03/05/2012 LA DISCAPACIDAD AUDITIVA: ÍNDICE LA RESPUESTA EDUCATIVA A LA DISCAPACIDAD AUDITIVA http://www.parasordos.com/ 1. Discapacidad auditiva: definición, clasificación. 2. Etiología. 3. La evaluación del déficit auditivo. El audiograma. 4. Características del desarrollo. 5. Sistemas de comunicación. 6. Enseñanza del lenguaje oral. 7. Prótesis individuales y colectivas. 8. Modalidades educativas. http://gallery.menalto.com/ INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS TRASTORNOS DEL DESARROLLO LA INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LA DISCAPACIDAD AUDITIVA DEFINICIÓN Lugar donde se produce la lesión Conductivas o de transmisión. Pérdida auditiva que impide una relación funcional con el medio debido a una alteración en el oído o en la vía nerviosa auditiva. •Lesiones oído externo M I X T A CLASIFICACIÓN • Lugar donde se produce la lesión • Clasificación funcional • Nivel de pérdida auditiva • Edad de aparición (y de detección) (Otra variable importante: padres) Clasificación funcional a) Hipoacusia. •Lesiones oído medio Neurosensorial o perceptiva. Audiograma b) Sordera. a) Hipoacusia. b) Sordera. Nivel de pérdida auditiva Nivel de pérdida auditiva Momento de adquisición Momento de adquisición a) Prelocutivas b) Postlocutivas a) Prelocutivas b) Postlocutivas http://www.centrodelaudifono.es/pru_at.html 1 03/05/2012 Evaluación nivel de pérdida auditiva. Audiograma Nivel de pérdida auditiva Intensidad Frecuencia - Vía aérea: oído externo, medio e interno - Vía ósea: oído interno Mixta: a) Hay una pérdida en las dos vías. b) Diferencia de 15 db en todas las frecuencias. CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Ámbito Cognitivo Ámbito Cognitivo Perspectiva piagetiana Perspectiva piagetiana - Periodo sensoriomotor: ¿Por qué aparece el retraso? • Falta de imitación vocálica. • Retraso en el desarrollo de la función simbólica. - P. Operaciones concretas: • Desfase temporal (2 y 4 años). - P. Operaciones formales: • Se retrasan o se ausentan. CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Furth (1966-1971) • Menor número y variedad de experiencias. Oleron y cols (1961) • ¡¡¡AUSENCIA DE LENGUAJE¡¡¡¡ CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Ámbito Cognitivo Perspectiva Procesamiento de la información Ámbito psicomotriz • Dificultad para captar toda la información de la experiencia, (también reciben explicaciones más simples y escuetas), lo que suele conducir a un interés menor por el entorno y a un menor conocimiento del medio. • Utilizan estrategias más simples para almacenar y recuperar la información. • Dificultad para recordar secuencias narrativas. • Dificultades en el razonamiento abstracto. • Retrasos y dificultades en la planificación y en la autorregulación de la conducta. Esquema corporal • La audición interviene en la orientación temporal, en el sentido del ritmo y en la orientación espacial, por lo que pueden aparecer dificultades en estas áreas. • En algunos casos, problemas de equilibrio. 2 03/05/2012 CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Comunicación y lenguaje Comunicación y lenguaje Periodo prelingüístico (padres oyentes) 1) Dificultades para establecer el intercambio de turnos, (frecuencia mayor de episodios en los que predominan las vocalizaciones simultáneas). 2) Las miradas del niño a su madre son menos frecuentes (pues la estrategia de regular la atención por medio de vocalizaciones resulta ineficaz). 3) Mayor dificultad para iniciar y mantener juegos de anticipación. 4) Menor referencia a objetos ausentes. 5) Frecuencia menor de respuestas maternas a las vocalizaciones de sus hijos. 6) Falta de comprensión de los objetos a los que se está refiriendo la madre oralmente. 7) Estilo más directivo. Periodo lingüístico (padres oyentes) CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO prelingüístico •Periodo Comunicación basada en el(padres contactosordos) físico y visual. • Las madres suelen tocar los objetos que señalan con la punta del dedo. • Hablan a sus hijos mediante signos y dactilología. • Signan en el campo de visión de sus hijos, cerca de su cara si el niño la mira, cerca de los objetos cuando el niño los mira (y aseguran que el niño pueda atender simultáneamente al objeto y al signo realizado). • Las madres moldean para que sus hijos signen. • Presentan un lenguaje de signos simplificado y lineal, los signos se realizan más despacio, se repiten y amplían. • La estructura que ofrecen es muy repetida y consta de uno o dos signos. • Los signos se relacionan con el contexto inmediato, con la conducta del niño,con la interpretación materna del estado emocional de sus hijos o con el objeto al que atienden. ¿Qué lenguaje aprender? Entrenamiento auditivo. Lectura labial. Enseñanza del habla. Prótesis. Ayudas técnicas. PARTIDARIOS DEL LA LENGUA DE SIGNOS Palabra complementada (Cornet 1967) Desarrollo social y afectivo - Parecen tener habilidades sociocognitivas limitadas en aspectos tales como la comprensión de emociones, la resolución de problemas y en procesos de atribución. - Suelen tener poca información sobre las normas que rigen una situación o contexto y sobre las actividades planificadas. - Los hijos de padres permisivos suelen tener conductas caprichosas y baja tolerancia a la frustración. - Posible dependencia de adultos. - Impulsividad. ¿De qué depende? Dos factores principales: Grado y tipo de pérdida El lenguaje que utilicen los padres NEORALISMO Dactilología. Desarrollo sintáctico: • Dificultades significativas que se mantienen incluso a los 18 años. • Parece que utilizaran el lenguaje de forma lineal, no jerárquica. CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Comunicación y lenguaje (padres sordos) ORALISMO Desarrollo semántico: • Ritmo lento de adquisición. • No se observa la explosión de vocabulario. • Repertorio de vocabulario menor. • Utilizan más nombres y verbos y menos preposiciones, adverbios, conjunciones y pronombres. PARTIDARIOS DE LA EDUCACIÓN BICULTURAL Y BILINGÜE El lenguaje bimodal Ayudas técnicas 3 03/05/2012 SISTEMAS DE COMUNICACIÓN SISTEMAS DE COMUNICACIÓN La lengua de signos La lengua de signos Definición Parámetros formacionales: queremas Es una lengua natural de expresión caracterizada por la configuración gesto-espacial y por utilizar el canal de percepción visual (o incluso táctil por ciertas personas con sordoceguera). Tiene una estructura gramatical perfectamente definida e independiente del lenguaje oral. •El lugar de articulación •La configuración de las manos •El movimiento y la orientación de la palma Lenguas de uso en España •Lengua de Signos Española (L.S.E) •Lengua de Signos Catalana (L.S.C). SISTEMAS DE COMUNICACIÓN • Los componentes no manuales (expresión facial, movimiento boca…) http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm SISTEMAS ALTERNATIVOS DE COMUNICACIÓN La lengua de signos Hacia el lenguaje oral Parámetros formacionales: queremas El lenguaje bimodal Se conserva la estructura del lenguaje oral ¿Qué? La mamá La expresión facial determina si es pregunta o mandato (Marian Valmaseda y Pilar Alonso, http://personal2.redestb.es/martingv/ls/ls_canales.htm Hacia el lenguaje oral a la niña http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm Aprende signos en SISTEMAS AUMENTATIVOS DE COMUNICACIÓN besa http://www.asociacionalanda.org/web/index.php?option=com_content&task=view&id=273&Itemid=129 SISTEMAS DE COMUNICACIÓN Dactilología El habla complementada Curso gratuito en http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/programas/lpc.php3 4 03/05/2012 ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Lectura labial. - Vibración para detectar el sonido Entrenamiento auditivo. • Que tome conciencia del sonido. • Que localice la fuente del sonido. • Mejorar la discriminación de los sonidos. • Identificar y comprender los sonidos del ambiente. • Identificación de palabras • Identificación de frases Estimulación de la voz y producción de sonidos (no se aprende a pronunciar y luego a hablar). Producción de palabras. Producción de frases. FICHA TÉCNICA-TARIMA VIBRATORIA Cuadrado de estructura metálica de 1m.X 1m. X 22cm. de altura, con la base de madera en la que se ajustan 4 vibradores. La superficie es metálica de 1mm. de grosor, sujeta a la estructura a través de remaches y separada de la base por medio de una pieza de goma que le confiere la suficiente holgura para permitir que el metal reaccione a las vibraciones emitidas por los vibradores instalados en la base. M.O.I.S.E PROYECT Juego simbólico. ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Le pays des sourds (El país de los sordos), de Nicolas Philibert Ayudas técnicas. http://video.google.com/videoplay?docid=4959782619235031914# - Vibración para detectar el sonido FICHA TÉCNICA-TARIMA VIBRATORIA Cuadrado de estructura metálica de 1m.X 1m. X 22cm. de altura, con la base de madera en la que se ajustan 4 vibradores. La superficie es metálica de 1mm. de grosor, sujeta a la estructura a través de remaches y separada de la base por medio de una pieza de goma que le confiere la suficiente holgura para permitir que el metal reaccione a las vibraciones emitidas por los vibradores instalados en la base. ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Principios de actuación • Colocación adecuada • Adaptarse al control visual • Priorizar la comunicación • Asegurar el intercambio de turnos • Uso de lenguajes alternativos y aumentativos (lenguaje bimodal y habla complementada) • Aplicar los principios del grupo Hanen M.O.I.S.E PROYECT - Procedimientos para visualizar el habla AYUDAS TÉCNICAS ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Audífonos Intraconducto El implante coclear Intraauriculares Retroauriculares • Centro Príncipe de Asturias (APANDA) • Equipo Provincial de Auditivos (subsede de Cartagena) Consejería de educación Le pays sourds (El país de los sordos), de Nicolas Philibert De des bolsillo Gafa auditiva http://video.google.com/videoplay?docid=4959782619235031914# 5 03/05/2012 ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Prótesis colectivas ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001) - EVALUACIÓN - Equipos FM. - Aro magnético. Reacción ante el sonido. Medios que utiliza para comunicarse Qué hace? (cuando tiene hambre…..) Miradas Sonrisas. Gestos. Expresiones faciales Vocalizaciones. Intereses ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001) - ÁMBITOS DE INTERVENCIÓN •Estimulación auditiva y reconocimiento del lenguaje. •Estimulación de la voz. •Desarrollo de la función simbólica ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001) - Estimulación auditiva y reconocimiento del lenguaje Tomar conciencia del sonido: - Actividades causa-efecto. - Atender-esperar (con apoyo y sin apoyo visual). Discriminar sonidos: - Imitación de sonidos (duración, intensidad). (18m) Identificar fuente de sonido (24m-4años). (Registrar). - Reconocimiento de ruidos familiares. - Reconocimiento de palabras: 1) Signo, 2) Palabra complementada. 3) Lectura labial - Reconocimiento de frases. - Estimular su voz - Desarrollo de la función simbólica MODALIDADES EDUCATIVAS RESPUESTA EDUCATIVA. Hipoacusia leve Escuela Ordinaria C. Integración preferente Respuesta educativa a la hipoacusia leve. Centros de Integración Centros de integración preferente Educación bilingüe y bicultural • Optimizar situaciones de comunicación: - Facilitar y comprobar su comprensión (que pueda ver a las personas que hablan, obtener su atención y silencio antes de hablar, hablar alto, claro, despacio, proporcionar apoyos (gestos, imágenes, palabras escritas). - Facilitar su comunicación en el grupo (evitar solapamientos, controlar el ritmo, repetir aportaciones interesantes, dirigirle preguntas). • Apoyar el desarrollo del lenguaje oral 6 03/05/2012 RESPUESTA EDUCATIVA. Hipoacusia moderada Escuela Ordinaria C. Integración preferente Respuesta educativa a la hipoacusia moderada • Audífonos (evaluar la funcionalidad de la audición) • Cuidado y mantenimiento de la prótesis • Equipos FM/aro magnético • Aplicar estrategias para facilitar la comunicación (comprensión y producción) • Desarrollar habilidades metafonológicas con ayudas de gestos fonéticos • Apoyar el desarrollo del lenguaje oral • Ajustar la complejidad lingüística de los textos orales y escritos MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. PERSONALES: • Incorporación de personas sordas adultas. • Profesores especialista en la enseñanza de la lengua de signos. • Intérpretes. • Formación básica de todo el profesorado sobre aspectos relativos a la sordera y en sistema(s) de comunicación que se adopten en el centro escolar. •Sensibilización del entorno social próximo, planificando jornadas u otras actividades. • Escuela de padres. MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. •Distribución flexible del mobiliario. •Posición del alumno en el aula. •Posición del profesor. •Reducción del ruido ambiental. •Condiciones de luz adecuadas. •Recursos (audiovisales, ordenador, adaptar el material escrito). •Ayudas técnicas MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Educación bilingüe y bicultural. PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO hImplicación de toda la comunidad educativa. hPresencia de dos lenguas. hMismo porcentaje de profesionales de las dos culturas. hConocer, valorar y establecer relaciones con la Comunidad Sorda, impulsar intercambios biculturales. hImplicación máxima de las familias en la vida del centro. PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO hIncluir el lenguaje de signos como materia independiente. hIncluir objetivos y contenidos referidos a la comunidad sorda. hEnseñar la lengua oral como 2ª lengua al alumnado con DA. hUtilizar el lenguaje de signos para aprender el lenguaje escrito. hDiferentes medios para acceder al lenguaje oral. MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. MATERIALES •Decisión sobre las ayudas técnicas que se van utilizar: equipos de FM, audífono, aro magnético, etc. •Selección de materiales didácticos útiles para sordos y oyentes y adaptación de textos escritos (determinar responsables de esta adaptación, distribuir tiempos para esta tarea). •Condiciones físicas de la escuela: ▪Empleo de materiales de tipo visual (diapositivas, carteles, murales, vídeo). ▪Aulas bien iluminadas y poco ruidosas. ▪Espacios para trabajar aspectos más individuales, como por ejemplo, el aprendizaje del lenguaje oral. ▪Aula de recursos para disponer allí los diversos materiales. MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Educación bilingüe y bicultural ELEMENTOS MATERIALES •Distribución flexible del mobiliario. •Posición del alumno en el aula. •Posición del profesor. •Reducción del ruido ambiental. •Condiciones de luz adecuadas. •Recursos (audiovisales, ordenador, adaptar el material escrito). •Ayudas técnicas 7 03/05/2012 MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Aula Educación bilingüe y bicultural OBJETIVOS Y CONTENIDOS Introducir: Contenidos referidos a la sordera y las asociaciones. Contenidos referidos al sistema complementario de comunicación. Objetivos y contenidos referidos a actitudes, valores y normas de convivencia. Priorizar: Objetivos y contenidos referidos a los aspectos funcionales del lenguaje y al aprendizaje de la lectoescritura. Contenidos procedimentales. Reformular MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Aula Educación bilingüe y bicultural METODOLOGÍA • Priorizar técnicas y estrategias de tipo visual. • Adaptar los textos. • Priorizar actividades experienciales, de contacto con la realidad. •Facilitar la comunicación. •Facilitar la participación del alumno. •Evitar sobreprotección. • Utilizar el sistema complementario que se haya decidido. • Diseñar actividades que faciliten el contacto entre los alumnos y el conocimiento de la sordera. •Programar interacambios con otros centros y con sordos adultos. •Agrupamientos flexibles. • Trabajo cooperativo. • MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Aula Educación bilingüe y bicultural EVALUACIÓN •Evaluación individualizada de los objetivos y contenidos conseguidos por cada alumno. •Utilizar instrumentos que complementen las carencias lingüísticas del alumno, de tal manera que podamos conocer lo que realmente sabe. •Evaluación de los contenidos introducidos. MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Individual Educación bilingüe y bicultural OBJETIVOS Y CONTENIDOS Introducir •Objetivos y contenidos referidos al aprendizaje del lenguaje oral: •Desarrollo de capacidades para potenciar los canales sensoriales: restos auditivos (entrenamiento auditivo), tacto y vista para extraer la máxima información posible y aprender el lenguaje de su entorno. •Desarrollo de la capacidad de lectura labial. •Aprendizaje del lenguaje oral a nivel léxico, sintáctico y semántico. •Potenciar los aspectos pragmáticos (funcionales) del lenguaje oral. •Cuidado y mantenimiento de la prótesis (limpieza, cambio de pilas, graduación del volumen, etc.). •Conocimiento y utilización del lenguaje de signos Reformular los objetivos en los que aparezca el lenguaje oral. Temporalización. Eliminar En algunos casos se eliminar objetivos y contenidos relacionados con lengua extranjera y música. 8