrien rutes que el centre tenia aprovades per al curs 2002/2003. Si no existira ruta en la zona de residència es comunicarà a la direcció territorial corresponent. En les llistes d’alumnat per al qual es proposa la concessió d’ajuda individual, s’indicarà obligatòriament la distància en quilòmetres del centre al lloc de procedència. El calendari d’enviament de les relacions de l’alumnat d’Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria proposat com a beneficiari, haurà de tramitar-se en el termini màxim d’una setmana després de finalitzar el període de matrícula corresponent. Finalitzat este període, no s’admetrà cap sol·licitud. Només en el cas de places lliures en les rutes contractades, s’autoritzarà la seua utilització però sense dret a l’ajuda de menjador. 7. Quantia de les ajudes individuals La quantia de les ajudes individuals estarà en relació amb la distància en quilòmetres entre el centre receptor i el domicili oficial de l’alumne/a. La quantia de les ajudes queda establida de la manera següent: – de 3 a 5 km – de 6 a 10 km – d’11 a 15 km – de 16 a 20 km – de 21 a 25 km – Educació Especial fins a Euros 191,27 266,50 342,37 418,87 457,12 1.142,49 DOGV - Núm. 4.532 6. Comunicación de las necesidades de transporte escolar. Los directores de los centros docentes, una vez comprobado que las solicitudes cumplen los requisitos, enviarán a la Dirección Territorial de Cultura y Educación correspondiente, de acuerdo con el calendario que se especifica, la comunicación de necesidades de transporte escolar con la relación del alumnado que se propone como beneficiario de la prestación del servicio escolar de transporte. En la relación se separará el alumnado que se propone como beneficiarios de la prestación del servicio colectivo ó como beneficiarios de ayuda individual. Una vez realizadas las propuestas de beneficiarios de la prestación del servicio de transporte escolar, tanto colectivo como individual, la dirección del centro remitirá, en su caso, la relación de alumnado para el que se solicita autorización especial de transporte escolar. En la relación de beneficiarios del servicio colectivo se hará constar el alumnado que resida en las zonas por donde transcurrían rutas que el centro tenía aprobadas para el curso 2002/2003. En el supuesto de no existir ruta en la zona de residencia se comunicará a la dirección territorial correspondiente. En las listas de alumnado para el que se propone la concesión de ayuda individual, se indicará obligatoriamente la distancia en kilómetros del centro al lugar de procedencia. El calendario de envío de las relaciones del alumnado de Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria propuesto como beneficiario deberá tramitarse en el plazo máximo de una semana después de finalizar el período de matrícula correspondiente. Finalizado este periodo, no se admitirá ninguna solicitud. Sólo en el caso de plazas libres en las rutas contratadas, se autorizará su utilización pero sin derecho a la ayuda de comedor. 7. Cuantía de las ayudas individuales a cuantía de las ayudas individuales estará en relación con la distancia en kilómetros entre el centro receptor y el domicilio oficial del alumno/a. La cuantía de las ayudas queda establecida de la siguiente manera: Euros – de 3 a 5 km 191,27 – de 6 a 10 km 266,50 – de 11 a 15 km 342,37 – de 16 a 20 km 418,87 – de 21 a 25 km 457,12 – Educación Especial hasta 1.142,49 8. Autorització de les rutes de transport escolar col·lectiu i de la llista de beneficiaris d’ajudes individuals de transport. Una vegada rebuda la informació dels centres, la Direcció Territorial de Cultura i Educació els enviarà, abans de l’inici del curs escolar, una còpia de la resolució que autoritzarà les rutes de transport col·lectiu, acompanyada de la llista d’alumnat beneficiari del servici escolar de transport. Així mateix, enviarà una còpia de la resolució d’ajudes individuals de transport amb la llista d’alumnat beneficiari, amb indicació de la seua quantia. En cap cas els centres podran determinar la posada en funcionament de rutes ni la concessió d’ajudes individuals que no hagen sigut autoritzades per la Direcció Territorial de Cultura i Educació. 8. Autorización de las rutas de transporte escolar colectivo y de la lista de beneficiarios de ayudas individuales de transporte. Una vez recibida la información de los centros, la Dirección Territorial de Cultura y Educación les enviará, antes del inicio del curso escolar, una copia de la resolución que autorizará las rutas de transporte colectivo, acompañada de la lista de alumnado beneficiario del servicio escolar de transporte. Así mismo, enviará una copia de la resolución de ayudas individuales de transporte con la lista de alumnado beneficiario, con indicación de su cuantía. En ningún caso los centros podrán determinar la puesta en funcionamiento de rutas ni la concesión de ayudas individuales que no hayan sido autorizadas por la Dirección Territorial de Cultura y Educación. 9. Justificació de les ajudes individuals de transport. La Direcció Territorial de Cultura i Educació remetrà a cada centre docent, una Resolució en què s’inclourà la llista de beneficiaris de les ajudes individuals de transport amb indicació de la quantia per beneficiari . En el moment en què el centre reba la transferència de l’import de les ajudes individuals de transport, haurà d’efectuar el pagament als beneficiaris. En este moment, el pare/mare o tutor haurà d’anotar en la llista de beneficiaris remesa per la direcció territorial, el seu número de DNI i firmar en senyal de conformitat. La llista de l’alumnat beneficiari de les ajudes individuals de transport escolar, amb les firmes dels perceptors, serà tornada a la 9. Justificación de las ayudas individuales de transporte. La Dirección Territorial de Cultura y Educación remitirá a cada centro docente resolución en la que se incluirá la lista de beneficiarios de las ayudas individuales de transporte con indicación de la cuantía por beneficiario. En el momento en que el centro reciba la transferencia del importe de las ayudas individuales de transporte, deberá efectuar el abono a los beneficiarios. En este momento, el padre/madre o tutor deberá anotar en la lista de beneficiarios remitida por la dirección territorial, su número de DNI y firmar en señal de conformidad. La lista del alumnado beneficiario de las ayudas individuales de transporte escolar, con las firmas de los perceptores, será devuelta a DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18639 Direcció Territorial de Cultura i Educació com a justificació de la seua percepció, en el termini d’un mes comptador des del dia de la recepció de la transferència bancària. la Dirección Territorial de Cultura y Educación como justificación de su percepción, en el plazo de un mes contado desde el día de la recepción de la transferencia bancaria. 10. Conformitat de la prestació del servici. Per a un millor seguiment de la prestació del servici i independentment dels certificats mensuals de conformitat emesos per cada direcció territorial a la Direcció General de Centres Docents, els directors dels centres enviaran així mateix certificat mensual en el cas que s’haja observat alguna incidència en la prestació del servici d’acord amb els dies lectius fixats en l’orde de la Conselleria de Cultura i Educació de calendari escolar per al curs 2003/2004. 10. Conformidad de la prestación del servicio. Para un mejor seguimiento de la prestación del servicio e independientemente de los certificados mensuales de conformidad emitidos por cada dirección territorial a la Dirección General de Centros Docentes, los directores de los centros enviarán asimismo certificación mensual en el supuesto de que se haya observado alguna incidencia en la prestación del servicio de acuerdo con los días lectivos fijados en la orden de la Conselleria de Cultura y Educación de calendario escolar para el curso 2003/2004. 11. Inspecció Educativa. La Inspecció Educativa, en l’àmbit de les seues competències, efectuarà el seguiment i valoració del funcionament del transport escolar i emetrà els informes que considere oportuns o aquells que se li sol·liciten. 11. Inspección Educativa. La Inspección Educativa, en el ámbito de sus competencias, efectuará el seguimiento y valoración del funcionamiento del transporte escolar y, emitirá los informes que considere oportunos o aquellos que se les solicite. 12. Informatització de les dades. Tots els centres hauran d’omplir les sol·licituds de transport utilitzant el mòdul de beques que apareix en l’adreça d’internet http://www.cult.gva.es/soportegc/ Esta informació haurà de ser remesa necessàriament per disquet a la Direcció Territorial de Cultura i Educació, una vegada finalitzat el termini de matrícula dels centres i en els terminis que s’indiquen en el punt 6. 12. Informatización de los datos. Todos los centros deberán cumplimentar las solicitudes de transporte utilizando el módulo de becas que aparece en la dirección de internet http://www.cult.gva.es/soportegc/ Esta información deberá ser remitida necesariamente por disquete a la Dirección Territorial de Cultura y Educación una vez finalizado el plazo de matrícula de los centros y en los plazos que se indican en el punto 6. València, 17 de juny de 2003.– El director general de Centres Docents: Herminio García Cuadra. Valencia, 17 de junio de 2003.– El director general de Centros Docentes: Herminio García Cuadra. RESOLUCIÓ de 17 de juny de 2003, de la Direcció General de Centres Docents, sobre el servici complementari de menjador dels centres públics de titularitat de la Generalitat Valenciana per al curs 2003/2004. RESOLUCIÓN de 17 de junio de 2003, de la Dirección General de Centros Docentes, sobre el servicio complementario de comedor de los centros públicos de titularidad de la Generalitat Valenciana para el curso 2003/2004. [2003/Q7673] [2003/Q7673] 1. Àmbit d’aplicació d’estes normes. Estes normes s’aplicaran als centres d’Educació Primària, Educació Especial i instituts d’Educació Secundària, de titularitat de la Generalitat Valenciana que posseïsquen el servici de menjador escolar. 1. Ámbito de aplicación de estas normas. Estas normas se aplicarán a los centros de Educación Primaria, Educación Especial e institutos de Educación Secundaria, de titularidad de la Generalitat Valenciana que posean el servicio de comedor escolar. 2. Beneficiaris. Serà beneficiari de la prestació gratuïta del servici escolar de menjador l’alumnat d’Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria, a què, corresponent legalment rebre la prestació del servici de transport escolar, faça ús diari d’este. Igualment ho serà tot aquell alumnat d’Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria a què se li concedisca amb caràcter assistencial i d’acord amb el que establix l’apartat 3 de les presents normes. Qualsevol comensal que no es trobe inclòs en els apartats anteriors haurà de pagar el preu complet de la minuta. 2. Beneficiarios. Será beneficiario de la prestación gratuita del servicio escolar de comedor el alumnado de Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria, al que correspondiendo legalmente recibir la prestación del servicio de transporte escolar haga uso diario del mismo. Igualmente lo será todo aquel alumnado de Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria al que se le conceda con carácter asistencial y de acuerdo con lo que establece el apartado 3 de las presentes normas. Cualquier comensal que no se encuentre incluido en los apartados anteriores deberá pagar el precio completo de la minuta. 3. Ajudes assistencials de menjador. 3.1 Sol·licitud. Els pares o tutors hauran de sol·licitar la concessió de l’ajuda de menjador en el moment de formalitzar la matrícula, a la secretaria del centre on l’alumne/a cursarà els estudis durant el curs 2003/2004. Les sol·licituds d’ajuda assistencial de menjador hauran d’anar acompanyades de la documentació que acredite la renda familiar de l’exercici de 2001, el nombre de membres de la unitat familiar i, si és procedent, aquella altra que s’especifique en l’apartat 3.4.b d’estes normes de procediment. No obstant això, els sol·licitants 3. Ayudas asistenciales de comedor. 3.1 Solicitud. Los padres o tutores deberán solicitar la concesión de la ayuda de comedor en el momento de formalizar la matrícula, a la secretaría del centro donde el alumno/a cursará los estudios durante el curso 2003/2004. Las solicitudes de ayuda asistencial de comedor deberán de ir acompañadas de la documentación que acredite la renta familiar del ejercicio de 2001, el número de miembros de la unidad familiar y, en su caso, aquella otra que se especifique en el apartado 3.4.b de estas normas de procedimiento. No obstante, los solicitantes que- 18640 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 quedaran exempts de presentar la referida documentació quan s’haja presentat en el centre per qualsevol altre motiu. 3.2 Requisit de nivell de renda. Només podran ser tramitades les sol·licituds d’ajuda assistencial de menjador de l’alumnat la renda familiar anual de 2001 del qual no supere els mòduls econòmics que s’assenyalen a continuació: Famílies d’1 membre fins a 6.820 euros Famílies de 2 membres fins a 11.415 euros Famílies de 3 membres fins a 15.275 euros Famílies de 4 membres fins a 18.320 euros Famílies de 5 membres fins a 20.545 euros Famílies de 6 membres fins a 22.730 euros Famílies de 7 membres fins a 24.860 euros Famílies de 8 membres fins a 26.950 euros darán exentos de presentar la referida documentación cuando se haya presentado en el centro por cualquier otro motivo. 3.2 Requisito de nivel de renta. Sólo podrán ser tramitadas las solicitudes de ayuda asistencial de comedor del alumnado cuya renta familiar anual de 2001 no supere los módulos económicos que se señalan a continuación: A partir de l’octau membre, s’hauran d’afegir 1.885 euros, per cada nou membre computable. 3.2.1 Concepte i justificació de la renda familiar anual. A l’efecte d’estes ajudes s’entendrà per renda familiar anual la suma de les bases liquidables de la declaració de l’impost sobre la renda de les persones físiques, de l’exercici 2001, de tots els membres computables de la unitat familiar, en les claus següents: A partir del octavo miembro, se deberán añadir 1.885 euros por cada nuevo miembro computable. 3.2.1 Concepto y justificación de la renta familiar anual. Al efecto de estas ayudas se entenderá por renta familiar anual la suma de las bases liquidables de la declaración del impuesto sobre la renta de las personas físicas de todos los miembros computables de la unidad familiar, del ejercicio 2001, en las siguientes claves: – Declaración simplificada y ordinaria: clave 35 (parte general de la base imponible ya deducido el mínimo personal y familiar). – Cálculos efectuados por la administración tributaria modelo 104: clave 35 (parte general de la base imponible ya descontado el mínimo personal y familiar). La renta familiar anual se justificará con la totalidad de las hojas, incluyendo la hoja de ingreso o devolución debidamente sellada, de la declaración o declaraciones del impuesto sobre la renta de las personas físicas correspondiente al ejercicio de 2001 o el anexo II de devolución. En el caso de no estar obligado a presentar declaración de renta, ni el anexo II de devolución presentará un certificado de la agencia tributaria correspondiente que justifique sus ingresos. Sólo en casos excepcionales, en que no puedan ser acreditados los ingresos por certificados, se aceptarán las declaraciones juradas de ingresos de los miembros de la unidad familiar. A la declaración o declaraciones juradas de ingresos, habrá que adjuntar un informe emitido por la unidad de servicios sociales del municipio al que pertenecen o, en el caso que esto no sea posible, el certificado de la delegación o administración de Hacienda de no haber presentado la declaración del impuesto sobre la renta de las personas físicas. En estos dos últimos supuestos (certificado de la agencia tributaria o declaración jurada de ingresos, en casos excepcionales), la cantidad consignada como ingresos íntegros deberá ser minorada en el importe de 6.915,56 euros. Cuando el importe que aparece en la casilla 35 es «0» será este el importe que se consigne. En cualquier caso, el resultado de la diferencia entre los ingresos íntegros y las minoraciones correspondientes no podrá ser negativo. Excepcionalmente, las familias que hayan tenido una grave reducción de sus ingresos durante el año 2002 (por paro, orfandad, etc.) podrán hacerlo constar aportando la documentación que acredite la causa de esa reducción. Para que estos ingresos correspondientes a 2002 sean valorados deberán estar correctamente justificados con certificados de los organismos públicos o empresas, lo que no les excluirá de presentar la documentación que acredite los ingresos de todos los miembros de la unidad familiar durante el año 2001. 3.2.2 Concepto y justificación de la unidad familiar. Por unidad familiar se entenderá la formada por los padres o tutores, los hijos menores de edad y los mayores de edad y menores de 26 años que convivan y que no perciban ningún tipo de ingresos, excepto aquellos que perciban prestaciones alimenticias por motivos familiares y cualquier otro tipo de beca. El número de miembros de la unidad familiar se deberá justificar con una fotocopia de las páginas del libro de familia en que – Declaració simplificada i ordinària: clau 35 (part general de la base imposable ja deduït el mínim personal i familiar). – Càlculs efectuats per l’administració tributària model 104: clau 35 (part general de la base imposable ja descomptat el mínim personal i familiar). La renda familiar anual es justificarà amb la totalitat dels fulls, incloent el full d’ingrés o devolució degudament segellat, de la declaració o declaracions de l’impost sobre la renda de les persones físiques corresponent a l’exercici de 2001 o l’annex II de devolució. En el cas de no estar obligat a presentar declaració de renda, ni l’annex II de devolució, presentarà un certificat de l’agència tributària corresponent que justifique els seus ingressos. Només en casos excepcionals, que no puguen ser acreditats els ingressos per certificats, s’acceptaran les declaracions jurades d’ingressos dels membres de la unitat familiar. A la declaració o declaracions jurades d’ingressos, caldrà adjuntar un informe emés per la unitat de servicis socials del municipi a què pertanyen o, en el cas que açò no siga possible, el certificat de la delegació o administració d’Hisenda de no haver presentat la declaració de l’impost sobre la renda de les persones físiques. En estos dos últims supòsits (certificat de l’agència tributària o declaració jurada d’ingressos, en casos excepcionals), la quantitat consignada com a ingressos íntegres haurà de ser minorada en l’import de 6.915,56euros. Quan l’import que apareix en la casella 35 és «0» serà este l’import que es consigne. En qualsevol cas, el resultat de la diferència entre els ingressos íntegres i les minoracions corresponents no podrà ser negatiu. Excepcionalment, les famílies que hagen tingut una greu reducció dels seus ingressos durant l’any 2002 (per desocupació, orfandat, etc.) podran fer-ho constar aportant la documentació que acredite la causa d’eixa reducció. Perquè estos ingressos corresponents al 2002 siguen valorats, hauran d’estar correctament justificats amb certificats dels organismes públics o empreses, la qual cosa no els exclourà de presentar la documentació que acredite els ingressos de tots els membres de la unitat familiar durant l’any 2001. 3.2.2 Concepte i justificació de la unitat familiar. Per unitat familiar s’entendrà la formada pels pares o tutors, els fills menors d’edat i els majors d’edat i menors de 26 anys que convisquen i que no perceben cap tipus d’ingressos, excepte aquells que perceben prestacions alimentàries per motius familiars i qualsevol altre tipus de beca. El nombre de membres de la unitat familiar s’haurà de justificar amb una fotocòpia de les pàgines del llibre de família en què apare- Familias de 1 miembro Familias de 2 miembros Familias de 3 miembros Familias de 4 miembros Familias de 5 miembros Familias de 6 miembros Familias de 7 miembros Familias de 8 miembros hasta hasta hasta hasta hasta hasta hasta hasta 6.820 euros 11.415 euros 15.275 euros 18.320 euros 20.545 euros 22.730 euros 24.860 euros 26.950 euros DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 guen tant els pares com els fills que es consideren membres de la unitat familiar, a l’efecte d’esta convocatòria. 3.3 Valoració de les sol·licituds. Els consells escolars dels centres valoraran les sol·licituds atenent la documentació acreditativa pertinent presentada pels interessats i el barem que se fixa en l’apartat 3.4. La puntuació atorgada serà la corresponent a la suma de tots els conceptes del barem. El Consell Escolar del centre tindrà un atenció especial en la custòdia d’esta documentació i guardarà la reserva deguda sobre les dades que conté, a fi de garantir la intimitat dels sol·licitants. 3.4 Barem. a) Renda anual disponible per càpita. La renda anual disponible per càpita és el quocient resultant de dividir la renda familiar anual disponible entre el nombre de membres de la unitat familiar. La quantitat de renda anual és la que es desprén d’aplicar l’apartat 3.2.1 i es dividirà pel nombre de membres de la unitat familiar. Es valorarà d’acord amb la taula següent: 18641 aparezcan tanto los padres como los hijos que se consideren miembros de la unidad familiar al efecto de esta convocatoria. 3.3 Valoración de las solicitudes. Los consejos escolares de los centros valorarán las solicitudes atendiendo la documentación acreditativa pertinente presentada por los interesados y el baremo que se fija en el apartado 3.4. La puntuación otorgada será la correspondiente a la suma de todos los conceptos del baremo. El Consejo Escolar del centro tendrá un cuidado especial en la custodia de esta documentación y guardará la reserva debida sobre los datos que contiene, con el fin de garantizar la intimidad de los solicitantes. 3.4 Baremo. a) Renta anual disponible per cápita. La renta anual disponible per cápita es el cociente resultante de dividir la renta familiar anual disponible entre el número de miembros de la unidad familiar. La cantidad de renta anual es la que se desprende de aplicar el apartado 3.2.1 y se dividirá por el numero de los miembros de la unidad familiar. Se valorará de acuerdo con la siguiente tabla: Euros Euros Fins a de de de de de de de de de de de més de 901,52 a 1.202,03 a 1.502,54 a 1.803,04 a 2.103,55 a 2.404,05 a 2.704,56 a 3.005,07 a 3.305,57 a 3.606,08 a 3.906,58 a 4.207,08 901,52 1.202,02 1.502,53 1.803,04 2.103,54 2.404,05 2.704,55 3.005,06 3.305,57 3.606,07 3.906,58 4.207,08 13 punts 12 punts 11 punts 10 punts 9 punts 8 punts 7 punts 6 punts 5 punts 4 punts 3 punts 2 punts 1 punt Hasta de de de de de de de de de de de más de 901,52 a 1.202,03 a 1.502,54 a 1.803,04 a 2.103,55 a 2.404,05 a 2.704,56 a 3.005,07 a 3.305,57 a 3.606,08 a 3.906,58 a 901,52 1.202,02 1.502,53 1.803,04 2.103,54 2.404,05 2.704,55 3.005,06 3.305,57 3.606,07 3.906,58 4.207,08 4.207,08 13 puntos 12 puntos 11 puntos 10 puntos 9 puntos 8 puntos 7 puntos 6 puntos 5 puntos 4 puntos 3 puntos 2 puntos 1 punto b) Circumstàncies sociofamiliars. Es valoraran les circumstàncies sociofamiliars especials de l’alumnat, d’acord amb la puntuació atorgada en este apartat, per un dels conceptes assenyalats. Caldrà acreditar-les per mitjà de fotocòpies compulsades dels certificats o documents amb validesa oficial que s’especifiquen a continuació: – Orfandat absoluta: 5 punts. Llibre de família o certificat del registre civil. – Alumnat de centres d’Acció Educativa Singular (CAES): 5 punts. Documentat d’ofici per la secretària del centre docent. b) Circunstancias socio-familiares. Se valorarán las circunstancias socio-familiares especiales del alumnado, de acuerdo con la puntuación otorgada en este apartado, por uno de los conceptos señalados. Habrá que acreditarlas mediante fotocopias cotejadas de las certificaciones o documentos con validez oficial que se especifican a continuación: – Orfandad absoluta: 5 puntos. Libro de familia o certificado del registro civil. – Alumnado de centros de Acción Educativa Singular (CAES): 5 puntos. Documentado de oficio por la secretaria del centro docente. – Situació d’abandó familiar degudament justificat (informe d’assistent social): 5 punts. – Situación de abandono familiar debidamente justificado (informe de asistente social): 5 puntos. – Condició de resident en centres d’acollida de menors, refugiat o en situació d’acollida en famílies educadores: 5 punts. Certificat del director del centre d’acollida dependent de la Conselleria de Benestar Social, i de la mateixa conselleria, en els casos d’acollida en famílies educadores. – Condición de residente en centros de acogida de menores, refugiado o en situación de acogida en familias educadoras: 5 puntos. Certificado del director del centro de acogida dependiente de la Conselleria de Bienestar Social, y de la misma conselleria, en los casos de acogida en familias educadoras. – Condició de perceptor de prestacions econòmiques reglades (PER) o d’ajudes o assistencials d’altres entitats publiques o privades: 3 punts. Certificat dels servicis socials de l’ajuntament. De la Conselleria de Benestar Social. Certificat de la Creu Roja. – Condición de perceptor de prestaciones económicas regladas (PER) o de ayudas o asistenciales de otras entidades públicas o privadas: 3 puntos. Certificado de los servicios sociales del ayuntamiento. De la Conselleria de Bienestar Social. Certificado de la Cruz Roja. – Orfandat de pare o de mare: 3 punts. Llibre de família o certificat del registre civil. – Fill de pare o mare fadrins, separats o divorciats: 3 punts. – Orfandad de padre o de madre: 3 puntos. Libro de familia o certificado del registro civil. – Hijo de padre o madre solteros, separados o divorciados: 3 puntos. 18642 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Llibre de família o sentència judicial ferma de separació matrimonial o si és procedent interlocutòria amb constància de les mesures definitives. Libro de familia o sentencia judicial firme de separación matrimonial o en su caso auto con constancia de las medidas definitivas. – Situació de desocupació o desocupació laboral del pare i de la mare i/o tutors, sense percebre ningú prestacions o subsidis per este concepte: 5 punts. Certificat expedit per la Tresoreria General de la Seguretat Social. – Família nombrosa de qualsevol categoria: 2 punts. Títol de família nombrosa en vigor. – Situación de desocupación o paro laboral del padre y de la madre y/o tutores, sin percibir ninguno prestaciones o subsidios, por este concepto: 5 puntos. Certificado expedido por la Tesorería General de la Seguridad Social. – Familia numerosa de cualquier categoría: 2 puntos. Título de familia numerosa en vigor. – Condició de toxicòman, d’alcohòlic o reclús en un centre penitenciari, per part del pare o de la mare (per una o diverses d’estes condicions): 3 punts. Certificat del director del centre penitenciari o certificat acreditatiu expedit per un metge especialista. – Condición de toxicómano, de alcohólico o recluso en un centro penitenciario, por parte del padre o de la madre (por una o varias de estas condiciones): 3 puntos. Certificado del director del centro penitenciario o certificado acreditativo expedido por un médico especialista. – Discapacitació física o psíquica de l’alumne, pare, mare, tutor o germans: 2 punts. Qualificació oficial de discapacitació expedida per la Conselleria de Benestar Social. – Discapacitación física o psíquica del alumno, padre, madre, tutor o hermanos: 2 puntos. Calificación oficial de discapacitación expedida por la Conselleria de Bienestar Social. – Alumnat de centres amb Programes de Compensació Educativa: 2 punts. Documentat d’ofici per la secretaria del centre docent. – Alumnado de centros con Programas de Compensación Educativa: 2 puntos. Documentado de oficio por la secretaria del centro docente. – Altres circumstàncies excepcionals degudament justificades (a criteri del Consell Escolar del centre): 1 a 5 punts. – Otras circunstancias excepcionales debidamente justificadas (a criterio del Consejo Escolar del centro): 1 a 5 puntos. 3.5 Certificat del Consell Escolar. Una vegada valorades les sol·licituds d’ajuda assistencial de menjador, el secretari/a del Consell Escolar haurà de complimentar el certificat, el qual haurà de contindre el resum de les puntuacions i la relació de l’alumnat sol·licitant, ordenada d’acord amb la puntuació obtinguda. 3.6 Enviament del certificat i de les llistes. El certificat expedit pel secretari/a i la llista d’alumnes que es proposen com a beneficiaris, hauran de ser enviats a la Direcció Territorial de Cultura i Educació abans de l’11 de juliol. Les sol·licituds i la documentació aportades pels interessats quedaran arxivades en el centre a disposició de la Inspecció Educativa. 3.7 Resolució. La Direcció Territorial de Cultura i Educació recopilarà els certificats presentats pels centres i farà un resum general provincial en el que s’indique el nombre d’alumnat agrupats segons la puntuació obtinguda en orde decreixent. Les direccions territorials de Cultura i Educació hauran d’enviar el citat resum a la Direcció General de Centres Docents abans del dia 18 de juliol perquè decidisca la puntuació mínima a partir de la qual es concediran les ajudes de menjador de caràcter assistencial, d’acord amb les disponibilitats pressupostàries. Una vegada coneguda la puntuació mínima per a l’obtenció de l’ajuda assistencial de menjador per al curs 2003-2004, esta serà comunicada als centres per la Direcció Territorial de Cultura i Educació, amb la suficient antelació al començament de les activitats del menjador. 3.5 Certificado del Consejo Escolar. Una vez valoradas las solicitudes de ayuda asistencial de comedor, el secretario/a del Consejo Escolar deberá cumplimentar el certificado, el cual deberá contener el resumen de las puntuaciones y la relación del alumnado solicitante, ordenada de acuerdo con la puntuación obtenida. 3.6 Envío del certificado y de las listas. El certificado expedido por el secretario/a y la lista de alumnos que se proponen como beneficiarios deberán ser enviados a la Dirección Territorial de Cultura y Educación antes del 11 de julio. Las solicitudes y la documentación aportadas por los interesados quedarán archivadas en el centro a disposición de la Inspección Educativa. 3.7 Resolución. La Dirección Territorial de Cultura y Educación recopilará los certificados presentados por los centros y hará un resumen general provincial en el que se indique el número de alumnado agrupados según la puntuación obtenida en orden decreciente. Las direcciones territoriales de Cultura y Educación deberán de enviar el citado resumen a la Dirección General de Centros Docentes antes del día 18 de julio para que decida la puntuación mínima a partir de la cual se concederán las ayudas de comedor de carácter asistencial, de acuerdo con las disponibilidades presupuestarias. Una vez conocida la puntuación mínima para la obtención de la ayuda asistencial de comedor para el curso 2003-2004, ésta será comunicada a los centros por la Dirección Territorial de Cultura y Educación, con la suficiente antelación al comienzo de las actividades del comedor. 4. Justificació de la percepció gratuïta del servici de menjador 4. Justificación de la percepción gratuita del servicio de comedor. La Dirección Territorial de Cultura y Educación enviará a los centros la relación del alumnado beneficiario de ayudas asistenciales de comedor, juntamente con la del alumnado que sea transportado colectiva o individualmente, para que cada trimestre el padre, madre o el tutor del alumno/a beneficiario/a haga constar su documento nacional de identidad y su firma como señal de conformidad por la percepción gratuita del servicio de comedor. Estas listas, una vez cumplimentadas, deberán ser devueltas a la Dirección Territorial de Cultura y Educación correspondiente para justificar la percepción del servicio por los beneficiarios. La Direcció Territorial de Cultura i Educació enviarà als centres la relació de l’alumnat beneficiari d’ajudes assistencials de menjador, juntament amb la de l’alumnat que siga transportat col·lectiva o individualment, perquè cada trimestre el pare, mare o el tutor de l’alumne/a beneficiari/a faça constar el seu document nacional d’identitat i la seua firma com a senyal de conformitat per la percepció gratuïta del servici de menjador. Estes llistes, una vegada complimentades, hauran de ser tornades a la Direcció Territorial de Cultura i Educació corresponent per a justificar la percepció del servici pels beneficiaris. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18643 5. Incompatibilitats. L’alumnat amb ajuda de menjador de la Conselleria de Cultura i Educació no podrà rebre cap altra ajuda de menjador d’altres organismes públics. Els consells escolars i la inspecció educativa vetlaran pel compliment d’esta incompatibilitat. 5. Incompatibilidades. El alumnado con ayuda de comedor de la Conselleria de Cultura y Educación no podrá recibir ninguna otra ayuda de comedor de otros organismos públicos. Los consejos escolares y la Inspección Educativa velarán por el cumplimiento de esta incompatibilidad. 6. Calendari de funcionament del menjador. El menjador funcionarà durant els mesos del curs escolar en què el centre tinga jornada lectiva partida, amb excepció de les escoles-llar. A petició raonada del centre, la Direcció Territorial de Cultura i Educació podrà autoritzar el funcionament durant els altres mesos del curs escolar. 6. Calendario de funcionamiento del comedor. El comedor funcionará durante los meses del curso escolar en los que el centro tenga jornada lectiva partida, con excepción de las escuelas-hogar. A petición razonada del centro, la Dirección Territorial de Cultura y Educación podrá autorizar el funcionamiento durante los otros meses del curso escolar. 7. Preu de la minuta. Per al curs acadèmic 2003/2004, el preu de la minuta per comensal/dia no podrà ser superior a 3,41 euros. 7. Precio de la minuta. Para el curso académico 2003/2004, el precio de la minuta por comensal/día no podrá ser superior a 3,41 euros. 8. Altres quanties. L’alumnat que de conformitat amb les instruccions dictades en data 6 de juny del 2003, tinguen la consideració de beneficiaris d’ajudes de menjador escolar, percebran el següent mòdul per dia: Per a Educació Primària i ESO 3,14 euros Per a Escola-Llar 9,82 euros Per a Educació Especial 4,35 euros 8. Otras cuantías. El alumnado que de conformidad con las instrucciones dictadas en fecha 6 de junio de 2003, tengan la consideración de beneficiarios de ayudas de comedor escolar, percibirán el siguiente módulo por día: Para Educación Primaria y ESO 3,14 euros Para Escuela-Hogar 9,82 euros Para Educación Especial 4,35 euros 9. Autorització d’obertura de nous menjadors. Els nous menjadors que s’hagen d’autoritzar per al curs 20032004 hauran de ser de gestió directa del centre i contractar el servici amb empreses d’alimentació que complisquen tots els requisits establits en la normativa vigent. La sol·licitud d’obertura i la documentació haurà de ser enviada pel centre a la Direcció Territorial de Cultura i Educació abans del 10 de juliol. Els menjadors en funcionament no necessitaran demanar una nova autorització d’obertura, excepte que s’hagen produït modificacions substancials, les quals deuran ser comunicades durant el mes de juny a les corresponents direccions territorials de Cultura i Educació. 9. Autorización de apertura de nuevos comedores. Los nuevos comedores que se hayan de autorizar para el curso 2003-2004 deberán ser de gestión directa del centro y contratar el servicio con empresas de alimentación que cumplan todos los requisitos establecidos en la normativa vigente. La solicitud de apertura y la documentación deberá ser enviada por el centro a la Dirección Territorial de Cultura y Educación antes del 10 de julio. Los comedores en funcionamiento no necesitarán pedir una nueva autorización de apertura, excepto que se hayan producido modificaciones sustanciales, las cuales deberán de ser comunicadas durante el mes de junio a las correspondientes direcciones territoriales de Cultura y Educación. 10. Menús especials o de règim. Tots els menjadors escolars estaran obligats a disposar d’un menú especial o de règim per a atendre l’alumnat que, per mitjà del corresponent certificat metge, acredite la impossibilitat d’ingerir determinats aliments que perjudiquen la salut. Igualment, s’atendrà amb aliments adequats a aquell alumnat que, per motius degudament fundats davant de la direcció del centre pels pares o tutors legals, tinguera alguna restricció alimentària. 10. Menús especiales o de régimen. Todos los comedores escolares estarán obligados a disponer de un menú especial o de régimen para atender al alumnado que mediante el correspondiente certificado médico, acredite la imposibilidad de ingerir determinados alimentos que perjudiquen la salud. Igualmente, se atenderá con alimentos adecuados a aquél alumnado que, por motivos debidamente fundados ante la dirección del centro por los padres o tutores legales, tuviera alguna restricción alimentaria. 11. Informatització de les dades. Tots els centres hauran de complimentar les sol·licituds d’ajudes assistencials de menjador utilitzant el mòdul de beques que apareix en la direcció d’Internet http://www.cult.gva.es/soportegc/. Esta informació haurà de ser remesa necessàriament per disquet a la Direcció Territorial de Cultura i Educació una vegada finalitzat el termini de matricula corresponent. Aquells centres que tinguen descarregat el mòdul de beques del curs passat, no necessitaran fer-ho de nou, simplement hauran d’actualitzar els imports establits en l’apartat 3.2 com a nivell de renda exigible, sent este procés més ràpid que la descàrrega novament del mòdul. 11. Informatización de los datos. Todos los centros deberán cumplimentar las solicitudes de ayudas asistenciales de comedor utilizando el módulo de becas que aparece en la dirección de Internet http://www.cult.gva.es/soportegc/. Esta información deberá ser remitida necesariamente por disquete a la Dirección Territorial de Cultura y Educación una vez finalizado el plazo de matricula correspondiente. Aquellos centros que tengan descargado del curso pasado el módulo de becas, no necesitarán hacerlo de nuevo, simplemente tendrán que actualizar los importes establecidos en el apartado 3.2 como nivel de renta exigible, siendo este proceso más rápido que la descarga nuevamente del módulo. 12. Inspecció Educativa. La Inspecció Educativa, en l’àmbit de les seues competències, farà el seguiment i la valoració del funcionament del menjador escolar i emetrà els informes que considere oportuns o aquells que se li demanen. 12. Inspección Educativa. La Inspección Educativa, en el ámbito de sus competencias, hará el seguimiento y la valoración del funcionamiento del comedor escolar y emitirá los informes que considere oportunos o aquellos que se le pidan. València, 17 de juny del 2003.– El director general de Centres Docents: Herminio García Cuadra. Valencia, 17 de junio de 2003.– El director general de Centros Docentes: Herminio García Cuadra. 18644 27 06 2003 Conselleria de Medi Ambient ORDE de 8 de maig de 2003, de la Conselleria de Medi Ambient, per la qual es convoca la concessió d’ajudes per a 2003, per a realitzar determinades actuacions en els paratges naturals municipals. [2003/M7696] DOGV - Núm. 4.532 Conselleria de Medio Ambiente ORDEN de 8 de mayo de 2003, de la Conselleria de Medio Ambiente, por la cual se convoca la concesión de ayudas para 2003, para realizar determinadas actuaciones en los parajes naturales municipales. [2003/M7696] El territori valencià es caracteritza pels processos generalitzats d’intervenció humana al llarg de la història. Estos processos d’intervenció han donat com resultat un territori natural caracteritzat, d’una banda, per la riquesa i per la diversitat d’espècies i paisatges i, d’una altra, per la seua fragilitat, ja que la mateixa intervenció humana és la base de l’equilibri en què es mantenen gran part dels espais naturals mediterranis. Els usos i aprofitaments que es facen hauran de supeditar-se, per tant, a les limitacions imposades per la dinàmica dels ecosistemes implicats. Preservar dels usos degradants els espais naturals que encara conserven ecosistemes o elements de notable valor ambiental, és objectiu de les estratègies de conservació. La Comunitat Valenciana disposa encara d’un bon nombre d’espais naturals significatius, 14 dels quals tenen ja un règim jurídic de protecció que s’han vist recentment ampliats amb la declaració de quatre espais naturals, amb la peculiaritat de ser zones que presenten valors naturals d’interés local. Estos nous espais són el Paratge Natural Municipal del Racó de Sant Bonaventura els Canalons, el Paratge Natural Municipal del Clot de la Mare de Déu, Paratge Natural Municipal de l’Arenal de l’Amorxó i el Paratge Natural Municipal dels Rodanes, creats d’acord amb el Decret 109/1998, de 27 de juliol, pel qual es regula la declaració de paratges naturals municipals. Això no obstant, la protecció d’estos espais naturals d’interés local no es resol dotant-los d’una figura jurídica de protecció o d’un instrument de planificació dels recursos naturals. Esta protecció, perquè siga efectiva, implica, a més de preservar-los d’usos degradants, la promoció d’aquells usos compatibles amb la conservació del medi natural. Per tant, d’acord amb el que disposen l’article 35 de la Llei 5/1983, del Govern Valencià; el Decret Legislatiu de 26 de juny de 1991, del Govern Valencià, pel qual es va aprovar el text refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, i la Llei 12/2002, de 27 de desembre, de la Generalitat Valenciana, de Pressuposts per a l’exercici 2003 (DOGV número 4.409, de 31.12.2002), ORDENE El territorio valenciano se caracteriza por los procesos generalizados de intervención humana a lo largo de la historia. Estos procesos de intervención han dado como resultado un territorio natural caracterizado, por una parte, por la riqueza y por la diversidad de especies y paisajes y, de otra, por su fragilidad, ya que la misma intervención humana es la base del equilibrio en el que se mantienen gran parte de los espacios naturales mediterráneos. Los usos y aprovechamientos que se hagan deberán de supeditarse, por tanto, a las limitaciones impuestas por la dinámica de los ecosistemas implicados. Preservar de los usos degradantes los espacios naturales que todavía conservan ecosistemas o elementos de notable valor ambiental, es objetivo de las estrategias de conservación. La Comunidad Valenciana dispone aún de un buen número de espacios naturales significativos, 14 de los cuales tienen ya un régimen jurídico de protección que se han visto recientemente ampliados con la declaración de cuatro espacios naturales, con la peculiaridad de ser zonas que presentan valores naturales de interés local. Estos nuevos espacios son el Paraje Natural Municipal de El Racó de Sant Bonaventura els Canalons, el Paraje Natural Municipal de El Clot de la Mare de Déu, Paraje Natural Municipal de L’Arenal de L’Amorxó y el Paraje Natural Municipal de Les Rodanes; creados de acuerdo con el Decreto 109/1998, de 27 de julio, por el que se regula la declaración de parajes naturales municipales. Sin embargo, la protección de estos espacios naturales de interés local no se resuelve dotándolos de una figura jurídica de protección o de un instrumento de planificación de los recursos naturales. Esta protección, para que sea efectiva, implica, además de preservarlos de usos degradantes, la promoción de aquellos usos compatibles con la conservación del medio natural. Por tanto, de acuerdo con lo que disponen el artículo 35 de la Ley 5/1983, del Gobierno Valenciano; el Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991, del Gobierno Valenciano, por el cual se aprobó el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, y la Ley 12/2002, de 27 de diciembre, de la Generalitat Valenciana, de Presupuestos para el ejercicio 2003 (DOGV número 4.409, de 31.12.2002), ORDENO Article 1 Convocar ajudes, per a l’any 2003, per a realitzar determinades activitats en els paratges naturals municipals, d’acord amb les bases que figuren com a annexos I, II i III de la present convocatòria. Artículo 1 Convocar ayudas, para el año 2003, para realizar determinadas actividades en los parajes naturales municipales, de acuerdo con las bases que figuran como anexos I, II i III de la presente convocatoria. Article 2 La dotació per a les ajudes serà de 89.950,00 euros, a càrrec del capítol VII, de la secció 14, Conselleria de Medi Ambient; servei 03, Direcció General de Planificació i Gestió del Medi; programa 442.30, Conservació del Medi Ambient; línia T1799. Artículo 2 La dotación para las ayudas será de 89.950,00 euros, con cargo al capítulo VII, de la sección 14, Conselleria de Medio Ambiente; servicio 03, Dirección General de Planificación y Gestión del Medio; programa 442.30, Conservación del Medio Ambiente; línea T1799. Article 3 En tot allò no regulat en la present orde serà d’aplicació el que disposen el Decret Legislatiu de 26 de juny de 1991, per pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, i la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat Valenciana, d’Espais Naturals de la Comunitat Valenciana. Artículo 3 En todo lo no regulado en la presente orden será de aplicación lo que disponen el Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991, por el cual se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, y la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat Valenciana, de Espacios Naturales de la Comunidad Valenciana. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 DISPOSICIONS FINALS 18645 DISPOSICIONES FINALES Primera Per al desenvolupament i l’execució del que disposa esta orde, es faculta la directora general de Planificació i Gestió del Medi per a dictar les resolucions necessàries per a aplicar-la. Primera Para el desarrollo y la ejecución de lo dispuesto en esta orden, se faculta a la directora general de Planificación y Gestión del Medio para dictar las resoluciones necesarias para aplicarla. Segona La present orde entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segunda La presente orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Tercera Contra la present orde, que posa fi a la via administrativa, es pot interposar recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la publicació, davant de la sala contenciosa administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana. Tot això d’acord amb el que preveu l’article 10 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i de l’article 110.3 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Tercera Contra la presente orden, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación, ante la sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana. Todo lo cual de acuerdo con lo que prevé el artículo 10 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa Administrativa y del artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. València, 8 de maig de 2003 El conseller de Medi Ambient, FERNANDO MODREGO CABALLERO ANNEX I Valencia, 8 de mayo de 2003 El conseller de Medio Ambiente, FERNANDO MODREGO CABALLERO ANEXO I Bases per les quals es regula la convocatòria de subvencions per a la realització de determinades actuacions en els paratges naturals municipals Bases por las cuales se regula la convocatoria de subvenciones para la realización de determinadas actuaciones en los parajes naturales municipales Primera. Finalitat La finalitat de la present orde és la convocatòria de subvencions per a la realització de les següents activitats compatibles amb la conservació del medi natural: 1.1. Activitats que hauran de realitzar-se durant el període estacional de parada biològica: a) Millora de la coberta vegetal mitjançant la sembra o plantació d’espècies de la vegetació madura en superfícies forestals o amb actuacions que repercutisquen en la millora. b) Restauració de sòls i regeneració de la coberta vegetal (arbustiva o arbòria) de ribassos, pendents de barrancs i sòls amb alt risc erosiu. c) Restauració d’àrees degradades mitjançant la neteja i la restauració d’abocadors, zones extractives i altres àrees degradades. Primera. Finalidad La finalidad de la presente orden es la convocatoria de subvenciones para la realización de las siguientes actividades compatibles con la conservación del medio natural: 1.1. Actividades que deberán de realizarse durante el período estacional de parada biológica: a) Mejora de la cubierta vegetal mediante la siembra o plantación de especies de la vegetación madura en superficies forestales o mediante actuaciones que repercutan en la mejora. b) Restauración de suelos y regeneración de la cubierta vegetal (arbustiva o arbórea) de ribazos, pendientes de barrancos y suelos con alto riesgo erosivo. c) Restauración de áreas degradadas mediante la limpieza y la restauración de vertederos, zonas extractivas y otras áreas degradadas. d) Conservación o creación de límites de campos de cultivo con árboles y arbustos característicos del paisaje tradicional. 1.2. Actividades que no requieren realizarse en este período a) Obras de conservación y de restauración de infrastructuras significativas del patrimonio arquitectónico rural. b) Nuevas construcciones necesarias para la gestión y el uso público de los parajes naturales municipales. c) Construcción de áreas recreativas. d) Obras de conservación o de construcción de márgenes de piedra seca en campos de cultivo tradicionales en terraza, sobre pendientes con alto riesgo erosivo. e) Mejora de las comunidades faunísticas. f) Conservación de árboles singulares. g) Obras de restauración y conservación de pistas forestales y de sendas. 1.3. Adquisición de terrenos en el ámbito territorial del paraje natural municipal o en el área de influencia. 1.4. Señalética de los parajes naturales municipales. 1.5. Redacción del Plan Especial de Protección. 1.6. Compra de material informático para la gestión exclusiva del paraje natural municipal, los gastos serán de un 25% del coste del citado material informático. d) Conservació o creació de límits de camps de cultiu amb arbres i arbusts característics del paisatge tradicional. 1.2. Activitats que no requereixen realitzar-se en este període a) Obres de conservació i de restauració d’infrastructures significatives del patrimoni arquitectònic rural. b) Noves construccions necessàries per a la gestió i l’ús públic dels paratges naturals municipals. c) Construcció d’àrees recreatives. d) Obres de conservació o de construcció de marges de pedra seca en camps de cultiu tradicional en terrassa, sobre pendents amb alt risc erosiu. e) Millora de les comunitats faunístiques f) Conservació d’arbres singulars. g) Obres de restauració i conservació de pistes forestals i de sendes. 1.3. Adquisició de terrenys en l’àmbit territorial del paratge natural municipal o en l’àrea d’influència. 1.4. Senyalització dels paratges naturals municipals. 1.5. Redacció del pla especial de protecció. 1.6. Compra de material informàtic per a la gestió exclusiva del paratge natural municipal, les despeses seran d’un 25% del cost del citat material informàtic. 18646 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Segona. Àmbit d’aplicació L’àmbit d’aplicació de la present convocatòria és l’inclòs en els paratges naturals municipals del Racó de Sant Bonaventura els Canalons, el Clot de la Mare de Déu, l’Arenal de l’Amorxó i dels Rodanes i la seua àrea d’influència. Segunda. Ámbito de aplicación El ámbito de aplicación de la presente convocatoria es el incluido en los parajes naturales municipales de El Racó de Sant Bonaventura Els Canalons, El Clot de la Mare de Déu, L’Arenal de L’Amorxó y de Les Rodanes y su área de influencia. Tercera. Beneficiaris Ajuntaments amb paratges naturals municipals declarats d’acord amb el Decret 109/1998, de 27 de juliol, pel qual es regula la declaració de paratges naturals municipals i les relacions de cooperació entre la Generalitat Valenciana i els municipis per a la seua gestió. Tercera. Beneficiarios Ayuntamientos con parajes naturales municipales declarados de acuerdo con el Decreto 109/1998, de 27 de julio, por el cual se regula la declaración de parajes naturales municipales y las relaciones de cooperación entre la Generalitat Valenciana y los municipios para su gestión. Quarta. Quantia de les ajudes La quantia de les ajudes serà com a màxim fins el 50% de l’import expressat en la memòria tècnica i el pressupost justificatiu presentats. Cuarta. Cuantía de las ayudas La cuantía de las ayudas será como máximo hasta el 50% del importe expresado en la memoria técnica y el presupuesto justificativo presentados. Cinquena. Sol·licitud i documentació Les sol·licituds dirigides a la directora general de Planificació i Gestió del Medi es faran en el model d’instància que figura com a annex de la present orde. Les sol·licituds podran presentar-se en el Registre General de la Conselleria de Medi Ambient, situat en el carrer de Francesc Cubells, 7, o en les direccions territorials d’esta a Alacant, carrer de Churruca, 29 (03003), telèfon 965900950; Castelló de la Plana, avinguda dels Germans Bou, 47 (12003), telèfon 964 35 80 00, i València, carrer de Gregori Gea, 27 (46009), telèfon 96 386 60 00, i en la resta de llocs i de les formes a què es refereix l’article 38.4 de la Llei 4/1999, de 13 de gener, de modificació de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. 3) Quan la subvenció sol·licitada supere els sis mil euros i es tracta d’obres o plantacions, un projecte tècnic subscrit pel facultatiu corresponent. Quinta. Solicitud y documentación Las solicitudes dirigidas a la directora general de Planificación y Gestión del Medio se harán en el modelo de instancia que figura como anexo de la presente orden. Las solicitudes podrán presentarse en el Registro General de la Conselleria de Medio Ambiente, situado en la calle de Francesc Cubells,7, o en las direcciones territoriales de la misma en Alicante, calle de Churruca, 29 (03003), teléfono 965 90 09 50; Castellón de la Plana, avenida dels Germans Bou, 47 (12003), teléfono 964 35 80 00, y Valencia, calle de Gregori Gea, 27 (46009), teléfono 96 386 60 00; y en el resto de lugares y de las formas a las que se refiere el artículo 38.4 de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. El plazo para presentar las solicitudes será de un mes, ha contar desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la presente orden. La admisión a trámite de una solicitud de subvención no generará ningún compromiso de concederla. La documentación que han de presentar los ayuntamientos interesados, junto con la instancia, para solicitar las ayudas será la siguiente: 1) Certificado del acuerdo adoptado por el Pleno o, en su caso, por la Comisión de Gobierno cuando acredite tener esta facultad delegada, o por el alcalde de la corporación, con la posterior ratificación del Pleno o de la Comisión, en el caso de que tenga esta facultad delegada. 2) Memoria valorada de los trabajos que se han de hacer, que deberá de contener los siguientes apartados: - Descripción de la finca con la localización en el plano a escala 1:10.000 o superior y plano catastral con las parcelas afectadas con la señalización de las obras propuestas o, si falta, cualquier otro que permita identificarla sin ningún tipo de duda. - Contenido mínimo determinado en el anexo II. En el caso de utilización de mano de obra o maquinaria propia, deberá de estar suficientemente detallada en el presupuesto de cada una de las actuaciones. 3) Cuando la subvención solicitada supere los seis mil euros y se trate de obras o plantaciones, un proyecto técnico subscrito por facultativo correspondiente. Sisena. Valoració i tràmit La valoració de les sol·licituds, la farà una comissió constituïda per: Titulars Presidenta: Paloma Gómez Osorio (directora general de Planificació i Gestió del Medi). Secretari: Benjamí Rodrigo Aleixandre (cap del Servei de Coordinació). Vocals: – Antonio Ballester Potenciano (cap del Servei de Parcs Naturals). Sexta. Valoración y trámite La valoración de las solicitudes la hará una comisión constituida por: Titulares Presidenta: Paloma Gómez Osorio (directora general Planificación y Gestión del Medio). Secretario: Benjamín Rodrigo Aleixandre (jefe Servicio de Coordinación). Vocales: – Antonio Ballester Potenciano (jefe Servicio Parques Naturales). El termini per a presentar les sol·licituds serà d’un mes, comptador des de l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la present orde. L’admissió a tràmit d’una sol·licitud de subvenció no generarà cap compromís de concedir-la. La documentació que han de presentar els ajuntaments interessats, juntament amb la instància, per a sol·licitar les ajudes serà la següent: 1) Certificat de l’acord adoptat pel ple o, si és procedent, per la comissió de govern quan acredite tenir esta facultat delegada, o per l’alcalde de la corporació, amb la posterior ratificació del ple o de la comissió, en el cas que tinga esta facultat delegada. 2) Memòria valorada dels treballs que s’han de fer, que haurà de contenir els següents apartats: – Descripció de la finca amb la localització en el pla a escala 1:10.000 o superior i pla cadastral amb les parcel·les afectades amb la senyalització de les obres proposades o, si falta, qualsevol altre que permeta identificar-la sense cap tipus de dubte. – Contingut mínim determinat en l’annex II. En el cas d’utilització de mà d’obra o maquinària pròpia, haurà d’estar prou detallada en el pressupost de cadascuna de les actuacions. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 – José Antonio Hernández Muñoz (tècnic de parcs naturals). – Vicente Ramos Caplliure (assessor jurídic). 18647 – José Antonio Hernández Muñoz (técnico parques naturales). – Vicente Ramos Caplliure (asesor jurídico). Suplents Presidenta: Adoración de Rufino Ramón (secretària general administrativa). Secretari: José Luis Pérez Sopena (cap de l’Àrea Gestió del Medi). Vocals: – Salvador Palop Guillem (tècnic de coordinació parcs naturals). – Anna Pons Frigols (tècnica mediambientalista). – Patricia Rius Segarra (assessora jurídica). Suplentes Presidenta: Adoración de Rufino Ramón (secretaria general administrativa). Secretario: José Luis Pérez Sopena (jefe Área Gestión del Medio). Vocales: – Salvador Palop Guillem (técnico coordinación parques naturales). – Anna Pons Frigols (técnica medioambientalista). – Patrícia Ríos Segarra (asesora jurídica). La resolució definitiva dictada pel conseller de Medi Ambient serà publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. La resolución definitiva dictada por el conseller de Medio Ambiente será publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Contra esta resolución podrá interponerse recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses, ha contar desde el día siguiente al de su publicación, ante la sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana. Todo lo cual de acuerdo con lo que prevé el artículo 10 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa Administrativa y del artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Si transcurrido el plazo de tres meses desde la finalización del plazo de presentación de instancias, no hay resolución expresa, las solicitudes se entenderán desestimadas. Los beneficiarios de las ayudas podrán renunciar expresamente a estas en el plazo de 10 días a partir del siguiente al de la publicación de la resolución que las concede. Contra esta resolució pot interposar-se recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos, comptadors des de l’endemà de la publicació, davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana. Tot això d’acord amb el que preveuen l’article 10 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i de l’article 110.3 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Si transcorregut el termini de tres mesos des de la finalització del termini de presentació d’instàncies, no hi ha resolució expressa, les sol·licituds s’entendran desestimades. Els beneficiaris de les ajudes podran renunciar expressament a estes en el termini de 10 dies a partir de l’endemà de la publicació de la resolució que les concedeix. Els beneficiaris estaran obligats al compliment de les condicions establides en la resolució que concedeix les subvencions. L’incompliment d’estes condicions podrà donar lloc a l’anul·lació de la concessió o a la reducció de l’ajuda concedida i, si és procedent, al reintegrament de les quantitats que corresponguen. En el cas de subvencions per a la restauració d’àrees degradades, quan es tracte de neteja d’abocadors, s’haurà d’acreditar que la destinació dels materials ha sigut un abocador legal. Séptima. Obligación de los beneficiarios Estas subvenciones son incompatibles con cualquier otra de la Conselleria de Medio Ambiente y de otros organismos públicos, con la misma finalidad. La subvención total no podrá en ningún caso superar el coste de la actividad que ha de efectuar el beneficiario. Los beneficiarios estarán obligados al cumplimiento de las condiciones establecidas en la resolución que concede las subvenciones. El incumplimiento de estas condiciones podrá dar lugar a la anulación de la concesión o a la reducción de la ayuda concedida y, en su caso, al reintegro de las cantidades que correspondan. En el caso de subvenciones para la restauración de áreas degradadas, cuando se trate de limpieza de vertederos, se deberá acreditar que el destino de los materiales ha sido un vertedero legal. Vuitena. Termini d’execució El termini d’execució de cadascun dels treballs descrits en la base primera es ressenyarà en la resolució que concedeix les ajudes. En el cas que no figurar s’entendrà que finalitza el 15 de novembre de 2003. En el cas de no poder acabar els treballs en la data citada, i sempre amb antelació a esta, el beneficiari podrà demanar una pròrroga que es concedirà si hi ha raons suficients per fer-ho. L’incompliment del termini establit sense la corresponent presentació de la sol·licitud de pròrroga referiu, i el no compliment del termini establit en esta, podrà fer decaure als beneficiaris en els seus drets. Les activitats previstes en la sol·licitud no podran començar-se fins a la concessió de la subvenció. Els treballs iniciats amb anterioritat a esta aprovació no seran objecte de subvenció, i en tot cas en seran excloses les parts executades. Octava. Plazo de ejecución El plazo de ejecución de cada uno de los trabajos descritos en la base primera se reseñará en la resolución que concede las ayudas. Caso de no figurar se entenderá que finaliza el 15 de noviembre de 2003. En el caso de no poder acabar los trabajos en la fecha citada, y siempre con antelación a esta, el beneficiario podrá pedir una prórroga que se concederá si hay razones suficientes para ello. El incumplimiento del plazo establecido, sin la correspondiente presentación de la solicitud de prórroga referida, y el no cumplimiento del plazo establecido en esta, podrá hacer decaer a los beneficiarios en sus derechos. Las actividades previstas en la solicitud no podrán empezarse hasta la concesión de la subvención. Los trabajos iniciados con anterioridad a esta aprobación no serán objeto de subvención, y en todo caso serán excluidas las partes ejecutadas. Novena. Justificació de les despeses a) Una vegada efectuades les activitats o actuacions objecte de subvenció, haurà de comunicar-se a les corresponents direccions territorials de la Conselleria de Medi Ambient que s’han acabat. En cas de no comunicar-se, serà d’aplicació el que disposa la base vuitena. Novena. Justificación de los gastos a) Una vez efectuadas las actividades o actuaciones objeto de subvención, deberá comunicarse a las correspondientes direcciones territoriales de la Conselleria de Medio Ambiente que se han acabado. En caso de no comunicarse será de aplicación lo dispuesto en la base octava. Setena. Obligació dels beneficiaris Estes subvencions són incompatibles amb qualsevol altra de la Conselleria de Medi Ambient i d’altres organismes públics, amb la mateixa finalitat. La subvenció total no podrà en cap cas superar el cost de l’activitat que ha d’efectuar el beneficiari. 18648 27 06 2003 b) Les inversions i despeses objecte d’ajuda seran revisades pels serveis tècnics de les direccions territorials de la Conselleria de Medi Ambient, la qual expedirà un certificat de la correcta aplicació d’estes, requisit necessari perquè els beneficiaris cobren les ajudes. c) Els beneficiaris queden obligats a presentar la justificació de les despeses efectuades per a la realització de les activitats subvencionades fins a arribar almenys al pressupost total objecte d’ajuda per mitjà dels documents següents: 1. Factures i certificats d’obra, amb el corresponent justificant d’haver pagat, referents a totes les despeses efectuades d’acord amb el programa subvencionat. En cap cas pot ser objecte de subvenció l’IVA recuperable pel beneficiari. 2. En aquells casos en què es financen despeses de personal, còpia compulsada del contracte i de les nòmines firmades per les persones que hagen treballat en les activitats, i també els justificants corresponents de les cotitzacions de la Seguretat Social i de l’ingrés en la delegació d’Hisenda de les quantitats retingudes corresponents a l’impost sobre la renda de les persones físiques. 3. En el cas d’utilització de maquinària pròpia, certificat d’un tècnic de la Conselleria de les despeses imputades a este concepte, al qual haurà d’adjuntar-se una fotocòpia compulsada del rebut del pagament de l’impost de circulació referit a l’últim període impositiu o, en el cas de no estar subjecte a este impost, còpia contrastada d’un document acreditatiu de la propietat. El preu de la màquina pròpia serà el següent: Unitat Descripció H H H H H H H H H H H H H H H Maquinària (sense mà d’obra) Tractor rodes 31/70 CV Tractor rodes 71/100 CV Tractor rodes 101/130 CV Tractor eruga 31/70 CV Tractor eruga 71/100 CV Tractor eruga 101/130 CV Motocultor Remolc de capacitat 3 t Remolc de capacitat 5 t Remolc de capacitat 10 t Serra mecànica Desbrossadora mecànica Màquina aclotadora Podadora Plantadora Preu simple de la partida Euros/hora 12,02 15,03 18,03 18,03 22,54 27,05 2,25 0,54 0,78 1,14 1,65 1,65 3,53 5,11 5,11 Els preus indicats en l’apartat 3 podran actualitzar-se mitjançant una orde de la Conselleria de Medi Ambient. 4. Les entitats locals hauran de presentar un certificat del responsable de la intervenció de totes les despeses, i afegir còpies autenticades dels documents suport (factures, nòmines,…) juntament amb els justificants de pagament. Els certificats d’obra s’hauran de justificaran d’acord amb l’article 47.bis.1.d del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana. Si els obres han sigut fetes per l’administració, d’acord amb l’article 152 del Text Refós de la Llei de Contractes de les Administracions Públiques, haurà d’acreditar-se els costs d’execució. 5. Els honoraris professionals de l’elaboració i el visat de projectes podran ser justificats com a part de la subvenció. 6. Els peticionaris podran sol·licitar l’assessorament de la Conselleria de Medi Ambient en l’elaboració de les memòries i els projectes dels treballs objecte de subvenció. 7. En l’anvers dels originals dels documents descrits en els punts c.1, c.2 i c.5, d’esta base novena, el titular de la subvenció manifestarà, i firmarà, de manera indeleble; la ressenya següent: justificant de la subvenció d’actuacions en els paratges naturals municipals, convocada per l’orde de, de la CMA , (DOGV ). La ressenya haurà de ser visible en les còpies compulsades que es presenten. DOGV - Núm. 4.532 b) Las inversiones y gastos objeto de ayuda serán revisadas por los servicios técnicos de las direcciones territoriales de la Conselleria de Medio Ambiente, la cual expedirá un certificado de la correcta aplicación de estas, requisito necesario para que los beneficiarios cobren las ayudas. c) Los beneficiarios quedan obligados a presentar la justificación de los gastos efectuados para la realización de las actividades subvencionadas hasta llegar al menos al presupuesto total objeto de ayuda mediante los documentos siguientes: 1. Facturas y certificaciones de obra, con el correspondiente justificante de haberse pagado, referentes a todos los gastos efectuados de acuerdo con el programa subvencionado. En ningún caso puede ser objeto de subvención el IVA recuperable por el beneficiario. 2. En aquellos casos en que se financian gastos de personal, copia compulsada del contrato y de las nóminas firmadas por las personas que hayan trabajado en las actividades, y también los justificantes correspondientes de las cotizaciones de la Seguridad Social y del ingreso en la delegación de Hacienda de las cantidades retenidas correspondientes al impuesto sobre la renta de las personas físicas. 3. En el caso de utilización de maquinaria propia, certificado de un técnico de la conselleria de los gastos imputados a este concepto, al cual deberá adjuntarse una fotocopia compulsada del recibo del pago del impuesto de circulación referido al último período impositivo o, en el caso de no estar sujeto a este impuesto, copia contrastada de un documento acreditativo de la propiedad. El precio de la máquina propia será el siguiente: Unidad Descripción H H H H H H H H H H H H H H H Maquinaria (sin mano de obra) Tractor ruedas 31/70 CV Tractor ruedas 71/100 CV Tractor ruedas 101/130 CV Tractor oruga 31/70 CV Tractor oruga 71/100 CV Tractor oruga 101/130 CV Motocultor Remolque de capacidad 3 t Remolque de capacidad 5 t Remolque de capacidad 10 t Sierra mecánica Desbrozadora mecánica Máquina ahoyadora Podadora Plantadora Precio simple de la partida Euros/hora 12,02 15,03 18,03 18,03 22,54 27,05 2,25 0,54 0,78 1,14 1,65 1,65 3,53 5,11 5,11 Los precios indicados en el apartado 3 podrán actualizarse mediante una orden de la Conselleria de Medio Ambiente. 4. Las entidades locales deberán presentar un certificado del responsable de la intervención de todos los gastos, y añadir copias autenticadas de los documentos soporte (facturas, nóminas,…) junto con los justificantes de pago. Las certificaciones de obra se justificarán de acuerdo con el artículo 47.bis.1.d del texto refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana. Si las obras han sido hechas por la administración, de acuerdo con el artículo 152 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, deberá acreditarse los costos de ejecución. 5. Los honorarios profesionales de la elaboración y el visado de proyectos podrán ser justificados como parte de la subvención. 6. Los peticionarios podrán solicitar el asesoramiento de la Conselleria de Medio Ambiente en la elaboración de las memorias y los proyectos de los trabajos objeto de subvención. 7. En el anverso de los originales de los documentos descritos en los puntos c.1, c.2 i c.5, de esta base novena, el titular de la subvención manifestará, y firmará, de manera indeleble; la reseña siguiente: justificante de la subvención de actuaciones en los parajes naturales municipales, convocada por la orden de, de la CMA (DOGV ). La reseña deberá de ser visible en las copias compulsadas que se presenten. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Deu. Reintegrament de quantitats 1. Segons estableix l’article 47.9 del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, correspon reintegrar les quantitats percebudes i s’exigirà interessos de demora des del moment del pagament de l’ajuda en els casos següents: a. Incompliment de l’obligació de justificació. b. Obtenció de la subvenció sense reunir les condicions requerides amb este fi. c. Incompliment de la finalitat per a la qual s’ha concedit la subvenció. d. Incompliment de les condicions imposades als beneficiaris amb motiu de la subvenció. 2. Igualment, en el cas que l’import de la subvenció, aïlladament o en concurrència amb subvencions o ajudes d’altres administracions públiques o d’altres ens públics o privats, supere el cost de l’activitat que s’ha de realitzar, haurà de reintegrar l’excés obtingut sobre el cost de l’activitat efectuada quan la subvenció principal siga de la Generalitat Valenciana. ANNEX II 18649 Diez. Reintegro de cantidades 1. Según establece el artículo 47.9 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, corresponde reintegrar las cantidades percibidas y se exigirá intereses de demora desde el momento del pago de la ayuda en los casos siguientes: a. Incumplimiento de la obligación de justificación. b. Obtención de la subvención sin reunir las condiciones requeridas con este fin. c. Incumplimiento de la finalidad para la cual se ha concedido la subvención. d. Incumplimiento de las condiciones impuestas a los beneficiarios con motivo de la subvención. 2. Igualmente en el supuesto de que el importe de la subvención, aisladamente o en concurrencia con subvenciones o ayudas de otras administraciones públicas o de otros entes públicos o privados, supere el coste de la actividad que se ha de realizar, deberá reintegrar el exceso obtenido sobre el coste de la actividad efectuada cuando la subvención principal sea de la Generalitat Valenciana. ANEXO II Contingut mínim de la memòria valorada segons les actuacions objecte d’ajuda. Contenido mínimo de la memoria valorada según las actuaciones objeto de ayuda. 1. Activitats que s’han de realitzar en el termini de parada biològica a) i b) Restauració de sòls i millora de la coberta vegetal i regeneració de la coberta vegetal de ribassos, vessants de barrancs i sòls amb alt risc erosiu. 1. Descripció de l’àrea d’actuació, indicant: – Tipus de sòls i estat erosiu en què es troba. – La vegetació actual, les espècies presents, la densitat de la coberta arbòria i arbustiva. – El pendent – Altres aspectes útils per a completar la caracterització. 2. Superfície de l’àrea d’actuació. 3. Descripció dels treballs que es faran, indicant: – Pràctiques de restauració i conservació de sòls. – Les espècies que s’utilitzaran. – L’origen de la llavor, tant en sembra directa com en plantació. 1. Actividades que se han de realizar en el plazo de parada biológica a) y b) Restauración de suelos y mejora de la cubierta vegetal y regeneración de la cubierta vegetal de ribazos, vertientes de barrancos y suelos con alto riesgo erosivo. 1. Descripción del área de actuación, indicando: – Tipo de suelos y estado erosivo en que se encuentra. – La vegetación actual, las especies presentes, la densidad de la cubierta arbórea y arbustiva. – La pendiente - Otros aspectos útiles para completar la caracterización. 2. Superficie del área de actuación. 3. Descripción de los trabajos que se harán, indicando: – Prácticas de restauración y conservación de suelos. – Las especies que se utilizarán. – El origen de la simiente, tanto en siembra directa como en plantación. – Si es plantación, las características de los plantones que se introducirán tales como el número de savias, el tipo de contenedor, etc. – Las técnicas que se usarán en la realización de las siembras o plantaciones. – Los trabajos de mantenimiento. 4. Calendario de actuaciones. 5. Presupuesto desglosado, reseñando lo que va a ejecutarse durante el año 2002. 6. Importe de la ayuda solicitada. 7. Se valorarán especialmente los proyectos que incluyan la realización de un programa de seguimiento del resultado de los trabajos que presenten, entre otros datos, el porcentaje de supervivencia a factores climáticos, a roedores, etc. – Si és plantació, les característiques dels plançons que s’introduiran tals com el nombre de sabes, el tipus de contenidor, etc. – Les tècniques que s’usaran en la realització de les sembres o plantacions. – Els treballs de manteniment. 4. Calendari d’actuacions. 5. Pressupost desglossat, ressenyant el que s’executarà durant l’any 2003. 6. Import de l’ajuda sol·licitada. 7. Es valoraran especialment els projectes que incloguen la realització d’un programa de seguiment del resultat dels treballs que presenten, entre altres dades, el percentatge de supervivència a factors climàtics, a rosegadors, etc. b) Restauració d’àrees degradades. 1. Descripció de l’àrea de treball, indicant: – Les causa i origen de la degradació. – El tipus d’abocaments, si n’hi ha. 2. Superfície de l’àrea d’actuació. 3. Descripció dels treballs que s’han de fer, indicant: – El volum dels residus que s’han de retirar, si és procedent. – En el cas de neteja d’abocadors, la destinació dels residus. Per al cobrament d’estes subvencions, s’exigirà el document d’acceptació de l’abocador legal en què s’hagen depositat els residus. – En cas de sembra o plantació, s’hauran d’incloure els supòsits indicats en l’apartat corresponent (punts a i b d’este annex). – Altres aspectes útils per a completar la caracterització. b) Restauración de áreas degradadas. 1. Descripción del área de trabajo, indicando: – Las causa y origen de la degradación. – El tipo de vertidos si hay. 2. Superficie del área de actuación. 3. Descripción de los trabajos que se han de hacer, indicando: – El volumen de los residuos que se han de retirar, en su caso. – En el caso de limpieza de vertederos, el destino de los residuos. Para el cobro de estas subvenciones, se exigirá el documento de aceptación del vertedero legal en que se hayan depositado los residuos. – En caso de siembra o plantación, se deberán incluir los supuestos indicados en el apartado correspondiente (puntos a, b de este anexo). – Otros aspectos útiles para completar la caracterización. 18650 27 06 2003 4. Calendari d’actuacions. 5. Pressupost desglossat. 6. Import de l’ajuda sol·licitada. DOGV - Núm. 4.532 4. Calendario de actuaciones. 5. Presupuesto desglosado. 6. Importe de la ayuda solicitada. c) Conservació o creació de límits de camps de cultiu. 1. Descripció de l’àrea d’actuació, indicant la vegetació que existeix en el límit del bancal i el seu entorn, com també el tipus d’explotació. 2. Superfície de l’àrea d’actuació. 3. Descripció dels treballs que s’han de fer, indicant: – Espècies que s’utilitzaran. – Origen de la planta. – Característiques dels plançons, per exemple el nombre de sabes, el tipus de contenidor, etc. – Treballs de manteniment. 4. Calendari d’actuacions 5. Pressupost desglossat. 6. Import de l’ajuda sol·licitada. c) Conservación o creación de límites de campos de cultivo. 1. Descripción del área de actuación, indicando la vegetación que existe en el límite del bancal y su entorno, así como el tipo de explotación. 2. Superficie del área de actuación. 3. Descripción de los trabajos que se han de hacer, indicando: – Especies que se utilizarán. – Origen de la planta. – Características de los plantones, por ejemplo el número de savias, el tipo de contenedor, etc. – *Trabajos de mantenimiento. 4. Calendario de actuaciones 5. Presupuesto desglosado. 6. Importe de la ayuda solicitada. 2. Activitats que no requereixen realitzar-se en el període citat en el punt 1 a) Conservació i reconstrucció d’infrastructures del patrimoni arquitectònic rural. 1. Projecte de conservació o de restauració visat pel col·legi oficial corresponent. 2. Descripció de les obres a realitzar. 3. Calendari d’actuacions. 4. Pressupost desglossat. 5. Import de l’ajuda sol·licitada. 2. Actividades que no requieren realizarse en el período citado en el punto 1 a) Conservación y reconstrucción de infraestructuras del patrimonio arquitectónico rural. 1. Proyecto de conservación o de restauración visado por el colegio oficial correspondiente. 2. Descripción de las obras a realizar. 3. Calendario de actuaciones. 4. Presupuesto desglosado. 5. Importe de la ayuda solicitada. b) Noves construccions necessàries per a la gestió del PNM 1. Projecte de construcció visat pel col·legi oficial corresponent. b) Nuevas construcciones necesarias para la gestión del PNM 1. Proyecto de construcción visado por el colegio oficial correspondiente. 2. Descripción de las obras a realizar. 3 Calendario de actuaciones. 4 Presupuesto desglosado. 5 Importe de la ayuda solicitada. 2. Descripció de les obres a realitzar. 3. Calendari d’actuacions. 4. Pressupost desglossat. 5. Import de l’ajuda sol·licitada. c) Construccions d’àrees recreatives 1. Projecte de construcció visat pel col·legi oficial corresponent. 2. Relació de mobiliari a instal·lar. 3. Descripció de les obres a realitzar. 4. Calendari d’actuacions. 5. Pressupost desglossat. 6. Import de l’ajuda sol·licitada. c) Construcciones de áreas recreativas 1. Proyecto de construcción visado por el colegio oficial correspondiente. 2. Relación de mobiliario a instalar. 3. Descripción de las obras a realizar. 4. Calendario de actuaciones. 5.Presupuesto desglosado. 6. Importe de la ayuda solicitada. d) Construcció de marges de pedra. 1. Descripció de l’àrea de treball, indicant la situació actual dels marges. 2. Superfície de l’àrea d’actuació. 3. Descripció dels treballs que s’han de fer indicant les tècniques que s’usaran. 4. Calendari d’actuacions. 5. Pressupost desglossat. 6. Import de l’ajuda sol·licitada. d) Construcción de márgenes de piedra. 1. Descripción del área de trabajo, indicando la situación actual de los márgenes. 2. Superficie del área de actuación. 3. Descripción de los trabajos que se han de hacer indicando las técnicas que se usarán. 4. Calendario de actuaciones. 5.Presupuesto desglosado. 6.Importe de la ayuda solicitada. e) Millora de comunitats faunístiques 1. Descripció de l’àrea d’actuació en relació a la fauna. 2. Descripció dels treballs que s’han de fer. 3. Calendari d’actuacions. 4. Pressupost desglossat. 5. Import de l’ajuda sol·licitada. 6. Es valoraran especialment aquells projectes que incloguen la realització d’un programa de seguiment dels resultats dels treballs. e) Mejora de comunidades faunísticas 1. Descripción del área de actuación en relación a la fauna. 2. Descripción de los trabajos que se han de hacer. 3. Calendario de actuaciones. 4.Presupuesto desglosado. 5.Importe de la ayuda solicitada. 6.Se valorarán especialmente aquellos proyectos que incluyan la realización de un programa de seguimiento de los resultados de los trabajos. f) Conservació d’arbres singulars. 1. Descripció de l’estat de l’exemplar o exemplars que s’han de tractar: símptomes, diagnòstic, causes de la degradació, situació actual, evolució previsible,. etc. f) Conservación de árboles singulares. 1. Descripción del estado del ejemplar o ejemplares que se han de tratar: síntomas, diagnóstico, causas de la degradación, situación actual, evolución previsible,. etc. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 2. Descripció de les intervencions de restauració, recuperació o manteniment que s’han d’efectuar: podes, abatiments, aportació de matèria orgànica al sòl, tractaments químics o biològics, etc. 3. Calendari d’actuacions. 4. Pressupost desglossat. 5. Import de l’ajuda sol·licitada. g) Conservació i reconstrucció de pistes forestals i sendes. 1. Projecte de conservació o de restauració. 2. Descripció de les obres a realitzar. 3. Calendari d’actuacions. 4. Pressupost desglossat. 5. Import de l’ajuda sol·licitada. 3. Adquisicions de terrenys als PNM 1. Còpia compulsada de l’escriptura de compravenda registrada al registre. 2. Preu de la compra de les parcel·les adquirides. 3. Pla cadastral de les parcel·les adquirides. 4. Import de l’ajuda sol·licitada. 4. Senyalització en els paratges naturals municipals 1. Relació i preu del tipus de senyal utilitzat. 2. Plans d’ubicació dels senyals instal·lats. 3. Import de l’ajuda sol·licitada. 18651 2. Descripción de las intervenciones de restauración, recuperación o mantenimiento que se han de efectuar: podas, abatimientos, aportación de materia orgánica al suelo, tratamientos químicos o biológicos, etc. 3. Calendario de actuaciones. 4. Presupuesto desglosado. 5. Importe de la ayuda solicitada. g) Conservación y reconstrucción de pistas forestales y sendas. 1. Proyecto de conservación o de restauración. 2. Descripción de las obras a realizar. 3. Calendario de actuaciones. 4. Presupuesto desglosado. 5. Importe de la ayuda solicitada. 3. Adquisiciones de terrenos a los PNM 1. Copia compulsada de la escritura de compra-venta registrada al registro. 2. Precio de la compra de las parcelas adquiridas. 3. Plano catastral de las parcelas adquiridas. 4. Importe de la ayuda solicitada. 4. Señalética en los parajes naturales municipales 1. Relación y precio del tipo de señal utilizadas. 2. Planos de ubicación de las señales instaladas. 3. Importe de la ayuda solicitada. 5. Redacció del pla especial de protecció 1. Nom de la consultoria que s’ha contractat per a la redacció del PEP 2. Índex del contingut del PEP 3. Termini de redacció del PEP 4. Import de l’ajuda sol·licitada. 5.Redacción del Plan Especial de Protección 1. Nombre de la consultoría que se ha contratado para la redacción del PEP 2. Índice del contenido del PEP 3. Plazo de redacción del PEP 4. Importe de la ayuda solicitada. 6. Compra de material informàtic per a la gestió dels PNM 1. Relació de material informàtic i programari adquirit per a la gestió de PNM 2. Preus desglossats del material informàtic i programari adquirit. 3. Import de l’ajuda sol·licitada. 6. Compra de material informático para la gestión de los PNM 1. Relación de material informático y software adquirido para la gestión de PNM 2. Precios desglosados del material informático y software adquirido. 3. Importe de la ayuda solicitada. 18652 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 SOLICITUD DE AYUDA PARA REALIZAR DETERMINADAS ACTUACIONES EN LOS PARAJES NATURALES MUNICIPALES A DATOS DE IDENTIFICACIÓN AYUNTAMIENTO CIF DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO) C.P. MUNICIPIO B PROVINCIA DATOS DE LA PERSONA REPRESENTANTE APELLIDOS TELÉFONO/FAX C DATOS A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO) NOMBRE LOCALIDAD PROVINCIA C.P. TELÉFONO/FAX CIF/ NIF EN CALIDAD DE DIRECCIÓN CORREO ELECTRÓNICO ACTIVIDADES A SUBVENCIONAR 1. ACTIVIDADES A REALIZAR DURANTE EL PERIODO ESTACIONAL DE PARADA BIOLÓGICA: A) Mejora de la cubierta vegetal. B) Restauración de suelos y regeneración de la cubierta vegetal de ribazos, pendientes de barrancos y suelos con alto riesgo de erosión. C) Restauración de áreas degradadas. D) Conservación o creación de límites de campos de cultivo. 2. ACTIVIDADES QUE NO REQUIEREN REALIZARSE EN PERIODO DE PARADA BIOLÓGICA: A) Obras de conservación y de restauración de infraestructuras B) Nuevas construcciones necesarias para la gestión y el uso público de los parajes naturales municipales. C) Construcción de áreas recreativas. Conservación de árboles singulares. G) Obras de restauración y conservación de pistas forestales y de sendas. 3. ADQUISICIÓN DE TERRENOS. 4. SEÑALIZACIÓN DE LOS PARAJES NATURALES MUNICIPALES. 5. REDACCIÓN DEL PLAN ESPECIAL DE PROTECCIÓN. 6. COMPRA DE MATERIAL INFORMÁTICO PARA LA GESTIÓN EXCLUSIVA DEL PARAJE NATURAL ACTIVIDADES A REALIZAR Racó de Sant Bonaventura els Canalons (Alcoi) l'Arenal de l'Amorxó (Petrer) Clot de la Mare de Déu (Burriana) Les Rodanes (Vilamarxant) 3. Proyecto técnico suscrito por facultativo correspondiente, cuando la subvención solicitada supere los 6.000€ y se trate de obras o plantaciones. 4. Declaración, en su caso, de las subvenciones percibidas o reconocidas de otras administraciones públicas, o de cualquier entidad pública o privada, por el mismo concepto (modelo 27980). 5. Impreso de mantenimiento de terceros para pagos de la Generalitat Valenciana debidamente rellenado y sellado por la entidad bancaria (modelo 27999). SOTGI - CMA DOCUMENTACIÓN APORTADA 1. Certificado del acuerdo adoptado por el pleno, o si procede, por la comisión de gobierno, cuando acredite tener esta facultad delegada. 2. Memoria valorada de los trabajos a realizar, y que contendrá: - Descripción de la finca con la localización en el plano a escala 1:10.000 o superior y plan catastral con las parcelas afectadas con la señalización de las obras propuestas. - Contenido mínimo determinado en el Anexo II de la orden de convocatoria. En el caso de utilizar mano de obra o maquinaria propia, deberá estar detallada en el presupuesto de cada una de las actuaciones. G F) REGISTRO DE ENTRADA SOLICITUD La persona solicitante declara que todos los datos que figuran en la presente solicitud son ciertos y se compromete a destinar el importe de la subvención a la finalidad indicada. de de - 01 - E , FECHA DE ENTRADA EN ÓRG. COMPETENTE Firma: CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE El texto de este impreso también está disponible en valenciano. IA - 27133 (1/2) EJEMPLAR PARA LA ADMINISTRACIÓN F E) Obras de conservación o de construcción de márgenes de piedra seca en campos de cultivo tradicional. Mejora de las comunidades faunísticas. 06.03 E D) DIN - A4 D DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18653 SOL·LICITUD D'AJUDA PER A REALITZAR DETERMINADES ACTUACIONS ALS PARATGES NATURALS MUNICIPALS A DADES D'IDENTIFICACIÓ AJUNTAMENT CIF ADREÇA (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) CP MUNICIPI B PROVÍNCIA DADES DE LA PERSONA REPRESENTANT COGNOMS TELÈFON/FAX C DATOS A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN ADREÇA (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) NOM LOCALITAT PROVÍNCIA CP TELÈFON/FAX CIF/ NIF COM A ADREÇA CORREU ELECTRÒNIC ACTIVITATS A SUBVENCIONAR 1. ACTIVITATS A REALITZAR DURANT EL PERÍODE ESTACIONAL DE PARADA BIOLÒGICA: A) Millora de la coberta vegetal. B) Restauració de sòls i regeneració de la coberta vegetal de ribassos, pendents de barrancs i sòls amb alt risc d'erosió. C) Restauració d'àrees D) Conservació o creació de límits de camps de cultiu. 2. ACTIVITATS QUE NO REQUERIXEN REALITZAR-SE EN PERÍODE DE PARADA BIOLÒGICA: A) Obres de conservació i de restauració d'infraestructures significatives del Patrimoni Arquitectònic Rural. B) Noves construccions necessàries per a la gestió i l'ús públic dels paratges naturals municipals. C) Construcció d'àrees recreatives. 4. SENYALITZACIÓ DELS PARATGES NATURALS 5. REDACCIÓ DEL PLA ESPECIAL DE PROTECCIÓ. 6. COMPRA DE MATERIAL INFORMÀTIC PER A LA GESTIÓ EXCLUSIVA DEL PARATGE NATURAL ACTIVITATS A REALITZAR Racó de Sant Bonaventura els Canalons (Alcoi) l'Arenal de l'Amorxó (Petrer) Clot de la Mare de Déu (Burriana) Les Rodanes (Vilamarxant) 3. Projecte tècnic subscrit per facultatiu corresponent, quan la subvenció sol·licitada supere els 6.000 € i es tracte d'obres o plantacions. 4. Declaració, si és el cas, de les subvencions percebudes o reconegudes d'altres administracions públiques, o de qualsevol entitat pública o privada, pel mateix concepte (model 27980). 5. Imprés de manteniment de tercers per a pagaments de la Generalitat Valenciana degudament emplenat i segellat per la entitat bancària (model 27999). SOTGI - CMA DOCUMENTACIÓ APORTADA 1. Certificat de l'acord adoptat pel ple, o si és el cas, per la comissió de govern, quan acredite tindre esta facultat delegada. 2. Memòria valorada dels treballs a realitzar, i que contindrà: - Descripció de la finca amb la localització en el pla a escala 1:10.000 o superior i pla cadastral amb les parcel·les afectades amb la senyalització de les obres proposades. - Contingut mínim determinat en l'Annex II de l'orde de convocatòria. En el cas d'utilitzar mà d'obra o maquinària pròpia, haurà d'estar detallada en el pressupost de cada una de les actuacions. G Conservació d'arbres singulars. G) Obres de restauració i conservació de piste forestals i de sendes. 3. ADQUISICIÓ DE TERRENYS. REGISTRE D'ENTRADA SOL·LICITUD La persona sol·licitant declara que totes les dades que figuren en esta sol·licitud són certes i es compromet a destinar l'import de la subvenció a la finalitat indicada. d de - 01 - E , DATA D'ENTRADA EN ÒRGAN COMPETENT Firma: CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT El text d'aquest imprés també està disponible en castellà. IA - 27133 (1/2) EXEMPLAR PER A L'ADMINISTRACIÓ F F) Obres de conservació o de construcció de marges pedra seca en camps de cultiu tradicional. Millora de les comunitats faunístiques. 06.03 E D) de E) DIN - A4 D 18654 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 DECLARACIÓ DE SUBVENCIONS SOL·LICITADES O CONCEDIDES PER ALTRES ORGANISMES PÚBLICS O PRIVATS /DECLARACIÓN DE SUBVENCIONES SOLICITADAS O CONCEDIDAS POR OTROS ORGANISMOS PÚBLICOS O PRIVADOS A DADES D'IDENTIFICACIÓ DE L'ENTITAT/ DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA ENTIDAD (*) COGNOMS-RAÓ SOCIAL/APELLIDOS-RAZÓN SOCIAL NOM/NOMBRE ADREÇA (CARRER-PLAÇA I NÚMERO)/DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO) MUNICIPI/MUNICIPIO B CIF/ NIF PROVÍNCIA/PROVINCIA CP TELÈFON-FAX/TELÉFONO-FAX DADES DE LA PERSONA REPRESENTANT /DATOS DE LA PERSONA REPRESENTANTE (*) COGNOMS/APELLIDOS CIF/ NIF NOM/NOMBRE EN QUALITAT DE/EN CALIDAD DE C SUBVENCIONS SOL·LICITADES/ SUBVENCIONES SOLICITADAS ORGANISME 1/ORGANISMO 1 ORGANISME 2/ORGANISMO 2 CONCEPTE DE LA SUBVENCIÓ/CONCEPTO SUBVENCIÓN D SUBVENCIONS CONCEDIDES/SUBVENCIONES CONCEDIDAS ORGANISME 1/ORGANISMO 1 CONCEPTE DE LA SUBVENCIÓ/CONCEPTO SUBVENCIÓN IMPORT/IMPORTE DATA DE COBRAMENT/FECHA COBRO ORGANISME 2/ORGANISMO 2 CONCEPTE DE LA SUBVENCIÓ/CONCEPTO SUBVENCIÓN E DECLARACIÓ JURADA/DECLARACIÓN JURADA Declare sota jurament que són certs les dades més amunt indicades i que reflecteixen les ajudes sol·licitades o rebudes d'altres organismes públics o privats per a l'execució de l'activitat per a la qual se sol·licita l'ajuda. Declaro bajo juramento que son ciertos los datos arriba reseñados y que reflejan las ayudas solicitadas o recibidas de otros organismos públicos o privados para el desarrolllo de la actividad para la cual se solicita la ayuda. , d de 20 Nom i signatura/Firma: (*) Les dades contingudes en aquest apartat podran ser incorporades a un fitxer informatitzat amb una finalitat exclusivament administrativa (art. del 10 al 13 del Decret 96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià i Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre). / (*) Los datos contenidos en este apartado podrán ser incorporados a un fichero con una finalidad exclusivamente administrativa (art. del 10 al 13 del Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano y Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre). CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT/CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE .01.00 SOTGI - CMA DATA DE COBRAMENT/FECHA COBRO DIN - A4 IMPORT/IMPORTE IA - 27980 - 01 - E (1/1) EXEMPLAR PER A LA CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT / EJEMPLAR PARA LA CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE CONCEPTE DE LA SUBVENCIÓ/CONCEPTO SUBVENCIÓN DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18655 MANTENIMENT DE TERCERS - ALTA D'ENTITAT DE CRÈDIT MANTENIMIENTODE TERCEROS - ALTA DE ENTIDAD DE CRÉDITO A DADES DE LA PERSONA BENEFICIÀRIA / DATOS DE LA PERSONA BENEFICIARIA COGNOMS / APELLIDOS DOMICILI (CARRER/PLAÇA I NÙMERO) DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO) B (*) NOM / NOMBRE LOCALITAT / LOCALIDAD NIF CODI POSTAL / CÓDIGO POSTAL DADES DE L'ENTITAT FINANCERA / DATOS DE LA ENTIDAD FINANCIERA PROVÍNCIA / PROVINCIA (*) ENTITAT FINANCERA / ENTIDAD FINANCIERA CODI ENTITAT FINANCERA / CÓDIGO ENTIDAD FINANCIERA C CODI SUCURSAL / CÓDIGO SUCURSAL NÚMERO DEL COMPTE / NÚMERO DE LA CUENTA DECLARACIÓ / DECLARACIÓN Signatura de la persona beneficiària / Firma de la persona beneficiaria Firma: Com a: / En calidad de: D NIF VIST I PLAU, SIGNATURA I SEGELL (A EMPLENAR PER L' ENTITAT FINANCERA) Vº Bº, FIRMA Y SELLO (A RELLENAR POR LA ENTIDAD FINANCIERA) E DNI DILIGÈNCIA (A EMPLENAR PER L'ADMINISTRACIÓ) DILIGENCIA (A RELLENAR POR LA ADMINISTRACIÓN) Diligència per a fer constar que ha sigut verificada la identitat, legitimació de firma i titularitat del compte Diligencia para hacer constar que ha sido verificada la identidad, legitimación de firma y titularidad de la cuenta. , d de 20 Firma: (*) Les dades contingudes en aquest apartat podràn ser incorporades a un fitxer informatitzat amb una finalitat exclusivament administrativa (art. del 10 al 13 de RD 96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià i Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre). (*) Los datos contenidos en este apartado podrán ser incorporados a un fichero informatizado con una exclusiva finalidad administrativa (art. del 10 al 13 del RD 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano y Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre). CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE 01.00 Com a: / En calidad de: DIN - A4 Firma: CMA - SOTGI Vist i plau / Vº Bº Signatura i segell / Firma y sello IA - 27999 - 01 - E (1/1) EXEMPLAR PER A LA CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT / EJEMPLAR PARA LA CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE Que són certes les dades dalt reflectides i que identifiquen el compte i l'entitat financera a través dels quals desitge rebre els pagaments que, en qualitat de proveïdor de la Generalitat Valenciana, em puguen correspondre. Que son ciertos los datos arriba reflejados y que identifican la cuenta y la entidad financiera a través de las cuales deseo recibir los pagos que en calidad de beneficiario de la Generalitat Valenciana puedan corresponderme. 18656 27 06 2003 g) ALTRES ASSUMPTES Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports DOGV - Núm. 4.532 g) OTROS ASUNTOS Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la taxació conjunta, avinguda dels Reis Catòlics, d’Alfafar. ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Tasación Conjunta, av. Reyes Católicos de Alfafar. [2003/X7588] [2003/X7588] En relació amb l’expedient tramés per l’Ajuntament d’Alfafar, relatiu a la taxació conjunta, avinguda dels Reis Catòlics d’eixe municipi. Antecedents de fet En relación con el expediente remitido por el Ayuntamiento de Alfafar, relativo a la Tasación Conjunta, av. Reyes Católicos de ese municipio. Antecedentes de hecho Primer. Mitjançant Decret de l’alcaldia 1012/2002, de 21 de juny de 2002, es va acordar aprovar inicialment el procediment d’expropiació pel procediment de taxació conjunta, després de la qual cosa es va publicar en el Butlletí Oficial de la Província, de 6 de juliol de 2002, i es va exposar en el tauler d’anuncis de l’Ajuntament, així com a efectuar les notificacions individuals als titulars de drets. Durant la fase d’informació al públic es van formular 6 al·legacions, i estes va ser objecte d’informe per l’oficina tècnica municipal i van donar lloc a la correcció de les fitxes de valoració corresponents. L’11 de desembre de 2002, l’alcalde president remet el projecte, a l’efecte de l’aprovació definitiva per esta Comissió Territorial d’Urbanisme. Primero. Mediante Decreto de la Alcaldía 1012/2002 de 21 de junio de 2.002 se acordó aprobar inicialmente el procedimiento de expropiación por el procedimiento de tasación conjunta, tras lo que se procedió a publicar en el Boletín Oficial de la Provincia de fecha 6 de julio de 2.002, exposición el Tablón de anuncios del Ayuntamiento, así como a efectuar las notificaciones individuales a los titulares de derechos. Durante la fase de información al público se formularon 6 alegaciones, siendo éstas informadas por la oficina técnica municipal dando lugar a la corrección de las Fichas de valoración correspondientes. El 11 de diciembre de 2.002 se remite el proyecto por el Alcalde-Presidente, a los efectos de su aprobación definitiva por esta Comisión Territorial de Urbanismo. Segon. La Comissió Territorial d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 12 de març de 2003, va acordar suspendre l’aprovació definitiva de l’expedient fins que s’acreditara la publicació d’este en un diari de difusió general i en el DOGV. Amb data 5 de maig, l’Ajuntament remet còpia del diari Levante, de 23 de març de 2003, i del DOGV de 16 d’abril de 2003. Segundo. Por la Comisión Territorial de Urbanismo en sesión celebrada el 12 de marzo de 2.003 se acordó suspender la aprobación definitiva del expediente hasta en tanto se acreditase la publicación del mismo en un diario de difusión general y en el DOGV. Con fecha 5 de mayo se remite por el Ayuntamiento copia del diario Levante de fecha 23 de marzo de 2.003 y del DOGV de fecha 16 de abril de 2.003. Tercer. L’objecte del projecte és obtenir, a través del procediment d’expropiació per taxació conjunta, els terrenys necessaris per a l’obertura de l’avinguda dels Reis Catòlics entre els carrers Sant Gaietà i Sant Pasqual. Es tracta d’un tram d’avinguda, situat dins del sòl urbà consolidat que no té l’amplària prevista en el pla d’alineacions del Pla General d’Alfafar. Dins de l’àmbit se situen algunes edificacions en situació de fora d’ordenació que han de ser objecte de demolició. Els terrenys afectats inclouen una superfície de 841 m², classificats com a sòl urbà i qualificats de zona 1– Residencial pel Pla General d’Ordenació Urbana d’Alfafar, als quals correspon un aprofitament tipus d’1,73 m²t/m²s. Tercero. El objeto del proyecto es obtener, a través del procedimiento de expropiación por tasación conjunta, los terrenos necesarios para la apertura de la av. Reyes Católicos entre las calles San Cayetano y San Pascual. Se trata de un tramo de avenida, situado dentro del suelo urbano consolidado que no cuenta con el ancho previsto en el Plano de alineaciones del Plan General de Alfafar. Dentro del ámbito se sitúan algunas edificaciones en situación de fuera de ordenación que deben ser objeto de demolición. Los terrenos afectados abarcan una superficie de 841 m², clasificados como Suelo Urbano y calificados como Zona 1– Residencial por el Plan General de ordenación urbana de Alfafar, a los que corresponde un aprovechamiento tipo de 1,73 m²t/m²s. Quart. La documentació aportada consta de memòria, fulls individualitzats i informació cadastral dels immobles afectats. Cuarto. La documentación aportada consta de Memoria, Hojas individualizadas y Información catastral de los inmuebles afectados. Cinqué. Durant la tramitació de l’expedient s’han sol·licitat els següents informes sectorials: Quinto. Durante la tramitación del expediente se han solicitado los siguientes informes sectoriales: Gerència Regional del Cadastre, Ministeri d’Economia i Hisenda, rebut el 15 de gener de 2003, en sentit favorable. Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, Servici de Contractació i Expropiacions, rebut el 6 de febrer de 2003 en el sentit següent: “ Partint del fet que no queda justificat la vigència de la ponència de valors per a immobles de naturalesa urbana aprovades pel Consell Territorial de la Propietat Immobiliària Urbana de València-província, en la sessió de 26 de maig de 1994, pel qual s’assigna un valor de repercussió en tram de carrer a la totalitat dels immobles afectats de VRC de 6.946 ptes/m² construït, s’hauria d’haver utilitzat l’aplicació de valors de repercussió obtinguts pel mètode residual. No obstant això, encara en el supòsit de considerar vàlida la dita ponència, l’actualització dels dits valors seria més adequada Gerencia Regional del Catastro, Ministerio de Economía y Hacienda, recibido el 15 de enero de 2.003, en sentido favorable. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, Servicio de Contratación y Expropiaciones, recibido el 6 de febrero de 2.003 en el sentido siguiente: “ Partiendo del hecho de que no queda justificado la vigencia de la ponencia de valores para inmuebles de naturaleza urbana aprobadas por el Consejo territorial de la propiedad Inmobiliaria Urbana de Valencia-provincia, en sesión de 26 de mayo de 1.994, por el que se asigna un Valor de Repercusión en tramo de calle a la totalidad de los inmuebles afectados de VRC de 6.946 ptas/m² construido, se debería haber utilizado la aplicación de valores de repercusión obtenidos por el método residual. No obstante, aún en el supuesto de considerar válida dicha ponencia, la actualización de dichos valores sería más adecuada por DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18657 per la relació de mòduls M, en compte d’aplicar coeficients d’actualització.” En relació amb la valoració de les construccions s’indica: “Els criteris i mètodes utilitzats en el Projecte d’Expropiació són correctes, encara que cap indicar que faltaria actualitzar el mòdul aplicat, MBC4 que va marcar l’orde del Ministeri d’Hisenda, de 18 de desembre de 2000, segons coeficients d’actualització que fixen les lleis de pressupostos generals de l’Estat per al període 2000-2002, que suposa un 4% del total”. la relación de Módulos M, en lugar de aplicar coeficientes de actualización.” En relación con la valoración de las construcciones se indica: “Los criterios y métodos utilizados en el Proyecto de Expropiación son correctos, aunque cabe indicar que faltaría actualizar el módulo aplicado, MBC4 que marcó la orden del Ministerio de Hacienda de 18 de diciembre de 2.000, según coeficientes de actualización que fijan las Leyes de Presupuestos generales del Estado para el periodo 2.000-2.002, que supone un 4% del total”. Sisé. L’expropiació que es tramita és conseqüència del Pla General d’Ordenació urbana d’Alfafar aprovat definitivament per la Comissió territorial d’Urbanisme de València, en sessió realitzada el 10 de desembre de 1991, la qual cosa implica la declaració d’utilitat pública de l’obra i la necessitat d’ocupació de terrenys i edificacions afectades. Sexto. a expropiación que se tramita trae causa del Plan General de Ordenación urbana de Alfafar aprobado definitivamente por la Comisión territorial de Urbanismo de Valencia en sesión celebrada el 10 de diciembre de 1.991, lo que implica la declaración de utilidad pública de la obra y la necesidad de ocupación de terrenos y edificaciones afectadas. Fonaments de dret Primer. Se sotmet a la Comissió Territorial d’Urbanisme de València l’aprovació definitiva del projecte d’expropiació per taxació conjunta tramitat per l’Ajuntament d’Alfafar de determinats terrenys i edificacions. L’aprovació definitiva dels projectes d’expropiació per taxació conjunta correspon a la Comissió Territorial d’Urbanisme d’acord amb el que establix els apartats del 6 al 8 de l’article 202 del Reglament de Gestió Urbanística, aprovat pel Reial Decret 3288/1978, de 25 d’agost (en avant RGU) i en l’article 10.d del Reglament d’Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià. La resolució d’aprovació definitiva de la Comissió Territorial d’Urbanisme haurà de limitar-se a un mer control de legalitat, sense cap valoració de l’oportunitat del projecte, i, al mateix temps, la intervenció d’este òrgan ho serà sense perjuí de la ulterior actuació del Jurat Provincial d’Expropiació, que serà el que, en última instància, si hi ha oposició dels expropiats, resoldrà sobre el preu just. Així les coses, la intervenció de la Comissió haurà de limitarse a la comprovació que la tramitació del projecte s’ha ajustat a la normativa vigent, que la documentació és suficient per a complir els preceptes legals i que el mètode de valoració efectuat s’ha ajustat als procediments legals. L’article 23 de la Llei 6/1998, de 13 d’abril, sobre Règim del Sòl i Valoracions (en avant LRSV) disposa que “als efectes d’expropiació, les valoracions del sòl s’efectuaran d’acord amb els criteris establits en la present llei, qualsevol que siga la finalitat que la motive i la legislació, urbanística o d’un altre caràcter, que la legitime”. D’esta manera, eixe simple control de legalitat que ens ocupa, tractarà fonamentalment de comprovar l’adequació del projecte a esta llei i a la normativa complementària d’esta. Segon. La tramitació de l’expedient d’expropiació per taxació conjunta ha sigut correcta, d’acord amb el que resulta de l’article 36 de la Llei 6/1998, de 13 d’abril, sobre Règim del Sòl i Valoracions (en avant LRSV) i dels apartats 2 i següents de l’article 202 del RGU, norma supletòria estatal que regula amb detall el procediment d’aprovació de les expropiacions per taxació conjunta. Tercer. La documentació del projecte d’expropiació per taxació conjunta és suficient, als efectes del compliment del que preceptua l’article 202.1 del RGU. Quart. Els terrenys afectats per l’expropiació tenen la condició de sòl urbà, vial públic, segons el vigent Pla General d’Ordenació Urbana d’Alfafar, que legitima i possibilita l’expropiació dels terrenys afectats per esta. La relació de finques afectades és la següent: Fundamentos de derecho Primero. Se somete a la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia la aprobación definitiva del proyecto de expropiación por tasación conjunta tramitado por el Ayuntamiento de Alfafar de determinados terrenos y edificaciones. La aprobación definitiva de los proyectos de expropiación por tasación conjunta corresponde a la Comisión Territorial de Urbanismo conforme a lo establecido en los apartados del 6 al 8 del artículo 202 del Reglamento de Gestión Urbanística, aprobado por el Real Decreto 3288/1978, de 25 de agosto (en adelante RGU) y en el artículo 10.d del Reglamento de Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano. La resolución de aprobación definitiva de la Comisión Territorial de Urbanismo deberá limitarse a un mero control de legalidad, sin valoración alguna de la oportunidad del proyecto, y, a la vez, la intervención de este órgano lo va a ser sin perjuicio de la ulterior actuación del Jurado Provincial de Expropiación, que será el que, en última instancia, de existir oposición de los expropiados, resolverá sobre el justiprecio. Así las cosas, la intervención de la Comisión deberá limitarse a la comprobación de que la tramitación del proyecto se ha ajustado a la normativa vigente, que la documentación es suficiente para cumplir los preceptos legales y que el método de valoración efectuado se ha ajustado a los procedimientos legales. El artículo 23 de la Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre régimen del suelo y valoraciones (en adelante LRSV) dispone que “a los efectos de expropiación, las valoraciones del suelo se efectuarán con arreglo a los criterios establecidos en la presente Ley, cualquiera que sea la finalidad que la motive y la legislación, urbanística o de otro carácter, que la legitime”. De este modo, ese simple control de legalidad que nos ocupa, tratará fundamentalmente de comprobar la adecuación del proyecto a esta Ley y a la normativa complementaria de la misma. Segundo. La tramitación del expediente de expropiación por tasación conjunta ha sido correcta, conforme a lo que resulta del artículo 36 de la Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre régimen del suelo y valoraciones (en adelante LRSV) y de los apartados 2 y siguientes del artículo 202 del RGU, norma supletoria estatal que regula con detalle el procedimiento de aprobación de las expropiaciones por tasación conjunta. Tercero. La documentación del proyecto de expropiación por tasación conjunta es suficiente, a los efectos del cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 202.1 del RGU. Cuarto. Los terrenos afectados por la expropiación tienen la condición de Suelo Urbano, vial público, según el vigente Plan General de Ordenación Urbana de Alfafar, que legitima y posibilita la expropiación de los terrenos afectados por la misma. La relación de fincas afectadas es la siguiente: 18658 27 06 2003 Finca Adreça Titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sant Gaietà, 99 Sant Gaietà, 97 Sant Josep, 78 Sant Josep, 67 Sant Josep, 65-baixos Sant Josep, 65-1é Sant Pasqual 70 i 68 Sant Pasqual, 81 Sant Pascual, 79 Baixauli Lliri, Miguel Benau Olmos, Rosa Pastor Martínez, Isidro Venancio Romeu, Amparo Gascó Gascó, Josefa Navarrés Collado, Manuel Asensi Dasí, Encarnación Canet Aguado, José Chuliá Baixauli, Adelina DOGV - Núm. 4.532 Superfície parcel·la m² 69 69 154 68 74* 74* 168 122 117 Superfície construïda m² 113 98 152 60 52 132 125 *Correspon a la mateixa parcel·la ********** Finca Dirección Titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 San Cayetano, 99 San Cayetano, 97 San José, 78 San José, 67 San José, 65-bajo San José, 65-1º San Pascual 70 y 68 San Pascual, 81 San Pascual, 79 Baixauli Lliri, Miguel Benau Olmos, Rosa Pastor Martinez, Isidro Venancio Romeu, Amparo Gascó Gascó, Josefa Navarro Collado, Manuel Asensi Dasí, Encarnación Canet Aguado, José Chuliá Baixauli, Adelina Superficie parcela m² 69 69 154 68 74* 74* 168 122 117 Superficie construida m² 113 98 152 60 52 132 125 *Corresponde a la misma parcela Cinqué. L’article 28 de la LRSV regula el valor del sòl urbà, i en el seu paràgraf tercer i quart concreta: “ En el sòl urbà consolidat per la urbanització, el valor del sòl es determinarà per aplicació a l’aprofitament establit pel Planejament per a cada terreny concret, del valor bàsic de repercussió en parcel·la arreplegat en les ponències de valors cadastrals o, si és procedent, del de repercussió en carrer o tram de carrer corregit en la forma establida en la normativa tècnica de valoració cadastral. En els supòsits d’inexistència o pèrdua de vigència dels valors de les ponències cadastrals, s’aplicaran els valors de repercussió obtinguts pel mètode residual”. El present projecte aplica la ponència de valors cadastrals aprovada en 1994, si bé actualitzada amb els coeficients fixats per les lleis de pressupostos generals de l’Estat per als valors cadastrals. Al valor obtingut se li aplica l’aprofitament tipus fixat pel Pla General d’Ordenació Urbana. La valoració així efectuada s’ajusta a la legislació estatal aplicable. Sisé. L’article 31 de la LRSV assenyala que les plantacions, sembrats, obres i instal·lacions que hi haja en el sòl, llevat que pel seu caràcter d’obres permanents hagen sigut tingudes en compte en la determinació del valor del terreny, es valoraran, amb independència d’este, d’acord amb els criteris de la Llei d’Expropiació Forçosa, i el seu import serà satisfet als seus titulars. Al seu torn, l’article 31.2 de la LRSV establix que el valor de les edificacions es calcularà amb independència del sòl i es valorarà d’acord amb la normativa cadastral d’acord amb el seu cost de reposició corregit segons l’antiguitat i estat de conservació. Finalment, els articles 31.3 i 32 es referixen a les indemnitzacions a favor d’arrendataris i a la valoració de les concessions administratives i dels drets reals. El projecte d’expropiació ha valorat de forma independent les edificacions existents, amb la qual cosa s’ajusta al que preveu el citat precepte legal. Per a determinar el seu preu just s’aplica el mòdul MBC4 que va marcar l’Orde del Ministeri d’Hisenda, de 18 de desembre de 2000, que resulta el més ajustat al mercat actual, i Quinto. El artículo 28 de la LRSV regula el valor del Suelo Urbano, y en su párrafo tercero y cuarto concreta: “En el suelo urbano consolidado por la urbanización, el valor del suelo se determinará por aplicación al aprovechamiento establecido por el Planeamiento para cada terreno concreto, del valor básico de repercusión en parcela recogido en las ponencias de valores catastrales o, en su caso, del de repercusión en calle o tramo de calle corregido en la forma establecida en la normativa técnica de valoración catastral. En los supuestos de inexistencia o pérdida de vigencia de los valores de las ponencias catastrales, se aplicarán los valores de repercusión obtenidos por el método residual”. El presente proyecto aplica la Ponencia de valores catastral aprobada en 1.994, si bien actualizada con los coeficientes fijados por las Leyes de Presupuestos generales del Estado para los valores catastrales. Al valor obtenido se le aplica el aprovechamiento tipo fijado por el Plan General de ordenación Urbana. La valoración así efectuada se ajusta a la legislación estatal aplicable. Sexto. El artículo 31 de la LRSV señala que las plantaciones, sembrados, obras e instalaciones que existan en el suelo, salvo que por su carácter de obras permanentes hayan sido tenidas en cuenta en la determinación del valor del terreno, se valorarán, con independencia del mismo, con arreglo a los criterios de la Ley de Expropiación Forzosa, y su importe será satisfecho a sus titulares. A su vez, el artículo 31.2 de la LRSV establece que el valor de las edificaciones se calculará con independencia del suelo y se valorará de acuerdo con la normativa catastral en función de su coste de reposición corregido en atención a la antigüedad y estado de conservación. Finalmente, los artículos 31.3 y 32 se refieren a las indemnizaciones a favor de arrendatarios y a la valoración de las concesiones administrativas y de los derechos reales. El proyecto de expropiación ha valorado de forma independiente las edificaciones existentes, con la con lo que se ajusta a lo prevenido en el citado precepto legal. Para determinar su justiprecio se aplica el módulo MBC4 que marcó la Orden del Ministerio de Hacienda de 18 de diciembre de 2.000, que resulta el mas ajustado DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18659 sobre el qual s’apliquen els coeficients correctors d’antiguitat i estat de conservació. Sobre el valor total del preu just (després de la suma del valor del sòl i el de les edificacions) s’ha aplicat el premi d’afectació del 5%, d’acord amb el que establix l’article 47 de la Llei d’Expropiació Forçosa. al mercado actual, y sobre el cuál se aplican los coeficientes correctores de antigüedad y estado de conservación. Sobre el valor total del justiprecio (tras la suma del valor del suelo y el de las edificaciones) se ha aplicado el premio de afección del 5%, conforme a lo establecido en el artículo 47 de la Ley de Expropiación Forzosa. Seté. L’acord d’aprovació de l’expedient d’expropiació, pel procediment de taxació conjunta, habilita que, deprés del pagament o depòsit de l’import, puga procedir-se a l’ocupació de la finca, i tinga els efectes previstos en els números 6, 7 i 8 de la Llei d’Expropiació Forçosa, sense perjudici de la valoració, si és procedent, pel Jurat Provincial d’Expropiació (article 138.4 RD.1346/1976 pel qual s’aprova la Llei del Sòl i Ordenació Urbanística i articles 202 i 203 del RD 3288/1978 pel qual s’aprova el Reglament de Gestió Urbanística). Séptimo. El acuerdo de aprobación del expediente de expropiación, por el procedimiento de tasación conjunta, habilita a que, previo el pago o depósito del importe, pueda procederse a la ocupación de la finca, produciendo los efectos previstos en los números 6, 7 y 8 de la Ley de Expropiación Forzosa, sin perjucio de la valoración, en su caso, por el Jurado Provincial de Expropiación (artículo 138.4 del RD 1.346/1976, por el que se aprueba la Ley del Suelo y Ordenación Urbanística y art.202 y 203 del RD 3.288/1978, por el que se aprueba el Reglamento de Gestión Urbanística). Huité. Correspon a la Comissió Territorial d’Urbanisme la competència per a l’aprovació definitiva dels expedients d’expropiació per taxació conjunta, d’acord amb l’article 10.d) del Reglament d’Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià. Octavo. Corresponde a la Comisión Territorial de Urbanismo la competencia para la aprobación definitiva de los expedientes de expropiación por tasación conjunta, conforme al artículo 10.d) del Reglamento de Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano. A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: A la vista de tot el que s’ha exposat antecedix, la Comissió Territorial d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 15 de maig de 2003, acorda: Primer. Aprovar l’expedient d’expropiació per taxació conjunta tramitat per l’Ajuntament d’Alfafar per a l’obtenció dels terrenys destinats a avinguda dels Reis Catòlics del Pla General d’Ordenació Urbana d’Alfafar. Primero. Aprobar el expediente de expropiación por tasación conjunta tramitado por el Ayuntamiento de Alfafar para la obtención de los terrenos destinados a av. Reyes Católicos del Plan General de Ordenación Urbana de Alfafar. Segon. Aprovar les valoracions de béns i drets que cal expropiar. Segundo. Aprobar las valoraciones de bienes y derechos a expropiar. Tercer. Declarar la urgent ocupació dels béns i drets afectats. Dels fulls de preu just impugnat donarà trasllat esta Comissió, juntament amb l’expedient, al Jurat Provincial d’Expropiació Forçosa de València, i la taxació dels béns es farà d’acord amb els criteris de valoració establits en la Llei sobre Règim del Sòl i Valoracions. Tercero. Declarar la urgente ocupación de los bienes y derechos afectados. Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, en lo que atañe al punto 3 se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de su publicación. Todo ello, sin perjuicio de que se pueda ejercitar cualquier otro recurso que estime oportuno. Respecto de los puntos 1 y 2 no cabe recurso alguno por tratarse de actos de trámite que no dan lugar a la imposibilidad de continuar un procedimiento ni producen indefensión. Asimismo, procede notificar el presente acuerdo a los interesados titulares de bienes que figuran en el proyecto de expropiación, acompañando a éste copia de la correspondiente hoja de justiprecio y significándoles que, en el plazo de los 20 días hábiles siguientes al de recibo de tal notificación, podrán manifestar por escrito ante esta Comisión Territorial de Urbanismo su disconformidad con la valoración establecida en el expediente aprobado. Si en tal plazo los interesados no formulan oposición a la valoración, se entenderá aceptada la que se fija en el acto presente de aprobación del expediente, entendiéndose determinado el justiprecio definitivamente y de conformidad. De las hojas de aprecio impugnadas se dará traslado por esta Comisión, junto con el expediente, al Jurado Provincial de Expropiación Forzosa de Valencia, y la tasación de los bienes se hará de acuerdo con los criterios de valoración establecidos en la Ley sobre régimen del suelo y valoraciones. València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro. Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, en la qual cosa afecta el punt 3 es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data de la seua publicació. Tot això, sense perjuí que es puga interposar qualsevol altre recurs que estime oportú. Respecte dels punts 1 i 2 no pertoca cap recurs per tractar-se d’actes de tràmit que no donen lloc a la impossibilitat de continuar un procediment ni produïxen indefensió. Alhora, escau notificar el present acord als interessats titulars de béns que figuren en el projecte d’expropiació, i adjuntar a este còpia del corresponent full de preu just i comunicar-los que, en el termini dels 20 dies hàbils següents al de recepció d’esta notificació, podran manifestar per escrit davant d’esta Comissió Territorial d’Urbanisme la seua disconformitat amb la valoració establida en l’expedient aprovat. Si en el termini esmentat els interessats no formulen oposició a la valoració, s’entendrà acceptada la que es fixa en l’acte present d’aprovació de l’expedient, i es considerarà determinat el preu just definitivament i de conformitat. 18660 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación Plan Parcial Oliva Nova de Oliva. ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació del Pla Parcial Oliva Nova d’Oliva. [2003/X7589] [2003/X7589] Vist l’expedient tramés per l’Ajuntament d’Oliva referit a la modificació del Pla Parcial Oliva Nova, i de conformitat amb els següents, Antecedents de fet Visto el expediente remitido por el Ayuntamiento de Oliva referido a la Modificación Plan Parcial Oliva Nova, y de conformidad con los siguientes, Antecedentes de hecho Primer. El projecte es va sotmetre a informació pública i després del pertinent període d’exposició pública, en el qual no es van presentar al·legacions, es va aprovar provisionalment el 27 de febrer de 2003. Primero. El Proyecto se sometió a información pública y tras el pertinente periodo de exposición pública, en el que no se presentaron alegaciones, se aprobó provisionalmente el 27 de febrero de 2003. Segon. El projecte consta de memòria informativa i justificativa, plànols i fitxes de parcel·les resultants. Segundo. El Proyecto consta de memoria informativa y justificativa, planos y fichas de parcelas resultantes. Tercer. L’objecte de la modificació comporta: – Modificar la qualificació urbanística de la parcel·la 26 de l’illa K1 (K1-26), de residencial a dotacional esportiu. Esta parcel·la té una superfície de 6.158,07 m², amb una edificabilitat de 2.808,08 m²t. – L’aprofitament de la parcel·la K1-26 es transferix a la parcel·la d’ús hoteler i a la parcel·la 23 de l’illa F1 (F1-23) d’ús residencial. Tercero. El objeto de la Modificación conlleva: – Modificar la calificación urbanística de la parcela 26 de la manzana K1 (K1-26), de residencial a dotacional deportivo. Dicha parcela tiene una superficie de 6.158,07 m², con una edificabilidad de 2.808,08 m²t. – El aprovechamiento de la parcela K1-26 se transfiere a la parcela de uso hotelero y a la parcela 23 de la manzana F1 (F1-23) de uso residencial. Quart. Les modificacions es justifiquen en la necessitat d’incrementar l’edificabilitat d’ús hoteler en la parcel·la Hotel, mitjançant la transferència de l’aprofitament previst per a la parcel·la K1-26, que actualment es troba adscrita a l’ús esportiu i cedir-la com a sòl dotacional públic. Per a efectuar la transferència es procedix a aplicar coeficients d’homogeneïtzació donada la diferent localització de les parcel·les: Parcel·les en 1r línia. 1,300 Parcel·les en zona intermèdia. 1,1965 Parcel·les al costat del Camí Vell de Dénia. 1,000 L’aprofitament subjectiu objecte de transferència és de 2.808,08 m²t que es repartix entre les parcel·les afectades de la següent forma: Cuarto. Las modificaciones se justifican en la necesidad de incrementar la edificabilidad de uso hotelero en la parcela Hotel, mediante la transferencia del aprovechamiento previsto para la parcela K1-26, que actualmente se encuentra afecta al uso deportivo, cediéndola como suelo dotacional público. Para efectuar la transferencia se procede a aplicar coeficientes de homogeneización dada la diferente localización de las parcelas: Parcelas en 1º linea. 1,300 Parcelas en zona intermedia. 1,1965 Parcelas junto al Cami Vell de Denia. 1,000 El aprovechamiento subjetivo objeto de transferencia es de 2.808,08 m²t que se reparte entre las parcelas afectadas de la siguiente forma: Parcel·la Hotel F1-23 Total Aprofitament subjectiu que absorbix 1.742,43 m²t 1.065,65 m²t 2.808,08 m²t Coeficient d'homogeneïtzació 1,3000 1.1965 Excedent d'aprofitament que s'adquirix 1.340,33 m²t 890,62 m²t 2.230,95 m²t ******* Parcela Hotel F1-23 Total Aprovechamiento subjetivo que absorbe 1.742,43 m²t 1.065,65 m²t 2.808,08 m²t Coeficiente de homogeneización 1,3000 1.1965 Excedente de aprovechamiento que se adquiere 1.340,33 m²t 890,62 m²t 2.230,95 m²t Cinqué. Durant la tramitació de l’expedient no s’han sol·licitat informes sectorials. Quinto. Durante la tramitación del expediente no se han solicitado informes sectoriales. Sisé. Oliva té un PGOU aprovat definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme amb data 30 de novembre de 1982. El PAU Oliva Nova va ser aprovat amb data 29 de març de 1988 i posteriorment modificat amb data 31 de març de 1995. Sexto. Oliva cuenta con PGOU aprobado definitivamente por la Comisión Territorial de Urbanismo en fecha 30 de noviembre de 1.982. El PAU Oliva Nova fue aprobado con fecha 29 de marzo de 1.988 y posteriormente modificado en fecha 31 de marzo de 1.995. Seté. La Comissió Informativa de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en la sessió realitzada el 12 de maig de 2003, va emetre informe relatiu al projecte que ens ocupa i així Séptimo. La Comisión Informativa de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en sesión celebrada el 12 de mayo de 2003, emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumplien- DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 complix el que preceptua l’article 11 del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. Fonaments de dret 18661 do así lo preceptuado en el art. 11 del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los órganos urbanísticos de la Generalitat Valenciana. Fundamentos de derecho Primer. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que establix l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (en avant, LRAU), no obstant això haurà d’acreditar-se que ha sigut realitzada la publicació en un diari d’àmplia difusió Primero. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante, LRAU), no obstante deberá acreditarse que ha sido practicada la publicación en el diario de amplia difusión Segon. La documentació està completa, als efectes del compliment del que preceptua l’article 27 de la LRAU. Segundo. La documentación está completa, a los efectos del cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 27 de la LRAU. Tercer. La proposta presentada es planteja com una transferència d’aprofitament, prevista en l’article76 de la LRAU, entre parcel·les de sòl urbanitzable programat corresponent als sectors 1 i 2 del Pla Parcial Oliva Nova. De la lectura de l’article 76 s’extrau que la transferència d’aprofitament en este regulada es referix a transferir l’aprofitament subjectiu a altres finques que tenen excedents d’aprofitament. No es modifica, per tant, amb este instrument jurídic el planejament municipal, sinó que es produïx un transvasament dels aprofitaments subjectius entre les parcel·les amb ús dotacional públic a altres parcel·les d’ús lucratiu que tenen excedent d’aprofitament. Tercero. La propuesta presentada se plantea como una transferencia de aprovechamiento, prevista en el art.76 de la LRAU, entre parcelas de suelo urbanizable programado correspondiente a los sectores 1 y 2 del Plan Parcial Oliva Nova. De la lectura del art.76 se extrae que la transferencia de aprovechamiento en el mismo regulada se refiere a transferir el aprovechamiento subjetivo a otras fincas que cuenten con excedentes de aprovechamiento. No se modifica por tanto con este instrumento jurídico el planeamiento municipal, sino que se produce una trasvase de los aprovechamientos subjetivos entre las parcelas con uso dotacional público a otras parcelas de uso lucrativo que cuenten con excedente de aprovechamiento. En el proyecto presentado se propone la calificación de un suelo dotacional público, al que se respeta el aprovechamiento subjetivo actual de 2.808,08 m²t correspondiente al uso residencial, y al objeto de permitir su materialización se incrementa la edificabilidad de dos parcelas, de uso terciario y residencial respectivamente. Se trata por tanto de una modificación de planeamiento que debe cumplir con lo exigido en el art.55.3 de la LRAU. A este respecto, se concreta que se propone el aumento de suelo dotacional público en 6.158,07 m², manteniendo el aprovechamiento lucrativo vigente de 2.808,08 m²t, si bien ponderado a 2.230,95 m²t, por lo que se cumpliría con lo exigido por el art.55.3 LRAU y art.17 del Anexo al Reglamento de Planeamiento. Conviene, no obstante, destacar que las parcelas que incrementan su aprovechamiento neto se encuentran incluidas en dos áreas de reparto distintas con lo que la modificación propuesta conlleva una alteración mínima del aprovechamiento tipo de las mismas; dicha alteración no ha sido valorada en tanto que, como se ha dicho, es mínima y además ambos sectores se encuentran prácticamente consolidados en manos de un único propietario. En el projecte presentat es proposa la qualificació d’un sòl dotacional públic, al qual es respecta l’aprofitament subjectiu actual de 2.808,08 m²t corresponent a l’ús residencial, i a fi de permetre la seua materialització s’incrementa l’edificabilitat de dos parcel·les, d’ús terciari i residencial respectivament. Es tracta, per tant, d’una modificació de planejament que ha de complir amb el que exigix l’article 55.3 de la LRAU. Respecte d’això, es concreta que es proposa l’augment de sòl dotacional públic en 6.158,07 m², i es manté l’aprofitament lucratiu vigent de 2.808,08 m²t, si bé ponderat a 2.230,95 m²t, per la qual cosa es compliria el que ha exigit per article 55.3 LRAU i article 17 de l’annex al Reglament de Planejament. Convé, no obstant això, destacar que les parcel·les que incrementen el seu aprofitament net es troben incloses en dos àrees de repartiment distintes amb la qual cosa la modificació proposada comporta una alteració mínima de l’aprofitament tipus d’estes; l’alteració esmentada no ha sigut valorada ja que, com s’ha dit, és mínima i, a més, estos dos sectors es troben pràcticament consolidats en mans d’un únic propietari. Quart. Les determinacions contingudes en la modificació s’ajusten als criteris de la política urbanística i territorial de la Generalitat, d’acord amb allò que s’ha exigit per l’article 40 LRAU. Cuarto. Las determinaciones contenidas en la Modificación se ajustan a los criterios de la política urbanística y territorial de la Generalitat, de acuerdo con lo exigido por el art.40 LRAU. Cinqué. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a l’emissió de dictàmens resolutoris sobre l’aprovació definitiva de modificacions de PGOU de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposen els articles 55.1 i 39 de la LRAU, en relació amb els articles 9.1 i 10.a del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. A la vista de tot el que antecedix, la Comissió Territorial d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 15 de maig de 2003, acorda: aprovar la modificació del Pla Parcial Oliva Nova del terme d’Oliva. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data de la seua publicació. Quinto. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la emisión de dictámenes resolutorios sobre la aprobación definitiva de Modificaciones de PGOU de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 55.1 y 39 de la LRAU, en relación con los artículos 9.1 y 10.a del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana. A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: aprobar la Modificación del Plan Parcial Oliva Nova del término de Oliva. Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de su publicación. 18662 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Tot això, sense perjuí que es puga interposar qualsevol altre recurs que estime oportú. Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro recurso que estime oportuno. València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro. Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro. ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació puntual del Pla General d’Utiel consistent a compatibilitzar l’ús hoteler i col·lectiu especial en sòl no urbanitzable protecció regadiu. [2003/X7590] ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación puntual del Plan General de Utiel consistente en compatibilizar el uso hotelero y colectivo especial en Suelo No Urbanizable Protección Regadío. [2003/X7590] En relació amb l’expedient remés per l’Ajuntament d’Utiel referit a la modificació puntual del Pla General que consistix a compatibilitzar l’ús hoteler i col·lectiu especial en sòl no urbanitzable protecció regadiu. En relación con el expediente remitido por el Ayuntamiento de Utiel referido a la Modificación puntual del Plan General que consiste en compatibilizar el uso hotelero y colectivo especial en Suelo No Urbanizable Protección Regadío. Antecedents de fet Antecedentes de hecho Primer. El projecte es va sotmetre a informació publica mitjançant acord del ple de 28 de novembre de 2002. Degudament publicat en el DOGV i en el diari Las Provincias, no es van presentar al·legacions, i va ser aprovat provisionalment pel mateix òrgan en la sessió realitzada el 27 de febrer de 2003. Primero. El proyecto se sometió a información publica mediante acuerdo del Pleno de fecha 28 de noviembre de 2.002. Debidamente publicado en el DOGV y en el diario Las Provincias, no se presentaron alegaciones, siendo aprobado provisionalmente por el mismo órgano en sesión celebrada el 27 de febrero de 2.003. Segon. El projecte consta de memòria informativa i justificativa, plànol de situació i modificació de l’article 7.4.7 de les Normes Urbanístiques. Segundo. El Proyecto consta de Memoria informativa y justificativa, Plano de situación y modificación del art. 7.4.7 de las Normas Urbanísticas. Tercer. El director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial va emetre informe desfavorable amb data 16 de desembre de 2002 al projecte aprovat provisionalment per l’Ajuntament amb data 26 de setembre de 2002. A la vista d’este informe, la corporació sotmet a informació pública un nou projecte que és l’objecte d’este nou informe. Tercero. Por el director general de Urbanismo y Ordenación Territorial se emitió informe desfavorable con fecha 16 de diciembre de 2.002 al proyecto aprobado provisionalmente por el Ayuntamiento en fecha 26 de septiembre de 2.002. A la vista de dicho informe, la Corporación somete a información pública un nuevo proyecto que es el objeto de este nuevo informe. Quart. L’objecte de la modificació és introduir com a ús compatible en el Sòl classificat com a no urbanitzable de protecció de regadiu i aqüífers l’ús hoteler i col·lectiu especial restringit a residències d’òrfens, estudiants i ancians promogudes o concertades amb les administracions públiques. Igualment es concreten els paràmetres urbanístics que regiran dites actuacions. Per a això es modifica la redacció de l’article 7.4.7 (zona XVI Protecció de Regadiu i Aqüífers) afegint un últim paràgraf: “– Ús hoteler i col·lectiu especial restringit a residències d’òrfens, estudiants i ancians en totes les categories promogudes o concertades amb/per les administracions públiques. Les condicions de l’edificació per a l’exercici dels usos compatibles, concretament per a les dotacions assistencials mencionades en el paràgraf anterior, que ha de preveure l’expedient de Declaració d’Interés Comunitari –si és procedent-, i la preceptiva llicència urbanística seran les següents: a) Mode d’ordenació: edificació aïllada en parcel·la. b) Parcel·la mínima edificable: 5.000 m². c) Ocupació màxima de parcel·la 40%. d) Reculades mínimes: 10 metres a límits. e) Índex d’edificabilitat net de parcel·la: 0,3 m²/m². f) Nombre de plantes: 2. g) Alçària reguladora: 9,5 metres.” La modificació es justifica en l’interés públic derivat de la necessitat de concretar la política de creació de noves places d’atenció a persones majors dependents, i acomodar les determinacions del planejament vigent a dites exigències, sense alterar-lo substancialment. Cuarto. El objeto de la Modificación es introducir como uso compatible en el Suelo clasificado como No Urbanizable de Protección de Regadío y Acuíferos el uso hotelero y colectivo especial restringido a residencias de huérfanos, estudiantes y ancianos promovidas o concertadas con las Administraciones Públicas. Igualmente se concretan los parámetros urbanísticos que regirán dichas actuaciones. Para ello se modifica la redacción del art.7.4.7 (Zona XVI Protección de Regadío y Acuíferos) añadiendo un último párrafo: “– Uso hotelero y colectivo especial restringido a residencias de huérfanos, estudiantes y ancianos en todas las categorías promovidas o concertadas con/por las Administraciones Públicas. Las condiciones de la edificación para el ejercicio de los usos compatibles, concretamente para las dotaciones asistenciales mencionadas en el párrafo anterior, a contemplar en el expediente de Declaración de Interés Comunitario –en su caso-, y en la preceptiva licencia urbanística será las siguientes: a) Modo de ordenación: Edificación Aislada en parcela. b) Parcela mínima edificable: 5.000 m². c) Ocupación máxima de parcela 40%. d) Retranqueos mínimos: 10 metros a lindes. e) Indice de edificabilidad neto de parcela: 0,3 m²/m² f) Número de plantas: 2. g) Altura reguladora: 9,5 metros”. La modificación se justifica en el interés público derivado de la necesidad de concretar la política de creación de nuevas plazas de atención a personas mayores dependientes, acomodando las determinaciones del planeamiento vigente a dichas exigencias, sin alterarlo sustancialmente. Cinqué. Utiel té un PGOU aprovat definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme amb data 27 de gener de 1987. Quinto. Utiel cuenta con PGOU aprobado definitivamente por la Comisión Territorial de Urbanismo en fecha 27 de enero de 1.987. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Sisé. La Comissió Informativa de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en la sessió realitzada el 12 de maig de 2003, va emetre informe relatiu al projecte que ens ocupa, i així complir el que preceptua l’article 11 del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. Fonaments de dret 18663 Sexto. La Comisión Informativa de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en sesión celebrada el 12 de mayo de 2003, emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumpliendo así lo preceptuado en el art. 11 del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los órganos urbanísticos de la Generalitat Valenciana. Fundamentos de derecho Primer. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que establix l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (en avant, LRAU). Primero. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante, LRAU). Segon. Les determinacions contingudes en el projecte presentat s’ajusten a les exigències de la política territorial i urbanística de la Generailtat Valenciana d’acord amb el que exigeix l’article 40 LRAU. Igualment la modificació proposada complix allò exigit per l’article 55 de la mateixa norma. No obstant això, i atés que el Pla d’Acció territorial per a Prevenció de Riscos d’Inundació a la Comunitat Valenciana (PATRICOVA), aprovat per Acord del Consell de la Generalitat Valenciana, el 28 de gener de 2003, i publicat en el DOGV de data 30 de gener de 2003, qualifica la major part del sòl no urbanitzable de protecció de regadius i aqüífers del Pla General d’Utiel com de Risc 4, haurà d’aplicar-se la normativa urbanística que regula els usos en el dit nivell de risc, d’obligatòria observança, tant en les declaracions d’interés comunitari, com en les llicències d’obres que s’atorguen. Segundo. Las determinaciones contenidas en el proyecto presentado se ajustan a las exigencias de la política territorial y urbanística de la Generailtat Valenciana de acuerdo con lo exigido en el art.40 LRAU. Igualmente la modificación propuesta cumple con lo exigido por el art.55 de la misma norma. No obstante, y dado que el Plan de Acción territorial para Prevención de riesgos de inundación en la Comunidad Valenciana (PATRICOVA), aprobado por Acuerdo del Consell de la Generalitat Valenciana, el 28 de enero de 2.003 y publicado en el DOGV de fecha 30 de enero de 2.003, califica la mayor parte del Suelo No Urbanizable de protección de Regadíos y Acuíferos del Plan General de Utiel como de Riesgo 4, deberá aplicarse la normativa urbanística que regula los usos en dicho nivel de riesgo, de obligatoria observancia, tanto en las Declaraciones de Interés Comunitario, como en las licencias de obras que se otorguen. Tercer. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a l’emissió de dictàmens resolutoris sobre l’aprovació definitiva de modificacions del Pla General de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposen els articles 55.1 i 39 de la LRAU, en relació amb els articles 9.1 i 10.a del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. A la vista de quant antecedix, la Comissió Territorial d’Urbanisme, en sessió celebrada el 15 de maig de 2003, acorda: aprovar la modificació puntual relativa a compatibilitzar l’ús hoteler i col·lectiu especial en sòl no urbanitzable de protecció regadiu del Pla General d’Ordenació Urbana d’Utiel. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data de la seua publicació. Tot això, sense perjuí que puga interposar qualsevol altre recurs que estime oportú. Tercero. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la emisión de dictámenes resolutorios sobre la aprobación definitiva de Modificaciones de Plan General de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 55.1 y 39 de la LRAU, en relación con los artículos 9.1 y 10.a del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana. A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: aprobar la Modificación puntual relativa a compatibilizar el uso hotelero y colectivo especial en Suelo no Urbanizable de Protección regadío del Plan General de Ordenación Urbana de Utiel. Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de su publicación. Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro recurso que estime oportuno. València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro. Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro. ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació núm. 6 del Pla General de Riba-roja de Túria. ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación Nº 6 del Plan General de Riba-roja de Túria. [2003/X7591] [2003/X7591] Vist l’expedient tramés per l’Ajuntament de Riba-roja de Túria referit a la modificació núm. 6 del Pla General, i de conformitat amb els següents, Antecedents de fet Primer. El projecte es va sotmetre a informació pública mitjançant acord del ple de l’Ajuntament en la sessió realitzada el dia 4 de febrer de 2002. Després del pertinent període d’exposició Visto el expediente remitido por el Ayuntamiento de Riba-roja de Túria referido a la Modificación Nº 6 del Plan General, y de conformidad con los siguientes, Antecedentes de hecho Primero. El Proyecto se sometió a información pública mediante acuerdo del Pleno del Ayuntamiento en sesión celebrada el día 4 de febrero de 2002. Tras el pertinente periodo de exposición públi- 18664 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 pública, en el qual no es van presentar al·legacions, el va aprovar provisionalment el mateix òrgan amb data 5 d’agost de 2002. Amb data 23 de gener de 2003, el ple municipal va introduir modificacions a la proposta aprovada provisionalment. ca, en el que no se presentaron alegaciones, se aprobó provisionalmente por el mismo órgano en fecha de 5 de agosto de 2002. Con fecha 23 de enero de 2003 el Pleno Municipal introdujo modificaciones a la propuesta aprobada provisionalmente. Segon. El projecte consta de memòria, plànol d’informació i el text de l’article de les ordenances afectades. Segundo. El Proyecto consta de memoria, plano de información y texto de artículo de las ordenanzas afectados. Tercer. L’objecte de la modificació és ampliar els usos permesos en la zona d’ordenança Indústria Compatible definida en el planejament municipal, i possibilitar la implantació d’usos de caràcter terciari i de servici, amb el fi últim, de canalitzar el desplaçament de les indústries existents cap a altres sòls específicament habilitats per a estos usos. Per a això es proposa una nova redacció de l’article XIII– 41 de les ordenances relatiu a la zona Industrial Compatible, i introduir-hi com a usos compatibles a l’industrial dominant, els de caràcter comercial, hoteler, recreatiu, tallers, dotacionals, etc. i restringir l’ús residencial a un habitatge vinculat a una altra activitat, la superfície construïda del qual siga almenys 1.500 m². Tercero. El objeto de la Modificación es ampliar los usos permitidos en la zona de ordenanza Industria Compatible definida en el planeamiento municipal, posibilitando la implantación de usos de carácter terciarios y de servicios, con el fin último, de canalizar el desplazamiento de las industrias existentes, hacia otros suelos específicamente habilitados para estos usos. Para ello se propone una nueva redacción del artículo XIII– 41 de las ordenanzas relativo a la Zona Industrial Compatible, introduciendo como usos compatibles al industrial dominante, los de carácter comercial, hotelero, recreativo, talleres, dotacionales, etc... y restringiendo el uso residencial a una vivienda vinculada a otra actividad, cuya superficie construida sea al menos 1.500 m². Quart. Riba-roja de Túria té un Pla General aprovat definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme amb data 23 d’octubre de 1996. Cuarto. Riba-roja de Túria cuenta con Plan General aprobado definitivamente por la Comisión Territorial de Urbanismo en fecha 23 de octubre de 1996. Cinqué. L’expedient ha sigut avaluat per la Comissió Territorial d’Urbanisme, en les sessions de 20 de desembre de 2002 i de 13 de març de 2003. En esta última data, la Comissió Territorial d’Urbanisme va adoptar l’acord de suspendre l’aprovació definitiva de l’expedient de referència fins que es justificara que els accessos a la zona industrial són a càrrec de l’àmbit afectat i emetera informe la Conselleria d’Indústria i Comerç. Quinto. El expediente ha sido evaluado por a Comisión Territorial de Urbanismo, en sesiones de 20 de diciembre de 2002 y de 13 de marzo de 2003. En esta última fecha, la Comisión Territorial de Urbanismo, adoptó el Acuerdo de suspender la aprobación definitiva del expediente de referencia hasta que se justificara que los accesos a la Zona Industrial corren a cargo del ámbito afectado y se emitiera informe por la Conselleria de Industria y Comercio. Sisé. Amb data 6 de maig de 2003, l’Ajuntament ha tramés documentació d’esmena que inclou plànol d’ordenació del tram de la carretera inclosa en la zona d’ordenació afectada per la modificació. Sexto. Con fecha 6 de mayo de 2003, el Ayuntamiento ha remitido documentación subsanatoria que incluye plano de ordenación del tramo de la carretera incluida en la zona de ordenación afectada por la modificación. Fonaments de dret Fundamentos de derecho Primer. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que establix l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (en avant, LRAU). Primero. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante, LRAU). Segon. La documentació està completa, als efectes del compliment del que preceptua l’article 27 de la LRAU. Segundo. La documentación está completa, a los efectos del cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 27 de la LRAU. Tercer. La modificació de l’article XIII-41 relatiu a la Zona Industrial Compatible, que ha aprovat el ple municipal en la sessió de 23 de gener de 2003, introduïx la possibilitat d’implantar una sèrie d’usos (terciaris principalment) en esta zona d’ordenació que poden considerar-se compatibles amb l’ús industrial dominant. Tercero. La modificación del artículo XIII-41 relativo a la Zona Industrial Compatible, que ha aprobado el Pleno municipal en sesión de 23 de enero de 2003, introduce la posibilidad de implantar una serie de usos (terciarios principalmente) en esta zona de ordenación, que pueden considerarse compatibles con el uso industrial dominante. Quart. La Direcció General de Comerç i Consum de la Conselleria d’Indústria i Comerç emet informe amb data 20 de març de 2003, en el sentit que no hi ha objeccions a l’aprovació de la modificació pretesa, sense perjuí que s’exigisquen les reserves d’aparcaments de l’article 13 de l’annex al Reglament de Planejament de la Comunitat Valenciana, si bé puntualitza que l’informe emés no vincula a eixa administració en la concessió d’autorització de grans superfícies. En relació amb estes reserves d’aparcaments, la documentació remesa per l’Ajuntament concreta que la dotació en parcel·la és la que establix el Pla General segons els usos. Respecte d’això l’article XII.9 requerix per als edificis d’ús exclusiu comercial una dotació de 5 places per 100 m² construïts, reserva semblant a l’exigida en l’article 13 mencionat. Cuarto. La Dirección General de Comercio y Consumo de la Conselleria de Industria y Comercio emite informe con fecha 20 de marzo de 2003, en el sentido de no apreciar objeciones a la aprobación de la modificación pretendida, sin perjuicio de que se exijan las reservas de aparcamientos del artículo 13 del Anexo al Reglamento de Planeamiento de la Comunidad Valenciana, si bien puntualiza que el informe emitido no vincula a esa administración en la concesión de autorización de grandes superficies. En relación con estas reservas de aparcamientos, la documentación remitida por el Ayuntamiento concreta que la dotación en parcela sería la que establece el Plan General según los usos. A este respecto el artículo XII.9 requiere para los edificios de uso exclusivo comercial una dotación de 5 plazas por 100 m² construidos, reserva similar a la exigida en el artículo 13 mencionado. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18665 Cinqué. El Servici de Vies i Obres de la Diputació de València emet informe favorable amb data 13 de maig de 2003, que concreta que la nova documentació arreplega la realitat ja existent en la travessera de la carretera d’eixa administració. Quinto. El Servicio de Vías y Obras de la Diputación de Valencia emite informe favorable con fecha 13 de mayo de 2003, que concreta que la nueva documentación recoge la realidad ya existente en la travesía de la carretera de esa administración. Sisé. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a l’emissió de dictàmens resolutoris sobre l’aprovació definitiva de modificacions de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposen els articles 55.1 i 39 de la LRAU, en relació amb els articles 9.1 i 10.a del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. A la vista de tot el que antecedix, la Comissió Territorial d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 15 de maig de 2003, acorda: aprovar definitivament la modificació núm. 6 del Pla General de Riba-roja de Túria. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data de la seua publicació. Tot això, sense perjuí que puga interposar qualsevol altre recurs que es considere oportú. Sexto. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la emisión de dictámenes resolutorios sobre la aprobación definitiva de Modificaciones de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 55.1 y 39 de la LRAU, en relación con los artículos 9.1 y 10.a del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana. A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: aprobar definitivamente la Modificación Nº 6 del Plan General de Ribaroja de Túria. Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de su publicación. Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro recurso que estime oportuno. València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro. Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro. ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació puntual denominada Centre Educacional de les Normes Subsidiàries de Guadasequies. [2003/X7592] ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación Puntual denominada “Centro Educacional” de las Normas Subsidiarias de Guadasequies. [2003/X7592] En relació amb l’expedient tramés per l’Ajuntament de Guadasequies referit a la modificació puntual denominada Centre Educacional de les Normes Subsidiàries, s’emet l’informe següent: Antecedents de fet En relación con el expediente remitido por el Ayuntamiento de Guadasequies referido a la Modificación Puntual denominada “Centro Educacional” de las Normas Subsidiarias, se informa lo siguiente: Antecedentes de hecho Primer. El document esmentat es va sotmetre, juntament amb el nou Pla General de la població que s’està redactant, a informació pública per termini d’un mes, per acord del ple municipal de 28 de febrer de 2002, i es va anunciar en el DOGV de 15 de març i en el periòdic Las Provincias, de 23 de març de 2002. L’Ajuntament, en sessió plenària celebrada el dia 27 de juny de 2002, va acordar aprovar provisionalment el projecte de referència i el va trametre per a la seua aprovació definitiva a la Comissió Territorial d’Urbanisme el 9 d’abril de 2003. Primero. Dicho documento se sometió, junto al nuevo Plan General de la población que se viene redactando, a información pública por plazo de un mes, por acuerdo del Pleno Municipal de fecha 28 de febrero de 2002, anunciándose en el DOGV de fecha 15 de marzo y en el periódico Las Provincias de fecha 23 de marzo de 2002. El Ayuntamiento, en sesión plenaria celebrada el día 27 de junio de 2.002, acordó aprobar provisionalmente el proyecto de referencia remitiéndolo para su aprobación definitiva a la Comisión Territorial de Urbanismo en fecha 9 de abril de 2003. Segon. Guadasequies té Normes Subsidiàries aprovades definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme amb data 10 de desembre de 1991. Segundo. Guadasequies cuenta con Normas Subsidiarias aprobadas definitivamente por la Comisión Territorial de Urbanismo en fecha 10 de diciembre de 1991. Tercer. El projecte consta de memòria i plànols. Tercero. El Proyecto consta de memoria y planos. Quart. L’objecte del projecte és la modificació de la qualificació d’una parcel·la de sòl urbà que actualment està qualificada de zona esportiva i amb esta modificació passarà a qualificar-se d’equipament educativocultural i s’incorporarà en la xàrcia primària de dotacions públiques, tot això en concordança amb el que establix el document del nou Pla General actualment en tramitació. Cuarto. El objeto del Proyecto es la modificación de la calificación de una parcela de suelo urbano que actualmente está calificada como Zona Deportiva y con esta Modificación pasará a calificarse como Equipamiento Educativo-Cultural incorporándose en la Red Primaria de dotaciones públicas, todo ello en concordancia con lo que establece el documento del nuevo Plan General actualmente en tramitación. Cinqué. Durant la tramitació de l’expedient s’ha sol·licitat informe al següent organisme: – Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, DG de Règim Econòmic. Quinto. Durante la tramitación del expediente se ha solicitado informe al siguiente Organismo: – Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, D.G. de Régimen Económico. 18666 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 En data 16 de desembre de 2002, emet informe favorable la Direcció General de Règim Econòmic de la Conselleria d’Educació. En fecha 16 de diciembre de 2002 se emite informe favorable por parte de la Dirección General de Régimen Económico de la Conselleria de Educación. Sisé. La Comissió Informativa de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en la sessió realitzada el 12 de maig de 2003, va emetre informe relatiu al projecte que ens ocupa, i es complix així el que preceptua l’article 11 del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. Sexto. La Comisión Informativa de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en sesión celebrada el 12 de mayo de 2003, emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumpliendo así lo preceptuado en el art. 11 del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los órganos urbanísticos de la Generalitat Valenciana. Fonaments de dret Fundamentos de derecho Primer. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que establix l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística. Primero. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística. Segon. La documentació està completa, segons el que establixen els articles 27 i 28 de la LRAU. Segundo. La documentación está completa, según lo preceptuado en los arts. 27 y 28 de la LRAU. Tercer. La modificació pretesa manté el caràcter públic dels terrenys i modifica exclusivament el seu ús o qualificació. Atés que s’inclou la dotació modificada com a element pertanyent a la xàrcia primària de dotacions públiques s’entén modificada l’ordenació estructural de les Normes Subsidiàries encara que de forma coherent amb el que establix el nou Pla General de la població actualment en redacció. No s’augmenta l’aprofitament lucratiu privat ni es desafecta el sòl de destinació pública amb el qual es manté la proporció i qualitat de les dotacions públiques previstes respecte de l’aprofitament privat. Tercero. La modificación pretendida mantiene el carácter público de los terrenos modificando exclusivamente su uso o calificación. Toda vez que se incluye la dotación modificada como elemento perteneciente a la Red Primaria de dotaciones públicas se entiende modificada la ordenación estructural de las Normas Subsidiarias aunque de forma coherente con lo establecido en el nuevo Plan General de la población actualmente en redacción. No se aumenta el aprovechamiento lucrativo privado ni se desafecta el suelo de destino público con lo que se mantiene la proporción y calidad de las dotaciones públicas previstas respecto al aprovechamiento privado. Quart. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a l’emissió de dictàmens resolutoris sobre l’aprovació definitiva de modificacions de plans generals de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposen els articles 55.1 i 39 de la LRAU, en relació amb els articles 9.1 i 10.A del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. A la vista de tot el que s’ha exposat anteriorment, la Comissió Territorial d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 15 de maig de 2003, acorda: aprovar definitivament la modificació Centre Educacional de les Normes Subsidiàries de Guadasequies. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data de la seua publicació. Tot això, sense perjuí que es puga interposar qualsevol altre recurs que s’estime oportú. Cuarto. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la emisión de dictámenes resolutorios sobre la aprobación definitiva de Modificaciones de Planes Generales de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 55.1 y 39 de la LRAU, en relación con los artículos 9.1 y 10.A del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana. A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: aprobar definitivamente la Modificación “Centro Educacional” de las Normas Subsidiarias de Guadasequies. Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de su publicación. Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro recurso que estime oportuno. València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro. Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro. Conselleria de Cultura i Educació Conselleria de Cultura y Educación RESOLUCIÓ de 29 de maig de 2003, de la Direcció General de Patrimoni Artístic, per la qual es resol el concurs públic per a la concessió de sis beques per a la restauració de béns mobles. [2003/7686] RESOLUCIÓN de 29 de mayo de 2003 de la Dirección General de Patrimonio Artístico, por la que se resuelve el concurso público para la concesión de seis becas para la restauración de bienes muebles. [2003/7686] Per Orde de la Conselleria de Cultura i Educació de 27 de març del 2003 (DOGV núm. 4.488 de 28/04/2003) es va convocar un concurs públic per a la concessió de sis beques per a la restauració de béns mobles. De conformitat amb el que establix la base sexta de l’annex I de la Convocatòria, la comissió avaluadora va procedir a l’estudi i Por Orden de la Conselleria de Cultura y Educación de 27 de marzo de 2003 (DOGV nº 4.488 de 28/04/2003) se convocó un concurso público para la concesión de seis becas para la restauración de bienes muebles. De conformidad con lo establecido en la base sexta del anexo I de la Convocatoria, la comisión evaluadora procedió al estudio y DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18667 valoració de les sol·licituds presentades, elevant la corresponent proposta al director general de Patrimoni Artístic, en compliment del que disposa la base sèptima de l’annex citat. D’acord amb esta proposta, atenent d’entre les sol·licituds que han sigut estimades correctes i adequades segons els objectius i exigències de la dita Orde, a aquelles millor qualificades que permeten ser assumides, i en virtut de la delegació del conseller de Cultura i Educació prevista en la Disposició Final Primera de la referida orde de convocatòria, resolc: valoración de las solicitudes presentadas, elevando la correspondiente propuesta al director general de Patrimonio Artístico, en cumplimiento de lo dispuesto en la base séptima del anexo citado. De acuerdo con esta propuesta, atendiendo de entre las solicitudes que han sido estimadas correctas y adecuadas según los objetivos y exigencias de dicha Orden, a aquellas mejor calificadas que permiten ser asumidas, y en virtud de la delegación del conseller de Cultura y Educación prevista en la Disposición Final Primera de la referida orden de convocatoria, resuelvo: Primer Concedir les beques als beneficiaris que es relacionen en l’Annex I. Primero Conceder las becas a los beneficiarios que se relacionan en el Anexo I. Segon De conformitat amb el que establix els articles 107, 116 i 117 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques t del Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciós Administrativa, la present resolució, que posa fi a la via administrativa, podrà ser recorreguda potestativament en reposició o ben cabrà plantejar directament recurs contenciós administratiu, en els terminis i davant dels òrgans que s’indiquen a continuació: a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant del conseller de Cultura i Educació en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà al de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. b) El recurs contenciós administratiu haurà de plantejar-se davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos a comptar des de l’endemà al de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segundo De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y 117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación: a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller de Cultura y Educación en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana València, 29 de maig del 2003.– El director general de Patrimoni Artístic: Enrique Esteve Mollá (per delegació del conseller de Cultura i Educació, per Orde de 4 de juliol del 2002, DOGV 02/08/02). Valencia, 29 de mayo de 2003.– El director general de Patrimonio Artístico: Enrique Esteve Mollá (por delegación del conseller de Cultura y Educación, por Orden de 4 de julio de 2002, DOGV 02/08/02). ANNEX I ANEXO I Beques concedides Becas concedidas Acuña Solla, Cristina Casanova Ribera, Isabel Cusso Solano, Mar Martí Garcés, Mª Dolores Ruiz López, Araceli Val Calvete, Joaquín Acuña Solla, Cristina Casanova Ribera, Isabel Cusso Solano, Mar Martí Garcés, Mª Dolores Ruiz López, Araceli Val Calvete, Joaquín RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, de les direccions generals de Centres Docents i d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, per la que es dicten instruccions sobre el procediment i els requisits acadèmics exigits per a concórrer a la prova d’accés a les ensenyances superiors de Disseny de la nova ordenació del sistema educatiu i el procediment de realització de la mateixa a partir de l’any 2003/2004. [2003/7676] RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, de las Direcciones Generales de Centros Docentes y Ordenación e Innovación Educativa y Política Lingüística, por la que se dictan instrucciones sobre el procedimiento y los requisitos académicos exigidos para concurrir a la prueba de acceso a las enseñanzas superiores de Diseño de la nueva ordenación del sistema educativo y el procedimiento de realización de la misma a partir del año 2003/2004. [2003/7676] D’acord amb les competències atribuïdes pel Decret 111/2000, de 18 de juliol, del Govern Valencià (DOGV del 21 de juliol) i als efectes de regular el procediment i els requisits acadèmics que s’exigixen per a l’accés als estudis superiors de Disseny de la nova ordenació del sistema educatiu, els centres docents, a l’organitzar les proves d’accés a estos estudis, s’aplicaran les presents instruccions: De acuerdo con las competencias atribuidas por el Decreto 111/2000, de 18 de julio, del Gobierno Valenciano (DOGV del 21 de julio) y a los efectos de regular el procedimiento y los requisitos académicos que se exigen para el acceso a los estudios superiores de Diseño de la nueva ordenación del sistema educativo, los centros docentes, al organizar las pruebas de acceso a estos estudios, se aplicarán las presentes Instrucciones 18668 27 06 2003 I. Requisits acadèmics per a l’accés al grau superior de disseny El Capítol I articles 16 i 17 del Decret 133/2001, de 26 de juliol, regula el procediment per a l’accés al grau superior de disseny de la nova ordenació del sistema educatiu: Els alumnes que reunisquen els requisits acadèmics podran concórrer directament a la realització de la prova d’accés en tant que aquells/es alumnes majors de 25 anys que no reunisquen els requisits acadèmics, hauran de superar prèviament les proves de maduresa. DOGV - Núm. 4.532 I. Requisitos académicos para el acceso al grado superior de diseño El Capítulo I artículo 16 y 17 del Decreto 133/2001, de 26 de julio, regula el procedimiento para el acceso al grado superior de diseño de la nueva ordenación del sistema educativo: Los alumnos que reúnan los requisitos académicos podrán concurrir directamente a la realización de la prueba de acceso en tanto que aquellos alumnos/as mayores de 25 años que no reúnan los requisitos académicos, deberán superar previamente las pruebas de madurez. II. Inscripció per a la realització de la prova d’accés a les distintes especialitats dels estudis superiors de disseny El termini d’inscripció a les proves d’accés a les ensenyances superiors de Disseny establides en el Decret 133/2001, de 26 de juliol, Capítol II article 20 seran les que es determinen en el calendari de l’Annex V que serà adaptat si és procedent anualment. En el moment de la inscripció l’alumne/a elegirà la matèria o matèries que desenrotllarà en el primer exercici. El model d’imprés d’inscripció és el que figura en l’Annex I. II. Inscripción para la realización de la prueba de acceso a las distintas especialidades de los estudios superiores de diseño El plazo de inscripción a las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de Diseño establecidas en el Decreto 133/2001, de 26 de julio, Capítulo II artículo 20 serán las que se determinan en el calendario del Anexo V que será adaptado en su caso anualmente. En el momento de la inscripción el alumno/a elegirá la materia o materias que desarrollará en el primer ejercicio. El modelo de impreso de inscripción es el que figura en el Anexo I. II.1 Prova de maduresa El termini d’inscripció a les proves de maduresa de les ensenyances superiors de Disseny establides en el Capítol II article 18 del Decret 133/2001, de 26 de juliol, per a aquells/es alumnes que no tinguen els requisits acadèmics d’accés establides en el dit Decret, seran les que consten en el calendari de l’Annex V. II.1 Prueba de madurez El plazo de inscripción a las pruebas de madurez de las enseñanzas superiores de Diseño establecidas en el Capítulo II artículo 18 del Decreto 133/2001, de 26 de julio, para aquellos alumnos/as que no tengan los requisitos académicos de acceso establecidas en dicho Decreto, serán las que constan en el calendario del Anexo V. Se realizará el ejercicio escrito de carácter científico-humanístico, previsto para los alumnos que no dispongan del título de Bachillerato LOGSE, o equivalente, en la fecha que consta en el Anexo V. La prueba tendrá lugar en las dependencias de las Escuelas de Arte de Alicante, Alcoi, Castellón, Orihuela y Valencia y tendrá una duración de 3 horas. Los contenidos de este ejercicio adoptarán la forma de prueba objetiva y comentario de texto correspondiente a los contenidos de las materias comunes de 2º curso de Bachillerato LOGSE. Finalizada la evaluación de la prueba de madurez los tribunales emitirán al alumnado que supere esta prueba con una nota media en cada ejercicio igual o superior a 5 puntos, el certificado de prueba de madurez que figura en el Anexo II. Es realitzarà l’exercici escrit de caràcter cientific-humanístic, previst per als alumnes que no disposen del títol de Batxillerat LOGSE, o equivalent, en la data que consta en l’Annex V. La prova tindrà lloc en les dependències de les Escoles d’Art d’Alacant, Alcoi, Castelló, Orihuela i València i tindrà una duració de 3 hores. Els continguts d’este exercici adoptaran la forma de prova objectiva i comentari de text corresponent als continguts de les matèries comunes de 2n curs de Batxillerat LOGSE. Finalitzada l’avaluació de la prova de maduresa els tribunals emetran a l’alumnat que supere esta prova amb una nota mitjana en cada exercici igual o superior a 5 punts, el certificat de prova de maduresa que figura en l’Annex II. II.2. Proves d’accés Les proves d’accés al grau superior de Disseny constarà de dos parts. Primera part. a) El primer exercici de caràcter comú per a tots els/les alumnes, que consistirà en la realització d’una de la qüestions que es plantegen de cada una de les tres matèries a desenrotllar elegides en la inscripció per l’alumne/a, amb una duració màxima de 60 minuts per a cada una de les matèries. Els continguts es basaran en el nivell curricular del Batxillerat LOGSE. b) El segon exercici constarà de dos parts, una primera de duració màxima de 5 hores que consistirà en la realització d’un exercici de representació d’un model tridimensional per mitjà de l’aplicació de tècniques i llenguatges propis de dibuix artístic i la representació del mateix o un altre model diferent en un sistema propi dels llenguatges de representació tècnica. La segona part, amb una duració màxima d’una hora, consistirà en la realització d’un exercici compositiu a color realitzat amb tècnica lliure, basat en la lliure interpretació del model proposat. Qualsevol modificació en els tribunals o en les dates haurà de ser autoritzada per la direcció territorial de Cultura i Educació corresponent a proposta del centre. Dins de la planificació anual que és competència de la Direcció General de Centres Docents es determinarà cada any el nombre de llocs de nou accés. II.2. Pruebas de acceso Las pruebas de acceso al grado superior de Diseño constará de dos partes. Primera parte. a) El primer ejercicio de carácter común para todos los alumnos/as, que consistirá en la realización de una de la cuestiones que se plantean de cada una de las tres materias a desarrollar elegidas en la inscripción por el alumno/a, con una duración máxima de 60 minutos para cada una de las materias. Los contenidos se basarán en el nivel curricular del Bachillerato LOGSE. b) El segundo ejercicio constará de dos partes, una primera de duración máxima de 5 horas que consistirá en la realización de un ejercicio de representación de un modelo tridimensional mediante la aplicación de técnicas y lenguajes propios de dibujo artístico y la representación del mismo u otro modelo diferente en un sistema propio de los lenguajes de representación técnica. La segunda parte, con una duración máxima de una hora, consistirá en la realización de un ejercicio compositivo a color realizado con técnica libre, basado en la libre interpretación del modelo propuesto. Cualquier modificación en los tribunales o en las fechas tendrá que ser autorizada por la Dirección Territorial de Cultura y Educación correspondiente a propuesta del centro. Dentro de la planificación anual que compete a la Dirección General de Centros Docentes se determinará cada año el número de puestos de nuevo acceso. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 L’elaboració de totes la proves corresponen als tribunals. 18669 La elaboración de todas la pruebas corresponden a los tribunales. II.3. Qualificació de la prova d’accés El primer i segon exercici de la prova d’accés als estudis superiors de Disseny s’especificaran en termes numèrics utilitzant l’escala de l’1 al 10 punts amb dos decimals, sent necessari obtindre una qualificació igual o superior a 5 en cada u dels exercicis per a la superació del mateix. La qualificació final de la prova resultarà de la mitjana ponderada de les qualificacions obtingudes en els exercicis superats, valorant-se el primer exercici en un 40% i el segon exercici en un 60%, especificant-se en termes numèrics (escala 1 a 10, amb dos decimals). En el cas de l’alumnat que ha realitzat les proves de maduresa, la qualificació final serà la mitjana aritmètica de la prova de maduresa i la prova d’accés. II.3. Calificación de la prueba de acceso El primero y segundo ejercicios de la prueba de acceso a los estudios superiores de Diseño se especificarán en términos numéricos utilizando la escala del 1 al 10 puntos con dos decimales, siendo preciso obtener una calificación igual o superior a 5 en cada uno de los ejercicios para la superación del mismo. La calificación final de la prueba resultará de la media ponderada de las calificaciones obtenidas en los ejercicios superados, valorándose el primer ejercicio en un 40% y el segundo ejercicio en un 60%, especificándose en términos numéricos (escala 1 a 10, con dos decimales). En el caso del alumnado que ha realizado las pruebas de madurez, la calificación final será la media aritmética de la prueba de madurez y la prueba de acceso. II.4. Tribunals Per a proposar i avaluar les distintes proves es constituirà un únic tribunal nomenat pel director/a territorial de Cultura i Educació a proposta del director del centre, del que formaran part un nombre impar de membres. En el supòsit de no existir en el centre el nombre de professors especialistes per a completar el tribunal s’agregaran els assessors precisos. La constitució dels tribunals i confecció de proves, tindrà lloc durant els sis primers dies naturals de setembre. En els taulers d’anuncis dels centres s’exposarà una còpia de l’acta de la constitució dels tribunals. En cap cas formaran part del tribunal professors que no consten en l’acta. En casos de força major, amb la deguda justificació, la direcció del centre procedirà a la substitució dels membres del tribunal. La mencionada substitució es publicarà en el tauler d’anuncis. Per al correcte plantejament i la correcta avaluació de la prova d’accés, el tribunal podrà comptar amb l’assessorament de professors/es de les especialitats relacionades en els diferents exercicis. Per a l’adjudicació de places s’estarà al que disposa el Capítol III article 24 del Decret 133/2001, de 26 de juliol. Així mateix, s’expedirà el corresponent certificat de superació de la prova d’accés d’acord amb el model de l’Annex III. II.4. Tribunales Para proponer y evaluar las distintas pruebas se constituirá un único tribunal nombrado por el director/a Territorial de Cultura y Educación a propuesta del director del centro, del que formarán parte un número impar de miembros. En el supuesto de no existir en el centro el número de profesores especialistas para completar el tribunal se agregarán los asesores precisos. La constitución de los tribunales y confección de pruebas, tendrá lugar durante los seis primeros días naturales de septiembre. En los tablones de anuncios de los centros se expondrá una copia del acta de la constitución de los tribunales. En ningún caso formarán parte del tribunal profesores que no consten en el acta. En casos de fuerza mayor, con la debida justificación, la dirección del centro procederá a la sustitución del miembro del tribunal. La mencionada sustitución se publicará en el tablón de anuncios. Para el correcto planteamiento y la correcta evaluación de la prueba de acceso, el tribunal podrá contar con el asesoramiento de profesores de las especialidades relacionadas en los diferentes ejercicios. Finalizadas las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de diseño, los centros publicarán en el tablón de anuncios una copia del acta así como la relación de alumnos/as que hayan superado la prueba de acceso a cada especialidad ordenados de mayor a menor puntuación de acuerdo con la calificación otorgada por el tribunal que, en todo caso, deberá constar en la lista, tal como figura en el modelo del Anexo IV. Para la adjudicación de plazas se estará a lo dispuesto en el Capítulo III artículo 24 del Decreto 133/2001, de 26 de julio. Asimismo, se expedirá el correspondiente certificado de superación de la prueba de acceso de acuerdo con el modelo del Anexo III. II.5. Reclamació de qualificacions Els aspirants podran presentar, per escrit, davant de la direcció del centre, reclamacions motivades en disconformitat amb la qualificació obtinguda, en el termini de tres dies, a partir de la data de la publicació de les llistes d’acord amb la normativa vigent. II.5. Reclamación de calificaciones Los aspirantes podrán presentar, por escrito, ante la dirección del centro, reclamaciones motivadas en disconformidad con la calificación obtenida, en el plazo de tres días, a partir de la fecha de la publicación de las listas de acuerdo con la normativa vigente. III. Formalització de la matrícula Els/les alumnes formalitzaran matrícula en els corresponents centres, prèvia la presentació de la documentació acreditativa de reunir els requisits acadèmics exigits per a l’accés a este grau. El termini per a formalitzar la matrícula serà el que conste en el calendari de l’Annex V que serà modificat anualment. Les taxes que abonaran els alumnes que concórreguen a les proves d’accés seran les establides en la Llei 12/1997, de 23 de desembre de Taxes de la Generalitat Valenciana, i les seues modificacions anuals en la corresponent Llei de Pressupostos de la Generalitat Valenciana. III. Formalización de la matrícula Los alumnos/as formalizarán matrícula en los correspondientes centros, previa la presentación de la documentación acreditativa de reunir los requisitos académicos exigidos para el acceso a este grado. El plazo para formalizar la matrícula será el que conste en el calendario del Anexo V que será modificado anualmente. Las tasas que abonarán los alumnos que concurran a las pruebas de acceso serán las establecidas en la Ley 12/1997, de 23 de diciembre de Tasas de la Generalitat Valenciana, y sus modificaciones anuales en la correspondiente Ley de Presupuestos de la Generalitat Valenciana. València, 10 de juny de 2003.– El director general de Centres Docents: Herminio García Cuadra. El director general d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Linguística: Josep Vicent Felip i Monlleó. Valencia, 10 de junio de 2003.– El director general de Centros Docentes: Herminio García Cuadra. El director general de Ordenación e Innovación Educativa y Política Linguística: Josep Vicent Felip i Monlleó. Finalitzades les proves d’accés a les ensenyances superiors de disseny, els centres publicaran en el tauler d’anuncis una còpia de l’acta de la relació d’alumnes que hagen superat la prova d’accés a cada especialitat ordenats de major a menor puntuació d’acord amb la qualificació atorgada pel tribunal que, en tot cas, haurà de constar en la llista, tal com figura en el model de l’Annex IV. 18670 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 ANNEX / ANEXO I SOL·LICITUD D'INSCRIPCIÓ A LA PROVA D'ACCÉS ALS ESTUDIS DE DISSENY SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN A LA PRUEBA DE ACCESO A LOS ESTUDIOS DE DISEÑO A DADES PERSONALS (*) / DATOS PERSONALES (*) COGNOMS / APELLIDOS NOM / NOMBRE DNI ADREÇA (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO) LOCALITAT / LOCALIDAD B C. POSTAL PROVÍNCIA / PROVINCIA TELÈF ON / TELÉFONO DADES ACADÈMIQUES / DATOS ACADÉMICOS L'ALUMNE/A SOL·LICITANT HA DE FER CONSTAR EN ESTE APARTAT LA SEUA SITUACIÓ ACADÈMICA EL ALUMNO/A SOLICITANTE DEBE HACER CONSTAR EN ESTE APARTADO SU SITUACIÓN ACADÉMICA BATXILLERAT O TÍTOL EQUIVALENT / BACHILLERATO O TÍTULO EQUIVALENTE SENSE REQUISITS ACADÈMICS / SIN REQUISITOS ACADÉMICOS: ..................................................................................... C D MATÈRIES PER LES QUALS OPTA L'ALUMNE/A PER AL PRIMER EXERCICI DE LA PROVA D'ACCÉS SELECCIONANT TRES D'ELLES MATERIAS POR LAS QUE OPTA EL ALUMNO/A PARA EL PRIMER EJERCICIO DE LA PRUEBA DE ACCESO SELECCIONANDO TRES DE ELLAS A) Valencià: Llengua i Literatura / Valenciano: Lengua y Literatura ................................................................. B) Castellà: Llengua i Literatura / Castellano: Lengua y Literatura ................................................................. C) Història / Historia ........................................................................ ................................................................. D) Matemàtiques / Matemáticas ....................................................................................................................... E) Física i Química / Física y Química ......................................... ................................................................. F) Llengua estrangera / Lengua extranjera .................................................................................................... ESPECIALITATS QUE DESITJA CURSAR (Marque amb una X l'especialitat a què s'opta) ESPECIALIDADES QUE DESEA CURSAR (Marque con una X la especialidad a la que se opta) Especialitats del títol de Disseny / Especialidades del título de Diseño: A) Gràfic / Gráfico ............................................................ ................................................................................. B) De Producte / De Producto ......................................................................................................................... C) D'Interiors / De Interiores ............................................................................................................................ D) De Moda / De Moda ................................................................................................................................... , d de 200 REGISTRE D'ENTRADA REGISTRO DE ENTRADA Firma: (*) Les dades personals que conté l'impr és podr an ser incloses en un fitxer per al tractament per la Conseller ia de C ultura i Educació, en l'ús de les funcions pr òpies que té atr ibuïdes en l'àmbit de les seues competències, i es podrà dirigir a quals evol òrgan seu per a exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposi ció, segons disposa la Llei Or gànica 15/1999, de 13 de desem bre, de Pr otecció de Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99). Los datos personales contenidos en este impr eso podrán ser incluidos en un fichero par a su tratamiento por la Conselleria de Cul tura y Educación, en el uso de las funciones propias que tiene atr ibuidas en el ámbito de sus competencias, pudiendo dirigirse a cualquier órgano de la misma para ejercitar l os derec hos de acceso, r ecti ficación, cancelación y oposición, según lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99). ESCOLA D'ART SUPERIOR DE DISSENY DE ESCUELA DE ARTE SUPERIOR DE DISEÑO DE DATA D' ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE 1 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18671 ANNEX / ANEXO II CERTIFICAT DE LA PROVA DE MADURESA DE L'ALUMNAT QUE NO COMPT A AMB ELS REQUISITS ESTABLITS PEL DECRET 133/2001, DE 26 DE JULIOL (DOGV 6-8-2001) CERTIFICADO DE LA PRUEBA DE MADUREZ DEL ALUMNADO QUE NO CUENTA CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR EL DECRETO 133/2001, DE 26 DE JULIO (DOGV 6-8-2001) A DADES DEL SECRETARI/ÀRIA DEL TRIBUNAL / DATOS DEL SECRETARIO/A DEL TRIBUNAL COGNOMS / APELLIDOS NOM / NOMBRE DNI PROVES D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE DISSENY A PRUEBAS D E ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES DE DISEÑO EN B PROVÍNCIA / PROVINCIA CERTIFICAT / CERTIFICADO Que el Sr/a amb DNI núm. ha superat amb la qualificació d l a prov a de m aduresa que permet la realització dels exercicis corresponents a les proves d'accés a les ensenyances de Disseny. Que D/Dña con DNI nº ha superado c on la calificación de la prueba de m adurez que permite la realización de los ejercicios correspondientes a las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de Diseño. , d de Vist i plau del President Vº Bº del Presidente Firma: El/La secretari/ària del Tribunal El/La secretario/a del Tribunal Firma: Segell del centre on s'ha realitzat la prova de maduresa Sello del centro donde se ha realizado la prueba de madurez 2 18672 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 ANNEX / ANEXO III CERTIFICAT DE LA PROVA D'ACCÉS DE L'ALUMNAT AMB ELS REQUISITS ESTABLITS PEL DECRET 133/2001, DE 26 DE JULIOL (DOGV 6/8/01) CERTIFICADO DE LA PRUEBA DE ACCESO DEL ALUMNADO CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR EL DECRETO 133/2001, DE 26 DE JULIO (DOGV 6/8/01) A DADES DEL SECRETARI/ÀRIA DEL TRIBUNAL / DATOS DEL SECRETARIO/A DEL TRIBUNAL COGNOMS / APELLIDOS NOM / NOMBRE DNI PROVES D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE DISSENY A PRUEBAS D E ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES DE DISEÑO EN B PROVÍNCIA / PROVINCIA CERTIFICAT / CERTIFICADO Que el Sr/a amb DNI núm. ha superat amb la qualificació d les proves d'accés a les ensenyances superiors de Disseny. Que D/Dña con DNI nº ha superado con la calificación de las pruebas de acc eso a las enseñanzas superiores de Diseño. , d de Vist i plau del President Vº Bº del Presidente Firma: El/La secretari/ària del Tribunal El/La secretario/a del Tribunal Firma: Segell del centre on s' ha realitzat la prova d'accés Sello del centro donde se ha realizado la prueba de acceso 3 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18673 ANNEX / ANEXO IV ACTA D'AVALUACIÓ DE LA PROVA D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE DISSENY REGULADES PEL DECRET 133/2001, DE 26 JULIOL (DOGV DE 6/8/01) ACTA DE EVALUACIÓN DE LA PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES DE DISEÑO REGULADAS POR EL DECRETO 133/2001, DE 26 JULIO (DOGV DE 6/8/01) A DADES DEL CENTRE / DATOS DEL CENTRO CENTRE ON ES REALITZA LA PROVA / CENTRO DONDE SE REALIZA LA PRUEBA B LOCALITAT / LOCALIDAD PROVÍNCIA / PROVINCIA QUALIFICACIONS / CALIFICACIONES ESPECIALITAT / ESPECIALIDAD Núm. Num. Cognoms / Apellidos Qualificacions / Calificaciones Nom / Nombre P.M (*) 1r 2n Final Global(*) Modificacions i observacions: Modificaciones y observaciones: , El / La president /a del Tribunal El / La presidente /a del Tribunal Firma: d de Els vocals Los vocales Segell del centre Sello del centro Firma: (*) Únicamente s'ha d'omplir en els casos d'accés per prova de maduresa prèvia a la d'accés. Únicamente cumplimentar en los casos de acceso por prueba de madurez previa a la de acceso. 4 18674 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 ANEXO V Pruebas de Acceso a las Enseñanzas Superiores de Diseño Calendario Convocatoria Curso 2003-04 DESCRIPCIÓN FECHAS REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS HORAS Inscripción a las pruebas de acceso de las diferentes especialidades · Del 26 de junio al 11 de julio ambos inclusive. · Del 8 de septiembre al 12 de septiembre ambos inclusive --- Horario habitual de Secretaria del centro docente. Inscripción a las pruebas de madurez de quienes no reúnen requisitos académicos · Del 26 de junio al 11 de julio ambos inclusive. · Del 1 de septiembre al 5 de septiembre ambos inclusive --- Horario habitual de Secretaría del centro docente Ejercicio teórico Científico-Humanístico. Duración: 3 horas. 9:00 horas Realización de las pruebas de quienes 8 de septiembre no reúnen requisitos académicos 15 de septiembre Pruebas de acceso 16 de septiembre 17 de septiembre 1er Ejercicio Teórico 2º Ejercicio Práctico 1ª parte: 5 horas 2º parte: 1 hora 9 a 12 horas 9 a 14 horas 10 a 11 horas Del 9 al 15 de sepMatrícula de alumnos tiembre ambos inclusin prueba (80%) * sive --- Horario habitual de Secretaría del centro docente Matrícula de alumnos Del 22 al 26 de sepcon prueba (20% + tiembre ambos inclurestos) * sive --- Horario habitual de Secretaría del centro docente * Respetando las proporciones establecidas en el Decreto 133/2001, de 26 de julio, para cada uno de los colectivos 5 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18675 ANNEX V Proves d'Accés a les Ensenyances Superiors de Disseny Calendari Convocatòria Curs 2003-04 DESCRIPCIÓ DATES · Del 26 de juny a l'11 de juliol, estos dos Inscripció a les inclusivament. proves d'accés de les · Del 8 de setembre al diferents especialitats 12 de setembre, estos dos inclusivament · Del 26 de juny a l'11 de juliol, estos dos Inscripció a les inclusivament. proves de maduresa · De l'1 de setembre, dels qui no reunixen al 5 de setembre requisits acadèmics estos dos inclusivament REALITZACIÓ DE LES PROVES Horari habitual de Secretaria del centre docent. --- Horari habitual de Secretaria del centre docent --- 8 de setembre Exercici teòric Científic-Humanístic Duració: 3 hores. 15 de setembre 16 de setembre 1r Exercici Teòric 2n Exercici Pràctic 1ª part: 5 hores 2ona part: 1 hora Realització de les proves dels qui no reunixen requisits acadèmics Proves d'accés 17 de setembre Del 9 al 15 de Matrícula d'alumnes setembre, estos dos sense prova (80%) * inclusivament Matrícula d'alumnes Del 22 al 26 de amb prova (20% + setembre, estos dos restes) * inclusivament HORES 9:00 hores 9 a 12 hores 9 a 14 hores 10 a 11 hores --- Horari habitual de Secretaria del centre docent --- Horari habitual de Secretaria del centre docent * Respectan les proporcions establides en el Decret 133/2001, de 26 de juliol, per a cada u dels col·lectius. 1 18676 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, de les direccions generals de Centres Docents i d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, per la que es dicten instruccions sobre el procediment i els requisits acadèmics exigits per a concórrer a la prova d’accés a les ensenyances superiors de Ceràmica d’ordenació del sistema educatiu i el procediment de realització de la mateixa a partir de l’any 2003/2004. [2003/7671] RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, de las Direcciones Generales de Centros Docentes y Ordenación e Innovación Educativa y Política Lingüística, por la que se dictan instrucciones sobre el procedimiento y los requisitos académicos exigidos para concurrir a la prueba de acceso a las enseñanzas superiores de Cerámica de ordenación del sistema educativo y el procedimiento de realización de la misma a partir del año 2003/2004. [2003/7671] D’acord amb el Decret 100/2000, de 27 de juny, del Govern Valencià (DOGV del 6 de juliol) i als efectes de regular el procediment i els requisits acadèmics que s’exigixen per a l’accés als estudis superiors de Ceràmica d’ordenació del sistema educatiu, els centres docents, a l’organitzar les proves d’accés a estos estudis, s’aplicaran les presents instruccions: De acuerdo con el Decreto 100/2000, de 27 de junio, del Gobierno Valenciano (DOGV del 6 de julio) y a los efectos de regular el procedimiento y los requisitos académicos que se exigen para el acceso a los estudios superiores de Cerámica de ordenación del sistema educativo, los centros docentes, al organizar las pruebas de acceso a estos estudios, se aplicarán las presentes instrucciones: I. Requisits acadèmics per a l’accés al grau superior de ceràmi- I. Requisitos académicos para el acceso al grado superior de cerámica El artículo 17 del Capítulo I del Decreto 100/2000, de 27 de junio, regula el procedimiento para el acceso a los estudios superiores de cerámica de ordenación del sistema educativo. Los alumnos que posean el Título de Bachiller o declarado equivalente podrán concurrir directamente a la realización de la prueba de acceso en tanto que aquellos alumnos/as mayores de 25 años que no reúnan los requisitos académicos, deberán superar previamente las pruebas de madurez. ca L’article 17 del Capítol I del Decret 100/2000, de 27 de juny, regula el procediment per a l’accés als estudis superiors de ceràmica d’ordenació del sistema educatiu. Els alumnes que tinguen el títol de Batxiller o declarat equivalent podran concórrer directament a la realització de la prova d’accés en tant que aquells/es alumnes majors de 25 anys que no reunisquen els requisits acadèmics, hauran de superar prèviament les proves de maduresa. II. Inscripció per a la realització de la prova d’accés a les distintes especialitats dels estudis superiors de ceràmica El període d’inscripció a les proves d’accés a les ensenyances superiors de Ceràmica establides en el Decret 100/2000, de 27 de juny, Capítol II, article 27 seran les que determina el centre amb l’aprovació del director Territorial en els següents períodes: · Inscripcions des de la finalització de les classes en juny fins al 8 de setembre. · Les proves es realitzaran entre el final de la preinscripció i el 20 de setembre. · La matrícula es realitzarà amb posterioritat a la realització de les proves. En el moment de la inscripció l’alumne/a elegirà la matèria o matèries que desenrotllarà en el primer exercici. El model d’imprés d’inscripció és el que figura en l’Annex I. II. Inscripción para la realización de la prueba de acceso a las distintas especialidades de los estudios superiores de cerámica El periodo de inscripción a las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de Cerámica establecidas en el Decreto 100/2000, de 27 de junio, Capítulo II, artículo 27 serán las que determina el centro con la aprobación del director Territorial en los siguientes periodos: · Inscripciones desde la finalización de las clases en junio hasta el 8 de septiembre. · Las pruebas se realizarán entre el final de la preinscripción y el 20 de septiembre. · La matrícula se realizará con posterioridad a la realización de las pruebas. En el momento de la inscripción el alumno/a elegirá la materia o materias que desarrollará en el primer ejercicio. El modelo de impreso de inscripción es el que figura en el Anexo I. II.1 Prova de maduresa El termini d’inscripció a les proves de maduresa per a l’accés a les ensenyances superiors de Ceràmica establides en el Capítol II, article 19 del Decret 100/2000, de 27 de juny, per a aquells/es alumnes majors de 25 anys que no tinguen els requisits acadèmics d’accés establides en el dit Decret, seran les que el centre determine. Es realitzarà l’exercici escrit de caràcter cientificohumanístic, previst per als alumnes que no disposen del títol de Batxillerat LOGSE, o equivalent. Els continguts d’este exercici adoptaran la forma de prova objectiva i comentari de text corresponent als continguts de les matèries comunes de 2n curs de Batxillerat LOGSE. Finalitzada l’avaluació de la prova de maduresa els tribunals emetran a l’alumnat que supere esta prova amb una nota mitjana en cada exercici igual o superior a 5 punts, el certificat de prova de maduresa que figura en l’Annex II. II.1 Prueba de madurez El plazo de inscripción a las pruebas de madurez para el acceso a las enseñanzas superiores de Cerámica establecidas en el Capítulo II, artículo 19 del Decreto 100/2000, de 27 de junio, para aquellos alumnos/as mayores de 25 años que no tengan los requisitos académicos de acceso establecidas en dicho Decreto, serán las que el centro determine. Se realizará el ejercicio escrito de carácter científico-humanístico, previsto para los alumnos que no dispongan del título de Bachillerato LOGSE, o equivalente. Los contenidos de este ejercicio adoptarán la forma de prueba objetiva y comentario de texto correspondiente a los contenidos de las materias comunes de 2º curso de Bachillerato LOGSE. Finalizada la evaluación de la prueba de madurez los tribunales emitirán al alumnado que supere esta prueba con una nota media en cada ejercicio igual o superior a 5 puntos, el certificado de prueba de madurez que figura en el Anexo II. II.2. Proves d’accés Les proves d’accés als estudis superiors de Ceràmica constaran de dos parts. II.2. Pruebas de acceso Las pruebas de acceso a los estudios superiores de Cerámica constarán de dos partes. Primera part. a) El primer exercici de caràcter comú per a tots els/les alumnes, que consistirà en la realització d’una de la qüestions que es Primera parte. a) El primer ejercicio de carácter común para todos los alumnos/as, que consistirá en la realización de una de la cuestiones que DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 plantegen de cada una de les tres matèries a desenrotllar elegides en la inscripció per l’alumne/a, amb una duració màxima de 60 minuts per a cada una de les matèries. Els continguts es basaran en el nivell curricular del Batxillerat LOGSE. b) El segon exercici constarà de dos parts, una primera de duració màxima de 5 hores que consistirà en la realització d’un exercici de representació d’un model tridimensional per mitjà de l’aplicació de tècniques i llenguatges propis de dibuix artístic i la representació del mateix o un altre model diferent en un sistema propi dels llenguatges de representació tècnica. La segona part, amb una duració màxima d’una hora, consistirà en la realització d’un exercici compositiu a color realitzat amb tècnica lliure, basat en la lliure interpretació del model proposat. Qualsevol modificació en els tribunals o en les dates haurà de ser autoritzada per la direcció territorial de Cultura i Educació corresponent a proposta del centre. L’elaboració de totes la proves corresponen als tribunals. 18677 se plantean de cada una de las tres materias a desarrollar elegidas en la inscripción por el alumno/a, con una duración máxima de 60 minutos para cada una de las materias. Los contenidos se basarán en el nivel curricular del Bachillerato LOGSE. b) El segundo ejercicio constará de dos partes, una primera de duración máxima de 5 horas que consistirá en la realización de un ejercicio de representación de un modelo tridimensional mediante la aplicación de técnicas y lenguajes propios de dibujo artístico y la representación del mismo u otro modelo diferente en un sistema propio de los lenguajes de representación técnica. La segunda parte, con una duración máxima de una hora, consistirá en la realización de un ejercicio compositivo a color realizado con técnica libre, basado en la libre interpretación del modelo propuesto. Cualquier modificación en los tribunales o en las fechas tendrá que ser autorizada por la Dirección Territorial de Cultura y Educación correspondiente a propuesta del centro. La elaboración de todas la pruebas corresponden a los tribunales. II.3. Qualificació de la prova d’accés El primer i segon exercici de la prova d’accés als estudis superiors de Ceràmica s’especificaran en termes numèrics utilitzant l’escala d’1 a 10 punts amb dos decimals, sent necessari obtindre una qualificació igual o superior a 5 en cada u dels exercicis per a la superació del mateix. La qualificació final de la prova resultarà de la mitjana ponderada de les qualificacions obtingudes en els exercicis superats, valorant-se el primer exercici en un 40% i el segon exercici en un 60%, especificant-se en termes numèrics (escala 1 a 10, amb dos decimals). En el cas de l’alumnat que ha realitzat les proves de maduresa, la qualificació final serà la mitjana aritmètica de la prova de maduresa i la prova d’accés. II.3. Calificación de la prueba de acceso El primero y segundo ejercicios de la prueba de acceso a los estudios superiores de Cerámica se especificarán en términos numéricos utilizando la escala de 1 a 10 puntos con dos decimales, siendo preciso obtener una calificación igual o superior a 5 en cada uno de los ejercicios para la superación del mismo. La calificación final de la prueba resultará de la media ponderada de las calificaciones obtenidas en los ejercicios superados, valorándose el primer ejercicio en un 40% y el segundo ejercicio en un 60%, especificándose en términos numéricos (escala 1 a 10, con dos decimales). En el caso del alumnado que ha realizado las pruebas de madurez, la calificación final será la media aritmética de la prueba de madurez y la prueba de acceso. II.4. Tribunals Per a proposar i avaluar les distintes proves es constituirà un únic tribunal nomenat pel director/a del centre docent, del que formaran part un mínim de 5 persones. Un President, que serà l’inspector d’educació o a qui corresponga actuar com tal en el centre docent o el director de dit centre i quatre vocals que seran professors pertanyents a la plantilla del centre amb alguna titulació a què es referix l’article 27 del decret 100/2000. En el supòsit de no existir en el centre el nombre de professors especialistes per a completar el tribunal s’agregaran els assessors precisos. II.4. Tribunales Para proponer y evaluar las distintas pruebas se constituirá un único tribunal nombrado por el director/a del centro docente, del que formarán parte un mínimo de 5 personas. Un Presidente, que será el inspector de educación o a quien corresponda actuar como tal en el centro docente o el director de dicho centro y cuatro vocales que serán profesores pertenecientes a la plantilla del centro con alguna titulación a que se refiere el artículo 27 del decreto 100/2000. En el supuesto de no existir en el centro el número de profesores especialistas para completar el tribunal se agregarán los asesores precisos. La constitución de los tribunales y confección de pruebas, tendrá lugar durante los seis primeros días naturales de septiembre. En los tablones de anuncios de los centros se expondrá una copia del acta de la constitución de los tribunales. En ningún caso formarán parte del tribunal profesores que no consten en el acta. En casos de fuerza mayor, con la debida justificación, la dirección del centro procederá a la sustitución del miembro del tribunal. La mencionada sustitución se publicará en el tablón de anuncios. Para el correcto planteamiento y la correcta evaluación de la prueba de acceso, el tribunal podrá contar con el asesoramiento de profesores de las especialidades relacionadas en los diferentes ejercicios. Finalizadas las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de Cerámica, la secretaría del centro publicará en el tablón de anuncios una copia del acta así como la relación de alumnos/as que hayan superado la prueba de acceso a cada especialidad ordenados de mayor a menor puntuación de acuerdo con la calificación otorgada por el tribunal que, en todo caso, deberá constar en la lista, tal como figura en el modelo del Anexo IV. Para la adjudicación de plazas se estará a lo dispuesto en el Capítulo II, artículo 20 del Decreto 100/2000, de 27 de junio. Asimismo, se expedirá el correspondiente certificado de superación de la prueba de acceso de acuerdo con el modelo del Anexo III. La constitució dels tribunals i confecció de proves, tindrà lloc durant els sis primers dies naturals de setembre. En els taulers d’anuncis dels centres s’exposarà una còpia de l’acta de la constitució dels tribunals. En cap cas formaran part del tribunal professors que no consten en l’acta. En casos de força major, amb la deguda justificació, la direcció del centre procedirà a la substitució dels membres del tribunal. La mencionada substitució es publicarà en el tauler d’anuncis. Per al correcte plantejament i la correcta avaluació de la prova d’accés, el tribunal podrà comptar amb l’assessorament de professors/es de les especialitats relacionades en els diferents exercicis. Finalitzades les proves d’accés a les ensenyances superiors de Ceràmica, la secretaria del centre publicarà en el tauler d’anuncis una còpia de l’acta així com la relació d’alumnes que hagen superat la prova d’accés a cada especialitat ordenats de major a menor puntuació d’acord amb la qualificació atorgada pel tribunal que, en tot cas, haurà de constar en la llista, tal com figura en el model de l’Annex IV. Per a l’adjudicació de places s’estarà al que disposa el Capítol II, article 20 del Decret 100/2000, de 27 de juny. Així mateix, s’expedirà el corresponent certificat de superació de la prova d’accés d’acord amb el model de l’Annex III. 18678 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 II.5. Reclamació de qualificacions Els aspirants podran presentar, per escrit, davant de la direcció del centre, reclamacions motivades en disconformitat amb la qualificació obtinguda, en el termini de tres dies, a partir de la data de la publicació de les llistes d’acord amb la normativa vigent. II.5. Reclamación de calificaciones Los aspirantes podrán presentar, por escrito, ante la dirección del centro, reclamaciones motivadas en disconformidad con la calificación obtenida, en el plazo de tres días, a partir de la fecha de la publicación de las listas de acuerdo con la normativa vigente. III. Formalització de la matrícula Els/les alumnes formalitzaran matrícula en els corresponents centres, prèvia la presentació de la documentació acreditativa de reunir els requisits acadèmics exigits per a l’accés a este grau. El termini per a formalitzar la matrícula serà el que el centre determine. Les taxes que abonaran els alumnes que concórreguen a les proves d’accés seran les establides en la Llei 12/1997, de 23 de desembre de Taxes de la Generalitat Valenciana, i les seues modificacions anuals en la corresponent Llei de Pressupostos de la Generalitat Valenciana. III. Formalización de la matrícula. Los alumnos/as formalizarán matrícula en los correspondientes centros, previa la presentación de la documentación acreditativa de reunir los requisitos académicos exigidos para el acceso a este grado. El plazo para formalizar la matrícula será el que el centro determine. Las tasas que abonarán los alumnos que concurran a las pruebas de acceso serán las establecidas en la Ley 12/1997, de 23 de diciembre de Tasas de la Generalitat Valenciana, y sus modificaciones anuales en la correspondiente Ley de Presupuestos de la Generalitat Valenciana. València, 10 de juny de 2003.– El director general de Centres Docents: Herminio García Cuadra. El director general d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Linguística: Josep Vicent Felip i Monlleó. Valencia, 10 de junio de 2003.– El director general de Centros Docentes: Herminio García Cuadra. El director general de Ordenación e Innovación Educativa y Política Linguística: Josep Vicent Felip i Monlleó. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18679 ANNEX / ANEX I SOL·LICITUD D'INSCRIPCIÓ A LA PROVA D'ACCÉS ALS ESTUDIS DE CERÀMICA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN A LA PRUEBA DE ACCESO A LOS ESTUDIOS DE CERÁMICA A DADES PERSONALS (*) / DATOS PERSONALES (*) COGNOMS / APELLIDOS NOM / NOMBRE DNI ADREÇA (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO) LOCALITAT / LOCALIDAD B C. POSTAL PROVÍNCIA / PROVINCIA TELÈF ON / TELÉFONO DADES ACADÈMIQUES / DATOS ACADÉMICOS L'ALUMNE/A SOL·LICITANT HA DE FER CONSTAR EN ESTE APAR TAT LA SEU A SITUACIÓ ACADÈMICA EL ALUMNO/A SOLICITANTE DEBE HACER CONSTAR EN ESTE APARTADO SU SITUACIÓN ACADÉMICA BATXILLERAT O TÍTOL EQUIVALENT / BACHILLERATO O TÍTULO EQUIVALENTE SENSE REQUISITS ACADÈMICS / SIN REQUISITOS ACADÉMICOS: ..................................................................................... C D MATÈRIES PER LES QUALS OPTA L'ALUMNE/A PER AL PRIMER EXERCICI DE LA PROVA D'ACCÉS SELECCIONANT TRES D'ELLES MATERIAS POR LAS QUE OPTA EL ALUMNO/A PARA EL PRIMER EJERCICIO DE LA PRUEBA DE ACCESO SELECCIONANDO TRES DE ELLAS A) Valencià: Llengua i Literatura / Valenciano: Lengua y Literatura ................................................................. B) Castellà: Llengua i Literatura / Castellano: Lengua y Literatura ................................................................. C) Història / Historia ........................................................................ ................................................................. D) Matemàtiques / Matemáticas ....................................................................................................................... E) Física i Química / Física y Química ......................................... ................................................................. F) Llengua estrangera / Lengua extranjera .................................................................................................... ESPECIALITATS QUE DESITJA CURSAR (Marque amb una X l'especialitat a què s'opta) ESPECIALIDADES QUE DESEA CURSAR (Marque con una X la especialidad a la que se opta) Especialitats del títol de Ceràmica / Especialidades del título de Cerámica: A) Ciència i Tecnologia Cer àmica / Ciencia y Tecnología Cerámica ................................................................ B) Art Ceràmic / Arte Cerámico ...................................................................................................................... , d de REGISTRE D'ENTRADA REGISTRO DE ENTRADA Firma: (*) Les dades personals que conté l'impr és podr an ser incloses en un fitxer per al tractament per la Conselleria de Cultura i Educació, en l'ús de les funcions pr òpies que té atribuïdes en l'àmbit de les seues competències, i es podrà dirigir a qualsevol òrgan seu per a exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició, segons disposa la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desem bre, de Pr otecció de Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99). Los datos personales contenidos en este impr eso podrán ser incluidos en un fichero par a su tratamiento por la Conselleria de Cultura y Educación, en el uso de las funciones propias que tiene atribuidas en el ámbito de sus competencias, pudiendo dirigirse a cualquier órgano de la misma para ejercitar l os derechos de acceso, r ecti ficación, cancelación y oposición, según lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99). ESCOLA SUPERIOR DE CERÀMICA DE ESCUELA SUPERIOR DE CERÁMICA DE DATA D' ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE 1 18680 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 ANNEX / ANEXO II CERTIFICAT DE LA PROVA DE MADURESA DE L'ALUMNAT QUE NO TÉ ELS REQUISITS D'ACCÉS ESTABLITS PEL DECRET 100/2000, DE 27 DE JUNY (DOGV 6-7-00) CERTIFICADO DE LA PRUEBA DE MADUREZ DEL ALUMNADO QUE NO CUENTA CON LOS REQUISITOS DE ACCESO ESTABLECIDOS POR EL DECRETO 100/2000, DE 27 DE JUNIO (DOGV DE 6-7-00) A DADES DEL SECRETARI/ÀRIA DEL TRIBUNAL / DATOS DEL SECRETARIO/A DEL TRIBUNAL COGNOMS / APELLIDOS NOM / NOMBRE DNI PROVES D' ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPER IORS D E CERÀMICA A PRUEBAS DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES DE CERÁMICA EN B PROVÍNCIA / PROVINCIA CERTIFICAT / CERTIFICADO Que el Sr/a amb DNI núm. ha superat amb la qualificació d l a prov a de m aduresa que permet la realització dels exercic is corresponents a les proves d'acc és a les ensenyances de Ceràm ica. Que D/Dña con DNI nº ha superado c on la calificación de la prueba de m adurez que permite la realización de los ejercicios c orrespondientes a las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de C erámica. , d de Vist i plau del President Vº Bº del Presidente Firma: El/La secretari/ària del Tribunal El/La secretario/a del Tribunal Firma: Segell del centre on s'ha realitzat la prova de maduresa Sello del centro donde se ha realizado la prueba de madurez 2 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18681 ANNEX / ANEXO III CERTIFICAT DE LA PROVA D'ACCÉS DE L'ALUMNAT AMB ELS REQUISITS D'ACCÉS ESTABLITS PEL DECRET 100/2000, DE 27 DE JUNY (DOGV 6-7-00) CERTIFICADO DE LA PRUEBA DE ACCESO DEL ALUMNADO CON LOS REQUISITOS DE ACCESO ESTABLECIDOS POR EL DECRETO 100/2000, DE 27 DE JUNIO (DOGV DE 6-7-000) A DADES DEL SECRETARI/ÀRIA DEL TRIBUNAL / DATOS DEL SECRETARIO/A DEL TRIBUNAL COGNOMS / APELLIDOS NOM / NOMBRE DNI / DNI CONSTITUÏT PER A LA VALORACIÓ DE LES PROVES D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE CERÀMICA A CONSTITUIDO PAR A LA VALORAC IÓN DE LAS PRUEBAS DE ACCESO A LAS ENSEÑAN ZAS SU PERIOR ES DE CERÁMICA EN B PROVÍNCIA DE / PROVINCIA DE CERTIFICAT / CERTIFICADO Que el Sr/a amb DNI núm. ha superat amb la qualificació d les proves d'accés a les enseny ances de Ceràmica. Que D/Dña con DNI nº ha superado con la calificación de las pruebas de acc eso a las enseñanzas superiores de Cerámica. , d de Vist i plau del President Vº Bº del Presidente Firma: El/La secretari/ària del Tribunal El/La secretario/a del Tribunal Firma: Segell del centre on s'ha realitzat la prova d'accés Sello del centro donde se ha realizado la prueba de acceso 3 18682 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 ANNEX / ANEXO IV ACTA D'AVALUACIÓ DE LA PROVA D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE CERÀMICA REGULADES PEL DECRET 100/2000, DE 27 JUNY (DOGV DE 6/7/00) ACTA DE EVALUACIÓN DE LA PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES DE CERÁMICA REGULADAS POR EL DECRETO 100/2000, DE 27 JUNIO (DOGV DE 6/7/00) A DADES DEL CENTRE / DATOS DEL CENTRO CENTRE ON ES REALITZEN LES PROVES / CENTRO DONDE SE REALIZAN LAS PRUEBAS B LOCALITAT / LOCALIDAD PROVÍNCIA / PROVINCIA QUALIFICACIONS / CALIFICACIONES ESPECIALITAT / ESPECIALIDAD Núm. Num. Cognoms / Apellidos Qualificacions / Calificaciones Nom / Nombre P.M (*) 1r 2n Final Global Modificacions i observacions: Modificaciones y observaciones: , El / La president /a del Tribunal El / La presidente /a del Trib unal Firma: d de Els vocals Los vocales Segell del centre Sello del centro Firma: (*) Únicamente s'ha d'omplir en els casos d'accés per prova de maduresa prèvia a la d'accés. Unicamente cumplimentar en los casos de acceso por prueba de madurez previa a la de acceso. 4 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18683 IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS Jutjat de Primera Instància número 2 d’Elx Juzgado de Primera Instancia número 2 de Elche Juí de desnonament número 1016/2002. Cèdula de notificació. Juicio de desahucio número 1016/2002. Cédula de notificación. [2003/S7402] [2003/S7402] El secretari del Jutjat de Primera Instància número 2 d’Elx, fa saber: Que en el juí de desnonament número 1016/2002, s’ha dictat sentència, que té l’encapçalament i la decisió que literalment diuen el següent: Sentència número 192 Elx, 24 de març de 2003 María Ángeles Sáez Zambrana, jutgessa substituta del Jutjat de Primera Instància número 2 d’Elx ha vist les presents actuacions sobre juí verbal de desnonament, seguits amb el número 1016/02, instats per Myris, SL, representat pel procurador García Mora i amb la direcció del lletrat Verdú Poveda, contra Mónica Lorena Ochoa García. El secretario del Juzgado de Primera Instancia número 2 de Elche, hace saber: Que en el juicio de desahucio número 1016/2002, se ha dictado sentencia, cuyo encabezamiento y fallo son del tenor literal siguiente: Sentencia número 192 Elche, 24 de marzo de 2003 María Ángeles Sáez Zambrana, jueza sustituta del Juzgado de Primera Instancia número 2 de Elche ha visto los presentes autos sobre juicio verbal de desahucio, seguidos con el número 1016/02, instados por Myris, SL, representado por el procurador García Mora y bajo la dirección del letrado Verdú Poveda, contra Mónica Lorena Ochoa García. Decisió Amb l’estimació de la demanda interposada per Myris, SL contra Mónica Lorena Ochoa Poveda: declare resolt el contracte d’arrendament subscrit en les parts. Correspon el desnonament de la demandada de l’habitatge esmentat, i se li condemna que el desallotge i el deixe lliure i expedit a disposició de l’actor, amb l’advertència de ser llançada d’aquell si no ho fa, així com al pagament de les costes causades en este procés. Contra esta resolució es pot interposar recurs d’apel·lació davant l’Audiència Provincial d’Alacant, el qual s’haurà d’interposar en este Jutjat en el termini de cinc dies. Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme. I perquè valga de notificació en legal forma a la demandada rebel Mónica Lorena Ochoa García, el domicili actual de la qual s’ignora, expedisc el present edicte. Fallo Estimando la demanda interpuesta por Myris, SL contra Mónica Lorena Ochoa Poveda: declaro resuelto el contrato de arrendamiento suscrito en las partes. Haber lugar al desahucio de la demandada de la vivienda citada, condenándole a que la desaloje y la deje libre y expedita a disposición del actor, bajo apercibimiento de ser lanzada de aquélla si no lo hiciera, así como al pago de las costas causadas en este proceso. Contra esta resolución cabe recurso de apelación ante la ilustrísima Audiencia Provincial de Alicante, el cual deberá interponerse en este Juzgado en el plazo de cinco días. Así por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo. Y para que sirva de notificación en legal forma al demandado rebelde Mónica Lorena Ochoa García, cuyo actual domicilio se ignora, expido el presente edicto. Elx, 30 de maig de 2003.—El secretari: Joaquín Manuel Mondéjar. Elche, 30 de mayo de 2003.—El secretario, Joaquín Manuel Mondéjar. Jutjat de Primera instància número 11 de València Juzgado de Primera Instancia número 11 de Valencia Actuacions de juí verbal número 507/2001. Cèdula de notificació. [2003/Q7440] Autos de juicio verbal número 507/2001. Cédula de notificación. [2003/Q7440] Procediment: assumpte civil 000507/2001 Juí: verbal 000507/2001 Part demandant: Aguas de Valencia, SA, i Omnium Ibérico, SA Procedimiento: asunto civil 000507/2001 Juicio: verbal 000507/2001 Parte demandante: Aguas de Valencia, SA, y Omnium Ibérico, SA Part demandada: Enrique Salcedo Alcañiz Sobre: altres verbals En el juí a què es fa referència s’ha dictat la resolució el text de la qual, literalment, diu així: «Sentència València, 13 de juny de 2002 Francisco de Asís Silla Sanchis, magistrat jutge del Jutjat de Primera Instància número 11 de València i partit, ha vist les presents actuacions de juí verbal número 507/2001, que se seguixen en este jutjat a instància de les entitats Aguas de Valencia, SA, i Omnium Ibérico, SA, representades per la procuradora dels tribunals Gloria Benlloch Soriano contra Enrique Salcedo Alcañiz, declarat en rebel·lia, sobre resolució de contracte i reclamació de quantitat. Parte demandada: Enrique Salcedo Alcañiz Sobre: demás verbales En el juicio referenciado se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente: «Sentencia Valencia, 13 de junio de 2002 Vistos por su señoría, Francisco de Asís Silla Sanchis, magistrado juez del Juzgado de Primera Instancia número 11 de los de Valencia y su partido, los presentes autos de juicio verbal número 507/2001, seguidos en este juzgado a instancia de las entidades Aguas de Valencia, SA, y Omnium Ibérico, SA, representadas por la procuradora de los tribunales Gloria Benlloch Soriano contra Enrique Salcedo Alcañiz, declarado en rebeldía, sobre resolución de contrato y reclamación de cantidad. 18684 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Decisió Amb l’estimació total, en allò que és essencial, de la demanda interposada per les entitats Aguas de Valencia, SA, i Omnium Ibérico, SA, representades per la procuradora dels tribunals Gloria Benlloch, contra Enrique Salcedo Alcañiz, declare resolt el contracte de subministrament d’aigua i d’instal·lació i de reparació de comptador subscrit en el seu dia entre les parts, relatiu a l’immoble situat a València, carrer de Castelló, número 13, porta 2a, i condemne este demandat perquè pague a l’actora la suma de quatrecents seixanta-cinc euros i sis cèntims (405,06) més els interessos legals, des de la interposició de la demanda, i condemne en costes la part demandada rebel. Notifiqueu la present resolució a les parts, i feu-los saber que esta és recurrible en apel·lació davant l’Audiència Provincial de València; el recurs s’haurà de preparar a través d’un escrit presentat en este jutjat en el termini de cinc dies hàbils comptadors des del sendemà de la notificació, limitat a citar la resolució apel·lada, manifestant la voluntat de recórrer, amb expressió dels pronunciaments que impugna. Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme». En atenció al desconeixement de l’actual domicili o residència de la part demandada, per la provisió de 5 de juny de 2003, el jutge, de conformitat amb el que es disposa en els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present edicte al tauler d’anuncis del jutjat i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana per a portar a efecte la diligència de notificar la sentència de data 13 de juny de 2002 al demandat Enrique Salcedo Alcañiz, que es troba en parador desconegut. Fallo Estimando en lo esencial totalmente la demanda interpuesta por las entidades Aguas de Valencia, SA, y Omnium Ibérico, SA, representadas por la procuradora de los tribunales Gloria Benlloch, contra Enrique Salcedo Alcañiz, debo declarar y declaro resuelto el contrato de suministro de agua y de instalación y de reparación de contador suscrito en su día entre las partes, relativo al inmueble sito en Valencia, calle de Castellón, número 13, puerta 2.ª, y debo de condenar y condeno a dicho demandado a que abone a la actora la suma de cuatrocientos sesenta y cinco euros con seis céntimos (405,06) más los intereses legales, desde la interposición de la demanda, condenando en costas a la parte demandada rebelde. Notifíquese la presente resolución a las partes, haciéndoles saber que la misma es recurrible en apelación ante la Audiencia Provincial de Valencia, debiéndose preparar el recurso por medio de escrito presentado en este juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, limitado a citar la resolución apelada, manifestando la voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna. Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo». En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por providencia de 5 de junio de 2003, el juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del juzgado y Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto la diligencia de notificar la sentencia de fecha 13 de junio de 2002 al demandado Enrique Salcedo Alcañiz, que se encuentra en paradero desconocido. València, 5 de juny de 2003.– La secretària judicial: Inmaculada Ripollés Martínez. Valencia, 5 de junio de 2003.– La secretaria judicial: Inmaculada Ripollés Martínez. Jutjat de Primera Instància número 12 de València Juí ordinari número 424/2002. Cèdula de notificació. Juzgado de Primera Instancia número 12 de Valencia Juicio ordinario número 424/2002. Cédula de notificación. [2003/F7442] [2003/F7442] Miguel Ángel Casañ Llopis, magistrat jutge del Jutjat de Primera Instància número 12 de València, faig saber: Que en este jutjat se seguix juí ordinari amb el número 424/2002, promogut pel procurador Juan Francisco Fernández Reina, en nom i representació de Vicente Bañuls Chust, Rosario Bañuls Chust, Lorenzo Bañuls Chust i Purificación Bañuls Chust, contra Julio Aparicio Pascual, en parador desconegut, i en què amb data 19 de maig de 2003 es va dictar la sentència la part dispositiva de la qual literalment copiada diu així: «Decisió Estime la demanda interposada per Juan Francisco Fernández Reina, procurador judicial, en nom i representació de Vicente Bañuls Chust, Rosario Bañuls Chust, Lorenzo Bañuls Chust i Purificación Bañuls Chust, i condemne el demandat, Julio Aparicio Pascual, a elevar a escriptura pública el contracte de compravenda subscrit pels causants dels demandants esmentats de data 15 de juny de 1972 i a càrrec seu, així com al pagament de les costes processals. Esta és la meua sentència, contra la qual es pot interposar recurs d’apel·lació en el termini de cinc dies davant d’este jutjat, perquè el resolga l’Audiència Provincial de València, que pronuncie, mane i firme.» I perquè conste i tinga els pertinents efectes legals i valga de notificació de sentència en forma al demandat, Julio Aparicio Pascual, en parador desconegut, i així mateix perquè s’inserisca en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, estenc el present edicte. Miguel Ángel Casañ Llopis, magistrado-juez del Juzgado de Primera Instancia número 12 de Valencia, hago saber: Que en este juzgado se sigue juicio ordinario bajo el número 424/2002, promovido por el procurador Juan Francisco Fernández Reina, en nombre y representación de Vicente Bañuls Chust, Rosario Bañuls Chust, Lorenzo Bañuls Chust y Purificación Bañuls Chust, contra Julio Aparicio Pascual, en ignorado paradero y en los que con fecha 19 de mayo de 2003, se dictó sentencia cuya parte dispositiva literalmente copiada dice así: «Fallo Estimando la demanda interpuesta por Juan Francisco Fernández Reina, procurador judicial, en nombre y representación de Vicente Bañuls Chust, Rosario Bañuls Chust, Lorenzo Bañuls Chust y Purificación Bañuls Chust, debo condenar y condeno al demandado, Julio Aparicio Pascual, a elevar a escritura pública el contrato de compraventa suscrito por los causantes de los citados demandantes de fecha 15 de junio de 1972 y a su costa, así como al pago de las costas procesales. Así por esta mi sentencia, contra la que cabe interponer recurso de apelación en término de cinco días ante este juzgado, y para su resolución por la Audiencia Provincial de Valencia, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que conste y surta los pertinentes efectos legales y sirva de notificación de sentencia en forma al demandado Julio Aparicio Pascual, en ignorado paradero, y asimismo para su inserción en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, extiendo el presente. València, 21 de maig de 2003.– El magistrat jutge: Miguel Ángel Casañ Llopis. La secretària: Pilar Herranz Narro. Valencia, 21 de mayo de 2003.– El magistrado-juez: Miguel Ángel Casañ Llopis. La secretaria: Pilar Herranz Narro. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18685 Jutjat de Primera Instància número 23 de València Juí civil número 871/2002. Cèdula de notificació. [2003/M7441] Juzgado de Primera Instancia número 23 de Valencia Juicio civil número 871/2002. Cédula de notificación. [2003/M7441] Procediment: assumpte civil 000871/2002. Juí: verbal (desnonament per falta de pagament) 000871/2002. Part demandant: Inmuebles Lisar, SL. Part demandada: Alejandro Pérez Omedes. Sobre: verbals arrendataris i precaris. En el juí indicat, s’ha dictat la resolució que té el text literal següent: Sentència València, 2 de juny de 2003. Desamparados Almenar Belenguer, magistrada jutgessa del Jutjat de Primera Instància número 23 de València, ha vist les actuacions de juí verbal civil seguides amb el número 000871/2002, a instància d’Inmuebles Lisar, SL, representat per la procuradora Ballesteros Navarro, Ana María i assistit per la lletrada Blanca Royo Ballesteros, contra Alejandro Pérez Omedes, declarat en rebel·lia; sobre desnonament per falta de pagament. Procedimiento: asunto civil 000871/2002. Juicio: verbal (desahucio por falta de pago) 000871/2002. Parte demandante: Inmuebles Lisar, SL. Parte demandada: Alejandro Pérez Omedes. Sobre: verbales arrendatarios y precarios. En el juicio referenciado, se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente: Sentencia Valencia, 2 de junio de 2003. Vistos por Desamparados Almenar Belenguer, magistradajueza del Juzgado de Primera Instancia número 23 de los de Valencia, los autos de juicio verbal civil seguidos bajo el número 000871/2002, a instancia de Inmuebles Lisar, SL, representado por la procuradora Ballesteros Navarro, Ana María y asistido por la letrada Blanca Royo Ballesteros, contra Alejandro Pérez Omedes, declarado en rebeldía; sobre desahucio por falta de pago. Decisió Que estimant la demanda deduïda per Inmuebles Lisar, SL, representada per la procuradora Ballesteros Navarro, Ana María contra Alejandro Pérez Omedes declarat en rebel·lia, declare resolt per falta de pagament de la renda el contracte d’arrendament subscrit per las parts el 28 de setembre de 2001 i, en conseqüència, declare ser procedent el desnonament de l’habitatge propietat de l’actora i situat a València, carrer d’Aben Al Abbar, número 1223.ª i plaça de garatge annexa; s’avisa a la demandada perquè en el termini d’un mes desallotge i deixe lliure i a la disposició de l’actora l’habitatge esmentat, amb l’advertència en un altre cas de ser-hi llançada al seu càrrec. S’imposen a la demandada les costes del procediment. Contra esta sentència, que no és ferma, es pot interposar recurs d’apel·lació davant l’Audiència Provincial, que haurà de prepararse davant este Jutjat en el termini de cinc dies hàbils comptats des de la notificació, en els termes de l’article 457 de la Llei d’Enjudiciament Civil 2000. Poseu en coneixement de l’arrendatària que, de conformitat amb l’article 449.1 de la Llei d’Enjudiciament Civil 2000, no se li admetrà el recurs si en preparar-lo no manifesta, acreditant-ho per escrit, que té pagades les rendes vençudes i les que d’acord amb el contracte haja de pagar per endavant. Esta és la sentència, que pronuncie, mane i firme. Publicació: l’anterior sentència l’ha llegida i publicada la jutgessa que la subscriu en el dia de hui, quan estava celebrant audiència pública, de la qual cosa jo, el secretari, done fe. Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la part demandada, per diligència d’ordenació d’esta data, el secretari, de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i al tauler d’anuncis del Jutjat per a dur a efecte la diligència de notificar sentència. Fallo Que estimando la demanda deducida por Inmuebles Lisar, SL, representada por la procuradora Ballesteros Navarro, Ana María contra Alejandro Pérez Omedes declarado en rebeldía, debo declarar y declaro resuelto por falta de pago de la renta el contrato de arrendamiento suscrito por las partes en 28 de septiembre de 2001 y en consecuencia, declaro haber lugar al desahucio de la vivienda propiedad de la actora y sito en Valencia, calle de Aben Al Abbar, número 12-23.ª y plaza de garaje anexa, apercibiendo a la demandada para que en el plazo de un mes desaloje y deje libre y a la disposición de la actora la mentada vivienda, bajo apercibimiento en otro caso de ser lanzada de la misma a su costa. Se imponen a la demandada las costas del procedimiento. Contra esta sentencia, que no es firme, cabe recurso de apelación para ante la Audiencia Provincial, que deberá prepararse ante este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde su notificación, en los términos del artículo 457 de la Ley de Enjuiciamiento Civil 2000. Póngase en conocimiento de la arrendataria que, de conformidad con el artículo 449.1 de la Ley de Enjuiciamiento Civil 2000, no le será admitido el recurso si al prepararlo no manifiesta, acreditándolo por escrito, que tiene satisfechas las rentas vencidas y las que con arreglo al contrato deba pagar adelantadas. Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo. Publicación: la anterior sentencia ha sido leída y publicada por la jueza que la suscribe en el día de su fecha, cuando se hallaba celebrando audiencia pública, de lo que yo, el secretario, doy fe. En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por diligencia de ordenación de esta fecha el secretario, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el tablón de anuncios del Juzgado para llevar a efecto la diligencia de notificar sentencia. València, 10 de juny de 2003.– El secretari judicial: Félix de Juan Aguado. Valencia, 10 de junio de 2003.– El secretario judicial: Félix de Juan Aguado. 18686 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 V. ALTRES ANUNCIS V. OTROS ANUNCIOS a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO 1. Tràmits de procediments dels plans 1. Trámites procedimentales de los planes Ajuntament d’Alacant Ayuntamiento de Alicante Informació pública de l’estudi de detall de l’illa número 2 del polígon 3 del pla parcial 1/1, sector Fàbrica de Sacs, del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant. [2003/F7448] Información pública del estudio de detalle en la manzana número 2 del polígono 3 del plan parcial 1/1, sector Fábrica de Sacos, del Plan General Municipal de Ordenación de Alicante. [2003/F7448] L’Alcaldia Presidència i, en nom seu, el president delegat de la Gerència d’Urbanisme, amb data 6 de juny de 2002, ha dictat la resolució següent: Sotmetre a informació pública, pel termini de 20 dies comptats des de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, l’estudi de detall de l’illa número 2 del polígon 3 del pla parcial 1/1, sector Fàbrica de Sacs, del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant, promogut per les mercantils Larvin, SL, i Nefret, SL. Cosa que es publica perquè se’n prenga coneixement general, i es fa saber que l’expedient es podrà examinar a l’Oficina d’Informació Urbanística (carrer de Sant Nicolau, número 2) i que, durant el termini esmentat, es podran presentar al·legacions; tot això de conformitat amb el que s’establix en els articles 45.2.B) i 46.3 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU). La Alcaldía-Presidencia y, en su nombre, el presidente delegado de la Gerencia de Urbanismo, con fecha 6 de junio de 2002, ha dictado la siguiente resolución: Someter a información pública, por un plazo de 20 días contados desde la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, el estudio de detalle en la manzana número 2 del polígono 3 del plan parcial 1/1, sector Fábrica de Sacos, del Plan General Municipal de Ordenación de Alicante, promovido por las mercantiles Larvin, SL, y Nefret, SL. Lo que se publica para general conocimiento, significando que el expediente podrá ser examinado en la Oficina de Información Urbanística (calle de San Nicolás, número 2) y que, durante el indicado plazo, podrán presentarse alegaciones, todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 45.2.B) y 46.3 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU). Alacant, 10 de juny de 2003.– El president delegat de la gerència: José Luis Pamblanco Ayela. El secretari: Carlos Arteaga Castaño. Alicante, 10 de junio de 2003.– El presidente delegado de la gerencia: José Luis Pamblanco Ayela. El secretario: Carlos Arteaga Castaño. Ajuntament de Burriana Ayuntamiento de Burriana Informació pública de la proposta d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució A-9.1, redelimitada de sòl urbà residencial del Pla General d’Ordenació Urbana. Información pública de la propuesta de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución A-9.1, redelimitada de suelo urbano residencial del Plan General de Ordenación Urbana. [2003/X7678] [2003/X7678] L’Alcaldia Presidència, mitjançant Decret de data 31 de gener de 2003, ha resolt: Sotmetre a informació pública la proposta de programa d’actuació integrada per al desplegament de la unitat d’execució A-9.1 redelimitada de sòl urbà residencial del PGOU de Burriana, així com el projecte d’urbanització i el projecte de reparcel·lació voluntària de la citada unitat, presentats per a la seua tramitació municipal per Vicenta Martínez Moliner. La informació pública s’anunciarà mitjançant edictes publicats en un diari d’informació general, editat a la Comunitat Valenciana i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, amb advertència de la possibilitat de formular-hi al·legacions i alternatives tècniques, durant el termini de vint dies hàbils comptadors de la publicació de l’anunci en el DOGV, tot això de conformitat amb el que disposen els articles 45, 46 i ss. de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística. Durant tot el procediment pot ser objecte de pública consulta en l’Ajuntament, les al·legacions i alternatives tècniques que s’hi presenten. Les proposicions juridicoeconòmiques es presentaran durant els cinc dies següents al venciment del termini anterior i l’acte d’obertura de pliques tindrà lloc a las dotze hores del dia hàbil següent a la conclusió del termini per a presentar-ne. Totes les actuacions poden ser objecte de consulta i al·legació pels interessats durant els deu dies següents al d’obertura de pliques. Concloses les actuacions anteriors, l’Ajuntament en Ple procedirà en la forma prevista en l’art.47 de la LRAU. La Alcaldía Presidencia, mediante Decreto de fecha 31 de enero de 2003, ha resuelto: Someter a información pública la propuesta de Programa de Actuación Integrada para el desarrollo de la Unidad de Ejecución A-9.1 redelimitada de Suelo Urbano residencial del PGOU de Burriana, así como el Proyecto de Urbanización y el Proyecto de Reparcelación Voluntaria de la citada Unidad, presentados para su tramitación municipal por Vicenta Martínez Moliner. La información pública se anunciará mediante edictos publicados en un diario de información general, editado en la Comunidad Valenciana y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, advirtiendo de la posibilidad de formular alegaciones y/o alternativas técnicas, durante el plazo de veinte días hábiles contados de la publicación del anuncio en el DOGV, todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 45, 46 y ss. de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística. Durante todo el procedimiento podrá ser objeto de pública consulta en el Ayuntamiento, las alegaciones y alternativas técnicas que se vayan presentando ante éste. Las proposiciones jurídico-económicas se presentarán durante los cinco días siguientes al vencimiento del plazo anterior y el acto de apertura de plicas se celebrará a las doce horas del día hábil siguiente a la conclusión del plazo para presentarlas. Todas las actuaciones podrán ser objeto de consulta y alegación por los interesados durante los diez días siguientes al de apertura de plicas. Concluidas las actuaciones anteriores, el Ayuntamiento en Pleno procederá en la forma prevista en el art.47 de la LRAU. Burriana, 31 de gener de 2003.– L’alcalde: Alfonso Ferrada Gómez. Burriana, 31 de enero de 2003.– El alcalde: Alfonso Ferrada Gómez. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Ajuntament de Torrent 18687 Ayuntamiento de Torrent Informació pública del nou termini d’informació pública i d’audiència a les persones interessades del projecte de reparcel·lació i del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada de l’àrea 14 (el Toll – l’Alberca). [2003/M7703] Información pública del nuevo plazo de información pública y audiencia a los interesados del proyecto de reparcelación y del programa para el desarrollo de la actuación integrada del área 14 (El Toll – L’Alberca). [2003/M7703] Per Decret d’esta Alcaldia número 1.437, de 16 de juny de 2003, el programa per al desenrotllament de l’actuació integrada, el projecte d’urbanització, el projecte de reparcel·lació i la memòria de quotes d’urbanització de la unitat d’execució única de l’àrea 14 el Toll – l’Alberca de Torrent, se sotmet novament a informació pública i a audiència a les persones interessades per un termini de 20 dies. Durant el citat període, qualsevol persona interessada pot consultar l’expedient en els locals de l’Ajuntament, situats en el carrer de Ramón y Cajal, número 1, d’este municipi, i pot presentar les al·legacions que considere convenients. De conformitat amb l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, este anunci serveix com a avís i notificació als propietaris afectats que puguen resultar desconeguts, dels qui s’ignore el lloc de notificació, o bé, intentada esta, no es puga practicar Por Decreto de esta Alcaldía número 1.437, de 16 de junio de 2003, se somete nuevamente a información pública y audiencia a los interesados por el plazo de 20 días, el programa para el desarrollo de la actuación integrada, el proyecto de urbanización, el proyecto de reparcelación y la memoria de cuotas de urbanización de la unidad de ejecución única del área 14 El Toll – L’Alberca de Torrent. Durante el citado período cualquier interesado podrá consultar el expediente en los locales del Ayuntamiento, sitos en la calle de Ramón y Cajal, número 1, de este municipio, y presentar las alegaciones que estime convenientes. De conformidad con el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, este anuncio sirve como aviso y notificación a los propietarios afectados que puedan resultar desconocidos, de quienes se ignore el lugar de notificación, o bien, intentada ésta, no se pueda practicar. Torrent, 18 de juny de 2003.– L’alcalde, p. d., el regidor delegat d’Urbanisme, Obres i Vivenda (Decret 1.435/2003): Severino Yago Torrent. Torrent, 18 de junio de 2003.– El alcalde, p. d., el concejal delegado de Urbanismo, Obras y Vivienda (Decreto 1.435/2003): Severino Yago Torrent. Ajuntament de la Vila Joiosa Ayuntamiento de Villajoyosa Informació pública de l’estudi de detall de la parcel·la M-13 A del sector PP-1, Cales i Atalaies. [2003/Q7707] Información pública del estudio de detalle de la parcela M-13 A del sector PP-1, Cales i Atalaies. [2003/Q7707] Mitjançant este edicte, es fa públic que l’alcalde, en data 9 de juny de 2003, amb el número 2.903, ha dictat la següent resolució que en la part dispositiva expressa: «Resolc: 1. Sotmetre a informació pública l’estudi de detall de la parcel·la M-13 A del PP-1, Cales i Atalaies, del Pla General d’Ordenació Urbana de la Vila Joiosa (Alacant), presentat per les mercantils Larvin, SA, i Nefret, SL. 2. La informació pública s’anunciarà mitjançant un edicte publicat en un diari d’informació general editat a la Comunitat Valenciana i –posteriorment o simultània– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i s’advertirà de la possibilitat de formular al·legacions durant el termini de 20 dies, comptadors des de la darrera publicació d’este edicte. De conformitat amb l’establit en l’esmentat article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, no és preceptiva la notificació formal i individual als propietaris afectats, però, abans de la publicació de l’edicte, s’haurà de remetre un avís amb el seu contingut al domicili fiscal dels qui consten al Cadastre com a titulars de drets afectats per l’actuació proposada. L’exposició al públic d’este expedient s’efectua amb l’exhibició de la documentació completa i no els són aplicables les regles de tramitació relatives a la competència entre proposicions juridicoeconòmiques. Esta documentació estarà a disposició de les persones interessades a les oficines de l’Àrea d’Urbanisme, situades al carrer d’Hernán Cortés, número 2, de la Vila Joiosa, en horari de 09.00 a 14.00 hores...». Contra la present resolució, no s’hi pot interposar cap recurs administratiu ni jurisdiccional, ja que constituïx un acte de tràmit que no decidix directament ni indirecta el fons de l’assumpte, no determina la impossibilitat de continuar el procediment i no produïxen indefensió o perjuí irreparable a drets i interessos legítims. Cosa que faig pública a fi de donar compliment al requisit establit en l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Por medio de la presente, se hace público que el alcalde, en fecha 9 de junio de 2003, con el número 2.903, ha dictado la siguiente resolución que en su parte dispositiva expresa: «Resuelvo: 1. Someter a información pública el estudio de detalle de la parcela M-13 A del PP-1, Cales i Atalaies, del Plan General de Ordenación Urbana de Villajoyosa (Alicante), presentado por las mercantiles Larvin, SA, y Nefret, SL. 2. La información pública se anunciará mediante edicto publicado en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana y –posterior o simultáneamente– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, advirtiendo de la posibilidad de formular alegaciones durante el plazo de 20 días, contados desde la última publicación de este edicto. De conformidad con lo establecido en el mencionado artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, no es preceptiva la notificación formal e individual a los propietarios afectados, pero, antes de la publicación del edicto, habrá que remitir aviso con su contenido al domicilio fiscal de quienes consten en el Catastro como titulares de derechos afectados por la actuación propuesta. La exposición al público de este expediente se efectúa exhibiendo su documentación completa y no les son aplicables las reglas de tramitación relativas a la competencia entre proposiciones jurídico-económicas. Dicha documentación estará a disposición de los interesados en las oficinas del Área de Urbanismo, sitas en la calle de Hernán Cortés, número 2, de Villajoyosa, en horario de 09.00 a 14.00 horas...». Contra la presente resolución, no cabe recurso administrativo ni jurisdiccional alguno, al constituir un acto de trámite que no decide directa ni indirectamente el fondo del asunto, no determina la imposibilidad de continuar el procedimiento y no producen indefensión o perjuicio irreparable a derechos e intereses legítimos. Lo que hago público al objeto de dar cumplimiento al requisito establecido en el artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. La Vila Joiosa, 12 de juny de 2003.– El regidor delegat de l’Àrea d’Urbanisme: Amadeo Sánchez Martínez. Villajoyosa, 12 de junio de 2003.– El concejal delegado del Área de Urbanismo: Amadeo Sánchez Martínez. 18688 27 06 2003 2. Altres assumptes Ajuntament d’Alacant DOGV - Núm. 4.532 2. Otros asuntos Ayuntamiento de Alicante Informació pública del projecte d’urbanització de la unitat d’actuació número 6 del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant. [2003/F7446] Información pública del proyecto de urbanización de la unidad de actuación número 6 del Plan General Municipal de Ordenación de Alicante. [2003/F7446] L’Alcaldia Presidència i, en nom seu, el president delegat de la Gerència d’Urbanisme, amb data 9 de juny de 2003, ha dictat la resolució següent: Sotmetre a informació pública, pel termini de 20 dies comptats des de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, el projecte d’urbanització de la unitat d’actuació número 6 del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant, promogut per la Junta de Compensació de la unitat esmentada. Cosa que es publica perquè se’n prenga coneixement general, i es fa saber que l’expedient es podrà examinar a l’Oficina d’Informació Urbanística (carrer de Sant Nicolau, número 2) i que, durant el termini esmentat, es podran presentar al·legacions; tot això de conformitat amb el que s’establix en els articles 45.2.B) i 46.3 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU). La Alcaldía-Presidencia y, en su nombre, el presidente delegado de la Gerencia de Urbanismo, con fecha 9 de junio de 2003, ha dictado la siguiente resolución: Someter a información pública, por un plazo de 20 días contados desde la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, el proyecto de urbanización de la unidad de actuación número 6 del Plan General Municipal de Ordenación de Alicante, promovido por la Junta de Compensación de la citada unidad. Lo que se publica para general conocimiento, significando que el expediente podrá ser examinado en la Oficina de Información Urbanística (calle San Nicolás, número 2) y que, durante el indicado plazo, podrán presentarse alegaciones; todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 45.2.B) y 46.3 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU). Alacant, 10 de juny de 2003.– El president delegat de la gerència: José Luis Pamblanco Ayela. El secretari: Carlos Arteaga Castaño. Alicante, 10 de junio de 2003.– El presidente delegado de la gerencia: José Luis Pamblanco Ayela. El secretario: Carlos Arteaga Castaño. Ajuntament de l’Alqueria de la Comtessa Ayuntamiento de L’Alqueria de la Comtessa Informació pública del projecte d’urbanització de la unitat d’execució U-2-A de l’Alqueria de la Comtessa. [2003/F7439] Información pública del proyecto de urbanización de la unidad de ejecución U-2-A de L’Alqueria de la Comtessa. [2003/F7439] El Ple de l’ajuntament, en la sessió ordinària del dia 24 d’abril de 2003, va acordar aprovar i exposar per un període de 20 dies el projecte d’urbanització de la unitat d’execució U-2-A de l’Alqueria de la Comtessa, a l’efecte de reclamacions mitjançant la publicació d’edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, periòdic i tauler d’edictes. Cosa que es publica perquè se’n prenga coneixement general. El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 24 de abril de 2003, acordó aprobar y exponer por un período de 20 días el proyecto de urbanización de la unidad de ejecución U-2-A de L’Alqueria de la Comtessa, a efectos de reclamaciones mediante publicación de edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, periódico y tablón de edictos. Lo que se publica para general conocimiento. L’Alqueria de la Comtessa, 12 de juny de 2003.– L’alcalde: Salvador Femenía Peiró. L’Alqueria de la Comtessa, 12 de junio de 2003.– El alcalde: Salvador Femenía Peiró. Ajuntament de Beniarjó Informació pública del projecte de reparcel·lació forçosa de la unitat d’execució sector Pardines, del sòl urbanitzable industrial. [2003/S7705] Per Resolució número 223, de 16 de juny de 2003, de l’Alcaldia Presidència de l’Ajuntament de Beniarjó, s’ha acordat: Primer. Sotmetre a informació pública el projecte de reparcel·lació forçosa de la unitat d’execució sector Pardines, del sòl urbanitzable industrial, a efectes del seu examen i si és procedent deducció de les al·legacions que s’estimen pertinents. Segon. La informació pública s’anunciarà per mitjà d’edicte publicat en un diari d’informació general editat a la Comunitat Valenciana i posteriorment o simultàniament en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i es comunica de la possibilitat de formular al·legacions durant el termini de 20 dies, comptats a partir del dia següent a la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Tercer. Notificar la present resolució als titulars de drets afectats per l’actuació. Quart. Sol·licitar al Registre de la Propietat número 2 de Gandia, el certificat de càrregues i domini previst en l’article 69 de la Ayuntamiento de Beniarjó Información pública del proyecto de reparcelación forzosa de la unidad de ejecución sector Pardines, del suelo urbanizable industrial. [2003/S7705] Por Resolución número 223, de 16 de junio de 2003, de la Alcaldía-Presidencia del Ayuntamiento de Beniarjó, se ha acordado: Primero. Someter a información pública el proyecto de reparcelación forzosa de la unidad de ejecución sector Pardines, del suelo urbanizable industrial, a efectos de su examen y en su caso deducción de las alegaciones que se estimen pertinentes. Segundo. La información pública se anunciará mediante edicto publicado en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana y posterior o simultáneamente en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, advirtiendo la posibilidad de formular alegaciones durante el plazo de 20 días, contados a partir del día siguiente a la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Tercero. Notificar la presente resolución a los titulares de derechos afectados por la actuación. Cuarto. Solicitar al Registro de la Propiedad número 2 de Gandia, la certificación de cargas y dominio previsto en el artículo 69 DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18689 Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística. El que es fa públic d’acord amb l’article 69 en relació amb el 46 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística. de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística. Lo que se hace público a los fines y efectos del artículo 69, en relación con el 46 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística. Beniarjó, 17 de juny de 2003.– L’alcalde: Salvador M. Enguix Morant. Beniarjó, 17 de junio de 2003.– El alcalde: Salvador M. Enguix Morant. Ajuntament de Benicarló Ayuntamiento de Benicarló Informació pública del projecte d’urbanització del programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució núm. 11 del Pla General d’Urbanització Urbana. Exp. 2001/484. [2003/7641] Información pública del proyecto de urbanización del programa de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución nº 11 del Plan General de Urbanización Urbana. Exp. 2001/484. [2003/7641] Vista la documentació presentada pel senyor Felipe Bayarri Boix, en nom i representació de la mercantil Méndez Núñez 2001, SL, consistent en projecte d’urbanització del PAI per al desenvolupament de la UE núm. 11 del PGOU. De conformitat amb el que assenyalen els articles 45, 46 i 53 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, pel present se sotmet a informació pública, a efectes d’examen i presentació d’al·legacions, durant el termini de vint dies hàbils a comptar des de l’endemà de la publicació del present anunci en el DOGV, el projecte d’urbanització del PAI per al desenvolupament de la UE núm. 11 del PGOU. Examen de l’expedient en el Servici d’Urbanisme, de dilluns a divendres de 09.00 a 14.00 hores. Vista la documentación presentada por don Felipe Bayarri Boix, en nombre y representación de la mercantil Méndez Núñez 2001, SL, consistente en proyecto de urbanización del PAI para el desarrollo de la UE nº 11 del PGOU. De conformidad con lo señalado en los artículos 45, 46 y 53 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, por el presente se somete a información pública, a efectos de examen y presentación de alegaciones, durante el plazo de veinte dias hábiles a contar desde el día siguiente al de la publicación del presente anuncio en el DOGV, el proyecto de urbanización del PAI para el desarrollo de la UE nº 11 del PGOU. Examen del expediente en el Servicio de Urbanismo, de lunes a viernes de 09.00 a 14.00 horas. Benicarló, 10 de juny del 2003.– L’alcalde en funcions: Jaime Mundo Alberto. Benicarló, 10 de junio de 2003.– El alcalde en funciones: Jaime Mundo Alberto. Ajuntament de Llíria Informació pública del projecte d’obra ordinària de proveïment d’aigua a la urbanització la Buitrera i altres. [2003/M7414] Ayuntamiento de Llíria Información pública del proyecto de obra ordinaria de abastecimiento de agua a la urbanización La Buitrera y otras. [2003/M7414] Per acord del Ple municipal, de 13 de maig de 2003, se sotmet a informació pública, per termini de 20 dies hàbils, a comptar des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. A) El projecte d’obra ordinària de proveïment d’aigua a la urbanització la Buitrera i altres. B) El projecte de repartiment de quotes urbanístiques per a finançar les obres de proveïment d’aigua potable als sectors de sòl urbanitzable residencial la Buitrera i Topairet, i als nuclis d’edificacions adjacents. C) La relació de béns i drets afectats per la imposició forçosa de servitud de pas i ocupació temporal, així com la declaració de la necessitat d’ocupació d’estos per a l’execució del projecte d’obres, que afecta els següents béns: Por acuerdo del Pleno municipal, de 13 de mayo de 2003, se somete a información pública, por plazo de 20 días hábiles, a contar desde la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. A) El proyecto de obra ordinaria de abastecimiento de agua a la urbanización La Buitrera y otras. B) El proyecto de reparto de cuotas urbanísticas para financiar las obras de abastecimiento de agua potable a los sectores de suelo urbanizable residencial La Buitrera y Topairet, y a los núcleos de edificaciones adyacentes. C) La relación de bienes y derechos afectados por la imposición forzosa de servidumbre de paso y ocupación temporal, así como la declaración de la necesidad de ocupación de los mismos para la ejecución del proyecto de obras, que afecta a los siguientes bienes: Finca número 1: – Propietari: Renfe (Patrimoni i Urbanisme-Delegació a la Comunitat Autònoma Valenciana i Regió de Múrcia). Es tracta de part de l’antiga via ferroviària, fora de servici. – Domicili: carrer Xàtiva, 24, 46007 València. – Dades registrals: es desconeixen. – Referència cadastral: no en té assignada. – Superfície afectada per servitud forçosa de pas: 1.592 metres. Finca número 1: – Propietario: Renfe (Patrimonio y Urbanismo-Delegación en la Comunidad Autónoma Valenciana y Región de Murcia). Se trata de parte de la antigua vía ferroviaria, fuera de servicio. – Domicilio: calle Xàtiva, 24, 46007 Valencia. – Datos registrales: se desconocen. – Referencia catastral: no tiene asignada. – Superficie afectada por servidumbre forzosa de paso: 1.592 metros. – Superficie afectada por ocupación temporal: 2.388 metros. – Construcciones y plantaciones: no tiene. D) La imposición de cuotas urbanísticas para financiar los gastos incluidos en el mencionado proyecto de reparto de cuotas – Superfície afectada per ocupació temporal: 2.388 metres. – Construccions i plantacions: no en té. D) La imposició de quotes urbanístiques per a finançar les despeses incloses en el mencionat projecte de repartiment de quotes 18690 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 urbanístiques, que són les que conté el dit projecte, i que tindran caràcter provisional i a reserva de la liquidació definitiva. Durant el dit termini podran presentar-se al·legacions, així com rectificar-se possibles errades en la relació publicada, o oposar-se, per raons de fons o forma, a la necessitat d’ocupació. urbanísticas, que son las que se contienen en dicho proyecto, y que tendrán carácter provisional y a reserva de la liquidación definitiva. Durante dicho plazo podrán presentarse alegaciones, así como rectificar posibles errores en la relación publicada, u oponerse, por razones de fondo o forma, a la necesidad de ocupación. Llíria, 23 de maig de 2003.– El regidor delegat d’Urbanisme: Antonio Adrià Silvestre. Llíria, 23 de mayo de 2003.– El concejal delegado de Urbanismo: Antonio Adrià Silvestre. Ajuntament de Sagunt Ayuntamiento de Sagunto Informació pública de la revaloració de càrregues del programa d’actuació integrada SUNP VI Sant Josep. [2003/Q7361] Información pública de la retasación de cargas del programa de actuación integrada SUNP VI San José. [2003/Q7361] Es fa saber mitjançant este edicte, que l’alcalde president, fent ús de les atribucions que li conferix la llei, ha dictat, amb data 9 de juny de 2003, la següent Resolució de l’Alcaldia número 2214: Assumpte: expedient 25/2000. Pl. PAI SUNP VI, Sant Josep. Revaloració de càrregues. Le significo por la presente, que el alcalde presidente, en uso de las atribuciones que le confiere la ley, ha dictado, con fecha 9 de junio de 2003, la siguiente Resolución de la Alcaldía número 2214: Asunto: expediente 25/2000. Pl. PAI SUNP VI, San José. Retasación de cargas. Antecedents: Atés que, en data 26 de juliol de 2001, el Ple de la corporació va aprovar de forma provisional el programa d’actuació integrada SUNP VI, Sant Josep, i va establir en la seua part expositiva que el preu total i tancat d’este era de 511.411.146 pessetes, impost sobre el valor afegit inclòs. Atés que, remés per a l’aprovació definitiva, la Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports va exigir, en data 27 de maig de 2002, la necessitat d’obtenció de l’informe favorable per part de l’entitat de sanejament, ens autonòmic encarregat del tractament de les aigües residuals. Requerit este informe per part de l’ajuntament, l’entitat de sanejament informa favorablement sobre la capacitat de tractament de les seues infraestructures, si bé ho subordinava al pagament d’un cànon de connexió, per un import de 1.137.600 euros. Atés que per part de la Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports es procedix a l’aprovació definitiva del pla parcial en data 26 de febrer del 2003, extrem que es comunica a este ajuntament en data 25 de març de 2003. Atés que, advertit de l’error en les dades de partida del càlcul del cànon, l’ajuntament sol·licita un aclariment a l’entitat de sanejament en data 14 d’abril de 2003. Atés que per part de l’entitat de sanejament es dóna contestació en data 29 de maig de 2003, registre d’entrada número 8130, en què s’assenyala que efectivament és necessari reduir la quantitat del cànon a un import de 289.080 euros. Necessitat de procedir a la revaloració de càrregues. En relació amb la qüestió esmentada i la seua transcendència respecte del pressupost total i tancat acordat en el seu moment, és necessari fer les següents consideracions: D’uns mesos a esta data, s’ha introduït un nou enfocament per l’entitat pública de sanejament d’aigües, dependent de la Conselleria de Medi Ambient, responsable del tractament de les aigües residuals. Esta entitat ve exigint des de després de l’estiu de 2002 un cànon de connexió a les seues xarxes de tractament d’aigües residuals, en una quantia de 90 euros per habitant equivalent. Hi ha 2 programes d’actuació integrada que s’han vist afectats fins a la data per este canvi de criteri, el de Camí a la Mar 1 i el de les unitats d’execució 1, 2 i 5, Palància Nord, a més del present. Este criteri es pretén generalitzar per part de la entitat indicada. La Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, a més, ha adoptat també com a criteri el de sol·licitar per a sectors inclosos en sòl urbanitzable no programat, el preceptiu informe favorable per part de la entitat esmentada sobre suficiència de les instal·lacions per al tractament d’aigües residuals. Antecedentes: Considerando que, en fecha 26 de julio de 2001, por parte del Pleno de la corporación se aprobó de forma provisional el programa de actuación integrada SUNP VI, San José, estableciéndose en su parte expositiva que el precio total y cerrado del mismo era de 511.411.146 pesetas, impuesto sobre el valor añadido incluido. Considerando que, remitido para su aprobación definitiva por parte de la Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, ésta exigió, en fecha 27 de mayo de 2002, la necesidad de obtención del informe favorable por parte de la entidad de saneamiento, ente autonómico encargado del tratamiento de las aguas residuales. Requerido dicho informe por parte del ayuntamiento, la entidad de saneamiento informa favorablemente sobre la capacidad de tratamiento de sus infraestructuras, si bien lo subordinaba al abono de un canon de conexión, por importe de 1.137.600 euros. Considerando que por parte de la Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes se procede a la aprobación definitiva del plan parcial en fecha 26 de febrero de 2003, extremo que es comunicado a este ayuntamiento en fecha 25 de marzo de 2003. Considerando que, apercibido del error en los datos de partida del cálculo del canon, se solicita por el ayuntamiento aclaración a la entidad de saneamiento en fecha 14 de abril de 2003. Considerando que por parte de la entidad de saneamiento se da contestación en fecha 29 de mayo de 2003, registro de entrada número 8130, en el que se señala que efectivamente es preciso reducir la cantidad del canon a un importe de 289.080 euros. Necesidad de proceder a la retasación de cargas. En relación con dicha cuestión y su trascendencia respecto del presupuesto total y cerrado acordado en su momento, es preciso hacer las siguientes consideraciones: De unos meses a esta fecha, se ha introducido un nuevo enfoque por la entidad pública de saneamiento de aguas, dependiente de la Conselleria de Medio Ambiente, responsable del tratamiento de las aguas residuales. Dicha entidad viene exigiendo desde después del verano de 2002 un canon de conexión a sus redes de tratamiento de aguas residuales, en una cuantía de 90 euros por habitante equivalente. Hay 2 programas de actuación integrada que se han visto afectados hasta la fecha por dicho cambio de criterio, el de Camí a la Mar 1 y el de las unidades de ejecución 1, 2 y 5, Palancia Norte, además del presente. Dicho criterio se pretende generalizar por parte de dicha entidad. La Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, además, ha adoptado también como criterio el de solicitar para sectores incluidos en suelo urbanizable no programado, el preceptivo informe favorable por parte de dicha entidad sobre suficiencia de las instalaciones para el tratamiento de aguas residuales. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 No es té constància que el criteri de finançament indicat haja sigut publicat en cap diari oficial, i es desconeix la llei que dóna suport a les quantitats concretes que s’estan exigint. Pel fet de ser nou, és a més desconegut per gran part dels operadors com a agents urbanitzadors. A estos no se’ls pot exigir este coneixement, perquè durant huit anys de vigència de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, mai no va ser exigida cap quantitat per este concepte per part de l’entitat de sanejament. Este ajuntament ha optat en els seus acords sobre el sector de Camí a la Mar 1 per usar la figura de la revaloració, pel fet de ser una circumstància imprevisible per a l’agent urbanitzador. S’entén que fins que no es trobe generalitzada i assumida pels operadors, és un extrem que ha de seguir sent susceptible de tindre el mateix tractament de revaloració. Amb la circumstància que, com s’ha indicat, esta quantitat té el caràcter de provisional, pendent de la seua fixació definitiva en el moment de la connexió, en execució del projecte d’urbanització. Tractament procedimental: En este expedient, el projecte d’urbanització està aprovat, atés que s’ha tramitat de forma simultània juntament amb el programa d’actuació integrada. En l’article 67.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, s’establix el següent: «3. Amb motiu de l’aprovació del projecte d’urbanització o dels seus reformats es podrà modificar la previsió inicial de càrregues estimada anteriorment al programa, sempre que la variació obeïsca a causes objectives la previsió de la qual no haguera sigut possible per a l’urbanitzador en el moment de comprometre’s a executar l’actuació. La revaloració de càrregues no podrà suposar modificació o increment en la part d’elles corresponent al benefici empresarial de l’urbanitzador per la promoció de l’actuació». Als efectes de la redacció del projecte de reparcel·lació, és necessari tindre en compte la premissa que l’import de les càrregues d’urbanització han d’estar fixades de forma certa. La llei permet revalorar les càrregues, en els termes transcrits, durant la redacció del projecte d’urbanització. En conseqüència, i atés que este ja es troba aprovat, serà necessari seguir el mateix el procediment per a la fixació de la quantitat indicada en concepte de revaloració. Condicionants addicionals per al tractament de la quantitat indicada. El projecte de reparcel·lació haurà de preveure els costs, provisionals, per este concepte, en la quantia i proporció que els corresponguen. Les quantitats afectes que són costs d’urbanització, no podran admetre’s en l’oportú projecte de reparcel·lació com susceptibles de ser retribuïdes en terrenys. Només podran ser retribuïdes a través de quotes d’urbanització, cosa que no suposarà un major benefici en la retribució de l’urbanitzador. Estos projectes de reparcel·lació indicaran per a cada finca resultant, de forma separada respecte del total de costs, la quantitat provisional afecta al cost indicat. No serà exigible el cobrament de cap quantitat per este concepte si no és el moment del seu pagament a l’entitat de sanejament, certificada i aprovada per l’ajuntament. Tot això sense perjuí de la possibilitat d’usar l’article 72.1.b de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Les quantitats aprovades provisionalment no donaran dret de cobrament de cap tipus. No serà possible la liquidació definitiva dels projectes de reparcel·lació afectats fins que no s’haja pagat la quantitat indicada i es determine la quantitat certa que cal pagar pel concepte indicat. En conseqüència, a la quantitat de 511.411.146 pessetes, impost sobre el valor afegit inclòs, caldrà afegir la de 289.080 euros per este nou concepte, i amb el tractament indicat. A la vista del que s’ha exposat, resolc: 18691 No se tiene constancia de que dicho criterio de financiación haya sido publicado en ningún diario oficial, y se desconoce la ley que da soporte a las cantidades concretas que se están exigiendo. Por lo novedoso, es además desconocido por gran parte de los operadores como agentes urbanizadores. A los mismos no se les puede exigir dicho conocimiento, porque durante ocho años de vigencia de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, nunca fue exigida cantidad alguna por tal concepto por parte de la entidad de saneamiento. Este ayuntamiento ha optado en sus acuerdos sobre el sector de Camí a la Mar 1 por usar la figura de la retasación, por ser una circunstancia imprevisible para el agente urbanizador. Se entiende que hasta que no se encuentre generalizada y asumida por los operadores, es un extremo que debe seguir siendo susceptible de tener el mismo tratamiento de retasación. Con la circunstancia de que, como se ha indicado, dicha cantidad tiene el carácter de provisional, pendiente de su fijación definitiva en el momento de la conexión, en ejecución del proyecto de urbanización. Tratamiento procedimental: En el presente expediente, el proyecto de urbanización está aprobado, dado que se ha tramitado de forma simultánea junto con el programa de actuación integrada. En el artículo 67.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, establece lo siguiente: «3. Con motivo de la aprobación del proyecto de urbanización o de sus reformados se podrá modificar la previsión inicial de cargas estimada anteriormente en el programa, siempre que la variación obedezca a causas objetivas cuya previsión no hubiera sido posible para el urbanizador al comprometerse a ejecutar la actuación. La retasación de cargas no podrá suponer modificación o incremento en la parte de ellas correspondiente al beneficio empresarial del urbanizador por la promoción de la actuación». A los efectos de la redacción del proyecto de reparcelación, es preciso tener en cuenta la premisa de que el importe de las cargas de urbanización deben estar fijadas de forma cierta. La ley permite retasar las cargas, en los términos transcritos, durante la redacción del proyecto de urbanización. En consecuencia, y dado que el mismo ya se encuentra aprobado, será preciso seguir el mismo el procedimiento para la fijación de dicha cantidad en concepto de retasación. Condicionantes adicionales para el tratamiento de dicha cantidad. El proyecto de reparcelación deberá prever los costes, provisionales, por dicho concepto, en la cuantía y proporción que les correspondan. Las cantidades afectas que son costes de urbanización, no podrán admitirse en el oportuno proyecto de reparcelación como susceptibles de ser retribuidas en terrenos. Sólo podrán ser retribuidas por medio de cuotas de urbanización, no suponiendo un mayor beneficio en la retribución del urbanizador. Dichos proyectos de reparcelación indicarán para cada finca resultante, de forma separada respecto del total de costes, la cantidad provisional afecta a dicho coste. No será exigible el cobro de ninguna cantidad por dicho concepto si no es el momento de su abono a la entidad de saneamiento, certificada y aprobada por el ayuntamiento. Todo ello sin perjuicio de la posibilidad de usar el artículo 72.1.b de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. Las cantidades aprobadas provisionalmente no darán derecho de cobro de ningún tipo. No será posible la liquidación definitiva de los proyectos de reparcelación afectados hasta que no se haya abonado dicha cantidad y se determine la cantidad cierta a abonar por dicho concepto. En consecuencia, a la cantidad de 511.411.146 pesetas, impuesto sobre el valor añadido incluido, habrá que añadir la de 289.080 euros por este nuevo concepto, y con el tratamiento indicado. A la vista de lo expuesto, resuelvo: 18692 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 Primer Obrir el període d’informació pública de la revaloració de càrregues del programa d’actuació integrada SUNP VI Sant Josep, en els termes indicats a la part expositiva. Primero Abrir el período de información pública de la retasación de cargas del programa de actuación integrada SUNP VI San José, en los términos indicados en la parte expositiva. Segon Donar al este procediment la publicitat establida per la Llei 6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística, a l’obertura de períodes d’informació pública de projectes d’urbanització, i en conseqüència, s’anunciarà mitjançant un edicte publicat en un diari d’informació general editat a la Comunitat Valenciana i –posteriorment o simultània– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i advertir de la possibilitat de formular al·legacions. Segundo Dar a dicho procedimiento la publicidad establecida por la Ley 6/1994, Reguladora de la Actividad Urbanística, a la apertura de períodos de información pública de proyectos de urbanización, y en consecuencia, se anunciará mediante edicto publicado en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana y –posterior o simultáneamente– en el Diario Oficial de la Generalitat Valenciana, advirtiendo de la posibilidad de formular alegaciones. Además, antes de la publicación del edicto, habrá que remitir aviso con su contenido al domicilio fiscal de quienes consten en el Catastro como titulares de derechos afectados. A més a més, abans de la publicació de l’edicte, caldrà remetre un avís amb el seu contingut al domicili fiscal dels qui consten al Cadastre com a titulars de drets afectats. Sagunt, 12 de juny de 2003.– L’alcalde: Silvestre Borrás Azcona. Ajuntament de Tavernes de la Valldigna Informació pública de l’aprovació del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada comprensiva del sector de sòl de possible urbanització residencial d’alta densitat Vergeret. [2003/F7392] El Ple d’este ajuntament, en la sessió del dia 4 de novembre de 2002, va adoptar l’acord la part dispositiva del qual conté, entre altres, els pronunciaments següents: «Tercer. Aprovar el programa per al desenvolupament de l’actuació integrada, comprensiva del sector de sòl de possible urbanització residencial d’alta densitat Vergeret, i definir el contingut d’este programa, del qual resulten els documents següents: A) Alternativa tècnica del programa esmentat, formulada per l’empresa Pro-Vergeret, SL, i constituïda, al seu torn, pels documents següents: a) Cèdula d’urbanització corresponent a la unitat d’execució única del sector esmentat, expedida pel director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial el dia 20 de setembre de 2001. b) Projecte d’urbanització del sector esmentat, amb el corresponent estudi de seguretat i salut, redactat pels arquitectes Francesc Boscà Mayans i Joaquim Egea Martínez. B) Proposició juridicoeconòmica, deduïda per l’empresa ProVergeret, SL, sobre la pròpia alternativa tècnica de programa. Quart. Adjudicar el programa per al desenvolupament de la referida actuació integrada a l’empresa Pro-Vergeret, SL, que assumix així la condició d’agent urbanitzador, responsable de l’execució d’este programa. Cinqué. Aprovar provisionalment el pla parcial de millora del sector de sòl de possible urbanització residencial d’alta densitat Vergeret, promogut per l’empresa Pro-Vergeret, SL, i redactat pels arquitectes Francesc Boscà Mayans i Joaquim Egea Martínez. Sisé. Remetre el pla parcial indicat en el dispositiu anterior, així com l’expedient administratiu instruït al respecte per este ajuntament, a la Comissió Territorial d’Urbanisme, i sol·licitar-ne l’aprovació definitiva d’este instrument de planejament. Seté. Supeditar l’eficàcia jurídica de l’aprovació del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada, comprensiva del sector de què es tracta, a l’aprovació definitiva, per l’òrgan urbanístic valencià, del pla parcial de millora esmentat. Huité. Facultar la regidoria-delegació d’Urbanisme, Obres, Activitats i Medi Ambient d’este ajuntament perquè, una vegada produïda l’aprovació definitiva del pla parcial de millora mencio- Sagunto, 12 de junio de 2003.– El alcalde: Silvestre Borrás Azcona. Ayuntamiento de Tavernes de la Valldigna Información pública de la aprobación del programa para el desarrollo de la actuación integrada comprensiva del sector de suelo de posible urbanización residencial de alta densidad Vergeret. [2003/F7392] El Pleno de este ayuntamiento, en sesión celebrada el día 4 de noviembre de 2002, adoptó el acuerdo cuya parte dispositiva contiene, entre otros, los pronunciamientos siguientes: «Tercero. Aprobar el programa para el desarrollo de la actuación integrada, comprensiva del sector de suelo de posible urbanización residencial de alta densidad Vergeret, definiendo el contenido de este programa, por lo que resulta de los siguientes documentos: A) Alternativa técnica de dicho programa, formulada por la empresa Pro-Vergeret, SL, y constituida, a su vez, por los siguientes documentos: a) Cédula de urbanización correspondiente a la unidad de ejecución única del citado sector, expedida por el director general de Urbanismo y Ordenación Territorial el día 20 de septiembre de 2001. b) Proyecto de urbanización del mentado sector, con su correspondiente estudio de seguridad y salud, redactado por los arquitectos Francesc Boscà Mayans y Joaquim Egea Martínez. B) Proposición jurídico-económica, deducida por la empresa Pro-Vergeret, SL, sobre su propia alternativa técnica de programa. Cuarto. Adjudicar el programa para el desarrollo de la referida actuación integrada a la empresa Pro-Vergeret, SL, que asume así la condición de agente urbanizador, responsable de la ejecución de este programa. Quinto. Aprobar provisionalmente el plan parcial de mejora del sector de suelo de posible urbanización residencial de alta densidad Vergeret, promovido por la empresa Pro-Vergeret, SL, y redactado por los arquitectos Francesc Boscà Mayans y Joaquim Egea Martínez. Sexto. Remitir el plan parcial indicado en el dispositivo anterior, así como el expediente administrativo instruido al respecto por este ayuntamiento, a la Comisión Territorial de Urbanismo, solicitando de la misma la aprobación definitiva de este instrumento de planeamiento. Séptimo. Supeditar la eficacia jurídica de la aprobación del programa para el desarrollo de la actuación integrada, comprensiva del sector de que se trata, a la aprobación definitiva, por dicho órgano urbanístico valenciano, del señalado plan parcial de mejora. Octavo. Facultar a la concejalía-delegación de Urbanismo, Obras, Actividades y Medio Ambiente de este ayuntamiento para que, una vez producida la aprobación definitiva del plan parcial de DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 nat, realitze les actuacions oportunes conduents a la presentació de l’al·ludit programa en el registre de programes i agrupacions d’interés urbanístic, publicació i executivitat d’este, així com els restants que siguen procedents al respecte.» Per la seua part, la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en virtut de l’acord adoptat en la sessió del dia 16 d’abril de 2003, ha resolt aprovar definitivament el pla parcial de millora susdit. Esta aprovació determina el compliment de la condició suspensiva a què, en qualsevol cas, va quedar supeditada l’eficàcia jurídica de l’acord plenari municipal aprovatori del programa d’actuació integrada esmentat i adjudicatori de l’execució d’este a favor de l’entitat Pro-Vergeret, SL, per la qual cosa, una vegada complida ja aquella condició, l’aprovació d’este programa i la seua adjudicació han esdevingut definitives. El projecte d’urbanització del sector esmentat forma part de l’alternativa tècnica de l’esmentat programa d’actuació integrada, havent-se efectuat la tramitació i aprovació municipals d’un i altre instruments urbanístics simultàniament en un mateix procediment. Cosa que, d’acord amb la normativa establida pels articles 34, in fine, i 59.2, paràgraf segon, de la Llei de la Generalitat Valenciana 6/1994, de 15 de novembre, Reguladora de l’Activitat Urbanística, es fa pública perquè se’n prenga coneixement general i efectes, amb advertiment a les persones i entitats interessades en l’assumpte que, contra l’acord plenari municipal aprovatori del projecte d’urbanització expressat, podran interposar, sense perjuí de fer ús de qualsevol altre que estimen que els assistisca, els recursos següents: a) Recurs potestatiu de reposició, davant del Ple d’este ajuntament, en el termini d’un mes, comptat a partir del dia següent al de la data de la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. b) Directament, recurs contenciós administratiu, davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos, comptats a partir del següent dia al de la data de la publicació del present edicte en este diari oficial. Finalment, se significa que la publicació d’este edicte en el diari oficial esmentat determina l’executivitat de l’esmentat projecte d’urbanització, formulat per la mercantil Pro-Vergeret, SL, per al desenvolupament de l’actuació integrada comprensiva del sector de possible urbanització residencial Vergeret d’este municipi. 18693 mejora mencionado, realice las actuaciones oportunas conducentes a la presentación del aludido programa en el registro de programas y agrupaciones de interés urbanístico, publicación y ejecutividad del mismo, así como las demás que fueran procedentes al respecto.» Por su parte, la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en virtud del acuerdo adoptado en sesión celebrada el día 16 de abril de 2003, ha resuelto aprobar definitivamente el plan parcial de mejora antecitado. Esta aprobación determina el cumplimiento de la condición suspensiva a la que, en todo caso, quedó supeditada la eficacia jurídica del acuerdo plenario municipal aprobatorio del señalado programa de actuación integrada y adjudicatorio de la ejecución del mismo a favor de la entidad Pro-Vergeret, SL, por lo que, una vez cumplida ya aquella condición, la aprobación de este programa y su adjudicación han devenido definitivas. El proyecto de urbanización del sector mencionado forma parte de la alternativa técnica de dicho programa de actuación integrada, habiéndose efectuado la tramitación y aprobación municipales de uno y otro instrumentos urbanísticos simultáneamente en un mismo procedimiento. Lo que, en consonancia con lo normado en los artículos 34, in fine, y 59.2, párrafo segundo, de la Ley de la Generalitat Valenciana 6/1994, de 15 de noviembre, Reguladora de la Actividad Urbanística, se hace público para general conocimiento y efectos, previniendo a las personas y entidades interesadas en el asunto que, contra el acuerdo plenario municipal aprobatorio del proyecto de urbanización expresado, podrán interponer, sin perjuicio de hacer uso de cualquier otro que estimen les asista, los recursos siguientes: a) Recurso potestativo de reposición, ante el Pleno de este ayuntamiento, en el plazo de un mes, contado a partir del siguiente día al de la fecha de la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. b) Directamente, recurso contencioso administrativo, ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses, contados a partir del siguiente día al de la fecha de la publicación del presente edicto en ese diario oficial. Por último, se significa que la publicación de este edicto en el citado diario oficial determina la ejecutividad del meritado proyecto de urbanización, formulado por la mercantil Pro-Vergeret, SL, para el desarrollo de la actuación integrada comprensiva del sector de posible urbanización residencial Vergeret de este municipio. Tavernes de la Valldigna, 9 de juny de 2003.– El regidor delegat d’Urbanisme, Obres, Activitats i Medi Ambient: Antonio J. Bono Bosch. Tavernes de la Valldigna, 9 de junio de 2003.– El concejal delegado de Urbanismo, Obras, Actividades y Medio Ambiente: Antonio J. Bono Bosch. b) LICITACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS b) LICITACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura i Educació Conselleria de Cultura y Educación Subhasta número 30/2002. Remodelació de locals planta alta al centre Andrés Monreal d’Algar del Palància. [2003/X7700] Subasta número 30/2002. Remodelación locales planta alta en el centro Andrés Monreal de Algar del Palancia. [2003/X7700] La direcció territorial de Cultura i Educació a València de la Conselleria de Cultura i Educació, ha resolt anunciar a subhasta, procediment obert, l’obra que s’indica: Expt. 30/2002 Obra: remodelació locals planta alta al centre Andrés Monreal d’Algar del Palància. Pressupost de licitació: 46.410,03 euros. Termini de execució: .1 mes Classificació requerida: grup –, subgrup –, categoria –. Revisió de preus: no en porta. Fiança Provisional: 928,20 euros. Esta obra ha sigut declarada d’urgència per resolució d’esta direcció territorial de data: 16.06.2003. La dirección territorial de Cultura y Educación en Valencia de la Conselleria de Cultura y Educación, ha resuelto anunciar a subasta, procedimiento abierto, la obra que se indica: Expte. 30/2002 Obra: Remodelación locales planta alta en el centro Andrés Monreal de Algar del Palancia. Presupuesto de licitación: 46.410,03 euros. Plazo de ejecución: 1 mes. Clasificación requerida: grupo –, subgrupo –, categoría –. Revisión de precios: no lleva. Fianza Provisional: 928,20 euros. Esta obra ha sido declarada de urgencia por resolución de esta dirección territorial de fecha: 16.06.2003. 18694 27 06 2003 Fiança provisional: en la forma que determina la clàusula 6.3.4 del plec de clàusules administratives particulars. Exposició del projecte: el projecte i plec de clàusules administratives particulars es podrà examinar als locals de la direcció territorial de Cultura i Educació, Unitat d’Obres i Subministraments, al carrer Gregorio Gea núm.14, (edifici Prop-2) planta 4ª, de València (telèfons 96.196.42.41 i 96.196.42.43), durant el període de presentació de proposicions, de les 9 a les 14 hores. Termini de presentació de proposicions: el període de presentació de proposicions finalitzarà el dia 15 de juliol de 2003 a les 14.00 hores. Lloc de presentació de proposicions: serà al registre general de la direcció territorial de Cultura i Educació, al carrer Gregorio Gea núm. 14, (edifici Prop-2) planta baixa, de València. Documentació que han de presentar els licitadors: Sobre A: proposició econòmica, en la forma determinada per la clàusula 6.2 del plec de clàusules administratives particulars. Sobre B: capacitat de contractar en la forma que determina la clàusula 6.3 del plec de clàusules administratives particulars. Obertura de proposicions: El resultat de la qualificació prèvia dels sobres B es publicarà al tauler d’anuncis d’esta direcció territorial el dia 21 de juliol de 2003 L’obertura de proposicions econòmiques, sobres A, la farà la mesa de contractació en la sala de reunions ubicada al carrer Gregorio Gea núm. 14, (edifici Prop-2) 4ª planta, de València, a les 12 hores del dia 24 de juliol de 2003. DOGV - Núm. 4.532 Fianza provisional: en la forma que determina la cláusula 6.3.4 del pliego de cláusulas administrativas particulares. Exposición del proyecto: el proyecto y pliego de cláusulas administrativas particulares podrá examinarse en los locales de la dirección territorial de Cultura y Educación, unidad de obras y suministros, calle Gregorio Gea, nº. 14, (edificio Prop-2) planta 4ª (teléfonos: 96.196.42.41 y 96.196.42.43), durante el plazo de presentación de proposiciones de las 9 a las 14 horas. Plazo de presentación de proposiciones: finalizará el día 15 de julio de 2003 a las 14.00 horas. Lugar de presentación de proposiciones: será en el Registro General de la dirección territorial de Cultura y Educación, sita en la calle Gregorio Gea, nº. 14, (edificio Prop-2) planta baja, de Valencia. Documentación a presentar por los licitadores. Sobre A: proposición económica, en la forma que determina la cláusula 6.2 del pliego de cláusulas administrativas particulares. Sobre B: capacidad para contratar, en la forma que determina la cláusula 6.3 del pliego de cláusulas administrativas particulares. Apertura de proposiciones: El resultado de la calificación previa de los sobres B se publicará en el tablón de anuncios de esta dirección territorial el día 21 de julio de 2003. La apertura de proposiciones económicas, sobre A, se realizará por la mesa de contratación, en la sala de reuniones de la dirección territorial de Cultura y Educación, sita en la calle Gregorio Gea núm.14 (edificio Prop-2) planta 4ª, de Valencia, a las 12 horas del día 24 de julio de 2003. València, 17 de juny de 2003.– La directora territorial: Nieves García Brizuela. Valencia, 17 de junio de 2003.– La directora territorial: Nieves García Brizuela. 3. Entitats i empreses de la Generalitat Valenciana 3. Entidades y empresas de la Generalitat Valenciana Institut Valencià de la Joventut Instituto Valenciano de la Juventud Concurs número CNMY03/GPLANP/28. Gestió de la borsa d’habitatge jove en lloguer. [2003/X7716] Concurso número CNMY03/GPLANP/28. Gestión de la bolsa de vivienda joven en alquiler. [2003/X7716] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Institut Valencià de la Joventut b) Dependència que tramita l’expedient: Servei de Gestió i Planificació de Programes c) Número d’expedient: CNMY03/GPLANP/28 2. Objecte del contracte a) Descripció de l’objecte: gestió de la borsa d’habitatge jove en lloguer b) Divisió per lots i números: 1 c) Lloc d’execució: oficina ubicada a València d) Termini d’execució: 17.09.2003 a 31.12.2004 3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació a) Tramitació: ordinària. b) Procediment: obert. c) Forma: concurs públic. 4. Pressupost base de licitació Import total: 125.000,00 euros. 5. Garanties Provisional: No s’exigeix. 6. Obtenció de documents i d’informació a) Entitat: Institut Valencià de la Joventut b) Adreça: C/ Hospital,11 c) Localitat i Codi Postal: València 46001 d) Tel.: 963866903 – 963869167 e) Fax: 963869904 f) Pàgina Web: www.ivaj.es g) Data límit per a obtenir documents i informació: Fins A l’últim dia de presentació d’ofertes, de dilluns a divendres, de 9 a 14 hores. 7. Requisits específics del contractista 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Instituto Valenciano de la Juventud b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Gestión y Planificación de Programas c) Número de expediente: CNMY03/GPLANP/28 2. Objeto del contrato a) Descripción del objeto: gestión de la bolsa de vivienda joven en alquiler b) División por lotes y número: 1 c) Lugar de ejecución: Oficina ubicada en Valencia c) Plazo de ejecución: 17.09.2003 a 31.12.2004 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: ordinaria. b) Procedimiento: abierto. c) Forma: concurso público. 4. Presupuesto base de licitación Importe total: 125.000,00 euros 5. Garantías Provisional: No se exige. 6. Obtención de documentación e información a) Entidad: Instituto Valenciano de la Juventud b) Domicilio: C/ Hospital, 11 c) Localidad y código postal: Valencia 46001 d) Tel.: 963866903 – 963869167 e) Fax: 963869904 f) Página web: www.ivaj.es g) Fecha límite de obtención de documentos e información: Hasta el último día de presentación de ofertas, de lunes a viernes, de 9 a 14 horas. 7. Requisitos específicos del contratista DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18695 d) Termini durant el qual la persona licitadora estarà obligada de mantenir la seua oferta: Tres mesos comptadors des de l’acte públic d’obertura de proposicions econòmiques. e) Admissió de millores/variants o d’alternatives: No. 9. Obertura de les ofertes a) Entitat: Institut Valencià de la Joventut b) Adreça: C/ Hospital,11 c) Localitat: València d) Data: l’onzè dia natural següent a l’últim dia del termini de presentació d’ofertes. Si tal data coincidira en dissabte o festiu l’obertura pública referida tindrà lloc el primer dia hàbil següent en el mateix lloc i hora indicats. e) Hora: 9.30 hores. 10. Despeses d’anuncis L’import d’este anunci que es calcula en un preu màxim de 60 euros, anirà a càrrec de l’adjudicatari. Acreditación de la solvencia económica y financiera y técnica o profesional de conformidad con la cláusula H) del pliego de cláusulas administrativas particulares. 8. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación a) Fecha límite de presentación: El periodo para la presentación de proposiciones será de 15 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación de este anuncio en el DOGV b) Documentación a presentar: se presentarán en dos sobres separados (A y B) los documentos siguientes: Sobre «A» : Documentación administrativa Sobre «B» : Documentación económico técnica: contendrá la proposición económica, según el modelo del Anexo IV, del pliego de cláusulas administrativas particulares Todo ello en la forma determinada en el pliego de cláusulas administrativas particulares. c) Lugar de presentación: 1º Entidad: Registro General del Instituto Valenciano de la Juventud de lunes a viernes de 9 a 14 horas. 2º Domicilio: C/ Hospital, 11. 3ª Localidad y Código Postal: Valencia 46001, o en cualquier otro lugar de presentación previsto en el art. 38 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: Tres meses desde el día del acto público de apertura de ofertas económicas. e) Admisión de variantes: No. 9. Apertura de ofertas. a) Entidad: Instituto Valenciano de la Juventud b) Domicilio: C/ Hospital, 11 c) Localidad: Valencia d) Fecha: El undécimo día natural siguiente al último día del plazo de presentación de ofertas. Si tal fecha coincidiese en sábado o festivo la apertura pública referida tendrá lugar el primer día hábil siguiente en el mismo lugar y hora indicados. e) Hora: 9.30 horas. 10. Gastos de anuncios Los gastos de publicación del presente anuncio que se calculan en un importe máximo de 60 euros, serán por cuenta del adjudicatario. València, 20 de juny de 2003.– El cap de l’Àrea de l’IVAJ: Francisco Aucejo Planells. Valencia, 20 de junio de 2003.– El jefe del Área del IVAJ: Francisco Aucejo Planells. 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Acreditació de la solvència econòmica i financera i tècnica o professional de conformitat amb la clàusula H) del plec de clàusules administratives particulars. 8. Presentació de les ofertes o de les sol·licituds de participació a) Data límit de presentació: El termini per a la presentació de proposicions serà de 15 dies naturals comptadors des de l’endemà de la publicació en el DOGV d’este concurs. b) Documentació que cal presentar: es presentaran en dos sobres separats (A i B) els documents següents: Sobre «A» : Documentació administrativa Sobre «B» : Documentació econòmic tècnica: contindrà la proposició econòmica, segons el model de l’Annex IV, del plec de clàusules administratives particulars. Tot això en la forma determinada en el plec de clàusules administratives particulars. c) Lloc de presentació: 1r. Entitats: Registre General de la Institut Valencià de la Joventut de dilluns a divendres de 9 a 14 hores. 2n. Adreça: C/ Hospital,11. 3r. Localitat i Codi Postal: València 46001, o en qualsevol altre lloc de presentació previst en l’art, 38 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Ajuntament de Rafelbunyol Ayuntamiento de Rafelbunyol Concurs per a l’execució de les obres compreses en el Projecte de Casa de la Música II fase (dependències per a l’ensenyament musical). [2003/X7752] Concurso para la ejecución de las obras comprendidas en el Proyecto de Casa de la Música II fase (dependencias para enseñanza musical). [2003/X7752] D’acord amb el que preveu l’article 78 del Text refós de la Llei de Contractes de les Administracions Públiques es realitza la convocatòria de contractació urgent per procediment obert i sistema de concurs de les obres contemplades en el projecte de Casa de la Música II fase, l’extracte del qual és el següent: Objecte del contracte: L’objecte del contracte és l’execució de les obres compreses en el Projecte de Casa de la Música II Fase (dependències per a ensenyaments musicals). Tipus de licitació: El tipus màxim de licitació serà de 265.910,56 euros. Garanties de la contractació : Provisional: 5.318,21 euros, equivalent al 2% del preu del contracte. Definitiva: 4% de l’import de l’adjudicació Termini d’execució de les obres: El termini d’execució de les obres serà de sis mesos a partir del dia següent a la data de l’acta de replantejament. De acuerdo con lo prevenido en el artículo 78 del Texto refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas se realiza la convocatoria de contratación urgente por procedimiento abierto y sistema de concurso de las obras contempladas en el proyecto de Casa de la Música II fase, cuyo extracto es el siguiente: Objeto del contrato: el objeto del contrato es la ejecución de las obras comprendidas en el Proyecto de Casa de la Música II fase (Dependencias para enseñanza musical). Tipo de licitación: El tipo máximo de licitación será de 265.910,56 euros. Garantías de la contratación : Provisional: 5.318,21 euros, equivalente al 2% del precio del contrato. Definitiva: 4% del importe de la adjudicación Plazo de ejecución de las obras: El plazo de ejecución de las obras será de seis meses a partir del día siguiente al de la fecha del acta de replanteo. 18696 27 06 2003 Forma d’adjudicació: concurs per procediment obert d’acord amb el que establix l’art. 85 i següents del Text Refós de la LCAP (RDL 2/2000 de 16 de juny), havent sigut declarada la urgència, d’acord amb el que preveu l’art. 71 del dit text legal Presentació de proposicions: Les proposicions es presentaran en la Secretaria General de l’Ajuntament de les 9 a les 14 hores, durant els 13 dies naturals següents a l’última publicació de l’anunci de licitació en el Butlletí Oficial de la Província i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Per al supòsit que l’últim dia de presentació coincidisca en dissabte, el dit termini s’entendrà que finalitza el primer dia hàbil següent. Contingut de les proposicions: Les proposicions constaran de tres sobres tancats, denominats A, B i C, i en cada u dels quals es farà constar el contingut i el nom del licitador. Sobre A, Proposició econòmica, s’ajustarà al model contingut en l’annex. Sobre B, Documents generals, expressats en el plec de Condicions. Sobre C: Documentació complementària que inclourà la memòria tècnica d’acord amb el que preveu el plec de Condicions. Qualificació de la documentació i obertura de sobres: el dia hàbil següent a la conclusió del termini de presentació de proposicions, la mesa de contractació en acte públic donarà conta de la qualificació de la documentació inclosa en els sobres B, i es procedirà a l’obertura dels sobres A, relatius a les proposicions econòmiques. Criteris base per a l’adjudicació Seran els continguts en el plec de Condicions, el resum del qual és: 1. Oferta econòmica: de 0 a 50 punts. 2. Oferta tècnica: de 0 a 35 punts. 3. Menor termini d’execució de l’obra: de 0 a 15 punts. Classificació del contractista Grup C, subgrup 4, categoria b). Grup I, subgrup 1, categoria a). Grup J, subgrup 2, categoria a). Rafelbunyol, 19 de juny de 2003.– L’alcalde: Jaime García García. DOGV - Núm. 4.532 Forma de adjudicación: concurso por procedimiento abierto de acuerdo con lo establecido en el art. 85 y siguientes deL Texto Refundido de la LCAP (RDL 2/2000 de 16 de junio), habiendo sido declarada la urgencia, de acuerdo con lo previsto en el art. 71 de dicho texto legal Presentación de proposiciones: Las proposiciones se presentarán en la Secretaría General del Ayuntamiento de las 9 a las 14 horas, durante los 13 días naturales siguientes a la última publicación del anuncio de licitación en el Boletín Oficial de la Provincia y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Para el supuesto que el último día de presentación coincida en sábado, dicho plazo se entenderá que finaliza el primer día hábil siguiente. Contenido de las proposiciones: Las proposiciones constarán de tres sobres cerrados, denominados A, B y C, y en cada uno de los cuales se hará constar el contenido y el nombre del licitador. Sobre A, Proposición económica, se ajustará al modelo contenido en el anexo. Sobre B, Documentos generales, expresados en el pliego de Condiciones. Sobre C: Documentación complementaria que incluirá la memoria técnica de acuerdo con lo previsto en el pliego de Condiciones. Calificación de la documentación y apertura de sobres: Al día siguiente hábil al que concluya el plazo de presentación de proposiciones, la mesa de contratación en acto público dará cuenta de la calificación de la documentación incluida en los sobres B, y se procederá a la apertura de los sobres A, relativos a las proposiciones económicas. Criterios base para la adjudicación Serán los contenidos en el pliego de Condiciones, cuyo resumen es: 1. Oferta económica: de 0 a 50 puntos. 2. Oferta técnica: de 0 a 35 puntos. 3. Menor plazo de ejecución de la obra: de 0 a 15 puntos. Clasificación del contratista Grupo C, subgrupo 4, categoría b). Grupo I. subgrupo 1, categoría a). Grupo J, subgrupo 2, categoría a). Rafelbunyol, 19 de junio de 2003.– El alcalde: Jaime García García. ANNEX ANEXO Model de proposició econòmica Modelo de proposición económica D................................., major d’edat, veí de..............., amb domicili en ......................, titular del DNI núm. .................. expedit amb data ................., en nom propi (o en representació de......................., a mesura que acredite de poder validat), assabentat del concurs tramitat per a adjudicar, per urgència, per mitjà del procediment obert, les obres contemplades en el projecte de Casa de la Música II Fase (dependències per ensenyança musical), es compromet d’executar-les pel preu de................................... euros, IVA inclòs. Rafelbunyol, ............. d ............ de 2002 D................................., mayor de edad, vecino de..............., con domicilio en ......................, titular del DNI núm. .................. expedido con fecha ................., en nombre propio (o en representación de......................., conforme acredito con poder bastanteado), enterado del concurso tramitado para adjudicar, por urgencia, mediante el procedimiento abierto, las obras contempladas en el proyecto de “Casa de la Música II fase (Dependencias para enseñanza musical”, se compromete a ejecutarlas por el precio de................................... euros, IVA incluido. Rafelbuñol, a ............. de ............ de 2002. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18697 c) ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS c) ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Sanitat Conselleria de Sanidad Expedient número 36/2003. Subministrament d’equips d’un sol ús de blau de metilé per a la inactivació vírica del plasma. Expediente número 36/2003. Suministro de equipos desechables de azul de metileno para la inactivación viral del plasma. [2003/X7656] [2003/X7656] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat. b) Dependència que tramita l’expedient: Centre de Transfusió de la Comunitat Valenciana. avinguda de Cid, 65-acc. 46014 – València. Telèfon 96 386 81 00, fax 96 386 81 09. c) Número d’expedient: 36/2003. 2. Objecte del contracte a) Tipus de contracte: contracte de subministraments. b) Descripció de l’objecte: s ubministrament d’equips d’un sol ús de blau de metilé per a la inactivació vírica del plasma. c) Lots: 3. d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de licitació: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4.427 de 28 de gener de 2003, BOE núm. 37 de 12 de febrer de 2003 i DOCE núm. S-20 de 29 de gener de 2003. 3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació a) Tramitació: anticipada. b) Procediment: obert. c) Forma: concurs públic. 4. Pressupost base de licitació Import total: nou-cents quaranta-dos mil set-cents divuit euros (942.718 euros). 5. Adjudicació a) Data: 29 d’abril de 2003. b) Contractista: Maco Spania, SL. c) Nacionalitat: espanyola. d) Import d’adjudicació: nou-cents quaranta-dos mil set-cents divuit euros (942.718 euros). 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad. b) Dependencia que tramita el expediente: Centro de Transfusión de la Comunidad Valenciana. Avenida del Cid, 65-Acceso, 46014 – Valencia. Teléfono 96 386 81 00, fax 96 386 81 09. c) Número de expediente: 36/2003. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: contrato de suministros. b) Descripción del objeto: suministro de equipos desechables de azul de metileno para la inactivación viral del plasma. c) Lotes: 3. d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de licitación: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4.427 de 28 de enero de 2003, BOE núm. 37 de 12 de febrero de 2003 y DOCE núm. S-20 de 29 de enero de 2003. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: anticipada. b) Procedimiento: abierto. c) Forma: concurso público. 4. Presupuesto base de licitación Importe total: novecientos cuarenta y dos mil setecientos dieciocho euros (942.718 euros). 5. Adjudicación a) Fecha: 29 de abril de 2003. b) Contratista: Maco Spania, SL. c) Nacionalidad: española. d) Importe de adjudicación: novecientos cuarenta y dos mil setecientos dieciocho euros (942.718 euros). València, 16 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Valencia, 16 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Conselleria de Sanitat Conselleria de Sanidad Expedient número 56/2003. Assessorament científic i formació per als laboratoris de Salut Pública. [2003/X7657] Expediente número 56/2003. Asesoramiento científico y formación para los laboratorios de Salud Pública. [2003/X7657] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat. b) Dependència que tramita l’expedient: Subsecretaria per als Recursos de Sanitat. carrer Misser Mascó, 31, 46010 – València. Telèfon 96 386 28 00, fax 96 386 66 07. c) Número d’expedient: 56/2003. 2. Objecte del contracte a) Tipus de contracte: contracte de servicis. b) Descripció de l’objecte: assessorament científic i formació per als laboratoris de Salut Pública. c) Lots: –3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació a) Tramitació: anticipada. b) Procediment: negociat. c) Forma: sense publicitat. 4. Pressupost base de licitació Import total: cent vuitanta-cinc mil euros (185.000 euros). 5. Adjudicació a) Data: 27 de gener de 2003. b) Contractista: Universitat de València. c) Nacionalitat: espanyola. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad. b) Dependencia que tramita el expediente: Subsecretaría para los Recursos de Sanidad. Calle Micer Mascó, 31, 46010 – Valencia. Teléfono 96 386 28 00, fax 96 386 66 07. c) Número de expediente: 56/2003. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: contrato de servicios. b) Descripción del objeto: asesoramiento científico y formación para los laboratorios de Salud Pública. c) Lotes: –3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: anticipada. b) Procedimiento: negociado. c) Forma: sin publicidad. 4. Presupuesto base de licitación Importe total: ciento ochenta y cinco mil euros (185.000 euros). 5. Adjudicación a) Fecha: 27 de enero de 2003. b) Contratista: Universidad de Valencia. c) Nacionalidad: española. 18698 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 d) Import d’adjudicació: cent vuitanta-cinc mil euros (185.000 euros). d) Importe de adjudicación: ciento ochenta y cinco mil euros (185.000 euros). València, 5 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Valencia, 5 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Conselleria de Sanitat Conselleria de Sanidad Expedient número 84/2003. Suport tècnic a usuaris del gestor per a la prestació farmacèutica Gaia. [2003/X7658] Expediente número 84/2003. Soporte técnico a usuarios del gestor para la prestación farmacéutica Gaia. [2003/X7658] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat. b) Dependència que tramita l’expedient: Subsecretaria per als Recursos de Sanitat. carrer Misser Mascó, 31, 46010 – València. Telèfon 96 386 28 00, fax 96 386 66 07. c) Número d’expedient: 84/2003. 2. Objecte del contracte a) Tipus de contracte: contracte de servicis. b) Descripció de l’objecte: suport tècnic a usuaris del gestor per a la prestació farmacèutica Gaia. c) Lots: –3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació a) Tramitació: urgent. b) Procediment: negociat. c) Forma: sense publicitat. 4. Pressupost base de licitació Import total: cent seixanta-dos mil noranta euros (162.090 euros). 5. Adjudicació a) Data: 11 de febrer de 2003. b) Contractista: Dimensión Informática, SL. c) Nacionalitat: espanyola. d) Import d’adjudicació: cent seixanta-dos mil noranta euros (162.090 euros). 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad. b) Dependencia que tramita el expediente: Subsecretaría para los Recursos de Sanidad. Calle Micer Mascó, 31, 46010 – Valencia. Teléfono 96 386 28 00, fax 96 386 66 07. c) Número de expediente: 84/2003. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: contrato de servicios. b) Descripción del objeto: soporte técnico a usuarios del gestor para la prestación farmacéutica Gaia. c) Lotes: –3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: urgente. b) Procedimiento: negociado. c) Forma: sin publicidad. 4. Presupuesto base de licitación Importe total: ciento sesenta y dos mil noventa euros (162.090 euros). 5. Adjudicación a) Fecha: 11 de febrero de 2003. b) Contratista: Dimensión Informática, SL. c) Nacionalidad: española. d) Importe de adjudicación: ciento sesenta y dos mil noventa euros (162.090 euros). València, 5 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Valencia, 5 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Conselleria de Sanitat Conselleria de Sanidad Expedient número 306/2003. Subministrament de 100.000 dosis de vacuna triple vírica. [2003/X7664] Expediente número 306/2003. Suministro de 100.000 dosis de vacuna triple vírica. [2003/X7664] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat. b) Dependència que tramita l’expedient: Subsecretaria per als Recursos de Sanitat. carrer Misser Mascó, 31, 46010 – València. Telèfon 96 386 28 00, fax 96 386 66 07. c) Número d’expedient: 306/2003. 2. Objecte del contracte a) Tipus de contracte: contracte de subministraments. b) Descripció de l’objecte: subministrament de 100.000 dosis de vacuna triple vírica. c) Lots: –3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació a) Tramitació: d’emergència. b) Procediment: negociat. c) Forma: sense publicitat. 4. Pressupost base de licitació Import total: sis-cents mil euros (600.000 euros). 5. Adjudicació a) Data: 9 d’abril de 2003. b) Contractista: Glaxo Smithkline, SA. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad. b) Dependencia que tramita el expediente: Subsecretaría para los Recursos de Sanidad. Calle Micer Mascó, 31, 46010 – Valencia. Teléfono 96 386 28 00, fax 96 386 66 07. c) Número de expediente: 306/2003. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: contrato de suministros. b) Descripción del objeto: suministro de 100.000 dosis de vacuna triple vírica. c) Lotes: –3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: de emergencia. b) Procedimiento: negociado. c) Forma: sin publicidad. 4. Presupuesto base de licitación Importe total: seiscientos mil euros (600.000 euros). 5. Adjudicación a) Fecha: 9 de abril de 2003. b) Contratista: Glaxo Smithkline, SA. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 18699 c) Nacionalitat: espanyola. d) Import d’adjudicació: sis-cents mil euros (600.000 euros). c) Nacionalidad: española. d) Importe de adjudicación: seiscientos mil euros (600.000 euros). València, 5 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Valencia, 5 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Conselleria de Sanitat Conselleria de Sanidad Expedient número 751/2002. Desenvolupament d’un sistema d’informació per al Servici d’Higiene dels Aliments. [2003/X7666] Expediente número 751/2002. Desarrollo de un sistema de información para el Servicio de Higiene de los Alimentos. [2003/X7666] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat. b) Dependència que tramita l’expedient: Subsecretaria per als Recursos de Sanitat. carrer Misser Mascó, 31, 46010 – València. Telèfon 96 386 28 00, fax 96 386 66 07. c) Número d’expedient: 751/2002. 2. Objecte del contracte a) Tipus de contracte: contracte de servicis. b) Descripció de l’objecte: desenvolupament d’un sistema d’informació per al Servici d’Higiene dels Aliments. c) Lots: –d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de licitació: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4.374 de 8 de novembre de 2002, BOE núm. 274 de 15 de novembre de 2002 i DOCE núm. S-219 de 12 de novembre de 2002. 3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació a) Tramitació: ordinària. b) Procediment: obert. c) Forma: concurs públic. 4. Pressupost base de licitació Import total: cinc-cents mil euros (500.000 euros). 5. Adjudicació a) Data: 25 de febrer de 2003. b) Contractista: Dimensión Informática, SL. c) Nacionalitat: espanyola. d) Import d’adjudicació: quatre-cents vint-i-cinc mil euros (425.000 euros). 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad. b) Dependencia que tramita el expediente: Subsecretaría para los Recursos de Sanidad. Calle Micer Mascó, 31, 46010 – Valencia. Teléfono 96 386 28 00, fax 96 386 66 07. c) Número de expediente: 751/2002. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: contrato de servicios. b) Descripción del objeto: desarrollo de un sistema de información para el Servicio de Higiene de los Alimentos. c) Lotes: –d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de licitación: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4.374 de 8 de noviembre de 2002, BOE núm. 274 de 15 de noviembre de 2002 y DOCE núm. S-219 de 12 de noviembre de 2002. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: ordinaria. b) Procedimiento: abierto. c) Forma: concurso público. 4. Presupuesto base de licitación Importe total: quinientos mil euros (500.000 euros). 5. Adjudicación a) Fecha: 25 de febrero de 2003. b) Contratista: Dimensión Informática, SL. c) Nacionalidad: española. d) Importe de adjudicación: cuatrocientos veinticinco mil euros (425.000 euros). València, 9 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. Valencia, 9 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio. g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS 1. Persones juridicopúbliques 1. Personas jurídico-públicas Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Notificació a Construgrell, VIVI/040501/774. [2003/Q7460] SL. Expedient número De conformitat amb el que establix l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, es procedix a la notificació de la proposta de resolució a Construgrell, SL, amb expedient VIVI/040501/774. D’orde de l’instructor del procediment sancionador referenciat, als efectes previnguts en el Reglament d’Habitatges de Protecció Oficial, de 24 de juliol de 1968, es dóna trasllat de la proposta de resolució d’este, que se li notifica perquè en prenga coneixement, amb l’advertiment que en el termini de 15 dies, comptadors des del següent al de la seua recepció, podrà al·legar tot allò que considere Notificación a Construgrell, VIVI/040501/774. [2003/Q7460] SL. Expediente número De conformidad con lo establecido en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, se procede a la notificación de propuesta de resolución a Construgrell, SL, con expediente VIVI/040501/774. De orden del instructor del procedimiento sancionador referenciado, a los efectos prevenidos en el Reglamento de Viviendas de Protección Oficial, de 24 de julio de 1968, se le da traslado de la propuesta de resolución del mismo, que se notifica a usted para su conocimiento, bajo advertencia de que en el plazo de 15 días, a contar desde el siguiente al de su recibo, podrá alegar cuanto consi- 18700 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 oportú en la seua defensa, de conformitat amb el que establix l’article 19 del Reial Decret 1.398/1993, de 4 d’agost, pel qual s’aprova el Reglament de Procediment Sancionador i que els documents que estan en el procediment són: 1. Denúncia 2. Informe tècnic 3. Orde d’obres 4. Plec de càrrecs dere oportuno en su defensa, conforme a lo establecido en el artículo 19 del Real Decreto 1.398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de Procedimiento Sancionador y que los documentos obrantes en el procedimiento son: 1. Denuncia 2. Informe técnico 3. Orden de obras 4. Pliego de cargos València, 1 d’abril de 2003.– La secretària d’actuacions: María Luisa Martí Llabata. Valencia, 1 de abril de 2003.– La secretaria de Actuaciones: María Luisa Martí Llabata. Vist el procediment sancionador VIVI/040501/774, seguit contra Construgrell, SL, per infracció del règim legal que regula els habitatges de protecció oficial, iniciat per orde de procedir del cap del Servici Territorial d’Arquitectura i Habitatge. Vist que són fets provats, i així es declara, que en l’habitatge situat a Tavernes Blanques, carrer de Lepant, 6, 4t, presentava les deficiències assenyalades en el plec de càrrecs. Vist que la denúncia que va donar origen a este procediment la formula, amb data 23 de novembre de 2001, Maria Pilar Rodríguez Esteve. Vist que l’instructor no considera procedent la pràctica de prova, a més de la ja practicada i que consta en l’informe tècnic. Visto el procedimiento sancionador VIVI/040501/774 seguido contra Construgrell, SL por infracción del régimen legal que regula las viviendas de protección oficial, iniciado por orden de proceder del jefe del Servicio Territorial de Arquitectura y Vivienda. Resultando que son hechos probados, y así se declara, que en la vivienda sita en Tavernes Blanques, Lepanto, 6, 4.º, presentaba las deficiencias señaladas en el pliego de cargos. Resultando que la denuncia que dio origen a este procedimiento la formula en fecha 23 de noviembre de 2001, Maria Pilar Rodríguez Esteve. Resultando que el instructor no considera procedente la práctica de prueba, además de la ya practicada y que consta en informe técnico. Resultando que en fecha 5 de abril de 2002 se formula al expedientado el oportuno pliego de cargos. Resultando que al pliego de cargos formula alegaciones la parte expedientada en las que manifiesta su disponibilidad para efectuar las obras. Considerando que las mismas no pueden estimarse por cuanto consta comunicación de la parte denunciante en la que manifiesta que no se han llevado a cabo las obras denunciadas. Considerando que los hechos contenidos en el primer resultando constituyen una falta muy grave tipificada como tal en el artículo 6.10 de la Ley 1/1997, de la Generalitat Valenciana, de Régimen Sancionador en Materia de Vivienda. Considerando que el expedientado es responsable ante la administración de los hechos contenidos en el primer resultando. Considerando que la falta cometida por el expedientado puede ser sancionada, según lo dispuesto en el artículo 8 de la Ley 1/1997, de 21 de febrero, con multa de 3.005,07 a 30.050,61 euros. Considerando que es competente para resolver reste procedimiento el jefe del Servicio Territorial de Arquitectura y Vivienda, de acuerdo con las facultades que a tal efecto le confiere el Decreto del Gobierno Valenciano 210/2001, de 18 de diciembre. Vistos la Ley 1/1997, de 21 de febrero, de la Generalitat Valenciana, de Régimen Sancionador en Materia de Vivienda, la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas, y demás normas de general y pertinente aplicación, el instructor que suscribe tiene a bien elevar a usted la siguiente propuesta de resolución: Vist que, amb data 5 d’abril de 2002, es formula a l’expedientat l’oportú plec de càrrecs. Vist que al plec de càrrecs formula al·legacions la part expedientada en les que manifesta la seua disponibilitat per a efectuar les obres. Atés que estes no poden estimar-se ja que consta comunicació de la part denunciant en la qual manifesta que no s’han portat a terme les obres denunciades. Atés que els fets continguts en el primer vist constituïxen una falta molt greu tipificada com a tal en l’article 6.10 de la Llei 1/1997, de la Generalitat Valenciana, de Règim Sancionador en Matèria d’Habitatge. Atés que l’expedientat és responsable davant de l’administració dels fets continguts en el primer vist. Atés que la falta comesa per l’expedientat pot ser sancionada, segons el que disposa l’article 8 de la Llei 1/1997, de 21 de febrer, amb multa de 3.005,07 a 30.050,61 euros. Atés que és competent per a resoldre este procediment el cap del Servici Territorial d’Arquitectura i Habitatge, d’acord amb les facultats que a l’efecte li conferix el Decret del Govern Valencià 210/2001, de 18 de desembre. Vistes la Llei 1/1997, de 21 de febrer, de la Generalitat Valenciana, de Règim Sancionador en Matèria d’Habitatge, la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i la resta de normes de general i pertinent aplicació, l’instructor que subscriu eleva a vosté la següent proposta de resolució: 1. Imposar a l’expedientat, com a autor d’una falta molt greu, prevista i sancionada com a tal en l’article 6.10 de la Llei 1/1997, una multa de 4.210 euros (quatre mil dos-cents deu euros). 2. Obligar l’expedientat que, per si o a la seua costa, realitze en el termini de 15 dies les obres següents: – Reparació de la pèrdua d’aigua en les piques i el bidet. – Reparació i segellat del buit de la rajola de caravista al costat de cércol de fusteria d’alumini de façana. – Reparació de la filtració en paret lateral del traster número 15. 1. Imponer al expedientado, como autor de una falta muy grave, prevista y sancionada como tal en el artículo 6.10 de la Ley 1/1997, una multa de 4.210 euros (cuatro mil doscientos diez euros). 2. Obligar al expedientado a que por sí o a su costa, realice en el plazo de 15 días las siguientes obras: – Reparación de pérdida de agua en fregadero y bidet. – Reparación y sellado de holgura de caravista junto a cerco de carpintería de aluminio de fachada. – Reparación de filtración en pared lateral del trastero número 15. València, 1 d’abril de 2003.– L’instructor: Ubaldo Toledano Soto. Valencia, 1 de abril de 2003.– El instructor: Ubaldo Toledano Soto. DOGV - Núm. 4.532 27 06 2003 Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports 18701 Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient 461G5186/02, a Matías Pérez de la Cruz. [2003/7612] Notificación de advertencia de caducidad del expediente 461G5186/02, a Matías Pérez de la Cruz. [2003/7612] De conformitat amb el que establix l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, es procedix a la notificació d’advertència de caducitat de l’expedient de desqualificació, al senyor Matías Pérez de la Cruz, amb expedient 461G-5186/92. En relació amb l’expedient de referència, en el qual consta que li va ser notificat el requeriment perquè esmenara determinades objeccions i/o presentara la documentació i, ja que no hi ha constància d’haver sigut complit, li comunique que, segons el que disposa l’article 92 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions i Públiques i del Procediment Administratiu Comú, disposa d’un termini màxim de tres mesos per a complir el requeriment, i se li advertix que, si no ha fa, es procedirà a dictar la resolució per la qual es declarà la caducitat i el consegüent arxivament de l’expedient. De conformidad con lo establecido en el art. 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, se procede a la Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a D. Matías Pérez de la Cruz, con expediente 46-1G-5186/92. En relación al expediente de referencia, en el que consta que le fue notificado requerimiento para que subsanara determinados reparos y/o aportara documentación y, no existiendo constancia de haber sido cumplimentado, le comunico que, a tenor de lo dispuesto en el artículo 92 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones y Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone de un plazo máximo de tres meses para cumplimentar el requerimiento, advirtiéndole que de no hacerlo, se procederá a dictar resolución declarando la caducidad y consiguiente archivo del expediente. València, 29 d’octubre de 2002.– El cap del Servici Territorial: Luis Rodríguez Piernas. Valencia, 29 de octubre de 2002.– El jefe del Servicio Territorial: Luis Rodríguez Piernas. Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports Notificació d’advertiment de caducitat d’expedient de desqualificació V-46-I-0147/88, a María de la Cruz Zaragozá Peñalver. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes [2003/7613] Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación V-46-I-0147/88, a María de la Cruz Zaragozá Peñalver. [2003/7613] De conformitat amb el que establix l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, es procedix a la notificació d’advertència de caducitat de l’expedient de desqualificació, a la senyora María de la Cruz Saragoza Peñalver, amb expedient V-46-I-0147/88. En relació amb l’expedient de referència, en el qual consta que li va ser notificat el requeriment perquè esmenara determinades objeccions i/o presentara la documentació i, ja que no hi ha constància d’haver sigut complit, li comunique que, segons el que disposa l’article 92 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions i Públiques i del Procediment Administratiu Comú, disposa d’un termini màxim de tres mesos per a complir el requeriment, i se li advertix que, si no ho fa, es procedirà a dictar la resolució per la qual es declararà la caducitat i el consegüent arxivament de l’expedient. De conformidad con lo establecido en el art. 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, se procede a la Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a Dª. María de la Cruz Zaragoza Peñalver, con expediente V-46-I-0147/88. En relación al expediente de referencia, en el que consta que le fue notificado requerimiento para que subsanara determinados reparos y/o aportara documentación y, no existiendo constancia de haber sido cumplimentado, le comunico que, a tenor de lo dispuesto en el artículo 92 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones y Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone de un plazo máximo de tres meses para cumplimentar el requerimiento, advirtiéndole que de no hacerlo, se procederá a dictar resolución declarando la caducidad y consiguiente archivo del expediente. València, 29 d’octubre de 2002.– El cap del Servici Territorial: Luis Rodríguez Piernas. Valencia, 29 de octubre de 2002–. El jefe del Servicio Territorial: Luis Rodríguez Piernas. Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient de desqualificació 46-1G-567/96, a Concepción Garrido Oliver. Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación 46-1G-567/96, a Concepción Garrido Oliver. [2003/7614] [2003/7614] De conformitat amb el que establix l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, es procedix a la notificació d’advertència de caducitat de l’expedient de desqualificació, a la senyora Concepción Garrido Oliver, amb expedient 46-1G-567/96. En relació amb l’expedient de referència, en el qual consta que li va ser notificat el requeriment perquè esmenara determinades objeccions i/o presentara la documentació i, ja que no hi ha De conformidad con lo establecido en el art. 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, se procede a la Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a Dª. Concepción Garrido Oliver, con expediente 46-1G-567/96. En relación al expediente de referencia, en el que consta que le fue notificado requerimiento para que subsanara determinados reparos y/o aportara documentación y, no existiendo constancia de 18702 27 06 2003 DOGV - Núm. 4.532 constància d’haver sigut complit, li comunique que, segons el que disposa l’article 92 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions i Públiques i del Procediment Administratiu Comú, disposa d’un termini màxim de tres mesos per a complir el requeriment, i se li advertix que, si no ho fa, es procedirà a dictar la resolució per al qual es declararà la caducitat i el consegüent arxivament de l’expedient. haber sido cumplimentado, le comunico que, a tenor de lo dispuesto en el artículo 92 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones y Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone de un plazo máximo de tres meses para cumplimentar el requerimiento, advirtiéndole que de no hacerlo, se procederá a dictar resolución declarando la caducidad y consiguiente archivo del expediente. València, 29 d’octubre de 2002.– El cap del Servici Territorial: Luis Rodríguez Piernas. Valencia, 29 de octubre de 2002.– El jefe del Servicio Territorial: Luis Rodríguez Piernas. Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Informació pública de la sol·licitud presentada per la mercantil Restaurante Miramar, SL, de concessió administrativa per a l’explotació d’un local com a restaurant anomenat Miramar, al port de Torrevieja. [2003/7623]