NTE INEN 0699: Áridos. Determinación de partículas livianas

Anuncio
Re
p
u
b
l
i
co
fEc
u
a
d
o
r
≠ EDI
CTOFGOVERNMENT±
I
no
r
d
e
rt
op
r
o
mo
t
ep
u
b
l
i
ce
d
u
c
a
t
i
o
na
n
dp
u
b
l
i
cs
a
f
e
t
y
,e
q
u
a
lj
u
s
t
i
c
ef
o
ra
l
l
,
ab
e
t
t
e
ri
n
f
o
r
me
dc
i
t
i
z
e
n
r
y
,t
h
er
u
l
eo
fl
a
w,wo
r
l
dt
r
a
d
ea
n
dwo
r
l
dp
e
a
c
e
,
t
h
i
sl
e
g
a
ld
o
c
u
me
n
ti
sh
e
r
e
b
yma
d
ea
v
a
i
l
a
b
l
eo
nan
o
n
c
o
mme
r
c
i
a
lb
a
s
i
s
,a
si
t
i
st
h
er
i
g
h
to
fa
l
lh
u
ma
n
st
ok
n
o
wa
n
ds
p
e
a
kt
h
el
a
wst
h
a
tg
o
v
e
r
nt
h
e
m.
NTE INEN 0699 (2011) (Spanish): Áridos.
Determinación de partículas livianas

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN

Quito - Ecuador




NORMA TÉCNICA ECUATORIANA
NTE INEN 699:2011
Primera revisión





















STANDARD TEST METHOD FOR LIGHT WEIGHT PARTICLES IN AGGREGATE.


First Edition











DESCRIPTORES: Áridos, determinación de partículas, ensayos.

CDU: 691.332
CIIU: 2901
ICS: 91.100.15

CDU: 691.332
ICS: 91.100.15
Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN – Casilla 17-01-3999 – Baquerizo Moreno E8-29 y Almagro – Quito-Ecuador – Prohibida la reproducción

 Norma Técnica
Ecuatoriana
Voluntaria

ÁRIDOS.
DETERMINACIÓN DE PARTÍCULAS LIVIANAS
CIIU: 2901
CO 02.03-304
NTE INEN
699:2011
Primera revisión
2011-01
1. OBJETO
1.1 Esta norma establece el procedimiento para la determinación del porcentaje de partículas livianas
en el árido, mediante una separación por decantación y flotación en un líquido denso de gravedad
específica adecuada.
2. ALCANCE
2.1 Este método de ensayo se utiliza para determinar la conformidad con las especificaciones de la
NTE INEN 872, relativas a la cantidad de material liviano contenido en los áridos finos y gruesos. Para
separar las partículas que pueden ser calificadas como carbón o lignito, se utiliza un líquido denso con
gravedad específica de 2,0. Para comprobar los porcentajes de otras partículas livianas tales como
pizarras y esquistos, que tienen gravedad específica inferior a 2,40, se utilizan líquidos más densos.
2.2 Este método de ensayo es útil para identificar partículas de árido porosas, en actividades de
investigación o en análisis petrográfico.
3. DEFINICIONES
3.1 Para efectos de esta norma se adoptan las definiciones de la NTE INEN 694.
4. DISPOSICIONES GENERALES
4.1 Esta norma no tiene el propósito de contemplar todo lo concerniente a seguridad, si es que hay
algo asociado con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas
apropiadamente saludables y seguras y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reguladoras
antes de su uso. Para una información específica sobre peligros, ver el numeral 5.3.1.4.
5. MÉTODO DE ENSAYO
5.1 Resumen. El procedimiento que se describe en esta norma se basa en retirar las partículas
livianas que flotan cuando se sumerge una muestra de árido en un líquido denso y determinar su
masa para establecer el porcentaje de partículas livianas contenidas en el árido.
5.2 Equipos
5.2.1 Balanzas. Para determinar la masa del árido fino, utilizar una balanza con capacidad no menor a
500 g y sensibilidad de al menos 0,1 g. Para determinar la masa de árido grueso, utilizar una balanza
con capacidad no menor a 5.000 g y sensibilidad de al menos 1 g. Ambas balanzas deben cumplir con
los criterios de precisión de las secciones aplicables de la norma ASTM C 1.005.
5.2.2 Recipientes. Recipientes adecuados para el secado de la muestra de áridos y para contener el
líquido denso durante la separación por decantación y flotación.
5.2.3 Colador. Una pieza de tela de tamiz de 300 µm, que cumpla con los requisitos de la NTE INEN
154, de tamaño y forma adecuados para la separación de las partículas que flotan en el líquido denso.
(Continúa)
DESCRIPTORES: Áridos, determinación de partículas, ensayos.
-1-
2011-057
NTE INEN 699
2011-01


5.2.4 Horno o plancha caliente.
5.2.5 Tamices. De 300 m y de 4,75 mm, que cumplan con los requisitos de la NTE INEN 154.
5.2.6 Medidor de gravedad específica. Un hidrómetro que cumpla con las especificaciones de
requisitos físicos para hidrómetros individuales de la norma ASTM E 100 o una combinación
adecuada de vasos de vidrio graduados y balanza, capaces de medir la gravedad específica del
líquido con una aproximación de ± 0,01.
5.3 Reactivos y materiales
5.3.1 Líquido denso. El líquido denso puede ser uno de los siguientes (ver el numeral 5.3.1.4).
5.3.1.1 Una solución de cloruro de zinc en agua (para una gravedad específica de hasta alrededor de
2,0).
5.3.1.2 Mezcla de querosén con 1,1,2,2-tetrabromoetano, proporcionado para producir la gravedad
específica deseada. (El 1,1,2,2-tetrabromoetano tiene una gravedad específica de aproximadamente
2,95).
5.3.1.3 Una solución de bromuro de zinc en agua (para una gravedad específica de hasta alrededor
de 2,4).
5.3.1.4 Se advierte que la mezcla de querosén con 1,1,2,2-tetrabromoetano es tóxica, tanto por
absorción a través de la piel como por inhalación. Estos materiales deben ser utilizados solamente
dentro de una campana, preferiblemente de tiro bajo. Se debe procurar evitar la inhalación o el
contacto con los ojos o la piel. Su uso es extremadamente peligroso. Cuando se calienta emite
vapores altamente tóxicos de bromo, bromuro de hidrógeno y bromuro de carbonilo. Debe ser
manejado únicamente por personal capacitado y calificado. Su almacenamiento debe estar en una
ubicación segura. No hay peligro en particular con los vapores de la solución de cloruro de zinc
(numeral 5.3.1.1) o la solución de bromuro de zinc (numeral 5.3.1.3), pero se debe utilizar gafas y
guantes para prevenir el contacto con los ojos o la piel.
5.3.2 La gravedad específica del líquido denso se debe mantener dentro de ± 0,01 de los valores
especificados durante el transcurso del ensayo.
5.4 Muestreo
5.4.1 Tomar una muestra de campo de los áridos, conforme con la NTE INEN 695 y ASTM D 3.665.
Reducir la muestra a tamaño de ensayo, conforme con la NTE INEN 2 566.
5.4.2 Antes del ensayo secar la porción de muestra a ensayar a una temperatura de 110 °C ± 5 °C
hasta conseguir masa constante y tamizar para eliminar el material de tamaño inferior, según lo
especificado en los numerales 5.5.1 y 5.5.2. El tamaño mínimo de la muestra para ensayo está
indicado en la tabla 1.
TABLA 1. Tamaño mínimo de la muestra para ensayo
Tamaño nominal máximo del árido
(Tamices con aberturas cuadradas)
4,75 mm o menores
9,5 mm
12,5 mm a 19,0 mm
25
mm a 37,5 mm
50
mm o mayores
Masa mínima de la muestra
(g)
200
1.500
3.000
5.000
10.000
(Continúa)
-2-
2011-057
NTE INEN 699
2011-01


5.5 Procedimiento
5.5.1 Árido fino. Dejar que se enfríe la muestra seca de árido fino a temperatura ambiente, luego
tamizarla sobre un tamiz con aberturas de 300 µm hasta que menos del 1% del material retenido pase
el tamiz en 1 minuto de tamizado continuo. Determinar la masa del material más grueso que 300 µm,
con una aproximación de 0,1 g y llevar este material a la condición saturada superficialmente seca
mediante el procedimiento especificado en la NTE INEN 856 (ver el numeral 5.5.1.1), luego
introducirlo en el líquido denso contenido en un recipiente adecuado (ver el numeral 5.3.1.4). El
volumen de líquido debe ser por lo menos tres veces el volumen absoluto del árido. Verter el líquido,
incluyendo las partículas flotantes, en un segundo recipiente, haciéndolos pasar a través del colador,
asegurando que solamente las partículas flotantes acompañen al líquido y que ninguna partícula de
árido fino que pueda decantar se asiente sobre el colador. Retornar al primer recipiente el líquido que
se ha recogido en el segundo recipiente y después de agitar la muestra revolviéndola, repetir el
proceso de decantación descrito hasta que la muestra esté libre de partículas flotantes. Lavar las
partículas retenidas, contenidas en el colador, en un disolvente adecuado para eliminar el líquido
denso; para el 1,1,2,2-tetrabromoetano es apropiado el alcohol y para el cloruro de zinc y las
soluciones de bromuro de zinc, el agua. Luego de que las partículas retenidas hayan sido lavadas
permitir que se sequen (ver el numeral 5.5.1.2). Colocar las partículas secas retenidas en el colador,
sobre la bandeja de la balanza utilizando una brocha y determinar la masa con una aproximación de
0,1 g. Si se requiere una determinación más precisa, secar las partículas retenidas a 110 °C ± 5 °C
hasta obtener masa constante, para determinar el valor de A utilizado para el cálculo indicado en el
numeral 5.6.1 (ver el numeral 5.5.1.3).
5.5.1.1 Si se conoce la absorción del árido fino, determinada de acuerdo con la NTE INEN 856, se
permite preparar la muestra de ensayo mediante la adición de la cantidad de agua que absorbe la
masa conocida de arena seca, mezclar íntegramente y dejar a la arena reposar en una bandeja
cubierta durante 30 minutos antes de su uso.
5.5.1.2 Si no se utiliza cloruro de zinc o bromuro zinc como líquido denso, el secado debe llevarse a
cabo dentro de una campana. Se permite el uso de un horno o un plato caliente para acelerar el
secado siempre y cuando esté ubicado en una campana o que el horno sea ventilado, con el aire
forzado hacia el exterior del edificio y que no se exceda una temperatura de 115 °C.
5.5.1.3 Normalmente, la diferencia entre la masa secada al horno y la masa saturada superficialmente
seca de las partículas retenidas no afecta significativamente el porcentaje calculado de partículas
livianas.
5.5.2 Árido grueso. Dejar que se enfríe a temperatura ambiente la muestra seca de árido grueso,
luego tamizarla por medio de un tamiz con aberturas de 4,75 mm. Determinar la masa del material
más grueso que 4,75 mm con aproximación de 1 g y llevar este material a la condición saturada
superficialmente seca mediante el procedimiento especificado en la NTE INEN 857, luego introducirlo
en el líquido denso contenido en un recipiente adecuado. El volumen de líquido debe ser por lo menos
tres veces el volumen absoluto del árido. Utilizando el colador retirar y guardar las partículas que flotan
sobre la superficie. Agitar repetidamente las partículas restantes y retirar las partículas flotantes hasta
que no haya partículas adicionales que suban a la superficie. Lavar las partículas que se han retirado,
utilizando un disolvente adecuado para eliminar el líquido denso (ver el numeral 5.5.1). Después de
que se ha eliminado el líquido denso, permitir que las partículas se sequen (ver el numeral 5.5.1.2).
Determinar la masa de las partículas retiradas con una aproximación de 1 g. Si se requiere una
determinación más precisa, secar las partículas retiradas a 110 °C ± 5 °C hasta masa constante, para
determinar el valor de A utilizado para el cálculo indicado en el numeral 5.6.1 (ver el numeral 5.5.1.3).
5.6 Cálculos. Calcular el porcentaje en masa de partículas livianas (partículas que flotan en el líquido
denso) de la siguiente manera:
Para árido fino:
P=
A
× 100
B
(1)
(Continúa)
-3-
2011-057
NTE INEN 699
2011-01


Para árido grueso:
P=
A
× 100
C
(2)
Donde:
P
A
B
C
=
=
=
=
porcentaje en masa de partículas livianas,
masa seca de las partículas que flotan,
masa seca de la porción de muestra más gruesa que 300 µm, y
masa seca de la porción de muestra más gruesa que 4,75 µm.
5.7 Informe de resultados. Se debe elaborar un informe de resultados que contenga al menos lo
siguiente:
a) Fecha de muestreo y ensayo,
b) Nombre del laboratorio y del laboratorista que efectuó el ensayo,
c) Identificación del árido, la fuente, el tipo y tamaño máximo nominal,
d) Masa de la muestra de ensayo utilizada,
e) Tipo y gravedad específica del líquido denso utilizado para el ensayo,
f) Porcentaje en masa de partículas livianas, con aproximación a 0,1%, y
g) Otros detalles necesarios para la completa identificación de la muestra.
5.8 Precisión y desviación
5.8.1 Precisión. Hasta el momento no hay estudios interlaboratorio que hayan sido realizados
utilizando este método de ensayo para determinar los índices de precisión.
5.8.2 Desviación. La desviación de este método de ensayo puede ser estimada mediante la ejecución
de determinaciones de gravedades específicas y absorciones, por separado, sobre partículas
individuales de la fracción que decanta, que flota o ambas.
(Continúa)
-4-
2011-057
NTE INEN 699
2011-01


APÉNDICE Z
Z.1 DOCUMENTOS NORMATIVOS A CONSULTAR
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 154
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 694
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 695
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 856
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 857
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 872
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 566
Norma ASTM C 1 005
Norma ASTM D 3 665
Norma ASTM E 100
Tamices de ensayo. Dimensiones nominales de las
aberturas.
Hormigón y áridos para elaborar hormigón.
Terminología.
Áridos. Muestreo.
Áridos. Determinación de la densidad, densidad
relativa (gravedad específica) y absorción del árido
fino.
Áridos. Determinación de la densidad, densidad
relativa (gravedad específica) y absorción del árido
grueso.
Áridos para hormigón. Requisitos.
Áridos. Reducción de muestras a tamaño de ensayo.
Especificaciones para masas y aparatos para
determinar masa y volumen usados en los ensayos
físicos de cemento hidráulico.
Práctica para el muestreo aleatorio de materiales de
construcción.
Especificaciones para hidrómetros ASTM.
Z.2 BASE DE ESTUDIO
ASTM C 123 – 04. Standard Test Method for Lightweight Particles in Aggregate. American Society for
Testing and Materials. Philadelphia, 2004.

-5-
2011-057

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA


     
 

















HORMIGONES, ÁRIDOS Y MORTEROS
 2010-05-25 2010-06-03 






Ing. Guillermo Realpe (Presidente)
FACULTAD
DE
INGENIERÍA
DE
LA
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL

ECUADOR

HORMIGONES HÉRCULES S. A.
Ing. José Arce (Vicepresidente)
INSTITUTO ECUATORIANO DEL CEMENTO
Ing. Jaime Salvador
Y DEL HORMIGÓN. INECYC.
ASOCIACIÓN DE PRODUCTORES DE
Ing. Raúl Ávila
HORMIGÓN
PREMEZCLADO
DEL
ECUADOR. APRHOPEC.
HOLCIM ECUADOR S. A. (AGREGADOS)
Ing. Hugo Egüez
HOLCIM ECUADOR S. A. (HORMIGONES)
Ing. Raúl Cabrera
LAFARGE CEMENTOS S. A.
Sr. Carlos Aulestia
CÁMARA DE LA CONSTRUCCIÓN DE
Ing. Xavier Arce
GUAYAQUIL.
UNIVERSIDAD TÉCNICA PARTICULAR DE
Ing. Marlon Valarezo
LOJA
INTACO ECUADOR S. A.
Arq. Soledad Moreno
INTACO ECUADOR S. A.
Ing. Carlos González
HORMIGONES HÉRCULES S. A.
Ing. Víctor Buri
MUNICIPIO DE GUAYAQUIL.
Ing. Douglas Alejandro
COLEGIO DE INGENIEROS CIVILES DE
Ing. Verónica Miranda
PICHINCHA / HORMIGONERA
EQUINOCCIAL
FACULTAD DE INGENIERÍA. PONTIFICIA
Ing. Diana Sánchez
UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR.
HORMIGONERA EQUINOCCIAL.
Ing. Stalin Serrano
HORMIGONERA QUITO CIA. LTDA.
Ing. Xavier Herrera
CAMINOSCA CIA. LTDA.
Dr. Juan José Recalde
CAMINOSCA CIA. LTDA.
Ing. Mireya Martínez
CEMENTO CHIMBORAZO C. A.
Ing. Rubén Vásquez
INDUSTRIAS GUAPÁN S. A.
Ing. Víctor Luzuriaga
DICOPLAN CIA. LTDA.
Ing. Patricio Torres
CUERPO DE INGENIEROS DEL EJÉRCITO
Ing. Luis Balarezo
INSTITUTO ECUATORIANO DEL CEMENTO
Ing. Carlos Castillo (Prosecretario Técnico)
Y DEL HORMIGÓN. INECYC.




















































































































Descargar