Semperit eXitOSO A NiVeL mUNDiAL

Anuncio
Semperit EXITOSO A NIVEL MUNDIAL
Los conocimientos en el área de la fabricación y de
las aplicaciones, junto con el compromiso de ofrecer
la máxima calidad en todos los ámbitos así como la
permanente atención al cliente, garantizan la consolidación ulterior de su posición como líder.
La Semperit AG ( S.A.) austriaca es, a nivel mundial,
una de las primeras empresas en desarrollo, producción y venta de productos de caucho y materias
sintéticas de alta calidad. La empresa, fundada en
1824, es una de las fábricas de caucho más antigua
del continente europeo.
Sempermed
Semperflex
Semperform
Sempertrans
adquiridos en el trabajo de desarrollo en varias
décadas. Las actividades de investigación y de desarrollo garantizan que se puedan ofrecer productos
adecuados para el mercado, de excelente calidad.
La industria necesita una grand variedad de tipos de
mangueras.
En el ámbito de nuestras actividades, Sempermed,
Semperflex, Sempertrans y Semperform ofrecemos
a nuestros clientes una gran innovadora gama de
productos y de soluciones de alta calidad - desde
guantes médicos e industriales, cintas de transporte,
protecciones de desgaste, y piezas para la industria
hasta mangueras hidráulicas y industriales.
Tanto en la industria química como en la construcción, en la industria alimentaria o en el ámbito de la
evacuación, Semperflex, su aliado para la solución
de problemas y dispone en su programa del producto
idóneo para todas las posibles aplicaciones.
El servicio de mangueras industriales del tipo Semperflex desarrolla, produce y vende mangueras industriales en todo el mundo. En las fábricas Semperflex
en Austria, República Checa y Italia estos productos
de alta calidad se fabrican en base a conocimientos
Todos los negocios deben concertarse según nuestras condiciones generales
de contrato.
Salvo errores y erratas de impresión.
Reproducciones de todo tipo (total o parcial) solamente con expresa autorización por escrito de Semperit Technique Produkte GmbH & CoKG
Este catálogo es propiedad de Semperit Technische Produkte GmbH & CoKG y
constituye la versión actualmente en vigor
Las representaciones gráficas contenidas en este folleto constituyen solamente
esbozos de base.
Fecha de publicación: abril de 2005, 1ª edición
Sistema sigma para transporte hidráulico
La estructura modular del sistema de transporte Sigma,
específicamente diseñada, permite emplearlo con gran
flexibilidad y facilita su integración en instalaciones ya
existentes.
Los mínimos tiempos de montaje que requiere el
sistema de transporte Sigma permiten evitar períodos
de inactividad innecesarios y ayudan a economizar
costes.
Una correcta selección de los módulos del sistema de
transporte Sigma permite transportar una amplia gama
de medios.
Basta con realizar verificaciones visuales periódicas y,
a diferencia de lo que sucede con las conducciones
de tubo de acero, cuando el sistema se emplea a cielo
abierto no es necesario aplicar pintura de protección.
Todos los elementos son fáciles de montar. No se necesita que el personal haya recibido formación específica, ni tampoco herramientas especiales.
Si se coordinan los módulos Sigma de forma individualizada con el material concreto que se debe transportar, se puede contar con una vida útil varias veces
superior a la que permiten las conducciones de tubo
de acero.
El sistema de racorado se puede facilmente desatornillar
para poder girar la tuberia con extrema facilidad. De
este mondo, al transportar medios abrasivos, puede
aumentarse notablemente su duración, especialmente
en curvas se produce desgaste de un solo lado.
Los acoplamientos metálicos son reutilizables. Se
puede cortar in situ la longitud de manguera exacta
que se vaya a necesitar.
Al transportar extracto seco, especialmente en espacios cerrados se produce, en comparación con las
conducciones de tubo de acero, un nivel de ruidos
notablemente menor.
SIGma – FS 3310
SIGma – FS 3320
TRANSPORTE HIDRÁULICO
D E MATERIALES ABRASIVOS
TRANSPORTE NEUMÁTICO
DE MATERIALES ABRASIVOS
Aplicación:
Aplicación:
Manguera de aspiración y mandata para el transporte hidráulico de materiales abrasivos tales como
yeso, ceniza, bauxita, corindón, dolomita, minerales,
fesdespato, chatarras de vidrio, deshechos industriales,
carbón, polvo metálico,etc.
Manguera de aspiración y mandta para el transporte
neumático e hidráulico de materiales abrasivos tales
como cermento, grava, cuarzo, dolomita, chatarras de
vidrio, forraje mixto seco, cereales, corteza y virutas de
madera, etc.
Temperatura límite de trabajo: -35°C / +70°C
Temperatura límite de trabajo: -35°C / +70°C
Tubo interior: NR, color claro, resistente a la abrasión,
elástico, no conductor.
Tubo interior: NR/BR negra, antiestático, resistente a
la abrasión.
Refuerzos: refuerzos textiles enrollados, espiral de
acero galvanizado.
Refuerzos: refuerzos textiles enrollados, espiral de
acero galvanizado.
Cubierta exterior: CR, negra, ondulada, conductora,
resistente a la abrasión, al aceite, a los agentes atmosféricos y al agua del mar, textil embebido.
Cubierta exterior: CR, negra, ondulada, conductora,
resistente a la abrasión, al aceite, a los agentes atmosféricos y al agua del mar, textil embebido.
Marcado: banda contínua de color rojo:
„SEMPERIT S Sigma FS 3310“.
Marcado: banda continua de color rojo:
„SEMPERIT S Sigma FS 3320“.
ESTRUCTURA Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS MANGUERAS DE TRANSPORTE SIGMA
El diseño empleado garantiza la indeformabilidad,
tanto en el transporte a presión como en el transporte
por aspiración o por aspiración o por fuerza de
gravedad.
Presión de ejercicio:
máx. 10 bar
Factor de seguridad: 3,2 : 1
Resistencia al vacio:
hasta -0,9 bar
Recubrimiento contra el
desgaste
Si así lo desea, podemos facilitarle
con sumo gusto más información.
Última revisión: abril de 2005
Refuerzos en fibra
especial
Espiral de
acero
Capa
intermedia
SIGma – FS 3330
SIGma – FS 3340
TRANSPORTE DE Extracto seco con
Liquidos corrosivos
TRANSPORTE NEUMÁTICO
DE ALIMENTOS SÓLIDOS Y EN POLVO
Aplicación:
Aplicación:
Manguera de aspiración y mandata para el transporte
hidráulico - transporte de materiales sólidos por medio
de un líquido - de materiales expuestos a la corrosión
química por ácidos y líquidos alcalinos.
Manguera de aspiración y mandata para el transporte
neumático e hidráulico de alimentos sólidos y pulverulentos, productos ensilados, cereales, granulados
sintéticos de color claro y materiales oleaginosos/
aceitosos etc.
Temperatura límite de trabajo: -35°C a +95°C
Temperatura límite de trabajo: -35°C / +80°C
Tubo interior: CSM, color claro, resistente a ácidos,
no conductor.
Tubo interior: NBR, blanco, resistente a la abrasión,
de calidad alimenticia, antiestático.
Refuerzos: refuerzos textiles enrollados, espiral de
acero galvanizado.
Refuerzos: refuerzos textiles enrollados, espiral de de
acero galvanizado.
Cubierta exterior: CR, negra, ondulada, conductora,
resistente a la abrasión, al aceite, a los agentes atmosféricos y al agua del mar, textil embebido.
Cubierta exterior: CR, negra, ondulada, conductora,
resistente a la abrasión, al aceite, a los agentes atmosféricos y al agua del mar, textil embebido.
Marcado: banda contínua de color verde:
„SEMPERIT S Sigma FS 3330“.
Marcado: banda contínua de color blanco:
„SEMPERIT S Sigma FS 3340“.
Acoplamiento SIGMA
Cubierta negra, caucho cloropreno, resistente a la
abrasión, a los agentes atmosféricos y al agua de
mar, conductible, resistente al aceite
Junta SIGMA
con tejido base
Aluminio resistente a los golpes, 2
mitades, ondulación interior en unión
continua con la manguera
Última revisión: abril de 2005
ELEMENTOS BÁSICOS
MÓDULOS
3 ABRAZADERA BS 3395
1 MANGUERA SIGMA
S
1-3/16
5/8
1-1/2
3/8
d
1
2 ACOPLAMIENTO KU 3311
a
zx
h
16
3/
El número de orificios
puede variar del indicado
en la tabla “medidas de
acoplamiento” en el caso
en que adaptarse a la
brida divisoria. El angulo
divisorio no cambia.
k
F
El diámetro y el número
de orificios vienen fijados
por la correspondiente
norma.
dA
F
4 ADAPTADOR AD 3392
AD 3398
L
zx
JUNTA DI 3312
h
S
F
F
k
zxh
d
d
ELEMENTOS BÁSICOS
MÓDULOS
1 Manguera
FS 3310 – FS 3340
SIGMA – Datos generales
2 Acoplamiento KU 3311 y Junta DI 3312
DIN EN 1092-1 (2576)
Ø interior
[mm] [inch]
L
[m]
P*
[O/---]
dA
[mm]
S
[mm]
R min
[m]
51,0
2
40
O
75
5
0,30
3
63,5
2 1/2
40
O
88
5
0,30
76,0
3
40
O
114
11
82,0
3 1/4
40
O
114
90,0
3 1/2
40
O
102,0
4
40
127,0
5
152,0
ASA 150
k DIN
[mm]
z DIN x h DIN
[ud.] [mm]
F ASA
[inch]
k ASA
[inch]
z ASA x h ASA
[ud.] [inch]
d
[mm]
M
[kg]
165
125
8 x 18
4 3/4
6
8 x 3/4
77
0,45
4
185
145
8 x 18
5 1/2
7
8 x 3/4
90
0,50
0,35
8
200
160
8 x 18
6
7 1/2
8 x 3/4
118
0,60
8
0,40
7
200
160
8 x 18
118
0,60
133
12
0,50
9,6
220
180
8 x 18
7
8 1/2
8 x 3/4
136
0,65
O
133
7
0,50
8
220
180
8 x 18
7 1/2
9
8 x 3/4
136
0,65
20
O
162
7
0,65
12,4
250
210
8 x 18
8 1/2
10
8 x 7/8
166
0,80
6
20
O
188
7
0,75
14,3
285
240
8 x 22
9 1/2
11
8 x 7/8
192
0,90
178,0
7
12
---
215
8
1,20
17,2
315
270
8 x 22
219
1,00
203,0
8
12
---
241
8,5
1,75
18,8
340
295
8 x 22
8 x 7/8
245
1,05
254,0
10
12
---
292
8,5
2,00
22,6
395
350
12 x 22
14 1/4
16
12 x 1
296
1,25
305,0
12
12
---
348
8,5
2,50
29
445
400
12 x 22
17
19
12 x 1
349
1,45
355,0
14
12
---
409
12
3,00
40,8
505
460
16 x 22
18 3/4
21
16 x 11/8
411
1,70
405,0
16
12
---
458
11
3,50
47
565
515
16 x 26
21 1/4 23 1/2
16 x 11/8
461
1,85
457,0
18
12
---
512
10
4,5
52,5
615
565
20 x 26
514
2,05
Última revisión: abril de 2005
M
F DIN
[kg/m] [mm]
3 BS 3395
11 3/4 13 1/2
A petición son posibles otras medidas *O = enrollado / --- = extendido
5 REDUCCIÓN RE 3391 8 ANILLO ADAPTADOR Bridas FA 3394
RE 3397
t
zD x hD
S z xh
D
D
zD x bD
zd x bd
d kd Fd
FD kD D
F
L
kD
D
kd
d
Transición sin intervalos con o sin racores de drenage.
Dirección de flujo a elección.
6 CODO KR 3390
F
7 DESVIACIÓN
A utilizar cuando haya una reducción del diámetro del conducto. Recubrimiento en
goma aplicado sobre ambos lados que actua como guarnición. Dirección de flujo:
siempre del diámetro pequeño hacia grande.
AB 3393
Ángulo estándar
90° / 60°
zxh
Ángulo estándar 45°
F
k
k
s1
9 valvula de CIERRE AO 3396
d
Conexión al medio de control
(aire comprimido o agua)
R
L
C
H
45°
Vol.
Vol.
k
F
d
L
S
Vol.
S
A
R
B
4 AD 3392
AD 3398
L
[mm]
S
[mm]
Flujo cerrado
Válvula con manguito en goma instalado formando 4 piezas. El paso de flujo se
controla por la presión de la válvula, tal paso se puede bloquear o reducir.
A
zxh
5 RE 3391
RE 3397
6 KR 3390
7 AB 3393
8 FA 3394
9 AO 3396
L
[mm]
d
[mm]
D
[mm]
R
[mm]
A
[mm]
B
[mm]
C
[mm]
S
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
A
[mm]
S
[mm]
d
[mm]
D
[mm]
L
[mm]
M
[kg]
V
[dm3]
380
51
63,5
160
160
82
175
6,6
350
276
178
6
51
63,5
167
9,0
0,8
380
63,5
76
190
186
108
205
6,3
350
276
178
6
63,5
184
11,5
1,1
76
102
127
238
228
132
254
9,2
400
314
206
9
76
76
82
90
102
226
16,0
2,2
238
228
132
254
6,2
400
314
206
6
282
22,0
3,9
350
35,0
8,0
420
48,0
14,0
559
94,0
32,0
380
380
Flujo libre
zxh
6
270
256
148
285
8,5
400
314
206
9
300
282
163
315
8,5
420
328
220
9
102
360
334
193
375
8,2
480
371
263
8
127
114
127
140
152
430
394
228
445
7,9
520
399
291
8
152
203
380
8
380
102
380
8
380
127
380
7
380
152
127
152
152
203
178
203
380
14
380
178
203
520
472
273
535
14,6
540
413
305
14
178
203
380
14
380
203
254
600
542
313
615
14,4
540
413
305
14
203
254
380
15
380
254
305
720
646
373
735
15,1
640
490
362
15
245
305
380
17
380
305
355
860
767
443
875
17,3
720
546
418
17
305
380
17
980
871
503
995
16,9
820
617
489
17
355
340
355
388
405
380
16
1140
1009
583
1155
16,1
950
718
560
16
Última revisión: abril de 2005
PRODUCTOS ESPECIALES SIGMA
Nuestra mangueras estándar cubren una amplia gama de
aplicaciones posibles. No obstante, si Uds. no encuentran,
en este catálogo, la manguera adecuada para sus exigen-
cias o si tienen exigencias específicas referentes a los extremos de la manguera y a los acoplamientes,les rogamos se
dirijan a los responsables de nuestro servicio de distribución.
extremos de mangueras sin ACOPLAMIENTO
1. Extremos cubiertos:
Los extremos de la manguera están recubiertos de
goma para proteger los refuerzos de la misma de
la humedad, de suciedad y de corrosión.
3. Manguitos ensanchados:
Este modelo de manguito sin espiral permite ensanchar
el diámetro interior de la manguera y adaptarlo al
diámetro de la pieza de acoplamiento.
2. Manguitos sin espiral:
En los extremos de la manguera manguitos libres des
espiral que facilitan el montaje del acoplamiento.
Refuerzos textiles adicionales garantizan la solidez
de la misma.
4. Extremos cónicos:
El estremo de la manguera se caracteriza por tener
una reducción cónica, esto es, diámetro exterior de la
manguera reducido.
ALTERNATIVAS AL ACOPLAMIENTO SIGMA DE 2 PIEZAS PARA APLICACIONES
ESPECIALES
Extremo abultado
Brida en goma incorporada mediante vulcanización
Brida y boquilla en acero incorporadas mediante vulcanización
El acoplamiento estándar KU 331 1 no es
adecuado para aplicaciones con sustancias químicamente agresivas. A petición se
puede servir acoplamientos con revestimiento sintético (protección anticorrosión).
Color estándar RAL 501 2/1 azul (otros colores a petición).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
2
1 Mida y marque la manguera en el punto de corte
deseado mediante un lápiz de plata. Para obtener una
marca recta se recomienda emplear una anillo de
chapa o bién utilizar las mitades del acoplamiento.
2 Corte la manguera en el punto marcado mediante
un instrumento de corte afilado y humedecido (p. ej. una
cuchilla o un semucho sin dientes) hasta llegar a la
espiral de alambre.
4
3
4 Corte las dos mitades del acoplamiento sobre la
manguera de tal modo que la ondulación interior del
acoplamiento quede situada exactamente sobre la ondulación de la manguera. Se puede utilizar para ello un
tornillo de apriete. El estremo de la maguera debe sobresalir unos 3-5 mm del plano del acoplamiento.
3 Separe las dos mitades de la manguera hasta que
la espiral de acero salga de las extremidades cortadas.
Corte la espiral de los extremos cortados mediante una
sierra para hierro o unas tenazas de corte, de manera
que la espiral no sobresalga de la extremidad cortada
en ningún caso.
6
5
6 Coloque la junta entre las dos mitades del acoplamiento. Atornille las dos mitades entre si apretando
fuertemente. El sistema queda totalmente hermetico solo
si presisionan las extremidades contra la junta.
5 Atornillar las dos mitades hasta que aparezcan las
ondulaciones en la superficie interior de la manguera.
Entre las dos mitades del acoplamiento debe quedar una
pequena separacion que tiene que ser igual de grande en
los dos lados. Un montaje demasiado flojo o demasiado
apretado puede reducir considerablemente la vida útil
del sistema.
cuidados, mantenimiento
y almacenamiento
Las mangueras tienen una duración limitada y el operario debe darse cuenta de los signos de un fallo inminente, sobre todo, si están siendo utilizadas bajo alta
presión de servicio y/o si se transportan productos
peligrosos.
Aviso de seguridad: Por falta de respeto de los procedimientos recomendados por el fabricante para
los cuidados, el mantenimiento y el almacenamiento,
puede producirse un malfuncionamiento de la manguera correspondiente. Esto podría provocar graves
daños tanto a bienes como a personas.
Pruebas generales
Una inspección y una prueba hidrostática deben ser
efectuadas periódicamente para verificar si la manguera todavía mantiene sus propiedades para otra
aplicación. Hay que efectuar también una verificación
visual para comprobar si la manguera presenta cubiertas desprendidas, puntos de pandeo, huellas, o puntos
blandos, buscando índices para refuerzos rotos o
desplazados.
En seguida se describirán las instrucciones generales
para el almacenamiento correcto de mangueras conforme a la norma DIN 7716:1982 „Productos en caucho y en goma: exigencias para el almacenamiento,
la limpieza y el mantenimiento. El almacenamiento
inadecuado puede reducir considerablemente vida util
de productos de gomma la duración de las mangueras.
Almacén: El almacén debe ser frío, seco, sin polvo y
medianamente aireado. No es admisible el almacenamiento al aire libre.
Temperatura: Los productos en goma no deberían ser
almacenados por debajo de -10°C y por encima de
+ 15°C, con la autorización de sobrepasar el límite
superior hasta +25°C. Temperaturas aún más altas
son admisibles solamente como picos.
Calefacción: En almacenes con calefacción hay que
proteger los productos de goma y de caucho contra la
fuente de calor. La distancia entre la fuente de calor y
los materiales almacenados debe ser de un metro, por
lo menos.
Hay que verificar también muy especialmente, si en
los acoplamientos o la grifería hay puntos desprendidos de la manguera y eventualmente cambiarlas
inmediatamente.
Humedad: Hay que evitar el almacenamiento en
almacenes húmedos. Se debe poner atención en que
no se cree ninguna condensación. Las condiciones
más favorables son una humedad del aire inferior a
65%.
Almacenamiento
El almacenaje de mangueras de goma puede verse
afectado por la temperatura, la humedad del aire, el
ozono, la luz del sol, el aceite, disolventes, líquidos
corrosivos, insectos, roedores y material radioactivo.
El almacenamiento regular de las mangueras depende
sobre todo de su dimensión (diámetro y longitud), de
la cantidad que se debe almacenar y del embalaje
utilizado. Las mangueras no deben ser amontonadas
o puestas las unas sobre las otras de manera tal que
el peso provoque la deformación de las mangueras
colocadas debajo. Puesto que la dimensión, el peso y
la longitud de las mangueras de goma pueden variar
mucho, no es posible dar recomendaciones generales. Una manguera con una pared delgada aguanta
menos carga que una manguera de pared gruesa o
que una manguera con espiral de alambre de acero.
Las mangueras que se deben enviar enrolladas deben
ser almacenadas en posición horizontal.
Alumbrado: Hay que proteger las mangueras de la
luz, sobre todo de la radiación directa del sol y de
una fuerte luz artificial con alta cuota de luz UV. Por
esta razón hay que aplicar una pintura de protección
de color rojo o naranja en las ventanas ( en ningún
caso azul ). Es preferible el alumbrado con bombillas
normales.
Ozono: Dada la nocividad de ozono, los almacenes no deben contener instalaciones que produzcan
ozono: tales como motores eléctricos u otros aparatos
que produzcan chispas u otras descargas eléctricas.
Hay que eliminar también los gases de combustión
y los vapores que pueden provocar la formación de
ozono mediante procesos fotoquímicos.
Por fin, hay que almacenar los productos de goma
según el principio „first in, first out“, porque también
bajo las mejores condiciones, el almacenamiento
demasiado largo puede llevar a la deterioración de
las propiedades físicas de ciertos productos en goma.
Si posible, hay que almacenar las mangueras en su
embalaje original, sobre todo cuando se trata de
cajas de madera o de laminas de protecc ión de
plastics. Tales embalajes protegen también de la luz
del sol.
10
Normas para el manejo del sistema de
mangueras SIGMA
Debido a las grandes dimensiones de las mangueras de
los sistemas Sigma hay que tener en cuenta los punto
siguientes, además de las directivas generales para el
uso de mangueras en goma:
• Por principio hay que manipular las mangueras
Sigma en plataformas, sin tener en cuenta su forma
de entrega (hasta DN 152 en rollos, en adelante
cortadas), para evitar deterioraciones de las mismas.
• No está permitido despositar objetos sobre las
mangueras Sigma, tampoco durante el transporte o
durante el almacenamiento, de lo contrario se corre
el riesgo de causar deformaciones permanentes a
la espiral incorporada; está solamente permitida la
superposición de mangueras SIGMA .
• En caso de forma de entrega cortada se recomienda
el manejo con dos apiladoras.
• Es preciso observar que la resistencia a la presión
disminuye cuando aumenta el diámetro nominal de
la manguera.
• Si hay mangueras individuales o rollos de mangueras
que hay que mover con plataformas sin apiladoras
es necesario utilizar ojetes elevadores.
• Debido a las grandes dimensiones del sistema de
mangueras SIGMA se recomienda utilizar dispositivos de elevación para su manejo por razones de
seguridad.
• Para cada transporte hay que fijar las mangueras
suficientemente para evitar eventuales deterioraciones causadas por dicho transporte.
• A pesar de las dimensiones de la manguera SIGMA,
está prohibido tirarla por el suelo o sobre objetos
con cantos vivos.
• Todos los componentes metálicos del sistema SIGMA
deben permanecer protegidos de los agentes atmosféricos y de la acción directa de los rayos solares
hasta el momento en que se empleen.
• Al colocar la manguera debe tenerse en cuenta que
al aplicar la presión de ejercicio se modificará su
longitud.
Nota: Los distintos elementos del sistema de transporte
SIGMA se han sido desarrollados durante décadas
enteras y en estrecha colaboración con los usuarios
para que se adapten perfectamente entre sí. Por ello,
la funcionalidad del sistema sólo estará garantizada si
se emplea piezas SIGMA originales (mangueras, acoplamientos, juntas, etc.). Las condiciones de empleo influyen sobre la vida útil del sistema.
Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad certificado
según la norma ISO 9001:2000 vela por una calidad
de producto elevada y constante durante todas las fases
del proceso de fabricación. En correspondencia a los
requerimientos cada vez más exigentes de los usuarios,
tanto la capa interior como la cubierta de las mangueras
Semperit se fabrican a partir de mezclas de caucho cuidadosamente escogidas y controladas. En combinación con
los materiales de refuerzo (metálicos o textiles) más adecuados para cada aplicación en concreto, construimos
mangueras según el estado de la técnica más avanzada.
¡Peligro de lesiones! Antes de utilizar medios nuevos o no comprobados, o en
caso de su utilización en sectores no comprendidos en las informaciones de
producto hay que pedir una información por escrito al concesionario o a un
miembro del servicio de utilización de Semperit. Hay que verificar regularmente
la seguridad de funcionamiento de todas las tuberías. ¡Por razones de seguridad
hay que cambiar las mangueras en caso de que estén deterioradas, sobre todo
si lo está la cubierta exterior!
Informaciones importantes: este catálogo se ha elaborado escrupulosamente para
dar amplias informaciones de asesoramiento a nuestros clientes. Las informaciones
dadas corresponden al estado actual de la técnica, son el resultado de ensayos y
pruebas de muchos años y se basan en los datos de resistencia según la norma ISO
7620-1986(E) para los productos mencionados. Las condiciones individuales de
aplicación influyen en el uso de cada producto de manera que estos productos sólo
pueden ofrecer la seguridad que cabe esperar de ellos en base a las indicaciones
que damos por escrito en las informaciones del producto. No se puede contar con
dicha seguridad si el producto se trata inadecuadamente sufriendo aplastamiento,
rotura, tracción o si se carga con medios no autorizados. Todas las mangueras se
fabrican según la norma EN ISO 1307:1995 si no se especifica algo diferente.
A reserva de modificaciones, que pueden hacerse en cualquier momento.
11
Descargar