Milestone XProtect Professional 6.0 Manual (en

Anuncio
milestone
XProtect
Professional 6.0
Manual
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Destinatarios de este documento
Este documento está dirigido, tanto a los administradores, como a los usuarios finales del sistema
de vigilancia Milestone Xprotect Professional. En él se incluyen breves descripciones de sus
características y funciones principales, incluyendo una serie de ejemplos que guían al usuario en la
ejecución de tareas habituales dentro del sistema principal y de varias de sus aplicaciones
asociadas.
Con el objeto de que este documento no tenga un tamaño excesivo y resulte manejable, no
contiene una descripción detallada de cada función, ventana y campo del Milestone XProtect
Professional. Para obtener información detallada al respecto, el usuario debe dirigirse a los
siguientes manuales en inglés; Milestone XProtect Professional Administrator’s Manual, Milestone
XProtect Professional Monitor & Viewer User’s Manual, Milestone XProtect Remote Client User’s
Manual, Milestone XProtect Smart Client User’s Manual, Milestone XProtect Matrix Monitor User’s
Manual y Milestone XProtect PDA Client User’s Manual, que pueden consultarse, tanto en el CD que
contiene el software del Milestone XProtect Professional, como en nuestra página web;
www.milestonesys.com.
www.milestonesys.com
Página 2
Destinatarios de este documento
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Copyright, marcas registradas e
información importante
Copyright
© 2007 Milestone Systems A/S.
Marcas registradas
XProtect es una marca registrada de Milestone Systems A/S.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Todas las demás marcas registradas de este documento lo están a favor de sus respectivos
propietarios.
Limitación de responsabilidad
Este documento está únicamente concebido como información general, y se ha elaborado con la
debida diligencia.
Cualquier daño que pueda surgir por el uso de esta información será responsabilidad del
destinatario, y nada de lo aquí escrito podrá ser considerado como cualquier tipo de garantía.
Milestone Systems A/S se reserva el derecho de hacer modificaciones sin notificación previa.
Todos los nombres de personas y organizaciones utilizados en los ejemplos de este documento son
ficticios. Cualquier parecido con una organización o persona reales, viva o muerta, es pura
coincidencia y carece de intencionalidad alguna.
XPP60-m(transl)-1-150607
www.milestonesys.com
Página 3
Copyright, marcas registradas…
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Índice
INTRODUCCIÓN.......................................................... 9
Generalidades....................................................................................... 9
Diferentes aplicaciones en una .............................................................. 9
Actualizaciones...................................................................................10
REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA ....................... 11
Servidor del sistema de vigilancia ...................................................... 11
Smart Client........................................................................................ 11
Remote Client ..................................................................................... 11
PDA Server (Servidor PDA)................................................................. 12
PDA Client (Cliente PDA) .................................................................... 12
Matrix Monitor .................................................................................... 12
LISTA DE CONTROL INICIAL PARA EL ADMINISTRADOR
................................................................................. 13
INSTALANDO MILESTONE XPROTECT PROFESSIONAL16
APLICACIÓN ADMINISTRATOR................................. 18
La ventana Administrator ................................................................... 18
Claves de Licencias de Dispositivos (DLKs) ........................................ 21
Cómo conseguir las Claves de Licencia de Dispositivos ............................21
Cómo importar Claves de Licencias de Dispositivos .................................21
Administración de dispositivos ........................................................... 22
Cómo añadir un dispositivo ..................................................................22
Administración de las cámaras ........................................................... 23
Cómo configurar las cámaras ...............................................................23
Cómo ajustar la detección de movimiento ..........................................25
Cómo delimitar áreas en las que la Detección de Movimiento esté
deshabilitada..................................................................................26
www.milestonesys.com
Página 4
Índice
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Cómo configurar PTZ.......................................................................26
Información importante sobre el uso del Audio .................................. 27
Administración del Monitor ................................................................. 28
Programación ..................................................................................... 28
Cómo establecer y borrar la programación .............................................29
Ajustes Generales ............................................................................... 30
Entradas, Eventos y Salidas ................................................................ 32
Ajustes E/S......................................................................................... 34
Botones de evento .............................................................................. 34
Eventos Genéricos .............................................................................. 35
Control E/S ......................................................................................... 35
Cómo asociar una cámara con un output particular .................................35
Archivo ............................................................................................... 35
Cómo configurar el archivo ..................................................................36
APLICACIÓN MONITOR ............................................ 38
Disposición de las cámaras en el Monitor ........................................... 39
Hot spot ............................................................................................39
Panel de control del Monitor ............................................................... 39
Menú PTZ ..........................................................................................41
Control del sonido...............................................................................41
Viewer (Visor) .................................................................................... 41
Configuración de la distribución de cámaras del Viewer (Visor) .................42
Como guardar “Vistas” ........................................................................43
Cómo buscar grabaciones ....................................................................43
Control de la imagen digital y optimización ............................................45
Cómo imprimir evidencias....................................................................45
Cómo enviar evidencias por correo electrónico .......................................45
Cómo exportar evidencias de sonido e imagen .......................................45
Cómo ver grabaciones archivadas .........................................................46
MATRIX .................................................................... 47
Administración de Matrix .................................................................... 47
La aplicación Monitor Matrix ............................................................... 48
www.milestonesys.com
Página 5
Índice
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
ACCESO REMOTO ...................................................... 49
Generalidades del acceso remoto ....................................................... 49
Administración del Servidor de imagen .............................................. 49
Cómo definir usuarios en el Remote y Smart Client y sus derechos ...........50
Remote Client ..................................................................................... 52
Cómo ejecutar el Remote Client directamente desde el servidor ...............52
Cómo descargar e instalar el Remote Client ...........................................53
Cómo iniciar sesión .............................................................................53
Grupos y vistas ..................................................................................54
Cómo crear un grupo ......................................................................54
Cómo crear una vista en un grupo ....................................................54
Cómo añadir cámaras a la vista ........................................................55
Cómo ajustar la configuración de la cámara .......................................55
Cómo usar imágenes estáticas (GIF, JPEG, …) en Vistas ......................55
Cómo usar páginas HTML en Vistas ...................................................55
Utilizando sus vistas en diferentes equipos.........................................55
Cómo configurar el control del Joystick ..................................................56
Cómo ver imágenes en directo .............................................................56
Control de Output (salida)................................................................56
Control PTZ ....................................................................................56
Cómo ver imágenes grabadas ..............................................................56
Navegación en el tiempo..................................................................57
Secuencias.....................................................................................57
Control PTZ ....................................................................................57
Imprimir ........................................................................................57
Cómo exportar evidencias en formatos AVI y JPEG..............................57
Cómo salir .........................................................................................58
Smart Client........................................................................................ 58
Cómo descargar e instalar el Smart Client..............................................58
Cómo iniciar sesión .............................................................................59
Cómo seleccionar el idioma ..................................................................60
Grupos y vistas ..................................................................................60
Cómo crear un grupo ......................................................................60
Cómo crear una vista en un grupo ....................................................61
Cómo añadir cámaras a las vistas .....................................................61
Cómo añadir imágenes estáticas (GIF, JPEG, …) a las Vistas ................61
www.milestonesys.com
Página 6
Índice
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Cómo añadir páginas HTML a las Vistas .............................................61
Cómo añadir carruseles a las vistas...................................................62
Cómo añadir Hotspots a las vistas.....................................................62
Cómo añadir contenidos Matrix a las vistas ........................................62
Utilizando sus vistas en diferentes equipos.........................................62
Cómo personalizar la configuración del Joystick ......................................63
Cómo asignar accesos directos de teclas................................................63
Cómo ver imágenes en directo .............................................................63
Carruseles .....................................................................................63
Hotspots ........................................................................................63
Matrix ...........................................................................................64
Eventos .........................................................................................64
Outputs (Salidas)............................................................................64
Audio ............................................................................................64
PTZ y zoom digital ..........................................................................64
Menús de acceso directo de las cámaras ............................................64
Cómo ver imágenes grabadas ..............................................................65
Navegación en el tiempo..................................................................65
Navegador de la línea del tiempo ......................................................65
Secuencias.....................................................................................66
Alertas ..........................................................................................66
Audio ............................................................................................66
Búsqueda avanzada (Smart Search)..................................................66
PTZ y zoom digital ..........................................................................67
Imprimir ........................................................................................67
Menús de acceso directo de las cámaras ............................................67
Cómo exportar evidencias en formatos AVI y JPEG..............................67
Cómo exportar evidencias en formato de base de datos.......................68
Utilizando múltiples ventanas ...............................................................69
Cómo salir .........................................................................................69
Servidores de red y de entrada en tiempo real ................................... 69
Cómo configurar el Web Server (Servidor de Red) ..................................70
Cómo configurar el Realtime Feed Server (Servidor de entrada en tiempo real)
........................................................................................................70
Acceso remoto a través de los Servidores de red y de entrada en tiempo real70
PDA Server y PDA Client (Servidor y Cliente PDA) .............................. 71
www.milestonesys.com
Página 7
Índice
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
www.milestonesys.com
Página 8
Índice
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Introducción
Generalidades
Milestone XProtect Professional es el producto adecuado para organizaciones que,
desde un tamaño medio al más grande, necesiten un software fiable de vigilancia
de un solo servidor y completas prestaciones de gestión avanzada, programación
flexible, búsqueda rápida y análisis.
Milestone XProtect Professional puede operar con hasta 64 cámaras en
simultáneo, haciendo uso de la más amplia variedad de equipos de redes de
vídeo y hardware informático.
Diferentes aplicaciones en una
Milestone XProtect Professional es un conjunto de aplicaciones, dirigiéndose cada una de ellas a
tareas específicas y a distintos tipos de usuarios:

La aplicación Administrator (Administrador) (ver p. 18). Que se utiliza por el
administrador del sistema de vigilancia para configurar Milestone XProtect Professional incluyendo la aplicación Monitor- bien en el momento de la instalación, o cuando sean
necesarios ajustes de configuración. Ej. Cuando se incorporan nuevas cámaras o usuarios
al sistema.

El Servidor de grabación: (ver página 28): Un componente vital del sistema de
vigilancia. Las grabaciones sólo se transfieren a Milestone Xprotect Professional cuando el
servidor de grabación está funcionando. El servidor de grabación se puede instalar de dos
maneras: como una aplicación (la Aplicación Monitor, ver página 28) o como un servicio (el
servicio Milestone Recording Server (Servidor de grabación Milestone)). Para ver más
información sobre las diferentes instalaciones consulte Instalando Milestone Xprotect
Professional en la página 16.

La aplicación Image Server Administrator (ver p. 49). Utilizada por el administrador
del sistema para gestionar el acceso a usuarios remotos al sistema de vigilancia entrando a
través del Remote Client o del Smart Client. El Image Server (Servidor de imagen) no
requiere un hardware separado; funciona como un servicio en el ordenador en el que opera
el software del Milestone XProtect Professional.

El Remote Client (ver p. 52) y el Smart Client (ver p. 58). Son dos clientes de acceso
remoto, cada uno de ellos facilitando a los usuarios un acceso intuitivo al sistema de
vigilancia. El Remote Client y el Smart Client permiten a los usuarios ver imágenes en
directo, reproducir grabaciones, activar acciones (salidas, outputs), imprimir y exportar
evidencias, etc. El Remote Client puede ser instalado en los ordenadores de usuarios
remotos, o bien los usuarios pueden acceder directamente a él desde el servidor del
sistema de vigilancia a través de un navegador Internet Explorer. El Smart Client se instala
siempre de forma local en los equipos de los usuarios remotos.

El Web Server (Servidor de Red) y el Realtime Feed Server (Servidor de entrada
en tiempo real) (ver p. 69). Son alternativas al Image Server (Servidor de imagen), al
Remote Client y al Smart Client para conseguir acceso remoto al servicio de vigilancia. El
Web Server (Servidor de Red) y el Realtime Feed Server (Servidor de entrada en tiempo
real) permiten al administrador del sistema controlar el acceso remoto. Los usuarios
www.milestonesys.com
Página 9
Introducción
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
remotos acceden al Web Server (Servidor de Red) y al Realtime Feed Server (Servidor de
entrada en tiempo real) a través del navegador Internet Explorer.

Milestone XProtect Matrix (Ver p. 47). Producto integrado que posibilita el control de la
visualización y distribución de imágenes en directo en equipos remotos. Una vez
configurado, las imágenes enviadas por Matrix pueden ser vistas en Smart Clients o en
equipos que tengan instalada la aplicación cliente Matrix Monitor.

El PDA Client (Cliente PDA) y el PDA Server (Servidor PDA) (Ver p. 71). Hacen
posible el acceso remoto al sistema de vigilancia Milestone XProtect Professional a través
de un dispositivo PDA (Personal Digital Assistant, “un ordenador de bolsillo”) con una
conexión inalámbrica.
Actualizaciones
Milestone Systems publica regularmente actualizaciones para sus productos, ofreciendo mejoras de
funcionalidad y soporte para los nuevos dispositivos. Si es usted administrador de Milestone
XProtect Professional, se recomienda que visite la página web de Milestone Systems
www.milestonesys.com, para actualizar con regularidad su sistema y garantizar que en cada
momento está utilizando la versión más reciente.
Consejo. Los clientes con un contrato vigente de mantenimiento del producto (ver más
adelante) reciben notificaciones de forma automática cuando se publica una nueva actualización.
www.milestonesys.com
Página 10
Introducción
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Requisitos mínimos del sistema
Estos son los requisitos mínimos del sistema para poder ejecutar Milestone Xprotect Professional y
sus aplicaciones asociadas.
Servidor del sistema de vigilancia
Sistema operativo
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows 2000 Server y
Advanced Server, Windows XP Professional (32 y 64 bits) o Windows
Server 2003 (32 y 64 bits)
CPU
Intel P4 o superior (se recomienda Xeon), mínimo 2,4 GHz.
RAM
1 GB Mínimo.
Red
Ethernet. Se recomienda 1 Gbit.
Tarjeta gráfica
AGP o PCI-Express, mínimo 1024×768, colores de 16 bits.
Disco duro
E-IDE, PATA, SATA, SCSI, SAS (7200 rpm. o más rápido).
Espacio en disco duro
80 GB libres (dependerá del número de cámaras y de los ajustes de
grabación).
Software
DirectX 9.0 o una versión más reciente debe ser instalado para
ejecutar la vista en directo de la aplicación Monitor
Smart Client
Sistema operativo
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows 2000 Server y
Advanced Server, Windows XP Professional (32 y 64 bits) o Windows
Server 2003 (32 y 64 bits)
CPU
Intel P4 o superior (se recomienda Xeon para las vistas grandes),
mínimo 2,4 GHz.
RAM
512 MB mínimo (se recomienda 1 GB para vistas grandes).
Red
Ethernet, se recomienda 100 Mbit o superior.
Tarjeta gráfica
AGP o PCI-Express, mínimo 1024×768 (se recomienda 1280×1024),
colores de 16 bits.
Espacio en disco duro
50 MB libres.
Software
Se requiere Microsoft .Net 2.0 Framework y DirectX 9.0 o más
reciente.
Remote Client
Sistema operativo
www.milestonesys.com
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows 2000 Server y
Advanced Server, Windows XP Professional (32 y 64 bits) o Windows
Página 11
Requisitos mínimos del sistema
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Server 2003 (32 y 64 bits)
CPU
Intel P4 o superior, 2.4 GHz. mínimo.
RAM
256 MB mínimo (se recomienda 512 MB para vistas grandes).
Red
Ethernet, se recomienda 100 Mbit o superior.
Tarjeta gráfica
AGP o PCI-Express, mínimo 1024×768 (se recomienda 1280×1024),
colores de 16 bits.
Espacio en disco duro
10 MB libres
PDA Server (Servidor PDA)
El PDA Server (Servidor PDA) se instala normalmente en el servidor del sistema de vigilancia; ver
los requisitos del sistema de éste último.
Tenga en cuenta, no obstante, que para ejecutar el PDA Server, se requieren las siguientes
instalaciones en el servidor del sistema de vigilancia:

Internet Information Services (IIS) 5.0 o posterior

Microsoft .Net Framework 1.1.
PDA Client (Cliente PDA)
Sistema operativo
Microsoft Windows Pocket PC 2003/2003 SE/Mobile 5.0.
CPU
Intel StrongARM o compatible 100%.
RAM
32 MB mínimo.
Red
Ethernet, se recomienda 256 Kbit o superior.
Tarjeta gráfica
Mínimo 320×200, colores de 16 bits.
Matrix Monitor
Sistema operativo
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows 2000 Server y
Advanced Server, Windows XP Professional (32 y 64 bits) o Windows
Server 2003 (32 y 64 bits)
CPU
Intel P3 o superior, mínimo 1.0 GHz.
RAM
256 MB mínimo.
Red
Ethernet, se recomienda 100 Mbit o superior.
Tarjeta gráfica
AGP o PCI-Express, mínimo 1024×768, colores de 16 bits.
Espacio en disco duro
50 MB libres.
www.milestonesys.com
Página 12
Requisitos mínimos del sistema
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Lista de control inicial para el
administrador
Nota: La información de este capítulo está dirigida únicamente al administrador del sistema de
vigilancia.
Este capítulo esboza las tareas típicamente involucradas en la instalación de Milestone XProtect
Professional.
Es conveniente resaltar que, aunque la información en este capítulo esté presentada como una lista
de control, ésta, por sí misma, no garantiza que el sistema Milestone XProtect Professional vaya a
satisfacer sus necesidades. Para que esto ocurra es absolutamente necesario que usted,
regularmente, supervise y ajuste el sistema una vez que está funcionando. Por ejemplo, es
conveniente invertir todo el tiempo que sea necesario para probar y ajustar la configuración de la
sensibilidad al movimiento de cada cámara bajo diferentes condiciones físicas; (día/noche,
viento/calma, etc.)
 Puede ir tachando los recuadros de esta lista al hacer las debidas comprobaciones.
 Verificar la configuración inicial de los dispositivos. Asegúrese de que los dispositivos
(cámaras y servidores de vídeo) que va a utilizar están configurados con su dirección IP,
contraseñas, etc. de acuerdo con las especificaciones del fabricante. Esa configuración
inicial es necesaria para poder conectar tales dispositivos a la red y a Milestone XProtect
Professional.
 Obtenga las claves de licencia de los dispositivos. Debe tener una clave de licencia de
dispositivo (DLK, Device Licence Key) para cada dispositivo conectado a Milestone XProtect
Professional. Las claves se obtienen a través de la sección Software Registration en el sitio
web de Milestone Systems, www.milestonesys.com (vea Cómo conseguir las Claves de
Licencias de Dispositivos en la página 21. Cuando estén listas se le enviarán por correo
electrónico. Sólo se le permitirá utilizar el número de cámaras listadas en su hoja de
licencia, con independencia del número de licencias disponibles. Por ejemplo, un servidor
de vídeo de cuatro puertos utilizado a pleno rendimiento cuenta como cuatro cámaras,
aunque las cámaras estén conectadas a través de un único dispositivo, por lo tanto, un
servidor de vídeo de cuatro puertos plenamente utilizado requerirá cuatro licencias.
 Instale Milestone XProtect Professional (ver Instalando Milestone XProtect Professional
en la p. 16). Durante la instalación usted decidirá si quiere que el servidor de grabación de
Milestone XProtect Professional se ejecute como un servicio de Windows o como una
aplicación (la aplicación Monitor).
 Importar las claves de licencia de dispositivo. Ver Cómo importar Claves de Licencias
de dispositivos (DLKs) en la p. 21).
 Añadir dispositivos (Ver Cómo añadir un dispositivo en p. 22). En Milestone XProtect
Professional no tiene que preocuparse al añadir nuevas cámaras individuales. Esto se debe
a que las cámaras están conectadas a los dispositivos, de modo que una vez que haya
incorporado los dispositivos al sistema, las cámaras conectadas a estos, lo estarán también
a todo el sistema.
www.milestonesys.com
Página 13
Lista de control inicial…
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
 Configurar las cámaras en Milestone XProtect Professional. Las posibilidades de
configuración de cada cámara conectada a Milestone XProtect Professional son muy
amplias. El punto de acceso para configurar las cámaras es la ventana Administrator, la
ventana principal de la aplicación Administrator (Administrador) (ver p. 18).
Para configurar una cámara seleccione, en primer lugar, su dispositivo en la sección Gestor
de dispositivos, de la ventana Administrator, después haga clic en el signo “más” junto al
dispositivo para desplegar la lista de cámaras conectadas al dispositivo. Seleccione una
cámara de la lista, y haga clic en el botón de ajustes de la ventana Administrator. Esto
abrirá la ventana Ajustes de cámara para [Nombre de dispositivo] [Nombre de cámara], en
los cuales podrá especificar los ajustes para la cámara elegida. En la configuración se
incluyen los ajustes de la función de detección de movimientos. La configuración de las
cámaras se describe con más detalle en la página 18.
 Configurar la apariencia del Monitor (sólo es necesario si el servidor de grabación se ha
instalado como una aplicación; la aplicación Monitor). Para incluir la visualización de
cámaras en la aplicación Monitor, utilice el Gestor del Monitor de la aplicación Administrator
(Administrador). El Gestor del Monitor se describe con más detalle en la página 28.
 Configurar los “Ajustes Generales” de Milestone XProtect Professional. La ventana
de Ajustes Generales de la aplicación Administrator (Administrador) le permite configurar
numerosos ajustes relacionados con los derechos de los usuarios: autenticación, cuentas
de correo electrónico y SMS, etc. La ventana de Ajustes Generales se describe con más
detalle en la p. 3.
 Configurar la programación. Es posible que desee que algunas cámaras transfieran
imágenes continuamente a Milestone XProtect Professional, mientras que otras sólo lo
hagan durante periodos de tiempo determinados, o cuando sucesos específicos tengan
lugar. Con la función de programación usted puede determinar cuándo debe mandar
imágenes cada cámara. También puede programar si deben dispararse las alertas en el
caso de que se detecte movimiento durante periodos de tiempo determinados. Para las
cámaras PTZ con función de patrulla, usted puede incluso especificar si los programas de
patrulla deben ser ejecutados durante periodos de tiempo prefijados. Configure la
“programación” en la ventana Programador de cámaras/alertas en la aplicación
Administrator, descrita en la página 28.
 Configurar la función de Archivo. Las imágenes recibidas desde las cámaras son
guardadas de manera predeterminada en una base de datos para cada cámara. Sin
embargo, la base de datos de cada cámara puede contener un máximo de 600.000
registros o 40 GB antes de que los archivos más antiguos sean borrados. Utilizando la
opción de Archivo de Milestone XProtect Professional, puede obviar estas limitaciones
trasladando automáticamente el contenido de las bases de datos de las cámaras a otros
destinos específicos de archivo una vez al día. Utilizando el archivo podrá también hacer
copias de resguardo de los archivos en el soporte y con el software de su elección. Archivo
se describe en la página 35.
www.milestonesys.com
Página 14
Lista de control inicial…
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
 Configurar el Image Server (Servidor de imagen). El Image Server (Servidor de
imagen) es el servicio que controla el acceso del Remote Client y del Smart Client al
sistema de Milestone XProtect Professional. Remote Client (ver p. 52) y Smart Client (ver
p. 58) están incluidos en su licencia de Milestone XProtect Professional. Estos le
proporcionan, basándose en la tecnología cliente/servidor, acceso remoto al sistema de
Milestone XProtect Professional, a través de imágenes en directo o grabaciones, enviadas
por múltiples servidores al mismo tiempo. Si va a utilizar Remote Clients o Smart Clients,
la configuración del Image Server es un requisito necesario. La configuración implica
determinar si el Image Server (Servidor de Imagen) puede ser accesible desde Internet,
especificando los derechos de usuario, etc. El Administrador de Imagen se configura a
través de la ventana del Image Server Administrator, descrito en la página 49.
 Configurar Matrix (opcional): Milestone XProtect Matrix es un producto integrado que
permite enviar imágenes desde cualquier cámara a cualquier monitor de red en la que
opere Milestone XProtect Professional. Más información en la página 47.
 Instalar y configurar el PDA Server (opcional). El PDA Server (Servidor PDA) hace
posible que el PDA Client (Cliente PDA) tenga acceso remoto al sistema de vigilancia
Milestone XProtect Professional. Más información en la página 47.
www.milestonesys.com
Página 15
Lista de control inicial…
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Instalando Milestone XProtect
Professional
Nota: La información de este capítulo está dirigida únicamente al administrador del sistema de
vigilancia.
Siga los siguientes pasos para instalar Milestone XProtect Professional:
1. Cierre cualquier software instalado de Milestone, incluyendo cualquier servidor de Web o de
entrada en tiempo real que esté funcionando. Si se trata de una mejora de prestaciones
(upgrade), le recomendamos encarecidamente que elimine cualquier versión anterior de
Milestone XProtect antes de comenzar el proceso.
2. Inserte el CD de software de Milestone XProtect Professional y espere unos momentos,
seleccione el idioma deseado y después haga clic en el vínculo Instalar Milestone Xprotect
Professional para comenzar el asistente de instalación.
Si usted está instalando la versión descargada desde Internet, ejecute el archivo
MilestoneXProtectProfessional.exe desde donde lo haya guardado.
Dependiendo de su configuración de seguridad, puede recibir uno o más avisos de
seguridad (normalmente; “¿Desea ejecutar o guardar este archivo? ¿Desea ejecutar este
software?). En estos casos acepte la opción del cuadro de diálogo y haga clic en el botón
“Ejecutar” (Run).
3. Cuando el asistente de instalación comience, haga clic en Next (Siguiente) para continuar
la instalación.
4. Lea y acepte el contrato de licencia para usuario final.
5. Seleccione el idioma, y haga clic en Next (Siguiente).
6. Seleccione la opción Licensed Version (Versión con licencia), y haga clic en Next
(Siguiente).
7. Escriba su código de licencia tal y como se encuentra en su hoja de Licencia de Producto
(License Code). Puede instalar el software de tal modo que sea accesible para cualquiera
que utilice el equipo (Anyone who …), o sólo para usted (Only for me …). Si lo instala
exclusivamente para usted tenga en cuenta que, si su autenticación no coincide con la del
administrador, necesitará cambiar el nombre de autenticación para el servicio del Image
Server (Servidor de imagen), ver p. 49, para que así coincidan ambas autenticaciones, por
ejemplo, utilizar el mismo nombre de usuario y contraseña.
8. Seleccione ahora cómo debe funcionar el servidor de grabación de Milestone Xprotect
Professional. El servidor de grabación es una parte vital del sistema de vigilancia; se utiliza
para grabar y reproducir imágenes de cámaras conectadas. El servidor de grabación puede
instalarse como un servicio de Windows o como una aplicación.

Si el servidor de grabación se instala como un servicio de Windows (As a Windows
service…), se cargará automáticamente siempre que se inicie el servidor de
Milestone XProtect Professional, y no requerirá ninguna identificación posterior o
acción similar para entrar en funcionamiento. Sin embargo, cuando el servidor de
grabación funcione como un servicio, no dispondrá automáticamente de la
aplicación de un cliente local para grabar o ver vídeo en directo en el servidor del
sistema de vigilancia, por lo que tendrá que conectarse al servidor del sistema de
vigilancia a través de uno de lo clientes de Milestone XProtect Professional que
cuente con prestación de acceso remoto.
www.milestonesys.com
Página 16
Instalando Milestone XProtect Prof…
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Esta opción se seleccionará, normalmente, en aquellos casos en los que el servidor
del sistema de vigilancia esté situado en una sala separada de servidores o similar,
y cuyo acceso no resulte práctico.

Si el servidor de grabación se instala como una aplicación (As an application…), la
aplicación (denominada aplicación Monitor) estará al alcance del servidor del
sistema de vigilancia para ver imágenes grabadas y en directo. Sin embargo, la
aplicación Monitor, requerirá una identificación de entrada local para funcionar. Con
esta solución, las imágenes solo se transfieren al servidor del sistema de vigilancia
cuando la aplicación Monitor está funcionando; por lo tanto, la aplicación Monitor
debe funcionar siempre que se necesite grabar o ver imágenes en directo de las
cámaras del sistema de vigilancia.
Esta selección se elige normalmente cuando se pretende ver imágenes grabadas y
en directo en el servidor de su sistema de vigilancia. Por ejemplo, cuando el
servidor está situado en una sala de control o similar donde usuarios autorizados
tienen acceso regular. Con esta solución, los clientes con acceso remoto de
Milestone XProtect Professional pueden, por supuesto, ser utilizados para acceder al
servidor del sistema de vigilancia desde localizaciones remotas.
Cuando haya acabado haga clic en Next (Siguiente).
9. Siga los pasos restantes del asistente de instalación, y haga en clic en Finish (Finalizar) en
el último paso que concluye la instalación.
Los servidores de Red y de Entrada en tiempo real, así como el modulo de administración para
Matrix (un producto integrado que permite ver vídeo desde cualquier cámara en cualquier monitor
conectado a una red en la que opera Milestone XProtect Professional), se instalan automáticamente
durante el proceso de instalación de Milestone XProtect Professional.
Información sobre cómo instalar clientes de acceso remoto:

Remote Client en p. 52

Smart Client en p. 58
www.milestonesys.com
Página 17
Instalando Milestone XProtect Prof…
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Aplicación Administrator
Nota: La información de este capítulo está dirigida únicamente al administrador del sistema de
vigilancia.
Aplicación Administrator (Administrador) es utilizada por el administrador del sistema de vigilancia
para configurar Milestone XProtect Professional, incluida la aplicación Monitor, bien durante la
instalación inicial, o en cualquier otro momento en el que sean necesarios ajustes de configuración,
Ej. Cuando se añaden nuevos dispositivos al sistema.
La ventana Administrator
Es la ventana principal de la aplicación Administrator. Se accede a la ventana Administrator
haciendo doble clic en el acceso directo al Administrator situado en el escritorio. También puede
acceder desde el menú de Inicio de Windows seleccionando: (Todos los) programas > Milestone
XProtect Professional > Administrator. Si el acceso desde la aplicación Monitor está habilitado, la
ventana Administrator también puede ser accesible desde esta aplicación. El acceso puede estar
protegido con contraseña.
La ventana Administrator muestra una sección para el Device Manager (Gestor de dispositivos), así
como una serie de botones para acceder a sub-ventanas de configuración.
La sección Device Manager —situada en el centro de la
ventana Administrator— muestra una lista de todos los
dispositivos presentes y las cámaras conectadas.
Haciendo clic en el signo + junto a un dispositivo saldrá
un listado con las cámaras conectadas al mismo. De este
modo, la sección Device Manager le facilita una visión
general de todo el sistema de vigilancia.
Esta sección aparecerá vacía hasta que se añada algún
dispositivo. Estos se añaden a través de un sencillo
asistente de instalación de dispositivos, asequible
haciendo clic en el botón Add Device (Añadir dispositivo)
de la ventana Administrator. Este proceso se describe en
la página 22.
Las cámaras listadas en la sección Device Manager están operativas de manera predeterminada, lo
que significa que sus imágenes son transferidas a Milestone XProtect Professional, siempre y
cuando las cámaras estén programadas para transmitir (también de manera predeterminada) en la
ventana Camera/Alert Scheduler (Programador de cámaras/alertas) (ver p. 28). Si es necesario
pueden deshabilitarse las cámaras individuales listadas en la sección Device Manager. Cuando una
cámara está deshabilitada no se transmiten imágenes a Milestone XProtect Professional. Para
deshabilitar una cámara, haga clic con el botón secundario sobre la cámara en la sección Device
Manager y después seleccione Disable (Deshabilitar). Para habilitar una cámara previamente
deshabilitada, sencillamente haga clic con el botón secundario en la cámara y después seleccione
Enable (Habilitar). Las fuentes de sonido conectadas a los dispositivos se habilitan y deshabilitan de
igual modo.
www.milestonesys.com
Página 18
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
La ventana Administrator presenta los siguientes botones:
Botón
Descripción
Monitor
Manager...
Función dependiente del tipo de instalación. El botón Monitor
Manager (Gestor del Monitor) estará disponible sólo cuando el servidor de
grabación se haya instalado como una aplicación (la aplicación Monitor,
ver p. 38). El botón Service Manager (Gestor de servicios) estará
disponible sólo cuando el servidor de grabación haya sido instalado como
un servicio (el servicio del Servidor de grabación Milestone).
o
Service
Manager...

El botón Monitor Manager abre la ventana Monitor Manager (ver
pág. 28), que le permite especificar qué cámaras grabarán y
mostrarán imágenes en la aplicación Monitor. También le permite
configurar la apariencia de la aplicación Monitor.

El botón Service Manager abre la ventana Service Manager, que
le permite detener y poner en marcha el servicio del Milestone
Recording Server (Servidor de grabación Milestone). Poner en
pausa el servicio es necesario para realizar ciertas operaciones,
como configurar las cámaras PTZ (Pan/Tilt/Zoom).
IMPORTANTE. No se grabarán imágenes ni sonido cuando el
servicio esté detenido.
Programador...
Abre la ventana Camera/Alert Scheduler (Programador de
cámaras/alertas (ver p. 28)), en la cual se especifican los periodos de
actividad para cada cámara. También permite programar que las cámaras
se pongan en funcionamiento al ocurrir un suceso concreto (Ej. apertura
de una puerta), o si se deben enviar alertas por e-mail, SMS o sonido
cuando se detecte movimiento en determinados periodos de tiempo (Ej.
durante las horas de trabajo). Si se usan cámaras PTZ de patrulla, puede
incluso especificarse si ciertos programas de patrulla deben ejecutarse
durante un lapso determinado.
Ajustes
generales...
Abre la ventana General Settings (Ajustes Generales (ver p. 30)), en la
que se puede establecer una amplia gama de ajustes para Milestone
XProtect Professional.
Ajuste de
archivo...
Abre la ventana Archive setup (Ajuste de archivo), en la cual se especifica
la configuración del Archivo en Milestone XProtect Professional. El Archivo
(ver p. 35), le permite guardar grabaciones todo el tiempo que desee,
con la única limitación del espacio disponible en hardware.
Importar DLKs...
Permite importar todas las claves de licencia de dispositivo (DLKs) a la
vez, evitando así tener que especificar todas las DLKs cada vez que se
añade un nuevo dispositivo. Ver también Cómo importar claves de
licencia de dispositivo en la p. 21.
Matrix...
Permite acceder a la configuración de Matrix de Milestone XProtect. (Ver
p. 47).
Transact...
Permite acceder a la configuración de Milestone XProtect Transact. El
botón Transact sólo está disponible si está utilizando la solución Milestone
XProtect Transact para la integración de transacciones con Milestone
XProtect Professional.
www.milestonesys.com
Página 19
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Añadir
dispositivo...
Inicia el asistente de instalación de dispositivo, que le guiará a través de
todo el proceso. Ver Cómo añadir un dispositivo en p. 22.
Editar
Dispositivo...
Permite cambiar la configuración de un dispositivo. Para utilizar el botón
Edit Device… (Editar Dispositivo…) seleccione primero un dispositivo en la
sección Device Manager de la ventana Administrator.
Borrar
Dispositivo
Permite eliminar un dispositivo seleccionado en la sección Device Manager
de la ventana Administrator.
Ajustes...
Permite configurar una cámara o fuente de sonido en particular.

Cámaras. Cuando haya seleccionado una cámara en la sección
Device Manager de la ventana Administrator, haciendo clic en el
botón Settings (Ajustes) se abrirá la ventana Camera Settings
(Ajustes de Cámara) para [Nombre de dispositivo] [Nombre de
cámara]..., en la que usted especificará la configuración de las
cámaras. La configuración de las cámaras se describe con más
detalle en la página 23.

Fuentes de sonido. Cuando haya seleccionado una fuente de
sonido en la sección Device Manager de la ventana Administrator,
haciendo clic en el botón Settings (Ajustes) podrá habilitar o
deshabilitar la fuente de sonido y cambiar su nombre si lo desea.
Ajustes E/S...
(Entrada/Salida)
Abre la ventana I/O Setup (Ajustes E/S) (ver p. 33), en la cual se pueden
definir eventos basados en hechos externos VMD (detección de
movimiento por vídeo). La ventana de Ajustes E/S también permite
especificar acciones (output). Una vez definidos, los eventos pueden ser
utilizados con fines diversos. Ej., un input (suceso, entrada), puede ser
utilizado para desencadenar una consecuencia (output), para poner en
marcha una cámara, o para hacer que un correo electrónico sea enviado
a un usuario. Ver también la descripción del botón Control E/S...
Botones de
evento...
Abre la ventana Event Buttons (Botones de evento), en la que se pueden
definir eventos para usar los botones de evento (ver p. 34). Los botones
de evento pueden ser utilizados en las aplicaciones Monitor y Smart Client
para generar eventos manualmente.
Eventos
genéricos…
Abre la ventana Generic Events (Eventos Genéricos), en la que se pueden
definir eventos basados en inputs de fuentes externas usando los
protocolos TCP y UDP. Los Eventos Genéricos se describen con más
detalle en la p. 35..
Control E/S...
(Entrada/Salida)
Abre la ventana I/O Control (Control E/S), en la que se pueden asociar
outputs con eventos (ver p. 35). De esta manera usted puede, por
ejemplo, determinar que una sirena suene (output o acción), cuando un
sensor detecte que una puerta se abre (evento, input o suceso).
Salir
Cierra la aplicación Administrator.
www.milestonesys.com
Página 20
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Claves de Licencias de Dispositivos (DLKs)
Es imprescindible una Clave de Licencia de Dispositivo –Device Licence Key,(DLK)- para cada
dispositivo (cámara de red IP o servidor de vídeo IP) instalado en su sistema Milestone XProtect
Professional. Recuerde que sólo está autorizado a instalar y utilizar el número de cámaras listadas
en su hoja de licencia; con independencia del número de DLKs disponibles. Por ejemplo, un
servidor de vídeo de cuatro puertos utilizado a pleno rendimiento cuenta como cuatro cámaras,
aunque las cámaras estén conectadas a través de un único dispositivo, por lo tanto, un servidor de
vídeo de cuatro puertos plenamente utilizado requerirá cuatro licencias.
Cómo conseguir las Claves de Licencia de Dispositivos
Los administradores del sistema obtienen las DLKs durante el proceso de registro del software en el
sitio web de Milestone. Al registrarse, las DLKs son enviadas a los administradores por correo
electrónico.
1. Vaya al sitio web de Milestone en www.milestonesys.com. Por lo general, el contenido del
sitio está en idioma inglés.
2. Haga clic en Software Registration y seleccione el producto adquirido.
3. Autentíquese en el sistema de registro en línea. Si no tiene los datos de entrada haga clic
en New To The System? y siga las instrucciones. Cuando haya terminado entre utilizando la
dirección de correo electrónico y contraseña registrados. Las DLKs le serán enviadas a la
dirección de correo electrónico indicada en su autenticación. Es una buena idea utilizar una
única cuenta de correo para todas las personas que deban recibir las DLKs.
4. Si aún no ha registrado su SLC –Software Licence Code- (Código de Licencia de Software,
que encontrará en su hoja de licencia de producto), hágalo haciendo clic en Add SLC y
complete los pasos de registro de su SLC antes de continuar.
5. Cuando haya terminado haga clic en el vínculo del SLC.
6. Por cada dispositivo a instalar en su sistema haga clic en Add new MAC y especifique las
señas del dispositivo MAC y una descripción. Las señas de un MAC son 12 dígitos (Ej.
0123456789AF), presentado como “Número de serie” por algunos distribuidores. Para
obtener más información sobre cómo conseguir el número de serie (MAC) para un
dispositivo específico, le remitimos al manual del mismo.

Especificar en los servidores de vídeo el número de cámaras a utilizar en cada
dispositivo.
Haga clic en Submit. El dispositivo se añadirá a una lista de dispositivos bajo el SLC propio.

Si necesita más dispositivos, haga clic en Add New MAC y repita el proceso.
7. Cuando haya terminado haga clic en Get DLKs by e-mail para obtener las DLKs para todos
los dispositivos para el SLC (código de licencia de software) que se le ha enviado.
Cómo importar Claves de Licencias de Dispositivos
Puede especificar cada DLK manualmente cuando añada un dispositivo a través del Asistente para
ajustes de dispositivos (ver Cómo añadir un dispositivo p. 22). Sin embargo, puede evitar tener
que especificar cada DLK manualmente utilizando el siguiente procedimiento para importar a
Milestone XProtect Professional todas las DLKs recibidas de una vez:
www.milestonesys.com
Página 21
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Requisitos: debe haber guardado todas las DLKs recibidas en un archivo “.dlk”, en una
localización accesible para el servidor de vigilancia. Ej., en un componente de la propia red o en
una memoria USB.
1. Abra la ventana Administrator.
2. En la ventana Administrator, haga clic en el botón Importar DLKs...
3. Acceda a la localización donde había guardado el archivo “.dlk” recibido. Seleccione el
archivo y haga clic en Abrir. Todas las DLKs se importarán automáticamente, y cuando
añada un nuevo dispositivo a través del Device Setup Wizard (Asistente para Ajuste de
Dispositivos), la DLK adecuada aparecerá automáticamente.
Administración de dispositivos
Cómo añadir un dispositivo
En Milestone XProtect Professional usted añadirá dispositivos (dispositivos de videocámaras IP o
servidores de vídeo IP), más que auténticas cámaras. Esto es debido a que los dispositivos tienen
su propia dirección IP o nombre de host. Al estar basado en el protocolo IP, Milestone XProtect
Professional identifica ante todo unidades con dirección IP o nombre de host dentro del sistema.
Aunque cada dispositivo tiene su propia dirección IP o nombre de host, varias cámaras pueden ser
conectadas a un único dispositivo y compartir así la misma dirección IP o nombre de host. Este es
el caso más común; cuando varias cámaras están conectadas a servidores de vídeo. Ello no es
problema para que pueda configurar y usar cada cámara individualmente, incluso cuando varias
cámaras están conectadas a ese único dispositivo.
Además de los dispositivos de cámaras y servidores de vídeo IP, es posible añadir varios
dispositivos I/O (input/output) –E/S, de entrada/salida- a Milestone XProtect Professional. Cuando
tales dispositivos E/S son añadidos, pueden ser utilizados en la configuración del sistema para
hacer relevantes ciertos eventos (ver pág 32) del mismo modo que una cámara. Para obtener
información sobre qué dispositivos E/S son compatibles, le remitimos a la información del paquete
de dispositivos publicada.
Cuando un dispositivo es añadido a Milestone XProtect Professional, cualquier cámara conectada al
mismo será automáticamente reconocida por el software, y recogida en una lista en la sección
Device Manager (Gestor de dispositivos) de la ventana Administrator. Siga este procedimiento para
añadir un dispositivo:
Requisitos: Deberá haber configurado la dirección IP, contraseña, etc. del propio aparato
siguiendo las instrucciones del fabricante.
1. Abra la ventana Administrator. (ver p. 18).
2. En la ventana Administrator, haga clic en Añadir Dispositivo... Esto iniciará el asistente de
Instalación de dispositivo. En el primer paso del asistente identifique el dispositivo, bien
escribiendo su dirección IP, o escribiendo el nombre del servidor (DNS) del dispositivo. Esta
última opción requiere que seleccione la casilla Use DNS host names (Utilizar nombre DNS
para host). Cuando haya terminado haga clic en Next para ir al segundo paso del asistente.
Nota: Los puertos 80 HTTP y 21 FTP serán los utilizados de manera predeterminada para el
dispositivo. Si el dispositivo que está añadiendo utiliza otros puertos, haga clic en el botón
Port setup (Configuración de Puerto) y especifique el número de puerto correcto.
Especificar puertos diferentes puede ser necesario a menudo si los dispositivos están
situados tras un router habilitado para NAT o un firewall. Cuando éste sea el caso, recuerde
www.milestonesys.com
Página 22
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
también configurar el router o firewall de manera que pueda reconocer los puertos y
dirección IP utilizados por el dispositivo.
3. Si el dispositivo utiliza una contraseña, escríbala para la cuenta de administrador del
dispositivo (denominada cuenta “admin” o “root” en algunos dispositivos. La información
publicada para el paquete de dispositivos contiene información útil al respecto). Deje
seleccionada la opción Autodetect Device (Autodetectar dispositivo). Haga clic en Next
(Siguiente).
4. Cuando el dispositivo haya sido detectado, escriba la Clave de Licencia de Dispositivo (DLK)
en el campo DLK. Si ha importado las DLKs, (ver Cómo importar Claves de Licencia de
Dispositivo en la pág. 21), el campo DLK será rellenado automáticamente con la DLK
correcta. Haga clic en Next (Siguiente).
6. Asigne un nombre único y descriptivo al dispositivo. Mientras termina con el asistente, el
nombre será usado al listar dispositivos y cámaras asociadas en la sección Device Manager
(Gestor de dispositivos) de la ventana Administrator.
7. Haga clic en Finish (Terminar).
8. El dispositivo aparecerá en el listado contenido en la sección Device Manager (Gestor de
dispositivos) de la ventana Administrator. Para ver la lista de cámaras conectadas al
dispositivo haga clic en el signo “más” junto al nombre del mismo.
Consejo: Si quiere cambiar el nombre de una cámara, sencillamente haga clic sobre el
nombre de la misma y seleccione la opción Editar del menú que aparezca.
Administración de las cámaras
Con Milestone XProtect Professional usted puede concentrarse en configurar las cámaras, pero no
tiene que preocuparse de añadir cámaras individuales al sistema: las cámaras están conectadas a
los dispositivos de modo que, una vez que haya añadido los dispositivos necesarios (ver Cómo
Añadir un Dispositivo en la p. 22), todas las cámaras conectadas a los dispositivos lo estarán
también al sistema.
Cómo configurar las cámaras
Las posibilidades de configuración de cada cámara conectada a Milestone XProtect Professional son
muy amplias. Su punto de entrada para esa configuración es la ventana Administrator (ver p. 18).
Para configurarla señale una cámara en la sección Device
Manager (Gestor de dispositivos) de la ventana
Administrator, después haga clic en el botón Settings
(Ajustes..) de esta ventana. Esto abrirá la ventana
Camera Settings for (Ajustes de Cámara para) [Nombre
del dispositivo] [Nombre de la cámara], en la cual tendrá
acceso a los ajustes de la cámara seleccionada.
La ventana Camera Settings for (Ajustes de Cámara
para) [Nombre del dispositivo] [Nombre de la cámara]
está dividida en once secciones. Cada sección se describe
a continuación.
La Sección de ajuste de fotogramas por segundo
(Framerate Settings) le permite especificar la velocidad
de grabación de la cámara.
www.milestonesys.com
Página 23
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
La Sección de Ajuste del Monitor de Cámara (Camera Monitor Setup) sólo estará disponible
cuando el servidor de grabación se haya instalado como una aplicación (la aplicación Monitor, ver
p. 38). Permite especificar las características de la presentación y visualización de las imágenes de
las cámaras cuando se muestran en la propia aplicación Monitor:
Casilla
Descripción
Mostrar
Movimiento
Si está seleccionada, el movimiento será resaltado en las imágenes de las
cámaras. Ver también en la ventana la descripción de la sección Ajustes
de la Detección de Movimiento a continuación.
Mostrar
Regiones
Si está seleccionada, las áreas en las cuales la detección de movimiento
ha sido deshabilitada serán resaltadas en las imágenes de las cámaras.
Ver también en la ventana la descripción de la sección Ajuste de Regiones
de exclusión a continuación.
Actualización
sólo con
movimiento
Si está seleccionada las imágenes de la cámara sólo se actualizarán en la
aplicación Monitor cuando se detecte el movimiento.
Deshabilitadas
Las cámaras están habilitadas de manera predeterminada, por lo que sus
imágenes son transmitidas a Milestone XProtect Professional—siempre y
cuando estén programadas para estar en línea- (también de manera
predeterminada), en la ventana Programador de cámaras/alertas(ver p.
28). Si lo desea puede deshabilitar la cámara. En este caso, ninguna
imagen se transmitirá a Milestone XProtect Professional. Las cámaras
también pueden ser habilitadas o deshabilitadas en la sección Device
Manager (Gestor de Dispositivos) de la ventana Administrator.
Nota: Si las imágenes de una cámara se muestran en la aplicación
Monitor (se especifican en la ventana Monitor Manager, ver p. 28), la
cámara no puede ser deshabilitada. Cuando este sea el caso, saque la
cámara de la parrilla de la ventana del Monitor Manager antes de
deshabilitarla.
La sección de Fuente de Audio (Audio Source) permite asociar una entrada de sonido con una
determinada cámara. Cuando esta operación se lleva a cabo, el sonido se reproduce
automáticamente junto con las imágenes de la cámara.
La sección de Ajustes de Almacenamiento de Imagen (Image storage settings) permite
determinar cuándo las imágenes recibidas se deben guardar en la base de datos. Con la opción
Pre/post grabaciones de eventos —presente cuando se selecciona el almacenado condicional, Ej.
Cuando las imágenes recibidas de una cámara deban guardarse en la base de datos sólo bajo
ciertas condiciones- usted puede guardar grabaciones de periodos anteriores o posteriores a la
detección de un determinado movimiento, o a la producción de un evento.
En la sección iPIX puede activar el uso de IPIX, una tecnología que le permite una visión
panorámica de 360º gracias a unas sofisticadas lentes de “ojo de pez”.
La sección Ajustes de la Base de datos (Database Settings) permite especificar para cada
cámara los ajustes de la base de datos tales como: dónde debe guardarse la base de datos que
contiene las grabaciones de la cámara, volumen de información a guardar, etc. Una base de datos
puede contener hasta 600.000 registros o 40 GB. Mediante el uso de "Archivo" (ver p. 35) es
posible guardar imágenes más allá de la capacidad de la base de datos de cada cámara.
www.milestonesys.com
Página 24
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
La Sección de Ajuste de Detección de Movimientos (Motion Detection Settings) contiene
dos botones para configurar la detección de movimiento de la cámara. Ver también Cómo ajustar la
detección de movimiento en la pág. 25.
La sección de Ajuste de Áreas de exclusión (Exclude Regions Settings) cuenta con dos
botones para especificar áreas en las imágenes de las cámaras donde se excluye la detección de
movimiento. Ver también Cómo definir áreas en las que la detección de movimiento esté
deshabilitada en la p. 26.
El botón de Calidad de Imagen... (Image Quality) permite configurar la resolución,
compresión de la imagen, etc.
El botón de Notificación de Eventos... (Event Notifications) Permite seleccionar eventos que
desencadenen los indicadores de evento para la cámara. En el Monitor, Remote Client y el Smart
Client, un indicador de color amarillo se encenderá cuando ocurra el evento especificado. Esto
resulta útil para los operadores de las cámaras, ya que detectan rápidamente cuando ocurre un
suceso, incluso si su atención estaba ocupada en otras cuestiones en el momento en el que el
suceso se produjo. El uso de estas notificaciones de eventos requiere que, al menos un evento,
haya sido especificado para el sistema Milestone XProtect Professional; el evento no tiene que ser
especificado para una cámara en particular. Lea más sobre eventos en la p. 32.
El botón de Salidas...(Outputs) abre la ventana Ajustes de Salida para [Nombre de dispositivo]
[Nombre de cámara] (ver p. 35), en la que puede especificar que acción o salida (output) (Ej. Que
suene una alarma o que se enciendan las luces) debe ser asociada con detección de movimiento
y/o con los botones de output (botones que desencadenan manualmente un output en la Aplicación
Monitor). El uso de un output requiere que, al menos un evento, haya sido especificado para un
dispositivo en el sistema; el evento no tiene porqué ser especificado para una cámara en
particular. Lea más sobre eventos en la p. 32.
Sólo disponible si se trata de una cámara PTZ (Pan/Tilt/Zoom) que admita posiciones
preestablecidas, el botón Posiciones Preestablecidas PTZ... (PTZ Preset Positions) abre la
ventana Preestablecer Posiciones PTZ para (PTZ Preset Positions for) [Nombre de dispositivo]
[Nombre de cámara] (ver pág.26), en la que pueden establecerse posiciones preestablecidas y
rutinas de patrulla para la cámara. Si la aplicación Monitor del Milestone Recording Server
(Servidor de Grabación Milestone) está funcionando, el botón no estará disponible. Para hacer
disponible el botón haga lo siguiente: si la aplicación Monitor está funcionando, apáguela. Si el
servicio Milestone Recording Server (Servidor de grabación Milestone) está funcionando, llévelo al
modo de pausa haciendo clic en el botón Gestión de grabación de la ventana Administrator,
después haga clic en el botón Pausa.
IMPORTANTE. No se grabará ni imagen ni sonido cuando la aplicación Monitor esté apagada o el
servicio Milestone Recording Server (Servidor de grabación Milestone) esté en pausa.
Cómo ajustar la detección de movimiento
Haciendo clic en el botón Detección de Movimiento... en la ventana
de Ajustes de la Cámara para [Nombre del dispositivo] [Nombre de
la cámara] (ver p. 23), abra la ventana Ajuste de detección de
movimiento, en la que se puede especificar la sensibilidad al
movimiento para una cámara específica.
Dependiendo de su configuración, los ajustes de sensibilidad al
movimiento pueden determinar: cuándo las imágenes de la cámara
sean transferidas al sistema de vigilancia, cuándo se deben generar
las alertas, cuando deben dispararse los output externos (como luces
o sirenas), etc. La sensibilidad a la detección de movimiento es,
pues, un elemento clave en su instalación de Milestone XProtect
Professional, y el tiempo empleado para encontrar la mejor
configuración para cada cámara le ayudará a evitar alertas
innecesarias en el futuro. Dependiendo de la localización de la
www.milestonesys.com
Página 25
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
cámara puede ser conveniente probar los ajustes de detección de
movimiento bajo diferentes condiciones (de día y de noche, con
viento y sin él, etc.)
Nota: Antes de configurar la sensibilidad de detección de movimiento para una cámara, le
recomendamos encarecidamente que previamente haya ajustado la calidad de imagen de la
misma; su resolución, compresión, etc., y que haya indicado las áreas a excluir de la detección de
movimiento. Si hace cambios posteriores en los ajustes de calidad y exclusión de áreas, deberá
volver a comprobar los ajustes de detección de movimiento.

El botón deslizante de Sensibilidad al Ruido (Noise Sensitivity) determina cuánto debe
cambiar cada píxel para que sea considerado como movimiento. Con una alta sensibilidad al
ruido, un cambio muy pequeño en un píxel será suficiente para que se considere
movimiento. Las áreas en las que se detecta el movimiento son resaltadas en la imagen de
muestra. Seleccione una posición del botón en la que sólo se resalten las detecciones que
usted considere movimiento.

El botón deslizante de Sensibilidad al Movimiento (Motion Sensitivity) determina cuántos
píxeles tienen que cambiar en la imagen para que se considere que existe movimiento. El
nivel de sensibilidad de movimiento seleccionado se indica por la línea vertical negra en la
barra que aparece bajo la imagen de muestra. La línea negra vertical es un indicador de
umbral; cuando la detección de movimiento es superior al nivel de sensibilidad seleccionado,
la barra cambia del verde al rojo indicando una detección.
Cómo delimitar áreas en las que la Detección de Movimiento esté
deshabilitada
Haciendo clic en el botón Excluir Regiones... (Exclude Regions) en la ventana Ajustes de Cámara
para (Camera Settings for) [Nombre de dispositivo] [Nombre de cámara] (ver p. 23), abra la
ventana Definir Regiones de Exclusión (Define Exclusion Regions), que le permite deshabilitar la
detección de movimiento en áreas específicas de las imágenes emitidas por las cámaras. Para
definir esas áreas en las que la detección del movimiento va a ser deshabilitada, arrastre el
puntero del ratón sobre el área deseada en la imagen de muestra mientras lo mantiene
presionado. El botón izquierdo selecciona una cuadrícula; el derecho la borra.
Cómo configurar PTZ
Para configurar las posiciones preestablecidas y, si es posible, la patrulla para una cámara PTZ
(Pan/Tilt/Zoom), haga clic en el botón Posiciones preestablecidas PTZ...(PTZ Preset Positions) en la
ventana Ajustes de Cámara para [Nombre de dispositivo] [Nombre de cámara] (ver p. 23). El
botón sólo estará operativo si la cámara es compatible con la preselección de posiciones PTZ.
Esto abrirá la ventana Posiciones preestablecidas PTZ para
[Nombre de dispositivo] [Nombre de cámara]. Esta ventana le
permite ver y —para la mayoría, aunque no para todas las
cámaras PTZ — preseleccionar las posiciones de la cámara.
Las posiciones preestablecidas pueden ser utilizadas, bien
para que las cámaras PTZ se sitúen automáticamente en esas
posiciones cuando tiene lugar un evento determinado, o bien
para especificar una rutina de patrulla PTZ.
Las posiciones preestablecidas pueden seleccionarse en la
aplicación Monitor (ver p. 38), así como en el Remote Client (ver
p. 52) y en el Smart Client (ver p. 58), permitiendo a los usuarios
de estas aplicaciones mover las cámaras PTZ a las posiciones
preestablecidas.
www.milestonesys.com
Página 26
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Sus opciones de configuración de la cámara PTZ dependerán de si se trata de un modelo con
movilidad absoluta, o de un modelo con movilidad restringida:

Para una cámara PTZ con movilidad absoluta, puede predefinir hasta 50 posiciones.
Preseleccione una posición moviendo una cámara PTZ a la posición deseada con los
controles de la sección Vista PTZ, después póngale un nombre a la posición en la sección
Posiciones Preestablecidas (Preset Positions). De las 50 posiciones preestablecidas posibles,
todas pueden ser utilizadas en el Remote Client y en el Smart Client, pero en la aplicación
Monitor sólo se pueden utilizar las 25 primeras.

Para una cámara PTZ con movilidad restringida, el número de posiciones preestablecidas
dependerá del controlador de la cámara PTZ o servidor de vídeo utilizado. Algunas cámaras
PTZ de movilidad restringida le permitirán definir posiciones preestablecidas en Milestone
XProtect Professional, otras sólo le permitirán utilizar las posiciones definidas en el propio
servidor de vídeo o de la cámara, (cuando éste sea el caso, las posiciones preestablecidas
se definen normalmente a través de la página web del servidor de cámara o vídeo).
Si ha especificado eventos input (de entrada) o VMD (ver p. 33), botones de eventos (ver p. 34) o
eventos genéricos (ver p. 35.), puede hacer que la cámara PTZ vaya automáticamente a posiciones
preestablecidas cuando determinados eventos tengan lugar. Para utilizar posiciones preestablecidas
por eventos, seleccione la casilla Ir a preestablecer por evento (Goto preset on event). Para
configurar esta opción haga clic en el botón Ajustes... (Setup...) en la sección Posiciones
preestablecidas por evento (Preset Position on Event) de la ventana. Esto abrirá la ventana Evento,
en la que puede asociar posiciones preestablecidas a eventos particulares.
Para configurar la Patrulla de la cámara PTZ (el movimiento automático de una cámara PTZ entre
distintas posiciones preestablecidas), haga clic en el botón Ajustes... de la sección Patrulla
(Patrolling) de la ventana. Esto abrirá la ventana Ajustes de Patrulla PTZ (Setup PTZ Patrolling), en
la que podrá programar los horarios de patrulla. Seleccione las posiciones preestablecidas a utilizar
en cada programa de patrulla y especifique los tiempos para el mismo. Incluso puede combinar un
programa de patrulla con la función de detección de movimiento de manera que, cuando se detecte
movimiento, la cámara PTZ detenga su rutina de patrulla y permanezca durante un tiempo dirigida
al lugar donde se detectó el movimiento.
Nota: Para definir un programa de patrulla, debe haber preseleccionado, al menos, dos posiciones
para la cámara PTZ elegida. Cuando haya definido programas de patrulla, recuerde también
programar el uso de los programas de patrulla en la ventana Programador de cámaras/alertas (ver
p. 28).
Información importante sobre el uso del Audio

El audio se graba aunque no se grabe vídeo: Cuando una fuente de audio está
habilitada, el audio se grabará siempre que la cámara esté en línea (es decir, transmitiendo
datos al sistema de vigilancia; ver Programador de cámaras/alertas en la página 28),
independientemente de si el vídeo se está grabando o no. Dependiendo de las
características de grabación de las cámaras, esto puede significar que cuando reproducimos
grabaciones, podemos encontrar periodos en los que sólo hay audio grabado. Esto también
ocurrirá en las exportaciones si hemos incluido el audio en las mismas. Este también será
el caso para las grabaciones exportadas, si se ha incluido audio en la exportación.

Las grabaciones de audio afectan a la capacidad de almacenamiento del vídeo:
Cuando una fuente de audio está habilitada, este audio se graba en la base de datos de la
cámara asociada. Esto afectará a la capacidad para almacenar el vídeo en la base de datos.
La base de datos de una cámara puede contener un máximo de 40 GB o 600.000 registros.
Esto es importante a la hora de tener en cuenta que el límite máximo de la base de datos
probablemente se alcanzará antes si grabamos audio y vídeo que si grabamos sólo vídeo.
www.milestonesys.com
Página 27
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Consejo: La característica de Archivo (ver página 35) permite almacenar grabaciones
más allá de las capacidades de las bases de datos de las cámaras.
Administración del Monitor
Ventana opcional según instalación. Sólo estará
disponible cuando el servidor de grabación se haya
instalado como una aplicación (la aplicación Monitor). Si
el servidor de grabación se ha instalado como un
servicio (el servicio Servidor de Grabación Milestone), la
administración de la aplicación Monitor no es posible.
Haciendo clic en el botón Monitor Manager... en la
ventana Administrator (ver p. 18), abrirá la ventana del
Monitor Manager (Gestor del Monitor), en la que puede
establecer qué cámaras mostrarán imágenes en la
aplicación Monitor (ver p. 38). El Monitor Manager
también le permite configurar el aspecto de la
aplicación Monitor.
En el listado Layout Size (Tamaño de disposición) de la ventana del Monitor Manager, seleccione la
parrilla de cuadrículas para la aplicación Monitor. Las opciones son 1×1, 2×2, 3×3, etc. hasta 8×8
cuadrículas. Después de haber seleccionado un tamaño de presentación, haga clic en la posición
(cuadrícula) de una cámara de la parrilla, y seleccione una cámara en la lista Select Camera
(Seleccione Cámara). Repita la operación hasta que todas las cámaras deseadas estén presentes
en la parrilla.
Seleccione la funcionalidad deseada de hot spot. Con un hot spot, los usuarios del Monitor pueden
seleccionar una cámara de entre las cuadrículas y ver sus imágenes aumentadas. El hot spot
también puede ser utilizado para operaciones "point-and-click" en algunas cámaras PTZ.
Con la opción Carousel (Carrusel), puede hacer que el hot spot cambie automáticamente de
cámara en la parrilla del Monitor. Especifique el intervalo deseado para los cambios en el campo
Seconds between shifts (Segundos entre cada cambio).
Programación
Haciendo clic en el botón Scheduler... (Programador) en la ventana Administrator (ver p. 18),
abrirá la ventana Camera/Alert Scheduler (Programador de cámaras/alertas), en la que puede
especificar cuándo cada cámara debe estar en línea. Una cámara estará en línea cuando transfiera
imágenes al servidor de Milestone XProtect Professional para su procesado. Puede programar que
ciertas cámaras estén operativas en determinados periodos de tiempo, o si deben iniciar o detener
la transmisión de imágenes cuando ocurran determinados eventos durante un lapso temporal
preestablecido.
www.milestonesys.com
Página 28
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
También puede programar que alertas en correo
electrónico, SMS, o de sonido, sean activadas si se
detecta movimiento en el periodo comprendido en la
programación. Si utiliza cámaras PTZ (Pan/Tilt/Zoom)
con opciones de patrulla, puede incluso programar
rutinas de patrulla durante los periodos temporales
necesarios.
Las cámaras de Milestone XProtect Professional
estarán automáticamente operativas por defecto, y
sólo necesitará modificar la configuración de la
ventana Programador de cámaras/alertas, si quiere
que las cámaras estén únicamente operativas en
determinados periodos, o al producirse algún evento,
o si quiere utilizar alertas específicas o programas de
patrulla PTZ.
Esta configuración por defecto puede ser cambiada desactivando la casilla Create Default schedule
for new cameras (Crear programación predeterminada para nuevas cámaras) en la sección
Advanced (Avanzada) de la ventana General Settings (Ajustes Generales) (ver p. 30): si se borra la
casilla, las cámaras añadidas no estarán automáticamente operativas, en cuyo caso los tiempos en
que estén operativas deberán ser especificados manualmente.
IMPORTANTE: El hecho de que una cámara esté operativa (Ej. Transfiriendo imágenes al servidor
de Milestone XProtect Professional), no significa necesariamente que las imágenes estén siendo
grabadas (almacenadas en la base de datos del servidor de Milestone XProtect Professional). La
configuración del almacenado de imágenes para las cámaras se encuentra en la ventana Camera
Settings for (Ajustes de Cámara para) [Nombre del dispositivo] [Nombre de la cámara] (ver p. 23).
Cómo establecer y borrar la programación
La sección calendario de la ventana Programador de cámaras/alertas le permite especificar
periodos de tiempo para cada opción de cada cámara seleccionada en la lista de cámaras de la
ventana. Dependiendo de su selección en su lista Modo, usted Establece o Borra periodos en el
calendario. Su selección será indicada por el puntero del ratón que se convertirá en un lapicero
(Establecer), o un borrador (Borrar), ya dentro de la sección del calendario. Si coloca el puntero del
ratón en la franja de los días de la semana en la parte superior de la sección del calendario,
accederá al zoom del calendario. Con el zoom puede alternar entre la vista de siete días establecida
de modo predeterminado, o la de un día en particular.
Para establecer o borrar un periodo en la sección calendario de la ventana Programador de
cámaras/alertas, seleccione la función requerida (Ej. En línea o E-mail), después haga clic en el
punto de comienzo deseado en el calendario, y arrastre para establecer o borrar un periodo
(dependiendo de si ha seleccionado establecer o borrar en la lista Modo de la ventana). Cuando
seleccione un periodo Online (en línea), se le preguntará si desea que la cámara transfiera
imágenes de forma continua durante el periodo especificado Always (Siempre), o sólo cuando
ocurran determinados eventos On Event (Por Evento). Si usa Por evento, recuerde especificar el
inicio y terminación deseados en las listas Start event (Iniciar evento) y Stop event (Parar evento).
Cuando establezca un periodo de Patrulla, puede seleccionar entre varios programas. Esto
dependerá de cuántos programas de patrulla haya introducido en la ventana Setup PTZ Patrolling
(Ajustes de Patrulla PTZ)(ver p. 26). Seleccione el programa de patrulla deseado de la lista Patrol
scheme (Programas de Patrulla), situado bajo la sección del calendario.
El calendario utiliza barras de colores para indicar los periodos activos para cada opción (En línea,
E-mail, SMS, etc.)

En la barra En línea, los periodos activos se indican en rosa o amarillo: el rosa (•) indica
que la cámara transfiere imágenes ininterrumpidamente a Milestone XProtect Professional.
www.milestonesys.com
Página 29
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
El amarillo (•) indica que la cámara transfiere imágenes sólo cuando ocurren determinados
eventos.

En la barra E-mail, los periodos activos se indican en azul (•).

En la barra SMS, los periodos activos se indican en verde (•).

En la barra de Sonido, los periodos activos se indican en rojo (•).

En la barra de Patrulla, los periodos activos se indican en gris (•). Los cambios entre los
esquemas de patrulla se indican por una delgada línea vertical. La barra de Patrulla sólo
está disponible si ha seleccionado una cámara PTZ para la cual se ha establecido, al menos,
un programa de patrulla. Si establece periodos de patrulla con diferentes programas de
patrulla siguiéndose inmediatamente unos a otros en el tiempo, los cambios entre los
programas de patrulla se indicarán por una delgada línea vertical.
Ajustes Generales
Haciendo clic en el botón Ajustes Generales en la ventana Administrator (ver p. 18), se abre la
ventana General Settings (Ajustes Generales), donde se pueden configurar los derechos de los
usuarios, ajustes del correo electrónico y SMS, accesos, etc.
La ventana Ajustes Generales se divide en varias secciones:
La sección Administrator Settings (Ajustes del Administrador) de la ventana Ajustes
Generales, le proporciona un acceso protegido con contraseña a la aplicación Administrator, así
como a la posibilidad de restringir los derechos de los usuarios. Para restringir los derechos de los
usuarios que no son administradores, seleccione la casilla Enable Protection (Habilitar protección),
seleccione después las opciones a las que los usuarios que no son administradores pueden tener
acceso.

Application Startup (Inicio de la Aplicación): permite al usuario iniciar la aplicación Monitor
sin tener que utilizar la contraseña del Administrador.

Application Shutdown (Finalización de la aplicación): permite al usuario cerrar la aplicación
Monitor.

Manual Control (Control manual): permite al usuario poner en marcha y parar las cámaras
manualmente en la aplicación Monitor.

Start Administrator from Monitor (Iniciar Administrator desde Monitor): permite al usuario
abrir la aplicación Administrator desde la aplicación Monitor sin necesidad de la contraseña
del administrador.

Browser: permite al usuario iniciar la función Viewer (Visor) en la aplicación Monitor. El
Visor permite al usuario hojear imágenes guardadas, exportarlas, etc.

Control PTZ: permite al usuario utilizar el menú PTZ de la aplicación Monitor con los
controles Pan/Tilt/Zoom para las cámaras PTZ instaladas.

Quick Browse (Exploración rápida): faculta al usuario para utilizar los botones de Quick
Browse (Exploración rápida) de la aplicación Monitor para hojear las imágenes guardadas
recientemente. Los botones de Exploración rápida requieren que se habilite un Hot spot en
la aplicación Monitor.
Los ajustes en la sección Ajustes de Patrulla sólo son necesarios si utiliza cámaras PTZ con
funciones de patrulla. Las rutinas de patrulla de las cámaras PTZ pueden ser interrumpidas, bien
www.milestonesys.com
Página 30
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
manualmente, o bien cuando determinados eventos tengan lugar. La sección de Ajustes de Patrulla
de la ventana Ajustes Generales le permite programar los segundos que deben transcurrir antes de
que la rutina interrumpida continúe su ejecución. Se establecen de modo predeterminado 30
segundos. Los ajustes de esta sección tendrán efecto sobre todas las cámaras PTZ instaladas.
La sección Joystick le permite configurar un joystick para manejar las cámaras PTZ en la
aplicación Monitor (ver p. 38).
La sección Logfile Settings (Ajustes del archivo log) le permite especificar dónde guardar los
archivos generales de registro que contienen información sobre la actividad en las aplicaciones
Administrator y Monitor, y por cuánto tiempo. Se generarán archivos separados para las
aplicaciones Administrador y Monitor.
La sección Event Recording Settings (Ajustes de grabación de eventos) permite especificar
dónde guardar los registros de eventos y por cuánto tiempo. A diferencia de los archivos de
registro generales, que contienen información sobre la actividad de vigilancia y el propio sistema,
los archivos de registros de eventos contienen información sobre éstos (lea sobre los distintos tipos
de eventos en Entradas, eventos y salidas en la página 32). Los archivos de registro de eventos
pueden verse utilizando el Viewer (Visor) de la aplicación Monitor (ver p. 41) o el Smart Client (ver
p. 58).

Viewer (Visor): Seleccione Viewer’s Alarm Overview (Visión general de alarmas) en el
menú de herramientas del Viewer (Visor), después haga clic en el botón de Eventos para
ver el registro de eventos.

Smart Client: En la sección Alerts (Alertas) de la pestaña Browse (Explorar), seleccione el
evento deseado, después haga clic en el botón Get List (Obtener lista), para ver cuando
ese evento ha sido detectado.
La sección Advanced (Avanzada) le permite especificar varios ajustes adicionales.

Disable Screen Update (Deshabilitar actualización de la pantalla): Función opcional,
disponible únicamente cuando el servidor de grabación se ha instalado como una aplicación
(la aplicación Monitor, ver p. 38). Apaga la actualización de la pantalla en la aplicación
Monitor. Si se selecciona esta opción, todas las imágenes de la aplicación Monitor
permanecerán estáticas, con la nota “Screen Update OFF” (“Actualización de pantalla OFF”)
mostrándose en la imagen de cada cámara. Esto libera recursos del sistema, dando como
resultado un mejor rendimiento, pero impidiendo a los usuarios ver imágenes en directo a
través de la aplicación Monitor.

Keyframe-only decoding (Decodificar sólo fotograma representativo): Función opcional,
disponible únicamente cuando el servidor de grabación se ha instalado como una aplicación
(la aplicación Monitor, ver p. 38). Si se selecciona, sólo los fotogramas representativos
MPEG serán decodificados y mostrados en la aplicación Monitor. Sin embargo, todos los
fotogramas del flujo de MPEG serán guardados en la base de datos de la cámara, con
independencia de si esta opción está seleccionada o no.

Disable Online Indicator (Deshabilitar Indicador online): Función opcional, disponible
únicamente cuando el servidor de grabación se ha instalado como una aplicación (la
aplicación Monitor, ver p. 38). Apaga el indicador en línea verde parpadeante que hay para
cada cámara en la aplicación Monitor.

Keep Aspect Ratio (Mantener relación de aspecto): Función opcional, disponible únicamente
cuando el servidor de grabación se ha instalado como una aplicación (la aplicación Monitor,
ver p. 38). Si se selecciona, las imágenes de cámara de la aplicación Monitor no se
extenderán, con el objeto de ajustarse a las cuadrículas de la parrilla elegida en el Monitor.

Don't send e-mail on camera failures (No enviar correos electrónicos sobre fallos de
cámaras): Si se selecciona no se enviarán alertas por correo electrónico en el caso de que
Milestone XProtect Professional pierda contacto con una cámara.
www.milestonesys.com
Página 31
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual

Don't send SMS on camera failures (No enviar SMS por fallos de cámaras): Si se
selecciona, no se enviarán alertas por SMS si el sistema pierde contacto con una cámara.

Add Monitor to Startup group (Añadir Monitor al Grupo de inicio): Función opcional,
disponible únicamente cuando el servidor de grabación se ha instalado como una aplicación
(la aplicación Monitor, ver p. 38). Añade la aplicación Monitor al menú Inicio de Windows,
consiguiendo que la aplicación Monitor se abra automáticamente cada vez que Windows se
inicie en el ordenador.

Allow cameras to run in the background (Permitir cámaras en segundo plano): Función
opcional, disponible únicamente cuando el servidor de grabación se ha instalado como una
aplicación (la aplicación Monitor, ver p. 38). Si se selecciona, es posible permitir que todas
o algunas de las cámaras conectadas a Milestone XProtect Professional sigan funcionando
“de forma oculta o en segundo plano”, por ej., sin que las imágenes aparezcan en la
aplicación Monitor. Para esas cámaras “ocultas”, las opciones de la aplicación Monitor no
serán accesibles de forma inmediata (aunque las imágenes grabadas por ellas pueden ser
recuperadas en el Viewer (Visor) de la aplicación Monitor; ver p. 41). Sin embargo, las
cámaras “ocultas” pueden ser vistas, bien en directo, o bien sus grabaciones, a través del
Remote Client (ver p. 52) o del Smart Client (ver p. 58). Si Permitir que las cámaras se
ejecuten en segundo plano no está seleccionado, las cámaras deben ser incluidas en la
aplicación Monitor para ser accesibles; y estas se incluyen a través de la ventana Monitor
Manager (Gestor del Monitor) del propio Monitor (ver p. 28).

Start cameras on remote live request (Iniciar cámaras por peticiones remotas): Las
cámaras pueden detenerse, bien manualmente en la aplicación Monitor (ver p. 38), o
porque se haya alcanzado el final de un programa en línea (ver p. 28), en cuyo caso los
usuarios del Remote Client (ver p. 52) y del Smart Client (ver p. 58) no podrán ver
imágenes en directo de las cámaras. Sin embargo, si se selecciona Iniciar cámaras por
peticiones remotas, los usuarios del Remote Client y del Smart Client pueden poner en
marcha las cámaras para ver imágenes en directo.

Create default schedule for new cameras (Crear planificación por defecto para nuevas
cámaras): Si se selecciona (por defecto), un programa especificando que la cámara esté
siempre en línea (siempre transfiriendo imágenes a Milestone XProtect Professional) se
creará automáticamente en la ventana Planificador de cámara/alerta (ver p. 28).
Haciendo clic en el botón Email Settings... (Ajustes de correo electrónico...) de la ventana
General Settings (Ajustes Generales) se abre la ventana E-Mail setup (Ajustes de correo
electrónico), en la que se habilita y configura el uso de las alertas de correo electrónico.
Haciendo clic en el botón Sms Settings (Ajustes Sms) de la ventana Ajustes Generales, se abre
la ventana de Ajustes de SMS, en la que puede habilitar y configurar las alertas de SMS.
Nota: el uso de la función de alertas SMS requiere que un módem externo Siemens TC-35 GSM
haya sido conectado a un puerto de serie en el equipo donde está instalado el software de
Milestone XProtect Professional.
Entradas, Eventos y Salidas
Entradas que provienen de diversas fuentes pueden ser utilizadas para generar eventos en
Milestone XProtect Professional.
Cada uno de los Eventos puede ser utilizado para desencadenar acciones de forma automática en
Milestone XProtect Professional; iniciar o parar la grabación de las cámaras, enviar notificaciones
por correo electrónico o SMS, mover las cámaras PTZ a posiciones preestablecidas, etc. Los
eventos también pueden ser utilizados para producir una salida o output.
www.milestonesys.com
Página 32
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Las unidades de Salida pueden estar conectadas a los puertos de salida de muchos dispositivos,
permitiendo activar luces, sirenas, etc. desde Milestone XProtect Professional. Esas salidas pueden
ser activadas automáticamente por eventos, o manualmente desde la aplicación Monitor (ver p.
38), el Remote Client (ver p. 52) y el Smart Client (ver p. 58).
Usted especifica qué tipos de entradas generarán según y qué tipo de eventos. Existen
básicamente cuatro tipos de eventos:

En muchos dispositivos se pueden conectar unidades de entrada externas a los puertos de
entrada del mismo dispositivo. Los eventos basados en esas unidades de entrada externas
—los más que conocidos son sensores conectados a puertas, ventanas, etc.— son llamados
eventos de entrada o input events. Algunos dispositivos disponen de sus propias
funciones de detección de movimiento u objetos, en cuyo caso, éstas pueden ser
aprovechadas como eventos de entrada.

El input o entrada también puede ser recibido en la forma de paquetes de información TCP
o UDP, que pueden ser analizados y, si cumplen determinados requisitos, usados para
generar eventos. Estos son los llamados eventos genéricos

Los eventos pueden basarse en que Milestone XProtect Professional detecte movimiento en
una cámara sobre la base de los ajustes definidos en la ventana Adjust Motion Detection
(Ajuste de detección de movimiento) (ver cómo ajustar la detección de movimiento en la
página 25). Estos son los llamados eventos VMD (Video Motion Detection).

Finalmente, los eventos pueden se generados de forma manual por los usuarios haciendo
clic en los botones personalizados de Milestone XProtect Professional. Estos son los
denominados botones de eventos.
La mejor vía para configurar entradas (inputs), eventos y salidas (outputs), es la ventana
Administrator (ver p. 18):

Haciendo clic en el botón I/O Setup... (Ajustes E/S) de la ventana Administrator, Abrirá la
ventana Ajustes E/S (ver pág. 33), en la que puede especificar cada evento input,
evento VMD, así como un output o salida.

Haciendo clic en el botón Event Buttons... (Botones de evento) de la ventana
Administrator, abrirá la ventana Botones de Evento, en la que puede designar botones de
evento (ver p. 34) para generar eventos manualmente.

Haciendo clic en el botón Generic Events... (Eventos Genéricos) de la ventana
Administrator, abrirá la ventana Eventos Genéricos, en la que puede especificar eventos
genéricos (ver p. 35.).

Haciendo clic en el botón I/O Control... (Control E/S) de la ventana Administrator, abrirá la
ventana de Control E/S, en la que puede asociar eventos específicos con determinado
output (ver p. 35). De esta manera usted puede especificar, por ejemplo, que cuando se
detecte movimiento en una cámara (evento VMD), suene automáticamente una sirena
(output). Si quiere que los usuarios puedan activar manualmente un output al operar con
cámaras específicas, debe programarlo en la ventana Output Settings for (Ajustes de Salida
para) [Nombre de dispositivo] [Nombre de cámara] (ver p. 35).
Antes de especificar el uso de unidades externas de input o output en un dispositivo, verifique que
la operación del sensor es reconocida por el propio dispositivo. La mayor parte de los dispositivos
muestran este extremo en la configuración de sus interfaces, o vía comandos script CGI. Consulte
también las especificaciones de Milestone XProtect Professional en el paquete de dispositivos para
comprobar que las entradas y salidas controladas son compatibles con el dispositivo utilizado.
Además de cámaras y servidores de vídeo IP, es posible añadir varios dispositivos de entrada y
salida a Milestone XProtect Professional (ver Cómo añadir un dispositivo en la página 22). Para
obtener información sobre qué dispositivos de entrada o salida son compatibles, le remitimos a la
www.milestonesys.com
Página 33
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
información publicada en el paquete del dispositivo. Cuando estos dispositivos de entrada/salida
son incorporados, una entrada en los dispositivos E/S puede ser utilizada para generar eventos en
Milestone XProtect Professional, y estos eventos pueden ser utilizados para activar un output o
salida en los dispositivos E/S. Esto significa que los dispositivos E/S pueden ser utilizados en la
configuración del sistema del mismo modo que una cámara.
Ajustes E/S
Haciendo clic en el botón I/O Setup... (Ajustes E/S) en la ventana Administrator (ver p. 18), se
abre la ventana Ajustes E/S. Esta ventana se utiliza para determinar qué eventos de entrada,
eventos VMD y salidas (output) estarán disponibles en su sistema. Las entradas (Input) y los
eventos VMD pueden utilizarse para provocar una salida o output, o para ejecutar determinadas
acciones en el propio sistema de vigilancia, tales como la puesta en marcha o apagado de las
cámaras, (configurado en la ventana Programador de cámaras/alertas; ver p. 28), o el movimiento
de una cámara PTZ a una posición preestablecida (ver p. 28).
Una vez que se han definido los eventos de entrada, los eventos VMD y las salidas (Output),
pueden asociarse eventos específicos de entrada o VMD con determinadas salidas en la ventana
I/O Control (Control E/S) (ver p. 35). Una salida (output), también puede ser consecuencia de la
detección de movimiento en una determinada cámara —incluso sin un evento VMD predefinido— o
de una operación manual, a través de los botones output en la aplicación Monitor. Ambos se
configuran en los Output Settings for (Ajustes de Salida para) [Nombre de dispositivo] [Nombre de
cámara] (ver p. 35).
Desde la ventana I/O Setup (Ajustes E/S), pueden también definirse eventos dilatados en el
tiempo; eventos individuales, desencadenados por el evento bajo el cual están definidos. Estos
eventos dilatados en el tiempo se producen después de unos minutos o segundos prefijados tras la
producción del evento al que están asociados.
Nota: Antes de definir una entrada o salida para un dispositivo, verificar que la operación del
sensor es reconocida por el dispositivo. La mayor parte de los dispositivos muestran este extremo
en la configuración de sus interfaces, o vía comandos script CGI. Consulte también las
especificaciones de Milestone XProtect Professional en el paquete de dispositivos para comprobar
que las entradas y salidas controladas son compatibles con el dispositivo utilizado. Los nombres de
eventos no deben contener los siguientes caracteres: < > & ' " \ / : * ? | [ ]
Botones de evento
Los botones de evento son configurables y permiten al usuario provocar eventos de forma manual
desde la aplicación Monitor (ver p. 38) y el Smart Client (ver p. 58). En el Smart Client, no existen
en realidad tales botones; en su lugar, los usuarios provocan los eventos seleccionándolos desde
una lista. El punto de entrada principal para configurar los botones de evento es la ventana
Administrator (ver p. 18). Haciendo clic en el botón Event Buttons... (Botones de evento) de la
ventana Administrator, se abrirá la ventana Botones de evento, en la que puede especificar cada
botón individualmente.
Los botones de evento pueden estar configurados globalmente (para todas las cámaras), o
vinculados a una cámara específica. También se pueden asociar eventos dilatados en el tiempo con
los botones de eventos. Como en el caso de los eventos de entrada (ver Entradas, Eventos y
Salidas en la pág. 32), se puede asociar un botón de evento con una salida externa, de esta
manera, una salida externa. Como, por ejemplo, que suene una sirena, puede ser provocado de
forma automática cuando se pulse un botón de evento. De igual modo que ocurre con las entradas
(inputs), y los eventos genéricos y VMD, la asociación entre los botones de evento y la salida o
output se lleva a cabo a través de la ventana I/O Control (Control E/S) (ver p. 35).
www.milestonesys.com
Página 34
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Nota: Sólo son visibles a la vez ocho botones de evento en la aplicación Monitor. Tenga en cuenta
que cuando se vinculen botones para determinadas cámaras, los botones globales se mostrarán
para todas las cámaras. Si usted ha definido, por ejemplo, tres botones globales de eventos, podrá
vincular un máximo de cinco botones para cada cámara individual antes de alcanzar el máximo
permitido por el Monitor. En el Smart Client, el usuario selecciona los eventos provocados
manualmente desde una lista en vez de hacer clic en los botones de eventos. El Smart Client es, de
esta manera, capaz de desplegar un número ilimitado de eventos producidos de forma manual. Los
botones de eventos no deben contener los siguientes caracteres: < > & ' " \ / : * ? | [ ]
Eventos Genéricos
Milestone XProtect Professional es capaz de analizar paquetes de información en formato TCP y/o
UDP, y desencadenar automáticamente un evento cuando los paquetes de datos cumplan con
determinados criterios. De esta manera, usted podrá integrar fácilmente su sistema de vigilancia
Milestone XProtect Professional con una amplia gama de fuentes externas, por ejemplo; sistemas
de control de acceso, sistemas de alarmas, etc.
La ventana Generic Events (Eventos Genéricos) le permite organizar eventos basados en el análisis
de paquetes TCP y/o UDP. Puede acceder a la ventana Eventos genéricos haciendo clic en el botón
Eventos genéricos en la ventana Administrator (ver p. 18).
Control E/S
La función I/O Control (Control E/S) de Milestone XProtect Professional le permite asociar eventos y
acciones manuales con salidas. De esta manera, puede determinar qué salida o output debe tener
lugar cuando ocurren determinados eventos o se lleven a cabo manualmente algunas acciones.
Haciendo clic en el botón Control ElS... en la ventana Administrator (ver p. 18), abrirá la ventana
Control ElS… en la que puede asociar eventos particulares y botones de evento con uno o más
outputs. De esta manera puede determinar que, cuando un determinado evento ocurra, o se pulse
un determinado botón de evento, se produzca el output deseado. El uso de las funciones en la
ventana Control E/S requiere que, tanto los eventos, como las salidas o outputs, hayan sido
definidos (ver p. 32).
Cómo asociar una cámara con un output particular
Haciendo clic en el botón Outputs... (Salidas...) en la ventana Camera Settings for (Ajustes de
Cámara para) [Nombre de Dispositivo] [Nombre de Cámara] (ver p. 23), se abre la ventana Output
Settings for (Ajustes de Salida para) [Nombre de dispositivo] [Nombre de cámara], en la que
puede asociar una cámara con un determinado output externo, definido en la ventana I/O Setup
(Ajustes E/S). El output asociado puede ser activado automáticamente cuando se detecte
movimiento, así como de forma manual, a través de los botones de output disponibles cuando la
cámara esté seleccionada en la aplicación Monitor (ver p. 38), Remote Client (ver p. 52) y Smart
Client (ver p. 58).
Archivo
La información recogida por las cámaras se guarda de modo predeterminado en una base de datos
para cada una de ellas. La base de datos de cada cámara (configurada en la ventana Camera
Settings for (Ajustes de Cámara para) [Nombre de dispositivo] [Nombre de cámara]; ver p. 23)
tiene una capacidad máxima de 600.000 registros, o 40 GB, antes de que los registros más
www.milestonesys.com
Página 35
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
antiguos sean borrados. Con la opción de archivo de Milestone XProtect Professional puede guardar
registros todo el tiempo que desee, con la única limitación de la capacidad de almacenado
disponible en hardware. Utilizando el archivo podrá también hacer copias de resguardo de los
archivos en el soporte y con el software de su elección.
Para cada cámara para la que la función de archivo haya sido habilitada, el contenido de su base
de datos será transferido por defecto a un directorio de archivo llamado Archivos. Esto ocurrirá de
manera automática cada día. El directorio de archivo estará situado de modo predeterminado en el
equipo donde esté instalado el software de Milestone XProtect Professional y, también de modo
predeterminado, en el directorio que contiene el software de Milestone XProtect Professional
(normalmente c:\program files\milestone\milestone surveillance\archives\). En el directorio del
archivo, se crearán automáticamente subdirectorios separados para guardar los archivos de cada
cámara. Estos subdirectorios son nombrados después de las señas MAC del dispositivo al que la
cámara esté conectada. Puesto que es posible guardar archivos que contienen grabaciones
realizadas a lo largo de muchos días, también se crean automáticamente otros subdirectorios, cuyo
nombre se determina según la fecha y hora de creación de archivo. Los subdirectorios serán
denominados de acuerdo con la siguiente estructura:
...\Archives\CameraMACAddress_VideoServerChannel\DateAndTime
Cuando se archive en otros lugares que no sea el directorio de almacenamiento establecido por
defecto, Milestone XProtect Professional guardará los primeros registros en el directorio establecido
por defecto, e inmediatamente después los trasladará a la localización especificada. Este proceso
asegura que el almacenamiento se lleve a cabo de la forma más rápida posible. Si se archiva en un
componente de red, tenga en cuenta que la base de datos de la cámara debe estar aún en un
componente local, Ej. Un componente conectado directamente al equipo que ejecuta el software de
Milestone XProtect Professional.
La capacidad requerida para el almacenamiento depende de la cantidad de grabaciones que desee
guardar. Sin embargo, antes de activar la opción de archivo, debe tener siempre en cuenta la
capacidad de almacenamiento del componente local donde se encuentra el directorio de archivo
predeterminado, al cual los archivos siempre llegan, aunque inmediatamente sean trasladados a
otro lugar. Como regla general, la capacidad del componente local debe ser, al menos, el doble de
grande que el espacio que se requiere para guardar las bases de datos de todas las cámaras para
las cuales se ha establecido la opción de archivo. Cuando se archivan datos desde una cámara a
localizaciones externas, incluyendo las localizaciones de archivo en componentes de la red,
Milestone XProtect Professional comprueba automáticamente que se dispone del espacio necesario
para la grabación más 1 GB. Si no es así, la información más antigua de la localización externa,
perteneciente a la cámara en cuestión, será borrada hasta que haya suficiente espacio libre para
que se guarde la información más reciente.
No se recomienda crear copias de respaldo sobre el contenido de las bases de datos creadas por
defecto de las cámaras, ya que puede causar conflictos de uso u otras disfunciones. Es mejor crear
las copias de respaldo sobre la base de los archivos. Cuando se programe una sesión de copias de
respaldo, asegúrese de que ésta no coincide con los tiempos en que se produce el almacenado.
Puede ver las grabaciones archivadas con el Viewer (Visor) de la aplicación Monitor (ver p. 46), o
en el Smart Client (p. 58)
Cómo configurar el archivo
Haciendo clic en el botón Archive Setup... (Ajuste de archivo...) en la ventana Administrator (ver p.
18), abrirá la ventana Archive setup (Ajuste de archivo), en la que puede configurar la opción
Archivo. Esta ventana le permitirá establecer donde se guardarán los archivos para cada cámara.
En la ventana Ajustes de archivo, haga clic en la casilla Enable Archiving (Habilitar
almacenamiento), y especifique el número de días que quiere que se guarden los archivos.
Especifique también los horarios de almacenamiento, utilizando los botones Add (Añadir) y Delete
(Borrar) para modificar la lista de horarios del almacenamiento diario (Daily archiving) Después
www.milestonesys.com
Página 36
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
seleccione las cámaras a las que quiere que afecte la función de almacenamiento. Para seleccionar
todas las cámaras haga clic en el botón Set all (Ajustar todos).
Se especificará una localización de almacenamiento para cada cámara. El directorio de
almacenamiento por defecto, llamado Archives (Archivos), será situado en este lugar. Para
especificar otra localización de almacenamiento para una cámara, bien haga clic en el icono browse
junto al listado de rutas para acceder a la dirección deseada, o haga clic en la en lista de rutas
por defecto y, de nuevo, haga clic para escribirla. Si especifica otra dirección de almacenamiento
de la dada (normalmente; c:\program files\milestone\milestone surveillance\), la localización que
proponga debe existir. No se pueden crear nuevos directorios como parte del proceso.
Si la función de audio está habilitada en un dispositivo, el sonido también será archivado. Si se
trata de un servidor de vídeo con varios canales, el sonido será archivado con la cámara en el canal
1.
www.milestonesys.com
Página 37
Aplicación Administrator
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Aplicación Monitor
La disponibilidad de la aplicación Monitor depende del tipo de instalación y sólo resultará
accesible cuando el servidor de grabación haya sido instalado como una aplicación (la aplicación
Monitor). Si el servidor de grabación ha sido instalado como un servicio (el servicio Milestone
Recording Server /Servidor de grabación Milestone)), las funciones descritas a continuación no
estarán disponibles.
En los casos en que se instale, la aplicación Monitor es el
principal interfaz del usuario de Milestone XProtect
Professional. Se utiliza para el grabado y reproducción de las
grabaciones de las cámaras conectadas, y cuenta además con
indicadores opcionales de la actividad registrada.
Dependiendo de los derechos del usuario y configuración, el
Monitor puede también ser utilizado para controlar las
cámaras PTZ (Pan/Tilt/Zoom), para encender o apagar las
cámaras manualmente, para generar un output de forma
manual, etc. Desde el Monitor, también puede tener acceso al
Viewer (Visor) (ver p. 2Error! No bookmark name given.),
con el que puede hojear y reproducir grabaciones, imprimir
imágenes, enviarlas por correo electrónico, y exportar
secuencias de imagen y sonido en distintos formatos.
La funcionalidad y apariencia del Monitor depende de cómo se haya configurado en la aplicación
Administrator (ver p. 18). El uso de algunas funciones en el Monitor puede exigir ciertos derechos
de usuario.
IMPORTANTE: Si la aplicación Monitor se instala, las grabaciones de cámara son sólo transferidas
a Milestone XProtect Professional cuando la aplicación Monitor se está ejecutando. La aplicación
Monitor debe, por lo tanto, funcionar siempre que quiera grabar imágenes y sonido en su sistema
de vigilancia. Que funcione el Monitor es también un requisito necesario para poder ver
grabaciones en las aplicaciones de acceso remoto. La aplicación Monitor no puede funcionar si lo
está haciendo la del Administrator; cierre la aplicación Administrator antes de ejecutar la aplicación
Monitor. Una vez que se esté ejecutando la aplicación Monitor, puede ejecutar la aplicación
Administrator si así lo desea.
Se accede a la aplicación Monitor haciendo clic en el acceso directo Monitor del escritorio. O bien,
puede acceder al Monitor desde el menú Inicio de Windows, seleccionando (Todos los) programas
> Milestone XProtect Professional > Monitor. Dependiendo de la configuración de seguridad de su
organización, se le puede exigir que introduzca una contraseña para utilizar el Monitor.
Cuando inicie el Monitor, todas las cámaras programadas para estar en línea comenzarán a
transferir imágenes. La programación se llevará a cabo por el administrador del sistema en la
aplicación Administrator (ver pág. 18). Incluso si una cámara no está programada para estar en
línea, los usuarios del Monitor con derechos suficientes, pueden ponerla en marcha, es decir, hacer
que transfiera imágenes a Milestone XProtect Professional. Ver más información en la descripción
del panel de control del Monitor en la página 39.
El Monitor está básicamente dividido en dos secciones: una sección donde se muestran las
imágenes de las cámaras, y un panel de control con botones, desde el que se accede a las
diferentes funciones del Monitor.
www.milestonesys.com
Página 38
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Disposición de las cámaras en el Monitor
La sección de cámaras del Monitor muestra imágenes de cada cámara incluida por el administrador
del sistema. Dependiendo de la configuración del administrador en la aplicación Administrator, esta
sección puede mostrar imágenes de hasta 64 cámaras diferentes.
Cada cámara incluida en la parrilla del Monitor se identifica por una barra azul situada encima de
su imagen. Cuando se selecciona una cámara en particular, la barra cambia su color a azul claro.
Cada barra de imagen muestra tres indicadores de color.

Indicador de eventos (el situado más a la izquierda de los tres, amarillo intenso). Se
enciende cuando ocurren eventos especificados en la aplicación Administrator. Haga clic en
cualquier parte de la imagen para reposicionar el indicador de eventos. Este indicador
puede aparecer de color negro si no se ha especificado el registro de eventos para esa
cámara, o si no han tenido lugar los eventos especificados.

Indicador de movimiento (situado en el medio, rojo intenso). Se enciende cuando se
detecta movimiento en la imagen. Haga clic en cualquier parte de la imagen para
reposicionar el indicador de movimiento.

Indicador En línea (el situado más a la derecha de los tres, verde intermitente). Cambia de
estado cada vez que se recibe una imagen de la cámara.
Hot spot
Si está habilitado en la aplicación Administrator, proporciona una visión ampliada de las imágenes
de la cámara seleccionada. También puede ser utilizado en las operaciones “point-and-click” de las
cámaras PTZ (Pan/Tilt/Zoom). Esta prestación puede aparecer, bien formando parte de la parrilla
de cámaras, o en una ventana flotante separada:

Si el Hot spot está localizado en la propia parrilla de cámaras, haga clic dentro de una
imagen para seleccionar la cámara desde la que quiere ver las imágenes en el Hot spot.

Si el Hot spot está en una ventana flotante separada, verá un botón Hot Spot en el panel
de control del Monitor. En este caso haga clic en el botón para abrir una ventana separada
de Hot spot. Por lo demás, un Hot spot en una ventana flotante separada, funciona igual
que uno situado dentro de la parrilla de cámaras.
Dependiendo de la configuración, el Hot spot puede mostrar automáticamente imágenes de todas
las cámaras situadas en la parrilla, una tras otra, de acuerdo con los intervalos programados por el
administrador del sistema de vigilancia. Esto se conoce como el “carrusel”. Cuando se activa esta
opción, el botón Carousel (Carrusel) aparece en el panel de control del Monitor. Para activar o
desactivar la función carrusel haga clic en el botón Carrusel.
Panel de control del Monitor
La sección del panel de control del Monitor cuenta con los siguientes botones para el control de las
funciones del Monitor:
Botón
Descripción
Viewer (Visor)
Abre el Viewer (Visor) (ver p. 41).
Hot spot
Sólo accesible cuando se ha instalado el uso del Hot spot en una ventana
flotante independiente, por el administrador del sistema. Abre la ventana
www.milestonesys.com
Página 39
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
separada de Hot spot.
Carrusel
Sólo accesible cuando el administrador del sistema ha activado la opción
carrusel. Haga clic para iniciar o parar la opción carrusel.
Menú PTZ
Abre el menú PTZ, con el que puede controlar una cámara PTZ
seleccionada. Ver también una descripción detallada del menú PTZ en la p.
41.
Modo manual
Permite alternar entre el modo programado (que las cámaras trabajen de
acuerdo con un patrón fijado en la aplicación Administrator) y el modo
manual. Con el modo manual puede poner en marcha una cámara desde el
Monitor, incluso si la cámara no está programada para estar en línea.
Cuando está seleccionado el modo manual (botón Modo Manual pulsado),
serán accesibles tres botones; (botón Stop/Inicio, Iniciar todas y Parar
todas).
Nota: Cuando trabaje en el modo manual, toda la actividad programada
para las cámaras, incluida la función de patrulla PTZ, estará deshabilitada.
Parar o Inicio
Accesible sólo cuando esté pulsado el botón de Modo Manual. Detiene la
cámara seleccionada en la parrilla. Cuando esté parada no se enviarán
imágenes a Milestone XProtect Professional. Cuando la cámara seleccionada
esté parada el botón se transforma en un botón de Inicio.
Iniciar todas
Accesible sólo cuando esté pulsado el botón de Modo Manual. Inicia todas
las cámaras.
Parar todas
Accesible sólo cuando esté pulsado el botón de Modo Manual. Detiene todas
las cámaras.
Outputs
(Salidas)
Cuando esté seleccionado salida (botón Salida pulsado), todos los botones
de salida para la cámara seleccionada se desplegarán. Los botones de salida
se utilizan para provocar manualmente un output externo o salida. Haga clic
para desencadenar el output asociado. Pueden desplegarse hasta ocho
botones de output para cada cámara.
Eventos
Cuando se selecciona Eventos (botón de Eventos pulsado), se despliegan los
botones de eventos. Estos botones pueden usarse para una gran variedad
de propósitos dependiendo de la configuración. Por ejemplo, hacer clic en
un botón de evento puede hacer que una cámara trabaje con una mayor
velocidad de fotogramas. Los botones de eventos pueden ser globales (para
todas las cámaras) o estar vinculados a una cámara en particular.
Sencillamente haga clic en el botón de evento para desencadenar el evento
asociado.
Exploración
rápida
Asequible únicamente cuando un Hot spot está habilitado. Permite “echar
una ojeada” a imágenes de la cámara desplegada en el Hot spot. Para
opciones avanzadas de navegación utilice el Viewer (Visor) (ver p.41)
Silenciar audio
Permite eliminar el sonido de las cámaras que lo tienen habilitado. La
grabación no se verá afectada.
Admin
conexión
Si conoce la contraseña del administrador, el botón Admin conexión le
permite acceder a las funciones protegidas.
www.milestonesys.com
Página 40
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Administrador
Permite acceder a la aplicación Administrator (ver p. 18). Algunas opciones
de configuración no están disponibles cuando se accede al Administrador de
esta manera.
Salir
Salir del Monitor cerrando la aplicación y, con ello, deteniendo el envío de
imágenes de las cámaras a Milestone XProtect Professional.
IMPORTANTE: Utilizar con precaución la salida del Monitor ya que detiene
la grabación.
Menú PTZ
Haciendo clic en el botón del Menú PTZ del panel de control del Monitor, se accede a un menú de
control de la cámara PTZ (Pan/Tilt/Zoom) seleccionada en la parrilla de cámaras del Monitor. Los
botones de navegación le permiten mover las cámaras PTZ a diferentes posiciones. Las opciones
zoom le permiten controlar el ajuste del zoom de la propia cámara.
Si se han establecido posiciones preestablecidas en la aplicación Administrator (ver pág. 18),
puede mover la cámara PTZ a estas posiciones haciendo clic en los botones de posiciones
preestablecidas. Para usar posiciones preestablecidas, primero haga clic en un botón de
preselección bajo los botones de navegación (A-E) para desplegar los botones de posición
preestablecida, después haga clic en el botón de posición preestablecida deseado (1-5) para mover
una cámara PTZ. El control “point and click” es compatible con las cámaras PTZ de movilidad
absoluta, así como con algunas cámaras PTZ con movilidad restringida, cuando un Hot spot y el
Menú PTZ están habilitados.
Dependiendo de la configuración de la aplicación Administrator, las cámaras PTZ pueden moverse
automáticamente, bien de acuerdo con un programa (patrulla PTZ) o bien cuando ocurran
determinados eventos (PTZ Por Evento). Puede detener la patrulla PTZ de una cámara haciendo clic
en el botón Pause Patrol (Pausar Patrulla) del Menú PTZ. Dependiendo de la configuración, la pausa
se puede desactivar después de un tiempo.
Nota: Las funciones Patrulla PTZ y PTZ Por Evento estarán inactivas para todas las cámaras
mientras se utilice el Modo Manual.
Control del sonido
Si la cámara seleccionada en la parrilla del Monitor está grabando sonido, podrá escucharlo en
directo a través de unos altavoces conectados al equipo donde se ejecuta Milestone XProtect
Professional. Si utiliza un servidor de vídeo multipuerto, el sonido será siempre conectado a la
primera entrada de vídeo del dispositivo. Para silenciar el sonido en directo, haga clic en el botón
Mute Audio (Silenciar Audio) en el panel de control del Monitor. La grabación no se verá afectada.
Viewer (Visor)
De igual modo que la aplicación Monitor, la disponibilidad del Viewer (Visor) dependerá del tipo de
instalación, y sólo será accesible cuando el servidor de grabación haya sido instalado como una
aplicación (la aplicación Monitor).
www.milestonesys.com
Página 41
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
El Viewer (Visor) permite “echar una ojeada” y
reproducir grabaciones de las cámaras desplegadas
en la aplicación Monitor (ver p. 38). El Viewer
(Visor) también le permite imprimir imágenes,
enviarlas por correo electrónico, y exportar
secuencias de vídeo y sonido en distintos formatos.
Se accede al Viewer (Visor) desde la aplicación
Monitor haciendo clic en el botón Visor.
La barra de herramientas, a la izquierda de la
ventana, permite un acceso fácil a las diferentes
opciones del Viewer (Visor).
Nota: El número de opciones a las que pueda acceder dependerá de sus derechos como usuario.
Configuración de la distribución de cámaras del Viewer
(Visor)
Es el espacio del Viewer (Visor) donde se pueden ver imágenes, con capacidad para mostrar hasta
16 cámaras a la vez.
1. Haga clic en el icono de Ajustes de la barra de herramientas del Viewer (Visor).
2. En la lista de Disposición (apariencia) del panel de control de Ajustes, seleccione: 1×1,
2×2, 3×3 o 4×4.
Después de haber especificado la configuración de la parrilla de cuadrículas, asigne cámaras a cada
una de las cuadrículas:
1. Haga clic en el icono de Información de la base de datos de la barra de herramientas del
Viewer (Visor):
2. Haga clic en un espacio de la parrilla de cámaras.
3. En el menú de Video Feed (Alimentación de Vídeo) del panel de control de Database
Information (Información de la Base de Datos), seleccione la cámara a la que quiera
asignar un determinado espacio.
4. Si el sonido está habilitado, también puede seleccionar una fuente de sonido de la lista de
Audio Feed (Entrada de Audio), en cuyo caso, las grabaciones de la fuente de sonido, se
unirán a las grabaciones de la cámara seleccionada.
5. Repetir la operación para todas las cámaras que se muestren en la parrilla.
Cada espacio de cámara en la parrilla está identificado por una barra azul. Cuando seleccione una
cámara determinada en la parrilla, la barra se volverá azul claro. Cada barra muestra dos
indicadores de color:

Indicador de movimiento (el indicador de la izquierda, rojo): se enciende en periodos con
movimiento.

Indicador en línea (el de la derecha, verde): se enciende en los periodos de grabación.
www.milestonesys.com
Página 42
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Como guardar “Vistas”
Puede guardar configuraciones determinadas de la apariencia del Viewer (Visor) llamadas vistas, e
intercambiarlas entre sí usando el menú de Vistas de la barra de menú. Para guardar la
configuración actual como una “Vista”, seleccione Views > Add to Views… (Vistas > Añadir a Vistas)
en la barra de menú del Viewer (Visor).
Cómo buscar grabaciones
Con el Viewer (Visor) puede buscar grabaciones de cinco maneras diferentes. Se describen a
continuación:
Utilizando el selector de hora & fecha. Con él es posible situarnos en un
momento determinado en el tiempo.
El navegador de la línea del tiempo muestra una visión de conjunto de los
periodos de grabación con todas las cámaras que se muestran en la
configuración actual de la parrilla. El número de líneas de tiempo que se
muestran refleja el número de cámaras desplegadas. La línea temporal de la
cámara seleccionada aparecerá resaltada.
El navegador de la línea del tiempo utiliza los siguientes colores: Rojo (•) para
grabaciones con movimiento. Verde (•) para grabaciones sin movimiento.
Negro (•) para periodos sin grabaciones. Amarillo (•) para grabaciones de
sonido. La línea horizontal del navegador de la línea de tiempo indica el
momento desde el cual las grabaciones se muestran. El área entre las dos
líneas de color azul es la ampliación de los 30 segundos que preceden y que
siguen al momento a partir del cual las grabaciones comienzan a verse.
Para explorar imágenes utilizando este navegador haga clic dentro de él, y
mueva el ratón hacia arriba y hacia abajo sin soltar el botón.
Los controles de reproducción se usan para localizar y reproducir grabaciones, igual que en un
reproductor de vídeo.
Haga clic en
seleccionada.
o en
para buscar las grabaciones más nuevas o más antiguas de la cámara
Haga clic en
o en
para buscar la secuencia anterior o posterior de la cámara seleccionada.
Haga clic en
o en
para buscar la imagen anterior o posterior de la cámara seleccionada.
Utilice
para iniciar o parar la reproducción. Utilice
la velocidad de reproducción.
para ajustar
El Visor de movimiento (Motion view)
permite ver un gráfico que muestra secuencias de
grabaciones de la cámara seleccionada. Los niveles de movimiento registrados en el gráfico pueden
utilizarse como un indicador del tipo de actividad que ha sido grabada. Arrastrando el gráfico puede
buscar secuencias. Para utilizarlo haga clic en el icono Visor de movimiento en la barra de
herramientas. Esta operación abrirá el panel de control del Visor de movimiento, en el que se
mostrará el gráfico. La línea negra vertical en el centro del gráfico indica el momento desde el cual
las grabaciones se muestran en la parrilla de cámaras. Un cambio en el color del gráfico indica el
inicio de una nueva secuencia de movimiento.
www.milestonesys.com
Página 43
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
El Visor de alarmas (Alarm overview) le permite ver una lista de secuencias en las que se ha
detectado movimiento u otros eventos en una cámara. La lista es sensible al puntero del ratón,
permitiéndole desplazarse rápidamente al momento en el que se detectó el movimiento o tuvo
lugar el evento. Para utilizar el visor de alarmas, haga clic en el icono Visor de Alarmas de la barra
de herramientas. Se abrirá el panel de control del Visor de Alarmas, en el que se despliega la lista.
La lista muestra por defecto las secuencias más recientes de la base de datos de la cámara
seleccionada. Si también desea ver secuencias de bases de datos almacenadas, haga clic en el
botón Get All (Obtener todas). Para ver una lista de los eventos que han ocurrido haga clic en el
botón Eventos.
La opción Smart search (Búsqueda avanzada) le permite buscar movimiento en una o más áreas
seleccionadas de las imágenes de una cámara.
1. Seleccione la cámara deseada de la parrilla de cámaras. Para usar la Búsqueda avanzada
se requiere una única vista. Si en la pantalla no se muestra una única vista, cambie a esta
opción haciendo clic en el ¡cono Vista única de la barra de herramientas:
Haga clic en el icono de Búsqueda avanzada de la barra de herramientas:
Se abrirá el panel de control de la Búsqueda avanzada:
Cuando se abra el panel de control de la Búsqueda
avanzada, aparecerá una retícula azul sobre la imagen
original. Haga clic y arrastre dentro de la imagen para
seleccionar las áreas en las que quiere ejecutar la
búsqueda avanzada. Las áreas seleccionadas serán
visibles a través de la retícula.
2. Seleccione la sensibilidad deseada en la lista Sensitivity
(Sensibilidad).
3. Seleccione el intervalo de imagen deseado en la lista Interval (Intervalo).
4. En las secciones Boundary Start (Comienzo del límite) y Boundary Stop (Parada del límite),
especifique el tiempo de búsqueda deseado. Recuerde que la búsqueda avanzada se lleva a
cabo siempre hacia adelante o hacia atrás desde el momento que corresponde a la imagen
que ve. La información que especifica en las secciones Comienzo del Límite y Parada del
Límite se utilizará únicamente para delimitar la búsqueda.
5. Haga clic en los botones Siguiente (hacia adelante en el tiempo), o Previo (atrás en el
tiempo), para buscar imágenes en las que se haya detectado movimiento en las áreas y
espacio temporal seleccionados. Las imágenes encontradas se mostrarán en la pantalla. El
panel de control de la Búsqueda avanzada mostrará la información temporal
correspondiente.
Dispondrá de las siguientes opciones en el panel de control de Búsqueda avanzada para
cada imagen localizada:

Deselect (Quitar selección): Si lo desea, puede arrastrar dentro de la imagen para
ajustar el área cubierta por la búsqueda avanzada. La casilla determina si se selecciona
o se quita la selección cuando arrastre.

Image Overlay (Superponer imagen): Seleccione la casilla para desplegar la retícula
azulada que indica las áreas excluidas de la búsqueda.

Motion in Image (Movimiento en imagen): Seleccione la casilla para resaltar el
movimiento encontrado en las imágenes.
www.milestonesys.com
Página 44
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Control de la imagen digital y optimización
Con los Image Controls (Controles de imagen) del Panel de Control del Viewer (Visor), se
puede ajustar la calidad de la imagen seleccionada. El panel de control de los Controles de imagen
también le permite ver ampliadas áreas de la imagen seleccionada. Para acceder a esta opción
haga clic en el icono de los Controles de imagen en la barra de herramientas.
Cómo imprimir evidencias
Para imprimir evidencias desde el Viewer (Visor), utilice el panel de control Imprimir, accesible
haciendo clic en el icono Imprimir.
Cómo enviar evidencias por correo electrónico
La opción de correo electrónico debe ser instalada por el administrador en el sistema de
vigilancia para poder usarla. Para enviar evidencias desde el Viewer (Visor) por correo electrónico,
utilice el panel de control E-mail Report (Informes por correo electrónico), disponible haciendo clic
en el icono Send E-mail Report (Enviar informe por correo electrónico).
Cómo exportar evidencias de sonido e imagen
Pueden exportarse secuencias completas de sonido e imagen en tres formatos diferentes: archivos
AVI (movie clips), archivos de base de datos (puede incluir el Viewer (Visor) cuando exporte, de
manera que otros puedan ver fácilmente los archivos de la base de datos), y archivos JPG/WAV
(clips de imagen y sonido).
1. Haga clic en el icono Exportar:
Se abrirá el panel de control de Exportar.
2. En las listas de Entrada de Audio (Video Feed) y Vídeo (Audio Feed) del panel de control
Exportar, seleccione la cámara y, si lo desea, el micrófono que quiera exportar. Con las
opciones Entrada(s) actuales de Vídeo y Audio (Current Video Feed(s) y Current Audio
Feed(s)) puede exportar de una vez todas las cámaras y micrófonos de su vista actual.
3. Seleccione la hora de inicio para exportar y haga clic en el botón Set (Establecer) de la
sección Start Time (Hora de inicio).
4. Seleccione la hora de detención para la exportación, y haga clic en el botón Set
(Establecer) de la sección Stop Time (Hora de parada).
5. Seleccione lo deseado en Export Format (Formato de exportación), haga clic en el botón
Siguiente, y siga uno de los procedimientos que se describen a continuación.
Formato de exportación: archivo AVI
a.
Seleccione la Export Path (Ruta de exportación) deseada (si conserva la
configuración original, los archivos serán exportados a una carpeta denominada
Exported Images, o Imágenes Exportadas, en su escritorio).
b.
Seleccione los fotogramas por segundo deseados. Full (Completo) exportará todas
las imágenes al archivo AVI. Half (Medio) reducirá el tamaño del archivo AVI
exportando únicamente cada segunda imagen, aunque reproduzca en tiempo real.
www.milestonesys.com
Página 45
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
c.
Seleccionar si se desea añadir etiquetas que reflejen el tiempo al archivo AVI.
d.
En la lista Codec, seleccione el codec de vídeo (tecnología de
compresión/descompresión), si lo desea usar para generar el archivo AVI.
e.
Haga clic en Siguiente para iniciar la exportación.
Formato de exportación: archivos de base de datos
Nota: La opción del Viewer (Visor) de exportación de bases de datos puede no estar
disponible en su versión de Milestone XProtect Professional. Consulte la información
publicada para más detalles. Tenga en cuenta que la opción de exportación de base de
datos también está disponible en el Smart Client.
a.
Seleccione la Export Path (Ruta de exportación) deseada (si conserva la
configuración original, los archivos de base de datos serán exportados a una carpeta
denominada Exported Images, o Imágenes Exportadas, en su escritorio).
b.
Seleccione si los archivos del programa Viewer (Visor) deben ser incluidos en la
exportación. Si incluye el Viewer (Visor) en la exportación, las bases de datos
exportadas podrán verse en cualquier PC.
c.
Haga clic en Next (Siguiente). Rellene los campos del Operador (Operator) y Nota
del Operador (Operator’s Note).
d.
Haga clic en Siguiente, y seleccione si va a cifrar y/o comprimir las bases de datos
exportadas. Si selecciona cifrar, seleccione una contraseña para descifrar las bases
de datos, y recuerde enviársela al destinatario separadamente.
e.
Haga clic en Siguiente para iniciar la exportación.
Formato de exportación: archivos JPG/WAV
a.
Seleccione la Export Path (Ruta de exportación) deseada (si conserva la
configuración original, los archivos serán exportados a una carpeta denominada
Exported Images, o Imágenes Exportadas, en su escritorio).
b.
Seleccione si quiere añadir etiquetas que reflejen la hora a los archivos JPGs
exportados.
c.
Haga clic en Siguiente para iniciar la exportación.
Cómo ver grabaciones archivadas
Las grabaciones archivadas (ver p. 35) pueden verse utilizando el Viewer (Visor), permitiéndole
utilizar también todas las opciones del Viewer (Visor) para la localización de los archivos
almacenados.
Para las grabaciones archivadas guardadas localmente o en componentes de la red, use
sencillamente las opciones de búsqueda del Viewer (Visor). Por ejemplo: la línea del tiempo o los
controles de reproducción. De este modo puede encontrar y ver las grabaciones deseadas;
exactamente de la misma manera que lo haría para las grabaciones guardadas en las bases de
datos ordinarias de las cámaras.
Para buscar los archivos exportados, ej. archivos contenidos en un CD, haga clic en el botón
browse en el panel de control Database Information (Información de base de datos) del Viewer
(Visor). Una vez que haya especificado el archivo de esta manera, puede usar todas las
posibilidades del Viewer (Visor) para buscar grabaciones.
www.milestonesys.com
Página 46
Aplicación Monitor
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Matrix
Milestone XProtect Matrix es un producto integrado que permite enviar imágenes desde cualquier
cámara a cualquier monitor de red en la que opere Milestone XProtect Professional.
Matrix se administra a través de la aplicación Administrator de Milestone XProtect Professional.
Para que los usuarios puedan ver el vídeo enviado por Matrix, es necesario que, o bien el Smart
Client (ver p. 58) o la aplicación dedicada Matrix Monitor, estén instalados en el equipo del usuario.
El vídeo enviado por Matrix puede aparecer de dos maneras en el equipo del usuario.

Cuando otro usuario quiera compartir imágenes importantes, y las envíe desde la
aplicación Monitor del sistema de vigilancia (ver p. 38), desde un Smart Client, o desde una
página web al Monitor Matrix.

Las imágenes se envían automáticamente al destinatario de Matrix especificado cuando un
evento predefinido tiene lugar; por ejemplo, cuando el sensor de una puerta detecta que
ésta se abre, o cuando el sistema de vigilancia detecta movimiento en las imágenes de una
cámara.
Administración de Matrix
Nota: La información de esta sección está únicamente dirigida a los administradores del sistema
de vigilancia. Para aclaraciones sobre cómo ver las imágenes enviadas por Matrix a su equipo, ver
la aplicación Monitor Matrix en la página 48.
La administración de Matrix se ejecuta a través de la ventana Matrix Configuration (Configuración
de Matrix) del Administrator. Para acceder a la ventana, haga clic en el botón Matrix… en la
ventana Administrator. La ventana de Configuración Matrix tiene dos pestañas; Config (Configurar)
y Event (Evento):
La pestaña Configurar de la ventana Configuración de Matrix se utiliza para poner en
funcionamiento Matrix y para señalar en qué equipos se mostrarán las imágenes enviadas por
Matrix. Para activar Milestone XProtect Matrix, seleccione la casilla Enable Milestone XProtect Matrix
(Habilitar Milestone XProtect Matrix). Para añadir un destinatario, por ejemplo, un ordenador donde
puedan verse las imágenes enviadas por Matrix, haga lo siguiente:
1. En el campo Name (Nombre) escriba un nombre para el destinatario de Matrix. Los
nombres no deben contener los siguientes caracteres: < > & ' " \ / : * ? | [ ]
2. En el campo Address (Dirección) especifique la dirección IP del destinatario de Matrix.
3. En el campo Port (Puerto) especifique el número de puerto que será utilizado cuando se
envíen órdenes al destinatario de Matrix. Se utilizará por defecto el puerto 12345.
4. En el campo Password (Contraseña) especifique la contraseña que se utilizará cuando
comunique con el destinatario de Matrix.
5. Las imágenes en directo enviadas por Matrix pueden verse en Smart Clients, en cuyo caso
la distribución de las imágenes variará levemente. Si el destinatario de Matrix en cuestión
es un Smart Client, seleccione la casilla Smart Client.
6. Haga clic en el botón Add (Añadir).
www.milestonesys.com
Página 47
Matrix
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
La pestaña de Evento de la ventana Configuración de Matrix se utiliza para configurar el envío
automático de imágenes en directo sobre la base de eventos predefinidos. Esto le permite definir
exactamente qué eventos y cámaras utilizar. Esta operación se hace sobre cada destinatario de
Matrix.
1. Haga clic con el botón secundario sobre el destinatario de Matrix elegido en la lista de la
pestaña de Eventos. A continuación seleccione un evento. Una vez seleccionado, el evento
se resaltará con un signo de exclamación rojo. El signo de exclamación indica que es
necesaria una configuración adicional.
2. Vuelva a hacer clic con el botón secundario en el evento para seleccionar qué acción debe
tener lugar cuando ocurra el mencionado evento:
1. Connect (Conectar): Conectar con la cámara (se especificará con qué cámara en el
siguiente paso).
2. Disconnect, then connect (Desconectar y volver a conectar): Desconectará
cualquier conexión con la cámara (se especificará qué cámara en el siguiente
paso), después, conectará de nuevo. Esta opción es útil porque los destinatarios de
Matrix son, a menudo, capaces de mostrar imágenes en directo de más de un
evento, en cuyo caso las imágenes de cámara que se muestran pueden estar ya en
conexión con un evento anterior.
3. Disconnect (Desconectar): Desconecta la cámara (se especificará la cámara en el
siguiente paso). De uso si un evento determinado debe poner fin a la visualización
de imágenes que se envían desde una cámara y que se están mostrando en el
destinatario de Matrix.
Cuando haya seleccionado una acción, otro signo de exclamación rojo le indicará que aún
tiene que seguir con el proceso de configuración.
3. Haga clic con el botón secundario en la acción para seleccionar la cámara a la que se le
aplica la mencionada acción.
4. Repita tantas veces como sea necesario. Tenga en cuenta que define eventos y acciones
para un único destinatario de Matrix en cada ocasión.
La aplicación Monitor Matrix
La aplicación Monitor Matrix está disponible únicamente en inglés. Le remitimos al manual,
Milestone XProtect Matrix Monitor User’s Manual, incluido en el CD de software de Milestone
XProtect Professional, y al sitio web de Milestone www.milestonesys.com, donde también está
disponible, para obtener más información sobre la instalación, configuración y uso de la aplicación.
Tenga en cuenta que el Smart Client (ver p. 58) también puede utilizarse para ver vídeo enviado
por Matrix. El Smart Client está a su disposición en diferentes idiomas.
www.milestonesys.com
Página 48
Matrix
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Acceso Remoto
Generalidades del acceso remoto
Los usuarios remotos pueden acceder al sistema de vigilancia Milestone XProtect Professional de
cuatro maneras diferentes:

Con un Remote Client (ver p. 58). La opción adicional Remote Client puede ser instalada
localmente o funcionar desde un servidor.

Con un Smart Client (ver p. 58). La flexible prestación de alto rendimiento Smart Client se
instala localmente.

Con un navegador Microsoft Internet Explorer normal. No se necesita software de cliente,
pero es una opción de instalación muy limitada, únicamente recomendado para usuarios
remotos con conexiones muy lentas (28,8 Kbps).

Con un PDA Client (Cliente PDA) (ver p. 47) instalado en un ordenador de bolsillo y con
conexión inalámbrica.
El modo en el que el acceso remoto es tratado en el servidor del sistema de vigilancia es diferente
dependiendo del método de acceso.
Las imágenes vistas por los usuarios del Remote Client y del Smart Client son suministradas por el
Image Server (Servidor de imagen) del sistema de vigilancia Milestone XProtect Professional. El
Image Server (Servidor de imagen) funciona como un servicio en el servidor Milestone XProtect
Professional; no requiere, por lo tanto, hardware separado. El administrador del sistema Milestone
XProtect Professional utiliza la ventana del Image Server Administrator (descrita a continuación)
para gestionar el acceso del Remote Client y del Smart Client al servicio de vigilancia.
Como una alternativa al uso del Remote Client o del Smart Client, las imágenes también pueden
ser suministradas por el Web Server (Servidor de Red) incorporado de Milestone XProtect
Professional y el Realtime Feed Server (Servidor de entrada en tiempo real) (ver p. 69). En este
caso los usuarios remotos se conectarán con el Web Server (Servidor de Red) y el Realtime Feed
Server (Servidor de entrada en tiempo real) a través de un navegador normal.
El uso del PDA Client requiere que un PDA Server (Servidor PDA) (ver p. 47) se instale en el
sistema de vigilancia. El PDA Server (Servidor PDA) se utiliza como un intermediario entre el PDA
Client y el Image Server (Servidor de imagen). El PDA Server (Servidor PDA) procesa la entrada al
servicio, así como de las peticiones que se producen entre el PDA Client y el Image Server
(Servidor de imagen). El PDA Server (Servidor PDA) también se encarga de reducir las imágenes
para que puedan ser vistas en la pantalla del PDA Client (Cliente PDA).
Administración del Servidor de imagen
Nota: La información de esta sección está únicamente dirigida a los administradores del sistema
de vigilancia. La información para los usuarios puede encontrarse más adelante al describir cada
una de las aplicaciones del cliente en este mismo capítulo.
www.milestonesys.com
Página 49
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
La ventana Image Server Administrator se utiliza por el administrador del sistema de vigilancia
para gestionar el Image Server (Servidor de imagen). Para acceder haga clic en el acceso directo
del Image Server Administrator en el escritorio, o selecciónelo en el menú Inicio de Windows.
La ventana Image Server Administrator está dividida en seis secciones:
La sección Server Configuration (Configuración del servidor) permite especificar el nombre
del servidor, número de puerto, cualquier detalle del acceso externo y el número máximo de
clientes conectados simultáneamente.
La sección User Administration (Administración del Usuario) permite especificar usuarios y
sus derechos. Para más información acerca de la especificación de los derechos de usuario ver
Cómo definir usuarios en el Remote y Smart Client y sus derechos en la página 50.
La sección Log Files (Archivos de log) permite especificar el número de días durante los que se
guardarán los archivos de log en el registro de eventos normales del Image Server (Servidor de
imagen). De manera predeterminada, si no se modifica, esa información se guardará durante diez
días antes de ser borrada.
La sección Audit Log permite habilitar y configurar la entrada de las acciones de los usuarios del
Remote Client y del Smart Client.
La sección Language Support and XML Encoding (Soporte del Idioma y Codificación XML)
permite seleccionar el idioma y los caracteres utilizados en el servidor de Milestone XProtect
Professional, lo que garantizará el lenguaje y la codificación de caracteres correctos en la
comunicación cliente/servidor.
Cómo definir usuarios en el Remote y Smart Client y sus
derechos
Para definir los usuarios del Remote Client/Smart Client, haga clic en el botón User setup...
(Ajustes de usuario…) en la ventana Image Server Administrator. Esto abrirá la ventana User
administration (Administración de usuarios), en la que puede añadir usuarios de dos maneras.
Tenga en cuenta, sin embargo, que solo funcionará de una manera para los usuarios del Remote
Client.

Usuario básico: Permite crear una cuenta de usuario en el sistema de vigilancia con
nombre y contraseña para cada usuario individual. Método válido tanto para los usuarios
del Remote Client, como del Smart Client.

Usuario de Windows: Permite importar usuarios individuales y darles acceso con la
propia identificación para Windows. Este método es válido sólo para los usuarios del Smart
Client. Los usuarios especificados deben haber sido definidos como usuarios de
ordenadores locales en el servidor del sistema de vigilancia, y en él se debe haber
deshabilitado el uso compartido de archivos.
Definidos los usuarios, seleccione Restrict user access (Restringir acceso de usuario), después haga
clic en el botón User Access... (Acceso de usuario..) para abrir la ventana Define User Rights
(Definir derechos de usuario), en la que podrá definir los derechos de acceso individuales para los
usuarios del Remote y Smart Clients de la siguiente manera:
1. En la lista User (Usuarios), seleccione el que desee o, si se han importado grupos desde el
Directorio Activo, un grupo.
2. En la sección Global User Rights (Derechos globales del usuario), seleccione los derechos
generales del usuario/grupo (es decir, no específicos de una cámara determinada):
o
View Live (Ver en directo): posibilidad de ver la pestaña Live (En directo) en el
Remote Client y en el Smart Client.
www.milestonesys.com
Página 50
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
o
Browse (Explorar): posibilidad de ver la pestaña Explorar en el Remote Client y en
el Smart Client.
o
Setup (Ajustes): posibilidad de ver la pestaña Ajustes en el Remote Client y en el
Smart Client.
o
Edit Shared Views (Editar vistas compartidas): posibilidad de crear y editar vistas
compartidas en grupos compartidos en el Remote Client y en el Smart Client. Las
vistas situadas en los grupos compartidos pueden ser vistas por cada usuario en el
Remote Client y en el Smart Client.
Nota: Las vistas creadas en un Remote Client sólo pueden ser compartidas con
otros usuarios de Remote Client. Las vistas creadas en un Smart Client sólo pueden
ser compartidas con otros usuarios de Smart Client. No es posible compartir vistas
entre los dos tipos de cliente.
o
Edit Private Views (Editar vistas privadas): posibilita crear y editar vistas en grupos
privados en el Remote Client y en el Smart Client. Las vistas situadas en grupos
privados sólo son accesibles para el usuario del Remote Client o Smart Client que
las creó.
3. En la lista Defined Cameras (Cámaras definidas) de la sección User Rights for Camera
(Derechos de usuario para cámara), seleccione cada cámara a la que el usuario o grupo
tendrá acceso a través del Remote Client y del Smart Client.
4. Haga clic en el botón >> para mover las cámaras seleccionadas a la lista Viewable (Visible)
para el usuario seleccionado.
5. Para cada cámara listada en la lista Viewable by selected user (Visible para el usuario
seleccionado), especifique las funciones a las que el grupo o usuario tendrá acceso. Las
funciones o prestaciones están listadas en dos columnas. La columna de la izquierda
muestra funciones relacionadas con la visualización en directo, la de la izquierda está
relacionada con funciones de búsqueda de grabaciones guardadas. Tenga en cuenta que
algunas prestaciones son interdependientes.
En la columna Live (Directo) se encuentran disponibles las siguientes funciones.
o
o
o
Live (Directo): Posibilita la visualización de imágenes en directo desde la cámara
seleccionada.
PTZ: Habilita las posibilidades de navegación de las cámaras PTZ (Pan/Tilt/Zoom)
de los Smart y Remote Clients. Un grupo o usuario solo podrá utilizar esta
prestación si tiene acceso a una o más cámaras PTZ.
PTZ Preset Positions (Posiciones preestablecidas PTZ): Habilita las prestaciones de
navegación de las cámaras PTZ en los Smart y Remote Clients que permiten mover
una cámara a una posición previamente preestablecida. Un grupo o usuario solo
podrá utilizar esta prestación si tiene acceso a una o más cámaras PTZ con
posiciones preestablecidas.
o
Outputs (Salidas): Habilita el desencadenamiento de salidas (por ej., encendido de
luces, sirenas, o similares), siempre y cuando tales salidas estén disponibles.
o
Events (Eventos): Habilita la prestación Eventos del Smart Client para provocar
eventos manualmente. Esta prestación solo está disponible en el Smart Client.
o
Audio: Posibilita escuchar sonido en directo del dispositivo de audio de la cámara
seleccionada. Disponible únicamente si la cámara tiene un dispositivo de audio.
Nota: La prestación de Audio solo está disponible en el Smart Client.
www.milestonesys.com
Página 51
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
En la columna Browse (Explorar) se encuentran las siguientes prestaciones:
o
Browse (Explorar): Habilita la exploración de imágenes de la cámara seleccionada.
o
AVI/JPEG Export (Exportar como AVI/JPEG): Posibilita generar y exportar
evidencias como clips en formato AVI y como imágenes fijas en formato JPG.
o
o
o
Database Export (Exportación de la base de datos): Permite generar y exportar
evidencias en formato de base de datos. Opción disponible únicamente en el Smart
Client.
Sequences (Secuencias): Permite usar la opción Secuencias para buscar imágenes
de una cámara seleccionada.
Smart Search (Búsqueda avanzada): Permite utilizar la Búsqueda avanzada del
Smart Client, con la que los usuarios pueden buscar movimiento en una o más
áreas seleccionadas de las imágenes de una cámara. Opción disponible únicamente
en el Smart Client.
6. Repetir las operaciones para otros usuarios o grupos.
Consejo: Los usuarios del Remote Client y del Smart Client pueden ver imágenes en directo de
cámaras, aunque éstas estén paradas. Para que esto ocurra es necesario que la opción Start
cameras on remote live requests (Iniciar cámaras por peticiones remotas) en la sección Advanced
(Avanzada) de la ventana General Settings (Ajustes Generales) de la aplicación Administrator (ver
p. 30) esté seleccionada.
Remote Client
El Remote Client proporciona a los usuarios
remotos una opción de acceso con posibilidades
adicionales al sistema de vigilancia. Permite a
los usuarios acceder a múltiples servidores a la
vez, posibilitando que el usuario remoto acceda
a través de sistemas.
El Remote Client puede ser instalado
localmente o en el equipo de un usuario
remoto, o se puede acceder a él a través de
Internet y ejecutarse desde el servidor de
Milestone XProtect Professional.
En el equipo del usuario remoto debe instalarse
DirectX 9.0.
Los derechos de los usuarios remotos se
especificarán de forma centralizada por el
administrador del sistema de vigilancia.
Cómo ejecutar el Remote Client directamente desde el
servidor
Si desea ejecutar el Remote Client directamente desde el servidor de Milestone XProtect
Professional, abra un navegador de Internet Explorer (versión 6.0 o posterior), y conecte con la
URL o dirección IP especificada por su administrador del sistema. Cuando conecte con el servidor
www.milestonesys.com
Página 52
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
verá una página de bienvenida. En la sección XProtect Remote Client de la página de bienvenida,
seleccione entre el acceso al Remote Client en el modo de pantalla completa, o en el de navegador
o explorador.
Cómo descargar e instalar el Remote Client
El Remote Client puede instalarse sencillamente desde el CD que contiene el software de Milestone
XProtect Professional. Los usuarios remotos tienen también la posibilidad de descargar el Remote
Client desde el servidor de Milestone XProtect Professional.
1. Abra el navegador Internet Explorer (versión 6.0 o superior), y conecte con la URL o
dirección IP especificada por su administrador del sistema para conectar al servidor de
Milestone XProtect Professional. Cuando conecte con el servidor verá una página de
bienvenida.
2. En la sección XProtect Remote Client de la página de bienvenida, haga clic en el vínculo
Download and install XProtect Remote Client locally (Descargar e instalar localmente
XProtect Remote Client).
3. Dependiendo de su configuración de seguridad, puede recibir uno o más avisos. Cuando
esto ocurra haga clic en el botón Run (Ejecutar).
4. Se iniciará el Milestone XProtect Remote Client Setup Wizard (Asistente de instalación de
Milestone XProtect Remote Client). Ya en el asistente haga clic en Next (Siguiente) y siga
las instrucciones de instalación.
Cómo iniciar sesión
Cuando se accede al Remote Client, ya sea desde el servidor de Milestone XProtect Professional o
abriendo una versión instalada localmente, se le exigirá autenticación.
1. Especifique su información de inicio de sesión en los siguientes campos:

Username (Nombre de usuario): Escriba el nombre de usuario que le haya
facilitado su administrador del sistema. El nombre de usuario distingue entre
mayúsculas y minúsculas.

Password (Contraseña): Escriba la contraseña facilitada por su administrador. La
contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.

Address (Dirección): Escriba la URL o dirección IP facilitada por su administrador
del sistema. Éstas serán normalmente las mismas que utiliza para conectarse al
Remote Client, aunque podrían ser diferentes.

Port (Puerto): Las conexiones a Internet pueden usar diferentes puertos para
diferentes propósitos. Especifique el número de puerto que el administrador del
sistema le ha pedido que utilice cuando ha accedido al Remote Client. Normalmente
se utiliza el puerto 80.
2. Haga clic en el vínculo de Inicio de sesión (Login). En breve se abrirá la ventana Remote
Client. La ventana Remote Client tiene tres pestañas: Live, Browse y Setup (Directo,
Explorar y Ajustes). La pestaña Directo se usa para ver imágenes en directo de las
cámaras. La pestaña Explorar se usa para buscar imágenes grabadas desde las cámaras, y
la pestaña Ajustes se usa para configurar el Remote Client.
Nota: El número de pestañas a las que pueda acceder dependerá de sus derechos como
usuario. Incluso si tiene acceso a las tres pestañas, puede que sus derechos de usuario no
sean suficientes para usar la totalidad de las prestaciones de las mismas.
www.milestonesys.com
Página 53
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Si ha accedido por primera vez, tiene que decidir cuantas vistas va a crear. Las Vistas determinan
cómo se van a mostrar las imágenes de las cámaras en el Remote Client, y son, por lo tanto,
necesarias para utilizarlo. Puede que ya se hayan creado para usted una o más vistas, o puede que
usted mismo desee crear más. Lea más sobre las vistas a continuación.
Su configuración de usuario se guarda en el servidor de Milestone XProtect Professional. Esto
significa que su autenticación puede usarse en cualquier ordenador que tenga instalado un Remote
Client.
Grupos y vistas
La forma en la que las imágenes de una o más cámaras se muestran en el Remote Client se
denomina una vista. Una vista puede contener imágenes de hasta 16 cámaras. Un Remote Client
puede manejar un número ilimitado de vistas, permitiéndole cambiar entre varios conjuntos de
imágenes de cámara.
Para ayudarle a mantener una sencilla visión de conjunto, todas las vistas están guardadas en
carpetas llamadas grupos. Un grupo puede contener cualquier número de vistas. Los Grupos, por
su parte, pueden ser privados o compartidos. Las vistas colocadas en los grupos privados sólo son
accesibles para el usuario por el que fueron creadas, mientras que las vistas situadas en los grupos
compartidos son accesibles para todos los usuarios de Remote Client conectados al servidor de
Milestone XProtect Professional.
Si las vistas en los grupos compartidos son ya accesibles, puede comenzar a utilizar su Remote
Client directamente. Si quiere crear sus propias vistas, la pestaña Setup (Ajustes) del Remote
Client le permite crear vistas y grupos, y especificar qué cámaras se deben incluir en cada vista.
Nota: Sus posibilidades de crear vistas y grupos dependerán de sus derechos de usuario. Si una
carpeta de grupo está marcada con un icono de candado, su acceso está vedado.
Para crear su primera vista en un grupo cree primero el grupo, y después la vista deseada dentro
del grupo.
Cómo crear un grupo
A continuación se esboza la creación de un grupo privado. Un procedimiento similar se utiliza para
crear un grupo compartido, aunque deberá ser etiquetado [Shared] (Compartido).
1. En la sección Views (Vistas) de la pestaña Setup (Ajustes), seleccione la carpeta [Private]
(Privado) o —si ya ha creado grupos privados anteriormente— cualquier carpeta etiquetada
[Private].
2. En la sección Group Control (Control de Grupos) de la pestaña Ajustes, escriba un nombre
para el grupo en el campo Name (Nombre) después haga clic en el botón New (Nuevo). Su
nuevo grupo aparecerá ahora en la sección Vistas de la pestaña Ajustes con el nombre que
le haya dado, y etiquetado como [Private]. Ahora ya puede crear una vista dentro del
grupo.
Cómo crear una vista en un grupo
Asegúrese en primer lugar de que el grupo en el que va a crear la vista está seleccionado en la
sección Vistas de la pestaña Ajustes, y haga lo siguiente:
1. En la sección Control de Vistas de la pestaña Ajustes, escriba el nombre para una vista en
el campo Nombre.
2. Haga clic en una de las siete apariencias de New View (Nueva Vista) de la sección Control
de Vistas:
www.milestonesys.com
Página 54
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Su nueva vista será añadida automáticamente al grupo seleccionado.
Cómo añadir cámaras a la vista
1. En la sección Vistas de la pestaña Ajustes seleccione una vista. Cuando seleccione una
vista, la vista seleccionada se aparecerá en la sección principal de la ventana del Remote
Client.
2. En la sección System Overview (Descripción del sistema) de la pestaña Ajustes, haga clic
en el signo más junto al motor (servidor) deseado para ver una lista de las cámaras
disponibles.
3. En la lista seleccione una cámara y arrástrela hasta la posición deseada en la vista. Cuando
haya arrastrado una cámara a una posición determinada en la vista, el nombre de la
cámara aparecerá en la posición seleccionada. Repita estas operaciones para cada una de
las cámaras de la vista.
Cómo ajustar la configuración de la cámara
En la sección Camera Control (Control de Cámara) de la pestaña Ajustes, puede modificar la
configuración de una cámara seleccionada en la vista.
Cómo usar imágenes estáticas (GIF, JPEG, …) en Vistas
1. Arrastre el vínculo Static Image (Imagen estática) de la sección System Overview
(Descripción del sistema) a la posición deseada en la vista.
2. Suelte el botón del ratón en el lugar elegido. Cuando suelte el botón se abrirá la ventana
Choose File (Elegir archivo), que le permitirá seleccionar el archivo de imagen estática
deseado.
Cómo usar páginas HTML en Vistas
1. Arrastre el vínculo HTML Page (Página HTML) de la sección System Overview (Descripción
del sistema) a la posición deseada en la vista. Cuando suelte el botón del ratón en esa
posición, se abrirá la ventana Import HTML Page (Importar Página HTML).
2. En el campo Url de la ventana Importar Página HTML, escriba la URL de la página HTML.
Incluya siempre el prefijo http://. Si la página HTML está guardada en su equipo,
especifique su localización. (Ejemplo: C:\myfiles\mywebpage.htm), o haga clic en el
vínculo Explorar... para buscarla.
3. En el campo Title (Título) puede incluir el nombre de la página HTML.
4. Seleccione escala para la página HTML.
5. Haga clic en el vínculo OK (Aceptar)
Consejo: Cuando sus páginas HTML contengan vínculos, es recomendable que los vínculos
tengan el atributo target='blank'. Ejemplo: <a href="otherwebpage.htm"
target="blank">Vínculo</a>.
Utilizando sus vistas en diferentes equipos
Su configuración de usuario, incluyendo las vistas privadas, se guarda en el servidor de Milestone
XProtect Professional. Esto implica que puede usar esas vistas en cualquier ordenador que tenga
www.milestonesys.com
Página 55
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
instalado un Remote Client, siempre y cuando acceda al Remote Client con su nombre de usuario y
contraseña.
Cómo configurar el control del Joystick
La sección Joystick Control (Control por Joystick) de la pestaña Ajustes le permite configurar un
joystick para su uso con las cámaras PTZ (Pan/Tilt/Zoom).
Cómo ver imágenes en directo
Este tipo de imágenes se verán a través de la pestaña Directo del Remote Client.
Seleccione el despliegue de una vista en la pestaña Directo, o bien seleccionando la vista deseada
en la sección Vistas de la pestaña Directo, o bien seleccionando la vista de la lista de Vistas de la
parte superior de la ventana.
Cada cámara de la vista se identifica con una barra azul situada encima de cada imagen. Cuando
seleccione una cámara particular en la vista, la barra correspondiente se tornará azul claro. Cada
barra de imagen muestra tres indicadores de color.

Indicador de eventos (el situado más a la izquierda de los tres, amarillo intenso). Se
enciende cuando ocurren determinados eventos predefinidos por el administrador del
sistema de vigilancia. Haga clic en cualquier parte de la imagen para reposicionar el
indicador de eventos. Este indicador puede aparecer de color negro si no se ha especificado
el registro de eventos para esa cámara, o si no han tenido lugar los eventos especificados.

Indicador de movimiento (situado en el medio, rojo intenso). Se enciende cuando se detecta
movimiento en la imagen. Haga clic en cualquier parte de la imagen para reposicionar el
indicador de movimiento.

Indicador En línea (el situado más a la derecha de los tres, verde intermitente). Cambia de
estado cada vez que se recibe una imagen de la cámara.
Para ampliar las imágenes de una cámara en particular de una vista, haga doble clic en la barra
azul sobre la propia imagen.
Control de Output (salida)
Si la cámara seleccionada tiene predefinido un output externo, éste puede ser provocado en la
sección Output Control (Control de salida) de la pestaña Live (Directo). Para provocar un output
seleccione primero la cámara en la vista, después seleccione el output en la sección Control de
salida, y haga clic en el vínculo Fire (Disparar).
Control PTZ
Las cámaras PTZ (Pan/Tilt/Zoom) e IPIX (tecnología que permite la visión de imágenes
panorámicas de 360º) pueden ser controladas desde el Remote Client utilizando la sección Control
PTZ de la pestaña Directo.
Cómo ver imágenes grabadas
Puede ver imágenes grabadas en la pestaña Explorar del Remote Client. La pestaña Explorar pone
a su alcance opciones avanzadas para buscar imágenes grabadas. Además de las opciones de
búsqueda de imágenes, la pestaña Explorar también le permite imprimir imágenes, exportar AVIs
(movie clips), JPEGs (imágenes fijas), así como archivos de base de datos.
www.milestonesys.com
Página 56
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Seleccione mostrar una vista en la pestaña Explorar, o bien seleccionando la vista deseada en la
sección Vistas de la pestaña Explorar, o bien seleccionándola desde la lista de Vistas situada en la
parte superior de la ventana. Para ampliar las imágenes de una cámara, haga doble clic en la barra
azul sobre la imagen.
Navegación en el tiempo
La sección Time Navigation (Navegación en tiempo) de la pestaña Explorar cuenta con controles
para navegar y reproducir imágenes grabadas de la cámara seleccionada en la vista.
Secuencias
La sección Sequences (Secuencias) de la pestaña Explorar le proporciona un panorama general de
las secuencias grabadas por la cámara seleccionada en la vista. Para usar la sección Secuencias,
seleccione primero la cámara deseada en la vista, después haga clic en el botón Get Sequences
(Obtener Secuencias) de la propia sección para conseguir una lista activa de hasta 20 secuencias
anteriores y posteriores al momento reproducido en la vista. Si la casilla Vista Previa está
seleccionada, puede ver rápidamente cada secuencia colocando el puntero del ratón sobre la
secuencia deseada de la lista.
Control PTZ
La sección PTZ Control (Control PTZ) de la pestaña Explorar, le permite navegar a través de las
imágenes grabadas por las cámaras IPIX (IPIX es una tecnología que le permite la grabación y
reproducción de imágenes panorámicas de 360º).
Imprimir
Con la sección Print (Imprimir) en la sección Explorar puede imprimir imágenes grabadas.
Cómo exportar evidencias en formatos AVI y JPEG
1. En la sección Exportar de la pestaña Explorar, especifique la hora y fecha de inicio de la
exportación escribiendo la fecha en el primer campo de Start Time (Hora de inicio) y la
hora en el segundo campo.
2. En los campos de End Time (Hora final), especifique la fecha y hora finales para la
exportación.
3. Seleccione una cámara de la lista Source (Fuente).
4. Haga clic en el botón Export (Exportar). Se abrirá un diálogo de exportación que mostrará
la cámara y el momento de inicio y fin de la exportación especificados.
5. En el diálogo de exportación seleccione el formato deseado: AVI (movie clip) o JPEG
(imagen fija).
6. Seleccione si desea añadir etiquetas temporales a las imágenes exportadas.
7. Este paso sólo es pertinente para la exportación en formato AVI; si el formato es
JPEG, vaya al paso 10. Seleccione la velocidad de fotogramas deseada para la
exportación. Con la opción Full (Completo), todas las imágenes entre el momento de inicio
y el del fin, serán incluidas en la exportación. Con la opción Half (Medio), sólo se incluirá
una imagen cada segundo, aunque se reproduzca en tiempo real.
8. Este paso sólo es pertinente para la exportación en formato AVI; si el formato es
JPEG, vaya al paso 10. En la lista AVI Codec (Códec AVI) seleccione el necesario.
9. Este paso sólo es pertinente para la exportación en formato AVI; si el formato es
JPEG, vaya al paso 10. El archivo AVI tomará por defecto un nombre basado en la hora
www.milestonesys.com
Página 57
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
de inicio de la exportación, de acuerdo con la estructura aaaammddhhmmss.avi. Cambie
ese nombre establecido de modo predeterminado si lo desea.
10. Especifique el destino de exportación. Si selecciona Desktop (Escritorio), el archivo
exportado se guardará en una carpeta denominada Exported Images (Imágenes
Exportadas), creada automáticamente en el escritorio de su ordenador. Si selecciona Path
(Ruta de acceso) podrá especificar una ruta usted mismo.
11. Haga clic en el vínculo Export (Exportar) para comenzar la exportación.
Cómo salir
Para salir del Remote Client, sencillamente haga clic en el botón Log Out (Cerrar sesión) en la
barra superior del Remote Client.
Smart Client
El Smart Client pone a disposición de los usuarios
remotos ventajas extraordinarias para acceder al
sistema de vigilancia. Esta aplicación da acceso a
múltiples servidores a la vez, permitiendo al usuario
remoto acceder a través de los sistemas.
El Smart Client debe ser instalado localmente en el
ordenador del usuario remoto.
Son necesarios DirectX 9.0 y.Net Framework 2.0 en
los ordenadores donde se ejecute el Smart Client.
Los derechos de los usuarios remotos se especificarán
de forma centralizada por el administrador del
sistema de vigilancia.
Cómo descargar e instalar el Smart Client
El Smart Client puede ser fácilmente instalado desde el CD de software de Milestone XProtect
Professional. Los usuarios remotos pueden también descargarlo desde el servidor Milestone
XProtect Professional.
1. Abra el navegador Internet Explorer (versión 6.0 o superior), y conecte con la URL o
dirección IP especificada por su administrador del sistema para conectar al servidor de
Milestone XProtect Professional. Cuando conecte con el servidor verá una página de
bienvenida.
2. En la sección XProtect Smart Client de la página de bienvenida, haga clic en el vínculo
Download and install XProtect Smart Client locally (Descargar e Instalar localmente
XProtect Smart Client).
3. Dependiendo de su configuración de seguridad, puede recibir uno o más avisos. Cuando
esto ocurra haga clic en el botón Run (Ejecutar).
4. Se iniciará el Smart Client Setup Wizard (Asistente de Instalación del Smart Client). Ya en
el asistente haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones de instalación.
www.milestonesys.com
Página 58
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Cómo iniciar sesión
Nota: El Smart Client se instala inicialmente en inglés. Al entrar por primera vez se hará a través
de una ventana en esta lengua, pero una vez dentro, podrá seleccionar otro idioma para operar en
el futuro. Más información sobre Cómo seleccionar un idioma en la p. 60.
1. Haga doble clic en el acceso directo del Smart Client en su escritorio. Si no aparece el
acceso directo del Smart Client en el escritorio, seleccione Smart Client desde el menú
Inicio de Windows.
2. La ventana de acceso del Smart Client aparecerá. Especifique su información de inicio de
sesión en los siguientes campos:

Server address (Dirección del servidor): escriba la URL o dirección IP especificada
por el administrador del sistema de vigilancia. Las conexiones a Internet pueden
utilizar diferentes puertos para diferentes propósitos; por lo tanto, la URL o la
dirección IP pueden incluir un número de puerto, en la mayor parte de los casos el
puerto 80. (Ej: 123.123.123.123:80, donde 80 indica el número de puerto). Si ya
ha iniciado sesión anteriormente, puede elegir sin más el servidor deseado de la
lista Server address (Dirección del servidor).

Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación requerido.
Este dependerá de cómo haya especificado su cuenta de usuario en el servidor del
sistema de vigilancia. En caso de duda consulte al administrador.
i.
Windows authentication (current user) -Autenticación de Windows (usuario
actual)- con la que el usuario estará autenticado a través de la propia
identificación de Windows operativa en ese momento, no teniendo que
especificar de nuevo el nombre de usuario ni la contraseña. Este es el
método de autenticación que el Smart Client establece por defecto.
ii. Windows authentication (Autenticación de Windows) con la que podrá
autenticarse a través de la propia identificación de Windows, aunque
necesitará volver a introducir su nombre de usuario y contraseña.
iii. Basic authentication (Autenticación básica) en la que tendrá que introducir
un nombre y una contraseña especiales para el sistema de vigilancia.

User name (Nombre de usuario): Si es solicitado por el método de especificación
seleccionado. Escriba el nombre de usuario facilitado por su administrador del
sistema. El nombre de usuario distingue entre mayúsculas y minúsculas.

Password (Contraseña): Como en el caso anterior, si se solicita. Escriba la que le
haya facilitado su administrador del sistema. La contraseña distingue entre
mayúsculas y minúsculas.
2. Haga clic en OK (Aceptar). En breve se abrirá la ventana del Smart Client. La ventana del
Smart Client tiene tres pestañas: Live, Browse y Setup (Directo, Explorar y Ajustes). La
pestaña Directo se utiliza para ver las imágenes de las cámaras. La pestaña Explorar se
utiliza para buscar imágenes grabadas, y la pestaña Ajustes se utiliza para configurar el
Smart Client.
Nota: El número de pestañas a las que pueda acceder dependerá de sus derechos como
usuario. Incluso si tiene acceso a las tres pestañas, puede que sus derechos de usuario no
sean suficientes para usar la totalidad de las prestaciones de las mismas.
Si ha accedido por primera vez, tiene que decidir cuántas vistas va a crear. Las Vistas determinan
cómo se van a mostrar las imágenes de las cámaras en el Smart Client, y son, por lo tanto,
necesarias para utilizarlo. Puede que ya se hayan creado para usted una o más vistas, o puede que
usted mismo desee crear más. Lea más sobre las vistas en Grupos y vistas en la página 2.
www.milestonesys.com
Página 59
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Su configuración de usuario se guarda en el servidor de Milestone XProtect Professional. Esto
significa que su autenticación puede usarse en cualquier ordenador que tenga instalado un Smart
Client.
Cómo seleccionar el idioma
El Smart Client permite elegir diferentes idiomas para operar.
1. Haga clic en el botón Show Application Menu (Mostrar el menú de la aplicación) situado a la
derecha de la barra superior del Smart Client.
2. En el menú seleccione Language (Idioma) y a continuación elija el que desee.
3. El Smart Client debe reiniciarse para que los cambios tengan efecto. Cierre el Smart Client
y vuelva a entrar para usar la versión en el idioma seleccionado.
Grupos y vistas
La forma en la que las imágenes de una o más cámaras se muestran en el Smart Client se
denomina una vista. Una vista puede contener imágenes de hasta 64 cámaras. Un Smart Client
puede controlar un número ilimitado de vistas, permitiéndole cambiar entre varios conjuntos de
imágenes de cámara.
Para ayudarle a mantener una sencilla visión de conjunto, todas las vistas están guardadas en
carpetas llamadas grupos. Un grupo puede contener cualquier número de vistas, e incluso
subgrupos si es necesario. Los Grupos, por su parte, pueden ser privados o compartidos. Las vistas
colocadas en los grupos privados sólo son accesibles para el usuario que las creó, mientras que las
vistas situadas en los grupos compartidos son accesibles a todos los usuarios del Smart Client
conectados al servidor de Milestone XProtect Professional.
Si las vistas en los grupos compartidos son ya accesibles, puede comenzar a utilizar su Smart Client
directamente. Si quiere crear sus propias vistas, la pestaña Setup (Ajustes) del Smart Client le
permite crear vistas y grupos, y especificar qué cámaras se deben incluir en cada vista.
Nota: Sus posibilidades de crear vistas y grupos dependerán de sus derechos de usuario. Si una
carpeta de grupo está marcada con un icono de candado, su acceso está vedado.
Cómo crear un grupo
A continuación se esboza la creación de un grupo privado. Un procedimiento similar se utiliza para
crear un grupo compartido.
1. En la sección Vistas de la pestaña Ajustes, seleccione el grupo en el que desee crear uno
nuevo. Éste puede ser el grupo Privado de máximo nivel, o puede ser un grupo ya
existente dentro del grupo Privado de máximo nivel.
2. Haga clic en el botón Create New Group (Crear Nuevo Grupo):
3. Se creará un nuevo grupo dentro del que usted seleccionó.
4. Elija un nombre para el grupo creado, sobrescribiéndolo sobre el que el programa le facilita
de modo predeterminado, Nuevo grupo. Ahora ya puede crear una vista dentro del grupo.
www.milestonesys.com
Página 60
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Cómo crear una vista en un grupo
1. Asegúrese de que el grupo en el que va a crear la vista está seleccionado en la sección
Vistas de la pestaña Ajustes.
2. Haga clic en el botón Create New View (Crear nueva vista).
3. Seleccione la apariencia deseada para su nueva vista.
Consejo: Las apariencias o disposiciones señaladas con la palabra Wide (Ancho) están
particularmente indicadas para los monitores con formato de pantalla ancha.
4. Se creará una nueva vista en el grupo que haya seleccionado.
5. Sobrescriba el nombre facilitado por defecto con uno de su elección. Ahora ya puede añadir
cámaras a la vista.
Cómo añadir cámaras a las vistas
1. En la sección Vistas de la pestaña Ajustes seleccione una vista. Cuando seleccione una
vista aparecerá en la sección principal de la ventana del Smart Client.
2. En la sección System Overview (Descripción del sistema) de la pestaña Ajustes, haga clic
en el signo más junto al servidor elegido para ver una lista de las cámaras disponibles.
3. Haga clic en el nombre de una cámara y arrástrela hasta la posición deseada en la vista. En
la sección Properties (Propiedades) de la pestaña de Ajustes puede configurar las
propiedades de la cámara.
4. Repita estas operaciones para cada una de las cámaras de la vista.
Cómo añadir imágenes estáticas (GIF, JPEG, …) a las Vistas
1. Arrastre el vínculo Image (Imagen) de la sección Descripción del Sistema a la posición
deseada en la vista.
2. Suelte el botón del ratón en el lugar elegido. Cuando suelte el botón podrá seleccionar el
archivo de imagen estática deseado.
Cómo añadir páginas HTML a las Vistas
1. Arrastre el vínculo HTML Page (Página HTML) de la sección System Overview (Descripción
del sistema) a la posición deseada en la vista. Cuando suelte el botón del ratón en esa
posición, se abrirá la ventana Abrir URL.
www.milestonesys.com
Página 61
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
2. En el campo Abrir de la ventana Abrir URL, escriba la URL de la página HTML. Si la página
HTML está guardada en su equipo, especifique su localización. (Ejemplo:
C:\myfiles\mywebpage.htm), o haga clic en el vínculo Explorar... para buscarla.
3. Haga clic en el vínculo OK (Aceptar)
Consejo: Cuando sus páginas HTML contengan vínculos, es recomendable que los vínculos
tengan el atributo target='blank'. Ejemplo: <a href="otherwebpage.htm"
target="blank">Vínculo</a>.
Cómo añadir carruseles a las vistas
Un carrusel se utiliza para ver imágenes de distintas cámaras, mostradas una tras otra, en una
posición de una vista. Puede elegir qué cámaras se incluyen en el carrusel, así como el intervalo en
el que las imágenes de cada cámara serán mostradas.
1. Arrastre el vínculo Carrousel (Carrusel) de la sección Descripción del sistema a la posición
elegida en la vista.
2. Suelte el botón del ratón en el lugar elegido.
3. Seleccionada la posición del carrusel, determine sus propiedades en la sección Properties
(Propiedades) de la pestaña Ajustes.
Cómo añadir Hotspots a las vistas
Con un hotspot el usuario puede seleccionar una cámara de la vista de la que podrá ver las
imágenes ampliadas o con una mejor calidad.
1. Arrastre el vínculo Hotspot de la sección Descripción del sistema a la posición elegida en la
vista.
2. Suelte el botón del ratón en el lugar elegido.
3. Seleccionada la posición del hotspot, puede especificar sus propiedades en la sección
Propiedades de la pestaña Ajustes.
Cómo añadir contenidos Matrix a las vistas
Milestone XProtect Matrix es un producto integrado que permite enviar imágenes desde cualquier
cámara a cualquier monitor de red en la que opere Milestone XProtect Professional. Siempre que
Matrix haya sido configurado en el servidor del sistema de vigilancia, se podrán incluir contenidos
de Matrix en sus vistas del Smart Client. De esta manera, cuando ocurra un evento determinado, u
otro usuario desee compartir hechos relevantes, pueden aparecer automáticamente imágenes en
directo de determinadas cámaras en las posiciones Matrix de sus vistas.
1. Arrastre el vínculo Matrix de la sección Descripción del sistema a la posición elegida en la
vista.
2. Suelte el botón del ratón en el lugar elegido.
3. Elegida la posición de Matrix, puede especificar sus propiedades en la sección Propiedades
de la pestaña Ajustes.
Utilizando sus vistas en diferentes equipos
Su configuración de usuario, incluyendo las vistas privadas, se guarda en el servidor de Milestone
XProtect Professional. Esto implica que puede usar esas vistas en cualquier ordenador que tenga
www.milestonesys.com
Página 62
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
instalado un Smart Client, siempre y cuando acceda al Smart Client con su propia identificación de
usuario.
Cómo personalizar la configuración del Joystick
Puede personalizar la configuración del joystick para utilizarlo en el control de las cámaras PTZ
(Pan/Tilt/Zoom) del Smart Client. Para personalizar los ajustes del joystick, haga clic en el botón
Show Application Menu (Mostrar el Menú de la aplicación) en la barra superior del Smart Client, y
seleccione después Joystick Setup (Ajustes del Teclado).
Cómo asignar accesos directos de teclas
Con el Smart Client, usted puede vincular acciones a determinadas combinaciones de teclas. Para
asignar esos accesos directos de teclado, haga clic en el botón Show Application Menu (Mostrar el
Menú de la Aplicación) en la barra superior del Smart Client, y seleccione después Keyboard Setup
(Ajustes del teclado). Las combinaciones de teclas deben incluír ALT o CTRL. Ejemplo: CTRL + B.
Cómo ver imágenes en directo
Este tipo de imágenes se verán en la pestaña Live (Directo) del Smart Client.
Seleccione el despliegue de una vista en la pestaña Directo, o bien seleccionando la vista deseada
en la sección Vistas de la pestaña Directo, o bien seleccionando la vista de la lista de Vistas de la
parte superior de la ventana.
Cada cámara de la vista se identifica con una barra azul situada encima de cada imagen. Cuando
seleccione una cámara particular en la vista, la barra correspondiente se tornará azul claro. Cada
barra de imagen muestra tres indicadores de color.

Indicador de eventos (el situado más a la izquierda de los tres, amarillo intenso). Se
enciende cuando ocurren determinados eventos predefinidos por el administrador del
sistema de vigilancia. Haga clic en cualquier parte de la imagen para reposicionar el
indicador de eventos. Este indicador puede aparecer de color negro si no se ha especificado
el registro de eventos para esa cámara, o si no han tenido lugar los eventos especificados.

Indicador de movimiento (situado en el medio, rojo intenso). Se enciende cuando se detecta
movimiento en la imagen. Haga clic en cualquier parte de la imagen para reposicionar el
indicador de movimiento.

Indicador En línea (el situado más a la derecha de los tres, verde intermitente). Cambia de
estado cada vez que se recibe una imagen de la cámara.
Para ampliar las imágenes de una cámara, haga doble clic en la barra azul sobre la imagen.
Carruseles
Un carrusel se utiliza para ver imágenes de distintas cámaras, mostradas una tras otra, en una
posición de una vista. Si una posición en una de sus vistas contiene un carrusel podrá reconocerse
fácilmente porque: 1) despliega, una tras otra, imágenes de diferentes cámaras, y 2) estará
enmarcada en verde.
Hotspots
En una vista que contenga un hotspot se puede seleccionar una cámara de esa vista, o de
cualquier otra que haya abierto, y ver las imágenes de esa cámara aumentadas o con mejor
calidad, en el propio hotspot. Si una posición de una de sus vistas contiene un hotspot, podrá
www.milestonesys.com
Página 63
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
reconocerlo fácilmente ya que: 1) cuando seleccione posiciones de cámara en la vista, éstas se
reflejarán en el hotspot, y 2) estará enmarcado en naranja.
Matrix
Milestone XProtect Matrix es un producto integrado que permite enviar imágenes en directo desde
cualquier cámara a cualquier monitor de red en la que opere Milestone XProtect Professional.
Siempre que Matrix haya sido configurado en el servidor del sistema de vigilancia, y que una o más
posiciones especiales Matrix se hayan definido para su vista, podrá ver imágenes en directo
enviadas por Matrix en la pestaña Directo del Smart Client. Las imágenes en directo de
determinadas cámaras aparecerán automáticamente en las posiciones de sus vistas cuando tengan
lugar determinados eventos, o cuando algún usuario desee compartir imágenes en con usted. Qué
eventos o cámaras se utilizarán en la instalación de Matrix dependerá enteramente de la
configuración de Matrix en el servidor del sistema de vigilancia, y de lo que otros usuarios quieran
compartir con usted. No es posible controlar estos parámetros desde el Smart Client.
Si alguna posición de una de sus vistas recibe contenidos Matrix, podrá reconocerlo por lo
siguiente. En primer lugar, se desplegarán imágenes en directo de forma automática cuando ocurra
un evento predefinido, u otros usuarios deseen compartir imágenes importantes con usted. En
segundo lugar, pueden desplegarse imágenes de diferentes cámaras, dependiendo de los eventos
que hayan ocurrido, o de lo que otros usuarios quieran compartir con usted. En tercer y último
lugar, estará enmarcado en azul.
Eventos
Si la activación manual de eventos ha sido programada en su sistema de vigilancia, puede
desencadenarlos desde el Smart Client. Para provocarlos manualmente, seleccione un evento en la
sección Event (Eventos) y haga clic en el botón Activate (Activar).
Outputs (Salidas)
Si se ha previsto un output externo en su sistema de vigilancia, por ej., encendido de luces, que
suene una sirena.., ese output puede ser provocado desde el Smart Client. Para desencadenar un
output, selecciónelo en la sección Control de Salida (Output), y haga clic en Activate (Activar).
Audio
Si una o más cámaras tienen conectados dispositivos de audio, puede escuchar sonido en directo
de la fuente de audio seleccionada cuando utilice la pestaña Directo del Smart Client. Seleccione la
fuente de audio en la lista de la sección Audio. Puede escuchar sonido independientemente de las
vistas o cámaras que se muestren en un momento dado.
PTZ y zoom digital
Las cámaras PTZ (Pan/Tilt/Zoom) e IPIX (tecnología que permite la grabación y visión de imágenes
panorámicas de 360º) pueden ser controladas desde el Smart Client utilizando la sección PTZ
Control (Control PTZ) de la pestaña Live (Directo). Seleccionando la casilla Digital Zoom (Zoom
digital) de Control PTZ, podrá emplear el zoom digital para cualquier imagen de cámara mostrada
en la vista.
Menús de acceso directo de las cámaras
Haciendo clic con el botón secundario en la posición de cada cámara se accede a un menú de
accesos directos. Estos menús pueden variar dependiendo de la configuración de cada cámara.

Copy (Copiar): Permite copiar la imagen mostrada en el portapapeles (clipboard).

Camera (Cámara): Permite seleccionar otra cámara para verla en esa posición.
www.milestonesys.com
Página 64
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual

Sound Notifications (Notificaciones de sonido): Permite silenciar temporalmente las
notificaciones de sonido (siempre y cuando hayan sido habilitadas anteriormente en la
pestaña Ajustes).

PTZ Presets (Valores preestablecidos PTZ): Permite mover una cámara PTZ a una posición
preestablecida.

Matrix: Permite enviar imágenes desde la cámara elegida a un determinado destinatario de
Matrix.

Send Camera (Enviar cámara): Permite enviar imágenes de la cámara seleccionada a otra
posición de cámara en la vista.
Cómo ver imágenes grabadas
Puede ver imágenes grabadas en la pestaña Browse (Explorar) del Smart Client. La pestaña
Explorar pone a su alcance opciones avanzadas para buscar imágenes grabadas. Además de las
opciones de búsqueda de imágenes, la pestaña Explorar también le permite imprimir imágenes y
exportar AVIs (movie clips), JPEGs (imágenes fijas) y archivos de base de datos.
Seleccione mostrar una vista en la pestaña Explorar, o bien seleccionando la vista deseada en la
sección Vistas de la pestaña Explorar, o bien seleccionándola desde la lista de Vistas situada en la
parte superior de la ventana. Para ampliar las imágenes de una cámara, haga doble clic en la barra
azul sobre la imagen.
Cuando la vista seleccionada tenga un hotspot, podrá ver automáticamente las imágenes en él
seleccionando una posición de cámara. Para navegar a través de las imágenes del Hotspot utilice
las diversas funciones de la pestaña Explorar.
Cuando la vista seleccionada contenga un carrusel, éste también aparecerá en la pestaña
Explorar. Un carrusel, sin embargo, sólo resultará de utilidad en la pestaña Live (Directo), pero no
en la pestaña Explorar.
Cuando la vista seleccionada contenga una o más posiciones Matrix, éstas desplegarán
únicamente las imágenes de las cámaras con las que se utilizaron por última vez en la pestaña
Directo. Es posible navegar por estas imágenes utilizando las diferentes funciones de navegación
de la pestaña Explorar.
Navegación en el tiempo
La sección Time Navigation (Navegación en tiempo) de la pestaña Explorar cuenta con controles
para navegar y reproducir imágenes grabadas de la cámara seleccionada en la vista.
Navegador de la línea del tiempo
Este navegador muestra una perspectiva general de las grabaciones de todas las
cámaras, desplegándola en su vista actual. Cada línea del tiempo refleja cada una de
las cámaras en la vista. La línea temporal de la cámara seleccionada aparecerá
resaltada. El navegador de la línea del tiempo utiliza dos colores: rojo para las
grabaciones con movimiento y verde para las grabaciones sin movimiento. La línea
blanca horizontal en el medio del navegador indica el momento a partir del cual las
grabaciones se muestran en la parrilla de cámaras.
Para explorar imágenes utilizando este navegador haga clic dentro de él, y mueva el
ratón hacia arriba y hacia abajo sin soltar el botón.
Cuando no necesite el navegador de la línea del tiempo, puede esconderlo haciendo clic
en el botón situado en la parte inferior izquierda.
www.milestonesys.com
Página 65
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
Secuencias
La sección Sequences (Secuencias) de la pestaña Explorar le proporciona un panorama general de
las secuencias grabadas por la cámara seleccionada en la vista. Para usar la sección Secuencias,
seleccione primero la cámara deseada en la vista, después haga clic en el botón Get Sequences
(Obtener Secuencias) de la propia sección para conseguir una lista activa de hasta 20 secuencias
anteriores y posteriores al momento reproducido en la vista. Si la casilla Vista Previa está
seleccionada, puede ver rápidamente cada secuencia colocando el puntero del ratón sobre la
secuencia deseada de la lista.
Alertas
La sección Alerts (Alertas) de la pestaña Explorar permite ver una lista de los eventos detectados
(denominados ocasionalmente alertas). Los eventos listados están activos y se puede hacer clic
sobre ellos, pudiendo ir así rápidamente al momento en el que el evento tuvo lugar.
Audio
Es posible escuchar sonido de una fuente de audio seleccionada, utilizando la pestaña Explorar del
Smart Client, si una o más cámaras tienen dispositivos de audio conectados. Seleccione la fuente
de audio en la lista de la sección Audio. Puede escuchar grabaciones de sonido independientes de
las vistas o imágenes que esté viendo.
Búsqueda avanzada (Smart Search)
La opción Smart search (Búsqueda avanzada) le permite buscar movimiento en una o más áreas
seleccionadas de las imágenes de una cámara. La búsqueda avanzada no puede ser utilizada para
imágenes de las cámaras IPIX.
1. Seleccione la sección Smart Search (Búsqueda Avanzada) en la pestaña Explorar.
2. Seleccione la casilla Show Grid (Mostrar Cuadrícula) de la sección Smart Search (Búsqueda
Avanzada).
3. Seleccione una cámara en la vista. Una retícula azulada cubrirá la imagen de la cámara.
4. Haga clic y arrastre dentro de la imagen para seleccionar las áreas en las que quiere
ejecutar la búsqueda avanzada. Las áreas seleccionadas serán visibles a través de la
retícula azul.
5. Haga clic en el botón Guardar de la sección Smart Search (Búsqueda avanzada) para
guardar los ajustes del área de búsqueda.
6. En la sección Smart Search (Búsqueda avanzada) seleccione la sensibilidad de búsqueda
deseada en la lista de Sensitivity (Sensibilidad).
7. Seleccione el intervalo de imagen deseado en la lista Interval (Intervalo).
8. Haga clic en los botones Siguiente (desplazarse hacia adelante en el tiempo) o Anterior (ir
hacia atrás en el tiempo) para buscar secuencias en las que se haya detectado movimiento
en las áreas seleccionadas. La búsqueda avanzada siempre se lleva a cabo, hacia delante o
hacia atrás, desde el momento que representa la imagen que se está viendo.
9. La búsqueda avanzada comienza. Cuando se detecte una secuencia con movimiento dentro
del área o áreas seleccionadas, será mostrada en la vista. El movimiento, por su parte,
aparecerá resaltado.
10. Haga clic de nuevo en los botones Siguiente o Anterior para continuar la búsqueda
avanzada.
www.milestonesys.com
Página 66
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
PTZ y zoom digital
La sección PTZ Control (Control PTZ) de la pestaña Explorar le permite navegar a través de las
imágenes grabadas por las cámaras IPIX (IPIX es una tecnología que le permite la grabación y
reproducción de imágenes panorámicas de 360º). Seleccionando la casilla Digital Zoom (Zoom
digital) de Control PTZ, podrá emplear el zoom digital para cualquier imagen de cámara mostrada
en la vista.
Imprimir
Con la sección Imprimir en la pestaña Explorar puede imprimir imágenes grabadas.
Menús de acceso directo de las cámaras
Haciendo clic con el botón secundario en la posición de cada cámara se accede a un menú de
accesos directos. Estos menús pueden variar dependiendo de la configuración de cada cámara.

Copy (Copiar): Permite copiar la imagen mostrada en el portapapeles (clipboard).

Camera (Cámara): Permite seleccionar otra cámara para verla en esa posición.

Sound Notifications (Notificaciones de sonido): No disponible cuando se navegue por
imágenes grabadas.

PTZ Presets (Valores preestablecidos PTZ): No disponible cuando se navegue por imágenes
grabadas.

Matrix: Permite enviar imágenes desde la cámara elegida a un determinado destinatario de
Matrix.

Send Camera (Enviar cámara): Permite enviar imágenes de la cámara seleccionada a otra
posición de cámara en la vista.
Cómo exportar evidencias en formatos AVI y JPEG
1. Seleccione la pestaña Browse (Explorar) del Smart Client.
2. En la sección Export (Exportar) de la pestaña Explorar, especifique la hora y fecha de inicio
de la exportación escribiendo la fecha en el primer campo de Start Time (Hora de inicio) y
la hora en el segundo campo.
3. En los campos de End Time (Hora final), especifique la fecha y hora finales para la
exportación.
4. Seleccione una cámara de la lista Source (Fuente).
5. Haga clic en el botón Exportar... Se abrirá un diálogo separado de exportación.
6. En la sección Export Type (Tipo de exportación) del diálogo de exportación, seleccione el
formato de exportación deseado: AVI (movie clip) o JPEG (imagen fija).
7. Seleccione si desea añadir etiquetas temporales a las imágenes exportadas.
8. Este paso sólo es pertinente para la exportación en formato AVI; si el formato es
JPEG, vaya al paso 10. Seleccione la velocidad de fotogramas deseada para la
exportación. Con la opción Full (Completo), todas las imágenes entre el momento de inicio
y el del fin, serán incluidas en la exportación. Con la opción Half (Medio), sólo se incluirá
una imagen cada segundo, aunque se reproduzca en tiempo real.
www.milestonesys.com
Página 67
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
9. Este paso sólo es pertinente para la exportación en formato AVI; si el formato es
JPEG, vaya al paso 10. En la lista AVI Codec (Códec AVI) seleccione el necesario.
10. Especifique el destino de la exportación en la sección Export Destination (Destino de la
exportación) del diálogo de exportación.

Desktop (Escritorio): Si selecciona Desktop (Escritorio), el archivo exportado se
guardará en una carpeta denominada Exported Images (Imágenes Exportadas), creada
automáticamente en el escritorio de su ordenador.

Path (Ruta de acceso): Si selecciona Path (Ruta de acceso) podrá especificar una ruta
usted mismo.
11. Este paso sólo es pertinente para la exportación en formato AVI; si el formato es
JPEG, vaya al paso 12. El archivo AVI tomará de modo predeterminado un nombre
basado en la hora de inicio de la exportación, formato de 24 horas, de acuerdo con la
estructura aaaammdd-hhmmss.avi. Cambie ese nombre establecido de modo
predeterminado si lo desea.
12. Haga clic en el botón Export (Exportar) para comenzar.
Cómo exportar evidencias en formato de base de datos
1. Seleccione la pestaña Browse (Explorar) del Smart Client.
2. Seleccione la vista en la que desee basar su exportación.
3. En la sección Export (Exportar) de la pestaña Explorar, especifique la hora y fecha de inicio
de la exportación escribiendo la fecha en el primer campo de Start Time (Hora de inicio) y
la hora en el segundo campo.
4. En los campos de End Time (Hora final), especifique la fecha y hora finales para la
exportación.
5. Seleccione una fuente de la lista Source (Fuentes). Puede seleccionar una cámara
individual, en cuyo caso sólo se incluirán las imágenes de esa cámara en la exportación, o
Current View Sources (Fuentes de la Vista actual), en cuyo caso la exportación incluirá
imágenes de todas las cámaras de la vista actual para las que tenga derechos de
exportación de la base de datos.
6. Haga clic en el botón Database Export... (Exportar base de datos...) Se abrirá un diálogo
separado de exportación.
7. Si las cámaras seleccionadas tienen fuentes de audio conectadas, puede incluir sonido en la
exportación seleccionando la casilla Include Audio (Incluir audio).
8. Si quiere comprimir la base de datos exportada, seleccione la casilla Compress Exported
Database (Comprimir base de datos exportada) del diálogo de exportación. La compresión
puede reducir el tamaño de la exportación en un 10% aproximadamente. El proceso de
exportación de la base de datos será considerablemente más largo cuando se utilice la
compresión.
9. Si quiere cifrar la base de datos exportada, seleccione la casilla Encrypt Exported Database
(Cifrar base de datos exportada). Si selecciona esta opción de cifrado, especifique una
contraseña para su posterior descifrado, y recuerde enviar de forma separada la
contraseña al destinatario.
10. Especifique el destino de la exportación en la sección Export Destination (Destino de la
exportación) del diálogo de exportación.
www.milestonesys.com
Página 68
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual

Desktop (Escritorio): Si selecciona Desktop (Escritorio), el archivo exportado se
guardará en una carpeta denominada Exported Images (Imágenes Exportadas), creada
automáticamente en el escritorio de su ordenador.

Path (Ruta de acceso): Si selecciona Path (Ruta de acceso) podrá especificar una ruta
usted mismo.
11. Si quiere incluir una versión independiente de la aplicación Viewer (Visor) (ver p. 41) en la
exportación de la base de datos, seleccione Include Viewer Program Files (Incluir ficheros
del programa Visor). Si en la exportación incluye el Viewer (Visor), las bases de datos
exportadas se podrán ver en cualquier PC sin necesidad de otro software de Milestone
XProtect Professional.
12. Haga clic en el botón Export (Exportar) para comenzar.
Utilizando múltiples ventanas
El Smart Client permite utilizar múltiples ventanas. Esto es especialmente útil si su equipo tiene
conectadas una o más pantallas. Si este no es el caso, y su equipo dispone de una única pantalla,
podrá también ver más de una vista a la vez. Puede utilizar las múltiples ventanas desde las
pestañas Live (Directo) y Browse (Explorar) del Smart Client.
1. En la sección Vistas de las pestañas Directo o Explorar, haga clic con el botón derecho en la
vista elegida. Se abrirá un menú.
2. En el menú seleccione Send View To (Enviar vista a) y a continuación:

Primary Display (Pantalla primaria): Envía una vista de pantalla completa al monitor
principal de su equipo.

Secondary Display (Pantalla secundaria): Envía una vista de pantalla completa a
cualquier tipo de monitor conectado a su equipo, si dispone de él.

Floating Window (Ventana flotante): Envía una vista en formato de pequeña
ventana que se verá en su monitor principal.
Cómo salir
Para salir del Smart Client, sencillamente haga clic en el botón Log Out (Cerrar sesión) en la barra
superior del Smart Client.
Servidores de red y de entrada en tiempo real
Funcionalidades dependientes de la instalación: Sólo estarán disponibles cuando el servidor
de grabación se haya instalado como una aplicación (la aplicación Monitor, ver p. 38). Si el servidor
de grabación ha sido instalado como un servicio (el servicio Milestone Recording Server (Servidor
de grabación Milestone)), los Servidores de Red y de Entrada en tiempo real, no estarán
disponibles.
Milestone XProtect Professional presenta dos alternativas al acceso remoto al sistema de vigilancia
a través del Image Server (Servidor de Imagen)/Remote Client/Smart Client: el Web Server
(Servidor de Red) y el Realtime Feed Server (Servidor de entrada en tiempo real). El Web Server
www.milestonesys.com
Página 69
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
(Servidor de Red) se ocupa de la navegación y de la vista de la imagen fija, mientras que el
Servidor en tiempo real es responsable de las entradas de reproducciones y de directo. Los
usuarios remotos conectan con el Web Server (Servidor de Red) y con el Realtime Feed Server
(Servidor de entrada en tiempo real) a través de un navegador normal; no se requiere software de
cliente.
El Web Server (Servidor de Red) y el Realtime Feed Server (Servidor de entrada en tiempo real),
no ofrecen una funcionalidad tan avanzada como el Image Server (Servidor de Imagen)/Remote
Client/Smart Client; ni como servidor, ni como cliente. Sin embargo, si los usuarios remotos tienen
acceso al sistema a través de conexiones muy lentas, tales como la de 28.8 Kbps, el uso del Web
Server (Servidor de Red) y el Realtime Feed Server (Servidor de entrada en tiempo real) puede ser
aconsejable.
El Web Server (Servidor de Red) utiliza de modo predeterminado el puerto 81 y el de entrada en
tiempo real utiliza el puerto 9513.
Nota: Ambos servidores deben estar funcionando antes de que estén activos y los usuarios
remotos se puedan conectar a ellos. Si los usuarios remotos quieren ver imágenes en directo,
también debe estar funcionando la aplicación Monitor (ver p. 38).
Cómo configurar el Web Server (Servidor de Red)
Para configurar el Web Server (Servidor de Red), abra el menú Inicio de Windows. Seleccione
(Todos los) programas > Milestone XProtect Professional > Web Server. El icono del Web Server
(Servidor de Red) aparecerá en el área de notificación (bandeja del sistema), en el extremo
derecho de la barra de tareas de Windows.
Haga clic en el icono del Web Server (Servidor de Red). Se abrirá la ventana del Web Server
(Servidor de Red). En la ventana del Web Server (Servidor de Red), haga clic en el botón Settings
(Ajustes). Se abrirá la ventana Ajustes, en la que podrá configurar el Web Server (Servidor de
Red).
Para probar el Web Server (Servidor de Red), abra el navegador Internet Explorer (versión 6.0 o
superior) en el ordenador que esté ejecutando el software de Milestone XProtect Professional, y
vaya a la siguiente dirección: http://localhost:81.
Cómo configurar el Realtime Feed Server (Servidor de
entrada en tiempo real)
Con excepción de la calidad de imagen establecida de modo predeterminado, considerada como
una parte de la configuración del Web Server (Servidor de Red), este servidor no requiere ninguna
configuración como tal.
Acceso remoto a través de los Servidores de red y de
entrada en tiempo real
Siempre y cuando el Web Server (Servidor de Red) y el Realtime Feed Server (Servidor de entrada
en tiempo real) estén funcionando en el sistema de vigilancia Milestone XProtect Professional, los
usuarios remotos podrán conectarse al servidor de red del sistema a través del navegador
Microsoft Internet Explorer. Cuando accedan de esta manera, los usuarios remotos podrán —si sus
derechos de usuario se lo permiten— ver imágenes en directo de las cámaras, buscar imágenes
grabadas, así como generar y exportar movie clips AVI de eventos grabados.
Los usuarios remotos abrirán una sesión en el sistema de vigilancia de la siguiente manera:
www.milestonesys.com
Página 70
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
1. Abra el navegador Internet Explorer. Se requiere la versión 6.0 o posterior.
2. En el campo Address (Dirección) del navegador escriba: http:// seguido de la dirección IP
o nombre host del servidor de Milestone XProtect Professional al que se quiera conectar.
Debe especificar el número de puerto del servidor después de la dirección IP. Use dos
puntos para separar la dirección IP y el número de puerto.
3. Haga clic en el botón Go (Ir) del navegador. Cuando la conexión al Web Server (Servidor
de Red) se haya establecido satisfactoriamente, aparecerá una página de entrada.
4. El acceso al Web Server (Servidor de Red) estará probablemente restringido. Cuando este
sea el caso, deberá introducir su nombre de usuario y contraseña.
5. Seleccione la casilla ActiveX support.
6. Haga clic en el botón Login (Iniciar sesión).
PDA Server y PDA Client (Servidor y Cliente PDA)
El PDA Server y PDA Client (Servidor Y Cliente PDA) hacen posible el acceso remoto al sistema de
vigilancia Milestone XProtect Professional a través de un dispositivo PDA y una conexión
inalámbrica.

El PDA Server (Servidor PDA) se instala en un servidor “Internet Information Services”
(IIS), y se usa como intermediario con el Image Server (Servidor de Imagen) (ver p.
49) de Milestone XProtect Professional. El PDA Server (Servidor PDA) se encarga de
procesar la entrada y las peticiones de cada sesión entre el PDA Client (Cliente PDA) y el
Servidor de imagen, así como de reducir las imágenes para que sean visibles en el
interfaz de usuario del PDA Client (Cliente PDA).

El PDA Client (Cliente PDA) se utiliza para ver imágenes grabadas y en directo en la PDA
desde el sistema de vigilancia Milestone XProtect Professional.
El PDA Client y PDA Server (Cliente y el Servidor PDA) sólo están disponibles en inglés. Le
remitimos a los manuales en inglés Milestone XProtect Professional Administrator’s Manual y
Milestone XProtect PDA Client User’s Manual, incluidos en el CD que contiene el software de
Milestone XProtect Professional y en www.milestonesys.com. En ellos encontrará más información
acerca de la instalación, configuración y uso del PDA Client y PDA Server (Cliente y el Servidor
PDA).
www.milestonesys.com
Página 71
Acceso Remoto
Milestone XProtect Professional 6.0; Manual
www.milestonesys.com
info@milestonesys.com
Milestone Systems A/S
Banemarksvej 50 G,
DK-2605 Brondby, Copenhage, Dinamarca
Tel.: +45 88 300 300
Fax: +45 88 300 301
Milestone Systems Inc.
12725 SW Millikan Way, Suite 300
Beaverton, Oregon 97005, EE.UU.
Tel.: +1 503 906 7910
Fax: +1 503 961 0221
Milestone Systems UK Ltd.
118 Codnor Gate, Ripley
Derbyshire DE5 9QW, Inglaterra
Tel.: +44 (0)1773 570 709
Milestone Italia Srl.
Via Giovanni da Udine, 34
Palazzo E, Piano 2
20156 Milán, Italia
Tel.: +39 02 3809 3206
Fax: +39 02 3809 3305
Milestone Systems Japan
29-6, Sarugaku-cho, Shibuya-ku,
Tokyo 150-0033, Japón
Tel.: +81 (0)3 3780 8749
Fax: +81 (0)3 3476 4234
Milestone Systems Pte Ltd.
30 Robinson Road
13-03 Robinson Towers
Singapur 048456
Tel.: +65 6225 2686
Fax: +65 6225 1798
www.milestonesys.com
Página 72
Ubicación de las oficinas de Milestone
Descargar