FONDO NACIONAL DE FINANCIAMIENTO FORESTAL PROYECTO Ecomercados / FONDOS GEF – Ecomercados CONVENIO DE DONACIÓN TF 023681 CONTRATO POR SERVICIOS DE CONSULTORÍA 05-2004 “FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD DEL FONDO NACIONAL DE FINANCIAMIENTO FORESTAL - FONAFIFO EN LA GESTIÓN DE RECURSOS DE COOPERACIÓN TÉCNICA Y FINANCIERA” Informe Final de Consultoría Ricardo Ulate Chacón, Consultor SAN JOSE, COSTA RICA ENERO, 2005 Antecedentes ................................................................................................................... 4 Avance y productos obtenidos por Objetivos específicos ...................................................... 5 Objetivo 1. Elaborar un diagnóstico de las capacidades y debilidades de FONAFIFO para la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera a nivel internacional. ....................... 5 Producto. Diagnóstico de las capacidades y debilidades existentes en FONAFIFO para la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera a nivel internacional. .................... 5 Política: Existencia de elementos programáticos y estratégicos en los planes de trabajo que sustenten la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera internacional. .. 5 Organizacional: Existencia de instancias dentro de la estructura organizacional del FONAFIFO encargadas de la ejecución de los programas antes mencionados, su conformación e idoneidad conforme las expectativas derivadas del Plan Estratégico. ....... 8 Recursos humanos: calificaciones de los profesionales que forman parte del equipo meta de trabajo ................................................................................................................. 9 Tecnológicas: disponibilidad de herramientas de trabajo (equipo, acceso a Internet, etc. ) adecuadas para el adecuado desarrollo de las acciones esperadas. .............................. 10 Objetivo 2. Identificar las áreas específicas de intervención conforme con las fortalezas y oportunidades que se derivan principal, pero no exclusivamente, el marco legal y el Plan Estratégico de FONAFIFO. (Temáticas y modalidades) ....................................................... 11 Producto. Identificación de las áreas prioritarias de intervención. ................................... 11 Área de Crédito ....................................................................................................... 11 Área Pagos por Servicios Ambientales ....................................................................... 14 Objetivo 3. Identificar y clasificar las potencialidades de cooperación internacional por área temática y modalidad identificadas, tanto a nivel de organizaciones internacionales como gubernamentales. .......................................................................................................... 15 Objetivo 4. Realizar un inventario de los mecanismos y procedimientos de acceso a las opciones de cooperación internacional identificadas como prioritarias y capacitar al personal en su uso y aplicación. ................................................................................................... 17 Organismos internacionales ......................................................................................... 17 Comisión de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas........................................... 17 Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques ............................................................... 18 Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) ............................................................ 19 Organización Internacional de Maderas Tropicales ...................................................... 22 Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación –FAO- .......... 25 Organismos financieros internacionales ......................................................................... 28 Banco Mundial ......................................................................................................... 28 Fondos de Carbono .................................................................................................. 34 Banco Interamericano de Desarrollo .......................................................................... 35 Banco Centroamericano de Integración Económica ..................................................... 41 Corporación Andina de Fomento .................................................................................. 44 Otros mecanismos ...................................................................................................... 46 Acuerdo de Cooperación Ambiental entre Centroamérica y Estados Unidos ................... 46 Objetivo 5. Diseñar y poner en funcionamiento una estrategia de acercamiento a las entidades identificadas como prioritarias y diseñar las propuestas específicas a ser sometidas. ............ 48 Objetivo 6. Elaborar un procedimiento de control, seguimiento y evaluación de las gestiones. .................................................................................................................................... 49 Objetivo 7: Diseñar una base de datos para el registro y mantenimiento de la información relevante. ...................................................................................................................... 49 Objetivo 8: Desarrollar un portafolio de proyectos de cooperación técnica y financiera. ........ 49 2 Objetivo 9: Diseñar y ejecutar un Programa de capacitación dirigida a la creación de capacidades según los anteriores objetivos 3 al 7. ............................................................ 51 ANEXO I . BASES PROPUESTAS PARA LA REFORMULACIÓN DE LOS PROCESOS DE PLANIFICACIÓN DEL FONAFIFO ...................................................................................... 53 ANEXO II. Bases para identificar áreas prioritarias de intervención de la estrategia de Gestión de Recursos ................................................................................................................... 57 ANEXO III. PRESENTACIÓN SOBRE LA COMISIÓN DE DESARROLLO SOSTENIBLE............... 62 ANEXO IV. PRESENTACIÓN SOBRE EL FORO DE NACIONES UNIDAS SOBRE BOSQUES ....... 70 ANEXO V. FORMATO PARA LA ELABORACIÓN DE FICHAS RESUMEN DE PROYECTOS .......... 83 ANEXO VI. LISTADO DE INICIATIVAS DE PROYECTOS ELABORADOS O APOYADOS ............ 86 ANEXO VII. FORMULARIO PARA SEGUIMIENTO, CONTROL Y EVALUACIÓN DE PROYECTOS EN CURSO .......................................................................................................................... 88 ANEXO VIII. Materiales De capacitación utilizados en las diversas actividades ..................... 92 ANEXO IX. Listado de contactos internacionales relevantes en materia forestal y cooperación internacional ................................................................................................................ 122 3 Antecedentes El presente ―Informe Final de Consultoría‖ corresponde al Informe a que hace referencia la cláusula 4.b.4 del Contrato de Consultoría No. 05-2004, celebrado entre el Fideicomiso No. 544-11 y el Consultor. Período y alcance El Informe contempla las actividades de la Consultoría realizadas durante los meses de vigencia del contrato de consultoría (Julio de 2004 a Enero 2005) de conformidad con el siguiente cronograma. Actividad JULIO AGOSTO SET. OCT. NOV. DIC. Diagnóstico de las X X X capacidades y debilidades Identificación de las áreas X X X prioritarias de intervención. Potencial de cooperación por X X X área temática y modalidad Elaboración de ideas o X X X X X X X X perfiles de proyectos Negociación y seguimiento X X X X X X X X X X X de propuestas Actividades de X X X X X X X X X X X inducción/capacitación Base de datos sobre Agencias, formatos y X X procedimientos Informes de avance y final X X ENE X X X 4 Avance y productos obtenidos por Objetivos específicos Objetivo 1. Elaborar un diagnóstico de las capacidades y debilidades de FONAFIFO para la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera a nivel internacional. Producto. Diagnóstico de las capacidades y debilidades existentes en FONAFIFO para la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera a nivel internacional. Tal y como se establece en el Plan de Trabajo, se realizó un diagnóstico rápido de las capacidades institucionales del FONAFIFO en los siguientes aspectos: Política: Existencia de elementos programáticos y estratégicos en los planes de trabajo que sustenten la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera internacional. Del Plan Estratégico de FONAFIFO 2004 (Versión borrador fechada Diciembre de 2003) se desprenden claramente las líneas estratégicas para la gestión institucional en general y en particular en lo atinente al tema de gestión de recursos de cooperación técnica y financiera, tanto a nivel nacional como internacional. Estas líneas de orientación, existen tanto en forma explícita como implícita, no quedando entonces ninguna duda de la pertinencia y cabida del tema dentro del marco de acción institucional. Adicionalmente, existen elementos jurídicos claros. El sustento legal principal del accionar institucional en este campo está desarrollado en la ley de creación del FONAFIFO (Ley Forestal No. 7575 de Febrero de 1996), al establecer, entre las fuentes posibles de financiamiento de la institución, las siguientes: ―ARTÍCULO 47.- Patrimonio El patrimonio del Fondo Nacional de Financiamiento Forestal estará constituido por lo siguiente: a) b) Donaciones o créditos que reciba de organismos nacionales e internacionales. c) Créditos que el Fondo Nacional de Financiamiento Forestal obtenga, así como recursos captados mediante la emisión y colocación de títulos de crédito. d) Recursos provenientes de la conversión de la deuda externa y del pago por los servicios ambientales que, por su gestión, realicen organizaciones privadas o públicas, nacionales o internacionales. e) .f) g) h) i) Otros recursos que pueda captar para cumplir con sus fines. En la medida que lo requiera, podrá dar avales para transacciones financieras que complementen los recursos necesarios para ejecutar sus programas.‖ Como bien se desprende de la norma anteriormente citada, las diferentes fuentes de financiamiento que el legislador pretendió conceder para el desarrollo y cumplimiento de los objetivos y actividades institucionales, incluyen una amplia gama de opciones, las cuales requieren sin duda una acción institucional planificada y permanente, lo que justifica su necesaria incorporación en los diferentes instrumentos y esfuerzos de planificación de la institución y del MINAE. 5 Por otra parte, en tanto FONAFIFO pretende consolidarse, de conformidad con las políticas definidas, como la principal institución financiera nacional de fomento ambiental y especialmente forestal con acción a nivel nacional y con proyección internacional, con miras a fortalecer los programas de apoyo a las labores de conservación y manejo de los recursos forestales del país, con un énfasis particular pero no exclusivo en los pequeños y medianos propietarios, se sientan las bases estratégicas para dar cabida a la gestión institucional de recursos de cooperación, justamente para el fortalecimiento de las diferentes modalidades y programas desarrollados. En el mismo Plan Estratégico, se pueden identificar una serie de lineamientos específicos que dan sustento a la necesidad de desarrollar un accionar institucional más agresivo en materia de gestión de recursos de cooperación internacional, a saber: ―Política 3. FONAFIFO debe gestionar en forma agresiva la captación de recursos tanto a nivel nacional como internacional. Objetivos Estratégicos 3.1 Conocer, identificar y acceder mecanismos, iniciativas, oportunidades y instrumentos financieros de bienes y servicios forestales, nacionales e internacionales FONAFIFO promoverá el desarrollo de mercados nacionales e internacionales de bienes y servicios que brindan los ecosistemas forestales.‖ La revisión del Plan Anual Operativo de FONAFIFO indica que el mismo está claramente fundamentado en el Plan Estratégico, así, a cada uno de los objetivos estratégicos definidos corresponden diferentes actividades que permitirán convertir en productos o servicios a los usuarios, es decir, dar cumplimiento a las metas institucionales. El Plan Operativo incluye líneas de trabajo específicas orientadas al cumplimientos de algunas de las acciones que se derivan del Plan estratégico, no obstante algunas otras quedan el descubierto o bien no están definidas en el objetivo estratégico correspondiente, por lo que conviene efectuar, al menos para efectos internos, un replanteamiento de metas y actividades del Plan Operativo, de manera que se guarde la consistencia con el Plan Estratégico, y se permita enriquecer el proceso de planificación interno de cara a los años venideros. El esquema presentado en los Anexos I y II se sugiere como una base, en caso de que se estime pertinente dicho proceso de actualización, no obstante, en tanto en el MINAE se está desarrollando un proceso de elaboración de una estrategia nacional ambiental, es pertinente dar un compás de espera a efecto de identificar claramente cuáles serán los alcances de dicho proceso en materia de planes estratégicos y operativos para el sector, lo cual indudablemente afectará las acciones de planificación institucional. En este sentido, sí es de gran importancia 6 seguir de cerca dicho proceso a efecto de incidir en la identificación de las líneas de trabajo que se pretenden otorgar al FONAFIFO en el futuro1. La Estrategia Nacional Ambiental, como resultado del proceso de incidencia que FONAFIFO ha desarrollado, ha incorporado el tema de mecanismos financieros y económicos como una de las áreas de prioridad de la política ambiental del país, lo cual garantiza la continuidad de la voluntad política que hasta la fecha se ha manifestado por parte de las autoridades de gobierno en este campo. A continuación se transcriben los elementos de principios rectores y enunciados de política ambiental propiamente dichos que son relevantes conforme el marco de acción del FONAFIFO. (Los números no corresponden al original)2 Principios rectores de la Política Ambiental 2005-2020 1) La producción amigable con el ambiente y por ende, el uso de las tecnologías limpias, deben de seguir los principios constitucionales y legalmente definidos de sostenibilidad y de responsabilidad social 2) La población debe reconocer y contribuir con el Estado a elegir los puntos, áreas, zonas y temas ambientales centrales, más significativos y urgentes. La definición de prioridades ambientales se constituye como un importante ejercicio de democracia participativa, para lo cual resulta preciso activar de manera articulada los mecanismos e instrumentos que regulan esa participación de los ciudadanos en el campo ambiental. 3) Las medidas adoptadas para enfrentar el deterioro ambiental deben de incorporar el menor costo social posible y privilegiar aquellos instrumentos que permitan una mejor asignación de recursos privilegiando el enfoque de equidad. 4) El proceso de conversión de actividades productivas hacia estilos compatibles con las directrices ambientales deben acompañarse del uso de instrumentos y mecanismos de promoción, estímulo e incentivo. Política Nacional Ambiental 1) El Estado garantizará el equilibrio entre las actividades productivas y el uso sostenible de los recursos naturales. 2) El Estado promoverá la conservación, conocimiento y uso sostenible de los recursos de biodiversidad (ecosistemas, especies y genes) por medio del fortalecimiento del sistema nacional de áreas protegidas y la valoración e internalización económica y 1 La Estrategia Nacional Ambiental (ENA) es un proceso liderado por el MINAE, con la participación del Consejo Nacional Ambiental que pretende, entre otras cosas, la redefinición de las políticas ambientales del país, así como la creación del sector ambiente dentro de la estructura de planificación del país. Ello conllevará a la redefinición de los roles de las entidades más relevantes del sector, así como las interrelaciones entre las mismas a la luz de la elaboración, seguimiento, implementación y evaluación de la política nacional ambiental. 2 Ministerio de Ambiente y Energía. Estrategia Nacional Ambiental. Enero 2005. P. 18-20 7 social de los servicios ambientales y la distribución equitativa de los costos y beneficios. 3) El Estado promoverá la investigación, desarrollo y aplicación de instrumentos y mecanismos económicos y financieros tendientes a garantizar la movilización adecuada y oportuna de recursos para el logro de los objetivos ambientales nacionales. 4) El Estado promoverá el ordenamiento forestal del territorio procurando mantener su vocación forestal y fomentará la recuperación de cobertura mediante reforestación, recuperación de áreas degradadas y regeneración natural para atender la demanda de una oferta creciente de productos forestales. 5) El Estado garantizará el dominio público del agua y la conservación y uso sostenible de los recursos hídricos protegiendo cada uno de los componentes de las cuencas hidrográficas. Se concluye entonces, que tanto como resultado del marco legal que le informa, como de las definiciones estratégicas que la institución ha establecido, existen razones suficientes que no solo justifican sino que hacen imprescindible la existencia de acciones en materia de gestión de recursos nacionales e internacionales, para facilitar el adecuado cumplimiento de los objetivos institucionales y mantener coherencia con las tendencias nacionales en los próximos años en esta materia. Las acciones operativas vigentes agregan especificidad más no contienen los elementos suficientes que permitan avanzar hacia una estrategia de gestión de recursos de cooperación técnica y financiera clara, por lo que es criterio del consultor que el mismo debe ser reformulado y mejorado en forma progresiva, de manera que se vaya consolidando durante los subsiguientes ejercicios de planificación institucional de forma que responda en forma coherente e integral a los enunciados estratégicos. Es relevante mantener un seguimiento que permita articular los esfuerzos institucionales con los que se están llevando a cabo dentro del marco de la Estrategia Nacional Ambiental, en particular con respecto a los planes de creación del “Sector Ambiente y Energía” dentro del sistema de planificación nacional y el rol que FONAFIFO tendrá dentro del mismo. Organizacional: Existencia de instancias dentro de la estructura organizacional del FONAFIFO encargadas de la ejecución de los programas antes mencionados, su conformación e idoneidad conforme las expectativas derivadas del Plan Estratégico. Con miras a la determinación de las capacidades del FONAFIFO desde la perspectiva organizacional, se realizó una revisión de diferentes documentos que básicamente se refieren al clima organizacional, la evaluación de la estructura organizacional del FONAFIFO y las propuestas de reorganización para cumplir más adecuadamente sus responsabilidades, en particular con referencia a las necesidades derivadas de la implementación del proyecto Ecomercados. Como resultado de la revisión antes descrita, se concluye lo siguiente: FONAFIFO ha adecuado su estructura organizacional a los requerimientos de actividades resultantes de responsabilidades sustantivas asumidas en función principalmente de proyectos de gran envergadura. 8 En el organigrama ocupacional vigente, se identifican tres funcionarios con responsabilidades directas en materia de gestión de recursos, además de un funcionario a medio tiempo. A pesar de que en oportunidades frecuentes, el personal de la Unidad de Gestión de Recursos debe asumir funciones de relaciones públicas y organización de eventos, que demandan inversión de tiempo y esfuerzo adicionales, es también evidente que en aras de cumplir con las responsabilidades derivadas, otras instancias al interior de la institución han debido asumir tareas relacionadas con el diseño y negociación de proyectos, con lo que se ha generado una experiencia valiosa de trabajo en equipos, respondiendo a necesidades urgentes de presentación de propuestas a diferentes entidades interesadas. En estas iniciativas han participado funcionarios de diversas áreas, constituyendo el germen de un eventual modelo de organización matricial o funcional para estos efectos, considerando el principio de racionalidad en la ampliación de la estructura administrativa. En síntesis, existe una capacidad institucional relativamente adecuada para atender las necesidades derivadas de la gestión de recursos para cumplir las expectativas que se generan en el Plan Estratégico de FONAFIFO y del marco legal vigente, siempre y cuando se mantenga el personal actualmente asignado a la Unidad y se mantenga el trabajo en equipo (relación con coordinadores y grupo meta); elemento que debe fortalecerse de manera tal que se consolide un proceso interno de colaboración entre funcionarios de diferentes unidades; es decir, debe ampliarse el marco de trabajo con el grupo meta. Por otra parte, también es pertinente el establecimiento de un grupo asesor de alto nivel, que coadyuve en la definición de las estrategias de negociación y facilitación de la ejecución de propuestas de cooperación, en el cual es relevante la participación del Ministerio de Hacienda y la Dirección de Cooperación Internacional del MINAE, por sus roles estratégicos en este campo. Recursos humanos: calificaciones de los profesionales que forman parte del equipo meta de trabajo Con miras a la conformación del equipo meta, es decir, el grupo de funcionarios que serán objeto de capacitación para trabajo en equipo en torno a las políticas de gestión de recursos, se realizó un trabajo de análisis que implicó la valoración de las hojas de vida de 19 funcionarios de FONAFIFO. Posteriormente se efectuó una clasificación utilizando una serie de criterios con el objeto de contar con elementos de juicio adecuados para tomar las decisiones sobre la conformación del equipo meta. Sobre la base de dicha información, se realizó una reunión de Directores de FONAFIFO, durante la cual se conformó el equipo meta para la implementación de la estrategia de gestión de recursos, partiendo del principio de que el equipo debía estar conformado por funcionarios de los diversos procesos de la institución, de manera que en su oportunidad colaboraran con sus jefes inmediatos en las acciones de apoyo a la formulación, negociación y seguimiento de propuestas de proyectos y acciones. El equipo meta quedó conformado de la siguiente manera: 9 Alberto García (quien pasó a tiempo completo a la Unidad de Gestión de Recursos) Wilma Angulo José A. Cubero Hernán Hernández Adrián Echeverría La función principal del equipo meta es desarrollar acciones de implementación de la estrategia de gestión de recursos, y consecuentemente, deberá involucrarse, a la par del equipo de la Unidad de Gestión de Recursos, en los procesos de capacitación e inducción que se han programado por parte de la Consultoría. Este equipo será el sujeto del acompañamiento directo por parte del Consultor, en el desarrollo de las destrezas y conocimientos necesarios para facilitar la posterior consolidación de la estrategia en el largo plazo. Su participación será dinámica desde las fases tempranas del proceso, con el objeto de ir creando las condiciones de visión conjunta y aprendizaje de una base común para todos, así como para fomentar y reforzar la disciplina de trabajo en grupo. Las características antes mencionadas permiten el desarrollo de trabajo en grupo con aportes interdisciplinarios por parte de los diferentes miembros del grupo, lo cual le da una gran fortaleza a la acción de diseño y seguimiento de proyectos. La debilidad más notoria que persiste a nivel general es la carencia de personal suficiente que domine otros idiomas, en lo cual la institución deberá poner un énfasis en el corto plazo, especialmente en lo referente a los funcionarios que deben dar seguimiento a acciones institucionales a nivel internacional, donde al menos el dominio del idioma inglés es indispensable La primera actividad de capacitación desarrollada comprende una actualización sobre conceptos básicos de planificación estratégica y calidad de servicio al cliente y trabajo en equipo, que será complementada con un ejercicio de refrescamiento sobre los conceptos y elementos estratégicos de FONAFIFO, así como una revisión de la Visión, Misión, políticas y objetivos institucionales, que son el marco de referencia para las acciones futuras en materia de gestión de recursos. De esta manera se dejarán sentadas las bases para entrar posteriormente en la participación del diseño de actividades de negociación de proyectos de cooperación internacional. La incorporación de una nueva profesional en el equipo de la Unidad de Gestión de Recursos ha fortalecido asimismo el grupo meta. En síntesis, se ha conformado un grupo meta con características interdisciplinarias e interdepartamental, que permite en conjunto contar con una mezcla de conocimiento y experiencia institucional en áreas diversas, que le otorgan gran potencial al trabajo del mismo. Tecnológicas: disponibilidad de herramientas de trabajo (equipo, acceso a Internet, etc. ) adecuadas para el adecuado desarrollo de las acciones esperadas. Los funcionarios del proceso de Gestión de Recursos cuentan con una plataforma de servicios brindados por la institución a nivel general, que si bien no es la óptima, es adecuada para el desarrollo de las acciones relacionadas. El acceso a servicios de mensajería y correo 10 electrónico, navegación en Internet, los servicios de telecomunicación, y en general los servicios de apoyo; así como las condiciones de trabajo en general, brindan un ambiente tecnológico adecuado para el buen desempeño de las responsabilidades. Con base en lo anterior, se estima que el objetivo 1 del Plan de trabajo se ha cumplido satisfactoriamente en un 100% Identificar las áreas específicas de intervención conforme con las fortalezas y oportunidades que se derivan principal, pero no exclusivamente, el marco legal y el Plan Estratégico de FONAFIFO. (Temáticas y modalidades) Objetivo 2. Producto. Identificación de las áreas prioritarias de intervención. Con fundamento en el marco normativo, la trayectoria institucional de FONAFIFO y de planificación estratégica de la institución, resulta evidente que las áreas fundamentales o prioritarias de trabajo para la estrategia de gestión de recursos deben centrarse en los temas de Pagos por Servicios Ambientales y Crédito para el sector forestal, así como para otros sectores estrechamente relacionados. Ahora bien, para la determinación de las estrategias específicas de acción, se requiere complementar la información derivada del Plan Estratégico con definiciones de metas concretas que en la actualidad no están explícitas en dicho Plan, y ordenar las iniciativas en curso alrededor de ejes que permitan una articulación de acciones más ordenada. Sobre la base del Plan Estratégico, se identificaron aquellas áreas que responden más adecuadamente a las necesidades de búsqueda de recursos para fortalecer programas o líneas de trabajo ya iniciadas o atender los requerimientos de programas nuevos: por ejemplo, créditos para el sector reforestador, ampliación del alcance del programa de Certificados de Servicios Ambientales, financiamiento de la reconversión de la industria forestal, etc. Esta labor debe asimismo considerar las políticas institucionales derivadas tanto del MINAE como de la Administración Forestal del Estado, que recientemente realizaron un proceso de revisión del Plan Nacional de Desarrollo Forestal, principal herramienta de orientación política y programática para las acciones públicas en la materia de interés de FONAFIFO, de conformidad con el propio Plan Nacional de Desarrollo de la presente administración. Se requiere recopilar información programática, presupuestaria y financiera actual del Fondo y contrastarla con las proyecciones que puedan derivarse del Plan Estratégico y los instrumentos antes mencionados, a efecto de identificar los puntos débiles en los cuales se requiere una inversión de esfuerzo para obtener recursos adicionales. Ello llevará posteriormente a la revisión del Plan Anual Operativo de la institución con miras a realizar los ajustes pertinentes. Área de Crédito El área de crédito, tal y como se identifica en el Plan Estratégico de FONAFIFO contiene elementos que permiten identificar ―fomento‖ más que crédito como una de las líneas de trabajo principales de la organización; lo cual debe considerarse como un elemento de reflexión por parte de las autoridades del FONAFIFO, y eventualmente reflejarse en la 11 estructura organizacional. El concepto de fomento es más amplio que el actualmente utilizado de ―crédito‖ y corresponde más adecuadamente con la realidad de la acción y proyección de la actividad de promoción de inversiones en el campo forestal, particularmente a la luz de las últimas recomendaciones que surgen del estudio sobre demanda de crédito. Ahora bien, específicamente en crédito, se requiere definir metas más concretas con mercados potenciales que permitan justificar razonablemente un esfuerzo institucional en esa dirección. Así por ejemplo, entre 1982 y 1998, el crédito ascendió aproximadamente a mil seiscientos millones de colones; es decir un promedio de aproximadamente cien millones de colones anuales; y aunque estas pueden ser más altas en los años recientes se requiere tener claridad sobre el potencial del mercado para absorber créditos (emisión de bonos) como paso previo para la definición de estrategias de búsqueda de recursos financieros destinados a este tipo de actividad. Por otra parte, si bien la estrategia nacional de competitividad forestal establece algunos parámetros para dinamizar el mercado financiero del sector forestal, son demasiado generales y deben ser operacionalizados para insertarlos dentro de una estrategia de gestión de recursos. Asimismo, en materia de crédito existen varias fuentes de financiamiento, que van desde presupuestos ordinarios hasta recursos remanentes de cooperación internacional. En la actualidad se dispone de algunas cifras aproximadas que permiten estimar una cierta disponibilidad de recursos que pueden dirigirse a esta actividad, sin embargo, se requieren decisiones y acciones en las siguientes áreas para mejorar el accionar institucional en este campo, y en algunos casos para poder desarrollar una estrategia específica: Establecer mecanismos claros para llevar un registro acertado de la demanda de crédito sobre criterios objetivos, pues en la actualidad no parece existir el mecanismo. Revisar la clasificación y los registros estadísticos de los créditos existentes, ya que hay categorías ambivalentes (por ejemplo: el capital de trabajo o los créditos puentes, pueden ser destinados a cualquier actividad: industria, estudios, viveros o plantaciones; mientras no se clasifica – o no se registra - según el tamaño de la empresa (micro, pequeña, mediana). Resolver problemas pendientes sobre los criterios para determinar los niveles de morosidad, en particular con el administrador de los recursos de la institución. Hacer una proyección de al menos cinco años para saber los disponibles reales considerando todas las fuentes de financiamiento existentes y las proyecciones de recuperación de los créditos actuales. Identificar claramente las ventajas y mecanismos para favorecer la producción más limpia en el sector, pues si bien hay algunos elementos definidos en las políticas de crédito no están del todo desarrollados o no son totalmente claros para los usuarios. Es fundamental desarrollar una evaluación de los mecanismos de financiamiento existentes en el mercado para el sector (análisis de competencia) para determinar la competitividad real de FONAFIFO en términos de colocación de créditos, ya que existe la percepción de que a pesar de que existen alternativas de financiamiento particularmente en el sistema bancario nacional, las mismas no son ampliamente utilizadas; lo cual puede llevar a pensar que más que recursos financieros lo que el país requiere es hacer una inversión en generar capacidad gerencial en las empresas y en el racionamiento de los trámites y procedimientos de acceso a dichos recursos. 12 Muchos de los elementos anteriores han sido considerados como parte de un estudio reciente elaborado por la Oficina Nacional Forestal3, que para los efectos contiene los siguientes elementos de interés, como base para el desarrollo de futuras acciones en este campo: 1. Un porcentaje importante de los potenciales beneficiarios de crédito tienen interés en recibir financiamiento del FONAFIFO, ya sea para mejoramiento de la industria, tanto en mueblerías, como en aserraderos, para capital de trabajo y para plantaciones forestales y créditos puente. Estos datos son bastante consecuentes con los registros de inversión de los últimos años, lo cual indica que las expectativas de crédito han sido adecuadamente atendidas por FONAFIFO, es decir, que no se requieren cambios profundos en materia de política crediticia, en términos generales. 2. Conforme con los resultados obtenidos, la priorización que se sugiere es la siguiente: ACTIVIDAD % DE LA CARTERA Mejoramiento y reconversión industrial Capital de Trabajo Reforestación y crédito puente Otras modalidades (viveros, estudios técnicos, otros) 50% de la cartera 20% 20% 10% 3. En materia de promoción, el resultado más sobresaliente coincide asimismo con las percepciones predominantes, en el sentido de que deben realizar mayores esfuerzos para dar a conocer las políticas y procedimientos de crédito de la institución entre los diferentes segmentos del mercado interesados. Esta confirmación es particularmente relevante a la luz de las definiciones estratégicas institucionales, que persiguen el posicionamiento del FONAFIFO en el sector, por lo que sin duda deben ser consideradas en cualquier esfuerzo futuro. 4. Es importante tener presente los medios de promoción que fueron identificados como los de mayor interés para los potenciales usuarios del crédito: visita directa, medios masivos de comunicación social, material impreso y otras modalidades, en su orden. 5. Con respecto a los elementos centrales de una estrategia de crédito, resaltan los siguientes: 3 El objetivo debe estar orientado a aumentar la colocación de los recursos de crédito del FONAFIFO, con especial énfasis en las modalidades definidas como prioritarias en la Estrategia de Priorización. La Meta debería ser que en los próximos cinco años, el FONAFIFO colocará al menos el 90% de los recursos aprobados en los presupuestos anuales de los distintos Fideicomisos de crédito, conforme con la priorización resultante: Barrantes, Alfonso. FONAFIFO-ONF. El crédito Forestal, percepción de los usuarios y estrategia de desarrollo. 2004 13 Área Pagos por Servicios Ambientales En esta materia se tiene relativamente un mayor nivel de claridad; no obstante hay también algunos elementos que pueden mejorarse de manera que la institución avance en forma más ordenada y estratégica hacia su consolidación, entre ellos: Identificar los montos de pagos específicamente por fuente de financiamiento, los criterios utilizados para definirlos y eventualmente avanzar hacia una normalización y uniformación de los mismos, al menos desde la perspectiva de la acción pública. Este tema ha sido particularmente planteado por las autoridades el Ministerio de Ambiente y Energía. Desarrollar un estudio sobre las proyecciones de financiamiento en cuanto a monto, área, modalidad y fuente de financiamiento, indicando arrastres y proyectos nuevos, como base para establecer las estimaciones de inversión en el mediano y largo plazo, y consecuentemente la necesidad de focalizar los esfuerzos en ciertas áreas prioritarias. Necesidad de definir una política nacional respecto de las inversiones en las diversas modalidades de servicios ambientales, incorporando aquellos nuevos (protección del suelo) y la necesidad de consolidar legalmente al FONAFIFO como instrumento financiero nacional para el sector, previendo la obligatoriedad de utilizarlo al menos en cuanto se manejen recursos públicos y evitar duplicación de estructuras similares. Necesidad de definir lineamientos claros sobre los arreglos institucionales y políticos para la internalización de los costos de los servicios ambientales en los diversos servicios y la orientación de los montos recabados al Pago de Servicios Ambientales. Necesidad de evaluar la situación del esquema de PSA a la luz de nuevos esquemas de internalización de externalidades positivas y negativas y el posible impacto de los diferentes esquemas (canon por vertidos, canon de agua, ajustes tarifarios, impuestos) en el futuro del PSA. Necesidad de definir una política nacional fundada legal y políticamente sobre las modalidades de financiamiento (manejo de bosque, Certificados de Conservación de Bosque, entre otros) Necesidad de construir un cuadro estadístico que permita clasificar el Pago por Servicios Ambientales según el servicio específico que se está resarciendo, pues en la actualidad existe la percepción de que únicamente se trabaja en captura de carbono. En un ejercicio preliminar efectuado con el equipo meta4, se acordó lo siguientes como base de partida para iniciar el proceso de generación de capacidades institucionales: 4 Se requiere retomar las iniciativas en curso alrededor de ejes de trabajo que permitan ordenar la gestión institucional con el fin de redefinir prioridades y racionalizar el trabajo. Esta revisión será asimismo el punto de referencia para el trabajo de la Unidad de Gestión de Recursos y consecuentemente del Grupo Meta. Existen cuatro áreas que, dentro de la generalidad antes mencionada, permiten iniciar el desarrollo del proceso de preparación y capacitación del grupo meta en el diseño, negociación y seguimiento de proyectos de cooperación: o Política y propuesta de crédito para el sector forestal, enfocado desde una perspectiva integral y que requiere asimismo definiciones por parte de las autoridades pertinentes de la Administración Forestal del estado Reunión de Trabajo del Grupo Meta, realizada el día Jueves 26 de Agosto. 14 o o o Negociación de CSA Carbono con el Banco Centroamericano de Integración Económica por emisiones evitadas como producto de la generación de energía hidroeléctrica. Creación del Fondo de Biodiversidad Estrategia para aprovechar las oportunidades derivadas de los Fondo de Carbono que se han abierto por parte de países desarrollados (Canadá, Alemania, Italia, Suiza, Francia, Holanda, etc.) Adicionalmente y con miras a ir preparando de manera adecuada a la institución para enfrentar los retos derivados de una creciente demanda de servicios de información, inducción y asistencia técnica, se determinó como una área adicional la creación de capacidades para la transferencia de metodologías para la movilización de recursos financieros para el sector forestal. Como es claro, los dos ejes en los cuales se concentrarán los esfuerzos serán Crédito en general para el sector forestal y Pago por Servicios Ambientales. Alrededor de ellos se definirán prioridades, que darán pie para la identificación de áreas específicas de acción, lo cual complementado con las iniciativas en curso nos dará un panorama más claro. En Síntesis, se ha logrado la identificación de las áreas centrales para el diseño de la estrategias específicas de cooperación y algunas bases para alimentar los componentes d) elaboración de perfiles y e) negociación y seguimiento de los proyectos. No obstante, y conforme con los resultados observados en investigaciones y estudios recientes, vale la pena considerar el desarrollo de una estrategia más específica de crédito que permita atender las prioridades identificadas en detalles, a lo cual puede igualmente contribuir una estrategia de identificación de recursos internacionales. Objetivo 3. Identificar y clasificar las potencialidades de cooperación internacional por área temática y modalidad identificadas, tanto a nivel de organizaciones internacionales como gubernamentales. Con fundamento en la definición de las áreas prioritarias de trabajo (Crédito y PSA) se efectúo una revisión de potencial de fuentes de cooperación internacional, cuyos resultados se incluyen a continuación: CRÉDITO a) Existe potencial de obtención de recursos de créditos en organismos financieros internacionales tales como el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Reconstrucción y Fomento, el Banco Centroamericano de Integración Económica, la Corporación Financiera Internacional, la Corporación Financiera Interamericana, la Corporación Andina de Fomento; así como Bancos de cooperación a nivel bilateral, específicamente el PAGO DE SERVICIOS AMBIENTALES a) Existe potencial a nivel internacional y nacional para la generación de negocios relacionados con la compra y pago de servicios ambientales, no obstante en algunos nichos las posibilidades son mayores que en otros. Así por ejemplo, en el caso de carbono y biodiversidad se observa un alto potencial a nivel internacional, no así en los casos de protección de recurso hídrico y belleza 15 Banco Japonés de Cooperación Internacional (JBIC), el Banco Alemán de Cooperación Internacional (KFW) y algunas agencias suizas. Los problemas potenciales que hay que analizar en relación con ésta opción se relacionan tanto con la demanda real como con los costos financieros, además de las políticas de endeudamiento del Ministerio de Hacienda, en caso de que se trata e créditos públicos. b) A nivel nacional existen posibilidades de créditos dentro del marco de banca de desarrollo actualmente disponibles en el país. Los problemas a analizar en este caso se refieren a las condiciones financieras y administrativas del crédito, pues se enfocan con criterios tradicionales que no toman en cuenta las características particulares del sector forestal escénica, donde el potencial puede encontrarse un poco más a nivel nacional. b) En el caso de Carbono, se constata que varios países han establecido a nivel nacional Fondos para facilitar la comercialización de Certificados de Emisión de reducciones de GEI, tanto para proyectos de energía limpia como para fijación de carbono forestal. Asimismo, algunas entidades internacionales han establecido mecanismos similares (Fondo Prototipo de Carbono, Fondo Comunitario y Fondo de Biocarbono del Banco Mundial; Fondo de carbono del BCIE, Fondo Multilateral de Inversiones del BID (FOMIN) c) Finalmente, existe la posibilidad de realizar c) En el caso de biodiversidad, además de emisiones de bonos con potencial de compra la tradición que se identifica en el Fondo por parte del sector de pensiones. En este caso para el Medio Ambiente Mundial (FMAMquizás el problema principal que se enfrenta es GEF), existe potencial en el BCIE y la necesidad de establecer un fondo de eventualmente en el sector privado de garantía. países desarrollados, a través de la comercialización de CSA con posibilidades de descuento del impuesto a la renta. d) Finalmente hay problemas estructurales a d) A nivel nacional los ajustes previstos en considerar, uno de los cuales se refiere con la las tasas o cánones por concepto de uso calificación de los posibles demandantes como del recurso hídrico plantean un potencial sujetos de crédito y las garantías a brindar. interesante para la obtención de nuevos recursos orientados a fijación de carbono y protección del recurso hídrico, a través del fortalecimiento de contratos voluntarios con empresas públicas y privadas usuarias del agua. e) Con respecto a los procesos de transferencia de experiencias de movilización de recursos financieros para el sector forestal, se presentan unan serie de oportunidades, que son de interés en tanto pueden convertirse en una fuente de recursos técnicos y financieros que permitan continuar mejorando y sistematizando la experiencia institucional que se viene desarrollando en Costa Rica y en FONAFIFO en particular, lo cual sin duda alguna va a permitir mantener a la institución posicionada a nivel internacional, lo cual constituye sin duda alguna la mejor carta de presentación para efectos de los programas colaterales de búsqueda de recursos para proyectos específicos. 16 Realizar un inventario de los mecanismos y procedimientos de acceso a las opciones de cooperación internacional identificadas como prioritarias y capacitar al personal en su uso y aplicación. Objetivo 4. La identificación de las áreas de prioridad para el posterior acceso a recursos de cooperación internacional llevó a la consecuente determinación de mecanismos y procedimientos de acceso a dichos recursos, conforme se describe a continuación. Muchos de dichos mecanismos y procedimientos fueron a su vez tratados en forma general en las actividades de capacitación desarrolladas con el grupo meta. Los requerimientos específicos de cada una de las organizaciones, dependen de sus propias políticas, de los lineamientos que emanen se sus órganos de dirección y las prioridades que oportunamente se definan para cada período de cobertura, y por lo genera utilizan formatos diferentes y procedimientos particulares; no existe uniformidad en este campo; de allí que resulta imprescindible en cada caso específico, dependiendo del proyecto a presentar y su destinatario, identificar el formato adecuado para la presentación. Dichosamente, prácticamente todos ellos están en la actualidad disponibles en forma electrónica y pueden ser accesados mediante sus respectivas páginas webb. Organismos internacionales Comisión de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas La Comisión de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas es la entidad encargada de dar seguimiento a todos los acuerdos internacionales relacionados con el área de ambiente y desarrollo sostenible, incluyendo la agenda forestal internacional. Si bien es cierto como tal no constituye un mecanismos de financiamiento, es el ente por excelencia para el posicionamiento político y el seguimiento de las orientaciones de la agenda internacional. En otras palabras, las prioridades de inversión para todos los organismos internacionales, tanto los de orden técnico, como político y financiero, siguen las orientaciones emanadas de ésta instancia formal del sistema internacional en la definición de sus políticas de asistencia técnica y financiera. La claridad sobre los objetivos, tendencias y prioridades internacionales s fundamental para la determinación de prioridades nacionales para la definición de proyectos de cooperación, de manera tal que tener presente este marco general es un elemento fundamental de antecedente para cualquier institución trabajando en este campo, como es el caso de FONAFIFO. La Comisión de Desarrollo Sostenible es la entidad dentro del sistema de las Naciones Unidas responsable por dar seguimiento entre otros, a los siguientes temas, de relevancia directa para FONAFIFO y que se derivan de la Cumbre para el Desarrollo Sostenible: •Enfoques integrados en la planificación y manejo de los recursos de tierra. •Combate a la deforestación •Manejo de ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las montañas •Manejo de ecosistemas frágiles: lucha contra la desertificación y la sequía •Promoción de la agricultura sostenible y el desarrollo rural 17 •Conservación de la diversidad biológica •Manejo ambiental amigable de la biotecnología •Protección de los mares y océanos, áreas costeras y sus recursos •Protección de la calidad y suministro de recursos de agua potable: aplicación de enfoques integrados en la gestión del recurso Estos temas son considerados a nivel internacional mediante diferentes mecanismos, que incluyen desde convenciones internacionales (Cambio Climático, Lucha contra la Desertificación, Diversidad Biológica) que cuenta con organizaciones propias que se han ido estableciendo para atender las orientaciones de política emanadas de sus órganos de cobierno (por lo general las Conferencias de las Partes), pasando por programas especializados dentro del mismo sistemas de Naciones Unidas (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente – PNUMA-, Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación – FAO- , a través del Comité de Montes donde se tratan temas de la agenda forestal internacional, el Foro de Naciones Unidas sobre Bosques – UNFF- adscrito al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, etc. La norma general implementada en los últimos años, ante la multiplicación de organizaciones a iniciativas internacionales en materia ambiental, ha estado orientada a consolidad un único mecanismo financiero, cual es el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, más conocido por sus siglas en inglés como ―GEF‖ – Global Environment Facility-. Por la trascendencia de este mecanismo político, una de las sesiones de capacitación específicas para el grupo meta y la Junta Directiva de FONAFIFO se destinó a poner en conocimiento de los funcionarios y directivos este tema, según puede apreciarse en el Anexo III, en que se adjunta la presentación que al respecto se preparara y analizara en detalla en reuniones programadas al efecto. Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques El Foro de Bosques de las Naciones Unidas, fue establecido por el Consejo Económico y Social (ECOSOC), en octubre del 2000, como un órgano subsidiario de éste con el principal objetivo de promover el manejo conservación y desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques. Este foro fue precedido por los 5 años de dialogo, facilitados por el Panel Intergubernamental de Bosques (IPF) y el Foro Intergubernamental de Bosques (IFF), mecanismos establecidos para dar seguimiento a la agenda forestal internacional, especialmente debido al fracaso para lograr un consenso en la Cumbre de Río de Janeiro, sobre una Convención de Bosques . Para alcanzar el objetivo principal, las siguientes funciones han sido identificadas para el UNFF: Facilitar la implementación de convenios sobre bosque y conexos y de promoción de un entendimiento común sobre el manejo sostenible de bosques. Proveer un foro para el desarrollo continuo de la política y diálogo entre Gobiernos, las organizaciones Internacionales, incluyendo los grupos principales, tal y como los identifican en la Agenda 21, así como los temas propuestos en materia forestal y los temas emergentes, de un manera holística, comprensiva e integrada. Aumentar la cooperación y la coordinación en la política y programas de los temas relativos a los bosques. Alimentar la cooperación internacional, 18 Monitorear, dirigir y reportar el progreso de las funciones señaladas y los objetivos. Apoyar los compromisos de política para el manejo, conservación y desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques. En síntesis se puede decir que el Foro de Bosques es el ente de discusión, promoción de cooperación y política forestal más importante en el ámbito internacional forestal., y consecuentemente una instancia de obligada atención por parte de cualquier estrategia de financiamiento o posicionamiento político de los programas institucionales del FONAFIFO. En su accionar concreto, el Foro adoptó las propuestas de acción del proceso anterior IPF/IFF, las cuales son la base para el denominado Programa de trabajo multi – anual y el Plan de acción. Los temas que se debaten anualmente provienen de dichas iniciativas así como de las denominadas iniciativas y organizaciones de país. Para el 2005, el mandato principal de foro es recomendar los parámetros para el desarrollo de un marco legal para todos los tipos de bosque, así como hacer una evaluación del avance logrado por el mecanismo existente en garantizar el manejo, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo, a partir de lo cual se espera que la agenda forestal internacional tenga un viraje importante. En varios temas que han sido objeto de discusiones, en especial el tema de financiamiento forestal, lo realizado por Costa Rica a través de varios mecanismos, que culmina con el sistema de pago por servicios ambientales, tiene muchas posibilidades de promoverse. Esto es incluso reconocido en el ámbito internacional. Por tanto, es muy importante aprovechar este tipo de eventos para ir posicionando el tema, promover a FONAFIFO como un ente que puede transferir tecnología y paralelamente usar esta plataforma en la búsqueda de financiamiento. En ese sentido es muy importante el seguimiento, que el FONAFIFO pueda seguir efectuando para seguir posesionando el tema y a la vez aprovechar esta oportunidad para plantear una reunión de expertos sobre el tema de financiamiento forestal y aprovechar este evento para iniciar la negociación de propuestas concretas. Al igual que en el caso de la CDS, el Foro como tal no cuenta con un mecanismo de financiamiento específico, no obstante es la ventana fundamental para conocer las tendencias y prioridades internacionales de asistencia técnica y para establecer los contactos directos con las entidades nacionales e internacionales vinculadas con la política forestal y con el financiamiento en este campo. Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) es una organización financiera internacional. Hoy por hoy el mecanismo de financiamiento más importante en materia de desarrollo sostenible existente a nivel mundial. El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, y el Banco Mundial, ejecutan programas en nombre del FMAM. Los bancos regionales de desarrollo también están comenzando a participar de manera más directa como organismos de ejecución, así como otras agencias del Sistema Internacional. Las organizaciones no gubernamentales, el sector privado, y la comunidad científica desempeñan una importante labor en el diseño y ejecución de los proyectos del FMAM. El 19 FMAM cuenta con 166 países miembros; la Asamblea del FMAM está compuesta por dichos países. El Consejo el FMAM está compuesto por 16 miembros que representan a los países en desarrollo, 14 miembros que representan a los países desarrollados, y 2 miembros que representan a países con economías en transición. El Consejo se reúne dos veces por año y todas las decisiones se adoptan por consenso. La mayoría de las actividades del FMAM forman parte de una de las cuatro esferas de actividad (que aquí se describen) y de uno de los 12 programas operacionales. Los programas operacionales más recientes se relacionan con los sistemas de transporte sostenibles y la gestión integrada de los ecosistemas. Se está preparando otro programa operacional sobre agrobiodiversidad. Conservar la biodiversidad, mejorar la gestión de los bosques, las tierras agrícolas, las zonas costeras, montañosas y marinas, y la vida silvestre para garantizar la subsistencia de las personas que utilizan sus recursos... Ahorrar energía y facilitar el uso de tecnologías de la energía renovable, ampliar el suministro de energía eléctrica a las comunidades rurales y reducir la dependencia de tecnologías menos eficientes que contaminan el aire y contribuyen al cambio climático... Abordar el problema de la degradación de las aguas transfronterizas —océanos, zonas costeras, lagos, marismas, acuíferos, y ríos— producida por la pérdida del hábitat, la contaminación, y la sobreexplotación de los recursos biológicos... Ayudar a las naciones de Europa oriental y Asia central y a la Federación de Rusia a eliminar gradualmente el uso de productos químicos que agotan la capa de ozono... Los proyectos destinados a abordar el problema de la degradación de tierras también pueden recibir financiamiento en la medida que están relacionados con las cuatro esferas de actividades del FMAM. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial es el principal asociado de los países en desarrollo y las economías en transición hacia una economía de mercado para resolver los problemas del medio ambiente mundial. El FMAM sufraga los costos adicionales de acomodar los proyectos a las necesidades del medio ambiente mundial y financia estrategias regionales para resolver los problemas ambientales. A través del FMAM, los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, los científicos, y el sector privado colaboran entre sí en la formulación de soluciones eficaces en función de los costos para facilitar un desarrollo económico sostenible y sus actividades se concentran prioritariamente en las siguiente áreas: Biodiversidad La biodiversidad potencia nuestra capacidad para producir alimentos y medicinas. Su destrucción distorsiona los ciclos naturales y otros procesos que damos por hecho. La pérdida de recursos genéticos, especies y ecosistemas en un país o región puede tener fuertes consecuencias en el resto del mundo. No obstante, en muchos casos los países que sufren las amenazas más grandes a la biodiversidad son los menos capacitados para protegerla. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial es el principal organismo internacional a cargo de afrontar las amenazas globales a la biodiversidad. Además, es el mecanismo financiero del Convenio sobre la Diversidad Biológica. 20 El FMAM ha suministrado, desde 1991, más de US$1.000 millones para más de 357 proyectos y generado US$1.700 millones en cofinanciamiento suplementario. Cambio Climático El cambio climático constituye una amenaza para todas las naciones. Sin embargo, es indudable que los países en desarrollo son los más expuestos. La eficiencia en el uso de la energía y la energía renovable son un factor importante para más de 2.000 millones de personas que no tienen acceso a la energía eléctrica, muchas de las cuales viven lejos de las redes principales. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial es la principal entidad multilateral encargada de promover el uso eficiente de la energía y las tecnologías de la energía renovable en los países en desarrollo y las naciones industrializadas en proceso de transición a economías de mercado. En su calidad de mecanismo financiero de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el FMAM ha destinado alrededor de US$1.000 millones para 240 proyectos sobre cambio climático, y más de US$5.000 millones en cofinanciamiento. Aguas Internacionales Las aguas internacionales están sumamente expuestas a la contaminación, la sobrepesca, la escasez de agua dulce, la introducción de especies invasoras, y la destrucción de los hábitats costeros y marinos. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial es el principal organismo multilateral a cargo de superar la degradación de los acuíferos, cuencas, lagos, océanos, ríos y marismas de importancia transfronteriza. Desde su creación en 1991, el FMAM ha asignado US$354 millones para más de 100 proyectos sobre aguas internacionales que han contribuido a abordar problemas comunes de manera coordinada y eficaz en función de los costos. Se han movilizado más de US$476 millones en cofinanciamiento. En los próximos cinco años el FMAM duplicará —a US$500 millones— su respaldo financiero para actividades relacionadas con las aguas y otros recursos terrestres conexos. Además, el FMAM está abordando el problema de las amenazas a la salud humana y el ecosistema que representan el uso de pesticidas en la producción en gran escala de cultivos de exportación en la cuenca del Caribe. El FMAM está colaborando con Colombia, Costa Rica, Panamá y Nicaragua en la formulación y aplicación de prácticas de gestión y sistema normativos nacionales para controlar la utilización de pesticidas y promover el uso de otros sistemas de control de plagas. Protección de la capa de Ozono El agotamiento del ozono está relacionado directamente con el cáncer de piel y las cataratas. Cada año se forma un agujero cuyo tamaño es dos veces superior a la superficie de los Estados Unidos sobre el Antártico y en 1998 se abrió un nuevo agujero sobre el Ártico. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial está ayudando a la Federación de Rusia y las naciones de Europa oriental y Asia central a eliminar progresivamente el uso de sustancias que dañan la capa de ozono. El volumen de estos productos químicos usados en esas regiones es equivalente al de todos los países en desarrollo. 21 El FMAM ha destinado más de US$153 millones y generado otros US$180 millones en cofinanciamiento para financiar programas relativos al uso de solventes, espumas, aerosoles, halón, y refrigeración. Degradación de tierras El Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha puesto en marcha más de 60 proyectos que abarcan sus cuatro esferas de actividad —por un valor superior a los US$350 millones— para abordar los problemas de degradación de tierras, principalmente la deforestación y desertificación, tomando en cuenta los objetivos fijados por la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación. Organización Internacional de Maderas Tropicales La OIMT es una organización intergubernamental que promueve la conservación y la ordenación, la utilización y el comercio sostenibles de los recursos de los bosques tropicales. Cuenta con 58 miembros, los cuales en conjunto poseen alrededor del 80 por ciento de los bosques tropicales del mundo y representan el 90 por ciento del comercio mundial de maderas tropicales. Costa Rica no es parte de esta organización, a pesar del interés que en el país ha habido en los últimos años, y por lo cual dentro del marco de la presente consultoría se ha elaborado una propuesta para que el país se integre al la misma. La Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) se creó en 1986 bajo los auspicios de las Naciones Unidas, en medio de una creciente preocupación mundial por el destino de los bosques tropicales. No obstante, sus orígenes datan de 1976, cuando comenzó la prolongada serie de negociaciones que dio lugar al primer Convenio Internacional de las Maderas Tropicales (CIMT) en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), como parte del programa sobre productos básicos de esta organización. Como resultado de estas negociaciones, se acordó el CIMT de 1983, que rigió las labores de la Organización hasta el 31 de diciembre de 1996, cuando fue reemplazado por el CIMT, 1994. Actualmente se están llevando a cabo las negociaciones para un convenio sucesor, nuevamente bajo los auspicios de la UNCTAD. El CIMT que finalmente entró en vigor no era un tipo convencional de acuerdo de productos básicos. En realidad, el convenio estaba dirigido tanto a la conservación y desarrollo de los bosques como al comercio de maderas. El CIMT, 1994 se basa en los fundamentos del convenio anterior, concentrándose en la economía mundial de las maderas tropicales y la ordenación sostenible de la base de recursos y alentando a la vez el comercio de maderas y un mejor manejo de los bosques. Además, contiene disposiciones más amplias para el intercambio de información, inclusive de datos del comercio de las maderas no tropicales, y permite la consideración de temas relativos a las maderas no tropicales en la medida en que éstas se relacionan con las maderas tropicales. Entre los rasgos característicos de la Organización se incluyen también los siguientes: sociedad igualitaria para la adopción de decisiones, formulación de políticas y ejecución de proyectos entre los miembros productores (países tropicales en desarrollo) y los miembros consumidores de maderas tropicales (en su mayor parte, países templados desarrollados); 22 activa participación de las organizaciones del comercio y la sociedad civil en las reuniones y en las actividades relacionadas con proyectos; formulación y ejecución de proyectos en países miembros productores utilizando principalmente expertos locales; reuniones semestrales de su órgano rector (el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales), lo cual permite un ritmo relativamente ágil de debate, decisiones y acción. La OIMT prepara documentos de política acordados a nivel internacional para fomentar la ordenación forestal sostenible y la conservación de los bosques, y ayuda a sus países miembros tropicales a adaptar tales políticas a las circunstancias locales y llevarlas a la práctica a través de proyectos. Además, la OIMT recopila, analiza y distribuye datos sobre la producción y el comercio de maderas tropicales y financia una diversidad de proyectos y actividades para el desarrollo de industrias tanto a escala artesanal como industrial. Para mayor información sobre el programa de actividades de la OIMT, diríjase a la OIMT en acción o al Programa de Trabajo Bienal de la Organización para 2004–2005. Los miembros pueden presentar propuestas de proyectos al Consejo para su examen y financiación conforme al ciclo de proyectos de la OIMT. Entre éstos se cuentan, por ejemplo, proyectos piloto y de demostración, proyectos de desarrollo de recursos humanos, y proyectos de investigación y desarrollo; el Plan de Acción de Yokohama estipula el tipo de actividades que debe emprender la Organización en relación con proyectos y con políticas. Todos los proyectos se financian mediante contribuciones voluntarias de los miembros, principalmente de los países miembros consumidores. Desde que inició sus actividades en 1987, la OIMT ha financiado más de 600 proyectos, anteproyectos y actividades con un valor total de más de 250 millones de dólares. Los principales donantes son los gobiernos de Japón, Suiza y Estados Unidos de América. Estructura de la OIMT El órgano rector de la OIMT es el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, compuesto por todos los miembros de la Organización. Según se indicó anteriormente, la OIMT tiene dos categorías de miembros: productores y consumidores. Las contribuciones anuales y los votos de los miembros se distribuyen equitativamente entre estos dos grupos. Dentro de cada grupo, las contribuciones y los votos de cada miembro se calculan en base a su participación en el mercado y, en el caso de los productores, también en base a la extensión de bosques tropicales dentro del país. El Consejo recibe el apoyo de cuatro comités, de participación abierta a todos los miembros y observadores, los cuales le brindan asesoramiento y asistencia sobre asuntos relacionados con políticas y con proyectos. Tres de los comités están dedicados a las tres principales esferas de trabajo de la Organización en materia de políticas y proyectos: información económica e información sobre el mercado; repoblación y ordenación forestales; e industrias forestales. Estos comités a su vez reciben el apoyo de un Grupo de Expertos para la Evaluación Técnica de Propuestas de Proyectos y Anteproyectos, que examina la calidad técnica de las propuestas y su compatibilidad con los objetivos de la OIMT. El cuarto comité, de Finanzas y Administración, asesora al Consejo sobre asuntos relacionados con el presupuesto y otros aspectos financieros y administrativos relativos al manejo de la Organización. El Plan de Acción de Yokohama incluye un gráfico con la estructura administrativa de la OIMT. 23 Los sectores no representantes de gobiernos miembros han creado dos grupos asesores, el Grupo Asesor del Comercio (GAC) y el Grupo Asesor de la Sociedad Civil (GASC), con el fin de facilitar su participación en el Consejo y contribuir al proceso de decisiones del mismo. La OIMT cuenta con una pequeña secretaría de aproximadamente 35 miembros con sede en Yokohama, Japón. La secretaría está dirigida por el Director Ejecutivo, quien es responsable ante el Consejo de la administración y aplicación del convenio conforme a las decisiones del mismo. La Organización tiene también oficinas regionales en América Latina y África para ayudarla con la supervisión de proyectos y otras actividades. Objetivos de la OIMT Los objetivos de la OIMT, estipulados en el CIMT, 1994, son los siguientes: a. Proporcionar un marco eficaz para la consulta, la cooperación internacional y la elaboración de políticas entre todos los miembros en relación con todos los aspectos pertinentes de la economía mundial de la madera; b. Proporcionar un foro de consultas para promover el empleo de prácticas no discriminatorias en el comercio de maderas; c. Contribuir al proceso del desarrollo sostenible; d. Aumentar la capacidad de los miembros para aplicar una estrategia para conseguir que para el año 2000 las exportaciones de maderas y productos de maderas tropicales provengan de recursos forestales ordenados de forma sostenible; e. Fomentar la expansión y la diversificación del comercio internacional de maderas tropicales provenientes de recursos forestales ordenados de forma sostenible mediante el mejoramiento de las condiciones estructurales de los mercados internacionales, teniendo en cuenta, por una parte, el aumento a largo plazo del consumo y la continuidad de los suministros, y, por otra, unos precios que incluyan los costos del desarrollo sostenible y que sean remuneradores y equitativos para los miembros, así como el mejoramiento del acceso al mercado; f. Fomentar y apoyar la investigación y el desarrollo con miras a mejorar la ordenación de los bosques y la utilización eficiente de las maderas, así como a aumentar la capacidad para conservar y fomentar otros valores forestales en los bosques tropicales productores de madera; g. Desarrollar mecanismos para proporcionar los recursos nuevos y adicionales y los conocimientos técnicos especializados que sean necesarios a fin de aumentar la capacidad de los miembros productores para lograr los objetivos del presente Convenio, y contribuir a esos mecanismos; h. Mejorar la información sobre el mercado con miras a lograr una mayor transparencia del mercado internacional de las maderas, incluidas la reunión, la clasificación y la difusión de datos sobre el comercio, inclusive datos sobre las especies comercializadas; i. Fomentar una elaboración mayor y más avanzada de las maderas tropicales extraídas de recursos forestales ordenados de forma sostenible en los países miembros productores con miras a promover su industrialización y aumentar así sus oportunidades de empleo y sus ingresos de exportación; j. Alentar a los miembros a apoyar y desarrollar las actividades de repoblación y ordenación de los bosques de maderas tropicales industriales así como la rehabilitación 24 de las tierras forestales degradadas, teniendo presentes los intereses de las comunidades locales que dependen de los recursos forestales; k. Mejorar la comercialización y la distribución de las exportaciones de maderas tropicales extraídas de recursos forestales ordenados de forma sostenible; l. Alentar a los miembros a elaborar políticas nacionales encaminadas a la utilización sostenible y la conservación de los bosques productores de maderas y de sus recursos genéticos y al mantenimiento del equilibrio ecológico de las regiones interesadas, en el contexto del comercio de maderas tropicales; m. Promover el acceso a las tecnologías y su transferencia y a la cooperación técnica para llevar a la práctica los objetivos del presente Convenio, inclusive en las condiciones favorables y preferenciales que se determinen de común acuerdo; y n. Estimular el intercambio de información sobre el mercado internacional de las maderas. En la actualidad se está negociando un nuevo Convenio Internacional de Maderas Tropicales, proceso que está siendo facilitado por la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, y al cual es importante que el país dé seguimiento, particularmente porque esta será una manera más fácil de lograr la aprobación política, tanto del Ejecutivo como del Legislativo, para que finalmente el país se adhiera a la organización. Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación –FAO- La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación ha tenido un papel protagónico en diferentes momentos de la historia institucional internacional en materia de la agenda forestal, e incluso en la actualidad está reactivando programas de asistencia técnica a través de su participación en el Acuerdo Colaborativo sobre Bosques dentro del marco del Foro de Naciones Unidas sobre bosques y con la apertura de un mecanismo de financiamiento (forest facility). Sus acciones se desarrollan a través del Comité de Montes y de las Comisiones Forestales regionales. El Departamento de Montes de la FAO ayuda a las naciones a administrar sus bosques de manera sostenible. La Organización combina objetivos sociales, económicos y ambientales de manera que las generaciones presentes puedan recoger los beneficios de los recursos forestales sin dejar de protegerlos para poder hacer frente a las necesidades de las generaciones futuras. Para ayudar a los países miembros a conservar y aprovechar los recursos forestales y arbóreos de forma sostenible, la FAO trabaja en cooperación con gobiernos, organizaciones y organismos internacionales, grupos no gubernamentales, el sector privado, administraciones locales y personas particulares. La FAO coopera con sus países miembros a través de su Sede central de Roma; a través de una red de oficinas descentralizadas pero bien coordinadas a nivel nacional, subregional y regional; y a través de los proyectos de campo. El núcleo de la labor de la FAO en la silvicultura es el apoyo técnico directo ofrecido a los países para ayudarlos a conservar y administrar sus bosques, mantenerlos sanos, explotarlos prudentemente, comercializar sus productos y asegurar el disfrute equitativo de sus beneficios por los habitantes. La FAO ayuda a los países a adoptar métodos económicamente viables para el uso sostenible de los productos y servicios forestales y aprovechar de los beneficios económicos y ambientales que brindan los bosques. La FAO ayuda a los países miembros a formular políticas forestales nacionales y a fortalecer las instituciones forestales, lo que incluye 25 el apoyo a las actividades de extensión y la silvicultura comunal. La Organización presta ayuda a los programas forestales nacionales y ofrece asistencia para la planificación, la financiación y la formación de personal para la gestión y el uso sostenibles de los bosques. La FAO sirve como foro neutral, en el que los países pueden reunirse para debatir sobre cuestiones técnicas y políticas relativas a los bosques. La Organización ofrece información y asesoramiento sobre silvicultura, reuniendo, analizando y difundiendo información de toda clase sobre los bosques.La Oficina Regional de la FAO para América Latina y el Caribe está ubicada en Santiago, Chile y su Oficina Subregional para el Caribe esta en Bridgetown, Barbados. Estas dan su apoyo a la Comisión Forestal para América Latina y el Caribe (COFLAC) y varias redes de cooperación técnica en el sector forestal como la agrosilvicultura, la ordenación de la fauna y la flora silvestres, la ordenación de las cuencas hidrográficas y de la dendroenergía. Las cuestiones prioritarias actuales de las cuales la FAO se ha ocupado comprenden: creación de capacidades; ordenación sostenible de los bosques naturales; fortalecimiento de las instituciones forestales del Estado; programas forestales nacionales; planificación y políticas forestales; servicios y productos forestales. Los logros recientes de la FAO en la región comprenden: el desarrollo y la implementación de los programas forestales anuales; evaluación de los recursos forestales; renovación de la Comisión Forestal para América Latina y el Caribe; elaboración de indicadores y criterios para la ordenación forestal sostenible. Recientemente se realizó en San José, Costa Rica la reunión ordinaria de la Comisión Forestal para América Latina (COFLAC), en la cual se tuvo participación de parte de FONAFIFO, lo cual se enmarcó dentro de la presente consultoría como una oportunidad para que el Grupo Meta conociera de cerca y atendiera necesidades de capacitación en materia de organización de eventos y promoción institucional. FONAFIFO se hizo presente en dicha reunión a través de su participación en plenarias, organización de un stand promocional para brindar información, apoyando las visitas de campo programadas y observando en general la organización y manejo de la reunión. Algunos elementos sobresalientes dela misma se describen a continuación: 1. Sobre el Stand de FONAFIFO a. b. Se estima que alrededor de 20 personas se acercaron en búsqueda de información sobre diferentes programas de trabajo de FONAFIFO. Si bien esta cifra puede parecer baja en principio, de tenerse presente que a todos los participantes se les hizo entrega de una carpeta con un juego completo de la información que se preparó para la reunión. Adicionalmente dentro de la reunión misma se realizaron dos presentaciones sobre temas relacionados con FONAFIFO. De allí que quienes se acercaron en búsqueda de información adicional tenían un interés particular en ello. Por otra parte, debido a las características de los participantes - en su mayoría de niveles medios y altos de las administraciones forestales de los países de la región26 c. d. e. f. mucha gente ya conocía sobre FONAFIFO y el programa de pago por servicios ambientales. Es criterio general que el diseño y el montaje del Stand fue de alta calidad. Uno de los elementos que más llamó la atención se relaciona con el trabajo desarrollado en materia de información geográfica, a través del cual se facilitaba gráficamente la ubicación de los proyectos que están siendo atendidas mediante el pago por servicios ambientales en diversas modalidades. Asimismo, fue evidente el interés de muchos de los participantes en lo referente a mecanismos de financiamiento para el sector privado y su participación en el programa de pago por servicios ambientales. Algunos funcionarios de la FAO indicaron que esta institución ha incorporado en su agenda de trabajo una serie de actividades en materia de mecanismos de financiamiento en el sector forestal, y que es conveniente mantener un seguimiento de dicha agenda, puesto que de esta manera se pueden identificar oportunidades para buscar mecanismos de transferencia de la experiencia que el país ha ido acumulando en esta materia. 2. Evaluación de la Gira de campo a. En general, existe la percepción de que FONAFIFO debió considerar una participación más activa en estas actividades, ya que de la manera organizada limitó mucho la posibilidad de elaborar en más detalle algunas de las inquietudes que presentaban los participantes, no obstante esta no era una responsabilidad de FONAFIFO. Estas debilidades pueden conducir a que la gente se lleve una impresión inadecuada del funcionamiento del sistema como globalidad. Las preguntas reales sobre FONAFFO fueron en las actividades de campo y no necesariamente bien contestadas por terceros en temas específicos de los cuales FONAFIFO es el responsable común entre encargado de administrar las políticas de financiamiento pago por serbios ambientales en el país. Asimismo puede indicarse de quizás hubo algunas fallas en la identificación de las experiencias concretas (manejo, por ejemplo, que políticamente no es una prioridad en este momento) b. c. 3. Evaluación de la Participación en actividades en plenaria a. Con respecto a la participación del grupo meta en las sesiones del fondo de la reunión, se estima que si bien hubo algunos temas interesantes, su tratamiento fue sumamente protocolario, general y muy político, además de que las oportunidad de participación real eran limitadas pues debía seguirse el orden de la Agenda que era bastante rígida. Por otra parte, si bien es cierto muchos países hicieron referencia al tema de PSA, en ninguno se nota un nivel de consolidación del esquema, sino es más bien una aspiración. b. 4. Lecciones aprendidas a. En futuros eventos, cuando se solicite la participación de FONAFIFO, hay que aclarar desde un principio el alcance de dicha participación, y exigir los espacios apropiados que permitan la presentación íntegra del tema específico, de manera que quede claramente establecido que el país tiene una política nacional en materia de 27 b. c. d. e. f. g. mecanismos de financiamiento del sector forestal, que dicha responsabilidad corresponde a FONAFIFO, pero que dentro del mecanismo convergen otros actores que también juega un papel importante, tales como las organizaciones sociales, las ONG´s y algunos proyectos. Es importante revisar las diferentes presentaciones existentes sobre diversos temas y tratar de construir un hilo conductor para las mismas, de manera que se vaya elaborando material en forma sistematizada, que puede partir de un planteamiento general y seguir profundizando en temas específicos. En este sentido, es importante desarrollar cuanto antes de la imagen corporativa de FONAFIFO. Organizando la información en torno a un hilo conductor como el propuesto, puede a su vez facilitar la producción de materiales escritos que se van generando como resultado de las experiencias institucionales. Las presentaciones en público deben seguir ciertas orientaciones técnicas que permitan plantear claramente dentro del tiempo establecido las ideas centrales se pretende transmitir, considerando también la velocidad a la presentación en particular cuando se está brindando el servicio de traducción. En todo caso, el nivel y la unidad de la presentación debe siempre ser apropiado al perfil de los participantes. Siempre es importante que de previo a la participación en las reuniones propiamente dichas, se estudien y analicen los documentos y la agenda para participar más activamente o con mejor conocimiento de causa y para la definición de objetivos concretos a ser obtenidos nivel individual o institucional. Es importante empezar a sistematizar las inquietudes que generalmente se plantean en torno a FONAFIFO y sus programas, de manera que se pueda ir construyendo una ayuda de preguntas respuestas frecuentes que puede incluso incorporarse un parte de la información de la página Web. Los funcionarios de FONAFIFO, en particular aquellos que no están muy familiarizados con el funcionamiento de la institución y con el programa de pago por servicios ambientales, deben ser sometidos a un proceso de capacitación formal de forma tal que se vayan equiparando conocimientos y estén preparados para la evacuación de consultas o bien para canalizarlas con los funcionarios apropiados. Es importante estar familiarizado con los sitios Web de las entidades y organismos internacionales relacionados con el sector forestal y los programas su sentido FONAFIFO, así como desarrollar una disciplina para su consulta sistemática, de manera que ello se convierta también en un mecanismo para mantener una actualización personal sobre la evolución de las discusiones internacionales. Organismos financieros internacionales Banco Mundial El Banco Mundial y sus diferentes programas y entidades relacionadas, se convierten actualmente en una de las principales fuentes de financiamiento para el desarrollo. La información disponible al respecto es amplísima, y por lo general se puede encontrar en el sitio webb del Banco (www.bancomundial.org o www.worldbank.org). A continuación se transcribe alguna de la información que estimamos de más relevancia para efectos de los programas de gestión de recursos de FONAFIFO, y que ha sido tomada de información oficial disponible al público por parte del Banco. 28 Desde hace varios años, el Banco Mundial se ha convertido en uno de los principales proveedores internacionales de financiamiento para proyectos de diversidad biológica. Si bien la pérdida de biodiversidad es un problema de alcance mundial, son las poblaciones rurales de los países en desarrollo las que sufren más las consecuencias, dado que dependen en alto grado del medio ambiente para obtener alimentos, refugio, medicamentos, ingresos, empleo y para mantener su identidad cultural. Por este motivo, el Banco se unió a Conservación Internacional, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, la Fundación MacArthur y el gobierno japonés para poner en marcha un fondo que contribuirá a mejorar la protección de las zonas de singular diversidad biológica de los países en desarrollo. El 60% de toda la diversidad de especies terrestres se encuentra en estas regiones altamente amenazadas que cubren sólo el 1,4% de la superficie total del planeta. La preocupación por el medio ambiente es un componente esencial en la misión de lucha contra la pobreza del Banco Mundial. Además de las evaluaciones ambientales y las políticas de salvaguardia, la nueva estrategia ambiental se centra en el cambio climático, los bosques, los recursos hídricos y la biodiversidad. En los últimos años, el Banco Mundial se ha unido a una amplia gama de instituciones colaboradoras en la lucha contra la pobreza alrededor del mundo, como por ejemplo con el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF) para proteger los bosques y con los sectores público y privado para poner en marcha el Fondo para la Reducción de las Emisiones de Carbono (Prototype Carbon Fund). Este último tiene el propósito de ayudar a mitigar los efectos del calentamiento de la atmósfera. El Banco también trabaja con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para patrocinar el prestigioso Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR). Los proyectos son el ámbito donde las ideas se trasladan a la práctica, donde los países traducen sus objetivos de reducción de la pobreza en medidas concretas. Antes de emprender los proyectos, los países elaboran Estrategias amplias encaminadas a reducir la pobreza y fomentar el desarrollo económico. En el Ciclo de los proyectos se describe el proceso que estos atraviesan: identificación, financiamiento, ejecución y evaluación. En Instrumentos de financiamiento se examinan los diversos instrumentos que el Banco utiliza para respaldar los proyectos de desarrollo económico y reducción de la pobreza de los países en desarrollo. En Políticas y procedimientos se explican las normas cuyo objeto es asegurar que los proyectos sean racionales desde el punto de vista económico, financiero, social y ambiental. En Medición de resultados se detallan las distintas formas en que el Banco evalúa los proyectos. Las fases de identificación previas al proyecto El Banco reconoce que muchas de las actividades de asistencia, incluso algunas de la propia institución, fracasaron porque los programas estaban dirigidos por los donantes y no por los gobiernos que éstos trataban de auxiliar. De acuerdo con su actual política de desarrollo, el Banco ayuda a los gobiernos a encabezar la preparación y ejecución de las estrategias de desarrollo, con la convicción de que los programas que un país considere como propios y gocen del amplio apoyo de los interesados tienen más probabilidades de lograr buenos resultados. 29 En los países de ingreso bajo, el Banco recurre a la estrategia de lucha contra la pobreza, que conlleva amplias consultas y búsqueda de consenso sobre la mejor forma de impulsar el desarrollo. En este proceso, el país prepara una estrategia nacional de lucha contra la pobreza, que constituye un marco en el que los donantes pueden coordinar y armonizar mejor sus programas con las prioridades nacionales. El gobierno consulta a una gran variedad de grupos locales y realiza un extenso análisis de la pobreza en la sociedad y la situación económica del país. A partir de este proceso, determina sus propias prioridades y establece metas de reducción de la pobreza para un plazo de tres a cinco años. Estas quedan recogidas en un documento de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP). El Banco y otros organismos de ayuda coordinan luego sus actividades de asistencia con la propia estrategia del país, método infalible para aumentar la eficacia de la ayuda. El plan de trabajo del Banco en un país es fundamentado en la estrategia de asistencia (EAP) que, en el caso de los países de ingreso bajo, deriva de las prioridades establecidas en el documento de estrategia de lucha contra la pobreza. La EAP se prepara con la cooperación del gobierno y las partes interesadas, y puede basarse en estudios analíticos efectuados por el Banco u otras partes sobre una amplia gama de sectores económicos y sociales, como salud, educación, agricultura, gasto público, elaboración del presupuesto, gestión fiscal o adquisiciones. La etapa de identificación La estrategia de asistencia los países (EAP) preparada por el Banco orienta la ayuda que presta la institución. En los países de ingreso bajo, la EAP se basa en las prioridades señaladas en el documento de estrategia de lucha contra la pobreza (como se indicó más arriba). Los objetivos expresados en la EAP ayudan a definir las prioridades del programa de financiamiento del Banco y constituyen una valiosa fuente de información para las empresas y partes interesadas en determinar en qué sectores podría desarrollar el Banco su actividad crediticia en el futuro. Durante la etapa de identificación, los equipos del Banco trabajan con el gobierno a fin de definir los proyectos que se podrían financiar para contribuir a los objetivos de desarrollo convenidos. Una vez identificado un proyecto, el equipo del Banco crea una nota sobre la idea del proyecto, documento interno de cuatro a cinco páginas de extensión donde se bosquejan los elementos básicos del proyecto, el objetivo propuesto, los probables riesgos, distintos marcos hipotéticos para la implementación del proyecto y un calendario preliminar del proceso de aprobación. La etapa de preparación Esta parte del proceso es dirigida por el país con el que el Banco está colaborando y puede llevar desde unos pocos meses hasta tres años, dependiendo de la complejidad del proyecto propuesto. El Banco cumple una función de apoyo; prestará servicios de análisis y asesoría cuando se los soliciten. En este período, se estudiarán y abordarán los problemas técnicos, institucionales, económicos, ambientales y financieros que enfrente el proyecto, e incluso se analizará si existen otros métodos para alcanzar los mismos objetivos. Los proyectos para los que se solicita financiamiento del Banco se someterán a una evaluación para determinar si son sostenibles y racionales desde el punto de vista ambiental (evaluación ambiental). La magnitud de esta evaluación dependerá del alcance, la escala y el impacto potencial del proyecto. 30 La etapa de evaluación inicial El Banco es responsable de llevar adelante esta parte del proceso. Sus funcionarios examinan la labor realizada durante las etapas de identificación y preparación, y por lo general pasan de tres a cuatro semanas en el país cliente. Preparan para la administración del Banco el documento de evaluación inicial del proyecto (para los proyectos de inversión) o el documento programático (para las operaciones de ajuste), y el equipo de gestión financiera evalúa los aspectos financieros del proyecto. La etapa de negociación y aprobación Una vez que los funcionarios del Banco han concluido la evaluación inicial del proyecto propuesto, el Banco y el país que trata de obtener los fondos en préstamo negocian la modalidad definitiva. Ambas partes llegan a un acuerdo sobre las condiciones del préstamo. Posteriormente, el documento de evaluación inicial del proyecto o el documento programático, junto con el memorando de la Presidencia y los documentos legales pertinentes, se someten a la aprobación del Directorio Ejecutivo del Banco. Los documentos correspondientes se presentan también ante el gobierno del país prestatario para su aprobación definitiva, lo que puede suponer la ratificación de un consejo de ministros o el poder legislativo del país. Tras la aprobación de ambas partes, sus representantes firman oficialmente el convenio de préstamo, después de lo cual el préstamo o crédito entra en vigor, es decir, está listo para su desembolso, una vez cumplidas las condiciones pertinentes, y el convenio se da a conocer al público. La etapa de ejecución y supervisión La ejecución del proyecto es responsabilidad del país prestatario, mientras que la supervisión está a cargo del Banco. Una vez aprobado el préstamo, el país prestatario, con la asistencia técnica del Banco, prepara las especificaciones y evalúa las ofertas para la adquisición de bienes y la contratación de servicios para el proyecto. El Banco examina esta actividad a fin de velar por el cumplimiento de las normas relativas a las adquisiciones. Si se han cumplido, se desembolsarán los fondos. El equipo de gestión financiera del Banco continúa supervisando la gestión financiera del proyecto y, para ello, solicita periódicamente estados financieros verificados. La etapa de evaluación Una vez terminado un proyecto, el Departamento de Evaluación de Operaciones lleva a cabo una evaluación ex post para cotejar los resultados con los objetivos originales. Para ello realiza un examen del informe de terminación del proyecto y prepara otro informe por separado. Ambos documentos se presentan a los Directores Ejecutivos y al prestatario. No se dan a conocer al público. Políticas Los proyectos y actividades del Banco se rigen por las políticas operacionales, que tienen por objeto asegurar la solidez económica, financiera, social y ambiental de las operaciones. Se encuentran detalladas en el Manual de Operaciones del Banco, donde se brinda orientación 31 para llevar esas políticas a la práctica (―normas de procedimiento del Banco‖ y ―prácticas recomendadas‖). Entre los principales tipos de políticas catalogadas en el Manual se cuentan las siguientes: Políticas sobre instrumentos y productos comerciales, que establecen normas sobre instrumentos de financiamiento, estudios económicos y sectoriales, asistencia técnica, donaciones, garantías y otros productos del Banco. Políticas de salvaguardia, que incluyen políticas y evaluaciones ambientales concebidas para evitar perjuicios no intencionales a terceros y al medio ambiente. Se han elaborado políticas de salvaguardia específicas sobre hábitats naturales, control de plagas, bienes culturales, reasentamiento involuntario, poblaciones indígenas, seguridad de las presas, proyectos en cursos de agua internacionales y proyectos en zonas en litigio. Políticas fiduciarias, que incluyen las normas que rigen la gestión financiera, las adquisiciones y los desembolsos. También existen normas detalladas para la selección de consultores y la adquisición de bienes y contratación de obras en los proyectos financiados por el Banco Mundial. Políticas de gestión, que abarcan campos tales como el seguimiento y la evaluación de proyectos. Con el propósito de dar amplia difusión a la información sobre sus actividades, el Banco ha formulado una política de acceso a la información. En ella se establece el criterio general del Banco respecto de la publicidad de sus registros y se detallan los numerosos documentos que el Banco pone a disposición del público. Como la política lo demuestra, el Banco considera que el intercambio amplio de información es esencial para el desarrollo. Estimula el debate público, promueve la comprensión y contribuye a la transparencia y la rendición de cuentas. También refuerza el apoyo general a los esfuerzos por mejorar la vida de las poblaciones de los países en desarrollo, facilita la coordinación entre las numerosas partes que intervienen en las actividades de desarrollo y eleva la calidad de los proyectos y programas de asistencia. El Panel de Inspección ayuda a garantizar el cumplimiento de las políticas del Banco. Es un órgano independiente al que las personas y las comunidades pueden recurrir si estiman que sus derechos o intereses han sido o podrían ser perjudicados en forma directa por un proyecto financiado por el Banco. Está integrado por especialistas en materia de observancia que dependen directamente del Directorio Ejecutivo. Donaciones o Fondos Concursables El Grupo del Banco Mundial ofrece una cantidad limitada de fondos concursables que buscan facilitar los proyectos de desarrollo y cuyo diseño pretende incentivar la innovación y la cooperación entre las organizaciones y aumentar la participación de los actores locales en los proyectos. Estos fondos se financian directamente o se administran a través de asociaciones. A continuación podrá ver una lista de los mecanismos de distribución que mantiene el Banco para estos fondos. 32 Mercado de desarrollo El Banco ofrece capital semilla para promover las primeras etapas de los proyectos de desarrollo de empresarios que deseen luchar contra la pobreza, a quienes se les pone en contacto con socios que cuenten con los recursos necesarios para implementar las propuestas. Desde 1998, se han otorgado más de US$16 millones a 330 proyectos innovadores identificados a través de concursos internacionales y los Días de la Innovación Nacional. Servicio de Fondos para el Desarrollo (DGF) El DGF contempla la entrega de fondos concursables como una parte integral de la estrategia de desarrollo del Banco. Por ello, el diseño de la estrategia general del uso de estos fondos concursables se centra en incentivar la innovación, generar asociaciones y ampliar el alcance de los servicios del Banco. Aquí encontrará una lista de programas que han recibido financiamiento, pautas y criterios de idoneidad e información sobre la participación de los asociados externos. Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) Un mecanismo internacional que otorga fondos nuevos y complementarios para lograr beneficios medioambientales a nivel mundial relacionados con el cambio climático, la biodiversidad, las aguas internacionales y la reducción de la capa de ozono. InfoDev Un programa global administrado por el Banco para promover aplicaciones innovadoras de tecnologías de la información y las comunicaciones a fin de mejorar el nivel de vida de las comunidades de bajos ingresos de los países en desarrollo. El programa reúne recursos intelectuales, técnicos y financieros de instituciones públicas y privadas de todo el mundo para respaldar a aquellos proyectos e iniciativas con buenas perspectivas de éxito. Fondo Especial para la Política y el Perfeccionamiento de los Recursos Humanos de Japón (PHRD) Los objetivos del Fondo son reducir la pobreza en los países en desarrollo mediante el financiamiento de actividades de desarrollo social tales como mejoras en la educación, la salud, la nutrición, el agua, la higiene y la protección social. También se otorgan donaciones a proyectos que busquen mejorar la participación de la sociedad civil, promover la función de la informática y aumentar su uso innovador. Fondo de Desarrollo Social de Japón (JSDF) El Fondo de Desarrollo Social de Japón (JSDF, por sus siglas en inglés) es un servicio de donaciones fundado en junio de 2000 por el Gobierno japonés y el Banco Mundial que con sus US$95 millones presta asistencia a los países que operan con el Banco Mundial para ayudarles a combatir la pobreza y paliar las consecuencias sociales de la crisis financiera y económica que azotó al mundo entre los años 1997 y 1999. Fondo Multilateral para la Implementación del Protocolo de Montreal 33 El fondo se creó para ayudar a los países en desarrollo a cubrir los costos que significa eliminar la producción y el consumo de productos químicos que reducen la capa de ozono, según los acuerdos del Protocolo de Montreal. Programa de pequeños fondos concursables Estas son donaciones limitadas que generalmente se administran a través de las oficinas geográficas del Banco y que buscan ayudar a las organizaciones a la divulgación de información sobre el desarrollo en foros celebrados fuera de las operaciones del Banco. Co-financiamiento oficial El co-financiamiento se produce cuando los fondos o garantías del Banco se suman a fondos proporcionados por terceros para un proyecto o programa en particular. Podrá encontrar una explicación detallada de sus ventajas, entre las que se incluyen una estrecha coordinación entre donantes oficiales sobre el programa que se implementará en el país. Fondos fiduciarios Existen 850 fondos fiduciarios activos que desembolsan más de US$1 mil millones al año para actividades relacionadas con el desarrollo. Los donantes confían sus fondos para cumplir con objetivos específicos, tales como preservar la biodiversidad, aliviar la deuda en países pobres altamente endeudados, apoyar programas de vacunación que intentan reducir la incidencia de enfermedades contagiosas como la malaria, y crear iniciativas para reducir la emisión de gases de invernadero. Fondos de Carbono Recientemente se han fortalecido las acciones internacionales orientadas a la creación de mecanismos que permitan una más activa comercialización del reconocimiento de la reducción de gases de efecto invernadero, creado dentro del marco del protocolo de Kyoto a la Convención de Cambio Climático, para favorecer el cumplimiento de compromisos asumidos por los países industrializados, en una primera etapa. Los proyectos de reducciones de emisiones se han concentrado fundamentalmente en los temas energéticos (energía limpia) y se espera que abrirán oportunidades en materia forestal. Las características de los proyectos forestales que eventualmente calificarían dentro del marco del Protocolo de Kyoto están por definirse en su plenitud de alcances durante la reunión de la Convención de Cambio Climático de Diciembre 2004 en Buenos Aires, Argentina. No obstante, mientras las definiciones finales se producen y operacionalizan, ya hay una percepción generalizada en el sentido de que para algunos países será difícil ingresar provechosamente al mercado de comercialización de reducción de emisiones en virtud de los costos derivados de la implementación de los proyectos (por razones de volumen, capacidad instalada y costos de estudios previos, entre otras cosas). Otros países parecieran tener ventajas en este sentido, como en el caso de Costa Rica, donde se han avanzado etapas de cuantificación de áreas que potencialmente podrían ser incorporadas dentro proyectos del MDL en su componente forestal. 34 Para mitigar esas condiciones que hacen restrictiva la participación de algunos países en estos mercados, se han generado algunos mecanismos que, como en el caso de los Fondos de Biocarbono y Prototipo de Carbono establecidos por el Banco Mundial, o bien mecanismos y fondos similares que han sido establecidos por Gobiernos y Empresas Privadas en Europa y otros países desarrollados. Si bien es cierto tales mecanismos siguen a grandes rasgos las orientaciones administrativas, técnicas y operativas del Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL), no necesariamente exigen el mismo nivel de requisitos (por ejemplo, dependiendo de si se trata de la venta de créditos ―blandos‖ o ―duros‖), por lo que pueden ser una alternativa atractiva para aquellos países que tienen posibilidades de desarrollar proyectos forestales a un costo más bajo. De allí que se hace necesario realizar una sistematización de estas oportunidades, a efecto de ir delineando las bases para una estrategia nacional que permita potenciar adecuadamente estas oportunidades y se tome ventaja de las capacidades técnicas y ecológicas de Costa Rica para iniciar una agresiva campaña de colocación de las iniciativas que califiquen dentro de las disposiciones técnicas, administrativas y operacionales de estos fondos, en forma congruente con las iniciativas que la institución tiene en curso en materia de búsqueda de alternativas de fortalecimiento del sistema de Pagos por Servicios Ambientales (PSA) en el sentido de darle una mayor sostenibilidad financiera. Siendo la fijación de carbono un servicio que se brinda a nivel global, es adecuado efectuar su venta a clientes a nivel global. Costa Rica desarrollo durante el año 2003 un proceso que le permitió identificar el potencial de carbono de las tierras que califican bajo los parámetros definidos por el MDL, lo que de alguna manera es un avance importante en el proceso de acceso a los mercados internacionales de carbono. En la actualidad hay claridad sobre este tipo de mecanismos establecidos en Japón, Suiza, España, Italia, Holanda, Canadá, Estados Unidos, Alemania y la Unión Europea; no obstante algunos no han iniciado operaciones en espera de las definiciones finales o bien han privilegiado las acciones en el tema de energía limpia más que en el forestal, pero sin duda es una de las áreas de trabajo que las futuras acciones de fortalecimiento institucional de FONAFIFO debe considerar. Banco Interamericano de Desarrollo El Banco Interamericano de Desarrollo se creó en 1959 como una institución de desarrollo con mandatos y herramientas novedosos para la época. Tras largos preparativos de los países latinoamericanos. Sus programas de préstamos y de cooperación técnica para proyectos de desarrollo económico y social fueron más allá del mero financiamiento, como era la costumbre entonces. Los programas e instrumentos del BID fueron tan efectivos que la institución se convirtió en modelo para la creación de todas las otras instituciones multilaterales de desarrollo a nivel regional y subregional. En la actualidad, el BID es el mayor de todos los bancos regionales de desarrollo del mundo y constituye la principal fuente de financiamiento multilateral para los proyectos de desarrollo económico, social e institucional, y los de comercio e integración regional, en América Latina y el Caribe. 35 El convenio constitutivo por el que se fundó el BID y la Asamblea de Gobernadores han encomendado al Banco varios mandatos que regulan las actividades y operaciones de la institución. El principal mandato estipulado en el acuerdo es el apoyo al desarrollo económico y social de los países miembros prestatarios, individual y colectivamente. En el octavo aumento general de recursos (también llamado octava reposición), la Asamblea de Gobernadores determinó que el Banco debe priorizar la reducción de la pobreza y la equidad social, el crecimiento económico sostenible, la modernización del Estado y la integración regional. La estrategia institucional hace recomendaciones acerca de cómo vincular estos mandatos al presupuesto anual y al plan de trabajo de la institución. Esa vinculación sirve de puente entre los compromisos de largo plazo y las decisiones a corto plazo asumidas por el Banco. Las actividades del Banco están guiadas por siete estrategias, dos de las cuales buscan alcanzar los objetivos establecidos en la octava reposición y la estrategia institucional: el crecimiento económico sostenible y la reducción de la pobreza y la promoción de la equidad social. En la estrategia institucional se identifican también cuatro áreas que son de provecho competitivo para el Banco: el desarrollo social, la modernización del Estado, la competitividad, y la integración regional. Hay una séptima estrategia, la estrategia ambiental, que abarca varias de las áreas anteriores. A fin de complementar estas siete estrategias, el BID otorga prioridad a los programas y actividades que apoyan los siguientes temas: reformas de política, mujer, sociedad civil, microempresa, situaciones de emergencia, cultura, juventud, pueblos indígenas, infraestructura, informática y realidad laboral. La sede central del BID: Dirección postal: 1300 New York Avenue, N.W. Washington, D.C., 20577 Estados Unidos de América Teléfono: (202) 623-1000 Fax: (202) 623-3096 El Grupo BID financia programas de desarrollo en América Latina y el préstamos, donaciones, garantías e inversiones. Las operaciones préstamos de inversión, préstamos de política, cooperación técnica, privado, garantías, instrumentos flexibles, programa de empresariado emergencia, y financiación para preparar proyectos. Caribe por medio de del Banco incluyen préstamos al sector social, préstamos de Los préstamos, donaciones y garantías financian proyectos de inversión públicos y privados, reforma de políticas, iniciativas para apoyar a los países miembros durantes crisis financieras o catástrofes, y operaciones de cooperación técnica a escala nacional y regional. La mayoría de los proyectos y programas de cooperación técnica del Banco se financian con préstamos a tasas de mercado o con recursos concesionarios. La institución otorga un número limitado de donaciones, principalmente a las microempresas. 36 El Banco proporciona además garantías para préstamos privados que ayudan a los países prestatarios a tener acceso a los mercados internacionales de capital. El BID invierte, además, en proyectos del sector de la pequeña empresa a través del Fondo Multilateral de Inversiones (Fomin), un fondo independiente que administra el Banco. La Corporación Interamericana de Inversiones (CII), entidad que forma parte del Grupo BID, también invierte en la pequeña y mediana empresa, dir ectamente o a través de fondos de participación en el capital. Aunque la mayoría de los proyectos y programas de cooperación técnica del Banco se financian por medio de préstamos, el BID y el Fomin otorgan un número limitado de donaciones, principalmente para respaldar proyectos de las microempresas. El BID otorga estas donaciones, o fondos no reembolsables, a programas de cooperación técnica en los países miembros prestatarios. La institución también ofrece a estos programas financiamiento de recuperación contingente, que se reembolsa únicamente si el programa obtiene financiamiento adicional, ya sea del mismo Banco o de otra fuente. En los últimos cinco años, el Banco ha otorgado financiamiento no reembolsable a programas de cooperación técnica por un valor medio de US$33 millones por año. Donaciones del Fomin El Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) apoya intervenciones a pequeña escala en el marco de iniciativas piloto que puedan ejercer una función catalizadora para emprender reformas de mayor alcance. En la actualidad, el Fomin es la principal fuente de donaciones de asistencia técnica para el desarrollo del sector privado en América Latina y el Caribe. Pueden recibir fondos del Fomin organismos tanto privados como públicos dependiendo de las características específicas de la operación propuesta. Los organismos privados pueden ser organizaciones no gubernamentales, asociaciones sectoriales, cámaras de comercio, o organizaciones similares pero no pueden ser entidades con fines de lucro. Donaciones del Fondo para el Empresariado Social Por medio de su Fondo para el Empresariado Social, el BID otorga préstamos y donaciones a organismos privados e instituciones públicas a nivel municipal, provincial y estatal dedicadas a fomentar el desarrollo social. Los recursos obtenidos pueden utilizarse para: financiar gastos iniciales de puesta en marcha de las operaciones, obtener asistencia técnica, realizar inversiones de construcción, adquirir equipos y materiales, constituir capital de explotación, y/o realizar actividades de mercadeo. Donaciones procedentes de los fondos fiduciarios Los fondos fiduciarios, generalmente establecidos por países miembros o grupos de países y encomendados al Banco para que la institución los administre, también pueden utilizarse para financiar donaciones. Estas donaciones se destinan principalmente a países miembros menos desarrollados, los países de los grupos C y D. 37 Aunque todo organismo público o privado legalmente constituido puede solicitar recursos de los fondos fiduciarios, el respaldo de algunos se limita a áreas geográficas y a sectores específicos. La magnitud de las operaciones individuales está sujeta a límites que varían según el fondo. Política General El Banco brinda asistencia y asesoramiento técnico, especialmente para la preparación, el financiamiento y la ejecución de planes y proyectos de desarrollo, incluyendo el estudio de prioridades y la formulación de propuestas de préstamos sobre proyectos específicos de desarrollo nacional o regional. Objetivo Las actividades de cooperación técnica del Banco tienen la finalidad de contribuir a la transferencia de conocimiento y experiencias que puedan ser relevantes para los esfuerzos de desarrollo económico y social de los países miembros en vías de desarrollo. La formación y perfeccionamiento, mediante seminarios y otras formas de entrenamiento, de personal especializado en la preparación y ejecución de planes y proyectos de desarrollo. Operaciones de Cooperación Técnica Desde el punto de vista de su relación con otras operaciones del Banco, la cooperación técnica puede clasificarse de la siguiente forma: PARTE DE PRESTAMO, es aquélla que constituye una categoría de inversión identificada como cooperación técnica en el Anexo A de los contratos de préstamo. PARALELA A PRESTAMO, es aquélla que se tramita conjuntamente con un préstamo del Banco, pero no forma parte del costo del proyecto o proyectos financiados con dicho préstamo. INDEPENDIENTE DE PRESTAMO, es aquélla que no está directamente relacionada con una operación de préstamo. Instituciones elegibles Son elegibles para recibir cooperación técnica, las siguientes instituciones de los países prestatarios del Banco: Gobiernos nacionales y sus subdivisiones políticas. Resto del sector público, organizaciones no gubernamentales (ONGs) y entidades privadas que tengan capacidad legal para recibir préstamos y cooperación técnica. Organismos regionales o subregionales integrados por los países miembros beneficiarios de operaciones del Banco. SECTORES. La cooperación técnica puede proporcionarse a los diferentes sectores de la actividad nacional, especialmente en sectores tales como recursos humanos y el medio ambiente. 38 Campos de Actividad Preinversión. El Banco coopera técnicamente con los países en el campo de la preinversión asistiéndolos en las distintas etapas de la preparación de proyectos específicos de inversión. Estudios Básicos: estudios económicos y sociales que permiten identificar campos prioritarios y estudios sectoriales y subsectoriales y de zonas geográficas para identificar posibles proyectos. Estudios de Prefactibilidad: estudios destinados a analizar alternativas viables desde los puntos de vista técnico y económico, para llevar a cabo el proyecto. Estudios de Factibilidad: estudios destinados a profundizar en el análisis de la alternativa viable resultante del estudio de prefactibilidad y, si es aceptado, tomar las medidas para la preparación de los diseños finales del proyecto definitivo. Diseños Finales: presentación ordenada de los datos relativos al proyecto, debidamente ajustados. Asimismo, debe contener la elaboración de todos los detalles pertinentes a la factibilidad, diseño, organización y ejecución del proyecto en sus aspectos técnicos, financieros y legales. Fortalecimiento Institucional: El Banco otorga cooperación técnica para la creación, organización y fortalecimiento de instituciones vinculadas al proceso de desarrollo económico y social, especialmente de aquellas que deban asumir la responsabilidad de la ejecución de planes o proyectos de desarrollo y aquellas encargadas de las actividades de preinversión. Las actividades de cooperación técnica para fortalecimiento institucional pueden abarcar principalmente cuestiones relacionadas con la creación o modificación de entidades, el diseño de la organización, sistemas y procedimientos, la capacitación del personal y la adopción de nuevas tecnologías. EJECUCION DE INVERSIONES. El Banco coopera técnicamente con las instituciones que tienen la responsabilidad de ejecutar proyectos financiados con préstamos del Banco a los efectos de que: Adopten las técnicas más adecuadas para la administración de los recursos financieros y humanos de que disponen. Aseguren el logro de los objetivos técnicos y económicos de los proyectos. MODALIDADES Y FORMAS DE FINANCIAMIENTO Asesoría: las actividades de asesoría comprenden la prestación de servicios especializados de consultoría. Investigación: las actividades de investigación son aquellas destinadas a apoyar trabajos de esta índole que realizan principalmente: Universidades o entidades nacionales de investigación. 39 Organismos internacionales, regionales o subregionales, integrados por países miembros del Banco. Adiestramiento: las actividades de adiestramiento pueden incluir cursos, seminarios, simposios, reuniones de carácter técnico y capacitación en servicio. Estas actividades pueden desarrollarse a través del otorgamiento de becas. El Banco da prioridad a las actividades de adiestramiento relacionadas con su programa de préstamos, como son las orientadas a preparar personal o capacitar instructores para el desempeño de una o más de las siguientes tareas: Identificación, preparación, análisis, administración y evaluación de proyectos y programas de inversión o de preinversión y actividades de cooperación técnica. Realización de estudios orientados a la modernización administrativa de entidades u organismos ejecutores de proyectos o programas. Realización de estudios de actividades de investigación o de transmisión de tecnologías. Programación y ejecución de cursos. Promoción: dentro de la modalidad de promoción, el Banco considera las siguientes actividades: La realización de conferencias, seminarios y reuniones. Para que el Banco contribuya financieramente en actividades de este tipo es necesario que haya participado en la concepción y organización del evento y pueda, por consiguiente, auspiciar técnicamente la reunión . La publicación de trabajos resultantes de operaciones de cooperación técnica. La distribución de publicaciones a bibliotecas de instituciones de países miembros para difundir conocimientos relacionados con los campos de acción del Banco. Carácter del Financiamiento FINANCIAMIENTO NO REEMBOLSABLE(ATN). Como norma general se aplica el financiamiento no reembolsable a: Operaciones para los países de los grupos C y D que en el Informe Anual del BID de 1993 figuren con un PIB per cápita por debajo de US$1.600, acordándose prioridad a los países más pobres. Operaciones de cooperación técnica que sea preferible llevar a cabo a escala regional en apoyo de las prioridades de la Octava Reposición de Recursos. Operaciones de régimen especial, que se rigen por normas y/o procedimientos de excepción: Misiones de Corta Duración, Programa de Cooperación Técnica Intrarregional (CT/INTRA), Cooperación Técnica derivada de Desastres Naturales, Programa de Adiestramiento Ad-Hoc, Programa de Adiestramiento del Sector Público, Programa Especial del Fondo Fiduciario de Progreso Social (FFPS), Facilidad Especial para la preparación de proyectos financiables por el Banco, Programa CT/Fondos. FINANCIAMIENTO DE RECUPERACION CONTINGENTE (ATC). El Banco financia operaciones de cooperación técnica de recuperación contingente, cuando existe una razonable posibilidad de que conducirán a una operación de préstamo, ya sea por parte del Banco o de otra institución de crédito externo. Si ello no ocurre, la operación para todos los efectos se convierte en no reembolsable. Si por el contrario, se aprueba el préstamo, el monto de los 40 recursos de cooperación técnica se incorpora al préstamo y se reembolsa al Banco con el primer desembolso; por lo tanto, la operación se convierte en reembolsable. El beneficiario de la operación se compromete a reembolsar el aporte del Banco también en los casos en que el proyecto resultante de la operación de cooperación técnica sea financiado por otra institución de financiamiento. FINANCIAMIENTO REEMBOLSABLE (ATP: operaciones que son parte de un préstamo; ATR: préstamos para operaciones de preinversión específica; o, ATL: préstamos para programas globales de preinversión). Financiamiento de cooperación técnica reembolsable es aquél que corresponde a operaciones de préstamo y como tal se rigen por las normas y procedimientos de préstamos descritos en el Manual de Administración de Operaciones. Se aplica el financiamiento reembolsable, en general, al tratarse de: Operación en beneficio de países de los Grupos A, B, C, y D. Operación de cooperación técnica destinada a apoyar la ejecución de un proyecto con préstamo del Banco y consecuentemente incluida como parte del préstamo. Operación de preinversión o de fortalecimiento institucional, que no se podría financiar en carácter no reembolsable, en virtud de los requerimientos y disponibilidades de fondos de cooperación técnica. Direcciones La sede central del BID en Washington, D.C., se encuentra cerca de la estación de metro Metro Center. Al llegar a esta, se sale por la calle 13, se camina una cuadra hacia el norte y se gira a la izquierda al llegar a la Avenida New York. Organizaciones afiliadas al BID Corporación Interamericana de Inversiones (CII) 1300 New York Avenue, NW Washington, D.C., 20577 Estados Unidos de América Teléfono: (202) 623-3900 Fax: (202) 623-3815 Correo electrónico: iicmail@iadb.org Fondo Multilateral de Inversiones (Fomin) Banco Interamericano de Desarrollo 1300 New York Avenue, N.W. - Stop B-600 Washington, D.C., 20577 Estados Unidos de América Teléfono: (202) 942-8211 Fax: (202) 942-8100 Dirección electrónica: mifcontact@iadb.org Banco Centroamericano de Integración Económica Con su mirada puesta en el futuro, cinco naciones centroamericanas crearon en 1960 el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) constituyendo lo que hoy es la Institución financiera más grande de Centroamérica, para promover la integración y el desarrollo 41 económico y social de la región. Sus ejes estratégicos se fundamentan en el combate a la pobreza, la globalización y la integración económica centroamericana. Junto a las naciones centroamericanas, México, la Republica de China, Argentina, Colombia, y ahora España, se adhieren al Banco para apoyar el sueño de convertir a Centroamérica en una región fuerte, prospera y unida, que visualizaron sus fundadores. Durante más de 43 años de operaciones, el Banco ha contribuido a transformar Centroamérica en una región dinámica. Ha sido pionero en respaldar programas sociales, desarrollar instituciones económicas, sociales, educativas y de salud de la región, así como promotora de la integración regional y de brindar apoyo al sector privado, incluida la micro, pequeña y mediana empresa. El BCIE tiene como misión promover la integración y el desarrollo económico y social equilibrado de los países centroamericanos. Con una proyección visionaria, el BCIE busca constantemente mejorar la calidad de vida de la población centroamericana, asumiendo el liderazgo en el diseño de soluciones financieras para el desarrollo y en apoyo a programas regionales para la inserción de nuestros países en la economía mundial, la integración de la región y la lucha contra la pobreza, actuando con base en los más elevados estándares de servicio y con una cultura fundamentada en la eficiencia, la transparencia, la integridad y la ética. El Banco ha contribuido a transformar Centroamérica en una región dinámica y con mejores fundamentos mediante el apoyo a proyectos para la agricultura, la industria, los servicios, la infraestructura de apoyo y el desarrollo social. También contribuye a impulsar y desarrollar las áreas de telecomunicaciones, electrificación, infraestructura vial, turismo, salud, desarrollo sostenible, educación, y apoyo a la micro, pequeña y mediana empresa. En los últimos cinco años, el BCIE ha aportado a Centroamérica el 46 por ciento de los recursos provenientes de la banca multilateral de desarrollo. El 62 por ciento de la cartera de préstamos se ha destinado al sector público y un 38 por ciento al desarrollo de los sectores productivos privados del Istmo. El Banco multilateral posee activos de 3.6 mil millones de dólares y un patrimonio de 1.3 mil millones de dólares. Hasta el 30 de Junio de 2004, el BCIE ha hecho aportes que superan los 8 mil millones de dólares para el desarrollo e integración de los países de la región. Áreas de Trabajo Combate a la pobreza Generación de oportunidades y riqueza a través de la creación de empleos para las clases menos favorecidas Apoyo Integral a la Micro, Pequeña y Mediana Empresa. Desarrollo Rural Integrado. Generación de capacidades a través del apoyo a programas de entrenamiento técnico Programas para dotar de las herramientas necesarias para que los jóvenes logren su inserción en la economía formal. 42 Apoyo al compromiso de los países en el cumplimiento de las Metas de Desarrollo del Milenio. Complementar esfuerzos con otros organismos para financiar actividades en educación, salud y vivienda, en el marco del cumplimiento de las Metas de Desarrollo del Milenio. Globalización Contribuir al mejoramiento del clima de negocios de la región para promover la inversión extranjera directa y local. Desarrollo de proyectos regionales y nacionales en apoyo al tema de globalización. Fortalecimiento de la transferencia de la tecnología de información y comunicaciones. Seguridad ciudadana. Desarrollo de nuevos productos financieros. Convertir al Banco en un Centro de Apoyo para la competitividad regional Desarrollo y articulación de la mediana empresa en las cadenas productivas. Apoyo al financiamiento de la infraestructura productiva. Reconversión industrial. Agronegocios. Maquila de segunda y tercera generación. Estandarización y mejores prácticas. Fomentar alianzas estratégicas con actores clave para incrementar el impacto del Banco en el tema de apoyo a la inserción internacional de la región Alianzas con BM, BID, OEA, OMC, CEPAL, AID y Gobiernos. Desempeñar un papel clave en los procesos de negociación, ratificación, implementación y sostenibilidad de los acuerdos de apertura económica Acompañamiento a los países en los procesos de negociación de los TLC. Integración Impulsar el proceso de integración física, económica, comercial y financiera de la región: Apoyando el Plan Puebla Panamá. Unión Aduanera. Financiamiento de proyectos y programas de impacto regional. Proyectos de Infraestructura y, Proyectos para la reducción de la brecha digital. Fortalecer el mercado financiero regional: Promover y administrar el Fondo de Cohesión Social, Apoyar el fortalecimiento de la supervisión bancaria. Introducción de mejores prácticas y estándares. Captación y canalización de remesas y reservas para el blindaje y de fondos de pensiones. Propiciar la armonización de marcos regulatorios y la adopción de mejores prácticas en sectores estratégicos: Armonización y mejoramiento del marco regulatorio del sistema financiero. 43 Desarrollar programas regionales de protección ambiental y cambio climático: Protección de cuencas. Manejo del recurso hídrico. Legislación ambiental. Corporación Andina de Fomento Antecedentes Los antecedentes de la Comunidad Andina se remontan al 26 de mayo de 1969, cuando un grupo de países sudamericanos del área andina suscribieron el Acuerdo de Cartagena, también conocido como Pacto Andino, con el propósito de establecer una unión aduanera en un plazo de diez años. A lo largo de tres décadas, el proceso de integración andino atravesó por distintas etapas. De una concepción básicamente cerrada de integración hacia adentro, acorde con el modelo de sustitución de importaciones, se reorientó hacia un esquema de regionalismo abierto. Objetivos Los principales objetivos de la Comunidad Andina (CAN) son: promover el desarrollo equilibrado y armónico de sus países miembros en condiciones de equidad, acelerar el crecimiento por medio de la integración y la cooperación económica y social, impulsar la participación en el proceso de integración regional, con miras a la formación gradual de un mercado común latinoamericano y procurar un mejoramiento persistente en el nivel de vida de sus habitantes. Impulso político La intervención directa de los presidentes en la conducción del proceso dentro del nuevo modelo, impulsó la integración y permitió alcanzar los principales objetivos fijados por el Acuerdo de Cartagena, como la liberación del comercio de bienes en la Subregión, la adopción de un arancel externo común, la armonización de instrumentos y políticas de comercio exterior y de política económica, entre otros. El grado de avance alcanzado por la integración y los nuevos retos derivados de los cambios registrados en la economía mundial, plantearon la necesidad de introducir reformas en el Acuerdo de Cartagena, tanto de carácter institucional como programático, lo que se hizo por medio del Protocolo de Trujillo y el Protocolo de Sucre, respectivamente. Reformas institucionales Las reformas institucionales le dieron al proceso una dirección política y crearon la Comunidad Andina (CAN) y el Sistema Andino de Integración (SAI). Las reformas programáticas ampliaron el campo de la integración más allá de lo puramente comercial y económico.A partir del 1 de agosto de 1997 inició sus funciones la Comunidad Andina con una Secretaría General de carácter ejecutivo, cuya sede está en Lima (Perú). Se formalizó también el establecimiento del Consejo Presidencial Andino y del Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores como 44 nuevos órganos de orientación y dirección política. La Comisión comparte su facultad legislativa con el Consejo de cancilleres y está facultada a celebrar reuniones ampliadas con los ministros sectoriales. Los Países Miembros de la Comunidad Andina han resaltado la necesidad de integrarse como bloque para enfrentar las oportunidades y retos que plantea la globalización. Uno de estos retos es sin duda la armonización de las políticas ambientales y de desarrollo sostenible, de manera de poder alcanzar un crecimiento económico sostenible, que mejore la calidad de vida de la población y respete el medio ambiente. Los países andinos cuentan con un acervo de recursos naturales y humanos, así como de experiencias históricas y culturales que les permiten aspirar a niveles muy superiores de bienestar económico, armonía con su entorno, y participación en la vida ciudadana que los logrados hasta ahora. Efectivamente, la subregión andina es una de las zonas de mayor riqueza natural y cultural del mundo. Los andes tropicales de los Países Miembros de la Comunidad Andina se constituyen en el epicentro global de la biodiversidad ya que concentran aproximadamente el 25% de la diversidad biológica del planeta, asociados a una valiosa diversidad cultural andina. La Comunidad Andina ha decidido plantear políticas y estrategias que contribuyan a mejorar la calidad de vida de sus pobladores que incluyan el aprovechamiento sostenible de los ecosistemas, el acceso al agua potable, el manejo integrado de los recursos hídricos, enfrentar los efectos del cambio climático y la prevención de desastres naturales. Teniendo en cuenta estas prioridades los países andinos vienen actuando conjuntamente en tres amplios frentes: la Estrategia Regional de Biodiversidad, la Gestión Ambiental y el Comercio para el Desarrollo Sostenible. Estrategia Regional de Biodiversidad Es la plataforma subregional que canaliza los esfuerzos y financiamiento para la conservación y uso sostenible de la biodiversidad en la Comunidad Andina Gestión Ambiental para el Desarrollo Sostenible La Comunidad Andina viene trabajando en el diseño y desarrollo de políticas y acciones concertadas en temas como el cambio climático, manejo de recursos hídricos y agua y saneamiento. Comercio para el desarrollo Sostenible La evolución en las negociaciones comerciales internacionales ha puesto de manifiesto la necesidad de analizar la relación comercio - ambiente con el fin de que la Comunidad Andina pueda abordar este desafío de manera constructiva y aprovechar los potenciales beneficios de los acuerdos multilaterales e internacionales. Actores 45 Los principales actores que participan en el desarrollo de la agenda ambiental en la Comunidad Andina son: las Autoridades Ambientales de los Países Miembros, la Sociedad Civil y la Secretaría General de la Comunidad Andina La Comunidad Andina es una organización subregional con personería jurídica internacional constituida por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela y compuesta por los órganos e instituciones del Sistema Andino de Integración (SAI). Ubicados en América del Sur, los cinco países andinos agrupan a 120 millones de habitantes en una superficie de 4.710.000 kilómetros cuadrados, cuyo Producto Bruto Interno ascendía en el 2002 a 260 mil millones de dólares. Convenio entre la CAF y el Gobierno de Costa Rica A finales del 2003 y luego de determinarse la conveniencia de una cooperación mutua con el objeto de contribuir al fortalecimiento de las capacidades institucionales tanto de la CAF como del Gobierno de Costa Rica en materia de investigación, estudio, conocimiento, difusión y promoción de proyectos en el campo de la integración, de la infraestructura física y del desarrollo sostenible, y que dicha cooperación puede lograrse mediante el concurso de organizaciones no gubernamentales costarricenses de reconocida experiencia y capacidad en áreas vinculadas a la conservación forestal y la implementación de proyectos de cambio climático como puede ser, entre otras, el Fondo Nacional de Financiamiento Forestal (FONAFIFO), la Fundación para el Desarrollo de la Cordillera Volcánica Central (FUNDECOR) y el Instituto Nacional de Biodiversidad (INBIO), las tres entidades promovidas como mejores prácticas por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, decidieron firmar un ACUERDO DE COLABORACIÓN EN EL AREA AMBIENTAL. El objetivo del Acuerdo es promover relaciones interinstitucionales y de apoyo en temas de desarrollo de políticas, fortalecimiento institucional, desarrollo legal y formación y capacitación en áreas relacionadas con la biodiversidad, el cambio climático, el uso sostenible de recursos naturales y en general el desarrollo sostenible, a través de los programas que desarrolla la CAF como son el Programa Latinoamericano del Carbono-PLAC, el Programa de BiodiversidadBio-CAF, el Programa de Desarrollo Sostenible en Instituciones Financieras, entre otros. Además el Acuerdo establece que Las Partes estrecharán los distintos niveles de intercambio interinstitucional, entre Costa Rica y los demás países accionistas de la CAF, a fin de establecer coordinación programática en los temas de Cambio Climático teniendo en consideración la institucionalidad probada y capacidad instalada de Costa Rica en esta área, así como aportar otras experiencias de la región a ese país. Sin duda, con este Acuerdo se abren posibilidades concretas de cooperación futura entre el FONAFIFO y la CAF, particularmente en el área de servicios ambientales y comercialización de certificados de carbono, que son de gran interés para la primera. Otros mecanismos Acuerdo de Cooperación Ambiental entre Centroamérica y Estados Unidos 46 Durante el recién pasado proceso de negociaciones comerciales entre los Estados Unidos de Norteamérica y los países de Centroamérica, se negoció paralelamente un Acuerdo de Cooperación Ambiental, cuyo objetivo principal es establecer un marco para dicha cooperación entre las Partes y en el cual se reconoce la importancia de la cooperación tanto bilateral como regional para el logro de este objetivo. Si bien es cierto el Acuerdo no ha sido aún firmado y ratificado por los países contratantes, es de esperar que ello suceda paralelamente a la aprobación legislativa del Tratado de Libre Comercio, momento a partir del cual será de gran relevancia participar en la identificación de acciones y oportunidades de allegar recursos de cooperación internacional vinculados con las áreas de interés de FONAFIFO. El Acuerdo de cooperación establece que deberá elaborarse un programa de trabajo por parte de la Comisión que al respecto se crea, y que éste reflejará las prioridades nacionales para las actividades de cooperación. El programa de trabajo puede incluir actividades de largo, mediano y corto plazo, relacionadas con: a. fortalecimiento de los sistemas de gestión ambiental de cada una de las Partes, incluidos el fortalecimiento de los marcos institucionales y legales y la capacidad para desarrollar, aplicar, administrar y hacer cumplir la legislación ambiental, las regulaciones, normas y políticas ambientales; b. desarrollo y promoción de incentivos y otros mecanismos voluntarios y flexibles, a efecto de fomentar la protección ambiental, incluyendo el desarrollo de iniciativas de mercado e incentivos económicos para la gestión ambiental; c. fomento de asociaciones para abordar temas actuales y futuros de conservación y gestión; incluyendo la capacitación del personal y la creación de capacidades; d. conservación y manejo de especies compartidas, migratorias y en peligro de extinción y sean objeto de comercio internacional, y el manejo de parques marinos y terrestres y otras áreas protegidas; e. intercambio de información sobre la implementación a nivel nacional de acuerdos ambientales multilaterales que han sido ratificados por todas las Partes; f. promoción de mejores prácticas que conduzcan al manejo sostenible del medio ambiente; g. facilitar el desarrollo y la transferencia de tecnología, y la capacitación para promover el uso, la operación adecuada y el mantenimiento de tecnologías de producción limpia; h. desarrollo y promoción de bienes y servicios que beneficien al ambiente; i. crear capacidad para promover la participación del público en el proceso de toma de decisiones en materia ambiental; j. intercambio de información y experiencias entre las Partes que deseen llevar a cabo revisiones ambientales, incluyendo revisiones de acuerdos comerciales, a nivel nacional; Como se puede notar, varias de las áreas de prioridad para el desarrollo de actividades de cooperación se vinculan directamente con los intereses legales y estratégicos de FONAFIFO, de allí que sea relevante que en las futuras actividades se contemple el seguimiento y participación activa y cercana en este proceso, particularmente a la luz de poder acceder un mercado potencial de compradores de CSA compuesto por el sector privado norteamericano. 47 Diseñar y poner en funcionamiento una estrategia de acercamiento a las entidades identificadas como prioritarias y diseñar las propuestas específicas a ser sometidas. Objetivo 5. Con base en las consideraciones anteriores, se han iniciado contactos con diferentes entidades a efecto de ir sopesando las posibilidades reales de entrar en negociaciones concretas. Dicha información está disponible en forma sistematizada en este momento mediante la incorporación de la información en los formatos elaborados para la elaboración de ―Ficha Resumen de Proyectos” (Ver Anexo V) , y en el camino se han ido tomando decisiones para orientarlas mediante estrategias específicas. El siguiente cuadro refiere la información más relevante al respecto: Iniciativa Crédito para reforestación en Zona Norte Promoción de Sistemas agroforestales y reforestación en Coopeagri Potenciar el sistema de PSA y ampliar su alcance Incorporación de Costa Rica a la Organización Internacional de Maderas Tropicales Objetivo Venta de carbono Donante potencial Fondo de Biocarbono del Banco Mundial Financiamiento de Sistemas Fondo de Biocarbono Agroforestales y reforestación con la del Banco Mundial participación de una Cooperativa a nivel nacional (Coopeagri R.L)., Desarrollar una segunda fase del Banco Mundial proyecto Ecomercados ampliando su base conceptual y alcance geográfico Aprovechar las oportunidades de Organización cooperación derivadas de la pertenencia Internacional de a dicha entidad para fortalecer la labor Maderas Tropicales de FONAFIFO mejorar el posicionamiento nacional en el mercado internacional Contar con una propuesta metodológica Países interesados que facilite la participación institucional Organismos en esfuerzos de movilización de recursos internacionales financieros en otros países Metodología para la transferencia de experiencias de movilización de recursos financieros para el sector forestal Fondo Nacional de Establecer las bases para la creación de Biodiversidad un Fondo Nacional de Biodiversidad que garantice la sostenibilidad financiera de las inversiones en este campo Reunión Internacional de Apoyar la labor del Foro de Naciones Expertos en Unidas sobre bosques y posicionar la financiamiento experiencia de FONAFIFO en este campo BCIE, GEF, locales, etc. fondos Canadá, Suiza, BM, CCAD, UICN, Estados Unidos, BCIE, OEA-IICA y otros El grado de logro de este objetivo se estima en 100%. 48 Objetivo 6. Elaborar un procedimiento de control, seguimiento y evaluación de las gestiones. La Unidad de Gestión de Recursos debe asumir plenamente su papel como supervisor de todos los proyectos e iniciativas en marcha en la institución relacionados con la gestión de cooperación nacional e internacional diferentes a los programas ordinarios. De esta manera se garantiza una coherencia entre las acciones institucionales regulares y aquellas resultantes de iniciativas adicionales. La responsabilidad institucional debe llevar asimismo aparejado el proceso de seguimiento y evaluación de dichas iniciativas, en forma ordenada, de manera que se tenga claridad sobre el estado de cumplimiento de objetivos de cada una de ellas. Para tales efectos, FONAFIFO deberá emitir un lineamiento de política orientado a garantizar que cada responsable de proyecto nuevo o en curso, elabore el respectivo resumen del mismo conforme con el formato definido, y sobre esta base la Unidad de Gestión de Recursos desarrollará una hoja de seguimiento de cada proyecto, conforme con el formato y las orientaciones establecidas en el Anexo VII. De conformidad con lo anterior, este objetivo se estima cumplido en un 100% Objetivo 7: Diseñar una base de datos para el registro y mantenimiento de la información relevante. Tal y como se indicó anteriormente, cada entidad internacional o nacional de cooperación tiene sus propios procedimientos y directrices para la asignación de recursos de cooperación internacional siguiendo los formatos establecidos. Las líneas generales de acción de las entidades más relevantes fueron identificadas en el objetivos anteriores. Las fichas resumen de los proyectos y los registros de seguimiento de los mismos, constituyen la base de información necesaria para elaborar una base de datos en formato electrónico. Adicionalmente, en el Anexo VIII se incluye un listado de los contactos más relevantes en el ámbito forestal a nivel internacional, donde se consignan los nombres, direcciones y demás información relevante. De conformidad con lo anterior, este objetivo se estima cumplido en un 100% Objetivo 8: Desarrollar un portafolio de proyectos de cooperación técnica y financiera. Se han elaborado los perfiles e ideas de proyectos mencionados anteriormente con diferentes niveles de detalle según cada caso. La elaboración ha sido desarrollada en forma conjunta o coordinada con el grupo meta, la unidad de Gestión de Recursos u otras unidades. En el siguiente cuadro se hace un resumen de las mismas. 49 Diseño, Negociación y seguimiento de propuestas Iniciativa Estrategia de negociación y seguimiento: Pasos emprendidos Crédito para reforestación en Zona Norte (Fondo de Biocarbono del Banco Mundial) Promoción de Sistemas agroforestales y reforestación en Coopeagri (Fondo de Biocarbono del Banco Mundial) II Fase Ecomercados (Banco Mundial) Incorporación de Costa Rica a la Organización Internacional de Maderas Tropicales (OIMT) Metodología para la transferencia de experiencias de movilización de recursos financieros para el sector forestal Fondo Nacional de Identificación de las áreas de inversión de FBC Identificación de idea de proyecto Presentación y discusión con funcionarios del FBC Ajustes en propuesta inicial conforme requerimientos Provisión de información adicional Contactos permanentes para verificar evolución de trámite Identificación de las áreas de inversión de FBC Identificación de idea de proyecto Presentación y discusión con funcionarios del FBC Pre-Selección inicial de proyecto para financiamiento Ajustes en propuesta inicial conforme requerimientos Provisión de información adicional Calificación de proyecto para financiamiento Contactos permanentes para verificar evolución de trámite Conversaciones con Gobierno (MINAE y Ministerio de Hacienda) para definir prioridad Conversaciones con funcionarios técnicos y de alto nivel del Banco Mundial y GEF para determinar viabilidad del proyecto Discusión de alcances del proyecto con grupo de expertos nacionales y del Banco Mundial Elaboración de perfil del proyecto Solicitud de financiamiento al BM para diseño de proyecto presentada a Fondo Japonés Contactos con embajada de Japón Provisión de información adicional y aclaraciones ante el BM Seguimiento permanente del trámite ante el BM Análisis de costo beneficio sobre la pertenencia a la entidad Contactos con representantes de la OIMT Análisis de viabilidad con MINAE Propuesta para incorporación del país a OIMT Identificación y sistematización de elementos clave Elaboración de propuesta preliminar Discusión y análisis de propuesta con Grupo Meta Ajustes a propuesta Prueba metodológica de la propuesta con Misión de Panamá Análisis de documentación relevante de ECOMERCADOS 50 Biodiversidad (varios socios potenciales) Reunión Internacional de Expertos en financiamiento (UNFF) Estudio de instrumentos similares Propuesta preliminar Discusión de propuesta con autoridades de FONAFIFO Ajustes a propuesta Propuesta final Negociación de iniciativa con MINAE Presentación y aprobación de propuesta a Naciones Unidas Elaboración de perfil Ajustes a propuesta inicial Identificación de socios Seguimiento para asignación de recursos financieros Establecimiento de Comité Organizador De conformidad con la propuesta del Plan de Trabajo, esta actividad se ha completado en un 100%. Objetivo 9: Diseñar y ejecutar un Programa de capacitación dirigida a la creación de capacidades según los anteriores objetivos 3 al 7. Se han desarrollado actividades de capacitación e inducción con el grupo meta en los siguientes temas: Tendencias internacionales del desarrollo sostenible: La Comisión de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas y la Conferencia de Johannesburgo (Taller, Conferencia a Junta Directiva ) La Agenda forestal Internacional y el Foro de Naciones Unidas sobre Bosques (Taller, Presentación a Junta Directiva) Planificación estratégica y sus vínculos con los procesos nacionales de política ambiental (Taller) Conceptos sobre valores, excelencia en el servicio y calidad en la administración moderna. (Taller) Elementos centrales de FONAFIFO: reflexiones sobre crédito y pagos por servicios ambientales (Taller) La Comisión Forestal para América Latina y el Caribe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. (Taller – Reunión) Organización de eventos internacionales: Participación en COFLAC y Reunión de Expertos sobre mecanismos novedosos de Financiamiento (Reunión COFLAC) Tendencias del financiamiento para el desarrollo sostenible (Taller) Metodologías para sistematizar la experiencia institucional en materia de crédito y pagos por servicios ambientales (Taller) Metodología para la transferencia de experiencias institucionales en pagos por servicios ambientales (Taller) Creación de capacidades para la movilización de recursos financieros para el sector forestal (Taller, Seminario con autoridades panameñas) 51 Política ambiental internacional y nacional y sus vínculos con el financiamiento del sector forestal: el caso de Costa Rica (Conferencia) Pagos por servicios ambientales; un vistazo integral a sus componentes esenciales. (Taller con autoridades panameñas) En el Anexo IX se presenta un extracto de los materiales de capacitación utilizados El grado de avance observado en el cumplimiento de este objetivo es de un 100% y es consecuente con el cronograma de trabajo. 52 ANEXO I . BASES PROPUESTAS PARA LA REFORMULACIÓN DE LOS PROCESOS DE PLANIFICACIÓN DEL FONAFIFO 53 Cuadro No. 1 Bases propuestas para reformulación de los Planes de Trabajo de POLÍTICAS OBJETIVOS METAS ESTRATÉGICOS 1. Mantener el Incrementar a.1.Aumentar en un X % anual la posicionamiento progresivamente la disponibilidad de recursos en cada una financiero del disponibilidad de de las diferentes modalidades FONAFIFO como recursos en las existentes (Relac. Obj. Est. 6.2) el principal ente diferentes a.2 Diseñar y promover nuevas nacional de modalidades de modalidades de financiamiento fomento forestal financiamiento en a.3 Mantener mecanismo permanente y ambiental vigencia e identificar de información sobre servicios nuevas institucionales (Revisar relación Visión, Política, Fortalecer la b.1 Garantizar la continuidad de las Objetivos captación de recursos fuentes de financiamiento interno y estratégicos) y la creación de externo al mismo nivel del 2003 mercados para los b.2 Aumentar la captación de recursos bienes y servicios externos para nuevas modalidades de ambientales tanto a financiamiento (crédito para nivel nacional como reforestación o forestry futures) internacional. (Pol. 3) b.2.1 Desarrollar mercados para la colocación de tres emisiones de CSA (Guanacaste, Osa, Territorios Indígenas) b.2.2 Participar en preparación de propuesta y estrategia de país para obtener beneficios derivados del MDL b.2.3 Crear Fondo de Biodiversidad Invertir recursos financieros en c.1 Las tasas de interés de los instrumentos que préstamos del FONAFIFO garanticen la mayor considerarán, la naturaleza del rentabilidad al menor proyecto, el nivel de inflación riesgo, salvo que el proyectado por el Banco Central más donante disponga lo los costos de administración, de contrario y aumentar manera que no se afecte el patrimonio la confianza en la del Fondo.5 (Obj. Est. 5.1) institución (Pol.5 ) c.2 Presentar X # de Informes a organizaciones, empresas o entidades financieras internacionales y Fortalecer y nacionales sobre cumplimiento de desconcentrar la objetivos y compromisos en forma capacidad satisfactoria. (Obj. Est. 5.2) institucional para facilitar el d.1 Contar con Recursos humanos cumplimiento de sus adecuados y capacitados conforme lo 5 FONAFIFO ACTIVID. (PAT) Reorganizar conforme modelo Esto no parece tener relación exacta con el objetivo, que se refiere más bien a inversiones financieras. 54 objetivos en concordancia con los principios de mejoramiento continuo de la calidad en el servicio al cliente. (Pol 2) 2. Contribuir al desarrollo sostenible, la competitividad y productividad en armonía con la naturaleza y al mejoramiento de las condiciones socioeconómicas de los pequeños y medianos productores y productoras mediante el fomento al sector forestal. (Pol 1, 7) requiera el cumplimiento de los objetivos y metas institucionales d.2 Sistemas de Información y herramientas (Página web, correo, etc.) actualizados y utilizados en forma eficaz y eficiente de manera que permitan facilitar la toma de decisiones. Orientar las d.3 Estructura organizativa adecuada y inversiones racional otorgando prioridad a d.4 Realizar estudio de imagen las áreas más institucional deprimidas y en consonancia con objetivos de manejo e.1 % o Monto de inversión en cada y conservación del modalidad observándose el énfasis en país áreas deprimidas EL FONAFIFO debe a.1 Sector Forestal informado acerca involucrar a las de las condiciones, disponibilidad y organizaciones requisitos de los mecanismos de públicas y privadas financiamiento. (Obj. Est. 6.3) (No que representan a los está claro en qué les debe involucrar) diferentes sectores a.2 Desarrollo de estudios, de la sociedad en evaluaciones e informes sobre general, relacionados participación e impacto ambiental y con el accionar de la socioeconómico de las inversiones Institución. (Pol. 8) (Obj. Est. 1 y 7.1) (Valor participación) Promover la participación en condiciones igualitarias, sin distingo de condición social género o etnia (Pol. 6)(Valor equidad) Promover y fomentar el incremento de la tasa de reforestación y protección de bosques, así como el consumo de madera proveniente de plantaciones forestales, que permita la b.1 Incorporación de lineamientos sobre equidad y participación de los sectores en manuales de procedimientos (Obj. Est. 6 y 8) (Podría ser parte de los valores) c.1 Mecanismos de apoyo financiero y técnico adecuados y en funcionamiento apoyando la reactivación de la reforestación o otros proyectos productivos (Obj. Est. 4.1) (Hay que concretar) c.2 Servicios ambientales otorgados sobre la base de una política definida 55 participación de los pequeños y medianos productores en los mercados locales y globales propiciando el aumento de la competitividad de dicha actividad. (Pol. 4) por el Ministerio de Ambiente y Energía, con un sistema de priorización y asignación de recursos que garantice el seguimiento de las actividades compensadas asegurando la prestación de servicios ambientales a la sociedad. (Obj. Est. 6.2) c.3 Apoyar campañas de la AFE para promover buenas prácticas de producción y consumo de productos forestales y aumento de la competitividad del sector 56 ANEXO II. Bases para identificar áreas prioritarias de intervención de la estrategia de Gestión de Recursos 57 Cuadro No. 2 Bases para identificar áreas prioritarias de intervención de la estrategia de Gestión de Recursos OBJETIVOS METAS ACTIVIDADES ESTRATÉGICOS Incrementar a.1.Aumentar en un X % anual la Decisión Directiva sobre base de progresivamente disponibilidad de recursos en cada insumos de las áreas la disponibilidad una de las diferentes modalidades de recursos en existentes (Relac. Obj. Est. 6.2) las diferentes modalidades de a.2 Diseñar y promover nuevas a.2.1 Qué necesitan las áreas de financiamiento en modalidades de financiamiento PSA y crédito. Qué otras vigencia e modalidades existen? Las que identificar nuevas existen son adecuadas? Qué hay del CPB, serviría para proyectos MDL? a.3 Mantener mecanismo permanente a.3.1 Base de datos sobre de información sobre servicios oportunidades de financiamiento institucionales externo e información incluida en medios regulares de info. vigentes a.3.2 Poner a disposición en Web a.3.3 Brindar asistencia directa a interesados Fortalecer la captación de recursos y la creación de mercados para los bienes y servicios ambientales tanto a nivel nacional como internacional. (Pol. 3) b.1 Garantizar la continuidad de las b.1.1 Iniciar posicionamiento y fuentes de financiamiento interno y negociación II Fase Ecomercados externo al mismo nivel del 2003 (Hacienda, Banco Mundial, MINAE) b.1.2 Estudiar posibilidades de continuidad de Proyecto Zona Norte (KFW) b.1.3 Dar continuidad a convenios internos (CNFL, ENERGIA GLOBAL, PLATANAR, FLORIDA ICE & FARM, b.2 Aumentar la captación de recursos externos para nuevas modalidades de financiamiento (crédito para reforestación o forestry futures y CSA) b.2.1 Continuar negociaciones con BID para concretar Forestry Futures b.2.2 Concretar emisiones y ventas de CSA en mercado interno b.2.1.1 Estrategia de venta de CSA b.2.1 Desarrollar mercados para en mercado externo: Gobierno y la colocación de tres emisiones de sector privado USA, TNC, UICN, BM, CSA (Guanacaste, Osa, Territorios BID, CAF, GEF, Canadá, Indígenas) b.2.2.1 Consolidar posición de b.2.2 Participar en preparación de FONAFIFO como ente financiero propuesta y estrategia de país para b.2.2.2 Ejercer liderazgo en proceso obtener beneficios derivados del MDL b.2.2.3 Implementar estrategia de 58 polos de desarrollo b.2.3 Crear Biodiversidad Invertir recursos financieros en instrumentos que garanticen la mayor rentabilidad al menor riesgo, salvo que el donante disponga lo contrario y aumentar la confianza en la institución (Pol.5 ) Fondo de b.2.3.1 Diseñar el concepto técnico, político y jurídico b.2.3.2 Identificar socios potenciales y diseñar estrategia específica de acercamiento (USA, Canadá, UE, España, Italia, Suiza, Noruega, Finlandia, Japón, FAO, GEF, BCIE, CAF, etc.) b.2.3.3 Crear el fondo con recursos propios para generar capacidad de acompañamiento de otros socios c.1 Las tasas de interés de los Proceso regular en el PAT préstamos del FONAFIFO considerarán, la naturaleza del proyecto, el nivel de inflación proyectado por el Banco Central más los costos de administración, de manera que no se afecte el patrimonio del Fondo.6 (Obj. Est. 5.1) c.2 Presentar X # de Informes a Proceso regular en el PAT organizaciones, empresas o entidades financieras internacionales y nacionales sobre cumplimiento de objetivos y compromisos en forma satisfactoria. (Obj. Est. 5.2) d.1 Contar con Recursos humanos adecuados y capacitados conforme lo requiera el cumplimiento de los Fortalecer y objetivos y metas institucionales desconcentrar la capacidad d.2 Sistemas de Información y institucional para herramientas (Página web, correo, facilitar el etc.) actualizados y utilizados en cumplimiento de forma eficaz y eficiente de manera sus objetivos en que permitan facilitar la toma de concordancia con decisiones. los principios de mejoramiento d.3 Estructura organizativa adecuada continuo de la y racional calidad en el servicio al cliente. d.4 Realizar estudio de imagen (Pol 2) institucional 6 d.1.1 Fortalecer el Área de Gestión de Recursos (3 profesionales) d.1.2 Capacitar al personal técnico y profesional en gestión de recursos y trabajo en equipo (Ver a.3.1) d.3.1 Actualizar estructura organizativa a requerimientos PAT Esto no parece tener relación exacta con el objetivo, que se refiere más bien a inversiones financieras. 59 Orientar las inversiones otorgando prioridad a las áreas más deprimidas y en consonancia con objetivos de manejo y conservación del país EL FONAFIFO debe involucrar a las organizaciones públicas y privadas que representan a los diferentes sectores de la sociedad en general, relacionados con el accionar de la Institución. (Pol. 8) (Valor participación) e.1 % o Monto de inversión en cada Decisión Directiva modalidad observándose el énfasis en áreas deprimidas Promover la participación en condiciones igualitarias, sin distingo de condición social género o etnia (Pol. 6)(Valor equidad) h.1 Mecanismos de apoyo financiero y técnico adecuados y en funcionamiento apoyando la reactivación de la reforestación o otros proyectos productivos (Obj. Est. 4.1) (Hay que concretar) h.2 Servicios ambientales otorgados sobre la base de una política definida por el Ministerio de Ambiente y Energía, con un sistema de priorización y asignación de recursos que garantice el seguimiento de las actividades compensadas asegurando la prestación de servicios ambientales a la sociedad. (Obj. Est. 6.2) h.3 Apoyar campañas de la AFE para promover buenas prácticas de producción y consumo de productos forestales y aumento de la Promover y fomentar el incremento de la tasa de reforestación y protección de bosques, así como el consumo de madera f.1 Sector Forestal informado acerca Proceso regular en el PAT y a.3 de las condiciones, disponibilidad y arriba requisitos de los mecanismos de financiamiento. (Obj. Est. 6.3) (No está claro en qué les debe involucrar) f.2 Desarrollo de estudios, Proceso regular en PAT evaluaciones e informes sobre participación e impacto ambiental y socioeconómico de las inversiones (Obj. Est. 1 y 7.1) g.1 Incorporación de lineamientos Proceso regular en PAT sobre equidad y participación de los sectores en manuales de procedimientos (Obj. Est. 6 y 8) (Podría ser parte de los valores) Clarificar alcances y contenidos (Este es un subproducto de a que implica un énfasis a nivel de estrategias específicas) 60 proveniente de competitividad del sector plantaciones forestales, que permita la participación de los pequeños y medianos productores en los mercados locales y globales propiciando el aumento de la competitividad de dicha actividad. (Pol. 4) 61 ANEXO III. PRESENTACIÓN SOBRE LA COMISIÓN DE DESARROLLO SOSTENIBLE 62 63 64 65 66 67 68 69 ANEXO IV. PRESENTACIÓN SOBRE EL FORO DE NACIONES UNIDAS SOBRE BOSQUES 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ANEXO V. FORMATO PARA LA ELABORACIÓN DE FICHAS RESUMEN DE PROYECTOS 83 ÁREA DE GESTIÓN DE RECURSOS FORMULARIO DE REGISTRO DE PROYECTOS EN TRAMITE (RESUMEN) TITULO DEL PROYECTO/INICIATIVA: Entidad a la que se remite: NOMBRE Y CARGO DE LA PERSONA A LA QUE SE REMITIÓ LA PROPUESTA. TELÉFONO: FAX: ENTIDAD EJECUTORA DEL PROYECTO TELÉFONO: FAX: IDENTIFICACIÓN 7 DIRECCIÓN A LA QUE SE ENVÍA LA PROPUESTA DIRECCIÓN ELECTRÓNICA RESPONSABLE DIRECCIÓN ELECTRÓNICA JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO (RAZÓN O NECESIDAD QUE MOTIVA LA SOLICITUD; UN PÁRRAFO) OBJETIVO GENERAL OBJETIVOS ESPECÍFICOS PRODUCTOS ESPERADOS METODOLOGÍA (POR PRODUCTOS) 7 La identificación del proyecto contendrá siempre los siguientes elementos, que se separarán mediante el uso de un guión: a) Área de origen del proyecto (Se refiere al área o unidad administrativa de donde parte la iniciativa: GR: Gestión de Recursos; CR: Crédito; etc.), b) Área de enfoque (PSA: Pago de Servicios Ambientales; CR: crédito; CSA: Certificados de Servicios Ambientales; AC: Actividades de capacitación – talleres, seminarios, etc.- IN: Investigación; AP: Actividades preparatorias – para cubrir fases previas de diseño de proyectos futuros- OT: otros no clasificables entre las anteriores categorías u otras que se definan, c) Organismo, país, entidad o agencia a la que se presenta la propuesta (usar siglas), d) Fecha de elaboración (formato de mes : año) e) Número de versión (cuando se trate de revisiones ulteriores de una misma propuesta, indicado mediante el uso de letras en orden alfabético) 84 METAS ELEMENTOS DE FACTIBILIDAD ELEMENTOS DE SOSTENIBILIDAD PERIODO DE DURACIÓN DEL PROYECTO PRESUPUESTO TOTAL DEL PROYECTO (EN DÓLARES US) RUBROS Solicitado Al donante Contrapartida FONAFIFO Otras Fuentes de Financiamiento TOTAL ( A + B + C) SERVICIOS PERSONALES A Salarios B Honorarios C Subtotal COSTOS DE OPERACIÓN D Comunicaciones E Viajes F Viáticos G H I Publicaciones / Documentación / Diseminación Actividades de capacitación y divulgación Subtotal EQUIPO J Materiales y Suministros K Equipo de Cómputo y otros L M Subtotal Gastos de administración TOTAL DE GASTOS 85 ANEXO VI. LISTADO DE INICIATIVAS DE PROYECTOS ELABORADOS O APOYADOS 86 Proyecto Creación del Fondo Nacional de Biodiversidad Propuesta de incorporación de Costa Rica al Acuerdo Internacional de Maderas Tropicales Propuesta para organizar una Reunión Internacional de Expertos en mecanismos financieros innovadores Plan de trabajo para iniciar el proceso de transferencia de la experiencia nacional en materia de mecanismos financieros para el sector forestal con énfasis en PSA Ecomercados II (PHRD) Projec Idea Note (PIN) for Land Use, Land-Use Chande and Foresty (LULUCF) Projec. COOPEAGRI R.L. Foresty Futures 87 ANEXO VII. FORMULARIO PARA SEGUIMIENTO, CONTROL Y EVALUACIÓN DE PROYECTOS EN CURSO 88 ÁREA DE GESTIÓN DE RECURSOS MECANISMO DE SEGUIMIENTO DE PROYECTOS EN CURSO TITULO DEL PROYECTO / INICIATIVA: ENTIDAD QUE APRUEBA LA ASISTENCIA IDENTIFICACIÓN 8 NOMBRE Y CARGO DE LA (S) PERSONA (S) RESPONSABLE DIRECCIÓN POSTAL: (S) O DE CONTACTO:9 A) Político: B) Técnico: C) Administrativo: TELÉFONO: FAX: ENTIDAD EJECUTORA DEL PROYECTO:10 DIRECCIÓN ELECTRÓNICA RESPONSABLE /CONTACTO: TELÉFONO: FAX: DIRECCIÓN ELECTRÓNICA: FECHA DE APROBACIÓN: DOCUMENTO DE APROBACIÓN11: PLAZO DE VIGENCIA DEL PROYECTO: 8 La identificación del proyecto será la misma que está establecida en la ―Ficha Resumen de proyectos en trámite‖ de manera que se gre garantizar la consistencia y trazabilidad del mismo. 9 Indicar los nombres de los responsables en los diferentes campos, según corresponda 10 En caso de que sea diferente a FONAFIFO. Cuando el proyecto es ejecutado directamente por FONAFIFO, se incluye asimismo el área de trabajo directamente responsable. 11 Indicar si se trata de una nota oficial, acuerdo, etc. según corresponda. 89 FECHA DE INICIO DE OPERACIONES:12 RESPONSABLE DE SEGUIMIENTO POR FONAFIFO13: RESPONSABLE GESTIÓN ADMINISTRATIVA: FECHAS DE PRESENTACIÓN DE INFORMES VERIFICACIÓN DE PRESENTACIÓN DE INFORMES ACCIONES DE SEGUIMIENTO DE CAMPO (Listado:)14 Fecha Fecha Informe 1: Informe 2: Informe Final: Informe 1: Informe 2: Informe Final: 1. 2. 3. Resumen de Resultados de Informes15: Informe 1: a. Tiempo de presentación.16 b. Nivel de Logro de Objetivos y productos17 c. Nivel de Ejecución Presupuestaria18 d. Observaciones / acciones19 12 Indicar, en su caso, si hay discrepancias entre fecha oficial y fecha efectiva de inicio de operaciones Se refiere al funcionario de la Unidad de Gestión de Recursos que se responsabiliza directamente por la supervisión del proyecto, independientemente de quién sea el ejecutor, y será siempre una persona diferente al responsable de ejecución, en el caso de los proyectos que son ejecutados directamente por FONAFIFO. 14 Adjuntar los informes de visita de campo al expediente 15 La evaluación de los informes son una herramienta para la Unidad de Gestión de Recursos de FONAFIFO, de manera que se pueda asumir eficientemente el rol supervisor de los diferentes proyectos implementados por la institución. 16 Valorar coincidencia entre fecha esperada y efectiva de presentación de informes y consecuencias de las discrepancias 17 Valoración porcentual del logro de objetivos en el plazo del informe conforme con el plan de trabajo 18 Grado de coincidencia entre ejecución presupuestaria programada y efectiva conforme el plan de trabajo 19 Este espacio permitirá incorporar las acciones de seguimiento necesarias para garantizar la adecuada supervisión del proyecto de que se trate. El responsable de seguimiento deberá evaluar los logros y emitir las observaciones o acciones pertinentes, con miras a garantizar la consecuencia entre objetivos, productos, metas y logros esperados; tanto en aspectos técnicos como administrativos y financieros, de todo lo cual se llevará un registro en esta sección, adjuntando además copias de los oficios relacionados al expediente del proyecto. 13 90 Informe 2: a. Tiempo de presentación. b. Nivel de Logro de Objetivos y productos c. Nivel de Ejecución Presupuestaria d. Observaciones / acciones Informe Final: a. Tiempo de presentación. b. Nivel de Logro de Objetivos y productos c. Nivel de Ejecución Presupuestaria d. Observaciones / acciones Otros20 20 Insertar cualquier otra información relevante que requiera consignarse 91 ANEXO VIII. Materiales De capacitación utilizados en las diversas actividades 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ANEXO IX. Listado de contactos internacionales relevantes en materia forestal y cooperación internacional 122 Nombre Abadia Vicente, Tomas AECI Aelvoet, Magda Posición Cargo Encargado de Negocios Entidad Tel. 1 Fax Union Europea 283 2959 283 2960 - 283 2961 Pedro Seco Coop. Española 257 2919 Aguilar, Grettel Akhtar, Temina Albán, Andrea Aldaz, Miguel Alfaro, Antonio Alpizar, Francisco 373 2212 / 383 9722 Regional Manager *Biodiversity Coordinadora Oficina Asuntos Multilaterales Ambientales UNDP / Mountains GEF 212 906 5460 Minist. Relac. Ext 571 566 7077 BID FOMIN 202 942 8122 antalza@hotmai l.com Capacity Building SIDACATIE FUNDECOOPER ACION CATIE 558 2215 Tel. 3 Email 2 Dirección tomas.abadia vicente@delc ri.cec.eu.int Ofiplaza del este, Edif. D 3er piso. De la rotonda Bandera 50 Oeste magda.aelvo et@chello.be Koningin Astridlaan 39, 3010 Kesse-lo, Begica tehmina.akht ar@undp.org 304 East 45 St 9o floor, New York 571 566 6081 andrea.alban @minrelext.g ov.co Carrera 6 #9 Bogota, 202 942 8100 miguelaldaz @iadb.org 1300 N.Y. Ave NW Washington DC 20577 m.aelvoet@u nep.be 282 8236 / 282 8260 212 906 6998/669 0 556 8514 OCIC Altamirano, Orlando MARN El Salvador 503 260 8879 - 503 260 3092 Alzina, Virginia BID/ 202 623 2941 202 623 1786 Andino, Olvin Asesor SERNA 504 232 2011 Ministerio Ambiente (571) 3406274 (571) 3406207 Cámara de Industrias MARN El Salvador 281 0006 / 234 6163 Director de Ecosistemas Antillón, Mayi Arce, Ernesto Arce, Heidy Ardila, Sergio Arias, Ronald Armitage, Jane Harding Arturo Coordinador proyecto Ecoservicios Consultora Comunicación FUNDECOOPER ACION Depto. de Centroamérica carturoharding @marena.gob.n i (503) 245 0357 504 232 1386 Ext. 123 (503) 223 0444 walpizar@rac sa.co.cr alpizarw@ya hoo.com altamir@mar n.gob.sv virginiaa@ia db.org ambiente@cr essida.com.h n mgandrade@ minambiente .gov.co mantillon@ci cr.com arcee@marn. gob.sv 387 1697 BID RN 202 623 2483 ACEPESA 280 6327 / 280 6921 1-2024581114 Banco Mundial 202 623 1304 372 9007 sergioar@iad b.org rarias@acep esa.org Azqueta, Diego Proy. Sixaola 00 34 91 885 4247 00 34 91 885 4239 diego.azquet a@uah.es Baez, Linda Consultora 562 242 1239 56 840 90556 linbaez@man quehue.net Baidal, Lindgi Bakken Jensen, Olav 256 2694 Adviser Balcet, Jean Claude Balid, Ramon A. Ballestero, Jorge Barcena, Alicia Ministro Consejero Directora Des. Sost. Barria, Luis Alexander Beattie, William Jefe Bergkamp, Ger País Sitio Webb Colombia falpizar@cati e.ac.cr Alpízar, William Andrade, Miguel Gonzalo Email 1 Ministry of Environment 4722 245872 RUTA Director 255 4011 Repres. GEF Panama Emb Cr New York CEPAL 507 615 6769 212 986 6842 507 315 0476 562 208 0252 / 1946 ANAM Coop Tecnica Banco Mundial Natural Resourc 507 315 1477 212 986 6373 562 471 2291 / 471 2000 507 315 0247 202 473 9265 lbaidal@ww w.rree.go.cr olav.bakken.j ensen@md.d ep.no jbalcet@ruta. org vasbalid@sin fo.net jballestero@r ree.go.cr abarcena@e clac.ci 507 612 5691 507 315 1027 202 522 2119 l.barria@ana m.gob.pa wbeattie@w orldbank.org UICN Water +41 022 999 +41 022 +41 022 999 ger.bergkam 4722 242756 222 6556 Alameda Roosevelt y 55 Av. Edif. Torre El Salvador 3er nivel. 1300 N.York Ave Washington 20577 USA 100 Sur del Estadio Nacional, Tegucigalpa Calle 37 N° 8-40, piso 2 Bogotá Colombia i Carretera a Sta Tecla 51/2 KM Calle las Mercedes 1300 New York Av. NW Washington DC 20577 www.mar n.gob.sv www.acep esa.org Universidad Alcala, Plaza de la Victoria 3 28802 Alcala de Henares, Madrid Lo recabarren 6291, Depto. 742, Vitacura, Santiago de Chile dept. Nature Management Myntg.2, Oslo 211 east, 43 St. Room 903 New York Av. Dag Hammarskjold Vitacura Santiago www.cepa l.cl 1818 H Street NW Washington DC 20433 Rue Mauverney 28 123 Bettaglio, Bianca BID washington Birchmeier, Daniel Blanco, José María Blaser, Juergen and Nature initiative Heli Nessim Programme Manager, Trade and Clean Tech. 0000 /01 SECO Economía Suiza 001 202 623 3654 41031 324 0914 999 0025 jblaser@inter cooperation. ch 283 8835 Intercooperation 4131 385 1010 4131 385 1009 Prod. Sost. Ambiente / Embajadora 46 8 405 1000 46 8 103 807 Borel, Andrea Embajada USA 220 3939 Bos, Elroy UICN Sede Humedales y agua GEF Consultora NCSA 519 2392 / 519 2389 +41 022 999 0000 / 01 Bosquet, Benoit Coordinador Fondo Bioc. Botto, Paolo Director, Origination Bourjaily, Dale Anne Banco Mundial Fondo Prot. Carbono ASJA.BIZ NIP-KIT 46 8 405 3495 *Directo 519 2311 46 70 673 0798 +41 079 213 4670 00 5255 5544 8711 +41 022 999 0251 (Directo) 00 5255 5250 2524 202 458 0923 202 614 1190 +41 022 999 0025 39011 515 7240 3120 568 8235 39011 515 7241 Bovarnick, Andrew Biodiversity Economist UNDP 212 906 6739 212 906 6998 Bowcott, Andy Manager CEC and Latinoamerica 001 819 994 7669 001 613 592 9322 Boynton, Robert W Brujis, Marcus Office of CA Affairs Manager, Financial Markets Americas Branch Environment Canada Dept. State IFC - Banco Mundial 202 647 3559 (202) 4732855 202 647 2597 (202) 9744390 UPAZ 449 1511 225 3000 001 304 636 6980 001 304 636 1267 Budowski, Gerardo Byers, Elizabeth Caloz, Jocelyne Campos, José Joaquín Cassells, David S. Mountain Forum Inf Services Director Intl. Affairs. Canadian Forest Service WB-WWF Castillo, Mónica viveka.bohn @envionmen t.ministry.se borelac@stat e.gov elroy.bos@iu cn.org tbosques@m iranda.ecolog ia.unam.mx bbosquet@w orldbank.org 39 335 596 2791 3120 568 8444 pb@asja.biz d.bourjaily@ kit.nl andrew.bova rnick@undp. org andy.bowcot t@ec.gc.ca boyntonRW @state.gov www.seco cooperatio n.ch www.inter cooperatio n.ch www.tropi calforests. ch www.carb onfinance. org www.asja. biz Les terrases de la chaudiere 10, rue wellington, 25 piso Hull Quebec Room 5906 Dept. State Louisiana CATIE 556 0401 World Bank 202 473 1376 202 522 1142 dcassells@w orldbank.org 1818 H Street NW Washington DC 20433 CCAD 503 289 6131 396-3065 202 623 1304 castro_rene @att.net rcastro@ced arena.org corinnec@iad b.org 293-2836 CEDARENA 283 7080 BID Agua y Saneamiento 202 623 2579 Chacon, Melissa IICA Chaverri, Enid 2532596 Chinchilla, Alberto Ching, Allan Cintia Soto CJ Rushin Bell ACICAFOC 241 1996 DSE Mision N.Y. USAID 257 3662 202 712 1381 202 216 3174 cjrushinbell@usaid.g ov Emb. CR Ginebra 4122 731 2587 4122 731 2069 COMEX 256 7111 carmen.clara munt@ties.it u.int Cobb, Alejandra Rue Mauverney 28 CH 1196 Ginebra, Suiza Presidente Masaryk 29, Piso 10 11570 Mexico DF 1818 H Street NW Washington DC 20433 Corso Stati Uniti, 39 -10129 Torino Italia Mauritskade 63 1090 HA Amsterdam Holanda 304 East 45 st. FF 9o Floor New York ebyers@mou ntain.org Cathala, Corinne Rep. Alterna Swiss Organization for Development and Cooperation P.O. Box 6724. Maulbeerstrasse 10, CH-3001 Berna, Suiza SE 103 33 Stockholm, Sweden *Tegelbacken 2 001 304 637 1988 Castro, Rolando Claramunt, Carmen 1300 new york ave Washington Effingerstrasse 1, CH'3003, Berna 613-9479078 Castro, Rene csoto@un.int Senior Forester Global Bureau CH 1196 Gland Suiza bbettaglio@ minec.gob.sv daniel.birch meier@seco. admin.ch BUNCA Bosques, Teresa p@iucn.org 41031 322 8630 Head ForestEnvironment Team Bohn, Viveka 0262 (Directo) 2532624 833 9661 enidcr@costa rricense.cr Melissa.Chac on@iica.ac.cr enidcr@hotm ail.com 1300 NY Avenue NW WASHINGTON DC 20577 232-2996. Ronald Reagan Building, Room 30834 1300 Pensylvania Ave, NW 11 Rue Butini, 1202 Geneva 124 Coghi, Jaime Conservation Intl. Ricardo Roca Córdoba, Rocío CORECA Corrales, Federico Corrales, Olga Martha Cortes, Cristian Corvalán, Cecilia Dada, Juan Jose Dámaso Luna Vicepresidente Emb. Costa Rica OMC UICN/ Humedales GTZ/Aire Limpio INCAE Conservacion de Tierras Privadas dluna@semarn at.gob.mx TNC Costa Rica Ext. 299 022 715 0093 202-9121226 079 689 5712 241 0101 216 0222 221 4033 296 1544 Ext. 147 437 2177 202-4733295 220 2552 257 7798 Ext. 2866 296 6994 Bus 1 Jardin Botanique 240 9934 rocio.cordob a@iucn.org 223 9260 / 255 1141 296 1545 fcorrale@rac sa.co.cr olga.corrales @undp.org 220 2551 jjdada@tnc.o rg Apdo. 230-1225 Plaza Mayor 1300 NY Avenue NW Washington DC 20577 LAC-RSD/E Room 5.9/55 RRB 1300 Pensylvania Ave NW. Washington DC 20523 Darville, Sandra H. BID/FOMIN 202 942 8124 202 942 8100 sandrad@iad b.org Davis, Allan L. USAID Env. Team 202 712 5636 202 216 3262 adavis@usai d.gov Day Mark Flora and Fauna Intl. FFI Banco Mundial Agricultura 202 522 3308 mark.day@fa una-flora.org cdehaan@wo rldbank.org De Haan, Cornelis De Leeuw, Bas De la Vega, Mirna De Paco, Carlos De Windt, Claudia 202 473 0347 Coordinador Div. Tecnologia Industria y Economia, Unidad dee Produccion y Consumo CCAD 01 4437 3009 Director CR y Panama Especialista legal TNC Costa Rica 232 4239 228 2250 Unidad D. Sost. OEA 1-202-458 6914 1-202458-3560 Chief Water Resources Management Canadian Forest Service UN DESA Debbie Daumit 01 4437 1474 www.uneptie .org/sustain/ home.htm bas.deleeuw @unep.fr USA Tel 703 841 4860 1889 F St. NW Suite 623 Washington DC daumitdm@s tate.gov dengo@un.o rg Room DCI 864 One UN Plaza New York 212 963 4340 Natural Resources Canada UICN Oficina Washington/ Politica global (613) 9479079 (613) 9479033 cdescham@n rcan.gc.ca 1 202 460 9358 adeutz@iucn .org Camara de Industrias 281 0006 234 6163 ldiaz@cicr.co m Environment Canada 001 819 994 6051 001 819 997 0199 JeanFrancois .Dionne@ec. gc.ca CONGO 242 814141 242 811164 USAID/Guate Forest Service 1 646 942 0387 502 332 0202 917 325 9813 Dept of State (Janet Mc. Alpine) 202 736 7113 202 736 7351 World Bank 202 458 2273 Echeverria, Silvia BID Wash. (202) 623 1821 Elliot, David UNCTAD 4122 907 5760 Deschambault, Cathy Deutz, Andrew M. Diaz, Luisa Diego Azqueta Dionne, Jean Francois Djombo, Henri Dobby, Phil diego.azqueta@ uah.es Senior Policy Analyst Americas Branch Ministro Ambiente y Bosques Donald, Mike Donohue, Peter A Douglas, James Forest Program Officer, Bureau Oceans and Intl Env. Affairs Forest Adviser 202 518 2046 202 387 4823 502 332 0523 917 353 2450 242 6778600 hdjombo@ya hoo.fr mdonald@us aid.gov odonohuePA @state.gov 202 522 1142 jdouglas@wo rldbank.org silviae@iadb. org 4122 907 0047 david.elliot@ unctad.org Ginebra www.natu re.org 1818 H Street NW Washington DC 20433 Tour Mirabeau 39/43 Quai Andre Citroen 75739 Paris Cedex 15 Francia mdelavega@ ccad.org.gt depacoc@rac sa.co.cr cdewindt@o as.org 202-6471870 212 963 4208 Dengo, Manuel B Rue Lausanne 145 7o. Piso Ginebra www.oas. org/usde.f ida 580 Booth Street, Ottawa, Ontario K1A 1E4 / 1630 Connecticut Ave, NW Third Floor Washington DC 20009 - 1053 Les terrasses de la chaudiere 10 Wellington Street, 23 floor Hull Quebec 1a Calle 7-66 zona 9 Plaza uno building. Guatemala 2201 C Street NW Washington OES/ETC Room 4333 1818 Street NW Washington DC 20433 1300 New York Avenue, NW Washington, DC 20577 Palais des Nations CH 1211 Ginebra 10 125 Suiza Emb CR FAO Roma 00 39 0644 251 046 Emb CR Suiza 00 41 22731 2587 Emb CR Unesco Paris Emb CR Washington Emb. CR Francia Emb. CR OMC 00 331 4568 2572 001 202 234 2945 01 457 89696 41 22 715 0093 Jaime COGHI ARIAS Embajada .Alemania Embajada Brasil Embajada Costa Rica España Embajada CR New York Embajada CR OMC Ginebra Embajada de México Embajada Holanda Embajada Inglaterra Embajada Japon Embajada Suiza- Costa Rica Espinoza, Guillermo Gert Geutt 328 2485 001 212 986 6394/6374/6 373 022 715 0093 280 5701 917-3999010 Cinthya 296 1490 Georgina Butler 258 2025 Silvia Acuna 296 1650 233-0052 Sector Managment, Env Dept Chief Env. Office Banco Mundial 202 473 7095 Policy Analist Feinzag Eliecer US Agric. Forest Service Intl Programs Cinde Fernandez, Modesto Ferreira, Pedro Ministerio de Ambiente CATIE FAO Farley, Christopher Figueres, Cristiana Fry, Alex Fullerton. Mike alex.fry@jkd.co .uk International Affairs Canadian Forest Services Fundación de Naciones Unidas Gagnon, Jacques Galloway, Glenn Garcia, Fransico Garcia, Luis Gilbreath, Jan 234 - 2946 / 234-8653 2122 S Street N.W. 145, rue de Lausanne, 1202 Ginebra, Suiza NR Canada Director Prog. Educación Consultor BID Consejera Comercial 221-4829. 917 254 5046 (Embajador) Bus Jardin Botanique Rue de Lausanne 145 7o piso Ginebra 255-2831 00 562 232 6860 gespinoza@c ed.tie.cl 202 477 0565 wevans@wor ldbank.org 501 822 2542 - 2816 501 822 2862 envirodept@ btl.net 220-0512 202 273 4694 202 273 4750 cfarley@fs.fe d.us 537-8676598 001-212997-9752 537-8335908 001.212997-9839 867-0615 703 243 1333 202 588 0155 301 869 8037 efeinzag@cin de.org modesto@cit ma.cu ferreira@cati e.ac.cr cristiana@fig ueresonline.c om 1-613-947 9082 1-613-947 9033 mfullert@nrc an.gc.ca (202) 8879021 CATIE 001 613 947 9043 556 1016 CONAFOR MEXICO RRHH y ambiente BID Coord. Costa Rica 0133 3777 7017 703-8760541 202 623 1562 0133 3110 0253 703 876 0541 Emb. Canada 506 242 4400 Ext. 3805 202 564 6279 506 242 4415 EPA 001 212 986 6842 296 2933 (202) 8879040 Gargiulo, Carlos Gariepy, Silvy (001) 202 265 - 4795 41 22 715 0099 327 8561 00 3491 345962 00 562 231 2723 Fabro, Ismael Rue butini 11, Ginebra 233-5533 BID Consultor Evans, Warren 00 39 0644 251 048 00 41 22731 2062 00 331 9273 1645 202 986 4899 556 0914 galloway@ca tie.ac.cr fgarcia@con afor.gob.mx luisga@aol.c om carlosgar@ia db.org 202 623 1502 medioamb iente@ced .tie.cl 1818H Street, NW Washington DC 20433 USA 10-12 Ambergris Avenue, Belmopan Cayo District Belice 1099 14 Street NW 5500W Washington DC 20005 500 fifth ave suite 925 Washington Natural Resources Canada Logan Building 8o.floor 580 booth street Ottawa, Ontario Canada K1A 0E4 1225 Connecticut Avenue, NW, 4th Floor Washington, D.C. 20036, USA 3031 Braxton Wood Court Fairfax virginia 1300 NY Avenue NW Washington DC 20577 silvy.gariepy @dfaitmaeci.gc.ca Gilbreath.Jan @epamail.ep a.gov 126 Girot, Pascal Gnacadja, Luc Gold, Stephen Gonnella, Luciano Gonzales, Marcos Asesor en riego ambiental National Dialogue Initiative GEF Project Coordinator EDINFODEC PNUD 388-7702 Ministro Ambiente BENIN UNDP 00 229 314129 296 1544 Ext. 123 212 906 5452 212 906 6998 UNDP 3906 5705 0212 3906 5705 0297 505-8523152 (503) 2896131 562 337 2242 296 1545 pascal.girot @undp.org lgnacadja@ mehubenin.n et stephen.gold @undp.org 00 229 315081 luciano.gonn ella@unops.f ao.org mgonzalez@ ccad.ws (503) 2896126 Gonzalez, Alonso FAO FODEPAL 562 337 2121 Gonzalez, Julio Banco Mundial Ambiente (202) 473 1822 (202) 676 9594 GEF 1 202 473 3202 1 202 522 3240 - 3245 jgonzlez@wo rldbank.org lgood@thege f.org Banco Mundial 202 473 6667 202 522 0262 dgraham@w orldbank.org OEA UDSMA 202 458 3570 212 737 9597 212 396 1528 bgriesinger@ oas.org mgucovsky@ hotmail.com Good, Leonard CEO Graham, Douglas J. Griesinger, Bernard Gucovski, Mike Especialista Agua Guillermet, Christian Guzmán Sandoval, Hugo Hamada, Anamari Consultor Emb CR Suiza European development officer Hamann, Kathleen Harms, Ericka 202 458 3560 011 4176 345 2588 00 5255 5490 2100 Ext.14530 Dir. Coop. Intl SEMARNAT 00 5255 5490 2127 EARTH Europa 4930 8688 0145 Depto Estado Western Hemisphere United Nations Fountation 202 647 6365 202 8879040 202 778 3540 00 5255 5490 2194 ahamada@e arth.ac.cr 703 622 0292 Ministry of Agriculture (876) 924 2125 (876) 924 2626 Hidalgo, Eduardo Hill, Cam Agroforesteria CATIE 556 1632 556 0606 Wester Hemisphere Advisor jhill@minec.gob .sv EPA Intl Activities 202 564 6408 202 565 2412 BID 001-202623.3557 202-6231304 Elite *Traducciones PROFOR/BM 225 8561 Hirsch, Miriam Gerente Holden, Miles Hosier, Richard H Hurtado, Teresa Tem Leader, Climate and Chemicals GEF UNFF DESA Ingram, Denise Economic Policy Analist USDAgriculture Ivers, Laura Communication s Officer Chief representative Mexico Banco Mundial PROFOR JBIC Iwase, kenichi 558 2583 253 0931 DAG HAMMARSKOLD 3241 Vitacura Santiago Chile 1818 H Street, NW Washington DC 20433 USA 1818 H Street NW Washington D.C. 20433 1889 F Street, NW Washington 125 East 72 Street Av. San Jerónimo No. 458, Piso 3 Col. Jardines del Pedregal México www.theg ef.org hamada@ ecologic.d e www.eart h.ac.cr mheadley@f orestry.gov.j m hillmacon.cam @epa.gov jhill@minec.g ob.sv 1225 Connecticut Ave, NW Washington, DC 20036 173 Constantin Spring road, Kingston 8 Jamaica 1300 Pennsylvania Ave NW Washington DC 20460 www.fores try.gov.jm ehidalgo@ catie.ac.cr 1300 new york avenue n.w. 20577 Washington hirschelite@r acsa.co.cr Laura, Afsa 202 522 3240 rhosier@theg ef.org PNUMA IICA Illueca, Jorge 001 202 473 3510 202 458 0290 Blvd. Orden de Malta No. 470, Santa Elena, Antiguo Cuscatlan, La Libertad, El Salvador. hammank@s tate.gov Conservator of Forests Hintze Luis Hernando hguzman@se marnat.gob. mx 4930 8688 0100 Headley, Marilyn Hill, Johanna santiago.gon zalez@fao.or g 304 East, 45 Street FF 9th. Floor New York FAO, 1er piso. Edif. E. 216 0222 /0303 001 917 367 3436 202 273 4733 216 0233 1 202 473 2396 5255 5525 6790 1 202 522 1142 5255 5525 3473 1818 H Street NW Washington DC teresa.hurtad o@pnuma.or g 001 917 367 3186 202 273 4750 illueca@un.o rg cdingram@fs .fed.us laivers@worl dbank.org kiwase@jbic.g o.jp 2 UN Plaza Room DC2 2282 NY 10017 USDA Forest Service Intl. Programs, 1099 14 Street NW Suite 5500W Washington DC 20005-3402 1818 H Street NW Washington DC Paseo de la reforma 265 Piso 16 Col. Cuahutemoc Mexico DF www.jbic. go.jp 127 Jan Jill Van der Hoeven Japan Bank for Intl Coop Akigo Higashi Consultor 81 33277 4501 81 33277 4503 janjilles.vanderh oeven@undp .org akiko@mri.c o.jp Japan Bank for Intl Coop Atsuko Shintani Consultor 81 33277 4501 81 33277 4503 atsuko@mri. co.jp Jarquin, Rina Castellanos de MARN Coopr Intl 503 260 8900 503 260 3113 Jennings, Christopher BID/ Rec.Nat y MA 202 623 1418 202 623 1304 jarquinr@ma rn.gov.sv / coopinter@m arn.gob.sv chrisj@iadb. org 81 35352 5241 81 35352 5367 hongo.nami @jica.go.jp 234 2384 jicajvr@jica.g o.jp shogosasaki @nifty.com Jenny Suazo JICA JICA Omine, Yasuhiro JICA Shogo Sasaki Briceño, John PNUD 296 1269 jelisuan@multiv isionhn.net Nami Hongo 503 260 3112 Serv. Voluntarios JICA El Salvador 225 3114 EUROPEAN COMMISSION 32 2296 5582 State, Cultural Affairs EPA 202 619 5337 202 564 0223 Joshi, Mahendra UNFF Secretariat 1 (212) 9631972 Jovel Galindo, Victor Hugo MARN Salvador 503 260 8900 Ext 206 503 260 9348 503 260 9326 Jovel victor hugo Kaplan, Robert Marn el salvador BID (RE2/EN2) 503-2608900 202 623 1749 503-2250461 503-2609326 202 623 1304 jovelh@marn .gob.sv BOBK@iadb. org Kawaguchi Daiji Forestry Office, Agricultura y Bosques BID Medio Amb. Depto D Sos Intl Finance Corp. *WB* 03 3502 8111 (ext.6299) 202 623 1939 03 3503 6499 03 3501 4756 (Dir.) daiji_kawagu chi@nm.maff .go.jjp karik@iadb.o rg 202 473 2891 202 974 4839 John BAZILL Johnson, Laverne Jones, Laurice E. Representante CR Proy. Regionales minister@mnrei .gov.bz International Forest Policy, Environment Directorate General 296 1544 Keipi, Kari Keller, Sam 224 0540 503 263 0940 503 263 0935 32 2298 8784 202 302 3519 john.bazill@c ec.eu.int 202 619 4350 202 564 0233 ljohnson@pd .state.gov jones.laurice @epa.gov 1 (917) 3673186 joshi@un.org 503 225 0461 202 623 1786 jovelh@marn .gob.sv skeller@ifc.o rg Kitagawa, Katsuro Principal Deuty Director Global Env. Division 03 5501 8000 03 5501 8244 03 5501 8245 katsuro.kitag awa@mofa.g o.jp Klingen, Ingeborg Research Entomologyst Plante forsk 4764 949304 4764 949226 4764 949300 Kumamoto, Mihoko Technical Specilaist GEF UNDP 212 906 6387 212 906 6998 Labelle, Chantall ACDI - Ivette González 242 4470 242 4416 242 4400 ingeborg.klin gen@plantef orsk.no mihoko.kum amoto@undp .org chantal.labell e@dfaitmaeci.gc.ca Ledesma, Rene Viceministro Ambiente R Dom. 809 472 0626 809 472 0631 1 809 224 6135 Linares, Elias Director Nac. Forestal (537) 881 7875 (537) 881 7875 1809 472 0627 sga@medioa mbiente.gov. do (537) 884 5476 serfores@mi nag.gov.cu 3-6 Otemachi 2chome, Chiyoda-ku Tokio 3-6 Otemachi 2chome, Chiyoda-ku Tokio Alameda Roosevelt y 55 av. Norte Torre El Salvador El Salvador 1300 New York Ave NW Washington DC 20577 Shinjuku Maynds Tower Building 10 f 1-1 Yogogi 2-chome Shibuya-ku Tokio Ave de Beaulieu, 9, B-1160 Bruselas, Belgica ITTO / Bosques Ariel Rios building North Suite 1200 Pennsylvania Ave NW Washington Department of Economic and Social Affairs Two UN Plaza, DC 2 2278 New York, NY 10017 Alameda Roosevelt y 55 Av. Norte Edif. IPFSA 3er nivel San Salvador San salvador 1300 N.York Avenue, NW Washington D.C. 20577 1/2/1 Kasumigaseki, Chiyoda/ku Tokyo 100 8952 Japan 1300 NY Avenue NW Washingto DC 20577 2121 Pensylvania Ave NW Washington DC 20433 Ministry of Foreign Affairs, 2-2-1 kasumigaseki, chiyoda/ku Tokio 100 8919 Japon Hogskoleveien 7, N1432 As Noruega 304 East 45 st. FF 944 New York P.O. Box 351 1007 Centro Colon Torre 5 Oficentro La Sabana Av 27 de Febrero, equina Av Tridentes, Sector Naco, Plaza Merengue Local 202 Santo Domingo. DN R. Dom. Ministerio Agricultura. Conill y Ave Independencia, piso 14 C Habana hrenelede sma@yah oo.com Cuba elias@ene t.cu 128 Lindgreen. Martin Link, Bernard E Lips, Herman Lojenga, Rik Kutsch Reg. Env. Officer Programme manager Lojenja, Rik Kutsch SPC Ambiente Dinamarca Asesor Environmental Hub CA PNUD/ Desertificacion UNCTAD 45 3392 7600 45 3392 7644 41 22 907 5607 502 366 3407 502 366 2643 carmenmaria @proarca.or g 52 3777 7028 elopez@cona for.gob.mx 519 2392 296 1544 Ext. 123 4122 907 5607 45 3392 7651 *directo 519 2311 296 1545 mli@mim.dk 822 8001 4122 917 0044 Lopez, Carmen PROARCA Biotrade UNCTAD .www.biotrade. org PRODOMA Lopez, Ericka Coordinadora Proyectos CONAFOR SEMARNAT 52 3777 7047 World Bank Profor 001-202-473 2396/3510 202 522 1142 laivers@worl dbank.org 819 997 0199 jenna.macka yalie@ec.gc.c a mountaincon servers@yah oo.com cmadrizcontr esras@world bank.org cmaehara@jbi c.go.jp majanoa@m ail.incae.ac.c r marina_ratch ford@fws.go v amartin@for esttrends.org michael.mart in@fao.org cmartinez@ mific.gob.ni fmartin1@CH 2M.com jmartinez2@ worldbank.or g lvers, Laura 41 22 917 0044 linkbe@state .gov herman.lips @undp.org kutsch@unct ad.org kutsch@unct ad.org MacKay, Jenna Director Americas Branch Environment Canada 819 994 1670 Madoweka, Salum Presidente 255 022 215 2072 Madriz, Carmen Asesora del D.Ejecutivo Conservation Society of Tanzania Representante BID Costa Rica Maehara, Chie Banco Japones de Coop Intl 813 5218 3717 813 5218 3973 Majano, Ana María Manager Division LA y Caribe Directora CLACDS INCAE 374 8917 437 2379 Marina Sansostri Ratchford Martin, Alejandra Division of International Conservation Market and policy analyst U.S. Fish and Wildlife Service 703-3582480 Forest Trends 202 298 3007 202 298 3014 Martin, Michael FAO Forests Martinez Cristian Martinez, Francisco Martinez, Juan Nicaragua 3906 5705 3275 3906 5705 5137 Banco Mundial México 506-2554011 506-2226556 Program Manager Executive secretary TNC Costa Rica 220 2552 220 2551 IUFRO 43 1877 0151 43 1877 0151/50 Mayhew, Liz Latin America Program Coordinator 1 202 273 4753 Mc Alpine, Janet Forests USDA Forest Service International Programs Dept of State 001 703 899 3073 001 202 647 4799 Mc Guire, Douglas FAO Roma 3906 5705 3275 3906 5705 5137 Douglas.McG uire@fao.org UNDP 212 906 5960 212 906 6973 charles.mcne ill@undp.org Meins, Bertus J Senior Forest Conservation Officer Environment Program Team rmanager adviser Rep. Costa Rica BID 233 3244 233 2830 Mejia, Cristobal Consultor OEA Des Sostenible 202 458 6413 202 458 3560 bertusm@iad b.org usdecpr9@o as.org Mateo, Javier Mayer, Peter Mc Neill, Charles 255 074 484 3624 202- 4582093 202 522 1575 Fax: 703358-2115 BID jmateo@tnc. org mayer@iufro .org 1202 273 4750 001 202 647 5247 lmayhew@fs. fed.us 1 703 528 0615 mcalpinejl@s tate.gov 10600 Cuba Hojbro PLads 4 DK 1200 Copenhagen K Denmark Emb USA en Costa Rica Palais de Nations CH 1211 Geneve 10 Suiza Palais des Nations CH 1211 Geneve 10 Suiza www.biotr ade.org 15 CALLE 1-04, ZONA 10 Edificio Centrica Plaza 4o Nivel Ofic, 401 Guatemala carretera a Nogales esq. Periferico 2o piso, Colonia San Juan de Ocotan, Zapopan, Jalisco, Mexico 1818 H Street NW Washington D.C. 20433 Les terrases de la chaudierre 10 Wellington St. Hull Quebec Dar es Salaam,Tanzania www.proa rca.org www.cona for.gob.m x 1818 H Street NW Washington DC 20433 4-1 ohtemachi 1chome. Chiyoda Ku, Tokio www.incae.edu 4401 N. Fairfax Dr., Suite 740d Arlington, VA 22203 1050 Potomac Street N.W Washington D.C. 20007 Terme di Caracalla 0100 Rome Oficinas del Banco Mundial Insurgentes Sur 1605, Piso 24 Col. San Jose Insurgentes Delegaci on Benito Juarez 03900 Mexico, D.F. Ap. Postal 230/1225 Plaza Mayor Haupstrasse 7, A1440 Vienna Hadesdorf, Austria 1099 14 St 5500W Washington DC 20005 www.fores ttrends.org www.natu re.org www.iufro .org www.fs.fe d.us/globa l OES/ETC Room 4333 MS, 2201 C St., NW Washington, DC 20520 Terme di Caracalla 0100 Roma 304 east 45 St 9o. floor ff-984 New York 1889 F Street, NW Washington DC 20006 www.oas. org/usde 129 Merida, Leo Asesor Unida Ambiental Min minas Guatemala 502-4425000 Metcalfe, Jane Office of Intl. Affairs EPA Intl. Affairs 202 564 6451 Mezainis, Valdis Director Intl Programs USDA Forest Service 202 205 1650 202 273 4750 vmezainis@f s.fed.us banco Mundial Nat. Resources 202 473 7701 202 676 0199 IICA (506) 2160222 (506) 2160258 gmohadjer@ worldbank.or g ramon.mont oya@iica.int Moscoso, Victor Hugo BID/ Corp Int. Inversiones 202 623 3918 202 623 3802 victorhm@ia db.org Muehling, Brian EPA Office of Intl Affairs 001.202.564. 1145 001 613 943 5258 muehling.bri an@epa.gov 001 613 796 4450 202-5652918 001 613 947 9033 Min. Agricultura y Gan. 5561 218 2445 5561 225 5341 5561 218 2808 jesulindojuni or@agricultu ra.gov.br Nessim, Heli BID/ Ambiente y RN 001 202 623 3654 001 301 279 9582 001 202 623 1304 HELIN@iadb. org Newcombe, Ken Banco Mundial Fondo Prototipo de Carbono 202 473 6010 202 522 7473 202 647 6867 260 125 5813 202 647 5947 260 125 5814 knewcombe @worldbank. org neyla@state. gov maryan.niam irfuller@undp. org nkeouagrego ire@hotmail. com trondn@iadb .org Mohadjer, Gisu Montoya, Ramon Natural Resources Canada Nery de Souza, Jesulindo Rep. Costa Rica Inspector federal Ney, Luke 502-4770956 202 565 2411 Niamir Fuller, Maryam GEF/PNUD Nkeoua, Gregoire Forest Director Norheim, Trond BID RE2/EN2 202-6231647 Comision Europea Direc. Ambiente 32 2299 2439 32 2296 9558 233-0052 221-4829 Ocana Jorge UNITAR OEA COSTA RICA Offerdal, Susan EPA 00 4122917843 5 229 0810 / 0838 202 564 7139 Nummelin, Marjo (Ms) Prod.y consumo sost. Nutzi, Gabriela Embajadora de Suiza Ohnuma, Kiyohito Assitant Director Onkagui, Julien Asesor Ministro Congo Pacheco, Fabian Pagiola, Stefano Ecomercados Paparoni, Lita Pasquier, Bernard Director par A.L. y el caribe Forestry Agency Japan 813 3502 7830 202-6231304 255-2831 4122917804 7 Pedroni, Lucio Perez-ninou, Pere 202 564 0072 813 3502 0305 Congo 1300 New York Avenue, N.W.Washington, DC 20577 Avenue de Beaulieu 9 B-1160 Bruselas Belgica Centro Colon offerdal.susa n@epa.gov 1200 Pensylvannia Ave NW Room 7228A Wash. 1-2-1 Kasumigaseki, Vhiyoda-ku, Tokio 202 458 2997 202 522 1735 spagiola@wo rldbank.org GEF/PNUD Mexico 5255 5263 9814 5255 55250 2524 lita.paparoni @undp.org IFC - Banco Mundial (202) 4730736 GEF/Mexico 5255 5263 9815 5255 5250 2524 georgina.pea rd@iucn.org leif.pedersen @undp.org 020 7793 9399 Zambia Palais des Naltions Ginebra 10 CH 1211 kiyohito_ohn uma@nm.ma ff.go.jp onkaguij@ya hoo.fr 810 9999 JKD www.iica. ac.cr Esplanada dos Ministerios Bloco D Anexo B Sala 344 Brasilia 1300 NY Avenue NW Washington DC 20577 1818 H Street NW Washington DC 20433 jorge.ocana @unitar.org Banco Mundial (202) 9744461 CATIE Operations Director marjo.numm elin@cec.eu.i nt 1300 Pensylvania Ave NW Washington DC 20460 1099 14Th Street NW 5500W Washington D.C. 1818 H Street NW Washington DC 20433 600 m. noreste del Cruce Ipís-Coronado, San Isidro de Coronado, San José, Costa Rica Apartado 6742-1000 San José, Costa Rica 1350 NY Avenue NW Washington DC 20577 1200 pensilvania ave 229 1453 Peard Georgina Pedersen, Leif asesoresamb iente@mem. gob.gt metcalfe.jan e@epa.gov 020 7793 9299 lpedroni@cat ie.ac.cr pere,perezninou@jkd.c o.uk 1818 H Street NW Washington DC 20433 Presidente Masaryk 29 Piso 10 11570 Mexico DF 2121 Pennsylvania Ave., Washington DC, 20433 Presidente Masaryk 29 Piso 10 11570 Mexico DF Westminster Business square 1-45 durham street www.jkd.c o.uk 130 London se 11 5jh Perez, Ana Lucia Culturales Emb. USA Perez, Ernesto EPA MIami Perrez, Dr. Franz Xaver 2203939/ext.221 1 001 305 826 7282 4131 322 9308 232 7944 alssjo@pd.st ate.gov Head of Section Global Affairs, International Affairs Division sharon.pondler @biomeso.net CBM Division of International Conservation Legal Officer U.S. Fish and Wildlife Service Coord. Unidad Silvicultura MARN Ramos, Mario Senior Env. specialist GEF AMBIENTE 202 473 3297 Ratchford, Marina Intl Affairs, Conservation 1-703 358 2480 Redwood, John Director Amb Lat America US Fish and Wildlife, Dept Interior Banco Mundial Amb. 202 473 1693 202 676 9373 marina_ratch ford@fws.go v jredwood@w orldbank.org Reed Segovia, Manuel Agustín Director Comisión Nacional Forestal BID RR NN 001 33 311 00820 001 33 377 77000 mreed@cona for.gob.mx 202 623 3752 202 623 1304 renten@iadb .org Program Associate Ecoagricultural Partners 4477 9064 1499 Robinson, Harold Programme Adviser UNDP 212 906 5701 212 906 6960 Robledo, Carmenza Climate Change Group Intercooperatio n Suiza 4131 385 1010 4131 385 1009 Rochefordiere, Antoine de la head programme manager, natural resources monitoring services SCS 41022 739 9502 41022 739 9839 BID Agua 202 623 1771 FAO 3906 5705 5961 BID Costa Rica Office of environmental policy FAO PNUMA MEXICO Pondler, Sharon Quintela, Carlos Rafaelle, Herberth Raj Chhetri, Ritu Ramirez Olman Ramirez, Carolina Rente Nascimento, Jose Rhodes, Claire Rodriguez, Diego Romeo, Rosalaura Forestry Officer Rosales, Miguel Rose Erwin Depto. Estado Ross, Jane Forstry Officer Roth, Dana Biodiversity and Foreign Affairs Rotschild, Michael Ruiz, Manuel Oficial Comercial Russo, Ricardo EARTH Salgado, Gerardo Viceministro EcoQ National Environmental Commission Dept of State 4131 323 0349 52-555-2026394 52.555.202.0 950 001 703 385 3556 703-3582480 001 703 385 3557 703-3582115 975 2 323384 & 324323 272-2029 58 212 408 1259/1256 975 2 323385 975 2 322423 58 212 408 1260 Swiss Agency for the Environment, Forest and Landscape CH 3003 Berna, Suiza cequintela@ ecoq.com Herbert_Raff aele@fws.go v drukritu@hot mail.com 11157 Conestoga Court Oakton Virginia 4401 N. Fairfax Dr., Suite 740d Arlington, VA 22203 P.O. Box466 Thimpu, Thutan cramirez@m arn.gov.ve Centro Simon Bolívar, Torre Sur Piso 22, El Silencio, Caracas Venezuela 1818 H Steet NW Washington DC 20433 4401 N, Fairfax DR, Room 730, Arlington Virginia 1818 H Street NW Washington DC 20433 Guadalajara, Jalisco 202 522 3240 / 3245 1-703 358 2115 1 703 967 9789 crhodes@eco agriculturepa rtners.org harold.robins on@undp.or g crobledo@int ercooperatio n.ch 41 079 502 8632 adelarochefo rdiere@sgs.c om 202 623 1786 diegor@iadb. org 233-3244 233 1840 380 0756 001-202647-4284 001-202647-1052 301-5124176 rosalaura.ro meo@fao.or g MIGUELRO@ iadb.org RoseED@ST ATE.GOV 3906 5705 6516 202 736 7428 3906 5705 5137 3906 5705 5137 202 736 7351 jane.ross@fa o.org rothDS@stat e.gov MARVIVA 288 3813 & 289 7736 289 7739 Emb. Canada en CR 506 242 4400 Ext 3357 713 0132 506 242 4415 SERNA franz.perrez @buwal.adm in.ch 504 231 1918 713-0133 504 232 5813 michael.roths child@marviv a.net manuel.ruiz @dfaitmaeci.gc.ca rrusso@earth. ac.cr gsalgado@se rna.gob.hn 1300 NY Ave. NW Washington DC 20577 One United Nations Plaza DC1 2182 New York Swiss Organization for development and Cooperation, P.O. Box 6724 Maulbeerstrasse 10, Berna Suiza 1 Place des Alpes, PO Box 2152 CH 1211 Geneva 1300 NY Avenue Washington DC 20577 Terme di Caracalla 0100 Roma www.inter cooperatio n.ch montañas México www.cona for.gob.m x www.inter cooperatio n.ch www.sgs.c om www.fao. org 2201 G street NW ROOM 20520 Terme di Caracalla 0100 Roma Room 4333 2201 C Street NW Washington Boulevard Miraflores, Contiguo a Hondutel, Tegucigalpa 131 Salinas Montes, Carlos Asesor Forestal INRENA Inst. Recursos naturales 475 2455 Samson, Elaine Agregada de prensa Director Embajada USA en CR PNUMA A.L. 220 2441 232 7944 52-555-202 6394 52555-2020950 Directora de Gestión Internacional Ministerio de Ambiente 0212 408 1506 0212 408 1503 samsonem@ state.gov rsanchez@lat ino.rolac.une p.mx asangroni@ marn.gov.ve UNFF Forest Policy Advisor 1 212 963 4703 1 917 367 3186 santamaria@ un.org Marena 505-2631684 44020 7222 8188 088-24474 GTZ 4961 9679 1474 4961 9679 7123 Schnider, Pablo BCIE Serrano, Olman FAO Roma 504 228 2222 39 065 7054056 39 065 7055 137 UNEP 331 4437 1459 331 4437 1474 BID Fondo Multilateral Inversiones *FOMIN* 202 623 2708 202 942 8100 00 503 289 6131 00 503 289 6125 Sanchez, Ricardo Sangronis Delgado, Aleidi Santamaria, Catalina Santos Mendoza Jose SatkuruGranzella, Sheam Schiavi, Nadine Secretario General Senior Executive Schindler, Ludwig Forestry advisor Shende, Rajendra M. Shepherd, Daniel malaysian Timber Council 475 2455 44020 7222 8884 csalinas@inr ena.gob.pe 505-2331317 jsma@bw.co m.ni council@mtc. co.uk BID Head Energy & Ozone Action Branch SICA nadines@iad b.org ludwig.schin dler@gtz.de 504 228 2121 393492300436 39 065 7055 137 schneider@b cie.org olman.serran o@fao.org rmshende@u nep.fr daniels@iadb .org Silva, Renso Director General Bosques MARN 0212 408 1252 0212 408 1254 rsilva@marn. gov.ve Singleton, Bill Director International Affairs 613 947 9078 613 947 9033 bsinglet@nrc an.gc.ca Sobral Filho, Manoel Director Ejecutivo Natural Resources Canada Canadian Forest Service ITTO (045) 223 1110 045 223 1111 UNFF DESA 212 963 3262 CATIE 558 2593 556 1576 Dept of State 202 647 4268 202 647 5247 sorensonRA @state.gov Emb CR New York Mision CR ONU New York 212 986 6394/6374 001 212 986 6374 917-3999010 001 212 986 6373 Csoto@un.int UICN 41 022 999 0000 /01 202 564 2440 41 022 999 0029 Emb. Argentina ONU 212 688 6300 212 980 8395 5255 5525 3473 Soderlund, Mia Somarriba, Eduardo Sorenson, Robert A Soto, Cinthya Stagno, Bruno Steiner, Achim Suare, John Peter Agroforesteria, Proyecto CACAO Deputy Director, Office of Ecology and Terrestrial Cons bstagno@alum ni.princeton.ed u Director General Suarez, Marcelo EPA Enforcement and compl. webb www.itto.org 917 367 3186 soderlund@u n.org 556 0232 esomarri@ca tie.ac.cr 001 212 986 6843 41 022 999 0297 202 501 3842 TAKASU, Kentaro Representante CA y Mexico JBIC 5255 5525 6790 Teel, Pamela Office Intl, activities EPA / CA y Caribe 202 564 6424 202 565 2412 COMEX 256 7111 Ext 382 2317 Teramond, itto@itto.or.j p 917-2545046 bstagno@alu mni.princeto n.edu achim.steiner @iucn.org suarez.jp@e pa.gov ktakasu@jbic. go.jp teel.pam@ep a.gov Calle 17, No. 355 Urb. El Palomar San Isidro, Lima 27 Peru Torre Sur, Ofic. 1805 CSB El Silencio Caracas 1010 Venezuela Two UN PLaza, Room 2278 New York 10017 USA Nicaragua 24 Old queen Street, London SW1H 9HP, London DAG Hammarksjold Weg 1-5 Postfach 5180 65726 Eschborn, Alemania Viale delle Terme di Caracalla 00100 Roma Tour Mirabeau 39-43 Quai Andre Citroen 75739 Paris 1300 New York Ave NW Washington DC 20577 Bulevard Orden de Malta No. 470 Urb. Sta. Elena Centro Simón Bolívar, Torre Sur, Piso 22 El Silencio, Caracas Sir William Logan Building 580 Booth Street 8o.Floor Ottawa, Ontario K1A OE4 International Organizations Center, 5th Floor Pacifico Yokohama, 1-1-1- inato Mirai Nishi-ku, Yokohama 220 0012 Japan 2 UN PLaza Room DC2 2276 NY 10017 New York CATIE 7170, Turrialba www.unep tie.org www.catie .ac.cr Room 4333 OES/ETC 2201 C Street NW Washg. Rue Mauverney 28 CH 1196 Gland Suiza 1200 Pensylvania Ave NW (2201a) Washington DC 20460 1 UN PLaza, 25th Floor New York, NY 10017 Paseo de la reforma 265 Piso 16 Col. Cuahutemoc, Mexico DF 1200 Pensylvania Ave NW Washington DC 20460 www.jbic. go.jp 132 Carmen Timmer, Marc Lawyer and manager of EUFORES TNC TNC Allen Turner Turner, Allen G Turner, John European forum for renewable energy sources PROARCA COSTAS TNC Assitant Secretary of State UICN Umana, Mario Oceans and Intl Env. and Scientifica affairs BID Finanzas e Infraestructura Umaña, Alvaro UNFF Union Europea 345 322 5461948 322 546 1934 220-2552 703 841 4860 502 332 5064 502 332 5093 202 647 1554 202 647 0217 241-0101 202 623 3256 mtimmer@e uforest.org 703 841 4880 turnerj@stat e.gov 240 9934 202 623 1953 212 906 5705 001 212 963 4219 283 2959 001-301537-5244 212 906 6973 001-212963-4260 283 2961 & 283 2960 Van der Hoeven, JanJiles Rep.Resid. Adjunto PNUD 296 1269 296 1545 Vermont, Sibylle Intl Affairs Officer (Prod. sostenible) Ambiente, Suiza +41 31 322 8547 +41 31 323 0349 +41 79 593 2846 Villalobos, Ana Patricia Emb. Washington 202-2382286 202 2139741 202 265 4795 Villegas, Florangel UICN 240 0101 Volonte, Claudio GEF 202 473 8303 mariou@iadb .org 646-3275880 alvaro.uman a@undp.org janjilles.vanderh oeven@undp .org sibylle.vermo nt@buwal.ad min.ch 301-718-725 202 522 3240 /45 avillalobos@ costaricaembassy.org florangel.ville gas@iucn.or g cvolonte@wo rldbank.org Von Bismarck, Alexander Senior Investigator EIA 202 483 6621 202 986 8626 Von Pfeil, Evy Project Coordinator International Forest Policy Senior Policy Advisor GTZ 49 06196 791370 49 06196 797333 saschavonnis marck@eiainternational. org evy.pfeil@gt z.de TNC 1-703 841 2087 1-703 276 3241 kritter@tnc.o rg EcO2 Fumigacion, 31 0 186 65 1010 31 0 186 65 7844 Von Ritter, Konrad Vroom, Nico 31 06 547 51782 www.eco2.nl nvroom@eco 2.nl Yamamoto, Mika (Ms) REPRESENTAN TE RESIDENTE JICA 225-3114 234 2384 YOUN YeoChang professor. School of Foes Science Seoul National University Scho ol of Forest Science (82-2) 8804754 (82-2) 875-4763 youn@snu.ac .kr Ziegerer, Daniel Senior Policy Officer, Intl Affairs Ambiente Suiza 4131 323 4561 4131 323 0349 daniel.zieger er@buwal.ad min.ch Rue du trone 26, B1000 Bruselas, Belgica www.eufo res.org 1815 N. Lynn Street Arlington VA Edif. La Cupula 2o nivel 7a. avenida 13-01 Zona 9 Guatemala Department of State Washington DC 20520 1300 New York Ave NW Washington DC 20577 304 East 45 Street 10Floor NY 10017 Ofiplaza el Este Edif. D Tercer Piso De la rotonda de la Bandera 150 oeste P.O. Box 4540-1000 San Jose, Costa Rica CH 3003 Berne www.envir onmentswitzerlan d.ch 2114 S Street NW Washington DC 20008 1818 H Street NW Washington DC 20433 Environmental Investigation Agency P.O. Box 53343 Washington DC Dag Hammarskjold Weg 1-5 Postfach 51 80 65726 Eschborn, Germany 4245 North Fairfax Drive, Suite 100 Arlington Virginia 22203-1606 Virginia USA PO Box 7488 3280 AG Numansdorp Holanda LOS YOSES, 50 NORTE AGENCIA SUBARU 3 PISO EDIFICIO DELFUS Silim-dong San 56-1, Gwanak-ku, CH 3003 Berna, Suiza www.eiainternatio nal.org www.gtz.d e/forestpolicy Republic of Korea http://eeforest.org www.ecoeconomics .snu.ac.kr 133 134 Anexo X. Perfiles de proyectos elaborados Creación del Fondo de Biodiversidad Incorporación de Costa Rica al Acuerdo Internacional de Maderas tropicales Consideraciones metodológicas para la transferencia de experiencias en mecanismos de financiamiento para el sector forestal Bases para desarrollar un perfil de proyecto sobre pago de servicios ambientales e instrumentos económicos en Centroamérica. Reunión Internacional de Expertos sobre Mecanismos financieros innovadores para el manejo forestal sostenible 135 Hacia la creación del Fondo Nacional de Biodiversidad 21 Ideas Preliminares Ricardo Ulate Ch. Consultor Sin duda alguna, una de las mayores incógnitas de la agenda de desarrollo sostenible de la actualidad es cómo garantizar la movilización de los recursos financieros, tanto locales, como nacionales e internacionales, para atender las demandas de programas que permitan atender cabalmente una agenda de por sí amplia y con características particularmente complejas en cuanto a su implementación, por el carácter transversal del tema del desarrollo sostenible. A nivel internacional, en diferentes instancias en las cuales se ha discutido el tema, hay una aceptación formal de las necesidades de los países en desarrollo, que han insistido frecuentemente en la urgencia de destinar recursos "nuevos y adicionales" para atender los requerimientos de una agenda tan amplia, que además de las inversiones propias en áreas concretas, atienda la necesidad de fortalecer el marco de la institucionalidad para promover e implementar políticas y estrategias de desarrollo sostenible, lo cual por lo general requiere recursos humanos, tecnológicos y financieros adicionales. Los países desarrollados han aceptado parcialmente este enfoque, pero además han insistido en la necesidad que los países en desarrollo generen sus propios recursos para asignarlos al cumplimiento de las metas de desarrollo sostenible, en particular fomentando la activa participación del sector privado, como mecanismo complementario para favorecer el cumplimiento de los compromisos de Johannesburgo y los compromisos del Milenio, en los cuales los países desarrollados también han reafirmado su compromiso de movilizar un porcentaje de su producto interno bruto para ser destinado a la cooperación internacional en este campo. Muchos países en desarrollo han desarrollado esfuerzos para perfeccionar sus capacidades y la disponibilidad de recursos financieros para el fortalecimiento de sus políticas y actividades relativas al desarrollo sostenible mediante la implementación de mecanismos tradicionales e innovadores, tales como: impuestos específicos y generales, tasas, cánones, derechos, etc. entre otros. Dentro de la agenda temática del desarrollo sostenible, o más específicamente en la agenda ambiental, una serie de áreas de intervención se siguen disputando los de por sí escasos recursos con que se cuenta para la promoción de políticas, prestación de servicios y atención de necesidades de los usuarios en diferentes campos: recursos hídricos, bosques, contaminación, cambio climático, biodiversidad, etc; desafortunadamente dentro de un marco de diálogo nacional que no ha sido capaz de generar mecanismos ni criterios para redefinir las políticas nacionales para la asignación de prioridades a la inversión pública ajustados a la reciente evolución de la agenda internacional y la cada vez mayor prioridad que asumen los temas ambientales a la luz de los requerimientos de la población, que cada vez visualizan los 21 El presente documento borrador, no debe citarse ni reproducirse. Ha sido elaborado preliminarmente para iniciar un análisis a profundidad del tema. 136 temas ambientales como relevantes para su calidad de vida, a la par de otros servicios básicos como educación, salud, etc. Las autoridades responsables de la agenda ambiental de Costa Rica han sido testigo de la creciente demanda de la población, y en algunos casos de sectores específicos, para aumentar las inversiones nacionales en diversos campos y se han diseñado las posibles respuestas a tales demandas, sin que se haya logrado la plena consolidación de los mecanismos necesarios. Así por ejemplo, la Estrategia Nacional de Biodiversidad, el Plan Nacional de Desarrollo Forestal y el mismo Plan Nacional del Desarrollo, reconocen esta necesidad. Si bien es cierto ha habido respuestas de parte del Estado, las mismas no tienen el nivel de sostenibilidad requerida para que se conviertan realmente en una solución a largo plazo. El más reciente esfuerzo significativo a través del proyecto ECOMERCADOS, tiene de por sí un horizonte temporal cuyo plazo final se acerca sin que se vislumbren soluciones, a pesar de que hay esfuerzos en curso que, debidamente articulados pueden coadyuvar en gran medida a brindar la solución que el país requiere. (ajustes en tarifas, cánones, etc.) Por otra parte, la legislación vigente en materia ambiental es prolija en el establecimiento de mecanismos de administración de recursos financieros y presupuestarios: existen un sinnúmero de diferentes fuentes presupuestarias para la atención de las necesidades de financiamiento de los diferentes programas de trabajo en materia ambiental, sin que hasta la fecha se satisfagan los requerimientos de la prestación de un servicio eficiente por parte de las diversas dependencias del MINAE, y más bien contribuyendo a una limitada racionalidad y eficiencia en la administración de los recursos financieros. La agenda ambiental costarricense ha logrado consolidar un nombre y un prestigio tanto a nivel nacional como internacional, en gran medida como resultado de las inversiones (políticas y económicas) que el país ha realizado en áreas protegidas y política forestal. Los incentivos para la protección, manejo y uso sostenible de los recursos forestales, que progresivamente evolucionaron hacia el Sistema de Pago por Servicios Ambientales, han sido la herramienta de política más relevante, y hoy se reconoce el positivo impacto social, económico y ambiental de dicho esfuerzo. Por otra parte, si bien el país se ha beneficiado de los recursos de la cooperación técnica y financiera ambiental internacional, es también cierto que las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo se han desviado en los últimos años a la atención de temas que la comunidad internacional o las decisiones bilaterales han considerado de mayor nivel de prioridad: seguridad nacional, lucha contra el SIDA, combate de la pobreza en continentes menos desarrollados, etc. Por otra parte, las expectativas que se pusieron a finales de la década de los noventa en el mecanismo de desarrollo limpio como una potencial fuente adicional de recursos provenientes de la venta de certificados de reducción de emisiones e gases de efecto invernadero, al menos para el sector verde se han limitado considerablemente, tanto por decisiones políticas como por razones técnicas y de costo de diseño y ejecución de tales proyectos. A pesar de que Costa Rica ha mantenido un nivel de inversión importante en materia de Servicios Ambientales durante los últimos años, no está clara la capacidad de la economía pública para continuar haciendo un esfuerzo de similares proporciones, y menos aún para 137 cubrir las demandas insatisfechas de muchos sectores. Sólo en Servicios Ambientales hay una demanda insatisfecha de más de un 60%. De los servicios ambientales reconocidos por la legislación nacional, los dos menos consolidados son protección de biodiversidad y belleza escénica, tanto por razones de la complejidad de las metodologías de valoración como por el aún incipiente desarrollo conceptual y operativo de los mismos como instrumentos de mercado, amén de las decisiones políticas referentes a la orientación de los recursos que se perciben por actividades relacionadas con su explotación (p.ej. bioprospección, cobros de impuestos por ingreso de turistas al país, etc.) Lo anterior indica la necesidad de buscar alternativas de financiamiento más ortodoxas o creativas para atender las necesidades de protección, conservación y uso de los recursos de biodiversidad y belleza escénica. El Fondo de Biodiversidad que establece la Ley de Biodiversidad tiene, en este sentido, un alcance práctico limitado. Todo lo anterior justifica la pertinencia de que el país realice un esfuerzo orientado a la consolidación de un Fondo Nacional de Servicios Ambientales para el uso, conservación y desarrollo de los recursos de Biodiversidad; sin que eso signifique dejar de lado la idea que ha estado presente en el ambiente político nacional desde hace ya más de seis años, de consolidar un Fondo Nacional de Servicios Ambientales en sentido más general. Dentro de los objetivos del Proyecto ECOMERCADOS, y siempre con el interés de avanzar hacia la consolidación y sostenibilidad del Programa de Servicios Ambientales como columna vertebral de las políticas de conservación y desarrollo de los recursos naturales, se incluye el ―diseño y desarrollo de un fondo para capturar y proveer fondos para el mecanismo de pago del Programa PSA más allá de la vida del Proyecto.‖ Por decisión institucional en consulta con el Ministerio de Ambiente y Energía, se ha decidido iniciar acciones concentradas en el tema de biodiversidad, dado que las características del recurso requieren estrategias de inversión de largo plazo, que van más allá de las modalidades existentes hoy en día en tanto la principal figura consiste en obligaciones contractuales por plazos de cinco años. Consecuentemente, a efecto de ir sentando las bases de lo que será el diseño y puesta en operación del Fondo Nacional de Servicios Ambientales para el uso, conservación y desarrollo de la Biodiversidad (FNSAB), se plantean los siguientes elementos: El objetivo principal del Fondo será consolidar un mecanismo de financiamiento que permita el uso, manejo y desarrollo de la biodiversidad del país, tanto terrestre como marina con criterios de sostenibilidad. Las inversiones del Fondo en apoyo a actividades nacionales deberán estar claramente identificadas en los Planes, Políticas y Programas Nacionales Ambientales y de Biodiversidad, como prioritarias. El Fondo estará constituido por diversas fuentes de financiamiento, incluyendo recursos de presupuesto ordinario y partidas específicas destinadas a este fin, aportes de otras entidades del estado, un porcentaje de la venta de los Certificados de Servicios Ambientales distintos a los de biodiversidad, un 10% de todas las ventas de Certificados de Servicios Ambientales por concepto de Biodiversidad, un porcentaje de las sumas cobradas por concepto de administración de todos los proyectos de PSA por parte del FONAFIFO independientemente de su origen que será incorporado en el costo total, un porcentaje de las sumas percibidas por el MINAE, el Gobierno o cualquier otra entidad pública por concepto de royalties o cualesquiera otro pago de esta naturaleza resultante de la comercialización o investigación de recursos de 138 biodiversidad, de la venta de servicios de asistencia técnica por parte de FONAFIFO a terceros, recursos provenientes de diferentes fuentes de cooperación nacional e internacional. El Fondo será administrado por FONAFIFO mediante Fideicomiso y las decisiones de política a inversión serán determinadas por la Junta Administradora, integrada por cinco miembros, de la siguiente manera: Un representante del Ministro del MINAE Un representante de la Junta Directiva de FONAFIFO (o el Director Ejecutivo) Un representante del Sector Privado designado por las Cámaras Un representante del Sector de organizaciones no gubernamentales relacionadas con la biodiversidad Un representante del Ministerio de Hacienda El capital semilla para el inicio del Fondo se compondrá de los siguientes recursos: Un aporte del proyecto ECOMERCADOS, para el diseño, promoción y divulgación del Fondo Los fondos remanentes derivados de los proyectos .....que no han sido liquidados (NORAD, FINNIDA,ETC.) Un aporte de $ 1 millón que provendrá de la venta de CSA Biodiversidad al BCIE, para invertir en un 50% en un período de 10 años en áreas prioritarias dentro del CBM – Sección Costa Rica, (P.Ej. Maquenque, Caño Negro ) y el 50% será para capitalizar el Fondo y constituirse en recursos de contrapartida para una negociación posterior con el GEF – Banco Mundial por un monto de $ 5 millones. Los recursos no utilizados que se encuentran como superavit del MINAE y que corresponden a FONAFIFO como parte del Impuesto Forestal (Puede negociarse con Hacienda de esta manera rebajar parcialmente la asignación anual) La meta será contar con un capital semilla no menor a $1 millón de dólares. 139 Incorporación de Costa Rica al Convenio Internacional de Maderas Tropicales (CIMT) y a la Organización Internacional de Maderas Tropicales (OIMT) Propuesta Ricardo Ulate Ch. Consultor Antecedentes La Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) se estableció en 1986 bajo los auspicios de las Naciones Unidas, en medio de una creciente preocupación mundial por el destino de los bosques tropicales, aunque las negociaciones de los acuerdos se remontan a 1976, dentro del marco de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. Si bien casi todo el mundo entonces se alarmaba ante la tasa de deforestación de muchos países tropicales, en general se aceptaba también que el comercio de maderas tropicales era una de las claves del desarrollo económico de estos países. Como resultado de estas negociaciones, se acordó el CIMT de 1983, que rigió las labores de la Organización hasta el 31 de diciembre de 1996, cuando fue reemplazado por un nuevo convenio en 1994. Actualmente se están llevando a cabo las negociaciones para un convenio sucesor, nuevamente bajo los auspicios de la UNCTAD. La evolución de ésta organización se caracteriza por buscar la armonía entre una creciente preocupación por el crecimiento, el desarrollo económico y las nuevas fuentes de recursos para los países en desarrollo por una parte, y las necesidades de la conservación de los recursos naturales, principalmente la conservación de los bosques. Desde entonces, comercio de productos forestales y conservación han estado en la balanza y se pretende buscar el correspondiente equilibrio: de allí las dificultades que a veces surgen para determinar si se trata de un acuerdo comercial o ambiental. Los creadores originarios del Convenio consideraban que un comercio próspero de maderas tropicales, si se fundamenta sobre una base de recursos forestales correctamente manejada, puede constituir la clave del desarrollo sostenible, ofreciendo valiosas divisas extranjeras y fuentes de empleo y evitando a la vez la destrucción, degradación y eliminación de los bosques naturales. Así, el El CIMT que finalmente entró en vigor no era un tipo convencional de acuerdo de productos básicos. En realidad, el convenio estaba dirigido tanto a la conservación y desarrollo de los bosques como al comercio de maderas. Caracterización de la Organización El Convenio vigente (1994) se basa en los fundamentos del convenio anterior, concentrándose en la economía mundial de las maderas tropicales y el manejo sostenible de la base de recursos y alentando a la vez el comercio de maderas y un mejor manejo de los bosques. Además, contiene disposiciones sobre intercambio de información, incluyendo datos del comercio de las maderas no tropicales, y permite la consideración de temas relativos a las maderas no tropicales en la medida en que éstas se relacionan con las maderas tropicales. La OIMT entonces tiene una característica singular como organización intergubernamental: al ser una organización de productos básicos, está interesada en el comercio y la industria, pero al estar fundamentada sobre un convenio que a la vez persigue objetivos ambientales, dedica una atención considerable al manejo sostenible de los recursos naturales. Asimismo, 140 administra su propio programa de proyectos y otras actividades, lo cual le permite poner a prueba y operacionalizar rápidamente su trabajo relativo a políticas. Entre otros rasgos característicos de la Organización se incluyen los siguientes: Es una sociedad igualitaria para la adopción de decisiones, formulación de políticas y ejecución de proyectos entre los miembros productores (países tropicales en desarrollo) y los miembros consumidores de maderas tropicales (en su mayor parte, países templados desarrollados); Facilita la activa participación de las organizaciones del comercio y la sociedad civil en las reuniones y en las actividades relacionadas con proyectos; Promueve la formulación y ejecución de proyectos en países miembros productores utilizando principalmente expertos locales; Convoca reuniones semestrales de su órgano rector (el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales), lo cual permite un ritmo relativamente ágil de debate, decisiones y acción. Actividades que desarrolla La OIMT prepara estudios y documentos de política acordados a nivel internacional para fomentar el manejo forestal sostenible y la conservación de los bosques, y ayuda a sus países miembros tropicales a adaptar tales políticas a las circunstancias locales y llevarlas a la práctica a través de proyectos de cooperación. Además, recopila, analiza y distribuye datos sobre la producción y el comercio de maderas tropicales y financia una diversidad de proyectos y actividades para el desarrollo de industrias tanto a escala artesanal como industrial. El programa de actividades se prepara sobre bases bianuales y actualmente está en vigencia el plan para el 2004–2005. Los miembros pueden presentar propuestas de proyectos al Consejo para su examen y financiación conforme al ciclo de proyectos establecido por la organización, pudiendo éstos ser: proyectos piloto y de demostración, proyectos de desarrollo de recursos humanos, y proyectos de investigación y desarrollo; Los proyectos se financian mediante contribuciones voluntarias de los miembros, principalmente de los países consumidores. Desde que inició sus actividades en 1987, la OIMT ha financiado más de 600 proyectos, anteproyectos y actividades con un valor total de más de 250 millones de dólares. Los principales donantes son los gobiernos de Japón, Suiza y Estados Unidos de América. Organización El órgano rector de la OIMT es el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, compuesto por todos los miembros de la Organización, que se distribuyen en dos categorías de miembros: productores y consumidores. Las contribuciones anuales y los votos de los 141 miembros se distribuyen equitativamente entre estos dos grupos. Dentro de cada grupo, las contribuciones y los votos de cada miembro se calculan en base a su participación en el mercado y, en el caso de los productores, también en base a la extensión de bosques tropicales dentro del país. El Consejo cuenta con el apoyo de cuatro comités, de participación abierta a todos los miembros y observadores, los cuales le brindan asesoramiento y asistencia sobre asuntos relacionados con políticas y con proyectos. Tres de los comités están dedicados a las tres principales esferas de trabajo de la Organización en materia de políticas y proyectos: información económica e información sobre el mercado; repoblación y manejo forestales; e industrias forestales. Estos comités a su vez reciben el apoyo de un Grupo de Expertos para la Evaluación Técnica de Propuestas de Proyectos y Anteproyectos, que examina la calidad técnica de las propuestas y su compatibilidad con los objetivos de la OIMT. El cuarto comité, de Finanzas y Administración, asesora al Consejo sobre asuntos relacionados con el presupuesto y otros aspectos financieros y administrativos relativos al manejo de la Organización. Los sectores no representantes de gobiernos miembros han creado dos grupos asesores, el Grupo Asesor del Comercio (GAC) y el Grupo Asesor de la Sociedad Civil (GASC), con el fin de facilitar su participación en el Consejo y contribuir al proceso de decisiones del mismo. La OIMT cuenta con una pequeña secretaría de aproximadamente 35 miembros con sede en Yokohama, Japón. La secretaría está dirigida por el Director Ejecutivo, quien es responsable ante el Consejo de la administración y aplicación del convenio conforme a las decisiones del mismo. La Organización tiene también oficinas regionales en América Latina y África para ayudarla con la supervisión de proyectos y otras actividades. Objetivos: Los objetivos de la OIMT son: a) Proporcionar un marco eficaz para la consulta, la cooperación internacional y la elaboración de políticas entre todos los miembros en relación con todos los aspectos pertinentes de la economía mundial de la madera; b) Proporcionar un foro de consultas para promover el empleo de prácticas no discriminatorias en el comercio de maderas; c) Contribuir al proceso del desarrollo sostenible; d) Aumentar la capacidad de los miembros para aplicar una estrategia para conseguir que para el año 2000 las exportaciones de maderas y productos de maderas tropicales provengan de recursos forestales ordenados de forma sostenible; e) Fomentar la expansión y la diversificación del comercio internacional de maderas tropicales provenientes de recursos forestales ordenados de forma sostenible mediante el mejoramiento de las condiciones estructurales de los mercados internacionales, teniendo en cuenta, por una parte, el aumento a largo plazo del consumo y la continuidad de los suministros, y, por otra, unos precios que incluyan los costos del desarrollo sostenible y 142 que sean remuneradores y equitativos para los miembros, así como el mejoramiento del acceso al mercado; f) Fomentar y apoyar la investigación y el desarrollo con miras a mejorar el manejo de los bosques y la utilización eficiente de las maderas, así como a aumentar la capacidad para conservar y fomentar otros valores forestales en los bosques tropicales productores de madera; g) Desarrollar mecanismos para proporcionar los recursos nuevos y adicionales y los conocimientos técnicos especializados que sean necesarios a fin de aumentar la capacidad de los miembros productores para lograr los objetivos del presente Convenio, y contribuir a esos mecanismos; h) Mejorar la información sobre el mercado con miras a lograr una mayor transparencia del mercado internacional de las maderas, incluidas la reunión, la clasificación y la difusión de datos sobre el comercio, inclusive datos sobre las especies comercializadas; i) Fomentar una elaboración mayor y más avanzada de las maderas tropicales extraídas de recursos forestales ordenados de forma sostenible en los países miembros productores con miras a promover su industrialización y aumentar así sus oportunidades de empleo y sus ingresos de exportación; j) Alentar a los miembros a apoyar y desarrollar las actividades de repoblación y ordenación de los bosques de maderas tropicales industriales así como la rehabilitación de las tierras forestales degradadas, teniendo presentes los intereses de las comunidades locales que dependen de los recursos forestales; k) Mejorar la comercialización y la distribución de las exportaciones de maderas tropicales extraídas de recursos forestales ordenados de forma sostenible; l) Alentar a los miembros a elaborar políticas nacionales encaminadas a la utilización sostenible y la conservación de los bosques productores de maderas y de sus recursos genéticos y al mantenimiento del equilibrio ecológico de las regiones interesadas, en el contexto del comercio de maderas tropicales; m) Promover el acceso a las tecnologías y su transferencia y a la cooperación técnica para llevar a la práctica los objetivos del presente Convenio, inclusive en las condiciones favorables y preferenciales que se determinen de común acuerdo; y Estimular el intercambio de información sobre el mercado internacional de las maderas. Razones que fundamentan la conveniencia de que Costa Rica forme parte del Convenio Internacional de Maderas Tropicales Es el único instrumento internacional con características globales que existe sobre bosques, que considera dos importantes dimensiones: conservación y producción y comercio. A pesar de estar limitado por el concepto de ―maderas tropicales‖, son éstas las que para efectos nacionales interesan. Otros convenios internacionales que regulan temas relacionados, tales como la Convención sobre Diversidad Biológica, tienen un enfoque más centrado en conservación. Las negociaciones internacionales para avanzar en el manejo, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo, no han avanzado de la manera esperada. A partir del fracaso de Río 92, cuando no se logró el consenso político para aprobar una Convención sobre Bosques, han persistido continuas negociaciones que en la actualidad siguen igualmente estancadas, principalmente en relación con temas como recursos financieros, transferencia de tecnología, derechos soberanos sobre el recurso, etc. y no se vislumbran realmente posibilidades de avanzar hacia un instrumento global vinculante en esta materia. 143 No existe claridad absoluta sobre las razones por las cuales Costa Rica no ha participado anteriormente en este Convenio; aunque todo parece indicar que en su oportunidad se consideró que Costa Rica no tenía un tamaño de negocio que aconsejara su participación en tal entidad. Por otra parte, al surgir estas negociaciones dentro del marco de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y no existir en aquel momento una institucionalidad consolidada a nivel nacional, ni en lo ambiental ni en lo comercial internacional, no tuvo un referente interno que se preocupara por darle seguimiento al proceso. El tamaño del negocio de las maderas tropicales ha aumentado progresivamente en Costa Rica. La cuota de membresía de la organización es relativamente baja y tiene mecanismos compensatorios claros que sin duda alguna puede utilizarse en forma provechosa en virtud de las ventajas comparativas que tiene el país en temas variados, particularmente servicios ambientales. Se estima que nuestro país tendría que pagar alrededor de $30.000.oo (US treinta mil dólares anuales). Tales costos cubrirían entre otras cosas, la participación de los delegados nacionales en las reuniones anuales de la organización. Los promedios de inversión de la organización en proyectos y otras actividades en los países productores (entre los que entraría Costa Rica) anda en aproximadamente $500.000 anuales en general por país. En el caso de Centroamérica (Honduras, Panamá, Guatemala) han recibido proyectos de cooperación en los últimos siete años del orden de aproximadamente $250.000 anuales, sin incluir los costos de participación en reuniones. La agenda de trabajo de la OIMT se está abriendo a temas de alto interés para Costa Rica, como es el caso de los mecanismos de financiamiento y el pago por servicios ambientales; importaciones y exportaciones, aplicación de la legislación forestal, criterios e indicadores y certificación para el manejo forestal sostenible, restauración, ordenación y rehabilitación de bosques tropicales secundarios y degradados, vinculaciones con la agenda internacional, etc. Es la única entidad a nivel internacional que fomenta el desarrollo de mercados forestales, promueve la economía forestal a nivel nacional y concentra y distribuye conocimiento sobre comercialización de productos. Los objetivos de la organización son totalmente congruentes con el dinamismo de la actividad forestal en el país y las políticas nacionales en este campo. Por lo tanto es un espacio adecuado para continuar posicionando los logros nacionales en esta materia, con perspectivas de un reconocimiento más concreto, y no vinculado con otros temas (biodiversidad, fijación de carbono, etc.) Como muestra de buena voluntad, la OIMT considerará el financiamiento de la reunión de expertos a celebrarse en Marzo de 2005, con un aporte significativo a la misma. Progresivamente ha ido creando y consolidando espacios de participación de participación y diálogo con los sectores de la sociedad civil, tanto de países productores como consumidores, en los cuales destaca la reciente participación de ACICAFOC. Esta es asimismo una oportunidad de ampliar el marco de trabajo con grupos sociales y fortalecer la participación de los mismos a nivel internacional; así como para el desarrollo de acciones conjuntas a mayor escala en el tema de pago por servicios ambientales. Viabilidad de adherirse al Acuerdo Conversaciones sostenidas con las autoridades nacionales del Ministerio de Ambiente y Energía indican que el país en este momento no está en condiciones de destinar la cantidad 144 requerida para cubrir la cuota de membresía anual, no obstante, reconocen la importancia de pertenecer a la organización. Dada la relación existente entre los pagos anuales y los niveles de reinversión que se pueden esperar, de conformidad con los datos anteriormente proporcionados, es claro que FONAFIFO podría, si se garantiza la representación oficial ante la organización, asumir el pago de la cuota a cambio de que los dividendos de dicha participación sean igualmente obtenidos por la institución. En caso de así decidirlo, la Junta Directiva de FONAFIFO podría de antemano determinar las áreas prioritarias en las cuales interesa al país obtener recursos de cooperación dentro del marco del Acuerdo de Maderas Tropicales, de manera que se puedan ir preparando las propuestas pertinentes, con el objeto de aprovechar de inmediato estas oportunidades. No obstante, debe tenerse presente que al ser un Convenio Internacional, requiere de la aprobación de la Asamblea Legislativa, y la iniciativa debe partir del Poder Ejecutivo, dando la indicación de interés. 145 Consideraciones metodológicas para la transferencia de experiencias en mecanismos de financiamiento para el sector forestal Ricardo Ulate Ch. Consultor Los siguientes elementos metodológicos deben ser considerados como base para el desarrollo de procesos de transferencia de experiencias en materia de financiamiento para el sector forestal: 1. La transferencia de experiencias debe plantearse como un proceso de creación de capacidades; no es simplemente tener una reunión, hacer una vista. Los temas de valoración e instrumentos económicos para atender las necesidades de recursos de la agenda de desarrollo sostenible, tienen variadas formas de abordaje, dependiendo de los objetivos concretos que se persigan. Hay varios estadios en el proceso de definición de políticas nacionales de movilización de recursos hacia el sector forestal, y ambiental en general, pero es claro que muchas etapas que tienen un alto contenido conceptual y metodológico (p. ej. Valoración económica de bienes y servicios ambientales) mientras que otras se refieren más bien a la creación de capacidades para el diseño y operación de los esquemas que finalmente se determinen. A nivel internacional en el aspecto que más se ha avanzado es en el primero de ellos, siendo relativamente pocas y/o desconocidas las experiencias de implementación. No obstante, ningún modelo conceptual o metodológico va a resolver por sí mismo el problema, si no está claramente enmarcado en políticas nacionales cuyos objetivos requieran la aplicación de instrumentos económicos para favorecer el cumplimiento de objetivos complementarios o relacionados, en materia ambiental o de desarrollo sostenible. Eventualmente, y dependiendo de la naturaleza del marco jurídico correspondiente, se requerirá asimismo normas que permitan el uso de dichos instrumentos. Pero por sobre todo, se requerirá de una capacidad institucional nacional para los procesos de valoración, cobro y retribución o redistribución vinculados con los instrumentos o mecanismos económicos. La inexistencia de dichas capacidades es quizás el más común de los problemas, que muchas veces no se visualiza por la concentración del interés en afinar metodologías de valoración. En consecuencia, y dado que en el caso costarricense se fundamenta en la experiencia de varios años de políticas públicas vinculadas con el uso de diversas herramientas económicas, que ha implicado la necesidad de realizar ajustes tanto en la valoración, como en el cobro y la retribución o redistribución de los ingresos, el primer elemento metodológico que salta claramente a la vista es que la transferencia de experiencias en este campo debe visualizarse como un proceso de creación de capacidades nacionales (que no significan necesariamente una visión exclusivamente pública) para el diseño, implementación y evaluación de políticas en materia de movilización de recursos financieros. El tema es de por sí complejo, y consecuentemente su abordaje debe responder a esa misma naturaleza de complejidad. 2. El Programa de Pagos por Servicios Ambientales es producto de la acumulación de experiencias de política y capacidad institucional, y sigue en proceso de mejoramiento. 146 Como herramienta de movilización de recursos financieros, el programa de pagos por servicios ambientales en su estado actual en Costa Rica, es resultado de una serie de experiencias de prueba y error cuya combinación con otras medidas de política han dado resultados muy satisfactorios desde la perspectiva de desarrollo sostenible, y las lecciones aprendidas en la aplicación de instrumentos y mecanismos diversos han permitido ir afinando las características legales, económicas y operativas del programa, hasta llegar en la actualidad al diseño del instrumento más novedoso, que es el Certificado de Servicios Ambientales. En su concepción misma, el Programa de Pagos por Servicios Ambientales es algo más complejo que un único mecanismo o instrumento económico; pues además de las definiciones legales que reconocen al menos cuatro servicios ambientales genérico, como se verá más adelante, en la práctica también se han generado modalidades diferentes para su reconocimiento y pagos, cada una de las cuales tiene particularidades. El sistema se conjuga además con acciones de facilitación de crédito principalmente para el sector forestal. Por otra parte, la experiencia del país se ha concentrado en reconocimiento de la fijación de carbono, y poco a poco se entra en los temas de agua, biodiversidad y belleza escénica. Asimismo, modalidades que se empiezan a identificar y a desarrollar a nivel piloto (servicios agroforestales, agrosilvopastoriles, manejo integral de fincas, y similares) forman parte de lo que se ha denominado la ―segunda generación‖ de los servicios ambientales en Costa Rica, que tienen fines de manejo integral de los recursos naturales, no únicamente reconocimiento de servicios ambientales, y tienen entre sus fines fomentar el desarrollo rural y la lucha contra la pobreza. La evolución del sistema ha requerido pasar por una serie de etapas de construcción jurídica, conceptual y operativa, que pueden ser fundamentales para llegar a la fase de ―madurez‖ requerida para la implementación de un programa por servicios ambientales. En otras palabras, habrá que analizar la pertinencia de forzar etapas para cumplirlas a un ritmo más acelerado, o bien ―saltarse‖ algunas; esto dependerá de las características de cada realidad. El supuesto detrás de esta concepción se refiere a le necesidad de contar con un mecanismo que tenga la versatilidad necesaria para adecuarse a las cambiantes circunstancias ambientales, políticas, culturales y económicas de la realidad de que se trate. 3. Debe ser producto de una construcción colectiva, donde se consideren las inquietudes, fortalezas e intereses de una gran cantidad de actores, tanto gubernamentales como no gubernamentales. Los procesos de construcción de capacidades requieren de la identificación clara de actores en sus diferentes roles y responsabilidades. La participación activa de todos los actores y sectores relevantes desde las fases de diseño del modelo, es fundamental para crear, por una parte las condiciones habilitadores que posteriormente faciliten la implementación de las acciones concretas, y además que se aproveche el proceso de aprendizaje por parte de los futuros ―gerentes‖ de las diferentes fases del proceso. En oportunidades, y dependiendo por supuesto de la complejidad institucional de cada país, se requiere la convocatoria de una serie de actores del sector público, como del sector privado, que deben participar en la creación de una visión común, unitaria e integral de lo que 147 se persigue; con clara conciencia de las responsabilidades políticas, legales y operativas de cada quien. En principio, y con base en la experiencia nacional costarricense, actores clave del proceso han sido; en el ámbito de la gestión pública, los siguientes: Administración Forestal del Estado, Administración de Áreas Protegidas, Autoridad Ambiental, Autoridades de Hacienda Pública, Sistema Bancario Nacional, Autoridad Nacional de Aguas, el Catastro o Registro Público de la Propiedad Inmueble, entidades responsables de las políticas de cambio climático y comercialización de certificados de carbono, Evaluación de Impacto Ambiental, etc. En el sector privado, es clara la participación de actores como el sector de ONG´s ambientales, Cámaras y Agrupaciones empresariales vinculadas con el sector forestal, turístico, etc.; colegios profesionales relacionados con el sector (Ing. Forestales, Agrónomos, etc.), sector académico y de investigación, etc. En su oportunidad, y dependiendo del dinamismo del sector en cada país, puede ser importante la participación del sector de organismos internacionales, tanto gubernamentales como no gubernamentales. La conciliación de intereses desde las etapas tempranas del diseño del modelo es elemento central para garantizar la viabilidad ulterior de las acciones tendientes a la implementación del mismo. La labor de los equipos de consultores debe orientarse principalmente a la provisión de herramientas técnicas y metodológicas, a la facilitación de los procesos de definición nacional y al aporte de los elementos sustantivos, en caso de que así sea necesario; la definición de las prioridades y objetivos políticos debe siempre ser espacio propio de los equipos nacionales. 4. Debe articular esfuerzos alrededor de una visión y estrategia única (Política de Estado) La identificación de instrumentos económicos para promover el cumplimiento de objetivos de corte ambiental, social o económico (desarrollo sostenible) debe corresponder a una política de estado, que entre otras cosas debe garantizar la sostenibilidad de los mismos en el largo plazo, en las tres dimensiones. Consecuentemente estos objetivos deben estar claramente vinculados a las definiciones nacionales plasmadas en los instrumentos de planificación estratégica y global de los países (Planes Nacionales y Sectoriales de Desarrollo), que deben en muchos casos articularse con políticas de otros sectores económicos relevantes (políticas agropecuarias, competitividad, desarrollo social, etc.), donde los intereses deben conciliarse, ya que al final se tienen que tomar decisiones sobre la distribución o redistribución de recursos de inversión pública (que eventualmente puede llevar a competencia por los recursos públicos), hasta tanto no se disponga de los mecanismos de mercado que permitan que las fuerzas económicas actúen como agente regulador de dichas transacciones. Conforme estos instrumentos se vayan consolidando, las necesidades de inversión o intervención pública se van haciendo menos necesarios. Por otra parte, en virtud de la necesaria articulación entre políticas nacionales que en el fondo persiguen fines de desarrollo nacional (mejoramiento de la calidad de vida del ciudadano), se requiere asimismo articulación en dos dimensiones: a) entre las políticas nacionales y la agenda internacional y sus ramificaciones (convenciones, políticas regionales, proyectos internacionales) y b) entre aquella y los esfuerzos nacionales a nivel particular que estén siendo llevados a cabo, promovidos o en todo caso tolerados por las políticas nacionales (estudios y proyectos piloto de valoración, cobro y pago o retribución, a su vez relacionados con otros esfuerzos en las áreas de política que inicialmente sean identificadas: áreas 148 protegidas, bosques, biodiversidad, recursos hídricos, etc.). Lo anterior con el objeto de garantizar el más eficiente uso de los recursos y esfuerzos tanto financieros como institucionales, que siempre tienen un costo. En este orden de cosas, vale la pena reconocer la validez y utilidad limitada de ejercicios diversos tanto en materia de valoración, como de cobro y pago por servicios ambientales, cuando su potencial para aportar a la generación de políticas y/o mecanismos de alcance nacional es limitada, entre otras cosas, a) por su alcance geográfico, b) por las particularidades del mercado, c) por la naturaleza del servicio ambiental de que se trate o d) por el costo económico de la solución. No obstante, siempre serán un insumo importante como referencia para algunos de los elementos de la decisión política que se pretenda adoptar, pero no necesariamente suficientes por sí mismos. Del mismo modo, es imprescindible – siempre desde la perspectiva de la gestión públicareconocer la existencia de una interrelación mutuamente determinante, entre los tres niveles principales de la movilización de recursos: la política, los instrumentos y la operacionalización de los instrumentos; es decir, que únicamente a través de la garantía de dicha relación de interdependencia podemos encontrar utilidad en sus componentes; y que ninguno tiene realmente valor pragmático en forma aislada. Es decir, los instrumentos económicos serán siempre un medio para lograr objetivos mayores de política, que se operacionalizan a través de la capacidad institucional respectiva. Como se desprende claramente de lo anterior, la existencia de una voluntad política será siempre otro de los elementos indispensables para garantizar la viabilidad de una propuesta de movilización de recursos financieros, lo que es particularmente necesario en ausencia de políticas, objetivos y metas claras y concretas en este campo. En el caso de Panamá, las señales iniciales indican que dicha voluntad no solo existe, sino que además está revestida de un alto grado de prioridad por parte de las autoridades del país. 5. La definición de una política y el correlativo sistema de financiamiento debe considerar una amplia gama de elementos que en su conjunto darán resultados integrales: (jurídicos, políticos, institucionales, culturales, sociales, económicos, etc.) En consonancia con lo anterior, en los diferentes niveles de la planificación de una política nacional en esta materia, deberán incorporarse elementos de análisis que permitan integrar interdisciplinariamente los insumos para la construcción del modelo. Dichos elementos son de orden jurídico, político, económico, institucional, cultural y social, y deberán corresponder a la realidad nacional específica. La identificación puntual de dichos elementos conducirá a la clarificación de los roles y responsabilidades esperadas por parte de los diversos actores que forma parte del sistema, y corresponde realizarse desde las etapas iniciales del diseño. 6. La toma de decisiones debe partir de un análisis de estado del tema en cada realidad (valoración de experiencias previas y capacidades) Las decisiones sobre la orientación de las políticas y mecanismos para la movilización de recursos financieros hacia la agenda de desarrollo sostenible no debe esperar necesariamente al diseño integral de un sistema, sino que puede (y conviene, por el proceso de aprendizaje asociado que se desarrolla) hacerse una combinación que a) por una parte permita ir concretando acciones mediante la utilización de los espacios jurídicos y políticos existentes y 149 adecuando los instrumentos al cumplimiento de los objetivos deseados, y b) complemente el modelo centrando la atención en los vacíos de políticas e instrumentos necesarios para el cumplimiento integral de los objetivos de política. Es claro que en el caso de Panamá existen una serie de condiciones legales, políticas e institucionales que indican que hay camino recorrido, y que lo que corresponde es identificar las dificultades y limitaciones de los mismos para atender los objetivos esperados. El reconocimiento de las capacidades existentes puede bien realizarse a la luz de los elementos centrales que han sido identificados como propios del modelo costarricense, sin intentar el traslado automático de las soluciones sino mediante la valoración de las condiciones propias y su adecuación a ellas. 150 Bases para desarrollar un perfil de proyecto sobre pago de servicios ambientales e instrumentos económicos en Centroamérica. Ricardo Ulate Consultor Justificación En la actualidad, uno de los grandes retos de la Agenda Centroamericana de desarrollo sostenible consiste en garantizar los recursos financieros requeridos para llevar adelante las acciones estratégicas necesarias para cubrir las tres dimensiones indisolubles del concepto: lo ambiental, lo social y lo económico. Así, desde diferentes perspectivas se ha venido trabajando en la identificación de posibles fuentes de recursos financieros que permitan establecer la base de recursos para garantizar la sostenibilidad financiera de la agenda ambiental, dentro del marco del desarrollo regional. Si bien es cierto muchos de los países de la región, y la región como tal han recibido importantes contribuciones de la Cooperación internacional durante los últimos años, los recursos han resultado ser insuficientes para atender las demandas de una agenda ambiental cada vez más amplia, que se vincula directamente con las estrategias de desarrollo nacional, regional y Global. En actualidad, además de los compromisos derivados de la sucesivas cumbres de la tierra (de Río de Janeiro, 1992; Johannesburgo, 2002) deben sumarse los adquiridos durante la Cumbre del Milenio y la Cumbre de Monterrey; que vistos de forma integral conforman una agenda cuyas dimensiones rebasan en muchos casos las posibilidades reales de los países en días de desarrollo, pero que además, no parecen haber sido conscientemente interiorizadas en los esquemas nacionales de planificación del desarrollo. Si bien es cierto la comunidad internacional ha asumido un grado de compromiso con los países menos desarrollados del planeta en el sentido de hacer un esfuerzo por aumentar los recursos destinados a la cooperación para el desarrollo, también es claro que esa misma comunidad demanda una mayor responsabilidad de la sociedad nacionales en la asignación de recursos propios para enfrentar los desafíos de mejorar los niveles de Desarrollo Humano por parte de todas las naciones. Los países de la región centroamericana han venido discutiendo el tema con mayor fortaleza a partir de la Alianza Centroamericana para el desarrollo sostenible (ALIDES), no obstante, son relativamente pocos los mecanismos e instrumentos novedosos que se han puesto en ejecución para garantizar alternativas adicionales de financiamiento para el desarrollo, en particular para las agendas ambientales nacionales y regional. Tal y como ha sido establecido en el Plan de negocios del CBM: "La escasa valoración que oficialmente se le asigna a los aportes que hacen el ambiente y los recursos naturales a la economía, impone limitaciones a la hora de competir por los escasos recursos presupuestarios. Es necesario un adecuado reconocimiento de los valores de los bienes, servicios y elementos ambientales en los sistemas de cuentas nacionales, junto con la internalización de los costos y beneficios derivados, para fortalecer las bases de la sostenibilidad financiera de la agenda ambiental regional y en cada país. El 151 hecho de que estos valores no estén incluidos en las cuentas nacionales es realmente contradictorio, en momentos en que la importancia de los servicios ambientales, especialmente los relacionados con los recursos hídricos, no puede ser más evidente para pueblos y gobiernos" Pero el tema de los recursos financieros para garantizar la sostenibilidad de la agenda regional de desarrollo, va más allá de las preocupaciones de algunos de los sectores de trabajo, y debe analizarse realmente desde una perspectiva integral, pues al final, no se trata únicamente de buscar recursos para financiar la agenda ambiental, sino realmente de optar por decisiones sobre prioridades de inversión dentro del desarrollo nacional y regional. Tanto dentro de las actividades desarrolladas por la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CCAD) como en el caso de otras iniciativas sectoriales regionales, aún que sea en forma incipiente, se ha ido mejorando el conocimiento y la aplicación de mecanismos e instrumentos económicos novedosos que permiten allegar o reorientar recursos; tal es el caso de los sistemas de valoración, cobro y pago por servicios ambientales. Las experiencias exitosas que se han logrado desarrollar en algunos países y sectores económicos, han llevado a pensar que, la valoración, cobro y pago de servicios ambientales y otros mecanismos e instrumentos económicos similares, puede ser la herramienta que de una vez por todas nos brinda la oportunidad de generar los recursos para fortalecer las agendas desarrollo. Estos conceptos se empiezan a plasmar en diferentes iniciativas regionales, ya que además del plan de negocios del CBM, hay una clara referencia a este tema en otros instrumentos, herramientas e iniciativas de carácter regional, tales como la Iniciativa Mesoamericana Desarrollo Sostenible del Plan Puebla Panamá y la Estrategia Forestal Centroamericana; sólo para mencionar algunos de ellos. En consecuencia, se requiere de un esfuerzo regional que permita sistematizar y articular en torno a un objetivo común, estas diversas iniciativas. Y sin duda, el combate a la pobreza rural ha sido identificado claramente en las prioridades políticas de la región como uno de los objetivos centrales del desarrollo. En ese sentido, cualquier proyecto en esta materia de la abarcar un ámbito más allá del tradicional enfoque ecológico, incorporando otros servicios, bienes y elementos relacionados con desarrollo rural, si realmente pretenden convertirse en un instrumento de combate a la pobreza. 152 1. Posicionamiento 1.1. político del concepto y su relevancia dentro del marco de la política fiscal para el desarrollo. Propiciar el 1.1.1 Desarrollar estudios de cuantificación de reconocimiento del aporte la participación del sector recursos del sector de recursos naturales en la economía regional. naturales en los sistemas 1.1.2 Sensibilizar a los responsables de la de contabilidad nacional. Política Nacional, Hacendaria y Económica sobre la importancia de la contribución del sector a la economía nacional y de la necesidad de reorientar la asignación de prioridades a las inversiones nacionales. 1.1.3 Desarrollo de estudios específicos de valoración económica de recursos Naturales e instrumentos para su cobro y pago. 1.1.4 Desarrollo de herramientas académicas (bibliografía) y programas del capacitación orientados a diferentes sectores y niveles de funcionarios de sector económico y financiero (público y privado) 1.1.5 Sistematización de estudios realizados, experiencias implementadas y su aplicabilidad como herramientas de política fiscal. 1.1.6 Generar discusiones intersectoriales y proyectos conjuntos para fortalecer la visión sobre la contribución de los sistemas de valoración, pago y cobro de bienes y servicios ambientales a la política fiscal. Informe Final de Consultoría. Proyecto Ecomercados. “Fortalecimiento de la capacidad de FONAFIFO para la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera” Enero 2005 Áreas 2. Generación de Experiencias para la valoración, cobro y pago de bienes y servicios ambientales. 3. Socialización de los valores económicos y ambientales del CBM Objetivos/Alcance Acciones 2.1 Promover la adopción de 2.1.1 Desarrollo de un programa de capacitación mecanismos de valoración, y divulgación sobre valoración, cobro y cobro y pago por servicios ambientales en las estrategias pago de servicios ambientales y otros Nacionales y regionales de instrumentos económicos. desarrollo 2.1.2 Asistencia Técnica para el desarrollo y fortalecimiento de condiciones habilitadoras para el desarrollo de experiencias de valoración económica y de cobro y pago de servicios ambientales y otros instrumentos económicos (certificación de producción ecoeficiente, promoción de producción limpia, internalización de costos y beneficios en actividades agroambientales). 2.1.3 Asistencia técnica para el desarrollo de marcos legales e institucionales (sector público y privado) para la implementación de sistemas de valoración, pago y cobro de servicios ambientales en áreas clave (Agua, biodiversidad, recursos forestales, mitigación de desastres, energía) 2.1.4 Identificar oportunidades internacionales para la comercialización de ByS ambientales y desarrollar una estrategia de posicionamiento de proyectos 3.1 Campaña de formación, 3.1.1 Sistematización de experiencias y divulgación y conciencia elaboración de materiales y campañas de ciudadana sobre el valor información y divulgación orientadas a agroecológico y económico diversos sectores de la población del CBM como plataforma mesoamericana, rescatando el valor del para el desarrollo humano CBM sostenible 3.1.2 Sistematizar experiencias de producción limpia y elaboración de materiales y campañas de información y divulgación orientadas a diversos sectores de la población mesoamericana, rescatando el valor del CBM Informe Final de Consultoría. Proyecto Ecomercados. “Fortalecimiento de la capacidad de FONAFIFO para la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera” Enero 2005 154 Informe Final de Consultoría. Proyecto Ecomercados. “Fortalecimiento de la capacidad de FONAFIFO para la gestión de recursos de cooperación técnica y financiera” Enero 2005 155