Válvula de escape de seguridad de Crosby estilo JCE Instrucciones de instalación, mantenimiento y ajuste CROSBY 1. Instalación La válvula tiene que instalarse con su eje principal perpendicular bien sobre la tubería, bien sobre el receptáculo a presión. La rama que conduzca a la válvula será de una dimensión suficiente para impedir una pérdida de carga superior al 3% de la presión de tara cuando la válvula esté descargando a su capacidad nominal. Índice 1. Instalación 1.1. Drenado 1.2. Tubería de descarga 1.3. Preparativos para la instalación 1 1 1 1 2. Ajuste de la presión 1 3. Mantenimiento 1 4. Desmontaje 4.1. Todos los tipos de válvulas 4.2. Válvula convencional 4.3. Válvula de fuelle 4.4. Tapa marina 4.5. Tapa con empaquetadura 1 1 2 2 2 2 5. Inspección y reacondicionamiento 2 5.1. Disco 2 5.2. Asiento 2 5.3. Inspección general 3 5.4. Cierre blando 3 5.5. Fuelle 3 6. Montaje 3 6.1. Válvulas convencionales con asiento de metal 3 6.2. Válvulas de fuelle con asiento de metal 3 6.3. Válvulas blandas 3 6.4. Ajuste de la presión 3 7. Notas suplementarias 4 Figura 1: Plano de la disposición convencional y con fuelle 5 Figura 2: Plano de la disposición con tapa marina 5 Figura 3: Plano con la disposición de tapa con empaquetadura 5 Figura 4: Plano con la disposición de obturador blando 5 1.1. Drenado Si se puede acumular líquido en el lado de descarga de la válvula, debería quitarse el tapón de drenaje (42) y drenar la tubería conectada para que el líquido pueda ser descargado en un lugar donde no produzca daños a nadie. 1.2. Tubería de descarga En ningún caso será el paso nominal de la tubería de descarga inferior al orificio nominal de la salida de la válvula. Excepto en el caso de válvulas de fuelle equilibrado, la tubería debería ser tan corta como sea posible y de la dimensión suficiente para limitar la pérdida de carga a lo largo de la tubería a un 10% de la presión de tara. La tubería debería estar apoyada de forma apropiada para no imponer una carga excesiva sobre la válvula, y se debería prestar atención a la reacción debida a la descarga de la válvula a su capacidad nominal. 1.3. Preparativos para la instalación Extraiga todo el material de empaquetadura. Compruebe que la presión de tara y otros detalles de la placa de características de la válvula son los correctos. Monte una junta de entrada y cerciórese de que hay una junta de salida apropiadamente colocada. Nota: El fluido descargado del orificio de venteo del bonete en caso de fallo del fuelle en las válvulas de fuelle equilibrado se descarga generalmente a la atmósfera. Si este fluido es tóxico o inflamable, tiene que ser conducido a un lugar seguro mediante una tubería, pero se debe mantener la presión atmosférica dentro del alojamiento. Nota: La tubería que conduce a la válvula debería ser cuidadosamente limpiada para extraer cualquier materia extraña, por cuanto ésta podría originar fugas de la válvula si queda atrapada entre el asiento (4) y el obturador (5). 2. Ajuste de la presión La válvula ha sido ajustada en origen, pero si se encuentra necesario realizar alteraciones de la presión, es deseable desmontar la válvula de la instalación y emplear un banco de prueba apropiado. Si no se puede, se puede alterar la presión en el emplazamiento extrayendo la tapa (3), reteniendo el tornillo de compresión en su lugar por medio de los planos proporcionados y aflojando la contratuerca (13). La presión de tara de la válvula se puede aumentar girando el tornillo de compresión (12) en sentido horario, o reducida girando el tornillo en sentido antihorario. Nota: En el caso de válvulas con tapas con empaquetadura o marinas la tapa se puede extraer siguiendo el procedimiento detallado en 4.4 o 4.5. La presión de tara se debería comprobar llevando la presión en el receptáculo o tubería gradualmente hasta el nivel preciso. Se debe instalar un manómetro para poder comprobar la presión. 3. Mantenimiento Antes de proceder a ningún trabajo de mantenimiento, se debería eliminar toda la presión del sistema. Si el trabajo no puede realizarse de una forma satisfactoria por parte de personal competente, se debería devolver la válvula a fábrica para el servicio. No es siempre posible realizar trabajo de mantenimiento en el emplazamiento, y sugerimos que la válvula se extraiga de la planta y se lleve a un taller. 4. Desmontaje 4.1. Todos los tipos de válvula – Consulte la figura 1 Desatornille la tapa (3), y si está montada una tapa con empaquetadura o marina consulte las secciones 4.4 y 4.5. Afloje la contratuerca (13) y elimine toda la compresión del muelle (22) haciendo girar el tornillo de ajuste (12) en sentido antihorario. Se recomienda marcar el tornillo de ajuste (12) antes de su extracción de modo que se pueda reajustar la válvula aproximadamente al valor correcto de presión al volver a montarla. Afloje las tuercas (19) del cuerpo y extraiga la cubierta (2). Extraiga el husillo (10) de la placa de guía (9), completa con la placa inferior del muelle (11) como un todo. Entonces puede levantarse la placa inferior del muelle (11) de su aro partido (69) y se puede sacar del husillo (10). Se debería tener cuidado en no perder el aro partido (69). Si la válvula es un modelo de alta presión de 80 mm o 100 mm se deberían extraer las cuatro tuercas (21) que retienen el espaciador de la cubierta (68) con el cuerpo (1) y levantar el espaciador de la cubierta (68) separándolo de la placa de guía (9). La placa de guía (9) puede extraerse ahora del cuerpo (1). No se recomienda liberar la placa de guía (9) insertando una herramienta en el orificio del asiento (4), porque resultará en daño al obturador (5) y asiento (4). Nota: Se debe tener cuidado al extraer la placa de guía (9) para no dañar la unidad de fuelle (23) en las válvulas equilibradas con fuelle. www.pentair.com/valves Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso Ref.: ES/0/146 AGCSB-0075-ES-1308 Válvula de escape de seguridad de Crosby estilo JCE Instrucciones de instalación, mantenimiento y ajuste 4.2. Válvula convencional – Consulte la figura 1 4.2.1. Extraiga el conjunto del obturador del asiento (4), con cuidado de no perder la bola (31). Examine el obturador (5), vuelva a lapear si es necesario. Si la válvula es un modelo de asiento blando consulte la siguiente sección. 4.2.2. Válvula de asiento blando – Consulte la figura 4. El asiento blando (53) se puede reemplazar en caso necesario extrayendo el clip (65) del conjunto del obturador junto con la placa de retención (66). 4.3. Válvula de fuelle – Consulte la figura 1 4.3.1. Extraiga la unidad de fuelle (23) completa con el conjunto del obturador del asiento (4), con cuidado de no perder el tope de elevación (81) y la bola (31). Si la válvula es un modelo de asiento blando siga el procedimiento que se describe en 4.2.2. para extraer el asiento blando; esto debe hacerse antes de extraer la unidad de fuelle (23). 4.3.2. Si es necesario sustituir la unidad de fuelle (23), se suministrará soldada al obturador. El obturador se suministrará totalmente lapeado en una envoltura de protección. Solo emplee unidades de fuelle originales de fábrica. 4.4. Tapa marina – Consulte la figura 2 Para extraer la tapa marina (3) saque primero el pasador de apoyo (56) de la palanca (73) usando una herramienta apropiada como punzón. Ahora se puede retirar la palanca (73) de la tapa (3). Afloje el espárrago (75) y desatornille la tapa marina (3). Se recomienda marcar la tuerca del husillo (61) antes de su extracción para poder volver a la posición correcta al volver a montar. Extraiga la tuerca del husillo (61) y la arandela del husillo (83). El desmontaje adicional de la válvula se realiza siguiendo el procedimiento que se describe en 4.1. 4.5. Tapa con empaquetadura – Consulte la figura 3 Para extraer la tapa con empaquetadura (3) desmonte primero el collarín (57). Puede que sea necesario aflojar el eje excéntrico (70) sacándolo hacia fuera durante esta operación para asegurar que se pueda retirar el collarín (57) de la tapa (3). El conjunto de la palanca se puede ahora retirar de la tapa, completo con la empaquetadura del prensaestopas (58). El pasador de tracción (35) debería soltarse de la palanca (73) usando una herramienta apropiada como punzón. Ahora se pueden extraer la palanca (73), el collarín (57) y la empaquetadura (58) del eje excéntrico (70). Nota: Será necesario montar una nueva empaquetadura del prensaestopas (58) al volver a montar. Ahora se puede desatornillar la tapa (3) del bonete (2). Se recomienda que se marque la contratuerca (82) antes de extraerla de modo que se pueda volver a la posición correcta al volver a montar. Desenrosque la contratuerca (82) y la tuerca del husillo (61). El desmontaje adicional de la válvula se realiza siguiendo el procedimiento que se describe en 4.1. 5. Inspección y reacondicionado 5.1. Disco obturador La inspección del obturador (5) revelará si debe volverse a lapear. El obturador puede volverse a lapear usando una placa plana de lapeado de fundición gris. Lapee el obturador usando una pasta fina de lapeado, sin aplicar una excesiva presión, hasta que hayan desaparecido todas las imperfecciones de la cara del asiento. Si el obturador está demasiado dañado para volver a lapear, monte un nuevo disco. 5.2. Asiento El examen del asiento (4) revelará si precisa de un nuevo lapeado. El asiento (4) se puede lapear tal como está en el cuerpo (1) usando la misma placa de lapeado que para el obturador (5) y siguiendo el mismo procedimiento. Si la cara del asiento está demasiado dañada para volver a lapearlo debe ser mecanizado. La cantidad máxima de metal que se puede eliminar es de 3 mm. Si se excede esto, se tiene que devolver la válvula al suministrador para proceder al montaje de un nuevo asiento. Una vez se haya vuelto a mecanizar el asiento (4), se debería volver a lapear como se ha descrito antes. Nota: Asegúrese de que toda la pasta de lapeado queda eliminada del asiento (4) y del obturador (5) antes de volver a montar. 5.2.1. Sustitución del asiento En caso de que se deba realizar una sustitución total del asiento, el asiento existente se tiene que eliminar mediante mecanizado, y se debe obtener un asiento sobredimensionado del suministrador. No omita la extracción y reposición del pasador de seguridad del asiento. Mecanice el diámetro de hueco del asiento para dar una compresión en condiciones ambientales según la tabla que sigue. Tamaño de Dimensiones del cuerpo Dimensiones del asiento Compresión la válvula 1” 1-1/4” 1-1/2” 2” 2-1/2” 3” 4” (pulg.) 1.3008 / 1.2992 1.5764 / 1.5748 1.9701 / 1.9685 2.3642 / 2.3622 3.1516 / 3.1496 3.7425 / 3.7401 4.7268 / 4.7244 (pulg.) 1.3039 / 1.3029 1.5795 / 1.5785 1.9739 / 1.9729 2.3690 / 2.3678 3.1576 / 3.1564 3.7499 / 3.7485 4.7358 /4.7344 (pulg.) 0.0037 / 0.0021 0.0047 / 0.0021 0.0054 / 0.0028 0.0068 / 0.0036 0.0080 / 0.0048 0.0098 / 0.0060 0.0114 / 0.0076 Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso página 2 Válvula de escape de seguridad de Crosby estilo JCE Instrucciones de instalación, mantenimiento y ajuste 5.2.2. Procedimiento para el montaje de un nuevo asiento Extraer el pasador Seloc existente. Elimine el asiento del cuerpo por mecanización. Vuelva a mecanizar el cuerpo para ajustarlo a las dimensiones según la tabla anterior. Recubra el hueco en el cuerpo con ‘Boss White sealant’. Inserte el asiento en nitrógeno líquido y déjelo hasta que la temperatura haya descendido a menos 196°C. Extraiga el asiento del nitrógeno líquido e inserte en el hueco del cuerpo, usando las herramientas suministradas. Martillee el asiento en el cuerpo asegurando que el asiento llegue hasta el “fondo” en el hueco. Deje que el conjunto alcance la temperatura ambiente. 5.2.3. Procedimiento de cambio del asiento Perfore en el asiento a la profundidad ‘B’ como se muestra más abajo a través del orificio existente en el cuerpo, y monte un nuevo pasador “Seloc”. Corte y afine el pasador para que quede a ras del cuerpo. (Observe que el cuerpo se recibirá perforado) DN 253240 506580100 Diá. x long. del pasador ‘A’ Ø 3 x 18 Ø 3 x 24 Ø 3 x 28 Ø 3 x 36 Ø 3 x 36 Ø 3 x 40 Ø 3 x 45 antes del corte Profundidad del pasador/orificio ‘B’ 1 1.52.52.5 2.522.5 5.3. Inspección general Cerciórese de que el orificio en la placa de guía (9) esté en buen estado, y que el husillo (10) por donde atraviesa la guía (9) y el casquillo del tornillo de ajuste (77) esté exento de todo defecto superficial. Cerciórese de que el casquillo del tornillo de ajuste (77) no esté desgastado. Examine los puntos de situación de la bola en el obturador (5) y el husillo (10) y cerciórese de que tienen un acabado limpio y liso. Examine si la bola (31) presenta imperfecciones superficiales y proceda a sustituirla si está dañada. Si el muelle está corroído debería sustituirse. 5.4. Cierre blando Si la junta tórica blanda (53) está dañada se debería sustituir. El cierre se extrae del disco (5) siguiendo el procedimiento bosquejado en 4.2.3. 5.5. Fuelle Si la unidad de fuelle está dañada, distorsionada o corroída en forma alguna, se debería proceder a su sustitución. 6. Montaje 6.1. Válvulas convencionales con asiento de metal 6.1.1. Aplique grasa a la bola y al tornillo de ajuste. Coloque la bola (31) en posición sobre el disco obturador (5) y posicione el conjunto del obturador sobre el asiento (4). Coloque una nueva junta (27) en el hueco de la guía en el cuerpo. 6.1.2. Monte el husillo (10) sobre la bola (31) y deslice la placa de guía (9) en posición en el hueco del cuerpo. Asegure que el husillo (10) pueda moverse libremente. Ajuste el aro partido (69) sobre el husillo (10) y deslice la placa inferior del muelle (11) a su sitio. Cerciórese de que la placa del muelle 811) esté totalmente emplazada sobre el aro partido. Ponga una nueva junta (27) sobre la placa de guía (9). Si la válvula es un modelo de 80 mm o 100 mm de alta presión el espaciador de la cubierta (68) se debería posicionar sobre la placa de guía (9) y se deberían apretar las 4 tuercas (21). Se debería posicionar una nueva junta encima de la pieza espaciadora. Ponga el muelle (22) sobre la placa inferior del muelle (11) y monte la placa superior del muelle (11) sobre el muelle (22). Baje el bonete (2) sobre el husillo (10) y sobre la placa de guía (9). Apriete las 4 tuercas (19) hacia abajo del todo. Deslice el tornillo de ajuste (12) sobre el husillo (10) y atorníllelo en el bonete (2). Lleve el tornillo de ajuste (12) a su posición original y asegúrelo con la contratuerca (13). 6.2. Válvulas de fuelle de asiento de metal 6.2.1. Ponga la bola (31) en posición sobre el disco obturador (5) y el tope de elevación (81). 6.2.2. Ponga una nueva junta (27) sobre el hueco del cuerpo y posicione la pieza espaciadora (47) sobre el cuerpo (1). Posicione el conjunto disco obturador/fuelle sobre el asiento (4) y asegure que la brida del fuelle ajusta bien dentro del hueco de la pieza espaciadora. Siga el procedimiento que se describe en 6.1.2 para acabar de montar la válvula. Es muy importante conseguir un cierre efectivo entre la brida del fuelle y la placa de guía. 6.3. Válvulas blandas Ponga la junta tórica (53) en posición sobre el disco (5) junto con la placa de retención (65). Asegure el conjunto con el clip (66) cerciorándose de que la placa de retención (65) esté situada de forma concéntrica con la junta tórica (65). Siga el procedimiento pertinente que se describe en 6.1.1 o 6.2.1 para acabar de montar la válvula. 6.4. Ajuste de la presión La presión de tara para gas/vapor se define por la aparición de una descarga audible. En las válvulas para líquidos se define con el primer vertido constante de líquido. En ambos casos, el manómetro que mide la presión de entrada dejará de subir cuando se alcance la presión de tara. Cerciórese de que las superficies interiores de la entrada de la válvula y del dispositivo de prueba estén limpias y monte la válvula de forma segura en el dispositivo de prueba. Ajuste la válvula a la presión requerida usando aire o nitrógeno en el caso de las válvulas destinadas a servicio de líquidos. Ajuste el tornillo de ajuste (12) hasta que se llegue a la presión de tara requerida y haga subir la contratuerca (13). Finalmente compruebe que no se ha alterado la presión de tara. Reponga la tapa (3) usando una junta nueva (28) si es aplicable. Para volver a montar las tapas con empaquetadura y marina invierta el procedimiento que se describe en 4.4 o 4.5. Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso página 3 Válvula de escape de seguridad de Crosby estilo JCE Instrucciones de instalación, mantenimiento y ajuste Espacio mínimo para desmontaje Figura 1 7. Notas suplementarias 7.2. El no seguimiento de estas instrucciones invalidará cualquier marca CE. 7.1. Pueden darse situaciones de peligro debido a una instalación, mantenimiento y ajuste incorrectos de este producto. Por esta razón solo se permite trabajar a personas cualificadas para este producto dentro de las directrices proporcionadas por el fabricante. Tapa atornillada estándar Tipo fuelle C1 Convencional C2 Tipo fuelle Venteo atmosférico B.S.P. Drenaje del cuerpo N.P.T. (extraiga el tapón y la tubería si es necesario) Lista de piezas Nº de art. Designación de pieza Convencional Dimensiones (mm) a no ser que se indique de otra manera 25 x 40 A B C1 C2 D E F WT 32 x 50 40 x 65 50 x 80 65 x 100 80 x 125 100 x 150 100 110 115120140160180 105 115140150170195220 410455570 615725 825/925 H925/1030 H 445490605665785 865/965 H955/1060 H 85 85125125155155180 3/8”3/8” 1/2” 1/2”3/4”3/4”3/4” 1/4”1/4”1/4”1/4”1/4”3/8”3/8” 8-5 14-020-030-042-564-586-0 Nota: Los pesos (kg) citados son aproximados para las válvulas de fundición gris. H = denota un bonete, muelle y husillo más largos para la válvula de alta presión. 1Cuerpo 2Bonete 3Tapa 4Asiento 5 Disco obturador 9 Placa de guía 10Husillo 11 Placa de muelle 12 Tornillo de ajuste 13Contratuerca 18 Espárrago del cuerpo 19 Tuerca del cuerpo 20 (H) Prisionero de la cubierta 21 (H) Tuerca de la cubierta 22Muelle 23 (B) Unidad de fuelle 27 Junta del cuerpo y bonete 28 Junta de la tapa 31Bola 33 Placa de características 34 Pasador de la placa de características 41 Sello de garantía 42 Tapón de drenaje 47 (B) Pieza espaciadora 62 Pasador del asiento 68 (H) Espaciador de la cubierta 69 Aro partido 77 Casquillo del tornillo de ajuste 81 (B) Tope de elevación Nota: B =denota que solo se usa en válvulas tipo fuelle H =denota que solo se usa en válvulas de tipo para altas presiones Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso página 4 Válvula de escape de seguridad de Crosby estilo JCE Instrucciones de instalación, mantenimiento y ajuste Dispositivo de elevación abierto (marino) Figura 2 Dispositivo de elevación tipo abierto Las válvulas que se usan para vapor de agua o para aire comprimido van generalmente dotadas de un dispositivo de elevación de tipo abierto. Este tipo de dispositivo de elevación también puede emplearse con otros fluidos en los que no hay objeción a un pequeño escape de fluido a la atmósfera cuando la válvula está descargando. Normalmente se monta solo en válvulas convencionales. El propósito del dispositivo de elevación es comprobar que la válvula puede operar con libertad. Lista de piezas Nº de artículo. Designación de pieza 3 Bonete tipo abierto 56 Pasador de apoyo 61 Tuerca del husillo 73 Palanca elevadora marina 75Espárrago 83 Arandela del husillo Dispositivo elevador con empaquetadura Figura 3 Dispositivo elevador con empaquetadura Se puede suministrar un dispositivo elevador con empaquetadura como alternativa. Éste se emplea cuando no se puede permitir el escape del fluido a la atmósfera excepto a través de la conexión de salida, pero cuando es necesario comprobar que la válvula puede operar libremente. Lista de piezas Nº de artículo. Designación de pieza 3 Bonete tipo empaquetadura 28 Junta de la tapa 35 Pasador de tracción 57Collarín 58Empaquetadura 61 Tuerca del husillo 70 Eje excéntrico 73 Palanca elevadora con empaquetadura 82 Contratuerca del husillo Disco obturador blando Figura 4 Asiento blando La construcción estándar que emplea asientos metal-metal lapeados según la exigente norma de IMI Bailey Birkett es apropiada para la mayoría de aplicaciones. Se proporcionan cierres elastómeros según las condiciones lo requieran. Lista de piezas Material de junta tórica Gama de temperaturas A. Viton B. Nitrilo -30 a 200°C -40 a 100°C Nº de artículo. Designación de pieza 5 Disco obturador blando 53 Cierre de la junta tórica 65Clip 66 Placa de retención Disponibilidad de otros materiales bajo pedido Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso página 5