BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna —1— BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Nekazaritza Saila 3 Departamento de Agricultura Bizkaiko Foru Aldundiaren 109/2009 FORU DEKRETUA, ekainaren 30ekoa, bertako abere-arrazen hazkuntza estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko laguntzei buruzkoa. 3 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 109/2009, de 30 de junio, de ayudas para el fomento de sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas en regímenes extensivos. Mendi buruzko BI-40/2009 zigortzeko espedienteari hasiera emateko erabakia jakinaraztea. 29 Notificacion del acuerdo de iniciacion del expediente sancionador de montes BI-40/2009. Kultura Saila 29 Kulturako Foru Sailaren 2835/2009 FORU AGINDUA, ekainaren 26koa; horren bidez maiatzaren 12ko 73/2009 Foru Dekretuaren itzalpean aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzeaz arduratuko den epaimahaiko kideak izendatu dira. foru dekretu horrek aisialdi eta astialdi arloan lurralde-eremuan, 2009ko ekitaldian, gazteentzat garrantzi bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen dituzten erakundeei diru-laguntzak emateko arautegia ezarri du. Garraio eta Hirigintza Saila 30 Ekainaren 23ko 697/2009 FORU AGINDUA, Zaratamoko Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzeko dagokion Arau Subsidiarioen aldaketari buruzkoa. Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Saila ORDEN FORAL del Departamento Foral de Cultura 2835/2009, de 26 de junio, por la que se designan las personas integrantes del tribunal encargado del análisis y evaluación de las solicitudes presentadas al amparo del Decreto Foral 73/2009, de 12 de mayo, por el que se regula la concesión de subvenciones a las entidades que promuevan actividades y servicios de especial relevancia generados por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial, referidos al marco del ocio y tiempo libre, durante el ejercicio 2009. Departamento de Transportes y Urbanismo 30 34 Ogasun eta Finantza Sailak Durangon duen bulego deszentralizatua egokitzeko lanen kontratuaren behin betiko adjudikazioari buruko iragarkia. Departamento de Cultura 29 ORDEN FORAL 697/2009, de 23 de junio, relativa a la modificación de las Normas Subsidiarias de Zaratamo para reclasificar unos terrenos como suelo urbanizable residencial en el barrio de Gurutzalde. Departamento de Relaciones Municipales y Administración Pública 34 Anuncio de adjudicación definitiva del contrato de obras de acondicionamiento de la oficina descentralizada de Durango del Departamento de Hacienda y Finanzas. Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales 35 Bilboko Euskal Museoko Museologia eta Museografia Plana idazteko kontratatzeko lizitazio iragarkia. Museo Vasco de Bilbao 35 Anuncio de licitación para la contratación de la redacción del Plan Museológico y Museográfico del Museo Vasco de Bilbao. II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Barakaldoko Udala Leioako Udala 35 37 53 Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Barakaldo Ayuntamiento de Leioa cve: BAO-BOB-2009a124 Euskal Museoa BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna —2— Etxebarriko Udala Getxoko Udala Gernika-Lumoko Udala Sopelanako Udala Ondarroako Udala Gueñesko Udala Zierbenako Udala Nabarnizko Udala Bermeoko Udala Urduñako Udala Portugaleteko Udala Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa Begoñako Andra Mari Egoitza Udalaren Autonomiadun Organismoa (Santurtzi) Udal Kirol Erakundea (Ermua) 54 54 55 55 56 57 58 60 60 60 61 68 69 69 BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Ayuntamiento de Etxebarri Ayuntamiento de Getxo Ayuntamiento de Gernika-Lumo Ayuntamiento de Sopelana Ayuntamiento de Ondarroa Ayuntamiento de Güeñes Ayuntamiento de Zierbena Ayuntamiento de Nabarniz Ayuntamiento de Bermeo Ayuntamiento de Orduña Ayuntamiento de Portugalete Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia Organismo Autónomo Municipal Residencia Nuestra Señora de Begoña (Santurtzi) Instituto Municipal de Deportes (Ermua) IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado 70 Ministerio de Trabajo e Inmigración V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia Tribunal Superior de Justicia del País Vasco Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 2 de Burgos Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo (Bizkaia) cve: BAO-BOB-2009a124 88 88 92 93 93 95 97 98 99 99 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna —3— BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Departamento de Agricultura Bizkaiko Foru Aldundiaren 109/2009 FORU DEKRETUA, ekainaren 30ekoa, bertako abere-arrazen hazkuntza estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko laguntzei buruzkoa. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 109/2009, de 30 de junio, de ayudas para el fomento de sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas en regímenes extensivos. 1996. urtean Elikadura eta Nekazaritzarako Nazio Batuen Erakundeak (FAO) Erroman egin zuen elikadurari buruzko Mundu Gailurra; izan ere, bertan ezarri zen, baliabide naturalak, eta horien artean abereen baliabide genetikoak, mundu osoan artatu, hobetu eta modu iraunkorrean erabili behar direla. Gero, nazioarteko erakunde horren 1999-2015eko Esparru Estrategikoan ezarri zen nekazaritzak, abeltzaintzak, arrantzak eta basogintzak gero eta ugaritsuagoa den eta gero eta urbanizatuago dauden munduko biztanleen beharrizanak bete beharko dituztela; baina, era berean, etorkizuneko belaunaldiek aprobetxatu ahal izango dituzten baliabide naturalak ere babestu beharko dituztela. Bestalde, 2000. urtean egin zen Nazio Batuen Milurtekoko Adierazpeneko 7. helburua ingurumenaren iraunkortasuna izan zen eta, horren barruan, baliabide naturalen erabilera iraunkorra garapena lortu ahal izateko. Europar Batasuneko Nekazaritzako Politika Bateratua 2003. urtean berritu zen eta, orduan, ingurune naturalarekin bat datorren eta horren baliabideak erabiltzen dituen nekazaritza-ekoizpenaren aldeko apustua egin zen. Landa eremuen ohiko garapenean aldaketa batzuk ezarri ziren, baita nekazaritza eta abeltzaintzako ustiapen enpresak kudeatzeko moduak ere. Nekazaritzako elikagaien ekoizpenari buruzko Europako eredua deitzen zaio horri. Kontsumitzaileek elikagaien gainean egindako eskarietan ere aldaketa garrantzitsuak gertatu dira; kontsumitzaileek nahiago dituzte kalitate hobea izateaz gainera kalitate hori egiaztatuta duten produktuak, eta ohikoagoak diren beste produktuetatik ezberdintzeko ezaugarri bereizle batzuk dituzten produktuak eskatzen dituzte. Ondorioz, irizpide berri horiek aplikatzera bideratzen diren ahaleginen bidez hasi dira herri administrazioak ekoizpen sektorearen erantzuna bultzatzen. Hau da, abeltzaintzari dagokionez abereen arraza hobetzen hasi da eta, horretarako, bertako arrazak ekoizpen sistema estentsiboak sustatzen hasi dira, betiere ingurune naturala eta abereen ongizatea errespetatuz. En 1996, la Cumbre Mundial de la Alimentación organizada por la Organización de la Agricultura y la Alimentación (FAO) de las Naciones Unidas en Roma, señaló como meta mundial la conservación, mejoramiento y uso sostenible de los recursos naturales, incluidos los recursos genéticos ganaderos. Posteriormente, en el Marco Estratégico 1999-2015 de la citada Organización Internacional, se indicaba que la agricultura, la ganadería, la pesca y la selvicultura deberán satisfacer las necesidades de una población mundial en aumento y cada día más urbanizada, protegiendo al mismo tiempo la base de los recursos naturales en beneficio de generaciones futuras. Por su parte, la Declaración del Milenio de Naciones Unidas, formulada en el año 2000, establecía como Objetivo 7 la sostenibilidad ambiental, que incluye la utilización sostenible de los recursos naturales para el desarrollo. De acuerdo con todo ello, la reforma de la Política Agrícola Común de la Unión Europea iniciada en 2003 ha apostado por una producción agraria más acorde con el medio natural y la utilización de sus recursos, determinando cambios sustanciales en el tradicional desenvolvimiento de las áreas rurales y las formas de gestión empresarial de la explotación agrícola y ganadera. Es el llamado modelo europeo de producción agroalimentaria. Por otra parte, también se asiste a importantes cambios en la demanda de alimentos por el consumidor, quien cada día más expresa su preferencia hacia productos no ya de la mayor calidad, sino hacia aquellos que la tengan contrastada e incluso esté adornada con aspectos diferenciadores respecto a otros más convencionales. En consecuencia, las administraciones públicas han comenzado a estimular la respuesta del sector productor con esfuerzos encaminados a la aplicación de estos nuevos criterios que, en el caso de la ganadería, se traducen fundamentalmente en la mejora racial de la cabaña ganadera mediante el fomento de razas autóctonas y sistemas extensivos de producción bajo parámetros de respeto al entorno natural y al bienestar animal. Así, los ganaderos están reorientando sus sistemas de producción hacia formas que mejoran las condiciones de higiene y bienestar animal y de preservación del medio ambiente, integrándose paulatinamente en alguno de los sistemas de calidad diferenciada agroalimentaria protegidos por la vigente normativa legal, tales como las Indicaciones Geográficas y Denominaciones de Origen Protegidas, la ganadería ecológica, la producción ganadera integrada o las Especialidades Tradicionales Garantizadas. El Real Decreto 1724/2007, de 21 de diciembre, establece las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas en regímenes extensivos. En esta línea la Diputación Foral de Bizkaia por el presente Decreto Foral, en base a sus competencias sobre producción y sanidad animal contempladas en el artículo 7.b) 2 de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, procede a implantar un régimen de ayudas a las explotaciones que cuenten con base territorial suficiente, suscriban un compromiso con la Diputación Foral de Bizkaia que patentice su reorientación hacia dichas formas de producción y cumplan los requisitos previstos en esta disposición. En su virtud, en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 63.b) de la Norma Foral 3/87, de 13 de febrero sobre Elec- Abeltzainek abereen higienea eta ongizatea hobetu eta ingurumena zaindu nahi dute, eta horretara ari dira bideratzen euren ekoizpen sistemak. Pixkanaka, indarrean dagoen legezko araudiak babesten duen nekazaritzako elikagaien kalitate bereziko sistemaren bat hartu dute, hala nola: babestutako geografia-oharrak eta jatorri-deiturak, abeltzaintza ekologikoa, abeltzaintzako ekoizpen integratua edo bermatuta dauden berezitasun tradizionalak. Abenduaren 21eko 1724/2007 Errege Dekretuan ezarri dira bertako abere-arrazen hazkuntza estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko laguntzen oinarri-arauak. Ildo horretan, eta azaroaren 25eko 27/1983 Legeko 7.b) 2 artikuluan abelazkuntzari eta abereen osasunari buruz ematen zaizkion eskumenak aintzat hartuta, Bizkaiko Foru Aldundiak foru dekretu honen bidez laguntzen araubidea ezarri du lur nahikoa duten ustiategientzat; alabaina, ustiategiek ekoizpen-aukera horiek erabiliko dituztela bermatzen duen konpromisoa sinatu beharko dute Bizkaiko Foru Aldundiarekin eta, horrez gain, xedapen honetan ezarritako guztiak bete beharko dituzte. Hori dela bide, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapenari, Antolaketari, Araubideari eta Jardunbideari buruzko cve: BAO-BOB-2009a124 Nekazaritza Saila —4— otsailaren 13ko 3/87 Foru Arauko 17. eta 63.b) artikuluek ematen dizkidaten eskumenak erabilita, Nekazaritza Sailak proposatuta eta Foru Aldundiak bi mila eta bederatziko ekainaren hogeita hamarreko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 ción, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a Propuesta del Departamento de Agricultura y previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión de treinta de junio de dos mil nueve, XEDATU DUT: DISPONGO: 1. artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto Foru dekretu honen xedea da bertako abere-arrazen ekoizpen sistemak sustatzera bideratuko diren diru-laguntzak lehia askearen bidez emateko oinarri-arauak ezartzea. Izan ere, sistema horiek egungo baliabide naturalekin bat etorri behar dute, hau da, baliabideen zentzuzko erabilera egin behar da kalitatezko produktuak lortzeko eta Bizkaiko abereak hobetzeko. Este Decreto Foral tiene por objeto establecer las bases reguladoras para la concesión de subvenciones, en régimen de libre concurrencia, para el fomento de sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas compatibles con los recursos naturales disponibles, a través de la utilización racional de los mismos, con fines a la obtención de productos de calidad y a la mejora de la cabaña ganadera vizcaína. 2. artikulua.—Definizioak Artículo 2.—Definiciones Dekretu honen ondorioetarako: A los efectos de este Decreto se entenderá por: a) Agintari eskuduna: Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Saila. a) Autoridad competente: el Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia. b) Ustiategia: abeltzaintzarako ustiategien erregistro orokorra ezarri eta arautu duen martxoaren 26ko 479/2004 Errege Dekretuko 2. artikuluan zehazten direnak. b) Explotación: las definidas en el artículo 2 del Real Decreto 479/2004, de 26 de marzo, por el que se establece y regula el registro general de explotaciones ganaderas. c) Euskal arraza: Euskal Herriko abere-arrazen katalogo ofiziala sortu duen abenduaren 26ko 373/2001 Dekretuaren arabera sailkatu den arraza. c) Raza autóctona vasca: Aquella raza clasificada como tal de acuerdo con el Decreto 373/2001, de 26 de diciembre, por el que se crea el Catálogo Oficial de Razas autóctonas vascas. 3. artikulua.—Onuradunak Artículo 3.—Personas beneficiarias 1. Laguntza horien onuradun izango dira abeltzaintzako ustiategien titular diren pertsona fisikoak edo juridikoak, baldin eta martxoaren 26ko 479/2004 Errege Dekretuan xedatutakoarekin bat etorriz erregistratuta badaude eta haien jarduera errege dekretu horretako 4.1. artikuluan jasotakoekin bat badator. 1. Podrán ser beneficiarias de estas ayudas las personas físicas o jurídicas, titulares de explotaciones ganaderas, registradas conforme a lo dispuesto en el Real Decreto 479/2004, de 26 de marzo, cuya actividad se corresponda con las contempladas en el artículo 4.1 de este real Decreto. Foru dekretu hau aplikatzeko, ondasun erkidego edo jaraunspenezko erkidegoenak diren nekazaritzako ustiategiak elkarte-ustiategitzat hartuko dira eta titularra pertsona juridikoa izango da. A los efectos de la aplicación del presente Decreto Foral, las explotaciones ganaderas que pertenezcan a una comunidad de bienes o hereditaria serán consideradas explotaciones asociativas cuyo titular sea una persona jurídica. 2. Onuradunek xedapen honetan ezartzen diren baldintzak bete behar dituzte. 2. Las personas beneficiarias deberán cumplir los requisitos establecidos en esta disposición. 3. Laguntzak jaso ahal izateko, foru dekretu honetan sartzen diren abeltzaintzako ustiategiak Bizkaiko Lurralde Historikoko Abeltzaintzako Ustiategien Erregistroan egon behar dira inskribatuta eta, horrez gain, azaleren aitorpena egin behar dute urtero. Azalerak Lursailen Identifikazio Geografikoko Sisteman (SIGPAC) zehaztu behar dira indarreko erabileren arabera, eta Euskal Autonomia Erkidegoa (EAE) osatzen duten lurralde historikoetan kokatu behar dira. 3. Para tener acceso a las ayudas, las explotaciones ganaderas previstas en este Decreto Foral deberán estar inscritas en el Registro de Explotaciones Ganaderas del Territorio Histórico de Bizkaia, y efectuarán anualmente la declaración de superficies correspondiente. Las superficies, serán las definidas según los usos vigentes en el Sistema de Identificación Geográfica de Parcelas (SIGPAC), y localizados en los territorios Históricos que componen la Comunidad Autónoma Vasca (CAV). 4. Onuradunek Bizkaiko Lurralde Historikoan eduki behar dute zerga egoitza. 4. Las personas beneficiarias deberán tener domicilio fiscal en el Territorio Histórico de Bizkaia. 4. artikulua.—Diruz laguntzen den jarduera Artículo 4.—Actividad subvencionada 1. Diru-laguntza jaso ahal izango dute Euskal Herriko arrazako hazteko abereak dituzten abeltzaintzako ustiategiek, baldin eta ondoko ezaugarriak betetzen dituen abeltzaintzako ekoizpena egiten badute: 1. Podrán ser objeto de subvención las explotaciones ganaderas que cuenten con animales reproductores pertenecientes a razas autóctonas vascas y estén orientadas a la consecución de una producción ganadera que: a) Ingurumena eta ingurune naturala artatu eta hobetzeko joera izatea. a) Propenda a la conservación y mejora del medio ambiente y el entorno natural. b) Ustiatzen den bertako abere-arraza mantendu eta hobetzea. b) Provea a la conservación y mejora de la raza ganadera autóctona explotada. c) Aberearen higienea eta ongizatea behar bezala zainduz egitea. c) Se realice en adecuadas condiciones de higiene y bienestar animal. d) Abereen osasuna egokia dela eta baliabide naturaletan oinarritutako elikadura ematen zaiela bermatzea. d) Garantice una sanidad animal adecuada y una alimentación del ganado fundamentada en recursos naturales. 2. Ingurumenari, osasunari, ongizateari eta abereen identifikazioari lotutako oinarrizko legedia betetzen duenari ez zaio dirulaguntzarik emango. 2. El cumplimiento de la legislación básica en materia de medio ambiente, sanidad, bienestar e identificación animal no será, en ningún caso subvencionada. 3. Aurrekontuko ekitaldi osoan zehar egiten diren jarduerei emango zaizkie laguntzak. 3. Las ayudas se concederán a actividades realizadas durante todo el ejercicio presupuestario correspondiente. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna —5— BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 5. artikulua.—Betekizunak eta konpromisoak Artículo 5.—Requisitos y compromisos 1. Bizkaiko Foru Aldundiak ezartzen dituen programetan sartu nahi duten abeltzaintzako ustiategietako titularrek hurrengo betekizunak bete behar izango dituzte: a) Abeltzaintzako ekoizpen, ingurumen eta gizarte funtzioak eta abereen ongizatea jasotzen dituen kudeaketa sistema aplikatu behar dute ustiategietan, eranskinean ezarritakoa betez. 1. Para que los y las titulares de las explotaciones ganaderas puedan ser incluidos/as en los programas establecidos por la Diputación Foral de Bizkaia al efecto, deberán cumplir los siguientes requisitos: a) Aplicar en sus explotaciones un sistema de gestión que contemple las funciones productivas, medioambientales y sociales de la ganadería, así como el bienestar de los animales, de acuerdo con lo establecido en el anexo. b) Cumplir con las guías de prácticas correctas de higiene establecidas para cada sector productor ganadero a nivel comunitario, tal y como establece el Reglamento (CE) n.º 853/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, por el que se establecen normas específicas de higiene de los alimentos de origen animal. En su ausencia, serán de aplicación las guías de prácticas correctas de higiene estatales o, en su defecto, las existentes a nivel autonómico. c) Estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la seguridad social, conforme a la normativa vigente. d) Presentar un plan de explotación que incluirá como mínimo lo previsto en el artículo 7.2 y resulte justificativo de la viabilidad económica de la misma. e) Contar con ganado reproductor perteneciente a razas autóctonas vascas y disponer de superficie territorial suficiente generadora de los recursos naturales necesarios para la producción ganadera a que se destina. En aquellos casos en que se utilicen pastos en montes públicos, el o la titular deberá respetar de forma inexcusable el vacío invernal de los pastizales. No se podrán reducir las superficies comprometidas en el contrato inicial, salvo cambios que se efectúen en la declaración de superficies por razones ajenas al beneficiario, tales como finalización de derechos de aprovechamientos, arrendamientos, etc., ... en cuyo caso se ajustarán las primas a la nueva extensión de terreno. 2. Asimismo, los y las titulares de las explotaciones deberán comprometerse formalmente con el Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia a cumplir los requisitos anteriores, durante un periodo de cinco años, según el formulario establecido por dicha autoridad competente. b) Batasunean abeltzaintzako ekoizpen sektore bakoitzerako ezartzen diren higiene praktika zuzenen gidak bete behar dituzte, animali jatorriko elikagaien higieneari buruzko arau zehatzak ezartzen dituen Europako Parlamentuaren eta Kontseilu Europarraren 2004ko apirilaren 29ko 853/2004 (EE) Araudiak ezarritakoarekin bat etorriz. Horrelakorik ez badago, Estatuko edo autonomia-erkidegoko (halakorik dagoenean) higiene praktika zuzenen gidak aplikatuko dira. c) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak beteta eduki behar dituzte, indarreko araudia betez. d) Ustiapen plana aurkeztu behar dute; plan horretan, gutxienez, 7.2. artikuluan ezarritakoa jasoko da eta planaren bideragarritasun ekonomikoa frogatzeko modukoa izan behar da. e) Euskal Herriko bertako arrazetako hazteko abereak izan behar dituzte eta, halaber, abeltzaintzako ekoizpenerako behar diren baliabide naturalak sortzeko lurralde-azalera eduki behar dute. Mendi publikoetako larreak erabiltzen direnean, ustiategiaren titularrak ezinbestean errespetatu beharko du larreen neguko hutsunea. Hasierako kontratuan hitzartutako eremuak ezin dira txikitu. Salbuespena: azaleren aitorpenean aldaketak gerta daitezke onuradunaren esku ez dauden arrazoiengatik, esaterako aprobetamendu eskubideak edo errentamenduak amaitzeagatik, besteak beste; hala gertatzen bada, primak lurren azalera berrira doituko dira. 2. Era berean, ustiategietako titularrek Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailarekin konpromiso formal bat hartuko dute: aurreko betekizunak bost urtean zehar beteko dituzte, eskudun agintari horrek ezartzen duen inprimakiaren arabera. 6. artikulua.—Laguntzen zenbatekoa, bateragarritasuna eta mugak Artículo 6.—Cuantía, compatibilidad y límites de las ayudas 1. Dekretu honetan ezartzen diren laguntzak eta beste edozein herri administraziok xede berarekin ezartzen dituenak bateragarriak izango dira; baina, horrelakoetan, aldez aurretik Bizkaiko Foru Aldundiari baimena eskatu beharko zaio. 2. Errege dekretu honetan ezartzen diren laguntzen zenbatekoak, gehienez, honako hauek izango dira: a) 50 euro, sustatu behar den bertako arrazako hazteko abereen ALU bakoitzeko; zenbateko hori jasoko dute etekinen kontrolik egiten ez duten ustiategiek. b) 100 euro, sustatu behar den bertako arrazako hazteko abereen ALU bakoitzeko; zenbateko hori jasoko dute etekinen kontrola eta Hobekuntza Genetikorako Plana behar bezala aplikatzen dituzten ustiategiek. c) 130 euro, babes berezikoa den bertako arrazako hazteko abereen ALU bakoitzeko. Abeltzaintzako ustiategi bakoitzari, gehienez, 6.000 euroko laguntza emango zaio. 3. Onuradun bakoitzak ondoz ondoko bost ekitalditan zehar jaso dezake, gehienez, laguntza hori; baina horretarako, lehenbizi, urtero aurkeztu beharko du 5.2. artikuluan ezartzen den konpromisoaren berritzea konpromisoa egin den organo beraren aurrean. 4. Foru dekretu honetan ezarritako laguntzak lehia askearen araubidean izapidetuko dira, herri onurako arrazoiengatik. Izan ere, laguntza egokien araubide bati esker, nekazariek gizarte osoari eskaintzen dioten benetako zeregin batean jardun dezakete, gero eta garrantzitsuagoa den ingurumena eta baliabide naturalak babesteko eta inguru naturala eta paisaia iraunarazteko beharrarekin bat datozen ekoizpen erak sartuz edo mantenduz. Gainerakoan, diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautu duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan xedaturikoa aplikatuko da, betiere 1. Las ayudas previstas en este Decreto serán compatibles con aquellas otras que establezca con el mismo objeto, en su caso, cualquier otra administración pública, previa autorización de la Diputación Foral de Bizkaia. 2. La cuantía de las ayudas previstas en este Real Decreto serán hasta: a) 50 euros por UGM de animal reproductor reconocido como perteneciente a raza autóctona de fomento, en una explotación que no realice control de rendimientos. b) 100 euros por UGM de animal reproductor reconocido como perteneciente a raza autóctona de fomento, en una explotación que lleve a cabo control de rendimientos y Plan de Mejora Genética de forma correcta. c) 130 euros por UGM de animal reproductor reconocido como perteneciente a raza autóctona de protección especial. La cuantía de las ayudas no podrá ser superior a 6.000 euros por explotación ganadera. 3. Cada beneficiario/a podrá percibir estas ayudas durante un periodo máximo de cinco ejercicios anuales consecutivos, previa presentación anual de la renovación del compromiso establecido en el artículo 5.2 ante el mismo órgano con el que se estableció. 4. La concesión de las ayudas previstas en este Decreto Foral se tramitaran en régimen de libre concurrencia, por razones de interés público, toda vez que, merced a un régimen de ayudas apropiadas, todos/as los/as agricultores/as pueden ejercer una auténtica función al servicio de la sociedad introduciendo o manteniendo métodos de producción compatibles con la necesidad cada vez mayor de proteger el medio ambiente y los recursos naturales y de conservar el espacio natural y el paisaje, resultando de aplicación en todo lo demás lo dispuesto en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvencio- cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna —6— BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 ekitaldi ekonomiko bakoitzeko aurrekontu erabilgarrien mugak gainditu gabe. nes otorgadas por la Administración Foral, y con el limite de las disponibilidades presupuestarias existentes en cada ejercicio económico. 7. artikulua.—Eskabideak aurkeztea Artículo 7.—Presentación de solicitudes 1. Ustiategiaren eskualdeko nekazaritza bulegoan aurkez daitezke eskabideak, bestela Abeltzaintza Zerbitzuan. Eskabideak aurkezteko, gainera, deialdiko inprimakietan ezarritakoa beteko da. 5. Eskabideak urtero aurkez daitezke, deialdi berezi baten bidez ezartzen diren epeen barruan. 1. Las solicitudes se presentarán en la Oficina Comarcal Agraria correspondiente a la ubicación de la explotación o en el Servicio de ganadería y se cumplimentarán en los términos que establezca la correspondiente convocatoria, en los impresos establecidos al efecto. 2. Las solicitudes deberán acompañarse, al menos, de la siguiente documentación: a) Memoria descriptiva de la explotación que incluya relación de las instalaciones, alojamientos ganaderos, número y tipo de animales y superficie disponible para los animales. Así mismo se especificarán los recursos humanos que dispone la explotación ganadera mediante la valorización en UTH, así como cualquier otro aspecto a efectos de su valoración conforme a los criterios establecidos en el artículo 9. b) Programa de gestión de la explotación, en el que se especifiquen los siguientes ámbitos, a los efectos de verificación de los requisitos establecidos en el anexo: 1. Medio ambiente. 2. Bienestar de los animales. 3. Higiene de la explotación, incluyendo la gestión de los subproductos de origen animal no destinados al consumo humano y los residuos. 4. Alimentación de los animales. 5. Sanidad animal. 6. Producción y Manejo, incluyendo la cría y reproducción. c) Acreditación del cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 5. A efectos de solicitud, el censo de los animales se tomará a fecha del día inmediatamente anterior a la fecha de publicación del decreto. La carga ganadera será la media anual, tomada mes a mes, los doce meses anteriores a la fecha de solicitud. 3. Si se advirtiera algún defecto o inexactitud en las solicitudes presentadas se requerirá a la persona solicitante a fin de que en un plazo de diez (10) días proceda a su subsanación, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su solicitud mediante resolución dictada al efecto, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en redacción dada por la Ley 4/1999. 4. La presentación de la solicitud conlleva la autorización de la persona solicitante a los Servicios Gestores del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia para recabar del Departamento de Hacienda y finanzas y en su caso, otras Administraciones Tributarias y de la Tesorería General de la Seguridad Social la emisión de certificados sobre su situación ante estos Organismos exigida en este Decreto Foral para la concesión de ayudas. 5. Las solicitudes podrán presentarse anualmente en los plazos que se establezcan mediante convocatoria específica. 8. artikulua.—Instrukzioa, ebazpena eta ordainketa Artículo 8.—Instrucción, resolución y pago 1. Abeltzaintza Zerbitzuak jaso eta izapidetuko ditu eskabideak baina Nekazaritzako foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko epea amaitu eta sei hilabete igaro baino lehen. Epealdi horretan berariazko ebazpenik ematen eta jakinarazten ez bada, eskaerari ezezkoa eman zaiola pentsatu ahal izango da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz (4/1999 Legeak ezarritako testuaren arabera). 1. La recepción de solicitudes y tramitación, corresponderá al Servicio de Ganadería y serán resueltos por la Diputada Foral de Agricultura, en un plazo máximo de seis meses desde la finalización del plazo de presentación de la solicitud.Transcurrido el indicado plazo, sin haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/1999. 2. El control y pago de las ayudas corresponderá al Departamento Foral de Agricultura. 3. En el caso de que el volumen total de las ayudas supere el importe global máximo destinado a estas ayudas, se prorrateará el citado importe entre las personas beneficiarias que, con arreglo al presente Decreto Foral tengan derecho a ayudas, efectuándose las correspondientes minoraciones de cuantías. 4. La resolución de concesión de la ayuda podrá incluir condiciones específicas para cada caso, que serán de obligado cumplimiento para las personas beneficiarias. 2. Eskabidearekin batera, gutxienez agiri hauek aurkeztu behar dira: a) Ustiategia deskribatzen duen memoria. Bertan, honakoak jaso beharko dira: instalazioak, abereen bizilekua, abere kopurua eta mota, eta abereentzat duten azalera. Abeltzaintzako ustiategian lan egiten duen pertsona kopurua ere zehaztuko da, UTHren arabera baloratuta, baita 9. artikuluan ezarritako irizpideak betetze aldera baloratu behar den beste edozein alderdi ere. b) Ustiategia kudeatzeko programa. Eranskinean ezartzen diren baldintzak betetzen direla egiaztatzeko balio izango duten hurrengo atalak zehaztuko dira programan: 1. Ingurumena. 2. Abereen ongizatea. 3. Ustiategiaren higienea, baita gizakiek kontsumitzeko ez diren animali jatorriko azpiproduktuen eta hondakinen kudeaketa ere. 4. Abereen elikadura. 5. Abereen osasuna. 6. Ekoizpena eta erabilera, eta hazkuntza eta ugalketa. c) Aurreko 5. artikuluan ezarritako betekizunak betetzen direlako agiriak. Eskabidearen ondorioetarako, dekretua argitaratzen den egunaren aurreko egunean hartuko da abereen zentsua. Abere zama eskabidea aurkeztu aurreko hamabi hiletako batez bestekoa izango da, hileka zenbatuta. 3. Aurkeztutako eskabideetan akatsen bat aurkitzen bada edo eskabideak behar bezala aurkezten ez badira eskatzaileari hamar (10) eguneko epea emango zaio oker horiek zuzentzeko; halaber, ohartaraziko zaio horrela egin ezean eskabidea atzera egin duela ulertuko dela eta hori ebazpen bidez ezarriko dela. Hori guztia, betiere, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz (4/1999 Legeak emandako idazketan). 4. Eskabidea aurkezten denean eskatzaileak Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Saila kudeatzen duten zerbitzuei baimena emango die Ogasun eta Finantza Sailean eta, hala badagokio, beste zerga administrazio batzuetan eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrean laguntzak emateko foru dekretu honetan eskatzen ziren bere egoerari buruzko beharrezko agiri guztiak eska ditzaten. 2. Nekazaritzako Foru Sailak kontrolatu eta ordainduko ditu laguntzak. 3. Laguntza guztien zenbatekoak xede horrekin gehienez eman behar zen laguntzaren zenbatekoa gainditzen badu, foru dekretu honen arabera laguntza jasotzeko eskubidea duen onuradunen artean lainduko da zenbatekoa. Horretarako, behar izanez gero, zenbatekoak gutxitu egingo dira. 4. Laguntza emateko ebazpenean kasu bakoitzerako baldintza bereziak ezarri ahal izango dira, eta onuradunek nahitaez bete behar izango dituzte. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna —7— BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 9. artikulua.—Betetzea frogatzea eta kontrolak Artículo 9.—Justificación del cumplimiento y controles Laguntzak jasotzen dituzten pertsonek horien xedea bete dutela eta jasotako funtsak aplikatu dituztela frogatu beharko dute. Horretarako, hartu duten konpromisoa bete dutela frogatzen duen dokumentazioa aurkeztu beharko dute laguntzak eman zituen agintariak zehaztutako epean eta moduan; hori gorabehera, agintari eskudunak egokitzat jotzen dituen kontrolak egingo ditu (kontrol administratiboak edo lurraren gainekoak). Las personas beneficiarias de las ayudas deberán justificar el cumplimiento de la finalidad para la que fueron concedidas y la aplicación de los fondos percibidos, mediante la presentación de la documentación correspondiente acreditativa del cumplimiento del compromiso adquirido, en el plazo y forma que determine la autoridad que las otorgó, sin perjuicio de los controles, administrativos o sobre el terreno, que pueda realizar la autoridad competente. 10. artikulua.—Onuradunen betebeharrak Artículo 10.—Obligaciones de las personas beneficiarias 1. Foru dekretu honetan arautzen diren diru-laguntzen onuradunek nahitaez bete behar dituzte maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 13. artikuluan oro har ezartzen diren betebeharrak eta jarraian adierazten direnak: a) Emandako diru-laguntza onartu behar dute. Ildo horretan, diru-laguntza ematen delako jakinarazpena jaso eta hamar (10) egunetan onuradunak ez badio, berariaz eta idatziz, laguntza horri uko egiten edo argi eta garbi uko egiten diolako egintzarik ematen ez bada, laguntza onartzen dela ulertuko da. Halaber, urtero, ekitaldian zehar ematen diren diru-laguntzen (berdin da horien zenbatekoa) zerrenda Abeltzaintza Zerbitzuan erakutsiko da; zerrendan, gainera, onuradunak nortzuk izan diren eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratutako diru-laguntzetan adierazitako gainerakoak emango dira. 1. Las personas beneficiarias de las subvenciones reguladas en este Decreto foral deberán cumplir, en todo caso además de las obligaciones establecidas con carácter general en el artículo 13 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, las siguientes: a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de diez (10) días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención la persona beneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a la misma así como en el caso de realización de actos inequívocos en tal sentido, se entenderá que ésta queda aceptada. b) Utilizar la subvención para el destino concreto para el que se ha concedido y de conformidad con las condiciones establecidas en el Reglamento de concesión o de liquidación en su caso. c) Facilitar a los Departamento de Agricultura y de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, la Información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a este Departamento. 2. De conformidad con lo establecido en el artículo 17 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, se publicarán en el «Boletín Oficial de Bizkaia», con carácter anual, las subvenciones concedidas en el ejercicio al amparo de este Decreto Foral cuyo importe sea igual o superior a tres mil (3.000) euros. Asimismo, y con la misma periodicidad, se expondrán en el Servicio de Ganadería relación de subvenciones concedidas en el ejercicio, cualquiera que sea su cuantía, con la expresión de las personas beneficiarias y demás aspectos incluidos en las subvenciones publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 11. artikulua.—Deialdia Artículo 11.—Convocatoria Urtero, foru dekretu honetan ezarritako laguntzen deialdia egingo da, horiek zein aurrekontu kredituren kontura egingo diren jakinaraziz. Deialdian, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 21.2. artikuluan ezartzen diren baldintzak zehaztuko dira eta, horrekin batera, prozeduren ebazpen eta jakinarazpenetarako gehieneko epeak eta administrazioaren isiltasunaren ondorioak argitaratuko dira, foru dekretu honekin bat etorriz. Anualmente se efectuará convocatoria de las ayudas establecidas en este Decreto Foral junto con los créditos presupuestarios a los que se imputarán. La convocatoria contendrá los requisitos que se especifican en el artículo 21.2 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, y en ella se dará publicidad al plazo máximo establecido para las resoluciones y notificaciones de los procedimientos así como a los efectos que pueda producir el silencio administrativo, conforme a este Decreto Foral. 12. artikulua.—Ebazpena aldatzea, ez-betetzeak eta itzulketak Artículo 12.—Modificación de la resolución, incumplimiento y reintegro 1. Diru-laguntza emateko kontuan hartutako baldintzetako bat aldatzen denean, laguntzaren xedea bete dela ulertzen bada, laguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Era berean, nazioko edo nazioarteko beste administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatu batzuek diru-laguntzak ematen badituzte eta, zehazki, diruz lagun daitekeen gehieneko muga gainditzen bada, laguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Kasu horretan, Nekazaritza Sailak aurrekoa aldatzeko ebazpena emango du eta, bertan, emandako diru-laguntzen zenbatekoak zehaztuko dira. 1. Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión. Asimismo, la obtención concurrente de subvenciones otorgadas por otras Administraciones o entes públicos o privados, nacionales o internacionales, en particular en caso de superación del límite máximo de la cuantía subvencionable, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión. A estos efectos por el Departamento de Agricultura se adoptará la oportuna Resolución de Modificación en la que se aportarán los importes de las subvenciones concedidas. 2. El incumplimiento por parte de la persona beneficiaria de las condiciones y finalidad establecidas en este Decreto Foral y en la resolución aprobatoria respecto de la subvención concedida, así como su obtención sin reunir las condiciones requeridas para ello, implicará la pérdida del derecho a percibir la ayuda concedida y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Hacienda Foral de Bizkaia las cantidades que hubiere percibido, así como los intereses legales que resulten de aplicación, sin perjuicio de las acciones que procedan conforme a lo dispuesto Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Dichas cantidades tendrán la consideración de ingresos a los efectos legales pertinentes. 3. El incumplimiento de la legislación básica en materia de medio ambiente, sanidad, bienestar, alimentación o identificación b) Diru-laguntza ezartzen den xederako erabili behar dute, laguntza emateko araudian edo horren likidazioan ezarritako baldintzekin bat etorriz. c) Sail honen kontura jasotako diru-laguntzen gainean dituzten eginkizunak gauzatzeari dagokionez eskatzen zaien informazioa eman beharko diote Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailari eta Ogasun eta Finantza Sailari. 2. Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 17. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, ekitaldian zehar foru dekretu honen itzalpean ematen diren hiru mila (3.000) euroko edo hortik gorako dirulaguntzak urtero argitaratuko dira «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean». 2. Onuradunak ez baditu betetzen foru dekretu honetan eta emandako diru-laguntza onetsi duen ebazpenean ezarritako baldintza eta helburu guztiak, edo baldintza guztiak bete gabe lortzen badu diru-laguntza, emandako laguntza jasotzeko eskubidea galduko du eta, hala dagokionean, jasotako diru kopurua eta horren legezko korrituak itzuli beharko dizkio Bizkaiko Foru Ogasunari. Nolanahi ere, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautu duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan xedatutakoaren arabera bidezkoak diren ekintzak abiarazi ahal izango dira. Kopuru horiek diru-sarreratzat hartuko dira, kasuan kasuko lege eraginak izan ditzan. 3. Konpromisoa hartu den 5 urte horietan zehar ingurumenaren, abereen osasunaren, ongizatearen, elikaduraren edo iden- cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna —8— BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 tifikazioaren gaineko oinarrizko legedia betetzen ez bada, 5.2. artikuluarekin bat etorriz, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galduko da. Horrela gertatzen denean, gainera, jaso den laguntzaren (jaso bada) zenbateko osoa itzuli beharko da eta zenbateko horrekin batera legez ezartzen diren ordainketa egin zen egunaz geroko berandutzainteresak ere ordaindu beharko dira. animal durante los 5 años comprometidos conforme el artículo 5.2 dará lugar a la pérdida del derecho a la subvención, con la obligación de devolución, si esta se hubiera concedido, del importe íntegro percibido incrementado con el interés de demora legalmente establecido desde el momento de su abono. XEDAPEN GEHIGARRIA DISPOSICIÓN ADICIONAL Bakarra Única 1. 2009rako laguntzak deitu dira, foru dekretu honen babespean, lehia askearen araubidean eta 6.4. artikuluan xedatutakoaren arabera. 1. Se convocan Ayudas para 2009 al amparo de este Decreto Foral, en régimen de libre concurrencia, según lo dispuesto en el artículo 6.4. 2. Diru-laguntza horien zenbateko osoak ezin du gainditu hurrengo aurrekontu-zuzkidurako zenbatekoa: 710101 programa, abelazkuntza eta abereen osasuna, 0203 atala, 443.00 eta 449.00 kontzeptuak, 2007/0643 proiektua («Abere saneamendurako kanpaina»). Era berean, indarreko legeriaren arabera aurrekontuetan aldaketaren bat egiten bada, ezin du gainditu eguneratu osteko zuzkiduren zenbatekoa. 2. La cuantía conjunta de estas subvenciones no podrá superar el importe de las dotaciones presupuestarias del Programa 710101, de Producción y Sanidad Animal, Sección 0203, concepto 443.00 y 449.00, Proyecto 2007/0643 «Campaña Saneamiento Ganadero», o de las que resulten de su actualización en el caso de que se aprueben modificaciones presupuestarias conforme a la legislación vigente. 2009ko ekitaldirako berrehun mila (200.000) euro zainpetu dira guztira kontzeptu hauetan: Para el ejercicio correspondiente al año 2009 se establece una consignación presupuestaria estimada por importe de doscientos mil (200.000) euros distribuidos en los siguientes conceptos: — 443.00/710101/02.03: 188.000,00 euro. — 443.00/710101/02.03: 188.000,00 euros. — 449.00/710101/02.03: 12.000,00 euro. — 449.00/710101/02.03: 12.000,00 euros. Hala ere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsona eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru dekretu honen bidez ezarritako zainpeketak xedapen gehigarri honetan azaldu diren lerroen eta partiden artean banatu ahal izango dira foru agindu bidez. Ello, no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto Foral podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las distintas líneas y partidas señaladas en esta Disposición Adicional. 3. Laguntza hauei heltzeko eskabideak foru dekretu hau indarrean jarri eta hogeita hamar (30) eguneko epean aurkeztu ahal izango dira. 3. El plazo de presentación de solicitudes para acogerse a estas Ayudas será de treinta (30) días desde la entrada en vigor de este Decreto Foral. 4. Diru-laguntza eskatzeko betekizunak, horiek frogatzeko modua eta aurkeztu beharreko agiriak foru dekretu honetan (5 eta 7. artikuluetan eta III. eranskinean) laguntza mota bakoitzerako ezarritakoak izango dira. 4. Los requisitos para solicitar la subvención, forma de acreditarlos y documentación a aportar son los que se establecen en este Decreto Foral, en su artículo 5, 7 y Anexo III. 5. Espedienteak Abeltzaintza Zerbitzuak izapidetuko ditu eta Nekazaritza Saileko foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko epea amaitu eta 6 hilabete igaro baino lehen. Adierazitako epea amaitutakoan, ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada, eskabideak gaitziritzitzat joko dira, 4/1999 Legeak emandako idazkeran Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legearen 44. artikuluak xedatutakoarekin bat etorriz. 5. Los expedientes serán tramitados por el Servicio de Ganadería y resueltos por la Diputada Foral de Agricultura en un plazo máximo de 6 meses desde la finalización del plazo establecido para la presentación de solicitudes. Transcurrido el plazo indicado sin haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/1999. Ebazpenak banan-banan jakinaraziko zaizkie interesdunei, azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58 eta 59. artikuluetan ezarritakoarekin bat etorriz. Las Resoluciones serán notificadas de forma individualizada a las personas interesadas de acuerdo con lo establecido en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari eta haren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da jurisdikzio horretako administrazioarekiko auzien salan. Horretaz gainera, nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Nekazaritza Saileko foru diputatuari. La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra la misma podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo competente de este Orden Jurisdiccional, sin prejuicio de la interposición, con carácter potestativo, de Recurso de Reposición ante la diputada foral del Departamento de Agricultura. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehena Primera Nekazaritza Saileko foru diputatuari ahalmena eman zaio foru dekretu honetan ezarritakoa betearazteko behar diren xedapen eta egintza guztiak eman ditzan. Se faculta a la diputada foral del Departamento de Agricultura para dictar las disposiciones y actos necesarios para la ejecución de lo dispuesto en este Decreto Foral. Bigarrena Segunda Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbon, 2009ko ekainaren 30ean. Bilbao, a 30 de junio de 2009. Nekazaritzako foru diputatua, IRENE PARDO PORTILLO Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN La diputada foral de Agricultura, IRENE PARDO PORTILLO El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna —9— BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 I. ERANSKINA Abeltzaintzako ustiategiek abeltzaintzako ekoizpen sistema jakin batzuk sustatzeko bete behar dituzten betekizunak: A) Laguntzak eskatu dituzten abeltzaintzako ustiategiek bete behar dituzten gutxieneko betekizunak: 1. Ustiategiak Abeltzaintzarako Ustiategien Erregistro Orokorrean (REGA) egon behar dira erregistratuta; bertan, 479/2004 Errege Dekretuan ezarritako informazio guztia jaso behar dute eta ekoizpen eta ugalketarako sailkapena izango dute. 2. Ekoizpen sistema edukitzeko, abeltzaintzarako den eta erabiltzen den lur nahikoa izan behar dute. 3. Albaitari arduradunak gainbegiratzen duen programa higieniko-sanitarioa eduki eta aplikatu behar dute. 4. Baliabide naturalak oinarritzat hartzen dituen elikadura programa izango dute. 5. Onuradunek trebatzeko ikastaro jakin batzuetan parte hartu behar dute. Baina ez dute ikastaro horiek egin beharrik izango nekazaritza edo abeltzaintzako titulu akademikoa dutenek. 6. Abeltzaintzako jarduerak ingurune naturala zaintzeko joera izango du; izan ere, bereziki zainduko ditu hondakinen eta azpiproduktuen kudeaketa, uraren kontsumoa eta energia modu eraginkorrean erabiltzeko kudeaketa. 7. Gainera, abeltzaintzako ustiategiaren jarduerak honakoak bermatu behar ditu: a) Ekoizteko bideen zentzuzko kudeaketa. b) Inguru horretako elementuak artatu behar dituzte, betiere ingurune naturalarekin bat eginez. B) Behi-, ardi- eta ahuntz-azienden ustiategiek bete behar dituzten gutxieneko baldintzak: 1. Ustiategiak gehienez 1,5 Azienda Larri Unitate (ALU) izan behar ditu hektarea bakoitzeko. Abere kopurua kalkulatzeko, hain zuzen, hurrengo bihurketa taula erabiliko da: a) b) c) d) e) 24 hilabete baino gehiagoko behi-abere ar eta emeak: 1 ALU. 6 eta 24 hilabete arteko behi-abere ar eta emeak: 0,6 ALU. 6 hilabeterainoko behi-abere ar eta emeak: 0,2 ALU. Ardi-abereak: 0,15 ALU. Ahuntz-abereak: 0,15 ALU. 2. Ugalketarako abereen ehuneko 50a gutxienez genealogi liburuetan inskribatuta egon behar da, Bizkaiko Lurralde Histori-koan modu ofizialean onartuta dagoen erakundeak kudeatuta; bestela, erakunde horrek berariaz onartu eta egiaztatu behar du arraza-patroian sartzen direla. Hori gorabehera, bost urteak amaitzen direnean ehuneko hori 80koa izateko konpromisoa hartu behar dute. 3. Ordezpen-abereen ehuneko 60a, gutxienez, ustiategikoa izango da, genealogi liburuetan inskribatutako bertako arrazaabereekin ordeztu behar direnean izan ezik. Alabaina, baldintza hori ez da beteko albaitariaren aginduz huste sanitarioa egin behar denean, edo agintari eskudunek aitortutako hondamendi naturalak gertatu direlako ordezpen-abereak nahitaez kanpotik ekarri behar direnean. 4. Behi-espezieari dagokionez, eta legez beste baldintzaren bat ezarrita duen kalitate bereiziko ekoizpenak salbuespentzat hartuta, honakoak ere bete beharko dira: a) Txahalek gutxienez 24 hilabete izan behar dituzte lehenengo erditzea izateko. b) Abereak ezin dira saldu edoskitze naturalaren ostean 5 hilabete igaro baino lehen. 5. Ardi- eta ahuntz-espezieei dagokionez, eta legez beste baldintzaren bat ezarrita duen kalitate bereiziko ekoizpenak salbuespentzat hartuta, honakoak ere bete beharko dira: a) Arkume emeek gutxienez 12 hilabete izan behar dituzte lehenengo erditzea izateko. b) Abereak ezin dira saldu edoskitze naturalaren ostean 2 hilabete igaro baino lehen; salbuespen bakarra hiltzeko diren abereak dira. C) Zaldi-aziendaren ustiategiek bete behar dituzten gutxieneko baldintzak: 1. Ustiategiak gehienez 1,5 Azienda Larri Unitate (ALU) izan behar ditu hektarea bakoitzeko. Hurrengo bihurketa egingo da: a) 6 urtetik gorako zaldiaren familiako abereak, ALU 1. b) 6 urtetik beherako zaldiaren familiako abereak, 0,2 ALU. 2. Ugalketarako abereen ehuneko 50a gutxienez genealogi liburuetan inskribatuta egon behar da, Bizkaiko Lurralde Histori-koan modu ofizialean onartuta dagoen erakundeak kudeatuta; bestela, erakunde horrek berariaz onartu eta egiaztatu behar du arraza-patroian sartzen direla. Hori gorabehera, bost urteak amaitzen direnean ehuneko hori 80koa izateko konpromisoa hartu behar dute. 3. Gerora ugalketarako erabiltzeko asmoz urteko ordezpenerako diren abereen ehuneko 60a, gutxienez, ustiategikoa izango da. Salbuespen gisa, genealogi liburuetan inskribatutako bertako arrazen kasuan ustiategitik kanpoko abereekin ordeztu ahal izango dira; horrela, ehunekoa 80koa izateko konpromisoa bete ahal izango dute. Alabaina, baldintza hori ez da beteko albaitariaren aginduz huste sanitarioa egin behar denean, edo agintari eskudunek aitortutako hondamendi naturalak gertatu direlako ordezpen-abereak nahitaez kanpotik ekarri behar direnean. 4. Behorrek gutxienez 36 hilabete izan behar dituzte lehenengo erditzea izateko. cve: BAO-BOB-2009a124 5. Abereak ezin dira saldu edoskitze naturalaren ostean 6 hilabete igaro baino lehen. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 10 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 II. ERANSKINA BIZKAIKO LURRALDE HISTORIKORAKO USTIAPEN PLANA Bertako abere-arrazen hazkuntza estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko laguntzen arau-oinarriak ezarri dituen abenduaren 21eko 1724/2007 Errege Dekretuan eta Bizkaiko lurralde historikoan bertako abere-arrazen hazkuntza estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko diru-laguntzen deialdia ezarri duen 2009ko ekainaren 30(e)ko Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailaren Foru Dekretuan xedatutakoaren ondorioetarako. A) Memoria deskribatzailea Laguntza eskatu duen titularraren datuak: Izena edo sozietatearen izena: _______________________________ IFZ / IFK ___________ 1. Ustiategiaren datuak: 1.1. Laguntzaren xede diren ekoizpen unitateak: REGAko kodea Lurralde Historikoa Udalerria Parajea Ustiategi nagusia 1.2. Ustiategia alde behartsuan dago: Bai Ez 1.3. Ustiatzen diren espezieak: Behi-azienda: arraza ____________________ Ardi-azienda: arraza ____________________ Ahuntz-azienda: arraza ____________________ Zaldi-azienda: arraza ____________________ 2. Abere kopurua (gehienez 1,5 ALU / Ha.): 2.1. Abere kopurua eta mota (1) : Behi-Azienda REGAko kodea E L REGAko kodea E L Arraza 24 Hilabete baino gehiagoko abere ar eta emeak (ALU 1) 6 eta 24 hilabete arteko abere ar eta emeak (0.6 ALU) 6 Hilabete baino gutxiagoko abere ar eta emeak (0,2 alu) Ardi- eta ahuntz-aziendak E L REGAko kodea E L Arraza 1 Laguntzaren xede diren ustiategi guztietako zentsua adierazi behar da, REGAko kode eta guzti. Ugalketarako abereak cve: BAO-BOB-2009a124 REGAko kodea BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 11 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Zaldi-Azienda REGAko kodea E L REGAko kodea E L 6 hilabete baino gehiagoko abere ar eta emeak Arraza 2.2. Ekoizpenaren helburua: Haragia Artilea 6 hilabete baino gutxiagoko abere ar eta emeak Esnea 2.3. Kalitate bereizia duen ekoizpen sistemaren batean sartzen den ustiapena: Beste batzuk ____________________ Bai Ez 3. Abereen bizileku moduan erabiltzen diren instalazioak: Eraikinak eta instalazioak Deskribapena (Ukuilua, eskorta, nabea, belartegia…) Udalerria: Azalera m² Erabilerak Zein espeziek erabiltzen du Oharrak: ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 4. Ustiategiko abereen aprobetxamendurako baliabide naturalak sortzeko guztira duen lurra: Berezkoak. Errentan hartuta. Komunalak 4.1. Larreak: Herri mendiak 4.2. 2009ko eskaera bakarrean bazka-azalera aitortu du: Bai Antolaketa komunari lotutako larreak Ez 4.3. Urte honetan, guztira, ____________ Ha erabili ditu abereak hazteko bazka-azalera moduan. Hurrengo taulan zehazten da: SIGPACeko identifikazioa Udalerria Lur-zatia Esparrua Bere larreak, errentan hartutakoak edo komunalak Larrearen REGA Larratzerako azalera (Ha-tan) Ha kopurua, GUZTIRA: cve: BAO-BOB-2009a124 Oharrak: _______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 12 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 5. Ustiategiko langile kopurua: Langileak: Ustiategikoak (arduraldi esklusiboa duen titularra / bazkidea). Kp.: _________ Familiakoak: kp. ____________ Soldatapekoak: kp. ____________ Eman ustiategiko langileen hurrengo datuak: Familiakoa/berezkoa/ Gizarte Segurantzako zk. Lan egunak/urtean ordu kp./urtean Soldatapekoa Ustiategian guztira egiten duen ordu kopurua, guztira: __________________ UTH bat = 1920 ordu B) Ustiategia kudeatzeko programa 1. Ingurumena «Abeltzaintzako jarduerak ingurune naturala zaintzeko joera izango du; izan ere, bereziki zainduko ditu hondakinen eta azpiproduktuen kudeaketa, uraren kontsumoa eta energiaren kudeaketa eraginkorra». 1.1. Basa hegaztiak artatzeko ekintzak Mugak landaredi naturalarekin mantendu, ahal dela zurezkoarekin Ez erabili biozidarik 1.2. Ura nitritoen kutsaduraren aurka babesteko ekintzak Simaurra mugitu eta biltzea. Landare-osasunerako produktuak aplikatzea. Ongarriak erabiltzea. Bai Ez 1.2.1. Simaurrak eta mindak biltzeko sistema du: Putzu septikoa edota simaurtegia: Bai Ez Iragazketarik ez gertatzeko moduko estankotasuna berma dezake: Bai Ez Minden putzua edota simaurtegia husteko aldizkakotasuna: _______________________ Oharrak:_______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 1.2.2. Landare-osasunerako aplikazioak egiten dira: Bai Ez Erantzuna baiezkoa bada, zentzuz egiten da eta inoiz ez urez betetako lurretan: Bai Ez Landare-osasunerako produktu mota: _____ Dosia: ____________ Aldizkakotasuna: _______ Oharrak: _______________________________________________________________________________________________ 1.2.3. Ongarritzeko planak, datak eta dosiak hektarea bakoitzeko Azalera ongarritzen da: Bai Ez Ongarri organikoa: Kopurua Ha bakoitzean ______ Aldizkakotasuna __________ Ongarri minerala: Kopurua Ha bakoitzean _______ Aldizkakotasuna __________ Oharrak:_______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 1.3. Habitat naturalak, fauna eta flora basatiak artatzeko ekintzak Bai Ez Larratzeko azalera mantendu eta babesteko lanak egiten dira: Larreen txandakatzea: Bai Ez Gutxieneko abere kopurua mantentzen da hondatu ez dadin: Bai Ez Landare gainazala mantentzen da: Bere kabuz Ereintzaren bidez Belar-sastrakak kentzen dira: Bai Ez Kontseiluaren 98/58/EE Zuzentaraua, 1998ko uztailaren 20koa, abeltzaintzako ustiategietan abereak zaintzeari buruzkoa: Aire zabalean dagoen azienda eguraldi txarretik, harrapakariengandik eta gaixotasunak edukitzeko arriskutik babestu Bai Ez behar dira. Abereek elikadura osasuntsua izan behar dute, adinaren eta espeziearen arabera haientzat egokia eta nahikoa dena; horrela, osasun-egoera onean egongo dira eta nutrizio-beharrizanak aseko dituzte. Bai Ez Abere guztiek edan dezakete kalitate egokia duen nahi beste ur. Bai Ez cve: BAO-BOB-2009a124 2. Abereek ustiategian dituzten ongizateari lotutako baldintzak: BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 13 — 2.2. Abereak egunero ikuskatzen dira: Bai BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Ez Egunean zenbat aldiz: ___________ 2.3. Ukuiluan dauden abereek ekoizpenaren faseren batean: Bai Ez Atseden hartzeko alderen batera joan daitezke: Beti dute jateko aukera: Bai Ez Erantzuna ezezkoa bada: egunean zenbat aldiz ematen zaie jaten: _________ Beti dute ura edateko aukera: Bai Ez Erantzuna ezezkoa bada: egunean zenbat aldiz edaten dute: _________ 2.4. __________ espezieko abereei mutilaziorik egiten zaie: Bai Ez Erantzuna baiezkoa bada, esan zein espezieri: _____________ – Irentzea: Bai Ez – Buztana moztea: Bai Ez – Bestelakoak: Bai Ez Deskribatu zein:_________ 2.5. Abereak lotuta daude: Bai Ez Azaldu:________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 3. Azpiproduktuen higienea eta kudeaketa: 3.1. Ustiategiko higienea: Bai Ez Ustiategiak sendagai-hondakinak botatzeko kontratua dauka: Erantzuna baiezkoa bada, zein da hondakin horiek biltzen dituen enpresa: ________________ Erantzuna ezezkoa bada, sendagai-hondakinen norakoa: _____________________________ Ustiategian badago bide sanitarioa eta ibilgailuak garbitu eta desinfektatzeko beste sistemaren bat: Bai Ez 3.2. Euri-urak husteko sistema dago instalazio itxietan: Bai Ez Lurrera: Saneamendu sarera: Bai Ez Bestelakoak: Bai Ez Ez dira abeltzaintzako hondakinak eramaten: Bai Ez Oharrak:_______________________________________________________________________________________________ _________________________________ 4. Abereen elikadura: 4.1. Larratzea: Bai Ez 4.2. Urrutiko larre-aldaketa egiten da: Bai 4.3. Lursail edo mendi itxiak erabiltzen dira: 4.4. Herri larreak: Bai 4.5. Elikadura osagarria: Ez, Zein autonomia-erkidegoen artean: ____________________________. Bai Ez Ez Bai Ez. Erantzuna baiezkoa bada: Behi-abereak Ardi- eta ahuntz-abereak Txerri-abereak zaldi-abereak Zein espezierentzat: Mantenurako osagarria: Hilabeteak: __________ - ____________________ Ekoizpenerako osagarria: Hilabeteak: __________ - ____________________ Mantenu edo ekoizpenerako osagarri mota: Bazkak: Mota:______________Kopurua_______________kg ALU bakoitzak egunean Ekoizpena: Berezkoa Kanpokoa Kimatzea: Mota: ______________ Kopurua _______________ kg ALU bakoitzak egunean Ezkur-larrea: Mota: ______________ Kopurua _______________ kg ALU bakoitzak egunean Kontzentratuak: Mota: _____________ Kopurua ______________ kg ALU bakoitzak egunean Oharrak: _______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 4.6. Elikadura osagarria duten abereen ekoizpen fasea: Aurrerakoen hazkuntza Gizenaraztea Umatze-garaia Edoskitzea Beste batzuk ________ cve: BAO-BOB-2009a124 Hazkuntza BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 14 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 4.7. Elikadura osagarria emateko toberak, siloak, uhal jarraituak edo bestelako janontziak daude: Bai Ez Tobera kp.: _________________________ Silo kp.: ____________________________ Jateko uhal kp.: ______________________ Janontzi kp.: ________________________ 4.8. Ustiategiko uraren aprobetxamendua: Ura nola hartzen da: Hornikuntza sarea: Bai Ez Putzua: Bai Ez Bestelakoak: Bai Ez Deskribatu zein: _________________________________ Abereek ura edateko toki jakin bat dute: Bai Ez Uraren etengabeko hornikuntza dago: Bai Ez Ureztatzeko ura erabiltzen da ustiategian: Bai Ez Erantzuna baiezkoa bada, kontsumoaren erregistroa du: Bai Ez Oharrak: _______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 5. Abereen osasuna: 5.1. Abereen osasuna: Ustiategia osasunaren aldeko talde batean edo osasun intereseko abeltzain elkarte batean dago: Erantzuna baiezkoa bada, eman OAT edo elkartea horren izena: ______________________________________________. Erantzuna ezezkoa bada, ustiategiaren ardura duen albaitariaren programa erantsi behar da. Ondoko datuak hartu behar dira kontuan betiere: aberearen identifikazioa, gaixotasun besikularren aurkako neurriak, kutsa daitezkeen entzefalopatia espongiformeak, sukar aftosoa, mihi urdina… Bi kasuetan, dena den, ustiategiaren osasun programaren ziurtagiria erantsi da. 5.2 Ustiategiak bete egiten ditu bertan ustiatzen den espezie bakoitzari dagozkion gaixotasunak desagerrarazteko programa ofizialak. 6. Aziendaren ekoizpena, ugalketa, hazkuntza eta erabilera ustiategian: : (ustiatzen den espezie bakoitzeko bete inprimaki bat) 6.1. Espezie bakoitzaren ugalketari buruzko datuak: Ardi- eta Ahuntz-Azienda Txerri-Azienda Jarraitua Sasoika. Eman datak: ______________________________ Ustiategian guztira dagoen ugalketarako abere kopurua: ___________________ Zaldi-Azienda Hegaztiak Arraza edo gurutzatzea Ar kopurua Eme kopurua _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ Estaltzeko sasoia: ___________ Erabilitako gurutzatzeak:________________ Erditzeen sasoia: _____________ Lehen erditzearen adina (hilabetetan): _______________ (gutxieneko baldintzak, espeziearen arabera) Ugalketarako abere bakoitzaren urteko erditze kopurua: ___________ Erditze bakoitzeko kume kopurua:___________________ 2008ko ernalkortasuna (erabili urteko batez besteko datuak): 2008an jaiotako abereak/2008ko eme ugalkorrak (%)___________ Titia kentzean zuen adina: ________ Modu naturalean edo behartuta kendu da titia (gutxieneko baldintzak espeziearen arabera). Saldu direnean abereek zuten adina:_______________ (gutxieneko baldintzak, espeziearen arabera) Ordezpenen ehunekoa, guztira: %____________ (gutxieneko baldintzak, espeziearen arabera) Jatorria ustiategia bera: Bai Ez eta %________ Kanpoko ordezpena egin da genealogi liburuan inskribatutako abereekin: Bai Ez eta %________ Beste jatorriren bat: Bai Ez Esan zein: ________________ eta %________ Gizentzeen ehunekoa: (1) %________________ Ustiategian bertan gizendutakoak: Bai Ez eta %________ Beste ustiategi batean gizendutakoak: Bai Ez eta %________. NUK____________ titularra __________ Komunitate gizentzea: Bai Ez eta %________ Tipifikazio zentroa APAn: Bai Ez eta %________ (1) Gizentze mota egiaztatzeko ziurtagiriak erantsi behar dira. cve: BAO-BOB-2009a124 Behi-Azienda Erdikorra: BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 15 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 6.2. Ekoizpenari buruzko datuak: Urteko batez besteko ekoizpenaren datuak, guztira: Gizentzeko abere kp.: ____________________ Gizendutako abere kp.: ___________________ Esne-emaitza: __________________________ Artile-emaitza: __________________________ Haragi-emaitza (kg): _____________________ Espeziea ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ Produktuen xedea: Ustiategian gizentzeko Baterako zentroa Bitartekari bati saldu Merkatua Hiltegia Beste batzuk: _______________ 6.3. Zehaztu beheko taulan ekoizpen fase guztiak, hurrengoen arabera: espezieak, adin-tartea (hilabetetan), ukuiluratzea edo aire zabalean egotea: Ekoizpen faseak (1) Adin-tartea (hilabetetan) Titia kendu arteko hazkuntza ( 0- ) Gizendu edo ordeztu aurrerakoen hazkuntza ( ) Gizentzea / ezkur-larrea ( ) Ordezpena ( - erditu arte) Ugalketarako abereak - arteko Ukuiluratzea Bai / Ez Taulan agertzen diren ekoizpen faseak espeziearen arabera egokitu ahal izango dira. Bai Ekoizpena nekazaritzako elikagaien kalitatezko programa bereizian dago sartuta: Larratzea Bai / Ez Elikadura osagarria Bai / Ez Ez 7. Ustiategiaren bideragarritasuna: Sarrerak guztira/urtean: _______________________________________________________ Gastuak guztira/urtean: _______________________________________________________ Lortutako mozkin-marjina: _____________________________________________________ Honen bidez adierazten dut nire ustiategia bideragarria dela. Oharrak: _______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________ ________(e)n, 2009ko _________aren __(e)(a)n cve: BAO-BOB-2009a124 Sin.: __________________________________________ BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 16 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 III. ERANSKINA ABELTZAINTZAKO BERTAKO ARRAZEN HAZKUNTZA ESTENTSIBORAKO EKOIZPEN SISTEMAK SUSTATZEKO DIRU-LAGUNTZEN ESKABIDEA Titularraren datuak Abizenak eta izena edo sozietatearen izena IFZ-IFK Helbidea Telefonoa Posta kodea Udalerria Lurralde Historikoa Ordezkariaren datuak Abizenak eta izena IFZ Ustiategiaren datuak Izena Kodea Helbidea Telefonoa Udalerria Lurralde Historikoa Ordainketa egiteko datuak Finantza erakundea Bankua (kodea) Sukurtsala (kodea) Kontrola Kontu-zenbakia edo libreta-zenbakia ESKABIDEARI HURRENGOAK ERANTSI ZAIZKIO: cve: BAO-BOB-2009a124 IFZaren edo IFKaren fotokopia. Ustiategiaren memoria deskribatzailea, titularrak sinatuta. Ustiategia kudeatzeko programa. Ustiategiaren lur-azaleraren gaineko aitorpena, SIGPACaren arabera eta IV. ERANSKINArekin bat etorriz. Albaitari tekniko arduradunaren ziurtagiria, ustiategiak programa higieniko-sanitarioa duela eta aplikatzen duela eta ustiategiaren osasun programa betearazi dela frogatzen duena. Ustiategiko albaitari tekniko arduradunaren ziurtagiria, ustiategiak Nekazaritza Sailak sustatzen dituen abeltzaintzako sektore bakoitzerako higiene praktika zuzenen gidak betetzen dituela frogatzen duena. Hazleen elkarteko arduradunaren ziurtagiria, laguntzen gaineko dekretu hau «BAOn» argitaratzen den egunera arte ustiategian dagoen ugalketarako abere kopurua zehazten duena. Trebatzeko ikastaro berezietara joan dela frogatzen duen ziurtagiria edo ikastaro horietara joateko konpromisoa. Ez dute trebatzeko ikastarorik egin beharrik izango nekazaritza edo abeltzaintzako titulu akademikoa dutenek; hauek, dena den, titulu hori egiaztatu beharko dute. Gainera, laguntza eskatu duen pertsonak, ondasun-erkidegoaren, sozietate zibilaren edo pertsona fisiko nahiz juridikoen taldearen ordezkariak, hurrengo agiriak ere bidali behar ditu: OE/SZren… eta gainerako sozietate edo taldeen eraketa frogatzen duen agiriaren fotokopia, hala dagokionean. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 17 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 HAUXE ADIERAZI DU: Inprimaki honetan deskribatzen den ustiategiaren titularra da eta ustiategia ………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… arrazako ……………………………………………… ………………………………………………………………………… espezien ustiategien erregistroan inskribatuta dago. Abere kopurua eta genealogi liburuetan inskribatuta dauden ugalketarako abereen gutxieneko ehunekoa betetzen ditu, 1724/2007 Errege Dekretuko ERANSKINean deskribatutakoarekin bat etorriz. Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluan ezarritakoaren arabera, ez da erori dirulaguntzaren onuradun izateko debekuetan. HURRENGO KONPROMISOA HARTU DU: Bost (5) urtean zehar beteko ditu 1724/2007 Errege Dekretuko 5. artikuluan eta ERANSKINean ezartzen diren betekizunak. Bost (5) urteko konpromiso hori igarotzen denean, ustiategiko abereen %80a egongo da ofizialki aitortutako erakundeak kudeatzen dituen genealogi liburuetan inskribatuta. HONAKOA ESKATZEN DU: ………………………….. euroko diru-laguntza emateko, jarraian zerrendatzen diren arrazen azienda larri unitateko ugalketarako …….... aberegatik: Espeziea Arraza Inskribatuta dauden ugalketarako abereen zentsuak* Zaldi-azienda (zaldiak/astoak) Behi-azienda Ardi-azienda Ahuntz-azienda GUZTIRA *Dekretu honetako 7.2.4. d) artikuluaren arabera. ………………….(e)n, 2009ko …………….(a)ren ………….(e)(a)n cve: BAO-BOB-2009a124 Sin.: …………………………………………………………………. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 18 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 IV. ERANSKINA USTIATEGIKO LURRALDE-AZALERAREN AITORPENA Eskatzailearen datuak Lehen abizena edo sozietatearen izena Bigarren deitura Izena IFK-IFZ Jakinarazpenetarako helbidea Posta kodea Udalerria Lurralde Historikoa Ordezkariaren edo ahaldunaren (halakorik dagoenean) datuak Lehen deitura Bigarren deitura Izena IFZ Ustiategiaren datuak Izena Kokalekua edo parajea Udal mugartea Ustiategiaren kodea (abeltzain-kartillako lehengo zenbakia) Ustiategiaren lurralde-azalera Lurralde historikoa* Udalerria* Poligonoa Lur-zatia Esparrua Azalera Zehaztu kodeak ………………….(e)n, 2009ko …………….(a)ren ………….(e)(a)n cve: BAO-BOB-2009a124 Sin.: …………………………………………………………………. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 19 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 ANEXO I Requisitos exigibles a las explotaciones ganaderas para el fomento de determinados sistemas de producción ganadera: A) Requisitos generales mínimos exigibles a las explotaciones ganaderas para las que se soliciten ayudas: 1. Las explotaciones estarán registradas en el Registro general de explotaciones ganaderas (REGA), con toda la información prevista en el Real Decreto 479/2004 y su clasificación debe ser de producción y reproducción. 2. El sistema de producción deberá estar vinculado a la existencia y uso ganadero de una base territorial suficiente. 3. La explotación deberá disponer y aplicar un programa higiénico-sanitario supervisado por el veterinario responsable. 4. La explotación deberá contar con un programa de alimentación basado en los recursos naturales. 5. Los beneficiarios deberán asistir a cursos específicos de formación. No obstante estarán exceptuados los que posean una titulación académica en materia agrícola o ganadera. 6. La actividad ganadera tenderá a la conservación del medio natural, con especial atención a la gestión de residuos y de subproductos, del consumo de agua y a la gestión del uso eficiente de la energía. 7. Además, la actividad de la explotación ganadera deberá garantizar: a) Gestión racional de los medios de producción. b) Conservación de elementos propios de la zona y en consonancia con el medio natural. B) Requisitos mínimos exigibles a las explotaciones de ganado bovino, ovino y caprino: 1. La carga ganadera de la explotación deberá ser como máximo de 1,5 Unidades de Ganado Mayor (UGM) por hectárea. Se utilizará la siguiente tabla de conversión: a) b) c) d) e) Vacunos machos y hembras de más de 24 meses: 1 UGM. Vacunos machos y hembras entre 6 y 24 meses: 0,6 UGM. Vacunos machos y hembras hasta 6 meses: 0,2 UGM. Ovinos: 0,15 UGM. Caprinos: 0,15 UGM. 2. Al menos un 50 por ciento de los reproductores deberán estar inscritos en libros genealógicos, gestionados por una entidad oficialmente reconocida en el Territorio Histórico de Bizkaia, o en su defecto reconocidos y certificados expresamente por dicha entidad como pertenecientes al patrón racial, con el compromiso de llegar al 80 por ciento al finalizar los cinco años. 3. Como mínimo un 60 por ciento de los animales de reposición procederán de la propia explotación, excepto en el caso que se trate de reposición con animales de razas autóctonas inscritos en libros genealógicos. No obstante este requisito no será tal cuando por motivos veterinarios se produzca un vaciado sanitario, o por desastres naturales reconocidos por las autoridades competentes, la reposición sea obligatoriamente externa. 4. En la especie bovina, excepto en aquellas producciones de calidad diferenciada en que se encuentre establecido legal-mente otro requisito, se deberá cumplir además que: a) La edad mínima de las novillas para su primer parto deberá ser de 24 meses. b) La venta de los animales no podrá realizarse antes de los 5 meses de edad tras el periodo de lactancia materna. 5. En las especies ovina y caprina, excepto en aquellas producciones de calidad diferenciada en que se encuentre establecido legalmente otro requisito, se deberá cumplir además que: a) La edad mínima de las corderas para su primer parto deberá ser de 12 meses. b) La venta de los animales no podrá realizarse antes de 2 meses de edad tras el periodo de lactancia materna, excepto si va destinado al sacrificio. C) Requisitos mínimos exigibles a las explotaciones de ganado equino: 1. La carga ganadera de la explotación deberá ser como máximo de 1,5 Unidades de Ganado Mayor (UGM) por hectárea. Se utilizará la siguiente conversión: a. Équidos mayores de 6 meses, 1 UGM. b. Équidos menores de 6 meses 0,2 UGM. 2. Al menos un 50 por ciento de los reproductores deberán estar inscritos en libros genealógicos, gestionados por una entidad oficialmente reconocida en el Territorio Histórico de Bizkaia, o en su defecto reconocidos y certificados expresamente por dicha entidad como pertenecientes al patrón racial, con el compromiso de llegar al 80 por ciento al finalizar los cinco años. 3. Como mínimo un 60 por ciento de los animales destinados a la reposición anual como futuros reproductores procederán de la propia explotación, excepto en el caso que se trate de reposición con animales ajenos a la explotación, de razas autóctonas inscritos en libros genealógicos, con la finalidad de cumplir el compromiso del 80 por ciento. No obstante este requisito no será tal cuando por motivos veterinarios se produzca un vaciado sanitario, o por desastres naturales reconocidos por las autoridades competentes, la reposición sea obligatoriamente externa. 4. La edad mínima de las yeguas para su primer parto deberá ser de 36 meses. cve: BAO-BOB-2009a124 5. La venta de los animales no podrá realizarse antes de los 6 meses tras el periodo de lactancia materna. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 20 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 ANEXO II PLAN DE EXPLOTACIÓN PARA EL TERRITORIO HISTÓRICO DE BIZKAIA A efectos de lo dispuesto en el Real Decreto 1724/2007, de 21 de diciembre, por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas en regímenes extensivos, y en el Decreto Foral del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia de 30 de junio de 2009, por la que se establece la convocatoria de subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas en regímenes extensivos en el territorio histórico de Bizkaia. A) Memoria descriptiva Datos del titular que solicita la ayuda: Nombre o razón social: _______________________________________________________ N.I.F / C.I.F. _________________ 1. Datos de la explotación: 1.1. Unidades productivas por las que se solicita la ayuda: Código REGA Territorio Histórico Municipio Paraje Explotación principal No 1.2. La explotación se encuentra en zona desfavorecida: Si 1.3. Especies explotadas: Bovino: raza ___________________ Ovino: raza ___________________ Caprino: raza ___________________ Equino: raza____________________ 2. Carga Ganadera (máximo 1,5 UGM/Ha.): (1) 2.1. Número y tipo de animales : Bovino Código REGA E S Código REGA E S Animales machos y hembras mayores a 24 meses (1 UGM) Raza Animales machos y hembras entre 6 y 24 meses (0.6 UGM) Animales machos y hembras menores a 6 meses (0,2 UGM) Ovino y caprino E S Código REGA E S Raza 1 Animales reproductores Se indicará el censo total de todas las explotaciones, referidas a códigos REGA por las que se solicita la ayuda. cve: BAO-BOB-2009a124 Código REGA BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 21 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Equino Código REGA E S Código REGA E S Raza 2.2. Orientación productiva: Animales machos y hembras mayores a 6 meses Carne Lana Leche Animales machos y hembras menores a 6 meses Otras ________________________ 2.3. Explotación incluida en algún sistema de producción de calidad diferenciada: Si No 3. Instalaciones para alojamiento del ganado: Edificios e instalaciones Descripción (Establo, corral, nave, henil…) Municipio Usos Superficie m² Especie para la que se utiliza Observaciones: _________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 4. Base territorial total dedicada a generar recursos naturales para el aprovechamiento de los animales de la explotación: 4.1. Pastos: Propios. Arrendados. Comunales Montes comunales 4.2 Ha declarado superficie forrajera en la solicitud única 2009: Pastos sujetos a ordenación común Si No 4.3. El total de superficie forrajera dedicada a la cría de animales durante el año es ______________ Has. según se detalla en cuadro adjunto: Identificación SIGPAC Municipio Parcela Pastos Propios, arrendados o comunales REGA del pasto Has de superficie para el pastoreo Recinto TOTAL has cve: BAO-BOB-2009a124 Observaciones: _________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 22 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 5. Recursos humanos de la explotación: Mano de obra empleada: Propia( titular/ socio con dedicación exclusiva ) n.º :_________ Familiar: n.º: _____________ Asalariados: n.º: _____________ Relacionar los trabajadores de la explotación: Familiar/propia/ n.º seguridad social Días de trabajo/año n.º horas/año Asalariado Total de horas de trabajo en la explotación: __________________ Una UTH= 1920 Horas B) Programa de gestión de la explotación 1. Medio Ambiente «La actividad ganadera tenderá a la conservación del medio natural, con especial atención a la gestión de residuos y subproductos, del consumo de agua y a la gestión eficiente de la energía». 1.1. Acciones encaminadas a la conservación de las aves silvestres Mantener Los linderos con vegetación natural preferentemente leñosa Evitar el uso de biocidas 1.2. Acciones encaminadas a la protección de las aguas contra la contaminación de nitritos Movimiento y almacenamiento de estiércoles. Aplicación de fitosanitarios. Uso de fertilizantes. 1.2.1. Tiene un Sistema de almacenamiento de estiércoles y purines: Si No Fosa séptica y/o estercolero: Si No Tiene garantía suficiente de estanqueidad para evitar filtraciones: Si No Periodicidad de vaciado de la fosa de purines y/o estercolero: _______________________ Observaciones: _________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 1.2.2. Se realiza aplicaciones de fitosanitarios: Si No Si No En caso afirmativo se realiza de forma racional y nunca en terrenos encharcados: Tipo de fitosanitario: ________ Dosis ______________ Periodicidad: _________________ Observaciones: __________________________________________________________________________________________ 1.2.3. Planes de abonado, fechas y dosis por hectárea Si No Se realizan prácticas de abonado en la superficie: Abonado orgánico: Cantidad por Ha ___________ Periodicidad __________________ Abonado mineral.: Cantidad por Ha ___________ Periodicidad __________________ Observaciones:__________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 1.3. Acciones encaminadas a la conservación de los hábitats naturales, fauna y flores silvestres Se realizan labores de mantenimiento y protección de la superficie destinada para pastoreo: Rotación de pastos Si No Mantenimiento de un mínimo carga ganadera para evitar el deterioro: Si No Mantenimiento de la cubierta vegetal: Espontáneamente Mediante siembra Se realizan labores de desbroce: Si No Si No Directiva 98/58/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la protección de los animales en las explotaciones ganaderas: El ganado mantenido al aire libre será objeto de protección contra las inclemencias del tiempo, los depredadores y el riesgo de Si No enfermedades. Los animales reciben una alimentación sana que es adecuada a su edad y especie y en suficiente cantidad, con el fin de mantener su buen estado de salud y satisfacer sus necesidades de nutrición. Si No Todos los animales tienen acceso a una cantidad suficiente de agua de calidad adecuada. Si No cve: BAO-BOB-2009a124 2. Condiciones de bienestar animal de los animales en la explotación: BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 23 — 2.2. Se inspeccionan los animales diariamente: Si No BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 N.º veces /día: ___________ 2.3. Los animales que permanecen estabulados en alguna fase de producción tienen: Si No Acceso a un área de reposo Acceso permanente al alimento: Si No En caso negativo: n.º veces que se les alimenta/día _________ Acceso permanente al agua: Si No En caso negativo n.º veces que beben/día _________ 2.4. Se realiza algún tipo de mutilación a los animales de la especie: __________ Si No En caso afirmativo detallar la especie: _____________ – Castración: Si No – Raboteo: Si No – Otras: Si No describir cual _________ Si 2.5. Los animales tienen algún tipo de atadura: No Describir:_______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 3. Higiene y gestión de subproductos: 3.1. Higiene de la explotación: Si No La explotación dispone de un contrato de eliminación de residuos medicamentosos: En caso afirmativo empresa encargada de la recogida: _________________________________ En caso negativo destino de los residuos medicamentosos: _____________________________ La explotación dispone de vado sanitario y otro sistema de limpieza y desinfección de los vehículos: Si No 3.2. Sistema de evacuación de aguas pluviales en las instalaciones cerradas: Si Si Si Si Al terreno: A la red de saneamiento: Otros: Se evita el arrastre de residuos ganaderos: No No No No Observaciones:__________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 4. Alimentación del ganado: 4.1. Pastoreo: Si No Si No, entre que comunidades autónomas:____________________________________ 4.2. Practica la trashumancia: ______________________________________________________________________________________________________ Si 4.3. Utilización de fincas o montes cerrados: 4.4. Pastos comunales: Si 4.5. Alimentación suplementaria: No No Si No En caso afirmativo: Bovino Ovino-Caprino Porcino Equino Especie a la que va destinada: Suplemento de mantenimiento: Meses de __________ a ____________________ Suplemento de producción: Meses de __________ a ____________________ Tipo de suplemento para mantenimiento ó producción: Forrajes: Tipo: ______________ Cantidad _______________ kg/ UGM/día. Producción: Propia Externa Ramoneo: Tipo: ______________ Cantidad _______________ kg/ UGM/día. Montanera: Tipo: ______________ Cantidad _______________ kg/UGM/día. Concentrados: Tipo:______________Cantidad_______________ kg/ UGM/día Observaciones:__________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ 4.6. Fase de producción en que se encuentran los animales objeto de la alimentación suplementaria: Recría Cebo Época reproducción Lactancia Otras _________ cve: BAO-BOB-2009a124 Cría BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 24 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 4.7. Dispone de tolvas, silos, cintas continuas u otro tipo de comederos para el aporte de alimentación suplementaria: Si No N.º de tolvas: ________________________________ N.º de silos: _________________________________ N.º de cintas de alimentación: ___________________ N.º de comederos: ____________________________ 4.8. Aprovechamiento del agua de la explotación: La captación de agua se realiza mediante: Red de abastecimiento: Si No Pozo: Si No Otros: Si No Describir _______________________________________ El acceso al agua de bebida de los animales se realiza a través de bebederos: Si No Disponen de suministro continuo de agua: Si No Se utiliza agua de riego en la explotación: Si No En caso afirmativo se dispone de un registro de consumo: Si No Observaciones: _________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ 5. Sanidad animal: 5.1. Sanidad animal: La explotación esta incluida en una Agrupación de Defensa Sanitaria o agrupación de productores con interés sanitario: En caso afirmativo nombre de la ADS o agrupación: ______________________________________________ En caso negativo adjuntar el programa sanitario del veterinario responsable de la Explotación teniendo en cuenta la identificación animal, medidas contra Enfermedad vesicular, EETs, fiebre aftosa, lengua azul… En cualquiera de los casos, se adjunta certificado con el programa sanitario de la explotación. 5.2 La explotación se encuentra sometida a los programas oficiales de erradicación de las enfermedades correspondientes a cada una de las especies que son explotadas en la misma. 6. Producción, reproducción, cría y manejo del ganado en la explotación: (rellenar un impreso por cada especie explotada) 6.1. Datos reproductivos por especie: Bovino Paridera: Ovino-Caprino Porcino Continua Estacional. Indicar fechas _______________________ Número total de reproductores de la explotación: ___________________ Equino Aves Raza o cruce Número de machos Número de hembras: _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________ (1) Se incluirán los correspondientes certificados para la verificación del tipo de cebo. cve: BAO-BOB-2009a124 Epoca de cubrición: ___________ Cruces utilizados: ________________ Epoca de partos: _____________ Edad en meses del primer parto: _______________ (condiciones mínimas en función de la especie) Número de partos al año por reproductora:___________ El número de crías por parto:______________________ Fertilidad del 2008( utilizar datos medios anuales): animales nacidos 2008/hembras reproductoras 2008 (%) _______________ Edad del destete: _________ Destete natural o forzado (condiciones mínimas en función de la especie) Edad de venta de los animales: _________ (condiciones mínimas en función de la especie) Porcentaje total de reposición: ____________% (condiciones mínimas en función de la especie) Origen en la misma explotación: Si No y ________ % Si No y ________% Reposición externa con animales inscritos en libros genealógicos: Si No describir cual ________________ y ________% Otro origen: Porcentaje de cebo: (1) ________________% Cebo en la propia explotación: Si No y _________% Cebo en otra explotación: Si No y ________%. CEA ____________ titular ___________ Cebo comunitario: Si No y _________% Centro de tipificación en APA: Si No y _________% BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 25 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 6.2. Datos productivos: Datos totales de la producción media por año: Especie N.º de animales para cebo: ____________ N.º de animales cebados: _____________ Producción leche: ___________________ Producción lana: ____________________ Producción kg carne: ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ Destino de los productos: Cebo en la propia explotación Centro en común Venta intermediario Mercado Matadero Otros: _______________ 6.3. Detallar en cuadro adjunto las distintas fases de producción por especies, el intervalo de edad en meses de cada una de ellas, estabulado o al aire libre, …: Intervalo de edad en meses Fases de producción (1) Cría hasta el destete ( 0- ) Recría hasta cebo o reposición ( ) Cebo / montanera ( ) Reposición ( - hasta el parto) Reproductores - Estabulado Si / No Pastoreo Si / No Suplemento alimenticio Si / No Las fases de producción que aparecen en el cuadro se podrán adaptar según la especie. La producción está incluida en un programa de calidad agroalimentaria diferenciada: Si No 7. Viabilidad de la explotación: Total ingresos/año: __________________________________________________________ Total de gastos/año: _________________________________________________________ Margen beneficio obtenido: ____________________________________________________ Por la presente manifiesto que mi explotación es viable. OBSERVACIONES:______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________ En a de de 2009 cve: BAO-BOB-2009a124 Fdo: __________________________________________ BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 26 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 ANEXO III SOLICITUD DE SUBVENCIÓN DESTINADA AL FOMENTO DE SISTEMAS DE PRODUCCIÓN DE RAZAS GANADERAS AUTÓCTONAS EN REGÍMENES EXTENSIVOS Datos del titular Apellidos y nombre o razón social NIF-CIF Domicilio Teléfono Código Postal Municipio Territorio Histórico Datos del representante Apellidos y nombre NIF Datos de la explotación Nombre Código Dirección Teléfono Municipio Territorio Histórico Datos para el pago Entidad Financiera Código Banco Código Sucursal Control Número de Cuenta o Libreta SE ACOMPAÑA A LA PRESENTE SOLICITUD: Fotocopia de NIF o CIF. Memoria descriptiva de la explotación firmada por el titular. Programa de gestión de la explotación. Declaración de la superficie territorial de la explotación según el SIGPAC de acuerdo con el ANEXO IV. Certificado del Técnico Veterinario Responsable de que la explotación dispone y aplica programa Higiénico-Sanitario y de ejecución del programa sanitario de la explotación. Certificado del Técnico Veterinario Responsable de la explotación de que la misma cumple con las guías prácticas correctas de higiene para cada sector ganadero y fomentadas por el Departamento de Agricultura. Certificado emitido por el responsable de la asociación de criadores en el que conste el número de animales. reproductores de la explotación hasta el día correspondiente a su publicación en «B.O.B.» del presente Decreto de Ayuda. Certificado de asistencia a cursos específicos de formación o compromiso de asistencia. Quedan exceptuados aquellos que posean Titulación Académica en materia agrícola o ganadera, debiendo acreditar la misma. Además el Solicitante de la Ayuda, Representante de la Comunidad de Bienes, Sociedad Civil o Agrupación de personas físicas o jurídicas, deberá remitir la siguiente documentación: cve: BAO-BOB-2009a124 Fotocopia del Documento que acredita su constitución en CB/SC… y resto de Sociedades o Agrupaciones, en su caso. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 27 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 DECLARA: Que es titular de la explotación que se describe en el presente impreso y que dicha explotación está inscrita en el Registro de explotaciones de las especies ………………………………………………………………………………………………………………… raza/as………………………………………………………………………………………………………………………………………….… ………………………… Que cumple con los requisitos de carga ganadera y porcentaje mínimo de reproductores inscritos en los libros genealógicos descritos en el ANEXO del Real Decreto 1724/2007. Que no está incurso en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiario de la subvención, a tenor del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. SE COMPROMETE: Formalmente a cumplir los requisitos establecidos en el artículo 5 y en el ANEXO del Real Decreto 1724/2007 durante un período de cinco (5) años. A llegar al 80%, al finalizar a los cinco (5) años de compromiso, el número de animales de su explotación inscritos en los libros genealógicos gestionados por entidad oficialmente reconocida. SOLICITA: Le sea concedida la subvención de ……………………………….. euros, por …….... unidades de ganado mayor reproductor de las razas que se relacionan a continuación: ESPECIE RAZA CENSOS DE REPRODUCTORES INSCRITOS* Equina (caballar/asnal) Bovina Ovina Caprina TOTAL *Según el artículo 7.2.4. d) del presente Decreto En ………………………….. a …….. de ………………….. de 2009 cve: BAO-BOB-2009a124 Fdo. …………………………………………………………………. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 28 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 ANEXO IV DECLARACIÓN DE LA SUPERFICIE TERRITORIAL DE LA EXPLOTACIÓN Datos del solicitante Primer apellido o razón social Segundo apellido Nombre CIF-NIF Domicilio a efecto de notificaciones Código Postal Municipio Territorio Histórico Datos del representante o apoderado (en su caso) Primer apellido Segundo apellido Nombre NIF Datos de la explotación Nombre Ubicación o Paraje Término Municipal Código de Explotación (o antiguo número de cartilla ganadera) Superficie territorial de la explotación Territorio Histórico* Municipio* Polígono Parcela Recinto Superficie Especificar códigos En ………………………….. a …….. de ………………….. de 2009 (I-1085) cve: BAO-BOB-2009a124 Fdo. …………………………………………………………………. — 29 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Mendi buruzko BI-40/2009 zigortzeko espedienteari hasiera emateko erabakia jakinaraztea. Notificacion del acuerdo de iniciacion del expediente sancionador de montes BI-40/2009. Helbidea San Lorenzo, 2 bis 48902 Erandio izan, eta N.A.N. 78888662L duen Jon Román Díez jaunari jakinerazpena egiteko ahaleginak egin ondoren, ezin izan zaio egin Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera; ondorioz, aipaturiko 30/1992 Legeko 59.4 artikulua betetzeko honako iragarki hau argitaratzen da Basoei buruzko , BI-40/2009 espedientean martxan jarritako zigortzeko administrazio prozedurari hasiera emateko erabakiaren jakinarazpenerako izan dezan, bertan, Instrukziotik ateratzen denaren kaltetan izan gabe, hurrengo zigor hau jaso dezakeela: 60,1 eurotik 1202,02 euroarteko isuna. Intentada la notificación a Jon Román Díez, con D.N.I. 78888662L, y domicilio en San Lorenzo, 2 bis, 48902 Erandio, no se ha podido practicar conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, por lo que en cumplimiento del artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992 se publica el presente anuncio a fin de que sirva de notificación del acuerdo de iniciación de procedimiento administrativo sancionador formulado en el expediente de montes BI-40/2009, en el que puede corresponder una sanción, sin perjuicio de lo que resulte de la Instrucción, consistente en multa: de 60,1 hasta 1.202,02 euros. Interesatuak, Bilbon, Lehendakari Agirre Etorbidea 9-2. kokatuta dagoen Baso Zerbitzua bere eskura izango duen Zigortzeko Espedienteari Hasiera emateko Erabakiaren aurka, honako iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik zenbatutako hamabost egunen barruan egokitzat jotzen dituen alegazioak, agiriak eta informazioa aurkeztu ahal izango ditu. Contra el acuerdo de iniciación del expediente sancionador, que se encuentra a su disposición en el Servicio de Montes, sito en Bilbao, Lehendakari Agirre Etorbidea, 9, 2.o, podrá la persona interesada en un plazo de quince días desde la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» aportar cuantas alegaciones, documentos e información estime convenientes. Bilbon, 2009ko ekainaren 18an.—Instruktorea, Aitor Omar Aspiazu Bilbao, a 18 de junio de 2009.—El instructor, Aitor Omar Aspiazu (I-1083) (I-1083) • • Kultura Saila Departamento de Cultura Kulturako Foru Sailaren 2835/2009 FORU AGINDUA, ekainaren 26koa; horren bidez maiatzaren 12ko 73/2009 Foru Dekretuaren itzalpean aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzeaz arduratuko den epaimahaiko kideak izendatu dira. foru dekretu horrek aisialdi eta astialdi arloan lurralde-eremuan, 2009ko ekitaldian, gazteentzat garrantzi bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen dituzten erakundeei diru-laguntzak emateko arautegia ezarri du. ORDEN FORAL del Departamento Foral de Cultura 2835/2009, de 26 de junio, por la que se designan las personas integrantes del tribunal encargado del análisis y evaluación de las solicitudes presentadas al amparo del Decreto Foral 73/2009, de 12 de mayo, por el que se regula la concesión de subvenciones a las entidades que promuevan actividades y servicios de especial relevancia generados por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial, referidos al marco del ocio y tiempo libre, durante el ejercicio 2009. Maiatzaren 12ko 73/2009 Foru Dekretuaren bidez aisialdi eta astialdi arloan lurralde-eremuan, 2009ko ekitaldian, gazteentzat garrantzi bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen dituzten erakundeei diru-laguntzak emateko arautegia onartu du Bizkaiko Foru Aldundiak (96 zk.ko BAO, astelehena, 2009ko maiatzaren 25a). Mediante Decreto Foral 73/2009, de 12 de mayo, la Diputación Foral de Bizkaia ha aprobado la normativa reguladora para la concesión de subvenciones a las entidades que promuevan actividades y servicios de especial relevancia generados por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial referidos al marco del ocio y tiempo libre, durante el ejercicio 2009 («BOB» número 96. Lunes, 25 de mayo de 2009). Dekretu arautzaile horren 5.2 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, diru-laguntza horiek ezohiko hainbanaketa-araubidea jarraituz emango dira. Horretarako, deialdian aurretiaz zehaztutako balorazio-irizpideekin bat datozen eskabideak baloratuko dira. Horrela, deialdian zehaztutako mugarekin eta kreditu baliagarriaren barruan emango dira, diruz lagundu daitekeen objektuaren puntuazioaren balioaren arabera. Conforme a lo dispuesto en el artículo 5.2 del referido Decreto regulador, la concesión de las citadas subvenciones se realizará siguiendo el régimen excepcional de prorrateo. A tales efectos, se valorarán las solicitudes presentadas de acuerdo con los criterios de valoración previamente fijados en la convocatoria, y se adjudicarán, con el límite fijado en la misma dentro del crédito disponible, según el valor del punto del objeto subvencionable. Araudi horretako 8. artikuluan honakoa ezarri da: epaimahai kalifikatzaile bat osatuko da aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzeko. El artículo 8 de la citada normativa establece que para el análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas se constituirá un Tribunal calificador. Azaldutakoa dela bide, artikulu horretan xedatutakoa aintzat hartuta eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen hautapen, antolaketa, araubide eta jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 39.i eta 67.1 artikuluek, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauak eta Kulturako Foru Sailaren Egitura Organikoari buruzko Araudia onartu zuen uztailaren 26ko 132/2006 Foru Dekretuak eta gainontzeko baterako xedapenek Kulturako Foru Saileko titularrari ematen dizkioten eskumenak kontuan harturik, eta izan daitezkeen abstentzio eta/edo errefusatzeen ondorioetarako, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 28 eta 29. artikuluetan xedatutakoaren arabera, honako hau Por ello, en base a lo dispuesto en el citado artículo, y habida cuenta de las atribuciones que confieren a la titular del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i y 67.1 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, y el Decreto Foral 132/2006, de 26 de julio, de la Diputación Foral de Bizkaia, por el que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento Foral de Cultura, y demás disposiciones concordantes, y a los efectos de posibles causas de abstención o recusación, de acuerdo a lo dispuesto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 30 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 XEDATU DUT: DISPONGO: Lehenengoa.—Maiatzaren 12ko 73/2009 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzeko eta, behin betiko ebazpena ematearren, Kulturako foru diputatu andre txit argiari ebazpen-proposamena aurkezteko ardura duen epaimahaiko kideak izendatzea. Honakoak izango dira, beraz, epaimahaikideak: Primero.—Designar los miembros del tribunal encargado del análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas al amparo del Decreto Foral 73/2009, de 12 de mayo, así como de elaborar y presentar la correspondiente propuesta de resolución a la Ilma. Sra. diputada foral de Cultura, con el fin de que se dicte la resolución definitiva, quedando el mismo compuesto por las siguientes personas: Epaimahaiburu titularra: Presidenta titular: — Maitane Leizaola Zulueta, andrea, Bizkaiko Foru Aldundiko Gazteriako zuzendari nagusia. — Doña Maitane Leizaola Zulueta, directora general de Juventud de la Diputación Foral de Bizkaia. Ordezko epaimahaiburua: Presidente suplente: — Iñaki Mujika Usobiaga jauna, Bizkaiko Foru Aldundiko Kirolen zuzendari nagusia. — Don Iñaki Mujika Usobiaga director general de Promoción de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia. Epaimahaikide titularrak: Vocales titulares: — Ana Isabel Landa Gaubeka andrea, Berangoko alkatea. — Igor Mera Uriarte jauna, Euskadiko Gazteriaren Kontseiluko presidentea. — Aitor Unzain Gil jauna, Gazteria Zerbitzuko burua. — Mónica de la Fuente Sánchez andrea, Gazteriaren Zerbitzuak Sustatzeko Ataleko burua. — Doña María Isabel Landa Gaubeka, alcaldesa del Ayuntamiento de Berango. — Don Igor Mera Uriarte, presidente del Consejo de la Juventud de Euskadi. — Don Aitor Unzain Gil, jefe del Servicio de Juventud. — Doña Mónica de la Fuente Sánchez, jefa de la Sección de Promoción de los Servicios de Juventud. Ordezko epaimahaikideak: Vocales suplentes: — Nerea Teruelo Calvo andrea, Basauriko udalaren zinegotzia. — David Lopategi Escudero jauna, Euskadiko Gazteriaren Kontseiluko koordinatzailea. — María Luisa Merino Rasines andrea, Gazteriako Administrazio eta Kudeaketarako Ataleko burua. — Miren Karmele Insausti Ordeñana andrea, Gazteria Zerbitzuko teknikaria. — Doña Nerea Teruelo Calvo, concejala del Ayuntamiento de Basauri. — Don David Lopategi Escudero, coordinador del Consejo de la Juventud de Euskadi. — Doña María Luisa Merino Rasines, jefa de Sección de Administración y Gestión Juvenil. — Doña Miren Karmele Insausti Ordeñana, técnica del Servicio de Juventud. Idazkari titularra: Secretario titular: — José Serrano Maestre jauna, Gazteria Zerbitzuko teknikaria. — Don José Serrano Maestre, técnico del Servicio de Juventud. Ordezko idazkaria: Secretario suplente: — Gotzon Salcedo Zorrilla Gazteria Zerbitzuko teknikaria. — Don Gotzon Salcedo Zorrilla, técnico del Servicio de Juventud. Bigarrena.—Foru Agindu hau interesatuei jakinaraztea, baita Bizkaiko Foru Aldundiko Gazteriako Zerbitzuari ere, dagozkion ondorioak izan ditzan. Segundo.—Notificar la presente Orden Foral a las personas interesadas y al Servicio de Juventud del Departamento de la Diputación Foral de Bizkaia. Hirugarrena.—Foru Agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea. Tercero.—Publicar en el «Boletín Oficial de Bizkaia» la presente Orden Foral. Azken xedapena Disposicion final Honako foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean. La presente Orden Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbao, a 26 de junio del 2009. Kulturako foru diputatua, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI La diputada foral de Cultura, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI (I-1087) (I-1087) • • Garraio eta Hirigintza Saila Departamento de Transportes y Urbanismo Ekainaren 23ko 697/2009 FORU AGINDUA, Zaratamoko Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzeko dagokion Arau Subsidiarioen aldaketari buruzkoa. ORDEN FORAL 697/2009, de 23 de junio, relativa a la modificación de las Normas Subsidiarias de Zaratamo para reclasificar unos terrenos como suelo urbanizable residencial en el barrio de Gurutzalde. Aipatu Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu izan da: Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto lo siguiente: 1.a Behin betiko onestea Zaratamoko Arau Subsidiarioen aldaketa, Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzekoa. 1.o Aprobar definitivamente la Modificación de las Normas Subsidiarias de Zaratamo para reclasificar unos terrenos como suelo urbanizable residencial en el barrio de Gurutzalde. cve: BAO-BOB-2009a124 Bilbon, 2009ko ekainaren 26an. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 31 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 2.a Ebazpen hau udalari, Euskal Autonomia Erkidegoko Lurralde Antolamenduko Batzordeari jakinarazi eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea, onetsi den hirigintzako arautegiarekin batera. 2.o Notificar la presente resolución al Ayuntamiento, a la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco y publicarla en el «Boletín Oficial de Bizkaia» junto con la normativa urbanística aprobada. 3.a Espedientearen inguruko dilijentziak egitea, eta Zaratamoko udalari eta Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Antolamendu, Nekazaritza eta Arrantza Sailei ale bana bidaltzea. 3.o Proceder a la diligenciación del expediente, con remisión de un ejemplar al Ayuntamiento de Zaratamo y otro al Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco. 4.a Zaratamoko udalari igortzea Eusko Jaurlaritzako Ingurumen Saileko Biodibertsitaterako eta Ingurumen Partaidetzarako Zuzendaritzak eta Bizkaiko Foru Aldundiko Ingurumen Sailak emaniko txostenak, aztertu egiteko. 4.o Remitir al Ayuntamiento de Zaratamo los informes emitidos por la Dirección de Biodiversidad y Participación Ambiental del Departamento de Medio Ambiente del Gobierno Vasco, y por el Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia, para su consideración. Administrazio-bidea amaitzen duen aurreko ebazpen horren kontra, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezu, egintza jakinarazi edo argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, Jurisdikzio horri dagokion Salan; hala ere, zure interesak babesteko egoki deritzozun beste edozein neurri ere erabil dezakezu. Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificación o publicación de la resolución, ante la Sala de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, sin perjuicio de cualquier otra medida que estime procedente en defensa de sus intereses. Aipatu epean zehar BHI-254/2006-P05-A espedientea agerian utziko da, aztertu nahi denerako, Bilboko Rekalde Zumarkaleko 18. zenbakiaren 2. solairuan. Durante el referido plazo el expediente BHI-254/2006-P05-A quedará de manifiesto para su examen en las dependencias de Bilbao, Alda. Rekalde, 18, 2.a planta. Bilbo, 2009ko ekainaren 23an. Bilbao, a 23 de junio de 2009. Garraio eta Hirigintzako foru diputatua, ITZIAR GARAMENDI LANDA La diputada foral de Transportes y Urbanismo, ITZIAR GARAMENDI LANDA ZARATAMOKO ARAU SUBSIDIARIOEN ALDAKETAREN TESTU ARAU-EMAILEA, GURUTZALDEKO AUZOAN (EA) LURSAIL BATZUK EGOITZAZKO LURZORU URBANIZAGARRI MODURA BIRSAILKATZEKO TEXTO NORMATIVO DE LA MODIFICACIÓN DE LAS NORMAS SUBSIDIARIAS DE ZARATAMO PARA RECLASIFICAR UNOS TERRENOS COMO SUELO URBANIZABLE RESIDENCIAL EN EL BARRIO DE GURUTZALDE (EIA) HIRIGINTZAKO PARAMETRO PROPOSATUAK PARÁMETROS URBANÍSTICOS PROPUESTOS — Izena: Gurutzalde bidea-C. — Egoera: Gurutzalde auzoa. — Mugak: ikus M-06 (02-b, aldatua) eta M-07 (04-h, aldatua) planoak. — Sektorearen azalera: 23.840,00 m2. — Kalifikazioa: egoitzazkoa: Datos generales del área o sector — Denominación: Gurutzalde bidea-C. — Situación: barrio Gurutzalde. — Limites: ver planos números M-06 (02-b, modificado) y M07 (04-h, modificado). — Superficie del sector: 23.840,00 m2. — Calificación: residencial: • Prezio tasatua duen toki-babeseko etxebizitza. • Etxebizitza askea. — Plangintzaren trinkotasuna: egoitzazkoa. 26 etxeb./ha. — Etxebizitzen gehienezko kopurua: 62 etxebizitza (%80 VPL, prezio tasatua), (%20 etxeb. askea). — Espazio askeen sistema orokorrerako den lurzoruaren erreserba: 1.225,00 m2. Eraikuntza diseinatuaren hirigintzako parametroak — — — — — — 2 2 Eraikigarritasuna: 0,30 m /m . Azalera eraikigarria guztira:7.130 m2. Solairuak: S + BS + 2. Lerrokaduren arteko gehienezko okupazioa: 2.316,00 m2. Gehienezko okupazioa soto solairua: 2.000,00 m2. Gutxieneko tarteak: ikus M-07 planoa (04-h. aldatua). Erabileren araubidea • Vivienda de protección local de precio tasado. • Vivienda libre. — Densidad de planeamiento: residencial. 26 viv/ha. — Número maximo de viviendas: 62 viviendas (80% VPL, precio tasado), (20% vivienda libre). — Reserva de suelo destinado a sistema general de espacios libres: 1.225,00 m2. Parámetros urbanisticos de la edificación diseñada — — — — — — Edificabilidad: 0,30 m2/m2. Superficie total edificable: 7.130 m2. Alturas: S + PB + 2. Ocupación máxima entre alineaciones: 2.316,00 m2. Ocupación máxima planta sótano: 2.000,00 m2. Separaciones mínimas: ver plano M-07 (04-h, modificado). Régimen de usos — Erabilera nagusiak: etxebizitza kolektiboa 5. kategoria, Prezio tasatuzko toki-babesekoa (VMT). — Erabilera programatuak: — Usos predominantes: vivienda colectiva categoría 5.a, de protección local de precio tasado (VMT). — Usos programados: • Aparkalekua. • Espazio askeen toki-sistema, oinezkoen aldeak eta bideak. • Aparcamiento. • Sistemas locales de espacios libres, áreas peatonales y vialidad. — Erabilera onartuak: • Ibilgailuen zaindegi-aparkalekua. • Industria, 1. kategoria. • Biltegia, 1. kategoria. — Usos tolerados: • Guardería-aparcamiento de vehículos. • Industria categoría 1.a. • Almacén categoría 1.a. cve: BAO-BOB-2009a124 Alde edo sektorearen datu orokorrak — 32 — • Merkataritza. • Kultur eta irakaskuntzakoa, 5. kategoria. • Osasunekoa, 5. kategoria. — Erabilera debekatuak: gainerakoak. — Gutxieneko tarteak: ikus planoa 4-h. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 • Comercio. • Cultural y docente categoría 5.a. • Sanitario categoría 5.a. — Usos prohibidos: los restantes. — Separaciones mínimas: ver plano 4-h. Baldintza estetikoak Condiciones estéticas Etxebizitzen eraikinen multzoaren garapenak, fatxaden diseinu baterakoia beteko du, bai haien konposizioan eta, baita ere, inguruan dauden moduko material erabilietan. Haien zehaztapen konkretua, plan partzialean zehaztuko da. El desarrollo del conjunto de edificios de viviendas obedecerá a un diseño unitario de fachadas tanto en su composición como en los materiales utilizados similares a los existentes en el entorno. Su determinación concreta se determinará en el Plan Parcial. Lerrokadurak eta sestrak Alineaciones y rasantes Plan partzialean ezarriko dira, urbanizazioko proiektuaren bidez egokitu ahalko direla bertan den topografiara hobeto egokitzeko. Edozein kasutan, bete egingo da irisgarritasuna sustatzeko abenduaren 4ko 20/1997 Legearen 3 artikuluan eta garatzen den eremu osoan pertsona guztiei irisgarritasuneko baldintzak bermatu egiteko hura garatzen duen apirilaren 11ko 68/2000 Dekretuaren 3.2 apartatuan ezarria. Se establecerán en el Plan Parcial pudiendo ser acomodadas mediante el Proyecto de Urbanización para una mejor adaptación a la topografía existente. En cualquier caso se cumplirá lo establecido en el artículo 3 de la Ley 20/1997, de 4 de diciembre, para la promoción de la accesibilidad, y el apartado 3.2 del Decreto 68/2000, de 11 de abril, que la desarrolla, para garantizar las condiciones de accesibilidad a todas las personas en la totalidad el ámbito que se desarrolla. Ekipamenduak eta berdeguneak Equipamientos y zonas verdes Plan partzialak erreserbatu beharko ditu, baita ere, espazio askeen toki-sistemaren sarerako diren lursailak, berdegune eta hiriko parkeen horniduretarako Lurzoru eta Hirigintzako ekainaren 30eko 2/2006 legearen 79 artikuluak ezarri duenaren arabera; lursailok, espazio askeen sistema orokorretarako den lurzoruaren erreserbari, aldaketa honetan mugatua eta zenbatua denari, batu egingo zaizkie. El Plan Parcial deberá reservar también terrenos destinados a la red de sistema local de espacios libres para dotaciones de zonas verdes y parques urbanos según lo establecido por el artículo 79 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, los cuales se sumarán a la reserva de suelo destinado a sistemas generales de espacios libres, delimitada y cuantificada en la presente Modificación. Jarduketa-sistema Sistema de actuación Lurzoru aldatuaren kudeaketa garatzeko proposatu den jarduketa, hitzartzeko sistemaren bidez izango da, Lurzoru eta Hirigintzako indarrean den Legearekin adostasunean. La actuación propuesta para el desarrollo de la gestión del suelo modificado será mediante el sistema de concertación de acuerdo con la vigente Ley del Suelo y Urbanismo. Urbanizatzeko obrak Obras de urbanización Jarduteko unitatearen eremua garatzeko egin behar diren urbanizatzeko obrak, urbanizatzeko proiektu bakar batean jasoko dira, non sartuko delarik aurrez ikusi diren urbanizazioko obra guztiak. Aipatu urbanizatzeko proiektuak, beharrezkoak diren partidak izango ditu lursailak berregokitu eta birlandatzeko, inguruaren egokitze topografiko eta paisaiakoaren aldera, eta idatzi egingo da ingurumeneko inpaktuaren azterlanaren, beronen eranskinaren eta ingurumeneko inpaktuaren behin betiko txostenaren arabera. Las obras de urbanización que se han de realizar para el desarrollo del ámbito de la unidad de actuación se recogerán en un único proyecto de urbanización donde se incluirá la totalidad de las obras de urbanización previstas. Dicho proyecto de urbanización contará con las partidas necesarias de remodelación de los terrenos y revegetación para la adecuación topográfica y paisajística del entorno y se redactará de acuerdo con las propuestas del Estudio de Impacto Ambiental, de su anexo y del Informe Definitivo de Impacto Ambiental. Ingurumeneko baldintzak Condiciones ambientales Garapenezko plangintzaren (plan partziala) bidez aldaketa hau egikaritzean, apartatu egokietan sartu eta integratu egingo dira, batetik, ingurumeneko inpaktuaren eta bere eranskinaren baterako ebaluazioaren azterlanean dauden neurri zuzentzaile, aurreikuspeneko eta konpentsatzeko guztiak eta, bestetik, ingurumeneko inpaktuaren behin betiko txostenean ezarri diren zehaztapenak, aldaketaren hirigintzako garapenean haien bideragarritasuna bermatze aldera. Garapenezko plangintzako plan edo proiektuetara batzen diren aipatu neurri eta kontrol guztiak, horien eragingarritasuna bermatzeko besteko xehetasun-mailaz egingo dira. En la ejecución de la presente Modificación a través del planeamiento de desarrollo (Plan Parcial) se incorporarán e integrarán en los apartados pertinentes todas las medidas correctoras, preventivas y compensatorias contenidas en el Estudio de Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental y su anexo, así como las determinaciones establecidas en el Informe Definitivo de Impacto Ambiental, con el fin de garantizar su viabilidad en el desarrollo urbanístico de la Modificación. Todas las medidas y controles indicados que se incorporen a los planes o proyectos del planeamiento de desarrollo se realizarán con el suficiente grado de detalle para garantizar su efectividad. Las medidas presupuestables se incluirán en el presupuesto del correspondiente proyecto, en su partida económica, como unidades de obra valoradas. Las medidas que no puedan presupuestarse se incluirán en el Pliego de Condiciones Técnicas del proyecto correspondiente. En cumplimiento de las medidas protectoras y correctoras del Informe Definitivo de Impacto Ambiental con el fin de reducir el impacto sobre el medio ambiente se tendrán en cuenta las siguientes medidas: — Como paso previo a la redacción de los proyectos constructivos se realizará un estudio geotécnico que garantice la estabilidad de los suelos destinados al uso residencial y la ausencia de riesgos para las personas y los bienes. Aurrekontuan sartzeko moduko neurriak, dagokion proiektuaren aurrekontuan sartuko dira, haien partida ekonomikoan, baloratuak diren obra-unitateak modura. Aurrekontuan sartu ezin diren neurrian, dagokien proiektuaren baldintza teknikoen pleguan sartuko dira. Ingurumeneko inpaktuaren behin betiko txostenaren neurri babesle eta zuzentzaileak betez, ingurumenaren gaineko inpaktua murrizteko xedez, hurrengo neurriak hartuko dira kontuan: — Eraikuntzazko proiektuak idaztearen aurretiazko urrats modura, azterlan geotekniko bat egingo da, bermatu egiten duena bai egoitzazko erabilerarako diren lursailen egonkortasuna eta bai pertsonentzat eta baita ondasunentzat ere arriskurik ez daudela. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 33 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 — Ingurumeneko inpaktuaren baterako ebaluazioaren azterlanean, bere eranskinean eta baita ingurumeneko inpaktuaren behin betiko txostenean ere dauden zuzenketazko neurriak, aldaketa honen emaitza modura garatzeko diren plan edo proiektuen baimenaren markoan sartuko dira. — Las medidas correctoras recogidas en el Estudio de Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental, su anexo y en el Informe Definitivo de Impacto Ambiental se incluirán en el marco de la autorización de planes o proyectos a desarrollar como resultado de esta Modificación. — Eraikin aurrez ikusiak diseinatuko dira kontuan izanik inguruaren egokitze topografiko eta paisaiazkoa, horretarako eginaz paisaia eta ingurumena zaharberritzeko proiektu bat sektorearen urbanizaziorako proiektuarekin, bi helburu lortzeko xedez: batetik, landaretzaren galera minimizatzea eta, bestetik, obra, inguruan integratzea lortzea. Ingurumeneko aholkularitza izango da plana egikaritzen den bitartean, zertarako eta bermatzeko deskribatu diren zuzenketazko eta babesteko neurrien kontrola eta aplikazioa. — Las construcciones previstas se diseñarán teniendo en cuenta la adecuación topográfica y paisajística del entorno realizando para ello un proyecto de restauración paisajística y ambiental con el proyecto de urbanización del sector con objeto de minimizar la perdida de vegetación y conseguir la integración de la obra en el entorno. Se dispondrá de asesoramiento ambiental durante la ejecución del Plan para garantizar el control y la aplicación de las medidas de corrección y protección de medio ambiente descritas. — Aldaketaren ondorioak gainbegiratzeko programak indarrean jarraituko du, noiz eta haren fase ezberdinak eta beronen ondoriozkoak diren proiektuak egikaritzen diren bitartean; hortaz, hurrengoen gaineko kontrolak egiaztatu beharko dira: — El programa de supervisión de los efectos de la Modificación permanecerá vigente a lo largo de la ejecución de las diferentes fases de la misma y de los proyectos que de ella se derivan por lo que se deberán verificar controles sobre: • Aldaketa eta garatu daitezen beste planak faseka egikaritzea. • La ejecución por fases de la Modificación y otros planes que se desarrollen. • Aldaketaren ingurumen-helburuak beste plan batzuekin bat etortzea, udalerrian kontrako sinergia eta ondorio metakorrik sortu den egiaztatuz. • La correspondencia de los objetivos ambientales de la Modificación con otros planes, comprobando la generación de sinergias y efectos acumulativos ambientales adversos en el municipio. • Aldaketaren aurreikuspenen barruan sartzen diren edo sartzen ez diren jardueren eragina, aurrez ikusi gabeko eraginik gertatzen den egiaztatuz. • La inducción de actividades incluidas o no en las previsiones de la Modificación, comprobando si se producen impactos no previstos. • Zuzenketazko neurrien eta paisaia lehengoratzearen eraginkortasuna (bereziki, ikusmenezko mugak eta birlandatzea). • La eficacia de las medidas correctoras y la restauración paisajística (en particular barreras visuales y revegetación). — Aldaketa egikaritzea, garatu daitezen plan partzialaren eta dagozkion proiektuen bidez, egin daitezen babes, zuzenketa eta konpentsaziozko neurri konkretuez gain, inpaktu adierazkor negatiborik ez gertatzea bermatzeko, hurrengoei buruzko alderdi hauek izan beharko ditu: — La ejecución de la Modificación, a través del Plan Parcial y los respectivos proyectos que se desarrollen, aparte de las medidas protectoras, correctoras y compensatorias concretas que se realicen, para garantizar la ausencia de impactos significativos negativos deberá contener los siguientes aspectos sobre: • Ingurumen eta paisaiako lehengoratzea: ingurua lehengoratzeko proiektu bat idatziko da (egokitze topografikoa eta ingurua birlandatzea). • Restauración ambiental y paisajística: se redactará un proyecto de restauración del entorno (adecuación topográfica y revegetación del entorno). • Azaleko urak: obra fasean azalerazko botatzeak kontrolatu eta azalerazko uren tratamendua eta kolektore orokorrarekin konexiorako duen trazadura definituko dira. • Hidrología superficial: se controlarán los vertidos superficiales en la fase de obra y se definirá el tratamiento de las aguas superficiales y su trazado de conexión con el colector general. • Zaratak eta dardarak: makineria eta instalazioen zarata kontrolatuko da. • Ruidos y vibraciones: se controlará el ruido de maquinaria e instalaciones. • Hondakinak: obran sorrarazitako hondakinen kudeaketa egokia egingo da, eraikuntzan, birziklatzeko edukiontzien araudi eta eskuragarritasunaren arabera. • Residuos: se realizará una gestión adecuada de los residuos generados en la obra conforme a la normativa y disponibilidad de contenedores de reciclaje en la edificación. • Eraginkortasun energetikoa eraikinean: kontuan izango dira 2002ko abenduaren 16ko 2002/91 CE Arteztarauaren zehaztapenak, eraikinen energiazko eraginkortasunari buruzkoak. • Eficiencia energética en la edificación: se tendrán en cuenta las determinaciones de la Directiva 2002/91 CE, de 16 de diciembre de 2002, relativa a la eficiencia energética de los edificios. • Hondakinak: eragindako ur-eskeen eta bertan diren horniduren azpiegituren kapazitatearen ingurumeneko balorazioa egingo da, demandari aurre egiteari begira. • Residuos: se realizará una valoración ambiental de las demandas de agua inducidas y la capacidad de las infraestructuras de abastecimientos existentes para atender la demanda. • Lur mugimendua: kudeatzaile baimendu bat izango da soberazko edo maileguzko lurrak kudeatzeko, lursailaren egokitzea egikaritzeko. • Movimiento de tierras: se dispondrá de un gestor autorizado para la gestión de tierras sobrantes o de préstamo para la ejecución del acondicionamiento del terreno. • Orokorrak: obran, eragiteko jarduera onak ezartzearekin zerikusian daudenak eta, baita ere, obraren garbiketaren kontrol orokorra. • Generales: relacionados con la implantación de buenas prácticas operativas en la obra así como el control general de la limpieza de la obra. — Garapenezko plangintzako baldintza teknikoen pleguek jaso egingo dituzte babesteko neurriak eta ingurumeneko inpaktuaren azterlanaren programa, doiturik daudenak ingurumeneko inpaktuaren aurretiazko txostenaren zehaztapenen funtzioan, nola eta horien bideragarritasuna bermatzeko moduan aldaketaren hirigintzako garapenean. — Los Pliegos de Condiciones Técnicas del Planeamiento de desarrollo recogerán las medidas protectoras y el Programa de vigilancia ambiental del Estudio de Impacto Ambiental, ajustados en función de las determinaciones del Informe Preliminar de Impacto Ambiental de forma que garantice su viabilidad en el desarrollo urbanístico de la Modificación. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 34 — — Aipatu diren plan edo proiektu horietan sartu beharreko neurri babesle eta zuzentzaileak, euren eraginkortasuna bermatzeko besteko xehetasun-mailarekin sartu behar dira. Aurrekontuan sartzeko moduko neurriak, obrako unitate modura sartuko dira proiektuko partida ekonomiko baten modura; aurrekontuan sartu ezin diren neurriak, baldintza teknikoen pleguan sartuko dira. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 — Las medidas protectoras y correctoras y los controles ambientales indicados que deban incorporarse a dichos planes o proyectos han de hacerlo con el suficiente grado de detalle que garantice su efectividad. Las medidas presupuestables se incluirán como unidad de obra como una partida económica de proyecto, las medidas que no puedan presupuestarse se incluirán en el Pliego de Condiciones Técnicas. ERANSKINA ANEXO Uztailaren 22ko 183/2003 dekretuaren 23. artikuluak xedatzen duena betetzen duen aitorpena, baterako ingurumen eraginaren prozedura arautzen duena, Zaratamoko Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzeko dagokion Arau Subsidiarioen behin betiko aldaketaren onarpenaren inguruan Declaración en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 23 del Decreto 183/2003, de 22 de julio, regulador del procedimiento de evaluación conjunta de impacto ambiental, respecto de la aprobación definitiva de la Modificación de las Normas Subsidiarias de Zarátamo para la ampliación del suelo urbanizable en el barrio de Gurutzalde (EIA) Ingurumen Sailaren otsailaren 8ko 508/2007 Foru Agindua eta informazio osagarriaren (ekainaren 16ko 1263/2009 Foru Aginduaren) bitartez, Zaratamoko Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzeko Arau Subsidiarioen behin betiko aldaketaren onarpenari buruzko behin betiko txostena egitea erabaki da. Aipatu txostenetik ezin daiteke ondorioztatu orain onartu beharreko plangintzak jaso beharreko neurririk dagoenik. Hala ere, aldaketak, egin beharreko garapen nahiz obra proiektuen bidez gauzatu ahala, zehaztapen teknikoak jasoko ditu; bai eta babes neurri zein zuzenketa neurri nahiz gainbegiratze programa ere. Hauek guztiak baterako ingurumen eraginaren azterlanean jasoko dira. Azken agiri hau aldaketa puntualen agirietan barneratzen da, bere parte den heinean. Mediante Orden Foral 508/2007, de 8 de febrero, e informe complementario (Orden Foral 1263/2007, de 16 de junio), del Departamento de Medio Ambiente, se resuelve formular informe definitivo de impacto ambiental sobre la Modificación de las Normas Subsidiarias de Zarátamo para la ampliación del suelo urbanizable en el barrio de Gurutzalde. Del contenido del citado informe no se deduce que existan medidas a incluir en el planeamiento que ahora se aprueba. No obstante, la ejecución de la Modificación, a través de los pertinentes proyectos de desarrollo y de obra, cumplirá con las especificaciones técnicas, las medidas de protección y corrección y el programa de supervisión de sus efectos, contenidos en el estudio de evaluación conjunta de impacto ambiental, documento que se integra en el de la Modificación puntual de referencia y que forma parte de él, y las que se especifican en el informe definitivo de impacto ambiental. (I-1088) (I-1088) • • Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Saila Departamento de Relaciones Municipales y Administración Pública Ogasun eta Finantza Sailak Durangon duen bulego deszentralizatua egokitzeko lanen kontratuaren behin betiko adjudikazioari buruko iragarkia. Anuncio de adjudicación definitiva del contrato de obras de acondicionamiento de la oficina descentralizada de Durango del Departamento de Hacienda y Finanzas. 1. Erakunde adjudikatzailea a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia. b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua, Kale Nagusia 25, beheko solairua, Bilbo 48009. 944067788 contratacionobras@bizkaia.net c) Espediente zenbakia: 2008/120/071/05. 2. Kontratuaren xedea a) Kontratu mota: Obrak. b) Xedearen deskribapena: Ogasun eta Finantza Sailak Durangon duen bulego deszentralizatua egokitzeko lanak. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia. b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación Gran Vía 25, planta baja, Bilbao 48009 944067788 contratacionobras@bizkaia.net c) Número de expediente: 2008/120/071/05. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: Obras. b) Descripción del objeto: Obras de acondicionamiento de la oficina descentralizada de Durango del Departamento de Hacienda y Finanzas. c) Lote: No. d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia» número 251, de 31/12/2008. c) Lotea: Ez. d) Lizitazioaren iragarkia argitaratu den aldizkari edo egunkari ofiziala eta argitalpen eguna: 2008/12/31ko Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 251. zk. 3. Izapidetzea eta prozedura a) Izapidetzea: Arrunta. b) Prozedura: Irekia. 4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua –BEZa kenduta–: 570.358,87 euro. Balio zenbatetsia –BEZa kenduta–: 570.358,87 euro. 5. Adjudikazioa a) Eguna: 2009/06/19. b) Kontratista: Arquitectura y Diseño Mobil-Arte SA - Almike SL. c) Nazionalitatea: Espainiarra. d) Adjudikazioaren zenbatekoa –BEZa kenduta–: 455.283,48 euro. Bilbon, 2009ko ekainaren 26an.—Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren foru diputatua, Juan Francisco Sierra-Sesumaga Ibarretxe (I-1089) 3. a) b) 4. 5. a) b) c) d) Tramitación y procedimiento Tramitación: Ordinaria. Procedimiento: Abierto. Presupuesto base de licitación –IVA excluido–: 570.358,87 euros. Valor estimado –IVA excluido–: 570.358,87 euros. Adjudicación Fecha: 19/06/2009. Contratista: Arquitectura y Diseño Mobil-Arte SA-Almike Sl. Nacionalidad: Española. Importe de adjudicación –IVA excluido-: 455.283,48 euro. Bilbao, a 26 de junio de 2009.—El diputado foral de Relaciones Municipales y Administración Pública, Juan Francisco SierraSesumaga Ibarretxe (I-1089) cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 35 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales Euskal Museoa Museo Vasco de Bilbao Bilboko Euskal Museoko Museologia eta Museografia Plana idazteko kontratatzeko lizitazio iragarkia. Anuncio de licitación para la contratación de la redacción del Plan Museológico y Museográfico del Museo Vasco de Bilbao. 1. Erakunde adjudikatzailea a) Erakundea: Bilboko Euskal Museoa. b) 2009ko maiatzaren 29ko Patronatuko Batzordeak onartutako baldintza-plegua. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Museo Vasco de Bilbao. b) Pliego de condiciones aprobado en la Junta de Patronato del Museo de 29 de mayo de 2009. 2. Kontratuaren xedea a) Xedearen azalpena: Bilboko Euskal Museoko Museologia eta Museografia Plana idaztea. c) Egiteko tokia: Bizkaia. d) Egiteko epea: 28 astebete. 2. Objeto del contrato a) Descripción del objeto: redacción del Plan Museológico y Museográfico del Museo Vasco de Bilbao. b) Lugar de ejecución: Bizkaia. d) Plazo de ejecución: 28 semanas. 3. Izapidetzea eta prozedura a) Izapidetzea: arrunta. b) Prozedura: irekia. 3. Tramitación y procedimiento a) Tramitación: ordinaria. b) Procedimiento: abierto. 4. Lizitazio aurrekontua (BEZa barne) 100.000,00 euro. 4. Presupuesto de licitación (IVA incluido) 100.000,00 euros. 5. Behin-behineko bermea Esleipenaren prezioaren %5, BEZ gabe. 5. Garantía provisional El 5% del precio de adjudicación sin IVA. 6. Agiriak eta argibideak lortzea a) Bilboko Euskal Museoa. Unamuno pl., 4. 48006 Bilbao. Orduak: 11:00tatik 17:00etara. b) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: eskaintzak hartzeko azken eguna. 6. Obtención de documentación e información a) Museo Vasco de Bilbao. Unamuno Pl, 4. 48006 Bilbao. Horario: de 11:00 a 17:00 horas. b) Fecha límite de obtención de documentos e información: el de la fecha límite de recepción de ofertas. 7. Parte hartzeko eskariak edo eskaintzak aurkeztea a) Aurkezteko azken eguna: iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragartzen den egunaz geroko egutegiko hogeigarren eguneko eguerdiko hamabiak (12ak) arte. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Tekniko eta Administrazio Klausula Berezien Pleguan eskatutakoak. c) Aurkezteko tokia: 6. atalean ezarritako toki bera. d) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epea:Sektore Publikoko Kontratuen Legeko 145. artikuluaren arabera. e) Aldaerak onartzea: ez da aldaerarik onartuko. 7. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación a) Fecha límite de presentación: hasta las doce (12:00) horas del vigésimo día natural contado a partir de la fecha de publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». b) Documentación a presentar: la exigida en el Pliego de Cláusulas Técnicas y Administrativas Particulares. c) Lugar de presentación: el mismo que figura en el apartado 6. d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: según el artículo 145 de la Ley de Contratos del Sector Público. e) Admisión de variantes: no se admiten. 8. Beste argibide batzuk Adjudikaziorako erabiliko diren irizpideak Tekniko eta Administrazio Klausula Berezien Pleguan ageri dira. 8. Otras informaciones Los criterios de adjudicación a utilizar figuran en el Pliego de Cláusulas Técnicas y Administrativas Particulares. Iragarkien gastuak Prentsan jarriko diren iragarkien gastuak adjudikaziodunaren kontura izango dira. Bilbon, 2009ko ekainaren 30an.—Zuzendaria, Amaia Basterretxea 9. Gastos de anuncios A cargo del adjudicatario los gastos de publicación en Prensa. 9. Bilbao, a 30 de junio de 2009.— La directora, Amaia Basterretxea (I-1086) (I-1086) II. Atala / Sección II Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao IRAGARKIA ANUNCIO Bilboko Uriko Gobernu Batzordeak 2009ko maiatzaren 27an egindako batzarraldian, erabaki du jendaurrean ipintzea Kobeta- La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada el 27 de mayo de 2009, ha acordado someter a información pública cve: BAO-BOB-2009a124 Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia — 36 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 seko 43.380 m2ko lursail baten kalifikazio juridikoa aldatzeko espedientea eta lursail hori Bilbao Turismo, S.A., Udal Sozietateari atxikitzea, bertan kanpin-dendentzako eta karabanentzako eremua egiteko eta ustiatzeko. el expediente de alteración de la calificación jurídica del terreno municipal sito en Monte Cobeta, de una superficie de 43.380 m2 y su adscripción a la Sociedad Municipal Bilbao Turismo, S.A., para la construcción y explotación de un área de camping y otro de caravaning. Hilabeteko epean espedientea jendaurrean jarriko da eta epe horretan interesdunek Ekonomia eta Ogasun Saileko Ondare eta Idazkaritza Teknikoko Zuzendariordetzan espedientea aztertu eta, egoki baderitzote, erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahalko dituzte. El expediente de su razón queda expuesto al público durante el plazo de un mes a contar de la fecha de publicación del presente anuncio, dentro de los cuales los interesados podrán examinarlo en el Área de Economía y Hacienda, Subdirección de Patrimonio y Secretaría Técnica, y presentar las reclamaciones y sugerencias, en su caso, que estimen oportunas. Bilboko Udaletxean, 2009ko ekainaren 3an.—Zerga Kudeaketarako Zuzendaria Casas Consistoriales, a 3 de junio de 2009.—El Director de Gestión Tributaria (II-5351) (II-5351) • • IRAGARKIA ANUNCIO Bilboko Uriko Udalbatzak, 2009ko ekainaren 25ean egindako bilkuran, honako akordio hau hartu du, besteak beste (espte. zk.: 091496000059): El Pleno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada con fecha 25 de junio de 2009, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo (expte. 091496000059): «Bilboko Udalbatzarrak, 2009ko ekainaren 25ean egindako ohiko bilkuran, hasieran onartu zuen Bilboko Uriko Herritarren Kontseiluaren Udal Araudi Organikoa. «El Pleno de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, en sesión ordinaria celebrada el 25 de junio de 2009, aprobó inicialmente el Reglamento Orgánico Municipal del Consejo Cívico de la Villa de Bilbao. Aipatutako araudiaren testua herritarren eskura jartzeko eta interesdunei entzunaldia eskaintzeko hogeita hamar eguneko epea hasi da, erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ditzaten, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Legearen 49. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. Testu hori interesdunen eskura da Alkatetzaren Sailean (Ernesto Erkoreka pl. 1, 2. solairua), lanegunetan eta bulego-orduetan. El texto del referido Reglamento se somete a información pública y audiencia de interesados por plazo de treinta días hábiles, a los efectos de presentación de reclamaciones y sugerencias, de conformidad con lo que preceptúa el artículo 49 de la Ley 7/85 de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, a cuyo fin dicho texto se hallará a disposición de los interesados en dependencias del Área de Alcaldía en Plaza Ernesto Erkoreka, 1, 2.a planta durante los días hábiles y horas de oficina. Epea amaitutakoan, erreklamazioak eta iradokizunak erabakiko ditu Osoko Bilkurak, aurkeztu baldin badituzte, eta espedienteari buruzko behin betiko erabakia hartuko du legezko epean; erreklamaziorik edo iradokizunik aurkeztu ez badute, behin-behinekoa izan den onarpena behin betiko onarpen bihurtuko da. edozelan ere, apirilaren 2ko 7/85 Legearen 70.2 artikuluan ezarritako tramiteak beteko dira.» Transcurrido el plazo a que se ha hecho referencia, el Pleno municipal procederá a resolver las reclamaciones y sugerencias, caso de presentarse, resolviendo definitivamente sobre el expediente en plazo legal; y en el caso de que no se hubiera presentado ninguna reclamación o sugerencia, se entenderá definitivamente adoptado el acuerdo hasta entonces provisional; todo ello sin perjuicio de los trámites posteriores que tienen su causa en el artículo 70.2 de la Ley 7/85, de 2 de abril.” Eta modu honetara jakinarazten da, guztiek horren berri izan dezaten. Lo que se hace público para general conocimiento. Bilboko Udaletxean, 2009ko ekainaren 26an.—Udalbatzarreko Idazkari Nagusia, Jon Zabala Basterra Casas Consistoriales de Bilbao, a 26 de junio de 2009.—El Secretario General del Pleno, Jon Zabala Basterra (II-5352) (II-5352) • • Gobernu Batzordeko Idazkaritzari Laguntzeko Organoaren Jarduneko Titularra Titular del Organo de Apoyo a la Secretaría de la Junta de Gobierno en Funciones, ps Alkate-Udalburuaren ebazpena, 2009ko maiatzaren 27koa. Resolución de la Alcaldía Presidencia de 27 de mayo de 2009. IRAGARKIA ANUNCIO “Alkate-Udalburuak, 2009ko maiatzaren 27ko ebazpenaren bidez, Obra eta Zerbitzuetako zinegotzia den José Luis Sabas Olabarria izendatu du Espazio Publikoa Erabiltzeko Bulegoko (0 Saileko 08 Unitatea) zinegotzi ordezkaria eta, ordezkoa, titularra ez dagoenerako, Ibon Areso Mendiguren. «La Alcaldía Presidencia, por Resolución dictada el 27 de mayo de 2009, ha dispuesto nombrar Concejal Delegado de la Unidad 08-Oficina de Uso de Espacio Público del Area 0, al Concejal de Obras y Servicios José Luis Sabas Olabarria y, en su ausencia, Delegado sustituto a Ibon Areso Mendiguren.» Eta modu honetara jakinarazten da, guztiek horren berri izan dezaten. Lo que se hace público para general conocimiento. Zinegotzi Ordezkari eta Gobernu Batzordeko Idazkaria, Marta Ajuria La Concejala Delegada y Secretaria de la Junta de Gobierno, Marta Ajuria (II-5350) (II-5350) cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 37 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Barakaldoko Udala Ayuntamiento de Barakaldo IRAGARKIA ANUNCIO Prozeduren tramitazioaren egoera ikusita, eta ondoren agertzen diren ebazpenak jakinarazteko saiakerak, hainbat arrazoi direla tartean, hutsal suertatu direnez, Herri Administrazioen Erregimen Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.2 artikuluan eta berarekin bat datozen gainontzeko xedapenetan adierazitakoari jarraiki, iragarkia BAOn argitaratu da, interesdunak jakinaren gainean egon daitezen: Visto el estado de la tramitación de los correspondientes procedimientos y habiéndose intentado la notificación de las resoluciones abajo indicadas a los interesados resultando las mismas infructuosas por diversas causas, de conformidad con lo señalado en el art. 59.5 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes aplicables, se hace público el presente anuncio en el BOB a fin de que surtan efecto como notificación a los interesados: —Espediente zk. 000234/2007-AP. —Interesatua: Yadira María Coromoto Cañizalez. —Jarduera: Ile-apaindegia. —Kokapena: Juan de Garai, 2 Bis, Beheko-Ezk. —Ebazpena eman duen organoa: Hirigintza Diziplina, Ingurugiroa, Osasuna eta Kontsumoa Arloko Zinegotzi Delegatuaren Errekerimendua. —Ebazpen data: 09.05.27. —Ebazpenaren mamia: jarduera lizentziaren titulartasuna aldatzeko eskaria jakinaraztea. —N.o expediente: 000234/2007-AP. —Interesado: Yadira María Coromoto Cañizalez. —Actividad: Peluquería. —Emplazamiento: Juan de Garai, n.o 2 Bis, Bajo-Izda. —Órgano emisor resolución: Requerimiento de la Concejala Delegada del Área de Disciplina Urbanística, Medio Ambiente, Sanidad y Consumo. —Fecha resolución: 27.05.09. —Contenido resolución: Comunicar solicitud de cambio de titularidad de la licencia de apertura. —Espediente zk. AR/1986/000206. —Interesatua: Marta Martín Pérez de Nanclares. —Jarduera: «Aquarius» Pub. —Kokapena: Juan de Garai, 33. —Ebazpena eman duen organoa: Hirigintza Diziplina, Ingurugiroa, Osasuna eta Kontsumoa Arloko Zinegotzi Delegatuaren Dekretua. —Ebazpen data:09.05.12. —Ebazpenaren mamia: «Aquarius» Pub-ean soinu-igorpenak erregistratzeko eta autokontrolatzeko sistema instalatzeko ebazpena eman aurretiko entzunaldia onartzea. —N.o expediente: AR/1986/000206. —Interesado: Marta Martín Pérez de Nanclares. —Actividad: Pub «Aquarius». —Emplazamiento: Juan de Garay, n.o 33. —Órgano emisor resolución: Decreto de la Concejala Delegada del Área de Disciplina Urbanística, Medio Ambiente, Sanidad y Consumo. —Fecha resolución: 12.05.09. —Contenido resolución: Otorgar trámite audiencia previa adopción resolución de requerimiento para instalación de sistema registro y autocontrol de emisiones acústicas en Pub «Aquarius». —Espediente zk. 000173/2008-AP. —Interesatua: Antonio Domínguez Cuevas. —Jarduera: «Lord Byron» Barra. —Kokapena: Miranda etorbidea, 3. —Ebazpena eman duen organoa: Hirigintza Diziplina, Ingurugiroa, Osasuna eta Kontsumoa Arloko Zinegotzi Delegatuaren Dekretua. —Ebazpen data: 08.10.13. —Ebazpenaren mamia: «Lord Byron» tabernaren irekitze lizentzia eskualdatzeko eskaera artxibatzea eta berrirekitzeko eskaeraren izapidea onartzea. —N.o expediente: 000173/2008-AP. —Interesado: Antonio Domínguez Cuevas. —Actividad: Bar «Lord Byron». —Emplazamiento: Avda. Miranda, n.o 3. —Órgano emisor resolución: Decreto de la Concejala Delegada del Área de Disciplina Urbanística, Medio Ambiente, Sanidad y Consumo. —Fecha resolución: 13.10.08. —Contenido resolución: Archivar la solicitud para transmisión de licencia de apertura de Bar «Lord Byron» y admitir a trámite solicitud reapertura. Espedienteak interesdunek eskuratu eta kontsultatzeko moduan izango dira hamabost (15) egunez Ingurumena, Sanitatea eta Kontsumoa Arloan (udaletxeko 6. solairuan). Los expedientes están a disposición de los interesados en el Dpto. de Medio Ambiente, Sanidad y Consumo (6.a planta de la Casa Consistorial) durante el plazo de quince (15) días para que puedan consultarse. Hori guztia adierazi dizut, jakinaren gainean egon zaitezen, baita gainerako ondoreetarako ere, aldi berean ohartaraziz, administrazio bidea agortu duen honako akordio/ebazpenaren aurka Aukerako Berraztertzeko Errekurtsoa jar daitekeela, jakinarazpena jaso ondoko egunetik zenbatutako hilabeteko epean, organo honen aurrean, edo bestela, Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa, zuzenean, txanda tokatzen zaion Bilboko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatutako bi (2) hileko epean, eta hori guztia, Herri Administrazioen Erregimen Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 48.2, 116 eta 117 artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita. Lo que se notifica para su conocimiento y demás efectos, significándole que, contra el presente acuerdo/resolución, que pone fin a la vía administrativa podrá interponerse Recurso Potestativo de Reposición ante este mismo órgano, en el plazo de un (1) mes contado a partir del día siguiente al de la notificación de este acto, o bien directamente Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno corresponda en el plazo de dos (2) meses contados, igualmente, a partir del día siguiente a la recepción de esta notificación, todo ello de conformidad con lo dispuesto en los arts. 48.2, 116 y 117 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Berraztertzeko Errekurtsoa egitekotan, ezin izango da Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri harik eta lehenengoa ebatzi dadin arte, edota ustezko gaitzespena gertatu arte. Era berean, komenigarri iritzitako beste edozein errekurtso nahiz ekintza egin daiteke, interesdunaren eskubideak hobeto defendatzeko. De formularse Recurso de Reposición no se podrá interponer Recurso Contencioso-Administrativo hasta que el primero sea resuelto expresamente o se haya producido su desestimación presunta. Así mismo, podrá interponerse cualquier otro recurso o acción que considere conveniente par la mejor defensa de sus derechos. Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo Barakaldo, 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo (II-5342) (II-5342) cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 38 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 JAKINARAZTEKO IRAGARKIA ANUNCIO DE NOTIFICACION Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen Erregimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari buruzko Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluekin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat etorriz, ondorengo interesatuari dagokion jakinarazpena jendaurreratu da: No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992, se hace público el presente anuncio de notificación al siguiente interesado: Interesado: Adriana Evelyn Trigo Aguilar. Asunto: Requerimiento de documentación para la subsanación y mejora de la solicitud de AES/AEM de fecha 03.06.2009. Lugar de Comparecencia para el conocimiento del contenido íntegro del acto objeto de notificación: Area de Acción Social del Ayuntamiento de Barakaldo. Calle Juntas Generales, 10, pta. 3.a, 48901 Barakaldo. El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes a la publicación de este anuncio en el B.O.B., transcurrido el cual se les tendrá por notificados a los efectos que legalmente proceda. Interesduna: Adriana Evelyn Trigo Aguilar. Gaia: 2009/06/03 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko AES/AEM dokumentazioa eskatzea. Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den osorik jakiteko: Barakaldoko Udaleko Gizarte Ekintza Arlora. Juntas Generales 10, 3., 48901 Barakaldo. Agertzeko epea, BAOn iragarki hau argitaratu, eta hurrengo 10 egunetakoa izango da. Behin epea igarotakoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez dagozkion ondoreetarako. Barakaldon, 2009ko ekainaren 25ean.—Alkatea, Antonio J. Rodríguez Esquerdo • (II-5343) Barakaldo, a 25 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo • (II-5343) JAKINARAZTEKO IRAGARKIA ANUNCIO DE NOTIFICACION Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen Erregimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari buruzko Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluekin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat etorriz, ondorengo interesatuari dagokion jakinarazpena jendaurreratu da: No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992, se hace público el presente anuncio de notificación al siguiente interesado: Interesado: Nubia Janeth Arraya Herrera. Asunto: Requerimiento de documentación para la subsanación y mejora de la solicitud de AES/AEM de fecha 15.04.2009. Lugar de Comparecencia para el conocimiento del contenido íntegro del acto objeto de notificación: Area de Acción Social del Ayuntamiento de Barakaldo. Calle Juntas Generales, 10, pta. 3.a, 48901 Barakaldo. El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes a la publicación de este anuncio en el B.O.B., transcurrido el cual se les tendrá por notificados a los efectos que legalmente proceda. Interesduna: Nubia Janeth Arraya Herrera. Gaia: 2009/04/15 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko AES/AEM dokumentazioa eskatzea. Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den osorik jakiteko: Barakaldoko Udaleko Gizarte Ekintza Arlora. Juntas Generales, 10, 3., 48901 Barakaldo. Agertzeko epea, BAOn iragarki hau argitaratu, eta hurrengo 10 egunetakoa izango da. Behin epea igarotakoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez dagozkion ondoreetarako. Barakaldon, 2009ko ekainaren 23an.—Alkatea, Antonio J. Rodríguez Esquerdo • (II-5344) Barakaldo, a 23 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo • (II-5344) IRAGARKIA ANUNCIO 2009ko ekainaren 2an, Jesús Fernández Pardo jaunari, Lurkitzaga kaleko 11. zenbakiko 1. solairuko B hizkian kokatutako udal etxebizitzan errentamendu erregimenean bizi denari, jakinarazpena bidali zitzaion eta bertan adierazi, Udala aipatu etxebizitzaren gaineko errentamendu kontratua ebatzi eta iraungitzeko beharrezko legezko ekintzak egiteko ebazpena onartzekotan zela, errentaren hileko ordainagiriak ordaindu ez dituelako, 1964ko Hiri Errentamenduen Legearen Testu Bateratuaren 114.1 artikuluak horretarako ezarritakoarekin bat etorriz, zeina kontratu-harreman honi ezar dakiokeen, Hiri Errentamenduen azaroaren 24ko 29/94 Legearen bigarren xedapen iragankorraren 1 atalean ezarritakoaren indarrez. Horregatik guztiarengatik, eta jakinarazpena ezin izan denez burutu, interesduna ez baitzen helbidean, iragarkia udaletxeko ediktuen taulan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean agerraraziz jendaurreratu da, Herri Administrazioen Erregimen Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.4 Con fecha 2 de junio de 2009 fue remitida notificación al ocupante en régimen de arrendamiento de la vivienda municipal sita en la calle Lurkizaga, n.o 11, 1.o B, don Jesús Fernández Pardo, poniendo en su conocimiento que este Ayuntamiento iba a aprobar la resolución pertinente para el ejercicio de las acciones legales precisas para la resolución y extinción del contrato de arrendamiento sobre la mencionada vivienda, al concurrir para ello la causa de impago de los recibos mensuales de renta, de acuerdo con lo dispuesto al efecto por el artículo 114.1 del Texto Refundido de la Ley de Arrendamientos Urbanos de 1964, de aplicación a esta relación contractual en virtud de lo dispuesto por el apartado 1 de la Disposición transitoria segunda de la Ley 29/94, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos. Por ello, y al no haber sido posible llevar a efecto la mencionada notificación por encontrarse el interesado ausente de su domicilio, se hace público el presente anuncio en el Tablón de Edictos de la Casa Consistorial y en el «Boletín cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 39 — artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aurrekoa aldarazteko emandako idazketan) ezarritakoa betez, interesdunak bere interesak defendatzeko nahi beste alegazio aurkez ditzan, argitara agertu egunaren biharamunetik zenbatutako 15 eguneko epean, gehienez. Barakaldon, 2009ko ekainaren 23an.—Alkatea, Antonio J. Rodríguez Esquerdo BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto por el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada a dicho precepto por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la anterior, para que por el interesado puedan presentarse cuantas alegaciones considere oportunas en defensa de sus intereses en el plazo máximo de 15 días a contar desde el siguiente al de esta publicación. Barakaldo, a 23 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Ezquerdo • (II-5345) • (II-5345) EDICTO EDIKTUA BIDE PUBLIKOAN NAHIZ UDAL GORDETEGIAN ABANDONATUTA DAUDEN IBILGAILUEN TITULARRENTZAKO ERREKERIMENDUA Jakinarazpena.—Ondoren azaldutako ibilgailuen titularrei ezin izan zaie beren-beregi jakinarazi ibilgailuak kentzeko agindeiak, ezagutzen ez direlako, etxean ez daudelako edo beste arrazoi batzuengatik. Hori dela-eta ediktu hau argitaratuko da Barakaldoko Udalaren iragarki-oholean eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta aplika daitezkeen baterako xedapenetan xedatutakoa betetzeko. Notificación.—No habiéndose podido notificar de forma expresa los requerimientos de retirada de vehículo a los titulares que a continuación se citan, por resultar desconocidos, ausentes en sus domicilios y otras causas, se hace público el presente anuncio en el tablón de anuncios del Ayuntamiento y el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Espedientea hastea Iniciación del expediente Trafikoari, ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatuaren 71.1 a) eta b) artikuluan (martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretua) xedatutakoari jarraikiz, jakinarazpen honen bitartez prozedura hasiko da. Bertako organo instruktorea Barakaldoko Zehatzeko Espedienteen Administrazio Atalaren burua izango da eta berau ebazteko organo eskuduna GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi-delegatu anderea, 2007-06-28ko 04871 zenbakiko Alkatearen Dekretua (2007-07-13ko 138 zenbakiko BAO) betez, GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi-delegatuari, Alkate-lehendakariak eskuordetuta, ebazteko ahalmena eman dion dekretua. Aipatu den zure jabetzako ibilgailuak abandonatuta egotearen zantzu nabarmenak ditu, eta horregatik salatua izan da, Udaltzaingoak egindako txostenaren bitartez. A tenor de lo dispuesto en el artículo 71.1 a) y b) del texto articulado de la Ley sobre Tráfico, circulación de vehículos a motor y Seguridad Vial (Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo), mediante la presente notificación se inicia el procedimiento, siendo el Órgano Instructor del mismo el Jefe de la Unidad Administrativa de Expedientes Sancionadores y el Órgano competente para su resolución la Sra. Concejal Delegada del Área de RR.HH. y Seguridad Ciudadana, en uso de las competencias delegadas mediante Decreto de Alcaldía n.o 04871, de fecha 28-06-2007, por el que se delegan en los Concejales Delegados de Área determinadas atribuciones (BOB número 138, de fecha 13 de julio de 2007). El vehículo de su propiedad que se cita, presenta evidentes síntomas de abandono, habiendo sido denunciado por ello mediante informe emitido por la Policía Local. Espte. Exped. 2009/135 2009/130 2009/145 Matrikula Matrícula C-7761-BCH BI-9268-BJ LO-7364-L Marka Marca SUZUKI PEUGEOT 205 OPEL CALIBRA Titularra Titular AIDA R. P. ALEJANDRO L. S. SUSANA B. E. Bide publikoa Vía Pública Gordetegia Depósito — C/ Kareaga, 67 C/ Andicollano IBAIBE — — Jakinarazpen jaso eta biharamunetik zenbatzen hastetik 15 laneguneko epea izango duzu ibilgailua kentzeko. Era berean ohartarazi nahi dizugu eskatutakoa egiten ez baduzu ibilgailua abadonatutzat jotzeko ebazpena egingo dela eta hiri-hondakin solidotzat hartuko, dagokion ingurumen-araudiari jarraikiz. Izan ere, horrelakoetan, indarrean dagoen Hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean xedatutakoa aplika daiteke eta, hori egitekotan, 30.050,61 eurora arteko isuna ezar lekioke, arau-hauste larriaren erantzule izateagatik. (34.3 b eta 35.1 artilukua). Halaber, jakinarazi nahi dizugu ibilgailua kendu nahi ez baduzu administrazio-erantzukizunetik baino ez zarela salbuetsita beratuko, baimendutako hondakinen kudeatzaile bati edo udal honi lagatzen badiozu. Dispondrá de 15 días hábiles a contar a partir del día siguiente al de la presente notificación para retirarlo, advirtiéndole de que en caso contrario, se dictará resolución que lo declare como vehículo abandonado y se procederá a su tratamiento como residuo sólido urbano, de acuerdo con la normativa ambiental correspondiente, siéndole de aplicación lo dispuesto en la vigente Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, en cuyo caso podría ser sancionado con multa de hasta 30.050,61 euros como responsable de una infracción grave (art. 34.3 b y 35.1). Igualmente se le hace saber que si no fuera de su interés la retirada del vehículo indicado, sólo quedará exento de responsabilidad administrativa si lo cede a un gestor de residuos autorizado o lo entrega a este Ayuntamiento, presentando la documentación contenida en la Orden INT/624/2008, de 26 de febrero, por la que se regula la baja electrónica de los vehículos descontaminados al final de su vida útil. Alegazio-idazkia Escrito de alegaciones Ados ez bazaude salaketaren terminoekin, alegazio-idazkia aurkeztu ahal izango diozu Barakaldoko udaleko alkate-udalburuari, jakinarazpen hau eman eta hurrengo hamabost laneguneko epean (buruzko azaroaren 26ko 30/1992 legearen 84.2 art.). Ohar- Si no está conforme con los términos de la denuncia podrá presentar escrito de alegaciones dirigido al Sr. Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Barakaldo, durante los quince días hábiles siguientes al de la entrega de esta notificación (art. 84.2 de Ley cve: BAO-BOB-2009a124 REQUERIMIENTO A TITULARES DE LOS VEHICULOS QUE SE ENCUENTRAN EN SITUACION DE ABANDONO, TANTO EN LA VIA PUBLICA COMO EN EL DEPOSITO MUNICIPAL — 40 — tarazi nahi dizugu alegaziorik egin ezean, jakinarazpen honek ebazpen-proposamenaren izaera izango duela, prozeduran ez delako agertzen eta ebazpenean ez direlako kontuan hartzen interesdunak eman dituen alegazioak eta frogak ez diren beste gertakari batzuk (buruzko azaroaren 26ko 30/1992 legearen 84.4 art.). Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua). BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Barakaldon, 2009ko ekaiinaren 26an.—Alkate-Udalburua, Antonio J. Rodríguez Esquerdo 30/1992, de 26 de noviembre). Se le advierte que, de no efectuar alegaciones, la presente notificación adquirirá el carácter de propuesta de resolución, al no figurar en el procedimiento ni ser tenidos en cuenta en la resolución otros hechos ni otras alegaciones y pruebas que las aducidas por el interesado (art. 84.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre). Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en la Sección Jco-Adtiva. De Policía y Procedimiento Sancionador, sita en calle Lasesarre, n.o 16, 1.a planta (art. 61 de L30/92, de 26 de noviembre). En Barakaldo, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde-Presidente, Antonio J. Rodríguez Esquerdo (II-5346) (II-5346) • • IRAGARKIA EDICTO HALA BIDE PUBLIKOAN NOLA UDAL GORDETEGIAN ABANDONATURIK DADUEN IBILGAILUEI BURUZKO ADMINISTRAZIO ESPEDIENTEAK EBAZTEA RESOLUCIÓN EXPEDIENTES ADMINISTRATIVOS SOBRE VEHICULOS QUE SE ENCUENTRAN EN SITUACION DE ABANDONO, TANTO EN LA VIA PUBLICA COMO EN EL DEPOSITO MUNICIPAL Jakinarazpena.—Goiburuan aipatutako espedienteei dagozkien ondorengo zerrendan agertzen diren ibilgailuak erretiratzeko eskabidea titularrei ezin izan zaienez banan-banan egin, ezezagun direlako, etxean ez daudelako edo beste arrazoi batzuengatik, iragarki hau Aldizkari Ofizialean argitaratu da, Herri Administrazioen Erregimenari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.2 artikuluarekin betez (aurrerantzean, LPC). Notificación.—No habiéndose podido notificar en forma individualizada los requerimientos de retirada de los vehículos que a continuación se relacionan, por resultar desconocidos, ausentes en sus domicilios u otras causas relativos a los expedientes citados en el encabezamiento, se hace público el presente anuncio en este Boletín Oficial, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (en adelante, LPC). Egitatezko aurrekariak Antecedentes de Hecho Lehen.—Eranskinean agertzen diren ibilgailuak hilabetetik gora bide publikoan eta bi hiletik gora udal gordetegian abandonaturik egon direnez Udalak hiri hondakin solido gisa tratatzeari ekin dio. Aipatu errekerimenduek aurreko jarduketetako bat egin ezean ibilgailua hiri hondakin solido gisa tratatzeari ekingo zitzaiola oharterazten zen. Primero.—Por este Ayuntamiento fueron incoados como Residuo Sólido Urbano los vehículos que figuran en el Anexo como consecuencia de la situación de abandono por tiempo superior a 1 mes en la vía pública o 2 meses en depósito municipal. Segundo.—Se cursaron los correspondientes requerimientos a los titulares con objeto de que en el plazo de 15 días hábiles ejercitaran la opción legal de recuperar retirándolo del Depósito Municipal, previo abono de los gastos originados como consecuencia de la retirada del vehículo de la vía pública o del depósito municipal, de acuerdo con las tarifas de la Ordenanza fiscal vigente y presentado la documentación señalada en el mismo; o bien de personarse en la Comisaría Municipal con objeto de llevar a cabo la donación del vehículo. Los citados requerimientos advertían de que en caso de no proceder a ninguna de las actuaciones anteriores, se procedería al tratamiento del vehículo como residuo sólido urbano. Zuzenbideko oinarriak Fundamentos de Derecho Lehen.—Indarrean den apirilaren 21eko 11/1999 Legeak berridatzitako martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzazko Errege Dekretuak onartutako Trafiko eta Bide Segurtasunari buruzko Legearen Testu Artikulatuaren 71 artikuluko 1. idazatiko a) letran xedatutakoak (aurrerantzean TBSL) laburtu egin zituen tramitazio epeak, udalak abandonatutako ibilgailuak hiri hondakin solidotzat jotzeko; halakotzat hartuz, eskuduntza duen agintaritzak bide publikotik erretiratu eta gordetegian bi hilabete baino gehiago egondako ibilgailuak ala bide publikoan hilabete baino denbora luzeagoz itxuraz abandonaturik daudela diruditenak. Aipatu aginduak dio honako kasuetan izango dira abandonaturik dagoela uste izateko arrazoiak: a) agintaritza eskudunak ibilgailua bide publikotik kendu eta gordetegian bi hilabete baino denbora luzeagoz egotea; b) Leku berean hilabete baino denbora luzeagoz aparkatuta egon eta bere kabuz lekuz aldatzea eragozten dioten narrioak izatea edo matrikula plakarik ez izatea. Kasu horretan hiri hondakin solida gisa tratatua izango da, dagokion ingurumenari buruzko araudiarekin bat etorriz. Primero.—El artículo 71. Párrafo. 1.o letra a) del Vigente Texto Articulado de la Ley sobre Tráfico y Seguridad Vial aprobado por Real Decreto Legislativo 339/1990 de 2 de marzo según su redacción dada por la Ley 11/1999 de 21 de abril (en adelante L.T.S.V.) vino a acortar los plazos en la tramitación para que el Ayuntamiento pueda considerar Residuo Sólido Urbano a aquellos vehículos abandonados, entendiendo por tales los que transcurridos más de 2 meses desde su retirada de la vía pública por la autoridad competente continúen en el Depósito, así como aquellos vehículos con signos externos de abandono que permanezcan más de un mes en la vía pública. El citado precepto señala que se presumirá racionalmente su abandono en los siguientes casos: a) cuando transcurran más de dos meses desde que el vehículo haya sido depositado tras su retirada de la vía pública por la autoridad competente; b) cuando permanezca estacionado por un periodo superior a un mes en el mismo lugar y presente desperfectos que hagan imposible su desplazamiento por sus propios medios o le falten las placas de matriculación. En este caso tendrá el tratamiento de residuo sólido urbano de acuerdo con la normativa ambiental correspondiente. Segundo.—Resultan de aplicación a estos expedientes lo dispuesto en la Ley 3/1998 de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco, la Ley 10/1998 de 21 de abril Bigarren.—Titularrei errekerimenduak egin zitzaizkien 15 laneguneko epean berreskuratzeko legezko aukera balia zezaten, udal gordetegitik ibilgailua erretiratuz —bide publikotik nahiz udal gordetegitik hura erretiratzeak indarrean den ordenantza fiskaleko tarifaren arabera sortutako gastuak ordainduta eta bertan adierazitako dokumentazioa aurkeztuta— ala udal polizia etxera etorri eta ibilgailua dohaintzan emanez. Bigarren.—Espedienteotan aplikatzekoak dira otsailaren 27ko 3/1998 Euskal Herriko ingurugiroa babesteko Lege orokorrean, Hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean, uztailaren 20ko cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 41 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 833/1988 Errege Dekretuan, ekainaren 20ko 952/1997 Errege Dekretuan eta abenduaren 20ko 1383/2002 Errege Dekretuan xedatutakoa, guztia ibilgailuen bizitza erabilgarriaren amaieran egin beharreko kudeaketa zuzenari buruzkoa. Aipatu abenduaren 20ko 1383/2002 Errege Dekretuak eman baimenean oinarrituz eman da otsailaren 26ko INT/624/2008 Agindua, eta haren bidez arautu, bizitza erabilgarriaren amaieran deskontaminatutako ibilgailuen elektronika baja. sobre Residuos, el Real Decreto 833/1988 de 20 de julio, el Real Decreto 952/1997 de 20 de junio, el Real Decreto 1383/2002 de 20 de diciembre; todo ello relativo a la correcta y debida gestión de vehículos al final de su vida útil. En base a la autorización otorgada por el citado Real Decreto 1383/2002 de 20 de diciembre se dicta la Orden INT/624/2008, de 26 de febrero, por la que se regula la baja electrónica de los vehículos descontaminados al final de su vida útil. Hirugarren.—Administrazioak ofizioz eman beharko dio hasiera ibilgailua hiri hondakin solidotzat jotzeko espedienteari, dela Tokiko Poliziak jarritako salaketaren ondorioz (PELeko 59.2 artikulua) dela horretarako legez ezarritako denbora iragan izanaren ondorioz. Tercero.—La Administración deberá iniciar de oficio el expediente administrativo para otorgar a un vehículo la declaración como Residuo Sólido Urbano, como consecuencia de denuncia de la Policía Local (Art. 69 LPC) o como consecuencia del transcurso de tiempo establecido legalmente al efecto. TBSLko aipatu 71. artikuluak legezko presuntzioa ezarri du, egitatezko bi suposamenduak (bide publikotik erretiratu eta gordetegira eramana izan denetik bi hilabete igarotzea / bide publikoan hilabetetik gora aparkatua egotea) ustez abandonatua izan delako ondorioarekin kateatzen dituena, eta horrenbestez, Administrazioa espedienteari hasiera ematera behartzen duena. El referido artículo 71 LTSV establece una presunción legal en el sentido de que encadena los dos supuestos de hecho que contempla (transcurso de dos meses desde su depósito tras su retirada de la vía pública / estacionamiento en vía pública superior a un mes) con la consecuencia de presumir su abandono que implica la obligación de la Administración de incoar el expediente. Laugarren.—Ibilgailuen titularrei —Trafikoko erregistroetan agertzen direnei— egin errekerimendu epeak ibilgailua berreskuratu eta udal gordetegiko egotaldiari dagozkion gastuak ordaintzeko nahiz desegin dezaten dohaintzan emateko asmorik adierazi gabe igarotakoan, bidezkoa da, aldi baterako mugitu ezinik egon beharra lekarkeen prezinturik ez duela nahiz bestelako prozedura judizial nahiz administratibopean ez dagoela egiaztatu ondoren, hiri hondakin solidotzat jotzea, eta desegin eta behin betiko baja ematea. Cuarto.—Una vez transcurrido el plazo de los requerimientos efectuados a los titulares del vehículo —aquellos que se desprende de los registros de Tráfico— sin que hayan manifestado su intención de recuperar el vehículo abonando los correspondientes gastos de estancia en el depósito municipal o de donar el mismo para su desguace, procede, previa comprobación que el vehículo no se encuentra precintado ni sometido a otro procedimiento judicial o administrativo que implique su inmovilización temporal, de proceder declarar su condición de residuo urbano y proceder a su desguace y baja definitiva. Bosgarren.—Espedientea ebazteko organo eskuduna Giza Baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi-delegatua da, apirilaren 21eko 11/1999 Legeak aldarazitako Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 s) eta Zirkulazio Kodeari buruzko 299.II.b) artikuluei jarraiki, Barakaldoko Udaleko Arlo Funtzionalak eratzeko 2007ko ekainaren 16ko 4591 zenbakiko Alkatearen Dekretuarekin eta arloko zinegotzi delegatuei eskumenak eskuordetzeko 2007ko ekainaren 28ko 4871/2007 Alkatetza Dekretuarekin bat datozenak. Quinto.—El órgano competente para la resolución del expediente es la Sra. Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, en virtud del artículo 21.1 s) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local modificada por la Ley 11/1999, de 21 de abril y 299.II.b) del Código de Circulación, en concordancia con el Decreto de Alcaldía n.o 4591 de 16 de junio de 2007, de constitución de las Áreas Funcionales del Ayuntamiento de Barakaldo (BOB n.o 133, de 6 de julio de 2007) y el Decreto de Alcaldía n.o 4871/2007, de 28 de junio de 2007 de delegación de atribuciones en los Concejales Delegados de Área (BOB n.o 138, de 13 de julio de 2007). Aipatu artikuluak, PELeko 89.a eta hurrengoak, TBSL eta aplikagarriak diren gainerako legeak ez ezik espediente honen instruktoreak egin txosten juridikoa eta horri buruz aurkeztutako ebazpen proposamena ikusita, honako hau Vistos los artículos citados, los artículos 89 y siguientes LPC, la LTSV y demás legislación aplicable, así como el Informe Jurídico emitido por el Instructor del presente expediente y la Propuesta de Resolución elevada al respecto, EBATZI DU RESUELVE Lehen.—Eranskinean agertzen diren matrikulak eta titularrak dituzten ibilgailuak hiri hondakin solido direla adieraztea. Primero.—Declarar como Residuo Sólido Urbano los vehículos con las matrículas y titulares que aparecen en el Anexo. Bigarren.—Jakinarazi honako ebazpenok ibilgailuen titularrei, bide batez ohartaraziz, administrazio bidea agortzen duen egintza honen aurka (Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2 artikulua) legez dagozkion errekurtsoak jar daitezkeela. Segundo.—Notificar las presentes resoluciones a los titulares de los vehículos, advirtiendo que contra el citado acto, que agota la vía administrativa (artículo 52.2 Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local), podrá interponer los recursos que legalmente le correspondan. Hirugarren.—Ebazpena irmoa den unean, ibilgailuak desegiteari ekin, bide publikoan eta udal gordetegietan abandonaturiko ibilgailuak erretiratzeko zerbitzuari dagokion administrazio kontratu bereziaren esleipena duen enpresari jakinaraziz. Tercero.—Una vez de que la resolución sea firme, proceder al desguace de los vehículos comunicando esta circunstancia a la empresa concesionaria del contrato administrativo especial relativo al Servicio de Retirada de vehículos abandonados en la vía pública y depósitos municipales. Laugarren.—Ibilgailuak desegin ostean, Bizkaiko Probintziako Trafikoko Buruzagitzara espedientea helarazi, behin betiko baja emateko. Cuarto.—Efectuado el desguace dar traslado del expediente a la Jefatura Provincial de Tráfico de Vizcaya para proceder a la baja definitiva del mismo. Bosgarren.—Aurreko jarduketak amaitutakoan, itzuli jatorrizko espedientea Zehatzeko Espedienteen Administrazio Atalera. Quinto.—Una vez se concluyan las anteriores actuaciones devuélvase el expediente original a la Unidad Administrativa de Expedientes Sancionadores. Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua). Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en la Sección Jco.-Adtiva. de Policía y Procedimiento Sancionador, sita en la calle Lasesarre, n.o 16, 1.o planta (art. 61 de L30/92, de 26 de noviembre). cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 42 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Anexo / Eranskina 2009/80 Matrikula Matrícula NA-5891-AL Marka Marca Titularra Titular R. TWINGO MIGUEL ANGEL P. D. Bide publikoa Vía Pública Gordetegia Depósito — IBAIBE Barakaldon, 2009ko ekaiinaren 26an.—Alkate-Udalburua, Antonio J. Rodríguez Esquerdo En Barakaldo, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde-Presidente, Antonio J. Rodríguez Esquerdo (II-5347) (II-5347) • • IRAGARKIA ANUNCIO 2009ko ekainaren 19ko 5242 zenbakiko Alkatetza Dekretuaren bitartez, Errosario kaleko lur-zati bi —berdeguneen sistema orokor gisa kalifikatuak eta Barakaldoko B kolektorea berritzeko proiektuak ukitutakoak— nahitaez desjabetzeko espedienteari hasiera ematea, baita ondorengo ondasun eta eskubideen behin-behineko zerrenda onartzea ere erabaki da: 1. partzela: Errosario kaleko 27. zenbakian kokatua, Victor Inchaustiren oinordekoena, gutxi gorabehera 1.218,81 metrokoa. 2. partzela: Errosario kaleko 29. zenbakian kokatua, Clemente Artigue eta Araceli Mosatajorena, gutxi gorabehera 543,73 metroko lursaila, eta 19,90 metroko lurra eraikitzeko. Hori guztiori hamabost egunez jendaurreratu da, Nahitaezko Desjabetze Legearen 17. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoa betez, interesdunek bidezko iritzitako alegazioak aurkez ditzaten. Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo Por Decreto de Alcaldía n.o 5242 de fecha 19.06.09 se ha acordado incoar expediente de expropiación forzosa de dos fincas de terreno en la calle El Rosario, calificadas como sistema general de zonas verdes y también afectadas por el proyecto de renovación del colector B de Barakaldo, aprobando la relación provisional de bienes y derechos: Parcela 1: Situada en El Rosario n.o 27, propiedad de Herederos de Victor Inchausti, de aproximadamente 1.218,81 metros. Parcela 2: Situada en El Rosario n.o 29, propiedad de Clemente Artigue y Araceli Mosatajo, de aproximadamente 543,73 metros de terreno y 19,90 metros de construcción. Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 17 y siguientes de la Ley de Expropiación Forzosa, por un periodo de quince días, pudiendo presentar los interesados las alegaciones que estimen oportunas. Barakaldo, 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodriguez Esquerdo (II-5348) (II-5348) • • IRAGARKIA ANUNCIO Barakaldoko Udalbatzak, 2009ko maiatzaren 28ko 18/2009 bilkura arruntean, honako akordio hau hartu zuen: Lehenengoa.—Udal Plangintzako Aholku Batzordearen eraketa eta arautuko duen erregelamendua behin-behingoz onartzea. Bigarrena.—Akordioa jendaurreratzea, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuz. Iragarkia argitaratu eta biharamunetik zenbatutako hurrengo hogeita hamar (30) eguneko epea izango dute interesdunek komenigarri iritzitako alegazioak aurkez ditzaten. Hirugarrena.—Alegaziorik aurkezten ez bada, akordioa behin betiko onartutzat joko da, eta ez da, beraz, beste akordiorik hartu beharko. Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo El Pleno del Ayuntamiento de Barakaldo, en sesión ordinaria n.o 18/2009 de 28 de mayo de 2009 adoptó el siguiente acuerdo: «Primero.—Aprobar inicialmente la constitución del Consejo Asesor de Planeamiento Municipal y de su reglamento regulador. Segundo.—Exponer al público el presente acuerdo mediante publicación del anuncio correspondiente en el “Boletín Oficial de Bizkaia”, para que por los interesados en el procedimiento puedan presentarse las alegaciones que estimen convenientes, en el plazo de treinta (30) días siguientes a dicha publicación. Tercero.—De no presentarse alegaciones, el presente acuerdo se entenderá automáticamente elevado a definitivo, sin necesidad de adopción de nuevo acuerdo.» Barakaldo, 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo • (II-5349) • (II-5349) IRAGARKIA ANUNCIO Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen Erregimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari buruzko Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluekin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat etorriz, ondorengo interesatuari dagokion jakinarazpena jendaurreratu da: No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992, se hace público el presente anuncio de notificación al siguiente interesado: Interesado: Asunción Rosa García Martínez. Asunto: — Requerimiento de documentación para la subsanación y mejora de la solicitud de AES/AEM de fecha 20/04/2009. Interesado: Attouya El Fayda. Asunto: — Requerimiento de documentación para la subsanación y mejora de la solicitud de AES/AEM de fecha 20/04/2009. Interesduna: Asunción Rosa García Martínez. Gaia: — 2009/04/20 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko AES/AEM dokumentazioa eskatzea. Interesduna: Attouya El Fayda. Gaia: — 2009/04/20 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko AES/AEM dokumentazioa eskatzea. cve: BAO-BOB-2009a124 Espte. Exped. — 43 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den osorik jakiteko: — Barakaldoko Udaleko Gizarte Ekintza Arlora. Juntas Generales 10-3.o 48901 Barakaldo. Agertzeko epea, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarki hau argitaratu, eta hurrengo 10 egunetakoa izango da. Behin epea igarotakoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez dagozkion ondoreetarako. Barakaldon, 2009ko ekainaren 22an.—Alkatea Lugar de Comparecencia para el conocimiento del contenido íntegro del acto objeto de notificación: — Area de Acción Social del Ayuntamiento de Barakaldo. C/Juntas Generales, 10-pta. 3.a 48901 Barakaldo. El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes a la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», transcurrido el cual se les tendrá por notificados a los efectos que legalmente proceda. Barakaldo, a 22 de junio de 2009.—El Alcalde (II-5336) (II-5336) • • IRAGARKIA ANUNCIO Barakaldoko Udalbatzak, 2009ko ekainaren 25ean egindako 20/2009 bilkura arruntean, gizarte-bazterketaren egoerak prebenitzeko, saihesteko edo arintzeko Udal Diru-laguntzei buruzko Oinarri Arautzaileak behin-behingoz onartzea erabaki zuen. Galdapenik ezean, behin-behingoz onartutako akordioa behin betiko onartutzat joko da, eta galdapenik balego, Udalak berak ebatziko lituzke. Edonola ere, behin betiko akordioak ez du eraginkortasunik izango ezta ondorerik ere, harik eta testu osoa Bizkaiko Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean argitaratu arte. Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo El Ayuntamiento de Barakaldo en Pleno en sesión ordinaria 20/2009, de fecha 25 de junio de 2009 acordó la aprobación provisional las Bases Reguladoras de las Ayudas Económicas Municipales destinadas a prevenir, evitar o paliar situaciones de marginación social. En cumplimiento de lo previsto en el artículo 49 y concordantes de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, se expone al público el expediente instruido, a fin de que durante el término de 30 días los interesados legítimos puedan interponer las reclamaciones que estimen oportunas. Si no existiesen reclamaciones se entenderá el acuerdo de aprobación provisional definitivamente aprobado y si se produjesen reclamaciones las resolverá el propio Ayuntamiento. En cualquier caso, el Acuerdo definitivo no tendrá eficacia ni surtirá efectos mientras no sea publicado el texto íntegro de la Ordenanza en el «Boletín Oficial de Bizkaia». El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo (II-5337) (II-5337) Toki Erregimenaren Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 49. artikuluan aurrez ikusitakoa betez, bideratutako espedientea jendaurrean jarriko da, legezko interesatuek 30 egunetan bidezko iritzitako galdapenak egin ditzaten. • • IRAGARKIA ANUNCIO Barakaldoko Udalaren osoko bilkurak, 2009ko maiatzaren 11n egindako bileran, erabaki zuen behin-behinean onartzea adinekoen etxebizitza komunitarioetako eta zahar-etxeetako tokiak ordaintzeko udal-laguntzak arautzeko ordenantza. El Ayuntamiento de Barakaldo Pleno en sesión celebrada el día 11 de mayo de 2009 acordó la aprobación provisional de la Ordenanza Reguladora de las ayudas municipales destinadas a sufragar plazas en viviendas comunitarias y residencias para la tercera edad. Dicha Ordenanza sido objeto de anuncio y exposición al público en el «Boletín Oficial de Bizkaia», tablón de edictos de la Casa Consistorial y periódico de mayor difusión en el territorio, durante el término de 30 días, sin que durante dicho plazo se hayan producido reclamaciones, entendiéndose en consecuencia que el acuerdo queda aprobado con carácter definitivo. La Ordenanza Reguladora de las ayudas municipales destinadas a sufragar plazas en viviendas comunitarias y residencias para la tercera edad queda redactada con el texto íntegro que a continuación se indica: Ordenantza hori iragarri eta jendaurrean jarri da, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, udaletxeko ediktu-taulan eta lurraldean gehien hedatuta dagoen egunkarian, 30 egunez. Epe horretan, ez da izan erreklamaziorik, eta, hortaz, akordioa behin betikoa dela jo behar da. Hau da adinekoen etxebizitza komunitarioetako eta zahar-etxeetako tokiak ordaintzeko udal-laguntzak arautzeko ordenantzaren testu osoa: ADINEKOEN ETXEBIZITZA KOMUNITARIOETAKO ETA ZAHAR ETXEETAKO TOKIAK ORDAINTZEKO UDAL LAGUNTZAK ARAUTZEKO ORDENANTZA ORDENANZA REGULADORA DE LAS AYUDAS MUNICIPALES DESTINADAS A SUFRAGAR PLAZAS EN VIVIENDAS COMUNITARIAS Y RESIDENCIAS PARA LA TERCERA EDAD ZIOEN AZALPENA EXPOSICION DE MOTIVOS Berriki, Gizarte Zerbitzuei buruzko abenduaren 5eko 12/2008 Legea onartu du Eusko Legebiltzarrak. Arauzko esparru berri batera egokitu behar du Gizarte Zerbitzuen Euskal Sistemak, eta esparru horixe ezartzen du 12/2008 Legeak. Hain zuzen ere, arauzko esparru berriaren osagai nagusia da eskubide subjek-tibotzat aldarrikatzea gizarte-zerbitzuetarako eskubidea, herritartasunari dagokion esku-bidea den aldetik. Alde horretatik, erakunde publikoen erantzukizuna da ziurtatzea eskubide hori erabili ahal izan dadin. Agintari publikoen funtsezko erantzukizuna da beren lurraldeko pertsona guztien beharrei erantzutea, antolamendu juridikoak alor askotan onartzen dizkien eskumenekin bat. En fecha reciente se ha aprobado por el Parlamento Vasco la Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales, que establece el nuevo marco normativo al que debe ajustarse el Sistema Vasco de Servicios Sociales. El elemento central de este nuevo marco es la declaración del derecho subjetivo a los servicios sociales, constituido en un derecho de la ciudadanía, siendo responsabilidad pública garantizar el ejercicio efectivo de este derecho. Los poderes públicos tienen como responsabilidad fundamental la satisfacción de las necesidades de todas las personas que se encuentran en su territorio, de acuerdo con las competencias que les reconoce el ordenamiento jurídico en muy diversas materias. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 44 — Aipatutako legea garatu bitartean, gizarte-zerbitzuen alorreko egitekoak zehazteko Justizia, Lan eta Gizarte Gaietako Sailaren uztailaren 30eko 155/2001 dekretuak dio udalei dagokiela dependente ez diren 60 urtetik gorako pertsonen atentzioa eta zainketa. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Horregatik guztiagatik, xedapen hauez osatutako oinarri arautzaileak ezarri dira: En tanto se produce el desarrollo reglamentario de la citada Ley, el Decreto 155/2001, de 30 de julio, del Departamento de Justicia, Empleo y Asuntos Sociales, de determinación de funciones en materia de Servicios Sociales, indica que en el caso de las personas mayores de 60 años que no tengan la calificación de dependientes, su atención y cuidado corresponderán a los Ayuntamientos. En el mismo sentido, el Acuerdo sobre Reparto de Servicios y Programas Sociales entre la Diputación Foral de Bizkaia y el Ayuntamiento de Barakaldo, de 20 de diciembre de 2001, cuya firma se autorizó por el Pleno de 27 de septiembre de 2001, y aunque haya que revisarse en un futuro, indica que corresponde al Ayuntamiento de Barakaldo la atención y cuidado de las personas mayores no dependientes. La entrada en vigor de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, considera como subvenciones a las Ayudas Municipales que el Ayuntamiento concedía para el cumplimiento de parte de la responsabilidad expuesta, y por consiguiente deben cumplir el régimen jurídico establecido por la citada Ley 38/2003, la cual establece en su Disposición Adicional decimocuarta que los procedimientos regulados en esta ley se adaptarán a las condiciones de organización y funcionamiento de las corporaciones locales. Por los motivos expuestos se establecen las presentes Bases Reguladoras, con las siguientes disposiciones: 1. artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto 1. Ordenantza honen xedea da adinekoen etxebizitza komunitarioetan eta zahar-etxeetan sartzeko eta egoteko gastuak ordaintzeko diruzko udal-laguntzak arautzea. 2. Bizkaiko Lurralde Historikoan dauden adineko pertsona autonomoen etxebizitza komunitario eta zahar-etxe guztiei aplikatu behar zaie ordenantza hau, etxebizitzen eta zahar-etxeen titularra nor den gorabehera: publikoa, itunpeko pribatua, pribatua… 1. La presente Ordenanza tiene por objeto la regulación de las ayudas municipales de carácter dinerario destinadas a sufragar los gastos derivados de ingreso-estancia en plazas de Viviendas Comunitarias y Residencias para la tercera edad. 2. Esta Ordenanza se aplica a todas las Viviendas Comunitarias y Residencias para personas mayores autónomas que se encuentren ubicadas en el Territorio Histórico de Bizkaia con independencia de su titularidad: pública, privada concertada, privada, ... 2. artikulua.—Onuradunak Artículo 2.—Beneficiarios A) Baldintza hauek betetzen dituzten pertsonak onar daitezke diru-laguntzen onuraduntzat: A) Podrán ser reconocidas como beneficiarias de estas ayudas económicas, aquellas personas que reúnan los siguientes requisitos: 1) Tener 60 años cumplidos en la fecha de la presentación de la solicitud. Podrá exceptuarse del cumplimiento de este requisito, previo informe favorable del personal técnico de la Sección de Tercera Edad, a aquellas personas que hubieran cumplido cincuenta (50) años, que tengan solicitada valoración de dependencia y que, por circunstancias personales o sociales, puedan equipararse a las personas de sesenta (60) años o más. 2) Figurar en el Padrón Municipal de Habitantes del Ayuntamiento de Barakaldo como mínimo con seis meses de antelación a la fecha de presentación de la solicitud. No se exigirá este requisito si ya se hubiera acordado el ingreso o ya se hubiera subvencionado a la persona por este Ayuntamiento para una plaza de Vivienda Comunitaria o Residencia situada fuera del Municipio de Barakaldo y se viera obligada a empadronarse en aquella, por razones sanitarias u otras. Ildo berean, gizarte-zerbitzuak eta -egitarauak banatzeko Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Barakaldoko Udalaren arteko 2001eko abenduaren 20ko akordioak dio Barakaldoko Udalari dagokiola dependente ez diren adineko pertsonen atentzioa eta zainketa. Osoko bilkurak onartu zuen akordio hori sinatzea, 2001eko irailaren 27an, eta berrikusi egin beharko da etorkizunean. Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legea indarrean sartu zenetik, diru-laguntzatzat hartu behar dira Udalak adierazitako erantzukizuna neurri batean betetzeko ematen zituen udallaguntzak eta, hortaz, aipatutako legeak ezarritako araubide juridikoa bete behar dute. Hain zuzen ere, 38/2003 Legeko hamalaugarren xedapen gehigarriak ezartzen du tokiko korporazioak antolatzeko eta jarduteko baldintzetara egokitu behar dutela Legeak arautzen dituen prozedurek. 1) Eskabidea aurkezten dutenerako 60 urte bete izana. Adinekoen Saileko teknikariek aldeko txostena egiten badute aurrez, litekeena da baldintza hori bete behar ez izatea berrogeita hamar (50) urte bete dituzten pertsonek, dependentzia-ebaluazioa eskatu badute eta, euren edo gizartearen baitako gorabeherak direla medio, hirurogei (60) urte edo gehiago dituzten pertsonekin parekagarriak badira. 2) Barakaldoko Udaleko biztanleen udal-erroldan azaltzea, eskabidea aurkeztu baino sei hilabete lehenagotik gutxienez. Ez da beharrezkoa baldintza hori betetzea, hitzartuta badago etxebizitza komunitario edo zahar-etxe batean sartzea edo, bestela, Udalak diru-laguntzarik eman badio eskatzaileari Barakaldotik kanpoko etxebizitza komunitario edo zahar-etxe batean sartzeko eta, osasun-arazoak edo beste arrazoi batzuk direla-eta, hango erroldan sartzera behartuta badago hura. 3) Nor adineko pertsona autonomo (ez-dependente) izendatzea egiten den ebaluazioak; ebaluazioa egin behar da Bizkaiko Foru Aldundiak dependentzia onartzeko prozedurari buruz ematen duen araudiak xedatzen duenarekin bat. Adinekoen Saileko teknikariek aldeko txostena egiten badute aurrez, litekeena da baldintza hori bete behar ez izatea pertsona hauek: —Dependentzia-ebaluazioa eskatzen dutenek, ebaluazioeskaera ebatzi bitartean. —Etxebizitza komunitario edo zahar-etxe batean egonik eta diru-laguntzen onuradun izanik, legez ezarritako prozedurarekin bat, adineko pertsona dependente izendatzen dituztenek, Bizkaiko Foru Aldundiak tokirik egokitzen ez dien bitartean. 3) Obtener la calificación de persona mayor autónoma (no dependiente) como resultado de la valoración realizada en virtud de lo dispuesto por la normativa de la Diputación Foral de Bizkaia que regule el procedimiento para el reconocimiento de la situación de dependencia. Se exceptúa del cumplimiento de este requisito, previo informe favorable del personal técnico de la Sección de Tercera Edad, a aquellas personas que: —hayan solicitado la valoración de dependencia, en tanto se resuelve dicha solicitud de valoración. —o que estando ingresadas y sean beneficiarias de la subvención, obtengan la calificación de persona mayor dependiente conforme al procedimiento legalmente establecido, en tanto no le sea asignada plaza por la Diputación Foral de Bizkaia. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 45 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 4) Baliabide nahikorik ez izatea etxebizitza komunitario edo zahar-etxe bateko tokiaren kostua ordaintzeko. 4) No disponer de recursos suficientes con los que afrontar el coste de la plaza de la Vivienda Comunitaria o Residencia. Eskatzaileak baliabideok ez dituela jotzeko, eskabidea aurkezten duenean ezin du izan 3.000 eurotik gorako ondare higigarria, likidoa edo likidagarria, eta, halakoetan, 3.5. puntuak xedatzen duena egin behar da. Se considerará que no se dispone de tales recursos cuando la persona solicitante no disponga de un patrimonio mobiliario, líquido o liquidable a fecha de la solicitud, superior a 3.000 euros. En este caso se procederá como establece el artículo 3.5. B) Baztertuak: B) Exclusiones: Adineko pertsona autonomoen etxebizitza komunitarioetako eta zahar-etxeetako tokien gastuak ordaintzeko diru-laguntzetatik kanpo daude baldintza hauetakoren bat betetzen duten pertsonak, eta ezin dira onartu haien onuraduntzat: Será excluida y no podrá ser beneficiaria de plaza en viviendas comunitarias y residencias para personas mayores autónomas la persona en la que concurra alguna de las siguientes circunstancias: a) Gaixotasun infekto-kutsakorren bat izatea. Salbuespen dira, gaixotasunak kutsatzeko bidearen arabera, etxebizitza komunitario edo zahar-etxe batean atenditu ditzaketen pertsonak. a) Que padezca enfermedades infecto-contagiosas, excepto en aquellos casos en que en función de su vía de transmisión se considere susceptible de poder ser atendida en una vivienda comunitaria o centro residencial. b) Jokaera-arazo larriak izatea edo/eta jokatzea etxebizitza komunitarioen edo zahar-etxeen funtzionamenduari edo bizikidetza normalari kalte larria egin ahal izateko moduan, hori guztia ezin bada kontrolatu adineko pertsonen etxebizitza komunitarioen edo zahar-etxeen berezko baliabideen bitartez. b) Que padezca trastornos graves de conducta y/o comportamientos que puedan distorsionar gravemente el funcionamiento del centro o la normal convivencia en el mismo, no controlables con los medios propios de este tipo de vivienda comunitaria o centro residencial para personas mayores. Dagozkion txosten mediko edo psikologikoen bidez egiaztatu behar dira ezaugarri horiek. Dichas circunstancias serán acreditadas mediante los informes médicos o psicológicos correspondientes. Artikulu honek aipatzen dituen ezaugarriak diru-laguntzarik gabe gelditzeko arrazoi izan daitezke alta eman eta diru-laguntza eman ondoren sortzen direnean ere. Los supuestos de exclusión recogidos en el presente artículo serán, también, motivo o causa de extinción si se dieran de forma sobrevenida a su alta y concesión de la subvención. Hala ere, alta eman ondoren sortzen direnean diru-laguntzetatik kanpo gelditzeko arrazoiak, behin betikoa edo behin-behinekoa izan daiteke baja, pronostikoaren arabera. No obstante, en el supuesto de producirse una causa de exclusión sobrevenida a la situación de alta, la baja podrá calificarse como definitiva o temporal en función del pronóstico de la misma. C) Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluak aipatzen duen egoeraren batean egotea. C) No podrán obtener la condición de beneficiario las personas en quienes concurran las circunstancias enumeradas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. Diru-laguntza hauen onuradunak salbuetsita daude zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean izateko baldintza orokorretik. Se exime del requisito general de hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social por parte de los beneficiarios de estas ayudas. 3. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa zehaztea Artículo 3.—Determinación de la cuantía de la ayuda 1. Udalak ematen duen diru-laguntzaren zenbatekoa da etxebizitza komunitario edo zahar-etxe bateko tokiaren kostuari onuradunen ekarpena kentzearen emaitza. 1. La cuantía de la ayuda económica municipal será la que resulte de deducir del coste de la plaza la aportación que corresponde a la persona beneficiaria. 2. Onuradunen ekarpena da hilabeteko diru-sarreren % 75ekoa, aparteko ordainsariak kontuan hartuz eta oinarritzat familia-unitatea hartuz. 2. Dicha aportación del beneficiario consiste en el 75% de sus ingresos mensuales incluidas las pagas extraordinarias y tomando como base la unidad familiar. 3. Ordenantza honen helburuetarako, eskatzaileak, ezkontideak edo izatezko bikoteak, eta haien seme-alabek osatzen dituzten familiak hartu behar dira familia-unitatetzat. Betiere, 18 urteko edo 18 urtetik beherako seme-alabak sartu behar dira familia-unitatean, baita 26 urtekoak edo 26 urtetik beherakoak ere, gurasoen etxean bizi badira eta langabezian badaude edo ikasten ari badira; halaber, adin guztietako seme-alabak sartu behar dira, % 33ko edo gehiagoko ezintasuna badute, gurasoen etxean bizi badira eta familia-unitatearen mendean badaude ekonomiaren ikuspegitik. 3. A los efectos de la presente Ordenanza se entenderá por unidad familiar la compuesta por el solicitante y el cónyuge o pareja de hecho y sus hijos e hijas hasta 18 años, inclusive, en cualquier circunstancia, o hasta 26 años, inclusive, que convivan en el domicilio y que estén en paro o estudiando y los hijos e hijas discapacitados/as con un grado de minusvalía no inferior al 33%, de cualquier edad, que convivan en el mismo domicilio y dependan económicamente de la unidad familiar. 4. Betiere, diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa ezin da izan handiagoa deialdi honek pertsona autonomoei tokiko ezarri dien gehieneko prezioari onuradunen ekarpena kentzearen emaitza baino. Tokiko gehieneko prezioa kalkulatzeko, erreferentetzat hartu behar dira adineko pertsona autonomoen etxebizitza komunitario edo zahar-etxe baten merkatuko prezioak, eta kontuan izan behar dira deialdi bakoitzak aurrekontu aldetik ezartzen dituen mugak. Onuradunek aukeratzen duten etxebizitzaren edo zahar-etxearen kostua handiagoa bada gehieneko kostua baino, onuradunek ordaindu behar dute gehieneko kostuaren eta hango tokiko prezioaren arteko aldea. 4. En cualquier caso la cuantía máxima a abonar de esta ayuda económica no podrá exceder de la diferencia resultante de la aportación del usuario al precio máximo establecido para personas autónomas en la correspondiente Convocatoria, calculándose este tomando como referencia los precios de mercado de las Viviendas Comunitarias y Residencias para personas mayores autónomas, y atendiendo a los límites presupuestarios que se establezcan en cada Convocatoria. Si el Centro elegido supera este coste máximo el usuario además se hará cargo de la diferencia resultante hasta el precio/plaza del mismo. 5. Diru-laguntzak eskatzen dituzten urte natural berean, eskatzaileek ondasun ekonomiko nahikoak badituzte etxebizitza komunitarioaren edo zahar-etxearen kostu osoa ordaintzeko, alegia, 3.000 euroko baino gehiagoko kapital higigarria badute, ezin da hartu inolako konpromisorik baliabide ekonomiko nahikoak ez dauden bitartean. Baliabide nahikoak daudenean, unean-unean zer aurre- 5. En el caso de que el solicitante posea bienes económicos suficientes (más de 3000 euros de capital mobiliario) para sufragar el coste total de la Vivienda Comunitaria o Residencia dentro del año natural en el que realiza la solicitud de estas ayudas económicas, no se establecerá compromiso alguno hasta no disponer de medios económicos suficientes. Una vez cumplido este requi- cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 46 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 kontu erabil daitekeen eta dagokion deialdiak zer xedatzen duen aztertu behar da. sito se atenderá a las disponibilidades presupuestarias del momento y a lo establecido en la correspondiente Convocatoria. 4. artikulua.—Diru-laguntza emateko irizpideak Artículo 4.—Criterios de otorgamiento Lehentasun-ordena ezartzeko, deialdi bakoitzaren arabera erabil daitekeen aurrekontua kontuan hartuz, irizpide hauek eta irizpide bakoitzeko gehieneko puntu kopurua hartu behar dira aintzat: 1. Diru-laguntza hauek zer talderentzat diren, kontuan izanik egoera berezi batean dagoela talde hori, pertsonak joan-etorrian ibili behar ez izateko etengabe, eskatzaileen eta haien familien egonkortasunari bide emateko eta osasun-arrazoiak direla-eta, irizpidetzat hartu behar da eskatzaileak diru-laguntza hartu izana aurre-aurreko ekitaldian eta etxebizitza komunitario edo zahar-etxe berean jarraitzea................gehienez ere, 30 puntu. 2. Ordenantza honetako 9. artikuluak aipatzen duen premiazko egoeraren batean egotea......gehienez ere, 20 puntu. 3. Beharra izatea. Era berean, irizpide hauen arabera neurtu behar da beharra: — Bizikidetza motaren arabera................gehienez ere, 10 puntu. — Harremanen arabera........................gehienez ere, 10 puntu. — Etxebizitza izateko aukeraren eta etxebizitzaren egoeraren arabera.........gehienez ere, 30 puntu. — Egoera ekonomikoaren arabera...........gehienez ere, 10 puntu. — Osasun-egoeraren arabera..............gehienez ere, 10 puntu. Para establecer el orden de prelación, y en atención a las disponibilidades presupuestarias existentes que se reflejarán en la correspondiente Convocatoria, se tendrán en cuenta los criterios de prioridad que se relacionan a continuación, y conforme a la puntuación máxima que se indica: 1. Debido a la especial situación del colectivo al que estas ayudas van dirigidas, y con el fin de evitar continuos traslados de las personas y facilitar la estabilidad del solicitante y su entorno familiar, así como por motivos sanitarios, se considerará como criterio haber recibido la persona solicitante subvención el periodo inmediato anterior y continuar en la misma vivienda comunitaria o residencia................hasta 30 puntos. 2. Situaciones de Urgencia del articulo 9 de esta Ordenanza......hasta 20 puntos. 3. La situación de necesidad, conforme a los criterios siguientes: — la situación convivencial..........................hasta 10 puntos. — la situación de relación...............................hasta 10 puntos — la posibilidad y condiciones de vivienda...................hasta 10 puntos. — la situación económica ............................hasta 10 puntos. — la situación sanitaria...............................hasta 10 puntos. 5. artikulua.—Diru-laguntzak emateko prozedura. Hasiera Artículo 5.—Procedimiento de concesión. Iniciación 1. Diru-laguntzak banatzeko prozedura ofizioz hasiko da, alkate lehendakariak onartzen duen eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den deialdi baten bidez. 2. Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 23. artikuluko xedapenak eta ematen diren diru-laguntza guztien zenbatekoa gastatzeko baimena bildu behar ditu deialdiak. 3. Erabilgarri dauden kredituen barnean gehieneko zenbatekoa finkatzeaz gain, zenbateko gehigarri bat ere finka dezake deialdiak, eta ez da egin behar beste deialdi bat hura diru-laguntzak emateko erabiltzeko. Hain zuzen ere, egoera honetan finka dezake deialdiak zenbateko gehigarria: deialdia egiteko unean kredituak erabilgarri ez daudenean baina aurrez ikusten denean emakida ebatzi aurretik egongo direla erabilgarri. 4. Deialdia irekia izan daiteke, ekitaldi batean ondoz ondoko hainbat hautaketa-prozedura egiteko, diru-laguntzei buruzko araudiko 59. artikuluak xedatzen duenarekin bat; uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren bidez onartu zuten diru-laguntzei buruzko araudia. Ekitaldi batean erabiltzen ez diren funtsak hurrengorako metatuko dira. 5. Eskabideak aurkezteko epea amaitzen denerako aurkezten dituzten eskabideen kopuruaren arabera, deialdiak finkatzen duen kreditua nahikoa bada, ez da beharrezkoa aurkezten dituzten eskabideen lehentasun-ordena ezartzea, aipatutako eskakizunak betetzen badituzte. 1. El procedimiento para la concesión de subvenciones se iniciará de oficio mediante Convocatoria aprobada por el AlcaldePresidente, y publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 2. La Convocatoria incluirá los extremos contenidos en el artículo 23 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y la autorización de gasto por el importe global de las subvenciones a conceder. 3. La convocatoria podrá fijar, además de la cuantía total máxima dentro de los créditos disponibles, una cuantía adicional cuya aplicación a la concesión de subvenciones no requerirá de una nueva convocatoria, cuando los créditos no estén disponibles en el momento de la convocatoria, pero cuya disponibilidad se prevea obtener en cualquier momento anterior a la resolución de la concesión. 4. Se podrá realizar una Convocatoria abierta, por la que se acuerde de forma simultánea la realización de varios procedimientos de selección sucesivos a lo largo de un ejercicio presupuestario, conforme establece el artículo 59 del Reglamento de Subvenciones, aprobado por Real Decreto 887/2006, de 21 de julio. Los fondos no empleados en un periodo se acumularán al siguiente. 5. No será necesario fijar un orden de prelación entre las solicitudes presentadas que reúnan los requisitos establecidos, para el caso de que el crédito consignado en la convocatoria fuera suficiente, atendiendo al número de solicitudes una vez finalizado el plazo de presentación. 6. artikulua.—Eskabideak aurkeztea Articulo 6.—Presentación de solicitudes Diru-laguntzak onartzeko, aurrez, pertsona interesdunek dirulaguntzak eskatu behar dituzte, deialdiak ezartzen dituen epeen barruan. Eredu formalizatua erabili behar da eskabideak aurkezteko, eskatzaileek sinatu behar dituzte ezinbestean eta deialdi bakoitzak zehazten dituen dokumentuak erantsi behar zaizkie. El reconocimiento de estas ayudas económicas se realizará previa solicitud de la subvención por parte de las personas interesadas en los plazos establecidos en la convocatoria. La solicitud se formulará según modelo formalizado, deberá ser firmada necesariamente por la persona solicitante y acompañará la documentación que se especifique en dicha convocatoria. 7. artikulua.—Bideratzea eta ebaluazioa Articulo 7.—Instrucción y evaluación 1. Adinekoen Saileko teknikari batek bideratu behar ditu heltzen diren eskabideen espedienteak. Eskabidea osatu gabe badago edo dokumenturen bat falta bada, oinarrizko gizarte-langileak eskatu behar dio eskatzaileari, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71.1 artikuluak xedatzen 1. Remitida la solicitud instruirá el expediente la Técnico correspondiente de la Sección de Tercera Edad. En el supuesto de que la solicitud se hubiera presentado incompleta o faltara alguna documentación, se requerirá a la persona solicitante por parte de la Trabajadora Social de Base, de acuerdo con lo establecido en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem- cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 47 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 duenarekin bat, hutsak zuzentzeko eta nahitaez aurkeztu beharreko dokumentuak eransteko, hamar (10) eguneko epean. Halaber, ohartarazi behar dio, hori egiten ez badu, joko dela atzera egin duela; horretarako, aurrez, ebazpena eman beharko du, 30/1992 Legeko 42. artikuluak ezartzen dituen baldintzetan. bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, para que en el plazo de diez (10) días subsane las faltas y acompañe los documentos preceptivos con apercibimiento de que si así no lo hiciera se le tendrá por desistido de su solicitud, previa resolución que deberá dictarse en los términos previstos por el artículo 42 de la citada Ley 30/1992. Eskabideak ikusirik, gizarte-txostena egin behar du oinarrizko gizarte-langileak, eta oinarri arautzaile hauetako 4. artikuluak aipatzen dituen egoerak azaldu behar ditu. Vista la solicitud la Trabajadora Social de Base correspondiente emitirá informe social donde se expliquen las situaciones recogidas en el artículo 4 de las presentes Bases Reguladoras. 2. Eskabideak aurreko paragrafoak xedatzen duen moduan egiaztatu ondoren eta eskatzaileen egoera pertsonala eta ekonomikoa ebaluatu ondoren, Adinekoen Saileko teknikariak txostena egin behar du, espediente osoa hartu eta bi hilabeteko epean. 2. Una vez verificadas las solicitudes en la forma prevista en el párrafo anterior y realizada la evaluación de la situación personal y económica de la persona solicitante, se emitirá informe por la Técnico de la Sección de Tercera Edad en el plazo de dos meses desde la recepción del expediente completo. 3. Ebaluazio Batzordeari helarazi behar dio espediente osoa. Kide anitzeko organoa da Batzordea, eta hauek osatzen dute: 3. El expediente completo se remitirá a la Comisión Evaluadora, órgano colegiado que presenta la siguiente composición: — Lehendakariak (Gizarte Ekintzako Saileko zinegotzi delegatuak). — El Presidente será el Concejal Delegado del Área de Acción Social. — Bi kidek (Adinekoen Saileko buruak, edo hark ordezkari izendatzen duen funtzionarioak, eta Adinekoen Saileko teknikari batek). — Los Vocales serán dos: la Jefe de Sección de Tercera Edad, o funcionario en quién delegue, y un Técnico de la Sección de Tercera Edad. — Idazkariak (dagokion saileko Atal Juridiko Administratiboko buruak). Hitza izango du, baina botorik ez. — Ejercerá las funciones de Secretario, con voz pero sin voto, la Jefe de la Sección Jurídico Administrativa del Área. 4. Bideratzaileak egiten duen txostena ikusirik, ebaluazio-txostena egin behar du batzordeak, ateratzen dituen ondorioekin bat. 4. A la vista del expediente tramitado por el instructor, la Comisión formulará informe de evaluación conforme con las conclusiones alcanzadas. 5. Adinekoen Saileko teknikariak, Ebaluazio Batzordearen espedientea eta txostena ikusirik, behin-behineko ebazpena proposatu behar dio ebazpen-organoari. Interesdunei jakinarazi behar zaie behin-behineko ebazpena, eta hamar eguneko epea eman behar zaie alegazioak aurkezteko 5. La Técnico de la Sección de Tercera Edad, a la vista del expediente y del informe de la Comisión Evaluadora, formulará al órgano resolutorio propuesta de resolución provisional, que deberá notificarse a los interesados concediéndoles un plazo de 10 días para formular alegaciones. Hala ere, interesdunek argudiatzen dituzten egitateak, alegazioak eta frogak bakarrik badaude eta horiek bakarrik hartzen badira kontuan, ez da egin behar izapide hori, eta ebazpen-proposamena behin betikotzat hartu behar da. No obstante, se prescindirá de ese trámite de audiencia cuando no figuren ni sean tenidos en cuenta otros hechos ni otras alegaciones y pruebas que las aducidas por los interesados. En este caso, la propuesta de resolución tendrá el carácter de definitiva. 6. Interesdunek alegaziorik aurkezten badute, Ebaluazio Batzordeak haiek aztertu behar ditu, eta Adinekoen Saileko teknikariak behin betiko ebazpena proposatu behar dio ebazpen-organoari. 6. Examinadas por la Comisión Evaluadora las alegaciones aducidas en su caso por los interesados, la Técnico de la Sección de Tercera Edad formulará al órgano resolutorio propuesta de resolución definitiva. 8. artikulua.—Prozeduraren ebazpena Articulo 8.—Resolución del procedimiento 1. Behin betiko ebazpenaren proposamena eta espediente osoa hartu ondoren, alkate lehendakariari dagokio prozedura ebaztea, alkate-dekretuaren bitartez. Dekretuak adierazi behar du zer diru-laguntza ematen zaion eskatzaile bakoitzari eta zer baldintzatan ematen zaion, zer eskabide ematen diren atzera egindakotzat, eta zer eskabide ez diren onartzen eta zergatik ez diren onartzen. 1. Compete al Alcalde Presidente, una vez recibida la propuesta de resolución definitiva junto con el resto del expediente, la resolución del procedimiento a través del correspondiente Decreto de Alcaldía, en el que se expresarán las subvenciones concedidas a cada solicitante, así como las solicitudes declaradas desistidas, y las desestimadas y su motivación. Diru-laguntza emateko ebazpenak diru-laguntza gastatzeko konpromisoa dakar. La resolución de concesión de subvención constituirá compromiso de gasto. 2. Ebazpenak amaitutzat emango du administrazio-bidea, eta interesdunei jakinarazi behar zaie, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58. artikuluak ezartzen duenarekin bat. 2. La resolución, que pondrá fin a la vía administrativa, se notificará a los interesados de acuerdo con lo previsto en el artículo 58 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 3. Ebazpena onartzeko eta jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa da gehienez ere, dagokion deialdia argitaratzen denetik, eta epea aldatzeko arrazoi bakarra da deialdiak berak bere ondorioak atzeratzea. 3. El plazo máximo para adoptar la resolución y notificarla no excederá en ningún caso del de seis meses contados a partir de la publicación de la convocatoria, salvo que la misma posponga sus efectos a un momento posterior. Ebazpena onartzeko eta jakinarazteko gehieneko epea amaitu eta oraindik ez badago berariazko ebazpenik, jo behar da eskabidea ezetsi egin dela, administrazioaren isiltasunaren bidez, baina horrek ez du esan nahi administrazioak ebazpena emateko legezko betebeharra ez duenik, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44.1. artikuluak ezartzen duenarekin bat. Transcurrido el plazo máximo para dictar y notificar la resolución sin que se haya adoptado resolución expresa, la solicitud se entenderá desestimada por silencio administrativo, sin perjuicio de la obligación legal de la Administración de resolver, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Eskabideak administrazioaren isiltasunaren bidez ezestearen ondorio bakarra da pertsona interesdunek dagozkion errekurtsoak aurkeztu ahal izan ditzaten. La desestimación por silencio administrativo tiene los solos efectos de permitir a las personas interesadas la interposición de los recursos que resulten procedentes. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 48 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 4. Diru-laguntzen helburua kontuan hartuz, ez da beharrezkoa diru-laguntza hauen onuradunen datuak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara daitezen. 4. En razón al objeto de la subvención, no será necesaria la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de los datos de los beneficiarios de estas ayudas económicas. 9. artikulua.—Premiazko prozedura Artículo 9.—Procedimiento de urgencia 1. Litekeena da adineko pertsona autonomoak etxebizitza komunitario edo zahar-etxe batean sartzea eta ondoren hastea haien egoera arautzeko beharrezko izapide administratiboak. Hain zuzen ere, horretarako baldintza da pertsona horiek abandonatuta egon daitezen edo tratu txar fisikoak edo psikologikoak eman diezazkieten eta egoera hori agintari eskudunen aurrean sala dezaten, edo, bestela, gizarte-larrialdiko egoeran egon daitezen. Betiere, aurrez, neurri hori hartu beharra justifikatu behar du oinarrizko gizarte-langileak haien egoera sozioekonomikoari buruz egiten duen txosten batek. 1. En el caso de que una persona mayor autónoma sufra una situación de abandono o de maltrato físico o psicológico que haya sido denunciada ante la autoridad competente, o que se encuentre en una situación de emergencia social, previo informe socioeconómico justificativo realizado por la Trabajadora Social de Base, podrá ser ingresada de forma inmediata en una Vivienda Comunitaria o Residencia, iniciándose posteriormente los trámites oportunos para la regularización administrativa de su situación. 2. Prozedura hau hasteko, pertsona interesdunek onespena eman behar diote etxebizitza komunitarioan edo zahar-etxean sartzeari, eskabidea sinatuz, eta premiazkotasunaren arrazoia egiaztatzeko dokumentuak erantsi behar dituzte. 2. Este procedimiento se iniciará con el consentimiento al ingreso manifestado por la persona interesada, mediante la firma de la solicitud, adjuntándose documentación acreditativa del motivo o causa de la urgencia. 3. Diru-laguntzak emateko baldintza da onuradunek haiek eskuratzeko eskakizunak betetzen dituztela egiaztatzea. Tartean, autonomoak direla egiaztatu behar da, eta Adinekoen Sailak egin behar du hori, prozedura arruntari buruzko xedapenekin bat. 3. La concesión de la subvención quedará condicionada a la posterior ratificación del cumplimiento de los requisitos de acceso, incluido el reconocimiento de la situación de persona autónoma, debiendo realizarse la valoración de dicha situación por parte de la sección de tercera edad, conforme a lo establecido para el procedimiento ordinario. 10. artikulua.—Lekuz aldatzeko eskaerak Artículo 10.—Solicitudes de traslado Idatziz eskatu behar da lekuz aldatzeko, eta, lekuz aldatu nahi duen onuraduna zer etxebizitzatan edo zahar-etxetan dagoen, han bertan aurkez dezake eskaera, edo, zuzenean, Barakaldoko Udalean. Las solicitudes de traslado deberán formalizarse por escrito y podrán presentarse en el propio Centro en que se encuentre ingresada la persona beneficiaria de la ayuda o, directamente, en el Ayuntamiento de Barakaldo. 11. artikulua.—Diru-laguntzak ordaintzea Artículo 11.—Abonos de la Ayuda Hilabetean behin, eskatzaileei zuzenean ordainduko die dirulaguntza Udalak. Aurrez, dagokion faktura aurkeztu behar dute eskatzaileek eta, endosu bidez, diru-laguntza nork bere etxebizitza komunitarioari edo zahar-etxeari ordaintzea baimendu dezakete. El pago de la prestación económica en que la ayuda consiste se realizará mensualmente por el Ayuntamiento directamente al solicitante, previa presentación de la factura correspondiente, quien a su vez podrá autorizar mediante endoso el abono a la Vivienda Comunitaria o a la Residencia que corresponda. Baldin badagokio, lehenengo ordainketarekin batera aurreko hilabeteetako atzerapenak ere ordaindu behar dira. Con el primer pago se abonarán, si procede, el importe correspondiente por los atrasos de meses anteriores. 12. artikulua.—Beste diru-laguntza batzuekiko bateragarritasuna Artículo 12.—Concurrencia con otras subvenciones Diru-laguntza hauek bateragarriak dira helburu bererako beste laguntza batzuk hartzearekin. Horretarako, onuradunek betebeharra dute, hamabost egun naturaleko epean gehienez ere, beste laguntza batzuk hartzen ari direla jakinarazteko. Egokia bada oinarriek eta deialdi bakoitzak ezartzen duten araudiarekin bat, Udalaren diru-laguntzaren zenbatekoa berrikusiko da. Se establece la compatibilidad de estas ayudas económicas con la percepción de otras ayudas por los mismos conceptos. En este supuesto, la persona beneficiaria tiene obligación de comunicar esta circunstancia en el plazo máximo de quince días naturales, revisándose el importe de la subvención municipal, de resultar procedente conforme a la regulación de las presentes Bases y la correspondiente Convocatoria. Berariaz, bateraezinak dira ohiko etxebizitza edo ostatuaren gastuak ordaintzeko gizarte-larrialdiko laguntzak edo Udalaren dirulaguntzak hartzearekin, baina bateragarriak dira oinarrizko beharrei erantzuteko gastuak ordaintzeko laguntzak hartzearekin. Expresamente se establece la incompatibilidad con la percepción de Ayudas de Emergencia Social o Ayudas Económicas Municipales por los conceptos relativos a gastos relacionados con la vivienda o alojamiento habitual, siendo compatibles con las ayudas destinadas a subvencionar los gastos relativos a necesidades primarias. 13. artikulua.—Ematen diren diru-laguntzak aldatzea Artículo 13.—Modificación de ayudas concedidas Ofizioz edo interesdunaren eskariz, ematen dituen dirulaguntzak alda ditzake administrazioak, diru-laguntza emateko arrazoiak aldatzen badira. La Administración, de oficio o a petición del interesado, podrá proceder a la modificación de las ayudas concedidas cuando hayan variado las circunstancias que motivaron su concesión. Alkatearen dekretu bidez, diru-laguntzaren ordainketa kautelaz etetea erabaki dezake Udalak, diru-laguntza emateko arrazoiak aldatu egin direla hautematen badu, eta, hiru hilabeteko epean gehienez ere, ebatzi behar du diru-laguntzak hartzeko eskubidea mantentzen, aldatzen edo deuseztatzen duen. Epe hori amaitzen denerako berariazko ebazpenik ematen ez badu, kautelazko etena kendu eta diru-laguntza ordaindu behar du. Mediante Decreto de Alcaldía se podrá acordar la suspensión cautelar del pago de la prestación cuando se hubieren detectado indicios de variación de las circunstancias, debiendo resolver acerca del mantenimiento, modificación o extinción del derecho a la prestación en el plazo máximo de tres meses. Transcurrido dicho plazo sin que haya recaído resolución expresa se levantará la suspensión cautelar procediéndose al abono de la prestación. Diru-laguntzak hartzeko eskubidea mantentzeko, aldatzeko edo deuseztatzeko prozedurak eta organo eskudunek diru-laguntzak emateko xedatutakora egokitu behar dute, dagokien neurrian. El procedimiento y los órganos competentes para el mantenimiento, modificación o extinción del derecho se ajustará a lo establecido para su concesión, en lo que le sea de aplicación. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 49 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 14. artikulua.—Tokia gordetzea Artículo 14.—Reserva de plaza Udalaren diru-laguntzen onuradunek eskubidea dute etxebizitza komunitarioan edo zahar-etxean ez daudenean tokia gordetzeko eta diru-laguntza ordaintzeko, baldintza hauetan: Los beneficiarios de ayuda económica municipal tendrán derecho a reserva de plaza y abono de la subvención durante los periodos de ausencia de la Vivienda Comunitaria o Residencia, en las siguientes condiciones: a) Beren borondatez badaude kanpoan, kanpoan ematen duten aldia urteko hirurogei (60) egunekoa baino gehiagokoa ez denean. a) En el supuesto de ausencia voluntaria siempre que el período de ausencia no sea superior a sesenta (60) días por año. b) Kanpoan egotera behartuta badaude erietxeren batean daudelako, han dauden bitartean, medikuaren txostenaz justifikatzen badute egoera hori. b) En caso de ausencia obligada por internamiento en algún centro hospitalario el derecho a reserva de plaza se mantendrá mientras dure el internamiento, mediante justificación con informe médico. Kanpoan dauden bitartean, hilabeteko ekarpenaren % 100 ordaindu behar dute erabiltzaileek. Durante las ausencias producidas el usuario abonará el 100% de su aportación mensual. 15. artikulua.—Onuradunen betebeharrak Artículo 15.—Obligaciones del beneficiario Hauek dira onuradunen betebeharrak: Son obligaciones de las personas beneficiarias: 1. Diru-laguntzak zertarako ematen dizkieten, horretarako erabiltzea. 1. Aplicar las ayudas económicas recibidas a la finalidad para la que se hubieran otorgado. 2. Ematen dieten diru-laguntzaren erabilera justifikatzea, hilabeteko faktura ordaindu izana egiaztatzeko agiria aurkeztuz, dirulaguntza ordaindu eta bi hilabeteko epean. 2. Justificar la subvención concedida, mediante la presentación del justificante de pago de las facturas mensuales, en el plazo de dos meses desde su abono. 3. Barakaldoko Udalak diru-laguntzen erabilera egiaztatzeko hartzen dituen neurriak onartzea eta eskatzen dieten informazio guztia ematea. 3. Someterse a las actuaciones de comprobación por parte del Ayuntamiento de Barakaldo, y facilitar la información necesaria que le sea requerida. 4. Udalari jakinaraztea laguntzak hartzeko baldintzekin zerikusia duen ezein gertaera, hura gertatu eta hamabost egun naturaleko epean gehienez ere, eta, bereziki, diru-sarreren, familia-unitatearen osaeraren eta diruzko baliabideen eta ondasun higigarrien ingurukoak jakinaraztea. 4. Comunicar al Ayuntamiento en el plazo máximo de quince días naturales contados a partir del momento en que acaecieran, los hechos sobrevenidos con relación al cumplimiento de los requisitos que pudieran dar lugar al acceso a las ayudas y, más específicamente, los relativos a los ingresos, la composición de la unidad familiar, y los recursos económicos y bienes de carácter mobiliario. 5. Behin diru-laguntza hartu eta gero, aurreko paragrafoan aipatutako gertaera berak Udalari jakinaraztea, gertatu eta hamabost egun naturaleko epean gehienez ere, Udalak ematen dituen diru-laguntzen zenbatekoa aldatzeko, haiek emateko arrazoiak aldatu egin diren neurrian. 5. Asimismo, una vez concedida la subvención, deberá comunicar al Ayuntamiento en el plazo máximo de quince días naturales contados a partir del momento en que acaecieran, los mismos hechos indicados en el párrafo anterior, a los efectos de la modificación de las ayudas concedidas por haber variado las circunstancias que motivaron su concesión. 6. Diru-laguntzak emateko arrazoiak aldatu egiten badira, berriz eskatzea Bizkaiko Foru Aldundiko adinekoentzako egoitzen foruzerbitzuan sartzeko. Halakoetan, litekeena da Bizkaiko Foru Aldundiak dependentetzat har ditzan eta, horren ondorioz, haien ardura har dezan. 6. Los beneficiarios de estas ayudas económicas estarán obligados a realizar nuevamente la solicitud de acceso al servicio público foral de residencias de la Diputación Foral de Bizkaia cuando las circunstancias que motivaron su concesión hayan variado, pudiendo ser valorado como persona dependiente, y por lo tanto, asumido por la Diputación Foral de Bizkaia. Eskaera berriz egiteari uko egiteak edo Bizkaiko Foru Aldundiak pertsona dependenteentzat ezarri duena ez onartzeak dirulaguntza deuseztatzea dakar, eta deuseztapena sartuko da indarrean organo eskudunak erabakitzen duen administrazio-egintza jakinarazten denean. La negativa a realizar una nueva solicitud o la no asunción de lo establecido por la Diputación Foral de Bizkaia para personas dependientes supondrá la extinción de la subvención, teniendo efectos desde el momento en que se notifique el acto administrativo acordado por el órgano competente. 16. artikulua.—Diru-laguntzak itzultzea Articulo 16.—Reintegro de las subvenciones 1. Onuradunek hartzen dituzten zenbatekoak itzuli behar dituzte eta, baldin badagokio, diru-laguntza ordaintzen zaienetik itzuli egin behar dutela erabakitzen den arte sortzen diren berandutzeinteresak ordaindu behar dituzte Diru-laguntzei buruzko Lege Orokorreko 36. eta 37. artikuluek aipatzen duten egoeraren batean badaude. 1. Procederá el reintegro de las cantidades percibidas y, en su caso, la exigencia del interés de demora correspondiente desde la fecha de abono de la subvención hasta la fecha en que se acuerde la procedencia del reintegro, cuando se produzca alguna de las causas que se establecen en los artículos 36 y 37 de la Ley 38/2003 General de Subvenciones. 2. Diru-laguntza itzultzeko prozedura ofizioz hasiko da, eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko VI. tituluak administrazio-prozedurei buruz ezartzen dituen xedapen orokorrek arautuko dute eta Diru-laguntzei buruzko Lege Orokorreko 42. artikuluak xedatzen duena aplikatuko zaio. Prozedurak irauten duen bitartean, esan beharrekoa esateko hamar laneguneko epea eman behar zaie interesdunei. 2. El procedimiento de reintegro se iniciará de oficio, y se regirá por las disposiciones generales sobre procedimientos administrativos contenidas en el título VI de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, siendo de aplicación lo establecido en el artículo 42 de la Ley 38/2003 General de Subvenciones, y en el mismo se dará, en todo caso, trámite de audiencia al interesado por plazo de 10 días hábiles. 3. Diru-laguntza ematen duen organoak edo hark izendatzen duen udal-organoak du eskumena hartzen diren zenbatekoen osotasuna edo zati bat itzularazteko ebazpena emateko. 3. El órgano competente para adoptar la resolución de reintegro total o parcial de los importes percibidos será el órgano que concedió la subvención, u órgano municipal en quien delegase esta función. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 50 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 4. Diru-laguntza itzultzeko betebeharra ezartzen duen ebazpenak arrazoitua izan behar du, eta berariaz adierazi behar du zergatik itzuli behar den diru-laguntza, zenbat itzuli behar den eta zein den nork bere kabuz itzultzeko epea. Halaber, ohartarazi behar du, diru-laguntza finkatzen den epean itzultzen ez bada, premiamendubidera joko dela. 5. Diru-laguntza itzultzeko betebeharraz gain, beste zigor batzuk ezar daitezke. 4. La resolución por la que se determine la obligación del reintegro de la subvención será motivada, con indicación expresa de la causa que origina el deber de reintegro, indicará la cuantía que debe reintegrarse y el plazo voluntario para su ingreso, con la advertencia de que de no efectuar el reintegro en el plazo concedido, se procederá por la vía de apremio. 5. La obligación de reintegro será independiente de las sanciones que, en su caso, resulten exigibles. 17. artikulua.—Arau-hausteak eta administrazioko zigorrak Articulo 17.—Infracciones y Sanciones Administrativas Arau-hausteen eta zigorren araubidea da Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko IV. titulukoa eta hari buruzko araudiko IV. titulukoa; uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretu bidez onartu zuten 38/2003 Legea garatzeko araudia. Prozedura bideratu behar da Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak eta Euskal Autonomia Erkidegoko herri administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legeak ezartzen dutenarekin bat. Zigorren bat jartzeak inola ere ez dakar behar ez bezala edo ez zegokion neurrian hartutako laguntzak itzultzeko betebeharra ez bete beharra. El régimen de infracciones y sanciones será el recogido en el Título IV de en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, así como en el Título IV de su Reglamento de desarrollo, aprobado por Real Decreto 887/2006, de 21 de julio. El procedimiento será tramitado conforme a lo dispuesto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, LRJAP y PAC y la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de la C.A.P.V. XEDAPEN GEHIGARRIAK DISPOSICIONES ADICIONALES 1. Udalak Integrazio Soziokulturalerako Zentroan duen etxebizitza komunitarioan daudenei ere aplikatu behar zaie ordenantza hau urtean urteko prezio publikoen ordenantzak arautzen ez duen orotan. 2. Oinarri hauek administrazio-prozedurari buruz arautzen ez duten beste ezertan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea bete behar da. 3. Oinarri hauek diru-laguntzen araubideari buruz arautzen ez duten beste ezertan, Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra eta hari buruzko araudia onartzeko uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua bete behar dira. 1. La presente Ordenanza se aplicará también a la Vivienda Comunitaria C.I.S.C. de titularidad municipal, en lo que no venga regulado en la Ordenanza de Precios Públicos correspondiente. La imposición de cualquier sanción será en todo caso independiente de la obligación de reintegro de las prestaciones indebidamente percibidas. 5. Alkate lehendakariak ahalmena du ordenantza hau zuzen interpretatzeko, garatzeko eta betearazteko beharrezko neurri oro hartzeko. 2. En lo no previsto en las presentes bases en cuanto al procedimiento administrativo será de aplicación la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 3. En lo no previsto en las presentes bases en cuanto al régimen subvencional será de aplicación la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones, así como el Real Decreto 887/2006 de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley General de Subvenciones. 4. En todo lo demás no contemplado en la presente normativa municipal se atenderá a lo establecido en la normativa foral correspondiente, en lo que le sea de aplicación. 5. Se faculta a la Alcaldía Presidencia para dictar cuantas instrucciones resulten necesarias para la adecuada interpretación, desarrollo y aplicación de esta Ordenanza. XEDAPEN INDARGABETZAILEA DISPOSICION DEROGATORIA Adinekoen etxebizitza komunitarioetan eta zehar-etxeetan sartzeko eta egoteko diru-laguntzei buruzko udal-araudi oro indar gabe gelditu da. Queda derogada toda normativa municipal sobre materia de ayudas económicas para ingreso-estancia en Viviendas Comunitarias y Residencias para la tercera edad. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hamabost egunen buruan sartuko da indarrean ordenantza hau. Alkatea, Antonio J. Rodríguez Esquerdo Esta Ordenanza entrará en vigor a los quince días siguientes de su publicación en el Boletín Oficial de Bizkaia. El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo (II-5338) (II-5338) 4. Udal-arau honek arautzen ez duen gainerakoan, dagokion foru-araudiak dioena bete behar da, dagokion neurrian. • • IRAGARKIA ANUNCIO Korporazioaren plantillan -2007ko ekitaldiari dagokion aurrekontuarekin batera onartutakoa- hutsik, eta ondorioz, Lan Eskaintza Publikoan sarturik dagoen Hirigintza-diziplina zerbitzurako arkitekto teknikoaren plaza bat betetzeko deialdiaren hautazko probetan parte hartzeko eskabideak aurkezteko epea 2009ko maiatzaren 27an amaitutakoan, onartutakoen eta baztertutakoen behin betiko zerrenda, epaimahai kalifikatzaileko kideen izendun izeneztapena eta aipatu hautazko proben faseak hasteko datak onartu behar direnez, AlkateLehendakariak, legez emandako ahalmenez baliatuz, honakoa ebatzi du: Finalizado el día 27 de mayo de 2009 el plazo de presentación de instancias para tomar parte en las pruebas selectivas convocadas para la provisión 1 plaza de Arquitecto Técnico para el Servicio de Disciplina Urbanística, incluidas en la plantilla municipal aprobada conjuntamente con el Presupuesto correspondiente al ejercicio de 2007 y en la Oferta de Empleo Público que de ella trae causa, debe procederse a aprobar la lista definitiva de admitidos y excluidos, designación nominativa de los miembros del Tribunal calificador y fijación de fecha de comienzo de las fases de que constan las referidas pruebas selectivas, por lo que esta Alcaldía- Presidencia en uso de las facultades legalmente le son conferidas, resuelve: cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 51 — Lehenengoa: Aipatutako plazarako onartutakoen eta baztertutakoen behin-behineko zerrenda behin betiko egitea. Oinarriak 2009ko apirilaren 23ko 75. zenbakiko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ziren. Bigarrena: Hirigintza-diziplina zerbitzurako arkitekto teknikoaren plaza bat betetzeko deialdia eraentzeko onartutako Oinarrietan ezarritakoaren arabera, hautaprobetarako epaimahai kalifikatzailea honela eratu dela adieraztea: BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Ordezko idazkaria: Aitor Gorostiza Zubizarreta jauna, Kontuhartzailetza Arloko zerbitzuburua. Primero: Elevar a definitiva la lista provisional de admitidos y excluidos a la plaza anteriormente expresada, cuyas bases fueron publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 75, de 23 de abril de 2009. Segundo: Declarar formado el Tribunal calificador de las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Arquitecto Técnico para el Servicio de Disciplina Urbanística, con arreglo a lo dispuesto por las Bases aprobadas para regir la convocatoria, de la siguiente forma: Presidente titular: Don Miguel López de Celis, Jefe de Servicio de Disciplina Urbanística. Presidente suplente: Don Iñigo López- Belarrinaga Irastorza, Jefe de Sección Juridico Administrativa del Departamento de Medio Ambiente. Vocal titular: Don Juan Luis de Dios Arrausi, Arquitecto Técnico del Servicio Técnico de Urbanismo. Vocal suplente: Don Ramón Pablo Mardones Ibarra, Arquitecto Superior del Ayuntamiento de Barakaldo. Vocal titular: Don Luis Alberto Rodriguez Ortiz de Zárate, Arquitecto Técnico de Planificación Urbanísitica. Vocal suplente: Don Juan Luis de Dios Arrausi, Arquitecto Técnico del Servicio Técnico de Urbanismo. Vocal titular: Don Guillermo Muñoz Achabal, en representación del IVAP. Vocal suplente: Don José Luis San Millan Gonzalez, en representación del IVAP. Vocal titular: Don Fernando Mora Martín, en representación de la UPV. Vocal suplente: Doña Maialen Sagarna Aranburu, en representación de la UPV. Secretario titular: Don Iñigo López- Belarrinaga Irastorza, Jefe de Sección Juridico Administrativa del Departamento de Medio Ambiente. Secretario suplente: Don Aitor Gorostiza Zubizarreta, Jefe de Servicio de Intervención. EUSKARA-PROBA PRUEBA DE EUSKERA Mahaikide titularra: Beatriz Irizar Elorza andrea, HAEEren izenean. Ordezko mahaikidea: Julen Cabezas Urkiaga jauna, HAEEren izenean. Hirugarrena: Hautaprobetako lehenengo ariketa egiteko eguna ezartzea. Ariketa datorren uztailaren 21ean, asteartea, goizeko 09:30ean izango da Barakaldoko Aldapa kaleko 3. zenbakian dagoen Nicolás Larburu institutuan. Hori guztiori jendaurrean jarri da, aipatu proben deialdia eraentzeko onartutako Oinarrietan ezarritakoarekin bat etorriz. Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkate-Lehendakaria, Antonio J. Rodriguez Esquerdo Vocal titular: Doña Beatriz Irizar Elorzar, en representación del IVAP. Vocal suplente: Don Julen Cabezas Urkiaga, en representación del IVAP. Tercero: Fijar como fecha de inicio del primer ejercicio de las pruebas selectivas, el 21 de julio, martes, a las 09:30 horas de la mañana, en el Instituto Nicolás Larburu, sito en la calle Aldapa 3 bajo de Barakaldo. Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en las Bases aprobadas para regir la convocatoria de las citadas pruebas. Barakaldo, 26 de junio de 2009.–El Alcalde-Presidente, Antonio J. Rodríguez Esquerdo (II-5339) (II-5339) Presidente titularra: Miguel López de Celis jauna, Hirigintza Diziplinako zerbitzuburua. Ordezko presidentea: Iñigo López-Belarrinaga Irastorza jauna, Ingurumen Departamentuko lege eta administrazioko sekzioburua. Mahaikide titularra: Juan Luis de Dios Arrausi jauna, Hirigintzako zerbitzu teknikoko arkitekto teknikoa. Ordezko mahaikidea: Ramón Pablo Mardones Ibarra jauna, Barakaldoko Udaleko goi-mailako arkitektoa. Mahaikide titularra: Luis Alberto Rodriguez Ortiz de Zarate jauna, Hirigintza plangintzako arkitekto teknikoa. Ordezko mahaikidea: Juan Luis de Dios Arrausi jauna, Hirigintzako zerbitzu teknikoko arkitekto teknikoa. Mahaikide titularra: Guillermo Muñoz Achabal jauna, HAEEren izenean. Ordezko mahaikidea: José Luis San Millan Gonzalez jauna, HAEEren izenean. Mahaikide titularra: Fernando Mora Martin jauna, EHUren izenean. Ordezko mahaikidea: Maialen Sagarna Aranburu andrea, EHUren izenean. Idazkari titularra: Iñigo López-Belarrinaga Irastorza jauna, Ingurumen Departamentuko lege eta administrazioko sekzioburua. • • IRAGARKIA ANUNCIO Jakinarazpena.—Ondorengo zerrendako pertsonei Hiri-Segurtasuna Babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Legea hausteagatiko salaketen jakinarazpena, beren beregi ematen ahalegindu ondoren, hainbat arrazoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutako Administrazio Publikoaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera. Horrenbestez, honako iragarki hau argitara eman da BAOn, aipatutako Legearen 59.5 artikulua eta harekin bat datozen gaineko xedapenak betez. Notificación.- Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las denuncias formuladas por infracción de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de Seguridad Ciudadana (L.O.S.C) a los denunciados que a continuación se citan no se ha podido practicar por diversas causas conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de Enero por lo que, se hace público el presente anuncio en el “B.O.B.” en cumplimiento de lo dispuesto en artículo 59.5 de la citada Ley, y demás disposiciones concordantes aplicables. Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas: La Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana haciendo uso de las atribuciones conferidas a la Ondorengo arauak betez jakinarazten da: Giza baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko ZinegotziDelegatuak, berari 2007ko ekainaren 16ko 04591 zenbakiko cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 52 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 dekretu bidez egindako delegazioaren zehapen gaietan bitartez emandako eskuduntzak erabiliz bai eta urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazitako Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 13., 127. eta hurrengo artikuluetan, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 4, 21 eta 23 artikuluetan, Toki Araubideko gaietan indarrean diren legezko xedapenen Testu Bateratua onartu duen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzazko EDn eta Udal Arautegi Organikoaren 8., 10., 16., 138., 174. eta 175. artikuluetan eta horiekin bat datozkeen gainerako guztietan araututako ahalmenak aplikatuz, honako hau xedatu du: misma por Delegación efectuada mediante Decreto número 04591 de fecha 16 de junio de 2007, en materia sancionadora, así como en aplicación de las potestades reguladas en los artículos 13, 127 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, los artículos 4, 21 y 23 de la Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, el R.D. Legislativo 781/1986 de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local, así como los artículos 8, 10, 16, 138, 174, 175 y demás concordantes del Reglamento Orgánico Municipal, dispone lo siguiente: 1. Hurrengo pertsonei aurkako Espediente Zehatzaileari hasiera ematea, otsailaren 21eko 1/1992 Legearen 25. artikulua ustez hausteagatik: 1. Incoar Expediente Sancionador por presunta infracción del artículo 25 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, a las siguientes personas: Interesatua: José Manuel, C. B. Salaketa eguna: 2008/11/21 Espediente zenbakia: 70/2008/330332-00 Zenbakia eta hasiera emateko dekretua: 02410 – 2009/03/24 Hautsitako artikulua: HSBLko 25.1 Interesado: José Manuel, C. B. Fecha denuncia: 21/11/2008. Número de expediente: 70/2008/330332-00 Número y fecha decreto incoación: 02410 – 24/03/2009 Artículo infringido: 25.1 L.O.S.C. Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua). Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en la Sección Jurídico-Adminitrativa de Policía y Procedimiento sancionador, sita en C/ Lasesarre, número 16 – 1.o planta (artículo 61 de L30/92, de 26 de noviembre). 2. Aipatutako lege-haustea erruztatuak burutu duela benetakotuko balitz, otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 28 artikuluan aurreikusitako honakoa zehapenak jar liezazkiokete: 2. De quedar acreditada la comisión por el inculpado de la referida infracción podrían serle impuestas las siguientes sanciones previstas en el artículo 28 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero: — Hirurehun euro eta berrogeita hamaika zentimotik (300,51 euro) hogeita hamar mila berrogeita hamar eta hirurogeita bat zentimora (30.050,61 euro) bitarteko isuna. — Multa de trescientos euros y cincuenta y un céntimos (300,51 euros) a treinta mil cincuenta euros y sesenta y un céntimos (30.050,61 euros). — Harrapatutako sustantzia atzematea, bai eta eskuratutako tresna zein gauzak ere. — Incautación de la sustancia aprehendida, así como de los instrumentos o efectos que se hayan ocupado. — Motordun ibilgailuak gidatzeko baimena hiru hilabetera arte etetea eta armak erabiltzeko baimena edo lizentzia kentzea. — Suspensión del permiso de conducir vehículos de motor hasta tres meses y con la retirada del permiso o licencia de armas. 3. Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 36. artikuluan ezarritakoaren indarrez, konfiskatutako substantzia dagokion Osasun Dependentzia Probintzialeko laborategian uztea erabaki da, analisia egin ondoren prozedura honen organo instrukzio-egilearen eskueran utziz. 3) En virtud de lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, se acuerda el depósito de la sustancia incautada en el laboratorio correspondiente de la Dependencia Provincial de Sanidad, a disposición del órgano instructor del presente procedimiento una vez realizado su análisis. 4. Interesatuari jakinaraztea, espedientea abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz tramitatuko dela. 4) Comunicar al interesado que el expediente se tramitará según el procedimiento establecido en el del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. 5. Jakinaren gainean jarri interesatua, abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 16. artikuluan aurreikusitakoaren indarrez, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatutako hamabost laneguneko epea duela bidezko iritzitako alegazio, dokumentu eta argibideak aurkezteko eta frogaldi bat ireki diezaioten eskatzeko eta beharrezko iritzitako froga-bideak proposatzeko. 5) En virtud de lo previsto en el art. 16 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, informar al interesado que dispone de un plazo de quince dias hábiles, a partir del siguiente al de la recepción de esta notificación, para aportar cuantas alegaciones, documentos o informaciones estime pertinentes y, en su caso, proponer prueba concretando los medios de que pretenda valerse. Aipatutako epean alegaziorik egin ezean, hasiera emateko ebazpen hau ebazpen-proposamentzat hartua izan daiteke, eta haren kontra ere, alegazioak egiterik izango da, hamabost eguneko epean (abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 13.2 eta 19.1 artikuluak). En caso de no efectuar alegaciones en dicho plazo, la presente Resolución incoatoria podrá ser considerada Propuesta de Resolución frente a la que podrá efectuar, asimismo, alegaciones también en el plazo de quince días (artículos 13.2 y 19.1 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto). Halaber, ebazpena ebatzi aurretik, borondatez bere erantzukizuna onartzeko aukera duela ohartarazten da, eta onartzearekin prozedura bukatutzat joko litzateke, dagokion zehapen-ezarpena ebatziz, beti ere, bidezko errekurtsoak jartzeko aukera ahal izanagatik ere (abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 8. eta 13. artikuluak). Asimismo, se advierte de la posibilidad de reconocer voluntariamente su responsabilidad en cualquier momento anterior a la resolución, lo que implicará la terminación del procedimiento resolviéndose, en su caso, con la imposición de la sanción que proceda, sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recursos procedentes (artículos 8 y 13 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto). Edonola ere, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuan ( Herriko Plaza, 1 - udaletxeari erantsitako behe solairuan), Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalari zuzendutako idazkia aurkeztu beharko da. En caso de presentar escrito de alegaciones, deberá realizarlo en el Servicio de Atención Ciudadana sito en la calle Herriko Plaza, 1, planta baja del Anexo de la Casa Consistorial, dirigido a la Sección Jurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sancionador, facilitando el número de Expediente. 6. Ebazpena gauzatzeko gehienezko epea prozedura hau hasteko egintzaren egunetik zenbatzen hasi eta hurrengo sei hilabetekoa izango da (abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 20. artikulua). 6. El plazo máximo en que debe recaer la resolución del presente procedimiento es de seis meses desde la fecha del acuerdo de iniciación (artículo 20 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto). cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 53 — 7. Espedientearen tramiteak zertan diren jakin nahi izatera, jo ezazu aipatu Herritarrentzako Arreta Zerbitzura. 8. Toki-Araubidearen Oinarrietan araututako apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21. artikulua betez eta apirilaren 21eko 11/1999 Legean aldatutakoaren arabera espedientea erabakitzeko eskudun organoa Alkate- Lehendakari jauna da. Hori guztia bat dator, 2007ko ekainaren 16ko 04591 zenbakiko Alkatetzaren Dekretuan, Hiri-Segurtasuna Babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 29.2 artikuluan eta abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 10. artikuluan ezarritakoarekin. 9. Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 35. artikuluak adierazitakoaren arabera, bertan araututako zehatzeko prozeduren instrukzioa dagokion administrazio arloak har dezake. Horretarako espediente honen instruktore Nuria Varela Negro anderea izan da izendatua, urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bilkura arruntean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioz, zeina, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluetan aurreikusitako arrazoietako bat dela medio, eta azaroaren 28ko 2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat etorriz, errekusatua izan baitaiteke. Giza Baliabidea eta Herritarren Segurtasuna Arloko Zinegotzi Delegatuak, Alkate-Lehendakariak 2007eko ekainaren 16ko 04591 zenbakiko Alkatetza Dekretuaren indarrez egin zion beren beregiko delegazioz agindu eta sinatu du Barakaldoko Udal Goreneko Udaletxean, inskripzio zigiluan adierazitako datan. Ebazpen honen aurkako errekurtsorik ezin izango da ezarri ohiko tramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107. artikulua). Barakaldon, 2009ko ekainaren 26an.—Alkate-Lehendakaria, Antonio J. Rodríguez Esquerdo • (II-5340) BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 7. Para obtener más información sobre el estado de tramitación del Expediente podrá dirigirse al mencionado Servicio de Atención Ciudadana. 8. El órgano competente para la resolución del expediente es el Sr. Alcalde-Presidente en virtud del artículo 21 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local modificada por la Ley 11/1999, de 21 de abril, en concordancia con el Decreto de Alcaldía número 04591 de fecha 16 de junio de 2007, el artículo 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana y el artículo 10 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. 9. Que el artículo 35 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, señala que se podrá encargar la instrucción de los procedimientos sancionadores regulados en la misma, a la unidad administrativa correspondiente. Al respecto, resulta designada Instructora del presente expediente doña Nuria Varela Negro, según Acuerdo Plenario número 242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008 de 30 de octubre, quien podrá ser recusada por alguna de las causas previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, y de conformidad con el procedimiento regulado en el Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre. Lo manda y firma la Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana por delegación expresa del AlcaldePresidente en virtud del Decreto de Alcaldía número 04591 de 16 de junio de 2007, en la Casa Consistorial del Ilustre Ayuntamiento de Barakaldo, en la fecha señalada en el cajetín de inscripción. Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tratarse de un mero acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26 de noviembre). En Barakaldo, a 26 de junio de 2009- El Alcalde-Presidente, Antonio J. Rodríguez Esquerdo • (II-5340) IRAGARKIA ANUNCIO Barakaldoko Udalbatzak, 2009ko ekainaren 25ean egindako 20/2009 zenbakiko bilkura arruntean, «Barakaldoko zentro eta etxe erregionalak hobetu eta indarrean dagoen araudira egokitzea» finantzatzeko diru-laguntzei buruzko oinarri arautzaileak behin-behingoz onartzeko akordioa hartu zuen. Hori guztiori, Ingurugiroa, Osasuna eta Kontsumoa Arloko lege eta administrazioko sekzioan (Udaletxeko 6. solairua. Herriko Plaza, 1 Barakaldo), bideratutako espedientearekin batera jarriko da jendaurrean, eta iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den hurrengo egunetik zenbatutako 30 asteguneko epea emango da interesdunek alegazioak edo erreklamazioak aurkez ditzaten. Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo El Pleno del Ayuntamiento de Barakaldo, en Sesión Ordinaria número 20/2009 celebrada el día 25 de junio de 2009, adoptó el acuerdo de aprobación inicial de las «bases reguladoras de las subvenciones destinadas a financiar la mejora y adaptación a la normativa vigente de los centros y casas regionales radicados en el municipio de Barakaldo». Lo que se expone al público en la Sección Jurídico Administrativa de Medio Ambiente, Sanidad y Consumo (6.a Planta de la Casa Consistorial, C/Herriko Plaza número 1 de Barakaldo), con el expediente instruido al efecto, al objeto de posibilitar la presentación de reclamaciones y sugerencias durante el plazo de 30 días hábiles, contados a partir del siguiente al de publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Barakaldo, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo (II-5341) (II-5341) • • Leioako Udala Ayuntamiento de Leioa IRAGARKIA ANUNCIO Alkatetza-Udalburutzak, 2009ko Ekainaren 22ko Dekretuaren bidez, honakoa xedatu du: 2009ko uztailaren 4tik 25era, biak barne, udaletxean egongo ez naizenez, Jesús Bilbao Curiel lehen alkateorde jaunak ordezka nazala eginkizun guztietan, ezkontza zibilak burutzea barne. La Alcaldía Presidencia, por Decreto de 22 de junio de 2009, ha dispuesto lo siguiente: Que estando prevista mi ausencia del 4 al 25 de julio de 2009, ambos inclusive, me sustituya en mis funciones, incluída la celebracion de bodas civiles, el Primer Teniente de Alcalde don Jesús Bilbao Curiel. Lo que se hace público para general conocimiento y en cumplimiento de lo establecido en el artículo 44 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de de las Entidades Locales, aprobado por Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre. Horixe azaldu nahi da jendaurrean, jendeak jakin dezan eta Tokiko Erakundeen Antolaketa, Funtzionamendu eta Araubide Juridikoaren Araudiko 44. artikuluan xedatutakoa betetzeko, 28ko 2.568/1986 Errege Dekretuak ontsi duen Toki Erakundeen Antolaketaren, Funtzionamenduaren eta Araubide Juridikoaren Erregelamenduaren. Leioan, 2009ko ekainaren 22an.—Alkateak, Eneko Arruebarrena Elizondo (II-5317) En Leioa, a 22 de junio de 2009.—El Alcalde, Eneko Arruebarrena Elizondo (II-5317) cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 54 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Etxebarriko Udala Ayuntamiento de Etxebarri IRAGARKIA ANUNCIO Hauek jakin dezaten: Para conocimiento de: Izen-Abizenak NAN / NIE / Pasaportea NADA GAJIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARBARA MIRANDA MARTINEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMAR EL OUARDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAFAEL MENEZES GOMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALEXANDRE MENEZES GOMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUAN GUILLERMO GARCIA BETANCUR . . . . . . . . . . . . . . . . ALTAGRACIA DE LOS SANTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4489102 B013159 X-1459685-J CT218768 CT218764 X6145466-G SC292093 Alkatetza honek probidentzia bat eman duela publiko egiten da, 7/1985 Legearen 16.1.2. artikuluaren arabera bizilagunen Udal Erroldan inskripzioa berritzera ez direlako bertaratu. Nombre y apellidos NADA GAJIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARBARA MIRANDA MARTINEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMAR EL OUARDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAFAEL MENEZES GOMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALEXANDRE MENEZES GOMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUAN GUILLERMO GARCIA BETANCUR . . . . . . . . . . . . . . . . ALTAGRACIA DE LOS SANTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DNI / ANA / Pasaporte 4489102 B013159 X-1459685-J CT218768 CT218764 X6145466-G SC292093 Hau guztia zuek jakinaren gainean egon zaitezten adierazten Se hace público que por esta Alcaldía se ha dictado providencia al no haber comparecido a la renovación de su inscripción en el Padrón Municipal de habitantes de conformidad con el artículo 16.1, 2.o de la Ley 7/1985. Que habiendo sido imposible su notificación y al objeto de poder darles de baja por caducidad, se les concede un plazo de audiencia de 15 días contado a partir del siguiente a la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de conformidad con la Ley 30/1992, al objeto de que presenten las alegaciones que estimen pertinentes, señalando que si en el citado plazo no manifiestan expresamente su conformidad con al baja este Ayuntamiento la elevará a definitiva. Lo que les comunico para su conocimiento. Etxebarrin, 2009ko ekainaren 15ean.—Alkatea, Pedro Lobato Flores En Etxebarri, a 15 de junio de 2009.—El Alcalde, Pedro Lobato Flores Jakinarazpena ezinezkoa izan denez, eta iraungitzeagatik baja eman asmoz, 15 eguneko epea ematen zaie, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean publikatu eta hurrengo egunetik aurrera 30/1992 Legearen arabera, egoki deritzoten alegazioak aurkez ditzaten. Aipatutako epean beraien adostasuna espresuki azaltzen ez badute, Udal honek berau irmotzat hartuko du. dut. (II-5326) Getxoko Udala • (II-5326) Ayuntamiento de Getxo IRAGARKIA ANUNCIO Getxoko Udaleko Elizateko Tokiko Gobernu Batzarrak 2009ko ekainaren 16an egindako bilkura arruntean 409 zenbakiarekin ondorengo erabakia hartu zuen: «I. Javier Campomanes Alvarez jaunak, Sucoba, S.L., sozietatearen izen eta ordezkaritzan, “Alangos”-21.1 egikaritze-unitaterako aurkeztutako Xehetasunen Azterlana hasiera batean onestea. berau arkitektoa den Garate Urretxua jaunak sinatu du. La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria celebrada el día 16 de junio de 2009, adoptó, bajo el número 409, el siguiente acuerdo: «I. Aprobar, con carácter inicial, el Estudio de Detalle presentado por don Javier Campomanes Alvarez, en nombre y representación de la mercantil Sucoba, S.L., para la Unidad de Ejecución 21.1-“Alangos”, redactado por el Arquitecto Sr. Garate Urretxua. Dicho Estudio de Detalle tiene por finalidad posibilitar la realización de vuelos, hasta un máximo de 1,2 mts. y en dirección hacia la calle Euskal Herria, para las parcelas 2 y 3, sobre la parcela número 5 de titularidad municipal. Se hace constar de forma expresa que con el Estudio de Detalle que se aprueba no se ven afectadas las plantas ático, en las fachadas que vierten sobre la calle Juan Bautista Zabala, que mantienen el perfil inicial. La documentación debidamente visada habrá de ser aportada con carácter previo a su aprobación definitiva. II. Someter el presente acuerdo, junto con el expediente del que dimana, al preceptivo trámite de información pública, por término de 20 días, mediante su publicación en el “Boletín Oficial de Bizkaia” y en uno de los diarios de mayor circulación del mismo, con notificación personal a los interesados directamente afectados comprendidos en el ámbito territorial del Estudio de Detalle. III. A la vista del resultado de la información pública, se resolverá sobre la aprobación definitiva. IV. Dar traslado de este acuerdo a la Unidad de Patrimonio, Contratación y Compras.» En Getxo, a 23 de junio de 2009.—El Concejal Responsable del Área de Urbanismo, Obras y Servicios, en virtud de Delegación otorgada por Decreto de la Alcaldía n.o 4.242, de fecha 22 de junio de 2007, Joseba Arregi Aipatutako Xehetasunen Azterlan horren helburua da hegadak egiteko aukera, gehienez ere 1,2 metro arte eta Euskal Herria kaleranzko norabidean, 2 eta 3 lur-zatietarako, udal titularitateko 5. lur-zatiaren gainean. Espresuki jasotzen da onetsitako Xehetasunen Azterlanak ez duela eraginik atikoko solairuetan, Juan Bautista Zabala kalera ematen duten fatxadetan, hauek hasierako profilari eusten baitiote. Behar bezala ikus-onetsitako agiriak behin betiko onespenaren aurretik aurkeztu behar dituzte. II. Erabaki hau, jatorrizko espedientearekin batera, jendaurrean erakusteko tramitea beteko da, 20 egunez. Horretarako, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta bertan gehien saltzen diren egunkarietako batean argitaratuko da. Zuzenean ukitutako interesatuei (xehetasun azterlaneko eremuan daudenak) banan-banan jakinaraziko zaie. III. Jendaurrean erakustearen emaitza ikusita, behin betiko onestea ebatziko da. IV. Erabaki honen berri emango zaio Ondare, Kontratazio eta Erosketa Atalari.» Getxon, 2009ko ekainaren 23an.—Hirigintza, Obrak eta Zerbitzuak Arloko Zinegotzi Arduraduna, alkatearen 2007ko ekainaren 22ko 4.242 Dekretuaren bidez eskuordetuta, Joseba Arregi (II-5329) (II-5329) cve: BAO-BOB-2009a124 • — 55 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Gernika-Lumoko Udala Ayuntamiento de Gernika-Lumo IRAGARPENA ANUNCIO Bizitoki iraunkorrerako baimenik ez duten eta europako erkidegokoak ez diren atzerriko herritarrei iraungipenagatik udalerroldan baja emateko alkatetzak hartutako ebazpenaren jakinarazpena. Notificación de resolución de Alcaldia por la que se acuerda la baja por caducidad en el padrón municipal de habitantes de Gernika-Lumo de las personas extranjeras no comunitarias sin autorización de residencia permanente. Izena NAN Nombre D.N.I. Ansir Mehmood Marcos Pereira Dutra Larisa Tiganasu KE587712 CO 866584 X08660483 V Ansir Mehmood Marcos Pereira Dutra Larisa Tiganasu KE587712 CO 866584 X08660483 V Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio-Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 54.4 eta 61 artikuluetan ezarritakoaren arabera, eta Presidentzia Ministerioaren 1997ko uztailaren 9ko ebazpenak (Estatuko Aldizkari Ofiziala, 87 zk.duna, apirilaren 11koa) xedatutakoarekin bat etorrita, ebazpena jakinarazten da iragarki honen bitartez; izan ere, goian zerrendaturiko pertsonei, izena emateko data iraungi izanagatik Biztanleen Udal-Erroldan Baja Emateko Alkatetzaren ebazpenaren berri ematea ezinezkoa izan baita. Eta hala argitaratu da, interesdunak jakinaren gainean izan daitezen, banako jakinarazpenaren balioa duelarik. Gernika-Lumon, 2009ko ekainaren 24an.—Alkatea, José M.a Gorroño Etxebarrieta Según lo establecido en los artículos 54.4 y 61 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y de conformidad con lo dispuesto en Resolución del 9 de julio de 1997 del Ministerio de Presidencia («B.O.E.» número 87 de 11 de abril) se realiza notificación mediante este anuncio al haber intentado sin efecto la notificación de las resoluciones de Alcaldía referenciadas en relación a la baja por caducidad de las inscripciones en el Padrón Municipal de Habitantes de las personas arriba relacionadas. Lo que se hace público para conocimiento de los interesados a quienes debe servir de notificación individual. En Gernika-Lumo, a 24 de junio de 2009.—El Alcalde, José M.a Gorroño Etxebarrieta (II-5322) (II-5322) • Sopelanako Udala • Ayuntamiento de Sopelana IRAGARKIA ANUNCIO Jendaurreko argibidealdirako eta Euskal Herriko Ingurugiroa Babesteko Otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 58.1 artikulua (III. Tituluko III. Kapitulua: Sailkaturiko Iharduerak) beteaz, Iñigo Lopez Arostegui Jaunak Bidebieta 6 zkian «Tahona» (venta de pan y derivados) jartzeko lizentzia eskatu duela jakinarazten da. Para general conocimiento, y en cumplimiento del artículo 58.1 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco (capítulo III del Titulo III, Actividades Clasificadas), se hace saber que Iñigo López Arostegui, ha interesado licencia de instalación de «Tahona» (Venta de plan y derivados) en C/Bidebieta número 6 - local. Todos los que se consideren afectados de algún modo por la actividad que se pretende establecer, podrán hacer por escrito las observaciones pertinentes en la Secretaría del Ayuntamiento, dentro de los 15 días siguientes a la inserción de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Sopelana, a 22 de junio de 2009.—El Alcalde Ezarri nahi den ihardueraren ondorioz kaltetuak suertatuko direla uste duten guztiek, bidezko oharrak Udaletxeko Idazkaritzara idatziz zuzentzeko aukera izango dute, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ondorengo hamabost eguneko epearen barruan. Sopelana, 2009ko ekainak 22.—Alkateak • (II-5312) • (II-5312) IRAGARKIA ANUNCIO Ondoko interesatu hauei ekainaren 5eko 2009,/454, Alkatetza Dekretua jakinaratzen saiatu da: Intentada la notificación del Decreto de Alcaldia 2009,/454, de 5, de junio a: COLQUE DE MORALES NEMENCIA FERREIRA DA SILVA KEULEN GREICE SANCHEZ SANCHEZ EDGAR ALEXANDER XIAO ZHONGHUI COLQUE DE MORALES NEMENCIA FERREIRA DA SILVA KEULEN GREICE SANCHEZ SANCHEZ EDGAR ALEXANDER XIAO ZHONGHUI Interesatuok 2009/2, zenbakidun zerrendan agertzen dira, baina horiek ezin izan ditugunez jakinarazi beren helbideetan ezezagunak direlako, bertan ez daudelako edo bestelako arrazioengandik, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Sopelanako Udalaren iragarki-oholean jartzen da jendaurrean, hala ezartzen baita Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko ekainaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta berarekin bat egiten duten gainerako xedapenetan. Los cuales figuran en la relación número 2009/2, y no habiendose podido practicar las mismas de forma expresa por ser desconocidos en sus domicilios, estar ausentes o por otras causas, se hace publico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Sopelana, en cumplimento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y demás disposiciones concordantes. ALKATETZA-DEKRETUA 2009/454, ZENBAKIDUNA DECRETO DE ALCALDIA NUMERO 2009,/454 Sopelanan, 2009ko ekainaren 5ean. Udal honetara heldu da INEren zerrenda bat, eta hor agertzen dira berton bizitzeko baimen iraunkorrik es duten EBtik kanpoko atzerritarrak (ENCSARP), bai eta baimena galdu dutenak ere. En Sopelana, a 5, de junio de 2009. Resultando que se ha recibido en este Ayuntamiento por parte del INE, relación de personas extranjeras no comunitarias sin autorización de residencia permanente (ENCSARP), así como de las que la han perdido. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 56 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Eta pertsona horiek ez dute eskatu berarientzat berton bizitzeko baimen iraunkorrik ez duten EBtik kanpoko atzerritarrentzako errolda-inskripzioa berriztatzea. Aztertu dut Estatistikako Institutu Nazionalaren Lehendakaritzak eta Toki Lankidetzarako Zuzendari Nagusiak 2005eko apirilaren 28an emandako Ebazpena. Horren bidez, hain zuzen ere, argibide teknikoak ematen zaizkie udalei berton bizitzeko baimen iraunkorrik ez duten EBtik kanpoko atzerritarren errolda-inskripzioei buruz; eta adierazten zaie zein prozedura jararitu behar den bi urtean behin berriztatu beharreko inskripzioak berriztatzen ez direnean iraungitzat jotzeko. Eta hori guztia bat eginda Toki Jaurbideari buruzko Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 1 eta 1.1.2 artikuluekin, bai eta lege beraren 21.1.a) artikuluarekin bere. Horiek horrela,. Y no habiéndose presentado solicitud de renovación de la inscripción padronal para extranjeros no comunitarios sin autorización de residencia permanente por dichas personas. Visto lo dispuesto por la Resolución de 28 de abril de 2005, de la Presidencia del Instituto Nacional de Estadística y del Director General de Cooperación Local, por la que se dictan instrucciones técnicas a los Ayuntamientos, sobre el procedimiento para acordar la caducidad de las inscripciones padronales de los extranjeros no comunitarios sin autorización de residencia permanente que no sean renovadas cada dos años, en relación con los artículos 15 y 16.1 párrafo 2, de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, y las atribuciones previstas por el artículo 21 de la citada Ley 7/1985. EBATZI DUT: RESUELVO: 1. Iraungitzat jotzen dira 2009/2, zerrendako pertsona hauek Udalaren Biztanleria Erroldan dituzten inskripzioak, ez baitute aurkeztu behar zenean eta behar zen moduan berton bizitzeko baimen iraunkorrik gabeko atzerritarrentzako errolda-inskripzioa berriztatzeko eskabiderik. 2. Erroldan baja egiteko eguna Dekretua jakinarazten den egun bera izango da. 3. Eman bekie ebazpen honen berri 1.atalean aipatutako zerrendako pertsona guztiei. 4. Adierazten da, halaber, ebazpen honek amaiera ematen diola administrazio-bideari, eta beraren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal zaiola Alkate jaunari, egintza hau jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera hilabeteko epearen barruan. Nahi izanez gero, zuzen-zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke Bilboko Administrazioarekiko Auzien Epaitegian, dagokion txandagatik egokitzen den horretan, betiere Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen Legeak (uztailaren 13ko 29/1998 Legeak) 8. artikuluan aurreikusitako eskumenen banaketaren arabera, Botere Judizialari buruzko uztalaren 1eko 6/1985 Lege Organikoa aldatzen duen abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoaren xedapen gehigarrietako hamalaugarrenak eman dion idazkuntza berrierekin (EAO, 309. zenbakia, 2003ko abenduaren 26koa) eta Lege berak (uztailaren 13ko 29/1998 Legea; EAO, 167. zk., 1998ko uztailak 14) 10. artikuluan aurreikusitako eskumenen banaketaren arabera; errekurtso hori jartzeko epea 2 kilekoa da jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera. Eta hori guztia bat eginda Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeak (azaroaren 26ko 30/1992 Legea; EAO, 285. Zk., 1992ko azaroak 27) 48.2, 116. eta 117. artikuluetan ezarritakoarekin, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandakoi dazketari jarraiki, azken lege honen bidez 30/1992 Legea aldatu baitzen (EAO, 12. zk., 1999ko urtarrilak 14). Alkatea 1. Declarar la caducidad de la inscripción del Padrón de Habitantes de este Ayuntamiento, por no haber presentado la correspondiente solicitud de renovación de la inscripción padronal para extranjeros no comunitarios sin autorización de residencia permanente en tiempo y forma, de las personas incluidas en la relación número 2009/2. 2. Significar que la fecha de baja en el padrón será la correspondiente a la notificación de este Decreto. 3. Notificar esta Resolución a todas las personas relacionadas en la relación citada en el apartado 1. 4. Indicar que contra esta Resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el Sr. Alcalde, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la notificación de este acto, o bien directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno corresponda, en virtud de la distribución de competencias prevista en el artículo 8 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, según nueva redacción dada por la Disposición Adicional Decimocuarta de la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre, de modificación de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial («B.O.E.» número 309 de 26 de diciembre de 2003) y artículo 10 de la Ley 29/1998, de 13 de Julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa («B.O.E.» número 167 de 14 de julio de 1998) en el plazo de 2 meses contados, igualmente, a partir del día siguiente a la recepción de esta notificación; Todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 48.2, 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» número 285 de 27 de noviembre de 1992), en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992 («B.O.E.» número 12 de 14 de enero de 1999). El Alcalde (II-5363) (II-5363) • • Ondarroako Udala Ayuntamiento de Ondarroa IRAGARKIA ANUNCIO Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legeko 126 artikuluan aurreikusitakoa betez, aipameneko lehiaketa argitaratzen da: En cumplimiento de lo previsto en el artículo 126 de la Ley 30/2007 de Contratos del Sector Público, se publica el concurso de referencia. 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Ondarroa. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría. c) Número de expediente:C/0568. 2. Objeto del contrato: a) Gestión del servicio Público de Escuela de Música. b) División por lotes y número: No. c) Lugar de ejecución: Término Municipal de Ondarroa. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria. 1. a) b) c) 2. a) b) c) 3. a) Erakunde adjudikatzailea: Erakundea: Ondarroako Udala. Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Idazkaritza. Espediente zenbakia: C/0568. Kontratuaren xedea: Musika Eskola Gestionatzeko zerbitzu publikoa Banaketa erloka eta kopuruka: Ez. Burutzeko tokia: Ondarroa. Tramitazioa, prozedura eta adjudikazio-era: Tramitazioa: Ohizkoa. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 57 — b) Prozedura: Irekia. c) Era: eskaintza ekonomikorik onena, irizpide ugari (lehiaketa). 4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: Kontratuaren gehienezko zenbatekoa: 1.516.064,20 euro. BEZ salbuetsita lizitazio tipoa: 1.895,08€ /ord. BEZ salbuetsita. 5. Behin-behineko bermea: 45.481,93 euro. 6. Dokumentazio eta informazioa jasotzeko bideak: a) Erakundea: Ondarroako Udala. b) Helbidea: Musika Plaza, 1. c) Herria eta posta kodea: Ondarroa-48700. d) Telefonoa: 946 833 674. e) Telefax: 946 833 675. f) Agiriak eta informazioa eskuratzeko epea: Eskaintzak hartzeko epea bera. 7. Kontratariaren betekizun zehatzak: Pleguetan eskatutakoak. 8. Parte hartzeko eskaintzen edo eskabideen aurkezpena: a) Aurkezteko azken data: hamabosgarren egun naturaleko egunaren 13:00ak arte, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den biharamunetik hasita. Hala ere, egun hori larunbata edo jaieguna balitz, aurkezteko epea hurrengo lanegunera arte atzeratuko litzateke. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Klausula Pleguetan eskatutakoak. c) Aurkezteko tokia: Udaletxearen Erregistro Orokorra. Erakundea: Ondarroako Udala. Helbidea: Musika Plaza, 1. Herria eta posta kodea: Ondarroa-48700. 9. Eskaintzen irekiera: Erakundea: Ondarroako Udala. -Helbidea: Musika Plaza, 1. -Herria eta posta kodea: Ondarroa-48700. d) Data: «A» azalak: eskaintzak aurkezteko epea bukatu ondoko lehenengo lanegunean. Hala ere, aipatutako eguna larunbata balitz, irekitzea hurrengo lanegunera atzeratuko litzateke. «B» azalak: «A» azalak ireki ondoko laugarren lanegunean irekiko dira jendaurrean. Hala ere, ipatutako eguna larunbata balitz, irekitzea hurrengo lanegunera atzeratuko litzateke. «C» azalak:B azalak ireki ondoren jendaurrean egingo da, horretarako kontrataziorako organoak aurretiaz deia egingo du. e) Ordua: 12:00. 10. Bestelako informazioak: 11. Iragarpen gastuak: Adjudikatarioren kontura. Ondarroan, 2009ko ekainaren 19an.—Udalburua • (II-5364) BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Oferta económicamente más ventajosa, varios criterios (concurso). 4. Presupuesto base de licitación: Importe máximo del contrato: 1.516.064,20 € Exento de IVA. Tipo de licitación Unitario: 1.895,08€/hora exento de IVA. 5. Garantía provisional: 45.481,93 euros. 6. Obtención de documentación e información: a) Entidad: Ayuntamiento de Ondarroa. b) Domicilio: Musika Plaza,1. c) Localidad y código postal: Ondarroa-48700. d) Teléfono: 946 833 674. e) Telefax: 946 833 675. f) Fecha límite de obtención de documentos e información: Durante el plazo de presentación de proposiciones. 7. Requisitos específicos del contratista: ver pliego. 8. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación: a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:00 horas del decimoquinto día natural, contado a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Si este día fuera sábado o festivo, se prorrogará hasta el día siguiente hábil. b) Documentación a presentar: La señalada en el Pliego de Condiciones. c) Lugar de presentación: Registro General del Ayuntamiento. Entidad: Ayuntamiento de Ondarroa. Domicilio: Musika Plaza, 1. Localidad y código postal: Ondarroa-48700. 9. Apertura de las ofertas: Entidad: Ayuntamiento de Ondarroa. Domicilio: Musika Plaza, 1. Localidad y código postal: Ondarroa-482700. d) Fecha: Sobres «A»: Al primer día hábil al de finalización del plazo de presentación de ofertas, salvo que dicho día fuera sábado, en cuyo caso la apertura se pospondrá al siguiente día hábil. Sobres «B»: En acto público, el cuarto día siguiente hábil al de la apertura de los sobres «A», salvo que dicho día fuera sábado, en cuyo caso la apertura se pospondrá al siguiente día hábil. Sobres «C»: En acto público,una vez abiertos los sobres B, previa convocatoria efectuada al efecto por el órgano de contratación. e) Hora: 12:00. 10. Otras informaciones: 11. Gastos de anuncio: A cargo del adjudicatario. En Ondarroa, a 19 de junio de 2009.—El Presidente de la Comisión Gestora • (II-5364) Gueñesko Udala Ayuntamiento de Güeñes IRAGARKIA ANUNCIO Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legeak, azaroaren 26koak, bere 13.3. artikuluan agintzen duena betetzeko, jendaurrean jartzen da 2009ko ekainaren 10eko 15/2009 zenbakiko Dekretuaren bidez, Alkate jauna udalerritik kanpo egon dela eta 2009ko ekainaren 11tik 12ra, biak barne, Alkatetzaren funtzioak Edurne Aguirre Llaguno lehen alkateorde andreari utzi zitzaizkiola. Gueñesen, 2009ko ekainaren 10ean.—Alkatea, Koldo Artaraz Martín En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 13.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento Administrativo Común, se hace público que por Decreto número 15/2009, de fecha 10 de junio de 2009, con motivo de la ausencia del municipio del Sr. Alcalde, se delegaron las funciones de la Alcaldía durante los días 11 y 12 de junio de 2009, ambos inclusive, a favor de doña Edurne Aguirre Llaguno, Primera Teniente de Alcalde. En Güeñes, a 10 de junio de 2009.—El Alcalde, Koldo Artaraz Martín (II-5272) (II-5272) cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 58 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Zierbenako Udala Ayuntamiento de Zierbena IRAGARKIA ANUNCIO 2009ko ekainaren 26an Tokiko Gobernu Batzordeak hartutako erabakiarekin bat etorriz, iragarki honen bidez urgentziazko prozedura irekirako deialdia egiten da Zierbenako (Bizkaia) San Román kiroldegiko udal zerbitzu publikoaren gestioaren kontratua adjudikatzeko. Zerbitzu barruan sartuko da Kiroldegiko instalazioen eta eraikin barruan dauden gimnasioaren eta pilotalekuaren ustiapena. Adjudikazioak hainbat irizpide izango ditu eta eskaintza ekonomikorik onenari emango zaio, honako datu hauei lotuta: De conformidad con el Acuerdo adoptado por la Junta de Gobierno Local, en fecha 26 de junio de 2009, por medio del presente anuncio se efectúa convocatoria del procedimiento abierto con carácter de urgencia, oferta económicamente más ventajosa, varios criterios de adjudicación, para la adjudicación del contrato de «Gestión del Servicio Público municipal del Polideportivo de San Román de Zierbena (Bizkaia)», relativo a las instalaciones del mismo, incluyendo la explotación de gimnasio y frontón existentes en el edificio del mencionado Polideportivo, conforme a los siguientes datos: 1. Erakunde adjudikazioduna 1. Entidad adjudicadora a) Erakundea: Zierbenako Udala. b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Idazkaritza. c) Espediente zenbakia: 09/0001. a) Organismo: Ayuntamiento de Zierbena. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría. c) Número de expediente: 09/0001. 2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato a) Kontratuaren xedea: Zierbenako (Bizkaia) San Román kiroldegiko udal zerbitzu publikoaren gestioa. a) Descripción del objeto: Gestión del Servicio Público municipal del Polideportivo de San Román de Zierbena (Bizkaia). b) Egiteko tokia: Zierbenako (Bizkaia) San Román kiroldegia. b) Lugar de ejecución: Polideportivo de San Román (Zierbena). c) Egiteko epea: Kontratuak sei (6) urteko iraupena izango du, eta bi aldeak ados egonez gero, kontratua urtez urte luzatu daiteke gehienez 12 urtera heldu arte. c) Plazo de ejecución: El contrato tendrá una duración de seis (6) años, siendo susceptible de prórrogas anuales por mutuo acuerdo, hasta alcanzar el máximo de 12 años de duración del contrato. d) Adieraztea kontratua egiteak obrak egitea hartzen duen: d) Indicar si la ejecución del contrato comprende la ejecución de obras: No. Ez. 3. Tramitazioa eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento a) Tramitazioa: Urgentea. b) Prozedura: Irekia da eta hainbat irizpide ditu. a) Tramitación: Urgente. b) Procedimiento: Abierto-Multiplicidad de criterios. 4. Ustiapen kanona: Kopuru osoa ehun eta hirurogeita hamabi mila laurehun eta hamahiru euro eta laurogei ehunen (172.413,80) gehi BEZari dagozkion hogeita zazpi mila bostehun eta laurogeita sei euro eta hogei ehunen (27.586,20), hau da, guztira berrehun mila euro (200.000,00). 4. Canon de explotación: Importe total: Ciento setenta y dos mil cuatrocientos trece euros con ochenta céntimos (172.413,80), más Veintisiete mil quinientos ochenta y seis euros con veinte céntimos (27.586,20) de IVA, que hace un total de doscientos mil (200.000,00) euros. 5. Behin-behineko bermea: 5.172,40 euro. 5. Garantía provisional: 5.172,40 euros. 6. Agiriak eta argibideak lortzeko 6. Obtención de documentación e información a) Erakundea: Copy Lofer, S.L. a) Entidad: Copy Lofer, S.L. b) Helbidea: Santa Eulalia kaleko 17. zenbakia, lonja. b) Domicilio: C/ Santa Eulalia, número 17, lonja. c) Udalerria eta posta kodea: 48980 Santurtzi (Bizkaia). c) Localidad y código postal: 48980 Santurtzi (Bizkaia). d) Telefonoa: d) Teléfono: e) Telefaxa: e) Telefax: f) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ondoko egutegiko 13. eguna bukatzean. 7. Kontrataziogileak bete behar dituen baldintzak f) Fecha límite de obtención de documentos e información: Finalizado el 13.o día natural siguiente al de publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 7. Requisitos específicos del contratista a) Ekonomia eta finantza kaudimena eta kaudimen tekniko eta profesionala: Ekonomia, finantza, teknika eta lan kaudimen nahikoa egiaztatu beharko da kontratuaren prestazioen izaeraren arabera; halaber, Zerbitzuari atxikitzen diren baliabide pertsonala edota materialak zehaztu beharko dira. a) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Se deberá justificar la suficiente solvencia económica, financiera, técnica y profesional en función de la naturaleza de las prestaciones objeto del contrato, debiéndose concretar, asimismo, los medios personales y/o materiales que se adscribirán a la ejecución del Servicio. b) Sailkapena (taldeak, azpitaldeak eta kategoria): Ez da eskatzen. b) Clasificación (grupos, subgrupos y categoría): No se exige. c) Beste betekizun batzuk: Ez. c) Otros requisitos: No. 8. Eskaintzak baloratzeko irizpideak 8. Criterios de valoración de las ofertas 1) Eskaintza ekonomikoa: Gehienez 20 puntu. 1) Oferta económica: Hasta 20 puntos. 2) Emango den zerbitzuaren deskripzio-memoria: gehienez 50 puntu, jarraian agertzen den moduan banatuta: 2) Memoria descriptiva del servicio a prestar: Hasta 50 puntos, distribuidos en la forma siguiente: — Lizitaziogileak eman behar dituen ikastaroen metodologia eta edukia: 0 eta 25 puntu bitartean. — Metodología y contenido de los cursos que debe impartir el licitador: De 0 a 25 puntos. — Zierbenako kiroldegiko kontratuko langileak aukeratu, prestatu eta birziklatzeko politika: 0 eta 15 puntu bitartean. — Política de selección, formación y reciclaje del personal de la contrata para el polideportivo de Zierbena: De 0 a 15 puntos. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 59 — — Kontrataturiko zerbitzuarekiko egitura eta koordinazio lanak. Atal honetan zehaztu beharko dira kontrataturiko zerbitzuaz arduratuko den enpresaren agintariek eta koadroek izango dituzten lanak, eta hain zuzen ere langile horien profesionalizazioa, tituluak eta esperientzia eta erabiliko diren prozedurak: 0 eta 10 puntu bitartean. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 13. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaliko den eguna: Ez da eskatzea. 14. Deialdiari dagozkion informazioak jasotzen dituen kontrataziogilearen profila eta pleguak honako helbide honetan lor daitezke honako: www.zierbena.net Zierbenan, 2009ko ekainaren 29an.—Alkatea, Marcelino Elorza Talledo — Labores de estructura y coordinación con el servicio contratado. En este apartado deberán especificar en concreto las labores que realizarán los mandos y cuadros de la empresa a disposición del servicio contratado, con especificación de la profesionalización, titulación y experiencia del citado personal, así como procedimientos a utilizar: De 0 a 10 puntos. 3) Experiencia de la empresa en instalaciones polideportivas similares, hasta 8 puntos. Se valorarán los trabajos objeto de este pliego, realizados en instalaciones polideportivas similares o superiores en número de servicios, hasta un máximo de 4 años (2 puntos por año). 4) Uso del euskera en el ámbito de trabajo: Hasta 7 puntos. 5) Mejoras ofertadas por la empresa: Hasta 15 puntos. — Total: (100 puntos). 9. Presentación de las ofertas a) Fecha límite de presentación: Dentro de los 13 días naturales siguientes al de publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». b) Documentación a presentar: La especificada en el Pliego de cláusulas. c) Lugar de presentación: 1. Entidad: Ayuntamiento de Zierbena. 2. Domicilio: C/ La Cuesta, número 1. 3. Localidad y código postal: 48508 Zierbena (Bizkaia). 10. Apertura de las ofertas a) Entidad: Ayuntamiento de Zierbena. b) Domicilio: C/ La Cuesta, número 1. c) Localidad: 48508 Zierbena (Bizkaia). d) Fecha y hora: La apertura del sobre «A» tendrá lugar en la Casa Consistorial en acto no público al día hábil siguiente al de la finalización del plazo de presentación de ofertas, salvo que se presente alguna oferta en la forma prevista en el artículo 80.4 del Reglamento General de la Ley de Contrato de las Administraciones Públicas. La apertura del sobre «B» tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto público, a las 13:00 horas del día hábil siguiente al de la finalización de presentación de ofertas. 11. Otras informaciones 12. Gastos de anuncios: Todos los gastos del expediente a que se refiere el artículo 47 del Reglamento de Contratación, así como los que, siendo legítimos, tengan relación con el concurso, hasta la formalización del correspondiente contrato. 13. Fecha de envío del anuncio al Diario Oficial de la Unión Europea: No requiere. 14. Perfil de contratante donde figuren las informaciones relativas a la convocatoria y donde pueden obtenerse los Pliegos: www.zierbena.net En Zierbena, a 29 de junio de 2009.—El Alcalde, Marcelino Elorza Talledo (II-5362) (II-5362) 3) Antzeko kirol instalazioetan enpresak duen esperientzia: gehienez 8 puntu. Plegu honetan antzeko kirol instalazioetan emaniko lanak baloratuko dira, baldin eta antzeko zerbitzuak edo zerbitzu gehiago eskaini badira eta gehienez 4 urtez emanikoak (2 puntu urteko). 4) Lanean euskara erabiltzea: Gehienez 7 puntu. 5) Enpresak eskainitako hobekuntzak: Gehienez 15 puntu. — Guztira: (100 puntu). 9. Eskaintzak aurkezteko a) Aurkezteko azken eguna: iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita eta egutegiko 13. egunean bukatuko da. b) Aurkeztu behar den dokumentazioa: baldintzen pleguan zehaztuta dagoena. c) Aurkezteko tokia: 1. Erakundea: Zierbenako Udala. 2. Helbidea: La Cuesta, 1. 3. Udalerria eta posta kodea: 48508 Zierbena (Bizkaia). 10. Eskaintzen irekiera a) Erakundea: Zierbenako Udala. b) Helbidea: La Custa, 1. c) Udalerria: 48508 Zierbena (Bizkaia). d) Data eta ordua: «A» gutun-azala Udaletxean irekiko da jendaurreko ekitaldian eskaintzak aurkezteko epea bukatzen den egunaren ondoko lehenengo egun baliodunean, Herri Administrazioetako Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorrak bere 80.4 artikuluan aurreikusten duen eran eskaintzaren bat aurkeztu ezean. «B» gutun-azala Udaletxean irekiko da jendaurreko ekitaldian, eskaintzak aurkezteko epea bukatzen den egunaren ondoko lehenengo egun baliodunean, 13:00etan. 11. Beste zenbait argibide 12. Iragarkien gastuak: Kontratuen Erregelamenduko 47. artikuluak aipatzen dituen gastu guztiak eta lehiaketarekin zerikusirik duten gastu legitimoak dagokion kontratua formalizatu arte. • • IRAGARKIA ANUNCIO Udal honetako Tokiko Gobernu Batzordeak, 2009ko ekainaren 26an eginiko ohiko ekitaldian, hasiera batez onetsi du honako Proiektua: — Gumagar, S.A.ren pabilioiak eraisteko Proiektua. Hori guztia jendaurrean ikusgai jartzen da 15 eguneko epean, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita, interesatuek egoki jotzen dituzten alegazioak aurkezteko aukera izan dezaten. Zierbenan, 2009ko ekainaren 29an.—Alkate-Udalburua, Marcelino Elorza Talledo La Junta de Gobierno Local de este Ayuntamiento, en la sesión ordinaria celebrada en fecha 26 de junio de 2009, ha aprobado inicialmente el siguiente Proyecto: — Proyecto de derribo de pabellones de Gumagar, S.A. Lo que se expone al público por espacio de 15 días, a contar desde el siguiente a la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», al efecto de que los interesados puedan formular las alegaciones que estimen oportunas. En Zierbena, a 29 de junio de 2009.—El Alcalde-Presidente, Marcelino Elorza Talledo (II-5361) (II-5361) cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 60 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Nabarnizko Udala Ayuntamiento de Nabarniz IRAGARKIA ANUNCIO Maiatzaren 28ko 2009/61 zenbakidun Alkate-Dekretoaren bitartez, hurrengoa erabaki dut: Alkatetzaren ahalmenak Alkate-Ordea den Itziar Menendez Cayrols andrearengan delegatzea, ekainaren 14tik 21era bitartean kanpoan egongo naizen bitartean ordezka nazan. Jendaurrean zabaldu dena denek jakitun egoteko, Toki Erakundeen Antolakuntza, Funtzionamendu eta Lege Araudiaren Erregalamenduaren 44 artikuluan aurrikusitakoaren arabera. Nabarnizen, 2009ko ekainaren 3an.—Alkatea, Lourdes Aboitiz Urtubi Por Decreto de Alcaldía número 61/2009 de 28 de mayo he resuelto delegar mis competencias en la Teniente de Alcalde doña Itziar Menéndez Cayrols, para que me sustituya durante mi ausencia los días 14 a 21 de junio. Lo que se hace público para general conocimiento según lo previsto en el artículo 44 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales. En Nabarniz, a 3 de junio de 2009.—La Alcaldesa, Lourdes Aboitiz Urtubi (II-5311) (II-5311) • • Bermeoko Udala Ayuntamiento de Bermeo IRAGARKIA ANUNCIO 2009ko maiatzaren 13an, Tokiko Gobernu Batzarrak, 21.2 exekuzino unidadeko hitzarmen batzarraren eraketa eta batzarraren estatutu eta oinarriak onartzea erabagi eban. Ondorioz, exekuzino unidadeko ondasun eta eskubideen titular guztiek hilabeteko epea izango dabe batzarreko kide egiteko. La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Bermeo, en sesión celebrada el día 13 de mayo de 2009, decidió aprobar los estatutos y bases, y la constitución de la junta de concertación de la unidad de ejecución 21.2. Los titulares de bienes y derechos de la unidad de ejecución tendrán un plazo de un mes para adherirse a la junta. En Bermeo, a 16 de junio de 2009.—El Alcalde Bermeon, 2009ko ekainaren 16an.—Alkatea • (II-5273) • (II-5273) Urduñako Udala Ayuntamiento de Orduña IRAGARKIA ANUNCIO Ume, gazte eta familiarekiko giza heziketarako eskuhartzearen gaineko programa garatzeko eta oinarrizko gizarte-zerbitzua indartzeko zerbitzu-kontratazioaren esleipena. 1) Esleitzen duen entitatea Erakundea: Urduñako Udala. 2) Kontratuaren gaia Deskribapena: Ume, gazte eta familiarekiko giza heziketarako eskuhartzearen gaineko programa garatzea eta oinarrizko gizartezerbitzua indartzea. 3) Esleitzeko tramitazioa eta jardunbidea a) Tramitazioa: Ohikoa. b) Jardunbidea: Publizitatearekin, negoziatua. 4) Lehiaketaren oinarrizko aurrekontua: — 80.667,27 euro (BEZa kenduta). — 6.071,73 euro BEZa. 5) Esleitzeko oinarrizko irizpideak: Plegua ikusi. Licitación del contrato de servicios para el desarrollo del programa de intervención socio-educativa con infancia juventud, familia y refuerzo de los servicios sociales de base. 1) Entidad adjudicadora Organismo: Ayuntamiento de Orduña. 2) Objeto del contrato Descripción: Desarrollo del programa de intervención socioeducativa con infancia juventud, familia y refuerzo de los servicios sociales de base. 3) Tramitación y procedimiento de adjudicación a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Negociado con publicidad. 4) Presupuesto base de licitación — 80.667,27 euros (sin I.V.A.) — 6.071,73 euros I.V.A. 5) Criterios que han de servir de base para la adjudicación: Ver pliego. 6) Garantía provisonal: No. 7) Obtención de documentación e información — Entidad: Ayuntamiento de Orduña. — Domicilio: Foru Plaza, 1. — Localidad: Orduña. — Teléfono: 945 38 30 03. — Telefax: 945 38 34 45. 8) Requisitos específicos del contratista Clasificación: a) CCP 93 b) CPV 74511000-4 y de 85000000ª 85323000 9) Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación a) Fecha límite de presentación: 20 días habiles a contar desde el día siguiente a la publicación del presente anuncio. 6) Behin-behineko bermea: Ez. 7) Dokumentazioa eta informazioa eskuratzea — Entitatea: Urduñako Udala. — Helbidea: Foru plaza, 1. — Herria: Urduña. — Telefonoa: 945 38 30 03 — Telefaxa: 945 38 34 45 8) Esleipendunak bete beharreko baldintza bereziak Sailkapena, egokia bada: a) CCP 93 b) CPV 74511000-4 y de 85000000ª 85323000 9) Eskaintzen edo parte hartzeko eskabideen aurkezpena: a) Aurkezteko azken eguna: 20 eguneko epea iragarki hau Iragarkia argitaratzen den unetik 20 egun baliodun. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 61 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 b) Aurkeztu beharreko dokumentazioa: Plegua ikusi. c) Aurkezteko lekua: — Entitatea: Urduñako Udala. — Helbidea: Foru plaza, 1. — Herria eta posta-kodea: Urduña – 48460 – Bizkaia. Urduñan, 2009ko ekainaren 24an.—Alkatea, Ricardo Gutiérrez Tellaetxe b) Documentación a presentar: Ver pliego. c) Lugar de presentación: — Entidad: Ayuntamiento de Orduña. — Domicilio: Foru Plaza, número 1. — Localidad y código postal: Orduña, 48460. En la Ciudad de Orduña, 24 de junio de 2009.—El Alcalde, Ricardo Gutiérrez Tellaetxe (II-5367) (II-5367) • Portugaleteko Udala Ayuntamiento de Portugalete IRAGARKIA ANUNCIO Portugaleteko Alkate-Udalburutzak 2009ko ekainaren 29an, Dekretu hau eman zuen. Bukatu da eskaerak egiteko epea igeltsero hiru (3) plaza betetzeko hautaketa-probetan parte hartzeko. Plaza hori EHAAn 2005eko apirilaren 26an (78. zenbakian) argitaratu zen 2005eko Enplegu Publikoaren Eskaintzan dago eta haren arau zehatzak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean (205. zenbakian) argitaratu ziren 2008ko urriaren 24an Beraz, deialdiaren arau orokorretako hirugarren ataleko hirugarren artikuluan (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 32. zk., 200802-14) ezarritakoarekin bat etorriz, hautagai onartu eta baztertuen behin-behineko zerrenda argitaratuko dugu. Baztertuek hamar (10) eguneko epea daukate, ebazpen hau argitaratzen den egunaren hurrengo lanegunetik hasita zenbatzen hasita, bazterketaren zioa konpondu ahal izateko, hau da, eskabidearen akats edo hutsak konpontzeko. Beraz, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkateari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe xedatu dut: La Alcaldía-Presidencia del Ayuntamiento de Portugalete, el 29 de junio de 2009 emitió el siguiente Decreto. Una vez finalizado el plazo de presentación de instancias para participar en las pruebas selectivas para la provisión como funcionario de carrera de tres (3) plazas de Albañil, incluidas en la Oferta de Empleo Público anunciada en el «B.O.P.V.» n.o 78 de 26 de abril de 2005, cuyas bases específicas de convocatoria fueron publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 205 de 24 de octubre de 2008 y de conformidad con lo previsto en el apartado tercero de la base tercera de las bases generales de convocatoria («Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 32 de 14/02/2008), se aprueba la siguiente relación provisional de personas aspirantes admitidas y excluidas, las cuales, en el caso de exclusión, dispondrán de un plazo de diez (10) días desde el día siguiente hábil al de publicación de esta resolución, para subsanar los motivos de exclusión, defectos u omisiones de la instancia, por lo que, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal, vengo en disponer: Primero.—Aprobar la siguiente relación provisional de personas aspirantes admitidas y excluidas en la convocatoria pública para la provisión de tres (3) plazas de Albañil. Lehenik.—Igeltsero hiru (3) plaza betetzeko deialdi publikoari dagokion onartu-baztertuen behin-behineko zerrenda hau onetsi: ONARTUAK ADMITIDOS/AS Abizenak eta izena NAN Nombre-apellidos DNI AGUILAR FERNANDEZ,BERNARDO AHEDO PRADO,JUAN ANDRES ALVAREZ SAMANIEGO,JOSE MANUEL ARRANZ ROMERO,JAVIER AYO ARTECHE,PEDRO MARIA CAMPOS ALVAREZ,FERNANDO CARRASCO NIGUEZ,JUAN CARRASCO ÑIGUEZ,ANTONIO CARRASCO ÑIGUEZ,FRANCISCO JAVIER CARRILLO ALMEIDA,JUAN CARLOS CASADO BENITO,JESUS MARIA CASTRILLO MAGUNAZELAIA,ENDIKA CORRAL PRIETO,JUAN CARLOS CRISPIN PAOLA,IÑAKI DE LUCAS ALVAREZ,LUIS ANTONIO DEL ALAMO IZQUIERDO,ANGEL DELGADO CHAMORRO,JOSE DIAZ VAZQUEZ,OSCAR DIEZ PINEDO,CRISTIAN ESPINOSA CAGIGAS,DAVID FANESI,VICENZO FERNANDEZ DE DIEGO,ALFREDO GANDIAGA MENDIVE,PELI GARCIA BRAVO,SALVADOR GOMEZ GALLARDO,JOSE MANUEL GONZALEZ ESPESO,MIGUEL ANGEL GONZALEZ RUIZ,ANTONIO GUTIERREZ GALEANO,JOSE ANGEL GUTIERREZ GARCIA,CESAR HERNANDO HERNANDEZ,JOSE MARIA IBARRA ALFONSO,JOSE IGNACIO IGLESIAS GARCIA,SERAFIN JUANES LOLO,JOSE NICOLAS LARREA AMO,IGOR LENCERO MANTECON,JOSE ANTONIO LERENA LORENZO,JOSE ANTONIO LOPEZ ARIZMENDI,FEDERICO LOPEZ BELLO,JESUS ANGEL 016039250-Q 022719307-E 011916396-G 044979175-F 016038493-H 020182969-D 022740164-H 022728462-T 022752184-D 030590805-T 011919733-Y 045820935-J 014246486-X 078904105-Y 071414218-T 014265952-H 020167872-T 044976318-W 045672151-Q 045671645-Q X2567568020178830-X 045664021-M 022716529-G 072391177-B 011921263-H 013684073-Q 044973568-N 044970567-R 030606096-L 011919160-P 011921033-H 011928035-M 004492116-D 072240005-H 011923487-B 072097037-H 011918116-E AGUILAR FERNANDEZ,BERNARDO AHEDO PRADO,JUAN ANDRES ALVAREZ SAMANIEGO,JOSE MANUEL ARRANZ ROMERO,JAVIER AYO ARTECHE,PEDRO MARIA CAMPOS ALVAREZ,FERNANDO CARRASCO NIGUEZ,JUAN CARRASCO ÑIGUEZ,ANTONIO CARRASCO ÑIGUEZ,FRANCISCO JAVIER CARRILLO ALMEIDA,JUAN CARLOS CASADO BENITO,JESUS MARIA CASTRILLO MAGUNAZELAIA,ENDIKA CORRAL PRIETO,JUAN CARLOS CRISPIN PAOLA,IÑAKI DE LUCAS ALVAREZ,LUIS ANTONIO DEL ALAMO IZQUIERDO,ANGEL DELGADO CHAMORRO,JOSE DIAZ VAZQUEZ,OSCAR DIEZ PINEDO,CRISTIAN ESPINOSA CAGIGAS,DAVID FANESI,VICENZO FERNANDEZ DE DIEGO,ALFREDO GANDIAGA MENDIVE,PELI GARCIA BRAVO,SALVADOR GOMEZ GALLARDO,JOSE MANUEL GONZALEZ ESPESO,MIGUEL ANGEL GONZALEZ RUIZ,ANTONIO GUTIERREZ GALEANO,JOSE ANGEL GUTIERREZ GARCIA,CESAR HERNANDO HERNANDEZ,JOSE MARIA IBARRA ALFONSO,JOSE IGNACIO IGLESIAS GARCIA,SERAFIN JUANES LOLO,JOSE NICOLAS LARREA AMO,IGOR LENCERO MANTECON,JOSE ANTONIO LERENA LORENZO,JOSE ANTONIO LOPEZ ARIZMENDI,FEDERICO LOPEZ BELLO,JESUS ANGEL 016039250-Q 022719307-E 011916396-G 044979175-F 016038493-H 020182969-D 022740164-H 022728462-T 022752184-D 030590805-T 011919733-Y 045820935-J 014246486-X 078904105-Y 071414218-T 014265952-H 020167872-T 044976318-W 045672151-Q 045671645-Q X2567568020178830-X 045664021-M 022716529-G 072391177-B 011921263-H 013684073-Q 044973568-N 044970567-R 030606096-L 011919160-P 011921033-H 011928035-M 004492116-D 072240005-H 011923487-B 072097037-H 011918116-E cve: BAO-BOB-2009a124 • BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 62 — Abizenak eta izena NAN MARCO OQUERANZA,UNAI MARIÑO CONDE,JOAQUIN MARQUEZ RODRIGUEZ,JUAN MANUEL MARTIN SANCHEZ,GABRIEL MELSIO MARTINEZ,JOSE FELIX MINGUEZ GONZALEZ,JESUS FERNANDO NOVO ARMESTO,JUAN CARLOS OJEMBARRENA EGURROLA,IÑAKI OTERO GONZALEZ,TIMOTEO OYARBIDE NOVOA,BERNARDO PALOMERO ALONSO,ALBERTO PEÑARANDO SANCHEZ,JULIAN PEREDA PEREZ,FRANCISCO JAVIER PEREZ ALTUBE,BORJA PEREZ CORDOBA,FELIPE PEREZ MENDEZ,BLAS PINO CORREA,JAVIER RIAÑO DEL FRESNO,MIGUEL ANGEL RIO GARCIA,LUIS IGNACIO RODRIGUEZ ARIAS,JUAN RODRIGUEZ GARCIA,RICARDO RODRIGUEZ MORENO,MANUEL ALEJANDRO RODRIGUEZ MOYA,JORGE RODRIGUEZ RODRIGUEZ,JOSE LUIS SALAS GUZMAN,ALVARO DAVID SANCHEZ GONZALEZ,JESUS SANTAMARIA SANTAMARIA,JORGE SIMON BRATOS,ANGEL TUDANCA ZALLO,MIKEL MIRENA TUDANKA GARCIA DE LOS SALMONES,JOSEBA URBINA DE LA BARGA,JON ANDONI VAZQUEZ PERIANES,FRANCISCO JOSE VAZQUEZ ZUBILLAGA,IGNACIO VELEZ ELVIRA,JAVIER BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Nombre-apellidos 029034238-G 014253081-G 020174261-H 007819087-F 011931790-B 011920742-A 011918899-T 016054119-G 022750908-K 044973197-D 020178271-A 006967175-S 020185804-S 045627524-D 022706421-Q 011922770-F 044973189-R 030596707-Z 030582096-P 014604814-K 020187630-R 020186350-D 044973138-L 044970055-H 045821856-Z 045675687-X 045673060-M 030675847-B 014596478-B 072256690-M 045674713-W 020186684-K 020175257-W 020170046-N MARCO OQUERANZA,UNAI MARIÑO CONDE,JOAQUIN MARQUEZ RODRIGUEZ,JUAN MANUEL MARTIN SANCHEZ,GABRIEL MELSIO MARTINEZ,JOSE FELIX MINGUEZ GONZALEZ,JESUS FERNANDO NOVO ARMESTO,JUAN CARLOS OJEMBARRENA EGURROLA,IÑAKI OTERO GONZALEZ,TIMOTEO OYARBIDE NOVOA,BERNARDO PALOMERO ALONSO,ALBERTO PEÑARANDO SANCHEZ,JULIAN PEREDA PEREZ,FRANCISCO JAVIER PEREZ ALTUBE,BORJA PEREZ CORDOBA,FELIPE PEREZ MENDEZ,BLAS PINO CORREA,JAVIER RIAÑO DEL FRESNO,MIGUEL ANGEL RIO GARCIA,LUIS IGNACIO RODRIGUEZ ARIAS,JUAN RODRIGUEZ GARCIA,RICARDO RODRIGUEZ MORENO,MANUEL ALEJANDRO RODRIGUEZ MOYA,JORGE RODRIGUEZ RODRIGUEZ,JOSE LUIS SALAS GUZMAN,ALVARO DAVID SANCHEZ GONZALEZ,JESUS SANTAMARIA SANTAMARIA,JORGE SIMON BRATOS,ANGEL TUDANCA ZALLO,MIKEL MIRENA TUDANKA GARCIA DE LOS SALMONES,JOSEBA URBINA DE LA BARGA,JON ANDONI VAZQUEZ PERIANES,FRANCISCO JOSE VAZQUEZ ZUBILLAGA,IGNACIO VELEZ ELVIRA,JAVIER BAZTERTUAK EXCLUIDOS/AS NAN BARBOSA SANGUINO, GUMERSINDO CAMPOS GUTIERREZ, FRANCISCO JAVIER CARBAJAL LEON, JOSE ANTONIO MTNEZ. DE MARIGORTA GZLEZ. DE ARTAZA, ERNES. MERINO TEJEDOR, MIGUEL ANGEL NIETO BRAVO, IGNACIO PIEDRA ROMAN, JOSE MANUEL ROSADO TREVEJO, FRANCISCO JAVIER SANCHEZ POVEDA, AITOR SASIAIN RODRIGUEZ, FERNANDO 029034238-G 014253081-G 020174261-H 007819087-F 011931790-B 011920742-A 011918899-T 016054119-G 022750908-K 044973197-D 020178271-A 006967175-S 020185804-S 045627524-D 022706421-Q 011922770-F 044973189-R 030596707-Z 030582096-P 014604814-K 020187630-R 020186350-D 044973138-L 044970055-H 045821856-Z 045675687-X 045673060-M 030675847-B 014596478-B 072256690-M 045674713-W 020186684-K 020175257-W 020170046-N Zioa 011919353-V 011928741-K 014709490-R 016262288-T 044971929-Y 022715197-Y 022703600-R 045671363-X 044971220-X 015378314-P 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Nombre y apellidos BARBOSA SANGUINO, GUMERSINDO CAMPOS GUTIERREZ, FRANCISCO JAVIER CARBAJAL LEON, JOSE ANTONIO MTNEZ. DE MARIGORTA GZLEZ. DE ARTAZA, ERNES. MERINO TEJEDOR, MIGUEL ANGEL NIETO BRAVO, IGNACIO PIEDRA ROMAN, JOSE MANUEL ROSADO TREVEJO, FRANCISCO JAVIER SANCHEZ POVEDA, AITOR SASIAIN RODRIGUEZ, FERNANDO Bazreketaren zioa: Motivo de la exclusión: 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. NANaren kopia ekarri ez izana; konpon daiteke. Eskatutako tituluen kopia ekarri ez izana; konpon daiteke. Eskatutako titulurik ez edukitzea; ezin da konpondu; ikus hirugarren araua. Azterketarako eskubidearen saririk ordaindu ez izana; ezin da konpondu; ikus hirugarren araua. DNI Motivo 011919353-V 011928741-K 014709490-R 016262288-T 044971929-Y 022715197-Y 022703600-R 045671363-X 044971220-X 015378314-P 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 No aportar copia del DNI; subsanable. No aportar copia de la titulación exigida; subsanable. Carecer de la titulación exigida; no subsanable, ver base tercera. Falta de pago de las tasas de derecho a examen; no subsanable, ver base tercera. Bigarrenik.—Onartuen zerrendan agertzen ez direnek hamar (10) eguneko epea daukate, ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren hurrengo lanegunetik hasita zenbatzen hasita, bazterketaren zioa konpondu ahal izateko, hau da, eskabidearen akats edo hutsak konpontzeko. Portugaleten, 2009ko ekainaren 29an.—Alkatea, Mikel Torres Lorenzo Segundo.—Las personas excluidas dispondrán de un plazo de diez (10) días para la presentación de reclamaciones contra la exclusión y subsanar documentalmente la causa reseñada, a contar desde el siguiente día hábil al de publicación de la presente resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Portugalete, a 29 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres Lorenzo (II-5353) (II-5353) • • IRAGARKIA ANUNCIO Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren 26an Dekretu hau eman zuen. Isunen administrari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetatik baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko zeukaten epea igarota, egoki izapidetu direnez gero egindako erreklamazioak, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkatetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe xedatu dut: El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26 de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto. Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión en las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Administrativo/a de Multas y habiéndose dado el correspondiente trámite a las reclamaciones presentadas, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal, vengo en disponer: cve: BAO-BOB-2009a124 Abizenak eta izena DNI BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 63 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Lehenik.—Onartuen zerrenda osagarria onestea, behin-betiko egitea Isunen administrari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan onartuen behin-behineko zerrenda eta zerrenda osagarria, interesatuak egin duen erreklamazioa edo konponketa ontzat emanda, eta behin-betiko baztertzea halaber zehaztuko diren hautagaiak. Primero.—Aprobar la relación adicional de personas admitidas que a continuación se expresa y elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas en la convocatoria pública para la provisión de 1 plaza de Administrativo/a de Multas, junto con dicha relación adicional, por considerar aceptada la reclamación o subsanación efectuada por la persona interesada. Resultan, en cambio, definitivamente excluidas las personas que igualmente se detallan. GEHITUTAKO ONARTUAK ADMITIDOS/AS ADICIONALES Abizenak eta izena NAN MARTIN RIESCO,BEGOÑA URIARTE ARRIBAS,ROSARIO 015388472-T 030604119-C Nombre-apellidos MARTIN RIESCO,BEGOÑA URIARTE ARRIBAS,ROSARIO BAZTERTUAK Abizenak eta izena 015388472-T 030604119-C EXCLUIDOS/AS NAN FERNANDEZ LOPEZ,JAIME DNI 011921712-F Nombre-apellidos DNI FERNANDEZ LOPEZ,JAIME 011921712-F Bigarrenik.—Behin-betiko egitea Isunen administrari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea, deialdiko arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa: Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Administrativo/a de Multas, con arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera que a continuación se expresa: Presidentea: Presidente/a: Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria zuzendaria. Kideak: Titular: Don Javier Maura Barandiarán, Director de Personal. Vocales: Titularra: Iñaki Andrés Cantalapiedra, Udaltzaingoko aholkulari juridikoa. Titularra: José Ramón Elua Suárez, udaltzainburua. Ordezkoa: Juan Ramón Salces Pérez. Titularra: Mercedes García López. Ordezkoa: María Isabel de la Iglesia Rojas. Titularra: Isabel Aspichueta Grimeljo, HAEEk izendatua. Ordezkoa: Susana Cejudo Fernández. Titular: Iñaki Andrés Cantalapiedra, Asesor Jurídico de la Policía. Titular: José Ramón Elua Suárez, Jefe de la Policía Local. Suplente: Juan Ramón Salces Pérez. Titular: Mercedes García López. Suplente: María Isabel de la Iglesia Rojas. Titular: Isabel Aspichueta Grimeljo, designada por el IVAP. Suplente: Susana Cejudo Fernández. Idazkaria: Secretario/a: Begoña Serra Ispizua andrea, Udal idazkari nagusia, edo haren ordezkoa. Doña Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue. EUSKARA PROBA (HAEE): PRUEBA DE EUSKERA (IVAP): Kideak: Vocales: Titular: Aintzane Etxebarria Urkiola. Suplente: Beatriz Irizar Elorza. Hirugarrenik.—Isunen administrari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-prozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko irailaren 30ean (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek NANa eta idaztekoak ekarri beharko dituzte. Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres Lorenzo Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Administrativo/a de Multas, el miércoles 30 de septiembre de 2009 a las 11:00, en la UNED, sita en Parque Ignacio Ellacuria, 23 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su DNI, así como de útiles de escritura. En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres Lorenzo (II-5354) (II-5354) • • IRAGARKIA ANUNCIO Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren 26an Dekretu hau eman zuen. Ibilgailu Saileko gidari plaza bi (2) betetzeko hautaketa-probetatik baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko zeukaten epea igarota, egoki izapidetu direnez gero egindako erreklamazioak, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alka- El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26 de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto. Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión en las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 2 plazas de Conductor del Parque Móvil y habiéndose dado el correspondiente trámite a las reclamaciones presentadas, vistas las facultades que atribuye a esta cve: BAO-BOB-2009a124 Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea SOrdezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 64 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 tetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe xedatu dut: Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal, vengo en disponer: Lehenik.—Onartuen zerrenda osagarria onestea, behin-betiko egitea Ibilgailu Saileko gidari plaza bi (2) betetzeko hautaketa-probetan onartuen behin-behineko zerrenda eta zerrenda osagarria, interesatuak egin duen erreklamazioa edo konponketa ontzat emanda, eta behin-betiko baztertzea halaber zehaztuko diren hautagaiak. Primero.—Aprobar la relación adicional de personas admitidas que a continuación se expresa y elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas en la convocatoria pública para la provisión de 2 plazas de Conductor del Parque Móvil, junto con dicha relación adicional, por considerar aceptada la reclamación o subsanación efectuada por la persona interesada. Resultan, en cambio, definitivamente excluidas las personas que igualmente se detallan. GEHITUTAKO ONARTUAK ADMITIDOS/AS ADICIONALES NAN ALONSO PREGO, ENEKO LARRAURI ELORDUI, JOSU SOTO MAESTRO, ROBERTO 016052794-J 030656190-L 011923171-V Nombre-apellidos DNI ALONSO PREGO, ENEKO LARRAURI ELORDUI, JOSU SOTO MAESTRO, ROBERTO BAZTERTUAK 016052794-J 030656190-L 011923171-V EXCLUIDOS/AS Izen-abizenak NAN Nombre-apellidos DNI ALFONSO HERNANDEZ,GONZALO ALVAREZ ARIJA,JESUS MARIA ARTAL LACALLE,BIENVENIDO CABANA CALVO,EULOGIO CASTRILLO MAGUNAZELAIA,ENDIKA DE LA HERA AYUSO,AITOR DEL ALAMO IZQUIERDO,ANGEL ESPINOSA CAGIGAS,DAVID EZQUERRA ALVAREZ,FCO. DE BORJA FUENTES UCEDA,JONATHAN HERNANDO HERNANDEZ,JOSE MARIA LARREA AMO,IGOR LOIZAGA CEBOLLA,ENEKO LOPEZ ARIZMENDI,FEDERICO LOPEZ HERNANDEZ,IKER MARCO OQUERANZA,UNAI MARTINEZ FERNANDEZ,DANIEL MAYOR GUILLAN,ARMANDO MELSIO MARTINEZ,JOSE FELIX MONASTERIO ELGUEZABAL,JAVIER SIRO ORTEGA MARTIN,ALBERTO PEREDA PEREZ,FRANCISCO JAVIER PEREZ CORDOBA,FELIPE PIEDRA ROMAN,JOSE MANUEL PIÑEIRO MARTIN,ARMANDO REY FUERTES,ANA ISABEL SALAS GUZMAN,ALVARO DAVID SANTAMARIA OBREGON,RUBEN SOBA TRAMON,JOSE IGNACIO TELLEZ ROBLES,JOSE Mª TUDELA VELASCO,ANDONI VELEZ ELVIRA,JAVIER 045670019-T 072402223-V 014702378-L 011920377-Y 045820935-J 020185037-F 014265952-H 045671645-Q 020187727-Y 016084882-Q 030606096-L 004492116-D 020184991-F 072097037-H 045674655-J 029034238-G 030689238-Q 011929713-G 011931790-B 044976338-E 016048691-G 020185804-S 022706421-Q 022703600-R 030587849-B 020182941-G 045821856-Z 044976901-X 011929100-N 078910575-J 016042677-Q 020170046-N ALFONSO HERNANDEZ,GONZALO ALVAREZ ARIJA,JESUS MARIA ARTAL LACALLE,BIENVENIDO CABANA CALVO,EULOGIO CASTRILLO MAGUNAZELAIA,ENDIKA DE LA HERA AYUSO,AITOR DEL ALAMO IZQUIERDO,ANGEL ESPINOSA CAGIGAS,DAVID EZQUERRA ALVAREZ,FCO. DE BORJA FUENTES UCEDA,JONATHAN HERNANDO HERNANDEZ,JOSE MARIA LARREA AMO,IGOR LOIZAGA CEBOLLA,ENEKO LOPEZ ARIZMENDI,FEDERICO LOPEZ HERNANDEZ,IKER MARCO OQUERANZA,UNAI MARTINEZ FERNANDEZ,DANIEL MAYOR GUILLAN,ARMANDO MELSIO MARTINEZ,JOSE FELIX MONASTERIO ELGUEZABAL,JAVIER SIRO ORTEGA MARTIN,ALBERTO PEREDA PEREZ,FRANCISCO JAVIER PEREZ CORDOBA,FELIPE PIEDRA ROMAN,JOSE MANUEL PIÑEIRO MARTIN,ARMANDO REY FUERTES,ANA ISABEL SALAS GUZMAN,ALVARO DAVID SANTAMARIA OBREGON,RUBEN SOBA TRAMON,JOSE IGNACIO TELLEZ ROBLES,JOSE Mª TUDELA VELASCO,ANDONI VELEZ ELVIRA,JAVIER 045670019-T 072402223-V 014702378-L 011920377-Y 045820935-J 020185037-F 014265952-H 045671645-Q 020187727-Y 016084882-Q 030606096-L 004492116-D 020184991-F 072097037-H 045674655-J 029034238-G 030689238-Q 011929713-G 011931790-B 044976338-E 016048691-G 020185804-S 022706421-Q 022703600-R 030587849-B 020182941-G 045821856-Z 044976901-X 011929100-N 078910575-J 016042677-Q 020170046-N Bigarrenik.—Behin-betiko egitea Ibilgailu Saileko gidari plaza bi (2) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea, deialdiko arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa: Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las pruebas selectivas para la provisión de 2 plazas de Conductor del Parque Móvil, con arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera que a continuación se expresa: Presidentea: Presidente/a: Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria Zuzendaria. Kideak: Titular: Javier Maura Barandiarán, Director de Personal. Vocales: Titularra: Jesús Notario Calderón. Ordezkoa: Gregorio Gil Portillo. Titular: Jesús Notario Calderón. Suplente: Gregorio Gil Portillo. Titularra: Pablo Ouro Ron. Ordezkoa: Matias Hernández Pais. Titular: Pablo Ouro Ron. Suplente: Matias Hernández Páis. Titularra:. Juan Carlos Ferrero Martín. Ordezkoa: José Manuel Fernández Cuquejo. Titular: Juan Carlos Ferrero Martín. Suplente: José Manuel Fernández Cuquejo. Titularra: Enrique Fernández Landaburu, Haeek izendatua. Ordezkoa: Víctor Manuel Aguinaga Martínez. Titular: Enrique Fernández Landaburu, designado por el Ivap. Suplente: Víctor Manuel Aguinaga Martínez. cve: BAO-BOB-2009a124 Izen-abizenak BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 65 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Idazkaria: Secretario/a: Begoña Serra Ispizua andrea, Udal idazkari nagusia, edo haren ordezkoa. Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue. EUSKARA PROBA (HAEE) PRUEBA DE EUSKERA (IVAP) Kideak: Vocales: Titular: Aintzane Etxebarria Urkiola. Suplente: Beatriz Irizar Elorza. Hirugarrenik.—Ibilgailu Saileko gidari plaza bi (2) betetzeko hautaketa-prozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko urriaren 14an (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek NANa eta idaztekoak ekarri beharko dituzte. Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 2 plazas de Conductor del Parque Móvil, el miércoles 14 de octubre de 2009 a las 11:00, en la UNED, sita en Parque Ignacio Ellacuria, 23 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su DNI, así como de útiles de escritura. Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres Lorenzo En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres Lorenzo (II-5355) (II-5355) • • IRAGARKIA ANUNCIO Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren 26an Dekretu hau eman zuen. El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26 de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto. Elektrikari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetatik baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko zeukaten epea igarota, inork ez duenez erreklamaziorik egin, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkatetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión de las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Electricista, sin que se haya presentado ninguna reclamación al respecto, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal, XEDATU DUT: VENGO EN DISPONER: Lehenik.—Behin-betiko egitea Elektrikari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan onartu-baztertuen behin-behineko zerrenda. Hona hemen behin-betiko baztertuen zerrenda: Primero.—Elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas y excluidas en la convocatoria pública para la provisión de 2 plazas de Electricista, resultando definitivamente excluidas las personas que se detallan. Izen-abizenak Mira Izquierdo,Juan Manuel NAN 072388995-Z Nombre-apellidos Mira Izquierdo,Juan Manuel DNI 072388995-Z Bigarrenik.—Behin-betiko egitea Elektrikari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea, deialdiko arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa: Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Electricista con arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera que a continuación se expresa: Presidentea: Presidente/a: Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria zuzendaria. Kideak: Titularra: Jesús Notario Calderón. Ordezkoa: Gregorio Gil Portillo. Titularra: José Ramón Taberna del Caño, Repelega LH ikastegiko zuzendaria. Ordezkoa: Jesús M.a Angulo Regúlez, Repelega LH ikastegiko irakaslea. Titular: Javier Maura Barandiarán, Director de Personal. Vocales: Titular: Jesús Notario Calderón. Suplente: Gregorio Gil Portillo. Titular: José Ramón Taberna del Caño, Director FP Repelega. Suplente: Jesús M.a Angulo Regúlez, Profesor FP Repelega. Titularra: Juan Carlos Ferrero Martín. Ordezkoa: Joseba Méndez Soengas. Titular: Juan Carlos Ferrero Martín. Suplente: Joseba Méndez Soengas. Titularra: José Ignacio Serrano Sanz, HAEEk izendatua. Ordezkoa: Jon Camiruaga Ercoreca. Titular: José Ignacio Serrano Sanz, designado por el Ivap. Suplente: Jon Camiruaga Ercoreca. Idazkaria: Secretario/a: Begoña Serra Ispizua andrea, Udalaren idazkari nagusia, edo hark esku emandakoren bat. Doña Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue. cve: BAO-BOB-2009a124 Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea. Ordezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea. BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 66 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 EUSKARA PROBA (HAEE): PRUEBA DE EUSKERA (IVAP): Kideak: Vocales: Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea. Ordezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea. Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola. Suplente: Doña Beatriz Irizar Elorza. Hirugarrenik.—Elektrikari plaza bat (1) betetzeko hautaketaprozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko urriaren 28an (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek NANa eta idaztekoak ekarri beharko dituzte. Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres Lorenzo (II-5356) • (II-5356) IRAGARKIA ANUNCIO Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren 26an Dekretu hau eman zuen. Ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetatik baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko zeukaten epea igarota, egoki izapidetu direnez gero egindako erreklamazioak, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkatetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26 de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto. Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión en las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Enterrador y habiéndose dado el correspondiente trámite a las reclamaciones presentadas, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal, XEDATU DUT: VENGO EN DISPONER: Lehenik.—Onartuen zerrenda osagarria onestea, behin-betiko egitea ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan onartuen behin-behineko zerrenda eta zerrenda osagarria, interesatuak egin duen erreklamazioa edo konponketa ontzat emanda, eta behin-betiko baztertzea halaber zehaztuko diren hautagaiak. Primero.—Aprobar la relación adicional de personas admitidas que a continuación se expresa y elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas en la convocatoria pública para la provisión de 1 plaza de Enterrador, junto con dicha relación adicional, por considerar aceptada la reclamación o subsanación efectuada por la persona interesada. Resultan, en cambio, definitivamente excluidas las personas que igualmente se detallan. GEHITUTAKO ONARTUAK ADMITIDOS/AS ADICIONALES Izen-abizenak NAN ARANBURU HERNANDEZ,ARITZ URBINA DE LA BARGA, JON ANDONI 078926810-X 045674713-W Nombre-apellidos ARANBURU HERNANDEZ,ARITZ URBINA DE LA BARGA, JON ANDONI BAZTERTUAK Izen-abizenak LOPEZ ANDRES,LUIS ALFONSO ROMERO GARCIA,SALVADOR DNI 078926810-X 045674713-W EXCLUIDOS/AS NAN 011926304-E 022719740-H Nombre-apellidos LOPEZ ANDRES,LUIS ALFONSO ROMERO GARCIA,SALVADOR DNI 011926304-E 022719740-H Bigarrenik.—Behin-betiko egitea ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea, deialdiko arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa: Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Enterrador, con arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera que a continuación se expresa: Presidentea: Presidente/a: Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria zuzendaria. Kideak: Titularra: Jesús Notario Calderón. Ordezkoa: Gregorio Gil Portillo. Titulara: José Luis Zubizarreta Zulaika. Ordezkoa: Domingo Martínez Cibrián. Titularra: Juan Antonio Monje Irazabal. Ordezkoa: Joseba Méndez Soengas. Titularra: Imanol Uriguen Garaizabal, HAEEk izendatua. Ordezkoa: Valentín Fernández de Luco. Titular: Javier Maura Barandiarán, Director de Personal. Vocales: Titular: Jesús Notario Calderón. Suplente: Gregorio Gil Portillo. Titular: José Luis Zubizarreta Zulaika. Suplente: Domingo Martínez Cibrián. Titular: Juan Antonio Monje Irazabal. Suplente: Joseba Méndez Soengas. Titular: Imanol Uriguen Garaizabal, Designado por el Ivap. Suplente: Valentín Fernández de Luco. cve: BAO-BOB-2009a124 • Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Electricista el miércoles 28 de octubre de 2009, a las 11:00, en la UNED, sita en el Parque Ignacio Ellacuria, 2-3 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su DNI, así como de útiles de escritura. En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres Lorenzo BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 67 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Idazkaria: Secretario/a: Begoña Serra Ispizua andrea, Udal idazkari nagusia, edo haren ordezkoa. Doña Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue. EUSKARA PROBA (HAEE): PRUEBA DE EUSKERA (IVAP): Kideak: Vocales: Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea Ordezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola Suplente: Doña Beatriz Irizar Elorza Hirugarrenik.—Ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-prozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko urriaren 7an (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek NANa eta idaztekoak ekarri beharko dituzte. Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Enterrador, el miércoles 7 de octubre de 2009 a las 11:00, en la UNED, sita en Parque Ignacio Ellacuria, 2-3 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su DNI, así como de útiles de escritura. Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres Lorenzo En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres Lorenzo (II-5357) (II-5357) • • IRAGARKIA ANUNCIO Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren 26an Dekretu hau eman zuen. El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26 de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto. Ur-behargin plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetatik baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko zeukaten epea igarota, egoki izapidetu direnez gero egindako erreklamazioak, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkatetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión en las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Operario de Aguas y habiéndose dado el correspondiente trámite a las reclamaciones presentadas, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal, XEDATU DUT: VENGO EN DISPONER: Lehenik.—Onartuen zerrenda osagarria onestea, behin-betiko egitea ur-behargin plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan onartuen behin-behineko zerrenda eta zerrenda osagarria, interesatuak egin duen erreklamazioa edo konponketa ontzat emanda, eta behinbetiko bazter tzea halaber zehaztuko diren hautagaiak. Primero.—Aprobar la relación adicional de personas admitidas que a continuación se expresa y elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas en la convocatoria pública para la provisión de 1 plaza de Operario de Aguas, junto con dicha relación adicional, por considerar aceptada la reclamación o subsanación efectuada por la persona interesada. Resultan, en cambio, definitivamente excluidas las personas que igualmente se detallan. GEHITUTAKO ONARTUAK ADMITIDOS/AS ADICIONALES NAN ARANBURU HERNANDEZ,ARITZ URBINA DE LA BARGA,JON ANDONI 078926810-X 045674713-W Nombre-apellidos ARANBURU HERNANDEZ,ARITZ URBINA DE LA BARGA,JON ANDONI BAZTERTUAK Izen-abizenak LOPEZ ANDRES,LUIS ALFONSO ROMERO GARCIA,SALVADOR DNI 078926810-X 045674713-W EXCLUIDOS/AS NAN 011926304-E 022719740-H Nombre-apellidos LOPEZ ANDRES,LUIS ALFONSO ROMERO GARCIA,SALVADOR DNI 011926304-E 022719740-H Bigarrenik.—Behin-betiko egitea ur-behargin plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea, deialdiko arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa: Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Operario de Aguas, con arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera que a continuación se expresa: Presidentea: Presidente/a: Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria zuzendaria Kideak: Titularra: Jesús Notario Calderón. Ordezkoa: Gregorio Gil Portillo. Titular: Javier Maura Barandiarán, Director de Personal. Vocales: Titular: Jesús Notario Calderón. Suplente: Gregorio Gil Portillo. cve: BAO-BOB-2009a124 Izen-abizenak BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 68 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Titularra: Aniceto Fernández Herreras. Ordezkoa: Plácido Pena Castro. Titular: Aniceto Fernández Herreras. Suplente: Plácido Pena Castro. Titularra: Julián Ignacio González. Ordezkoa: Joseba Méndez Soengas. Titular: Julián Ignacio González. Suplente: Joseba Méndez Soengas. Titularra: Jose Luis Aguirrebengoa Gil, HAEEk izendatua. Ordezkoa: Jon Iñaki Ortiz de Zarate Salinas. Titular: José Luis Aguirrebengoa Gil, designado por el IVAP. Suplente: Jon Iñaki Ortiz de Zarate Salinas. Idazkaria: Secretario/a: Begoña Serra Ispizua andrea, Udal idazkari nagusia, edo haren ordezkoa. Doña Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue. EUSKARA PROBA (HAEE) PRUEBA DE EUSKERA (IVAP) Kideak: Vocales: Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola. Suplente: Doña Beatriz Irizar Elorza. Hirugarrenik.—Ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-prozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko urriaren 21ean (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek NANa eta idaztekoak ekarri beharko dituzte. Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Operario de Aguas, el miércoles 21 de octubre de 2009 a las 11:00, en la UNED, sita en Parque Ignacio Ellacuria, 2-3 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su DNI, así como de útiles de escritura. Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres Lorenzo En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres Lorenzo (II-5358) (II-5358) • • IRAGARKIA ANUNCIO Saiatu bagara ere, ezin izan diogu jakinarazi Aitzol Ugalde Bermejo jaunari Portugaleteko Udalaren Gobernu batzordeak 2009ko maiatzaren 8an hartutako erabakia. Horregatik, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak bete nahian, interesatuari jakinarazteko xedez argitaratzen dugu erabaki horren xedatze-zatia. Habiéndose intentado sin efecto la notificación de forma expresa del acuerdo adoptado por la Junta de Gobierno Local de Portugalete el 8 de mayo de 2009 a don Aitzol Ugalde Bermejo, en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, y para que sirva de notificación a la persona interesada, se hace pública la parte dispositiva de dicho acuerdo. Lehenik.—Aitzol Ugalde Bermejo jaunari (NAN: 30.650.263A; jakinarazpenetarako bizilekua: Begoñako Andra Mari kalea, 10, 5 F, Bilbo) zigorra ezartzea. Zigor hori bostehun euroko (500 €) isuna da, hauste arina, Lurzoru eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legeko 225.3 atalean tipifikatua eginda. Zehatzago, ez du agiri hau aurkeztu: lanaren azkeneko ziurtagiria, neurri zuzengarriak eta irisgarritasunari egokitzekoak aplikatu izanarena, proiektuaren egileak egina eta haren elkargo profesionalak bisatua. Primero: Imponer a don Aitzol Ugalde Bermejo, con DNI número 30.650.263-A y domicilio a efectos de notificación en la calle Virgen de Begoña, número 10, 5.o F, de Bilbao, sanción consistente en multa de quinientos euros (500 €), como responsable de la comisión de una infracción urbanística leve, tipificada en el artículo 225.3 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, con ocasión de la falta de presentación de la siguiente documentación: certificado final de obra, de adopción de medidas correctoras y de adaptación a la accesibilidad, realizado por el autor del proyecto y visado por su colegio profesional. Aurkatzeko bideak.—Udal erabaki honen aurka, behin-betikoa izanik administrazio bidean, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita zenbatu beharreko bi hilabeteko epean, administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal izango diozu, auzia dagokion Bilboko Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegiari. Hala eta guztiz, nahi izanez gero, birjarpenezko errekurtsoa ere jarri ahal izango diozu Udalari, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita zenbatu beharreko hilabeteko epean. Dena dela, hori ez da oztopoa izango zeure eskubide-interesak defendatzeko bidezkoesten dituzun ekintzak zein errekurtsoak egin ditzazun. Medios de impugnación.—Contra la citada resolución, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponerse, en el plazo de dos meses desde el día siguiente a la notificación, recurso contencioso-administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que corresponda. No obstante, con carácter potestativo podrá interponer recurso de reposición ante la Administración Municipal, en el plazo de un mes; todo ello sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estime oportuno para la mejor defensa de sus derechos e intereses. Portugaleten, 2009ko ekainaren 25ean.—Alkate-udalburua, Mikel Torres Lorenzo En Portugalete, 25 de junio de 2009.—El Alcalde-Presidente, Mikel Torres Lorenzo (II-5359) (II-5359) • • Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia IRAGARKIA ANUNCIO Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Kontu-hartzailetza bulegoan jendaurrean dago 2009ko 2 Aldarazpen kreditu Espedientea, 2009 ekaina 30an egindako apartekoa bilkuran Partzuergoaren Asanblada Orokorrak onartua. En la Intervención del Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia se halla expuesto al público el expediente de modificación de créditos 2/2009, que fue aprobado por la Asamblea General del Consorcio en sesión ordinaria celebrada el día 30 de junio de 2009. cve: BAO-BOB-2009a124 Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea. Ordezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea. — 69 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Abenduaren 2ko 2003/10 Foru Arauko 18-1 artikuluak xedatutakoari jarraikiz, legezko interesatuek beren galdapenak egin ahal izango dituzte honako arauekin bat: a) Galdapenak egin eta onartzeko epea: iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengotik hasita, hamabost astegun. b) Non aurkeztu: Uren Partzuergoaren egoitzan, Albia Eraikina, laugarren solairua, San Vicente 8, Bilbo. c) Errekurtsoa ser organori egin: Partzuergoaren Asamblada Orokorrari. Bilbon 2009ko uztailaren 1ean.—Gerentea, Pedro Barreiro Zubiri De conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, los interesados legítimos podrán formular sus reclamaciones de acuerdo con las siguientes normas: a) Plazo de exposición y admisión de reclamaciones: quince días hábiles a partir del siguiente al de inserción del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». b) Oficina de presentación: domicilio social del Consorcio de Aguas, Edificio Albia, planta cuarta, calle San Vicente, 8, de Bilbao. c) Órgano ante el que se recurre: Asamblea General del Consorcio. Bilbao, 1 de julio de 2009.—El Gerente, Pedro Barreiro Zubiri (II-5298) (II-5298) • • Begoñako Andra Mari Egoitza Udalaren Autonomiadun Organismoa (Santurtzi) Organismo Autónomo Municipal Residencia Nuestra Señora de Begoña (Santurtzi) IRAGARKIA ANUNCIO Begoñako Andra Mari Egoitzaren Artezkaritza Kontseiluak, 2009ko ekainaren 23an egindako ezohiko batzarrean, Barne araudia eta jardunbidea hasieran onesteko erabakia hartu du. Ondorioz, jendaurrean azalduko da, hogeita hamar eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita, egokitzat jotzen diren alegazio eta erreklamazioak aurkeztu ahal izan daitezen, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 49. artikuluak ezarritakoari jarraituz. Espedientea Begoñako Andra Mari Egoitzaren administrazioaren saila aztertu ahal izango da. Jendaurrean azaltzeko epean erreklamazio ez alegaziorik aurkezten ez bada, Barne-araudia behin betiko onetsi dela ulertuko da. Santurtzin, 2009ko ekainaren 24an.—Begoñako Andra Mari Egoitzaren Presidentea, Aintzane Urkijo Sagredo El Consejo Rector de la Residencia Nuestra Señora de Begoña, en sesión extraordinaria celebrada el día 23 de junio de 2009, ha adoptado el acuerdo de aprobación inicial del Reglamento de Régimen Interno y Funcionamiento de la Residencia. En consecuencia, se expone al público para que en el plazo de treinta días, contados desde el siguiente al de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», puedan presentarse las alegaciones y reclamaciones que se estimen pertinentes, conforme a lo establecido por el articulo 49 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local. El expediente podrá ser examinado en el Departamento de Administración de la Residencia Nuestra Señora de Begoña. En el caso de que en el plazo de información pública no se presentasen reclamaciones ni alegaciones, el Reglamento se entenderá definitivamente aprobado. En Santurtzi, a 24 de junio de 2009.—La Presidenta de la Residencia Nuestra Señora de Begoña, Aintzane Urkijo Sagredo (II-5325) (II-5325) • • Udal Kirol Erakundea (Ermua) Instituto Municipal de Deportes (Ermua) IRAGARKIA ANUNCIO Dagoeneko amaitua da 3-1MP.CA09 zenbakia duen Kreditu Aldaketarako Espedientea jendeari erakusteko epea. Kreditu gehikuntzen modalitateari dagokio berau, Ermuko UKEren 2009ko Aurrekontuaren barruan. Erreklamazio edo oharpenik aurkeztu ez denez, behin-betiko onarpena eman zaio aipatu espedienteari. Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko 10/2003 Foru Arauaren 34.3 artikuluak, arau honen 15, 17 eta 18 artikuluekin lotuta, xedatutakoari jarraiki, argitara ematen dira aldaketa horiek kapituluka laburturik. Transcurrido el plazo reglamentario de información pública del expediente de Modificación de Créditos número 3-1MP.CA09, en la modalidad de crédito adicional, dentro del Presupuesto del IMD Ermua del año 2009 sin que se haya producido reclamación ni observación alguna, ha quedado definitivamente aprobado dicho expediente. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma Foral 10/2003, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, en relación con los artículos 15, 17 y 18 de la citada Norma Foral, se publican dichas modificaciones a nivel de capítulos. Kapituluak 6 2009 AURREKONTUA PRESUPUESTO 2009 Kreditu Aldaketaren zenbakia 3-1MP.CA09 Modificación de créditos número 3-1MP.CA09 Kredituak gehitzea Aumento de créditos Izena Inbertsio errealak................................................. GUZTIRA............................................................. Euroak Capítulos 141.170,76 141.170,76 6 Finantzaketa Kapituluak 8 Izena Fin. aktiboak. Diruzaintzako gerakina .................. GUZTIRA............................................................. Denominación Inversiones reales ............................................... TOTAL.................................................................. Euros 141.170,76 141.170,76 Financiación Euroak Capítulos 141.170,76 141.170,76 8 Denominación Activos financ. Remanente Tesorería .................. TOTAL.................................................................. Euros 141.170,76 141.170,76 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 70 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Era berean, 10/2003 Foru Arauaren 18. artikuluan xedatutakoa beteaz, jakinarazten da erabaki honek amaiera ematen diola administrazio bideari. Interesatuek Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurka Euskadiko Justizia Auzitegi Nagusiak Bilbon duen Administrazioarekiko Auzietarako Salan, iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita 2 hilabeteko epean, jurisdikzio hori arautzen duen legearen 46. artikuluak ezarritakoaren arabera. Ermuan, 2009ko ekainaren 29an.—Presidentea, Carlos Totorika Izagirre Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18 de la Norma Foral 10/2003, se hace saber que este acuerdo pone fin a la vía administrativa, pudiendo interponer contra el mismo recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco con sede en Bilbao en el plazo de 2 meses contados a partir del día siguiente a la fecha de publicación de este anuncio conforme dispone el artículo 46 de la Ley reguladora de dicha jurisdicción. En Ermua, a 29 de junio de 2009.—El Presidente, Carlos Totorika Izaguirre (II-5366) (II-5366) IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra Administración General del Estado MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Tesorería General de la Seguridad Social EDICTO (NOTIFICACIÓN A DEUDORES) Dirección Provincial de Bizkaia—De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo intere- sado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta. En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los Órganos responsables de su tramitación en esta dirección provincial, en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento del contenido íntegro de los mencionados actos y constancia de de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. En el Anexo I se detalla el domicilio y localidad de cada unidad asignada a dichos actos administrativos, así como su teléfono y número de fax. Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del plazo señalado para comparecer. En Bilbao, a 25 de junio de 2009.—El/La Recaudador/a Ejecutivo/a Núm. expediente URE 07 480084138364 Tipo/Identif. 0521 Reg. ARISTIMUÑO ASPIAZU JAVIER FERNANDO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 01 02 351 09 001237191 DOMICILIO: CL ONDARROA 24 2.º C COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO Nombre / Razón social 01 02 09 00010473 01 02 07 041042735481 0611 ASUEM — NOAH PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 04 04 313 09 007090643 DOMICILIO: CL TXIBITENA AUZUNEA 11 1.º DCH COD. POSTAL: 48200 LOCALIDAD: DURANGO 04 04 09 00142352 04 04 07 081128783309 0611 ACHIR — BRAHIM PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 08 25 351 09 025446722 DOMICILIO: CL DEL CRISTO 17 03 YI COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 08 25 07 00276334 08 25 07 481002091547 0521 OLABARRIETA MARTIN MIGUEL PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 09 01 218 09 001687416 DOMICILIO: CL ALANGOETA 16 BJ C COD. POSTAL: 48991 LOCALIDAD: GETXO 09 01 09 00034240 09 01 cve: BAO-BOB-2009a124 Relación que se cita Tipo/Identif. Reg. — 71 — Nombre / Razón social BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Num. expediente URE 07 481002091547 0521 OLABARRIETA MARTIN MIGUEL PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 09 01 218 09 001921428 DOMICILIO: CL ARENE 11 3 IZ COD. POSTAL: 48991 LOCALIDAD: GETXO 09 01 09 00034240 09 01 10 09103449794 0111 ITURBURU KALEA, S.L. PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001611735 DOMICILIO: CL CAMPA ARTAPETA 12 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 07 00101056 09 02 07 480090836721 0521 SANTAMARIA TOTORICA JOSE MIGUEL PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001612644 DOMICILIO: CT BASURTO KASTREXANA 180 2 IZQ COD. POSTAL: 48013 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 08 00033890 09 02 07 480106302763 0521 LOPEZ BERGANZA LUIS MARIA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001668925 DOMICILIO: CL PABLO MAETIN MENDIA 15 COD. POSTAL: 48800 LOCALIDAD: BALMASEDA 09 02 08 00167569 09 02 10 09103958743 0111 CONSTRUCCIONES Y REF ORMAS IÑAKI URIBE, S .L. PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001697722 DOMICILIO: CL TXIKI OTAEGUI 11 2 F COD. POSTAL: 48340 LOCALIDAD: AMOREBIETA 09 02 09 00019369 09 02 07 480110418391 0521 AYUSO AGUIRRE JAVIER PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001698126 DOMICILIO: BO SAN MIGUEL 1 3.º IZQ COD. POSTAL: 48460 LOCALIDAD: ORDUÑA 09 02 09 00043722 09 02 07 111066905543 0521 DIOP — DAME PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 11 04 313 09 005612853 DOMICILIO: CL DOS DE MAYO 22 6 IZQ COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 11 04 06 00191025 11 04 07 111066905543 0521 DIOP — DAME PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 11 04 351 09 005550209 DOMICILIO: CL DOS DE MAYO 22 6 IZQ COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 11 04 06 00191025 11 04 07 121015037506 0611 BEN NACEUR — ADDI PROCEDIMIENTO: DIL. LEVANTAMIENTO DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 12 02 348 09 002490295 DOMICILIO: CL ORTUÑO DE ALANGO 44 3 B COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 12 02 08 00256842 12 02 07 150099949681 0611 VIDAL VAZQUEZ JOSE LUIS PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 15 05 313 09 003945809 DOMICILIO: CL CALIXTO LEGUINA 3 6 B COD. POSTAL: 48006 LOCALIDAD: BILBAO 15 05 09 00007907 15 05 07 171020785983 0521 ZANUTIGH GARCIA SACHA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 17 04 313 09 004199693 DOMICILIO: CL IBAIALDE 2 7 II COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 17 04 08 00006984 17 04 07 031060288558 0611 MACHUCA MALDONADO MANUEL ALBERTO PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 18 01 212 09 002730179 DOMICILIO: CL ALDAPA 20 5 B COD. POSTAL: 48901 LOCALIDAD: BARAKALDO 18 01 09 00067538 18 01 07 031060288558 0611 MACHUCA MALDONADO MANUEL ALBERTO PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 18 01 218 09 003963190 DOMICILIO: CL ALDAPA 20 5 B COD. POSTAL: 48901 LOCALIDAD: BARAKALDO 18 01 09 00067538 18 01 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Tipo/Identif. — 72 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Reg. Nombre / Razón social 07 031060288558 0611 MACHUCA MALDONADO MANUEL ALBERTO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 18 01 351 09 003365531 DOMICILIO: CL ALDAPA 20 5 B COD. POSTAL: 48901 LOCALIDAD: BARAKALDO 18 01 09 00067538 Num. expediente 18 01 URE 07 031060288558 0611 MACHUCA MALDONADO MANUEL ALBERTO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 18 01 351 09 003365834 DOMICILIO: CL ALDAPA 20 5 B COD. POSTAL: 48901 LOCALIDAD: BARAKALDO 18 01 09 00067538 18 01 07 081196076451 0521 LIPINSKI — DARIUSZ PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 20 02 218 09 001544528 DOMICILIO: CL CAMINO LANDATXU A ESCUELAS ARRIA 10 COD. POSTAL: 48950 LOCALIDAD: ERANDIO 20 02 09 00062570 20 02 07 481032067274 0521 GARCIA ORTIZ CRISTINA PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 20 03 218 09 001804812 DOMICILIO: AV GIPUZKOA 42 3.º C COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 09 00069224 20 03 07 480111552079 0521 LOPEZ LOPEZ SERAPIA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 001958800 DOMICILIO: CL IPARRAGUIRRE 13 2.º B COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 09 00008394 20 03 07 480076392411 0521 GONZALEZ GARCIA MARIANA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 001959608 DOMICILIO: CL IBAIZABAL 1 01 IZQ COD. POSTAL: 48340 LOCALIDAD: AMOREBIETA-ETXANO 20 03 09 00032343 20 03 10 20106335105 0111 MACIEIRA GARCIA ANA ROSA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 001959810 DOMICILIO: AV GIPUZKOA 24 1 A COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 09 00033151 20 03 10 20104172207 0111 DISTRIBUCIONES JUBAB ERRI, S.L. PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 001960618 DOMICILIO: AV UNIVERSIDADES 2 1.º D COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 20 03 09 00041740 20 03 10 20104611232 0111 DOMINGUEZ CIMAS JOSE LUIS PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 002109047 DOMICILIO: CL ZUBIAURRE, 2 3.º D COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 06 00048527 20 03 07 200073698039 0521 RODRIGUEZ ARRIETA FELIPE PROCEDIMIENTO: NOT.DEUDOR VALORACION B.INMUEBLES EMBARG NUM. DOCUMENTO: 20 03 503 09 001897667 DOMICILIO: AV GIPUZKOA 52 4 D COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 06 00186044 20 03 07 201023576909 0521 NASCIMENTO BARRADAS ROLDAO BICA JOAO MANUEL PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 20 04 351 09 002340837 DOMICILIO: CL COSME ECHEVARRIETA 7 1 DRH COD. POSTAL: 48009 LOCALIDAD: BILBAO 20 04 09 00056373 20 04 07 211020431968 0611 TAOUSSI — SAMIR PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 23 03 313 09 000975061 DOMICILIO: CL VILLABASO CAMILO 13 PR YD COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 23 03 08 00562533 23 03 07 391003847601 0521 ESCALLADA FUENTE SERGIO PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 25 02 218 09 003804806 DOMICILIO: CL JUAN IBARGUTXI 7 2 C COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 25 02 08 00338642 25 02 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Tipo/Identif. — 73 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Reg. Nombre / Razón social 07 280457306086 0611 SADRY — NOUR EDDINE PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 25 03 351 09 003577864 DOMICILIO: CL ITURRIZA 19 4.º IZD COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 25 03 04 00069742 Num. expediente 25 03 URE 07 211020431968 0611 TAOUSSI — SAMIR PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 25 03 351 09 004372456 DOMICILIO: CL VILLABASO CAMILO 13 PR YD COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 25 03 06 00088792 25 03 10 26103502672 0111 CONSTRUC.REHABIL. INSPEC. TECNICA DE INMUEBLES. SL PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 26 01 218 09 001209987 DOMICILIO: BO PANDO, SN / PABELLON 6 1 COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 26 01 09 00090982 26 01 07 261012880638 0521 SANDU — ADRIAN CATALIN PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 26 01 313 09 001686301 DOMICILIO: AV LOS CHOPOS 53 3 IZD COD. POSTAL: 48992 LOCALIDAD: GETXO 26 01 09 00080070 26 01 10 26103735472 0111 BARRERAS AMOR ANGEL PROCEDIMIENTO: COMUNIC. CUANTIA CUOTA AMORT. APLAZ. NUM. DOCUMENTO: 26 01 855 09 001288193 DOMICILIO: CT ZAZPILANDA 28 2.º A COD. POSTAL: 48013 LOCALIDAD: BILBAO 62 26 09 00005005 26 01 07 261009163417 0611 DOS SANTOS GONÇALVES LUIS MANUEL PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 26 03 218 09 001157750 DOMICILIO: CL ESTRADA MASUSTEGI 117 BJ COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 26 03 09 00083573 26 03 07 480116048839 0611 ARGOMANIZ GRISALEÑA RAUL PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 26 03 313 09 001079039 DOMICILIO: CL GRUPO MAKALDI 4 3 C COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 26 03 06 00341146 26 03 07 311020213855 0611 AUGUSTO GAMA DAVID PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 26 03 313 09 001182204 DOMICILIO: CL SAN IGNACIO 14 BJ COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 26 03 08 00235009 26 03 07 280343549035 0521 COMENDADOR VILLAOSLADA YOLANDA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 28 03 313 09 014827546 DOMICILIO: CL LA INMACULADA 14 BJ DHA COD. POSTAL: 48903 LOCALIDAD: BARAKALDO 28 03 98 00014440 28 03 07 281130576362 0521 FERNADEZ LEYVA IÑIGO PROCEDIMIENTO: DIL. EMBARGO DE VEHÍCULOS NUM. DOCUMENTO: 28 07 333 09 014773487 DOMICILIO: CL BIDEBARRIETA 8 COD. POSTAL: 48930 LOCALIDAD: GETXO 28 07 01 00112988 28 07 07 480103070845 0521 RODRIGUEZ ARCEDA PEDRO E. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 28 17 218 09 016186960 DOMICILIO: CL ANDRA MARI DE BEGOÑA 3 5 IZQ COD. POSTAL: 48011 LOCALIDAD: BILBAO 28 17 09 00114260 28 17 10 28159105050 0111 FONTNEGURI, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 28 17 218 09 019984714 DOMICILIO: AV ZUGARZARTE 8 COD. POSTAL: 48930 LOCALIDAD: GETXO 28 17 09 00079706 28 17 07 281155065731 0611 IMOISILI — FELEBEL PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 28 18 218 06 055458990 DOMICILIO: CL CONCEPCION 9 6 C COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 28 18 06 00034943 28 18 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Tipo/Identif. — 74 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Reg. Nombre / Razón social 07 280327238988 0521 URRIOLABEITIA VELADA JOSE LUIS PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 28 18 313 06 046678874 DOMICILIO: CL SAN PEDRO 10 1 IZD COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 28 18 06 00411122 Num. expediente 28 18 URE 07 280327238988 0521 URRIOLABEITIA VELADA JOSE LUIS PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 28 18 313 06 048742348 DOMICILIO: CL SAN PEDRO 10 1 IZD COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 28 18 06 00411122 28 18 07 201014324220 0521 MARTIN GALLEGO SANTIAGO PROCEDIMIENTO: COMUNIC.ACRED.PAGO VENCIMI. APLAZAMIENTO NUM. DOCUMENTO: 28 18 877 09 013090135 DOMICILIO: CL ATALDE 17 4 C COD. POSTAL: 48370 LOCALIDAD: BERMEO 62 28 08 00254213 28 18 10 28152889370 1211 ARTABE AGUIRRE JOSE M PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 28 26 218 09 015748541 DOMICILIO: CL IBAÑEZ DE BILBAO 11 3.º COD. POSTAL: 48009 LOCALIDAD: BILBAO 28 26 07 00077779 28 26 07 480111779324 0521 ZUAZO RIVERO IÑAKI PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 29 03 351 09 006981391 DOMICILIO: CL AITA GOTZON 30 3 IZD COD. POSTAL: 48610 LOCALIDAD: URDULIZ 29 03 06 00303107 29 03 07 301032333316 0611 LEON LARA JUAN NICANOR PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 29 04 218 09 007032925 DOMICILIO: CL IPARRAGUIRRE 30 6 B COD. POSTAL: 48940 LOCALIDAD: LEIOA 29 04 09 00165655 29 04 07 461070492949 0611 LAOUARI — NOURIA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 01 313 09 011254277 DOMICILIO: CL SAN FRANCISCO 13 3.º COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 30 01 08 00260709 30 01 07 301039390165 0611 CONTENTO MALLA JOSE GERMAN PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 30 04 212 09 008284259 DOMICILIO: CL MUSICO SARASATE 4 9 D COD. POSTAL: 48014 LOCALIDAD: BILBAO 30 04 09 00070021 30 04 07 301039390165 0611 CONTENTO MALLA JOSE GERMAN PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 30 04 218 09 008284461 DOMICILIO: CL MUSICO SARASATE 4 9 D COD. POSTAL: 48014 LOCALIDAD: BILBAO 30 04 09 00070021 30 04 07 301049741984 0611 EL JAAFARI — MUSTAPHA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 04 313 09 011007737 DOMICILIO: CL CORTES 14 5 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 30 04 06 02025090 30 04 07 301031285211 0611 CALLE CALLE LUIS ARIOLFO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 04 313 09 012581056 DOMICILIO: CL URAZURRUTIA 12 1 DCH COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 30 04 04 00980264 30 04 07 301047419543 0611 MAROUF — EL GHALI PROCEDIMIENTO: DIL.EMBARGO DE VEHÍCULOS NUM. DOCUMENTO: 30 04 333 09 006513506 DOMICILIO: CL LANGILERIA 26 5 C COD. POSTAL: 48940 LOCALIDAD: LEIOA 30 04 08 00808911 30 04 07 301039390165 0611 CONTENTO MALLA JOSE GERMAN PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 30 04 351 09 006012338 DOMICILIO: CL MUSICO SARASATE 4 9 D COD. POSTAL: 48014 LOCALIDAD: BILBAO 30 04 09 00070021 30 04 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Tipo/Identif. — 75 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Reg. Nombre / Razón social 07 281133271750 0611 RUBIO VILLA JESSICA PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 30 04 351 09 008514534 DOMICILIO: CL MONTE MENDIRI 43 21 E COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 30 04 06 00300716 Num. expediente 30 04 URE 07 311010755850 0611 ELBARAKA — LAILA PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 31 02 218 09 001570277 DOMICILIO: CL IBARSUSIBIDEA 6 3.º DCH COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 31 02 09 00064345 31 02 07 311018664178 0611 IDEMUDIA — FESTUS PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 31 02 313 09 001705370 DOMICILIO: CL TXABARRI 31 COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 31 02 07 00177455 31 02 10 31105683346 0111 POMAR CONSTRUCCIONES Y CONTRATAS, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 31 04 218 09 001950193 DOMICILIO: CL UGARTE 10 COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 31 04 09 00031068 31 04 07 281265201046 0521 BOTEZATU — GHEORGUE PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 31 04 218 09 002116915 DOMICILIO: CL CHAVARRI 24 2 C COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 31 04 09 00035415 31 04 07 390039846846 0521 VAZQUEZ PORTILLA JOSE MANUEL PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 31 04 313 09 001805202 DOMICILIO: CL JUAN LARREA 1 EN COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 20 01 94 00074071 31 04 07 321012232557 0611 JUSTINIANO ROCA RUBEN DARIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 32 01 313 09 000194935 DOMICILIO: CL MENDIPE 6 4 ID COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 32 01 08 00275460 32 01 07 330118939564 0521 CARCEDO SAAVEDRA GERARDO LUIS PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 33 06 351 09 002904303 DOMICILIO: CL BIARRITZ 5 1 IZQ COD. POSTAL: 48902 LOCALIDAD: BILBAO 33 06 05 00066287 33 06 07 330118939564 0521 CARCEDO SAAVEDRA GERARDO LUIS PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 33 06 351 09 003010090 DOMICILIO: CL BIARRITZ 5 1 IZQ COD. POSTAL: 48902 LOCALIDAD: BILBAO 33 06 05 00066287 33 06 07 480103945966 0521 GARCIA GARCIA JESUS PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 35 06 351 09 004526291 DOMICILIO: AV ANTON TRUEBA 13 BJ COD. POSTAL: 48950 LOCALIDAD: ERANDIO 35 06 96 00152513 35 06 07 360059484157 0840 RIVAS SANTIAGO JUAN RICARDO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 36 02 313 09 003594018 DOMICILIO: LG C/ SAN VICENTE 8 PB A COD. POSTAL: 48001 LOCALIDAD: BILBAO 36 02 09 00089254 36 02 07 360059484157 0840 RIVAS SANTIAGO JUAN RICARDO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 36 02 313 09 003594119 DOMICILIO: LG C/ SAN VICENTE 8 PB A COD. POSTAL: 48001 LOCALIDAD: BILBAO 36 02 09 00089254 36 02 07 360059484157 0840 RIVAS SANTIAGO JUAN RICARDO PROCEDIMIENTO: NOT. LEVANTAM. EMBARGO CUENTAS C.Y A. NUM. DOCUMENTO: 36 02 315 09 003829141 DOMICILIO: LG C/ SAN VICENTE 8 PB A COD. POSTAL: 48001 LOCALIDAD: BILBAO 36 02 09 00089254 36 02 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Tipo/Identif. — 76 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Reg. Nombre / Razón social 07 391013147372 0521 FALL — BABA PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 37 01 351 09 001064069 DOMICILIO: CL BAILEN 7 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 37 01 03 00009331 Num. expediente 37 01 URE 07 391013856684 0521 MBACKE — BABACAR PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 01 313 09 001872978 DOMICILIO: TR CONCEPCION 16 1 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 39 01 02 00094278 39 01 10 39105004877 1211 PEREZ VAZQUEZ ALFONSO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 01 313 09 001873988 DOMICILIO: CL AUTONOMIA 17 3 IZQ COD. POSTAL: 48901 LOCALIDAD: BARAKALDO 39 01 08 00073230 39 01 07 031011161290 0521 NIANG — MBAYE PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 01 313 09 002039700 DOMICILIO: CL MIGEL SERVET 8 4 IZD COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 39 01 01 00048781 39 01 10 39106181308 0111 URBANIZADORA CANTABR IA ORIENTAL 2004, S. L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 39 02 218 09 002154884 DOMICILIO: BO AMBASAGUAS 1 COD. POSTAL: 48891 LOCALIDAD: CARRANZA 39 02 09 00078089 39 02 07 480110086672 0521 DOMINGUEZ LOPEZ ISIDORO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001856814 DOMICILIO: CL KARRANZAIRU 4 4 IZ COD. POSTAL: 48901 LOCALIDAD: BARAKALDO 39 02 09 00048888 39 02 07 391013725130 0521 DIOP — DAME PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001878638 DOMICILIO: CL BRUNO MAURICIO ZABALA 53 BJ A COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 39 02 02 00051523 39 02 07 480056478917 0521 ALVAREZ VELEZ MARIO JESUS PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001879042 DOMICILIO: CL AVDA. MONTEVIDEO 8 5.º IZD COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 39 02 06 00030316 39 02 10 39104992248 0111 DESARROLLOS EMPRESAR IALES SANABRIA S.A. PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001880961 DOMICILIO: CL RIBERA DE AXPE 50 2 A COD. POSTAL: 48950 LOCALIDAD: ERANDIO 39 02 08 00122522 39 02 07 481023909271 0521 AVILA BAUTISTA ERATSUNE PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001882173 DOMICILIO: CL GARAIZAR 4 1 C COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 39 02 08 00187388 39 02 07 481015820784 0521 RAMOS ZABALA OIHANA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001884395 DOMICILIO: CL TELLERI 23 COD. POSTAL: 48141 LOCALIDAD: DIMA 39 02 09 00027670 39 02 07 481035645160 0521 ALONSO DE LA FUENTE ADELAIDA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001943912 DOMICILIO: COOPERATIVA LA POPULAR, N.º 1 COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 39 02 08 00145356 39 02 07 480099093340 0521 GONZALEZ VAZQUEZ ENRIQUE PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 39 02 351 09 001836101 DOMICILIO: VILLANUEVA, N.º 1 COD. POSTAL: 48550 LOCALIDAD: MUSKIZ 39 02 06 00056180 39 02 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Tipo/Identif. — 77 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE 07 481015820784 0521 RAMOS ZABALA OIHANA PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 39 02 351 09 002070618 DOMICILIO: CL TELLERI 23 COD. POSTAL: 48141 LOCALIDAD: DIMA 39 02 09 00027670 39 02 10 41121307101 0111 SANEAMIENTOS FONTGRU P,SL PROCEDIMIENTO: DIL.EMBARGO DE VEHÍCULOS NUM. DOCUMENTO: 41 01 333 09 015424657 DOMICILIO: CL GORDONIZ 6 7 COD. POSTAL: 48010 LOCALIDAD: BILBAO 41 01 09 00057595 41 01 10 41010040651 0111 SOCIEDAD MATERIALES ORDUÑA LABORAL, S.A. PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 41 03 212 09 012190012 DOMICILIO: BQ LA PAU 8 COD. POSTAL: 48460 LOCALIDAD: ORDUÑA 41 03 03 00104277 41 03 07 480088776176 0521 ZUAZO URQUIAGA JULIAN PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 42 01 313 09 000389893 DOMICILIO: CL INDUSI 6 COD. POSTAL: 48141 LOCALIDAD: DIMA 42 01 09 00033093 42 01 07 480088776176 0521 ZUAZO URQUIAGA JULIAN PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 42 01 313 09 000389994 DOMICILIO: CL INDUSI 6 COD. POSTAL: 48141 LOCALIDAD: DIMA 42 01 09 00033093 42 01 07 431024623115 0611 FADILI — MOULAY RACHID PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES. NUM. DOCUMENTO: 43 03 351 09 006324614 DOMICILIO: CL NAFARROA 27 5 IZQ COD. POSTAL: 48902 LOCALIDAD: BARAKALDO 43 03 09 00191243 43 03 07 201014324220 0521 MARTIN GALLEGO SANTIAGO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 48 06 313 08 000879069 DOMICILIO: CL ATALDE 17 4 C COD. POSTAL: 48370 LOCALIDAD: BERMEO 48 06 05 00152233 28 18 URE 01 02 04 04 08 25 09 01 09 02 11 04 12 02 15 05 17 04 18 01 20 02 20 03 20 04 23 03 25 02 25 03 26 01 26 03 28 03 28 07 28 17 28 18 28 26 29 03 29 04 30 01 30 04 31 02 31 04 32 01 33 06 35 06 36 02 37 01 39 01 39 02 41 01 41 03 42 01 43 03 Domicilio/Calle CL VIRGEN DEL CARMEN 27 CL CARRETERA DE GRANADA 260 CL PARCERS 1 CL FEDERICO MARTINEZ VAREA 27 CL CONDADO DE TREVIÑO 29 CL LUJA 4 AV AVENIDA DE YECLA 22 CL CARLOS BRIONES VARELA, S/N 0 CL JOSEP M PELLICER 52 CL GRAN VIA DE COLON 23 CL AUTONOMIA 19 BA CL ZEZENBIDE 5 BA CL LARRAMENDI GRUPO ARRAMELE S/N BA AV AVENIDA CONSTITUCION 8 CL BELLCAIRE D’URGELL 16 BJ CL SALMERON 14 16 CL SATURNINO ULARGUI 1 1 D CL SATURNINO ULARGUI 1 1.º CL FUENCARRAL 77 CL GUZMAN EL BUENO 30 PA PASEO DE LA CHOPERA 94 CL INS. JUAN ANT. BUENO C/V C/ PAZ, S/N CL JACOMETREZO 6 CL SAN AGUSTÍN 14 AV ANTONIO BELÓN 16 CL MOLINA DE SEGURA.S/N ED. EROICA I CL LOPE GISBERT (EDIFICIO VIENA) 9 BJ CL MONASTERIO ZAMARCE 3 CL FRAY DIEGO 23 AV AVENIDA HABANA 11 EN CL ARGÜELLES 39 1 I CL CIRILO MORENO 3 1 AV AVENIDA BENITO VIGO 135 PO CANALEJAS 129 1.ª CL ISABEL II 30 1 CL SAN FRANCISCO S/N CL CASTELAR 13 15 CL PADRE PEDRO AYALA 75 79 CL VENERABLE CARABANTES 1 BJ CL BERNAT VILLAMARI 1 Localidad 01400 04008 08290 09006 09200 11500 12580 15705 17500 18001 20005 20600 20400 23400 25600 25004 26001 26001 28004 28015 28100 28924 28013 29200 29600 30006 30800 31011 31200 32003 33003 35007 36680 37001 39002 39770 41001 41005 42003 43500 LAUDIO/LLODIO ALMERIA CERDANYOLA DEL VALLE BURGOS MIRANDA DE EBRO PUERTO DE STA. MARIA BENICARLO (CASTELLON) SANTIAGO DE COMPOSTELA RIPOLL GRANADA DONOSTIA-SAN SEBASTIAN EIBAR TOLOSA UBEDA BALAGUER (LLEIDA) LLEIDA LOGROÑO LOGROÑO MADRID MADRID ALCOBENDAS (MADRID) ALCORCON (MADRID) MADRID ANTEQUERA MARBELLA MURCIA LORCA PAMPLONA ESTELLA OURENSE OVIEDO LAS PALMAS DE GRAN CANARIA LA ESTRADA SALAMANCA SANTANDER LAREDO (CANTABRIA) SEVILLA SEVILLA SORIA TORTOSA Teléfono Fax 094 6720529 950 0281911 093 5863640 947 0245190 947 0347406 956 0541045 964 0467440 981 0553152 972 0714245 958 0241200 943 0475266 943 0821765 943 0673911 953 0791742 973 0447849 973 0701784 941 0205677 941 0205217 091 5229479 091 5443244 091 6610744 091 6210426 091 3605640 095 2704899 095 2829336 968 0240859 968 0477842 948 0267312 948 0546500 988 0511074 098 5213179 928 0224125 986 0590204 923 0296100 942 0312456 942 0608135 095 4502546 095 4581525 975 0227640 977 0449810 094 6724644 950 0282366 093 5863646 947 0245191 947 0347438 956 0542057 964 0467444 981 0553154 972 0714248 958 0241245 943 0444245 943 0821767 943 0671793 953 0791422 973 0449080 973 0701787 941 0205363 941 0202588 091 5220745 091 5448327 091 6616720 091 6210424 091 3605642 095 2701203 095 2829302 968 0240850 968 0477843 948 0173154 948 0546600 988 0511089 098 5224266 928 0220089 986 0590206 923 0296117 942 0363709 942 0608136 095 4502570 095 4579553 975 0227618 977 0449812 (IV-1215) cve: BAO-BOB-2009a124 ANEXO I BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 78 — EDICTO DE NOTIFICACIÓN Dirección Provincial de Bizkaia.—El Jefe de la Unidad competente de la Tesorería General de la Seguridad Social, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 59 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («Boletín Oficial del Estado» de 27 de noviembre de 1992), a los sujetos responsables del pago de deudas comprendidos en la relación de documentos que se acompaña, epigrafiados de acuerdo con el Régimen de la Seguridad Social en el que se encuentran inscritos, ante la imposibilidad por ausencia, ignorado paradero o rehusado, de comunicarles las reclamaciones por descubiertos de cuotas a la Seguridad Social, emitidos contra ellos, se les hace saber que, en aplicación de lo previsto en el artículo 30.2 de la Ley General de la Seguridad Social, de 20 de junio de 1994 («Boletín Oficial del Estado» de 29 de junio de 1994), según la redacción dada al mismo por el artículo 5.seis de la Ley 52/2003, de disposiciones específicas en materia de Seguridad Social («Boletín Oficial del Estado» de 11 de diciembre de 2003), en los plazos indicados a continuación, desde la presente notificación, podrán acreditar ante la Administración correspondiente de la Seguridad Social que han ingresado las cuotas reclamadas mediante los documentos tipo 2 y 3 (Reclamaciones de deuda sin y con presentación de documentos), 9 (Reclamación acumulada de deuda) y 10 (Reclamación de deuda por derivación de responsabilidad): a) Notificación entre los días 1 y 15 de cada mes, desde aquélla hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, en su caso. b) Notificación entre los días 16 y último de cada mes, desde aquélla hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, en su caso. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Respecto de las cuotas y otros recursos reclamados mediante documentos tipo 1 (Actas de liquidación), 4 (Reclamaciones de deuda por infracción), 6 (Reclamaciones de otros recursos) y 8 (Reclamaciones por prestaciones indebidas), en aplicación de lo establecido en el artículo 31 de la Ley General de la Seguridad Social y 55.2, 66 y 74 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social (R.D. 1415/2004, de 11 de junio, «Boletín Oficial del Estado» de 25 de junio de 2004), los sujetos responsables podrán acreditar que han ingresado la deuda reclamada hasta el último día hábil del mes siguiente a la presente notificación. Se previene de que, caso de no obrar así, se iniciará el procedimiento de apremio, mediante la emisión de la providencia de apremio, con la aplicación de los recargos establecidos en el artículo 27 de la mencionada Ley y en el artículo 10 de dicho Reglamento General. Contra el presente acto, y dentro del plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, podrá interponerse recurso de alzada ante la Administración correspondiente; transcurridos tres meses desde su interposición, si no ha sido resuelto, podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («Boletín Oficial del Estado» de 27 de noviembre de 1992), que no suspenderá el procedimiento recaudatorio, salvo que se garantice el importe de la deuda reclamada conforme a lo dispuesto en el artículo 46 del citado Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social. Y para que conste, firmo el presente edicto. En Bilbao, a veinticuatro de junio de dos mil nueve.—La Subdirectora de Inscripción, Afiliación y Recaudación en Período Voluntario, Eva Suárez Magdalena Relación que se cita Régimen Tipo Identificador Razón social/Nombre Dirección C.P. Población TD Número de reclamación 06 48 2009 015058832 Período Importe DIRECCIÓN PROVINCIAL: 48 BIZKAIA RÉGIMEN 01: RÉGIMEN GENERAL 0111 10 48101096186 REFRACTARIOS BURCEÑA,S.L CL CALERO VIEJO, S 48903 BARAKALDO 0508 1008 32,55 (IV-1213) EDICTO DE NOTIFICACIÓN DE LA PROVIDENCIA DE APREMIO A DEUDORES NO LOCALIZADOS Dirección Provincial de Bizkaia.—El Jefe de la Unidad competente de la Tesorería General de la Seguridad Social, respecto de los sujetos responsables que figuran en la relación adjunta, por deudas a la Seguridad Social cuya cuantía total asciende a la cantidad que asimismo se indica en la citada relación, ha dictado la siguiente: Providencia de apremio En uso de la facultad que me confiere el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» de 29 de junio de 1994), y el artículo 84 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» de 26 de junio de 2004), ordeno la ejecución contra el patrimonio del deudor. Por haber resultado infructuosas las gestiones tendentes a la determinación del actual domicilio del deudor, procede practicar la notificación de la providencia de apremio, conforme prevén los artículos 59 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, mediante la publicación del presente anuncio en el tablón de edictos del Ayuntamiento del último domicilio conocido del deudor y en el Boletín Oficial correspondiente. La presente notificación se publica con el fin de requerir al deudor para que efectúe el pago de la deuda en el plazo de quince días naturales siguientes a la presente publicación ante la correspondiente Unidad de Recaudación Ejecutiva, con la advertencia de que, en caso contrario, se procederá al embargo de los bienes del deudor en cantidad bastante para el pago de la deuda por principal, recargo, intereses en su caso, y costas del procedimiento de apremio, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 84 del citado Reglamento General de Recaudación. Contra el presente acto, que no agota la vía administrativa, podrá formularse recurso de alzada ante la Administración correspondiente dentro del plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación, por alguna de las causas señaladas en el artículo 34.3 de la Ley General de la Seguridad Social citada anteriormente, debidamente justificadas, suspendiéndose el procedimiento de apremio hasta la resolución del recurso. Dichas causas son: pago; prescripción; error material o aritmético en la determinación de la deuda; condonación, aplazamiento de la deuda o suspensión del procedimiento; falta de notificación de la reclamación de deuda, cuando ésta proceda, del acta de liquidación o de las resoluciones que las mismas o las autoliquidaciones de cuotas originen. Transcurridos tres meses desde la interposición del recurso de alzada sin que se haya resuelto, podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» de 27 de noviembre de 1992). Y para que conste, firmo el presente edicto. En Bilbao, a veinticuatro de junio de dos mil nueve.—La Subdirectora de Inscripción, Afiliación y Recaudación en Período Voluntario, Eva Suárez Magdalena cve: BAO-BOB-2009a124 —•— BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 79 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Relación que se cita Régimen Tipo Identificador Razón social/Nombre Dirección C.P. Población TD N.o de Prov. de Apremio Período Importe DIRECCIÓN PROVINCIAL: 48 BIZKAIA RÉGIMEN 01: RÉGIMEN GENERAL 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 48006093352 48006093352 48102366886 48102834712 48102834712 48108627632 48108630460 48109510332 48109879235 48109879235 48109879235 48109976942 48110048175 48110048175 48110048175 48110048175 48110048175 48110048175 48110048175 48110056461 48110056461 48110141337 48110290372 48110290372 48110290372 48110290372 48110290372 48110290372 48110290372 48110290372 48110290372 48110290372 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 48110619566 AUTOMOVILES VILLAMIL, S. AUTOMOVILES VILLAMIL, S. JALON CRUZ RICARDO PEDRO J M LUAN, S L J M LUAN, S L ARTZUBEKOAK, S.L. ARTZUBEKOAK,SL SAU —- MARIUS VIOREL LAANANI ZAIDI ABDELKHALE LAANANI ZAIDI ABDELKHALE LAANANI ZAIDI ABDELKHALE LI —- HAO TORRE VARELA ASIER TORRE VARELA ASIER TORRE VARELA ASIER TORRE VARELA ASIER TORRE VARELA ASIER TORRE VARELA ASIER TORRE VARELA ASIER HORFENORT 2007, S.L.U. HORFENORT 2007, S.L.U. CINES BALLONTI, S.L. JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR JUAN SEISDEDOS OSCAR VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL VEGA ANTUNEZ MIGUEL CL BATALLA DE PADURA CL BATALLA DE PADURA CL VILLA DE PLENCIA CL SOTA S/N CL SOTA S/N CL IKAZURIETAS 9 BO IKAZURIETAS 9 CL ZUGASTINOVIA 5 CL ZUBIAURRE 8 CL ZUBIAURRE 8 CL ZUBIAURRE 8 AV LEHENDAKARI AGIRR CL SARRATU 22 CL SARRATU 22 CL SARRATU 22 CL SARRATU 22 CL SARRATU 22 CL SARRATU 22 CL SARRATU 22 PZ PATXI BENGOA 2 PZ PATXI BENGOA 2 CL C.C. BALLONTI LOC BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 BO GOIETA 15 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 CL KARABIGANE 1 48012 48012 48930 48190 48190 48312 48312 48012 48215 48215 48215 48014 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48450 48450 48920 48112 48112 48112 48112 48112 48112 48112 48112 48112 48112 48640 48640 48640 48640 48640 48640 48640 48640 48640 48640 48640 48640 48640 48640 BILBAO BILBAO GETXO SOPUERTA SOPUERTA NABARNIZ NABARNIZ BILBAO IURRETA IURRETA IURRETA BILBAO BASAURI BASAURI BASAURI BASAURI BASAURI BASAURI BASAURI ETXEBARRI ETXEBARRI PORTUGALETE MARURI JATABE MARURI JATABE MARURI JATABE MARURI JATABE MARURI JATABE MARURI JATABE MARURI JATABE MARURI JATABE MARURI JATABE MARURI JATABE BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO BERANGO 03 03 03 03 03 02 02 02 02 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 03 03 03 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 48 2008 018503969 48 2008 019351004 48 2009 010062928 48 2008 021439029 48 2008 021581600 48 2009 011733550 48 2009 011733752 48 2009 011771340 48 2008 019593908 48 2008 020955443 48 2009 010238841 48 2009 010243083 48 2008 016520624 48 2008 017801933 48 2008 018727978 48 2008 019601988 48 2008 020962012 48 2009 010245814 48 2009 011797612 48 2008 018728786 48 2008 019602796 48 2009 010250258 48 2009 012793880 48 2009 012793981 48 2009 012794082 48 2009 012794183 48 2009 012794284 48 2009 012794385 48 2009 012794486 48 2009 012794587 48 2009 012794688 48 2009 012794789 48 2009 012208244 48 2009 012208345 48 2009 012208446 48 2009 012208547 48 2009 012208648 48 2009 012208749 48 2009 012208850 48 2009 012208951 48 2009 012209052 48 2009 012209153 48 2009 012209254 48 2009 012209355 48 2009 012209456 48 2009 012209557 0608 0708 0908 0108 0208 1008 1008 1008 0708 0808 0908 0908 0408 0508 0608 0708 0808 0908 1008 0608 0708 0908 0704 0804 0904 0804 1004 1004 1204 0105 0205 0205 0207 0307 0707 1107 1207 0108 0208 0208 0308 0408 0508 0608 0708 0708 0608 0708 0908 0108 0208 1008 1008 1008 0708 0808 0908 0908 0408 0508 0608 0708 0808 0908 1008 0608 0708 0908 0704 0804 0904 0804 1004 1104 1204 0105 0205 0205 0207 0307 0707 1107 1207 0108 0208 0308 0308 0408 0508 0608 0708 0808 565,60 560,90 3.767,64 299,71 329,54 2.391,40 828,70 25,52 647,11 647,11 647,11 62,71 5.169,80 3.793,65 3.347,34 3.439,18 3.439,18 3.328,24 3.439,18 198,44 22.774,50 5.285,30 8.750,86 173,69 10.030,02 10.434,92 9.634,69 1.088,08 4.914,41 4.838,68 326,55 2.509,62 7.606,65 8.205,49 6.825,67 5.900,83 5.339,29 6.055,30 4.151,73 135,89 2.679,93 3.064,96 3.613,70 3.477,41 1.194,88 1.647,41 48260 48300 48970 48902 48970 48800 48530 48007 48005 48910 48009 48012 48014 48910 48920 48910 48291 48630 48003 48015 48920 48002 48013 48006 48012 48004 48006 48015 48370 48240 48100 48014 48970 48010 48260 48002 48260 48002 48970 48993 48330 48003 48007 48004 48902 48003 48970 48015 48002 48002 48015 48014 48215 48300 48006 48004 48004 48901 48012 48480 48007 48600 48003 48370 48003 48910 48510 ERMUA GERNIKA LUMO BASAURI BARAKALDO BASAURI BALMASEDA ORTUELLA BILBAO BILBAO SESTAO BILBAO BILBAO BILBAO SESTAO PORTUGALETE SESTAO ATXONDO GORLIZ BILBAO BILBAO PORTUGALETE BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BERMEO BERRIZ MUNGIA BILBAO BASAURI BILBAO ERMUA BILBAO ERMUA BILBAO BASAURI GETXO LEMOA BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO BASAURI BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO IURRETA GERNIKA LUMO BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO ARRIGORRIAGA BILBAO SOPELANA BILBAO BERMEO BILBAO SESTAO VALLE DE TRAPAGA 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 48 2009 010817104 48 2009 010817205 48 2009 010595216 48 2009 010549645 48 2009 010595822 48 2009 010949163 48 2009 010713535 48 2009 010664429 48 2009 010523676 48 2009 010714444 48 2009 010596731 48 2009 010550453 48 2009 010665237 48 2009 010714949 48 2009 010715151 48 2009 010715252 48 2009 010818922 48 2009 010899956 48 2009 010950577 48 2009 010665944 48 2009 010715858 48 2009 010550857 48 2009 010551059 48 2009 010524686 48 2009 010551362 48 2009 010597741 48 2009 010525191 48 2009 010666348 48 2009 010823063 48 2009 010823265 48 2009 010900865 48 2009 010824073 48 2009 010598347 48 2009 010551867 48 2009 010826501 48 2009 010552170 48 2009 010828218 48 2009 010552271 48 2009 010599054 48 2009 010901471 48 2009 010829430 48 2009 010525494 48 2009 010666954 48 2009 010600064 48 2009 010720205 48 2009 010954217 48 2009 010600367 48 2009 010667257 48 2009 010553584 48 2009 010553685 48 2009 010721316 48 2009 010667358 48 2009 010830137 48 2009 010830339 48 2009 010526306 48 2009 010600872 48 2009 010830844 48 2009 010721619 48 2009 010554190 48 2009 010601074 48 2009 010667762 48 2009 010902885 48 2009 010955126 48 2009 010832359 48 2009 010955530 48 2009 010723336 48 2009 010668166 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 574,58 363,83 304,98 293,22 293,22 293,22 293,22 30,32 293,22 293,22 83,54 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 308,39 303,02 304,98 293,22 293,22 361,21 293,22 574,58 293,22 293,22 32,36 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 382,64 293,22 293,22 308,90 293,22 293,22 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 304,98 293,22 293,22 293,22 293,22 303,02 293,22 293,22 363,83 293,22 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 010015347601 010016889796 010022057573 010025019915 011002302802 011003154075 011003666559 011007614863 031003505364 031006365652 031069202454 041025675912 070059332119 070073673567 080491152755 080518520596 081006226940 081195992686 090022669410 090036860106 090038108574 090039235087 091001567284 091007623724 091010866453 150077888043 150094214860 200035022321 200063075226 200063764229 200067079104 200072024686 200072804427 200073425025 201010789477 201025436881 201026757394 221007389492 240058289503 251006987704 261004869246 261006375574 261008322244 281058474343 281058847892 281100714611 281119223120 281298230960 290043582069 290073241134 291049743721 300089172048 301009892667 301063229836 310051848447 311001611376 311003390217 311010481119 311013405061 311019061070 330113231722 341002935780 360064437827 361028320850 381024409189 390053919829 391000336706 GARCIA GALLASTEGUI MARIA ZABALA LADRERA CARMELO HERNANDEZ OLAVARRIETA DA COUSO REINOSO ROBERTO VISA ZAMARREÑO MARIA ALM SEOANE YESTE EDUARDO JOS LARREA GARCIA JOSUNE MARTINS ALVES EVARISTO ZAPATA MARTINEZ AVELINO MARTINEZ LACALLE ALBERTO FLOREA —- ION SATHIE —- AWDY MORENO MARTINEZ MANUEL ORTA LASARTE JESUS CANO GOMEZ MILAGROS LECANDA BENGOECHEA MARIA NAVARRO CEJALVO LUIS MIG GONÇALVES SOUSA CARLOS J GONZALEZ GARCIA ANTONIO FUENTES NOGALES JAVIER GARAY RUIZ RAMON SANTIAG MARTINEZ SAINZ AITOR APARICIO DIEZ ALVARO DAHDOUH —- AHMED ANTON PEREZ DIEGO RIAL QUINTELA VICTORIANO ALONSO POVEDANO DAVID SANTOS SANCHEZ SANTOS DOMINGUEZ GARCIA JOSE MA LANDALUCE GUEREDIAGA IDO URIGOITIA CAMARA SIMON CORTAZAR IZURRATEGUI JOS SAEZ HEREDIA JAYO JESUS FERNANDEZ TENA ANTONIO GAMIZ SALINAS VICTOR CUPRIAN —- PAUL CERNAMORIT —- PETRE PAU MARINESCU —- ION NICOLA IGLESIAS MARTIN JOSE MAR PALACIO PASACHOA MARIA P MADARIAGA GALVAN JENNNIF UL HASSAN —- SYED CORREIA DE MATOS JOSE MA GURAU —- STEFAN LOPEZ SALVADOR DAVID OMOGUN —- DOUGLAS QUIMBIULCO SANCHEZ EDGAR DOS SANTOS SILVA GENARO IZAGUIRRE UTESA RICARDO ALBALA TORRES FRANCISCO WU —- ZHIYONG TORRE HERRERO PEDRO LAANANI ZAIDI ABDELKHALE HOJDA —- NICULAI ALBIRA GARCIA FALCES ASI LUKOMBO —- MALUKU NOCEDAL AUSEJO ESTEBAN ARIAS SEPULVEDA MARIA NI BURGA ANRANGO ALBERTO DE SOUSA MOURA LUIS FILI FUEYO ARBESU CONSTANTINO LLORENTE DE LAS HERAS PA MOREDA GARCIA VICTORIA M PINTO PALMA FERNANDO JOS QUISPE FLORES NATALIO RUIZ ACEREDA CARLOS MONTIEL GONZALEZ MIGUEL TR PATAGONIA (CONES CL BARO AGIRREGANA 2 CL KAREAGA GOIKOA 91 CL AUTONOMIA 6 CL VALENCIA 1 PL SAN SEVERINO 10 CL GANGUREN 1 AV MAURICE RAVEL 11 CL BELOSTIKALE 7 GR NTRA. SEÑORA DEL CL LERSUNDI 2 CL ALAMEDA RECALDE 7 CL MONTE GANEKOGORTA CL GRAN VIA DE JOSE CL ARANTZA 3-2- IZDA CL PABLO SOROZABAL 1 CL ZIARRETA 5 CL URTIENE ESTRATA 1 CL CORTE 29 CL PEDRO ASTIGARRAGA CL ABATXOLO 7 CL ESTRADA DE MASUST CL FRAY JUAN 25 CL ZABALBIDE 28 CL ARANE 12 GR SAGARMINAGA 7 CL FIKA 32 CL ASTURIAS 11 CL TXIBITXIAGA 24 PG INDUSTRIAL EITUA CL ITURRIBIDE 8 CL RIBERA DE DEUSTO CL LEHENDAKARI AGUIR CL GENERAL CONCHA 26 AV GIPUZKOA 31 CL FILOMENA BALDEZAT CL ZEHARKALEA 13 CL LARRASQUITU 40 CL URIARTE 2 CL SAN MARTIN 37 CL BIKANDI ALKATEA 2 CL SAN FRANCISCO 63 TS TRAUKO 6 CL SANTA CECILIA 1 CL ZULOKO 6 CL JUAN DE GARAY 33 CL ETXERRE KAMINOA 2 CL ISLAS CANARIAS 4 CL MENDIPE 4 CL FILOMENA BALDEZAT CL CELESTINO MARIA A CL RIBERA DE DEUSTO CL ZUBIAURRE 8 CL CARMELO ETXEGARAI CL LARRINAGA 1 CL PADRE ESTEBAN PER CL JUAN DE GUISASOLA CL EL PARQUE 1 CL SOMOSIERRA ALTO 6 CL SEVERO OCHOA 8 CL MAURICIO RAVEL 19 CL SOLONDOETA 9 CL SANTIAGO DE COMPO CL JUAN DE NARDIZ 38 CL TENOR CONSTANTINO CL SOTERA DE LA MIER GR SAN ANDRES 21 cve: BAO-BOB-2009a124 RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 391000849893 410090757050 421000836408 430051969738 471005561032 480035852168 480043658951 480044124955 480045499830 480047547035 480047555220 480048737105 480050268287 480053318434 480053390475 480053669654 480053944385 480054738876 480054859017 480055608139 480055860945 480056115165 480058071838 480058098110 480058635347 480059104583 480059542602 480059813289 480059994761 480060720948 480061869487 480062917087 480064393713 480064464037 480064875376 480065441515 480066279957 480066641079 480067047570 480067399093 480067406773 480067460630 480069023037 480069307064 480070462576 480070572613 480070871794 480071069434 480071293544 480072098543 480072299415 480072902734 480073287300 480073906480 480074327422 480074381578 480074752707 480075741501 480076253880 480077223274 480077390602 480078352821 480078574507 480078706970 480079088102 480079088607 480080461357 480080531075 480081427721 480081428428 480081477837 480081673049 480081711748 480081743979 480081800159 480081867958 480082087018 480082235952 480082266365 480082533622 480082536046 480083573441 480083766431 480084020146 480084433408 480084581736 480084943161 480085302364 480085681775 480085797266 480085945190 480086742513 480086789393 480087389884 480087434647 480087637842 480088038673 480088145979 480088155780 480088834881 480088903286 480089178627 480089180445 480089437800 480089587441 480089916837 480089935934 480090105278 480090718301 480091154696 480092350931 480092433076 480092534827 480092850782 480092850883 480092947883 480093088737 480093095811 480093286373 480093424904 480093541102 Razón social/Nombre SERRALTA BERNAL ENRIQUE NAVARROCASA MIGE VICTORI WU —- ZHONGKUI BARRACHINA TAYBO EUGENIO SOOS —- DUMITRU MIHAI MORENO GUTIERREZ RICARDO GARCIA ABELLEIRA MANUEL PLAZA CHAVERO ANASTASIO MARTIN PASCUAL JOSE MARI LORES ARECHAGA DIONISIO ALVAREZ DE LA ROSA JOSE BELMEZ ROMERO FRANCISCO DAVILA LEON BENITA LIÑARES LOPEZ JESUS SAGRARIO BONET M CARMEN ABASCAL FALLA BENITO SAEZ MARTOS PEDRO MARIA INCIERTE CEBALLOS RAMON TESO MADOZ GABRIEL FRANCO ALONSO JOSE JAVIE PALACIO SANTAYANA MANUEL MOSQUERA CAMINO MANUEL RUIZ BILBAO FIDEL BLANCO RODRIGUEZ RAFAEL ALONSO HERNANDEZ MAXIMA PUENTE FERNANDEZ ELIAS MARTIN URONES ANDRES MENDEZ PARRA DOMINGO LOPEZ PICO PEDRO MARIA LODEIRO MATO MANUEL DIAZ LOPEZ MANUEL MARQUEZ MARQUEZ SALVADOR ZORRILLA FERNANDEZ PEDRO GOMEZ ELENA ZACARIAS LASUEN URIGUEN JESUS MAR BILBAO ECHEGARAY JOSE RA SANTAMARIA PEREZ RICARDO LANDALUCE VELEZ MANUEL M MARTINEZ HELGUERA JOSE AGORRIA ANSOTEGUI M ARAN LAVIN PEÑA MARIA ANGELES PALENCIA TRUEBA JOSE RAM LEMA SUSTAETA JULIO GARCIA COLORADO EUGENIO UGARTEBURU ONAINDIA FELI AROSTEGUI PEREZ FRANCISC PEREZ URRAZA JOSE RAMON DIEZ DIESTRE JOSE LUIS LACALLE MARDONES GREGORI JIMENEZ MERA ANGEL FERNA FERNANDEZ DELGADO JOSE L FERNANDEZ ORTIZ JUAN MAR GOMEZ SANCHO JOSE MIGUEL NEBREDA CUESTA MIGUEL AN FERNANDEZ MARCOS JOSE AN GONZALEZ MARTIN ALFREDO ARAUJO NUÑEZ EVARISTO MARTINEZ FERNANDEZ JULIO SANTAMARIA BLANCO FELIX GARIGORTA GOMEZ JUAN MAR GONZALEZ VEGA PEDRO PIÑERO LUCENA JOSEBA MARTIN HERNANDEZ MARIA C GONZALEZ MARTIN JESUS MA GAY MORENO MIKEL MARTINEZ VILLAR BEGOÑA DE DIOS ARRANZ LOURDES BLANCO BAÑOS JOSEFA LOPEZ GONZALEZ MANUEL AN VIVAR AGUIRRE SANTOS MARQUEZ LEON CARLOS SOLIS MATEOS JOSE MANUEL TRAPAGA GUTIERREZ JOSE A HARO AJA JUAN RAMON VELASCO RODRIGUEZ JOSE L URIBE TRUCIOS IGNACIO SALGADO PRADO EMILIO SAEZ GOMEZ JOSE COLORADO CLEMENTE PAULO ESCAURIAZA ROMAN ALBERTO RUIZ NIETO JUAN LUIS JESUS MARTINS JORGE MARTINEZ MURCIEGO JOSE L DEL RIO MORALES JULIO CHARRO MURCIEGO CAMILO URRETA FUERTE JAVIER URIARTE BILBAO JOSE ANGE VILARIÑO TACON JESUS LOPEZ FREIJO JOSE ACHALANDABASO ECHEVARRIA MARTINEZ GARCIA JOSEBA E CAÑON RAMIREZ JOSE ARRIZABALAGA IBARRECHE J URIEN BELAR HUMBERTO BEASCOECHEA BENGOECHEA J GONZALEZ MIGUEL JUAN FEL ECHEBARRENA ZARRAGA MARI CANO CASTAÑOS FRANCISCO TELLECHEA PENCHE MARIA J IRIONDO VALERA JOSE LUIS URBINA LUIS MARGARITA CUEVA CUEVAS EMILIO FERRANDEZ BURRO ANTONIO ROJO ROMERO JOSE MANUEL PLAZA PUERTA MIGUEL ANGE ORTEGA FERRERO JUAN CARL SALINAS HERNANDO JOSE EN FUENTES NAVARRO MARIA JO MANTILLA SECO ANGEL JESU CONDE DOPAZO JULIO VAN HERCKENR DIAZ JORGE VINUESA JACA ROBERTO GOMEZ RIVA ELISEO BENITO ARISTIMUÑO JOSE I BENITO ARISTIMIÑO FRANCI TUBILLEJA SANCHEZ JOSE M BAYON BALLESTERO JOSE ROBLEDO GOMEZ LUIS MANUE MAGUNACELAYA GABIOLA HER DYER EGUIDAZU PATRICK DIEZ PENA JOSE IGNACIO — 80 — Dirección CL BRUNO MAURICIO ZA CM PEÑASKAL 126 CL IRALA 23 CL AUTONOMIA 25 CL IBAIALDE 4 CL GENERAL CASTAÑOS TR SAGARMINAGA 3 BO ERKINKO 10 CL FRAY JUAN 35 CL IRALA 37 CL ESTRADA ZALBIDEA CL ARRATIA IBARRA 10 CL BERNARDO CASTET 1 CL ENCARNACION 23 CL IRALA 37 CL EL MANZANAL 2 CL LABBURDI 5 CL LA CALZADA 12 CL BATALLA PADURA 2 BO MATIENZO 2 BO SANTECILLA 4 CL MIRALRIO 12 CL MONCADA 13 CL JUAN DE LA COSA 7 CL GRUMETE DIEGO 4 CL KARMELO TORRE 22 CL LABAYRU 34 BO INZUNZA GR ZUAZO 24 CL ALHONDIGA DE GAZT CL ITURRIAGA 98 BO ARAMOTZ 5 CL SANCHO AZPEITIA 3 CL ITURRIAGA 98 CL TXAMPORTA 10 BO TROBIKA PG EL CAMILLO, PARCE CL BOGADORES 2 CL MAMARIGA 29 CL VEGA DE ARRIBA 3 CL GIPUZKOA 32 CL BRUNO MAURICIO ZA CL ARTA BIDE 19 CL PABLO ALZOLA 20 CL SEXTO CENTENARIO, CL BARRIA 8 BO ZUBIALDE 21 BO MARTIARTU 6 CL MERCABILBAO S/N CL CARLOS GANGOITI 6 CL POETA LARRAÑAGA 5 CL ALAMEDA MAZARREDO CL ARTAZAGANE, 23-BJ CL SAN FERNANDO 10 GR IKASTALDE 2 CL SIMON OTXANDOTEGI GR NUESTRA SEÑORA DE CL AUTONOMIA 53 UR UMBE MENDI 2 CL MANUEL ANDRES 12 CL NTRA.SRA. DE LA A CL IPARRAGUIRRE 26 CL FRAY MARTIN DE MU CL GREGORIO UZQUIANO CL ARTECALLE 50 CL ALAVA 7 CL LAUAXETA 38 CL STA BARBARA 7 CL ARTAZAGANE 41 AV SAN ADRIAN 30 CL EGUILEOR8 GR SAGARMINAGA 15 CL TORRE DE UGAO 6 CL LARRASKITU 43 CL AZETA 25 CL MARIBI ITURBE 14 BO OKANGO CS.URTIA CL SAN JUAN 12 BO URETAMENDI 83 CT REKALDE LARRASKIT CL MENDIBILE 24 CL ALAMEDA RECALDE 6 CO PEÑASCAL 46 CL SAN DIEGO 12 AV EL MINERO 7 AV RAMON Y CAJAL 34 CL HURTADO AMEZAGA 1 AV EUSKADI 10 CL DOCTOR FLEMING 43 BO SANTIMAMI 18 CL NAGUSIA 56 CL ITXAS BEGI 2 CL SANTA LUCIA (ERRO BO BARRUTIA.C TORRE BO ARRAIBI 27 CL LAS VIÑAS 48 CL TALLARRETA 10 CL ALMIRANTE MARTIN CL VIRGEN DE GRACIA CL BASAUNTZ 36 GR GIPUZKOA 1 GR IKASTALDE 4 CL KUKULLU 73 CL KARMELO ETXEGARAI CL MONTE CARAMELO 6 CL AUTONOMIA 3 CL ZABALBIDE 54 GR VISTA ALEGRE 11 CL ARABA 5 TR TRAVESIA PTAKONIA CL LUIS BRINAS 13 CL BIARRITZ 24 PZ LIZANE 1 CL SAN IGNACIO 2 CL SAN IGNACIO 2 GR LOITZAGA 6 CL OLETA 3 CL TXABARRI 91 CL B.URRETXUA CO ACHURI BIDEA 24 CL JUAN DE GARAY 32 C.P. 48003 48002 48012 48012 48810 48920 48004 48195 48013 48012 48013 48970 48920 48006 48012 48500 48012 48903 48012 48891 48891 48920 48002 48004 48920 48970 48012 48330 48902 48002 48004 48200 48014 48004 48220 48100 48500 48980 48980 48300 48920 48003 48700 48012 48260 48930 48499 48480 48970 48300 48920 48009 48940 48901 48013 48640 48910 48012 48111 48910 48370 48980 48300 48920 48005 48014 48100 48480 48940 48003 48014 48004 48490 48003 48920 48450 48240 48901 48002 48002 48940 48010 48002 48910 48500 48014 48008 48901 48980 48940 48970 48370 48140 48300 48330 48980 48330 48920 48800 48140 48940 48013 48600 48100 48002 48012 48006 48910 48940 48260 48013 48002 48600 48260 48260 48903 48970 48910 48392 48100 48901 BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Población BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ALONSOTEGI PORTUGALETE BILBAO LARRABETZU BILBAO BILBAO BILBAO BASAURI PORTUGALETE BILBAO BILBAO ABANTO CIERVANA BILBAO BARAKALDO BILBAO CARRANZA CARRANZA PORTUGALETE BILBAO BILBAO PORTUGALETE BASAURI BILBAO LEMOA BARAKALDO BILBAO BILBAO DURANGO BILBAO BILBAO ABADIÑO MUNGIA ABANTO CIERVANA SANTURTZI SANTURTZI GERNIKA LUMO PORTUGALETE BILBAO ONDARROA BILBAO ERMUA GETXO ZEBERIO ARRIGORRIAGA BASAURI GERNIKA LUMO PORTUGALETE BILBAO LEIOA BARAKALDO BILBAO BERANGO SESTAO BILBAO LAUKIZ SESTAO BERMEO SANTURTZI GERNIKA LUMO PORTUGALETE BILBAO BILBAO MUNGIA ZARATAMO LEIOA BILBAO BILBAO BILBAO UGAO MIRABALLES BILBAO PORTUGALETE ETXEBARRI BERRIZ BARAKALDO BILBAO BILBAO LEIOA BILBAO BILBAO SESTAO GALLARTA BILBAO BILBAO BARAKALDO SANTURTZI LEIOA BASAURI BERMEO IGORRE GERNIKA LUMO LEMOA SANTURTZI LEMOA PORTUGALETE BALMASEDA IGORRE LEIOA BILBAO SOPELANA MUNGIA BILBAO BILBAO BILBAO SESTAO LEIOA ERMUA BILBAO BILBAO SOPELANA ERMUA ERMUA BARAKALDO BASAURI SESTAO MUXIKA MUNGIA BARAKALDO TD N.o de Prov. de Apremio 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 48 2009 010955934 48 2009 010555002 48 2009 010956439 48 2009 010724346 48 2009 010957045 48 2009 010724952 48 2009 010602993 48 2009 010603094 48 2009 010725457 48 2009 010555608 48 2009 010555709 48 2009 010668873 48 2009 010726265 48 2009 010528023 48 2009 010556113 48 2009 010726871 48 2009 010556315 48 2009 010727174 48 2009 010556618 48 2009 010958358 48 2009 010958964 48 2009 010727477 48 2009 010556820 48 2009 010605118 48 2009 010727982 48 2009 010605219 48 2009 010557224 48 2009 010834884 48 2009 010728386 48 2009 010557325 48 2009 010605623 48 2009 010835288 48 2009 010670691 48 2009 010606128 48 2009 010835490 48 2009 010905717 48 2009 010730814 48 2009 010731117 48 2009 010731218 48 2009 010836302 48 2009 010731319 48 2009 010731420 48 2009 010836504 48 2009 010558840 48 2009 010836807 48 2009 010906727 48 2009 010607542 48 2009 010607744 48 2009 010607845 48 2009 010837110 48 2009 010733238 48 2009 010529336 48 2009 010907333 48 2009 010733844 48 2009 010559749 48 2009 010907636 48 2009 010734147 48 2009 010560153 48 2009 010734551 48 2009 010735157 48 2009 010839433 48 2009 010735561 48 2009 010839837 48 2009 010735965 48 2009 010530144 48 2009 010909151 48 2009 010909555 48 2009 010611279 48 2009 010909757 48 2009 010962196 48 2009 010611481 48 2009 010611683 48 2009 010611784 48 2009 010962200 48 2009 010737278 48 2009 010611986 48 2009 010840443 48 2009 010737682 48 2009 010561264 48 2009 010561466 48 2009 010910161 48 2009 010561971 48 2009 010562173 48 2009 010738389 48 2009 010738490 48 2009 010674937 48 2009 010963412 48 2009 010739201 48 2009 010739605 48 2009 010910969 48 2009 010612996 48 2009 010841655 48 2009 010841756 48 2009 010841958 48 2009 010842059 48 2009 010740312 48 2009 010842261 48 2009 010740413 48 2009 010963917 48 2009 010842665 48 2009 010911575 48 2009 010563385 48 2009 010911676 48 2009 010676755 48 2009 010531053 48 2009 010531154 48 2009 010531255 48 2009 010741726 48 2009 010912080 48 2009 010843069 48 2009 010563789 48 2009 010563890 48 2009 010677664 48 2009 010843877 48 2009 010843978 48 2009 010614616 48 2009 010614717 48 2009 010742534 48 2009 010844281 48 2009 010531659 48 2009 010743342 Período 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 Importe 293,22 308,39 293,22 293,22 293,22 498,05 574,58 293,22 531,05 574,58 293,22 293,22 293,22 293,22 574,58 194,66 293,22 574,58 293,22 250,07 250,07 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 543,42 293,22 293,22 293,22 574,58 293,22 300,53 574,58 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 409,38 303,02 712,94 574,58 293,22 574,58 293,22 446,38 1.102,98 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 1.102,98 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 308,39 293,22 293,22 308,90 293,22 293,22 293,22 293,22 334,40 293,22 361,21 293,22 383,20 293,22 304,98 574,08 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 485,70 293,22 293,22 293,22 363,83 784,14 293,22 552,19 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 329,53 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 478,73 847,48 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 326,06 293,22 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 480093590309 480094329226 480094528377 480094698028 480094879601 480094897785 480095146652 480095492620 480095536268 480095548392 480095916588 480096031170 480096838492 480097041081 480097511735 480098073628 480098152541 480098250955 480098326131 480098440410 480098538622 480098723427 480098800320 480099340688 480099357260 480099494070 480100610580 480100631394 480100954932 480101104674 480101193792 480101396886 480101436494 480101681927 480101681927 480101681927 480101747403 480101841571 480101870772 480101918060 480101918060 480101984445 480102033349 480102081243 480102262513 480102387603 480102544823 480102873714 480103058317 480103208968 480103210887 480103297985 480103393470 480103410749 480103589288 480103711954 480103928081 480104013866 480104320327 480104543124 480104629212 480104796233 480104925666 480104954867 480105003771 480105036612 480105100973 480105130477 480105164631 480105210202 480105235763 480105303865 480105512013 480105604363 480105675600 480105693784 480105871418 480105888693 480106059051 480106184646 480106333075 480106413911 480106461603 480106557690 480106719358 480106794433 480106864151 480107219314 480107277312 480107317930 480107395025 480107847386 480107995011 480108004408 480108127979 480108207906 480108236703 480108258830 480108442726 480108523962 480108904888 480108919844 480109036345 480109037961 480109066758 480109094343 480109126170 480109251361 480110109813 480110129415 480110294012 480110300476 480110358171 480110457595 480110657558 480110717980 480111428205 480111433356 480111476200 480111866220 480112032231 Razón social/Nombre ROJO FUENTES JOSE MIGUEL HERNANDEZ GARCIA JUAN MA DIAZ CALDERON EULALIA CANELA FUSTEL GONZALO EN ORTEGA CANO BEGOÑA PEREZ ROMERO FERNANDO ROMERO FERNANDEZ JOSE RO SANCHEZ MORALES HIPOLITO TEJEDOR GONZALEZ MIGUEL LOROÑO SEBASTIAN JOSE MA GONZALEZ CANO MARIA JESU GONZALEZ IRUSTA JOSE DOM LEON OLAIZOLA JOSE AGUST RODEÑO AMEYUGO JACINTO URIGUEN INUNCIAGA MIGUEL IZA ASTORQUI MANUEL MARI GARCIA ZALABARRIA LUIS A LOPEZ HERRERA CLAUDIA OLAVARRI ALDECOA ANTONIO GINE ZATON SANTIAGO FUENTE DIEZ MARIA JESUS MADARIAGA MESTRAITUA JUA AZKUE BARRENETXEA OLATZ PRADO BASTERRICA PEDRO C LAUCIRICA JACA AGUSTIN MARTINEZ REYERO JOSE RAM AURREKOETXEA AURREKOETXE PEREZ VAZQUEZ LUIS MATIA GUTIERREZ GARCIA JOSE AN CHERINO MARTINEZ JUAN CASTRO LORENZO EMILIO AL ARDEO GAMECHO GARAZI APARICIO GARCIA JUAN ANG GANGOITI CALZADA JON AND GANGOITI CALZADA JON AND GANGOITI CALZADA JON AND VILLALONGA CHARRAMENDIET MARRODAN ESCARDA JOSE RA VILLANUEVA MOGORUZA GERA ALFONSO CARRIQUE SUSANA ALFONSO CARRIQUE SUSANA COSIO MELCHOR FRANCISCO LOPEZ LOPEZ MANUEL ANGEL GARCIA NIETO MARIA JOSE HOYOS AÑIBARRO DIEGO GARCIA MARTIN ALEJANDRO GARCIA PEREIRA FRANCISCO NAVAJAS AREITIO LUIS MAR RUIZ GIMENEZ OSCAR ANDRE HERNANDEZ ARGOTE NIEVES IZQUIERDO GARCIA JUAN MA VAN HERCKENRODE DIEZ FER MARTIN LORENZO JUAN ANTO DE LA CRUZ GARCIA ANGEL PARRA DOMINGUEZ JOSE LUI RUIZ TELLITU ALEJANDRO PADIERNA PEDROSA MARIA O ZAFRA ESPEJO MANUEL JESU CASTRO CARBALLEIRA ELENA BEITIA URIZAR ALVARO IGN ARTIGAS EIGUREN IGNACIO INURRATEGUI LIZUNDIA JOS GARCIA AREVALO JUAN CARL MEJUTO PAZO JAVIER CRISTOBAL ARRINDA ISMAEL IZARRA MENDIZABAL JOSE F HERRERO BEAR VICENTE HERNANDEZ CASADO MARIANO ORTEGA ASTRAIN OSCAR GONZALEZ FERNANDEZ JOSE MARTIN LUBIAN PETRA ENCA DOMINGUEZ CIMAS JOSE LUI PEREZ ELGUEZABAL FRANCIS GARCIA SUAREZ DIEGO CARL RODRIGUEZ SANZ ALBERTO CARRETERO GONZALEZ KARLO JIMENEZ VALENCIA DEMETRI OLABARRIAGA SALAS JUAN GOMEZ YARZA FERNANDO ENRIQUEZ CORDERO AMALIA MATOS MENDEZ FRANCISCO ALVAREZ VAZQUEZ PEDRO RODRIGO ANGULO GREGORIO LEON BARBERO JOSE ANTONI IGLESIAS SANCHEZ MANUEL MIRANDA HOYOS ROBERTO GOMEZ ELENA JOSE LUIS UNIBASO BILBAO JOSE RAMO TORRES IGLESIAS TOMAS USATEGUI PICAZA JOSE MIG OTERO MORALEDA MARIA INM RUIZ MILLAN RAFAEL ASTER UNIBASO BILBAO JUAN BAUT SANCHEZ BLAZQUEZ MIGUEL ROMAN GUIJARRO DIEGO PAREDES VAN HORENBEK FRA BELOSO VILLAPUN MARIA MA DIEZ MURCIA IVAN BLAZQUEZ RODRIGUEZ LUIS IBAÑEZ ABETE ALBERTO GUERRA PALACIO JESUS MAR SANCHEZ ALONSO JOSE IGN. MERINO ALVAREZ SONIA ALBIZU MORENO ADOLFO ALVAREZ VEGA JOSE LUIS PAZOS CENDAGORTA JOSE AN YENES FULGUEIRAS JUAN LU MORELLE BARRAL JUAN BASI ABAITUA ARRUE RAFAEL PEREIRO NAVARRO JAVIER BUSTILLO MORAL JESUS CAR ORTEGA RIO JESUS HIGINIO BUSTO CUEVAS JOSE RAMON CRUZ SANCHEZ JOAQUIN RATON GONZALEZ FRANCISCO CARRASCO NUÑEZ JOSE MARI VARGAS MIRANDA JUAN CARL TIO PLAZA SALVADOR URBIETA CONDE AITOR BENEITEZ ARAS ANGEL FRANCISCO GONZALEZ MARIA — 81 — Dirección C.P. AV IPARRAGUIRRE 16 CL LAS LOSINAS 10 CL PAULINO MENDIVIL AV REYES CATOLICOS 4 CL ARABA 12 BO ISUSKIZA 129 CL LUZARRA 11 CL ISAC ALBENIZ 14 GR AVELLANEDA 5 CL LUIS LOPEZ OSES 8 GR SANTA MARGARITA 6 CL ALONSO ALLENDE 21 CL ARTABIDE 22 CL JOSE RODA 4 CL KIRIKIÑO 39 AV SABINO ARANA 29 BO SAN MIGUEL 9 CL ZABALBIDE 3 CL ANTONIO FERNANDEZ CL CATALUÑA 1 CL BERMEO BIDEA 39 CL VEGA DE ARRIBA 9 CL BUTROI 2 PZ EUROPA 2 CL ZABALBIDE 34 CL LEHENDAKARI AGUIR BO SAN ANTOLIN 11 CL JUAN CALZADA 85 CL FRANCISCO MACIA 2 CL FRANCISCO CORTABA CL DOCTOR BRUNO ALEG BO ALDEKOANE 123 CL JUAN JOSE DE LA Q CL TALAKOETXEA 6 CL TALAKOETXEA 6 CL TALAKOETXEA 6 CL LA FLORIDA 6 CL GENERAL CONCHA 14 CL OYANCAS 6 CL ANDRES LARRAZABAL CL ANDRES LARRAZABAL CL LUIS LANDECHO 1 CL LAS ENCINAS 1 CL GARRAGANE 1 CL MERCADO RIBERA PT CL ARTAZA 4 CL DONOSTIA 9 CL JENARO ORAA 15 CL JUAN GUISASOLA 5 CL ZABALBIDE 52 CL CAMILO VILLABASO CL LUIS BRIÑAS 13 CL URETAMENDI 14 CL AUNTZETXETA 14 CL JUSTO AJURIA 5 PZ EUSKO GUDARIAK 3 CL GAZTELA 7 CL NTRA. SRA. DEL CA CL JUAN DE LA CIERVA CL LERSUNDI 16 CL EGAÑA 5 AV MADARIAGA 28 CL ZABALBIDE 32 CL BAÑALES 37 CL BENTABARRI 1 CL AVDA. DE BILBAO 7 CL LASAGABASTER 9 CL SAN PEDRO 5 CL B.V.BERRIOTXOA 9 CL GATZARRIÑE 6 CL SAN JOSE 8 CL ZUBIAURRE, 2 CL LOPE DE VEGA 11 CL ARABA 1 CL LA CALZADA 12 CL ALFONSO DEL POZO CL FUNICULAR 1 CL OROROAGA, S N PZ AMEZOLA 2 BO OKANGO CASERIO UR CL COSCOJALES 1 CL MURRIETA 7 CL SANTA ISABEL 47 CL ERDIKO 2 CL SAN JOSE 13 CL URIOSTE 63 CL ITURRIAGA 98 5C BO BILLELA, CASERIO CL OLETXE 17 CL GRUPO SAGARMINAGA BO OLATXU 3 BO LA CADENA_CIERRO CL ANDRA MARI 3 CL AMETZAZPI 16 CL ANDALUCIA(SAN ANT CL ALMTE DIAZ DE LA AV SAN ANTONIO 40 CL LOREDO 14 CL ESTRADA LA ROZADA BO SAN JOSE DE LUCHA CL GERNIKA 2 AV LAS ENCARTACIONES CL ITURRIBIDE 121 CL ELCANO 25 AV VIZCAYA 1 CL ALDEKOANE 123 CL PRIM 19 ES MASUSTEGUI 227 BO ARDANZAS,S/Nº-BAR AV LEHENDAKARI AGUIR CL BIGEN ANTON FERRE CL DOCTORES LANDA 46 CL ANTONIO TRUEBA 13 PG LA FLECHA CL MONTE GANEKOGORTA CL GORDONIZ 74 CL SAN JOSE 20 CL OBISPO OLAETXEA 2 CL BIZKAIA 7 CL MIRIVILLA 7 CL VISTA ALEGRE 9 48940 48530 48930 48012 48920 48620 48014 48903 48910 48930 48530 48920 48700 48910 48012 48011 48013 48600 48970 48970 48100 48300 48100 48901 48006 48800 48170 48300 48014 48970 48980 48940 48980 48370 48370 48370 48902 48010 48550 48990 48990 48950 48500 48100 48005 48600 48003 48980 48004 48006 48002 48013 48002 48002 48150 48500 48970 48910 48910 48009 48012 48014 48006 48530 48292 48250 48530 48920 48970 48600 48510 48260 48930 48970 48902 48920 48510 48382 48012 48240 48810 48901 48003 48160 48510 48530 48004 48100 48960 48004 48003 48891 48100 48100 48450 48920 48450 48500 48510 48950 48970 48800 48006 48008 48260 48940 48006 48002 48620 48014 48970 48970 48950 48330 48014 48012 48902 48903 48510 48003 48980 BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Población LEIOA ORTUELLA GETXO BILBAO PORTUGALETE PLENTZIA BILBAO BARAKALDO SESTAO GETXO ORTUELLA PORTUGALETE ONDARROA SESTAO BILBAO BILBAO BILBAO SOPELANA BASAURI BASAURI MUNGIA GERNIKA LUMO MUNGIA BARAKALDO BILBAO BALMASEDA ZAMUDIO GERNIKA LUMO BILBAO BASAURI SANTURTZI LEIOA SANTURTZI BERMEO BERMEO BERMEO BARAKALDO BILBAO MUSKIZ GETXO GETXO ERANDIO ABANTO MUNGIA BILBAO SOPELANA BILBAO SANTURTZI BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO SONDIKA ABANTO CIERVANA BASAURI SESTAO SESTAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ORTUELLA ATXONDO ZALDIBAR ORTUELLA PORTUGALETE BASAURI SOPELANA VALLE DE TRAPAGA ERMUA GETXO BASAURI BARAKALDO PORTUGALETE VALLE DE TRAPAGA MENDATA BILBAO BERRIZ ALONSOTEGI BARAKALDO BILBAO DERIO VALLE DE TRAPAGA ORTUELLA BILBAO MUNGIA GALDAKAO BILBAO BILBAO CARRANZA MUNGIA MUNGIA ETXEBARRI PORTUGALETE ETXEBARRI ABANTO VALLE DE TRAPAGA ERANDIO BASAURI BALMASEDA BILBAO BILBAO ERMUA LEIOA BILBAO BILBAO BARRIKA BILBAO BASAURI BASAURI ERANDIO LEMOA BILBAO BILBAO BARAKALDO BARAKALDO VALLE DE TRAPAGA BILBAO SANTURTZI TD N.o de Prov. de Apremio 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 48 2009 010912989 48 2009 010744251 48 2009 010913292 48 2009 010678371 48 2009 010745059 48 2009 010913696 48 2009 010678674 48 2009 010845796 48 2009 010745362 48 2009 010914003 48 2009 010745463 48 2009 010745564 48 2009 010846406 48 2009 010745968 48 2009 010565611 48 2009 010565712 48 2009 010679583 48 2009 010914912 48 2009 010616939 48 2009 010617040 48 2009 010915215 48 2009 010847113 48 2009 010915417 48 2009 010746877 48 2009 010847517 48 2009 010966846 48 2009 010683829 48 2009 010848325 48 2009 010683930 48 2009 010618555 48 2009 010748594 48 2009 010917134 48 2009 010748800 48 2007 024814246 48 2007 025289546 48 2007 028853183 48 2009 010749002 48 2009 010567025 48 2009 010749305 48 2009 010684233 48 2009 010684334 48 2009 010684435 48 2009 010749406 48 2009 010917639 48 2009 010533376 48 2009 010917942 48 2009 010967856 48 2009 010750113 48 2009 010620070 48 2009 010533578 48 2009 010567732 48 2009 010567934 48 2009 010918346 48 2009 010568035 48 2009 010685243 48 2009 010750618 48 2009 010620979 48 2009 010750921 48 2009 010751426 48 2009 010533982 48 2009 010685546 48 2009 012377689 48 2009 010968967 48 2009 010752234 48 2009 010850749 48 2009 010851052 48 2009 010752335 48 2009 010752739 48 2009 010621585 48 2009 010919053 48 2009 010752941 48 2009 010851860 48 2009 010919255 48 2009 010622393 48 2009 010753547 48 2009 010753648 48 2009 010753850 48 2009 010852264 48 2009 010569247 48 2009 010852769 48 2009 010969472 48 2009 010754254 48 2009 010969573 48 2009 010686758 48 2009 010754860 48 2009 010755062 48 2009 010623508 48 2009 010920063 48 2009 010623811 48 2009 010623912 48 2009 010970179 48 2009 010970482 48 2009 010920568 48 2009 010755870 48 2009 010624417 48 2009 010756072 48 2009 010687566 48 2009 010756173 48 2009 010756274 48 2009 010571065 48 2009 010625023 48 2009 010971593 48 2009 010536107 48 2009 010971694 48 2009 010853981 48 2009 010921073 48 2009 010571368 48 2009 010571570 48 2009 010921679 48 2009 010971795 48 2009 010625528 48 2009 010625629 48 2009 010921982 48 2009 010854385 48 2009 010688677 48 2009 010759914 48 2009 010760823 48 2009 010760924 48 2009 010761429 48 2009 010972708 48 2009 010762136 Período 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 0607 0707 1007 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 0607 0707 1007 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 Importe 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 363,83 1.102,98 320,76 293,22 293,22 330,48 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 302,04 293,22 293,22 286,54 286,55 286,54 308,90 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 308,39 293,22 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 647,09 302,04 472,26 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 472,26 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 194,66 293,22 308,90 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 250,07 293,22 293,22 308,90 293,22 250,07 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 305,05 363,83 293,22 293,22 293,22 299,06 293,22 293,22 293,22 363,83 293,22 363,83 304,98 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 480112192279 480112200868 480112201676 480112237547 480112342833 480112655051 480112698396 480112748617 480112774784 480112799945 480112799945 480112995359 480113087006 480113177437 480113310510 480113347185 480113489958 480113502587 480113906553 480113948989 480114132986 480114163504 480114254339 480114336787 480114531292 480114591314 480114668207 480114838864 480114882516 480114885748 480115005683 480115183721 480115329120 480115403686 480115461280 480115511093 480115579906 480116005490 480116029843 480116073794 480116080363 480116489379 480116658222 480116679945 480116892638 480117103513 480117406536 480117560120 480117732292 480117929932 480117973378 481000100118 481000100421 481000175896 481000231571 481000322713 481000360402 481000395562 481000410922 481000444264 481000472556 481000472556 481000574004 481000584209 481000871165 481000952809 481001046674 481001073249 481001137513 481001257549 481001309180 481001313123 481001461451 481001556027 481001732243 481001787615 481001917957 481002134488 481002234118 481002330512 481002421246 481002439939 481002530976 481002649804 481002780550 481003077109 481003187041 481003259587 481003787835 481003792885 481003948085 481004164923 481004264953 481004465118 481004707719 481004710345 481004752983 481004902123 481004952037 481005365804 481005575968 481005624064 481005624872 481005776840 481005843629 481005998324 481006137053 481006280129 481006361769 481006616700 481006662267 481006754318 481006838786 481006995606 481007313278 481007336924 481007439277 481007461610 481007476562 481007527385 481007646314 Razón social/Nombre BRAVO CRIADO GABINO ALONSO VECINO ISMAEL ECHEVARRIA MORAN RICARDO GALLA ARAUJO ANTONIO JUL CADAHIA DIOS OSCAR GUTIERREZ CANALES LUIS A AZCUE MARTINEZ M ASUNCIO VILLANUEVA MARQUIZ JOSE PEROTE PAREDES IGNACIO VINAGRE FRANCISCO MANUEL VINAGRE FRANCISCO MANUEL OCAÑA EIZAGUIRRE MARIA I RENTERIA SETIEN JOSE MIG CARRACEDO NAVERAN FCO JA IGLESIAS TORRE ARTURO NOVO BALBOA JESUS M QUIROGA GUTIERREZ LUIS SAIZ MORENO MIGUEL ANGEL GARAY BERRETEAGA AITOR GARCIA GOMEZ ELISARDO CASTRO SANCHEZ BENEDICTO RAMOS ANDRES MARIA MERCE LATASA LUCAS ELISA MARIA IRAZABAL BEASCOECHEA FCO FERNANDEZ MOJA JORGE GALLEGO GARCIA JOSE MARI GARCIA ALCORTA ALEJANDRO OLIVEROS AGUADO LUIS ALB CALZADA JAUREGUI EDUARDO SAIZ GONZALEZ MARINA GOMEZ GARAYO JUAN JOSE ARANDILLA GOMEZ IGNACIO VEGA ANTUNEZ MIGUEL QUIJERA RODAL OLIVERIO RECALDE ARESCURRINA AITO CANCHO SANCHEZ ISIDRO SOMOCUETO MERINO FERMIN NOCEDAL AUSEJO ICIAR DE LA TORRE GARCIA EDUAR NUÑEZ BAZA SATURNINO MERINO RUIZ RICARDO LOPEZ SALGADO SARA ORTEGA GIL LUIS MIGUEL FERNANDEZ MARTIN MANUEL BARBERA GONZALEZ ALMUDEN VALIÑO UNZUETA BENEDICTO LOPEZ MARTIN PEDRO MARIA ABASCAL DOMINGUEZ ROSA A MENDEZ HUERGA FERNANDO DA COSTA CASTIÑEIRA JOSE ESPARZA ARESTI MIGUEL ES FLOREZ MARCELINO JAIME A FLOREZ MARCELINO JON JOS ELICES GOROSTIZAGA FRANC CALZADA AMORRORTU MARTIN RAMIREZ QUERO EDUARDO VILLEGAS DIAZ SERGIO JAV GARNIL BLANCO JAVIER DOMINGUEZ ANDEREZ JOSE M LORENZO GOMEZ SERGIO MOUHIEDDINE —- MORAD MOUHIEDDINE —- MORAD ERQUIAGA PEÑA GREGORIO FERNANDEZ LLANTADA GONZA ARTECHE BARANDICA IÑAKI MANOBEL AMO FRANCISCO JA DIEZ PEREZ JOSUE DEL POZO PITA RAMON ANGE TREVEJO GALACHE OSCAR CAO LAMAS JOSE MANUEL MELERO RODRIGUEZ PABLO RODRIGUEZ OTIÑANO JORGE ZABALA ARRANZ ANDONI GRINSON RAMIL ASIER SEIBANE LARREA ELOY CANALES CAGIGAL LUIS ALB AZCONDO BLANCO JOSE MARI PEREZ FRANCO JOSE LUIS MENDEZ ARRIBAS JAVIER MOHEDANO VALDERRAMA JOSE HURTADO DIEZ ALBERTO FCO PALOMARES VIGO LUIS ALBE MEABE BERNARDO ENEKA GARCIA ZARAUZA CARLOS HU ZABALA ALCALDE ANA ICIAR GOMEZ PEREZ JAVIER PEDROSA DIAZ ISRAEL CHACON MOTERA JOSE FRANC BILBAO ORDORIKA IRATXE LATORRE FERNANDEZ JON AN ARRIEN LESENDE AITOR ORAN CABEZA ANDRES AROSTEGUI MARDARAS EGOIT BADIOLA URQUIZA GARIKOIT VEGA PABLOS ROXANA MUNICHA ABAD KOLDO GILEN SILVA GRANADO LUIS ANGEL GARITAONANDIA ASTARLOA R GARTIZ ALVAREZ JONATAN DE LUIS CELAYA IRATXE GUERRICAECHEVARRIA EGUIA FERNANDEZ PEREZ JOSE JUA ACEDO GOMEZ AITOR BOLAÑO SILLERO OSCAR LOPEZ GONZALEZ JOSE RAMO GIVICA DIOS JOSE ALBERTO ARGOTE RODRIGUEZ URKO GANDARIAS ENJUTO OLATZ FERNANDEZ TERCEÑO OSCAR ELORRIAGA TRUJILLO MARIA RODRIGUEZ NUÑEZ CARLOS ARROYO BLANCO ROSA MARIA RODRIGUEZ ZORRILLA ESTIB ZARANDONA ZARANDONA JON GOSENGE VILA JUAN ANTONI VILLANUEVA MOGORUZA MANU SUAREZ MARTIN MIGUEL ANG GARCIA HERNANDO ALVARO J DIEZ SAINZ FRANCISCO JAV ORDUÑA BENGOECHEA EVA GOMEZ REMENTERIA KOLDOBI — 82 — Dirección AV LIBERTAD 59 CL ZAMAKOLA 53 CL JARDINES 1 CL GRUMETE DIEGO 38 CL SOLLUBE 1 CL LEON DE URUÑUELA PZ PEDRO LOPEZ CORTA CL BIZKAIA 1 CL AUTONOMIA 6 CL LA RALERA 17 CL LA RALERA 17 CL ARABA 3 ET ANSELMA DE SALCES BO CELAYETAS 65 BO TORRE URIZAR 11 CL AUNTZETXETA 14 CL REGALES 32 CL AUTONOMIA 16 CL GRUPO GAZTAMINA(T CL ITURRIBIDE 13 TR ITURRIBIDE 8 CL ANTONIO TRUEBA 1 CL LUIS LUCIANAO BON CL ENRIQUE AMURRIO 1 CL IBAIONDO 2 BO GALINDO 13 PC DE COSTE 5 CL ZUMALAKARREGUI 7 CL FIKA 49 CL FICA 48 CL SANTANDER 5 CL LA FAMILIAR 18 CL KARABIGANE 1 CL HERNANI 10 CL BARRIO SAN ANTOLI CL DOCTOR FLEMING 7 UR ISUSKIZA/PARCELA CL JUAN GUISASOLA 9 BO ITURRIGORRIALDE 2 CL ZABALBIDE 55 CL FRANCISCO CORTABA PZ ESPAÑA 1 CL GORDONIZ 66 CL ANTONIO TRUEBA 22 CL ATANASIO GOICOECH BO ARETXALDE 159 CL LAUKARIZ BIDEA BO CL ABARRA 6 CL OIZ 4 BO GARDEAZABAL 51 CL CATALUÑA, 1 CL LA MAGDALENA 13 CL LA MAGDALENA 13 CL JOSE MARIA USANDI CL MARISMAS DE GALIN CL NAGUSIA 29 CL MUSICO USANDIZAGA CL SANTIAGO GRASSA 1 CL ERREMEDIO 54 CL SOMERA 43 CL NAJA 7 CL NAJA 7 CL SANTA KATALINA 1 CL FICA 65 BO ARRAIBI 25 CL ESCURCE 1 CL LLANO 35 CL SANTIMAMI 14 CL ARRAIBI 12 CL ALTO ALDAY 4 CL JARDINES DE GERNI CL TELLERIA - PG. IN PZ LEVANTE 4 TR CONCEPCION 26 PS DOLORES IBARRURI CL ORTUÑO DE ALANGO CL MIGUEL DE CERVANT CL ANDALUCIA 18 CL MAMARIGA 70 CL BIDEZABAL 11 CL RONDOKO 2 BO IBARRA 9 CL PUERTO VIEJO 8 CL NUESTRA SEÑORA DE CL RAFAELA IBARRA 6 CL CARLOS VII 21 CL FUNDACION JADO 15 CL TUBOS 5 CL INTXAUSTI 3 CM DERIO BIDEA 18 CL KARMELO ETXEGARAY CL BESTORRENE 10 CS ARRESI KALEA 54 CL MAZUSTEGUI 11 CL BAILEN 27 CL RESURRECCION Mª D CL ZABALA 57 BO GAZAGA - CS.IBARR CL AUZO BETOLAZA 40 CL RIBERA 14 CL MENDIETA 32 CL MONTE ERETZA 13 CT ERREKALDE LARRASK CL PABLO ALZOLA 13 CL LUIS IRUARRIZAGA CL MUXIKE USANDIZAGA PZ ELORRIETA 11 BO URBERUAGA. CASERI CL ZABALBIDE 8 BO SANTIMAMI/CASERIO CL BRUNO MAURICIO ZA AV IPARRAGUIRRE 27 CL ESTRADA DE MASUST AV TXORIERRIKO ETORB CL LOS ANGELES 10 BO OYANCAS 6 CL ASKATASUN BIDEA 4 CL POETA DIEZ GABINO CL NTRA. SRA. DEL CA CL PRIM 29 CL JARDINES DE GERNI C.P. 48901 48003 48005 48920 48002 48002 48970 48901 48901 48530 48530 48014 48007 48314 48012 48002 48980 48902 48620 48006 48006 48970 48004 48300 48860 48510 48930 48970 48006 48006 48014 48902 48640 48003 48170 48970 48620 48004 48490 48006 48970 48910 48002 48910 48910 48196 48100 48920 48160 48002 48970 48550 48550 48910 48910 48970 48013 48910 48370 48005 48003 48003 48280 48006 48330 48012 48903 48170 48330 48510 48003 48004 48015 48003 48901 48920 48920 48450 48980 48960 48015 48113 48990 48910 48014 48920 48950 48920 48370 48100 48300 48160 48370 48006 48003 48004 48003 48250 48002 48005 48320 48003 48002 48012 48003 48100 48015 48393 48006 48940 48003 48980 48002 48170 48903 48550 48370 48920 48910 48006 48003 BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Población BARAKALDO BILBAO BILBAO PORTUGALETE BILBAO BILBAO BASAURI BARAKALDO BARAKALDO ORTUELLA ORTUELLA BILBAO BILBAO GAUTEGIZ BILBAO BILBAO SANTURTZI BARAKALDO PLENTZIA BILBAO BILBAO BASAURI BILBAO GERNIKA LUMO ZALLA VALLE DE TRAPAGA GETXO BASAURI BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BERANGO BILBAO ZAMUDIO BASAURI PLENTZIA BILBAO UGAO MIRABALLES BILBAO BASAURI SESTAO BILBAO SESTAO SESTAO LEZAMA MUNGIA PORTUGALETE DERIO BILBAO BASAURI MUSKIZ MUSKIZ SESTAO SESTAO BASAURI BILBAO SESTAO BERMEO BILBAO BILBAO BILBAO LEKEITIO BILBAO LEMOA BILBAO BARAKALDO ZAMUDIO LEMOA VALLE DE TRAPAGA BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO PORTUGALETE PORTUGALETE ETXEBARRI SANTURTZI GALDAKAO BILBAO GAMIZ FIKA ALGORTA SESTAO BILBAO PORTUGALETE ERANDIO PORTUGALETE BERMEO MUNGIA GERNIKA LUMO DERIO BERMEO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ZALDIBAR BILBAO BILBAO AJANGIZ BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO MUNGIA BILBAO FORUA BILBAO LEIOA BILBAO SANTURTZI BILBAO ZAMUDIO BARAKALDO MUSKIZ BERMEO PORTUGALETE SESTAO BILBAO BILBAO TD N.o de Prov. de Apremio 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 48 2009 010762439 48 2009 010972910 48 2009 010536713 48 2009 010762540 48 2009 010572984 48 2009 010856005 48 2009 010627346 48 2009 010763045 48 2009 010763247 48 2009 010763348 48 2009 010763449 48 2009 010973415 48 2009 010627649 48 2009 010856510 48 2009 010573489 48 2009 010573590 48 2009 010764055 48 2009 010764257 48 2009 010690192 48 2009 010537117 48 2009 010537319 48 2009 010628356 48 2009 010628861 48 2009 010857015 48 2009 010974122 48 2009 010765974 48 2009 010924511 48 2009 010629063 48 2009 010538026 48 2009 010629164 48 2009 010690600 48 2009 010766883 48 2009 010924915 48 2009 010974728 48 2009 010690802 48 2009 010630073 48 2009 010925319 48 2009 010858429 48 2009 010630174 48 2009 010538329 48 2009 010630275 48 2009 010771533 48 2009 010574705 48 2009 010771634 48 2009 010771735 48 2009 010691711 48 2009 010926430 48 2009 010773149 48 2009 010691913 48 2009 010773250 48 2009 010631790 48 2009 010773957 48 2009 010774058 48 2009 010774159 48 2009 010774260 48 2009 010632194 48 2009 010692418 48 2009 010774563 48 2009 010861055 48 2009 010538632 48 2009 010975940 48 2009 010976041 48 2009 010861459 48 2009 010632400 48 2009 010862065 48 2009 010575715 48 2009 010775068 48 2009 010692620 48 2009 010862469 48 2009 010775371 48 2009 010976445 48 2009 010632905 48 2009 010692923 48 2009 010976546 48 2009 010776280 48 2009 010776381 48 2009 010776785 48 2009 010633410 48 2009 010777290 48 2009 010633511 48 2009 010693327 48 2009 010928248 48 2009 010928450 48 2009 010777896 48 2009 010693529 48 2009 010778001 48 2009 010693630 48 2009 010778405 48 2009 010863782 48 2009 010929359 48 2009 010864085 48 2009 010694539 48 2009 010864287 48 2009 010539339 48 2009 010977657 48 2009 010539541 48 2009 010977758 48 2009 010864893 48 2009 010577533 48 2009 010865200 48 2009 010865402 48 2009 010978263 48 2009 010577634 48 2009 010577735 48 2009 010978566 48 2009 010930874 48 2009 010695448 48 2009 010866311 48 2009 010978768 48 2009 010931480 48 2009 010978970 48 2009 010782142 48 2009 010578038 48 2009 010695650 48 2009 010782748 48 2009 010782849 48 2009 010867321 48 2009 010782950 48 2009 010783051 48 2009 010540147 48 2009 010540248 Período 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 Importe 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 347,58 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 8,54 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 313,32 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 303,02 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 363,83 293,22 294,97 293,22 293,22 293,22 294,97 293,22 293,22 293,22 294,97 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 308,39 337,08 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 239,77 293,22 250,07 293,22 293,22 314,92 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 481008042600 481008120200 481008252663 481008425243 481008484251 481008764339 481008983601 481009164059 481010635732 481010641893 481010700804 481010827914 481011082134 481011132957 481011147307 481011173070 481011920980 481012079618 481012296351 481012500556 481012590078 481012712340 481013510669 481013519763 481013760142 481013981626 481014085595 481014105100 481014105807 481014188558 481014200985 481014206645 481014682652 481014688918 481014948390 481015015684 481015057619 481015112583 481015203624 481015204533 481015333865 481015602435 481015810680 481016137955 481016214141 481016392579 481016951341 481017490093 481017683588 481017901840 481018021169 481018079773 481018093921 481018296005 481018325105 481018937417 481019009660 481019186987 481019395034 481019621871 481019710585 481019799505 481019799505 481020148095 481020683013 481020832553 481020836694 481021462649 481021593702 481021638966 481021845801 481022359695 481022427191 481022734965 481022782152 481022876627 481022916740 481022956954 481023083862 481023105787 481023130948 481023165809 481023175812 481023440035 481023809544 481023816517 481023890275 481024042445 481024086703 481024207143 481024603732 481024608984 481025030128 481025039222 481025215842 481025520885 481025918888 481026018417 481026269405 481026277586 481026389340 481026455725 481026464920 481026725810 481026757031 481026790676 481027170289 481027681359 481027683278 481027690049 481027929620 481027998833 481028142919 481028167066 481028172423 481028177271 481028958931 481029109380 481029397552 481029489502 481029700979 Razón social/Nombre MEABE BERNARDO FABIAN BERRIO SALVARREY OSCAR ROMEO SAN ROMAN ALEXANDE GOTI IGLESIAS JOSE RAMON ASOLO BEGOÑA IMANOL MEDIAVILLA BARANDICA KOL PUENTE SAEZ IBARRA IKER RODRIGUEZ BUJAN MARIA JO GIMENO ATORRASAGASTI AIT INCIERTE CALVEIRA JOSE M LOPEZ ESCRIBANO JON XABI BERNAOLA TOTORICA ARITZ LOPEZ NARANJO SONIA ESPINAL TORRIJOS JOSE LU GOMEZ AMBROSIO CARLOS SALGADO SAENZ JOSE JAVIE ROMALDE SOBERON IZASKUN GOMEZ RODRIGUEZ ENEKOIZ LAZPITA GOROSTIAGA NORA RUIZ RAMOS NEREA LANDA OTERO IZARNE RAMIREZ GARCIA EMILIO GARMENDIA ERAUZQUIN ARKA GUTIERREZ MARTINEZ OSCAR MINGUEZ LOPEZ DAVID LLAMOSAS CAYON HECTOR UGALDE LANDETA ANDONI VAZQUEZ LOBATO MARIO TORRES MENDOZA RICARDO CRESPO MODREGO RUBEN BARTOLOME GARCIA IVAN GODOY GASTON ALVARO POZO DE LA FUENTE IVAN HERNANDEZ BARRERA JOSE C RUIZ BASILIO JOSEBA ANDO GALINDO GIMENEZ VANESA CALVIN MOTA NAGORE LANDALUCE ALAMINOS JOSE GARCIA MONTEJO IMANOL GARCIA VEIGA HECTOR MOJAS GOÑI KOLDO CERMEÑO ROMAN JOSEBA KOL CASTRO GONZALEZ SUSANA AURRECOECHEA JUIZ IGOR MEDEL BERMEJO AINGERU TORRES GASCO ZIORTZA LOPEZ GARCIA DANIEL PAJUELO FERNANDEZ ARACEL GARCIA CANGAS JOANA GARFIA CARNERO SONIA PAT TORRE VARELA ASIER PULGAR MIRANDA JOSE LUIS ZORRILLA HERNANDEZ MARIA VARONA MENDEZ MARIA CUÑADO ALCALDE JUAN JOSE VALDUEZA LAURA EVA URIBE ECHEBARRIA ZUAZO I MANTILLA GOMEZ JAVIER ESPARZA OJEDA INMACULADA MARTIN RAMOS RUBEN JULIA GOICOECHEA GUEZURAGA XAB SANCHEZ GONZALEZ JAVIER SANCHEZ GONZALEZ JAVIER ZURINAGA ALONSO NEREA MERINO URRUTIA JUAN ANTO RUIZ DE APODACA SANZ DAV FERNANDEZ RODRIGUEZ CARL LANDAJO URIARTE ALAITZ CAMPOS BEDIALAUNETA MAIT HERNANDEZ LOPEZ IGOR MANITA —- GHEORGE SEBAS GARCIA ORUE YOLANDA DIAZ FRIAS LORENA GOMEZ PEREZ MARIO MARTINEZ GAUNA OLIVER MOURE SOBRADO ANGEL REMENTERIA AREGO RUTH EGUIA CIARRETA PEDRO MAR URRESTARAZU AGORRIA IGON ECHEVARRIA CALLEJA AITOR SANTIAGO SOTO IKER RUBIO CASTELOS JAVIER PEREZ OÑA AITOR RUIZ PEREZ ALVARO GOMEZ ARIAS LUIS MANUEL COTO BASURTO GARIKOITZ TORCELLI LINARES RUBEN MORAN VILLATE VERONICA ZAFRA PEDREGOSA JUAN RAF GIMENEZ BRETON HURTADO S MARTIN RODRIGUEZ VICTOR ALDECOA BUJAN JONATAN FERRERO BALAGUER JUAN EM ROA GARCIA JOSE LUIS GARCIA SANCHEZ ROBERTO RODERO GARCIA CARLOS BILBAO BARRIENTOS GAIZKA TRANCHE BARRANCO ISMAEL TRUJILLO SEBASTIAN JESUS OPOKU —- JUSTICE PALOMA TORRES IVAN MENDIOLA PRIETO ROBERTO SOLA RODRIGUEZ GONZAGA CORTES FLORES SERAFIN SERNA DIEZ JOSU CALZACORTA SAEZ DE MUNIA OUSMANE —- NDIAYE JAIMES CARREÑO LUIS HERN OCHANDO RODRIGUEZ FCO JA MIKUE MONSUY BELINDA PUENTE GARRIDO LUIS ENRI PREDA —- NUTU CUADRADO FERRER RAUL VALLADARES HERNANDEZ LUI CALVO NAVARRETE MONICA BERNAL HERNANDEZ CESAR A MONCAYO MACIAS JOSE LOUI PAREDES CASTAÑO FRANCISC HORRILLO ARCE PATRICIA FERNANDEZ HERNANDEZ JOSE URIBE ALVAREZ PAOLA MAYE — 83 — Dirección CL PUERTO VIEJO 8 CL MITXELENA 1 CL ZORRILLA 13 CL GERNIKA LORATEGIA CL LAMERA TXIKI 1 CL KAREAGA BEHEKOA 8 GR ALDAPETA 5 CL EL DESIERTO 5 CL GOIKO TORRE 10 CL LAS CALZADA 12 CL ALFREDO MARIN 10 BO GARBE 2 CL BIZKARGUI 12 TR ITURRIAGA 6 CL LECEAGA 8 AV ABARO 6 CL ZORROTZABASO 11 AV SANTA ANA 12 CL GARCIA SALAZAR 12 AV EL MINERO 7 CL AREILZA 7 CL ZORRILLA 13 CL DERIO BIDEA 20 CL LOS PUENTES 12 CL BRUNO MAURICIO ZA CL IPARRAGUIRRE 6 BO ARRIAGA 2 CL LAUAXETA 4 CL IBARRA 4 CL URAZURRUTIA 58 CL ACHURI 5 CL EGUILEOR 8 CL RAMON Y CAJAL 11 CL JOSE MARIA USANDI CL SABINO ARANA 12 CL NAVARRA 12 CL BERTEIZ 1 CL BOGADORES 2 CL ESTRASADA DE MASU UR LA LLANA DE IBARR CL OLETXE 33 CL POETA DIEZ GABIÑO CL DOCTOR FLEMING 25 CL DEGOLLENE ANDRAMA CL PINTOR LOSADA 23 CL URAZURRUTIA 11 CL MARTIN FERNANDEZ CL JUAN XXIII 3 BO SAN JULIAN 25 CL ALBERTO PALACIOS CL SARRATU 22 CL BARRIO ALTAMIRA 3 GR NTRA. SRA. DEL CA CL MONTE INTXORTA 1 CL SAN BERNABE 9 CL ENRIKE URRUTIKOET CL SOMERA 4 CL ARABA 5 CL IRALA 30 GR SAGARMINAGA 23 CL ALHONDIGA 3 GR LOS ANGELES 10 GR LOS ANGELES 10 CL TXABARRI 77 CL IBAIALDE 5 CM IZARZA BIDEA 10 CL GALICIA 4 CL LEHENDAKARI AGIRR CL IÑAKI DEUNA 22 TR LA MAGDALENA 2 CL MARIA DIAZ DE HAR CL PUERTO 2 CT CIRCUNVALACION 3 PZ LEVANTE 2 AV SAN ADRIAN 12 CL BAILEN 21 BO ARANA 12 CL ANTIGUAKO AMA 10 CL CARLOS GANGOITI 5 CL FUNDACION JADO 13 CL ZAZPI LANDA 25 CL ARTADI 26 CL BIDEARTE 13 GR OTXARTAGA 21 CL NEURKETA 12 CL ECTXEVARRI 11 CL JUAN CRISOSTOMO A CL BALENDIN BERRIOTX CL NTRA. SRA. DEL CA CL VENANCIO ETXEBARR CM PEÑASCAL 89 AV MADARIAGA 13 CL DOCTOR DIAZ EMPAR CL ANTONIO MACHADO 3 CL DOCTORES LANDA 58 CL AGUIRRE LEHENDAKA CL OLATZITES BIDEA 9 PL EDUCADOR HERMANO CL BARETASUN 3 CL TOMAS MEABE 12 CL PALANGREROS 7 CL GRUMETE DIEGO 36 CL GRUMETE DIEGO 12 CL ZAMACOLA 30 CL FEDERICO GARCIA L AV ERDOZA 14 CL CONCEPCION 2 CL PINTOR LOSADA 19 CL UGARTE 1 CL ZAMAKOLA 47 CL CATALINA JIBAJA 2 PZ LAUAXETA 9 CL SOLLUBE 1 PZ BELATEGUI 3 CL MENENDEZ PELAYO 1 GR ZAZPILANDA 5 CL LERSUNDI 4 CL MONCADA 2 CL ANTONIO FERNANDEZ CL FRAY JUAN 11 CL LERSUNDI 5 C.P. 48990 48950 48903 48003 48370 48970 48013 48901 48003 48903 48910 48140 48002 48004 48002 48920 48013 48940 48003 48500 48370 48902 48100 48930 48003 48510 48650 48004 48950 48003 48006 48014 48980 48910 48140 48450 48100 48980 48002 48192 48960 48920 48980 48950 48004 48003 48920 48920 48550 48920 48970 48002 48910 48003 48530 48600 48005 48940 48012 48004 48300 48903 48903 48910 48003 48150 48015 48140 48700 48550 48013 48300 48002 48015 48003 48003 48300 48280 48300 48950 48013 48280 48970 48530 48100 48600 48910 48970 48910 48930 48002 48014 48002 48910 48970 48970 48640 48950 48600 48450 48920 48920 48920 48003 48910 48270 48003 48004 48004 48003 48530 48004 48170 48002 48970 48013 48009 48002 48970 48013 48009 BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Población GETXO ERANDIO BARAKALDO BILBAO BERMEO BASAURI BILBAO BARAKALDO BILBAO BARAKALDO SESTAO IGORRE BILBAO BILBAO BILBAO PORTUGALETE BILBAO LEIOA BILBAO ABANTO CIERVANA BERMEO BARAKALDO MUNGIA GETXO BILBAO VALLE DE TRAPAGA BARRIKA BILBAO ERANDIO BILBAO BILBAO BILBAO SANTURTZI SESTAO IGORRE ETXEBARRI MUNGIA SANTURTZI BILBAO GORDEXOLA GALDAKAO PORTUGALETE SANTURTZI ERANDIO BILBAO BILBAO PORTUGALETE PORTUGALETE MUSKIZ PORTUGALETE BASAURI BILBAO SESTAO BILBAO ORTUELLA SOPELANA BILBAO LEIOA BILBAO BILBAO GERNIKA LUMO BARAKALDO BARAKALDO SESTAO BILBAO SONDIKA BILBAO IGORRE ONDARROA MUSKIZ BILBAO GERNIKA LUMO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO GERNIKA LUMO LEKEITIO GERNIKA LUMO ERANDIO BILBAO LEKEITIO BASAURI ORTUELLA MUNGIA SOPELANA SESTAO BASAURI SESTAO GETXO BILBAO BILBAO BILBAO SESTAO BASAURI BASAURI BERANGO ERANDIO SOPELANA ETXEBARRI PORTUGALETE PORTUGALETE PORTUGALETE BILBAO SESTAO MARKINA XEMEIN BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ORTUELLA BILBAO ZAMUDIO BILBAO BASAURI BILBAO BILBAO BILBAO BASAURI BILBAO BILBAO TD N.o de Prov. de Apremio 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 48 2009 010932086 48 2009 010695852 48 2009 010784364 48 2009 010784465 48 2009 010869038 48 2009 010639975 48 2009 010578846 48 2009 010785677 48 2009 010980586 48 2009 010785879 48 2009 010785980 48 2009 010869543 48 2009 010579250 48 2009 010640581 48 2009 010579654 48 2009 010786182 48 2009 010981192 48 2009 010933302 48 2009 010697266 48 2009 010787394 48 2009 010870452 48 2009 010787600 48 2009 010934110 48 2009 010934211 48 2009 010981701 48 2009 010788711 48 2009 010934615 48 2009 010642201 48 2009 010698276 48 2009 010982004 48 2009 010642302 48 2009 010698377 48 2009 010789317 48 2009 010789418 48 2009 010872169 48 2009 010642807 48 2009 010934918 48 2009 010789620 48 2009 010580361 48 2009 010982408 48 2009 010643009 48 2009 010789822 48 2009 010790125 48 2009 010699286 48 2009 010643211 48 2009 010982711 48 2009 010791438 48 2009 010644120 48 2009 010792549 48 2009 010793054 48 2009 010644726 48 2009 010793458 48 2009 010793559 48 2009 010700300 48 2009 010793963 48 2009 010936534 48 2009 010542571 48 2009 010645130 48 2009 010581270 48 2009 010645231 48 2009 010873583 48 2009 010794266 48 2009 010794367 48 2009 010794468 48 2009 010983620 48 2009 010701209 48 2009 010701411 48 2009 010794771 48 2009 010873987 48 2009 010795074 48 2009 010581977 48 2009 010874694 48 2009 010582179 48 2009 010703027 48 2009 010984428 48 2009 010984529 48 2009 010875001 48 2009 010875203 48 2009 010875405 48 2009 010703431 48 2009 010582482 48 2009 010875708 48 2009 010646342 48 2009 010797502 48 2009 010938756 48 2009 010938857 48 2009 010798007 48 2009 010646847 48 2009 010798310 48 2009 010938958 48 2009 010583088 48 2009 010704037 48 2009 010583290 48 2009 010798815 48 2009 010583391 48 2009 010647554 48 2009 010939766 48 2009 010704643 48 2009 010648261 48 2009 010648362 48 2009 010799825 48 2009 010800027 48 2009 010800128 48 2009 010986246 48 2009 010800229 48 2009 010878132 48 2009 010986448 48 2009 010648968 48 2009 010649069 48 2009 010986751 48 2009 010801441 48 2009 010649170 48 2009 010705249 48 2009 010584304 48 2009 010649473 48 2009 010584405 48 2009 010544490 48 2009 010584910 48 2009 010650079 48 2009 010585112 48 2009 010544793 Período 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 Importe 293,22 299,06 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 330,48 363,83 293,22 293,22 299,06 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 326,06 26,66 293,22 293,22 294,97 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 303,02 293,22 293,22 313,32 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 304,98 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 313,32 293,22 293,22 293,22 293,22 305,05 313,32 293,22 294,97 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 456,77 293,22 293,22 14,04 293,22 303,02 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 313,32 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 299,06 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 481029823140 481029863354 481030042196 481030515880 481030678356 481030786874 481030833152 481030922977 481031295924 481031321485 481031328963 481031388678 481031500533 481031881762 481031889442 481031889442 481031943804 481031963204 481031998465 481032212673 481032420922 481032569351 481032780933 481032923605 481032923605 481033216625 481033956956 481034040519 481034070124 481034175309 481034317977 481034377490 481034510260 481034510260 481034612213 481034814495 481035006273 481035029919 481035180772 481035746204 481036376906 481036483606 481036605662 481036656283 481036705490 481036922530 481037415614 481037470275 481038115226 481038462709 481038462709 481038603963 481038783516 481039005000 481039029551 481039263159 481039282862 481039461910 481039607309 481039798881 481039931146 481040108776 481040292167 481040342485 481040400988 481040676228 481041155265 481041195277 481041385237 481041471931 481041585402 481042154062 481042186192 481042755866 481043080111 481043180545 481043216416 481043229853 481043307251 481043308160 481043364239 481043367673 481043376464 481043413446 481043483568 481043504079 481043516712 481043527624 481043539950 481043561673 481043609769 481043789726 481043824684 481043851360 481043972814 481044109624 481044128115 481044195106 481044323327 481044356366 481044496917 481044708192 481044887240 481044915633 481045006064 481045019505 481045039410 481045056483 481045263823 481045324851 481045387192 481045543810 481045577556 481045741951 481045783377 481046038308 481046291013 481046300309 481046363559 481046506332 481046583629 Razón social/Nombre ZUGAZAGA ARRUZAZABALA JO BAQUERO AGUDELO MEDARDO ZUGAZAGA GARCIA DE LA MA ACHA VILLAR ADOLFO ENEKO MORAN CAROFILIS VIOLETA LEON BUELE MARCO CRISTOB GOMEZ RODRIGUEZ MARIA JE PEREZ PEREZ SERGIO CANCER RODRIGUEZ ENRIQUE IYOHA —- BRONDOF JOZWIAK —- SERGE STEPHA ALLENDE REVUELTA URKO LOPEZ PRADO ALAIN CARRADA VARGA MARTA ESCUDERO PINTO ANTONIO ESCUDERO PINTO ANTONIO OTAOLA BUENO AINOA RODRIGUEZ MORENO JUAN CA LOPEZ LOPEZ LORENA NIVELO ALVARADO PATRICIO GIRON MEJIA OSCAR BOLAÑO SILLERO IMANOL MENDIVIL AZCUNAGA YOSU URAGA BILBAO GAIZKA URAGA BILBAO GAIZKA LARRAONDO ZALBIDE JOSU LABSAT —- ABDELILAH DARDAC —- IULIAN HERRERO PEREZ MIGUEL ANG SAU —- MARIUS VIOREL MARIN ARNAIZ JUAN FELIPE TERMENON GAARCIA ANA ISA COSIO FERNANDEZ RUBEN COSIO FERNANDEZ RUBEN VERA MOSCOSO HECTOR NICO SOPONARU —- CRISTIAN DU IBAÑEZ SANCHEZ MARIA BEG CHICA MARTINEZ RAFAEL PRIETO DIAZ BEATRIZ JIMENO ORTIZ MARIA CORO FLORES MALDONADO ANDRES ANDUJAR GALAN DAVID SANCHEZ GOITIA ARKAITZ PEREZ RODRIGUEZ ALBERTO LASZLO —- VASILE CLAUDI VINASCO QUINTERO JUAN CA LANDALUCE ALAMINOS JON MAROZ —- SERGHEI CERNICA —- TOMA MIHAI ROSU —- NELU CATALIN ROSU —- NELU CATALIN SAMSON —- CONSTANTIN MA LOPEZ OROZCO ADRIANA PAT BORJA JIMENEZ RUBEN CASADO MARTIN ISABEL DIEZ GOITIA AINHOA KOSYRA —- MIHAI TANASE —- EUGEN BARBOS —- DORINA SANZ LOPEZ UNAI PAN RODRIGUEZ CESAR GINDAC —- IULIAN TUTUN —- CORNEL EL GHARMOUD —- ABDENBI LACATUS —- MARCEL SALAZAR JIMENEZ JOSUE GOMES DA SILVA ROSA MARI PLESCACIUC —- AUREL GEO PAUNESCU —- LAURENTIU PIRES GARCIA MARIA TERES BARRIO IGLESIAS CESAR RA ANDRE FERRAZ MARCELO GROSU —- MARIUS EDUARD DRUMEA —- CARMEN MAGDAL ZANFIR —- GABRIEL SECELEANU —- IONUT MIRZA —- VALERICA ROMANOV —- PAUL CHIS —- ION BUMBAR —- PETRU TICALA —- GHEORGHE LOPEZ CAMACHO ROBERTO NEGOITA NO CONSTA CONSTA DINCA —- MARIUS CIUCIOI —- DUMITRU PROSTEBI —- RAZVAN NICU IRIS AUREL BANCIU CUCIUC —- IONUT MEDIA —- DRAGOS COSTINE NITA —- PETREA LACUZON SIMIONESCU —- MIHAITA S LEAHU —- MARIAN CRIVAT AUREL IONUT SORIN ROTARIU COSTINEL BOLOTA —- CORNELIU TAPOI —- STEFAN NGUEMA NSUE MEBUY MANUEL DOSA —- STEFAN CRISTIAN VLAD —- DANUT URSACHI —- GHEORGHE MIH TILIHOI —- TOADER LAISNE —- PATRICK JEAN LEAHU —- FLORIN ESTEVES RODRIGUES ARMAND ZATANGA —- MIHAI RITCO —- FLORIN GILG —- FREDERIC HENRI STEFAN —- BODGAN LAUREN CRACIUN —- GHEORGHE MAGIARU —- STEFAN TURCUMAN —- IONUT UNGUREANU —- VALERIU CAZACU —- IULIAN STEFAN —- PATAP MOREIRA PIRES SUELY CANT DA SILVA VENTURA MANCAS MOICEANU —- IONUT LUCIA VASILE —- IOAN ANDONOV —- KIRIL ILIEV COSTIN —- CHICAROS GEMANAR —- VIOREL — 84 — Dirección BO BILLELA 15 PG INDUSTRIAL EL CAM CL INTXAUSTI ERRESGI CL GORDONIZ 8 PZ LAMERA TXIKI 1 CL GOYA 7 CL UGARTE 1 CL ARANE 12 AV LIBERTAD 41 CL GORDONIZ 38 CL COLON DE LARREATE CL MAGALLANES 5 BO ARCOCHA 6 CL PARTICULAR DE ALL CL CHAVARRI 27 CL CHAVARRI 27 CL LARRASKITU 26 CL 22 DE DICIEMBRE 7 CL CORREOS 6 CL FIKA 61 CL JUAN DE GARAY 19 CL PABLO ALZOLA 13 AV ANDRA MARI 4 CL ARANOLTZA AUZOA 6 CL ARANOLTZA AUZOA 6 BO ARETXALDE 159 CL TXOTENA 16 TR URIBARRI 9 CL IBAIGANE 2 CL ZUGASTINOVIA 5 PZ CELESTINO Mª DEL AV SAN ADRIAN 9 TR ARANTZA 1 TR ARANTZA 1 CL BLAS DE OTERO 6 CL GALIZIA 3 CL JOSE MARIA ESCUZA CL ALAMEDA RECALDE 1 CT LARRASKITU 9 CL GARCIA SALAZAR 6 CL BURDIN 8 CL GORBEA 6 CL UBITARTE 2 CL SABINO ARANA 8 CL ZUBIALDE 2 CT URESARANSE 7 CL BOGADORES 2 CL SAN JUAN 12 CL ADOLFO URIOSTE 1 CL ASKATASUN BIDEA 3 CL ASKATASUN BIDEA 3 CL MAGALLANES 3 CL JUAN DE GARAY 19 CL BARINAGA 6 CL SAN JOSE 3 CL SAN NICOLAS DE OL CL SABINO ARANA 40 GR ITURRIBIDE 118 CL FRANCISCO DE GOYA CL BASAÑESE 11 AV ZUMALACARREGUI 11 PZ EUSKALTZANDIA 4 CL URKIETA 2 CL KIRIKIÑO 49 CL JUAN VICENTE ZENG CL VALENTIN DE BERRI CL TRAVESIA MUNIBAR CL DON TELLO 34 CL UGASKOBIDEA 31 CL GARRAGANE 1 CL SOTERA DE LA MIER CL ARANDIA 3 PZ SABINO ARANA 3 BO MURTAZA 45 CL BIDEBARRIETA 11 CL ZUBIATE 12 CL BIDEBARRIETA 11 CL PEDRO BILBAO 3 CL ARRAIBI 41 CL DOCTOR AREILZA 21 CL ZARRAGOITXI 8 CL ARANE 11 GR SAGARMINAGA 30 CL ZUBIARTE 21 CT ERREKALDE LARRASK CL BARRINKUA 8 CL MONCADA 12 CL ELEXALDE 32 CL ARTEKALE 13 CL JULIAN BOLIVAR EL CL UHARTE 15 CL BIDE ZAHARRAREN E PZ SARASPE 2 CL DON TELLO 34 CL OLABARRI 17 CL SANTA LUCIA 13 CL ITURRIBIDE 29 CL ESTARTA 8 CL RONDA 1 CL MEDICO ANTONIO EG CL SANTA CECILIA 1 BO LIKONA (LERDENA 2 CL BIDE ZAHARRAREN E ET URTIENE ESTRATA 1 CL FRAY MARTIN DE MU CL JUAN KALTZADA 11 CL SENDEJA 5 CL RAMON Y CAJAL 8 CL ADOLFO URIOSTE 1 CL OLLERIAS BAJAS 13 CL POZOKOETXE 1 CL MADRID 8 CL GALICIA 4 CL FRAY MARTIN DE MU CL AVILA 5 CL ZORROZA KASTREXAN CL LAS CORTES 36 CL SARASPE 2 CL MAMARIGA 78 CL HERRIKO PLAZA 32 BO EL CARMEN 3 C.P. 48100 48500 48100 48002 48370 48002 48970 48012 48901 48002 48001 48903 48480 48004 48910 48910 48002 48003 48920 48006 48003 48012 48630 48170 48170 48196 48004 48001 48930 48012 48015 48003 48920 48920 48014 48970 48013 48009 48002 48003 48460 48014 48300 48100 48300 48630 48980 48300 48300 48370 48370 48903 48003 48013 48920 48013 48140 48002 48920 48940 48007 48902 48300 48012 48240 48920 48250 48300 48014 48100 48910 48215 48140 48390 48215 48330 48215 48970 48330 48002 48370 48012 48004 48330 48002 48009 48002 48140 48005 48004 48300 48490 48300 48300 48960 48004 48006 48840 48005 48004 48004 48289 48490 48630 48300 48300 48007 48014 48300 48003 48970 48970 48970 48300 48012 48013 48003 48300 48980 48142 48860 BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Población MUNGIA GALLARTA MUNGIA BILBAO BERMEO BILBAO BASAURI BILBAO BARAKALDO BILBAO BILBAO BARAKALDO ZARATAMO BILBAO SESTAO SESTAO BILBAO BILBAO PORTUGALETE BILBAO BILBAO BILBAO GORLIZ ZAMUDIO ZAMUDIO LEZAMA BILBAO BILBAO GETXO BILBAO BILBAO BILBAO PORTUGALETE PORTUGALETE BILBAO BASAURI BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ORDUÑA BILBAO GERNIKA LUMO MUNGIA GERNIKA LUMO GORLIZ SANTURTZI GERNIKA LUMO GERNIKA LUMO BERMEO BERMEO BARAKALDO BILBAO BILBAO PORTUGALETE BILBAO IGORRE BILBAO PORTUGALETE LEIOA BILBAO BARAKALDO GERNIKA LUMO BILBAO BERRIZ PORTUGALETE ZALDIBAR GERNIKA LUMO BILBAO MUNGIA SESTAO IURRETA IGORRE BEDIA IURRETA LEMOA IURRETA BASAURI LEMOA BILBAO BERMEO BILBAO BILBAO LEMOA BILBAO BILBAO BILBAO IGORRE BILBAO BILBAO GERNIKA LUMO UGAO MIRABALLES GERNIKA LUMO GERNIKA LUMO GALDAKAO BILBAO BILBAO GUEÑES BILBAO BILBAO BILBAO MENDEXA UGAO MIRABALLES GORLIZ GERNIKA LUMO GERNIKA LUMO BILBAO BILBAO GERNIKA LUMO BILBAO BASAURI BASAURI BASAURI GERNIKA LUMO BILBAO BILBAO BILBAO GERNIKA LUMO SANTURTZI ARTEA ZALLA TD N.o de Prov. de Apremio 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 48 2009 010941584 48 2009 010803663 48 2009 010941786 48 2009 010585718 48 2009 010878738 48 2009 010585819 48 2009 010878839 48 2009 010585920 48 2009 010804471 48 2009 010586223 48 2009 010544995 48 2009 010706562 48 2009 010651493 48 2009 010545403 48 2009 010804976 48 2009 010805077 48 2009 010586728 48 2009 010989377 48 2009 010805481 48 2009 010545807 48 2009 010652103 48 2009 010586930 48 2009 010943204 48 2009 010707269 48 2009 010707370 48 2009 010707774 48 2009 010652709 48 2009 010546211 48 2009 010943305 48 2009 010587637 48 2009 010708481 48 2009 010587940 48 2009 010807707 48 2009 010807808 48 2009 010708683 48 2009 010653012 48 2009 010588344 48 2009 010546312 48 2009 010588647 48 2009 010990892 48 2009 010654022 48 2009 010709087 48 2009 010880758 48 2009 010944315 48 2009 010880960 48 2009 010944416 48 2009 010809424 48 2009 010881364 48 2009 010881970 48 2009 010882273 48 2009 010882374 48 2009 010810030 48 2009 010654830 48 2009 010589556 48 2009 010810232 48 2009 010655234 48 2009 010883182 48 2009 010589657 48 2009 010945426 48 2009 010992411 48 2009 010548029 48 2009 010811040 48 2009 010883788 48 2009 010589758 48 2009 010883990 48 2009 010811545 48 2009 010884701 48 2009 010884802 48 2009 010710404 48 2009 010945830 48 2009 010812252 48 2009 010885408 48 2009 010885509 48 2009 010886721 48 2009 010887226 48 2009 010887529 48 2009 010888034 48 2009 010656749 48 2009 010888337 48 2009 010590869 48 2009 010888640 48 2009 010591172 48 2009 010657052 48 2009 010888842 48 2009 010591374 48 2009 010946234 48 2009 010591475 48 2009 010889347 48 2009 010548534 48 2009 010657254 48 2009 010889751 48 2009 010657658 48 2009 010890963 48 2009 010891165 48 2009 010658466 48 2009 010658769 48 2009 010591980 48 2009 010995744 48 2009 010995845 48 2009 010659678 48 2009 010660385 48 2009 010893387 48 2009 010660991 48 2009 010947042 48 2009 010894502 48 2009 010894603 48 2009 010548736 48 2009 010711616 48 2009 010895007 48 2009 010997158 48 2009 010661803 48 2009 010662106 48 2009 010662308 48 2009 010895512 48 2009 010593091 48 2009 010593293 48 2009 010549140 48 2009 010896623 48 2009 010815787 48 2009 010897330 48 2009 010998168 Período 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 Importe 293,22 308,39 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 303,02 363,83 319,24 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 308,39 363,83 363,83 293,22 293,22 308,39 293,22 293,22 308,39 293,22 293,22 293,22 293,22 347,15 293,22 293,22 308,39 293,22 363,83 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 307,44 293,22 293,22 304,98 293,22 293,22 294,97 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 299,06 293,22 293,22 293,22 294,97 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 294,97 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 308,39 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 363,83 308,90 293,22 293,22 363,83 382,64 304,98 93,66 293,22 293,22 294,97 293,22 293,22 293,22 308,39 363,83 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 481046727917 481046896554 481046896554 490021996507 490022207277 491002318469 500071638254 500072161650 500074998696 501003355949 501034943795 Razón social/Nombre FLOCEA —- VASILICA DEAC —- VASILE DEAC —- VASILE CORTES LAGUNO MIGUEL ANG DIEGUEZ FERRERO JULIA PANIAGUA LOPEZ ALICIO RO GONZALEZ GARCIA MIGUEL A LEGARRETA MARTIN JOSE IG ORTIGAS IZQUIERDO PETRA RODRIGUES —- SERGIO MAN ARADEI —- MARIAN — 85 — Dirección C.P. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Población TD N.o de Prov. de Apremio Período Importe BO EL CARMEN 3 PE LEHENDAKARI AGIRR PE LEHENDAKARI AGIRR PZ BENTAKO 2 CL MONTE GANETA 11 CL SANCHO DE LA PEDR CL MIKEL ZARATE 5 CL BUTRON 1 CL GOIKO TORRE 5 CL URTIENE ESTRATA 1 CL ASTARLOA 10 48860 48800 48800 48970 48014 48920 48150 48013 48003 48630 48902 ZALLA BALMASEDA BALMASEDA BASAURI BILBAO PORTUGALETE SONDIKA BILBAO BILBAO GORLIZ BARAKALDO 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 48 2009 010998471 48 2009 010998875 48 2009 010998976 48 2009 010663520 48 2009 010712828 48 2009 010816696 48 2009 010713030 48 2009 010594004 48 2009 010999178 48 2009 010948658 48 2009 010816902 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1008 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 1108 293,22 363,83 363,83 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 293,22 CL TOLOSA 4 CT ESTRADA DE MASUST CL SAN IGNACIO 9 CL SAN IGNACIO 9 CL DOCTOR DIAZ EMPAR CL ALDAY 6 BO SANTA JULIANA 47 CL ITURRIBARRI 5 GR ARTAZU- BEKOA 25 CL IÑAKI DEUNA 26 BO ITURRIGORRIALDE 2 CL DOCTOR DIAZ EMPAR CL VICENTE GARAMENDI CL BELOSTICALLE 8 CL ERBIBERA 16 CL AVELLANEDA 4 CL RAFAELA IBARRA 2 CL DEL CRISTO 22 CL URETAMENDI 7 CT CIRCUNVALACION 14 CL LA CASILLA 6 BO SANTA JULIANA 47 CL LA RONDA 20 CL ERESGILLE USANDIZ CR CIRCUNVALACION 1 CS SOLAUN BEKO 10 CL BUENAVENTURA ZAPI CT BASURTU KASTREXAN CL GRAN VIA JOSE ANT CL CHABARRI 27 CL CAMILO VILLABASO CL CHAVARRI 61 CL ESTARTA 8 CL CHAVARRI 27 CL CHAVARRI 61 CL LEHENDAKARI AGUIR PZ ENCARNACION 19 CL ITURRIZA 33 CL ARANGOITI 22 PZ ALMERIA 1 PZ ERREKALDE 1 CL SAN FRANCISCO 37 CL GORDONIZ 41 BO MERENUDI BO MERILLUE CASTAÑIE CL IBAIONDO 6 CL MADRID, 8 BO MERELUDI CS.GAZTA CL IBAI ONDO - CASA CL LANGILERIA 110 CL GENERAL SALAZAR 6 CL ZUBIALDE 2 GR SAGARMINAGA 15 CL RIBERA 107 CL MUSICO USANDIZAGA CL MUSICO USANDIZAGA CL BRUNO MAURICIO ZA CL SEBASTIAN ELCANO CL TXABARRI 101 CL BOGADORES 4 CL CAMINO PEÑASCAL 1 CL ARTABIDE 21 CL CARRETERA ZORROZA CT ZORROZA-KASTRESAN CL URTIENE ESTRATA 1 48002 48002 48902 48903 48002 48460 48500 48700 48002 48700 48490 48002 48006 48005 48700 48910 48014 48007 48002 48002 48012 48500 48510 48100 48002 48288 48280 48002 48910 48910 48002 48910 48840 48910 48910 48140 48006 48240 48840 48004 48002 48003 48012 48710 48710 48277 48970 48710 48700 48940 48012 48300 48004 48710 48013 48013 48003 48980 48910 48980 48002 48700 48013 48013 48630 BILBAO BILBAO BARAKALDO BARAKALDO BILBAO ORDUÑA ABANTO ONDARROA BILBAO ONDARROA UGAO MIRABALLES BILBAO BILBAO BILBAO ONDARROA SESTAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ABANTO VALLE DE TRAPAGA MUNGIA BILBAO ISPASTER LEKEITIO BILBAO SESTAO SESTAO BILBAO SESTAO GUE ES SESTAO SESTAO IGORRE BILBAO BERRIZ GUEÑES BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BERRIATUA BERRIATUA ETXEBARRIA BASAURI BERRIATUA ONDARROA LEIOA BILBAO GERNIKA LUMO BILBAO BERRIATUA BILBAO BILBAO BILBAO SANTURTZI SESTAO SANTURTZI BILBAO ONDARROA BILBAO BILBAO GORLIZ 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 48 2009 010479321 48 2009 010479422 48 2009 010491647 48 2009 010491849 48 2009 010479624 48 2009 010483462 48 2009 010492152 48 2009 010498822 48 2009 010477196 48 2009 010499529 48 2009 010483765 48 2009 010479927 48 2009 010477301 48 2009 010477402 48 2009 010500842 48 2009 010492859 48 2009 010488718 48 2009 010488920 48 2009 010480129 48 2009 010480230 48 2009 010480634 48 2009 010493364 48 2009 010493465 48 2009 010510441 48 2009 010481038 48 2009 010502559 48 2009 010502660 48 2009 010481240 48 2009 010494071 48 2009 010494172 48 2009 010511047 48 2009 010494374 48 2009 010517515 48 2009 010494576 48 2009 010494677 48 2009 010503569 48 2009 010478412 48 2009 010503872 48 2009 010518525 48 2009 010486492 48 2009 010481644 48 2009 010518727 48 2009 010481745 48 2009 010504377 48 2009 010504579 48 2008 020509748 48 2009 010486900 48 2009 010505084 48 2009 010505185 48 2009 010511653 48 2009 010482048 48 2009 010506094 48 2009 010487203 48 2009 010506300 48 2009 010482250 48 2009 010482351 48 2009 010520747 48 2009 010496701 48 2009 010496802 48 2009 010496903 48 2009 010482553 48 2009 010508118 48 2009 010482755 48 2009 010482856 48 2009 010512360 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 0808 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 0808 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 96,59 96,59 96,59 96,59 51,52 96,59 70,82 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 54,73 16,09 96,59 96,59 96,59 16,09 96,59 96,59 45,07 70,82 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 61,18 96,59 61,18 96,59 61,18 61,18 96,59 32,20 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 22,54 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 54,73 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 96,59 54,73 96,59 96,59 61,18 19,32 86,93 CL DONIBANE 14 CL PABLO PICASSO 13 CS DURAÑONA Bº SANTA UR UMBE MENDI 45 CL MILLOI 14 CL PEDRO ELEJALDE 21 CL JAEN 8 CL PABLO SOROZABAL 1 CL SOLUAN BEKO 10 CL SERANTES 7 CL ERROTABARRIA 8 CL SOLLUBE 1 CL ERREKAGANE 20 CL CONDE DE VALMASED CL GENERAL SALAZARAR CL JUAN KALTZADA 25 CL ORIXE 42 CL BRUNO MAURICIO ZA BO LA CRUZ 2 CL ITURRIBIDE 7 CL RAFAELA IBARRA 2 CT MONTE ERETXA 15 CL PABLO ALZOLA 8 PZ ALFREDO KRAUS 5 CL BILBO 4 GR ARTAZU BEKOA 28 CL SAN BARTOLOME 23 CL ZABALBIDE 52 CL IBAIGANE 33 CL IBAIBIDE 12 48460 48300 48879 48111 48710 48300 48012 48910 48288 48930 48903 48170 48930 48910 48003 48300 48015 48003 48005 48940 48014 48003 48012 48002 48940 48002 48300 48006 48930 48930 ORDUÑA GERNIKA LUMO ARCENTALES LAUKIZ BERRIATUA GERNIKA LUMO BILBAO SESTAO ISPASTER GETXO BARAKALDO ZAMUDIO GETXO SESTAO BILBAO GERNIKA LUMO BILBAO BILBAO BILBAO LEIOA BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO LEIOA BILBAO GERNIKA LUMO BILBAO GETXO GETXO 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 21 03 48 2009 010451938 48 2009 010464769 48 2009 010475378 48 2009 010472348 48 2009 010465274 48 2009 010465375 48 2009 010450120 48 2009 010461739 48 2009 010465779 48 2009 010472651 48 2009 010461941 48 2009 010457493 48 2009 010472853 48 2009 010462547 48 2009 010473257 48 2009 010463153 48 2009 010453554 48 2009 010473459 48 2009 010473560 48 2009 010467395 48 2009 010453958 48 2009 010447591 48 2009 010447793 48 2009 010448096 48 2009 010467904 48 2009 010448201 48 2009 010463860 48 2009 010445167 48 2007 000077529 48 2009 010469015 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 0505 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 0705 1008 185,62 185,62 185,62 185,62 185,62 55,68 185,62 105,18 185,62 185,62 185,62 185,62 185,62 105,18 185,62 185,62 185,62 179,44 185,62 185,62 185,62 185,62 185,62 185,62 105,18 185,62 185,62 185,62 325,89 185,62 03 03 03 09 2009 010351637 09 2009 010364064 09 2009 010401046 1108 1108 1108 1108 1108 1108 343,38 293,22 293,22 RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 011010173037 011011069578 041022322843 041023368120 081139474022 081178798832 091010462285 131017045285 201018664968 201025903087 201026838836 251013740419 260026014830 271000776638 281205888576 281230969948 301039390165 301046624143 320046264155 321001075234 340020113721 471012227659 480055571561 480055883072 480055925310 480087661080 480105012865 480109431722 481003349214 481006413101 481007821621 481015905155 481018349050 481018506472 481018583870 481027860104 481028887896 481031591974 481032363429 481032386162 481032571775 481032831756 481032884805 481034394769 481034734673 481035180974 481035307781 481035924238 481036193414 481036409137 481037659023 481038310539 481038829891 481039008030 481039093512 481039093714 481039105434 481040627728 481041016031 481041059780 481042454156 481043596736 481043629068 481043758707 501003355949 FIERRO CHALAN RODRIGO FA DOS SANTOS GONCALVES JER TAPIA TAPIA VICTOR IVAN TAPIA TAPIA NERIO GIOVAN LAMAN —- RACHID OTAVALO CASTAÑEDA ALBERT DUAL HERNANDEZ DAVID ZHIGUI ZHIGUI JAIME RODR PUGO IRIARTE CESAR AUGUS FRANCO MUÑOZ CESAR TULIO ANTONOV —- ALEXE FERREIRA BRETES LUIS FIL VELASCO MORENO JUAN IGNA FEIJOO MARTINEZ DAVID BADEA —- ION DIAS GOMES JACINTO JOAO CONTENTO MALLA JOSE GERM KORANG —- JOSEPH PEREZ ESTEVEZ ELADIO DIZ GOMEZ JUAN CARLOS GONZALEZ GONZALEZ JOSE A JIMENEZ GABARRI VANESA AIRA GOMEZ LUIS MARIA MENO QUINTAS ELIAS DIZ GOMEZ JOSE MANUEL JUARISTI ZABALA JAVIER SOLOZABAL ARRILLAGA JOSE MARTINS GONCALVES JOAO M BLANCO OROVIO ROBERTO VARGAS JIMENEZ ANTONIA DE SA —- ANTONIO JOSE JIMENEZ JIMENEZ MONSERRA PEÑA GALARRAGA IKER JIMENEZ BARRUL JAIME JIMENEZ GABARRI MARIANO EL KHALIFI —- BILAL BARRUL JIMENEZ ALBERTO EL ABDLAQUI —- SAID BARRETO FIGUEROA EDWARD ACARO MORA COSME ANDRES PAUCAR HEREDIA JOSE LUIS DIOP —- SELLE BUITRAGO SOTO JAIRO DE J FIERRO CHALAN GUIDO VICE ARMIJOS OCHOA ANGEL ERIB SARR —- MAMADOU VACARITA —- GHEORGHE CABRERA ARMIJOS JOSE NIC BENLOBABAH —- ABDELKRIM MENDEZ OMIREIS JOSE FELI MANE —- MUSSA DANEASA —- GHEORGHE LUC MARTIN GARCIA ENDIKA ESCOBAR CASTILLO EDIXON VICUÑA BRAVO JOSE JACINT GUARTAZACA BERMEO MANUEL TRAORE —- FODE KIMFUEMA MAMBUENI EDDY DIOP —- MOR BORJA BORJA EDEN POPESCU —- GEORGE PAUL DORCA —- VASILE AURELIA BOUKIL —- AHMED BENRICHO —- AHMED RODRIGUES —- SERGIO MAN 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1211 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 1221 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 48108277018 48108635312 48109164566 48109694733 48109723126 48109737775 48110023826 48110056865 48110130930 48110198830 48110216614 48110285423 48110395759 48110409705 261007850277 481017670858 481029388761 481031399893 481032314626 481032549749 481033235520 481033363135 481033527631 481034483584 481035879879 481036762175 481038311347 481039390471 481039746139 481045020111 FLORES MALDONADO ANDRES CALZADA FERNANDEZ JON MARIN ALVAREZ JESUS IGNA AURRECOECHEA AURRECOECHE ALCIBAR MARCUERQUIAGA JU ECHEVARRIA ZARRAGA MENDI LOPEZ FREIJOMIL JOSE LUI LECANDA BENGOECHEA MARIA JUARISTI ZABALA JAVIER VAZQUEZ LAZARO CARLOS JA VARELA APARICIO IÑAKI CUADRADO FERRER RAUL ABOU —- ABDELKADER GARCIA RODRIGUEZ ANE LEI ZAIRI —- MOUSTAFA ALONSO ORTEGA ANUSKA SERNA SAMPEDRO ARNOLIA C MUÑOZ GONZALEZ LILIANA P PERLAZA PARRA MARIA STEL RIOS RIOS VIVIANA ANDREA PEREZ PILCO MARCIA LEONO OTERO NARANJO MARIA PATR SANCHEZ RODRIGUEZ GERMAN CASTRO CALA DANIEL OSVAL LA MADRID ROJAS RUTH GONZALES DE AQUINO ELIZA ALVAREZ MATEO JUDITH PEREA DORIA IVER ZAPATA —- MARIA ROCIO NEYRA REATEGUI RUBI GIAN DIRECCIÓN PROVINCIAL: 09 BURGOS RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 0521 0521 07 07 07 090034522406 091005747984 481018105136 GARCIA CANCHO MANUEL EROSTARBE FERNANDEZ JUAN NUÑEZ GOMEZ ANA VANESA CL MENDI ALDE 7 CL HENAO 20 CL DE LOS TRABAJADOR 48980 48009 48860 SANTURTZI BILBAO ZALLA cve: BAO-BOB-2009a124 RÉGIMEN 12: RÉGIMEN ESPECIAL EMPLEADOS DEL HOGAR BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna Régimen Tipo Identificador Razón social/Nombre — 86 — Dirección BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 C.P. Población TD N.o de Prov. de Apremio 03 15 2009 010566865 1008 1008 77,27 03 16 2009 010271556 1008 1008 96,59 Período Importe DIRECCIÓN PROVINCIAL: 15 A CORUÑA RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 041008381822 OULD EL GHADHI —- AHMED GR PRIMERO DE MAYO 5 48902 BARAKALDO DIRECCIÓN PROVINCIAL: 16 CUENCA RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 161010330615 TOUATI —- BOUMEDIENE CL ZABALA BRUNO MAUR 48003 BILBAO DIRECCIÓN PROVINCIAL: 20 GIPUZKOA RÉGIMEN 01: RÉGIMEN GENERAL 0111 10 20105166657 CONSORCIO EUROPEO DE IMP CL COLON DE LATTEATE 48009 BILBAO 10 20 2006 013252188 0504 0504 2.144,82 AV GUIPUZCOA 18 CL ONGARAY 6 CL ALCALDE FELIPE UH 48260 48260 48010 ERMUA ERMUA BILBAO 03 03 03 20 2009 010377588 20 2009 010388908 20 2009 010369710 1108 1108 1108 1108 1108 1108 293,22 293,22 293,22 CL OKELURI 10 48903 BARAKALDO 03 20 2009 011209465 1008 1008 51,52 03 03 25 2009 010326337 25 2009 010354831 1008 1008 1008 1008 96,59 48,29 RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 0521 0521 07 07 07 200052163231 200076567623 481029073008 FERNANDEZ LECEA JOSE ANT PARDO LORZ JUSTO IGLESIAS PIQUERO OMAR RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 021013402313 TEJERINA HINOJOSA SOFIA DIRECCIÓN PROVINCIAL: 25 LLEIDA RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 0611 07 07 041017467284 251014164286 MENDES —- SAMPER OULD CHEIKH MOHAMED MOHA CL BILBAO LA VIEJA 1 CL LAS VIÑAS 27 48003 48980 BILBAO SANTURTZI DIRECCIÓN PROVINCIAL: 26 LA RIOJA RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 07 201013157085 BELLIDO MURGUIA ROBERTO CL UGARTE 15 48004 BILBAO 03 26 2009 010590493 1108 1108 293,22 CL OBIETA 29 48950 ERANDIO 03 26 2009 010223311 1008 1008 38,64 RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 261013816686 CANTORIN GUERRERO JOSE C DIRECCIÓN PROVINCIAL: 30 MURCIA RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 07 360054965068 ALMON MIRON JOSE JORGE CL PEREZ GALDOS 49 48013 BILBAO 03 30 2009 014571374 1108 1108 294,97 CL CORTES 13 48003 BILBAO 03 30 2009 012687554 1008 1008 12,88 RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 301020722719 THIAM —- OUMAR BOUN KHA DIRECCIÓN PROVINCIAL: 33 ASTURIAS RÉGIMEN 01: RÉGIMEN GENERAL 0111 0111 0111 10 10 10 33111625158 33111625158 33111625158 JUNQUERA FLORES ESTEBAN JUNQUERA FLORES ESTEBAN JUNQUERA FLORES ESTEBAN CL JUAN IBARGUTXI 10 CL JUAN IBARGUTXI 10 CL JUAN IBARGUTXI 10 48970 48970 48970 BASAURI BASAURI BASAURI 10 10 10 33 2009 011378160 33 2009 011378766 33 2009 011378968 0307 0707 0807 0307 0707 0807 926,04 1.181,79 894,81 48010 48901 48901 BILBAO BARAKALDO BARAKALDO 03 03 03 33 2009 010484447 33 2009 010626008 33 2009 010626109 1108 1008 1108 1108 1008 1108 293,22 293,22 293,22 03 34 2009 010179741 1108 1108 293,22 03 03 03 03 03 04 03 39 2009 010448182 39 2009 010448283 39 2009 010454953 39 2009 010455862 39 2009 010458892 39 2008 000012825 39 2009 010392713 1008 1108 1108 1108 1108 0507 1108 1008 1108 1108 1108 1108 0807 1108 293,22 293,22 293,22 308,39 293,22 751,20 293,22 03 40 2009 010093966 1008 1008 28,98 03 41 2009 012269329 1108 1108 293,22 03 46 2009 013598609 1108 1108 260,86 RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 0521 0521 07 07 07 281276083133 330105929743 330105929743 ARENAS —- ALEXANDER ALONSO GIL MANUEL ANTONI ALONSO GIL MANUEL ANTONI CL OTXOTENA 26 CL RONTEGUI 24 CL RONTEGUI 24 DIRECCIÓN PROVINCIAL: 34 PALENCIA RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 07 360043477137 JORGE FERNANDEZ JUAN ALF CL ZUBEROA 11 48901 BARAKALDO DIRECCIÓN PROVINCIAL: 39 CANTABRIA RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 391021804523 391021804523 480105586074 480110086672 481001593312 481004175936 481004175936 DROZMAN —- VIRGIL IOAN DROZMAN —- VIRGIL IOAN ZALBIDEA DUÑABEITIA JAVI DOMINGUEZ LOPEZ ISIDORO RODRIGUEZ GONZALEZ JOSE LOPEZ MORAN FERNANDO LOPEZ MORAN FERNANDO CL SANTUTXU 3 CL SANTUTXU 3 CL TELLETXE 17 CL KARRANZAIRU 4 CL FERRERIAS 48 CL T. BERGARETXE 15 CL T. BERGARETXE 15 48006 48006 48990 48901 48902 48970 48970 BILBAO BILBAO GETXO BARAKALDO BARAKALDO BASAURI BASAURI DIRECCIÓN PROVINCIAL: 40 SEGOVIA RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 401004125346 PETRILLO —- MAURIZIO CL DOCTOR DIAZ EMPAR 48002 BILBAO DIRECCIÓN PROVINCIAL: 41 SEVILLA RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 07 280326162793 AYERBE HIDALGO ALBERTO CL SAN VICENTE EDIF 48001 BILBAO DIRECCIÓN PROVINCIAL: 46 VALENCIA RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS 0521 07 481031538121 SUAREZ ALVAREZ ANDONI CL LEHENDAKARI AGUIR 48140 IGORRE (IV-1214) Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06.—En el procedimiento administrativo de apremio nc 94/432 que se sigue en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06, contra Juan Pedro Azcune Izundegui, con domicilio en calle Zabale, 1, 48200 Durango, con fecha 7 de diciembre de 2005 se procedió al embargo preventivo de los bienes muebles de su propiedad que a continuación se expresan: — Vehículo:Turismo B.M.W. Modelo 730I. Matrícula: BI-5310CD. Dicho vehículo fue trasladado el día 26 de mayo de 2008 a los almacenes de la Tesorería General de la Seguridad Social. Habiéndose procedido a la enajenación del mencionado bien en 1.ª y 2.ª subasta en adjudicación directa, resultando todas desiertas, la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguri- dad Social previo examen y valoración resuelve no adjudicarse dicho bien por no resultar éste de utilidad para la misma y acuerda mantener la anotación preventiva de embargo en tanto no se produzca la extinción definitiva del crédito perseguido. Por todo ello, se le requiere para hacerse cargo de dicho vehículo y que proceda a la retirada del mismo en el plazo de 5 días siguientes a la recepción de la presente notificación, previo paso por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, para la entrega de los documentos necesarios; en caso contrario se procederá a su destrucción, previa baja definitiva del mismo. El Jefe de Negociado, José Ignacio Mugica Pérez (IV-1216) cve: BAO-BOB-2009a124 —•— — 87 — ANUNCIO PARA LA ADJUDICACIÓN DIRECTA DE BIENES Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06.—Esta Dirección Provincial de la Tesorería General de la Segundad Social de Vizcaya, visto el resultado negativo en la celebración de las subastas de los bienes correspondientes al deudor que se indica, y conforme a lo establecido en el artículo 120.7 del Real Decreto 1415//2004, de 11 de junio («B.O.E.» de 25 de junio de 2004), por el que se aprueba el Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, en atención a la valoración de las circunstancias concurrentes en cuanto a importe de la deuda, valor de los bienes y posibilidades de cobro, ha acordado la adjudicación directa de los bienes que a continuación se relacionan, que se realizará según lo establecido en el artículo 107 del Real Decreto 939/2005, de 29 de julio («B.O.E.» de 2 de septiembre de 2005, por el que se aprueba el Reglamento General de Recaudación del Estado, de aplicación supletoria según la disposición final primera del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social. — Expediente: 48/06/07/00086512. — C.C.C.: 48/55. 211-53. — Unidad de Recaudación Ejecutiva: 48/06 de Durango. — Deudor: Construcciones Conde Raposo, S.L. — Descripción de los bienes: Lote segundo: Nissan Cabstar Matrícula: 1079CMK. — Valor tasación: 5.000,00 euros. — Cargas: • Sanción por infracción a la normativa de transportes con expediente número SS-10483-08 e importe 4.600,006 euros de principal a fecha 22 de abril de 2009. Diputación Foral de Bizkaia. Departamento de Transportes y Urbanismo. • Cancelación registral de anotación preventiva de embargo y precinto a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social que se ejecuta. No obstante, dado que a tenor de lo establecido en el artículo 32.7 del Real Decreto 2822/1998, de 23 de diciembre («B.O.E.» de 26 de enero de 1999), por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos, «Constituye un impedimento para el cambio de titularidad el impago de las sanciones impuestas por infracciones a la Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres, respecto de los vehículos con los que aquéllas se hubiesen cometido, siempre que figuren anotadas en el Registro de Vehículos». El adquirente exonera expresamente a la Tesorería General de la Seguridad Social, de hacer constar las cargas que al respecto pudiera tener el vehículo con posterioridad al día 22 de abril de 2009, las cuales quedarán subsistentes sin aplicarse a su extinción el precio del remate. — Lugar donde radican los bienes: Depósito de bienes embargados de la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Vizcaya, sito en Polígono Industrial Martiartu, Calle 3, Puertas 44 a 49, en Arrigorriaga. — Tipo: sin tipo mínimo. Lo que se hace público por medio del presente anuncio advirtiendo a los interesados lo siguiente: Primero: Con excepción del personal de la Unidad de Recaudación Ejecutiva, de los tasadores, de los depositarios de los bienes y de los funcionarios directamente implicados en el procedimiento de apremio, podrá tomar parte en la enajenación mediante adjudicación directa de bienes, por si o por medio de representante, cualquier persona que posea capacidad para obrar con arreglo a Derecho y que no tenga para ello impedimento o restricción legal. Segundo: Las ofertas se presentarán exclusivamente en la sede de esta Dirección Provincial, Subdirección Provincial de Recaudación Ejecutiva, situada en la Gran Vía, 89-4.ª planta de Bilbao, siendo la fecha límite para su presentación a las 14 horas del día 22 de septiembre de 2009. Tercero: Las ofertas se presentarán separada e independientemente por cada lote en sobre cerrado en cuyo exterior figurará la indicación de que en él se contiene la oferta para la adquisición directa del bien o bienes de que se trate. Dentro del sobre cerrado se intro- BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 ducirá cheque bancario o cheque conformado a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social por el importe de la oferta, que deberá reunir los requisitos establecidos en el artículo 22 del Reglamento General de Recaudación, sin cuyo requisito no será tenida en cuenta. A efectos de posibles adjudicaciones a la recepción de las ofertas se hará constar la hora y minuto en el que se hayan realizado, así como el número de orden que le haya correspondido. Las ofertas realizadas constarán en el correspondiente registro de licitadores que deberá presentarse ante la mesa de subastas en la fecha señalada para la apertura de los sobres que contienen las referidas ofertas. Cuarto: La Mesa de subastas estará formada por el Director Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social o titular del órgano o unidad en quien delegue, que actuará como Presidente; por el Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva que tenga a su cargo el expediente ejecutivo; por el Interventor Delegado Territorial en Vizcaya, y por un funcionario que a tal efecto designe el Director Provincial, que actuará como Secretario. Cualquier miembro de la Mesa podrá ser sustituido en los términos previstos en el artículo 119 del Reglamento General de Recaudación. Quinto: La Mesa de subastas procederá en acto público a la apertura de los sobres, lo cual se realizará en la sala de subastas de esta Dirección Provincial, Gran Vía, 89-8.ª planta, de esta ciudad, a las 9:30 horas del día 23 de septiembre de 2009. Sexto: En función de las ofertas presentadas se formulará, en su caso, ante el Director Provincial propuesta de adjudicación a la mejor oferta, reservándose éste el derecho de no adjudicar los bienes en el supuesto de estimarse que las ofertas son insuficientes en relación al valor de los bienes ofertados. Séptimo: La adjudicación se formalizará mediante acta. Octavo: El adjudicatario deberá satisfacer todos los gastos, contribuciones o impuestos que se ocasionen con motivo de la presente enajenación, incluidos, en su caso, los gastos de escritura y cancelación de la inscripción o anotación preventiva practicada en registro Público á nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social. El presente anuncio deberá remitirse al deudor y a los condueños. En Bilbao, a 10 de junio de 2009.—El Subdirector Provincial de Procedimientos Especiales, Juan José Navarro Robles • (IV-1217) Secretaría de Estado de la Seguridad Social ANUNCIO Número Expediente: FMS 482008001679-47. Don José Félix de Jaime Arbaiza Director Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social de Bizkaia, Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguen actuaciones, en materia de prestaciones del sistema de la Seguridad Social, relativas a don Luis M.ª Huerta Garzón. Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de un acto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27 de noviembre de 1992). Se convoca a los destinatarios indicados, para que comparezcan, en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguiente a esta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad Social - Subdirección de Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran Vía, 62-3.ª planta, Sección de Secretaría E.V.I., al objeto de que se les notifique el contenido íntegro del acto. Destinatarios: — Jesús Ces León, Los Baños, 12 bajo, 48910 Sestao. Y, para que conste a los efectos oportunos, expide el presente edicto. En Bilbao, a 16 de junio de 2009.—El Director Provincial, José Félix de Jaime Arbaiza (IV-1210) cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 88 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 V. Atala / Sección V Justizia Administrazioa / Administración de Justicia Tribunal Superior de Justicia del País Vasco Edicto Don María Begoña Basarrate Aguirre, Secretaria de Gobierno del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco. Hago saber: Que la Sala de Gobierno de este Tribunal Superior de Justicia, en sesión celebrada el 19 de junio de 2009, dada cuenta de las propuestas de los Acuerdo de los Plenos de los Ayuntamientos y entendiendo que se ha cumplido lo dispuesto en el artículo 101.2 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, ha nombrado por unanimidad los Jueces de Paz titular y sustituto para los municipios que a continuación se relacionan: Juzgado de Paz de Gamiz-Fika: — Juez de Paz titular: Doña Ianire Fernández Aguirre. — Juez de Paz sustituto: Doña Edurne Larrinaga Bilbao. Juzgado de Paz de Larrabetzu: — Juez de Paz titular: Don Carlos Merino Mendiola Apraiz. Contra los acuerdos de nombramiento de Jueces de Paz, conforme a lo establecido en el artículo 12 del citado Reglamento, cabe recurso ordinario o de revisión, en su caso, ante el Pleno del Consejo General del Poder Judicial, en los plazos y por los motivos y formas que establece la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. En Bilbao, a 25 de junio de 2009.—La Secretaria de Gobierno (V-3293) Edicto.–Recurso contencioso-administrativo 2050/07 Se hace saber que en el recurso contencioso-administrativo número 2050/07, promovido por Margarita Uriarte Larizgoitia contra el Acuerdo, de 26 de septiembre de 2007, del Ayuntamiento de Galdakao, sobre aprobación definitiva del Plan Especial de Protección y Mejora del Medio Rural, para el núcleo rural de Olabarri, se ha dictado sentencia el 21 de mayo de 2009, que ha alcanzado el carácter de firme, en cuyo fallo se ha acordado: «Declarar la nulidad del acuerdo de 26 de septiembre de 2007 del Ayuntamiento de Galdakao sobre aprobación definitiva del Plan Especial de Protección y Mejora del Medio Rural, para el núcleo rural de Olabarri. Lo que, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 107 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, se hace público para general conocimiento.» En Bilbao, a diecinueve de junio de dos mil nueve.—El/La Secretario/a Judicial • Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 2.911,71 euros. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Sonia Buriel Jiménez, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecisiete de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-3294) Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 695/07, ejecución 66/08 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 695/07, ejecución 66/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Eva Pilar Ortiz Juez contra Sonia Buriel Jiménez, sobre cantidad, se ha dictado, auto de fecha 17 de junio de 2009, cuya parte dispositiva es del tenor literal siguiente: • (V-3295) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 709/08, ejecución 36/09 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 709/08, ejecución 36/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Pablo Alonso García y Manuel Joao Esteves contra la empresa Liberal de Hijos, S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente: «DISPONGO: A los efectos de Ias presentes actuaciones (autos número 709/08, ejecución 36/09), y para el pago de 7.148,21 euros de principal y 1.000 euros de intereses y calculados para costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Liberal de Hijos, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Procedimiento Laboral). Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» cve: BAO-BOB-2009a124 • «DISPONGO: — 89 — Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Liberal de Hijos, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3296) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 76/08, ejecución 80/08 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 76/08, ejecución 80/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Diana Marcela Callejas Cardoso contra la empresa Residencia Arabella 2004, S.L., sobre ordinario, se ha dictado, auto de fecha 17 de junio de 2009, cuya parte dispositiva es del tenor literal siguiente: «DISPONGO: Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 1.862,24 euros. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Residencia Arabella 2004, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecisiete de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3297) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 11/09, incidente 18/09 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 11/09, incidente 18/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Itziar Puente Sedano contra la empresa Fashion Retail Management, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: «DISPONGO: 1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa Fashion Retail Management, S.L., con Itziar Puente Sedano. 2. Se condena a Fashion Retail Management, S.L., a que abone a Itziar Puente Sedano, la cantidad de 9.812,69 euros como BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 9.566,14 euros como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución a Ias partes. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Fashion Retail Management, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a doce de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-3300) • Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 63/08, errekurtsoaren 196/08 Inés Alvarado Fernández andreak Bilboko Lan-arloko 2 zk.ko Epaitegiko Idazkari Judizialak. Jakitera ematen dut: Lan arloko Epaitegi honetan daramatzagun auto 63/08 zk, errekurtsoaren 196/08 zk, José Luis Frutos Corrales, demandatzailea Osakidetza-Servicio Vasco de Salud, Gizarte Segurantzaren Nazio Erakundea, Ventanas y Reformas Orixe, S.L., Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra y Fremap Mutua de Accidente de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social 61, enpresa demandatuaren kontra, iraizpena, erabaki hau eman dela: «Eginbidea.—Bilbon, 2009ko ekainaren 18an. Nik, idazkari judizialak, egiten dut, jasota gera dadin, gaur jaso ditugula auto 63/08 zk, errekurtsoaren 196/08 zk, Lan-arloko Epaitegi honetan, EAEko Auzitegi Nagusidko Lan-aroko Salak Itzulitakoak, emandako ebaspenaren eta horren irmotasunaren lekukotzarekin batera. Epaileari andreari aditzera eman diot. Fede ematen dut. Inés Alvarado Fernández Idazkari Judizialaren antolaketarako eginbidea.—Bilbon, bi mila eta bederatziko ekainaren hamazortzian. Jaso ditugu auto hauek. Eman bedi hartu izanaren berri eta, EAEko Auzitegi Nagusiko Lan-arloko Salak emandako epaia denez, artxiba bitez jarduketak ebazpen hau irmo izandakoan. Epaileari eginbide honen berri eman zaio. Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei. Aurkaratzea: Antolaketarako eginbide hau aurkaratzeko, epaileari zuzendutako idazkia aurkeztu behar da, jakinarazpena egin eta hurrengo egunean (Lan Prozedurako Legeko 52.2 eta 52.3 artikulua). Hori erabaki eta sinatu dut. Fede ematen dut.» Eginbidea.—Jarraian, erabakitakoa bete da. Fede ematen dut. Bilbon.—Idazkari Judizialak. Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 63/08, recurso 196/08 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 90 — Hago saber: Que en autos número 63/08, recurso número 196/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Luis Frutos Corrales contra Osakidetza-Servicio Vasco de Salud, Instituto Nacional de la Seguridad Social, Ventanas y Reformas Orixe, S.L., Tesorería General de la Seguridad Social y Fremap Mutua de Accidente de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social número 61, sobre Seguridad Social, se ha dictado la siguiente: «Diligencia.—En Bilbao, a 18 de junio de 2009. La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que en el día de hoy, se reciben en este Juzgado de lo Social los presentes autos número 63/08, recurso número 196/08, devueltos por la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco junto con testimonio de la resolución recaída y de su firmeza, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a. Doy fe. Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial, doña Inés Alvarado Fernández.—En Bilbao, a dieciocho de junio de dos mil nueve. Por recibidos los presentes autos acísese recibo, y siendo firme la sentencia dictada por la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia, archívense las actuaciones una vez sea firme esta resolución. De la presente diligencia se da cuenta a S.S.a. Notifíquese a las partes. Modo de impugnación: La presente diligencia de ordenación es revisable mediante escrito dirigido al Juez y presentado dentro del día siguiente a su notificación (artículo 52.2 y 52.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo acuerdo y firmo. Doy fe.» Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe. En Bilbao.—La Secretaria Judicial (V-3301) • Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 575/08, errekurtsoaren 277/08 Inés Alvarado Fernández andreak Bilboko Lan-arloko 2 zk.ko Epaitegiko Idazkari Judizialak. Jakitera ematen dut: Lan arloko Epaitegi honetan daramatzagun auto 575/08 zk, errekurtsoaren 277/08 zk, Asepeyo Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social número 151, demandatzailea Sergio Benito Echave, Transgruva, S.L., Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra, Gizarte Segurantzaren Nazio Erakundea, enpresa demandatuaren kontra, iraizpena, erabaki hau eman dela: «Eginbidea.—Bilbon, 2009ko ekainaren 18an. Nik, idazkari judizialak, egiten dut, jasota gera dadin, gaur jaso ditugula auto 575/08 zk, errekurtsoaren 277/08 zk, Lan-arloko Epaitegi honetan, EAEko Auzitegi Nagusidko Lan-aroko Salak Itzulitakoak, emandako ebaspenaren eta horren irmotasunaren lekukotzarekin batera. Epaileari andreari aditzera eman diot. Fede ematen dut. Inés Alvarado Fernández Idazkari Judizialaren antolaketarako eginbidea.—Bilbon, bi mila eta bederatziko ekainaren hamazortzian. Jaso ditugu auto hauek. Eman bedi hartu izanaren berri eta, EAEko Auzitegi Nagusiko Lan-arloko Salak emandako epaia denez, artxiba bitez jarduketak ebazpen hau irmo izandakoan. Epaileari eginbide honen berri eman zaio. Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei. Aurkaratzea: Antolaketarako eginbide hau aurkaratzeko, epaileari zuzendutako idazkia aurkeztu behar da, jakinarazpena egin eta hurrengo egunean (Lan Prozedurako Legeko 52.2 eta 52.3 artikulua). Hori erabaki eta sinatu dut. Fede ematen dut.» BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Eginbidea.—Jarraian, erabakitakoa bete da. Fede ematen dut. Bilbon.—Idazkari Judizialak. Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 575/08, recurso 277/08 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 575/08, recurso número 277/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Asepeyo Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social número 151 contra Sergio Benito Echave, Transgruva, S.L., Tesorería General de la Seguridad Social y Instituto Nacional de la Seguridad Social, sobre Seguridad Social, se ha dictado la siguiente: «Diligencia.—En Bilbao, a 18 de junio de 2009. La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que en el día de hoy, se reciben en este Juzgado de lo Social los presentes autos número 575/08, recurso número 277/08, devueltos por la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco junto con testimonio de la resolución recaída y de su firmeza, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a. Doy fe. Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial, doña Inés Alvarado Fernández.—En Bilbao, a dieciocho de junio de dos mil nueve. Por recibidos los presentes autos acísese recibo, y siendo firme la sentencia dictada por la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia, archívense las actuaciones una vez sea firme esta resolución. Se condena a la parte recurrente a la pérdida del depósito consignado en su pérdida para recurrir, ingrésese su importe en el Tesoro Público (artículo 227.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). De la presente diligencia se da cuenta a S.S.a. Notifíquese a las partes. Modo de impugnación: La presente diligencia de ordenación es revisable mediante escrito dirigido al Juez y presentado dentro del día siguiente a su notificación (artículo 52.2 y 52.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo acuerdo y firmo. Doy fe.» Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe. En Bilbao.—La Secretaria Judicial • (V-3302) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 180/09, incidente 23/09 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 180/09, incidente 23/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Iker Bilbao Areitio contra la empresa Munagane, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: Diligencia.—En Bilbao, a doce de junio de dos mil nueve. La extiendo para hacer constar que con esta fecha se ha presentado el precedente escrito, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a. Doy fe.—La Secretaria Judicial. «Providencia de la Ilma. Sra. Magistrada doña Mónica González Fernández.—En Bilbao, a quince de junio de dos mil nueve. Únase a los autos de su razón y dése traslado de copia a las otras partes afectadas. Se tiene por solicitada la ejecución de la obligación de readmitir impuesta, en sentencia de fecha 19 de mayo de 2009, a la empresa Munagane, S.L., en favor del demandante Iker Bilbao Areitio y, previo a su resolución, se acuerda oír a las partes, en comparecencia que se celebrará en este Juzgado de lo Social, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, sexta planta, el día 16 de julio de 2009, a las 10:00 horas, que sólo versará sobre la falta de readmisión en debida forma que cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 91 — se ha alegado, a la que deberán acudir con todos los medios de prueba de que intenten valerse en orden a esa cuestión. Cíteselas en legal forma a tal fin, quedando advertidas de que si no acudiese la parte demandante (por sí o debidamente representada), se la tendrá por desistida de su petición, en tanto que si el ausente fuese el empresario (por sí o legalmente representado), el acto se celebrará sin su presencia. Notifíquese a las partes esta resolución. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo manda y firma S.S.a. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Munagane, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a quince de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3299) Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 519/09 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 519/09, promovido por Arturo Martínez Garzón, sobre despido, contra Alkilider, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Arturo Martínez Garzón, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.a, el día 16 de septiembre de 2009, a las 11:30 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a diecinueve de junio de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial • (V-3298) Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 906/08, errekurtsoaren 74/09 Inés Alvarado Fernández andreak Bilboko Lan-arloko 2 zk.ko Epaitegiko Idazkari Judizialak. Jakitera ematen dut: Lan arloko Epaitegi honetan daramatzagun auto 906/08 zk, errekurtsoaren 74/09 zk, Belén Portillo Marín, demandatzailea Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra eta Gizarte Segurantzaren Nazio Erakundea, demandatuaren kontra, iraizpena, erabaki hau eman dela: «Eginbidea.—Bilbon, 2009ko ekainaren 16an. Nik, idazkari judizialak, egiten dut, jasota gera dadin, gaur jaso dugula erregutxe-errekurtsoa, auto 906/08 zk, errekurtsoaren 74/09 zk, aurkatzeko idazkia, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra aurkeztutakoa. Aditzera eman dut. Fede ematen dut. Inés Alvarado Fernández Idazkari Judizialaren antolaketarako eginbidea.—Bilbon, bi mila eta bederatziko ekainaren hamazazpian. Erants bekio aurreko idazkia dagokion pieza bananduari. Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra, garaiz eta behar bezalako forman aurkatu du alderdi errekurtsogileak bere garaian formalizatutko erregutze-errekurtsoa. Idazki hau irmo izandakoan, zuzen bitez jarduketak EAEko Auzitegi Nagusira, bideratzeko. Epaileari eginbide honen berri eman zaio. Jakinaraz bekie alderdiei. Aurkaratzea: Antolaketarako eginbide hau aurkaratzeko, epaileari zuzendutako idazkia aurkeztu behar da, jakinarazpena egin eta hurrengo egunean (Lan Prozedurako Legeko 52.2 eta 52.3 artikulua). Hori erabaki eta sinatu dut. Fede ematen dut.» Eginbidea.—Jarraian, erabakitakoa bete da. Fede ematen dut. Bilbon.—Idazkari Judizialak. Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 906/08, recurso 74/09 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 906/08, recurso número 74/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Belén Portillo Marín contra el Instituto Nacional de la Seguridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social, sobre Seguridad Social, se ha dictado la siguiente: «Diligencia.—En Bilbao, a 16 de junio de 2009. La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que con esta fecha ha tenido entrada escrito de impugnación del recurso de suplicación, autos número 906/08, recurso número 74/09, presentado por el Instituto Nacional de la Seguridad Social. Paso a dar cuenta. Doy fe. Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial, doña Inés Alvarado Fernández.—En Bilbao, a diecisiete de junio de dos mil nueve. El anterior escrito, únase a la pieza separada de su referencia. Se tiene por impugnado en tiempo y forma por el Instituto Nacional de la Seguridad Social, el recurso de suplicación formalizado en su día por la parte recurrente. Una vez sea firme la presente elévese las actuaciones al Tribunal Superior de Justicia Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco para su sustanciación. De la presente diligencia se da cuenta a S.S.a. Notifíquese a las partes. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 92 — BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Modo de impugnación: La presente diligencia de ordenación es revisable mediante escrito dirigido al Juez y presentado dentro del día siguiente a su notificación (artículo 52.2 y 52.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo acuerdo y firmo. Doy fe.» Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe. En Bilbao.—La Secretaria Judicial tas Ramajo e Isabel del Estal García contra la empresa Creaciones Textiles del Ártico, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: (V-3303) Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. • «DISPONGO: Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 8.370,40 euros. Una vez firme esta resolución, archívese. Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 539/09 Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao se sigue juicio número 539/09, promovido por Manuel Ortún Sobrino, sobre cantidad, contra New Area Consulting, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Manuel Ortún Sobrino, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, Sala de Vistas número 10, ubicada en la planta 1.a, el día 15 de septiembre de 2009, a las 10:40 horas. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña María Juncal Fernández Zubillaga. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Creaciones Textiles del Ártico, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3305) Advertencias legales • (V-3304) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 678/08, ejecución 12/09 Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 678/08, ejecución 12/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Josefa Garre- Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1032, ejecución 78/09 Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 1032/08, ejecución 78/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Heliodoro Jiménez Villegas contra la empresa Servicios y Aplicaciones, S.L. (Olvisa), sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva del auto dictada en el presente procedimiento, solicitada por Heliodoro Jiménez Villegas. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes de la deudora Servicios y Aplicaciones, S.L. (Olvisa), suficientes para cubrir la cantidad de 144.942,08 euros de principal y la de 26.089,57 euros calculados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas, y concretamente al embargo de los créditos que puedan corresponder al ejecutado frente a terceros que constan en escrito de ejecución. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Auxiliar Judicial, para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del servicio común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley. Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. cve: BAO-BOB-2009a124 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículo 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a dieciocho de junio de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial — 93 — En esta manifestación debe indicar también, si procede, las personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál sea éste. Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva obligación de pago si incumple injustificadamente la obligación impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los 24.000 euros, por cada día de retraso.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Servicios y Aplicaciones, S.L. (Olvisa), en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintidós de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3314) Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 929/08, ejecución 46/09 Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 929/08, ejecución 46/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Manuel Márquez Rodríguez, Casildo Miranda Lucio y Sergio Oléa Cerro contra la empresa Viscan Terriemuak, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Auto.—En Bilbao, a dieciséis de junio de dos mil nueve. Hechos 1. Por resolución de fecha 17 de marzo de 2009 se acordó en estos autos despachar ejecución contra los bienes de la deudora Viscan Terriemuak, S.L., a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaída en los mismos. 2. El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados, que aún están pendientes de pago asciende, respectivamente, a 29.468,76 euros, 2.210,16 euros, 2.946,88 euros, una vez ya realizados los bienes que se le han hallado y hecho pago con su importe. 3. Se dió audiencia por 15 días al Fondo de Garantía Salarial, a fin de que señalase nuevos bienes de la deudora sobre los que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no formulando ese Organismo alegación alguna en el plazo señalado. Razonamientos jurídicos Único.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y no han llegado a su total realización y destino son razonablemente insuficientes —a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional. Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3) de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Por todo lo cual, DISPONGO: A los efectos de las presentes actuaciones (autos número 929/08, ejecución 46/09) y para el pago de 29.468,76 euros de principal, 2.210,16 euros de intereses y 2.946,88 euros calculados para costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Viscan Terriemuak, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Procedimiento Laboral). Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña María Ángeles González González. Doy fe.— La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Viscan Terriemuak, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3306) Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Juicio 434/09 Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 434/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Fidel Vicente Lacalle Nozal, Agustín Lerma Redondo, Fernando Rodríguez Izaguirre e Iñaki Llano Ariño contra la empresa Construcciones Conlape, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO (PARTE DEMANDADA) El Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao acuerda juicio número 434/09, promovido por Fidel Vicente Lacalle Nozal, Agustín Lerma Redondo, Fernando Rodríguez Izaguirre e Iñaki Llano Ariño, contra el Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Conlape, S.L., resolución que lo acuerda el auto de fecha 26 de mayo de 2009, cuyo contenido se inserta, citando al Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Conlape, S.L., con objeto de asistir en el concepto indicado a la celebración del acto del juicio y, en su caso, al previo de conciliación, que tendrá lugar en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, Sala de Vistas número 11, sita en la planta 1.a, el día 21 de julio de 2009, a las 10:10 horas. Resolución que se notifica «Diligencia.—En Bilbao, a veintiséis de mayo de dos mil nueve. La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que, con fecha se recibe de la oficina de reparto escrito de demanda, presentada el 5 de mayo de 2009, por Fidel Vicente Lacalle Nozal, cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 94 — Agustín Lerma Redondo, Fernando Rodríguez Izaguirre e Iñaki Llano Ariño, que ha quedado registrada con el número 434/09 en el libro de asuntos del Juzgado. Paso a dar cuenta. Doy fe. Auto.—En Bilbao, a veintiséis de mayo de dos mil nueve. Hechos 1. Fidel Vicente Lacalle Nozal, Agustín Lerma Redondo, Fernando Rodríguez Izaguirre e Iñaki Llano Ariño presenta demanda contra el Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Conlape, S.L., en materia de cantidad. Razonamientos jurídicos 1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdicción y competencia para conocer de la misma y, no observándose defecto en aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en que hayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conforme se establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral. 2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Laboral, podrán las partes solicitar aquellas pruebas que, habiendo de practicarse en el juicio, requieren diligencias de citación o requerimiento, extremo sobre el que debe resolverse. Parte dispositiva Se admite a trámite la demanda presentada y se señala para el acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria, la audiencia del día 21 de julio de 2009, a las 10:10 horas, en la Sala de Audiencias de este Juzgado, debiendo citarse a las partes, con entrega a los demandados y a los interesados de copia de la demanda y demás documentos aportados. Adviértase a las partes 1. Que deberán concurrir al juicio con todos los medios de prueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Que si el demandante citado en forma no comparece, ni alega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido de la demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Que la incomparecencia injustificada del demandado citado en forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Respecto a la prueba solicitada se acuerda: Acceder al interrogatorio del representante en juicio de Construcciones Conlape, S.L., para que declare sobre los hechos y circunstancias objeto del pleito por los que se le pregunte y que el Tribunal declare pertinentes. El interrogatorio tendrá lugar el día y la hora anteriormente señalados y al representante en juicio de la persona jurídica se le citará con el apercibimiento de que, si no comparece y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos en que hubiera intervenido personalmente y cuya fijación como ciertos le sea enteramente perjudicial (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil). Además, le será impuesta, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículo 304 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Se requiere a la parte demandada, mediante la notificación de esta resolución, para que presente los documentos que estén en su poder y han sido solicitados por el actor, y fotocopias de los mismos; advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte que reclama los documentos si deja de presentarlos sin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). Notifíquese esta resolución a las partes. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).» Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por el Juzgado; si no los presentara sin causa justificada podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria en relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos días siguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. Debe comparecer con el D.N.I. 6. La representación de persona física o de entidades sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado. En Bilbao, a veintiséis de mayo de dos mil nueve.» Diligencia.—En Bilbao, a veintiséis de mayo de dos mil nueve. La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que en esta fecha se ha remitido por correo certificado con acuse de recibo a Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Conlape, S.L., cédula de notificación. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Conlape, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3308) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 299/09 Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 299/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Finn Truelsen contra Daniel Martínez Rubio, Juan José Ortiz Negrete, Fernando Enrique Basañez Elordieta, Laminados Basañez, S.L., María Pilar Basañez Elordieta, Basañez Timber Industry, S.L., María Dolores Baquero Pérez, Basañez Técnica y Comercial Forestal, S.L., Construcciones Basañez, S.L.U., Forestal Construcciones Basañez, S.L.U., Inmobiliaria Construcciones Basañez, S.L.U., Holding Basañez de la Madera, S.L.U., Terrenos y Construcciones Usansolo, S.L.U., Maderas Basañez, S.L.U., Mercedes Basañez Elordieta, Auditing of Account M&M y María Antonia Parejo Fernández, sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Auto.—En Bilbao, a veinticinco de mayo de dos mil nueve. Hechos 1. El presente proceso ha sido promovido por Finn Truelsen, figurando como partes demandadas Daniel Martínez Rubio, Juan José Ortiz Negrete, Fernando Enrique Basañez Elordieta, Laminados Basañez, S.L., María Pilar Basañez Elordieta, Basañez Timber Industry, S.L., María Dolores Baquero Pérez, Basañez Técnica y Comercial Forestal, S.L., Construcciones Basañez, S.L.U., cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 95 — Forestal Construcciones Basañez, S.L.U., Inmobiliaria Construcciones Basañez, S.L.U., Holding Basañez de la Madera, S.L.U., Terrenos y Construcciones Usansolo, S.L.U., Maderas Basañez, S.L.U., Mercedes Basañez Elordieta, Auditing of Account M&M y María Antonia Parejo Fernández, sobre despido. 2. Estando pendiente la celebración de los actos de conciliación y juicio, Finn Truelsen todos los demandantes han desistido expresamente de su demanda. Razonamientos jurídicos Único.—El desistimiento por parte del actor o actores con anterioridad a los actos de conciliación o juicio, en el proceso laboral es un acto unilateral de la parte demandante que, cuando afecta a todos los demandantes, produce la terminación del proceso. Parte dispositiva Se tiene por desistido de su demanda a Finn Truelsen, declarándose terminado el presente proceso. Una vez firme la presente resolución, archívense las actuaciones. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que en su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Mercedes Basañez Elordieta, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-3307) • BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajadores), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12 de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extremos que han quedado acreditados, DISPONGO: Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 2.229,00 euros. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padró Rodríguez. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Panadería Artesanos Ariz, S.A.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-3320) Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) • Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 286/08, ejecución 112/08 Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 247/09, ejecución 84/09 Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 286/08, ejecución 112/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Sabino Curiel Cabezudo contra la empresa Panadería Artesanos Ariz, S.A.L., sobre extinción de contrato, se ha dictado la siguiente: «Auto.—En Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve. Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 247/09, ejecución 84/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Ignacio López García y Javier López García contra la empresa GureConst, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: Hechos 1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa Gure-Const, S.L., con José Ignacio López García y Javier López García. 2. Se condena a Gure-Const, S.L., a que abone a los ejecutantes las siguientes cantidades como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia: — A José Ignacio López García: 4.945,37 euros como indemnización y 9.322,74 euros como salarios de tramitación. — A Javier López García: 4.973,15 euros como indemnización y 9.322,74 euros como salarios de tramitación. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución a Ias partes. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- 1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Panadería Artesanos Ariz, S.A.L., por un importe que, actualmente, asciende a 3.316,75 euros de principal, de la que es acreedor, entre otros, la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que se recoge en la columna «Principal Pendiente». 2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse parcialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acredita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la columna «Abono FGS»: Acreedor Sabino Curiel Cabezudo ............................. Prpal. pendiente Abono FGS 3.316,75 2.229,00 Razonamientos jurídicos 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones «DISPONGO: cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 96 — tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padró Rodríguez. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Gure-Const, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-3321) BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 562/09 Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao se sigue juicio número 562/09, promovido por Manuel José Rodríguez Barcala, sobre cantidad, contra Maderas Uribarri, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Manuel José Rodríguez Barcala sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, Sala de Vistas número 11, ubicada en la planta 1.a, el día 16 de septiembre de 2009, a las 9:45 horas. • Advertencias legales Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 490/09 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao se sigue juicio número 490/09, promovido por Aingeru Iturribarria César, sobre cantidad, contra Strong Poliuretanos, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Aingeru Iturribarria César sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, Sala de Vistas número 11, ubicada en la planta 1.a, el día 22 de julio de 2009, a las 10:00 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículo 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial (V-3317) Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial (V-3318) • Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 151/09, ejecución 34/09 Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 151/09, ejecución 34/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Almentera Tapia, Juan Jesús Amboaje López, Francisco Bestilleiro Reiris y Eugenio Vázquez Mosteiro contra la empresa Proyectos y Construcciones Amboaje, S.L., sobre ejecución conciliación, se ha dictado la siguiente: «Auto.—En Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve. Hechos 1. En los presentes autos se practicó con fecha 2 de abril de 2009 diligencia para distribución de 42,59 euros depositados en la cuenta de este Juzgado para su aplicación a la presente ejecución, de la que se dio traslado a los afectados por la misma (deudor, Fondo de Garantía Salarial y ejecutantes), a fin de que manifestaran su oposición a la misma, si así convenía a sus intereses. 2. En el plazo concedido al efecto no se ha formulado reparo alguno a dicha propuesta judicial. cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 97 — Razonamientos jurídicos Único.—La conformidad —manifestada expresa o tácitamente— de todos los afectados por esta ejecución, sobre el modo en que ha de distribuirse, entre los actuales ejecutantes, el dinero obtenido y el que en el futuro se obtenga, es circunstancia determinante de su obligada aprobación judicial (artículo 270.2 de la Ley de Procedimiento Laboral) y es por lo que, DISPONGO: BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de abogado o representado por procurador o graduado social colegiado debe manifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos días siguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. Entréguese el dinero consignado en esta ejecución de conformidad con lo señalado en la diligencia de distribución mencionada en el hecho primero y, en cuanto al dinero que se obtenga en el futuro, distribúyase entre todos los ejecutantes con arreglo al criterio señalado en la misma. Notifíquese a las partes de la actual ejecución. Modo de impugnarla: No cabe recurso alguno. Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padró Rodríguez. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Proyectos y Construcciones Amboaje, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-3319) • Debe comparecer con el D.N.I. 6. La representación de persona física o de entidades sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado. Y para que le sirva de notificación en legal forma a The New Age, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-3309) • Edicto.–Cédula de notificación.–Juicio SOC 598/09 Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao. Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) Hago saber: Que en autos número SOC 598/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Benita de la Fuente Gallardo contra la empresa Manuel Núñez Martínez, S.C., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: Edicto.–Cédula de notificación.–Juicio 601/09 CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO (PARTE DEMANDADA) Hago saber: Que en autos número 601/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Diana Gómez Cantoral contra la empresa The New Age, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO (PARTE DEMANDADA) El Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao acuerda juicio número 601/09, promovido por Diana Gómez Cantoral contra Mamut Events, S.L., The New Age, S.L., FC Eventos, S.L. y Asian Home Style Group, S.L., resolución que lo acuerda el auto de 25 de junio de 2009, cuyo contenido se inserta, a The New Age, S.L., con objeto de asistir en el concepto indicado a la celebración del acto del juicio y, en su caso, al previo de conciliación, que tendrá lugar en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Sala de Vistas número 12, sita en la planta 1.a, el día 27 de julio de 2009, a las 10:10 horas. Resolución que se notifica Auto de veinticinco de junio de dos mil nueve. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en El Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao acuerda juicio número 598/10, promovido por María Benita de la Fuente Gallardo contra Manuel Núñez Martínez, S.C., resolución que lo acuerda el auto de 25 de junio de 2009, cuyo contenido se inserta, a Manuel Núñez Martínez, S.C., con objeto de asistir en el concepto indicado a la celebración del acto del juicio y, en su caso, al previo de conciliación, que tendrá lugar en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Sala de Vistas número 8, sita en la planta 1.a, el día 1 de octubre de 2009, a las 10:20 horas. Resolución que se notifica Auto de veinticinco de junio de dos mil nueve. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de abogado o representado por procurador o graduado social colegiado debe manifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos días siguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. Debe comparecer con el D.N.I. cve: BAO-BOB-2009a124 Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao. — 98 — 6. La representación de persona física o de entidades sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Manuel Núñez Martínez, S.C., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3310) BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Hechos 1. El presente proceso ha sido promovido por Óscar Peláez Mateos, figurando como parte demandada el Fondo de Garantía Salarial y Vacacid Mecánicas, S.L., sobre cantidad. 2. Estando pendiente la celebración de los actos de conciliación y juicio, Óscar Peláez Mateos el demandante ha desistido expresamente de su demanda. Razonamientos jurídicos Único.—El desistimiento por parte del actor o actores con anterioridad a los actos de conciliación o juicio, en el proceso laboral es un acto unilateral de la parte demandante que, cuando afecta a todos los demandantes, produce la terminación del proceso. Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 490/09 Parte dispositiva Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 490/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Estíbaliz García Sacristán contra la empresa On Lin Intranet Reservations & Viva Hotels, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Fallo: Que, estimando la demanda formulada por Estíbaliz García Sacristán frente a On Lin Intranet Reservations & Viva Hotels, S.L., debo declarar y declaro el despido causado a la actora como improcedente y, en su consecuencia, debo condenar y condeno a la empresa On Lin Intranet Reservations & Viva Hotels, S.L., a que en el plazo de cinco días siguientes a la notificación de esta sentencia opte entre la readmisión de la trabajadora o el abono de la indemnización de 5.271,30 euros, y asimismo, en todo caso, a los salarios dejados de percibir desde la fecha del despido (7 de abril de 2009) hasta la notificación de esta sentencia, a razón de 26,03 euros al día. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días, a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 2709/0000/69/049009 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito) la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral. Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente, con el código 65, la cantidad de 150,25 euros en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso. Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a On Lin Intranet Reservations & Viva Hotels, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial Se tiene por desistido de su demanda a Óscar Peláez Mateos, declarándose terminado el presente proceso. Una vez firme la presente resolución, archívense las actuaciones. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Vacacid Mecánica, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-3311) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 334/09 Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 334/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Peláez Mateos contra la empresa Vacacid Mecánicas, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Auto.—En Bilbao, a quince de junio de dos mil nueve. • (V-3312) Juzgado de lo Social número 2 de Burgos Edicto.–Cédula de citación.–Autos 572/09 Doña Antonia María García-Morato Moreno-Manzanaro, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Burgos. Hago saber: Que en autos número 572/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Brahim Mahdad contra la empresa Gainsboro, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Providencia de la Ilma. Sra. Magistrada doña María Jesús Martín Álvarez.—En Burgos, a cinco de junio de dos mil nueve. Por presentada la anterior demanda, se admite a trámite. Se cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala de Audiencias (Sala 1-1.a planta) de este Juzgado de lo Social sito en Burgos, Avda. Reyes Católicos, el día 23 de julio del 2009, a las 12:00 horas de su mañana. Dése traslado de copia de la demanda y demás documentos al/a los demandado/s. Se advierte a las partes que deberán concurrir al juicio con todos los medios de prueba de que intenten valerse, asi como con los documentos pertenecientes a las partes que hayan sido propuestos como medio de prueba por la parte contraria y se admita por este Juzgado, pudiendo estimarse probadas las alegaciones hechas por la contraria en relación con la prueba admitida si no se presentaran sin causa justificada. Se advierte que si el demandante, citado en forma, no compareciese ni alegase justa causa que motive la suspensión del jui- cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna — 99 — cio, se le tendrá por desistido de su demanda y que la incomparecencia injustificada del demandado no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía. — Al Otrosí digo, la parte demandante comparecerá al acto de juicio asistida de Letrado, lo que se comunica a la demandada a los efectos oportunos. — Al segundo Otrosí digo, se cita expresamente a los legales representantes de la empresa demandada para el interrogatorio solicitado de contrario, advirtiéndole de que, de no comparecer injustificadamente podrán considerarse reconocidos los hechos en que dicha parte hubiese intervenido personalmente y cuya fijación como ciertos le sea enteramente perjudicial. Además de la sanción prevista en el artículo 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. — No ha lugar a requerir a la empresa demandada la documental solicitada en demanda por tener acceso a ello la parte solicitante. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo manda y firma S.S.a. Doy fe.—El/La Magistrado/a-Juez.— La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de citación en legal forma a la empresa demandada Gainsboro, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Burgos, a veintidós de junio de dos mil nueve. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-3313) • Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 101/09 Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 101/09 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: Sentencia número 171/09.—En Bilbao, a veintiocho de mayo de dos mil nueve. BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009 Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autos del juicio de faltas sobre lesiones número 101/09 en los que han sido partes Rosa Elena Bamboy Ilaquiche en calidad de denunciante y David Sáenz de Santa María en calidad de denunciado. «Fallo: Que debo condenar y condeno a David Sáenz de Santa María como autor responsable de una falta de lesiones a la pena de 30 días de multa con una cuota diaria de 6 euros, con responsabilidad personal subsidiaria en caso de impago, así como a que indemnice a la denunciante en la cantidad de 150 euros y al pago de las costas procesales. Notifíquese a las partes y al Ministerio Fiscal la presente resolución, haciéndoles saber que la misma no es firme y que contra ella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado en el plazo de cinco días desde su notificación. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Rosa Elena Bamboy Ilaquiche, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a veintidós de junio de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial (V-3315) • Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 33/09 Doña María Ángeles Monedero Gómez, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 33/09 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: 1. Debo condenar y condeno a Carlos Rodríguez Chavez González por la comisión en concepto de autor de una falta de hurto en grado de tentativa, a la pena de 45 días de multa a razón de una cuota de 8 euros, en total, 360 euros, con aplicación de la responsabilidad personal subsidiaria prevista en el artículo 53 del Código Penal. 2. Se impone al condenado el pago de las costas causadas. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Carlos Rodríguez Chavez González, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Barakaldo, a veintidós de junio de dos mil nueve.— La Secretaria Judicial BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 http://www.bizkaia.net (V-3316) cve: BAO-BOB-2009a124 BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna