super 1600-2

Anuncio
Extendedora sobre orugas
SUPER 1600-2
SUPER 1600-2
Anchura de extendido máx. 8,0 m
Rendimiento de extendido máx. 600 t/h
Anchura de transporte 2,55 m
▲
De un vistazo
Extendedora sobre rougas
de alta tecnología en la clase media
SUPER 1600-2
De un vistazo
▲
Anchura máxima de extendido 8 m
▲
Rendimiento de extendido hasta 600 t/h
▲
Espesor máximo de extendido 30 cm
▲
Anchura de transporte 2,55 m
▲
Velocidad de extendido
hasta 24 m/min
▲
Velocidad de transporte
hasta 4,5 km/h
▲
Potente motor diésel PERKINS
de 100 kW
▲
Sencillo concepto de mando ErgoPlus®
▲
Techo fijo con grandes toldos
Como miembro de la familia de extendedoras de la serie
“guión 2”, la extendedora sobre orugas SUPER 1600-2
redefine la vanguardia tecnológica en su clase. Con anchuras
de extendido de hasta 8 m y un rendimiento de extendido
de hasta 600 toneladas/h, esta extendedora profesional
es la máquina perfecta para obras medianas y grandes.
2
Serie SUPER VÖGELE
Una de las principales características de la SUPER 1600-2
es el concepto de mando ErgoPlus® de VÖGELE. Esto se debe
a que ErgoPlus® hace que manejar la máquina sea una tarea
muy sencilla. El conductor dispone de un lugar de trabajo
moderno y ergonómico que responde a todos sus deseos.
La SUPER 1600-2 dispone de componentes de accionamiento
de gran calidad y, con los sistemas de transporte de material
más modernos, consigue valores punteros en cuestiones
de eficiencia y rendimiento.
SUPER 1600-2
3
▲
SUPER 1600-2
Extendedora sobre orugas SUPER 1600-2
4
Serie SUPER VÖGELE
SUPER 1600-2
5
▲
Accionamiento
Accionamiento económico
Un potente motor diésel PERKINS de 100 kW a sólo
2000 rpm. El motor, especialmente silencioso,
cumple las estrictas directrices sobre gases de
escape COM 3a y EPA.
▲
La SUPER 1600-2 puede mostrar siempre su lado más potente
al tiempo que se mantiene ecológica y económica gracias
a su eficiente concepto de accionamiento.
Las distintas velocidades se pueden seleccionar
con sólo apretar un botón (MIN, ECO, MAX).
▲
El económico modo ECO (95 kW a 1800 rpm)
es suficiente para un gran número de aplicaciones.
▲
La propulsión constante de la extendedora también contribuye
a la óptima calidad del extendido. Por tanto, una gestión
inteligente del motor controla siempre que la potencia
del motor sea suficiente y siempre constante en cada
situación – y ahorrando combustible.
Para que la SUPER 1600-2 mantenga su potencia al cien
por cien incluso a elevadas temperaturas exteriores y a plena
carga, dispone de un radiador de varios circuitos de grandes
dimensiones. Junto con una innovadora refrigeración por
aire, el silencioso sistema de refrigeración garantiza el uso
en todas las zonas climáticas del mundo, sin restricciones.
▲
El potente motor diésel PERKINS de la SUPER 1600-2 funciona
con gran eficacia. Con 3 modos de número de revoluciones
MIN, ECO y MAX, se puede regular la potencia del motor de
un modo económico y respetuoso con el medio ambiente.
El modo ECO (95 kW a 1800 rpm) es suficiente para un gran
número de aplicaciones. Reduce las emisiones acústicas
de un motor ya de por sí silencioso y hace que el consumo
de combustible y el desgaste caigan en picado.
La gestión electrónica del motor garantiza una
propulsión constante y, por tanto, una buena
calidad del extendido.
▲
La regulación electrónica del número de revoluciones
consigue ahorrar combustible. En caso de parada,
reduce automáticamente las revoluciones del motor
y, al arrancar, vuelve automáticamente al valor
predeterminado (ECO o MAX).
▲
Un potente generador de corriente trifásica con gestión
integrada adapta su potencia a la anchura de extendido
seleccionada y permite que los tiempos de calentamiento
de los grupos de compactación sean muy breves.
▲
Un gran radiador de varios circuitos y una conducción
del aire innovadora garantizan una refrigeración perfecta
del líquido refrigerante del motor, el aceite hidráulico
y el aire de sobrealimentación con unas emisiones de
ruido reducidas.
▲
La refrigeración homogénea proporciona la temperatura
ideal en el sistema hidráulico y una capacidad de
rendi­miento absoluta para los accionamientos, incluso a
plena carga, en qualquier zona climática del mundo.
▲
Los accionamientos individuales hidráulicos de alta
calidad en circuitos cerrados alcanzan un grado de
rendimiento extraordinario. Es así como el engranaje
de distribución de bombas transforma la potencia
del motor en la fuerza de la máquina, de un modo
extremadamente eficaz.
6
Serie SUPER VÖGELE
SUPER 1600-2
7
▲
▲
Tren de orugas
Alimentación de material
Excelente adherencia al suelo
Alimentación de mezcla sin interrupciones
▲
▲
Los potentes accionamientos individuales que
van incorporados en el tambor de las orugas
transforman la potencia de accionamiento en
velocidad de extendido, sin pérdida alguna.
La gran tolva receptora tiene una capacidad
de 13 toneladas, por lo que siempre se dispone
de suficiente mezcla para el extendido, incluso
en las condiciones de alimentación más complejas,
por ejemplo, bajo los puentes.
▲
8
Serie SUPER VÖGELE
▲
Para la SUPER 1600-2 con la precisa dirección de su
tren de orugas, los terrenos más difíciles no suponen
problema alguno. En materia de tracción, el concepto
de accionamiento de VÖGELE para extendedoras sobre
orugas también cumple todos los deseos.
Marcha recta estable y toma precisa de las curvas
por medio de los accionamientos individuales
regulados electrónicamente en los dos trenes
de orugas.
▲
El largo tren de orugas tiene una gran superficie
de apoyo para conseguir la máxima tracción.
Esto garantiza una propulsión constante, incluso
en los terrenos más difíciles.
Los rodillos de impulsión del camión, muy anchos
y montados en suspensión oscilante, permiten
una alimentación cómoda y regular mediante
por el vehículo transportador de la mezcla incluso
en curvas.
La puerta frontal hidráulica (opción) de la tolva
evita la pérdida de mezcla al cambiar de camión
y proporciona un completo vaciado de la tolva,
sin trabajo manual. De este modo, la cantidad
de mezcla total queda integrada en el proceso
del transporte del material.
SUPER 1600-2
9
▲
▲
Transporte de material
Mantenimiento
Flujo óptimo de material hasta la regla de extendido
Fácil mantenimiento
▲
▲
Los potentes accionamientos individuales hidrostáticos
de las cintas transportadoras y los sinfines de distribución
tienen un elevado rendimiento de extendido, que puede
llegar a las 600 toneladas por hora.
El amplio recinto del motor y las grandes compuertas
de mantenimiento permiten acceder cómodamente
a todos los puntos de mantenimiento.
▲
▲
Todas las bombas están emplazadas en el engranaje
de distribución de bombas y, gracias a su clara
disposición y accesibilidad, ofrecen un altísimo
nivel de facilidad de servicio.
El suministro de la mezcla, regulado proporcionalmente
y con un control permanente del caudal, proporciona
una base del extendido uniforme y precisa de ajuste.
10
Serie SUPER VÖGELE
La disposición para el servicio aumenta, porque
se utilizan componentes altamente robustos
y de prolongada vida útil, fabricados con materiales
resistentes al desgaste.
▲
▲
El tamaño del túnel de sinfín se ajusta muy fácilmente
y proporciona un flujo de material adecuado, incluso
con grandes cantidades de extendido.
El elaborado concepto de mantenimiento y servicio
técnico está perfectamente diseñado para cumplir
los requisitos del personal del taller y del servicio
postventa.
El equipo de lubricación central suministra
automáticamente la grasa necesaria a los cojinetes
de las cintas transportadoras y los sinfines
de distribución.
▲
▲
El gran diámetro de las aletas de los sinfines
de distribución (400 mm) sirve para obtener
una distribución óptima de la mezcla, también
con anchuras de trabajo considerables.
▲
▲
La distribución del material frente a la regla en la SUPER 1600-2
ofrece todas las condiciones para conseguir una óptima
aplicación de la mezcla en cada situación de extendido.
Los potentes accionamientos individuales hidrostáticos
de las cintas transportadoras y los sinfines de distribución
tienen un elevado rendimiento de extendido, que puede
llegar a las 600 toneladas por hora.
Sinfín de distribución ajustable en altura hasta 20 cm
en toda la anchura de trabajo, incluyendo los soportes
y chapas limitadoras del túnel. Así se consigue una
distribución de la mezcla óptima, tanto en el extendido
de capas finas como en el caso de espesores de extendido
dentro de un tramo de la obra.
El concepto de servicio unitario de todas las
extendedoras VÖGELE facilita el mantenimiento
y supone un ahorro en costes de formación.
SUPER 1600-2
11
Extraordinaria facilidad de manejo del sistema
automático de nivelación NIVELTRONIC Plus®
de VÖGELE, que permite lograr resultados
de extendido lisos y perfectos.
▲
El asiento del operario y la consola de mando
se pueden adaptar cómoda y fácilmente a las
necesidades y los deseos particulares del
conductor, ofreciendo la máxima ergonomía.
La consola de mando para el conductor
ErgoPlus® tiene una estructura modular.
Este inteligente concepto no sólo es práctico,
▲
Las consolas de mando, dispuestas de un modo extraordinaria­mente
claro reúnen todas las funciones en grupos lógicos. En la plataforma
de mando todo tiene su lugar, y el operario dispone de una
extraordinaria perspectiva sobre todos los puntos importantes
de la extendedora.
▲
En las páginas siguientes encontrará ejemplos gráficos acompañados
de más información sobre las múltiples funciones del sistema
de mando ErgoPlus®. ErgoPlus® incluye la plataforma de mando,
las consolas de mando del conductor y de la regla y el sistema
de nivelación NIVELTRONIC Plus®.
La plataforma de mando, ordenada y clara,
ofrece un gran nivel de seguridad.
▲
El sistema
de mando
de fácil manejo
Los puntos fuertes de ErgoPlus®
▲
VÖGELE
ErgoPlus®
Incluso la mejor máquina con la tecnología más moderna sólo
puede desarrollar todo su potencial si se maneja de forma fácil
y lo más intuitiva posible. Al mismo tiempo, debe ofrecer al operario
un puesto de trabajo ergonómico y seguro. Por eso, el concepto
de mando ErgoPlus® se centra en la persona.
Todas las funciones importantes y habituales
están dispuestas en grupos lógicos en la
consola. El manejo es muy sencillo y fácil
de aprender.
también ahorra costes. Su máxima ventaja
es que un módulo determinado se puede
cambiar para llevarlo al servicio técnico
sin tener que sustituir toda la unidad.
En total, el sistema de mando ErgoPlus® permite reaccionar
de forma más rápida y eficaz a los acontecimientos surgidos
durante el trabajo y las condiciones de una obra. De este modo,
el usuario tiene control total sobre la máquina y el trabajo.
La consola de mando del operario ErgoPlus®
12
VÖGELE ErgoPlus®
La consola de mando de la regla ErgoPlus®
La plataforma de mando ErgoPlus®
13
La consola
de mando
del operario
ErgoPlus®
Control total
para el maquinista
La consola de mando
del operario ErgoPlus®
Fácil de entender y lógica
La consola de mando del operario está dispuesta de forma
rápida y extremadamente clara. Así, todas las funciones
están organizadas en grupos lógicos de modo que el
operario encuentre cada función donde espera que esté.
ErgoPlus® permite notar y activar los botones de función
incluso con guantes. Si se pulsa el botón, se activa
inmediatamente.
Se ocupa de ello el principio “Touch and Work”. La función
deseada se realiza directamente – sin tener que volver
a confirmar.
Al oscurecer, la parte posterior de la consola de mando se
ilumina automáticamente como ocurre en su coche, para
que el operario se oriente también durante el uso nocturno.
Grupo de funciones 1:
Transporte de material y marcha
Grupo de funciones 2:
La regla
Grupo de funciones 3:
Tolva de material y dirección
Grupo de funciones 4:
Pantalla para la introducción de ajustes básicos en el nivel 1.
Funciones de menor utilización en el nivel 2.
Ejemplos de función
16
VÖGELE ErgoPlus®
Inversión de la marcha de la cinta transportadora
Para evitar suciedad por la mezcla que caiga en los cambios
de la extendedora – así como al final de un tramo de obra –
se puede invertir la marcha de la cinta transportadora
con sólo pulsar un botón. La cinta se mueve marcha atrás
en un tramo corto y se para automáticamente.
La pantalla de la consola de mando del operario
La gran pantalla, de fácil lectura, muestra la información más importante en el primer
nivel del menú, p. ej. la altura de los cilindros de nivelado y la velocidad de marcha.
Otros ajustes, como la velocidad del támper y la vibración o la cantidad transportada
por las cintas transportadoras se pueden ajustar en la pantalla de un modo muy
sencillo. También se recibe a través de la pantalla la información sobre datos del
motor diésel, como el consumo de combustible o las horas de servicio.
Función de marcha en vacío
La función de marcha en vacío permite limpiar
o calentar las cinta transportadoras, los sinfínes
de distribución y el támper.
Dirección con estabilización
Para las curvas largas con radios constantes,
se puede preseleccionar la oblicuidad de la
dirección mediante la dirección fina. Mientras
no se desactive la función, la extendedora circula
automáticamente con el radio de la curva deseado,
sin que el conductor tenga que ocuparse de ello.
Funciones automáticas
Las cintas transportadoras y los sinfines de distribución pueden pasar cómodamente
de modo “manual” a “automático” y viceversa. Si por ejemplo, el operario elige la función
automática para el accionamiento del sinfín, en combinación con un sensor del nivel
de llenado se distribuye la cantidad exacta de mezcla necesaria delante de la regla.
Motor diésel con fases del número de revoluciones
Para el motor diésel existen tres fases de número de revoluciones: MIN, ECO y MAX.
La fase deseada se puede ajustar usando las teclas de flecha. En el modo ECO
se pueden desarrollar muchas obras. Gracias al régimen reducido del motor,
el nivel de ruido se limita considerablemente, y se ahorra combustible.
Selección de los distintos modos de servicio de la extendedora
Todas las funciones importantes de extendido pueden regularse directamente desde la consola de mando
ErgoPlus® a través de botones específicos. Al pulsar el botón, la extendedora cambia, tanto hacia arriba como
hacia abajo, al modo de servicio más próximo en el orden: “Neutro“, “Desplazamiento obra“, “Posicionamiento“
y “Extendido“. Por medio de un diodo luminoso se indica cuál es el modo de servicio que está seleccionado.
La función de Memory guarda todos los últimos valores ajustados, al salir del modo de servicio “Extendido“.
De este modo, después de trasladar la extendedora, los ajustes guardados vuelven a estar disponibles de inmediato.
Descarga de la regla (opcional)
Este botón activa (se enciende un LED) o desactiva la descarga de la regla. La presión
de descarga de la regla, así como el balance, se muestran en la pantalla. La descarga
de la regla sólo está activa si la regla se encuentra en la posición de flotación.
19
La consola de mando
de la regla ErgoPlus®
Facilidad de manipulación garantizada
La calidad del extendido surge en la regla. Por eso,
el manejo sencillo y por tanto seguro, de todas las
funciones de la regla, es un factor decisivo para un
extendido de alta calidad.
Con ErgoPlus®, el operario de la regla domina el proceso
de extendido, ya que todas las funciones están dispuestas
de un modo claramente comprensible y visible.
La consola de mando de la regla
La consola de mando de la regla está diseñada de un modo práctico y adecuado para la obra. Las funciones
de la consola de mando de la regla se pueden activar mediante los botones impermeables de corto recorrido.
Los aros de los botones permiten pulsar bien los botones de función incluso con guantes. Los datos importantes
de la máquina y de la regla también se pueden activar y ajustar en la consola de mando de la regla.
La pantalla de la consola de mando de la regla
En la pantalla de las dos consolas de mando, se puede supervisar y controlar tanto el lado izquierdo
de la regla como el derecho. El usuario puede modificar de forma rápida y sencilla los parámetros
técnicos de la máquina, como p. ej. la velocidad de rotación del támper o la velocidad de la cinta
transportadora. Gracias a una estructura de menú clara y a unos símbolos unívocos y fácilmente
comprensibles, utilizar la pantalla es una tarea sencilla y segura.
Niveltronic Plus® (opcional)
El ultramoderno sistema automático de nivelación VÖGELE NIVELTRONIC Plus® es muy fácil de aprender
y consigue unos resultados extraordinarios en el extendido. Todas las funciones importantes de
NIVELTRONIC Plus® son de acceso directo desde el primer nivel de menú. El operario recibe múltiples
informaciones, por ejemplo, sobre el sensor elegido o el valor nominal y real de espesor del extendido.
Un sistema electrónico de medición de desplazamiento determina la posición actual de los cilindros
niveladores. La visualización de la altura actual de los cilindros de nivelación y la inclinación transversal
en la pantalla de la consola de mando de la regla son una ayuda para el ajuste de la regla. El sistema
NIVELTRONIC Plus® de VÖGELE detecta automáticamente todos los sensores conectados, permitiendo
su supervisión y manejo desde ambas consolas de mando de la regla. A través de la interfaz abierta
se puede conectar un sistema GPS, permitiendo también el extendido en 3D.
Modo automático para el sinfín de distribución y sentido de rotación reversible
Al igual que el maquinista, el operario de la regla también puede elegir entre modo manual y automático
para las cintas transportadoras y sinfines de distribución. La función de inversión del sinfín de distribución
es especialmente cómoda en la práctica.
20
VÖGELE ErgoPlus®
21
La plataforma
de mando ErgoPlus®
Perfecta visibilidad omnidireccional
Trabajo cómodo
Un sitio para cada cosa
▲
▲
▲
Los espacios de almacenaje son suficientes para mantener el orden
en la máquina, y el acceso a los puntos de servicio más importantes
está dispuesto de forma ergonómica y claramente visible.
El moderno techo de plástico reforzado con fibra de vidrio ofrece
la perfecta protección contra la lluvia y el sol. Por medio de una
bomba hidráulica manual se puede plegar el techo, incluyendo
el tubo de escape, hasta la posición de transporte sin esfuerzo.
Los toldos de ancho fácilmente ajustable protegen al maquinista,
incluso con el asiento basculado hacia fuera.
▲
VÖGELE ErgoPlus®
La consola de mando del conductor se puede proteger
con una cubierta de plástico reforzado con fibra de vidrio,
a prueba de los golpes y agresiones deliberadas.
▲
22
Cuando se trabaja con el asiento extendido, la consola
de mando puede extenderse a su vez. Una posición
del asiento ergonómicamente óptima se ajusta así de
rápido. La calefacción integrada en la zona de los pies
hace que las condiciones de trabajo sean más agradables
a bajas temperaturas.
▲
▲
La colocación de los asientos y la clara disposición de
la plataforma ofrecen una visión inmejorable del túnel
de los sinfines, lo que permite que el maquinista controle,
en todo momento, el nivel de mezcla delante de la regla.
La plataforma de mando está claramente estructurada,
ordenada y ofrece al maquinista un puesto de trabajo
profesional.
▲
Con unas pocas maniobras, el operario ajusta la consola
de mando a su posición de trabajo individual. Se puede
desplazar por todo lo ancho de la plataforma de mando,
extenderse hacia los lados y ajustar la inclinación.
▲
Esta cómoda plataforma de mando ofrece una visibilidad
perfecta de todos los puntos más importantes de la extendedora,
por ejemplo, la tolva de material, el indicador de dirección
y la regla. Esto permite que el maquinista controle todo
el proceso de alimentación y el proceso de extendido sin
ningún problema.
El techo fijo ofrece la protección
adecuada
En el techo están integrados seis faros de trabajo muy potentes
que, gracias a su disposición elevada, proporcionan una buena
iluminación del lugar de la obra (opcional: faros de xenón).
23
▲
Reglas
Reglas de alta compactación
24
Serie SUPER VÖGELE
▲
▲
Las dos reglas disponen de un sistema de guía
telescópica monotubular muy preciso y robusto,
con el que se puede ajustar la anchura de extendido
al milímetro y con rapidez.
Pero para muchos cometidos no sólo es importante la anchura,
sino también la potencia de compactación. Por eso, las dos
reglas se pueden adquirir tanto en la versión TV (con támper
y vibración) como en las versiones TP1 y TP2 (con támper y uno
o dos listones de presión) para alta compactación.
Perfiles de caída transversal
- Es posible producir perfiles de caída transversal positivos
y negativos con todas las reglas.
- Gracias al ajuste vertical separado de ambas partes
extensibles es posible adaptar las reglas extensibles
para producir una gran variedad de perfiles.
▲
La extendedora sobre orugas SUPER 1600-2 se puede
combinar con las reglas extensibles VÖGELE AB 500-2
y AB 600-2. Con las dos reglas la extendedora se puede
emplear de forma flexible para una amplia gama
de aplicaciones y permite una utilización óptima.
▲
▲
Para la SUPER 1600-2, VÖGELE ofrece dos reglas
extensibles con las que se puede conseguir una
perfecta calidad de extendido. La elección de una
u otra depende especialmente de la gama de
aplicaciones deseada.
Sistema eléctrico de calefacción
- Cubierta uniforme mediante el calentamiento
regular de las chapas alisadoras, los listones del
támper y los listones de presión.
- Clara reducción en el tiempo de calentamiento
de la calefacción eléctrica, ya en la marcha en
ralentí del motor mediante una gestión inteligente
del generador.
- En modo automático, la activación a intervalos,
que suministra energía de forma alterna a cada
una de las mitades de la calefacción de la regla,
cuida el motor y ahorra energía.
SUPER 1600-2
25
▲
Reglas
Las reglas para SUPER 1600-2
26
Serie SUPER VÖGELE
AB 500-2
AB 600-2
Gama de anchuras de extendido
Gama de anchuras de extendido
- De 2,55 a 5,0 m extensible de forma gradual.
- De 3,0 a 6,0 m extensible de forma gradual.
- Ampliable hasta 8,0 m con extensiones mecánicas.
- Ampliable hasta 8,0 m con extensiones mecánicas.
Sistemas de compactación
Sistemas de compactación
- AB 500-2 TV con támper y vibración
- AB 600-2 TV con támper y vibración
- AB 500-2 TP1 con támper y 1 listón de presión
- AB 600-2 TP1 con támper y 1 listón de presión
- AB 500-2 TP2 con támper y 2 listones de presión
- AB 600-2 TP2 con támper y 2 listones de presión
Por ejemplo: AB 500-2 TV en anchura máxima de trabajo
Por ejemplo: AB 600-2 TV en anchura máxima de trabajo
2550 mm
3000 mm
5000 mm
6000 mm
8000 mm
8000 mm
SUPER 1600-2
27
Todas las dimensiones en mm
L*= depende de la regla de extendido, consulte las especificaciones
Accionamiento
Motor: motor diésel Perkins de 4 cilindros, refrigerado por fluido
Tipo:
1104D-E44TA
Potencia: Nominal: 100 kW a 2000 rpm (según DIN)
Modo ECO: 95 kW a 1800 rpm
Depósito de carburante:
300 l
Equipo eléctrico: 24 V
Tren de rodaje
Orugas:
con zapatas de goma
Superficie de apoyo: 2830 x 305 mm
Suspensión: rígida
Dispositivo de tensión: bloque de resortes
Lubricación de las roldanas: de por vida
Accionamiento de
traslación: hidráulico, accionamientos individuales independientes
entre sí regulados electrónicamente
Velocidades: - Extendido: hasta 24 m/min, regulable progresivamente
- Desplazamiento: hasta 4,5 km/h, regulable progresivamente
Dirección: por modificación de la velocidad de marcha de las orugas
Freno de servicio: hidrostático
Freno de estacionamiento: freno de discos múltiples-acumulador a presión por resorte,
sin mantenimiento
Tolva receptora
Capacidad: 13 t
Anchura:
3265 mm
Altura de alimentación: 594 mm (fondo de la tolva)
Rodillos de empuje
para camiones: suspendidos oscilantes, deplazables longitudinalmente de 100 mm
Grupos de transporte de material
Cintas transportadoras:2, con listones de arrastre intercambiables y sentido de marcha
reversible brevemente
Accionamiento: accionamientos hidráulicos individuales independientes
Velocidad de marcha: hasta 25 m/min, regulable progresivamente (mando manual o automático)
Leyenda: T = con támper
V = con vibradores
P1 = con un listón de presión
P2 = con dos listones de presión
Sinfines de distribución:
2, con aletas intercambiables y sentido de rotación reversible
Diámetro: 400 mm
Accionamiento: accionamientos hidráulicos individuales independientes
Número de revoluciones: hasta 83 rpm regulable progresivamente
(mando manual o automático)
Cota de nivel:
- Estándar: regulables mecánicamente de forma progresiva unos 14 cm
- Opción: regulables hidráulicamente de forma progresiva unos 20 cm
(posición más baja 5 cm por encima del suelo)
Lubricación:equipo de lubricación central con bomba de engrasado
de accionamiento eléctrico
Reglas de extendido
AB 500-2: anchura básica 2,55 m, extensible hasta 5,0 m
anchura máxima (TV) 8,0 m
AB 600-2: anchura básica 3,0 m, extensible hasta 6,0 m
anchura máxima (TV) 8,0 m
Variantes de compactación: TV, TP1, TP2
Espesor de extendido: hasta 30 cm
Calentamiento: por resistencias eléctricas
Alimentación: generador de corriente trifásica
Dimensiones y pesos
Longitud: Tractor y regla de extendido en posición de transporte:
- AB 500-2/AB 600-2 TV: 6,0 m
- AB 500-2/AB 600-2 TP1/TP2: 6,1 m
Pesos:
Tractor con regla extensible AB 500-2 TV:
- en anchura de extendido hasta 5,0 m: 18,4 t
- en anchura de extendido hasta 8,0 m: 20,7 t
Opciones
Puerta frontal hidráulica de la tolva receptora. Techo de plástico
reforzado con fibra de vidrio. Sistema automático de nivelación
NIVELTRONIC Plus® (distintos sensores disponibles). Sensores
de ultrasonidos para controlar el nivel de mezcla delante de la regla.
Automatismo de dirección. Equipo de limpieza. Faros de trabajo
de xenón. Asiento del conductor ergonómico, calentado.
¡Hay más opciones disponibles! Consulte a su distribuidor VÖGELE.
AB = regla extensible
®
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
ErgoPlus, InLine Pave, NIVELTRONIC, NIVELTRONIC Plus, NAVITRONIC, NAVITRONIC Plus, RoadScan y V-TRONIC son marcas comunitarias registradas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen, Alemania. PCC es una marca alemana
registrada de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen, Alemania. NIVELTRONIC Plus y NAVITRONIC Plus son marcas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen, Alemania, registradas en la oficina estadounidense de patentes y de marcas.
El contenido de este folleto es sólo informativo y no es vinculante. La compañía se reserva el derecho a hacer cambios técnicos y de construcción. En algunas imagenes se muestran también componentes opcionales.
JOSEPH VÖGELE AG
Joseph-Vögele-Straße 1
67075 Ludwigshafen · Germany
marketing@voegele.info
2084190 ES/04.10
Teléfono: +49 (0)621 8105 0
Fax:
+49 (0)621 8105 461
www.voegele.info
Descargar