NACIONES LJNIDAS Distr. GEl\fERAL ASAMBLEA GENERAL A!CN.9!16!Add~2 COMISION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERJ.'\TACIONAL Distr. doble . 4 de marzo de 1969 ESPAl10L Original: FRANCES!INGLES Segundo período de sesiones Ginebra, .3 d~ marzo de 1969 Tema 4 e) del programa provisional LOS PLAZOS Y ,LApREBCRIPCION EN LA VEJ.'ITA INTERNACIONAL DE BIENES Nota, del Secretario General Adici6n INDICE Página' INTRODuce ION •••.•••.•.•••..•.••.•.••.•. ~ ESTUDIO PRESENTADO POR EL ".''.. GE.69-4196 GOBIEill~O DE BELGICA -.......... • •". • • • • • • • • • • 2 .......................... 2 ",~;,'~~¡'~:.)f~~~'~~;~~~~~?,?,.w,.\i~;;-~:~¡¡~f~~;·'~~;r~:~;-~',~:;r:T"."~~~~"""""'~~:':~Yñ~~7!7W~~~ ,-,.',o'--' ! " INTRODUccrON. En sus notas A/CN.9/16y Add.l el Secretario General reprodujo los estudios recibtdos de los Gobiernos de Checoslovaquia, Noruega y el Reino Unido sobre "los plazos y la prescripci6n en la venta internacional de bienes". mula presente adiciónfigura el estudio sobre dicho tema presentado por el Gobierno de Bélgica. ESTUDIO PRESENTAOO POR EL GOBI.ERNO DE BELGICA de un El. presente estudio se sitúa en-un doble plano: después de un breve análisis derecho belga, se resumen en él las opiniones de algunos medios interesados sobre lacuesti6n y especialmente sobre el proyecto preliminar de convenci6n preparado por el Profesor TRAMMER. r. Derecho belg! Derecho internq La prescripción de la acci6n de nulidad de un contrato de venta es la misma· .. .. . . . ... que la de la acción de nulidad de todos los contratos sinalagmáticos, o sea, de diez años (art. 1304 del C.C.). La prescripción de la acci6n tendiente a obtener la ejecución de un contrato es la prescripción de treinta años del derecho común (art. 2262 del C.C.). Sin embargo, en diversas leyes especiales en materia de venta, se reducen esos plazos, como por ejemplo: En el artículo 2ZJ2 del Código Civil, se reduce a un año el plazo para en·tablar ·~a .acctén de pago por mercaderías vendidas a un particular no comerciante. Plazos para entablar una acci6n por vicio oculto: plazo "breve", conforme a la costumbre y a la apreciación del juez (art. 1648 del C.C.). Este plazo breve está determinado en algunos casos particulares por legislaci6n especial (semil1as~ productos agrícolas, animales). Plazos en los que el comprador puede presentar reclamaci6n: cuando se trata de la venta de mercaderías al consumidor, esta reclamaci6n debe hacerse en el mes siguiente a la fecha de la entrega. Al CN ~ 9/161 Adci.·~ página 3 b) Derecho internacional A. Derecno convencional I) En materia de venta internacional de bienes muebles corporales: a) b) Bélgica ha ratificado la Convenci6n de La Haya del 15 de junio de 1955 sobre la ley aplicable a las ventas internacionales de bienes muebles corporales. Esta ley aplicable, cuya determinaci6n está prevista en la Convenci6n, comprende evidentemente las disposiciones relativas a los plazos y las prescripciones; Bélgica ha ratificado (con la reserva prevista en el artículo 5) la Convenci6n de La Haya relativa a una ley uniforme sobre la venta internacional de bienes muebles corporales. Actualmente se prosigue el procedimiento de aprobaci6n parl~entaria de esta Convenci6n, a fin 'de poder retirar la reserva. Esta ley uniforme no contiene ninguna disposici6n general sobre la prescripci6n. Sin embargo, en el párrafo 1 del artículo 49 se prevé un plazo de un año durante, el cual el comprador puede hacer valer sus derechos contra el vendedor; el plazo se cuenta a partir de la denuncia,de falta de conformidad. Por otra parte, en diversos artículos de la ley uniforme, se prevén plazos que se califican de breves (definidos en el artículo 11) ode razonables (no definidos, pero utilizados en distintas dispo-:siciones tales como las contenidas en los artículos 22, 26 Y 27). Bélgica ha elaborado con sus asociados del Benelux un tratado en el que se e~tablece una ley uniforme en materia de derecho internacional privado, que acaba de ser aprobado por el Consejo Consultivo Interparlamentario del Bene1ux y cuya firma está en estudio. En el artículo 13 de dicho tratado se estipula la ley aplicable a los contratos,que está determinada por la autonomía de la voluntad, y el párrafo 1 del artículo 15 dice 10 siguiente: liLa ley que rige una ob1igaci6n determina igualmente la manera como ésta debe cumplirse, las consecuencias de su incumplimiento y las condiciones de su extinci6n." ~" • •" c) f. • • " 4~ A/CN.9/16/Add.2 página 4 d) 0_" • -_ ~ •.• - . , Debe crearse 'un comité de expertos en el cual estén representados todos los Estados miembros, a fin de elaborar una oonvenci6n destinada a unificar ciertas normas de los países miembros del Consejo en materia de plazos. Una unificaci6n completa no parece . posible ni deseable pero, en su informe, el Subcomité enumera los puntos en los cuales tal unificación le parece pOsible. Esos puntos son los siguierttes: ~ .. ~'.'. Por otra parte, Bélgica ha participado en los trabajosd~l:.Suboomité sobre oonceptos jurídicos básicos, reunido por iniciativa del Consejo de Europa, que ha estudiado lacüestlón de los-plazos y ha llegado en su estudio a las conclusiones siguientes: En cuanto a los plaZós carácter de orden público de los plazos casos previstos por la ley. 4It posible excepción en cómputo del plazo - nó debe contarse el dies, a guo, pero sí el dies ad guem - limitación de la utilización de los plazos en los que no se cuentan estos dos días - los domingos y días feriados se incluyen en el cálculo de los plazos - prórroga del plazo si el dies ad guem es día feriado. Estudio de la cuesti6n del sábadoy de las vacaciones judiciales. Prescripciónadguisit~va La armonización de las normas en esta materia tiene menos interés que em el caso de la prescripci6n extintiva. Sin embargo, en esta esfera es posible armonizar: la definición, el hecho de que: la prescripción adquisitiva produce sus efeotos "dé oficio, - su efecto retroactivo, ... " '.-'. la función de las posesiones. Prescripción extintiva . . .', Sería muy conveniente armonizar los puntos siguientes: la defi,nicfón, - ~os.derechos susaeptibles de ,ser objeto de prescripci6n extintiva, ~ - plazos: el Subcomité ha preparado una lista de .lasacciones que pu.eden incluir un elemento internacional, cuyos plazos de prescripci6n se podrían .unificar, acciones resultantes de un contrato de venta, de arrendamiento de servicios, de un mandato, de un contrato detráhsporte, de,un contrato de seguro, acciones relativas a la responsabilidad de los hoteleros,' acciones relativas a los accidentes de circuIaci6n, comienzo del plazo: a partir del momento en que se podría haber hecho valer el derecho, '-:;;;: prescripci6n de la acci6n resultante de unainfracci6n de civil, - forma en que se produce la prescripci6n extintiva. Eh principio,' deb~.oponerla el i~~eresado, - cara-cter imperativo ódispositiva deJ.,a. pr~~cripéi6n extintiva: hay que buscar una norma común, - renuncia: se prohíbe la renuncia anticipada, e) interrupci6n, suspensi6n. Caducidad Se deben excluir de la convenci6nlas diversas formaS dida de un derecho por expiraci6n de un plazo prefijado. "Bélgica participa en los trabajos del Comité de Expertos, creadO por el Comité de Ministros del Consejo de Europa, a. raíz de las conclusiones de los trabajos del mencionado Subcomité, que'corltfn~ preparando una convenci6n internacional sobre prescripci6n B. extintiva. Doctrina y jurisprudencia La prescripci6n en materia contractual se rige en general por la lex· ' contractús determinada según los criterios de autonomía de la vóluntad. Una sEUitencia del Tribunal Supremo d~l 14 de julio de 1898 (Paso 189$ 1 274) contiene los siguientes considerandos: "Cohsi&H-ando que el demandante pide que se aplique la ley belga por' el solo hécho de haber venido a·vivir a Bélgica; Considerando que.el.cumplimiento de'J;aobligaci6nse rige por la ley holandesa, que el vínculo de. derecho se constituy6. en Rotterdampor el . . " '" ~ 'A/CN.9I16/J.dd~2, . P'gtti8.. 6 acuerdo de las voluntades y que, al haberse fijado el lugar de pago también en Rotterdam, la prescripción debe aplicarse igualmente, segÚn el estatuto en vigor; en ese lugar, ya que, al igual que el pago, la prescripción es up modo de extinci6n de la obligación; . Considerando que las convenciones legalmente instituidas, según los términos d~l ar,tículo 1134 del Código Civil, tienen efecto de ley para los que las han establecido; que una de las partes no puede modificar por sí sola las condiciones y garantías de ejecución de esas convenciones; Considerando que si bien la prescripción es una institución de orden público, sus condiciones y duración pueden ser sometidas, sin embargo, a la ley del lugar del contrato sin perjuicio para el orden público." En materia de responsabilidad civil es la lex loci delicti, ley que ri- ge el fondo de la cuestión, la que fija también el plazo en el que se debe incoar la acción, as! como el plazo de prescripción de esa acción. " II. Consulta de los medios interesados respecto del proyecto preliminar de convención del Profesor Trammer En general, según esos medios, sería de una utilidad indudable una convención, ',que, en la esfera de la prescripción, complementara las leyes uniformes sobre la venta internacional anexas a las Convenciones de La Haya de 1964. En respuesta a la pregunta formulada en la nota de la Secretaría cabe señalar que, caso de que el problema de l,aprescripci6n se limitara a las ventas internacionales, oonvendría recoger la definici6n de ese concepto que figura en la Convenci6n de La Haya rélativa a una ley uniforme sobre la venta internacional de bienes muebles corporales. A este respecto, ~l proyecto preliminar de convención sobre el efecto uniforme transcurso del t{empo en las ventas internacionales de bienes muebles corporales, ';~:;', e.Íaborado por el Profesor Tr~er, constituye un excelente documento de trabajo, en ~rOPiili: ~: ~: :~;i:::~::o::cumento se fi' han formulado las observaciones siguientes: ~,il Artículo 2 tSlI ' En: general, el período de tres años previsto en el artículo 2 del proyecto ~. ·,:f!.,:'~,;.'i ,~ . •.:•....•• , '", i~\ t~J.?¡; ~¡. y en el que s~ deben entablar las acciones resultantes dél contrato, parece razona.ble y no considera contrario, a 101:1 usos del 'comercio internacional. ~~ne:~:'s~::: :::~::i:=qu:e:o.~:U::S:~~:i::::;~:::n::~de que empf.ece a contar un plazo, es difícil considerar cómo puede ese fraude impedir que se ~~~'~'observe un plazo que ha empezado a transcurrir. 4It A/CN.9/16/Add.2página-? ¿Podrían convenir las partes en un plazo de prescripción que más de la mitad al establecido en este artículo? En efeoto, suele sér importante asegurarse de la persistencia de la calidad de la mercancía. Artículo 3 2. Hay divergencia. de opiniones respecto del plazo de un año previsto por este tículo. Unos lo encuentran demasiado corto, y otros demasiado largo. Sin embargo, parece que la posibilidad de prorrogarlo, dentro de ciertos límites previstos por él artíOulo 4, pemite aceptarlo. No obstante, esa cuestión se debería examinar en relaci6n con el artículo 49 de la ley uniforme anexa a la Convención de La Haya de 1964. Por otra parte, el plazo suplementario de 30 días para denunciar la falta de conformidad parece demasiado corto. rUgunOS medios consultados han formulado r-eservas en cuanto al cálculo del plazo de .30 días fijado por el párrafo 2 del artículo .3. En efecto, ese plazo se calcula a partir de la fecha de recepción de los bienes. Ese plazo es aceptable si debe transcurrir a partir del momento en gue el comprador tiene materialmentela mercancía o el equipo en su poder. Ahora bien, esa forma. de calcular el plazo puede plantear problemas o incluso hacer imposibles la comprobaoi61ly la notificación en caso de venta con destino a un país de ultramar (ventas f.o.b., c.f, c.i.f., ex fábrica, etc ••• ) si para definir la fecha de recepción de los bie~es ~ se utiliza el criterio del traspaso de la propiedad o un concepto puramente jurí~co de la puesta a disposición del comprador establecido en ultramar. Sin duda, según el.párrafo 2 del artículo 3, será-posible introducir precisiones, en el contrato sobre este punto, pero aun así, será necesario que vendedor y comprad~ piensen en ello y sobre todo que se pongan de acuerdo. Artículo 4, párrafo 2 Se ha suscitado la cuestión de saber si el reconocimiento del vendedor quedará / bastante establecido por cartas en las que el vendedor prometa poner apunto el material o anuncie reparaciones.