13-Pol™tica de educacion

Anuncio
POLÍTICA
DE EDUCACIÓN
13
+ Concepto
+ Fundamento jurídico en los Tratados
+ Reglamentación de desarrollo
+ Programas e instrumentos financieros
+ Becas y prácticas
+ Para más información
+ Bibliografía
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
CONCEPTO
Política de cooperación entre la Comunidad y los Estados miembros consagrada
por el Tratado la Unión Europea cuyo propósito es favorecer el desarrollo de una educación de calidad y dotar de una dimensión
transnacional a estudiantes y profesores.
Situación actual
En su sesión de Lisboa, en marzo de
2000, el Consejo Europeo reconoció que la
Unión Europea se enfrentaba a un enorme
cambio fruto de la mundialización y de los
desafíos que plantea una nueva economía
basada en el conocimiento y acordó como
objetivo estratégico para 2010 "convertirse
en la economía basada en el conocimiento
más competitiva y dinámica del mundo, capaz de crecer económicamente de manera
sostenible con más y mejores empleos y
con mayor cohesión social". Asimismo, el
Consejo destacó que estos cambios exigían no solamente "una transformación radical de la economía europea" sino también
"un programa ambicioso de modernización
del bienestar social y de los sistemas educativos". Nunca antes el Consejo Europeo
había reconocido de esa manera el papel
que desempeñan los sistemas educativos y
de formación dentro de la estrategia económica y social y el futuro de la Unión.
En marzo de 2001 el Consejo Europeo
de Estocolmo adoptó tres objetivos estratégicos:
– mejorar la calidad y la eficacia de los
sistemas de educación y formación en la UE;
– facilitar el acceso de todos a los sistemas de educación y formación;
– abrir los sistemas de educación y formación al mundo exterior.
Un año más tarde, en marzo de 2002, el
Consejo Europeo de Barcelona aprobó el
programa de trabajo detallado ("Educación
y Formación 2010”) para alcanzar dichos
objetivos y apoyó el objetivo de los minis-
tros de Educación de hacer que los sistemas educativos y de formación de Europa
"se conviertan en una referencia de calidad mundial” (DOCE C 142, de
14.6.2002)
También los sistemas intergubernamentales iniciados en Bolonia y Copenhague
con la finalidad de mejorar la coherencia, la
calidad y la transferibilidad de los estudios
de educación superior y formación profesional, reconocen de manera explícita el
importante papel que desempeñarán los
programas comunitarios
Los actuales programas Sócrates, Leonardo da Vinci y Tempus III, una vez que
expiren al término de 2006, serán sustituídos por una nueva generación de programas comunitarios de educación y de formación, tal como lo describe la Comisión
Europea en su Comunicación de marzo de
2004, COM (2004) 156 final, y que estará
compuesta por:
– un nuevo programa integrado de movilidad y cooperación en materia de aprendizaje permanente para los Estados miembros de la UE, los países EEE/AELC y los
países candidatos, que abarcarán tanto la
educación como la formación y;
– un nuevo programa Tempus Plus para
la cooperación entre los Estados miembros, los países fronterizos con la Unión y
los países que actualmente participan en
Tempus, que abarcará todo el espectro de
la educación y de la formación.
FUNDAMENTO JURÍDICO
EN LOS TRATADOS
En la Unión Europea, de acuerdo con el
principio de subsidiariedad, cada Estado
miembro tiene plena responsabilidad en
cuanto a la organización y el contenido de
sus sistemas educativos y de formación
profesional.
3
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
El Tratado de Maastricht da a la educación nuevos fundamentos jurídicos, recogidos posteriormente en el Tratado de
Ámsterdam y de Niza:
Artículo 149:
1. La Comunidad contribuirá al desarrollo de una educación de calidad fomentando la cooperación entre los Estados
miembros y, si fuere necesario, apoyando
y completando la acción de éstos en el
pleno respeto de sus responsabilidades en
cuanto a contenidos de la enseñanza y a
la organización del sistema educativo, y
así como de su diversidad cultural y lingüística.
2. La acción de la Comunidad se encaminará a:
4
• desarrollar la dimensión europea en la
enseñanza, especialmente a través del
aprendizaje y la difusión de las lenguas de
los Estados miembros;
• favorecer la movilidad de estudiantes y
profesores, fomentando en particular el reconocimiento académico de los títulos y de
los períodos de estudios;
• promover la cooperación entre los
centros docentes;
• incrementar el intercambio de información y de experiencias sobre las cuestiones
comunes a los sistemas de formación de
los Estados miembros;
• favorecer el incremento de los intercambios de jóvenes y de animadores socioeducativos;
• fomentar el desarrollo de la educación
a distancia.
3. La Comunidad y los Estados miembros favorecerán la cooperación con terceros países y con las organizaciones internacionales competentes en materia de
educación y, en particular, con el Consejo
de Europa.
4. Para contribuir a la realización de los
objetivos contemplados en el presente artículo, el Consejo adoptará:
• con arreglo al procedimiento previsto
en el artículo 251 y previa consulta al Comité Económico y Social y al Comité de las
Regiones, medidas de fomento, con exclusión de toda armonización de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros.
• por mayoría cualificada y a propuesta
de la Comisión, recomendaciones.
Artículo 150:
1. La Comunidad desarrollará una política
de formación profesional que refuerce y
complete las acciones de los Estados miembros, respetando plenamente la responsabilidad de los mismos en lo relativo al contenido
y a la organización de dicha formación.
2. La acción de la Comunidad se encaminará a:
• facilitar la adaptación a las transformaciones industriales, especialmente mediante la formación y la reconversión de profesionales;
• mejorar la formación profesional inicial y
permanente, para facilitar la inserción y la
reinserción profesional en el mercado laboral;
• facilitar el acceso a la formación profesional y favorecer la movilidad de los educadores y de las personas en formación,
especialmente de los jóvenes;
• estimular la cooperación en materia de
formación entre centros de enseñanzas y
empresas;
• incrementar el intercambio de información y de experiencias sobre las cuestiones
comunes a los sistemas de formación de
los Estados miembros.
3. La Comunidad y los Estados miembros favorecerán la cooperación con terceros países y con las organizaciones internacionales competentes en materia de formación profesional.
4. El Consejo, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 251 y previa
consulta al Comité Económico y Social y al
Comité de las Regiones, adoptará medidas
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
para contribuir a la realización de los objetivos establecidos en el presente artículo,
con exclusión de toda armonización de las
disposiciones legales y reglamentarias de
los Estados miembros.
REGLAMENTACIÓN DE DESARROLLO
+ Decisión 1999/382/CE del
Consejo, de 26 de abril de 1999, por la
que se establece la segunda fase del
programa de acción comunitario en
materia de formación profesional Leonardo da Vinci (DOCE L 146, de
11.06.1999, p.33).
+ Decisión nº 1999/311/CE del
Consejo, de 29 de abril de 1999, por la
que se aprueba la tercera fase del programa de cooperación transeuropea en
materia de educación superior (Tempus
III) (2000-2006) (DOCE L 120, de
8.5.1999, p.30).
+ Decisión nº 253/2000/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de
24 de enero de 2000, por la que se establece la segunda fase del programa
de acción comunitario en materia de
educación Sócrates (DOCE L 28,
3.2.2000, p.1-15).
+ Decisión nº 1031/2000/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo
de 13 de abril de 2000, por la que se
establece el programa de acción comunitario "Juventud". (DOCE L 117 de
18.05.2000, p.1).
+ Decisión nº 2001/196/CE del
Consejo, de 26 de febrero de 2001, relativa a la celebración del Acuerdo entre
la Comunidad Europea y los Estados
Unidos de América por el que se renueva el programa de cooperación en
materia de enseñanza superior y de enseñanza y formación profesionales
(DOCE L 71, de 13.3.2001,p. 7).
+ Decisión 2001/197/CE del
Consejo, de 26 de febrero de 2001, relativa a la celebración de un Acuerdo
entre la Comunidad Europea y Canadá
por el que se renueva el programa de
cooperación en materia de enseñanza
superior y formación profesional (DOCE
L 71, 13.3.2001, p.15).
+ Decisión nº 2317/2003/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 5 de diciembre de 2003, por la que
se establece un programa para la mejora de la calidad de la enseñanza superior y la promoción del entendimiento
intercultural mediante la cooperación
con terceros países (Erasmus Mundus)
(2004-2008)
(DOUE
L
345,
31.12.2003, p.1).
+ Decisión 2318/2003/CE, de 5
de diciembre de 2003, por la que se
adopta un programa plurianual (20042005) para la integración efectiva de las
tecnologías de la información y comunicación (TIC) en los sistemas de educación y
formación en Europa (programa eLearning) (DOUE L 345, 31.12.2003, p. 9).
+ Decisión nº 791/2004/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 21
de abril de 2004, por la que se establece
un programa de acción comunitario para la
promoción de organismos activos a escala
europea y el apoyo a actividades específicas en el ámbito de la educación y la formación (DOUE L 138, 30.4.2004, p. 31).
PROGRAMAS E INSTRUMENTOS
FINANCIEROS
1. Programas
1.1 Sócrates
Programa de acción comunitaria en materia de educación (2000-2006).
Continúa los programas Erasmus, Lingua, Arion y Eurydice. La primera fase se
desarrolló durante el período 1995-1999.
Base jurídica
Decisión nº 253/2000/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 24 de enero de
2000, por la que se establece la segunda
fase del programa de acción comunitario
5
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
en materia de educación Sócrates (DOCE
L 28, 3.2.2000, p.1).
Decisión nº 451/2003/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 27 de febrero
de 2003, por la que se modifica la Decisión
nºº 253/2000/CE por la que se establece la
segunda fase del programa de acción comunitario en materia de educación Sócrates (DOUE L 69 de 13.3.2003, p. 6).
Periodo
El programa se aplicará en el período
comprendido entre el 1 de enero de 2000 y
el 31 de diciembre de 2006.
Convocatorias
DOUE C 177, 26.7.2003, p.3. Convocatoria general de propuestas 2004. (Fecha
límite: 1.10.2004).
6
BOE 305/45583, 22/12/2003. Orden
ECD/3574/2003, de 5 de diciembre, por la
que se convocan las ayudas correspondientes a las acciones descentralizadas del Programa Sócrates de la Unión Europea para el
año 2004 (Fecha límite: 31/10/2004).
DOCE C 211, 5.9.2002, p. 2. Convocatoria de candidaturas nº EAC/60/02 con
vistas a elaborar una lista de expertos encargados de evaluar las propuestas recibidas en el marco del programa de acción
comunitario en materia de educación Sócrates y otras acciones en el ámbito de la
educación (Fecha límite: 31.12.2006).
Financiación
1850 millones de euros.
Objetivos
Sócrates tiene como objetivo principal
contribuir a una educación de calidad y estimular el aprendizaje a lo largo de la vida.
Los objetivos específicos del programa son:
+ reforzar la dimensión europea de la educación a todos los niveles
y facilitar un amplio acceso transnacio-
nal a los recursos educativos en Europa fomentando al mismo tiempo la
igualdad de oportunidades en todos los
sectores de la educación;
+ promover una mejora cuantitativa y cualitativa del conocimiento de
las lenguas de la Unión Europea, en especial de las menos difundidas y menos enseñadas, para fortalecer la comprensión y la solidaridad entre los pueblos que componen la Unión Europea,
así como promover la dimensión intercultural de la enseñanza;
+ promover la cooperación y la
movilidad en el ámbito de la educación,
en particular:
• estimulando los intercambios
entre centros de enseñanza;
• fomentando la educación
abierta y a distancia;
• promoviendo un mejor reconocimiento de los títulos y períodos de
educación;
• desarrollando los intercambios de información.
+ fomentar las innovaciones en
el desarrollo de prácticas y materiales
educativos incluida, cuando proceda, la
utilización de las nuevas tecnologías, y
estudiar temas de interés común en el
ámbito de la política educativa.
Destinatarios
El programa va dirigido especialmente a:
+ los alumnos, los estudiantes
universitarios u otras personas en formación;
+ el personal que actúa directamente en el ámbito de la enseñanza;
+ todos los tipos de centros de
enseñanza especificados por cada Estado miembro;
+ las personas y organismos
responsables de los sistemas y políticas de educación a nivel local, regional
y nacional en los Estados miembros.
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
Podrán participar en acciones apropiadas del programa, a modo de apoyo organismos públicos o privados que cooperen
con centros de enseñanza, en particular:
– las entidades y organismos
locales y regionales;
– los organismos de carácter
asociativo que trabajen en el ámbito de
la educación, incluidas las asociaciones
de alumnos de estudiantes universitarios, de profesores y de padres;
– las empresas, agrupaciones
de empresas, organizaciones profesionales y cámaras de comercio y de industria;
– los interlocutores sociales y
sus organismos a todos los niveles;
– los centros y organismos de
investigación.
Países participantes
Además de los 25 Estados miembros de
la Unión Europea, el programa Sócrates
está abierto a la participación de los países
de la Asociación Europea de Libre Cambio
que participan en el Espacio Económico
Europeo (Islandia, Liechtenstein y Noruega)
y a los países candidatos a la adhesión
(Bulgaria, Rumania y Turquía )
Actividades financiadas
El programa comprende dos grandes tipos de acciones:
+ las primeras, acciones 1 a 3,
abarcan las tres etapas fundamentales
de la educación permanente (escuela,
universidad y otras);
+ las segundas, acciones 4 a
8, se refieren a medidas transversales
en ámbitos como las lenguas, la tecnología de la información y la comunicación (TIC) con fines educativos, incluidos, en especial, los multimedios educativos y los intercambios de información, así como a cuestiones de interés
horizontal como la innovación, la difusión de los resultados, las acciones
conjuntas y la evaluación del programa.
Acciones
Acción 1. Enseñanza escolar (Comenius).
Comenius tiene por objeto mejorar la calidad y reforzar la dimensión europea de la
enseñanza escolar, en particular mediante
el fomento de la cooperación transnacional
entre centros de enseñanza, la contribución a un mejor desarrollo profesional del
personal directamente implicado en el sector de la enseñanza escolar, y promover el
aprendizaje de lenguas y el conocimiento
intercultural.
Accion 1.1: Asociaciones entre centros
escolares
1. La Comunidad fomenta la constitución
de asociaciones multilaterales entre centros
escolares. En estas asociaciones también
pueden participar otros organismos adecuados, como centros de formación del profesorado, entidades y autoridades locales,
empresas o entidades culturales, así como
asociaciones de padres o de alumnos y
otras organizaciones pertinentes.
2. Podrá concederse ayuda financiera
comunitaria para las actividades siguientes:
a) Proyectos centrados en uno o más
temas de interés compartido por las escuelas participantes, que incluyan:
+ la participación de los alumnos en la preparación y en las actividades de los proyectos, incluída,
cuando proceda, la movilidad ligada al
proyecto;
+ la movilidad del profesorado
para preparar y llevar a cabo el seguimiento de un proyecto o para enseñar
en otro Estado miembro, incluidos períodos de prácticas en empresas;
+ la elaboración de material didáctico y el intercambio de buenas
prácticas.
b) Proyectos encaminados específicamente a la enseñanza y aprendizaje de
las lenguas oficiales de la Comunidad,
7
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
así como del irlandés y del luxemburgués, incluyendo, en regiones fronterizas
de los Estados miembros, las lenguas
oficiales de la Comunidad utilizadas en
las regiones vecinas de otros Estados
miembros.
c) Los proyectos dirigidos a fomentar
el conocimiento intercultural y, en especial, aquellos cuyo objetivo sea ayudar a
la lucha contra el racismo y la xenofobia
o atender a las necesidades específicas
de los hijos de trabajadores migrantes,
gitanos, nómadas y trabajadores itinerantes.
d) Proyectos dirigidos a alumnos con
necesidades educativas específicas, atendiendo en particular a la integración de
esos alumnos en los sistemas educativos
ordinarios.
8
Acción 1.2: Formación inicial y continua
del personal implicado en la enseñanza
escolar
1. Podrá concederse ayuda financiera
comunitaria para las actividades siguientes:
Acciones de movilidad
a) Movilidad emprendida con fines de
formación inicial, incluidos períodos de
prácticas, lectorados de lenguas y prácticas en empresas.
b) Movilidad emprendida con fines de
formación continua y de actualización de
las aptitudes del personal formado para la
enseñanza escolar.
c) Movilidad de duración limitada para
los profesores de idiomas, los profesores
en reconversión a la enseñanza de lenguas, los profesores cualificados que
pretendan volver a trabajar en breve como profesores de idiomas y los de otras
disciplinas que hayan de impartir clases
en una lengua extranjera o deseen hacerlo.
Proyectos de cooperación multilateral relacionados con:
a) La colaboración en la creación o
adaptación de programas de estudio o de
cursos, módulos o materiales pedagógicos
en el marco del refuerzo de la dimensión
europea de la educación escolar.
b) Actividades de formación e intercambio de información sobre gestión de centros de enseñanza y servicios afines como
orientación y asesoramiento.
c) Actividades de educación e intercambio de información cuyo propósito
sea acrecentar el conocimiento intercultural en la enseñanza escolar o impulsar la
integración y mejorar el rendimiento escolar de los hijos de trabajadores migrantes, gitanos, nómadas y trabajadores itinerantes.
d) Actividades relacionadas con la formación y el perfeccionamiento del personal implicado en la enseñanza de alumnos con necesidades educativas específicas.
Acción 1.3: Redes relacionadas
con las asociaciones entre centros
escolares y la formación del personal
implicado en la enseñanza escolar
La Comunidad fomentará la creación de
redes de asociaciones entre centros escolares y de proyectos relacionados con la
formación del personal que actúa en la enseñanza escolar, que reciban ayuda en el
marco de las acciones 1.1 y 1.2.
Acción 2. Enseñanza superior (Erasmus).
Erasmus pretende mejorar la calidad y
potenciar la dimensión europea de la enseñanza superior, fomentar la cooperación
transnacional entre universidades, estimular la movilidad europea en el sector de la
enseñanza superior y favorecer la transparencia y el reconocimiento transnacional de
estudios y cualificaciones en toda la Comunidad.
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
Las universidades participantes establecerán contratos institucionales con la Comisión, que englobarán el conjunto de las
actividades Erasmus aprobadas.
Acción 2.1: Cooperación interuniversitaria
europea.
La Comunidad apoya actividades de cooperación interuniversitaria, incluido el
desarrollo de proyectos innovadores, realizadas por universidades en colaboración
con socios de otros Estados miembros,
con participación, cuando proceda, de
otros agentes interesados del mundo educativo.
1. Se podrá conceder ayuda financiera
comunitaria para las actividades siguientes:
a) la organización de la movilidad de estudiantes y profesores universitarios;
b) el desarrollo en común y la aplicación de programas de estudios, módulos, programas intensivos u otras actividades educativas, especialmente de carácter pluridisciplinar, incluida la enseñanza de ciertas asignaturas en otras
lenguas;
c) la consolidación, ampliación y desarrollo adicional del sistema europeo de
transferencia de créditos académicos
(ECTS), destinado a facilitar el reconocimiento académico de estudios realizados
en otros Estados miembros.
13
Acción 2.3: Redes temáticas
La Comunidad fomenta la creación y
consolidación de las redes temáticas que
permitan a grandes agrupaciones de universidades cooperar en temas que se refieran a una o más asignaturas o en otros temas de interés común.
Acción 3. Educación de adultos y otros
itinerarios educativos. (Grundtvig).
1. Grundtvig tiene por objeto promover
la dimensión europea en el aprendizaje a lo
largo de la vida y contribuir, mediante la
ampliación de la cooperación transnacional
a la innovación y mayor disponibilidad, accesibilidad y calidad de otros itinerarios
educativos y mediante el fomento del
aprendizaje de lenguas, como complemento de las acciones 1 (enseñanza escolar) y
2 (enseñanza superior). La acción está
destinada, por tanto, a personas que, en
una etapa cualquiera de su vida, pretenden
adquirir conocimientos y competencias en
el marco de la enseñanza formal o no formal o a través del aprendizaje autónomo,
aumentando con ello su capacidad de inserción profesional e incrementando su aptitud para progresar en la formación y desempeñar un papel activo en la sociedad.
2. Se podrá conceder ayuda financiera
comunitaria para proyectos e iniciativas
que tengan por objeto fomentar:
a) la demanda individual de actividades
de aprendizaje a lo largo de la vida para
adultos;
Acción 2.2: Movilidad de estudiantes
y profesores universitarios
1. Se podrá conceder ayuda financiera
comunitaria para:
b) la adquisición o actualización de
competencias para las personas que carecen de una educación y unas aptitudes básicas;
a) La movilidad de estudiantes universitarios.
c) el desarrollo y la difusión de enfoques
educativos innovadores y de buenas prácticas, incluido el desarrollo y la difusión de
material didáctico adecuado;
b) La movilidad de los profesores universitarios.
c) Las medidas preparatorias.
d) el desarrollo de servicios de información y apoyo para estudiantes adultos y
9
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
para quienes imparten enseñanza para
adultos, incluidos servicios de orientación y
asesoramiento;
e) el desarrollo de instrumentos y métodos para la evaluación, reconocimiento o
certificación de los conocimientos, aptitudes y competencias adquiridas por estudiantes adultos, incluso mediante el aprendizaje empírico o autónomo o a través de
la enseñanza no formal;
f) la mejora de los conocimientos de
otras lenguas comunitarias o una mayor
conciencia internacional entre los estudiantes adultos y quienes intervienen en la educación de adultos;
g) el desarrollo de formación inicial o
continua del profesorado que trabaje en
este sector;
10
h) las visitas e intercambios de personas, incluyendo las que trabajan en la educación de adultos o en la formación de
educadores de adultos;
i) proyectos destinados a los estudiantes adultos con necesidades específicas.
Acción 4. Enseñanza y aprendizaje
de lenguas (Lingua).
1. El objetivo de la acción Lingua es
apoyar medidas transversales relativas al
aprendizaje de lenguas con el fin de contribuir a promover y mantener la diversidad
lingüística en la Comunidad, mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de
lenguas y facilitar el acceso a las posibilidades de un aprendizaje lingüístico permanente que convenga a las necesidades individuales. Especial atención merece la intensificación de los contactos transnacionales entre los miembros de la profesión
de profesor de lenguas y entre los responsables de toda la Comunidad de las políticas de enseñanza de lenguas en todos los
sectores educativos.
2. Por enseñanza de lenguas se entiende, en este contexto, la enseñanza y el
aprendizaje, como lenguas extranjeras, de
todas las lenguas oficiales de la Comunidad, junto con el irlandés y el luxemburgués.
3. Se podrá conceder ayuda financiera
comunitaria para los siguientes proyectos y
actividades transnacionales para el aprendizaje de lenguas:
a) actividades de sensibilización destinadas a atraer la atención sobre la importancia del aprendizaje de lenguas y la disponibilidad de oportunidades de aprendizaje de
lenguas;
b) actividades destinadas a promover o
también difundir innovaciones y buenas
prácticas como el aprendizaje precoz de
lenguas o la comprensión multilingüe;
c) la elaboración y el intercambio de
planes de estudios, la producción de nuevos materiales didácticos y la mejora de
métodos e instrumentos para el reconocimiento de la competencia en materia de
idiomas;
d) intercambio de información y creación
de redes transnacionales de centros de recursos;
e) desarrollo de medidas para fomentar
la aptitud en lenguas extranjeras necesaria
en situaciones y contextos específicos, y
en la medida en que éstos no estén vinculados a profesiones concretas;
f) examen de los problemas relacionados con la enseñanza y el aprendizaje de
idiomas derivados de la nueva ampliación
de la Comunidad.
Acción 5. Educación abierta y a distancia:
tecnología de la información
y la comunicación en el ámbito
de la educación. (Minerva).
1. El objeto de Minerva es apoyar las
medidas transversales relativas a la educación abierta y a distancia, así como la utili-
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
13
zación de las tecnologías de la información
y la comunicación (TIC), incluidos los multimedios, en el ámbito de la educación.
políticas en este ámbito y al debate de las
cuestiones de interés común para la política educativa que el Consejo determine.
2. Se podrá conceder ayuda financiera
comunitaria para las iniciativas siguientes:
Acción 6.1: Observación de sistemas, políticas e innovación educativos.
1. Se podrá conceder ayuda financiera
comunitaria para las iniciativas siguientes:
a) proyectos y estudios destinados a
ayudar a los profesionales de la docencia a
comprender y aprovechar los procesos innovadores que se están desarrollando, en
particular los relacionados con la utilización
de la TIC en la enseñanza y el aprendizaje,
la creación de instrumentos y enfoques innovadores y métodos para la elaboración
de criterios de evaluación de la calidad de
productos y servicios educativos basados
en la TIC;
b) proyectos de concepción y ensayo de
nuevos métodos, módulos y recursos para
el aprendizaje abierto y a distancia y la TIC;
c) proyectos dirigidos al desarrollo e interconexión de servicios y sistemas que faciliten información a los profesores, responsables de la política educativa y otros
agentes que participen en la docencia sobre métodos y recursos educativos que
utilicen el aprendizaje abierto y a distancia
y la TIC;
d) actividades que fomenten el intercambio de ideas y experiencias sobre el
aprendizaje abierto y a distancia y el uso
de la TIC en la educación, en particular la
creación de redes de centros de recursos,
centros de formación del profesorado, expertos, responsables de política educativa
y coordinadores de proyectos, sobre temas de interés común.
Acción 6. Observación e innovación.
Esta acción contribuye, mediante el intercambio de información y de experiencias, a la mejora de la calidad de la transparencia de los sistemas educativos y a favorecer el proceso de innovación docente
en Europa, a la selección de buenas prácticas, al análisis comparativo de sistemas y
a) la red de información sobre la educación en Europa: Eurydice. Se recurrirá a la
red en particular para recoger e intercambiar información sobre sistemas y políticas
educativos, desarrollar bases de datos,
elaborar estudios comparativos y elaborar
indicadores;
b) la organización y la participación en
visitas de estudios multilaterales Arion destinados a los responsables de las decisiones y cargos directivos de instituciones
educativas de cualquier sector de la enseñanza;
c) la creación de redes de institutos y
demás organismos cualificados que realicen análisis de los sistemas y políticas
educativos, así como la creación de redes
de los organismos que intervienen en la
evaluación de la calidad de la enseñanza;
d) estudios, análisis, proyectos piloto,
seminarios e intercambios de expertos y
otras acciones apropiadas referidas a
asuntos de interés para la política educativa común que reúnan a los encargados de
tomar decisiones, cuyas prioridades serán
determinadas por el Consejo;
e) actividades concebidas para facilitar
el reconocimiento de diplomas, cualificaciones y períodos de aprendizaje, en especial estudios, análisis, proyectos piloto e intercambio de información y experiencia. La
red comunitaria de centros nacionales de
información sobre reconocimiento académico (Naric) contribuirá plenamente a este
respecto. En particular, recopilará y divulgará la información autenticada necesaria a
efectos del reconocimiento académico, te-
11
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
niendo presentes también las sinergias con
el reconocimiento profesional de los títulos
o diplomas.
Acción 6.2: Iniciativas innovadoras
en respuesta a necesidades emergentes.
Además de las actividades de cooperación previstas en las demás acciones del
programa, la Comunidad podrá apoyar
proyectos y estudios transnacionales destinados a ayudar a producir innovaciones en
uno o más sectores educativos concretos
Acción 7. Acciones conjuntas.
1. Se podrá conceder un apoyo comunitario en el marco del programa a acciones conjuntas con otros programas y acciones comunitarias que fomenten la Europa del conocimiento, en especial los programas Leonardo da Vinci y Juventud.
12
Acción 8. Medidas de acompañamiento.
Podrá concederse ayuda financiera comunitaria para las iniciativas orientadas a la
promoción de los objetivos del programa,
cuando no reúna las condiciones para recibir ayuda en el marco de otras acciones
del programa:
a) actividades de sensibilización para
promover la cooperación en el ámbito de la
educación, incluido el apoyo a competiciones y otros acontecimientos apropiados
destinados a realizar la dimensión europea
de la educación;
b) actividades transnacionales realizadas
por asociaciones y otros organismos no
gubernamentales que trabajen en el ámbito
educativo, así como organismos relacionados con la orientación y asesoramiento
educativos;
c) conferencias y simposios sobre innovaciones en los sectores contemplados en
el programa;
d) actividades de formación de gestores
de proyectos de cooperación europea en
ámbito educativo;
e) medidas de aprovechamiento y difusión de los resultados de proyectos y actividades realizados con el apoyo del programa o de su fase anterior;
f) actividades en las que colabore con
países terceros y con las organizaciones
internacionales competentes, en especial
el Consejo de Europa, de conformidad con
el artículo 13 de la Decisión.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/education/pro
grammes/socrates/socrates_es.html
http://www.mec.es/sgpe/socrates/estructura.htm
Contactos
Todas las acciones del programa Sócrates excepto Erasmus
Agencia Nacional Sócrates
Ministerio de Educación y Ciencia
Paseo del Prado, 28- 1ª planta
28014 Madrid
Tel. 91 506 56 85
Fax 91 506 56 89
E-mail: a.socrates@educ.mec.es
Erasmus
Agencia Nacional Erasmus
Consejo de Coordinación Universitaria
C/ Juan del Rosal, 14 (Ciudad Universitaria)
28040 Madrid
María Teresa Díez Iturriaz
Tel. 91 453 98 42
Fax 91 453 98 85
E-mail: mariateresa.diez@cuniv.mec.es
Universidades de la Comunidad de Madrid
• Universidad de Alcalá de Henares
Pilar Rodriguez
Oficina de Relaciones Internacionales
Colegio de San Ildefonso- Plaza de
San Diego s/n
28801 Alcalá de Henares (Madrid)
Tel: 91 885 41 55
Fax: 91 885 41 30
E-mail: pilar.rodriguezl@uah.es
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
• Universidad Alfonso X el Sabio
Iris Núñez Trébol
Oficina de Relaciones Internacionales
Avda. de la Universidad, 1
28691 Villanueva de la Cañada (Madrid)
Tel: 91 810 91 92
Fax: 91 810 97 81
E-mail: iris@uax.es
• Universidad Antonio de Nebrija
(http://www.nebrija.es)
Mª Eugenia Santanan
Coordinadora Académica Internacional
Campus de la Berzosa
28240 Hoyo de Manzanares (Madrid)
Tel: 91 452 11 01
Fax: 91 452 11 11
E-mail: esantana@nebrija.es
• Universidad Autónoma de Madrid
(http://www.uam.es)
Laura Hidalgo Downing
Delegada del Rector para Relaciones
Internacionales
Cantoblanco. Carretera de Colmenar
Km 15
28049 Madrid
Tel: 91 397 49 89
Fax: 91 397 85 97
E-mail: erasmus.uam@uam.es
• Universidad Carlos III de Madrid
(http://www.uc3m.es)
Matilde Delgado Chauton
Oficina de Relaciones Internacionales
C/ Madrid, 126 Ed. Rectorado
28903 Getafe (Madrid)
Tel: 91 624 93 26
Fax: 91 624 93 39
E-mail: chauton@pa.uc3m.es
• Universidad Complutense de Madrid
(http://www.ucm.es)
Fernando de Hipolito Ruíz
Programas Europeos
C/ Isaac Peral s/n - Pabellón de Gobierno
28040 Madrid
Tel: 91 394 69 22
Fax: 91 394 69 24
E-mail: hipolito@eucmos.sim.ucm.es
• Universidad Europea-CEES
(http://www.uem.es)
Caroline Vandenhaute
Coordinadora de Relaciones Internacionales
c/ Tajo, s/n-Campus Universitario
28670-Villaviciosa de Odón (Madrid)
Tel: 91 211 55 59
Fax: 91 616 82 65
E-mail: caroline.vandenhaute@uem.es
• Universidad Nacional de Educación a
Distancia (UNED)
Encarna Valero
c/ Bravo Murillo,38
28015 Madrid
Tel: 91 398 75 78
Fax: 91 398 74 96
E-mail:evalero@pas.uned.es
• Universidad Politécnica de Madrid
(http://www.upm.es)
Rosa María Benavente León
Directora para Relaciones Internacionales
C/ Ramiro de Maeztu, 7
28040 Madrid
Tel: 91 336 36 60
Fax: 91 336 61 68 / 73
E-mail: m,benavente@upm.es
• Universidad Pontificia de Comillas
(http://www.upco.es)
Andrés González
Oficina de Relaciones Internacionales
C/Alberto Aguilera, 23
28015-Madrid
Tel: 91 540 62 31
Fax: 91 542 80 07
E-mail: agonzalez@ori.upco.es
• Universidad Rey Juan Carlos I
Begoña González
Programas Sócrates-Erasmus
C/ Tulipan, s/n
28933 Móstoles
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
Tel: 91 488 70 71
Fax: 91 488 71 73
E-mail: b.gonzalez@rct.urjc.es
• Universidad San Pablo-CEU
(http://www.ceu.es)
Antonio Sainz Fuentes
Relaciones Internacionales
Julián Romea, 18
28003 Madrid
Tel: 91 514 04 05
Fax: 91 553 30 33
E-mail: international.office@ceu.es
1.2 Leonardo Da Vinci
Programa de acción comunitario en materia de formación profesional de la Comunidad Europea (2000 - 2006).
14
Este programa se basa en la experiencia
obtenida en los programas Comett, Eurotecnet, Force, Petra y Lingua durante la primera década de los noventa. La primera
fase del programa se desarrolló en el período 1995-1999.
Base jurídica
Decisión 1999/382/CE del Consejo, de
26 de abril de 1999, por la que se establece la segunda fase del programa de acción
comunitario en materia de formación profesional Leonardo da Vinci (DOCE L 146, de
11.06.1999, p.33).
Convocatorias
DOCE C 298, 30.11.2002, p. 12. Convocatoria de candidaturas para la constitución de una lista de expertos encargados
de llevar a cabo evaluaciones, encuestas y
análisis en el marco del programa de acción comunitario en materia de formación
profesional Leonardo da Vinci y otras actividades en el campo de la formación profesional (Fecha límite: 31.12.2005);
DOUE C 70, 20.3.2004, p. 23. Convocatoria de propuestas EAC /12/04). Anuncio
de publicación de una convocatoria de
propuestas en Internet (Fecha límite:
1.6.2004);
DOUE C 98, 23.4.2004, p. 12. Convocatoria de propuestas EAC /23/04). Organización de actos ( conferencias y exposiciones) para la explotación de resultados innovadores del programa Leonardo da Vinci
(Fecha límite: 28.6.04 );
DOUE C 113 de 30.4.2004, p. 22. Convocatoria de propuestas (Dirección General
de Educación y Cultura) en el marco de la
segunda fase del programa Leonardo da
Vinci - (EAC/11/04).
Convocatoria que corresponde al período 2005-2006. Fechas límites:
– Para la medida de movilidad (Fechas
límites: 11.2.2005 y 10.2.2006);
– Para los proyectos pilotos (con excepción de las acciones temáticas) competencias lingüisticas y redes transnacionales
(Fechas límites: 1.10.2004 y 30.9.2005);
– Para la medida de documentación de
referencia, las propuestas de acciones temáticas y las propuestas presentadas por
organizaciones europeas para todas las
medidas (excepto la de movilidad) (Fechas
límites: 1.10.2004 y 30.9.2005);
Periodo
El programa se aplicará en el período
comprendido entre el 1 de enero de 2000 y
el 31 de diciembre de 2006.
Financiación
1150 millones de euros.
Objetivos
El presente programa se propone mejorar la calidad, la innovación y la dimensión
europea de los sistemas y prácticas de formación profesional mediante la cooperación internacional.
Los objetivos específicos del programa
son los siguientes:
+ Mejorar las aptitudes y competencias
individuales, especialmente de los jóvenes,
en la formación profesional inicial a todos
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
los niveles; ello podrá conseguirse en particular mediante la formación profesional y el
aprendizaje en alternancia con el trabajo,
con vistas a aumentar las posibilidades de
empleo y a facilitar la inserción y la reinserción profesional.
+ Mejorar la calidad y el acceso a la formación profesional continua, así como facilitar la adquisición, a lo largo de la vida, de
aptitudes y competencias, con vistas a incrementar y desarrollar la capacidad de
adaptación, especialmente destinadas a
fortalecer el intercambio tecnológico y en
materia de organización.
Para la consecución de los objetivos
enunciados revisten particular importancia y
se fomentarán, los planteamientos innovadores en el ámbito del asesoramiento y la
orientación profesional;
+ Promover y reforzar la contribución de
la formación profesional al proceso de innovación a fin de mejorar la competitividad y
el espíritu empresarial, con vistas asimismo
a posibilidades de nuevos empleos; en este
sentido, se prestará particular atención al
fomento de la cooperación entre los centros de formación profesional, incluidas las
universidades, y las empresas, especialmente las pequeñas y medianas empresas.
Destinatarios
Podrán acceder al programa todos los
organismos e instituciones públicos y privados que participan en las acciones de
formación profesional, y en particular:
+ los centros y organismos de
formación profesional a todos los niveles, incluidas las universidades;
+ los centros y organismos de
investigación;
+ las empresas, en particular
las pequeñas y medianas empresas y
el sector artesanal, o los establecimientos del sector público o privado, sin excluir los que son activos en el ámbito
de la formación profesional;
+ las organizaciones profesionales, incluidas las cámaras de comercio, etc.;
+
+
los interlocutores sociales;
las entidades y organismos
locales y regionales;
+ las organizaciones sin fines
lucrativos, las organizaciones de voluntariado y las organizaciones no gubernamentales (ONG).
Países participantes
Además de los 25 Estados miembros de
la Unión Europea el programa Leonardo da
Vinci está abierto a la participación de los
países de la Asociación Europea de Libre
Cambio que participan en el Espacio Económico Europeo (Islandia, Liechtenstein y
Noruega) y a los países candidatos a la adhesión (Bulgaria, Rumania y Turquía).
Actividades financiadas
1. Movilidad
Apoyo a proyectos transnacionales de
movilidad destinados a personas que están
realizando una formación profesional, en
especial jóvenes, así como a formadores.
Se concederá apoyo comunitario a las
acciones siguientes:
+ Preparación y ejecución de
proyectos transnacionales de estancias
dirigidos a:
– personas que estén siguiendo una formación profesional inicial (estancias normalmente de tres semanas
a nueve meses en centros de formación profesional y empresas; estas estancias forman parte integrante del programa de formación profesional para
las personas de que se trate);
– estudiantes (estancias de
tres a doce meses en empresas);
– trabajadores jóvenes y titulados recientes (estancias de dos a doce
meses en centros de formación profesional y empresas).
+ Organización de proyectos
transnacionales de intercambios:
15
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
– entre empresas, por una
parte, y organismos de formación profesional o universidades, por otra parte, destinados a responsables de recursos humanos de empresas, planificadores y gestores de programas de
formación profesional, en particular formadores, y especialistas en orientación
profesional;
– para formadores y tutores en
el campo de las competencias lingüísticas (entre el sector empresarial, por
una parte, y los centros de formación
profesional especializados en la enseñanza de lenguas, incluidas las universidades, o los organismos de formación profesional, por otra).
Los intercambios para estos grupos objetivo tendrán por regla general una duración de una a seis semanas como máximo.
16
+ El CEDEFOP podrá encargarse de la organización de visitas de
estudio destinadas a los responsables
de formación profesional sobre temas
propuestos por la Comisión.
La contribución financiera de la Comunidad a los proyectos transnacionales de estancias e intercambios definidos en el marco de la presente medida no será superior
a 5000 euros por beneficiario para una estancia o intercambio
2. Proyectos pilotos
Ayudas a proyectos piloto transnacionales dirigidos al desarrollo y transferencia de
la innovación y la calidad en la formación
profesional, incluidas acciones dirigidas al
uso de las tecnologías de la información y
la comunicación (TIC) en la formación profesional.
Se concederán ayudas comunitarias al
diseño, puesta a punto, experimentación y
evaluación de proyectos piloto transnacionales destinados al desarrollo o difusión de
la innovación en materia de formación profesional.
Dichos proyectos piloto transnacionales
podrán referirse también a la mejora de la
calidad de la formación profesional, al fomento del uso de nuevos métodos de formación profesional y a la orientación profesional en el contexto del aprendizaje a lo
largo de toda la vida.
Los proyectos piloto transnacionales podrán ir dirigidos asimismo a:
– desarrollar la utilización de TIC en productos y acciones de formación profesional;
– promover el acceso de las personas que
estén siguiendo una formación profesional a
nuevos instrumentos, servicios y productos
de formación profesional que utilicen TIC;
– respaldar el desarrollo de redes transnacionales de formación profesional abierta
y a distancia mediante el uso de TIC (productos multimedios, sitios web, transmisión por red, etc.);
– diseñar, experimentar y validar nuevos
métodos de formación profesional derivados de nuevas situaciones de trabajo (por
ejemplo, el teletrabajo).
Podrá concederse ayuda comunitaria
para proyectos incluidos en esta medida
por un período máximo de tres años.
Acciones temáticas
Se prestará apoyo especial a un número
reducido de proyectos sobre temas de especial interés a escala comunitaria, como:
– nuevos métodos de promover la transparencia haciendo hincapié en nuevas formas
de certificación o acreditación de las aptitudes y las destrezas aprendidas en el trabajo;
– acciones de respaldo a las políticas e
iniciativas de los Estados miembros para
facilitar a las personas desfavorecidas en el
mercado de trabajo las aptitudes adecuadas, en particular los jóvenes sin ninguna
cualificación o cuyas cualificaciones hayan
de ser actualizadas;
– acuerdos europeos de orientación
profesional, asesoramiento y formación
profesional en servicios a las empresas.
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
La contribución financiera de la Comunidad a los proyectos piloto transnacionales
podrá alcanzar un 75 % de los gastos
subvencionables, con un límite máximo de
200.000 euros por proyecto y año. Para
las acciones temáticas, el límite máximo
podrá elevarse a 300000 euros por proyecto y año, en caso de que así lo justifique la dimensión del proyecto de que se
trate.
3. Competencias lingüísticas
Ayudas a proyectos de promoción de las
competencias lingüísticas y culturales en la
formación profesional.
Estos proyectos estarán destinados al
diseño, experimentación y validación, evaluación y difusión de material didáctico y
métodos pedagógicos innovadores. También podrán presentarse propuestas de
apoyo lingüístico y cultural en el marco de
las demás acciones y medidas, en particular para mejorar las competencias lingüísticas y culturales de los formadores y de los
tutores responsables de la acogida pedagógica de las personas que tomen parte
en programas transnacionales de movilidad. También se concederán ayudas comunitarias a los programas transnacionales
de intercambios entre, por una parte, las
empresas y, por otra parte, las instituciones
especializadas en formación profesional lingüística u organismos de formación profesional.
La contribución financiera de la Comunidad podrá alcanzar el 75 % de los gastos
subvencionables, con un límite máximo de
200.000 euros por proyecto y año.
4. Redes transnacionales
Apoyo a redes transnacionales de conocimientos prácticos y de difusión a escala
europea.
Se concederán ayudas comunitarias a
las actividades de redes de formación
profesional constituidas por agentes múltiples, que agrupen en los Estados
13
miembros, a nivel regional o sectorial, a
los agentes públicos y privados pertinentes. Estos agentes incluirán a las autoridades locales, las cámaras de comercio
locales, las organizaciones profesionales
de empresarios y trabajadores, las empresas y los centros de investigación y
de formación profesional, incluidas las
universidades, en calidad de proveedores de servicios, asesoramiento e información sobre el acceso a métodos y
productos de formación profesional validados.
La contribución financiera de la Comunidad podrá alcanzar el 50 % de los gastos
subvencionables para las actividades de
las redes transnacionales, con un límite
máximo de 150.000 euros anuales.
5. Documentación de referencia
Ayudas a acciones dirigidas a la elaboración, actualización y difusión de documentación de referencia.
Se concederán ayudas comunitarias a
acciones de base transnacional sobre temas prioritarios de interés común. Dichas
acciones deberán aportar una contribución a:
– elaborar datos comparables relativos
a los sistemas de formación profesional y
a los dispositivos, prácticas y planteamientos diversos de los Estados miembros en materia de cualificaciones y competencias, o;
– proporcionar información cuantitativa
o cualitativa o análisis y observar las
prácticas más idóneas para apoyar las
políticas y las prácticas de formación profesional.
La contribución financiera de la Comunidad oscilará entre el 50 y el 100 % de los
gastos subvencionables, con un límite máximo de 200.000 euros por proyecto y año.
En caso de que la dimensión del proyecto
lo justifique, el límite máximo podrá elevarse a 300.000 euros.
17
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
6. Acciones conjuntas
Podrá concederse un apoyo comunitario
a acciones conjuntas con otras acciones
comunitarias que promuevan una Europa
del conocimiento, en particular los programas comunitarios referidos a los ámbitos
de la educación y la juventud.
La Comunidad podrá sufragar hasta el
75 % de los gastos subvencionables.
18
7. Medidas de acompañamiento
– Actividades de gestión, coordinación,
seguimiento y evaluación de los Estados
miembros.
– Actividades de información, seguimiento, evaluación y difusión aplicadas por
los Estados miembros y la Comisión para
facilitar el acceso al programa y reforzar la
transferencia de métodos, productos e instrumentos elaborados, así como de los resultados obtenidos gracias al programa,
entre otros mediante bases de datos accesibles a un público amplio.
– Red transnacional de Centros nacionales de recursos en materia de orientación profesional.
– Actividades de cooperación con países terceros y con organizaciones internacionales pertinentes.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/education/programmes/leonardo/new/leonardo2_en.html
http://wwwn.mec.es/fp/leonardo
Contactos
Mr. O'Sullivan
Task Force Recursos Humano
Educación, Formación y Juventud.
Rue Joseph II, 37-4/37.
B-1040 Bruselas
Tel.: 322 36 24 21
Fax: 322 35 72 95
Agencia Española Leonardo da Vinci
Reyes Moreno Castillo
Ministerio de Educación y Ciencia
General Oraá, 55, 1ª planta
28006 Madrid
Tel: 91 745 94 15
Fax: 91 745 94 24
agencia.leonardo@educ.mec.es
1.3 Tempus
Programa de cooperación transeuropea
en materia de enseñanza superior entre los
Estados miembros de la Unión Europea y
los países socios (2000-2006)
La primera fase del programa se desarrolló
en 1990, en respuesta a las necesidades de
reforma de la enseñanza superior en los países
de Europa Central y oriental tras la caída del
muro de Berlín ("Tempus I", 1990 - 1993). Desde entonces el programa se ha renovado tres
veces, (Tempus II, Tempus II bis y Tempus III).
Base jurídica
Decisión nº 1999/311/CE del Consejo,
de 29 de abril de 1999, por la que se
aprueba la tercera fase del programa de
cooperación transeuropea en materia de
educación superior (Tempus III) (20002006) (DOCE L 120, de 8.5.1999, p.30);
Decisión 2000/460/CE del Consejo, de
17 de julio de 2000, que modifica la Decisión 1999/311/CE por la que se aprueba la
tercera fase del programa de cooperación
transeuropea en materia de educación superior (Tempus III) (2000-2006) DOCE L183
de 22.7.2000, p. 16;
Decisión 2002/601/CE del Consejo, de
27 de junio de 2002, que modifica la Decision1999/311/CE por la que se aprueba la
tercera fase del programa de cooperación
transeuropea en materia de educación superior (Tempus III) (2000-2006) DOCE L
195, de 24.7.20002, p. 34.
Periodo
El programa se aplicará en el transcurso
del periodo comprendido entre el 1 de julio
del 2000 y el 31 de julio del 2006.
Convocatorias
DOCE C 244, de 10.10.2002, p. 11-13.
Convocatoria de candidaturas para la
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
constitución de listas de expertos encargados de evaluar propuestas y llevar a cabo
otras actividades en el marco del programa
de cooperación transeuropea en materia
de educación superior (Tempus III) (EAC/73/02).
Financiación
Según proyecto.
Objetivos
El objetivo de Tempus III es fomentar el
desarrollo de los sistemas de educación
superior en los países destinatarios a través de una cooperación lo más equilibrada
posible con socios de todos los Estados
miembros.
Más concretamente, el objetivo de Tempus III será:
+ promover la comprensión y
el acercamiento entre las culturas y
desarrollar sociedades civiles libres y
florecientes;
+ facilitar la adaptación y el
desarrollo de la enseñanza superior para responder mejor a los nuevos imperativos socioeconómicos y culturales en
los países destinatarios, abordando
cuestiones relacionadas con:
– el desarrollo y la reorganización de planes de estudio de áreas
prioritarias;
– la reforma y el desarrollo de
las estructuras y centros de educación
superior y su gestión;
– el desarrollo de una formación capacitativa para paliar las insuficiencias específicas de personal con
cualificaciones de nivel superior necesario en el contexto de la reforma económica, en particular mediante la ampliación y la mejora de las relaciones
con la industria;
– la contribución de la educación y formación superiores a los valores cívicos y a la consolidación de la
democracia.
13
Destinatarios
+ Actualmente los países socios que pueden beneficiarse de los
fondos cooperando a través de los
consorcios con los Estados miembros
de la Unión Europea son:
– los países de los Balcanes
occidentales: Albania, Bosnia y Herzegovina, Croacia, República Federativa
de Yugoslavia y la Antigua República
Yugoslava de Macedonia;
– los países asociados de Europa Oriental y Asia Central: Armenia
Azerbaiyán, Bielorusia, Georgia, Kazajistán,, Kirguizistán, Moldavia, Mongolia,
Federación de Rusia, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania, y Uzbekistán (los llamados "países Tacis");
– En junio de 2002, el Consejo
Europeo de Ministros aprobó la decisión final de ampliar el programa a los
países mediterráneos socios de la
Unión Europea: Marruecos, Argelia, Túnez, Egipto, La Autoridad Palestina,
Jordania, Siria y Líbano. La participación de Israel solo será posible mediante autofinanciación.
La Comisión, basándose en una evaluación de la situación específica de cada país
acordará con los países destinatarios de
que se trate si deben participar en Tempus
III, así como la índole y las condiciones de
su participación en el marco de la programación nacional de la ayuda comunitaria a
las reformas sociales y económicas.
Actividades financiadas
Las líneas de actuación de Tempus incluyen:
Proyectos europeos conjuntos:
+ La Comunidad Europea
aportará ayuda para proyectos europeos conjuntos de tres años de duración
como máximo. Los proyectos europeos conjuntos incluirán, al menos, una
universidad de un país destinatario, una
universidad de un Estado miembro y un
19
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
centro asociado (universidad, empresa
o institución) de otro Estado miembro;
+ Podrán concederse ayudas
a proyectos europeos conjuntos para
actividades de acuerdo con las necesidades específicas de los centros interesados y con arreglo a las prioridades
establecidas, incluidas las siguientes:
–
20
acciones conjuntas de cooperación en materia de educación y formación, especialmente las destinadas a la
creación y mejora de planes de estudio, al
desarrollo de las capacidades de las universidades en materia de formación continua y de adaptación, a la creación de cursos intensivos de corta duración y al establecimiento de sistemas de enseñanza
abierta y a distancia, incluidas la telemática y las tecnologías de la comunicación;
– medidas en favor de la reforma y el desarrollo de la educación superior y de sus capacidades, en especial mediante la reestructuración de la
gestión de los centros y sistemas de
educación superior, la modernización
de las infraestructuras existentes, la adquisición del equipamiento necesario
para la aplicación de un proyecto europeo conjunto y, en su caso, la prestación de asistencia técnica y financiera a
las autoridades competentes;
– el fomento de la cooperación
entre las universidades, las industrias y
las instituciones mediante proyectos
europeos conjuntos;
– el fomento de la movilidad de
los profesores, del personal administrativo
de las universidades y de los estudiantes,
mediante proyectos europeos conjuntos;
– las actividades que contribuyan al éxito del proyecto europeo conjunto en que participen dos o más países destinatarios.
Medidas de carácter estructural
y/o complementario
Se concederá ayuda financiera a un cierto número de medidas de objetivo estruc-
tural y/o complementario (especialmente,
asistencia técnica, seminarios, estudios,
publicaciones, actividades de información).
Estas medidas están destinadas a apoyar
los objetivos del programa, en particular la
contribución al desarrollo y reestructuración de los sistemas de educación superior
de los países destinatarios.
Becas individuales
Además de los proyectos europeos conjuntos y las medidas estructurales y/o complementarias, la Comunidad Europea concederá también becas individuales a profesores, formadores, administradores de las universidades, altos funcionarios de los ministerios, gestores de los sistemas educativos y
otros expertos en materia de formación, procedentes de los países destinatarios o de la
Comunidad, para visitas destinadas a la promoción de la calidad, el desarrollo y la reestructuración de la educación y de la formación superiores en los países destinatarios.
Acciones de apoyo
+ Se prestará a la Comisión la
asistencia técnica que necesite para
apoyar las actividades emprendidas
con arreglo a la presente Decisión y para garantizar el necesario seguimiento
de la aplicación del programa.
+ Se proporcionará ayuda para
realizar una evaluación externa adecuada de Tempus III. También se facilitará
ayuda para la divulgación en relación
con proyectos europeos conjuntos, medidas estructurales, o también complementarias, y movilidad individual, así como para la divulgación de los resultados
obtenidos en proyectos específicos de
fases anteriores del programa Tempus.
Direcciones de interés
http://www.etf.eu.int/tempus.nsf
http://europa.eu.int/comm/education/pro
grammes/tempus/index_es.html
Contactos
Augusto González
Comisión Europea
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
EC TEMPUS Office.
Avenue es Arts, 19 H.
B-1040 Bruselas
Tel. +32-2-212 04 11/12
Fax +32-2-212 04 00
Augusto.Gonzalez@cec.eu.int
Peter Ector
Fundación Europea de la Formación
Oficina Tempus
Chalet Gualino
I-Turín
Tel. +39-11-630 22 22
Fax +39-11-630 22 00
pec@etf.eu.int
María José Duelo
Ministerio de Educación y Ciencia
Subdirección General de Cooperación
Internacional
Paseo del Prado, 28-5º
28014 Madrid
Tel.: 91 506 56 51
Fax: 91 506 57 05
mjose.duelo@educ.mec.es
1.4 Erasmus mundus
Programa para la mejora de la calidad de
la enseñanza superior y la promoción del
entendimiento intercultural mediante la cooperación con terceros países (2004-2008).
El programa está destinado a reforzar la
cooperación europea y los vínculos internacionales en la enseñanza superior financiando másters europeos de alta calidad,
que permitan a los estudiantes y docentes
universitarios de todo el mundo cursar estudios de postgrado en las universidades
europeas, y que fomenten, al mismo tiempo, la movilidad de los estudiantes y universitarios europeos hacia terceros países.
Base jurídica
Decisión nº 2317/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de diciembre de 2003, por el que se establece
un programa para la mejora de la calidad
de la enseñanza superior y la promoción
del entendimiento intercultural mediante la
cooperación con terceros países (Erasmus
Mundus 2004-2008) DOUE L 345,
31.12.2003, p. 1.
Período
El programa se aplicará durante el período comprendido entre el 1 de enero de
2004 y el 31 de diciembre de 2008
Convocatorias
Página web del programa
http://europa.eu.int/comm/education/pro
grammes/mundus/call_es.html
Convocatoria (EAC/21/04) para las acciones 1,2 y 4 del programa Erasmus Mundus durante el curso académico
2004/2005 (Fecha límite: 31.6.2004);
Convocatoria (EAC/22/04) para las acciones 1,2 y 3 del programa Erasmus Mundus durante el curso académico
2005/2006 (Fecha límite: 31.3.2005).
Financiación
230.000.000 euros
Objetivos
El objetivo general del programa es mejorar la calidad de la enseñanza superior
europea favoreciendo la cooperación con
terceros países, con objeto de mejorar el
desarrollo de recursos humanos y de promover el diálogo y la comprensión entre los
pueblos y las culturas.
Los objetivos específicos del programa
son:
+ Promover la oferta de enseñanza superior de calidad que presente
un valor añadido específicamente europeo y resulte atractiva tanto en la Unión
Europea como más allá de sus fronteras.
+ Fomentar y permitir que titulados superiores y académicos altamente cualificados de todo el mundo
adquieran cualificaciones y experiencia
en la Unión Europea.
21
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
+ Desarrollar una cooperación
más estructurada entre los centros de
la Unión Europea y de terceros países y
una mayor movilidad con origen en la
Unión Europea en el marco de los programas de estudios europeos.
+ Aumentar la accesibilidad y
mejorar el perfil y la visibilidad de la enseñanza superior en la Unión Europea.
de alta calidad impartidos por un consorcio
de al menos tres universidades de tres países europeos diferentes. Para ser seleccionados y formar parte de Erasmus Mundus,
los másters deben ser "integrados", es decir, deben prever un período de estudio en
al menos dos de las tres universidades, que
culminarán con la obtención de un diploma
conjunto, doble o múltiple reconocido;
Destinatarios
El programa va dirigido especialmente a:
Acción 2 - Becas Eramus Mundus
La Comunidad establecerá un programa
de becas único y global destinado a los estudiantes titulados superiores y a los académicos de terceros países;
+
Centros de enseñanza supe-
rior.
22
+ Estudiantes que hayan obtenido una primera titulación, otorgada
por un centro de enseñanza superior.
+ Académicos o los profesionales con labores docentes o de investigación.
+ Personal directamente implicado en el enseñanza superior.
+ Organismos públicos o privados cuya actividad se desarrolle en el
ámbito de la enseñanza superior que
sólo puedan participar en las acciones
4 y 5 del anexo.
El programa está abierto a los siguientes
países:
– los 25 Estados miembros de la Unión
Europea;
– los países candidatos a la adhesión a
la Unión Europea;
– los países de la Asociación Europea
de Libre Comercio / Espacio Económico
Europeo;
– los demás países del mundo (terceros
países).
Actividades financiadas
Los objetivos del programa se perseguirán mediante las siguientes acciones:
Acción 1 - Cursos de máster de Erasmus
Mundus: constituyen el elemento central en
torno al cual se construye el programa
Erasmus Mundus. Son cursos integrados
Acción 3 - Asociaciones con centros de
enseñanza superior de terceros países. A
fin de alentar a las universidades europeas
a una mayor apertura hacia el mundo, y de
reforzar su presencia global, los másters
Erasmus Mundus podrán también establecer asociaciones con instituciones de enseñanza superior de terceros países;
Acción 4 - Mejora de la capacidad de
atracción de la enseñanza superior europea
La Comunidad podrá apoyar actividades
encaminadas a mejorar el perfil, la visibilidad y la accesibilidad de la enseñanza europea. Apoyará asimismo actividades que
aborden la dimensión internacional de la
garantía de calidad, el reconocimiento de
los crédito, el reconocimiento de las cualificaciones europeas en el extranjero y el reconocimiento mutuo de las cualificaciones
con terceros países, la elaboración de planes de estudio y la movilidad;
Acción 5 - Medidas de apoyo técnico
Para la ejecución del programa, la Comisión podrá recurrir a expertos, a una agencia de ejecución, a agencias competentes
ya existentes en los Estados miembros, y,
en su caso, a otras formas de asistencia
técnica, cuya financiación podrá efectuarse
con cargo a la dotación presupuestaria
global del programa.
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
Los procedimientos de selección.
Los procedimientos de selección se
ajustarán a los criterios siguientes:
a) La selección de propuestas para las
acciones 1 y 3 será realizada por un Tribunal de Selección presidido por una persona
elegida por dicho Tribunal, compuesto de
personalidades eminentes del mundo académico y representativo de la diversidad de
la enseñanza superior en la Unión Europea.
b) A cada curso de máster de Erasmus
Mundus seleccionado se le asignará un número específico de becas en el marco de la
acción 2. La selección de estudiantes de
terceros países correrá a cargo de los centros que participan en los cursos de máster
de Erasmus Mundus. Los procedimientos
de selección establecerán un mecanismo
de compensación a escala europea a fin de
prevenir graves desequilibrios entre los
campos de estudio y las regiones de procedencia de los estudiantes y académicos y
los Estados miembros de destino.
c) Las propuestas para la acción 4 serán seleccionadas por la Comisión.
ciembre de 1998 la Comisión aprobó la segunda fase ALFA (ALFA II).
Base jurídica
Reglamento (CEE) nº 443/92 del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativo a la
ayuda financiera y técnica y a la cooperación económica los países en vías de desarrollo de América latina y Asia. (DOCE L
52, 27.2.92, p. 1-6);
Decisión E/2549/98, de la Comisión de 4
de diciembre de 1998, relativa a la continuación del programa ALFA (ALFA II).
Periodo
La segunda fase del programa ALFA tendrá un periodo de vigencia de seis años
(2000 - 2005).
Convocatorias
DOCE C 102, 31.3.2001, p 19-21. Programa ALFA: Convocatoria de propuestas;
sistema de presentación continua (Fecha límite: 30.10.2001);
En adelante se tomarán en consideración
las propuestas admisibles recibidas antes del
30 de abril y 30 de octubre de 2001, 2002,
2003, 2004. (Fecha límite: 30.10.2004).
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/education/pro
grammes/mundus/index_en.html
Financiación
40 millones de euros.
Contactos
Comisión Europea
DG Educación y Formación
Programa Erasmus Mundus
Rue de la Loi, 200
B-1049 Bruselas
E-mail: EAC-Erasmus-Mundus@cec.eu.int
Objetivos
El principal objetivo del programa Alfa es
mejorar el potencial científico, académico y
tecnológico de América Latina, mediante
programas de cooperación entre redes de
instituciones de enseñanza superior de Europa y América Latina.
1.5 PROGRAMA ALFA (América Latina
- Formación Académica)
Programa de cooperación entre instituciones de Educación superior de la Unión
Europea y América Latina.
Destinatarios
Centros de enseñanza universitaria de los
quince Estados miembros y de los dieciocho
países latinoamericanos participantes (Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela).
La primera fase del programa se desarrolló en el período 1994-1999. El 4 de Di-
23
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
Los participantes en el programa ALFA
deberán estar constituidos en redes. Las
redes ALFA deberán contar como mínimo
con 6 centros, 3 europeos y 3 latinoamericanos, de países distintos. Uno de los centros de la red se encargará de la coordinación de las actividades y será el interlocutor
de la Comisión Europea.
Actividades financiadas
Las acciones previstas en Alfa están
agrupadas en dos subprogramas:
24
– Subprograma A: cooperación para la
gestión institucional en temas de: planes
de estudio y enseñanza, investigación,
evaluación y certificación, iniciativas de cooperación entre las universidades y las empresas, cuestiones administrativas, personal académico y administrativo, servicios a
la comunidad universitaria, actividades de
extensión universitaria.
Las actividades que se financiarán serán
las siguientes:
• diseño y preparación de herramientas
de gestión;
• producción y publicación de estudios
realizados en el marco de proyectos comunes aprobados.
– Subprograma B: formación científica
y técnica
Los campos científicos prioritarios serán
los siguientes: medicina y demás ciencias
de la salud, ciencias y técnicas de ingeniería, ciencias económicas y sociales en general.
Las iniciativas elegibles serán las siguientes:
• formación postuniversitaria: doctorado, máster o especialización de postdoctorado (estancias de 10 a 20 meses);
• formación de corta duración en el
marco de estudios de postgrado (estancias
de hasta 3 meses);
• formación en investigación: cursos
científicos especializados para investigadores (estancias de hasta 6 meses);
• formación complementaria: intercambio de estudiantes de los dos últimos años
de licenciatura (estancias de 6 a 20 meses);
• actividades de preparación para la
movilidad en casos excepcionales, dirigidas a redes que no tengan experiencia en
organización de la movilidad.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/europeaid/pro
jects/alfa/index_es.htm
Contactos
Comisión Europea
Oficina de Cooperación EuropeAid
Dirección América Latina
Programa ALFA
Oficina: J-54 04/29
B- 1049 Bruselas - Bélgica
Tel. + 322 299 08 06
E-mail: EuropeAid-proalfa@cec.eu.int
1.6 Programa de cooperación entre la
Unión Europea y Estados Unidos
El presente programa renueva el Acuerdo suscrito en 1995 entre la Comunidad
Europea y Estados Unidos en materia de
enseñanza superior y de enseñanza y formación profesionales.
Base jurídica
Decisión nº 2001/196/CE del Consejo,
de 26 de febrero de 2001, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad
Europea y los Estados Unidos de América
por el que se renueva el programa de cooperación en materia de enseñanza superior
y de enseñanza y formación profesionales
(DOCE L 71, de 13.3.2001,p. 7).
Convocatoria
DOCE C 2, 7.1.2003, p. 16-18. Programa de cooperación CE/EE UU en materia
de enseñanza superior y formación profesional (2001-2003). Convocatoria de propuestas 2003 (Fecha límite: 28.3.2003. Actualmente cerrada).
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
Convocatoria de propuestas 2004 (Fecha
límite: 28.3.2004. Actualmente cerrada).
Periodo
El Acuerdo se aplicará en el periodo
comprendido entre el año 2001 y el 2005.
Objetivos
Los principales objetivos del programa son
promover la comprensión entre los pueblos
de la Comunidad Europea y de los Estados
Unidos de América y mejorar la calidad de la
formación de sus recursos humanos.
Beneficiarios
Estados miembros de la Unión Europea
y los Estados Unidos de América.
13
bros activos de cada Parte, pertenecientes
al menos a tres Estados miembros distintos
de la Comunidad Europea y a tres Estados
diferentes de los Estados Unidos de América. Cada asociación conjunta deberá incluir
movilidad transatlántica de estudiantes.
Acción 2: Programa Fulbrigth-Unión Europea.
Las Partes concederán becas para el estudio, la investigación y la docencia de materias relacionadas con las Comunidades
Europeas y las relaciones CE-EE UU. Las
ayudas se otorgarán en el marco del programa Fulbright-Unión Europea.
Acción 3: Actividades complementarias.
El grueso de los proyectos realizados en
el marco de este programa consiste en el
desarrollo de asociaciones de instituciones
u organizaciones de enseñanza superior y
formación profesional en los 15 Estados
miembros de la Comunidad Europea y Estados Unidos. Además estas asociaciones
podrán incluir organizaciones como grupos
industriales y empresariales, organizaciones
no gubernamentales, editores, departamentos gubernamentales, cámaras de comercio
e institutos de investigación. En las actividades complementarias podrán participar en
calidad de socios otras instituciones, organizaciones y asociaciones educativas.
Actividades financiadas
El programa se pondrá en práctica por
medio de las acciones siguientes:
Acción 1: Proyectos de asociaciones
conjuntas CE-EE.UU.
Las partes prestarán apoyo a las instituciones de enseñanza superior y de enseñanza y de formación profesionales que
creen asociaciones conjuntas CE-EE UU a
fin de realizar proyectos comunes en los
ámbitos de la enseñanza superior y de la
enseñanza y de la formación profesionales.
Cada asociación conjunta deberá estar
constituida como mínimo por tres miem-
Las Partes podrán subvencionar un número limitado de actividades complementarias que sean conformes a los objetivos
del Acuerdo, por ejemplo intercambios de
experiencias y otras formas de acción conjunta en los ámbitos de la educación y la
formación.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/education/ecusa/usa.html
Contactos
Diego Sammariano
Comisión Europea
DG Educación y Cultura
Unidad EAC-A-5
B-1049 Bruselas
Tel: + 322 299 00 23
Fax: + 322 295 57 19
E-mail: eac-3C-cooperation@cec.eu.int
1.7 Programa de cooperación entre
la Unión Europea y Canadá
Programa de cooperación entre la Unión
Europea y Canadá en materia de enseñanza superior y formación profesional.
Base jurídica
Decisión 2001/197/CE del Consejo, de
26 de febrero de 2001, relativa a la cele-
25
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
bración de un Acuerdo entre la Comunidad
Europea y Canadá por el que se renueva el
programa de cooperación en materia de
enseñanza superior y formación profesional
(DOCE L 71, 13.3.2001, p.15).
Convocatorias
DOCE C 2, 7/1/2003, p.19. Convocatoria de propuestas 2003 relativa al programa de cooperación CE/Canadá en materia
de enseñanza superior y formación profesional (Fecha límite: 15/4/2003);
Convocatoria 2004 (Cerrada).
Periodo
El presente programa se aplicará en el
periodo comprendido entre el año 2001 y
2006.
26
Objetivos
Los principales objetivos del programa
son promover la comprensión entre los
pueblos de la Comunidad Europea y Canadá y mejorar la calidad de la formación de
sus recursos humanos.
Beneficiarios
El grueso de los proyectos realizados en
el marco de este programa consiste en el
desarrollo de asociaciones de instituciones
u organizaciones de enseñanza superior y
formación profesional en los 15 Estados
miembros de la Comunidad Europea y Canadá. Además estas asociaciones podrán
incluir organizaciones como grupos industriales y empresariales, organizaciones no
gubernamentales, editores, departamentos
gubernamentales, cámaras de comercio e
institutos de investigación.
Actividades financiadas
El programa se pondrá en práctica por
medio de las acciones siguientes:
Acción 1: Proyectos de las asociaciones
conjuntas CE-Canadá.
Las partes prestarán apoyo a las instituciones de enseñanza superior y de enseñanza y de formación profesionales que
creen asociaciones conjuntas CE-Canadá
a fin de realizar proyectos comunes en los
ámbitos de la enseñanza superior y de la
enseñanza y de la formación profesionales.
Cada asociación conjunta deberá estar
constituida como mínimo por tres miembros activos de cada Parte, pertenecientes
al menos a tres Estados miembros distintos de la Comunidad Europea y a dos provincias o territorios diferentes de Canadá.
Cada asociación conjunta deberá incluir
movilidad transatlántica de estudiantes.
Acción 2: Actividades complementarias
Las Partes podrán subvencionar un número limitado de actividades complementarias
que sean conformes a los objetivos del
Acuerdo, por ejemplo intercambios de experiencias y otras formas de acción conjunta en
los ámbitos de la educación y la formación.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/education/pro
grammes/eu-canada/canada_en.html
Contactos
Diego Sammariano
Comisión Europea
DG Educación y Cultura
Unidad EAC-A-5
B-1049 Bruselas
Tel: + 322 299 00 23
Fax: + 322 295 57 19
E-mail: eac-3C-cooperation@cec.eu.int
1.8 eLEARNING
Programa plurianual (2004-2006) para la integración efectiva de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en los sistemas de educación y formación en Europa.
Para más información consultar el capítulo de la Política de la sociedad de la información.
1.9 Juventud
Denominación de la medida
Programa de acción Comunitario Juventud, relativo a la política de cooperación en
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
el ámbito de la juventud y que incluye el
Servicio Voluntario Europeo y los intercambios de jóvenes tanto dentro de la Comunidad como con países terceros.
Base jurídica
Decisión nº 1031/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de
abril de 2000, por la que se establece el
programa de acción comunitario "Juventud". DO L 117 de 18.05.2000, p.1.
Convocatorias
BOE 22/3116, 26.1.2004. Resolución de
12 de diciembre de 2003, del Instituto de
la Juventud, por la que se convoca la concesión de ayudas para la realización de
proyectos en el marco del programa de acción comunitario Juventud, aprobado por
la decisión 1031/2000/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo (fecha límite:
1.11.2004).
Periodo cubierto por la medida
El programa se aplicará en el período
comprendido entre el 1 de enero del año
2000 y el 31 de diciembre del año 2006.
Financiación
La dotación financiera será de 520 millones de EUR
Objetivos
+ Fomentar la contribución activa de los
jóvenes a la construcción europea a través
de su participación en intercambios transnacionales, dentro de la Comunidad o con
países terceros, contribuyendo así a promover el respeto de los derechos humanos, a la lucha contra el racismo, el antisemitismo y la xenofobia.
+ Reforzar el sentido de la solidaridad,
intensificando la participación de los jóvenes en actividades transnacionales de servicio a la colectividad, dentro de la Comunidad o con países terceros, especialmente
con aquéllos que tienen firmados acuerdos
de cooperación con la Comunidad.
+ Potenciar el espíritu de iniciativa y de
empresa y la creatividad de los jóvenes pa-
13
ra que puedan desempeñar un papel activo en la sociedad, favoreciendo al mismo
tiempo el reconocimiento del valor de una
educación no formal adquirida en un contexto europeo.
+ Intensificar la cooperación en el ámbito de la juventud fomentando el intercambio de las prácticas correctas, la formación
de monitores/dirigentes juveniles y la realización de acciones innovadoras en el plano comunitario.
Destinatarios
El presente programa está destinado a
los jóvenes - en principio, de edades
comprendidas entre los 15 y los 25 años
-, así como a quienes trabajan en el ámbito de la juventud, que residen legalmente en un Estado miembro. Está abierto a
la participación de los países de la AELC,
los países de Europa de Europa Central y
Oriental asociados, Chipre, Malta y Turquía.
Acciones financiadas
Para alcanzar los objetivos del presente
programa, se llevarán a cabo 5 categorías
de acción:
1. La juventud con Europa;
2. servicio voluntario europeo;
3. iniciativas relativas a la juventud;
4. acciones conjuntas;
5. medidas de acompañamiento
Estas acciones se realizarán mediante
los siguientes tipos de medidas, que podrán combinarse cuando proceda:
– apoyo a la movilidad transnacional de
los jóvenes;
– apoyo al uso de las tecnologías de la
información y de la comunicación (TIC);
– apoyo a la creación de redes de cooperación a escala europea que permitan un
intercambio de experiencias y de buenas
prácticas;
– apoyo a proyectos transnacionales
para promover la ciudadanía de la Unión y
el compromiso de los jóvenes con el desarrollo de la Unión;
27
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
– promoción de las competencias lingüísticas y de la comprensión de las distintas culturas;
– apoyo a los proyectos piloto basados
en asociaciones transnacionales que persigan el desarrollo de la innovación y la calidad en el ámbito de la juventud;
– establecimiento, a escala europea,
de métodos de análisis, seguimiento y difusión de prácticas correctas en las políticas relativas a la juventud y en su evolución (por ejemplo, bases de datos, cifras
esenciales, conocimiento mutuo de los
sistemas).
!
28
ACCIÓN 1 - La juventud con Europa.
a) Intercambios intracomunitarios de jóvenes
La comunidad apoyará actividades de
movilidad para los jóvenes siempre que éstas tengan una duración mínima de una
semana y se efectúen con arreglo a proyectos conjuntos dentro de la Comunidad
en los que participen grupos de jóvenes de
edades comprendidas, en principio, entre
los 15 y los 25 años que residan legalmente en un Estado miembro.
Estas actividades, basadas en asociaciones transnacionales entre grupos de jóvenes, requerirán su participación activa y
tendrán por objeto permitirles descubrir y
conocer realidades sociales y culturales diferentes, así como animarlos a participar
en otras actividades a escala europea o
iniciarlas. Se prestará especial atención a
la participación de jóvenes para quienes
se trata de una primera actividad europea
y a la de los grupos pequeños o de dimensión local sin experiencia en el ámbito
europeo.
El apoyo comunitario se dirigirá progresivamente a las actividades multilaterales de
movilidad de grupos.
Podrán financiarse en esta acción actividades para intensificar la participación activa de los jóvenes en proyectos de movilidad
de grupo, especialmente las de preparación
lingüística e intercultural de los jóvenes.
b) Intercambios de jóvenes con países
terceros
La Comunidad apoyará actividades de
movilidad de jóvenes siempre que éstas
tengan una duración mínima de una semana y se efectúen con arreglo a proyectos
conjuntos en los que participen grupos de
jóvenes de edades comprendidas, en principio, entre los 15 y los 25 años que residan legalmente en un Estado miembro o
en un país tercero. En estas actividades de
movilidad participarán al menos dos Estados miembros.
Estas actividades, basadas en asociaciones transnacionales entre grupos de jóvenes y que requerirán su participación activa, tienen por objeto permitirles descubrir y
conocer realidades sociales y culturales diferentes, así como animarlos a participar
en otras actividades a escala europea, o
iniciarlas. Además, estos proyectos permitirán a los interlocutores de países terceros
experimentar con este tipo de actividad en
el ámbito de la educación no formal y contribuir al desarrollo del empleo de los jóvenes y de asociaciones juveniles en dichos
países.
Podrán financiarse con arreglo a esta acción actividades para intensificar la participación activa de los jóvenes en proyectos
de movilidad de grupos, especialmente las
de preparación lingüística e intercultural de
los jóvenes antes de emprender viaje.
ACCIÓN 2 - Servicio Voluntario Europeo.
Se entenderá por joven voluntario una
persona de edad comprendida, en principio entre los 18 y los 25 años, que resida
legalmente en un Estado miembro.
!
Los jóvenes voluntarios se comprometerán, como ciudadanos activos, a ejercer
una actividad de solidaridad concreta con
vistas a adquirir aptitudes y competen-
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
cias sociales y personales con las que
siente las bases de su futuro desarrollo,
al tiempo que aporta una contribución a
la sociedad. Para ello, los jóvenes voluntarios participarán, en un Estado miembro distinto de aquél en que residen o en
un país tercero, en una actividad no lucrativa y no remunerada que sea de importancia para la colectividad y de duración limitada (máximo de 12 meses), en el
marco de un proyecto reconocido por el
Estado miembro y por la Comunidad
cumpliendo los objetivos del presente
programa.
La Comunidad podrá financiar acciones
que tengan entre otros, un contenido lingüístico o intercultural, para preparar a los
jóvenes voluntarios a emprender el viaje y
facilitar su integración social durante la realización de las actividades, así como al finalizar el servicio voluntario europeo. Se
prestará especial atención al apoyo pedagógico y a la tutoría.
En particular no deberá utilizarse como
sustitución de empleo, se le ofrecerá alojamiento y pensión completa y la asistencia
de un tutor. El proyecto de servicio voluntario garantizará que los jóvenes voluntarios
estén cubiertos por un seguro de enfermedad y demás seguros apropiados. Los jóvenes voluntarios recibirán una asignación
como dinero de bolsillo.
b) Servicio voluntario Europeo con países terceros
La Comunidad apoyará proyectos transnacionales con países terceros (de una duración limitada, en principio entre 3 semanas y un año) que permitan a los jóvenes
participar activa y personalmente en actividades que contribuyan a responder a las
necesidades de la sociedad en todo un
abanico de sectores (social, sociocultural,
medioambiental, cultural, etc.) y que constituyan, al mismo tiempo, una experiencia
de educación no formal destinada a adquirir aptitudes en el terreno social y cultural.
El servicio voluntario europeo está basado en una asociación y una responsabilidad compartida entre los jóvenes voluntarios, la organización que los envía y la organización de acogida.
Podrán financiarse acciones que permitan sentar o consolidar las bases necesarias para el desarrollo de proyectos transnacionales de servicio voluntario europeo
con países terceros.
La Comisión expedirá un documento en
el que se hará constar la participación de
los jóvenes voluntarios en el servicio voluntario europeo, así como la experiencia y
competencias que hayan adquirido durante el período en cuestión.
La Comunidad podrá financiar acciones
que tengan entre otros, un contenido lingüístico o intercultural, para preparar a los
jóvenes voluntarios a emprender el viaje y
facilitar su integración social durante la realización de las actividades, así como al finalizar el servicio voluntario europeo. Se
prestará especial atención al apoyo pedagógico y a la tutoría.
a) Servicio voluntario europeo intracomunitario
Proyectos de duración limitada, en principio
entre tres semanas y un año, que permitan a
los jóvenes participar activa y personalmente
en actividades que contribuyan a responder a
las necesidades de la sociedad en todo un
abanico de sectores (social, sociocultural, medioambiental, cultural, etc.) y que constituyan,
al mismo tiempo, una experiencia de educación no formal destinada a adquirir aptitudes
en el terreno social y en el cultural.
ACCIÓN 3 - Iniciativas relativas a la juventud.
Par estimular la iniciativa y la creatividad
de los jóvenes la Comunidad apoyará proyectos en que los jóvenes participen activa
y directamente en iniciativas innovadoras y
creativas, o que se centren en la solidaridad de los jóvenes a escala local, regional,
nacional, o europea. Estos proyectos per-
!
29
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
mitirán a los jóvenes desarrollar su espíritu
de iniciativa y llevar a cabo actividades que
hayan ideado ellos mismos y de las que
sean los principales protagonistas.
La Comunidad apoyará iniciativas para
ayudar a los jóvenes voluntarios a sacar el
máximo provecho de la experiencia adquirida en su Servicio voluntario europeo les
permitirán comenzar y potenciar actividades de tipo social, cultural, sociocultural y
económico, y tendrán por objeto su desarrollo personal. Se dará prioridad a los jóvenes más necesitados.
30
El apoyo deberá servir para fomentar la
extensión de estos proyectos a iniciativas similares realizadas en otros Estados miembros, con el fin de reforzar su carácter transnacional y de ampliar considerablemente el
intercambio de experiencias y la cooperación entre los jóvenes. Dicho apoyo podrá
consistir en la organización de encuentros
de jóvenes promotores de iniciativas a escala europea. Podrá subvencionarse la creación efectiva de asociaciones estables y
transnacionales entre dichos proyectos.
ACCIÓN 4 - Acciones conjuntas.
Teniendo en cuenta la necesidad de un
planteamiento flexible y creativo como condición previa para la cooperación, podrá
concederse apoyo comunitario a actividades realizadas conjuntamente con otros regímenes comunitarios relacionados con la
Europa del conocimiento, en particular con
los programas comunitarios en el área de
la educación y la formación profesional.
!
La Comisión, en cooperación con los Estados miembros, tratará de crear un dispositivo común de información, observación y
difusión de prácticas correctas en el ámbito del conocimiento y de la educación permanente, así como acciones conjuntas sobre los multimedias educativos y de formación. Estos proyectos abarcarán un abanico de acciones de varios sectores, incluida
la juventud, y podrán recibir financiación
complementaria de distintos programas
comunitarios y aplicarse mediante licitaciones de proyectos conjuntos.
Podrán adoptarse medidas apropiadas
para fomentar, a escala regional y local, el
contacto y la interacción entre los participantes en el presente programa y en los programas de formación profesional y educación.
En este contexto, podrán financiarse actividades que den a conocer las oportunidades
que brinda la Comunidad a los jóvenes.
ACCIÓN 5 - Medidas de acompañamiento.
!
a) Formación y cooperación de los agentes de la política de juventud
Se concederá financiación a:
1. Actividades de perfeccionamiento
profesional de las personas que trabajan
en el ámbito de la juventud (concretamente
los instructores del servicio voluntariado
europeo, los monitores y organizadores juveniles, los responsables de proyectos europeos, los consejeros de las iniciativas jóvenes), en acciones que involucran directamente a los jóvenes, como las previstas en
las acciones 1, 2 y 3 del presente programa, para garantizar la calidad del contenido de estas acciones. Se prestará una
atención particular a las actividades destinadas a fomentar la participación de los jóvenes que más dificultades encuentran para participar en acciones comunitarias.
2. Actividades para crear módulos europeos que respondan a las exigencias de la
cooperación transnacional.
3. Actividades (como visitas de estudios, estudios de viabilidad, seminarios,
períodos de práctica) que dan prioridad al
intercambio de experiencias y de buenas
prácticas sobre acciones conjuntas o
cuestiones de interés común o destinadas
a facilitar y promover la creación de asociaciones transnacionales sostenibles o redes
multilaterales entre quienes trabajan en el
ámbito de la juventud.
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
4. Actividades experimentales que supongan una fuente de innovación y de enriquecimiento de la política de la juventud,
mediante la aplicación de planteamientos
nuevos y nuevas formas de cooperación,
así como mediante la colaboración de personas de diversas procedencias.
5. También podrán recibir financiación
comunitaria conferencias y coloquios para
fomentar la cooperación y el intercambio
de buenas prácticas en el ámbito de la juventud.
b) Información a los jóvenes y estudios
sobre la juventud
Se concederá ayuda a actividades que
consistan en:
1. Adquirir la experiencia y las competencias necesarias para la realización de
proyectos de información a los jóvenes que
conlleven una cooperación transnacional,
así como proyectos de información en particular de asesoramiento para jóvenes;
2. Llevar a cabo proyectos de cooperación que hagan posible la difusión de
información, la sensibilización de los jóvenes sobre temas relacionados con el
campo de acción del programa y el acceso de los jóvenes a toda la información
necesaria para alcanzar los objetivos del
programa;
3. Crear dentro de los proyectos de cooperación transnacional, mecanismos que
permitan el diálogo entre los jóvenes y con
los jóvenes, especialmente si se basan en
la utilización de medios de comunicación
concebidos para jóvenes y de las nuevas
tecnologías.
c) Información y publicidad de las acciones
La Comisión tomará las medidas necesarias para, entre otras cosas, obtener a
partir de toda una serie de fuentes, información sobre las medidas relativas a la juventud, obtener beneficios de los proyec-
tos de la Unión Europea a favor de la juventud y dar mayor publicidad a las medidas destinadas a los jóvenes a escala comunitaria desarrollando medios adecuados
para facilitar el diálogo con los jóvenes, entre ellos Internet.
d) Medidas de apoyo
1. Organismos nacionales: Podrán preverse ayudas comunitarias para apoyar las
actividades de las estructuras establecidas
por los Estados miembros.
2. Asistencia técnica y apoyo operativo: Para la realización del programa la Comisión podrá recurrir a organismos de
asistencia técnica, cuya financiación podrá correr a cargo de la dotación financiera global del programa. En las mismas
condiciones podrá recurrir a expertos.
Además la Comisión podrá realizar estudios de evaluación y organizar seminarios,
coloquios u otros encuentros de expertos
que puedan facilitar la aplicación del programa. Asimismo la Comisión podrá llevar
a cabo acciones de información, de publicación y de difusión.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/youth/program/index_en.html
http://www.mtas.es/injuve/index2.htm
Contactos
Comisión Europea
DG Educación y Cultura,
Unidad Juventud
Rue de la Loi, 200
B-1049
Bruselas
Tel.: 322 299 11 11
Fax.: 322 299 40 38
E-mail: youht@cec.eu.int
Instituto de la Juventud
Ortega y Gasset, 71
28006 - Madrid
Tel.: 91 363 76 93
Fax: 91 363 76 87
E-mail: Eurespa1@mtas.es
31
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
1.9 ACCION JEAN MONNET y Línea
presupuestaria 15.02.01.06
Instrumentos de apoyo a los medios
universitarios con vistas a la puesta en
práctica de acciones relacionadas con la
integración europea mediante la creación de enseñanzas y el respaldo a los
jóvenes investigadores y a la investigación.
Base jurídica
Decisión nº 791/2004/CE del Parlamento
y del Consejo, de 21 de abril de 2004, por
la que se adopta un programa de acción
comunitario para la promoción de organismos activos a escala europea y el apoyo a
actividades específicas en el ámbito de la
educación y la formación. (DOUE L 138,
30.4.2004, p. 31)
32
Convocatoria
Página web del programa. Acción Jean
Monnet y línea presupuestaria A-3022.
Condiciones de participación. Vademecum
2004 (Fecha límite: 31.3.2004)
http://europa.eu.int/comm/education/pro
grammes/ajm/call2004/vdm2004_es.pdf
de las actividades de los centros de excelencia, los profesores Jean Monnet y los jóvenes investigadores.
Se persigue asimismo la potenciación de
las asociaciones, a escala local y regional,
con otras universidades y con la sociedad
civil, especialmente en el marco de los polos europeos Jean Monnet y de las redes
nacionales ECSA (siglas inglesas de European Community Studies Association Asociación de Estudios sobre la Comunidad Europea).
Objetivos
Acción Jean Monnet: el presupuesto disponible para 2003 asciende a 3.600.000
euros
Línea 15.02.01.06 (antigua A-3022): el
presupuesto disponible para 2003 asciende a 1.500.000 euros
Destinatarios
Universidades y otros centros de enseñanza superior de todo el mundo
Actividades financiadas
Objetivos
La Comisión Europea concede subvenciones a los medios universitarios con vistas
a la puesta en práctica de acciones relacionadas con la integración europea mediante
la creación de enseñanzas y el respaldo a
los jóvenes investigadores y a la investigación. Dos son los instrumentos que se han
venido utilizando tradicionalmente en apoyo
de estas actividades: la Acción Jean Monnet (línea presupuestaria 15.02.01.01) y la línea presupuestaria15.02.01.06 (antigua A3022.).Ambos instrumentos son objeto de
una presentación común por parte de la
Comisión a partir de 2003.
La Acción Jean Monnet y la línea
15.02.01.06 tienen como objetivo específico la mejora y la difusión de conocimientos
sobre asuntos europeos, por medio de la
enseñanza, la reflexión, el debate, la investigación aplicada y la proyección exterior
I. Acción Jean Monnet
La Acción Jean Monnet prevé la concesión
de subvenciones en forma de cofinanciaciones. Se destina a cubrir los gastos de las medidas de integración europea en la universidad, especialmente las cátedras Jean Monnet, destinadas a reforzar la Unión Europea
alentando a las universidades tanto del interior como del exterior de la Unión Europea.
Se centra en las disciplinas en el campo de
las ciencias sociales: el derecho comunitario,
la economía europea, la política europea y la
historia de la construcción europea.
I.A. Acción Jean Monnet: Enseñanzas
Acciones contempladas:
I.A.1 Polos europeos Jean Monnet
Un polo europeo o Centro de excelencia
Jean Monnet es un marco o una estructura
especializada en el ámbito de la integración
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
europea, provisto de un distintivo visible el distintivo "Jean Monnet" - que agrupa en
una o varias universidades recursos científicos, humanos y documentales relacionados con el estudio y la investigación sobre
la integración europea
El límite máximo de la cofinanciación comunitaria para todo el período de tres años
será de 60.000 euros para los Estados
miembros, 45.000 euros para los países
candidatos y 30.000 euros para las universidades del resto del mundo. Las subvenciones concedidas no podrán exceder del
75% del coste total
I.A.2 Cátedra Jean Monnet clásica y cátedras Jean Monnet "ad personam"
a) Cátedra Jean Monnet clásica
Con este término se designa un puesto
de profesor a tiempo completo con dedicación exclusiva a cursos y enseñanzas
sobre la integración europea (entre 180 y
250 h. por año académico, según los sistemas universitarios)
El límite máximo de la cofinanciación comunitaria será de 36.000 euros para todo
el período de tres años. Las subvenciones
concedidas no podrán exceder del 75%
del coste total
b) Cátedra Jean Monnet "ad personam"
Por la atribución de este título, el Consejo universitario examinará las candidaturas
por profesores que acrediten un compromiso europeo reconocido por el medio
académico, tanto a escala nacional como
internacional
El límite máximo de la cofinanciación comunitaria será de 21.000 euros para todo
el período de tres años. Las subvenciones
concedidas no podrán exceder del 75%
del coste total
I.A.3 Módulos europeos
Con este nombre se designa un programa de enseñanza de corta duración
consagrada a la integración europea en
13
una de las cuatro disciplinas prioritarias
de la Acción Jean Monnet. Se dará prioridad a los módulos dirigidos a estudiantes
que no cursen estas cuatro disciplinas
"prioritarias", por ejemplo en las facultades de Medicina, Ciencias, Educación,
Filología, etc.
I.B Acción Jean Monnet: Apoyo a la
puesta en marcha de grupos de investigación regionales y transnacionales
La Acción Jean Monnet apoya la creación
de grupos de investigación regionales, que
serán organizados en cooperación por las
asociaciones nacionales ECSA y/o los Centros de excelencia Jean Monnet. Los temas
propuestos, que deberán estar relacionados
con la actualidad comunitaria, tendrán una
vocación regional (p.ej. el Mediterráneo, las
fronteras orientales, América Latina, ASEM,
la ASEAN, etc.). El objetivo que persiguen
es realizar en común trabajos de investigación y asociar a los jóvenes investigadores
con vistas a alcanzar resultados que puedan
contribuir al debate sobre la integración regional y la construcción europea
En concreto, se trata de crear consorcios entre un mínimo de tres asociaciones
nacionales ECSA o Centros de excelencia
Jean Monnet de al menos tres países diferentes.
Sólo se tendrán en cuneta las propuestas presentadas por asociaciones nacionales ECSA y Centros de excelencia Jean
Monnet.
El límite máximo de la cofinanciación comunitaria será de 150.000 euros para el período
de dos años.. Las subvenciones concedidas
no podrán exceder del 75% del coste total.
I.C. Acción Jean Monnet: Apoyo a las actividades de las redes universitarias
A fin de garantizar la implantación del
proyecto en cada país, la Acción Jean Monet trabaja en colaboración con las asociaciones nacionales ECSA (European Community Studies Association)
33
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
II A. Línea 15.02.01.06 (Antigua A-3022):
apoyo a los jóvenes investigadores y a
las acciones de información e investigación sobre la Unión Europea
El objetivo de la Comisión es apoyar,
en el inicio de sus carreras, a los jóvenes
investigadores que trabajan sobre la integración europea, así como respaldar las
acciones de investigación y difusión sobre la Unión Europea llevadas a cabo por
medios universitarios (institutos, centros
de estudio y de investigación, organizaciones o asociaciones, y redes universitarias de profesores, investigadores o estudiantes) que tengan por objeto promover el debate, la reflexión y los conocimientos sobre el proceso de integración
europea.
Comisión Europea
DG Educación y Cultura
Acción Jean Monnet
Rue Belliard, 7 (B-7 8/06)
B-1049- Bruselas
Tel.: 322 - 296 03 12
Fax: 322 - 299 31 06
E-mail: Belén.Bernaldo-de-Qurós@cec.eu.int
Línea 15.02.01.06
Sr. Youri Devuyst
Comisión Europea
DG Educación y Cultura
Rue Belliard, 7 (B-7 8/06)
Tel.: 322 - 295 69 02
Fax: 322 - 296 31 06
E-mail: Youri.Devuyst@cec.eu.int
2 Otras líneas presupuestarias
Se contemplan tres tipos de proyectos:
34
– La concesión de becas a jóvenes investigadores que deseen completar su investigación en otro país durante un período
de tiempo;
– La organización de encuentros y seminarios de muy alto nivel dirigidos a los
jóvenes investigadores universitarios (menos de 35 años) que puedan acreditar resultados en el ámbito de la investigación
sobre los temas prioritarios. Estos seminarios podrán tener la forma de cursos de
verano;
– La organización de coloquios, seminarios, mesas redondas para tratar los resultados de las investigaciones universitarias
sobre los temas prioritarios.
El importe máximo de las subvenciones
será de 50.000 euros por proyecto y año.
Las subvenciones concedidas no podrán
exceder del 50% del coste total.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/education/pro
grammes/ajm/index_en.html
Contactos
Belén Bernaldo de Quirós
Acción Jean Monnet
2.1. Convocatoria de propuestas para
el programa Asia-Link.
Programa de cooperación entre la
Unión Europea y Asia meridional y sudoriental y China en el ámbito de la enseñanza superior.
Base jurídica
Línea presupuestaria B7-3010
Convocatoria
DOUE C 313, 23,12.2003, p. 4. Anuncio
de convocatoria de propuestas. Programa
Asia-Link. EuropeAid/117867/C/G (Fecha
límite: 23.9.2004).
Financiación
17.820.000
Objetivos
Promover el conocimiento y la comprensión mutuos, los intercambios y la cooperación económica entre la unión Europea y
Asia meridional y sudoriental y China.
El programa comprende los tres componentes siguientes, para los cuales se puede ofrecer apoyo:
– Desarrollo de los recursos humanos
Asia-Link.
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
– Desarrollo del plan de estudios Asia-Link.
– Desarrollo institucional y de sistemas
Asia-Link.
Destinatarios
Las entidades solicitantes deberán formar
un consorcio que debe involucrar instituciones
de enseñanza superior de al menos dos estados miembros diferentes de la Unión Europea
y de dos países asiáticos diferentes y elegibles. Deberán cumplir los siguientes requisitos:
– Tener carácter no lucrativo.
– Ser una institución de enseñanza superior.
– Tener su sede en la Unión Europea o en
cualquiera de los países asiáticos siguientes:
Afganistán, Bangladesh, Bután, Camboya,
Filipinas, India, Indonesia, Malasia, Maldivas,
Nepal, Pakistán, República Democrática popular Lao, República Popular China (con la
exclusión de Hong Kong y Macao), Sri Lanka, Tailandia, Timor Oriental y Vietnam.
– Ser directamente responsable de la
preparación y la gestión del proyecto y no
actuar como intermediario.
– Disponer de fuentes de financiación estables y suficientes para garantizar la continuidad de su organización a lo largo del proyecto
y, en su caso, participar en su financiación.
– Poder demostrar su experiencia y capacidad para gestionar actividades de escala y complejidad semejante a las de aquellas
para las que se pide la subvención.
Asia-Link está también abierto a:
– Asociaciones o redes establecidas de
instituciones de enseñanza superior, a condición de que éstas, las redes, tengan su
sede en uno de los países que pueden formar parte de Asia-Link.
– Instituciones regionales de enseñanza
superior no pertenecientes a ningún sistema nacional pero formalmente reconocidas
por uno de lo países que pueden formar
parte de Asia-Link.
Actividades financiadas
El programa Asia-Link proporcionará
subvenciones destinadas a:
– Modernizar y aumentar las cualificaciones y la movilidad de los estudiantes
posgraduados, personal docente y administradores de instituciones de enseñanza
superior, facilitándoles formación en el país
y en el extranjero.
– Promover el intercambio de experiencias y fomentar el conocimiento y la valoración mutuos de los programas de estudio y
el acceso recíproco a la enseñanza superior.
– Fomentar la creación de una base para el desarrollo futuro, que incluya planes
de estudio y cursos/módulos comunes,
acuerdos sobre la transferencia de créditos
y el reconocimiento mutuo de grado, y acceso recíproco a la enseñanza superior.
– Aumentar la disponibilidad de la información sobre el sistema de enseñanza
superior de la Unión Europea en los países asiáticos participantes para hacer
más atractiva la enseñanza superior europea.
– Proveer a los estudiantes asiáticos de
una mayor amplitud de oportunidades de
estudios en el extranjero.
– Fomentar el conocimiento de las oportunidades en el sector y desarrollar vínculos que en última instancia puedan llevar a
una cooperación económica beneficiosa
para ambas partes.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/europeaid/pro
jects/asia-link/index_en.htm
Contactos
Comisión Europea
Programa Asia-Link
Rue de la Loi, 200
B-1050 Bruselas
Fax: 322 298 48 63
Europeaid-asia-link@cec.eu.int
2.2 Convocatoria de propuestas para
el programa Asean-UE de redes de
universidades (AUNP)
Programa ASEAN -UE de Redes de Universidades (ASEAN-EU University Network
Programme - AUNP).
35
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
El AUNP se ha diseñando para reforzar
la cooperación en el ámbito de la enseñanza superior entre la Unión Europea y
la ASEAN, y para promover la integración
regional dentro de la ASEAN. El programa servirá de marco para una amplia gama de actividades destinadas a promover el conocimiento y la comprensión
mutuos, así como el intercambio de experiencias y de saber entre las dos regiones.
– disponer de fuentes de financiación
estables y suficientes para garantizar la
continuidad de su organización a lo largo
del proyecto y, en su caso, participar en su
financiación;
– poder demostrar su experiencia y capacidad para gestionar actividades de escala y complejidad semejante a las de
aquellas para las que se pide la subvención.
El AUNP está también abierto a:
Base jurídica
Línea presupuestaria B7-3010 (Cooperación económica con Asia).
36
Convocatoria
DOUE C 43, 22.2.2003, p. 13. Convocatoria de propuestas para el programa ASEAN-UE de Redes de Universidades
(AUNP), publicada por la Comisión Europea (Fecha límite: 19.6.2003. Cerrada).
– Redes establecidas de instituciones
de enseñanza superior, a condición de que
éstas, tengan su sede principal en uno de
los países elegibles.
– Instituciones regionales de enseñanza
superior no pertenecientes a ningún sistema nacional pero reconocidas oficialmente
por uno de lo países que pueden participar
en el AUNP.
Período
Cubre el periodo comprendido entre el
año 2000 y el 2006.
Actividades financiadas
El programa ASEAN-UE proporcionará
subvenciones destinadas a:
Financiación
7.767.500 Euros.
– facilitar proyectos de asociación entre
instituciones de enseñanza superior de los
Estados miembros de la Unión Europea y los
países elegibles de la ASEAN, a fin de entablar o reforzar relaciones coordinadas y viables en el campo de la enseñanza superior;
– promover actividades académicas
conjuntas;
– mejorar las cualificaciones de los estudiantes de postgrado y del personal académico y administrativo a través de la formación en el propio país y en el extranjero,
así como el intercambio de experiencias;
– facilitar el acceso recíproco a la enseñanza superior;
– fomentar el conocimiento y reconocimiento mutuos de programas de estudio,
así como los acuerdos sobre transferencia
de créditos y reconocimiento mutuo de títulos;
– estimular la investigación aplicada
conjunta sobre campos de estudio de interés mutuo demostrable para la UE y la
Destinatarios
Las entidades solicitantes deberán formar un consorcio que debe involucrar instituciones de enseñanza superior de al menos dos estados miembros diferentes de la
Unión Europea y de dos países participantes de la ASEAN. Deberán cumplir los siguientes requisitos:
– tener carácter no lucrativo;
– ser una institución de enseñanza superior;
– tener su sede en la Unión Europea o
en cualquiera de los países de la ASEAN:
Brunéi, Camboya, Filipinas, Indonesia, Malasia, República Popular Laos, Singapur,
Tailandia y Vietnam;
– ser directamente responsable de la
preparación y la gestión del proyecto y no
actuar como intermediario;
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
ASEAN, con reparto posterior de los resultados de la investigación y de las publicaciones correspondientes;
– aumentar la disponibilidad de información sobre los sistemas de enseñanza superior de la Unión Europea y de la ASEAN;
– fomentar el conocimiento de las oportunidades en el sector de la enseñanza superior y establecer vínculos que en última
instancia puedan llevar a una cooperación
económica beneficiosa para ambas partes.
Direcciones de interés
http://europa.eu.int/comm/europeaid/pro
jects/aunp/index_en.htm
Contactos
Comisión Europea
ASEAN-EU University Network Programme
Rue de la Loi, 200
B-1050 Bruselas
Fax: 322 298 48 63
europeaid-aunp@cec.eu.int
BECAS Y PRÁCTICAS
1. Becas para el Instituto Universitario
Europeo de Florencia
Becas para la realización de doctorado
en sus Departamentos de Estudios jurídicos, Economía, Ciencias Políticas y Sociales, Historia y Civilización
Convocatoria anual
Direcciones de interés
http://www.iue.it/Servac/Postgraduate/G
rantInformation.shtml
http:// www.becasmae.es
Contactos
Ministerio de Asuntos Exteriores
Agencia Española de Cooperación Internacional
Centro de Información
Avda. Reyes Católicos, 4
28040 Madrid
Tel: 91 583 85 98 / 99
Fax: 91 583 85 64
Instituto Universitario Europeo.
Servicio Académico
C.P. 2330 Firenze Ferrovia.
Tel. 55-468 53 73
Fax. 55-468 54 44
E-mail: applyres@datacomm.ieu.it
I-50100 Firenze (Italia)
2. Becas para el colegio de Europa
Becas para la realización de estudios
de postgrado. Para el período 2002-2003
el Colegio oferta programas especializados sobre integración europea en sus departamentos de Estudios Jurídicos, de
Economía y de Ciencias Políticas y Administrativas en Brujas - Bélgica- y su programa sobre Unión Europea y países de
Europa Central y Oriental en Natolín - Polonia.
Las becas para estudiar en él son otorgadas por los gobiernos de los estados
miembros o por otras instituciones públicas o privadas. En España estas instituciones son: el Ministerio de Asuntos Exteriores, La Comunidad Autónoma de Madrid,
el Principado de Asturias, Junta de Castilla
y León la Diputación Foral de Vizcaya, la
Diputación General de Aragón, la Región
de Murcia, la Junta de Andalucía, la Fundación Galicia-Europa y el Patronat Catalá
pro Europa.
Convocatoria anual
Drecciones de interés
http://www.coleurop.be/admission.htm
http://www.becasmae.es
Contactos
Ministerio de Asuntos Exteriores
Agencia Española de Cooperación Internacional
Centro de Información
Avda. Reyes Católicos, 4
28040 Madrid
Tel: 91 583 85 98 / 99
Fax: 91 583 85 64
B. Deryckere
Admission Office
College of Europe.
37
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
Dyver 11.
B-8000 Brujas (Bélgica)
Tel. 32.50.33 53 34
Fax 32.50.34 75 33
Correo-e: bderyckere@coleurop.be
Admissions Office
College of Europe-Natolin ul.
Nowoursynowska 84
Box 120 PL-02-797
Warsaw-78 Poland
3. Prácticas en instituciones
comunitarias
38
3.1 Comisión Europea
La Comisión organiza todos los años en
sus servicios dos períodos de prácticas de
cinco meses de duración para licenciados
universitarios de cualquier Estado miembro
de la Unión Europea y para algunos candidatos de países no pertenecientes a la
Unión Europea.
Los candidatos deberán tener un máximo de edad de 30 años, poseer un conocimiento profundo de una de las lenguas comunitarias y un conocimiento satisfactorio de otra de dichas lenguas. Para los candidatos de países no adheridos
a la Unión se exige un buen conocimiento de una única lengua comunitaria.
Estos periodos de formación comienzan
el 1 de marzo y el 1 de octubre de cada
año. Los plazos de presentación de solicitudes finalizan el 1 de marzo o el 31de
agosto respectivamente.
Las solicitudes deben de presentarse a
través de Inter net en la dirección:
http://europa.eu.int/comm/sg/stages/index_es.htm
Los solicitantes que no tengan realmente
acceso de ninguna manera al envío de la
solicitud por vía electrónica, pueden pedir
únicamente por correo un formulario en
papel que puede obtenerse en la dirección
siguiente:
Oficina de prácticas
B100 1/7
Comisión Europea
B-1049 Bruselas
Bélgica
El Servicio de Traducción de la Comisión Europea también ofrece la posibilidad de realizar un período de prácticas.
El impreso de solicitud específico está
disponible en: http://europa.eu.int/comm/translation/es/stage.html
Puede solicitarse a la dirección siguiente:
Servicio de Traducción SDT- RL-1
JECL 7/8A
Comisión Europea
200 Rue la Loi
B-1049 Bruselas
Bélgica
3.2 Parlamento Europeo
Con objeto de contribuir a la educación
europea, a la formación profesional y a la
iniciación de los jóvenes en el funcionamiento de la institución, el Parlamento Europeo ofrece varias modalidades de períodos de prácticas en el seno de su Secretaría General:
+
prácticas remuneradas:
– Becas Robert Schuman, opción
general;
– Becas Robert Schuman, opción
periodismo;
– Becas Robert Schuman, opción
lingüística;
– Becas científicas Ramón y Cajal.
+
prácticas no remuneradas:
La duración de las prácticas remuneradas es de cinco meses y comienzan el 15
de febrero y el 15 de septiembre.
Las fechas límite de recepción de candidaturas son el 15 de octubre y el 15 de junio respectivamente.
13
POLÍTICA DE EDUCACIÓN
Información disponible en:
http://www.europarl.eu.int/stages/default_en.htm
3.3 Otros organismos
Otros organismos que ofrecen cursillos
de prácticas son:
http://oami.eu.int/es/office/admin/stages.htm
PARA MÁS INFORMACIÓN
www.madrid.org/europa
• Defensor del Pueblo Europeo
http://www.euro-ombudsman.eu.int/trainee/en/default.htm
• Consejo de la Unión Europea
http://ue.eu.int/showPage.asp?id=321&l
ang=es&mode=g
• Tribunal de Cuentas Europeo
http://www.eca.eu.int/services/job/job_c
ompetitions_periods_es.htm
• Comité Económico y Social Europeo
http://www.esc.eu.int/pages/fr/acs/trainees_fr.htm
BIBLIOGRAFÍA
www.madrid.org/europa
Fichas técnicas sobre la Unión Europea
[en línea] / Parlamento Europeo,
Dirección General de Estudios, 2001 [ref.
de 2001-07-05].
Disponible en Web:
http://www.europarl.eu.int/factsheets/def
ault_es.htm
• Comité de las Regiones
http://www.cor.eu.int/es/cont/cont_rec.html
• Oficina de Armonización del Mercado
Interior
Este Capítulo ha sido realizado por el
Centro de Documentación Europea de la
Universidad Carlos III de Madrid
39
Descargar