AIR FRANCE AL RITMO DE LA CULTURA CHINA Pekín - Shanghai - Cantón - Hong Kong - Chengdu Vídeo en http://corporate.airfrance.com ÍNDICE 1. Un servicio fiel a la cultura china, Innovaciones y toque francés 2. La mejor oferta de destinos hacia Europa, África y América Latina desde China 3. Llegada serena a Paris-Charles de Gaulle: acogida y claridad [Anexos] 4 20 26 31 Air France está presente en China desde hace más de sesenta años. Esta historia en común ha creado sólidos lazos entre la Compañía y este país. La red de Air France, combinada con la de KLM, representa la mejor oferta de destinos hacia Europa, África y América Latina desde China. Air France se ha marcado el objetivo de ofrecer a sus clientes una experiencia que asocie respeto de la cultura china y arte de vivir a la francesa. Hoy, el servicio Air France en China se organiza en torno a varias ideas centrales: servicio adaptado a las expectativas de los clientes chinos, oferta de destinos mundial, innovación, seguridad y puntualidad. 3 Servicio de Prensa de Air France Febrero de 2009 http://corporate.airfrance.com 1. Un servicio fiel a la cultura china, Innovaciones y toque francés 4 Un servicio diseñado para los clientes chinos Tripulación formada sobre la cultura china Air France ha diseñado un servicio especialmente adaptado a sus pasajeros chinos. La Compañía ha implementado un programa de formación sobre cultura china destinado a sus 16.400 azafatas y auxiliares de vuelo. Esta búsqueda incesante de la excelencia se manifiesta a través de los gestos y del vocabulario respetuoso utilizado. El personal de Air France hace todo lo posible para ofrecer soluciones adaptadas a las demandas de los pasajeros chinos. Intérpretes chinos a bordo Los anuncios a bordo se efectúan en mandarín en las rutas desde/hacia Pekín, Shanghai y Cantón. En los vuelos desde/hacia Hong Kong, los anuncios se efectúan en cantonés. Además, desde hace más de 10 años, Air France pone intérpretes chinos a disposición de sus pasajeros en todos los vuelos desde/hacia China. Los tripulantes hablan igualmente inglés y francés. 5 3 conversación con… Qian Qiaoling, intérprete china de a bordo ¿Cuál es la misión de un intérprete a bordo de un avión de Air France? Nuestro trabajo consiste en traducir en mandarín y cantonés los anuncios que la tripulación efectúa en francés y en inglés. Pero eso no es todo: cuando es necesario también facilitamos el servicio a bordo dando explicaciones a nuestros compatriotas. Igualmente, les facilitamos información complementaria, como los horarios de llegada al destino y las posibilidades de conexión. Por otra parte, ayudamos a atender a los menores que viajan sin sus padres, a quienes somos muy útiles pues generalmente no hablan inglés. A este respecto, nuestra misión complementa el trabajo de los tripulantes de cabina de pasajeros y consiste en hacer más agradable y más plácido el viaje de los pasajeros chinos. ¿Qué opinan los pasajeros chinos de su trabajo a bordo? Por lo general, están muy contentos de encontrar a bordo un miembro de la Compañía que habla mandarín o cantonés. Nos damos cuenta de ello desde el embarque, pues los pasajeros nos sonríen naturalmente cuando descubren nuestra presencia a bordo. En mi opinión, nuestra presencia los reconforta en cierta forma. Nunca espero a que se dirijan a mí para pedirme una información. Como sé que aprecian nuestra presencia a bordo, voy a verlos espontáneamente para intercambiar unas palabras y comprobar que todo esté bien. ¿Podría contarnos una anécdota? Recuerdo uno de mis primeros vuelos, cuando comencé a trabajar como intérprete hace ya cuatro años. Una mujer se sintió muy mal durante el vuelo, por lo que la tripulación tuvo que realizar un anuncio pidiendo la ayuda de un médico. Una persona se presentó, pero era un médico francés que no hablaba ni entendía el chino. Por tanto, serví de intérprete y recuerdo el alivio que sintió la pasajera al ver que alguien hablaba su idioma. La pasajera pudo decirle precisamente al médico lo que sentía, lo que permitió reducir considerablemente su estrés. Fue entonces cuando me percaté realmente de la importancia de nuestro papel a bordo en tales circunstancias. Comidas chinas elaboradas por Servair y South Beauty a bordo de los vuelos desde París • South Beauty: un socio chino de prestigio Air France otorga especial importancia a la apertura a las otras culturas, a través de la escucha de los gustos de sus pasajeros. Paralelamente a la oferta gastronómica francesa, Air France hace todo lo posible por adaptarse a la cultura y a la dieta alimentaria de sus pasajeros. El “Cerdo con pimientos morrones al estilo chino” se sirve en las clases L’Espace Affaires (Business Class) y Tempo (Económica). Los chefs de cocina de Servair, el especialista de la restauración a bordo y filial de Air France, elaboran con South Beauty platos chinos refinados que se sirven a bordo de la clase Tempo (Económica) y L’Espace Affaires (Business Class) entre París-Pekín, Shanghai, Cantón, y en clase La Première (First Class) en los vuelos desde Pekín, Cantón y Shanghai con destino a París. En clase Tempo (Económica), en todas las rutas chinas de Air France, los pasajeros tienen la posibilidad de elegir una bandeja de comida china completa (entrada, plato caliente y postre) con una selección de especias asiáticas. Asimismo, en todas las clases se ofrece té de jazmín a los pasajeros. Preparación CERDO CON PIMIENTOS MORRONES AL ESTILO CHINO Ingredientes - chalote - cebolleta - lomo de cerdo en lonchas - jengibre - pimientos morrones rojos y amarillos - champiñones silvestres - fécula de patata - pimienta, sal, aceite - caldo de ave - ajo pelado - aceite de sésamo - sancochar los dos pimientos morrones - mezclar el cerdo con la fécula de patata y el agua - dejar marinar 1 h - cortar el jengibre en tiritas finas - freír el cerdo - escurrirlo y reservar - sofreír en 130 g de aceite de sésamo la chalote, el ajo, el jengibre y la cebolleta - añadir el caldo de ave - añadir los champiñones sancochados - sofreír - añadir la carne - dejar cocer 2 minutos a fuego lento - añadir los pimientos morrones Cómo preparar el “Cerdo con pimientos morrones al estilo chino 3 conversación con… ¿Cómo trabaja con los chefs chinos? Para entender los matices y el refinamiento de la cocina de un chef de South Beauty, hay que entender primero “la filosofía” e identificar las sutilezas de la receta para restituirla fielmente. Esto requiere grandes cualidades de escucha y una mente abierta, pero también una gran capacidad de adaptación técnica por parte de los chefs de Servair. Pero trascendiendo las palabras, es en la cocina donde se crea esa relación de confianza necesaria para la transmisión del saber hacer. Una relación que también es humana, entre chinos y franceses, en torno a los productos y a la receta. ¿Cómo se refleja este trabajo conjunto en el éxito de la carta china de Air France? Creo que es importante entender la concepción de la sociedad china en materia de alimentación, que está estrechamente relacionada con la noción de dietética y de medicina ancestral. Cada alimento tiene un sentido y aporta un beneficio a la salud. La cocina china requiere el manejo de códigos precisos, como la incorporación de las verduras y su cocción, que siempre es muy corta para que queden crujientes. El punto más difícil es integrar los 5 momentos claves de una receta, pues en China la textura, el aroma, el color, el sabor y la cocción son indispensables. Para realizar un plato a la perfección hay que tomar en cuenta estos particulares. Michel Nugues, Chef encargado de la elaboración de los menús de Air France. Miembro de la asociación “Toques du Ciel” y de la “Académie culinaire de France” Es a este respecto que la asociación entre chefs de cocina franceses y chinos me parece más interesante. Nosotros aprendemos mucho sobre su manera de trabajar y para los chefs chinos es una manera de renovarse y de cotejar su saber hacer. ¿Qué le ha aportado esta experiencia personalmente? La colaboración con los chefs de South Beauty constituyó para mí un extraordinario factor de creación y de apertura al exterior. La valorización de las especias y la cocción precisa hacen surgir diferencias sutiles. Este intercambio me ha permitido ampliar mi visión de occidental. Todos los días, me alegro de trabajar con chefs de otras culturas culinarias puesto esto me permite enriquecer el gran libro de las recetas del mundo, para el placer de los pasajeros. “Les Toques du Ciel”, asociación creada en 1998 y regida por la ley de 1901, auténtica marca de una gastronomía “aérea” de calidad y garantía de una formación orientada cada vez más hacia la excelencia, está compuesta por más de 200 Chefs de cocina, que transmiten su arte culinario a la generación siguiente. Este gremio de la restauración organiza concursos regularmente y desea demostrar que una bandeja de comida a bordo también puede ser una excelente embajadora del buen gusto. Servair: la primera cocina china de Europa Servair, filial de Air France, primera sociedad francesa de catering aéreo y tercera a nivel mundial, fue creada en 1971. Servair trabaja diariamente con las compañías aéreas, en pro del refinamiento de los servicios a bordo y del confort de los pasajeros. En julio de 2008, Servair inauguró la unidad de catering más grande de Europa destinada a la cocina china, Skyflavour. Su objetivo es satisfacer las necesidades de Air France y China Southern Airlines, primeras compañías aéreas clientes de este centro. Actualmente, la cocina china forma parte integrante del saber hacer de Servair, con una media de 1.500 bandejas de comida al día. La Unidad de catering Skyflavour tiene una capacidad de 10.000 bandejas de comida diarias. El equipo de chefs de cocina, de origen chino, respeta perfectamente las tradiciones de esta cocina, aplica los principios culinarios y utiliza material específico como los auténticos woks y los cocedores de arroz al estilo chino. Servair se compromete a suministrar productos chinos conformes a las normas europeas. El aprovisionamiento de alimentos se efectúa con proveedores certificados en normas de higiene. El Sr. Hon, Chef de cocina china de Skyflavour El Sr. Hon nació en la ciudad china de Yantai y estudió en la escuela de cocina de Hong Kong. Tras llegar a Francia en 1974, trabajó en diversos restaurantes chinos de París y, en 2005, comenzó a trabajar en el sector aéreo incorporándose a la sociedad Bruneau Pégorier catering, filial de Servair. Más tarde, trabajó como chef de cocina en la unidad de catering de Skyflavour, especialista en recetas chinas. Referente de las compañías aéreas para la cocina china, el Sr. Hon es miembro de “Toques du ciel”. CIFRAS CLAVES SKYFLAVOUR 1.800 m² de cocina 6 chefs chinos 6 woks 160 kg semanales de arroz Shinjumai 50 kg semanales de tallarines chinos 40 kg semanales de champiñones Shitaké 9 • Elegir su comida especial antes del vuelo en la web www.airfrance.com.cn Los pasajeros pueden elegir su plato especial en la web www.airfrance.com.cn Sea cual sea la clase en que viajen, los pasajeros de Air France dispone de una amplia variedad de platos específicos: plato vegetariano, plato adaptado a una dieta alimentaria. Los viajeros deben solicitar su comida especial al efectuar la reserva en www.airfrance.com.cn, web disponible en chino simplificado y en inglés. La web www.airfrance.com.hk está disponible en chino tradicional y en inglés. Un programa de entretenimiento con una oferta de 85 películas Air France está implementando progresivamente un nuevo programa de entretenimiento en todos sus vuelos de largo recorrido y en todas las clases. Esta oferta de 85 películas, series, telediarios, 250 horas de programación musical con más de 3.000 canciones, es única por su calidad y variedad. En conjunto, la programación cinematográfica, musical y televisiva representa unas 500 horas. El programa también ofrece videojuegos y cursos de idiomas. La nueva programación ya está disponible en la mayoría de los Boeing 777-300ER y Boeing 777-200ER, así como en la flota de largo recorrido de la Compañía. En el verano de 2009, toda la flota Boeing 777 de Air France estará equipada con esta nueva programación. El 12 de septiembre de 2008, Air France fue recompensada por la World Airline Entertainment Association (WAEA) con el premio de la mejor realización original 2008 por su oferta innovadora de entretenimiento a bordo. 10 • Películas e información en mandarín Air France ofrece a sus pasajeros chinos una selección de 6 películas internacionales subtituladas en chino y renovada frecuentemente. El programa de películas también incluye una sección “World” en la que se propone sistemáticamente una película china. La selección cambia cada 3 meses y las películas se proponen alternativamente en mandarín o cantonés. Air France también presenta a bordo el telediario de la cadena CCTV. La nueva programación de vídeo y audio está disponible a la carta, lo que permite a cada cliente comenzar a ver el programa seleccionado cuando lo desee. Con más de 32.000 pantallas individuales, Air France es la sala de cine europea más grande por el número de películas propuestas. Cartel de “Almost Perfect” • Prensa china a bordo A partir del verano de 2009, se pondrá a disposición de los pasajeros una versión china de la revista de a bordo Air France. Asimismo, Air France ofrece una selección de diarios chinos en sus vuelos (por ejemplo: Beijing Youth Daily o Can Koa Xiao Xi desde Pekín, Xin Ming Weekly o Morning News desde Shanghai, Yang Cheng Evening Post o Men’s Uno desde Cantón, Ming Pao Daily o South China Morning Post desde Hong Kong, etc.). • Música asiática Una selección de 200 CD de música variada permite a los pasajeros elaborar su propio programa musical. Esta selección incluye música tradicional asiática. • Vistas aéreas de Pekín, Shanghai, Cantón, Hong Kong y París Entre los numerosos entretenimientos disponibles, Air France propone imágenes de los paisajes sobrevolados como París, Pekín, Shanghai, Cantón, Hong Kong y Singapur. Este nuevo servicio se ofrece en colaboración con la Agencia Espacial Europea (ESA) y Spot Image. Pekín, vista del satélite Proba Fuente: ESA 11 Air France: 75 años de innovación para simplificar los viajes e-services de Air France: autonomía, sencillez y eficacia • Air France desarrolla constantemente sus e-services para simplificar los viajes. Posibilidad de realizar el check-in y de elegir su asiento desde el domicilio o la oficina con sólo unos clics, entre 30 horas antes de la salida del vuelo y la hora límite de check-in en www.airfrance.com.cn. En el aeropuerto, los pasajeros sólo tienen que presentarse en el mostrador e-services para imprimir la tarjeta de embarque y dirigirse a continuación al mostrador de drop-off para depositar su equipaje. La espera es entre 2 y 3 veces más corta en un mostrador e-services que en un mostrador de check-in clásico. Pekín, Shanghai, Cantón y Hong Kong disponen de mostradores e-services. • Posibilidad de comprar fácilmente franquicias de equipaje adicionales a tarifas especiales en www.airfrance.com.cn con un descuento de hasta el 30%. La utilización de los e-services aumenta constantemente en toda la red de Air France. Más de 50.000 pasajeros realizan el check-in cada mes en www.airfrance.com.cn. Obviamente, los pasajeros también tienen la posibilidad de realizar el check-in en un mostrador del aeropuerto, el día del viaje. El personal de Air France del aeropuerto está a disposición de los pasajeros para ofrecerles consejos y asistencia en cada etapa del viaje. • Más y más e-services en las rutas internacionales Air France lanza una innovación a nivel europeo para los viajes de ida y vuelta: la tarjeta de embarque por teléfono móvil. Air France desarrolla constantemente nuevos e-services. Tras un periodo de prueba concluyente en la ruta París-Ámsterdam, Air France y KLM están generalizando progresivamente la tarjeta de embarque electrónica por teléfono móvil. Desde el 2 de febrero de 2009, los pasajeros que viajan en los vuelos del puente aéreo “La Navette” entre Paris-Orly y Niza, Marsella, Toulouse y Burdeos pueden utilizar este nuevo procedimiento de check-in. Este nuevo servicio se ampliará progresivamente a todas las rutas europeas de Air France y KLM a partir del mes de marzo de 2009. La tarjeta de embarque electrónica permite a los clientes embarcar sin más papeles que un simple documento de identidad. Rapidez, sencillez, autonomía: para cada etapa del viaje existe un e-service de Air France. 12 Primicia mundial: prueba del smartboarding® o embarque autónomo biométrico entre París y Ámsterdam (vuelos con salida de París). Gracias a una tarjeta individual que integra las tecnologías recientes de biometría (huella digital integrada), RFID (diálogo a corta distancia mediante ondas de radio) y termoimpresión (el dorso de la tarjeta puede regrabarse hasta 800 veces), los clientes de Air France tienen la posibilidad de pasar el puesto de inspección-filtrado sin hacer cola y de embarcar cuando lo deseen. Su principio de funcionamiento consta de cuatro etapas: 1. En el aeropuerto (terminal 2F1 de Paris-Charles de Gaulle), los clientes voluntarios reciben en primer lugar una tarjeta personal smartboarding® tras realizar la inscripción que dura sólo unos minutos, durante la cual la huella digital del dedo índice se codifica en el chip de la tarjeta. 2. Durante el viaje, la tarjeta les permitirá evitar las filas de espera en el filtro de seguridad gracias a una cámara de acceso especial que les está reservada a la que podrán acceder introduciendo la tarjeta en un terminal de lectura. 3. El terminal imprime automáticamente la tarjeta de embarque en el dorso de la tarjeta. 4. A continuación, el cliente elige el momento en que desea embarcar, gracias a un pórtico automático (4.a) que realizará una prueba biométrica captando la huella del dedo índice (4.b) y comparándola con la memorizada en la tarjeta. Si las huellas corresponden, el pórtico se abre y el cliente podrá pasar al avión, donde mostrará a la tripulación el dorso de la tarjeta como si se tratara de una tarjeta de embarque convencional. 1 2 3 4.a Principio de funcionamiento de la smartboarding® en 4 etapas 4.b 13 Air France: el toque francés Un confort excepcional Los viajes a bordo de Air France son sinónimo de bienestar tanto en clase La Première (First Class), como en L’Espace Affaires (Business Class) y Tempo (Económica). Verdadera expresión del "arte de vivir" a la francesa, La Première (First Class) de Air France (disponible desde todos los destinos de Air France en China en Boeing 777-200ER y Boeing 777-300ER, excepto desde Cantón) gira en torno a valores como el refinamiento, la atención solícita, la tranquilidad y la intimidad. El asiento se transforma en una auténtica cama (de 2 metros de largo, con colchón, edredón y almohada) y crea un espacio privado de reposo. El asiento permite acceder directamente al pasillo y dispone de un apoyo lumbar ajustable integrado con sistema de masaje. Frente a cada asiento, un banquillo de piel, que incluye un gran cajón para guardar efectos personales en la parte inferior y un cinturón de seguridad, permite, por ejemplo, conversar con un compañero de viaje. El asiento es de gran anchura, que puede ampliarse bajando el apoyabrazos situado del lado del pasillo. La mesa, de gran tamaño, permite comer y trabajar cómodamente. Discretamente integradas, las diversas funcionalidades del asiento y sus mandos están siempre al alcance de la mano, como la toma universal para conectar un PC, la pantalla de vídeo interactiva de 10,4 pulgadas (con sistema de despliegue asistido) para acceder al nuevo programa de entretenimiento y el teléfono individual. También se ofrece un neceser de viaje completo, femenino y masculino (tratamientos Clarins, maquinilla de afeitar, espejo…), y ropa de descanso Christian Lacroix. 14 • Circuitos y Sala VIP La Première (First Class) en Paris-Charles de Gaulle Para su servicio La Première (First Class), Air France se ha marcado el objetivo de ofrecer a sus pasajeros servicios cada vez más exclusivos y personalizados. Los pasajeros de La Première (First Class) que viajan desde Paris-Charles de Gaulle son objeto de todas nuestras atenciones. El personal de Air France, en colaboración con el célebre hotel de lujo parisino Le Plaza Athénée, vela por el confort de los pasajeros La Première (First Class) desde la llegada al aeropuerto. Sea cual sea el terminal de salida del vuelo, los pasajeros de La Première (First Class) deben dirigirse al punto de encuentro único, situado en el exterior de la Terminal 2E, puerta 12, donde se les ofrecerá un servicio de portero y de mozo portaequipajes. Los pasajeros de La Première (First Class) son acompañados a continuación a un espacio privado de moderno diseño, donde se les ofrecerá una bebida mientras el personal de Air France se encarga de realizar los trámites de check-in y otros trámites del viaje. A continuación, los pasajeros de La Première (First Class) pueden dirigirse rápidamente a la nueva sala VIP La Première, inaugurada el 10 de febrero de 2009. Con esta nueva sala, Air France dispone en el aeropuerto de Paris-Charles de Gaulle de uno de los más exclusivos “lounge” de aeropuerto de una superficie de 1.000 m2. Su arquitectura, su diseño, sus servicios gastronómicos (restaurante a la carta, barman, etc.) y sus espacios de relajación (cuartos de baño y espacios de bienestar) ofrecen una experiencia única del arte de vivir a la francesa. La nueva sala VIP es también un concentrado de privilegios (espacio de trabajo personal y confidencial), muy similar a la hotelería de lujo, gracias a un servicio personalizado y a su equipamiento específico. Los pasajeros pueden acceder a la sala VIP La Première (First Class) a la salida, durante las conexiones o a la llegada. En el momento del embarque, los pasajeros de La Première (First Class) son acompañados en un vehículo de prestigio hasta el avión, donde se les presentará a la tripulación. Al llegar a Paris-Charles de Gaulle, los pasajeros de La Première (First Class) son recibidos por un miembro del personal de Air France al bajar del avión, quien les acompañará a continuación a la sala VIP La Première (First Class) si está en tránsito o a la sala de entrega de equipaje si el destino final de su viaje es París. Air France es la única compañía que propone este servicio. 15 L’Espace Affaires (Business Class) de Air France (disponible desde todas las escalas chinas de la Compañía) ofrece a los pasajeros un espacio preservado. Este espacio se articula en torno a un asiento cama que permite adoptar una posición de 180º (tecnología lie-flat), cuya estructura rígida garantiza al pasajero el respeto de su espacio privado. Este asiento exclusivo ofrece también un apoyacabezas de piel regulable en altura y lateralmente y un sistema de masaje. Además, incluye múltiples compartimientos, así como un neceser de confort (tratamientos Clarins, cepillo de dientes, peine, maquinilla de afeitar…) y una funda para los zapatos. Por último, el pasajero dispone de la mejor tecnología: toma universal para conectar un PC, pantalla de vídeo de 10,4 pulgadas y audífonos de alta fidelidad para relajarse con música. En los vuelos de largo recorrido, la clase Tempo (Económica) responde a las expectativas de los pasajeros que desean viajar a un precio competitivo sin descuidar la comodidad. La cabina está equipada con asientos Airgonomics de última generación, que se están instalando progresivamente en todos los aviones de la flota y ofrecen a los pasajeros más espacio y comodidad: asiento basculante, apoyacabezas regulable, reposapiés reclinable, mesa de bordes redondeados, portagafas y portavasos. En cada asiento, los tripulantes ponen a disposición de los pasajeros una manta, una almohada y un neceser de confort (excepto vuelos desde/hacia el Caribe-Océano Índico). El 90% de la flota de largo recorrido está equipada con pantallas individuales de vídeo en clase Tempo (Económica). El nuevo programa de entretenimiento a bordo, que se está ampliando progresivamente a todos los aviones de la flota de largo recorrido, ofrece una selección de 85 películas a la carta, videojuegos, dibujos animados, las últimas series de TV, programas, noticias deportivas, una selección de 200 CD en colaboración con la FNAC, videoclips y la posibilidad de crear su propia playlist. La renovación acelerada de la flota Air France permite mejorar constantemente el confort a bordo de la clase Tempo. 16 Restauración francesa: una carta variada y creativa Sea cual sea la clase que el cliente elija para viajar, las comidas y las bebidas ofrecidas a bordo contribuyen plenamente a subrayar las dimensiones de placer y bienestar. Para respetar el ritmo biológico de sus pasajeros, Air France adapta sus comidas a bordo a los horarios de la ciudad de salida. A bordo de los vuelos programados por la noche, se sirve un refrigerio ligero para favorecer el descanso y antes de la llegada se propone un desayuno caliente completo y equilibrado para adaptarse al ritmo del destino. En los vuelos programados en el día, se ofrece a los pasajeros de La Première (First Class) un servicio gastronómico de la más alta tradición culinaria francesa. La Compañía, heredera de un saber hacer francés, completa ese servicio con el espíritu Air France orientado a la innovación y la discreción. Los platos más refinados hacen eco a una bodega de vinos excepcionales. La mesa se pone con vajilla de porcelana, cubiertos de acero inoxidable, manteles y servilletas de tela color blanco matizado. El servicio en clase La Première (First Class) se efectúa “en platos” (alimentos dispuestos armoniosamente en el plato) y en el momento en que el pasajero lo desee. El aperitivo, constituido por Champagne Cuvée Spéciale, Taittinger Comtes de Champagne, Blanco de Blancos o cualquier otra bebida que solicite el pasajero, se acompaña con aperitivos salados de la célebre tienda parisina de ultramarinos finos Fauchon. Tras el aperitivo, se ofrece una selección de entremeses, tres entradas y cuatro platos calientes, incluido uno vegetariano, creados por Guy Martin, el famoso chef del restaurante Le Grand Véfour de París, a los pasajeros de La Première (First Class). La carta de menús y la carta de vinos se renuevan cada dos meses. 17 Seguidamente, se sirve una selección del maestro quesero, acompañada con una cesta de pan de barra, panecillos y el célebre pan Poilâne. Para el postre: tarta de frambuesas, mousse de chocolate negro sobre bizcocho de regaliz, tarta de pomelo y albahaca, manjar blanco de almendras, galletas Speculos de jengibre y naranja, sorbetes con pastas de té y cesta de frutas. Olivier Poussier, Mejor Sumiller del Mundo 2000, encargado de la carta de vinos de Air France, ha seleccionado los vinos más finos. Como heredera de una tradición ancestral, Air France basa su elección en criterios de calidad y de apertura a las numerosas regiones vitícolas francesas. La bodega de Air France ofrece una selección de vinos del Loira, del Suroeste, del valle del Ródano y de Alsacia. En el asiento, se sirve a cada pasajero un café espresso “Illy” o una selección de tés de la casa “Palais des thés” con chocolates y digestivos. A semejanza de La Première (First Class), las comidas se sirven en platos y las recetas gastronómicas francesas son de rigor; el servicio se efectúa sobre mantel blanco, en vajilla de porcelana blanca, vasos y cubiertos de la marca Air France. Air France propone en l’Espace Affaires (Business Class) una cocina refinada y una carta de vinos y champagnes de añada. A los pasajeros que viajan en clase Tempo (Económica), Air France ofrece una comida equilibrada acompañada de vinos y bebidas no alcohólicas. Air France es la única compañía en el mundo que ofrece champagne en sus vuelos de largo recorrido en todas las clases. La oferta de platos chinos creada en colaboración con South Beauty también se propone como alternativa a la cocina francesa tradicional. 18 El lujo a la francesa a bordo Para que el viaje sea un arte, Air France despliega un gran abanico de grandes marcas francesas de lujo a bordo de sus aviones. En los vuelos de medio recorrido de dos horas de duración o más, sea cual sea la clase, las bandejas de comida llevan la marca “Philippe Starck with IPI”, uno de los nombres más famosos del diseño mundial. En los neceseres de viaje de La Première (First Class) y de L’Espace Affaires (Business Class) se ofrecen productos de la célebre marca de cosméticos Clarins y sus tratamientos exclusivos. Para el aperitivo, Air France ofrece a los pasajeros de La Première (First Class) y L’Espace Affaires (Business Class) exquisitas castañas de cajú y crujientes barquillos de la célebre tienda de ultramarinos finos Fauchon. El uniforme de las azafatas y auxiliares de vuelo, al igual que la ropa de descanso que se ofrece a los pasajeros de La Première (First Class), han sido diseñados por Christian Lacroix, diseñador de alta costura de gran renombre a nivel mundial. Air France también ha diseñado la gama de equipajes “Air France by Le Tanneur” en colaboración con la marca de equipajes de lujo Le Tanneur. 19 2. La mejor oferta de destinos hacia Europa, África y América Latina desde China 20 Una oferta de destinos mundial única Hasta 91 vuelos semanales entre el 15 de junio y el 25 de octubre desde 5 ciudades chinas, con destino a Ámsterdam y París (programa de verano: del 29 de marzo al 25 de octubre de 2009). - Varios vuelos diarios desde Pekín, Shanghai, Hong Kong - Seis vuelos semanales de Cantón a París - Tres vuelos semanales de Chengdu a Ámsterdam A B Pekín C Paris Shanghai Cantón D A Hong Kong B Pekín - París 2 vuelos diarios en Boeing 777-300ER y en Boeing 777-200ER Duración: 10 h 50 min. D C Shanghai - París 2 vuelos diarios en Boeing 777-300ER y en Boeing 777-200ER Duración: 12 h 25 min. Cantón - París 3 vuelos semanales en Airbus A340-300 y 3 vuelos semanales en código compartido con China Southern Duración: 13 h 05 min. Hong Kong - París 2 vuelos diarios en Boeing 777-300ER y en Boeing 777-200ER Duración: 12 h 50 min. Destinos de Air France en China A B D Ámsterdam Pekín C E Chengdu Shanghai Cantón Hong Kong A Pekín - Ámsterdam un vuelo diario en Boeing 747 Combi y un vuelo diario en código compartido con China Southern Duración: 10 h 10 min. B Shanghai - Ámsterdam 12 vuelos semanales en Boeing 747 Combi Duración: 11 h 45 min. C Cantón - Ámsterdam (conexión en Pekín) un vuelo diario en código compartido con China Southern D Chengdu - Ámsterdam 3 vuelos semanales en Boeing 777-200ER Duración: 10 h 50 min. E Hong Kong - Ámsterdam un vuelo diario en Boeing 747 Combi Duración: 12 h 10 min. Destinos de KLM en China 21 Un acceso a la red más potente de Europa gracias a dos aeropuertos de conexión rápida combinables, Paris-Charles de Gaulle y Ámsterdam Schiphol EJEMPLOS DE DESTINOS ENLAZADOS POR EL “HUB” DE PARIS-CHARLES DE GAULLE PEKÍN-ARGEL / ARGEL-PEKÍN HUB París Charles de Gaulle Pekín Argel 09.30 14.20 16.15 17.30 HUB París Charles de Gaulle Argel 12.15 15.40 19.00 Pekín 10.50 +1 SHANGHAI-SÃO PAULO / SÃO PAULO-SHANGHAI Shanghai 23.35 São Paulo 19.10 HUB París Charles de Gaulle 05.45 +1 10.30 +1 HUB París Charles de Gaulle 11.35 +1 13.40 +1 São Paulo 17.25 +1 Shanghai 06.40 +2 CANTÓN-CARACAS / CARACAS-CANTÓN HUB París Charles de Gaulle Cantón 23.55 Caracas 16.10 06.45 +1 10.35 +1 Caracas 13.30 +1 HUB París Charles de Gaulle 07.40 +1 12.15 +1 Cantón 05.50 +2 Las redes de Air France y KLM se articulan en torno a los “hubs” de Paris-Charles de Gaulle y de ÁmsterdamSchiphol y los pasajeros pueden combinar indistintamente un trayecto vía París y el otro vía Ámsterdam. 22 De este modo, los pasajeros procedentes de o con destino a China pueden aprovechar las numerosas oportunidades que ofrecen ambos “hubs”. Por ejemplo, el 93% de las necesidades de viajes a Estados Unidos o Europa de los pasajeros “de negocios” chinos son cubiertas por la red Air France-KLM. Paris-Charles de Gaulle ofrece más posibilidades de conexiones que los otros aeropuertos europeos como Frankfurt, Múnich o Londres-Heathrow. Comprar su billete online, en las agencias o en el aeropuerto Desde el 1 de junio de 2008, todos los billetes emitidos para las rutas operadas por Air France, sea cual sea el canal utilizado para efectuar la reserva, son electrónicos. Sencillo, práctico y rápido, el billete electrónico constituye la mejor garantía contra la pérdida de billetes. • Online en www.airfrance.com.cn o www.airfrance.com.hk www.airfrance.com.cn está disponible en chino simplificado y en inglés. www.airfrance.com.hk está disponible en chino tradicional y en inglés. En estas dos webs, buscar y comprar a la mejor tarifa disponible entre China, Europa y el mundo se hace en pocos clics. Tras indicar la fecha de viaje, aparecen en pantalla las tarifas más competitivas disponibles los días anteriores y siguientes. Las dos webs pueden proponer hasta 200 vuelos disponibles a las mejores tarifas. 23 • Centros de llamadas Todas las preguntas que pueden plantearse los pasajeros chinos de Air France relativas a la organización de su viaje encontrarán una respuesta en mandarín, cantonés, francés e inglés llamando al número 4008 808 808. • En las agencias o en el aeropuerto PEKÍN Beijing International Airport T2 PEKÍN AF Kuntai International Mansion, Building 1, 16/F Room 1606-1611, No 12A, Chao Yang Men Wai Dajie, Beijing 100020 SHANGHAI Pudong Airport SHANGHAI AF Ciro's Plaza, Room 3901 388 Nanjing Road West 200003 Shanghai CANTÓN AF 13F Gao Sheng Building, 109 Ti Yu West Road, Tian He District Guangzhou, 510620 CHENGDU KLM 1603B, Building A, Times Plaza, No.2 Zongfu Road, Chengdu, 610016 Leyenda Agencia ciudad Agencia aeropuerto HONG KONG Chek Lap Kok International airport Air France - KLM Hong-Kong Fax: +852 23 62 53 97 Martes Jueves Domingos: 08.15 h – 10.15 h Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábados Domingos: 20.15 h – 23.00 h HONG KONG AF Vicwood Plaza 18th floor 199 Des Voeux Road Central Hong-Kong Teléfono: Venta a Distancia:+ 852 2501 9488 / 9433 Fax: +852 25 21 84 68 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes: 09.00 h – 17.00 h Lista de las agencias Air France en China En China, 250 asesores comerciales de Air France y KLM, repartidos en todos los destinos a los que viajan las dos compañías, están a la escucha de los clientes. 24 Una gama de productos y servicios para las familias y los menores que viajan solos Air France otorga una importancia particular a las familias y los niños que viajan solos. En los vuelos AF desde China, como en todos sus vuelos internacionales, los niños pueden viajar solos a partir de los 5 años. - Para los niños de 5 a 11 años, un servicio gratuito llamado “UM” (Unaccompanied Minors o menores no acompañados) se encarga de atender a los menores de principio a fin del viaje. - Los jóvenes de 12 a menos de 18 años también pueden viajar como “UM” a solicitud de los padres. Este servicio es de pago: de 30 a 90 euros según el trayecto efectuado. Los “UM” en tránsito en CDG son recibidos en salas lúdicas y cómodas específicas, con zonas de descanso y lectura, actividades manuales o relajación. A bordo, la nueva programación de nuestro sistema de vídeo, que se está implementando progresivamente, incluye un gran número de películas para toda la familia, dibujos animados y programas de audio para los niños. Asimismo, se ofrecen regalos a los niños hasta los 8 años incluidos, para entretenerlos durante el viaje. Al reservar, puede solicitarse gratuitamente una bandeja de comida infantil, equilibrada, lúdica y fácil de comer. Para más información sobre los servicios destinados a los jóvenes viajeros y la reserva, consultar la web www.airfrance.com.cn o llamar al número del centro de reservas de Air France en China: 4008 808 808. 25 3. Llegada serena a Paris-Charles de Gaulle: acogida y claridad 26 Personal chino de Air France al llegar a Paris-Charles de Gaulle: A la salida y a la llegada de los vuelos desde/hacia China, en la terminal 2F o 2E de Paris-Charles de Gaulle, el personal chino de Air France orienta e informa a los pasajeros en mandarín y cantonés. Este servicio es muy apreciado por los pasajeros en tránsito. Además, todo el personal de Air France habla inglés y francés y 1.200 empleados de la Compañía, que trabajan en el aeropuerto de Paris-Charles de Gaulle, siguieron una formación especial sobre las expectativas de los clientes chinos. Igualmente, se ha puesto a disposición del personal de tierra de Paris-Charles de Gaulle numerosas herramientas para facilitar la relación diaria con los clientes chinos: - creación de una línea telefónica atendida por un empleado chino - kit de ayuda a la traducción - fichas de ayuda para la conexión y mapas en forma de blocs. Jing Shengli y sus colegas del equipo multicultural chino son los interlocutores privilegiados de los clientes chinos. Este equipo está a disposición de los clientes chinos en el “hub”, desde las 5.00 h hasta medianoche. El conocimiento del idioma de los pasajeros y el hecho de compartir la misma cultura les permite entablar un contacto inmediato y natural con los pasajeros. Jing Shengli, agente chino del equipo multicultural Los empleados chinos de Air France, al igual que sus colegas de las otras culturas representadas en el equipo multicultural, afirman unánimemente que el conocimiento del dioma y de la cultura de los clientes internacionales de Air France es indispensable para “fidelizar a los clientes”. Vídeo en http://corporate.airfrance.com “Meet and Assist”, un servicio a la medida Air France también propone un servicio de acogida, opcional y de pago, en mandarín o cantonés, a los pasajeros chinos que desean contar con los servicios de un asistente personal que habla su idioma para hacerse cargo de los trámites en el aeropuerto y facilitarles la vida a la salida y durante las conexiones. Este servicio personalizado, propuesto por Air France, está a cargo de la compañía City One. 27 Un circuito de conexiones sencillo A la llegada de los vuelos de Air France procedentes de China, las conexiones se facilitan gracias a: - Un equipo de empleados multilingües encargados de las conexiones, que trabaja con los empleados chinos. Su papel es asistir a los pasajeros que esperan un vuelo de conexión y ayudar a los pasajeros a tomar los autobuses de enlace gratuitos que circulan constantemente entre las terminales y permiten ir a la terminal de salida en 15 minutos. Otros empleados de Air France, encargados de atender las conexiones cortas, se hacen cargo de los pasajeros para llevarles con la mayor brevedad posible hasta la puerta de embarque del vuelo. - Una señalización en inglés que hace que el circuito de conexión sea claro, adaptado e inmediatamente identificable por todos los pasajeros. - Los terminales de auto check-in que facilitan las conexiones y ofrecen el chino entre los idiomas disponibles. - La información relativa al próximo vuelo: puerta y hora de embarque. - La posibilidad de imprimir la información relativa al viaje y la tarjeta de embarque. - La posibilidad de cambiar de asiento y de volver a imprimir una tarjeta de embarque. Los terminales de auto check-in de conexión permiten efectuar estas operaciones de manera rápida y autónoma en Paris-Charles de Gaulle y son idénticos a los terminales de auto check-in de Ámsterdam-Schiphol. 28 Imprimir un mapa con el circuito de conexiones del aeropuerto de Paris-Charles de Gaulle en www.airfrance.com.cn En las agencias y en los mostradores de check-in del aeropuerto, se encuentran disponibles planos del “hub” de Paris-Charles de Gaulle en chino (simplificado y tradicional). Antes de la salida, los pasajeros pueden consultar mapas interactivos del aeropuerto en chino simplificado y en inglés en www.airfrance.com.cn, y en chino tradicional y en inglés en www.airfrance.com.hk, sea cual sea el destino de su viaje. Ejemplo de conexión www.airfrance.com.cn en 29 Asistencia durante todo el viaje • Tratamiento del equipaje al llegar a la terminal En los vuelos que salen de las escalas chinas de Air France y KLM (Pekín, Shanghai, Cantón, Chengdu y Hong Kong), el equipaje de los pasajeros que deben realizar una conexión en el “hub” de Paris-Charles de Gaulle o de Ámsterdam-Schiphol, se factura hasta el destino final. De este modo, los pasajeros no tienen que preocuparse por el equipaje durante la conexión. • Entrega de las tarjetas de embarque hasta el destino final Del mismo modo, en los vuelos que salen de Pekín, Shanghai, Cantón, Chengdu y Hong Kong, Air France propone el check-in hasta el destino final a todos sus pasajeros que deben efectuar una conexión. Dos tarjetas de embarque se entregan simultáneamente al pasajero: la primera para efectuar el vuelo hasta París (o Ámsterdam) y la segunda para el vuelo hasta el destino final. Este servicio se ofrece independientemente del modo de check-in (internet, terminal de auto check-in o mostrador tradicional). No obstante, si el pasajero opta por el check-in en internet, deberá pedir que le impriman la tarjeta de embarque en el mostrador e-services del aeropuerto. El aeropuerto de Paris-Charles de Gaulle, un preludio de Francia A los pasajeros en conexión, el tránsito por el aeropuerto de Paris-Charles de Gaulle ofrece la posibilidad de descubrir un preludio del arte de vivir a la francesa: equipajes, ropa, chocolates, quesos, vinos y otras especialidades y productos franceses refinados están a disposición de los pasajeros en tránsito. 30 [Anexos] 31 Flying Blue, un potente programa de fidelidad Respaldado por 15 millones de afiliados y con el objetivo de convertirse en el programa de fidelidad líder en Europa en materia de satisfacción de los clientes, Flying Blue ofrece a todos la oportunidad de acumular y utilizar Millas no solo en toda la red del grupo AIR FRANCE KLM, sino también en los vuelos de las compañías miembro de SkyTeam y de las otras 30 compañías aéreas asociadas, incluyendo a China Southern para los destinos dentro de China. En total, los pasajeros disponen de una red mundial de 18.000 vuelos y 900 destinos que les ofrece todas las ventajas de Flying Blue. Por otro lado, más de 130 empresas no aéreas asociadas se han incorporado al programa Flying Blue, lo que aumenta en igual medida las posibilidades de ganar o utilizar las Millas: noches de hotel, alquiler de vehículos, excesos de equipaje, etc. El programa Flying Blue, que cuenta con cuatro categorías (Ivory, Silver, Gold y Platinum), permite reconocer los ritmos de viaje de cada cliente y ofrecerle Millas consecuentemente. Cada viaje en una de las once compañías de SkyTeam, o en Kenya Airways, Air Europa y Air Calin, permite acelerar el paso a la categoría superior. Air France y KLM ofrecen a los afiliados Platinum la posibilidad de conservar indefinidamente su categoría y las correspondientes ventajas tras permanecer durante 10 años consecutivos en la categoría Platinum. El programa Flying Blue ofrece a sus afiliados chinos la posibilidad de gestionar su cuenta cuando deseen y con total autonomía en www.airfrance.cn y beneficiarse de las ventajas reservadas exclusivamente a los internautas. SkyTeam y China Southern Airlines SkyTeam es una alianza aérea global compuesta por once compañías miembro: Aeroflot, Aeroméxico, Air France, Alitalia, China Southern Airlines, Continental Airlines, Czech Airlines, Delta Air Lines, KLM Royal Dutch Airlines, Korean Air y Northwest Airlines, y por tres compañías asociadas: Air Europa (España), Copa Airlines (Panamá) y Kenya Airways. Gracias a su red, una de las más extensas del mundo, SkyTeam ofrece a sus 462 millones de pasajeros anuales 16.400 vuelos diarios a 905 destinos en 169 países. www.skyteam.com. El 15 de noviembre de 2007, China Southern Airlines se incorporó a la alianza SkyTeam. China Southern Airlines había firmado un acuerdo con SkyTeam en agosto de 2004, mediante el cual la compañía se comprometía a emprender negociaciones exclusivas con miras a incorporarse a la alianza. SkyTeam fue la primera alianza que incluyó entre sus miembros a una compañía de China continental. 32 Cifras claves del grupo AIR FRANCE KLM (2007-2008) • 1er grupo aéreo mundial por su cifra de negocios (24.110 millones de euros en 2007/2008, + 4,5%) • 1er grupo aéreo mundial de transporte de carga (11.360 millones de toneladas por kilómetro transportadas) en 2007/2008, + 3,3%) • 74,8 millones de pasajeros, + 1,8% • 248 destinos (invierno 2008/2009). • 603 aviones (septiembre de 2008) • 104.659 empleados (2008) Repartición de la cifra de negocios por actividad (ejercicio 2007/2008): • Pasaje 79,5% • Transporte de carga 12,1% • Mantenimiento 4,0% • Varios 4,4% Composición del capital al 30 de septiembre de 2008: • Estado francés: 15,7% • Autocartera: 1,8% • Accionariado flotante: 82,5 % (incluyendo a un 11,2% de empleados) AIR FRANCE KLM en China (2007-2008) • 1ª compañía europea que vuela a Cantón • 1ª compañía europea que ofrece vuelos a 5 ciudades de China • 27.000 pasajeros en 1981, 949.000 pasajeros en 2007/2008 • 57.200 toneladas de carga (solamente Air France) • 2.720 azafatas y auxiliares de vuelo asignados a la red “Asia-Pacífico” • Un equipo de 250 agentes comerciales en China 33 Una de las flotas más modernas del mundo • Una flota moderna, eficaz y cómoda Gracias a una política continua de modernización e inversión (14.000 millones de euros invertidos entre 1998 y 2012), Air France renueva su flota para ofrecer a sus clientes aviones cada vez más eficaces, más seguros, más cómodos y más ecológicos. Sólo en el año 2007, se incorporaron 14 aviones nuevos a la flota y se retiraron 12 antiguos. En China, Air France opera aviones Boeing 777-300ER y 200ER, y Airbus Airbus A340-300. Las características técnicas de estos aparatos son las más avanzadas de la industria: Longitud (m) Envergadura (m) Anchura de la cabina (m) Número de asientos Altitud de crucero (m) Velocidad de crucero (km/h) Constructor del motor Motores Airbus A340-300 Boeing 777-200ER Boeing 777-300ER 63,69 60,30 5,64 252 10 700 880 CFM CFM56-5C 63,54 60,93 6,20 270 10 700 900 General Electric GE90-90B 73,90 64,80 6,20 310 10 700 900 General Electric GE90-115B El avión asignado a un destino preciso puede modificarse en función del calendario de invierno o de verano de la Compañía. La seguridad de los vuelos es un imperativo absoluto para la Compañía. La Compañía, certificada por la autoridad nacional, también ha obtenido la certificación IOSA. Estas auditorías de seguridad operativa de IATA abarcan unos 900 puntos de control con una validez de dos años. Los imperativos de seguridad de los vuelos son los mismos para Air France y KLM. • Una flota que respeta el medio ambiente Actualmente, la media de edad de la flota de largo recorrido de Air France es de 7 años, es decir que es una de las flotas más jóvenes del mundo. Renovar la flota para hacer volar aviones cada vez más eficaces es el primer medio que utiliza Air France para reducir el impacto de su actividad en el medio ambiente. Gracias a una política continua de modernización e inversión, Air France ha reducido en un 12% su consumo de combustible y sus emisiones de CO2 en siete años y espera mejorar estos resultados gracias a la incorporación a la flota de aviones de nueva generación, como el Airbus A380. Mientras que, en 2006, el consumo medio por pasajero era de 3,95 litros por 100 km, en 2012 se reducirá a 3,7 litros. 34