S T. JOSEPH HO S PI TA L Su Guía Personal Durante el Embarazo www.sjo.org 7075-0251 (Rev. 9/06) Guía Personal durante el Embarazo Indice 1 2 3 4 5 Educación Prenatal para los Padres • Una Guía Para los Futuros Padres • Descripción de las clases • Forma para Registrarse De mi doctor • Creciendo Juntos, Mi Bebé y Yo (tabla) • (Un lugar para escribir información dada por su médico obstetra) • • • • Mi Estadía en el Hospital La Unidad de Maternidad Programa Bridges para el Recién Nacido El Centro de Evaluación para la Madre y el Bebé • Servicios de Apoyo para la Alimentación de Pecho 6 Guía del Embarazo • Señales de alerta que debe comunicar al médico • Observación de los movimientos fetales • Malestares comunes del embarazo • Segundo trimestre de embarazo (12-28 semanas) • Tercer Trimestre de embarazo • (28-40 semanas) Preparándose para su estadía en el hospital • Hoja de Información sobre materias financieras • Información sobre el Certificado de Nacimiento/Cómo obtener el Seguro Social para su bebé • Derechos y Responsabilidades del Paciente • Información sobre Directiva Anticipada • Qué traer al hospital Guía para el Trabajo de Parto y el Nacimiento • Diferencia entre el Parto Falso y el Parto Verdadero • Qué esperar durante el Trabajo de Parto y el Nacimiento (Trabajo de Parto Inicial, Trabajo de Parto • Activo, Transición, Recuperación) • Escala del Dolor • Sección para el Acompañante • Revisión de lista para el ingreso • Guía de Preparación para el Trabajo de Parto y el Nacimiento • “La Rutina de Tomar el Control” 7 Mi Bebé Maravilloso • Decisiones del Cuidado del Bebé (guía para seleccionar un pediatra e inmunizaciones) • La importancia de dando pecho a su bebe • Registro de 24 horas de alimentación del recién nacido • Información Básica sobre la Alimentación con Fórmula • Consejos Prácticos de Seguridad para el Hogar • ¿Qué necesitaré para cuidar a mi bebé? • Revisión de lista de seguridad para el Equipo del Bebé • Cómo reducir los riesgos del Síndrome de Muerte Infantil Súbita (SIDS, por sus siglas en inglés.) Calmando y Cuidando a su Bebé • ¿Puede oir su bebé? • Circuncisión • Seguridad del Asiento del Bebé en el Automóvil. Otros Recursos y fuentes de Información • Recursos Comunitarios y Libros • Términos que debe saber Guía Personal durante el Embarazo . . . Dándole la Bienvenida Introducción Dándole la Bienvenida Como Usar su Guía Personal durante el Embarazo St. Joseph Hospital tiene una tradición de compromiso y excelencia. Creemos profundamente en la dignidad intrínseca de cada individuo y procuramos brindarle cuidado a la persona como un todo, considerando el cuerpo, la mente y el espíritu, y para ello poniendo en práctica nuestros valores de Dignidad, Servicio, Excelencia y Justicia. St. Joseph Hospital fue fundado en 1929 por la organización, Sisters of St. Joseph of Orange. Es un hospital sin fines de lucro, siendo uno de los diez en su categoría que constituyen el sistema de salud conocido en inglés como St. Joseph Health System. ¡Felicitaciones por su embarazo! St. Joseph Hospital, con la colaboración de su genicólogo, ha desarrollado este manual, “Guía Personal Durante el Embarazo”. En esta hemos incluido información que esperamos le preste utilidad a medida que el embarazo vaya progresando. Hay un “índice” en la primera hoja del manual, el cual está clasificado por temas que se describen en cada capítulo. Use este manual como un lugar para mantener cualquier información importante acerca de su embarazo. Además, hemos incluido un sobre grande que contiene información importante que debe ser completada y enviada por correo antes de ingresar al hospital. Esto minimizará la necesidad de completar formas adicionales y contestar otras preguntas cuando ingrese al hospital para tener su bebé, pues sabemos que en ese momento tendrá cosas más importantes en que pensar, ¡el encuentro con su nuevo bebé!. Acostúmbrese a llevar con usted su manual de Guía Durante el Embarazo a cada visita al médico como también a cualquier clase de educación prenatal que pudiese asistir. Lo más importante es que lo traiga con usted al hospital. St. Joseph Hospital y su vecino, el hospital sin fines de lucro, Children’s Hospital del condado de Orange (por sus siglas en inglés, CHOC), continúan compartiendo una relación única de prestación de servicios desde 1964 cuando CHOC abrió sus puertas en un edificio que le arrendaba St. Joseph Hospital. Hoy en día, ambos hospitales comparten casi todos los servicios auxiliares incluyendo atención médica de: emergencia, cirugía, laboratorio, radiología, electroencefalograma, y electrocardiograma. Nuestro personal médico cuenta con más de 1000 médicos y más de 2.500 empleados. Esto contribuye a que los pacientes en St. Joseph Hospital deben esperar recibir una atención médica de la más alta calidad, para cuya realización ponemos todo nuestro esfuerzo. El personal de Servicios para la Mujer (Women’s Services) del St. Joseph Hospital le desea que goce de muy buena salud durante su embarazo y esperamos verla pronto para prestarle nuestros servicios a usted y su bebé en un cercano. La tradición de excelencia con la que cuenta St. Joseph Hospital es la razón por la cual nacen en este hospital un mayor número de bebés que en otros hospitales, sobre 5000 cada año. El Departmento Obstétrico de St. Joseph Hospital recibe una evaluación de Cinco Estrellas Tenemos un gran prestigio en el condado de Orange como un centro perinatal de alto riesgo, siendo recomendados por parte de médicos a través del Sur de California. Cada padre espera tener un parto sin contratiempos y un bebé saludable. Seguramente que así sucederá. Sin embargo, si se requiriera atención especial para el recién nacido, los expertos neonatales y la unidad NICU en el Children’s Hospital del condado de Orange (CHOC) están solos a unos pasos de distancia. Un equipo médico perteneciente a ambos hospitales, St. Joseph y CHOC, trabajarán en conjunto con usted para que reciba la atención necesaria desde el control del embarazo, y a través del trabajo de parto y alumbramiento hasta llegar a la atención y cuidado del recién nacido. En cada uno de los pasados 73 años, más bebés han nacido en St. Joseph Hospital que en ningún otro hospital en Orange County. ¡Y es fácil entender porqué! El programa Obstétrico de St. Joseph Hospital fué recientemente premiado con una evaluación de cincoestrellas en la Clasificación de Salud. Esta, es la más alta clasificación posible. La Clasificación de Salud también evaluó el programa obstétrico en la cima del 5% mejores del país. Este premio confirma el alto nivel de cuidado que St. Joseph Hospital ofrece a las madres embarazadas y a sus recién nacidos. 1 Tours de Maternidad En Español El tercer Lunes de cada mes 7:00 pm La reunión será en la entrada principal del hospital (Main Lobby) No es Necesario Registrarse por Adelantado 2 The St. Joseph / MOMS Education Connection Maternal Outreach Management System (MOMS) es una organización con fines no lucrativos en Orange County, que provee educación prenatal y para padres. Las clases son gratuitas, a excepción de la clase de CPR. Todas las clases son en español y se dictan en MOMS, 1212 North Broadway Street, Suite 150, Santa Ana, CA 92701. Para recibir más información o para registrarse, por favor llame al (714) 972-2610. CLASES DE EMBARAZO ◆ Desarrollo del embarazo durante los trimestres ◆ Nutrición durante el embarazo ◆ Síntomas de peligro y parto prematuro ◆ Manejando las molestias del embarazo CLASE DE LACTANCIA ◆ Los beneficios de la lactancia ◆ Técnicas para una lactancia exitosa CLASES DE PREPARACION PARA EL PARTO ◆ Etapas de la labor de parto ◆ Ejercicios de relajación y respiración ◆ Anestesias e intervenciones médicas EDUCACION PARA PADRES ◆ Estimulación temprana ◆ El hogar y la escuela: trabajando juntos ◆ Estima propia, disciplina, y comunicación TALLER PARA NUEVOS PAPAS ◆ Desarrollando el vínculo afectivo entre el papá y su bebé CLINICA DEL DESARROLLO ◆ Evaluaciones de las etapas del desarrollo y nutricionales del bebé menor de un año CPR PEDIATRICO ◆ Primeros auxilios y CPR para padres de niño menores de 5 años GRUPO DE DEPRESION MATERNA ◆ Este grupo, manejado por una trabajadora social, ayuda a las madres que experimentan tristeza durante el embarazo o durante el primer año de vida del bebé GRUPO DE APOYO GENERAL ◆ Un tiempo divertido para que las mamas traigan a sus bebes y compartan ideas y recursos, mientras hacen manualidades 3 Guía Personal durante el Embarazo . . . Educación Prenatal para los Padres Educación Prenatal para los Padres Parejas, contesten las preguntas que se indican a continuación. No hay respuestas correctas o equivocadas. Sea sincero con sus respuestas, así podrán ayudarse mutuamente durante el embarazo, el trabajo de parto y el nacimiento. Dedique por lo menos 15 minutos para discutir cada respuesta. Futuros Papas Futuras Mamás 1. ¿Qué es lo que más le preocupa acerca del trabajo de parto y el nacimiento? 1. ¿Qué es lo que más le preocupa acerca del trabajo de parto y el nacimiento? 2. ¿Qué puede hacer su pareja para ayudarle durante el trabajo de parto y el nacimiento? (Dé instrucciones específicas acerca de medidas de comodidad) 2. ¿Cómo su pareja podría ayudarle mejor durante el trabajo de parto y el nacimiento? 3. ¿Qué es lo que más espera relacionado con el nacimiento de su bebé? 3. ¿Qué es lo que más espera relacionado con el nacimiento de su bebé? Juntos Enumere tres estrategias específicas y medidas de comidad que usará durante el trabajo de parto y el nacimiento. 4 Guía Personal durante el Embarazo . . . De mi Medico Creciendo Juntos….Mi Bebé y Yo NOMBRE DE MI MÉDICO OBSTETRA TELEFONO MI PRIMERA VISITA COMENTARIOS FECHA FECHA APROXIMADA DEL PARTO NÚMERO ACTUAL DE SEMANAS DE EMBARAZO PESO ACTUAL (LIBRAS) OTRAS FECHAS IMPORTANTES DURANTE EL EMBARAZO PRIMERA VEZ QUE ESCUCHO LATIDO CARDIACO DEL BEBÉ PRIMER ULTRASONIDO PRIMERA VEZ QUE ESCUCHO MOVERSE AL BEBÉ FECHA QUE SUPO EL SEXO DEL BEBÉ OTRO OTRO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ FRECUENCIA CARDIACA DEL BEBÉ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PRESION ARTERIAL ○ PESO ○ FECHA DE LA CITA ○ Por favor escriba la información que obtenga en la oficina de su doctor a continuación 5 COMENTARIOS/PREGUNTAS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PRESION ARTERIAL ○ ○ ○ ○ PESO ○ ○ FECHA DE LA CITA ○ 6 ○ FRECUENCIA CARDIACA DEL BEBÉ ○ Guía Personal durante el Embarazo . . . De mi Medico Por favor escriba la información que obtenga en la oficina de su doctor a continuación COMENTARIOS/PREGUNTAS Guía Personal durante el Embarazo Señales de Alerta durante el Embarazo Durante el embarazo avísele a su médico si tiene cualquiera de las señales de alerta que se enumeran a continuación. La comunicación es muy importante entre usted, la persona que la apoya y su médico. Haga una lista de los síntomas físicos que la afectan, incluyendo sus preocupaciones y tráigasela a su médico cuando vaya a la consulta el día de su cita. Señales de Alerta Posibles Problemas Sangrado Vaginal Placenta Previa Placenta Abrupta Trabajo de Parto Prematuro Dolor Abdominal Placenta Abrupta Contracciones Prematuras de Trabajo de Parto Gotear o chorrear liquido claro por la vagina Ruptura de Membranas Hinchazón repentina de manos o cara Hipertensión inducida por Embarazo (Presión Arterial Alta) Mucho dolor persistente de cabeza Hipertensión inducida por el Embarazo (Presión Arterial Alta) Problemas de la visión – manchas Mareos – emborrachamiento Hipertensión inducida por Embarazo (Presión Arterial Alta) Dolor o ardor al orinar Hipertensión inducida por Embarazo (Presión Arterial Alta) Flujo vaginal irritante, picazón, llagas genitales, verrugas Fiebre, temperatura oral sobre 100 grados Fahrenheit Hipotensión inducida por Embarazo (Presión Arterial Baja) Infección del Tracto Urinario Enfermedad Sexual Contagiosa Infección Vaginal Enfermedad Sexual Contagiosa Vómitos y nauseas persistentes Infección Vaginal Enfermedad Sexual Contagiosa Infección Deshidratación Reducción notoria de la actividad fetal* Estresamiento Fetal 7 Guía Personal durante el Embarazo 8 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Coma pequeñas porciones de comidas. No coma y beba al mismo tiempo. No coma inmediatamente antes de acostarse. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Instrucciones: Ingiera una comida normal, o beba o coma algo dulce. Esto aumentará el azúcar de la sangre del bebé (lo cual generalmente aumentará la actividad del bebé.) Una hora después de haber comido, acuéstese sobre su lado izquierdo y cuente los movimientos del bebé. El bebé deberá moverse por lo menos tres veces en 30 minutos o seis veces en una hora. Llame al médico el mismo día, si después de dos horas el bebé no ha cumplido con este requisito. Recuerde que el bebé normalmente tiene momentos que estará durmiendo, algunas veces hasta por 4 horas, pero no Beba muchos líquidos. Haga ejercicios regularmente. Aumente la ingesta diaria de frutas y verduras. Hora ○ ○ Fecha ○ Una de las mejores maneras de cerciorarse que los bebés son saludables es notar que se mueven. Los bebés saludables son muy activos, especialmente en la mañana o en la tarde después que usted ha comido. Los bebés saludables también tienen períodos de descanso. Los bebés que pueden presentar problemas son inactivos y se mueven menos que lo normal. Al comunicarle al médico sobre la disminución de los movimientos del bebé podría ayudar a detectar un problema potencial. Debería comenzar a contar los movimientos diarios del bebé al principio del séptimo mes del embarazo (alrededor de 28-30 semanas) y continuar haciéndolo hasta que nazca el bebé. Esto es algo que también debería hacer cada vez que note que disminuye la actividad normal de su bebé. (El nivel de actividad fetal en cada bebé es un poco diferente. Usted es la que más podrá detectar cualquier cambio en los movimientos de su propio bebé.) ○ Instrucciones para el Conteo del Movimiento Fetal # de movimientos 9 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Hora ○ ○ ○ ○ Fecha ○ ○ ○ ○ # de movimientos ○ ○ ○ ○ Hora ○ ○ Fecha ○ Guía Personal durante el Embarazo # de movimientos Guía Personal durante el Embarazo Malestares Comunes Durante el Embarazo A continuación más abajo, encontrará una lista de los malestares más frecuentes descritos durante el embarazo. Estos síntomas no presentan peligro para usted o su bebé, sin embargo si le preocupan llame a su médico en cualquier momento para comunicárselos. También lea las Señales de Alerta durante el Embarazo al principio de este capítulo. Recuerde hablar con su médico antes que use cualquier medicamento sin receta. Malestares Causa Medidas de Alivio Estreñimiento El aumento de Progesterona, hormona del embarazo, causa disminución de la digestión del estómago e intestino. Dobles las rodillas hacia el pecho lo que más pueda y lentamente extiéndalas. También puede ayudarle un baño tibio de ducha o tina. Agruras Debido a la lentitud de la digestión y desplazamiento estomacal por el crecimiento del útero. Dolor del Ligamento Redondo (dolor agudo penetrante, generalmente en un lado, que comienza al caminar o darse vueltas en la cama) Debido al estiramiento de los ligamentos que sostienen al útero. Orinar con Frecuencia Reducción del tamaño de la vejiga por el crecimiento del útero. Dificultad para Respirar Desplazamiento de los pulmones por el crecimiento del útero Limite la ingestión de líquidos antes de acostarse. Avísele al médico si le arde al orinar. Mantenga una buena postura. Duerma con una almohada adicional. Deje de fumar. Apoye el cuerpo sobre almohadas adicionales. Pídale a su familia que le dé un masaje en la espalda. Dése un baño tibio de ducha o tina. Evaluaciones Problemas para Dormir Generalmente debido al movimiento fetal, frecuencia urinaria, calambres en las piernas, dificultad para respirar. Calambres en las Piernas Causa desconocida. Posiblemente ingestión de calcio Hinchazón de los Tobillos Disminución de la circulación debido al crecimiento del útero. 10 Mover el pie en círculos para aliviar los calambres. Aumente la ingestión de productos lácteos Cuando descanse, acuéstese sobre el lado izquierdo con los pies algo elevados. Póngase una media de soporte antes bajarse de la cama. Guía Personal durante el Embarazo Segundo Trimestre de su Embarazo 12 a 28 Semanas • Evite ejercicios que aumenten su ritmo cardiaco a más de 140 latidos por minuto. • Limite los períodos de ejercicios a 20 minutos cuando su corazón esté acelerado • Si algún ejercicio le produce dolor o molestias, escuche a su cuerpo y suspenda o cambie ese ejercicio para eliminar las molestias. Durante cada visita prenatal, su médico le revisará la presión arterial, peso y orina. También le revisara el útero para determinar el crecimiento del bebé, y escuchará los latidos del corazón de éste. Escriba sus preguntas y preocupaciones y traiga esta lista a sus citas médicas. Este es el momento perfecto para darle una respuesta. Lea las Señales de Alerta durante el Embarazo para obtener una buena información y saber cuando contactar a su médico. Dieta Exámenes y Procedimientos de Diagnóstico ¡Buenas noticias para todas aquellas personas que han estado experimentando nauseas o vómitos en las mañanas! Las nauseas y los vómitos deben desaparecer al comienzo de este período. Si tiene alguna preocupación acerca de su alimentación o el aumento de peso dígaselo a su médico y probablemente le ayudará una visita al dietista. Al principio del embarazo le sacarán sangre para obtener datos básicos de laboratorio tales como su tipo de sangre, su estado con relación a la rubéola, cantidad de hierro y posiblemente el nivel de glucosa (azúcar.)Además entre las 16 a 20 semanas de embarazo se le ofrecerá un análisis de sangre adicional, llamado el examen de alfa feto proteína (AFP, por sus siglas en inglés) para determinar anormalidades en el desarrollo del bebé. Si se determina que es necesaria una amniocentesis, ésta se llevará a cabo al principio de este trimestre (normalmente entre las 16 y 18 semanas) Educación Este es el momento de elegir las clases prenatales que le ayudarán. Repase la descripción de las clases y envié su registro lo más pronto posible. Consultas Si su médico determina que usted o su bebé presenta factores de ”riesgo” durante su embarazo, éste puede recomendar que la vea un perinatologista (especialista para embarazos de alto riesgo) o uno especialista de medicina materno-fetal. Medicamentos Por lo general es mejor evitar cualquier medicamento (con o sin receta), con excepción de sus vitaminas prenatales o aquellos indicados por su médico. Sus vitaminas prenatales son muy importantes para el crecimiento y desarrollo de su bebé. Considere tomarlas en la noche o quebrarlas por la mitad si experimenta nauseas matutinas. Actividad Su energía debe retornar a los niveles normales ahora que ya termina el primer trimestre del embarazo. En general usted no necesita limitar sus actividades y ejercicios, a menos que su médico se lo indique. Si a usted le gusta mucho hacer ejercicios, cerciórese de seguir las recomendaciones más actualizadas del Colegio Americano de Obstetras y Genicólogos que indican lo siguiente: 11 Guía Personal durante el Embarazo Tercer Trimestre de su Embarazo 28 a 40 Semanas Evaluaciones Actividad Las visitas al médico se harán más frecuentes a medida que se acerque la fecha del parto. Además de las evaluaciones descritas en el segundo trimestre, probablemente su médico le haga un examen. Consulte el capítulo, “Señales de Alerta en el Embarazo para obtener información importante referente a cuándo llamar al médico. A medida que se acerca el día del parto podría necesitar más períodos de descanso. Pida que le ayuden en la casa a hacer los quehaceres domésticos y a preparar la habitación del bebé. Si continua participando en un programa de ejercicios tenga cuidado con su equilibrio y recuerde que sus articulaciones comenzarán a relajarse en preparación al nacimiento del bebé. Exámenes y Procedimientos de Diagnóstico Dieta Al inicio de su tercer trimestre, probablemente se le ordenen exámenes de laboratorio adicionales para revisar el nivel de glucosa (azúcar) en su sangre y el conteo sanguíneo de la misma. Existe la posibilidad de que cuando el embarazo esté avanzado se ordenen otros exámenes de laboratorio si su médico cree que son necesarios. Además de lo anterior, es posible que su médico ordene vigilar la frecuencia cardiaca de su bebé por 15-20 minutos en el Centro de Estudio Fetal (Maternal Fetal testing- localizado en el edificio de pacientes ambulatorios, St. Joseph Outpatient Pavilion, frente del St. Joseph Hospital.) Consulte la información relacionada a “Examen Sin Esfuerzo” (NST, por sus siglas en inglés.) Esta prueba asegura a su médico el bienestar de la salud de su bebé y el buen funcionamiento de su placenta. (algunos médicos pueden realizar esta prueba en sus consultas.) Usted notará que a medida que su estomago continua creciendo su apetito se saciará más rápido que antes. Coma pequeña porciones de comidas y con mayor frecuencia. Esto asegurará que usted y el bebé están alimentándose adecuadamente. Si comienza a padecer de indigestiones frecuentes consulte la sección referente a nutrición donde encontrará consejos útiles que le ayudarán. Educación A continuación se enumeran las clases que se recomiendan durante el desarrollo de su embarazo: ❏ Clases de Preparación para el Nacimiento y Clases de Repaso para el Nacimiento. ❏ Preparación para una Alimentación al Pecho Exitosa ❏ Alimentación al Pecho y la Madre que Trabaja ❏ Aprendizaje Fundamental sobre el Cuidado del Bebé ❏ Hermanos Mayores ❏ Usted, su Bebé y su Médico ❏ Resucitación Cardiopulmonar para el Bebé y los Niños (CPR, por sus siglas en inglés) Consultas Si su médico determina que usted o su bebé presenta factores de ”riesgo” durante su embarazo, éste puede recomendar que la vea un perinatologista (especialista para embarazo de alto riesgo) o un especialista de medicina materno-fetal. Seleccione al médico o pediatra para su bebé de antemano (confirme con el plan de su seguro de salud, el nombre de los médicos que practican en St. Joseph Hospital.) Haga una cita con el médico seleccionado antes del parto. (Consulte la sección, “Decisiones del Cuidado del Bebé” en el capitulo “Mi extraordinario Recién Nacido”.) Medicamentos Continué tomando sus vitaminas prenatales Consulte con su médico antes de tomar cualquier medicamento sin receta médica. 12 Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital Una de las cosas más agradables acerca del parto es tener conocimiento del mismo con anticipación y poder hacer todos los preparativos necesarios para ingresar al hospital antes del nacimiento del bebé. Por lo tanto, la alegría de este momento especial no tiene que malograrse por la tensión nerviosa de los detalles de ultimo minuto. Sírvase completar y remitir las formas del Cuestionario de Preadmisión y Registro Preliminar del Certificado de Nacimiento durante su embarazo. Si tiene cualquier pregunta acerca del proceso de preadmisión, no titubee en contactar el Servicio de Admisión Maternal (Maternity Admission Services) al (714) 744-8888. Habitaciones Privadas Nuestra Unidad de Maternidad, donde le proporcionaran cuidado a usted y su bebé después del parto, ofrece una combinación de habitaciones semi-privadas y privadas. Aquellos pacientes que deseen una habitación privada tendrán un cobro diario adicional. El paciente será responsable por estos cobros y deberá pagarlos antes de salir del hospital. Las habitaciones privadas no podrán reservarse con anticipación y se asignarán a aquellos que la soliciten el día del ingreso y su adquisición dependerá de la disponibilidad existente. Si desea una información más específica acerca de precios y disponibilidad de estas habitaciones contacte al representante de servicios de admisión Maternal. Puede también solicitar esta información cuando se pre-registre o llamando a nuestro personal al (714) 744-8888 En esta sección se incluye lo siguiente: Cuestionario de Preadmisión Sírvase completar y remitir este cuestionario al hospital junto con una forma del seguro de salud y/o una copia de la parte delantera y trasera de la tarjeta del seguro de salud tan pronto sea posible. Envie este cuestionario por correo 2 meses antes del día programado para su parto. Información del Certificado de Nacimiento Incluye una carta informativa acerca del proceso del certificado de nacimiento como asimismo una forma de registro preliminar de nacimiento. Le solicitamos que la complete y remita de vuelta al hospital junto con el cuestionario de preadmisión maternal. Envie esta forma por correo 2 meses antes del día programado para su parto. Dirección donde debe enviar las formas del Cuestionario de Preadmision y Certificado de Nacimiento: St. Joseph Hospital OB Admitting P.O. Box 5600 Orange, CA 92863-5600 Plan de Nacimiento: Por favor complete estas formas y traígalas con usted el día que ingrese al hospital para dar a luz. Información Financiera y del Seguro de Salud Explica el aspecto financiero de la estadía en el hospital. Derechos y Responsabilidades del Paciente Esta información se refiere a sus derechos y responsabilidades como paciente. Información de Directiva Anticipada Esta información explica su derecho de hacer decisiones acerca de su tratamiento médico. Sobre con importe de correo pagado Sírvase utilizar este sobre para remitir de vuelta el cuestionario de preadmisión, forma de registro de nacimiento y forma de seguro de salud o copia de la tarjeta de seguro de salud. 13 ENCUESTA DE PREADMISION OBSTETRICA EPPPPNCUESTA DE PREADMISION OBSTETRICA Fecha del parto: Nombre del Médico Obstetra Nombre del Médico Familiar Nombre del médico que estará a cargo de su recién nacido durante su estancia en el hospital:____________________________ Se requiere que este médico tenga previlegios en St. Joseph Hospital para proporcionar cuidados al recién nacido. INFORMACION ACERCA DE USTED (por favor use letra de molde) Nombre:______________________________________________________________________________________________________ apellido primer nombre inicial apellido de soltera (su apellido de nacimiento) Fecha de Nacimiento:____________________________ Número de Seguro Social: ____________________________________ Domicilio Actual: ____________________________________________________________________________________________ número y calle ciudad estado código postal No.de Teléfono en casa: ______________________________ No. de teléfono del trabajo o para mensajes: ____________________ Empleador:__________________________________________________________________________________________________ nombre de la compañía domicilio Ocupación: __________________________________________ ❐ Jornada Completa Estado Civil: ❐ Soltera ❐ Casada ❐ Divorciada ❐ Viuda ❐ Media jornada Preferencia Religiosa: _________________ Información de Raza/Etnicidad: Etnicidad: ❐ No-Hispana ❐ Origen Hispano Raza: ❐ Blanca ❐ Negra ❐ Nativa Americana/Esquimal/Aleut ❐ Asiática/Isla Pacífica (especifique: ________________) Idioma usado en casa: ❐ Inglés ❐ Español ¿Necesitará un interprete durante su estadía en el hospital? ¿ Está vinculada con el hospital de alguna manera? ❐ Otra ____________________________________ ❐ Otro _________________________________________________ ❐ Sí ❐ Empleado ❐ No ❐ Voluntario ❐ Médico ❐ ___________ INFORMACION ACERCA DE SU ESPOSO: Nombre: _____________________________________________________________________________________________________ apellido primer nombre inicial del medio Domicilio Actual: _____________________________________________________________________________________________ (si es diferente al anterior)número y calle ciudad estado código postal No.de Teléfono en casa: ______________________________ No. de teléfono del trabajo ___________________________________ Empleador:___________________________________________________________________________________________ nombre de la compañía domicilio Ocupación: __________________________________________ ❐ Jornada Completa 14 ❐ Media jornada PERSONA A LA CUAL LLAMAR EN CASO DE EMERGENCIA: Nombre: ____________________________________________ Parentesco: ______________________________ apellido nombre Domicilio: __________________________________________________________________________________ número y calle ciudad estado código postal INFORMACION DEL SEGURO MEDICO Nombre del Seguro Médico Primario: ____________________________________ ❐ HMO ❐EPO ❐ PPO ❐ POS Domicilio: __________________________________________________________________________________ número y calle ciudad estado código postal No. de Teléfono : _______________________ No. de Poliza: ___________________ No. de Grupo: _____________ Nombre del Asegurado: ____________________________________ Parentesco: _______________________________ No. de Seguro Social del Asegurado: _______________________________ Fecha de Nacimiento: ___________________________ Nombre del Segruo Médico Secundario: _____________________________ ❐ HMO ❐EPO ❐ PPO ❐ POS Domicilio: __________________________________________________________________________________ número y calle ciudad estado código postal No. de Teléfono : _______________________ No. de Póliza: ___________________ No. de Grupo: _____________ Nombre del Asegurado: ____________________________________ Parentesco: _______________________________ No. de Seguro Social del Asegurado: _______________________________ Fecha de Nacimiento: ___________________________ DIRECTIVAS DE INSTRUCCIONES MEDICAS ANTICIPADAS (por favor conteste todas las preguntas) ❐ ❐ ❐ He recibido un copia del documento, “Derechos y Responsabilidades del Paciente” He recibido una copia de “ Sus derechos de hacer decisiones acerca de su tratamiento médico”, tambien conocido como Directivas Anticipadas En este momento tengo en efecto las siguientes directivas médicas: ❐ Ninguna ❐ Carta Poder para Tratamiento Médico ❐ Ley de Declaración de Muerte Natural ❐ Testamento en Vida “traiga un copia de estos documentos si es aplicable a su caso” ¿Desea que le otorguen ahora una mayor información referente a Directivas Médicas Anticipadas? ❐ Sí ❐ No Si necesita ayuda para completar esta forma, por favor llame al Departamento de Servicios de Admisión de Maternidad del St. Joseph Hospitla al 714/744-8888. Firma____________________________________________________________ 15 Fecha_____________________________ Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital Información del Certificado de Nacimiento Nombrando a su Bebé Número de Seguro Social El nombre que elija para su bebé lo acompañará el resto de su vida. El nombre de su niño es muy importante, por lo tanto piénselo bastante. Después del nacimiento de su niño, un Representante de los Servicios de Admisión Maternal, le visitará o llamará a su habitación en el hospital para hacerle una entrevista. En ese momento se le preguntará el nombre del bebé. Debido a que el certificado de nacimiento es un documento legal, repasaremos la información que manda en la forma de Pre-registro del Certificado de Nacimiento. Por lo tanto esta entrevista nos ayudará a confirmar la información que nos ha proporcionado, corregir errores y completar cualquier información que falte. El Estado de California exige que todos los nacimientos vivos se registren a tiempo. Con el propósito de cumplir con los requerimientos del Estado, St. Joseph Hospital solamente puede mantener los certificados de nacimiento por cuatro (4) días después del nacimiento de su niño. Para acelerar el proceso del registro de nacimiento, le solicitamos que complete la forma de Pre-registro del Certificado de Nacimiento y envíelo con su Cuestionario de Preadmisión. Esto asegurará que la oficina de registro de nacimientos tenga toda la información necesaria para preparar el certificado de nacimiento de su niño. Como una atención especial se le puede otorgar a su recién nacido un número de seguro social. Para poder hacer esto debe proporcionarnos el primer y segundo nombre, como también el apellido del niño cuando complete el certificado de nacimiento. Si toda la información está completa, con su autorización, emitiremos un número de seguro social para su niño. La Oficina de Administración del Seguro Social, le enviará una tarjeta del seguro social de su niño dentro de cinco a ocho semanas. 16 Información para el Certificado de Nacimiento: Por favor complete la siguiente forma y enviela por correo al hospital con nuestra forma de Pre-admisión Obstétrica. Primer Nombre Segundo Nombre Apellido Raza: Hispana: ❑ No (no es hispano) ❑ Si- Cubano ❑ Si- Puerto Riqueño ❑ Si- Mexicano ❑ Si- otro Hispano, (especifique Raza: Hispana: ❑ No (no es hispano) ❑ Si- Cubano ❑ Si- Puerto Riqueño ❑ Si- Mejicano ❑ Si- otro Hispano, (especifique)________ Nombre del Padre al Nacer Lugar de nacimiento del padre Fecha de nacimiento del padre Nombre de soltera de la madre Fecha de nacimiento de la madre Lugar de nacimiento de la madre Etnicidad/Raza del Padre Ocupación del padre Tipo de industria o negocio del trabajo del padre. Educación del padre (cuantos años ha completado) Etnicidad de la madre Ocupación de la madre Tipo de industria o negocio del trabajo de la madre Educación de la madre (cuantos años ha completado) Domicilio de la madre ____________________________________________________________________ Número, Calle Ciudad ___________________________________________________________________ Estado Condado Código Postal Fecha de la última menstruación (el comienzo) Mes que comenzó el cuidado prenatal ¿Cuántos bebés que han nacido vivos ha tenido? (no incluya a este bebé) ¿Cuántos niños viven? Fecha del último bebé que nació vivo. ¿Tiene un historial de abortos espontáneos? Número de Seguro Social del Padre Número de Seguro Social de la madre ❑ No ❑ Sí Si es así, cuál fue la fecha del último aborto Esta información se utilizará para completar el certificado de nacimiento del bebé y se mantendrá en estricta confidencialidad 17 MI PLAN PERSONAL DE PARTO Nombre: __________________________________________________________ Fecha pronosticada de Parto: ______________ Médico Obstetra Primario: __________________________________________________________ PARTO Y ESTADIA EN EL HOSPITAL En St. Joseph Hospital nos sentimos con la obligación de darle atención a sus necesidades individuales. Por favor dedique tiempo a considerar qué es lo que realmente tendrá un significado importante para usted y familia durante el parto. Deberá comunicar este plan a su médico durante su embarazo. Por favor traiga un copia de este Plan de Parto el dia que venga al hospital a dar a luz. PERSONAS DE APOYO: Persona Principal de Apoyo: __________________________________________ Otros presentes en el parto y su papel: ___________________________________________________________________ _________________________________________________________________ SOLICITUDES ESPECIALES/PREOCUPACIONES: ¿Existe alguna solicitud especial para el día del parto?:_______________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ ¿Existe alguna preocupacion o miedo que el personal médico deberia saber? ___________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ¿Desea tener restricción de las visitas y llamados telefónicos mientras esté hospitalizada? _____________________________________________________ __________________________________________________________________ ¿Existe algo más que el personal médico debería saber para ayudarla a que el ambiente y la experiencia del parto sea algo que siempre deseará recordar? ___________________________________________________________________ _________________________________________________________________ ¿Sigue alguna dieta especial? __________________________________________ __________________________________________________________________ ¿Tiene alguna cultura o tradición familiar que llevará a cabo mientras esté hospitalizada?______________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ¿Si está planeando amamantar a su bebé, le gustaría hacerlo tan pronto sea posible después del parto? ❐ Sí ❐ No ¿Inmediatamente después del parto quisiera estar un rato sola con su compañero y el bebé o desea que la visiten inmediatamente sus familiares y amistades? ❐ Deseo estar tranquila sin visitas ❐ Deseo recibir visitas inmediatamente PATIENT I.D. PERSONAL BIRTH PLAN 18 CONTROL DEL DOLOR DE PARTO Me gustaría tratar: ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ Técnicas de Respiración Técnicas de Relajación Si es posible, caminar Duchas tibias Masaje Música Medicamentos Narcotizantes Analgesia Epidural Otras______________________ No estoy segura, por favor sugerir algunas técnicas que me puedan ayudar. A continuación describo como me siento respecto al uso de medicamentos para el dolor: ❐ Quiero que mi parto sea natural, sin medicamentos, tanto para mi satisfacción personal como para la seguridad de mi bebé. Me sentiría desilusionada si uso medicamentos. ❐ Quiero realmente evitar los medicamentos, principalmente para la seguridad de mi bebé. He aprendido y practicado técnicas de relajación, pero aceptaré medicamentos en caso de un parto díficil y doloroso. ❐ Planeo usar medicamentos, pero tan poco como sea posible. ❐ Planeo usar epidural en la fase activa del parto. Estoy dispuesta a usar técnicas de relajación o medicamentos narcotizantes al ser necesario. ❐ Quiero un analgésico tan pronto sea seguro durante el parto y tan pronto el médico lo permita. Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital Nosotros, los médicos, enfermeras y personal del hospital St.. Joseph tenemos la obligación de otorgar a nuestros paciente el mejor cuidado posible. Tratamos a cada paciente como un individuo y procuramos brindarle el mismo respeto que le dariámos a un miembro de nuestra propia familia. Nuestra meta es facilitar su cuidado a través de una comunicación precisa entre usted y todo el equipo medico, llevando a cabo siempre su decisión final. Nuestra filosofía es que como paciente, usted tiene el derecho a ser considerado personalmente, estar informado acerca de su tratamiento y participar completamente en el mismo. Especificamente usted o la persona con el derecho de representarlo en una decisión relacionada con su tratamiento, deberán esperar lo siguiente: • • DERECHOS • • • • • • Atención considerada y respetuosa, y a estar cómodo. Tiene derecho a que se le respeten sus valores y creencias personales. Que a un familiar (o algún otro representante de su elección) y a su propio médico se les notifique oportunamente de su admision al hospital. Conocer el nombre del médico que sea el principal responsable de coordinar su atención y los nombres y relaciones profesionales de otros médicos y personal no médico que lo veran. Recibir información acerca del estado de su salud, el curso de tratamiento y las expectativas de recuperación en términos que usted pueda entender. Tiene derecho a participar en el desarrollo e implementacion de su plan de atención. Tiene derecho a participar en preguntas éticas que surjan en el curso de su atención, incluyendo asuntos de resolución de conflictos, rehusarse a recibir servicios de resucitacion, y rechazar a o retirar el tratamiento para mantenerlo vivo. Tomar decisiones relacionadas con la atención médica, y recibir tanta información acerca del tratamiento o procedimiento propuesto según necesite, con el fin de dar un consentimiento enformado o rechazar un curso de tratamiento. Excepto en casos de emergencia, esta información debe y incluir una descripción del procedimiento o • • • 19 tratamiento, los riesgos médicos considerables involucrados, cursos alternos de tratamiento o no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno, y el nombre de la persona que Ilevara a cabo el procedimiento o tratamiento. Solicitar o rechazar tratamiento hasta el grado que lo permita la ley. Sin embargo, no tiene derecho a exigir tratamiento o servicios inadecuados o médicamente innecesarios. Tiene derecho a dejar el hospital aun contra el consejo de los médicos hasta el grado que lo permita la ley. Que le avisen si el hospital/medico personal propone involucrarlo en experimentos humanos, o practicárselos, que afecten su atención o tratamiento. Tiene derecho a rechazar su participación en dichos proyectos de investigación. Respuestas razonables a cualquier solicitud razonable de servicio. Solicitar o rechazar el uso de cualquiera o todas las modalidades para aliviar dolor, incluyendo medicamento opiácea, si sufre de un dolor grave crónico no tratable. El médico puede negarse a recetarle medicamento opiáceo, pero de hacerlo, deberia informarle que existen médicos que se especializan en el tratamiento de dolor grave crónico no tratable con métodos que incluyen el uso de opiáceos. Formular directivas anticipadas. Esto incluye designar a alguien que tome decisiones si usted queda incapacitado de entender un tratamiento propuesto o queda incapacitado de comunicar sus deseos relacionados con su atención. El personal del hospital y los practicantes médicos que ofrezcan la atención en el hospital deberian apegarse a estas directivas. Todos los derechos del paciente aplican a la persona que tenga la responsabilidad legal de tomar decisiones relacionadas con la atención médica a nombre suyo. Que se respete su privacidad personal. La discusión del caso, consultas, exámenes y tratamiento son confidenciales y deben llevarse a cabo discretamente. Tiene derecho a que le digan la razón de la presencia de cualquier individuo. Tiene derecho a que los visitantes salgan antes de un examen, y cuando se Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital • • • • • • • • • • discutan cuestiones del tratamiento. Se utilizaran cortinas de privacidad en las salas semi privadas. Recibir trato confidencial de todas las comunicaciones y registros relacionados con su atención y permanencia en el hospital. Se puede divulgar al público información básica, a menos que lo prohiba específicamente por escrito. Debera obtenerse un permiso por escrito antes que los registros médicos se pongan a disposición de cualquier persona que no este involucrada directamente con su atención, excepto según pueda requerirse o permitirse de otra manera por la ley. Tener acceso a la información contenida en sus registros dentro de un plazo de tiempo razonable, excepto en ciertas circunstancias especificadas por la ley. Recibir atención en un ambiente seguro, libre de abuso o acoso verbal o físico. Tiene derecho al acceso a los servicios de protección, que incluyen notificar a las agencias gubernamentales si hubiera negligencia o abuso. Estar libre de restricciones y reclusión de cualquier forma utilizada como medio de coerción, disciplina, conveniencia o represalia por parte del personal. Continuidad razonable de la atención y a conocer con anticipación la hora y la ubicación de las citas, asi como la identidad de las personas que ofrecen la atención. Estar informado por el médico o un delegado del médico, de los requerimientos continuos de atención de la salud después de ser dado de alta del hospital. Conocer las reglas y políticas del hospital que se aplican a su conducta mientras sea paciente. Designar visitantes de su elección, si tiene capacidad de tomar decisiones, ya sea que los visitantes se relacionen o no por parentesco o matrimonio, a menos que: No se permitan visitas. Las instalaciones determinan razonablemente que la presencia de un visitante en particular podría Su Responsabilidad como Paciente consisten en: Suministro de Información Usted tiene la responsabilidad de proporcionar de la poner en peligro la salud o seguridad de un paciente, un miembro del personal de las instalaciones de salud o algún otro visitante de las instalaciones de salud, o interrumpiría considerablemente las operaciones de las instalaciones. • Usted le ha dicho al personal de las instalaciones de salud que ya no quiere que lo visite una persona en particular. Sin embargo, las instalaciones de salud pueden establecer restricciones razonables para las visitas, incluyendo restricciones al horario de visitas y al número de visitantes. • Que se consideren sus deseos, si no tiene capacidad para tomar decisiones, para fines de determinar quién puede visitarlo. La política del hospital respecto a las visitas revelara el método de esa consideración. Como mínimo, el hospital debera incluir a cualquier persona que resida en su vivienda. • Examinar y recibir una explicación de la cuenta del hospital, independientemente de la fuente de pago. • Ejercer estos derechos sin considerar género, situación económica, antecedentes educativos, raza, color, religión, ancestral, origen nacional, orientación sexual o estado civil, o la fuente del pago por la atención. • Presentar una queja con el Departamento de Servicios de Salud y/o el hospital, y ser informado de las medidas tomadas. Estos derechos del paciente incorporan los requisitos de la Comisión Conjunta de Acreditación de las Organizaciones de Atención de la Salud; titulo 22, Código de Reglamentos de California, Sección 70707; y Condiciones de participación de Medicare. 20 Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital mejor manera posible la información completa y exacta acerca de sus problemas actuales, enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicamentos y otros asuntos relacionados con su salud. Tiene usted la responsabilidad de comunicar a su médico los cambios inesperados en su estado. Tiene usted la responsabilidad de avisar si entiende con claridad un dado método de acción que se contemple y si entiende que es lo que se espera de usted. Respeto y Consideración Usted tiene la responsabilidad de tomar en consideración los derechos de los otros pacientes y del personal del hospital y de contribuir al control del ruido, humo de cigarrillos y el número de visitantes. Usted tiene la responsabilidad de respetar la propiedad de otras personas y del hospital. Instrucciones Especiales Cumplir con las Instrucciones El documento de “Derechos y Responsabilidades del Paciente” se encuentran expuestos en partes estratégicas del hospital tanto en inglés como en español. Tiene usted la responsabilidad de seguir el plan de tratamiento recomendado por el médico principalmente encargado de su atención. Ello puede incluir el cumplir las instrucciones dadas por las enfermeras y el demás personal de salud a medida que vayan llevando a cabo el plan coordinado de atención médica y lleven a cabo las ordenes emitidas por el médico responsable, al mismo tiempo que hagan valer los reglamentos y políticas del hospital. Usted tiene la responsabilidad de acudir a sus citas y cuando no pueda hacerlo por alguna razón, llamar al médico responsable o al hospital. Resolución de Quejas Nuestro mayor deseo es que usted reciba una optima atención médica y que podamos satisfacer sus necesidades de salud y personales durante su estadía en el hospital. Sin embargo, si tiene usted algún problema relacionado con su atención médica, servicio u otros aspectos de su estadía en el hospital y que no se hayan resueltos al hablar con su médico, enfermera o la Encargada de Enfermería en su unidad, el hospital cuenta con un Programa de Representación del Paciente con dos personas de tiempo completo que se encuentran a su disposición para ayudarle a investigar y proporcionándole una respuesta para resolver su problema. Rehusarse a Recibir Tratamiento Usted es responsable de sus actos si se rehúsa a recibir tratamiento o no sigue las instrucciones de su médico. Pagos del Hospital Usted tiene la responsabilidad de hacer todo lo necesario para que las obligaciones monetarias incurridas en su atención médica sean resueltas lo antes posible. Usted puede ponerse en contacto con los Representantes del Paciente directamente llamando al (714) 771-8225 (desde las 9 am a las 4 am, de lunes a viernes), o dejando un mensaje en cualquier momento. El Representante del Paciente le llamará por teléfono o le visitará el primer día hábil después de su llamada. Reglamentos y Política del Hospital Usted tiene la responsabilidad de seguir los reglamentos y la política del hospital que afecten su atención y su conducta. 21 Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital ¿Qué es una Directiva Anticipada? Es un documentto por el cual usted: Nombra a laguien para que haga decisiones médicas en su lugar cuando usted no pueda hecerlas por si mismo. Escriba el tratamiento médico que usted desearía, o no en el futuro, basado en sus creencias y en lo que es importante para usted. • Diferentes Clases de Directivas Anticipadas Revise lo siguiente: • Esté preparado. Complete su Directiva Anticipada de antemano. No espere a que suceda una emergencia médica. Complete su Directiva Anticipada hoy mismo. • Comuníquele a su médico y personal del hospital que posee una Directiva Anticipada. • Traiga al hospital una copia de la Directiva Anticipada todo el tiempo, aunque haya traído otra con anterioridad. • Entréguele su Directiva Anticipada a al personal de ingreso y dígale que este documento formará parte de sus expedientes médicos en el hospital. Esté preparado cuando el personal del hospital le pida su Directiva Anticipada. Si no le preguntan, dígales que tiene uno. • Guarde el documento original de Directiva Anticipada en un lugar seguro. Dele copias a su médico, agente y familiares. No guarde su Directiva Anticipada en su caja de seguridad, pues su agente o familiares pueden que no lo encuentren. • Involucre a su agente y familiares. Pídales que le digan al personal del hospital sobre su Directiva Anticipada, sobretodo si se ha cambiado a una nueva habitación del hospital o a un nuevo lugar. • Solicite ayuda a los servicios de trabajadores sociales, representante de pacientes, capellanes y enfermeras. Miembros capacitados podrán ayudarle con su Directiva Anticipada. Aunque éstos no puedan aconsejarle con relación a su tratamiento, si pueden ayudarle a obtener la información que necesite. CMRI (California Medical Review, Inc.) 60 Spear St., #400, San Francisco, CA 94105 800/841-1602 Asegúrese que se sepa que usted tiene el documento, Directiva Anticipada Poder Legal Médico (DPAHC, por sus siglas en inglés) Este se recomienda por las siguientes razones: • Le permite nombrar a alguien (‘agente”) para que en su lugar autorice o niegue un tratamiento médico que le den. • Le permite poner por escrito el tratamiento que deseará o no deseará. • Estará vigente cada vez que no pueda hacer sus propias decisiones sobre su salud. • Puede anularse simplemente al comunicarle por escrito a su agente o médico que ha cambiado de parecer. • No requiere asistencia legal y no cuesta nada completarlo. • Protege a su agente y médicos cuando llevan a cabo sus deseos. Declaración de Muerte Natural en California Documento en el cual usted declara sus deseos referentes al tratamiento de sostenimiento de vida artificial. Esta ley sólo tiene efecto en casos de pacientes con enfermedades terminales y requiere la verificación de dos médicos. No necesita nombrar a un agente. Documento de Instrucciones Médicas en Vida (Living Will) Documento por el cual usted establece sus deseos referente a un tratamiento para conservarle la vida. Para una mayor información contacte a: • California Health Decisions 500 S. Main St., Suite 900, Orange, CA 92868 714-347-7920 22 Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital Qué Debe Traer al Hospital Para la Madre Para El Bebé ❏ “Su libro de “ Su Guía Personal durante el Embarazo”. ❏ Bolsa de Parto (opcional), tráigala al parto / habitación de parto (LDR por sus siglas en inglés.) ❏ Un pequeño objeto para enfocar la atención (retrato u objeto.) ❏ Libreta de apuntes y lápiz. ❏ Protector para los labios. ❏ Calcetines para los pies fríos. ❏ Si desea, traiga cintas o discos compactos de música en general o para relajarse (con su nombre escrito en ellos.) ❏ Algún refrigerio o dinero para alimentos para la persona que estará con usted durante el parto. ❏ Dinero en monedas o tarjeta de llamadas telefónicas y libreta de direcciones o una lista de teléfonos. ❏ Crema para dar masajes. ❏ Cámara de Video (solamente las manuales, operadas con pilas.) ❏ Cámara fotográfica, rollos y pilas extra. ❏ Un pequeño ventilador de mano si es que lo desea. ❏ Ropa para cuando se vaya a la casa. ❏ Cobija para cuando nazca. ❏ Cobijas gruesas o livianas, dependiendo de la estación del año. ❏ Asiento de Seguridad para automóvil ya instalada en el carro. (Durante su estadía en el hospital se le proporcionarán sábanas, cobijas y pañales. También le darán alimento al bebé si éste se alimenta con fórmula. Tenga la amabilidad de no llevarse con usted a casa las camisetas del bebé, cobijas o cualquier otra ropa de cama suministrada por el hospital.) No se permiten que se traigan de la casa flores, globos, regalos, ni almohadas al área de partos debido a las reglas de control de infecciones y para prevenir pérdidas potenciales. Sin embargo, estos artículos pueden llevarlos a la Unidad Materno-Infantil después del parto. Para Después del Parto ❏ Bata de levantarse / camisa de dormir. ❏ Artículos de aseo personal / aparatos para el cabello (pídale a la enfermera que revise los artículos eléctricos antes de usarlos.) ❏ Par de zapatillas de levantarse. ❏ Sostén de soporte o especial para amamantar. ❏ Ropa de maternidad para usar cuando se vaya a la casa. (El hospital le proporcionará las toallas higiénicas.) 23 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Diferencia entre Trabajo de Parto Verdadero y Trabajo Falso Puede ser frustrante tratar de diferenciar entre el parto verdadero y el falso. Lea a continuación las señales y síntomas enumerados abajo que le ayudarán a decidir. Como Medir la Frecuencia de las Contracciones Uterinas Parto Verdadero Es importante medir la frecuencia de las contracciones para que podamos seguir el progreso de su parto. • • • • • • Contracciones: Aparecen a intervalos regulares. Los intervalos se hacen cada vez más cortos. La intensidad aumenta gradualmente. Se sitúan en la espalda y pueden irradiarse hacia el abdomen (algunas mujeres principalmente tienen dolor de espalda o retorcijones similares a los de la menstruación sin tener una contracción “verdadera”) Se intensifican al caminar. Puede aparecer un desecho con sangre. Se presentarán el borramiento y la dilatación del cuello uterino Parte de la cabeza del bebé descenderá. Generalmente los sedantes no detendrán el trabajo de parto verdadero, sin embargo el medicamento puede retrasar temporalmente el proceso. Es posible que se rompan las membranas (“bolsa de agua”.) 1. Frecuencia: Esta se mide en minutos y representa el tiempo desde la aparición de una contracción hasta la aparición de la siguiente. 2. Duración: Esta se mide en segundos o minutos y representa el tiempo desde el momento que su útero comienza a contraerse hasta que se relaja de nuevo. Parto Falso • • • • Contracciones: Ocurren a intervalos irregulares, pero pueden haber periodos de regularidad. Los intervalos entre las contracciones no disminuyen con el tiempo La intensidad en vez de aumentar no cambia, permanece igual (algunas veces pueden ser molestas.) Caminar a menudo proporciona algún alivio. No hay cambios en el cuello uterino. Las contracciones se detendrán o el ritmo cambiará con la sedación, relajación o cambio de actividad. Las membranas no se rompen (“fuente de agua”) 24 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Guía de Trabajo de Parto Inicial Evaluaciones Actividad Llame a su médico si se siente mal con las contracciones, sangra como si estuviese menstruando o le sale un líquidos claro por la vagina. Este hará los arreglos necesarios para que vaya a su consulta u hospital para una evaluación médica. (Ver “Lista para el Acompañante” para saber qué entrada del hospital usar.) Una vez en el hospital una enfermera titulada escuchara los latidos cardiacos del bebé con el monitor fetal y evaluará el estado de sus contracciones y de su cuello uterino. Le avisarán a su médico de su llegada y del estado en que se encuentra su trabajo de parto. Durante el trabajo de parto inicial lo mejor es que usted descanse o duerma una siesta. A veces, recomendamos caminar para que sus contracciones sean más fuertes y continuas. Sin embargo, no es necesario que camine hasta que se canse, pues necesitará mucha energía para el resto de su parto. Dieta Una vez que sospeche que ha comenzado la etapa inicial de parto, debe ingerir cantidades pequeñas de alimentos, tales como sopa o/y un emparedado. También recuerde tomar mucho líquido. Las bebidas como “Gatorade” o “Kool-Aid” la mantendrán bien hidratada y le proporcionarán una nutrición adecuada para el parto. Si va a tener una cesárea, No Coma ni Tome Nada. Si ha comido inmediatamente antes de ingresar al hospital, su cirugía podría postergarse hasta 8 horas. Pruebas de Diagnóstico y Procedimientos Al ingresar al hospital, le sacarán sangre para hacerle una prueba de anemia o “bajo conteo sanguíneo”. Además, se analizará un tubo de sangre en caso que necesite una transfusión. Le insertarán una sonda intravenosa (IV, por sus siglas en inglés) para darle líquidos y electrolitos muy importantes durante su trabajo de parto. Esta sonda intravenosa nos permitirá darle medicamento para el dolor si usted lo solicita. Pueden ser necesarias otras pruebas o procedimientos durante el transcurso del trabajo de parto. Su médico o enfermera le informarán acerca del requerimiento de cualquier otra prueba o procedimiento adicional. Enseñanza y Aprendizaje Repase la información que obtuvo en las clases de parto para prepararse para la gran ocasión. Si tiene cualquier pregunta acerca de los ejercicios de respiración y relajación o acerca del parto mismo, su enfermera podrá contestarlas. Medicamentos Continué evitando los medicamentos sin receta médica, a menos que su médico los apruebe. Si sus contracciones le producen malestares, trate de darse un baño de ducha tibia para que le ayude a relajarse. Consultas Su médico puede que la refiera con un Perinatologo o Especialista en Medicina Materno-Fetal, si determina que usted o su bebé presentan factores de “riesgo” durante su embarazo o parto. Además, si se determina que su bebé necesitará recibir una atención especial al nacer, tendrá una consulta con un neonatolog, (médico especializado en recién nacidos prematuros o enfermos) para posibles tratamientos durante ese tiempo. 25 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Plan de Alta del Hospital Si no lo ha hecho todavía, coloque su equipaje y la silla del bebé en su automóvil. Llame a su acompañante que estará con usted durante el parto y personas que se encargarán de cuidarle los niños para anunciarles que se va al hospital. Traiga el libro, “Guía durante el Embarazo” (este libro) con usted para que la persona que su acompañante o persona que la apoya pueda anotar información acerca de su bebé. Incluya la lista de teléfonos, para que haga aquellos llamados importantes después del nacimiento del bebé. Preguntas para hacerle a mi doctor: Evaluaciones 26 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Trabajo de Parto y Nacimiento Evaluaciones Dieta A través del trabajo de parto y nacimiento, una enfermera titulada continuará evaluando su progreso. Frecuentemente le estarán revisando los signos vitales, condición de las contracciones, dilatación del cuello uterino y el nivel del dolor. Además, continuamente se estará revisando con un monitor cómo responde su bebé al parto. Una vez que se encuentre en trabajo de parto activo, lo único que podrá ingerir serán pedacitos de hielo. Recuerde que su cuerpo estará concentrado en el proceso de parto y el nacimiento, por lo tanto cualquier alimento que ingiera no será bien digerido. Enseñanza y Aprendizaje Una vez que llegue a Sala de Partos (LDR, por sus siglas en inglés), su enfermera le explicará acerca de la habitación, repasará con usted nuestro programa de seguridad para el bebé y contestará cualquier pregunta que tenga sobre el parto y el nacimiento. Pruebas de Diagnóstico y Procedimientos Durante el transcurso del parto, se le colocará un monitor fetal electrónico para registrar sus contracciones como asimismo determinar la condición de la frecuencia cardiaca del bebé. Medicamentos Consultas Existen dos opciones disponibles para el alivio del dolor durante el parto: • Medicamento vía Intravenosa, o • Anestesia Epidural (Para una mayor información sobre los riesgos o beneficios de cada opción, convérselo con su médico) Su enfermera estará a cargo de su parto siguiendo las indicaciones dejadas por su médico, a quien se le informará sobre su progreso. Si se determina que su bebé requerirá cualquier cuidado especial durante el nacimiento o inmediatamente después del mismo, se llamará a un pediatra o neonatologista para que estén presentes durante el nacimiento de su bebé. Se elige que le inyecten una epidural, se le avisará a un anestesiólogo cuando llegue el momento. En el caso de que sea necesaria una cesárea, un anestesiólogo consultará con usted. Nacimiento por Cesárea: Usted y su anestesiólogo decidirán la mejor clase de anestesia para su cirugía. En la mayoría de los casos, se usará una inyección epidural o espinal para disminuir que su bebé reciba medicamento. Actividad Es importante para usted que este lo más cómoda posible durante el trabajo de parto. Díganos cuando necesite ayuda. Consejos Recomendables: • Camine alrededor lo más que pueda • Mientras esté en la cama acuéstese de lado para aumentar la cantidad de oxígeno que le llegue al bebé • Cambie de posición por lo menos cada una hora. • Mantenga su vejiga vacía. Una vejiga llena de orina hará que las contracciones sean más molestas. 27 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Preguntas para hacerle a mi doctor: 28 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Transición y Nacimiento Reconocer la transición es sumamente importante para poder ser capaz de enfrentar el parto. Conozca los signos para que no se sorprenda. extremidades, algunas veces bastante fuertes. 8. Nauseas, posiblemente podría vomitar.. 9. Sentir mucho frió o mucho calor. 10. Sentirse bastante irritable. 11. Amnesia o mareos entre las contracciones. 12. Flujo abundante, generalmente sanguinolento. 13. Las membranas que estaban intactas probablemente se romperán en este momento, quizás con un “chasquido” audible seguido por un chorro de líquido amniótico, pero con mayor frecuencia, lo hacen silenciosamente, con un fluido constante de líquido amniótico. Sus sentimientos durante la etapa de transición: 1. Muy sensible hacia actitudes, palabras y ruidos. Puede que no quiera hablar ni que le hablen. 2. Miedo de quedarse sola, aún por corto tiempo. 3. Necesidad de estar acompañada. 4. Gran necesidad de que sean muy comprensivos y de que le den indicaciones firmes, simples y de una manera amable. 5. Ansiedad acerca del progreso del parto y del bienestar propio y del bebé. 6. Muy dependiente de aquellas personas que están con usted y en quienes confía plenamente. 7. Incapaz de sentirse cómoda en cualquier posición por más de unos pocos segundos. 8. Sentimientos de desesperación, tales como: “Ya no aguanto más.” “Esto va durar para siempre.” Ayuda durante la transición: 1. Reconozca que estas sensaciones intensas durante el periodo de transición son normales. 2. Puede que solo pueda relajarse durante las contracciones, pero trate de relajarse lo que más pueda. 3. Notifique al médico o enfermera presente sobre cualquier cambio que usted note, especialmente la necesidad de pujar. 4. Durante las contracciones, concéntrese en su respiración y enfocar la atención en un punto central. 5. Entre las contracciones descanse en la posición más cómoda. 6. Posiblemente necesitará cambiar de posición frecuentemente. Hágalo entre las contracciones. 7. Aplique compresas calientes sobre la espalda inferior, abdomen o el perineo. 8. Recuerde que la etapa de transición es corta e intensa, puede durar entre 5 a 20 contracciones. Es el puente desde la primera a la segunda etapa del trabajo de parto, durante el cual su cabeza comenzará a aclararse nuevamente y las contracciones serán menos difíciles. Concéntrese en cada una de las contracciones, ya que una de ellas será la última. Recuerde que es la etapa de transición y el bebé estará pronto con usted. 9. La madre no pierde la capacidad para responder a las sugerencias o apoyo del acompañante.. Siga dándole apoyo. Contracciones durante la transición: 1. Las contracciones pueden ser irregulares con más de un pico. 2. Las contracciones serán definitivamente más fuertes, durarán más tiempo con intervalos más cortos entre ellas. (Duración de 1-1 minutos con un intervalo de 30 segundos entre ellas.) Señales del inicio de la transición: Puede experimentar cualquier combinación de lo siguiente: 1. Sensación de presión en el recto provocándole el deseo de pujar. 2. Dolor de espalda muy fuerte. 3. Dolor en los muslos. 4. Contracciones involuntarias de los músculos de la pared abdominal. 5. Movimiento diafragmático desigual provocando hipo, eructación, gruñidos o suspiros. 6. Sensibilidad al tacto, especialmente sobre el abdomen y la espalda inferior (cintura) 7. Temblores incontrolables, especialmente en las 29 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Empujando y Dando a Luz Duración Técnicas Generalmente de diez a sesenta minutos o más. Pujar efectivamente con las contracciones, relajarse y respirar lentamente entre ellas. Parar de pujar cuando el médico lo indique para facilitar la salida de la cabeza del bebé. Las contracciones son Fuertes, rítmicas, con una duración de sesenta a noventa segundos; con una distancia de tres a cinco minutos entre cada una. Papel del Acompañante Ayudar a la madre con la posición para la expulsión, revisar la técnica y guiar oralmente durante el trabajo de parto. Durante el parto mismo guiar a la madre usando estas técnicas y seguir las ordenes del médico. Mantener a la madre informada del progreso. Función de estas contracciones Empujar al bebé desde adentro hacia afuera. 30 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Recuperación del Nacimiento (0-2 horas después del nacimiento) Se llevarán a cabo evaluaciones frecuentes de sus signos vitales, cantidad de sangrado, niveles de dolor y de anestesia. Una vez que todo esté estable, la llevarán a su habitación en la Unidad Materno-Infantil. alertos, sensibles y listos para ser alimentados. Usted deseará aprovechar esta oportunidad para comenzar a amamantar a su bebé. Su enfermera estará disponible para ayudarle en caso que lo necesite. Si ha planeado alimentar a su bebé con fórmula, podrá sacar ventaja de esta misma oportunidad para darle el primer biberón a su bebé durante este tiempo. Del Bebé: Dieta Inmediatamente después del nacimiento del bebé le harán una evaluación Apgar. Este procedimiento evalúa los signos vitales y apariencia general del bebé. Enseguida lo pesarán, medirán, bañarán y le darán medicinas. Mientras usted se recupera en la Sala de Partos, puede continuar ingiriendo pedacitos de hielo. Sin embargo, una vez que llegue a la Unidad MaternoInfantil podrá comer y tomar lo que guste. Hay un refrigerador y un horno microondas en la cocina para que los use en caso que quiera comer sus alimentos favoritos traídos de su casa.. En caso que amamante generalmente podrá comer de todo, sin privarse de nada. Evaluaciones De la Madre: Procedimiento de Seguridad Para el Bebé Como parte del programa de seguridad del bebé, se le colocará una banda de identificación idéntica a la de su bebé, a usted y a su acompañante. Cada vez que se lleven o traigan al bebé de la guardería infantil, le compararán la banda del bebé con la suya para asegurarse que sean idénticas. Después de un parto vaginal, le colocarán en el perineo compresas frías para reducir la inflamación y el malestar. Enseñanza y Aprendizaje Su enfermera le enseñará como masajearse el útero y revisar su sangrado. Si lo necesita, le ayudarán con la lactancia materna y el cuidado del bebé. Consultas Medicamentos Cuando nazca el bebé le avisaran al doctor del bebé sobre su nacimiento. Si se determina que su bebé necesita un cuidado especial, llamarán a un pediatra o neonatologo para que lo examine. Para la Madre: Puede que le inyecten o le administren medicamentos a través del suero intravenoso para ayudarle a reducir su sangrado uterino. El medicamento para el dolor es ordenado por su médico y está disponible cuando lo necesite. Dígale a su enfermera que se lo dé cuando lo necesite. Actividad De la Madre: Deberá quedarse en cama hasta que se regulen tanto sus signos vitales como el sangrado y se le haya pasado el efecto de la anestesia. Las dos primeras veces que se levante de la cama en la Unidad Materno-Infantil, una enfermera o asistente de enfermera estará con usted en caso que necesite ayuda o se sienta mareada. Para el Bebé: Su bebé recibirá medicamentos inmediatamente después de nacer: • Pomada de Eritromicina le ayudará a prevenir infecciones de los ojos y • Una inyección de vitamina K le ayudará al bebé a una mejor coagulación sanguínea. Del Bebé: Las primeras horas después del nacimiento de su bebé son mágicas. En este momento, los bebés están bien 31 Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento Dolor El dolor experimentado durante el trabajo de parto y el nacimiento es causado por una variedad de factores, tales como las contracciones uterinas, la dilatación del cuello del útero y el estiramiento de los tejidos del área del perineo. Este dolor ha sido descrito como agudo, sordo, mortificante, ardor, espasmos, con ganas de vomitar, o palpitante. Cada persona experimenta y reacciona al dolor en forma diferente. Confiamos en usted para que nos diga como se siente y cuándo necesite medicamento para calmarle el dolor. Nota: Para obtener una información más detallada acerca de las opciones para el control del dolor, incluyendo los ejercicios de respiración y relajación, sírvase asistir a nuestras clases de preparación para el parto y el nacimiento. (Vea la sección referente a Educación Prenatal y para los Padres) Más abajo encontrará un dibujo de la escala del dolor que se usa en St.Joseph Hospital. Esta escala nos ayudará a entender la intensidad de su dolor y también a determinar la eficacia del medicamento que le hemos suministrado. Como puede apreciar en el dibujo de la derecha, esta escala fluctúa del cero al diez. Cero significa que no tiene dolor y diez indica que tiene un dolor sumamente fuerte. Una vez ingresada en la unidad y luego en forma periódica la enfermera le pedirá que describa la intensidad de su dolor usando esta escala. 0-10 Escala Numérica de la Intensidad del Dolor 0 1 Sin dolor 32 2 3 4 5 6 Moderado Dolor 7 8 9 10 Peor Dolor Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante Lista para el Acompañante el día del Ingreso Debido a que no puede predecir el día exacto en que su compañera se va a aliviar y comenzar el trabajo de parto, sugerimos que tenga a mano la información que se da a continuación (la puede recortar y poner en su billetera) a medida que se aproxime la fecha del parto. Cuando finalmente llegue el “gran día” deseará estar lo más preparado posible. A continuación se enumeran algunas cosas que debe tener en cuenta durante aquellas últimas semanas de embarazo. • Mantenga siempre su automóvil lleno de combustible (así no tendrá que detenerse a echar gasolina camino al hospital) Nombre del Médico Obstetra: • Asegúrese de tener su cámara fotográfica lista con rollos extras y pilas (incluyendo cámara de video si lo desea) Teléfono del Médico Obstetra: • Recuérdele a la futura madre que haga la maleta varias semanas antes de la fecha probable de parto. Dirección del Hospital: St. Joseph Hospital 1100 W. Stewart Dr., Orange, CA • Recuerde traer con usted al hospital este libro, ”Guía Durante el Embarazo”. Teléfono del Hospital: (714) 633-9111 Teléfono de Emergencia: 911 Entrada para Ingresar al Hospital: • Entrada Principal: 5:30 a.m. a 9:00 p.m. • Entrada por Departmento de Emergencia 9:00 p.m. a 5:30 a.m. Nombre y teléfono de compañía de taxi o amigo en caso de emergencia (en caso de que la futura madre comience con el trabajo de parto y no tenga transporte al hospital) Nombre y teléfono de la persona que cuidará a los otros niños mientras usted esté acompañando a su compañera durante el trabajo de parto y nacimiento. 33 Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante Guía del Acompañante para el Parto y Nacimiento • Cerciorarse que la maleta esté en el automóvil y que éste ultimo esté listo (incluyendo el asiento de seguridad para el bebé) • Revisar la sección, “Parto Verdadero contra Parto Falso”, si tiene alguna duda referente sí este es el verdadero trabajo de parto. A continuación usted encontrará un breve resumen de las etapas del trabajo de parto se incluye el tiempo aproximado de la duración de cada etapa, una descripción del comportamiento de las contracciones, la dilatación del cuello uterino, actividades que se recomiendan, como también consejos útiles para los acompañantes. Lo que es importante recordar es que cada parto y cada bebé son muy diferentes. Aunque estamos tratando de otorgarle con una información precisa sobre el proceso del parto y del nacimiento, tenga en cuenta que la información que se da continuación es solamente una guía en general. Trabajo de Parto Activo Comienza con la dilatación completa del cuello del útero hasta el nacimiento del bebé. Duración • Aproximadamente 6 horas. Etapa Temprana de Trabajo de Parto Patrón de Contracciones • Normalmente cada 3 a 5 minutos, duran 45 a 60 segundos, con una intensidad moderada. Se requiere que la madre se concentre en las contracciones. Duración • Puede durar hasta 24 horas. Generalmente es la etapa más larga del trabajo de parto. Dilatación del Cuello Uterino • De 4 a 7 centímetros. Patrón de las Contracciones • Normalmente se presentan cada 5 a 20 minutos, duran de 30 a 45 segundos, con una intensidad leve. • Pueden sentirse como el dolor de la menstruación. • La futura madre puede todavía conversar durante las contracciones. Estado de Animo • Es mas serio. Probablemente necesite medicamento para el dolor. • Durante las contracciones es necesario enfocar la atención en la relajación y la respiración. • Ya no es posible conversar o jugar a las cartas durante las contracciones. Dilatación del Cuello Uterino • De cero a cuatro centímetros. Estado de Animo • Generalmente alegre y emocionada. ¡Finalmente ha llegado el gran día!. • Puede haber cierto temor acerca del parto y el nacimiento. Acciones que se recomiendan • Si no lo ha hecho todavía, ahora es el momento de ingresar al hospital. • Cambie la posición en cama frecuentemente. Mantener la vejiga vacía. Acciones que se recomiendan • Llamar al médico obstetra para recibir instrucciones. • Descansar y relajarse. Conservar la energía. • Un baño tibio de tina o ducha pueden ayudarle con la relajación. • Anime a la futura madre a ingerir líquidos. El Papel del Acompañante • Respire junto con la madre. Si una de las técnicas no funciona, trate otra. • Use métodos para mantenerla cómoda, por ejemplo: una toallita fría, masajes de espalda, trocitos de hielo. • Continué reforzando positivamente. Aconséjela a descansar entre contracciones. El Papel del Acompañante • Aconsejar a la mamá que descanse. • Llamar por teléfono a la familia y personas que van a cuidar a los niños. 34 Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante Dilatación • Cuello completamente dilatado y borrado. Etapa de Transición Duración • De 1a 2 horas. Este es el período más difícil porque el útero está haciendo la mayor cantidad de trabajo en el período de tiempo más corto. Estado de Animo • Se siente mejor al pujar. Se siente aliviada al saber que el parto esta casi por terminar. Patrón de las Contracciones • Cada 1a 2 minutos, con una duración de 60 a 90 segundos, con gran intensidad. Acciones que se recomiendan • Pujar con las contracciones Dilatación • De 7 a 10 centímetros El Papel del Acompañante • Ayudar sosteniendo las piernas, aplicando toallas húmedas frías, dando trocitos de hielo. Estado de Animo • El preguntarse cuando va a terminar todo esto puede poner muy irritable para la persona. El deseo es que el bebé nazca ¡AHORA MISMO! Tercera Etapa (desde el nacimiento del bebé hasta la expulsión de la placenta.) Acciones que se recomiendan • Respirar durante las contracciones • Relajarse entre las contracciones Duración • De 5 a 30 minutos. Patrón de las Contracciones • Puede sentir una contracción mientras la placenta se separa del útero. Si este no es su primer hijo, es posible que siga sintiendo contracciones o dolores como los de la menstruación conforme su útero trata de volver a su estado normal antes del embarazo. El Papel del Acompañante • Levantar el ánimo constantemente, con palabras como, “¡Lo estas haciendo muy bien!. Ya casi terminamos” • No la deje sola. ¡No importa lo que le diga¡ • Respire con ella. A veces es necesario ser firme. Quizás tenga que decirle, “Abre los ojos y respira conmigo”. Dilatación • ¡Ha terminado! (Revise la sección,”Como Tomar la Iniciativa”, para encontrar información adicional y sugerencias.) Estado de Animo • ¡Que alivio¡ Generalmente un sentimiento de preocupación por el bebé. Segunda Etapa • (Desde la dilatación completa del cuello del útero hasta el nacimiento del bebé.) Acciones que se recomiendan • Puede sentirse con ganas de pujar con la expulsión de la placenta. ¡Relájese¡ Disfrute a su recién nacido Duración • Dura desde 2 a 4 horas (especialmente con la anestesia epidural.) El Papel del Acompañante • ¡Respire profundamente¡ • Tómele fotos al bebé • Ofrézcale a la mamá trocitos de hielo o una toalla fría para refrescarse. Patrón de las Contracciones • Cada 2 a 3 minutos, con una duración de 60 a 90 segundos. 35 Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante Instrucciones Para el Acompañante de Cómo Tomar el Control de la Situación Penny Simkin, P.T. Respiraremos juntos para que no se nos adelante, ¿de acuerdo? Muy bien. Lo estás haciendo muy bien, vamos progresando.” 8. ¿Qué hacer si ella dice que ya no puede o que no quiere seguir adelante? No se dé por vencido. Este es un momento difícil para ella. No podrá ayudarla si usted decide que ella no es capaz de seguir adelante. Recuérdele a ella y a usted mismo que es difícil pero no imposible. Pida ayuda y apoyo. La enfermera les puede ayudar bastante midiendo la dilatación, dándoles consejos, sirviendo de guía, sugiriendo algo diferente e incluso asegurándole que la futura mamá esta bien y lo que pasa es normal. Hágala pensar en el bebé. Puede ser sorprendente, pero las mujeres que están en trabajo de parto se encuentran tan concentradas en el parto que no piensan mucho en sus bebé. Es posible que se sienta mejor al acordarse de la razón por la cual esta pasando por todo esto. 9. ¿Qué pasa con las medicinas para el dolor? ¿Las pidió? Eso depende de lo siguiente: - Lo que ella haya expresado anteriormente. ¿Quería un parto sin medicamento ¿Qué tan segura estaba de esta decisión? Tenga de reserva lo que se explica a continuación si la futura madre se desmoraliza en algún momento durante el trabajo de parto o en caso de que: • se sienta desesperada, llore o grite. • se quiera dar por vencida y sienta que ya no pueda seguir adelante. • se siente muy tensa y no puede relajarse. • siente un dolor muy fuerte. Esta “Rutina de Tomar el Control” es eso exactamente. Usted se acerca a la futura madre y hace todo lo posible por ayudarla hasta que recupere sus fuerzas. Por lo general la desesperación que siente es pasajera y con su ayuda desaparecerá recobrando su buen estado de ánimo. Siga los consejos que se explican a continuación de acuerdo a la situación que se presente. 1. Mantenga la calma: su forma de tocarla debe ser firme y segura, su voz debe sonar calmada y alentadora. 2. Quédese a su lado con su cara cerca a la de ella. 3. Abrácela. Tóquele con sus manos, los hombros o la cabeza suavemente con firmeza y seguridad; o abrácela suavemente. 4. Mantenga un contacto visual. Dígale que abra los ojos y que lo mire, con una voz suficientemente alta para que lo escuche, pero en forma calmada y amable. 5. Cambie su rutina durante las contracciones. Cámbiela de posición. Trate de cambiar el patrón de respiración. Respire con ella o cambie el paso con su mano o con su voz. 6. Dele ánimo con cada respiración. Guíela para que siga el patrón de la respiración diciéndole: “Respira conmigo, Así....Muy bien...Sigue con el ritmo...” Usted puede susurrar estas palabras o decirlas empleando un tono de voz calmada y alentadora. Algunas veces tendrá que alzar algo la voz para obtener su atención, pero trate de mantener su tono de voz tranquilo y seguro. 7. Hable con ella entre contracciones. Pregúntele si lo que usted está haciendo le está ayudando. Haga sugerencias tales como: “cuando venga la próxima déjame ayudarte más. Quiero que me mires en el momento de comenzar. - ¿Con qué rapidez está avanzando y que tanto le falta? - Qué tan bien responde a un apoyo más activo del acompañante? - Si ella es la que pide las medicinas y la facilidad con que cambia de opinión, prefiriendo no tomarlas. (Una madre que no desea medicamentos para el dolor estará dispuesta a enfrentar otras contracciones más con su apoyo y ayuda.) Estos factores le ayudarán a decidir qué hacer. A veces es difícil equilibrar los deseos que se tenían antes con los se tienen ahora. Trate de seguir los deseos que ella tenia referente a los medicamentos antes de comenzar el trabajo de parto, pero si durante el mismo cambia los planes insistiendo en no recibir medicamentos, 36 Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante respétele sus deseos, después de todo ella es la que está teniendo al bebé. Un plan es sólo un plan, no es una regla. Muchas mujeres han dicho: “No lo hubiera podido hacer sin mi pareja (acompañante). Si no hubiera sido por el/ ella, me hubiera dado por vencida.” Si usa la Rutina de Tomar Control de la Situación, usted puede ayudar a su pareja a superar esos momentos de desesperación cuando ésta sienta no poder seguir adelante. Usted realmente puede alivianar su carga ayudándole con cada respiración. 37 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi estadía en el Hospital Unidad Materno-Infantil Evaluaciones Dieta Cada ocho a doce horas su enfermera le examinará sus pechos y útero, revisará el sangrado y los patrones de eliminación para asegurarse que no está sangrando mucho, como al mismo tiempo cerciorarse que se está recuperando bien. También, frecuentemente le revisarán sus signos vitales para estar seguros que su presión arterial y pulso estén estables y que no tenga fiebre. Al mismo tiempo, estarán frecuentemente evaluándole a su bebé los signos vitales, alimentación y patrones de eliminación. Al ingresar el recién nacido a la Unidad Materno-Infantil una enfermera titulada le hará un examen físico y dentro de 24 horas se lo hará un médico. Es bastante tentador después del parto comenzar a hacer dieta para poder usar la ropa que tenía antes del embarazo. Recuerde sin embargo que si decide amamantar, necesitará 500 calorías adicionales al día para cumplir con los requerimientos nutricionales de su bebé. Si decide no amamantar al bebé, continúe comiendo en forma saludable para asegurar una buena recuperación. Enseñanza y Aprendizaje Su enfermera de la Unidad Materno-Infantil le ayudará con su cuidado personal y el del bebé cuando lo necesite. Esta repasará los pasos necesarios para una pronta recuperación, tales como el cuidado de la episiotomía o incisión, señales de advertencia que deberá avisar a su médico, alimentación del bebé y eructación, y cómo saber si su bebé está comiendo lo suficiente. Lea el libro, “El Parto y después....Su Guía para Las Primeras Semanas”, el cual describe como cuidarse así misma y a su recién nacido. También puede beneficiarse asistiendo al Seminario de Lactancia el cual se ofrece varias veces a la semana a través del Centro de Evaluación Materno-Infantil. Pruebas de Diagnostico y Procedimientos Si su médico lo ha ordenado puede que le saquen sangre a usted y a su bebé.. Si también lo desea, le harán la circuncisión a su bebé varón (avísele a su enfermera y médico sí desea que le hagan la circuncisión al bebé.) Consultas Usted verá a su médico obstetra ( o la enfermera practicante) y a su bebé lo verá el médico de turno durante sus recorridos diarios. Puede ver a la Consultante de Lactancia (una enfermera titulada especializada en asistir a las madres que están amamantando y a sus bebés en la técnica de la lactancia) si es necesario o si lo solicita. Medicamentos Podemos darle medicamentos para el dolor. Dígale a su enfermera cuando quiera que se lo suministren, pues éstos se ordenan “cuando se necesitan”. Además, su médico puede ordenar que le suministren Rhogam o la vacuna de la Rubéola. El médico del bebé puede ordenar que le suministren a éste la primera dosis de la serie de la vacuna de la Hepatitis (usted deberá firmar un consentimiento.)Vea el libro “El Parto y Después....Su Guía para Las Primeras Semanas”, para una mayor información concerniente a la Hepatitis B. Actividad Generalmente durante las dos primeras semanas después del parto, recomendamos que sus actividades se limiten a su propio cuidado y al de su bebé. Usted se dará cuenta que si es muy activa sangrará copiosamente trayéndole como resultando una recuperación más larga. Mientras se encuentre hospitalizada le recomendamos que se mueva dentro de su habitación o en los pasillos de la unidad. Esto ayudará a prevenir las complicaciones relacionadas con el descanso en cama. 38 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi estadía en el Hospital Planes de Alta Puentes para Recién Nacidos. Su enfermera o médico le anunciarán la fecha que le darán de alta del hospital. Antes de irse, deseará completar la información para la obtención del Certificado de Nacimiento y la Primera Foto del Bebé. Su enfermera le hará una cita con el Centro de Evaluación Materno-Infantil, donde la verán a usted y a su bebé entre tres a cinco días después del parto. Por que el hospital de San Jose se preocupa por su bienestar, nosotros ofrecemos el programa Puentes Para Recién Nacidos. Este programa, fue fundado por la Comisión de Niños y Familias del Condado de Orange, ha sido diseñado para asegurar que usted y su familia estén en contacto con los recursos ofrecidos por medico del hospital y su comunidad. Después de su parto una trabajadora del programa Puentes irá a verla para hablar acerca de cualquier necesidad que tuviera, aparte de su condición médica. Estos servicios pueden incluir: una consulta sobre lactancia, clases de como ser padres adecuados, apoyo pos-parto, consejería financiera, recursos sobre guarderías de niños, etc. Su trabajadora podrá escoger seguirla los primeros meses de vida de su bebé para servirles de apoyo. Adicionalmente, usted recibirá un regalo por medio del programa Puentes que contiene informacíon, videos y libros gratis para la familia. Considere a su Trabajadora del prgrama Puentes para Recién Nacidos como un recurso de apoyo gratis para su familia. Si tiene alguna pregunta sobre el programa Puentes Para Recién Nacidos, por favor contáctenos al (714) 744-8822. 39 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi estadía en el Hospital Centro de Evaluación Materno-Infantil (Mother-Baby Assessment Center) detecta cualquier problema o complicación que necesite atención médica antes de la fecha que tenga cita con su médico, se comunicará con éste para que reciba el cualquier tratamiento adicional que pudiese ser necesario. ¿Qué es el Centro de Evaluación MaternoInfantil? El Centro de Evaluación Materno-Infantil de St. Joseph Hospital ha sido designado para ayudar a las madres y sus bebés durante las primeras semanas después de haber salido del hospital para irse a casa. Después de 2 a 6 días del nacimiento de su bebé, usted y su recién nacido irán al Centro de Evaluación donde recibirán una evaluación parecida a la que tuvo en el hospital. Esposos, compañeros, abuelos y hermanos también son bienvenidos en venir con usted a esta cita. ¿Dónde está ubicado el Centro de Evaluación? El Centro de Evaluación Materno-Infantil está ubicado en 363 S. Main St. 1st Floor, Suite 100, Orange, CA 92868 (714) 744-8764. ¿Cómo haré mi cita? ¿Por qué debo asistir a esta cita? Su enfermera le hará una cita antes que le den de alta de St. Joseph Hospital. Le darán una tarjeta con la fecha y la hora de su cita. Al programar estas citas haremos todo lo posible por satisfacer las conveniencias individuales. La cita durará alrededor de 40 minutos. Sírvase llegar cinco minutos antes de la hora de su cita. Si no puede asistir, llame al (714) 744-8764. Sabemos que durante los primeros días después que las madres llegan a sus casas con sus recién nacidos tienen muchas preguntas, tales como: ¿“Es mi bebé saludable?” ¿Está bien que duerma tanto? ¿Está bien como se ve? ¿ Está mi bebé obteniendo suficiente leche cuando lo amamanto? ¿Cómo sé si mis puntadas están bien?” . De alguna manera, el entusiasmo y el agotamiento implicados en el proceso del nacimiento pudiese hacerle olvidar mucha de las cosas que leyó o aprendió en clase. Las enfermeras que verá en el Centro tienen experiencia y conocimiento especializado para responder a sus preguntas y evaluar la condición física tanto suya como la de su bebé. Durante los primeros días después del nacimiento, tanto la madre como el bebé experimentan muchos cambios. Queremos asegurarnos que ambos continúen teniendo una recuperación saludable. ¿Me cobrarán? Es gratis si ha tenido a su bebé en St. Joseph Hospital. Preguntas Si tiene cualquier pregunta o preocupación antes de su cita, llame a su médico o al 714/744-8764 ¿Qué Sucederá Durante Mi Cita en este Centro? A usted y a su bebé lo verán una enfermera titulada. Esta evaluará su recuperación física después del nacimiento y pesará y examinará a su bebé. Las enfermeras en el Centro también son especialistas en lactancia. Estas pueden guiarla o contestar cualquier pregunta o preocupación que pueda tener concerniente a como amamantar a su bebé en forma exitosa. También ésta puede ofrecerle sugerencias para hacerla sentir más cómoda y tendrá mucho gusto de darle información acerca de “habilidades de supervivencia” para los nuevos padres en caso que sea necesario. Si esta enfermera 40 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi estadía en el Hospital Servicios de Asistencia del St. Joseph Hospital para la Lactancia Materna • • • • • • • • Seminario de Lactancia Materna El Centro de Servicios para la Mujer en el St. Joseph Hospital ofrece un seminario de lactancia para ayudar a las madres en su deseo de amamantar a sus recién nacidos en una forma exitosa. Si usted esta experimentando dificultades o está confusa por los consejos que ha recibido, pudiese sentirse insegura o preocupada de que su bebé no está siendo bien amamantado. Nuestras profesionales experimentadas en lactancia pueden contestar sus preguntas y ayudarle a sentirse segura en una reunión de grupo. Traiga a su recién nacido y reúnase con nosotras en esta sesión informativa. Llame al 714/744-8764 para que le den la hora y ubicación exacta de donde se celebrará este seminario. Este servicio es pagado. Asesora Privada de Lactancia También ofrecemos consultas privadas de lactancia mediante una cita. Nuestra Asesora de lactancia se reunirá con usted y su bebé durante una hora. Este servicio es pagado. Llame al 714/744-8764 para que haga una cita para una consulta privada. Ofrecemos Extractores de Leche en el Centro de Evaluación Materno-Infantil Horas De lunes a viernes, 8:30 a.m. a 4:30 a.m. Sabados 10:30 a.m. a 4:00 p.m. Cerrado los fines de semanas. 714/744-8764 Tenemos para arrendar Extractores de Leche Medela y Hollister Purley Yours • • • • • • • Disponemos de arriendos a corto y largo plazo: semanalmente mensualmente a largo plazo También disponemos de los siguientes artículos de lactancia y para los padres: Extractores de leche Medela y N’Style Mini-extractor eléctrico de leche Medela 41 Extractor de leche Hollister Purley Yours Extractor manual de leche Medela Almohadas para la lactancia Sostenes para la lactancia Bolsas para el almacenamiento de leche materna Lanolin Partes cónicas de los extractores de leche Medela Cinturones Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Decisiones Acerca dela Atención Médica de su Bebé La sección relacionada con el pediatra es similar a la sección a la atención proporcionada por su obstetra al comienzo de este libro. El médico del niño proporcionará mejores consejos para el cuidado del bebé, pues la atención que usted recibe está más enfocada hacia el embarazo y la preparación como madre. Sin embargo, usted deseará comenzar a preparar la bienvenida de su recién nacido a su hogar. La información que se proporciona a continuación tiene el objetivo de intentar ayudarle en la obtención de material informativo que le servirá para la toma de decisiones en el cuidado del bebé y del niño. ansiedades y expectativas referente al embarazo, parto y al bebé recién nacido. Probablemente quiera dedicar este tiempo a hablar de: • Las ventajas del amamantamiento • Circuncisión • Como ponerse en contacto con el médico si su niño esté enfermo o si usted tiene preguntas acerca del cuidado del bebé. • El horario de consulta del médico, arreglos de citas después de las horas de consulta, honorarios, etc. • Si el consultorio del médico tiene una sala de espera separada para niños enfermos (para proteger a los niños sanos que van a consulta para revisión) • Hora y frecuencia de las consultas médicas e inmunizaciones. Cómo escoger un Médico para su Bebé Si todavía no ha escogido un médico para su bebé, puede pedirle a su obstetra, amigos y vecinos que le recomienden alguno. También puede llamar a St. Joseph Hospital Physician Referral Line (Línea para Referencias de Médicos de St. Joseph Hospital) al 714/633-3627, donde pueden ayudarle a encontrar el médico adecuado para usted. También puede ponerse en contacto con su compañía de seguro médico para que le ayuden. Se recomienda que se reúna con su pediatra o médico de la familia durante el embarazo, de preferencia cuando ambos padres puedan estar presentes. Es muy importante haber seleccionado un pediatra con el cual confirme que pertenezca a su seguro médico, antes del parto. Los médicos a cargo de la atención de los infantes acentúan generalmente el cuidado médico preventivo. Estos hablarán con usted sobre las maneras de preparar a los niños más grandes para la llegada del nuevo bebé. Pueden también recomendar los libros y los recursos de la comunidad que pueden ayudarle a recopilar información para su papel desafiador como padre. Inmunizaciones Por favor comuníquese con el médico del bebé para la obtención de una información detallada sobre las varias inmunizaciones que su bebé necesita y el horario de vacunaciones. Su primera tarjeta de immnunización se la darán en el hospital si su niño recibe su primera inmunización mientras que se encuentre en éste. Siempre lleve la tarjeta amarilla de inmunización cuando vea al doctor o visite la clínica o la sala de emergencia. A continuación se describe una breve información sobre inmunizaciones y tiempo de la primera dosis que su bebé recibirá: Esta visita le podrá ayudar a seleccionar un médico para su bebé y a establecer una relación de larga duración que le proporcionará apoyo. Los médicos se presentarán con usted y le presentarán a su personal mientras le explican la manera que prestan sus servicios de pediatría y su filosofía. A pesar que los estilos varían en forma individual, la mayoría de ellos se enfocan hacia la persona, enfatizando la atención médica centrada en la familia, en la continuidad del tratamiento y en la facilidad de acceso a los servicios. Los médicos generalmente le informarán acerca de los programas de visitas al consultorio para los niños sanos y de vacunación. Normalmente, el médico le pedirá una historia detallada del historial de los antecedentes médicos de la familia. Este es el momento de expresar sus inquietudes, Hepatitis B • Los bebés que nacen de madres que no tienen Hepatitis B generalmente reciben la primera dosis de la vacuna contra la Hepatitis B a los dos meses y las próximas dosis según lo recomiende el médico del niño de acuerdo al programa de inmunizaciones de la niñez. 42 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso • Los bebés que nacen de madres que tienen Hepatitis B deben recibir una dosis de inmunoglobulina de Hepatitis B (HBIG, por sus siglas en inglés) dentro de 12 horas del nacimiento, además de la vacuna de la Hepatitis B. La próxima dosis de la vacuna Hepatitis B se administrará de acuerdo a las recomendaciones del médico. Preguntas que tengo que hacerle al médico del bebé: DTP ( vacuna contra difteria, tétano y petrusis) • Su médico le informara que vacuna le administrará: DTP o DTaP. La primera dosis comenzará a los dos meses de edad. DTaP (vacuna contra difteria, tétano tóxico y petrusis acelular) • Se puede administrar en vez de DTP. La primera dosis se administra a los dos meses de edad. Hib (Hbi-vacuna conjugada de hemofilo b) • La primera dosis se administra a los dos meses de edad. Poliovirus • A los dos meses de edad se administra la vacuna activa oral contra la poliomielitis (OPV, por sus siglas en inglés) o la vacuna inactiva inyectada (IPV, por sus siglas en inglés.) El médico del bebé le dirá cual vacuna le dará. MMR (VSPR- vacuna triple de sarampión, paperas y rubéola.) • La primera dosis se puede administrar entre los 12 a 15 meses de edad. Var (vacuna contra el virus de Varicella Zoster) • También conocida en el inglés como “chicken pox” (varicela) Se puede administrar en cualquier momento después de los 12 meses de edad. 43 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Información sobre la vacuna Contra la Hepatitis B infectarse con el virus HBV. Hay varias clases de hepatitis. todas causadas por diferentes virus, pero que son similares entre sí. Existe una vacuna para prevenir la transmisión e infección del virus de la hepatitis B (HBV). Este virus se transmite de una persona a otra por la sangre y otros fluidos corporales. Un bebé puede contraer el virus al nacer, sí la madre está infectada. Los niño que viven en la misma casa de una persona portadora del virus de la hepatis B están especialmente expuestos al riesgo de contraer la enfermedad durante los primeros cinco años de sus vidas. Este virus puede contraerse al compartir cosas como cepillos de dientes, navajas de afeitar o agujas. También se puede transmitir las relaciones sexuales. Su médico puede determinar que a su bebé se le administre una serie de inyecciones para prevenir que contraiga la hepatitis B. Sírvase leer esta hoja cuidadosamente antes de firmar el consentimiento para la administración de la vacuna. Para la mayoría de las personas, el beneficio obtenido al recibir la vacuna para prevenir la enfermedad es mayor que los posibles riesgos que pudiesen presentarse con su administración. Cuando una persona recibe esta vacuna se beneficia con la protección individual que esta le otorga. Cuando se vacunan a varias personas, todos se benefician, pues se reduce el riesgo de contagio de la enfermedad. El amuento reciente en la prevención de enfermedades de la niñez demuestra que nuestros niños necesitan un mejor cuidado de la salud. La atención médica regular incluye la administración de vacunas, las cuales ayudan a prevenir completamente ciertas enfermedades. Los problemas graves de la salud son causados por una enfermedad, por lo tanto es importante protegerse con estas vacunas. Todas las vacunas y medicamentos presentan tanto beneficios como riesgos, sin embargo los problemas que podrían ocurrir después de su administtración son generalmente sin importancia. La información presentada en esta hoja explica la importancia que tiene el vacunar a su niño a tiempo. Sin la protección dada por las vacunas contra la hepatitis B y la inmunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG, por sus siglas en inglés), cuando es necesario, su niño podría surfir una enfermedad grave de larga duración, la cual podría haberse prevenido. ¿Qué se puede decir respecto a la vacuna contra la hepatitis B? La vacuna contra la hepatitis B se administra mediante una inyección. De acuerdo con la Academia Americana de Pediatría (American Academy of Pediatrics), para una protección total, su niño necesita tres dosis de esta vacuna, administradas en tres fechas diferentes. Su médico ha recomendado que su bebé reciba una dosis en el hospital. Más adelante se le podrá administrar el resto de las dosis inyectables, al mismo tiempo que las otras vacunas o durante los controles regulares del niño en la clínica o consultorio médico. Generalmente, la primera dosis contra la hepatitis B se administrará al nacer o pocos días después, la segunda dosis será al mes o dos meses y la tercera dosis de los seis a los nueve meses. Su médico le recordará las fechas de las otras dos dosis. ¿Que es la enfermedad llamada hepatitis B? ¿Por qué todos los niño deberían recibir la vacuna contra la hepatitis B? La hepatitis B es una infección del hígado causada por el virus llamado hepatitis B (HBV, por sus siglas en inglés), que incluso los bebés corren peligro de contraer. Puede convertirse en una infección crónica y enfermedad grave, especialmente sí se ha contraído durante la infancia o la niñez. Sin embargo, un niño puede que no demuestre signos de la enfermedad hasta años más tarde, cuando enfrente una deficiencia hepática o cáncer del hígado. Todo el mundo y a cualquier edad puede En los Estados Unidos, de cada 20 personas existe una infectada con el virus de la hepatitis B (HBV). Por lo tanto, es importante que su niño esté protegido con la vacuna contra la hepatitis B. Además, una infección adquirida a temprana edad trae una mayor consecuencia en el desarrollo de una enfermedad crónica del hígado. Más de un 95% de los bebés y niños que reciben la serie inyectable de las tres dosis están protegidos contra la 44 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso enfermedad causada por el virus de la hepatitis B (HBV). Esta protección continuará durante la adolescencia y la vida adulta, cuando es más probable contraer la enfermedad. Si hay niño más grandes en la casa que no han sido vacunados al nacer y no están inmunizados contra el virus de la hepatitis B, se recomienda que reciban la serie de la dosis inyectable al comenzar la escuela pre-secundaria (junior high) o la secundaria (high school). También se recomienda la vacuna para cierto grupo de adultos que presentan el riesgo de estar expuestos a la enfermedad. Conserve con su médico para determinar si usted pertenece a uno de estos grupos. de la inmunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG) algunas veces se ha asociado con la aparición de hinchazón y ronchas. Como en el caso de cualquier otro medicamento, existe una pequeña posibilidad de alergias o una reacción algo más grave, ya sea con la administración de la vacuna o de la inmunoglobulina contra la hepatitis B. Una persona no puede enfermarse de hepatitis B o adquirir el virus immunodeficiente humanos (HIV, por sus siglas en inglés) al recibir la vacuna o la immunoglobulina contra la hepatitis B. ¿Existe alguna reacción? Debido a que existen solamente algunos efectos secundarios o reacciones conocidas causadas por estas inyecciones, no es probable que después de su administración surja una reacción. Sin embargo, si su bebé se enferma y va a ver a un nuevo médico, hospital o clínica durante las cuatro primeras semanas después de haber recibido la primera vacuna contra la hepatitis B, infórmele al respecto, como también sobre otras inmunizaciones recientes o medicamentos que le hayan dado. ¿Qué es la inmunglobulina contra la hepatitis B? La inmunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG, por sus siglas en inglés), se administra al mismo tiempo que la vacuna contra la hepatitis B. En esta categoría se incluyen a aquellos bebés cuyas madres están contagiadas con el virus de la hepatitis B o que no le hicieron la prueba para determinar lo contrario durante el embarazo o en el caso que su médico lo estime necesario. Esta dosis inyectable entrega la protección requerida contra el virus durante el primer al tercer mes de vida del bebé, hasta que el sistema inmunológico del bebé reaccione contra la vacuna proporcionándole una protección duradera. La vacuna HBIG está hecha de una porción de sangre humana llamada plasma. Cualquier virus que podría existir en la sangre empleada para la fabricación de esta vacuna es destruído durante su preparación. Nunca se ha conocido a nadie que haya adquirido hepatitis B o el SIDA o cualquier otra enfermedad a través de la administración de immunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG). ¿Tiene alguna pregunta? Si tiene cualquier pregunta acerca del virus de la hepatitis B, la inmunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG) o la vacuna contra la hepatitis B, sírvase preguntarle a su enfermera o médico antes de firmar el consentimiento. Si tiene preguntas más tarde, llame a su médico familiar. ¿Existen efectos secundarios debido a la administración de la vacuna? El efecto secundario más común después de la administración de la vacuna contra la hepatitis B es que el área donde se administró adolorida. Esta sensibilidad cutánea localizada ha sido reportada en un 46% de los bebés vacunados. Cuando la vacuna contra la hepatitis B se administra en conjunto con otras vacunas de la niñez, esta reacción leve no empeora. La administración 45 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso La Importancia de Darle Pecho a Su Bebe La forma de alimentar a su bebé es una de las decisiones más importante que deberá hacer durante el embarazo. Muchos padres ya saben aún antes de embarazarse como alimentarán a sus bebés. Otros tienen preguntas y preocupaciones tales como: “¿Si le doy pecho a mi bebé como mi esposo se puede involucrar en la paternidad”? o, “¿Puedo darle pecho a mi bebé aún sabiendo que regresaré a trabajar cuando éste tenga un mes de edad?” o, ¿”Si le doy pecho a mí bebé, no me sentiré obligada y se hará difícil hacerlo en publico?” que ingiera le darán sabor a su leche. Investigaciones han demostrado que los bebés gozan el sabor del ajo y éstos se pueden adaptar a nuevos alimentos incorporados en su alimentación tales como fréjoles y chícharos porque ya lo han probado anteriormente en la leche materna. También, la mayoría de las madres que dan pecho por un largo tiempo vuelven a obtener su figura y peso ideal mucho más fácilmente que aquellas madres que han alimentado a sus bebés con fórmula. Como en cualquier decisión relacionada con la paternidad, usted deseará la mayor información que sea posible de manera que pueda hacer una selección bien pensada. A continuación se describen algunos hechos e información que podrían ayudarle en tomar una decisión. La leche materna contiene cientos de productos nutritivos, factores del desarrollo, hormonas y anticuerpos. Mucho de los ingredientes de la leche materna son tan especiales que no se encuentran en ninguna otra parte de la naturaleza y no pueden fabricase artificialmente. La Ley de Fórmula del Lactante fue aprobada en los Estado Unidos en 1980 indicando que solamente 40 componentes de la leche materna se encuentran en la fórmula fabricada para el lactante. • • • • • Nacionalmente, sobre el 75% de las familias dejan el hospital eligiendo alimentar al bebé con el pecho. En St. Joseph Hospital, sobre un 80% de las familias prefieren alimentar al bebé con el pecho. En gran parte la razón de esto es que existe un mayor número de familias en el oeste de los Estados Unidos que en otras regiones que alimentan a sus bebé con pecho y St. Joseph Hospital y sus médicos proveen un excelente programa educativo y de lactancia que promueve y apoya la alimentación con leche materna. La Academia Americana de Pediatras, La Organización Mundial de la Salud y la UNICEF, todas ellas promueven y apoyan la alimentación con leche materna basándose en el hecho que ésta proporciona una alimentación óptima para los bebés recién nacidos. Si, es posible que al dar pecho usted pueda trabajar, conservar su moral en público, que todavía el padre se involucre activamente en la crianza de la criatura y volver a tener la silueta de antes. Nosotros le enseñaremos cómo hacer todo esto y la apoyaremos durante el proceso mismo. Se ahorra sobre $150 al mes incluyendo el costo de la fórmula y equipo. No tiene que hacer una dieta especial para amamantar al bebé. Sabemos que los alimentos La leche materna es el alimento perfecto para los lactantes humanos. Contiene todos los ingredientes necesarios para el crecimiento y la buena salud del bebé. Los anticuerpos y las propiedades contra las infecciones de la leche materna protegen a los bebés contra enfermedades y anomalías. Se han publicado recientemente en literatura medica muchos artículos científicos referentes a los beneficios de la leche materna para la madre y el bebé. A continuación se describen solamente algunos de los beneficios que obtienen los bebés al ser alimentados con leche materna: Una gran disminución de la incidencia de diarrea y vómitos. • Disminución de la incidencia de infecciones respiratorias, infecciones del oído e infecciones del tracto urinario. • Disminución de la incidencia del Síndrome de Muerte Infantil Súbita (SIDS, por sus siglas en inglés) • Disminución de la incidencia de diabetes dependiente de la insulina y linfoma de la niñez cuando se ha amamantado por más de 6 meses. Beneficios de salud para la mujer que amamanta al bebé: • 46 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso • • • Disminución de la incidencia de cáncer mamario y del ovario antes de la menopausia. Entre más tiempo amamanta, mayor es la protección. Disminución de la incidencia de infección del tracto urinario mientras esté amamantando. Disminución del riesgo de hemorragia después del parto. Su Guía hacia un Amamantamiento Exitoso Si ha elegido amamantar a su bebé, la información que se describe a continuación le ayudará a medida que usted y su bebé establezcan una rutina de amamantamiento. Dia del Nacimiento No titubee en pedirle inmediatamente a su enfermera que le ayude a darle pecho al bebé. Las primeras horas después del nacimiento son las importantes para que usted y su bebé comiencen bien. Amamante al bebé lo antes posible después del parto. Hágalo cuando su bebé este despierto y ansioso por comer. Su bebé ingerirá colostrum desde el principio. Después de esta primera alimentación, amamante al bebé por lo menos cada dos a tres horas. No tiene que limitar la duración de estos momentos que alimenta a su bebé. Su bebé puede mostrarse bastante soñoliento durante las primeras 24 horas, por lo tanto destápelo suavemente y despiértelo. Su enfermera puede ayudarle con el amamantamiento si lo necesita. Su bebé tendrá que haber orinado (un pañal mojado) y defecado por lo menos una vez durante las primeras 24 horas de edad. A menudo los padres se preguntan que significa el amamantar. Es importante que sepa que sus pechos están perfectamente preparados para fabricar leche como resultado del cambio que sucede durante el embarazo. Los bebés que nacen a término han practicado chupándose sus dedos y puños, tragándose el líquido amniótico antes de nacer. Sin embargo, al principio la madre y el bebé en conjunto aprenderán como amamantar. Para algunos bebés esta es una faena fácil en cambio para otros es un verdadero problema al principio. Alguna de las dificultades más comunes incluyen dolor temporal de los pezones, preguntarse si el bebé esta comiendo lo suficiente, y enfrentarse con consejos que son confusos y contradictorios. Su enfermera le ayudará durante su estadía en el hospital y si necesita un apoyo más especializado podrá consultar a nuestras especialistas en lactancia en el Centro de Evaluación Materno-Infantil quienes podrán responder a sus preguntas y ayudarle a sobrellevar cualquier dificultad que pudiese enfrentar. Si le es difícil tomar una decisión con respecto a sí darle o no pecho al bebé o si tiene cualquier pregunta especifica o preocupaciones, es conveniente que asista durante el embarazo a la clase, “Preparación para un Amamantamiento Exitoso”. Esta clase le dará una mayor información. Si decide alimentar a su bebé con fórmula, queremos que sepa que apoyaremos su decisión y al igual la ayudaremos con todas las preguntas y preocupaciones que tenga referente a la alimentación. Si se siente “acorralada” con su decisión, quizás debería solamente amamantar. Usted y su bebé tienen mucho más que ganar con el intento de amamantar y es mejor parar de hacerlo que arrepentirse de no haberlo intentado. Días Uno al Cuatro No le dé agua, fórmula, chupón o leche a su bebé, a menos que sea médicamente necesario. Continué amamantando cada dos a tres horas (un mínimo de ocho veces en 24 horas.) A medida que el bebé tenga “más días” querrá alimentarse más seguido. Usted podría notar un “maratón de alimentación” antes que comience a tener leche. Amamante al bebé durante este periodo y evite darle suplementos. Espere tener un pañal mojado por cada día de edad (hasta que comience a salirle la leche) y dos a 10 defecaciones cada 24 horas. Su bebé podría incluso perder un 10% de su peso durante este tiempo. Este peso lo recuperara en las próximas semanas. Cuando ya comience a tener leche al tercer o cuarto día, notara sus pechos muy pesados y llenos. Continué amamantando a su bebé en forma frecuente. 47 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Día Cinco a Dos Semanas A medida que le salga la leche, habrá cambios en los patrones de alimentación. Continué amamantando al bebé tanto como este lo desee. Es normal alimentarlo de 8 a 18 veces en 24 horas, con una duración de 20 a 60 minutos en cada alimentación. Debe ser capaz de escuchar el ruido que hace el bebé al tragar durante cada amamantamiento. Es de esperar que el bebé defeque de 8 a 10 veces en 24 horas, la consistencia de los excrementos es aguada como con semillas, de un color amarillo mostaza. También tendrán que haber de seis a ocho pañales mojados cada 24 horas. Dos a Cuatro Semanas Sus pechos pueden sentirse ahora más blando y no tan llenos como estaban la primera semana. Esto es normal. Su bebé continuara amamantando ocho a 18 veces al día. Algunos bebés continúan amamantando a intervalos frecuentes con un descanso de cuatro a cinco horas de sueño interrumpido. Muchos bebés continúan amamantando frecuentemente durante el día y la noche. Es de esperarse cuatro a 10 defecaciones y seis a ocho pañales mojados. Seis a Doce Semanas Su bebé comienza a acomodarse a una rutina más predecible. Sus pechos no gotean tanta leche como antes y pueden sentirse blandos la mayoría de las veces. Los pañales mojados aumentaran y las defecaciones disminuirán a una al día o hasta a una a la semana o Complete la información que se solicita más abajo con cada alimentación. 48 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Sírvase completar la información que se solicita más abajo con cada alimentación REGISTRO DE ALIMENTACION DEL RECIEN NACIDO EN 24 HORAS Fecha Tiempo de alimentación al pecho (en minutos) Hora Leche Materna (onzas) Fórmula (onzas) Agua Pañales Mojados Excremento Comentarios ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Meta • Ocho a diez amamantamientos en 24 horas • Un pañal mojado por cada día de edad de su bebé (ej: 1 día = 1 pañal mojado; 2 días = 2 pañales mojados • Cuatro a diez defecaciones en 24 horas. 49 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Factores Básicos Respecto a la Alimentación con Fórmula Durante los primeros disas de vida, los bebés a términos, se alimentaran de ocho a 12 veces en 24 horas. Al principio el bebé ingiere aproximadamente la mitad a una onza de fórmula en cada alimentación. Observe a su bebé. Cuando ya no quiera comer más dejara de chupar y se vera como si estuviese mareado. Su bebé esta obteniendo suficiente fórmula se ve satisfecho después de la alimentación. El bebé escupirá la fórmula después de la alimentación si esta ingiriendo mucha de esta. El número de onzas ingeridas con cada alimentación aumentara cuando el bebé tenga tres o más días de edad. Frecuentemente cuando el bebé tenga de seis a siete días consumirá de 16 a 24 onzas en 24 horas. Los bebés no consumen la misma cantidad de onzas en cada alimentación. Al igual que usted algunas veces comerá bastante y otras un poquito. Observe la cantidad de alimentación de su bebé, este le dirá cuando quiera más o ya tenga suficiente. Revise los pañales mojados y la defecación. Una cantidad de seis o más pañales mojados y muchas defecaciones al día es una indicación que su bebé esta comiendo lo suficiente. Al principio, los excrementos tendrán una apariencia negra-verdosa con meconium. Alrededor de los tres días de vida, los excrementos se tornaran café, verde-amarillento o amarillas. Al principio los excrementos tendrán una consistencia más aguada y al final de la primera semana de vida, parecerán una masilla con una formación blanda. Cuando compre fórmula, notara que viene concentrada lista para ser usada y en polvo. Desde el punto de vista nutritivo, ambas son iguales. La fórmula en polvo es la más barata y la concentrada lista para usar es la más cara. Si usa la concentrada, prepare la fórmula mezclando una onza de la concentración con una onza de agua. (Para preparar cuatro onzas de fórmula, mezcle dos onzas de la concentración con dos onzas de agua.) Si usa el polvo, necesita mezclar una medida de la cuchara con dos onzas de agua. (Para preparar cuatro onzas de fórmula, mezcle dos cucharas de polvo con cuatro onzas de agua.) Si el agua es suministrada por la ciudad, puede usarla directamente de la llave. No necesita hervirla a menos que este usando agua de pozo o sin tratamiento. Preferiblemente puede ir preparando los biberones a medida que los vaya usando en vez de preparar por adelantado todos para un día. Al comienzo la mayoría de los padres tienen preguntas sobre la alimentación del bebé. Se preguntan que fórmula elegir, cuanto darle al bebé, como mezclar las fórmulas y que clase de biberones y chupones elegir. La información descrita a continuación le ayudará a saber los conceptos básicos de la alimentación con fórmula. El alimentar a su bebé puede ser una experiencia maravillosa y agradable. La forma de sostener a su bebé durante la alimentación y aun acercando la piel de este a la suya, le dará al bebé ese acercamiento a usted que necesita. Durante la alimentación cambie la cabeza del bebé del brazo izquierdo al derecho. Esto puede ayudar al desarrollo de los ojos. Siempre sostenga al bebé durante la alimentación, no le dé solo el biberón sin sostenerlo, pues este necesita no solamente las calorías provenientes de la botella, sino también el contacto humano especial con usted el cual ayudará a promover una mejor unión y dajará en su memoria recuerdos maravillosos. La Acedemia Americana de Pediatras es bastante clara en su recomendación de que los bebés se alimenten con fórmula fortificada con hierro durante todo el primer año de vida. Si su bebé no es alérgico a la leche de vaca, es mejor darle una fórmula basada en ella. Entre las marcas de fórmulas disponibles podemos mencionar: Enfamil, Similac, Gerber y Carnation Good Start. Todas estas fórmulas son fortificadas con hierro. Aunque todos los fabricantes de fórmula promueven diferentes cosas acerca de sus productos, todos ellos están regulados por la Ley de Fórmula del Bebé y todas son igualmente nutritivas. Elija una fórmula que le guste y siga usándola de manera que el bebé se acostumbre a ella. El uso de fórmulas bajas en hierro aumenta el riesgo de anemia en los bebés, por otro lado los estudios en bebés alimentados con fórmulas fortificadas con hierro han demostrado que no presentan más gases, mal humor o estreñimiento que los bebés alimentados con fórmula con poco hierro. En el mercado se encuentran disponibles las marcas Isomil o ProSobee, para aquellos bebés que necesitan alimentarse con una fórmula de soya debido a que son alérgicos a la leche de vaca. Las fórmulas de soyas también están fortificadas con hierro. Las fórmulas de soya no son “hipo-allergenicas.” Los bebés también pueden ser alérgicos a la fórmula de soya. 50 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso No tiene que hervir las botellas. Estas se pueden lavar en la lavadora de platos o a mano. Puede lavar los chupones a mano, usando un cepillo para ello y agua caliente jabonosa enjuagando enseguida con agua caliente. Puede usar botellas de vidrio o plásticas o el sistema de alimentación de bolsa tales como el alimentador Playtex. La clase de botellas o chupones que use es algo de gusto personal. Revise el chupón antes de alimentar al bebé poniendo el biberón boca abajo. La leche deberá escurrirse de la botella goteando lentamente. Si la leche sale como un chorro, este chupón no deberá usarlo, pues la leche saldrá muy rápida para su bebé. Si no sale leche, revise que el chupón este limpio forzando que pase agua caliente a través del orificio. Aunque no es necesario calentar la fórmula, es bueno hacerlo para su recién nacido. Si tiene que mezclar fórmula, ya sea concentrada o en polvo puede usar agua caliente para ello. De otra manera, si la fórmula esta fría caliéntela en agua tibia. Nunca caliente leche en el microondas, pues los bebés pueden quemarse la boca debido a que el calentamiento no es parejo quedando ciertas porciones de leche más calientes que otras. Una vez que comience a alimentar a su bebé, la fórmula durara una hora, después de ese tiempo si su bebé no ha terminado todo, cualquier residuo deberá tirarlo. Si prepara fórmula para todo el día, puede guardarla en el refrigerador por 24 horas ( o según las instrucciones del fabricante. Cuando el bebé tenga poco tiempo de nacer ayuda el hecho de hacerlo eructar durante la mitad de la alimentación. Si su bebé no eructa fácilmente, termine de alimentarlo y trate de hacerlo nuevamente más tarde. Hable con el pediatra si tiene cualquier pregunta o preocupación acerca de la fórmula del bebé. De otra manera, disfrute este tiempo tan especial dedicado a su bebé. Consejos Generales Para la Seguridad en el Hogar 1. Guarde con llave en un lugar seguro, fuera del alcance y vista de los niños, aquellos artículos “peligrosos”tales como medicamentos, blanqueadores tóxicos, limpiadores de hornos y cañerías, solventes de pinturas, artículos pulidores y ceras. No deje estos artículos en los gabinetes debajo de los lavaplatos o lavamanos en un lugar a la vista. Compre solamente artículos empacados en envases RESISTENTES PARA NIÑOS. 2. Mantenga todos los productos delgados, materiales para envolver (tales como bolsas para limpiar al seco, productos y basura) lejos del alcance de los niños. 3. Tenga cuidado con los golpes de electricidad. Cubra los enchufes de electricidad que no este usando con tapas protectoras. Desenchufe los rollos eléctricos para el pelo, planchas para enroscar el cabello y secadores de pelo cuando no lo este usando. Hay niños que se han electrocutado con secadores de pelo que se han apagado, pero se han dejado enchufados y se han caído en lavamanos o tinas de baño. 4. No deje que los niños se acercan al baño a menos que usted este cerca de ellos. Los niños se pueden ahogar y quemarse en pequeñas cantidades de agua. Nacionalmente, cientos de niños se han ahogado en tinas de baño, bacinicas, tinas calientes, duchas y jacuzziz que no han tenido más de cuatro pulgadas de agua y sobre 50 niños se han ahogado en el escur-sado, generalmente después de caerse de cabeza en ellos (cierre la tapa del excusado) 5. Mantenga a los niños alejados de cubetas que contengan aun pequeñas cantidades de líquidos. Los niños se pueden ahogar hasta en cuatro pulgadas de agua. Vacié las cubetas inmediatamente después de usarlas. Se estima que cada año, 50 niños se ahogan en cubetas grandes industriales (típicamente de cinco galones) 6. Mantenga a los niños alejados de las ventanas para prevenir caídas. No se fíe en los alambrados de las ventanas. Estos están diseñados para los insectos y no para los niños. No ponga muebles cerca de las ventanas, pues lo niños lo usan para encaramarse y subirse a las ventanas. Amarre los cordones de las persianas y cortinas a una altura que no puedan alcanzar los niños para evitar estrangulaciones. Coloque las cunas lejos de cordones. 51 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso ¿Qué Necesitaré Para el Cuidado de Mi Bebé? Esta lista tiene como objetivo darle una guía para la compra de algunos artículos básicos que probablemente necesitará para su bebé. Las necesidades y presupuesto de cada familia es diferente, por lo tanto usted puede decidir no comprar algunos de los artículos que se mencionan. Si su presupuesto es estrecho, trate de buscar estos artículos en “tiendas de segunda mano de artículos para bebé” (tiendas especializadas en la venta de ropa y muebles para bebés usados.)Muchas veces mercancía de estas tiendas están en excelente estado. ¡Esto puede ahorrarle un montón! Artículos Para la Alimentación: Alimentación al Pecho ❏ Protectores de leche para el sostén de tela o desechables. ❏ Extractores de leche (opcional.) Hable con la especialista en alimentación antes de comprar uno. Alimentación con Fórmula (biberón) ❏ 8-10 botellas ❏ 8-10 chupones ❏ Fórmula (en polvo, concentrada o lista para usar.) Pídale a su médico que le recomiende una marca. ❏ Calentador de botella Seguridad: ❏ Asiento de seguridad para el automóvil (¡por ley¡) Otros Artículos Ropa: ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ 4-6 Camisolas para bebé (talla “layette”) 4-6 Trajes elásticos de cuerpo entero (talla “layette” o chica) 4-6 Mamelucos (de una pieza) 3-4 Pares de botitas / calcetines Pañales de tela o desechables Ropa de Cama: ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ 4-6 Cobijas 3 Sábanas para el moisés 3 Sábanas para la cuna 2 Cobijas para la cuna 3-6 Sábanas resistentes al agua / protectores contra agua para la cuna 3-6 Toallas de tela afelpada (“wash cloths”) para bañarlos 3-6 Toallas de tela afelpada para baño con capucha 1 Docena de paños para que eructe el bebé (los pañales de tela son muy bueno para esto) ❏ ❏ ❏ ❏ 52 Cuna o Moisés Mesa o protector para cambiar pañales Bolsa para llevar los Pañales Balde para los pañales sucios Monitor para Bebé Luz Nocturna Carreola (cochecillo para bebé) Peine y Cepillo para Bebé Alcohol y palillos con algodón (Q-tips)/para el cuidado del ombligo Bañera Champú y jabón para bebé Toallas limpiadoras desechables para bebé Detergente para lavar ropa de bebé (es importante lavar la ropa antes de usarla por primera vez) Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Lista de Seguridad Para el Equipo Infantil Por favor hágale un circulo a su respuesta Sistema para Cargar al Bebé en la Espalda Si Si Cunas Para Bebés Si Si Si Si No 1. El aparato tiene una cinta para asegurar al bebé. No 2. Las aberturas de las piernas son lo suficientemente pequeñas para prevenir que el bebé se resbale a través de ellas. No 3. Las aberturas de las piernas son lo suficientemente amplias para Prevenir que el bebé se lastime. No 4. El armazón no tiene superficies afiladas en el mecanismo para doblarlo. No 5. El sistema esta acolchado en el armazón que esta cerca de la cara del bebé. Si Si Si Si Si Cunas Para Recién Nacidos Si Si Si Si Si Si No 1. La cuna tiene un fondo resistente y una base amplia para mantener la estabilidad. No 2. La cuna tiene superficies lisas, no tiene grapas salientes u otra cosa que pudiese lastimar al bebé. No 3. Las patas tienen seguros fuertes para impedir que de doblen mientras se están usando. No 4. El colchón es firme y se ajusta perfectamente a la cuna. No 5. El espacio entre las barras no es mayor a 2 pulgadas tres octavos. Si Si Si Si Mesa Para Cambio de Pañales Si Si Si Si Si No 1. La separación entre los barrotes no es mayor de 2 pulgadas, tres cuartos. No 2. No faltan barrotes ni están quebrados. No 3. El colchón calza bien en la cuna. La distancia entre la orilla del colchón y el borde de la cuna es menos de dos dedos. No 4. El soporte del colchón esta bien asegurado a la cabecera y a los pies de la cuna. No 5. Los barrotes de las esquinas no son mayores de un 16 de pulgada para prevenir que el bebé se vaya a atorar en ellas. No 6. No existen espacios abiertos en la cabecera o en los pies de la cuna donde la cabeza del bebé pudiese atorarse. No 7. Las abrazaderas para mover los barrotes no las puede mover un bebé. No 8. Las abrazaderas para bajar los barrotes se mantienen firmemente cerradas cuando los barrotes están levantados. No 9. Todos los tornillos y tuercas que aseguran y mantienen las partes de la cuna están todos apretados en su lugar respectivo. No 10. No se usa pintura con base de plomo. Cochecitos y Carritos para Bebé: No 1. La mesa tiene abrazaderas de seguridad para prevenir caídas. No 2. La mesa tiene cajones y repisas que pueden alcanzarse con facilidad sin descuidar al bebé. Si Si Si Si Asientos Para Transporte Infantil Si No 5. Las correas o cinturón son fáciles de usar. No 1. El asiento tiene una base amplia y resistente para permitir la estabilidad. No 2. El asiento tiene patas especiales que impiden que se resbalen. No 3. Los aparatos para sostenerlo se cierran con firmeza. No 4. El asiento tiene correas que van entre las piernas y la cintura. Si Si 53 No 1. El cochecito para bebé tienen una base amplia para prevenir que se Voltee. No 2. El cinturón de seguridad y correa que va entre las piernas están firmemente asegurados al armazón. No 3. El cinturón del asiento es fácil de usar. No 4. Los frenos de las ruedas funcionan adecuadamente. No 5. La canasta esta colocada sobre las ruedas traseras o enfrente de ellas. No 6. Cuando el coche se usa como un carrito las aberturas para las piernas Pueden cerrarse. Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Rejas y Espacios Cerrados: Si Si Si No 1. Las aberturas de las rejas son demasiada estrechas para permitir que el bebé atore la cabeza. No 2. La reja tiene una barra de presión u otro sujetador que resistirá la fuerza Ejercida por el niño. Cascabeles / juguetes Para Apretar y Morder Si Juguetes para la Cuna Si Si Si Si Si No 1. Los juguetes no tienen cordones con aberturas o lazos mayores de 14 pulgadas. No 2. No deben haber cordones colgando en la cuna de más de 7 pulgadas. No 3. El gimnasio de la cuna tiene una etiqueta de advertencia para removerla de la cuna cuando el bebé se pueda levantar usando las manos o las rodillas o cumpla los 5 meses. No 4. Los componentes de los juguetes no son tan pequeños que puedan representar un peligro de ahogamiento al metérselos en la boca. Si Si Si Sin embargo, si usa uno: Si No 1. El andador tiene una base amplia para permitir la estabilidad. Si No 2. Los resortes del andador están forrados con plástico para prevenir cortadas. Si No 3. El asiento esta firmemente asegurado al armazón del andador. Si No 4. No armazones en forma de x que pudieran lastimar al bebé. Si Si Chupones Si No 1. El baúl no tiene una abrazadera para candado que se pueda cerrar y dejar al niño encerrado adentro. No 2. El baúl tiene una tapa con resortes para que permita que la tapa permanezca en su lugar sin el peligro de que se cierre súbitamente. No 3. El baúl tiene agujeros de ventilación o espacios abiertos enfrente, a los lados o bajo la tapa. Corralitos de Juego Para Bebés Si Si No 1. Los cascabeles y los juguetes para morder tienen agarraderas Suficientemente grandes para no caber en la boca del bebé. No 2. Los cascabeles son suficientemente resistentes para no romperse con el uso. No 3. Los juguetes para apretar no tienen un aparato que causa silbido el cual pudiese desprenderse y causar que el bebé se ahogue. Baúl de Juguetes Andadores- No se recomiendan Si No 4. El chupón no tiene hoyos o rasgaduras que pudieran causar que se rompa en la boca del bebé. Si Si No 1. El chupón no esta colgando de cintas, cordeles, hilos. No 2. El protector es suficientemente grande y resistente para no caber en la boca del bebé. No 3. El protector de tiene agujeros de ventilación para que el bebé pueda respirar en caso de que se le meta en la boca. Si Si 54 No 1. Los corralitos o cunas con malla vienen con una etiqueta de advertencia de dejar uno de los lados abajo. No 2. La malla del corral es apretada (tiene aberturas menores de 1/4” de Pulgada. No 3. La malla no tiene roturas o hilos sueltos. No 4. La malla esta asegurada al borde de la baranda superior y a la placa del piso. No 5. La baranda superior no tiene roturas o agujeros. No 6. El espacio entre los barrotes del corralito de madera no es mayor a 2 pulgadas 3/ 8 y no esta pintada con pintura de base de plomo. Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Sillas Para Empotrarse Si Si Si Si No 1. La silla tiene una correa de seguridad para mantener al niño en su lugar. No 2. La silla tiene un candado que se fija en la mesa para agregar mayor Seguridad No 3. Las tapas en los extremos de la silla están colocadas firmemente de Manera que el niño no pueda sacarlas y ahogarse con ellas. No 4. La silla tiene una advertencia respecto a nunca colocarla donde el niño la pueda empujar con los pies. Precauciones Para los Anillos o Asientos Para el Baño Si Si Si Si No 1. Las copas de succión están firmemente aseguradas al producto. No 2. Las copas de succión se adhieren firmemente a la superficie de la tina. No 3. El calentador de agua debe reducérce a 120° F para prevenir que el bebé se queme con agua caliente. No 4. NUNCA se deja al bebé solo o con un hermano mientras esta en el anillo de baño, ¡ni siquiera por un momento! Sillas Altas Si Si Si Si Si Si No 1. La silla alta tiene cinturón de seguridad no unido a la bandeja. No 2. La bandeja encaja perfectamente. No 3. La hebilla del cinturón de seguridad es fácil de abrirla y cerrarla. No 4. Las sillas altas tienen una base amplia para permitir estabilidad. No 5. Las tapas en los extremos están firmemente adheridas de manera que un niño no pueda sacarlas y ahogarse con ellas. No 6. No están pintadas con pintura a base de plomo. 55 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Lo que Puede Hacer para Reducir el Riesgo del Síndrome de Muerte Infantil Súbita que cuidan a bebés pequeños sean acostados a dormir o de espalda. Ellos creen que al ponerlo en esta posición morirán menos bebés de SMIS. Deberá hablar con su médico para que le indique cual es la mejor posición para acostar a su bebé a dormir. Existen algunas condiciones medicas que requieren que el bebé duerma boca abajo. (de estómago). Si su bebé nació con un defecto de nacimiento, prematuro, escupe frecuentemente después de comer o tiene problemas respiratorios, problemas pulmonares o cardiacos, asegúrese de hablar con el médico sobre que posición usar para acostarlo a dormir. Algunos padres se preocupan que si sus bebés duermen de espalda pueden ahogarse, escupir o vomitar mientras están durmiendo. No existen evidencias que al dormir de espalda el bebé se pueda ahogar. Millones de bebés alrededor del mundo duermen de espalda o y los médicos no han encontrado un aumento en la incidencia de ahogos u otros problemas. ¿Qué es SMIS?/ (SIDS, por sus siglas en inglés) El Síndrome de Muerte Infantil Súbita (SMIS) se define como “la muerte súbita de un bebé menor de un año de edad, la cual permanece sin explicación después de una ardua investigación, incluyendo la realización de una autopsia completa, examen de la escena de la muerte y repaso de la historia clínica” SMIS, también algunas veces conocida como muerte de cuna es la mayor causa del fallecimiento de bebés de un mes a una año de edad. Cerca de 6,000 bebés, o uno en 1, 000 nacimientos vivos mueren de SMIS cada año en los Estados Unidos. En su mayoría, cuando tienen de un mes a un año. Mueren más niños que niñas y la mayoría de estas muertes ocurren durante los meses de otoño, invierno y principio de la primavera. La muerte es súbita y sin explicación, en la mayoría de los casos el bebé se ve normal. La muerte ocurre en forma rápida, generalmente mientras esta durmiendo. Se han hecho muchas investigaciones concernientes a la causa de SMIS y aun después de 30 años de investigación los científicos no son capaces de determinar la causa(s) de este fenómeno. No existe una manera de predecir o prevenir SMIS, pero los investigadores han encontrado algunas cosas que se pueden hacer para reducir los riesgos de SMIS. Posición • De Espalda: Acueste al bebé de espalda. Al acostar al bebé a dormir de espalda o, puede protegerlo contra SMIS, también hay Otras cosas que puede hacer para mantener a su bebé saludable. El Síndrome de Muerte Súbita Infantil no sucede frecuentemente. Los médicos no conocen la causa de SMIS, pero han encontrado algunas cosas que usted puede hacer para ayudar a una mayor seguridad del bebé. Usted puede reducir el riesgo de SMIS acostando a su bebé a dormir o espalda. Hágalo cada vez que ponga a dormir siesta al bebé o lo acueste en la noche. El dormir o de espalda al parecer reduce el riesgo de SMIS. Cama Asegúrese que su bebé duerma en un colchón firme u otra superficie firme. No coloque frazadas o cubrecamas mullidos debajo del bebé. No deje que el bebé duerma sobre una cama de agua, de oveja, almohadas u otros materiales blandos. Cuando su bebé este muy pequeño no le coloque juguetes de peluche blando o almohadas dentro de la cuna con él. Aunque estos y otros artículos son hermosos, existen bebés que se han asfixiado con esta clase de materiales en sus cunas. Unos pocos años atrás, los médicos de otros países tales como Inglaterra, Nueva Zelandia, Australia y Noruega comenzaron a urgir a los padres para que acostaran a dormir a sus bebés o de espalda. La mayoría de los bebés de esos países duermen ahora de espalda o y solamente uno pocos mueren de SMIS. Algunos de estos países reportan una reducción de un 50%, o la mitad del número de casos de SMIS. Ahora, médicos y enfermeras en los Estados Unidos tratan que los padres, abuelos, niñeras y otras personas 56 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Temperatura Los bebés deben mantenerse a una temperatura tibia, pero no muy caliente. Regule la temperatura de la habitación de su bebé a un grado que sea agradable para usted. Medio ambiente sin humo Mantenga a su bebé en un ambiente sin humo. Nadie deberá fumar alrededor de su bebé. Los bebés y niños que están expuestos al humo del cigarrillo tienen más resfriaos y otras infecciones del tracto respiratorio, como también un aumento del riesgo de muerte súbita infantil. Consultas Medicas Si su bebé esta enfermo, llame al médico o clínica de inmediato. Asegúrese que le administren las vacunas a su bebé a su debido tiempo. Cuidado Prenatal La atención medica temprana periódica durante el embarazo asegura un buen comienzo en la salud del bebé. El riesgo de muerte súbita infantil aumenta cuando la madre fuma durante el embarazo. Amamantamiento Considere amamantar a su bebé. La leche del pecho contiene anticuerpos y nutrientes que le ayudarán a mejorar la salud de su bebé. Disfrute a su Bebé Recuerde que la mayoría de los bebés nacen saludables y muchos de ellos se mantienen así. El síndrome de muerte súbita infantil es raro. No permita que el miedo a este síndrome eche a perder la felicidad de tener un nuevo bebé. Si tiene cualquier pregunta tanto acerca de la posición en que debe dormir su bebé o la salud del mismo, hable primero con su médico. Para una mayor información acerca de la Campaña para Dormir de Espalda (Back to Sleep Campaign), llame en forma gratuita al 1-800505-CRIB o escriba a: Back to Sleep, P.O. Box 29111, Washington D.C., 20040. 57 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Como Calmar y Cuidar a su Bebé Cuando un bebé llora es por algo. El llanto del bebé es la manera de expresarle que no esta contento. Desgraciadamente no siempre entendemos esta forma de comunicación. Las razones comunes del llanto incluyen: hambre, gas, ropa apretada, sentirse acalorado o con frió y simplemente el necesitar atención. A continuación se describen algunas maneras de hacer sentir cómodo a su bebé: menos a alguien en particular, vístase con la ropa de esta persona o póngala cerca del bebé junto con darle un chupón. Recuerde que si algo no resulto la ultima vez o media hora atrás no significa que no resultara ahora. Después de un tiempo usted y su bebé desarrollaran métodos favoritos para calmarlo. A veces puede que necesite cuidarse así misma para brindarle atención al bebé. Si el bebé todavía sigue llorando después de haber intentado todo lo posible por calmarlo quizás tendrá que hacer sentir al bebé lo más seguro y feliz que pueda y darse un baño de ducha sola por diez minutos escuchando su música favorita. Recuerde que cada miembro de la familia debe ayudar. Túrnense tratando de hacer sentir cómodo al bebé. A veces una cara nueva haciendo lo mismo podría ser relajador. Recuerde, el bebé ha estado por mucho tiempo en el ambiente confortante y temperado del útero. Tocar al bebé, conversar con él, tomarlo en brazos, mecerlo, acariciarlo y darle palmaditas son medios de comunicación. Estas son expresiones que le dirán al bebé que usted se preocupa por él. La perdida de la audición es una amenaza silenciosa debido a que los niños, especialmente los bebés y niños que recién comienzan a caminar no pueden decirnos que no pueden escuchar. Hambre Amamante, alimente con biberón o dele un chupón al bebé. Gas Una manera de sacar los gases es haciendo eructar al bebé, dándole palmaditas en las asentaderas, haciéndole hacer ejercicios con las piernas y abdomen dando un boño tibio, dando masage al estomago o acostando al bebé en su estomago sobre tus piernos. Tiene mucho calor Saquéele una capa de ropa Tiene mucho frió Una manera de proporcionarle más calor al bebé es: cambiándole los pañales, bañándolo con agua tibia, poniéndolo en su cochecito, envolverlo con ropa, abrazarlo, aumento de la temperatura de la habitación, abrigarlo con más ropa (recuerde de calentar al bebé antes de ponerle más ropa, de otra manera lo que estaría haciendo es aislar el frío), calentar la frazada de bebé en la secadora de ropa y luego usarla para abrigarlo, acercando la piel del bebé contra la suya. Dificultad para Calmar al Bebé Si después de intentar una serie de cosas para calmar al bebé tales como envolverlo, acariciarlo, sujetarle suavemente las piernas, acarrearlo en un porta-bebé, colocarlo en una hamaca, pasearlo, llevarlo a un paseo en automóvil, mecerlo en la cuna, mecerlo en brazos, colocándolo en una silla de columpio, todavía llora, trate de caminar con el bebé afuera, báñelo, hágalo hacer ejercicios o dele masajes, prenda o apague la música, baile con el bebé, báñese con él. Si el bebé echa de 58 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso ¿Puede Oir Su Bebé? A continuación se enumeran las maneras de “revisar la audición” de su bebé. No espere si sospecha que existe un problema. Hable con el pediatra de inmediato. La audición de su bebé puede examinarse en forma precisa a cualquier edad. Su bebé deberá ser capaz de hacer lo que se describe a continuación según las siguientes edades: 18 a 24 Meses • Usa 20 palabras o más • Combina 2 palabras o más como “más jugo”, “¿qué es eso?” • Usa muchos sonidos con diferentes consonantes como la b, g, m al principio de las palabras • Escucha cuentos y canciones simples Del Nacimiento a 3 Meses • Se calma al escuchar voces o sonidos familiares • Reacciona a sonidos fuertes, el bebé se asusta, parpadea, deja de chupar, llora o se despierta • Hace sonidos suaves cuando está despierto, el bebé gorgotea (empierza a formar la voz en la garganta) 2 Años a 3 Años • Usa frases de 2 a 3 palabras • A los 2 años, las personas a veces pueden entender lo que el años, las personas a veces puended entender lo que el niño dice (25%-50%) • A los 3 años, las personas casi siempre puenden entender lo que el niño dice (50%-75%) • Sigue indicaciones condos órdenes como, “agarra la pelota y ponla sobre la mesa” 3 a 6 Meses • Voltea los ojos o cabeza hacia los sonidos, voces, juguetes que hacen ruido, perro que ladra • Comienza a hacer sonidos parecidos al habla como “ga”, “u,” “ba” y los sonidos de la p, b, m • Reacciona a un cambio en su tono de voz Se puede hacer una prueba del sentido del oído a cualquier edad. ¿Cómo Realizamos las Pruebas del Sentido del Oído? Las Pruebas del Sentido del Oído para Recién Nacidos se realizan antes de que la madre y el bebé salgan del hospital. La prueba dura solamente unos minutos mientras un bebé duerme. Se tocan sonidos suaves a través de audífonos hechos especialmente para bebé. La respuesta de un bebé al sonido se mide automáticamente por Emisiones Otacústicas (Otoacoustic EmissionsOAE) Los fáciles métodos de pruebas de hoy en día son muy confiables. Rara vez se pasa por alto a un bebé que sufra de una pérdida del sentido del oído. 6 a 9 Meses • Responde al oír su nombre, y voltea cuando le llamen • Entiende palabras simple como, “no,” “bye-bye,” “más” • Dice, “da da da,” “ma ma ma,” “ba ba ba” 9 a 12 Meses • Responde tanto a sonidos suaves como fuertes • Repite palabras sencillas e imita los sonidos de los animales • Señala sus juguetes o comidas favoritos cuando se le pide que lo haga 12 a 18 Meses • Usa 10 palabras o más • Sigue indicaciones verbales sencillas como “trae la pelota” • Señala a las personas, partes del cuerpo o juguetes cuando se le pide que lo haga • “Salta” al sonido de la música 59 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Circuncisión: Información para los Padres La circuncisión es un procedimiento quirúrgico durante el cual se extrae la piel que cubre la punta del pene (excisión del prepucio.) Estudios científicos han demonstrado algunos beneficios médicos con este procedimiento. Sin embargo, estos benficios no sonsuficientes para que la Academia Americana de Pediatría lo recomiende como regla general para todos los bebés del sexo masculino. Los padres pueden querer que sus hijos varones se sometan a este procedimiento por razones de religión, social y cultural. Debido a que la circuncisión no es algo indispensable para la salud del niño, los padres deberán basar su decisión en lo que es mejor para la criatura considerando los beneficios y riesgos. Esta información esta dirigida a contestar preguntas comunes que usted pueda tener acerca de la circuncisión y se recomienda que la use como una guía para decidir que es lo mejor para su bebé varón. dolor. Existen medicamentos para el dolor que son seguros y efectivos y la Academia Americana de Pediatra los recomienda para reducir el dolor causado por la circuncisión. Se puede inyectar anestésicos locales en el pene de la criatura para reducirle el dolor y el estrés que conlleva este procedimiento. También existen cremas locales que pueden ayudar. Hable con su pediatra acerca del medicamento más conveniente para su hijo. Los problemas que pudiesen surgir por el uso de estos medicamentos son raros y generalmente no de carácter grave. ¿Que pasara después de la Circuncisión? Después de la circuncisión la punta del pene podría aparecer de un color rojo vivo o amarillento. Si le han puesto vendas estas deberán cambiarse cada vez que le cambie los pañales para disminuir el riesgo de que el pene se infecte. Debe usarse “Petroleum jelly” para evitar que el vendaje se pegue a la piel. A veces en vez del vendaje se usa un anillo plástico. El anillo plástico que de deja en la punta del pene generalmente de desprende en 5 a 8 días. Después de la circuncisión, se demora alrededor de 1 semana a 10 días para que el pene cicatrice completamente. ¿Que es la Circuncisión? Al nacer los bebés del sexo masculino tienen una piel llamada prepucio la cual cubre la punta del pene. La circuncisión quirúrgicamente remueve el prepucio dejando al descubierto la punta del pene. La circuncisión es generalmente realizada por un médico después de pocos días de nacer. Un bebé debe estar en buenas condiciones de salud para someterse a este procedimiento sin mayores complicaciones. Muchos padres eligen este procedimiento para sus hijos porque “todos los hombres de la familia están circuncidados” o porque no quieren que su hijo se sienta “diferente.” Otros piensan que la circuncisión no es necesaria y no la eligen para sus hijos. Algunos grupos tales como los pertenecientes a las creencias Judías e Islámicas practican la circuncisión por razones religiosas y culturales. Debido a que la circuncisión presenta mayores riesgos cuando el niño esta más grande, los padres pueden decidir antes o luego después del nacimiento si desean que su hijo se someta a este procedimiento. Razones por las cuales los Padres Podrían elegir la Circuncisión Estudios de investigación sugieren que pueden haber algunos beneficios médicos con la Circuncisión entre los que se incluyen: • • Preguntas Comunes Acerca de la Circuncisión ¿Es Dolorosa la Circuncisión? Es dolorosa cuando se efectúa sin medicamento para el 60 Una pequeña disminución del riesgo de infección del tracto urinario (UTI’s en inglés.) Un bebé varón circuncidado presenta una incidencia de 1 en 1,000 de contraer una infección del tracto urinario durante el primer año de vida. Un bebé varón que no se ha circuncidado presenta una incidencia de 1 en 100 de contraer una infección del tracto urinario durante el primer año de vida. Un menor riesgo de contraer cáncer del pene. Sin embargo, esta clase de cáncer es muy rara tanto en los bebés varones circuncidados como los que no lo son. Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso • • • • Enrojecimiento alrededor de la punta del pene que empeora en 3 a 5 días. Es normal después de la circuncisión tener un pequeño flujo amarillo o una membrana alrededor de la cabeza del pene, pero esto no debe durar más de una semana. Una pequeña disminución del riesgo de contraer enfermedades de transmisión sexual (STD’s en ingles), incluyendo el virus del SIDA y la enfermedad misma. Prevención de infecciones del prepucio. Prevención de fimosis, condición en bebés varones no circuncidados que impide la retracción del prepucio. Mejor higiene genital. • ¿Que pasa si decido no hacerle la circuncisión a mi hijo? Si usted decide no hacerle la circuncisión a su hijo hable con su pediatra para que le explique como mantener limpio el pene al niño. Cuando su hijo tenga la edad suficiente aprenderá a como mantener su pene limpio tan bien como el resto de su cuerpo. El prepucio generalmente no se retracta completamente por varios años y no se debe forzar nunca a hacerlo. El pene no circuncidado es fácil de mantenerlo limpio lavando suavemente el área genital cuando se está bañando. No necesita ningún articulo de limpieza especial tales como palitos con algodón (cotton swabs) o antisépticos. Más tarde cuando el prepucio se retracte completamente, se les debe enseñar a los niños como lavarse todos los días debajo de la piel que cubre la cabeza del pene (prepucio.) Enséñele a su hijo a limpiarse el prepucio de la siguiente manera: • Suavemente empujando la piel hacia arriba dejando al descubierto la cabeza del pene. • Enjuagando la cabeza del pene y dentro de los pliegues del prepucio con jabón y agua tibia. • Colocando la piel nuevamente sobre la cabeza del pene. Para una mayor información lea el panfleto “Recién Nacido, Cuidado del Pene que no ha sido circuncidado. Vea a su pediatra si nota cualquier signo de infección tales como enrojecimiento, inflamación o flujo de mal olor. Razones por las cuales los Padres Podrían no elegir la Circuncisión A continuación se enumeran las razones por las cuales los padres eligen NO circuncidar a su hijo. • Posibles riesgos. Como en cualquier clase de cirugías, la circuncisión presenta algunos riesgos. Las complicaciones provenientes de la circuncisión son raras y generalmente no de carácter grave. Entre ellas podemos mencionar sangrado, infección, cortar el prepucio muy corto o muy largo mala cicatrización. • La creencia de que el prepucio hace que la punta del pene sea menos sensible. Cuando se remueve la punta del pene puede irritarse causando que el orificio se estreche demasiado. Esto puede causar problemas urinarios que tuviesen que corregirse mediante cirugía. • La creencia de que la circuncisión hace perder la sensibilidad del pene causando más tarde en la vida una disminución del placer sexual. • Casi todos los niños que no han sido circuncidados pueden aprender principios adecuados de higiene que pueden disminuir la posibilidad de contraer infecciones y cáncer del pene, como así mismo enfermedades de transmisión sexual. ¿Existe cualquier problema que pudiese suceder después de la circuncisión? “Circuncisión” Femenina Son muy raros los problemas que pudiesen suceder después de la circuncisión. Sin embargo, llame a su pediatra de inmediato si sucede lo siguiente: • Su bebé no orina normalmente después de 6 a 8 horas de la circuncisión. • Sangrado persistente En muchas culturas es común la mutilación genital femenina algunas veces conocida como circuncisión. Involucra la remoción parcial o total del clítoris femenino, como también podría involucrar el cierre de la abertura de la vagina. Se hace generalmente sin ningún medicamento para el dolor. El propósito de este 61 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso procedimiento es probar la virginidad de la mujer antes del matrimonio, reducir la capacidad de experimentar placer sexual después del matrimonio y promover la fidelidad. Existen muchos efectos secundarios graves entre los cuales se pueden mencionar: • Infecciones de la pelvis y del tracto urinario • Efectos negativos en el amor propio y sexualidad • Incapacidad para dar a luz a un bebé vaginalmente. La Academia se opone totalmente a cualquier forma de este procedimiento considerándolo no solamente algo que produce desfiguramiento, sino que además no presenta ningún beneficio médico. La información contenida en esta publicación no deberá usarse como un substituto de la atención medica y consejos de su pediatra. Pudieran haber variaciones en el tratamiento dado por su pediatra basado en hechos individuales y circunstanciales. 62 Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso Seguridad del Asiento del Bebé en el Automóvil ¿Esta seguro su niño en el automóvil? Nacionalmente, más de un 95% de los asientos de seguridad de niños no están bien instalados. El programa “Choc’s Child Passenger Safety Program” (Programa de Seguridad del Choc para el Niño como Pasajero) puede ayudar. Si usted está esperando un bebé o tiene niños menores de 6 años de edad, sírvase comunicarse con el Programa del Hospital de Niños CHOC para la Seguridad del Niño como Pasajero para informarse sobre las clases relacionadas con este tema, preguntas sobre seguridad del niño como pasajero, ayuda de instalación o información sobre la distribución de asientos para el automóvil para familias de bajos recursos, ofrecido por CHOC. Para obtener información sobre las fechas de las clases y matrícula, sírvase llamar al (714) 744-8764 Este es ofrecido a usted mediante una ayuda publica (grant) de la Comisión de la Familia y Niños del Condado de Orange (Children and Families Comisión of Orange County) 63 Guía Personal durante el Embarazo . . . Otros Recursos e Información Recursos de la Comunidad Esperamos que la guía de referencia que le proporcionamos a continuación sea de su ayuda para Usted. St. Joseph Hospital no respalda ningún grupo que no este patrocinado por el Hospital. Se incluyen en esta lista solamente para su beneficio e información. Todos los códigos de áreas telefónicas son (714) a menos que se indique de otra manera. CHOC KidWise 24 horas de información de salud infantil (714) 633-2098 Correo Electronic (Internet) de St. Joseph Hospital www.sjo.org Info Link (Información y Recursos Educacionales para los Padres) 1-888-600-4357 correo electronico (Internet) www.211.org Recursos de Salud del Condado de Orange correo electronic www.ochealthcare.org (Internet) Números Telefónicos de Emergencia Bomberos, Ambulancias en el Condado de Orange 911 Departamento de Policia Emergencias unicamente 911 Centro de Control de Envenenamiento 1-800-876-4766 Sala de Emergencia del Hospital de St. Joseph (714) 771-8233 Educación sobre la salud y Servicios de Apoyo St. Joseph Hospital Educación Prenatal (714) 771-8266 St. Joseph Hospital Educación Para la Comunidad (714) 771-8913 Programa de Inmunización Programa Puentes para Recién Nacidos (Bridges for Newborn Program) (714) 744-8822 Información y Apoyo para las mujeres que amamantan Centro de Evaluación de la Madre y el Bebé (714) 744-8764 Stork Stop Boutique (La Parada de la Ciguena Boutique) (714) 744-8764 WIC (Women, Infants and Children) Mujeres, Infantes y Niños Cupones adicionales de nutrición como también programas de evaluación nutricional y consejería para mujeres embarazadas y que amamantan al bebé. Para mujeres, infantes y niños hasta los 3 años. (Debe cumplir con ciertos requisitos económica.) (714) 834-8333 64 Guía Personal durante el Embarazo Glosario de Términos Contracciones del útero después de la salida de la placenta que lo ayudan a obtener nuevamente su condición que tenia antes del embarazo. embarazo que se hacen más notables en los últimos tres meses. Estas contracciones ayudan a ablandar el cuello del útero preparando a este último para el trabajo de parto verdadero. Amniocentesis Nacimiento por Cesárea Prueba realizada mediante una aguja para obtener líquido amniótico del útero. El objetivo de esta prueba es para detectar ciertos trastornos genéticos, determinar el desarrollo pulmonar fetal o detectar la presencia de una infección. Nacimiento del bebé mediante una incisión quirúrgica en el abdomen y el útero. Dolores después del Parto Centímetros Unidad de medida (aproximadamente _ pulgadas) usada para describir la dilatación del cuello del útero. De 0 a 10 centímetros. Cuando el cuello del útero llega a 10 centímetros es porque “está completamente dilatado.” Fluido Amniótico Liquido parecido al agua localizado en el saco amniótico (bolsa de agua) el cual rodea al bebé. Este líquido soporta y protege al bebé, le permite que se mueva, previene la pérdida del calor y es un protector contra infecciones. Cuello del Útero Abertura del útero la cual se dilata (se abre) y se borra (se adelgaza) durante el trabajo de parto para permitir el paso del bebé a través del canal de nacimiento (vagina.) Amniotomía Ruptura artificial de la bolsa del agua que está alrededor del feto. Circuncisión Extirpación quirúrgica del prepucio del pene (piel alrededor de la punta.) Analgésico Medicamento que alivia el dolor sin la pérdida de la conciencia. Calostro Líquido anterior a la leche presente en las glándulas mamarias durante el embarazo. Contiene anticuerpos que ayudan a la inmunidad y al proceso de digestión temprana del bebé. Evaluación de Apgar Evaluación del bebé 1 minuto y 5 minutos después de nacer. Esta evaluación de la condición del bebé es realizada por un médico o una enfermera y fluctúa del 0 al 10. Contracción Apretamiento y acortamiento de los músculos del útero durante el trabajo de parto. Causa la dilatación y borramiento del cuello del útero. También empuja al bebé hacia abajo y hacia afuera.. Areola Pigmentación rosada o café en forma de anillo localizada alrededor del pezón. Flujo Sanguinolento Coronamiento Flujo vaginal proveniente del cuello uterino consistente en sangre y mucosidad. Este aumenta a medida que el cuello del útero se dilata en el trabajo de parto. Aparición de la cabeza del bebé en la abertura vaginal. Dilatación Contracciones Braxton Hicks Apertura gradual del cuello del útero para permitir el paso del bebé. La dilatación es causada por las contracciones durante el trabajo de parto. También llamadas “trabajo de parto falso”. Contracciones irregulares intermitentes durante el 65 Guía Personal durante el Embarazo Edema Fórceps Hinchazón de los tejidos corporales que contienen cantidades anormales de fluidos. Una cierta cantidad de edema es normal durante el embarazo. Instrumento empleado por los médicos para ayudar a los movimientos normales del bebé a través del canal de nacimiento cuando sea necesario. Su forma esta especialmente diseñada para la cabeza del bebé y la pelvis de la madre. Borramiento (Adelgazamiento Cervical) Adelgazamiento y acortamiento gradual del cuello del útero. Se mide en porcentaje, siendo 100% cuando el cuello del útero se ha adelgazado completamente. Fondo La parte redonda superior del útero. “Effleurage” -Forma de masaje en dirección de la corriente venosa Inducción Trabajo de parto inducido por medios artificiales (ya sea empleando las hormonas Pitocin o Protoglandin.) Técnica que se enseña para dar a luz la cual se realiza usando la punta de los dedos con un movimiento circular para masajear el abdomen suavemente. Involución Regreso del útero a su condición normal antes del embarazo. Encajamiento de la Cabeza Fetal y Disminución de la Sensación de Distensión Abdominal Lactancia Se dice que el bebé ‘ha descendido” Es cuando parte de la cabeza del bebé entra o se presenta en la pelvis. Puede ser gradualmente o de repente o después de la aparición del trabajo de parto. Proceso de producción y abastecimiento de leche. Lanugo Congestión de los Pechos Vello suave que cubre al cuerpo del recién nacido (especialmente en las orejas y a través de los hombros.) Hinchazón del tejido de los pechos debido al aumento en estos de la cantidad de sangre y linfa. Esto puede ser el proceso anterior a la “salida” de la leche. Loquios Flujo de sangre, mucosidad y tejido del útero y la vagina después del nacimiento del bebé. Puede continuar durante varias semanas variando su cantidad y color. Al principio es de un color rojo brillante (como una menstruación) llegando a café-amarillento alrededor del décimo día. Los loquios pueden continuar durante 4 a 6 semanas. Epidural Medicamento inyectado en el espacio epidural de la espalda. Con este se elimina la sensación del dolor desde la cintura hacia abajo. Episiotomía Meconio Incisión quirúrgica del perineo (área situada entre la apertura de la vagina y el recto.) Se hace antes del nacimiento para ampliar la apertura y facilitar el pasaje de la salida del bebé. Defecación normal del bebé de color negra-verdosa de consistencia pegajosa durante los primeros días después de su nacimiento. Fontanela Membrana Partes blandas de la cabeza del recién nacido necesarias para el amoldamiento necesario durante el nacimiento. Poco a poco van desapareciendo a medida que el bebé va entrando en edad. Capa doble dura de tejido pegada a la placenta para formar el saco amniótico (bolsa de agua) 66 Guía Personal durante el Embarazo Moldeado Presentación Fetal Forma temporal de la cabeza del bebé para poder acomodarse y amoldarse a la estructura ósea de la pelvis de la madre. La relación del cuerpo del feto al eje de la columna vertebral de la madre. Maduro Tapón Mucoso Palabra empleada para describir el cuello del útero cuando esta blando y listo para el trabajo de parto. Tapón mucoso que cierra el cuello del útero durante el embarazo. Cuando pierde su “tapón”, aparece como un flujo espeso café-rosáceo proveniente de su vagina. Esto puede ser o no una señal de un trabajo temprano de parto. Estación-Posición Es una medida que determina la posición del bebé en la pelvis de la madre. Se determina durante un examen vaginal. Oxitocina Útero Hormona secretada por la glándula pituitaria que estimula las contracciones uterinas. Existe una fórmula sintética de esta hormona llamada Pitocina la cual es empleada para intensificar o estimular el trabajo de parto. Organo de la gestación en forma de pera: la matriz. Vérnix Sustancia gruesa de color blanco localizada sobre la piel del bebé y que le sirve de protección mientras se encuentra en el útero. Perineo Area comprendida entre la vagina y el útero. Placenta Organo vascular unido útero el cual nutre y provee oxigeno al feto. Los productos de deshecho del feto son expulsados a través de la placenta. También llamada “secundinas”. Postura – Colocación del Feto Colocación del feto en la pelvis de la madre. Posparto Las seis primeras semanas después del nacimiento. Preclamsia (Presión Arterial Alta Inducida por el Embarazo), siglas en inglés: PIH Comienzo del aumento de la presión arterial, edema y presencia de proteína en la orina durante el embarazo. Generalmente el tratamiento consiste en quedarse en cama y relajación como también la administración de medicamentos vía intravenosa. Se podría indicar la inducción del parto. Si no se trata podría producirse eclampsia la cual es caracterizada por convulsiones. 67 A - St. Joseph Hospital B - Northeast Building C - Center for Spiritual Development D - Emergency Services Center E - Regional Cancer Center F - Cancer Center/Emergency Parking G - Medical Plaza/Outpatient Pavilion H - Medical Plaza/Outpatient Pavilion Parking I - Business Offices/Foundation J - Business offices/Foundation Parking K - St. Joseph Health System L - Children’s Hospital of Orange County (CHOC) M - 1201 La Veta Medical Building N - 1201 La Veta Medical Building Parking O - Providence Building P - La Amistad de Jose Community Clinic Q - Employee Parking R - Visitor/Patient Parking S - Physician Parking T - Sister Elizabeth Building U - St. Joseph Center/Auditorium V - Batavia Woods Medical Offices W - 363 S. Main St. - Mother Baby Assessment Center, Prenatal Education, Bridges For Newborns 68