Condiciones generales de negocios (condiciones de venta) 1. Ámbito de aplicación Las siguientes condiciones se aplicarán a los contratos celebrados con nuestros clientes. Son válidas para los contratos con comerciantes, personas jurídicas del derecho público y de los patrimonios especiales de carácter público. Las condiciones de negocios de nuestros clientes, que difieran de las nuestras, solo son válidas con nuestro consentimiento por escrito. Siempre y cuando estas condiciones no contengan ninguna otra regulación, los contenidos del contrato se regirán exclusivamente por las normas legales de la República Federal de Alemania. La Convención de las Naciones Unidas en contratos para ventas internacionales está excluida explicitamente. 2. Contratación Nuestras ofertas son sin compromiso y no son vinculantes. Los pedidos entregados inmediatamente no requieren ninguna confirmación por escrito. Por lo demás, las peticiones y los pedidos se convertirán en vinculantes a través de nuestra confirmación por escrito. Las modificaciones en los plazos de entrega, precios, garantías de calidad y discrepancias de estas condiciones generales de contratos solo son válidas si fueron confirmados por escrito. Los pedidos solo serán enviados en embalajes y cantidades estándares. En el caso de pedidos con un valor inferior a 100,-euros, se cobrará un suplemento de 10,-- euros. Nos reservamos el derecho a diferenciaciones en nuestros productos estándares en cuanto a las formas, aspecto, modelos y medidas, que se encuentren condicionados por modificaciones y mejoras técnicas o jurídicas. Los pedidos abiertos son válidos por un año, como máximo, excepto que se haya convenido otra cosa con el cliente. Durante ese tiempo debe llegar la demanda de entrega o estaremos autorizados a realizar la entrega. 3. Entrega El plazo de entrega convenido es aproximativo. Los plazos de entrega convenidos comienzan con el envío de la confirmación del pedido, pero no antes de haber aclarado todos los pormenores técnicos, así como antes de haberse constatado el pago de un eventual anticipo pactado. Si se ha concertado la fabricación de muestras de mercancía, estas deberán ser inmediatamente evaluadas por el comprador. Los cambios o complementos a realizar a pedido del comprador prolongarán proporcionadamente el plazo de entrega. El tiempo de entrega podrá retardarse por circunstancias, sobre las cuales el vendedor no tiene influencia, como paro, huelga, falta de materia prima, etc. El plazo de entrega será cumplido si el objeto de entrega sale de fábrica o si es puesto a disposición para ser enviado. El envío se realiza por el medio de transporte más económico para el comprador. Si es previsible que no se podrá respetar el plazo de entrega, informaremos de esto al comprador y le daremos los motivos. El comprador solamente tendrá derecho a rescindir el contrato si expiró sin resultado un nuevo plazo procedente. Estaremos autorizados a realizar entregas parciales. En el caso del envío de piezas especiales, el contrato se habrá cumplido, aún cuando se haya efectuado un suministro menor o mayor al 10%. 4. Precios, condiciones de pago Salvo que se hubiere acordado otra cosa, nuestros precios son de fábrica en euros, y no incluyen el impuesto al valor añadido. Los costes de embalaje y envío los facturamos como precios de coste, y corren a cargo del comprador. Se requiere del correspondiente acuerdo para hacer efectivo un descuento por pronto pago. El plazo de pago son 30 días como máximo, neto al contado, sin descuentos. Si se retrasara aún más el pago, cargaremos en cuenta intereses moratorios al valor de los intereses en cuenta corriente bancaria. En caso de mora en el pago, estaremos autorizados a notificar de esto a nuestro asegurador de crédito y podremos cesar nuestras entregas hasta que se efectúe el pago. Contra nuestro derecho de precio de compra el comprador solamente podrá compensar o podrá hacer valer su derecho de retención si la demanda recíproca del comprador fuera inconcusa. 5. Responsabilidad por defectos Si se encontrara defecto, deberá ser notificado por escrito dentro de un plazo de 5 días hábiles. Nosotros poseemos el derecho de verificar la existencia de defectos en la mercancía y, dado el caso, exigir su devolución. Si la mercancía entregada por nosotros fuera defectuosa, el comprador tendrá derecho, en lugar de la responsabilidad por defectos legal, solo a una subsanación o a una entrega de reposición. Recién después de que la subsanación o la entrega de reposición hubiera fracasado, el comprador tendrá derecho a una reducción del precio de compra o a rescindir el contrato. Si las mercancías fueran fabricadas conforme a los planes de construcción del cliente, responderemos solamente por la fabricación especializada. Si un tercero recurriera a nosotros por tales mercancías, por causas que no se encuentran en nuestro campo de fabricación, nuestro cliente nos eximirá ahora mismo de tales reclamaciones. 6. Reserva de propiedad Las mercancías enviadas serán de nuestra propiedad hasta que se hubiere llevado a cabo el pago completo de todos los créditos (en caso de cheques hasta su cobro), incluyendo créditos accesorios. Antes del pago completo la enajenación solo será válida en operaciones comerciales corrientes en el comercio. En caso de incorporación o mezcla de la mercancía suministrada por nosotros con otra propiedad mueble seremos copropietarios de la nueva cosa. Lo mismo también será válido si el comprador vendiera a terceros la mercancía, de la cual formara parte nuestra propia mercancía. Se nos deberán notificar inmediatamente y por escrito los embargos o demás confiscaciones. 7. Transmisión del riesgo El riesgo del envío correrá a cargo del comprador. Pasará a manos del comprador cuando la mercancía sale de fábrica. En el caso de mercancía pronta para la entrega, que no fuera retirada por el comprador o por su transportista, el riesgo pasará a manos del comprador con el aviso que este reciba del vendedor. 8. Derechos de protección El comprador se encontrará obligado a controlar las posibles violaciones a los derechos de protección industrial y a advertirnos del mismo. El comprador asumirá la responsabilidad por los posibles daños, que pudieran producirse por reclamaciones de terceros. 9. Lugar de prestación y fuero Altena es el lugar de prestación para obligaciones recíprocas. El fuero para todos los litigios es el juzgado municipal de Altena. 10. Comisión de gestión En el caso de devoluciones de mercancías enviadas por nosotros y que hubieran sido debidamente pedidas y entregadas, se cobrará un coste del 10% sobre el valor neto de las mercancías. C. Hohage GmbH & Co. KG, Altena Altena, julio de 2013