ir al documento - Facultad de Ingeniería

Anuncio
INGLÉS PARA INGENIERÍA Y CARRERAS AFINES:
EXIGENCIAS EN POSGRADOS Y MERCADO LABORAL DE ARGENTINA
Mandatori, Laura Delicia; Aguirre, Lidia Edith del V; Acevedo, Marcela Alejandra;
Murúa, Edith del V. Javiera ; Ovejero, Diana ; Pacheco, María Alejandra
Facultad de Tecnología y C.A. UNCa.
Facultad de Ciencias Agrarias. UNCa.
Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. UNCa.
lauram@tecno.unca.edu.ar
lidia.aguirre@gmail.com
marcela.acevedo@hotmail.com
muruajaviera@hotmail.com
dianaove@yahoo.com.ar
alejandrapach@hotmail.com
Resumen
En este mundo inmerso en el proceso de globalización con el avance incesante de
la ciencia y la tecnología, se requieren profesionales altamente calificados para
insertarse y desempeñarse exitosamente en áreas tanto académicas como
laborales. Por ello, como docentes comprometidos con la educación superior, es
nuestro deber procurar los medios para capacitar a nuestros estudiantes de manera
integral, en concordancia con las demandas actuales de las referidas áreas. En
estos requisitos se incluye con marcada frecuencia, el conocimiento de inglés
como idioma extranjero, lenguaje reconocido universalmente para la
comunicación y comercio internacional.
Mediante el método de investigación-acción llevada a cabo desde diferentes
fuentes digitales e impresas, entre otras, en el proyecto de investigación que sirve
de base para el presente trabajo –recientemente finalizado-, se ha realizado una
exploración exhaustiva en instituciones educativas estatales y privadas argentinas,
y en empresas privadas. Dicha búsqueda estuvo destinada a conocer la realidad
nacional sobre los requerimientos de competencias en idioma inglés en nuestros
graduados que aspiran a la continuación de su formación académica o a una
posición laboral. Sus fundamentos residen en que se han comenzado a considerar
otras competencias lingüísticas además de la lectocomprensión, como
complementos para lograr una capacitación global básica en estudiantes de países
donde no se habla inglés. La finalidad de este trabajo es acercar a los
profesionales de inglés, los hallazgos generales obtenidos en el referido proyecto
y que aportan datos estadísticos, a los efectos de reflexionar sobre las prácticas
docentes que se deberían adoptar para responder a las reales necesidades de
nuestros estudiantes del nivel superior.
Palabras clave: inglés, ingeniería, posgrados, mercado laboral, Argentina.
La creciente importancia de la acreditación del conocimiento del idioma inglés, lo
califican como la lingua franca para las comunicaciones en entornos multinacionales y
las comunidades científicas en todo el mundo. El inglés es generalmente la lengua
elegida por las universidades para incluirla en sus planes de estudios exigiendo la
aprobación de una prueba de suficiencia en ese idioma. Por su parte, las universidades
extranjeras requieren la presentación de documentación que acredite que los aspirantes
poseen un nivel inglés suficiente para el cursado de la carrera.
A partir del surgimiento de ESP (Inglés con Fines Específicos, IFE) desde la segunda
mitad del Siglo XX, sus objetivos primarios se han ido modificando para adaptarse a las
necesidades actuales. Es decir, IFE, nacido como una “especialidad” del inglés
destinado a facilitar la lectura y comprensión de textos para un abordaje más rápido y
eficiente a la bibliografía especializada en los diferentes campos disciplinares, en la
actualidad refleja la necesidad del desarrollo de las otras competencias lingüísticas.
Mediante el método de investigación-acción llevada a cabo desde diferentes fuentes
digitales e impresas, entre otras,
en el proyecto 1 de investigación recientemente
finalizado, que sirve de base para el presente trabajo, se ha realizado una exploración
exhaustiva en instituciones educativas estatales y privadas argentinas y en empresas
privadas. Dicha búsqueda estuvo destinada a conocer la realidad nacional sobre los
requerimientos de competencias en idioma inglés en nuestros graduados que aspiran a la
continuación de su formación académica o a una posición laboral.
Sus fundamentos residen en que se han comenzado a considerar otras competencias
lingüísticas además de la lectocomprensión, como complementos para lograr una
capacitación global básica en estudiantes de países donde no se habla inglés.
El objetivo de este trabajo es analizar los hallazgos generales obtenidos en el referido
proyecto y que aportan datos estadísticos, a los efectos de reflexionar sobre las prácticas
docentes que se deberían adoptar para responder a las reales necesidades de nuestros
estudiantes del nivel superior.
1
Estudio de los requerimientos de habilidades en idioma extranjero –inglés- para el acceso laboral
y académico en egresados de carreras tecnológicas y científicas. Código 02/B754.
Metodología
En este trabajo, se realizó un estudio documental revisando los informes presentados a
lo largo del proyecto marco. Mediante esta metodología se pretendió realizar un análisis
descriptivo de la situación relevada en las diferentes universidades, empresas y centros
de investigación de nuestro país utilizando Internet y diferentes medios gráficos.
Resultados
Las indagaciones realizadas en las diferentes etapas del proyecto marco se pueden
organizar en dos aspectos: las exigencias referidas al campo laboral de los profesionales
involucrados en la ciencia y la tecnología y las detectadas en las instituciones
educativas.
Competencias lingüísticas en inglés en el campo laboral
Entre los primeros estudios realizados, mencionaremos los resultados que fueron
publicados en el trabajo “ESP (Inglés Con Fines Específicos) y la inserción laboral de
graduados universitarios” (Mandatori y otros, 2007b) en el que se exploraron, vía
Internet, las demandas laborales de instituciones y centros de investigación.
El análisis de los diferentes niveles de inglés requeridos para acceder a una posición
laboral se ilustra a través de los gráficos 1, 2 y 3.
Gráfico 1: Porcentajes de niveles de inglés requeridos por Centros o Institutos de
Investigación
CENTROS O INSTITUTOS DE INVESTIGACIÓN
Excelente
29%
14%
Muy bueno
Bueno
Sin especificar
28%
29%
En los 9 Centros o Institutos de Investigación, las categorías que predominan son
Bueno y Sin especificar. Le siguen las categorías Muy Bueno y Excelente.
Gráfico 2: Porcentajes de niveles de inglés requeridos por Empresas
EMPRESAS
4%
Excelente
18%
Muy bueno
Bueno
50%
28%
Sin especificar
En las 89 Empresas consultadas, la categoría que predomina es Bueno seguida por
Muy Bueno y luego Excelente y Sin especificar con 4%.
Gráfico 3: Porcentajes de niveles de inglés requeridos por Empresas y Centros de
Investigación
EMPRESAS Y CENTROS DE INVESTIGACIÓN
6%
Excelente
17%
Muy bueno
Bueno
49%
28%
Sin especificar
Si se consideran juntos Empresas y Centros de Investigación (98 unidades), la categoría
que prevalece es Bueno. Le siguen Muy Bueno 28%, Excelente 17% y Sin especificar
6%.
Las diferentes habilidades en idioma inglés requeridas por los Centros y Empresas antes
mencionados se ilustran en los gráficos 4, 5 y 6.
Gráfico 4: Porcentajes de habilidades en inglés requeridas por Centros de
Investigación
HABILIDADES REQUERIDAS
CENTROS DE INVESTIGACIÓN
HABLAR
0%
20%
ESCRIBIR
40%
LEER
40%
SIN
ESPECIFICAR
En los 8 Centros de Investigación las categorías que predominan son Sin especificar y
Leer. Le sigue Escribir con 20%.
Gráfico 5: Porcentajes de habilidades en inglés requeridas por Empresas
HABILIDADES REQUERIDAS
EMPRESAS
HABLAR
ESCRIBIR
16%
42%
16%
LEER
26%
SIN
ESPECIFICAR
En las 65 Empresas consultadas, la categoría predominante es Sin especificar. Le
siguen Leer 26%, Escribir y Hablar 16%.
Gráfico 6: Porcentajes de habilidades en inglés requeridos por Empresas y Centros
de Investigación
HABILIDADES REQUERIDAS
EMPRESAS Y CENTROS DE INVESTIGACIÓN
14%
HABLAR
ESCRIBIR
41%
17%
LEER
SIN ESPECIFICAR
28%
Si se consideran tanto Empresas como Centros de Investigación (73 unidades), la
categoría que predomina es Sin especificar 41%. Le siguen las categorías Leer 28%,
Escribir 17% y Hablar 14%.
En el VI CAEDI (Mandatori y otros, 2008) se actualizaron los datos referidos a las
demandas laborales de instituciones y centros de investigación.
En razón de la diversidad de expresiones empleadas para determinar los requisitos
exigidos según el empleador, este equipo las unificó encuadrándolas en dos categorías:
Niveles y Competencias. Se utilizaron dos medios: Internet y diarios nacionales y
locales impresos.
Una apreciación general de los dos parámetros considerados en este estudio, muestra los
valores provenientes de las dos fuentes de información usadas. La Competencia Lectura
predomina con 48%, seguida por Sin Especificar 45%, Oralidad 44% y Escritura 40%.
Con respecto a los Niveles de inglés solicitados por empresas, se observó una paridad de
exigencia entre Muy Bueno y Bueno con 31%, seguido por Sin Especificar 25% y
Excelente 13%. En este caso, el 79% de las empresas solicitan que los postulantes
cuenten con conocimientos de inglés. Este es el porcentaje de un total de 205 ofertas
que componen la muestra.
Competencias lingüísticas en inglés en estudios de posgrado
En el ESP Colloquium (Mandatori y otros, 2007a), se publicó un trabajo en el que,
además de actualizar datos referidos a las demandas de competencias en inglés en el
campo laboral, se obtuvieron los resultados que se muestran en el gráfico 7 con un alto
porcentaje de instituciones que no brindan la información requerida (34%), pero donde
se advierte que la competencia lectura tiene casi el mismo nivel de exigencia que las
pruebas de conocimientos generales (24 y 22% respectivamente).
Gráfico 7
El auge de carreras de posgrado en los últimos años, y las demandas de excelencia cada
vez mayores, llevó al equipo de investigación a plantearse el interrogante de cuáles son
las habilidades lingüísticas en inglés que más se exigen para continuar con la formación
académica y a la vez incentivar en los estudiantes el interés por el uso del idioma.
Los programas de las carreras de posgrado tienen como meta que los aspirantes
intensifiquen su capacidad para la adquisición de conocimientos y resolución de
problemas en el campo de su disciplina de estudios mediante el cursado de una serie de
módulos y un profundo trabajo de investigación o desarrollo tecnológico y científico.
Dentro de las competencias que los aspirantes deben desarrollar para planificar,
elaborar, ejecutar o dirigir actividades de investigación, la capacitación en habilidades
en idioma inglés ocupa un rol de significativa importancia como herramienta de acceso
al conocimiento y consulta permanente.
En el trabajo “Competencias lingüísticas en inglés en los estudios de postgrado”
(Mandatori y otros, 2010) se llevó a cabo una indagación en universidades argentinas
(públicas y privadas) sobre las competencias lingüísticas en inglés que se exigen a los
profesionales técnico-científicos para ser admitidos en carreras de postgrado. La
exploración realizada, que suma los datos presentados en otros estudios, arroja estos
resultados:
Se indagaron 45 universidades nacionales, 44 universidades privadas, 5 institutos
universitarios estatales y 2 institutos universitarios privados. En las 45 Universidades
Estatales, se encontró que 43 poseen carreras de postgrado (96%) científicas y
tecnológicas, y 4 (2%) no poseen postgrados o no son carreras científicas y
tecnológicas.
En cuanto a las competencias lingüísticas exigidas en las universidades estatales, como
muestra el gráfico 8, para las carreras de Especialización, el 89% requiere lectocomprensión, el 1% consigna dominio y el 10% las otras habilidades (leer, escribir,
expresarse), sobre un total de 75 carreras.
Gráfico 8
Dominio (1%)
Leer-escribir-expresarse (10%)
Lecto-comprensión (89%)
El gráfico 9 ilustra que, para las carreras de maestría, el 97% exige lecto-comprensión,
el 2% dominio y el 1% otras habilidades, sobre un total de 158 carreras.
Gráfico 9
Leer-escribir-expresarse (1%)
Dominio (2%)
Lecto-comprensiónC (97%)
Estos porcentajes se repiten de manera idéntica para las carreras de doctorado sobre un
total de 90 carreras (gráfico 10).
Gráfico 10
Leer-escribir-expresarse (1%)
Dominio (2%)
Lecto-comprensión (97%)
Comentarios finales
Los resultados analizados durante el transcurso del proyecto marco y presentados en
este estudio, muestran la necesidad de cambios en la enseñanza de IFE en las carreras
tecnológicas de las universidades del país. Si bien las empresas y las instituciones de
investigación consultadas requieren conocimientos de inglés, no solamente solicitan el
manejo de lectocomprensión, objetivo de la mayoría de las cátedras de IFE del país,
sino que también exigen el domino de otras habilidades, tales como escritura y
expresión oral.
Por lo tanto, una de las conclusiones del proyecto marco se refiere a la inclusión de la
enseñanza de otras habilidades en los cursos de grado, y a la necesidad pedagógica de
aumentar el tiempo dedicado al desarrollo de las mismas. Sin embargo, la currícula de
las carreras de ingeniería fue modificada siguiendo los lineamientos de la CONEAU,
por los cuales IFE quedó fuera de los diferentes Planes de Estudios, aunque se mantiene
como una asignatura extra-curricular (de aprobación obligatoria) de las carreras.
Estudios como el expuesto en este caso ayudarían a despertar conciencia sobre la
situación contradictoria de no atender una necesidad perentoria para que los estudiantes
y profesionales de la ciencia y la tecnología puedan cumplir con los requerimientos de
manejo del inglés.
Referencias bibliográficas
Mandatori L. y otros. (2007a) “Linguistic Competences in English to Accede to
Postgraduate Studies and Working Positions: A First Approximation”. Alba
Loyo, Mabel Rivero y Alexandra McCormack (Compiladoras). Proceedings 10th
Latin American ESP Colloquium “ESP Research in Latin America, Río Cuarto,
Argentina: Universidad Nacional de Río Cuarto.
Mandatori L., Murúa E. y Acevedo M. (2007b) “ESP (Inglés con Fines Específicos) y
la inserción laboral de graduados universitarios”. Aportes Científicos desde
Humanidades 7. pp. 648-658. Catamarca: Editorial Científica Universitaria.
Mandatori L, Murúa E, Acevedo M., Pacheco M., Ovejero D., Allemand M. y L.
Aguirre.
(2008) “Nuevos Desafíos para el Desarrollo de Competencias
Lingüísticas en inglés en el nivel universitario”. Libro digital VI CAEDI
Formando al Ingeniero del Siglo XXI. Salta, Argentina: Editorial Universidad
Nacional de Salta, (EUNSa).
Mandatori y otros (2010).”Competencias lingüísticas en Inglés en los estudios de
postgrado”. IV Jornadas Internacionales la Enseñanza de Inglés en las carreras
de Ingeniería. Facultad de Ingeniería. Universidad Nacional de Mar del Plata.
Universidad Tecnológica Nacional Mar del Plata. CD-ROM.
Descargar