LA DISCAPACIDAD AUDITIVA: ÍNDICE

Anuncio
03/05/2012
LA DISCAPACIDAD AUDITIVA: ÍNDICE
LA RESPUESTA EDUCATIVA A LA
DISCAPACIDAD AUDITIVA
http://www.parasordos.com/
1. Discapacidad auditiva: definición, clasificación.
2. Etiología.
3. La evaluación del déficit auditivo. El audiograma.
4. Características del desarrollo.
5. Sistemas de comunicación.
6. Enseñanza del lenguaje oral.
7. Prótesis individuales y colectivas.
8. Modalidades educativas.
http://gallery.menalto.com/
INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS
TRASTORNOS DEL DESARROLLO
LA INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LA DISCAPACIDAD AUDITIVA
DEFINICIÓN
Lugar donde se produce la lesión
Conductivas o de transmisión.
Pérdida auditiva que impide una relación funcional
con el medio debido a una alteración en el oído o en
la vía nerviosa auditiva.
•Lesiones oído externo
M
I
X
T
A
CLASIFICACIÓN
• Lugar donde se produce la lesión
• Clasificación funcional
• Nivel de pérdida auditiva
• Edad de aparición (y de detección)
(Otra variable importante: padres)
Clasificación funcional
a) Hipoacusia.
•Lesiones oído medio
Neurosensorial o perceptiva.
Audiograma
b) Sordera.
a) Hipoacusia.
b) Sordera.
Nivel de pérdida auditiva
Nivel de pérdida auditiva
Momento de adquisición
Momento de adquisición
a) Prelocutivas
b) Postlocutivas
a) Prelocutivas
b) Postlocutivas
http://www.centrodelaudifono.es/pru_at.html
1
03/05/2012
Evaluación nivel de pérdida auditiva. Audiograma
Nivel de pérdida auditiva
Intensidad
Frecuencia
- Vía aérea: oído externo, medio e interno
- Vía ósea: oído interno
Mixta:
a) Hay una pérdida en las dos vías.
b) Diferencia de 15 db en todas las frecuencias.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO
Ámbito Cognitivo
Ámbito Cognitivo
Perspectiva piagetiana
Perspectiva piagetiana
- Periodo sensoriomotor:
¿Por qué aparece el retraso?
• Falta de imitación vocálica.
• Retraso en el desarrollo de la función simbólica.
- P. Operaciones concretas:
• Desfase temporal (2 y 4 años).
- P. Operaciones formales:
• Se retrasan o se ausentan.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO
Furth (1966-1971)
• Menor número y variedad de experiencias.
Oleron y cols (1961)
• ¡¡¡AUSENCIA DE LENGUAJE¡¡¡¡
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO
Ámbito Cognitivo
Perspectiva Procesamiento de la información
Ámbito psicomotriz
• Dificultad para captar toda la información de la
experiencia, (también reciben explicaciones más
simples y escuetas), lo que suele conducir a un
interés menor por el entorno y a un menor
conocimiento del medio.
• Utilizan estrategias más simples para almacenar
y recuperar la información.
• Dificultad para recordar secuencias narrativas.
• Dificultades en el razonamiento abstracto.
• Retrasos y dificultades en la planificación y en la
autorregulación de la conducta.
Esquema corporal
• La audición interviene en la orientación
temporal, en el sentido del ritmo y en la
orientación espacial, por lo que pueden
aparecer dificultades en estas áreas.
• En algunos casos, problemas de equilibrio.
2
03/05/2012
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO
Comunicación y lenguaje
Comunicación y lenguaje
Periodo prelingüístico (padres oyentes)
1) Dificultades para establecer el intercambio de turnos,
(frecuencia mayor de episodios en los que predominan las
vocalizaciones simultáneas).
2) Las miradas del niño a su madre son menos frecuentes
(pues la estrategia de regular la atención por medio de
vocalizaciones resulta ineficaz).
3) Mayor dificultad para iniciar y mantener juegos de
anticipación.
4) Menor referencia a objetos ausentes.
5) Frecuencia menor de respuestas maternas a las
vocalizaciones de sus hijos.
6) Falta de comprensión de los objetos a los que se está
refiriendo la madre oralmente.
7) Estilo más directivo.
Periodo lingüístico (padres oyentes)
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO
prelingüístico
•Periodo
Comunicación
basada en el(padres
contactosordos)
físico y visual.
• Las madres suelen tocar los objetos que señalan con la punta del
dedo.
• Hablan a sus hijos mediante signos y dactilología.
• Signan en el campo de visión de sus hijos, cerca de su cara si el niño
la mira, cerca de los objetos cuando el niño los mira (y aseguran que el
niño pueda atender simultáneamente al objeto y al signo realizado).
• Las madres moldean para que sus hijos signen.
• Presentan un lenguaje de signos simplificado y lineal, los signos se
realizan más despacio, se repiten y amplían.
• La estructura que ofrecen es muy repetida y consta de uno o dos
signos.
• Los signos se relacionan con el contexto inmediato, con la conducta
del niño,con la interpretación materna del estado emocional de sus
hijos o con el objeto al que atienden.
¿Qué lenguaje aprender?
Entrenamiento auditivo.
Lectura labial.
Enseñanza del habla.
Prótesis.
Ayudas técnicas.
PARTIDARIOS DEL
LA LENGUA DE
SIGNOS
Palabra complementada
(Cornet 1967)
Desarrollo social y afectivo
- Parecen tener habilidades sociocognitivas limitadas en
aspectos tales como la comprensión de emociones, la
resolución de problemas y en procesos de atribución.
- Suelen tener poca información sobre las normas que
rigen una situación o contexto y sobre las actividades
planificadas.
- Los hijos de padres permisivos suelen tener conductas
caprichosas y baja tolerancia a la frustración.
- Posible dependencia de adultos.
- Impulsividad.
¿De qué depende?
Dos factores principales:
Grado y tipo de pérdida
El lenguaje que utilicen los padres
NEORALISMO
Dactilología.
Desarrollo sintáctico:
• Dificultades significativas que se mantienen incluso a
los 18 años.
• Parece que utilizaran el lenguaje de forma lineal, no
jerárquica.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO
Comunicación y lenguaje (padres sordos)
ORALISMO
Desarrollo semántico:
• Ritmo lento de adquisición.
• No se observa la explosión de vocabulario.
• Repertorio de vocabulario menor.
• Utilizan más nombres y verbos y menos preposiciones,
adverbios, conjunciones y pronombres.
PARTIDARIOS DE LA
EDUCACIÓN BICULTURAL
Y BILINGÜE
El lenguaje bimodal
Ayudas técnicas
3
03/05/2012
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN
La lengua de signos
La lengua de signos
Definición
Parámetros formacionales: queremas
Es una lengua natural de expresión caracterizada por la
configuración gesto-espacial y por utilizar el canal de
percepción visual (o incluso táctil por ciertas personas
con sordoceguera). Tiene una estructura gramatical
perfectamente definida e independiente del lenguaje
oral.
•El lugar de articulación
•La configuración de las manos
•El movimiento y la
orientación de la palma
Lenguas de uso en España
•Lengua de Signos Española (L.S.E)
•Lengua de Signos Catalana (L.S.C).
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN
• Los componentes no manuales
(expresión facial, movimiento boca…)
http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm
SISTEMAS ALTERNATIVOS DE COMUNICACIÓN
La lengua de signos
Hacia el lenguaje oral
Parámetros formacionales: queremas
El lenguaje bimodal
Se conserva la estructura del lenguaje oral
¿Qué?
La mamá
La expresión facial determina si es pregunta o mandato
(Marian Valmaseda y Pilar Alonso, http://personal2.redestb.es/martingv/ls/ls_canales.htm
Hacia el lenguaje oral
a la niña
http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm
Aprende signos en
SISTEMAS AUMENTATIVOS DE COMUNICACIÓN
besa
http://www.asociacionalanda.org/web/index.php?option=com_content&task=view&id=273&Itemid=129
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN
Dactilología
El habla complementada
Curso gratuito en http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/programas/lpc.php3
4
03/05/2012
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
Lectura labial.
- Vibración para detectar el sonido
Entrenamiento auditivo.
• Que tome conciencia del sonido.
• Que localice la fuente del sonido.
• Mejorar la discriminación de los sonidos.
• Identificar y comprender los sonidos del ambiente.
• Identificación de palabras
• Identificación de frases
Estimulación de la voz y producción de sonidos (no se
aprende a pronunciar y luego a hablar).
Producción de palabras.
Producción de frases.
FICHA TÉCNICA-TARIMA VIBRATORIA
Cuadrado de estructura metálica de 1m.X 1m. X 22cm. de
altura, con la base de madera en la que se ajustan 4 vibradores.
La superficie es metálica de 1mm. de grosor, sujeta a la
estructura a través de remaches y separada de la base por
medio de una pieza de goma que le confiere la suficiente
holgura para permitir que el metal reaccione a las vibraciones
emitidas por los vibradores instalados en la base.
M.O.I.S.E PROYECT
Juego simbólico.
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
Le pays des sourds (El país de los sordos), de Nicolas
Philibert
Ayudas técnicas.
http://video.google.com/videoplay?docid=4959782619235031914#
- Vibración para detectar el sonido
FICHA TÉCNICA-TARIMA VIBRATORIA
Cuadrado de estructura metálica de 1m.X 1m. X 22cm. de
altura, con la base de madera en la que se ajustan 4 vibradores.
La superficie es metálica de 1mm. de grosor, sujeta a la
estructura a través de remaches y separada de la base por
medio de una pieza de goma que le confiere la suficiente
holgura para permitir que el metal reaccione a las vibraciones
emitidas por los vibradores instalados en la base.
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
Principios de actuación
• Colocación adecuada
• Adaptarse al control visual
• Priorizar la comunicación
• Asegurar el intercambio de turnos
• Uso de lenguajes alternativos y aumentativos
(lenguaje bimodal y habla complementada)
• Aplicar los principios del grupo Hanen
M.O.I.S.E PROYECT
- Procedimientos para visualizar el habla
AYUDAS TÉCNICAS
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
Audífonos
Intraconducto
El implante coclear
Intraauriculares
Retroauriculares
• Centro Príncipe de
Asturias (APANDA)
• Equipo Provincial de
Auditivos (subsede de
Cartagena) Consejería
de educación
Le pays
sourds (El país de los sordos), de Nicolas Philibert
De des
bolsillo
Gafa auditiva
http://video.google.com/videoplay?docid=4959782619235031914#
5
03/05/2012
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
Prótesis colectivas
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001)
- EVALUACIÓN
- Equipos FM.
- Aro magnético.
Reacción ante el sonido.
Medios que utiliza para comunicarse
Qué hace? (cuando tiene hambre…..)
Miradas
Sonrisas.
Gestos.
Expresiones faciales
Vocalizaciones.
Intereses
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001)
- ÁMBITOS DE INTERVENCIÓN
•Estimulación auditiva y reconocimiento
del lenguaje.
•Estimulación de la voz.
•Desarrollo de la función simbólica
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL
INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001)
- Estimulación auditiva y reconocimiento del lenguaje
Tomar conciencia del sonido:
- Actividades causa-efecto.
- Atender-esperar (con apoyo y sin apoyo visual).
Discriminar sonidos:
- Imitación de sonidos (duración, intensidad). (18m)
Identificar fuente de sonido (24m-4años). (Registrar).
- Reconocimiento de ruidos familiares.
- Reconocimiento de palabras:
1) Signo,
2) Palabra complementada.
3) Lectura labial
- Reconocimiento de frases.
- Estimular su voz
- Desarrollo de la función simbólica
MODALIDADES EDUCATIVAS
RESPUESTA EDUCATIVA. Hipoacusia leve
Escuela Ordinaria C. Integración preferente
Respuesta educativa a la hipoacusia leve.
Centros de Integración
Centros de integración preferente
Educación bilingüe y bicultural
• Optimizar situaciones de comunicación:
- Facilitar y comprobar su comprensión (que
pueda ver a las personas que hablan, obtener
su atención y silencio antes de hablar, hablar
alto, claro, despacio, proporcionar apoyos
(gestos, imágenes, palabras escritas).
- Facilitar su comunicación en el grupo (evitar
solapamientos, controlar el ritmo, repetir
aportaciones interesantes, dirigirle preguntas).
• Apoyar el desarrollo del lenguaje oral
6
03/05/2012
RESPUESTA EDUCATIVA. Hipoacusia moderada
Escuela Ordinaria C. Integración preferente
Respuesta educativa a la hipoacusia moderada
• Audífonos (evaluar la funcionalidad de la
audición)
• Cuidado y mantenimiento de la prótesis
• Equipos FM/aro magnético
• Aplicar estrategias para facilitar la
comunicación (comprensión y producción)
• Desarrollar habilidades metafonológicas con
ayudas de gestos fonéticos
• Apoyar el desarrollo del lenguaje oral
• Ajustar la complejidad lingüística de los
textos orales y escritos
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Centro
Educación bilingüe y bicultural
ORGANIZACIÓN.
PERSONALES:
• Incorporación de personas sordas adultas.
• Profesores especialista en la enseñanza de la lengua de
signos.
• Intérpretes.
• Formación básica de todo el profesorado sobre aspectos
relativos a la sordera y en sistema(s) de comunicación que se
adopten en el centro escolar.
•Sensibilización del entorno social próximo, planificando
jornadas u otras actividades.
• Escuela de padres.
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Centro
Educación bilingüe y bicultural
ORGANIZACIÓN.
•Distribución flexible del mobiliario.
•Posición del alumno en el aula.
•Posición del profesor.
•Reducción del ruido ambiental.
•Condiciones de luz adecuadas.
•Recursos (audiovisales, ordenador, adaptar el material
escrito).
•Ayudas técnicas
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Centro
Educación bilingüe y bicultural.
PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO
hImplicación de toda la comunidad educativa.
hPresencia de dos lenguas.
hMismo porcentaje de profesionales de las dos culturas.
hConocer, valorar y establecer relaciones con la Comunidad
Sorda, impulsar intercambios biculturales.
hImplicación máxima de las familias en la vida del centro.
PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO
hIncluir el lenguaje de signos como materia independiente.
hIncluir objetivos y contenidos referidos a la comunidad sorda.
hEnseñar la lengua oral como 2ª lengua al alumnado con DA.
hUtilizar el lenguaje de signos para aprender el lenguaje
escrito.
hDiferentes medios para acceder al lenguaje oral.
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Centro
Educación bilingüe y bicultural
ORGANIZACIÓN.
MATERIALES
•Decisión sobre las ayudas técnicas que se van utilizar: equipos de
FM, audífono, aro magnético, etc.
•Selección de materiales didácticos útiles para sordos y oyentes y
adaptación de textos escritos (determinar responsables de esta
adaptación, distribuir tiempos para esta tarea).
•Condiciones físicas de la escuela:
▪Empleo de materiales de tipo visual (diapositivas, carteles,
murales, vídeo).
▪Aulas bien iluminadas y poco ruidosas.
▪Espacios para trabajar aspectos más individuales, como por
ejemplo, el aprendizaje del lenguaje oral.
▪Aula de recursos para disponer allí los diversos materiales.
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Centro
Educación bilingüe y bicultural
ELEMENTOS MATERIALES
•Distribución flexible del mobiliario.
•Posición del alumno en el aula.
•Posición del profesor.
•Reducción del ruido ambiental.
•Condiciones de luz adecuadas.
•Recursos (audiovisales, ordenador, adaptar el material
escrito).
•Ayudas técnicas
7
03/05/2012
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Aula
Educación bilingüe y bicultural
OBJETIVOS Y CONTENIDOS
Introducir:
Contenidos referidos a la sordera y las asociaciones.
Contenidos referidos al sistema complementario de
comunicación.
Objetivos y contenidos referidos a actitudes, valores y
normas de convivencia.
Priorizar:
Objetivos y contenidos referidos a los aspectos
funcionales del lenguaje y al aprendizaje de la
lectoescritura.
Contenidos procedimentales.
Reformular
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Aula
Educación bilingüe y bicultural
METODOLOGÍA
• Priorizar técnicas y estrategias de tipo visual.
• Adaptar los textos.
• Priorizar actividades experienciales, de contacto con la
realidad.
•Facilitar la comunicación.
•Facilitar la participación del alumno.
•Evitar sobreprotección.
• Utilizar el sistema complementario que se haya decidido.
• Diseñar actividades que faciliten el contacto entre los alumnos
y el conocimiento de la sordera.
•Programar interacambios con otros centros y con sordos
adultos.
•Agrupamientos flexibles.
• Trabajo cooperativo.
•
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Aula
Educación bilingüe y bicultural
EVALUACIÓN
•Evaluación individualizada de los objetivos y contenidos
conseguidos por cada alumno.
•Utilizar instrumentos que complementen las carencias
lingüísticas del alumno, de tal manera que podamos conocer lo
que realmente sabe.
•Evaluación de los contenidos introducidos.
MODALIDADES EDUCATIVAS
Adaptación C. Individual
Educación bilingüe y bicultural
OBJETIVOS Y CONTENIDOS
Introducir
•Objetivos y contenidos referidos al aprendizaje del lenguaje oral:
•Desarrollo de capacidades para potenciar los canales sensoriales:
restos auditivos (entrenamiento auditivo), tacto y vista para extraer
la máxima información posible y aprender el lenguaje de su entorno.
•Desarrollo de la capacidad de lectura labial.
•Aprendizaje del lenguaje oral a nivel léxico, sintáctico y semántico.
•Potenciar los aspectos pragmáticos (funcionales) del lenguaje oral.
•Cuidado y mantenimiento de la prótesis (limpieza, cambio de pilas,
graduación del volumen, etc.).
•Conocimiento y utilización del lenguaje de signos
Reformular los objetivos en los que aparezca el lenguaje oral.
Temporalización.
Eliminar
En algunos casos se eliminar objetivos y contenidos relacionados con
lengua extranjera y música.
8
Descargar