ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Anuncio
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROYECTO de
REFORMA DE LAS INSTALACIONES DE TRATAMIENTO DE AIRE DE LAS
PLANTAS 3ª,4ª Y 5ª DEL EDIFICIO DE HACIENDA Y FINANZAS SITO EN C/
CAPUCHINOS DE BASURTO Nº 2-4, BILBAO (BIZKAIA)
TOMO I
Octubre de 2.015
1
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
1.
2.
3.
INTRODUCCIÓN.........................................................................................................................5
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
PROPIEDAD ....................................................................................................... 5
OBRA Y AUTOR DEL PROYECTO DE EJECUCIÓN .......................................... 5
AUTOR DEL ESTUDIO ....................................................................................... 5
OBJETO DEL ESTUDIO...................................................................................... 5
MEMORIA INFORMATIVA ..........................................................................................................7
2.1.
DATOS DE LA OBRA .......................................................................................... 7
2.2.
2.3.
DESCRIPCIÓN DEL TIPO DE OBRA .................................................................. 9
LOS PRINCIPIOS PREVENCIONISTAS ............................................................. 9
2.4.
INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS ............................................. 12
2.1.1.
2.1.2.
2.1.3.
2.1.4.
2.1.5.
2.1.6.
2.1.7.
2.1.8.
2.1.9.
EMPLAZAMIENTO ..................................................................................................... 7
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL ......................................................... 7
PLAZO DE EJECUCIÓN ............................................................................................ 7
NÚMERO DE TRABAJADORES ............................................................................... 7
EDIFICIOS COLINDANTES ....................................................................................... 7
ACCESOS .................................................................................................................. 8
SERVICIOS ASISTENCIALES Y DE URGENCIA ..................................................... 8
CIRCULACIÓN DE PERSONAS AJENAS A LA OBRA ............................................ 9
SUMINISTRO DE LAS DIFERENTES INSTALACIONES ......................................... 9
2.3.1.
2.3.2.
FORMACIÓN ............................................................................................................ 10
RECURSO PREVENTIVO ....................................................................................... 10
MEMORIA DESCRIPTIVA ........................................................................................................12
3.1.
APLICACIÓN DE SEGURIDAD EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO .............. 12
3.2.
MAQUINARIA .................................................................................................... 40
3.3.
MEDIOS AUXILIARES ...................................................................................... 51
3.4.
3.5.
INSTALACIONES SANITARIAS ........................................................................ 60
INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR ................................................ 61
3.1.1.
3.1.2.
3.1.3.
3.1.4.
3.1.5.
3.1.6.
3.1.7.
3.1.8.
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................... 12
TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LAS OBRAS ................................ 14
DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS ............................................................. 15
CUBIERTA E IMPERMEABILIZACIONES ............................................................... 18
PARTICIONES Y DIVISIONES ................................................................................ 21
REVESTIMIENTOS .................................................................................................. 24
CARPINTERÍA, VIDRIERÍA Y CERRAJERÍA .......................................................... 30
INSTALACIONES ..................................................................................................... 35
3.2.1.
MÁQUINA HERRAMIENTA ..................................................................................... 40
3.3.1.
3.3.2.
ANDAMIOS Y ESCALERAS .................................................................................... 51
PLATAFORMAS MÓVILES ELEVADORAS ............................................................ 58
3.5.1.
ASEOS ..................................................................................................................... 61
3.5.2.
VESTUARIOS .......................................................................................................... 62
3.5.3.
COMEDOR ............................................................................................................... 62
3.5.4.
OFICINA DE OBRA .................................................................................................. 62
3.5.5.
CONDICIONES GENERALES DE LAS INSTALACIONES ..................................... 62
3.5.6.
LIMPIEZA DE INSTALACIONES HIGIÉNICAS ....................................................... 63
3.5.7.
CONTROL DE ACCIDENTES .................................................................................. 63
3.5.8.
LIBRO DE INCIDENCIAS......................................................................................... 65
3.5.9.
ANÁLISIS DE RIESGOS Y PREVENCIONES ......................................................... 65
3.5.10. NORMAS Y CONDICIONES TÉCNICAS A CUMPLIR POR LOS MEDIOS DE
PROTECCIÓN COLECTIVA .................................................................................................... 65
3.5.11. NORMAS PREVENTIVAS GENERALES ................................................................ 66
2
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.6.
INSTALACIONES PROVISIONALES ................................................................ 67
3.6.1.
3.6.2.
4.
FICHAS TÉCNICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS ...........................................................71
5.
5.1.
5.2.
5.3.
APLICACIÓN DE LA SEGURIDAD AL MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL
EDIFICIO
97
OBJETO ............................................................................................................ 97
LEGISLACIÓN VIGENTE .................................................................................. 97
PRECAUCIONES, CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ....................................... 98
5.3.1.
5.3.2.
5.3.3.
5.3.4.
5.3.5.
5.3.6.
5.3.7.
6.
INSTALACIÓN PROVISIONAL ELÉCTRICA ........................................................... 67
INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS .................................................................... 69
ESTRUCTURAS ....................................................................................................... 98
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN ............................................................................ 99
INSTALACIONES DE SANEAMIENTO ................................................................... 99
INSTALACIONES DE FONTANERÍA .................................................................... 100
INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN ................................................................ 100
INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD ................................................................. 101
INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS .............................. 102
PLIEGO DE CONDICIONES...................................................................................................103
6.1.
DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO ......................................................... 103
6.2.
CONDICIONES FACULTATIVAS .................................................................... 112
6.3.
CONDICIONES TÉCNICAS Y ECONÓMICAS ................................................ 115
6.4.
CONDICIONES LEGALES .............................................................................. 116
6.5.
CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN .................................... 117
6.6.
NORMAS DE SEGURIDAD ............................................................................. 119
6.7.
6.8.
SERVICIO MÉDICO Y ASISTENCIA ............................................................... 122
CONDICIONES PARTICULARES ................................................................... 122
6.1.1.
6.1.2.
6.1.3.
6.1.4.
OBJETO ................................................................................................................. 103
DOCUMENTOS QUE LO COMPONEN................................................................. 103
COMPATIBILIDAD Y RELACIÓN ENTRE DICHOS DOCUMENTOS ................... 103
NORMATIVA LEGAL.............................................................................................. 104
6.2.1.
OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA .................................................................. 112
6.2.2.
FACULTADES DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA
EJECUCIÓN DE LA OBRA .................................................................................................... 113
6.2.3.
LIBRO DE INCIDENCIAS....................................................................................... 115
6.3.1.
6.3.2.
ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN ....... 115
NORMAS PARA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD .............. 115
6.4.1.
6.4.2.
AUTORIZACIONES Y LICENCIAS ........................................................................ 116
RESPONSABILIDADES LEGALES ....................................................................... 116
6.5.1.
6.5.2.
PROTECCIONES INDIVIDUALES ......................................................................... 117
PROTECCIONES COLECTIVAS ........................................................................... 118
6.6.1.
6.6.2.
6.6.3.
6.6.4.
6.6.5.
GENERALES .......................................................................................................... 119
DEMOLICIONES Y EXCAVACIONES ................................................................... 120
ESTRUCTURA ....................................................................................................... 120
MAQUINARIA ......................................................................................................... 121
INSTALACIONES Y ELEMENTOS AUXILIARES .................................................. 121
6.8.1.
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD – COORDINADOR DE SEGURIDAD ........ 122
6.8.2.
ÍNDICES DE CONTROL ........................................................................................ 124
6.8.3.
PARTE DE ACCIDENTES Y DEFICIENCIAS........................................................ 125
6.8.4.
ESTADÍSTICAS ...................................................................................................... 126
6.8.5.
SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE
CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE ............................................................................................ 126
6.8.6.
NORMAS PARA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD .............. 126
6.8.7.
RECURSO PREVENTIVO ..................................................................................... 127
3
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
7.
MEDICIONES Y PRESUPUESTO ..........................................................................................129
8.
DOCUMENTACIÓN GRÁFICA COMPLEMENTARIA ............................................................135
4
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
1. INTRODUCCIÓN
1.1.
PROPIEDAD
El propietario del edificio es la DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA
1.2.
OBRA Y AUTOR DEL PROYECTO DE EJECUCIÓN
El Director del Equipo redactor del proyecto es D. Unai Mtez. de la Hidalga Sarrigoitia,
Colegiado por el Ilustre Colegio Oficial de Ingenieros Industriales de Bizkaia, con el nº
4344
1.3.
AUTOR DEL ESTUDIO
El autor del presente Estudio de Seguridad y Salud ha sido redactado por el Ingeniero
Industrial D. Unai Mtez. de la Hidalga Sarrigoitia, Colegiado por el Ilustre Colegio Oficial
de Ingenieros Industriales de Bizkaia, con el nº 4344
1.4.
OBJETO DEL ESTUDIO
La finalidad de este Estudio de Seguridad y Salud es establecer, durante la ejecución de las obras
correspondientes al presente proyecto, las previsiones respecto a prevención de riesgos de
accidentes y enfermedades profesionales, así como los derivados de los trabajos de reparación,
conservación, entretenimiento y mantenimiento que se realicen durante el tiempo de garantía, a la
vez que se definen los locales preceptivos de higiene y bienestar de los trabajadores.
Sirve para dar unas directrices básicas a la empresa o empresas, así como al Coordinador en
materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra, para llevar a cabo la redacción
del Plan de Seguridad y Salud, en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen, en
función de su propio sistema de ejecución, las previsiones contenidas en este Estudio. Por ello, los
errores u omisiones que pudieran existir en el mismo, nunca podrán ser tomados por el contratista
en su favor.
Dicho Plan facilitará la mencionada labor de previsión, prevención y protección profesional, bajo el
control del Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución.
Todo ello se realizará con estricto cumplimiento del articulado completo del Real Decreto
1627/1.997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de Seguridad y
Salud en las obras de construcción.
5
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
De acuerdo con el mencionado articulado, el Plan será sometido al coordinador de seguridad y
salud para su aprobación expresa, antes del inicio de la obra, o en su defecto al Coordinador en
fase de ejecución, manteniéndose después de su aprobación una copia a su disposición.
Una copia se entrega al Coordinador de Seguridad y Salud y en su defecto a los representantes
de los trabajadores. Será documento de obligada presentación ante la autoridad laboral encargada
de conceder la apertura del centro de trabajo y estará también a disposición permanente de la
Inspección de Trabajo y Seguridad Social y de los Técnicos de los Gabinetes Técnicos
Provinciales de Seguridad e Salud para la realización de sus funciones.
Igualmente, se implanta la obligatoriedad de un libro de incidencias con toda la funcionalidad que
la normativa le concede, siendo el Coordinador en fase de ejecución el responsable del envío de
las copias de las notas, que en él se escriban, a los diferentes destinatarios.
Es responsabilidad del contratista o contratistas la correcta ejecución de las medidas preventivas
fijadas en el Plan y responder solidariamente de las consecuencias que se deriven de la no
consideración de las medidas previstas por parte de los subcontratistas
propios o similares,
respecto a las inobservancias que fueren a los segundos imputables.
Quede claro que la Inspección de Trabajo y Seguridad Social podrá comprobar la ejecución
correcta de las medidas previstas en el Plan de Seguridad y Salud de la obra y, por supuesto, en
todo momento el autor del presente estudio.
6
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
2. MEMORIA INFORMATIVA
2.1.
DATOS DE LA OBRA
2.1.1.
EMPLAZAMIENTO
El Edificio en el que se pretende reformar la instalación de climatización está sito en la calle
Capuchinos en Bilbao.
2.1.2.
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL
El presupuesto de Ejecución Material del proyecto de ejecución asciende a la cantidad
de: 5.378.835,17 Euros.
2.1.3.
PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo de ejecución de las obras se estima para su totalidad en 36 meses. Se realizarán en 12
fases , según los sectores indicados en el proyecto.
2.1.4.
NÚMERO DE TRABAJADORES
Se estima que el número de trabajadores para la ejecución de las obras, en jornadas punta,
alcance la cifra de 15 operarios.
2.1.5.
EDIFICIOS COLINDANTES
Los trabajos a realizar se ejecutarán dentro del edificio sobre el que se va a actuar, por lo tanto no
le afecta este condicionante.
7
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
2.1.6.
ACCESOS
El edificio está en funcionamiento, por lo que posee red de suministro de agua, luz saneamiento y
teléfono.
2.1.7.
SERVICIOS ASISTENCIALES Y DE URGENCIA
De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios
higiénicos que se indican a continuación:
-
Vestuarios con asientos y taquillas individuales, provistos de llave:
-
Lavabos con agua fría, agua caliente y espejo.
-
Duchas con agua fría y caliente
De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material de
primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la identificación
y las distancias a los centros de asistencia sanitaria más cercanos:
PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA
NIVEL DE
ASISTENCIA
NOMBRE Y UBICACION
DISTANCIA APROX.
Primeros auxilios
Botiquín portátil
En la obra
Asistencia Primaria
(Urgencias)
Hospital de Basurto
1 minuto en coche
Asistencia
Especializada
(Hospital)
Hospital de Basurto
1 minuto en coche
El contratista general y los subcontratistas colocarán en sitio visible el centro asistencial que les
corresponde para ser utilizado en el caso de accidentes leves, NO URGENTES.
En un local protegido y al alcance del personal, se colocará un cartel claramente legible con los
teléfonos de los diferentes servicios asistenciales que a continuación se indican:
- POLICIA LOCAL
- ERTZAINTZA
- DYA
- CRUZ ROJA
Emergencias / Ambulancia
- CENTROS DE SALUD / HOSPITALES
8
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Ambulancia Urgencias
Hospital Basurto
- BOMBEROS
- VARIOS
IBERDROLA
NATURGAS
2.1.8.
CIRCULACIÓN DE PERSONAS AJENAS A LA OBRA
Cada sector en el que se trabaje se aislara mediante tabiquería de pladur, impidiendo el tránsito
de personas ajenas.
2.1.9.
SUMINISTRO DE LAS DIFERENTES INSTALACIONES
Los diferentes suministros se tomarán de las instalaciones actualmente existentes en el solar. Enc
aso de ser necesario el suministro de alguna otra instalación se seguirán los siguientes pasos:
Se comprobarán y realizarán las oportunas gestiones
con las diferentes compañías
suministradoras afectadas para realizar los cortes pertinentes para la ejecución de la obra,
solicitando el alta a la finalización de la misma.
Se darán de alta en las diferentes compañías suministradoras, las instalaciones necesarias para
las casetas de obra, realizándose seguidamente las acometidas provisionales de obra.
2.2.
DESCRIPCIÓN DEL TIPO DE OBRA
Definida en el apartado “Memoria Descriptiva” del Proyecto de Ejecución.
2.3.
LOS PRINCIPIOS PREVENCIONISTAS
A ellos deberá ajustarse la empresa constructora que en su momento realice los trabajos para
llevar a buen término la edificación a que se refiere el Proyecto.
Tenemos que subrayar que la filosofía prevencionista que inspira este Estudio de Seguridad y
Salud y que de igual manera lo deberá hacer con el Plan de Seguridad y Salud, es la de la
Prevención Integral (que afecta a todo tipo de trabajo) e Integrada (como una parte más del
9
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
trabajo, además de la cantidad y calidades exigidas), tal y como explícita la Ley 31/1995 en su
artículo 16, apartado 2, cuando dice “Estas actuaciones deberán integrarse en el conjunto de las
actividades de la empresa y en todos los niveles jerárquicos de la misma”.
2.3.1.
FORMACIÓN
Antes del comienzo de obra, será dirigida una sesión de información y formación sobre seguridad
y salud y los riesgos que estén previstos en la obra, así como las medidas que se han considerado
de prevención, de protección Colectiva y los Equipos de protección Individual.
Su duración se estima en 5 horas y a la misma deberán asistir al menos el Jefe de Obra, el
Encargado y el personal de plantilla de la empresa y participante o previsto de participar en la
obra; dentro de ellos es evidente que estarán los Delegados de prevención y los Trabajadores
Designados por la empresa. Caso de que no se asegure la estancia permanente en obra de una
persona que acredite tener los conocimientos suficientes en prestación de Primeros Auxilios y
Socorrismo, esta sesión se ampliará en 3 horas.
Inmediatamente antes del comienzo de las obras se impartirá, un cursillo en prevención de
Riesgos Laborales específico para construcción y más concretamente con los riesgos que
pudieran existir en esta obra a todos aquellos trabajadores que estuviese previsto fuesen a
intervenir en esta obra. Su duración se estima en 10 horas.
No obstante y además de lo anteriormente dicho, todo operario de nueva incorporación a la obra y
que no haya asistido al anterior curso, será informado directamente por el Encargado, realizando
un recorrido general de la obra y deteniéndose de modo especial en lo que serán sus tareas. En el
caso de subcontratistas actuará de igual modo, pero en este caso será acompañado además por
aquel empleado de la subcontrata en cuestión que realice las funciones de Encargado de la
misma.
A todos los operarios que intervengan en la obra les serán entregadas las Fichas de Riesgos que
correspondan a las tareas que fuesen a realizar en cada momento, y que su conjunto forma parte
de la memoria técnica de este Estudio de Seguridad y Salud.
2.3.2.
RECURSO PREVENTIVO
Con el fin de ejercer las labores de recurso preventivo según lo establecido en la Ley 31/1995, Ley
54/2003 y Real Decreto 604/2006 el empresario designará para la obra los recursos preventivos
que podrán ser:
a. Uno o varios trabajadores designados de la empresa.
10
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
b. Uno o varios miembros del servicio de prevención propio de la empresa
c. Uno o varios miembros del o los servicios de prevención ajenos.
La empresa contratista garantizará la presencia de dichos recursos preventivos en obra en los
siguientes casos:
a. Cuando los riesgos puedan verse agravados o modificados, en el desarrollo del proceso o la
actividad, por la concurrencia de operaciones diversas que se desarrollan sucesiva o
simultáneamente y que hagan preciso el control de la correcta aplicación de los métodos de
trabajo.
b. Cuando se realicen las siguientes actividades o procesos peligrosos o con riesgos especiales:
1.º Trabajos con riesgos especialmente graves de caída desde altura.
2.º Trabajos con riesgo de sepultamiento o hundimiento.
3.º Actividades en las que se utilicen máquinas que carezcan de declaración CE de conformidad,
que sean del mismo tipo que aquellas para las que la normativa sobre comercialización de
máquinas requiere la intervención de un organismo notificado en el procedimiento de certificación,
cuando la protección del trabajador no esté suficientemente garantizada no obstante haberse
adoptado las medidas reglamentarias de aplicación.
4.º Trabajos en espacios confinados.
5.º Trabajos con riesgo de ahogamiento por inmersión.
c. Cuando sea requerida por la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.
No obstante lo anterior, la obra dispondrá en todo momento de un trabajador debidamente
cualificado como mínimo con el nivel básico de técnico de prevención de riesgos laborales según
Real Decreto 39/1997, designado por la empresa contratista y formando parte de su plantilla.
Ante la ausencia del mismo, o de un sustituto debidamente cualificado y nombrado por escrito, se
paralizarán los trabajos incluyendo los de las empresas subcontratadas o posible personal
autónomo.
Las personas a las que se asigne esta vigilancia deberán dar las instrucciones necesarias para el
correcto e inmediato cumplimiento en obra de las actividades preventivas vigilando, haciendo
cumplir y valorando la eficacia de las medidas expuestas en el plan de seguridad y salud. En caso
de observar un deficiente cumplimiento de las mismas o una ausencia, insuficiencia o falta de
adecuación de las mismas, se informará al empresario para que éste adopte las medidas
necesarias para corregir las deficiencias observadas y al coordinador de seguridad y salud y resto
de la dirección facultativa, paralizando en su caso las actividades.
11
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
2.4.
INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS
Si se observase que existen redes en el ámbito de actuación que hay que desviar, se han de
seguir los siguientes pasos.
-
El contratista se pondrá en contacto con el titular del servicio afectado y en presencia de
éste, señalizará el trazado del servicio, con indicación exacta y precisa de la profundidad y
características del trazado, así como el mayor servicio. Datos aportados por este titular. La
señalización será perdurable durante el transcurso de la afección, protegiéndose la
instalación de sobrepresiones, debidas al uso de maquinaria pesada, etc.
-
Si el servicio afectado se ha de reponer en lugar diferente, se habrá de preparar la
conducción alternativa antes del desmantelamiento de la primitiva.
-
Permanecer en contacto con los entes titulares de los servicios afectados, a fin de que
retiren los mismos que los dejen fuera de servicio.
3. MEMORIA DESCRIPTIVA
Memoria descriptiva de los trabajos a realizar en los diferentes capítulos, con sus riesgos evitables
y sus correspondientes medidas técnicas; riesgos no eliminables, medidas preventivas y
protecciones personales o colectivas, así como valoración de la eficacia de protecciones y
medidas preventivas.
3.1.
APLICACIÓN DE SEGURIDAD EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO
3.1.1.
INTRODUCCIÓN
3.1.1.1.
LOCALIZACIÓN E IDENTIFICACIÓN DE ZONAS DE RIESGO ESPECIAL
Las zonas de mayor riesgo se enclavan en las actuaciones de los trabajos en altura, movimiento
de maquinaria para transporte de cargas en el interior de la obra, manipulación de elementos
prefabricados pesados, y las instalaciones eléctricas, por lo que se tomarán las debidas
precauciones y las recomendaciones de este Estudio de seguridad y salud en estos trabajos.
En los trabajos en altura de fachadas y cubiertas, se emplearán los medios necesarios (andamios,
torres de andamiaje, elevadores, líneas de vida), dónde se extremarán las protecciones colectivas
e individuales de aquellas personas que ejecuten dichos trabajos.
En este tipo de edificios también son de especial relevancia los cortos plazos de ejecución, que
pueden influir negativamente en la seguridad de la obra. Se extremará la precaución en este
12
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
sentido con formación e información, personal cualificado para el trabajo a desarrollar, cuadrillas
formadas con una persona experimentada y estudio de los trabajos no habituales o con riesgo de
caída de altura, manejo de elementos prefabricados, maquinaria y manipulación de instalaciones
eléctricas.
A continuación se desarrollan los riesgos laborales que se pueden encontrar en el conjunto de la
obra.
3.1.1.2.
RIESGOS LABORABLES EVITABLES COMPLETAMENTE
La siguiente tabla contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en la
obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que se incluyen:
RIESGOS EVITABLES
MEDIDAS TECNICAS ADOPTADAS
Derivados de la rotura de instalaciones Neutralización de las instalaciones existentes o
existentes
desvío por el exterior de las mismas
Presencia de líneas eléctricas de media y Corte de fluido, puesta a tierra y cortocircuito de
baja tensión
los cables
3.1.1.3.
RIESGOS LABORABLES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE
Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborables que no pueden ser
completamente eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán
adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a
aspectos generales que afectan a la totalidad de la obra.
RIESGOS
Atropellos y golpes con maquinaria y vehículos
Choques o golpes contra objetos
Caídas de objetos sobre operarios
Caídas de operarios a distinto nivel
Caídas de objetos sobre terceros
Caídas de operarios al mismo nivel
Caidas y golpes producidos por vientos fuertes
Contactos eléctricos directos e indirectos
Quemaduras
Golpes, cortes y pinchazos en pies y piernas
13
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Atrapamientos
Cuerpos extraños en los ojos
Sobreesfuerzos
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
Cierre perimetral de la obra (H>2,00 m.) y accesos restringidos
Organización y señalización de zonas de acopio y vías de circulación
Separación de vías de circulación de personas y vehículos
Acotado de zona de trabajo de maquinaria
Señalización de la obra (señales y carteles)
Orden y limpieza de los lugares de trabajo
Cierre, vallado o acotado de huecos
Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra
Acotado bajo zonas de trabajo en altura
Prohibida la permanencia en el radio de acción de las máquinas
Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra)
Barandillas de H>1,00 m en cambios de plano,erscaleras y cantos de forjado.
Peldañeado de escaleras y/o torres provisionales de escaleras
Protección y tendido de instalaciones sin interferencias con maquinaria y
personal
Puesta a tierra de cuadros, eléctricos masas y máquinas fijas
Cuadros secundarios de fácil acceso y con protecciones
Extintor de polvo seco, de eficacia 21A - 113B
Andamios tipo HD-1000
Escaleras auxiliares
Redes
Información específica (para trabajos especiales)
Cursos y charlas de formación
GRADO DE
ADOPCIÓN
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
ocasional
permanente
ocasional
frecuente
EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs)
Casco de seguridad homologado
Botas de seguridad con suela antipenetración y puntera metálica
Ropa de trabajo
Ropa impermeable
Chaleco reflectante
Gafas de seguridad
Cinturones anticaida
Cascos (protección auditiva)
3.1.2.
EMPLEO
permanente
permanente
permanente
con mal tiempo
permanente
ocasional
ocasional
ocasional
TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LAS OBRAS
Por la situación del edificio, se entiende que pueden existir riesgos para terceras personas que
transiten cerca de los límites de la obra. Por ello, se tomará especial precaución en:
- En las entradas a la parcela, tanto de vehículos como de los trabajadores, se colocará la
señalización oportuna según la documentación gráfica de este ESS:
14
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao

Accesibilidad: Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra.

Tráfico: Para prevenir riesgos en la zona de entrada desde la vía pública a la obra.

Salida de camiones

Vado permanente de obra. Prohibido aparcar.

Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos.

Señales de seguridad: uso del casco, guantes, cinturones, y todo aquello que fuera
necesario.

Señal de STOP en el interior de la parcela.

Cartel identificativo de la obra.
- En las zonas reservadas para la carga y descarga de materiales:

Vado horario, servicio de obra. Carga y descarga de materiales.
Se acondicionará el acceso del personal hasta los barracones de servicios higiénicos, vestuarios,
comedor y oficina de obra. Se delimitará el paso a personas quedando limpio de obstáculos que
puedan poner en peligro la integridad del personal.
La documentación gráfica refleja la ubicación del cierre perimetral con los accesos previstos, áreas
de carga y descarga de materiales, ubicación de barracones, recorridos de acceso y la ubicación
de maquinaria.
Se muestra también la instalación de la caseta para alojar la acometida general eléctrica.
3.1.3.
DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS
3.1.3.1.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se desmontarán las instalaciones existentes.
Se desmontarán los falsos techos
Se demolerán fábricas de bloque y ladrillo y se desmontarán mamparas separadoras.
Se desmontarán carpinterías exteriores e interiores.
Levantado de barandillas, pasamanos y escaleras
Se demolerá la solera.
Se demolerá un forjado
3.1.3.2.
MAQUINARIA
Retroexcavadora
15
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Camión basculante
Martillo neumático.
Bomba de agua
Maquinaria de demolición
3.1.3.3.
MEDIOS AUXILIARES
Herramientas manuales.
Herramientas mecánicas.
Escaleras manuales.
Andamios tubulares.
Conteiner de desescombro.
Martillo neumático
3.1.3.4.
RIESGOS MÁS FRECUENTES
Caída de personas al mismo nivel.
Caída de personas a diferente nivel.
Caída de herramientas, andamios.
Heridas punzantes.
Caída de objetos.
Caída de materiales transportados.
Golpes, contusiones.
Atrapamientos y aplastamientos.
Atropellos, colisiones y vuelcos.
Contagios por lugares insalubres.
Ruido, vibraciones.
Polvo.
Sobreesfuerzos.
Proyecciones.
Electrocuciones.
16
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.1.3.5.
NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD (DE PREVENCIÓN)
Realización de los trabajos por personal cualificado.
Se delimitarán de forma clara las zonas de acopio de escombro.
Se mantendrá en buen estado de limpieza la zona de trabajo.
Apuntalamientos y apeos.
Se ejecutará primero la demolición de la tabiquería de la planta primera, y posteriormente la de
planta baja.
Se respetarán las normas de las máquinas y los medios auxiliares que se usen.
Señalización de la obra y de zonas de riesgo.
Señalización con cordón balizador el contorno de la obra (a 2 m de la zona de derribo).
Restricción del paso de personas ajenas a la obra.
No apoyar el cuerpo sobre la maquinaria.
No hacer palanca con la maquinaria.
Prohibido realizar el mantenimiento, limpieza y las reparaciones con el motor en marcha.
Sustituir las mangueras de alimentación agrietadas.
Los órganos de accionamiento de la maquinaria que tengan incidencia en la seguridad, estarán
claramente visibles. Uno de ellos permitirá la parada total.
La puesta en marcha sólo podrá ser voluntaria.
Redes de protección en huecos de carpinterías que se desmonten.
3.1.3.6.
PROTECCIONES COLECTIVAS
Las propias de los medios auxiliares utilizados.
Las propias de las máquinas utilizadas.
3.1.3.7.
PROTECCIONES PERSONALES
Casco homologado en todo momento.
Guantes de cuero.
Mono de trabajo.
Calzado con puntera reforzada y plantilla antipunturas.
17
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Mascarilla anti-polvo.
Gafas antipolvo.
Gafas de seguridad o pantalla facial.
Protectores auditivos.
Cinturón antivibraciones.
Las propias de los medios auxiliares utilizados.
Las propias de las máquinas utilizados.
3.1.4.
CUBIERTA E IMPERMEABILIZACIONES
3.1.4.1.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se realizarán aperturas en la cubierta de chapa para proyectar mortero ignífugo sobre la estructura
de acero.
Se accederá a cubierta para realizar la limpieza de los lucernarios existentes.
3.1.4.2.
MAQUINARIA
Plataformas móviles elevadoras
3.1.4.3.
MEDIOS AUXILIARES
Herramientas manuales
Niveles
Grúa torre
Escalera manual
Andamios portátiles
3.1.4.4.
RIESGOS EVITABLES
Caídas a distinto nivel al acceder al tajo
Golpes por caídas de objetos.
Contactos eléctricos con herramientas manuales.
Explosiones.
Intoxicaciones por vapores.
18
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.1.4.5.
RIESGOS NO ELIMINABLES
Caídas a distinto nivel durante el montaje de placas o canalones
Caídas al mismo nivel
Quemaduras
Sobreesfuerzos
Cortes, golpes y pinchazos
Proyección de partículas
Golpes por caída o movimiento de elementos transportados
Ruidos al taladrar o cortar chapa
3.1.4.6.
MEDIDAS TÉCNICAS DE PREVENCIÓN
Tanto las zonas de acceso al tajo como los tajos se encontrarán limpios y ordenados, permitiendo
el paso y el trabajo en buenas condiciones.
El acceso a la cubierta a partir de 5,00 m será mediante escalera fija o maquina elevadora para
uso por personas y estará limitado a las personas que realicen los trabajos. Para alturas inferiores,
en caso de emplear escaleras de mano se emplearán las que dispongan de zapatas de apoyo
antideslizante, con pendiente inferior a (1H:3V), que sobrepasen el desembarco en 1,00 m y
convenientemente sujetas (en la base y en la cabeza), con peldaños de una pieza y aviso al pie de
prohibición de uso por personal ajeno a la contrata de cubierta.
Los extremos de los aleros de las zonas de trabajo dispondrán de andamios a ese nivel con
barandilla para evitar caídas al vacío.
El desembarco y acceso a la zona de trabajo se realizará sobre plataformas provisionales
apropiadas y sujetas a los perfiles.
Las cargas transportadas irán flejadas y convenientemente atadas, mediante elementos
normalizados adecuados a la grúa y al elemento transportado, quedando prohibido el paso de
carga sobre personas.
Las cargas serán dirigidas hasta su ubicación mediante cuerdas.
Se establecerán los “puntos fuertes” de seguridad de los que amarrar los cables a los que
ensanchar el cinturón de seguridad, para evitar el riesgo de caída desde altura.
19
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Se prohíbe verter escombros y recortes directamente por la fachada. Los escombros se recogerán
y apilarán para su vertido posterior por las trompas (o a mano a un contenedor en su caso), para
evitar accidentes por caída de objetos.
Los acopios se harán sin sobrecargar la estructura, sobre bancadas niveladas.
Se acotará la zona por debajo de los trabajos y el perímetro para evitar golpes por caída de
herramientas o materiales.
Los atornilladores serán preferiblemente autónomos (de batería) y se llevarán atados al cinturón.
En caso de vientos superiores a 45 Km/h se suspenderán los trabajos.
Las botellas empleadas en la soldadura se desplazarán sobre carro, dejándose acuñadas para
evitar caídas.
Se revisarán las botellas, así como los manorreductores, mangueras y boquillas antes de
comenzar los trabajos, desechando y sustituyendo los que estén en mal estado.
Los trabajos se realizan al aire libre.
Se repondrán las protecciones colectivas antes de comenzar o reanudar el tajo.
Los operarios emplearán los equipos de protección individual necesarios en todo momento.
Cada grupo de trabajo estará dirigido por persona con experiencia y con conocimientos en materia
de seguridad y salud.
3.1.4.7.
PROTECCIONES COLECTIVAS
Andamios perimetrales en aleros, con plataforma cuajada y barandillas, sobrepasando el alero
1,00 m. con pasamanos, barra intermedia y rodapié.
Pasarelas en zonas de tránsito de cubierta.
Puntos de anclaje y línea de vida en el interior del antepecho.
Señales de prohibido el paso y cinta de balizamiento.
Extintores de polvo antibrasa.
3.1.4.8.
PROTECCIONES PERSONALES
Casco de polietileno homologado.
Botas de seguridad antideslizantes con puntera metálica y suela antipenetración.
Ropa de trabajo.
Guantes de cuero.
20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Gafas antiproyecciones.
Arnés anticaídas, con línea de vida
Cinturón de seguridad.
Mandil de cuero.
3.1.5.
PARTICIONES Y DIVISIONES
3.1.5.1.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Dsitribución interior a base de mamparas, fábricas de bloque y de ladrillo tabicón y trasdosados de
yeso laminado.
Colocación y recibido de premarcos interiores
Peldañeados
3.1.5.2.
MAQUINARIA
Hormigonera portátil.
Cortadora de cerámica.
Maquinaria de proyección
3.1.5.3.
MEDIOS AUXILIARES
Escalera portátil.
Radial.
Herramientas manuales.
Andamio tubular multidireccional.
Container de escombros.
Rozadora.
Iluminación portátil.
3.1.5.4.
RIESGOS EVITABLES
Caídas de personas a distinto nivel desde andamios
Caídas de objetos a distinto nivel.
21
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Contactos eléctricos
3.1.5.5.
RIESGOS NO ELIMINABLES
Caídas de personas al mismo nivel
Caídas de personas desde andamios de caballetes
Golpes y cortes
Sobreesfuerzos
Proyección de cascotes al romper piezas
Dermatitis por contacto con morteros o sustancias tóxicas
Golpes por caída o movimiento de elementos transportados
Ruidos y vibraciones.
Intoxicación por proyección de aislamientos.
Electrocuciones por contacto indirecto.
3.1.5.6.
MEDIDAS TÉCNICAS DE PREVENCIÓN
Dotación completa de planos
Las divisiones y particiones no comenzarán hasta que no se haya terminado el cierre de fachadas.
Los trabajos a realizar a cota superior a 3,00 m. se realizarán desde andamio apropiado, con
escalera interior, arriostramiento, y barandillas con pasamanos a 1,00 m. barra intermedia y
rodapié.
Antes de comenzar un tajo en zona de huecos de forjado o fachada se cegarán de manera sólida.
Se dispondrán zonas de acopio ordenadas permitiendo la circulación.
El andamiaje será multidireccional y se instalarán previamente anclajes para cinturón de sujeción,
y su uso será continuado.
El trabajo sobre huecos interiores que requiera la eliminación de protecciones existentes, se hará
instalando previamente un sistema de anclaje para cinturón de sujeción y limitando la circulación
de personas (señalizar).
Revisión de las condiciones y protecciones colectivas de la maquinaria auxiliar.
Revisión diaria, previa al comienzo del trabajo, de la resistencia, estabilidad y protecciones
necesarias de los andamios.
22
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Señalización que limite la permanencia de personas bajo los trabajos.
La conexión de medios auxiliares eléctricos a cuadros de derivación se realizará mediante clavijas.
Los trabajos con insuficiente iluminación natural estarán dotados con iluminación artificial (> 200
lux medidos a 1 m del suelo)
Las lámparas portátiles llevarán rejilla de protección, se alimentarán a tensión de 24V en lugares
húmedos y 48V en lugares secos.
El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes o envoltura de PVC con las que lo
suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga.
El ladrillo suelto se izará apilado ordenadamente en el interior de plataformas de izar emplintadas,
vigilando que no puedan caer las piezas por desplome durante el transporte.
Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará
próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menos
resistencia.
Se prohíbe lanzar cascotes directamente por las aberturas de fachadas o huecos interiores.
Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, terrazas y bordes de forjados si antes no se ha
procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies
derechos y travesaños sólidos horizontales o bien redes de protección que cubran todo el hueco
vertical.
Se respetarán las normas de las máquinas y medios auxiliares que se usen
3.1.5.7.
PROTECCIONES COLECTIVAS
Todos los huecos tanto verticales como horizontales, estarán protegidos por barandillas de 0,90 a
1,10 metros de altura y rodapié de 20 cm.
Estará prohibido el uso de cuerdas con banderolas de señalización, a manera de protección,
aunque se pueden emplear para delimitar zonas de trabajo.
Limpieza general y periódica de toda la obra.
3.1.5.8.
PROTECCIONES PERSONALES
Casco de polietileno homologado.
Botas de seguridad con suela antipenetración y puntera reforzada.
Ropa de trabajo
Guantes de cuero y/o goma
23
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Gafas de seguridad antiproyecciones para partículas de alta velocidad.
Mascarilla para partículas sólidas (polvo)
Protectores acústicos
Cinturón de sujeción (cuando fuera necesario).
Cable fiador
3.1.6.
REVESTIMIENTOS
3.1.6.1.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se colocarán distintos solados según las tareas y huecos (estratificado de madera, gres cerámico
antideslizante, pavimento elástico anticaídas, asfalto…)
Los revestimientos verticales abarcan enfoscados, alicatados, aislamientos y pintura.
La ejecución de este tipo de trabajos presenta un gran riesgo, debiéndose de extremar las
medidas de seguridad, principalmente en los trabajos de terminación de en el borde de la línea de
fachada exterior, ya que en estos casos las caídas son en vertical.
El personal que intervenga en estos trabajos no padecerá vértigos, estando especializado en este
tipo de trabajos.
3.1.6.2.
MÁQUINAS
Hormigonera portátil
Cortadora de cerámica y piedra
Radial.
3.1.6.3.
MEDIOS AUXILIARES
3.1.6.3.1. Raseos, yesos, solados y alicatados
Cepilladora portátil.
Lijadora portátil.
Ingleteadora.
Pistola clavadora.
Taladro
Radial para cerámica
24
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Escalera portátil
Sierra radial portátil
Herramientas manuales
Andamios tubulares
Andamios de borriquetas
3.1.6.3.2. Pinturas y barnices
Herramientas manuales
Escalera portátil
Andamios de borriquetas
Andamios tubulares con plataformas de trabajo reglamentarias
Compresor hidráulico
Batidora eléctrica
3.1.6.4.
RIESGOS EVITABLES
3.1.6.4.1. Raseos, yesos, solados y alicatados
Golpes y contusiones
Caída de personas y objetos a distinto nivel
Desplome de andamio por mal arriostramiento o mal apoyo
Salpicaduras a la cara
3.1.6.4.2. Pinturas y barnices
Golpes y contusiones
Caída de personas y objetos a distinto nivel
Inhalación de vapores orgánicos
Salpicaduras a la cara
3.1.6.5.
RIESGOS NO ELIMINABLES
3.1.6.5.1. Raseos, yesos, solados y alicatados
Caídas de personas al mismo nivel
Caídas de personas desde andamios de caballetes
Esfuerzos
25
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Golpes y cortes
Proyección de partículas
Acumulación de polvo
Ruidos y vibraciones
Dermatitis por contacto con mortero
Electrocuciones por contacto indirecto.
Explosiones e incendios
3.1.6.5.2. Pinturas y barnices
Caídas de personas al mismo nivel
Caídas de personas desde andamios de caballetes
Proyección de partículas
Intoxicaciones por emanaciones
3.1.6.6.
MEDIDAS TÉCNICAS DE PREVENCIÓN
3.1.6.6.1. Raseos, yesos, solados y alicatados
Dotación completa de planos.
El caballete de un andamio no se usará ni siquiera momentáneamente para sustituir una escalera
portátil.
Revisión de condiciones y protecciones de la maquinaria.
Revisión diaria de las condiciones de seguridad generales de las plantas (protección de huecos,
escaleras, fachadas, iluminación,...)
Revisión de las condiciones de seguridad de andamios y medios auxiliares que se usen,
prohibiendo utilizar bidones, cajas, palets,... para realizar andamiadas.
Prohibido tirar escombros libremente desde los andamios, incluso sobre las zonas señalizadas.
Se eliminarán en zonas acotadas y señalizadas. Se mantendrá buen estado de orden y limpieza
de las plantas y lugares de paso y de trabajo.
Prohibido retirar protecciones colectivas sin conocimiento del encargado de obra, que dispondrá
de otra medida alternativa.
La maquinaria estará en perfecto estado y será utilizada por personal cualificado
26
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
La maquinaria no se instalará en lugares de paso, sino en zonas de menor influencia al resto del
personal.
El corte de piezas pequeñas en disco, se realizará con ayuda de empujadores.
Los discos estarán afilados y si se rompe algún diente su sustitución será inmediata.
El lijado se realizará con ventilación por corriente de aire y con los E.P.I. necesarios.
El material se elevará con la grúa o montacargas en paquetes cuya estabilidad esté asegurada
con atados.
Se mantendrá buen estado de orden y limpieza de las plantas y lugares de paso y de trabajo.
Eliminar los recortes por vertederos a zonas señalizadas y acotadas previamente.
Los trabajos con insuficiente iluminación natural estarán dotados con iluminación artificial (> 200
lux medidos a 1 m del suelo)
Las lámparas portátiles llevarán rejilla de protección, se alimentarán a tensión de 24V en lugares
húmedos y 48V en lugares secos.
La conexión de medios auxiliares eléctricos a cuadros de derivación se realizará mediante clavijas.
Se respetarán las normas de las máquinas y medios auxiliares que se usen.
3.1.6.6.2. Pinturas y barnices
Dotación completa de planos.
Revisión de las condiciones de seguridad de andamios y medios auxiliares que se usen, prohibido
utilizar bidones, cajas,... para hacer andamiadas.
Revisión de las condiciones generales de seguridad de plantas (protección huecos, escaleras,
fachadas, iluminación,...)
Prohibido retirar protecciones colectivas sin conocimiento del encargado de obra, que dispondrá
de otra medida alternativa.
Prohibido usar palets, cajas, bidones,... como escalera portátiles, ni siquiera un momento.
Prohibido el pintado o barnizado con productos inflamables, con trabajos de corte con radial,
fumar,...
Prohibido usar máquinas que produzcan chispas.
Antes de abrir un producto químico que pudiera ser peligroso, se comprobará en la etiqueta sus
efectos y las normas de seguridad a seguir.
27
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Los trabajadores que manejen productos químicos nocivos serán advertidos sobre la necesidad de
higiene personal estricta antes de comer, beber, fumar,..
Se señalizará la zona de nivel inferior impidiendo el paso de personas.
Cuando se usen disolventes orgánicos junto a pinturas o barnices, se ventilará con corriente de
aire aun cuando se usen las mascarillas con filtro de carbón activo.
Los filtros de mascarillas deberán reponerse cuando a través de ellos pueda olerse el disolvente.
El almacenamiento de productos inflamables se realizará con las tapas cerradas, en local
ventilado, alejados del fuego, con señalización de peligro de incendio y prohibición de fumar, y con
extintor, (en función de la carga de fuego), en la puerta.
El almacenamiento de productos químicos se realizará en su envase original, cerrado y con
etiquetado visible.
Los escombros se retirarán a zonas señalizadas y acotadas previamente.
Se mantendrá buen estado de orden y limpieza de las plantas y lugares de paso y de trabajo
Las lámparas portátiles llevarán rejilla de protección, tensión de 24V en lugares húmedos o 48V en
lugares secos.
Los trabajos con falta de iluminación natural, estarán dotados de iluminación artificial (> 200 lux
medidos a 1 m del suelo).
La conexión de medios auxiliares eléctricos a los cuadros de derivación, se realizará con clavijas.
Se respetarán las normas de los medios auxiliares que se usen.
Se evitará el contacto directo.
Se ventilarán adecuadamente los lugares donde se realizan los trabajos.
3.1.6.7.
PROTECCIONES PERSONALES
3.1.6.7.1. Raseos, yesos, solados y alicatados
Mono de trabajo.
Casco.
Calzado de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas.
Guantes de cuero.
Guantes de goma.
Cinturón de sujeción homologado (cuando fuera necesario).
28
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Gafas anti-impacto
Mascarilla antipolvo (en el corte)
Rodilleras almohadilladas en la colocación de solados.
Protectores auditivos auriculares (en el corte)
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados
Botas de puntera reforzada.
Mascarilla con adaptador facial y filtro para disolventes orgánicos al usar colas de contacto y/o
barnices en lugares cerrados.
3.1.6.7.2. Pinturas y barnices
Calzado de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas.
Guantes de goma resistentes a disolventes cuando la pintura o barniz tenga acción nociva sobre la
piel (en el etiquetado).
Mascarilla con filtro de carbón activo para disolventes orgánicos (obligatorias en locales poco
ventilados).
Mascarilla con filtro mecánico antipartículas cuando se pinte o barnice a pistola. Con filtro mixto,
mecánico y químico a la vez, en caso de pintura a pistola con productos que contuviesen
disolventes orgánicos.
Las propias de los medios auxiliares utilizados.
3.1.6.8.
PROTECCIONES COLECTIVAS
3.1.6.8.1. Raseos, yesos, solados y alicatados
Redes elásticas para limitar las posibles caídas del personal que interviene en los trabajos.
Uso de medios auxiliares adecuados.
Las zonas de trabajo estarán ordenadas.
Funda para herramientas de filo.
Sistema de aspiración de polvo en el lijado.
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados
3.1.6.8.2. Pinturas y barnices
Redes elásticas para limitar las posibles caídas del personal que interviene en los trabajos.
Las propias de los medios auxiliares utilizados.
29
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Revisión del estado de las escaleras, borriquetas y andamios.
3.1.7.
CARPINTERÍA, VIDRIERÍA Y CERRAJERÍA
3.1.7.1.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se colocará carpintería exterior e interior, la exterior de PVC y chapa de acero y la interior de
madera y chapa de acero
El acristalamiento exterior será doble laminar con butiral 6/12/6 e interior 4+4
3.1.7.2.
MEDIOS AUXILIARES
3.1.7.2.1. Carpintería
Herramientas manuales.
Andamios de borriquetas.
Andamios tubulares multidireccionales.
Radial.
Taladro.
Atornilladora
Remachadora.
Escalera portátil.
Sierra radial.
Cepilladora portátil.
Lijadora portátil.
Ingleteadora.
Pistola clavadora.
3.1.7.2.2. Vidriería
Herramientas manuales.
Escalera portátil.
Andamios de borriquetas.
30
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.1.7.3.
RIESGOS EVITABLES
3.1.7.3.1. Carpintería
Caída de personas a diferente nivel.
Golpes y contusiones.
Cortes y punturas.
Heridas en extremidades.
Contacto directo a conexión de máquina herramienta.
Atrapamiento.
Inhalación de polvo y disolventes
3.1.7.3.2. Vidriería
Caída de personas a diferente nivel.
Cortes y punturas.
Golpes contra vidrios colocados, contusiones.
Atrapamientos.
3.1.7.4.
RIESGOS NO ELIMINABLES
3.1.7.4.1. Carpintería
Caída de personas al mismo nivel
Caída de materiales y herramientas
Proyección de partículas
Esfuerzos
Generación de ruido y polvo
3.1.7.4.2. Vidriería
Caída de materiales y herramientas.
Caída de personas al mismo nivel.
Cortes y punturas.
Golpes contra vidrios colocados, contusiones.
Sobreesfuerzos.
Proyecciones de partículas.
31
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.1.7.5.
MEDIDAS TÉCNICAS DE PREVENCIÓN
3.1.7.5.1. Carpintería
Dotación completa de planos.
Revisión de las condiciones de seguridad de andamios y medios auxiliares que se usen, prohibido
utilizar bidones, cajas,... para hacer andamiadas.
Revisión de las condiciones generales de seguridad de plantas (protección huecos, escaleras,
fachadas, iluminación,...)
Prohibido retirar protecciones colectivas sin conocimiento del encargado de obra, que dispondrá
de otra medida alternativa.
Las máquinas serán utilizadas por personal cualificado.
Las máquinas no se instalarán en lugares de paso, sino en zonas de menor influencia al resto del
personal.
El material se elevará con la grúa o montacargas en paquetes cuya estabilidad esté asegurada
con atados. (ayuda de señalista si falta visibilidad)
El corte de piezas pequeñas en disco, se realizará con ayuda de empujadores.
Los discos: afilados, si se rompe algún diente, sustitución inmediata
El aplomado y recibo de marcos se realizará por tantas personas como fuera necesario para evitar
vuelcos.
Los listones inferiores de montaje de los marcos de madera se colocarán a 0.5 m de altura y se
retirarán cuando quede asegurada la indeformabilidad del marco. Se aplomarán sólidamente
fijados mediante reglas telescópicas
El lijado se realizará con ventilación por corriente de aire y con los E.P.I. necesarios
Se mantendrá buen estado de orden y limpieza de las plantas y lugares de paso y de trabajo.
Se eliminarán los recortes por vertederos a zonas señalizadas y acotadas previamente.
Las lámparas portátiles llevarán rejilla de protección, tensión de 24V en lugares húmedos o 48V en
lugares secos.
Los trabajos con falta de iluminación natural, estarán dotados de iluminación artificial (> 200 lux
medidos a 1 m del suelo).
La conexión de medios auxiliares eléctricos a los cuadros de derivación, se realizará con clavijas.
32
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Se respetarán las normas de las máquinas y medios auxiliares que se usen. Se comprobará al
inicio de cada jornada el estado de los medios auxiliares.
3.1.7.5.2. Vidriería
Dotación completa de planos.
Se revisarán las condiciones de seguridad de andamios y medios auxiliares que se usen,
quedando prohibido utilizar bidones, cajas,... para hacer andamiadas.
Se revisarán las condiciones generales de seguridad de plantas (protección huecos, escaleras,
fachadas, iluminación,...)
Prohibido retirar protecciones colectivas sin conocimiento del encargado de obra, que dispondrá
de otra medida alternativa.
Las máquinas serán utilizadas por personal cualificado
El material se elevará con la grúa desde camión de transporte hasta la proximidad del edificio.
La estabilidad de la carga quedará asegurada mediante eslingas y atados, introduciéndose
manualmente entre los operarios necesarios y con ventosas cuando las hojas sean mayores de
1m² para no cortarse en caso de deslizamiento.
No manejar vidrios mayores de 1m² con viento fuerte.
Los vidrios de grandes dimensiones se manejarán con ventosas.
En las operaciones de almacenamiento, transporte y colocación de los vidrios, se mantendrán en
posición vertical, estando el lugar de almacenamiento señalizado y libre de otros materiales.
La colocación de los vidrios se realizará desde el interior del edificio.
El acopio de hojas de vidrio se realizará sobre durmientes de madera y ligeramente inclinadas
(para que no se vuelquen) y fuera de zonas de paso.
En el montaje se señalizará la zona de nivel inferior impidiendo el paso de personas.
Se colocarán junquillos inmediatamente después del vidrio, sellándolos en su caso,
posteriormente.
Los vidrios serán pintados o señalados para poder distinguirlos. Señalizar el almacenamiento.
Se mantendrá buen estado de orden y limpieza de las plantas y lugares de paso y de trabajo.
Si se rompiera el vidrio, se retirarán inmediatamente los fragmentos y se llevarán a la zona de
escombros.
33
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Las lámparas portátiles llevarán rejilla de protección, tensión de 24V en lugares húmedos o 48V en
lugares secos.
Los trabajos con falta de iluminación natural, estarán dotados de iluminación artificial (> 200 lux
medidos a 1 m del suelo).
La conexión de medios auxiliares eléctricos a los cuadros de derivación, se realizará con clavijas.
Se respetarán las normas de las máquinas y medios auxiliares que se usen.
3.1.7.6.
PROTECCIONES PERSONALES
3.1.7.6.1. Carpinterías
Mono de trabajo
Cinturón de seguridad homologado
Casco homologado
Calzado de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas
Guantes de cuero
Gafas anti-impacto
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados
3.1.7.6.2. Vidriería
Calzado de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas
Guantes de cuero
Gafas anti-impacto
Cinturón de seguridad
Cable fiador
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados
Chaleco de cuero para protección de la espalda
Mono de trabajo
Caso de seguridad homologado
3.1.7.7.
PROTECCIONES COLECTIVAS
3.1.7.7.1. Carpintería
Uso de medios auxiliares adecuados.
34
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
La zona de trabajo estará limpia y ordenada.
Las carpinterías se asegurarán en los lugares donde irán colocados hasta su fijación definitiva.
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados.
3.1.7.7.2. Vidriería
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados.
Se mantendrá la zona de trabajo limpia y ordenada.
3.1.8.
INSTALACIONES
3.1.8.1.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Las instalaciones a realizar son las siguientes: Saneamiento, Fontanería, Climatización, Protección
contra Incendios, Electricidad, Seguridad, Telecomunicaciones y Aire comprimido.
La descripción de cada una de ellas se encuentra en la memoria del proyecto.
En cuanto a las instalaciones provisionales en fase de ejecución se dispondrán dos cuadros
generales de mando y protección de obra para una potencia máxima de 80kw y dos cuadros
secundarios de 20kw en cada una de las parcelas con el fin de abastecer todas y cada una de las
zonas de trabajo, según se indica en la documentación.
3.1.8.2.
MEDIOS AUXILIARES
3.1.8.2.1. Fontanería, Saneamiento, Climatización, Protección contra incendios
Herramientas manuales
Andamios de borriquetas
Andamios tubulares
Roscadora manual
Roscadora de tubo eléctrica
Radial
Sierras
Taladro
Escalera portátil
35
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.1.8.2.2. Electricidad, Solar, Telecomunicaciones
Herramientas manuales
Andamios de borriquetas
Andamios tubulares.
Radial
Escalera portátil
Taladro
3.1.8.3.
RIESGOS EVITABLES
Golpes contra objetos.
Heridas en extremidades superiores.
Quemaduras por llama del soplete.
Caídas del personal a distinto nivel, por uso indebido de escaleras.
Cortes en extremidades superiores.
Golpes y aplastamientos de dedos.
Salpicaduras de partículas en los ojos.
3.1.8.4.
RIESGOS NO ELIMINABLES
Electrocuciones.
Caídas de objetos.
Caída de materiales.
Explosiones e incendios en los trabajos de soldadura.
3.1.8.5.
MEDIDAS TÉCNICAS DE PREVENCIÓN
3.1.8.5.1. Fontanería, Saneamiento, Climatización, Protección contra incendios
Dotación completa de planos
Se revisarán las condiciones de seguridad de andamios y medios auxiliares que se usen,
prohibido utilizar bidones, cajas,... para hacer andamiadas.
Se revisarán las condiciones generales de seguridad de plantas (protección huecos, escaleras,
fachadas, iluminación,...)
No dejar conductos o instalaciones con posibilidad de desplome (se fijarán a paramentos).
36
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Los huecos interiores de paso de canalizaciones se descubrirán lo imprescindible para la
realización del trabajo. Si es necesario dejarlos totalmente al descubierto, se señalizará para
limitar la circulación del personal.
Prohibido retirar protecciones colectivas sin conocimiento del encargado de obra, que dispondrá
de otra medida alternativa.
La maquinaria será manejada por personal cualificado.
La maquinaria fija no se instalará en lugar de paso. Elegir la zona de menor incidencia al resto del
personal.
La roscadora se señalizará la zona de extensión de tubos.
El material se elevará con la grúa o con montacargas en paquetes cuya estabilidad esté
asegurada con atados.
Se mantendrá buen estado de orden y limpieza de las plantas y lugares de paso y de trabajo.
Ventilación adecuada.
Eliminar los recortes a zonas señalizadas y acotadas previamente.
Las lámparas portátiles llevarán rejilla de protección, tensión de 24V en lugares húmedos o 48V en
lugares secos.
Los trabajos con falta de iluminación natural, estarán dotados de iluminación artificial (> 200 lux
medidos a 1 m del suelo).
La conexión de medios auxiliares eléctricos a los cuadros de derivación, se realizará con clavijas.
Se respetarán las normas de las máquinas y medios auxiliares que se usen. Dotación completa de
planos.
3.1.8.5.2. Electricidad, Solar, Telecomunicaciones
Dotación completa de planos.
Se revisarán las condiciones de seguridad de andamios y medios auxiliares que se usen,
prohibido utilizar bidones, cajas,... para hacer andamiadas.
Se revisarán las condiciones generales de seguridad de plantas (protección huecos, escaleras,
fachadas, iluminación,...)
Se hará una revisión total antes de poner la instalación eléctrica del edificio en tensión, para
comprobar que no existen partes metálicas accesibles (mecanismos sin tapar, conductores
pelados,..). Se avisará al personal.
37
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Prohibido retirar protecciones colectivas sin conocimiento del encargado de obra, que dispondrá
de otra medida alternativa.
Los radios de curvatura del tubo aislante serán igual o mayores que 5 ó 6 veces el diámetro del
tubo, para favorecer el paso de conductores.
El tirar de guías y conductores se realizará (siempre que sea posible), desde el suelo.
Las herramientas cortantes o punzantes se llevarán en cinturón portaherramientas o en la caja,
nunca en bolsillos.
La llave de apriete del portabrocas del taladro eléctrico: sujeta con cinta adhesiva al cable de
alimentación junto a la clavija de conexión
Se mantendrá buen estado de orden y limpieza de las plantas y lugares de paso y de trabajo.
Se eliminarán los recortes por vertederos a zonas señalizadas y acotadas previamente.
Las lámparas portátiles llevarán rejilla de protección, tensión de 24V en lugares húmedos o 48V en
lugares secos.
Los trabajos con falta de iluminación natural, estarán dotados de iluminación artificial (>200 lux
medidos a 1 m del suelo).
La conexión de medios auxiliares eléctricos a los cuadros de derivación, se realizará con clavijas.
Se respetarán las normas de las máquinas y medios auxiliares que se usen.
Todos los trabajos se realizarán por personal especializado.
Las conexiones se realizarán siempre en ausencia de tensión.
Las pruebas que se tengan que realizar con tensión se realizarán una vez comprobada la
terminación de la instalación eléctrica.
La herramienta manual se revisará periódicamente para evitar golpes y cortes.
3.1.8.6.
PROTECCIONES PERSONALES
3.1.8.6.1. Fontanería, Saneamiento, Climatización, Protección contra incendios
Mono de trabajo.
Casco de seguridad homologado.
Los soldadores utilizarán mandiles de cuero, guantes, gafas y botas con polainas.
Calzado de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas.
Guantes de cuero.
38
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Gafas anti-impacto.
Cinturón con arnés (cuando fuera necesario)
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados
3.1.8.6.2. Electricidad, Telecomunicaciones
Mono de trabajo.
Casco aislante homologado
Calzado de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas.
Guantes de cuero
Gafas anti-impacto
Pantalla facial al colocar fusibles en cuadros eléctricos en tensión.
Banqueta aislante.
Pértiga aislante
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados
3.1.8.7.
PROTECCIONES COLECTIVAS
3.1.8.7.1. Fontanería, Saneamiento, Climatización, Protección contra incendios
Los andamios, escaleras y plataformas estarán en perfectas condiciones de uso y contarán con
barandilla y rodapié.
Las escaleras estarán provistas de tirantes, para así delimitar su apertura cuando sean de tijera. Si
son de mano, éstas serán de madera y con elementos antideslizantes en su base.
Las herramientas con corte dispondrán de funda.
Se señalizarán convenientemente las zonas donde se esté trabajando.
La zona donde se trabaje estará limpia y ordenada, con suficiente luz, natural o artificial.
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados.
3.1.8.7.2. Electricidad, Solar, Telecomunicaciones
Las escaleras contarán con elementos antideslizantes, en caso de ser de tijera contarán con
tirantes que limiten su apertura.
Se señalizará convenientemente la zona de trabajo.
39
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Las herramientas con corte dispondrán de funda.
Los mangos de las herramientas manuales serán aislantes.
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados
3.2.
MAQUINARIA
3.2.1.
MÁQUINA HERRAMIENTA
3.2.1.1.
CORTADORA DE MATERIAL CERÁMICO
3.2.1.1.1. Riesgos más frecuentes
Proyección de partículas de polvo.
Contacto eléctrico directo o indirecto.
Cortes y amputaciones.
Atrapamiento.
Sobreesfuerzos.
Rotura de disco.
Polvo.
Ruido.
3.2.1.1.2. Medidas técnicas
Manejo por operarios cualificados.
Los discos:

Los discos desgastados se sustituirán inmediatamente.

Disco ajustado y equilibrado.

Protector regulable del disco y resguardo inferior. (La máquina tendrá en todo momento
colocada la protección del disco y la transmisión).

Diámetro del disco adecuado al que permite el protector.

Giro del disco hacia el lado de la alimentación.
Corte:

Adecuación del disco al tipo de material a cortar (no cortar madera con disco de widia o
carborundo).

Comprobar que no hay elementos extraños, antes de cortar.
40
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao

La pieza a cortar no presionará al disco.

No empujar con los dedos pulgares extendidos.

Empujador para piezas pequeñas.
Nivelación de la máquina y estabilidad.
Carro alimentador y guía
Carenado de órganos móviles (correas, poleas, parte inferior del disco).
Seguridad:

Los órganos de accionamiento que tengan incidencia en la seguridad, estarán claramente
visibles. Uno de ellos permitirá la parada total.

La puesta en marcha sólo podrá ser voluntaria.

Interruptor tipo embutido y estanco.

Conexión eléctrica a tierra en la manguera de toma de corriente, con base y clavija.
Escombros:

Mantener limpio el entorno de material de deshecho y obstáculos.

Prohibido realizar el mantenimiento, limpieza y las reparaciones con el motor en marcha.
3.2.1.1.3. Protecciones personales
Casco de seguridad.
Guantes de cuero.
Guantes de neopreno resistentes a la abrasión y humedad.
Mascarilla y gafas antipartículas.
Mascarilla con filtro para polvo (Para las de corte en seco).
Pantalla facial.
Botas de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas.
Protectores auditivos (cascos).
Mandil para líquidos no agresivos.
Traje de agua (según máquinas).
3.2.1.1.4. Protecciones colectivas
La maquina estará situada en zona que no sea de paso y esté bien ventilada.
Se efectuará una conservación adecuada de la instalación eléctrica.
Protector
41
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Resguardo inferior del disco.
Resguardo de correas y poleas.
3.2.1.2.
SIERRA CIRCULAR
3.2.1.2.1. Riesgos más frecuentes
Cortes y amputaciones.
Retroceso de la pieza.
Contacto eléctrico directo o indirecto.
Rotura del disco.
Proyección de partículas.
Incendio.
Atrapamiento.
Sobreesfuerzos.
Polvo.
Ruido.
3.2.1.2.2. Medidas técnicas
Manejo por operarios cualificados.
Disco:

Disco ajustado y equilibrado.

Diámetro del disco adecuado al que permite el protector.

Cuchillo divisor de espesor adecuado al triscado del disco.

Afilado del disco, fijación, triscado y profundidad de corte adecuado al que permite el
protector.

Giro del disco hacia el lado de la alimentación.

Mantenimiento y aceitado del disco.
Nivelación de la máquina y estabilidad.
Corte:

Comprobar que no hay elementos extraños, antes de cortar.

No empujar con los dedos pulgares extendidos.

Empujador para piezas pequeñas.
42
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao

No hacer cuñas con esta sierra.
Escombros:

Mantener limpio el entorno de material de desecho y tablas con puntas.

Prohibido realizar el mantenimiento, limpieza y las reparaciones con el motor en marcha.
La zona de trabajo estará limpia de serrín y virutas.

Se evitará la presencia de clavos al cortar.
Seguridad:

Protector regulable del disco y resguardo inferior.

Los órganos de accionamiento que tengan incidencia en la seguridad, estarán claramente
visibles. Uno de ellos permitirá la parada total.

La puesta en marcha sólo podrá ser voluntaria.

El disco estará dotado de carcasa protectora.

Se revisará diariamente el estado de los dientes y la estructura del disco.

Interruptor tipo embutido y estanco.

Conexión eléctrica a tierra en la manguera de toma de corriente, con base y clavija.
3.2.1.2.3. Protecciones personales
Casco homologado.
Guantes de cuero.
Gafas de protección.
Calzado con suela antipuntura y puntera reforzada.
Pantalla facial.
Mascarilla con filtro para polvo.
Protectores auditivos.
3.2.1.2.4. Protecciones colectivas
Zona acotada para la máquina en zona libre de circulación.
Extintor manual de polvo antibrasa.
3.2.1.3.
AMASADORA
3.2.1.3.1. Riesgos más frecuentes
Descargas eléctricas.
Atrapamientos.
43
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Vuelcos y atropellos.
Golpes y contusiones.
3.2.1.3.2. Medidas técnicas
La máquina estará situada en superficie llana y consistente.
Las parcelas móviles estarán protegidas con carcasa.
No se introducirá el brazo en el tambor con la máquina en funcionamiento.
Se revisará diariamente el estado de los dientes y la estructura del disco.
Interruptor tipo embutido y estanco.
3.2.1.3.3. Protecciones personales
Casco homologado.
Mono de trabajo.
Guantes de goma.
Botas de goma.
Mascarilla antipolvo.
3.2.1.3.4. Protecciones colectivas.
Zona de trabajo claramente delimitada.
Correcta conservación de la alimentación eléctrica.
3.2.1.4.
HORMIGONERA PORTÁTIL
3.2.1.4.1. Riesgos más frecuentes
Caída de personas al subir o bajar de la máquina
Vuelco por:

Manejo imprudente

Pendiente excesiva
Atropello
Atrapamiento
Sobreesfuerzos
Golpes contra objetos:

Arranque a manivela

Otros
44
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Choques
Sobreesfuerzos
Vibraciones
Ruido
Polvo
Salpicaduras de hormigón
Contaminación ambiental
Dermatosis
3.2.1.4.2. Medidas técnicas
Las utilizarán operarios cualificados.
Colocación: a más de 3 m del borde del talud.
Ubicar en zona libre de caída de objetos.
Carcasa de protección en órganos móviles.
Limpieza:

Mantenimiento periódico de los sistemas mecánicos.

Prohibido realizar el mantenimiento, limpieza y las reparaciones con el motor en marcha.

Limpiar la cuba en lugar que no afecte a desagües.

Higiene personal periódica y cambio de ropa.
Electricidad:

Alimentación eléctrica con cables subterráneos o aéreos, con protección del circuito por
tierra y disyuntor diferencial.

Botonera del mando o pulsador estanco y fuera del recinto de correas y poleas.

La hormigonera estará provista de toma de tierra, con todos los órganos que puedan dar
lugar a atrapamientos convenientemente protegidos, el motor con carcasa y el cuadro
eléctrico aislado, cerrado permanentemente.
Seguridad:

Los órganos de accionamiento que tengan incidencia en la seguridad, estarán claramente
visibles. Uno de ellos permitirá la parada total.

La puesta en marcha sólo podrá ser voluntaria.

Estructura suficientemente resistente y sólida.
45
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao

No se utilizarán cuando las condiciones meteorológicas puedan causar perjuicio a la
seguridad del funcionamiento y provocar riesgos a los trabajadores. Tomar las medidas
oportunas.
3.2.1.4.3. Protecciones personales
Casco protector
Cinturón elástico antivibratorio (cuando fuera necesario).
Calzado con punta reforzada y plantilla antipunturas
Botas de P.V.C. con puntera reforzada (cuando fueran necesarias)
Guantes de cuero
Mascarilla con filtro mecánico (cuando fuera necesaria)
Protectores auditivos
Traje de agua (cuando fuera necesario)
Cremas barrera
3.2.1.4.4. Protecciones colectivas
Marquesina resistente, prevista para las situaciones cambiantes de la hormigonera.
3.2.1.5.
MARTILLO NEUMÁTICO
3.2.1.5.1. Riesgos más frecuentes
Polvo
Ruido y vibraciones
Golpes
Cortes
Contacto eléctrico
Proyecciones:

Partículas

Aire comprimido
Sobreesfuerzos
Atrapamiento
Explosión
Choque objetos
46
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.2.1.5.2. Medidas técnicas
Manejo por operarios cualificados.
No apoyar el cuerpo sobre el martillo
Acoplamiento del útil del martillo.
No hacer palanca con él.
Extremar las medidas en la apertura de zanjas donde haya sospecha de conducciones (hasta 0.5
m de la conducción enterrada, resto a pala manual).
No jugar con el aire comprimido.
Mantenimiento del compresor, incluyendo los retimbrados oficiales.
Corte de aire y descompresión de la manguera antes de desarmarlo.
Prohibido realizar el mantenimiento, limpieza y las reparaciones con el motor en marcha.
Sustituir las mangueras de alimentación agrietadas.
Los órganos de accionamiento que tengan incidencia en la seguridad, estarán claramente visibles.
Uno de ellos permitirá la parada total.
La puesta en marcha sólo podrá ser voluntaria.
3.2.1.5.3. Protección colectiva
Detector para campos magnéticos en zonas ocultas.
Detector de conducciones de agua ocultas.
3.2.1.5.4. Protección personal
Casco con protectores auditivos incluidos (cascos).
Gafas de seguridad o pantalla facial.
Botas de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas.
Cinturón antivibraciones.
Mascarilla con filtro para polvo.
Guantes de cuero.
3.2.1.6.
LIJADORA DE MADERA
3.2.1.6.1. Riesgos más frecuentes
Polvo
47
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Ruido
Golpes
Cortes
Contacto eléctrico
3.2.1.6.2. Medidas técnicas
Las zonas de uso de las lijadoras, tendrán una iluminación mínima de 200 lux., medidos a una
altura sobre pavimento en torno a 1 m.
La iluminación mediante portátiles se efectuará con "portalámparas estanco" con mango aislante
provisto de rejilla protectora de la bombilla y alimentadas a 24 voltios.
Las lijadoras estarán provistas de doble aislamiento (o conexión a tierra de todas sus partes
metálicas) para evitar accidentes por contacto con energía eléctrica.
Las lijadoras a utilizar tendrán el manillar de manejo y control revestido de material aislante de la
electricidad para evitar los contactos con la energía eléctrica.
Las lijadoras estarán doradas de aro de protección antiatrapamientos o abrasiones por contacto
con las lijas o cepillos.
Las operaciones de mantenimiento y sustitución de lijas se efectuarán siempre que la máquina
desenchufada de la red eléctrica.
3.2.1.6.3. Protección personal
Mascarillas
Protectores auditivos
Casco homologado
3.2.1.7.
HERRAMIENTAS MANUALES
3.2.1.7.1. Riesgos más frecuentes
Proyección de partículas.
Caídas en altura, choque contra objetos.
Cortes en extremidades.
Sobreesfuerzos
Ambiente ruidoso.
Generación de polvo.
48
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Explosiones e incendios.
Abrasión.
Descarga eléctrica.
3.2.1.7.2. Medidas técnicas
Todas las herramientas eléctricas estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad.
El personal deberá conocer perfectamente sus instrucciones de uso para el manejo de las
mismas.
Las herramientas serán revisadas periódicamente.
Estarán acopiadas en el almacén de obra.
No retirar las protecciones normalizadas de disco, pistola,... y usar el de revoluciones adecuadas o
útil indicado.
Los trabajos con herramienta se harán siempre en posición estable.
Usar el complemento adecuado y sustituir el desgastado.
Prohibido realizar el mantenimiento, limpieza y las reparaciones con el motor en marcha.
Cambio de útiles desconectando de la red el aparato.
Los órganos de accionamiento que tengan incidencia en la seguridad, estarán claramente visibles.
Uno de ellos permitirá la parada total.
La puesta en marcha sólo podrá ser voluntaria.
Las máquinas en situación de avería o de semiavería se paralizarán inmediatamente quedando
señalizadas mediante una señal de peligro con la leyenda "NO CONECTAR, EQUIPO (O
MAQUINA) AVERIADO". Estos letreros serán retirados por la misma persona que los puso.
Electricidad:

La desconexión de la herramienta no se hará con tirón brusco.

No se usará herramienta eléctrica sin enchufe.

Conexión eléctrica a tierra a base de doble aislamiento. Si no es posible, conexión
eléctrica a tierra en combinación de interruptores diferenciales de 30 mA

Adecuado estado del cable y clavija de conexión. - Reparación eléctrica por personal
especializado.
3.2.1.7.3. Protecciones personales
Casco homologado.
49
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Guantes de cuero.
Guantes de goma o PVC (según la necesidad).
Protectores auditivos y oculares.
Pantalla facial.
Mascarilla con filtro para polvo.
Cinturón de seguridad.
Botas de seguridad con puntera reforzada y plantilla antipunturas.
3.2.1.7.4. Protecciones colectivas
Zonas de trabajo limpias y ordenadas.
Mangueras de alimentación eléctrica en buen estado.
Huecos protegidos con barandilla.
50
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.3.
MEDIOS AUXILIARES
3.3.1.
ANDAMIOS Y ESCALERAS
Estudiaremos los andamios modulares y sobre borriquetas, escaleras fijas y de mano.
3.3.1.1.
RIESGOS MÁS FRECUENTES
3.3.1.1.1. En andamios modulares
Caída de personas a distinto nivel por

Desplome.

Rotura de protección.

Fallo de asentamiento

Mal arriostramiento vertical

Mal arriostramiento horizontal

Plataforma insuficiente

Plataforma suelta

Plataforma sobrecargada

Falta de barandillas

Acceso inadecuado
Caída de objetos por:

Falta de rodapiés

Manipulación

Desprendimientos

No cerrar trampillas
Caída de materiales
Golpes y cortes
Sobreesfuerzos
3.3.1.1.2. En andamios de borriquetas
Caída de personas a distinto nivel por

Fallo de base del andamio

Vuelco por falta de anclaje

Discontinuidad de plataformas

Excesivo acopio
51
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao

Falta de protección perimetral

Ascenso y descenso de la plataforma

Defecto en tablero
Caída de objetos por:

Falta de rodapiés

Manipulación

Desprendimientos
Golpes y cortes.
Atrapamientos.
Sobreesfuerzos.
3.3.1.1.3. En escaleras de mano
Caída de personas a distinto nivel por:

Rotura de larguero

Rotura de peldaño

Basculamiento lateral

Vuelco

Deslizamiento

Por contacto eléctrico

Ascenso y descenso de espaldas a la escalera
Caída de objetos por Desprendimiento
Electrocución por presencia de conductores eléctricos
Golpes y cortes.
Atrapamientos.
Sobreesfuerzos.
3.3.1.2.
NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD
3.3.1.2.1. En andamios en general
No se depositarán pesos violentamente.
No se acumulará demasiada carga.
Los andamios estarán libres de obstáculos.
No se realizarán movimientos bruscos.
52
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
En andamio modular:
El andamio estará homologado y contará con todos sus elementos de seguridad y escalera de
acceso.
Instalación por especialistas
Nivelación
Estabilidad del conjunto
E
Altura
5
Lado menor
Arriostramiento interior y exterior
Elementos resistentes para las cargas a soportar
Ancho plataforma metálica con trampilla ≥1x0.60 m
Trampillas unidas a los tubos
Evitar sobrecargas
Barandillas perimetrales de 1.1 m, listón intermedio y rodapié 0.15 m
Separación de paramento <0.3 m
Resistencia ≥150 Kg/m
Inspecciones
Aprobación de la Dirección Técnica de la obra.
Antes de su primera utilización, el Jefe o Encargado de las obras someterá el andamiaje a una
prueba de plena carga, posterior a efectuar un riguroso reconocimiento de cada uno de los
elementos que lo componen.
Diariamente y antes de comenzar los trabajos, el encargado de los tajos deberá realizar una
inspección ocular de los distintos elementos que puedan dar origen a accidentes, tales como
apoyos, plataformas de trabajo, barandillas y en general todos los elementos sometidos a
esfuerzo.
Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de
inmediato para su reparación (o sustitución).
Trabajos
En todo momento se mantendrá acotada la zona inferior a la que se realizan los trabajos, y si eso
no fuera suficiente, para evitar daños a terceros, se mantendrá una persona como vigilante.
53
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Se tenderán cables de seguridad anclados a "puntos fuertes" de la estructura en los que amarrar
el fiador del cinturón de seguridad necesario para la permanencia o paso por los andamios.
Prohibiciones
Se prohibe arrojar escombro directamente desde los andamios.
Se prohibe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios.
Se prohibe expresamente correr por las plataformas sobre andamios para evitar los accidentes por
caída.
Se prohibe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará
mediante una pasarela instalada para tal efecto.
Reconocimientos
Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los
andamios de esta obra intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia,
trastornos cardíacos, etc.) que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados
de los reconocimientos se presentarán a la Dirección Facultativa (o a la Jefatura de Obra).
3.3.1.2.2. En andamios de borriquetas
No se apoyará la plataforma en otro elemento que no sea la borriqueta
Nivelación y asiento correcto
Apoyo sobre durmiente
Atado de plataforma y sujeción a soportes
Caballete con piezas ensambladas y clavadas
Borriquetas metálicas con cadenilla de arriostramiento
En longitudes mayores de tres metros se emplearán un mínimo de tres borriquetas
Estabilidad y resistencia del conjunto:
Exterior 
Altura
3
Lado menor
Interior 
Altura
 3.5
Lado menor
Arriostramiento exterior no sobrepasando esa relación. Arriostramiento interior>3 m
Altura máxima <6 m . Anchura mínima plataforma 0.6 m
54
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Tablones de 0.2 x 0.07 m Los tablones se colocarán y atarán de manera que no puedan darse
basculamientos u otros movimientos peligrosos. Se realizarán con madera sana, sin nudos y
grietas que puedan ser origen de roturas
A partir de 2 m barandillas perimetrales de 1.1 m, listón intermedio y rodapié 0.15 m
Protección de los dos niveles de trabajo
Separación de soporte < 3.5 m
Resistencia ≥ 150 Kg/m
Escalerilla interior. Escaleras de pisas de madera para acceder a la plataforma
Escalera portátil para la de soporte vertical
Se delimitará la zona de trabajo de los andamios, evitando el paso del personal por debajo de
éstos, así como que éste coincida con zonas de acopio de materiales.
Se balizará la zona de influencia mientras dura el montaje y desmontaje de los andamios.
Inspecciones
Aprobación de la Dirección Técnica de la obra.
Antes de su primera utilización, el Jefe o Encargado de las obras someterá el andamiaje a una
prueba de plena carga, posterior a efectuar un riguroso reconocimiento de cada uno de los
elementos que lo componen.
Diariamente y antes de comenzar los trabajos, el encargado de los tajos deberá realizar una
inspección ocular de los distintos elementos que puedan dar origen a accidentes, tales como
apoyos, plataformas de trabajo, barandillas y en general todos los elementos sometidos a
esfuerzo.
En todo momento se mantendrá acotada la zona inferior a la que se realizan los trabajos, y si eso
no fuera suficiente, para evitar daños a terceros, se mantendrá una persona como vigilante.
No se utilizarán ladrillos ni otro tipo de materiales quebradizos para calzar los andamios, debiendo
hacerlo, cuando sea necesario, con tacos de madera convenientemente sujetos.
Los tablones, en su apoyo sobre las borriquetas, no presentarán más voladizo que el necesario
para atarlos.
Se cargarán únicamente los materiales necesarios para asegurar la continuidad del trabajo.
3.3.1.2.3. En escaleras de mano
Escaleras de madera:
55
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Largueros de madera sana y escuadrada, de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan
mermar su seguridad.
Peldaños ensamblados
No usa pinturas opacas, sí barnices transparentes
Prohibición de empalmes si no tiene dispositivos especiales
Las escaleras de madera se guardarán a cubierto; a ser posible se utilizarán preferentemente para
usos internos de la obra.
Escaleras metálicas:
Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas.
No suplementar escaleras de aluminio.
El empalme de escaleras metálicas se realizará mediante la instalación de los dispositivos
industriales fabricados para tal fin.
Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan
mermar su seguridad.
Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidación que las preserven de las
agresiones de la intemperie.
Generales:
Zapatas antideslizantes
Anclaje en la parte superior
Superación del apoyo superior en 1 m
Apoyo inferior resistente, en superficies planas, sobre elementos antideslizantes.
El apoyo superior se realizará en elementos resistentes.
Inclinación de la escalera 75º. Relación entre longitud L de puntos de apoyo y separación inferior a
la vertical del superior L/4
Evitar colocarlas en zonas de paso o puertas móviles
En alturas > 3 m, usar cinturón de seguridad anclado a elemento fijo
En alturas de 5 a 7 m, usar escaleras reforzadas, no simples
En alturas > 7 m usa escaleras telescópicas especiales
El ascenso y descenso: de frente a la escalera
56
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Usar por una sola persona
No trabajar fuera de la vertical de la escalera
Elevar cargas < 25 Kg
No se harán trabajos que requieran el uso de las dos manos
Escaleras de tijera, con cadena que impida su apertura
Escaleras de tijera, con tope de seguridad de apertura
3.3.1.3.
PROTECCIONES PERSONALES
Mono de trabajo.
Casco de seguridad homologado.
Zapatos con suela antideslizante.
Calzado con punta reforzada y plantilla antipunturas.
Cinturón con arnés
Cable fiador.
Dos mosquetones.
Deslizador.
Guantes para montaje.
Ayuda a otra persona en la sujeción y estabilidad.
3.3.1.4.
PROTECCIONES COLECTIVAS
Se delimitarán las zonas de trabajo.
Se colocarán viseras y marquesinas de seguridad bajo las zonas de trabajo.
Se señalizará la zona de influencia durante el montaje y desmontaje de los andamios.
57
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.3.2.
PLATAFORMAS MÓVILES ELEVADORAS
3.3.2.1.
RIESGOS MÁS FRECUENTES
Caídas de personas a distinto nivel.
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento (plataforma).
Caída de objetos desprendidos (materiales no manipulados).
Pisadas sobre objetos.
Golpes contra objetos inmóviles.
Golpes con elementos móviles de máquinas.
Golpes con objetos o herramientas.
Atrapamiento por o entre objetos.
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Sobresfuerzos.
Contactos eléctricos.
Incendios.
Atropellos, golpes y choques con vehículos.
Enfermedades causadas por agentes físicos (ruido, vibraciones…)
3.3.2.2.
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
La plataforma a utilizar tendrá el marcado de seguridad CE en lugar visible y estará en perfecto
estado de funcionamiento, no se permite su utilización en situación de semiavería.
Antes de empezar los trabajos, la empresa de alquiler de la plataforma elevadora procederá a
explicar el funcionamiento al encargado y al operario que deba utilizarla.
Antes de empezar los trabajos se comprobarán los niveles, partes móviles, ruedas, neumáticos,
controles y mandos.
No se permite anular o modificar los dispositivos de seguridad de la maquina.
La plataforma elevadora estará dotada de todos los avisos e instrucciones de seguridad que sean
necesarios, situados en lugar visible.
No se permite material o herramientas sueltas en el interior de la plataforma, en prevención de
caídas al mismo nivel o caída de materiales.
58
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Se verificarán los caminos de circulación, pendientes, obstáculos, socavones y otros
impedimentos, antes de poner en marcha la plataforma.
Se mantendrán limpios los caminos de circulación de la plataforma, no permitiendo el acceso de
personal.
Se prohíbe permanecer o realizar trabajos en un radio de 5 m (como norma general), en torno a la
plataforma elevadora en prevención de atropellos y atrapamientos.
La plataforma elevadora estará provista de señal acústica de movimiento y marcha atrás.
Señalizar la zona de trabajo. En caso de paso de vehículos utilizar señalización según normas de
tráfico.
Antes de empezar los trabajos se nivelará la máquina. Es obligatorio el uso de los estabilizadores.
Si el terreno no está compactado se montarán tablones de reparto bajo los estabilizadores.
La plataforma se situará lo más cerca posible del lugar de trabajo.
Se prohíbe terminantemente trabajar encaramado sobre la barandilla, mover la plataforma lo
necesario.
No tratar de alargar el alcance de la maquina con medios auxiliares, como escaleras, andamios,
etc.
Nunca se sujetará la plataforma o el personal a estructura fija. Si se engancha la plataforma, no
intentar liberarla, llamar a personal cualificado.
No subir y bajar de la plataforma durante la traslación y no trepar por los dispositivos de elevación.
No se sobrecargará la plataforma de la máquina, atención a la carga máxima permitida.
Se paralizarán los trabajos en presencia de vientos y lluvia que pudieran afectar la estabilidad de
la máquina.
Al finalizar los trabajos, aparcar la máquina en lugar adecuado y colocar los calzos en las ruedas
para inmovilizarla.
Durante el montaje, desmontaje y uso de este medio auxiliar los RECURSOS PREVENTIVOS
tendrán presencia permanente en obra ya que concurren alguno de los supuestos por los que el
Real Decreto 604/2006 exige su presencia.
3.3.2.3.
PROTECCIONES PERSONALES
Casco de seguridad
Botas de seguridad.
59
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Guantes de cuero.
Ropa de trabajo.
Chaleco reflectante.
De ningún modo se utilizará cinturón de seguridad sujeto a la estructura fija del edificio ya que
podría dar lugar a un accidente.
3.4.
INSTALACIONES SANITARIAS
El botiquín estará en la oficina de la obra en armario conveniente, en sitio visible y de fácil acceso.
Estará a cargo del encargado de obra o de otra persona autorizada con conocimientos de
Primeros Auxilios y Socorrismo. Se mantendrá cerrado y en perfecto estado de uso, de modo que
si el material que contuviese se estropease o caducase, será repuesto de inmediato.
Contendrá los teléfonos de emergencias bien visibles, entre ellos estarán los de los Centros
Médicos a los que haya que trasladar a los heridos en caso de necesidad y el 112 de Urgencias.
El material mínimo con el que contará será:

1 Frasco de agua oxigenada.

1 Frasco de alcohol 96º.

1 Frasco de Betadine.

1 Caja con gasa estéril.

1 Caja con algodón hidrófilo estéril.

1 Caja con sobres de gasa envaselinada.

1 Rollo de esparadrapo.

1 Caja con tiras elásticas (Tiritas).

1 Goma para torniquete.

1 Bolsa para agua o hielo.

1 Bolsa con guantes esterilizados.

1 Termómetro clínico.

Antiespasmódicos (Buscapina).

Analgésicos (Aspirina, Gelocatil, Termalgín,...)

Pomada para quemaduras (Furacín).

Pomada para la picadura de insectos (Labocanc).

Reflex o Fastum Gel (Para contracturas musculares, desgarros,...)

Bicarbonato, 1 envase

Gama Globulinas antitetánicas. 5 envases.
60
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao

Colirio cloranfenicol 1 envase.

Tijeras.

Pinzas.
Se preverá así mismo dos maletines-botiquín portátiles con el fin de poder hacer uso del mismo en
cualquier punto de la obra.
3.5.
INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
Se colocarán en la obra las siguientes instalaciones provisionales:
-
Almacén de materiales y herramientas
-
Almacén de herramientas.
-
Caseta de oficina con teléfono, teléfono móvil y botiquín.
-
Vestuarios.
-
Aseos.
Aunque la ubicación de estas instalaciones está presentada en los planos de este Estudio, el
Contratista puede o bien confirmar la propuesta o bien proponer una ubicación diferente. Cualquier
otra instalación provisional será propuesta por el Contratista a la Dirección facultativa con la
antelación oportuna.
En función del número máximo de trabajadores que habrá en la obra, se determina la superficie y
elementos necesarios para estas instalaciones. El número máximo de trabajadores en obra
simultáneamente será de 15, por lo que las instalaciones a implantar serán las siguientes:
Se utilizarán casetas modulares prefabricadas y aisladas (Para los aseos, vestuarios, oficinas,...)
3.5.1.
ASEOS
Contarán al menos con:
- 1 inodoro por cada 25 hombres en obra.
- 1 inodoro por cada 15 mujeres en obra.
- 1 ducha por cada 10 trabajadores en obra.
- 1 lavabo por cada 10 trabajadores en obra.
- 1 espejo de 40 x 50 cm por cada lavabo.
- Jaboneras, toalleros,... uno por cada lavabo.
- Portarrollos, uno por cada cabina.
- Secadores automáticos, uno por cada 10 trabajadores en obra.
- Cabina 1.00 x 2.00 m y 2.30 m de altura, con puertas que impidan totalmente la
visibilidad desde el exterior y con cierre y percha.
61
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
- Instalaciones de agua caliente en las duchas.
- Taquilla metálica con llave: 1 por cada trabajador en obra.
- Radiadores de infrarrojos de 1000 W
- Calentadores eléctricos de 50 l
3.5.2.
VESTUARIOS
Su superficie mínima será de 2.00 m y de 2.30 m de altura por cada trabajador en obra. Pueden
incluirse en esta superficie duchas y lavabos. Tendrán al menos una percha para la ropa mojada
(por trabajador) y una taquilla para guardar la ropa con llave y con asiento (por cada trabajador).
3.5.3.
COMEDOR
Los trabajadores comerán en su casa o en los establecimientos próximos a la obra, por lo que no
se instalará caseta con este servicio a menos que se decidiera lo contrario. En ese caso, contaría
con la luz natural y artificial necesaria, así como con la calefacción y ventilación oportunas,
calienta comidas de dos fuegos, pileta y grifo.
Su altura mínima será de 2.60 m (hasta el techo).
3.5.4.
OFICINA DE OBRA
Servirá para almacenamiento y consulta de planos y documentos del proyecto por parte de
Técnicos y la Dirección Facultativa.
Tendrá una extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13 A.
3.5.5.
CONDICIONES GENERALES DE LAS INSTALACIONES
Los suelos, paredes y techos de aseos, vestuarios y duchas serán continuos, lisos e
impermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con líquidos
desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria.
Los suelos, paredes y techos de los locales destinados a botiquín, comedor, etc., serán continuos,
lisos e impermeables, enlucidos en tonos claros.
Todos sus elementos, tales como grifos, desagües y alcachofas de duchas estarán siempre en
perfecto estado de funcionamiento y los armarios y bancos aptos para su utilización. Las duchas
contarán con plato de ducha, grifería de agua caliente y fría y alcachofa rociadora fija. Se cerrarán
mediante puertas rasgadas y montadas a 50 cm del pavimento para permitir el auxilio de
accidentes. Cada cabina cerrará con cerrojillo simple.
62
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Los retretes tendrán ventilación al exterior y no comunicarán directamente con vestuarios,
comedores, etc. Los vestuarios tendrán ventanas que permitirán ventilación directa al exterior e
iluminación eléctrica.
En el vestuario habrá estufas y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13 A.
Todos estos locales dispondrán de luz y calefacción y se mantendrán en las debidas condiciones
de limpieza. Se limpiarán diariamente y se procederá a su desinfección.
Todas estas instalaciones se adaptarán en cuanto a dimensiones, dotación y demás
características a la Reglamentación Legal Vigente.
3.5.6.
LIMPIEZA DE INSTALACIONES HIGIÉNICAS
Se prevé dedicar diariamente 2 horas de un operario para realizar una limpieza de las
instalaciones higiénicas y la retirada de los cubos de basura.
Asimismo, se prevé realizar periódicamente una desinfección y desinfectación de las instalaciones
3.5.7.
CONTROL DE ACCIDENTES
Todos los accidentes de trabajo, originen o no baja laboral, producidos en esta obra, darán lugar a
"Parte de accidente":
63
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Impreso de Notificación:
DATOS DEL: Accidentado 
Incidentado 
NOMBRE Y APELLIDOS:
OBRA:
OFICIO:
DATOS DEL: Accidente 
FECHA:
Incidente 
HORA DEL DIA:
PUESTO:
Mejora del sistema 
LUGAR DEL SUCESO:
TESTIGOS:
EXPLICACION DETALLADA DEL SUCESO:
¿HA TOMADO ALGUNA SOLUCION PROVISIONAL?:
¿PUEDE PASAR A DEFINITIVA?:
CLASIFICACION:
Daño 
Sí 
Lesión 
Sí 
No 
No 
Blanco 
(a rellenar por el Servicio Médico):
NOMBRE
APELLIDOS
DEL
QUE
NOTIFICA:
DIAGNOSTICO:
CAUSA BAJA: Sí 
Y
No 
Enviado a:
OBSERVACIONES:
FIRMA:
FECHA DE LA NOTIFICACION:
HORA DE LA NOTIFICACION:
FIRMA:
*** NOTIFICAR EL MISMO DIA DEL SUCESO A JEFE DE OBRA ***
El responsable de atender al productor accidentado hará el informe del accidente y lo registrará,
comunicando lo sucedido al técnico de Seguridad de la zona.
64
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.5.8.
LIBRO DE INCIDENCIAS
Una vez aprobado el plan, se recogerá el libro de incidencias, con fines de control y seguimiento
del Plan y hojas por duplicado, que estará siempre en obra en poder del Coordinador en Fase de
Ejecución y a disposición de la Dirección Facultativa, representantes del constructor, del
contratista principal, subcontratistas, técnicos del gabinete de seguridad e higiene, los miembros
del comité o coordinador de seguridad y salud, trabajadores autónomos y los representantes de
los trabajadores, los cuales podrán hacer uso de él de acuerdo con los reales decretos, de
acuerdo con el Real Decreto 1627/1997 Art. 13.
Estará facilitado por el Colegio profesional al que pertenece el técnico que aprobará el Plan de SS.
Al realizar una anotación, el Coordinador remitirá antes de 24 horas, una copia a la Inspección de
Trabajo y Seguridad Social. Se notificará al contratista afectado y a sus representantes.
3.5.9.
ANÁLISIS DE RIESGOS Y PREVENCIONES
En principio y como norma general se considera prioritario la seguridad activa (que impide que se
produzca el siniestro) sobre la inactiva (que tiende a minimizar las consecuencias indeseables del
mismo). También se impondrá la seguridad colectiva, sobre la personal o individual.
Para reducir el riesgo de siniestros, se considera muy importante la limpieza y el orden en los
lugares de trabajo, así como un grado de iluminación suficiente para el tipo de trabajo que se
realice.
3.5.10. NORMAS Y CONDICIONES TÉCNICAS A CUMPLIR POR LOS MEDIOS DE
PROTECCIÓN COLECTIVA
Estos medios deberán cumplir con las siguientes condiciones generales:
Estarán en acopio real en la obra antes de ser necesario su uso, con el fin de ser examinados por
la Dirección Facultativa de Seguridad y Salud.
Serán instalados, previamente, al inicio de cualquier trabajo que requiera su montaje.
QUEDA PROHIBIDA LA INICIACION DE UN TRABAJO O UNA ACTIVIDAD QUE REQUIERA
PROTECCION COLECTIVA, HASTA QUE ÉSTA ESTÉ MONTADA POR COMPLETO EN EL
ÁMBITO DEL RIESGO QUE NEUTRALIZA O ELIMINA.
65
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
El contratista queda obligado a incluir y suministrar en su "Plan de Ejecución de Obra" de forma
documental y en esquema, expresamente el tiempo de montaje, mantenimiento, cambio de
ubicación y retirada de cada una de las protecciones colectivas que se nombran en este estudio
de seguridad, siguiendo el esquema del plan de ejecución de obra del proyecto.
Toda protección colectiva con algún deterioro, será desmontada de inmediato y sustituido el
elemento deteriorado, para garantizar su eficacia.
Toda situación que por alguna causa implicara variación sobre la instalación prevista, será definida
en planos, para concretar exactamente la disposición de la protección colectiva variada.
Todo el material a utilizar en prevención colectiva, se exige que sea nuevo, a estrenar. Así queda
valorado en el presupuesto, no se admitirán otros supuestos.
3.5.11. NORMAS PREVENTIVAS GENERALES
En todo tipo de actividades de la construcción deben adoptarse una serie de medidas preventivas
que por su carácter común no se incluyen en los apartados específicos de la actividad. Entre otros,
se detallan los siguientes:
Se prohíbe tirar escombro libremente desde plantas, incluso sobre zonas señalizadas.
La descarga a plantas de material transportado con la grúa se hará siempre mediante plataformas
voladas previstas para este fin.
Se señalizarán los recorridos alternativos cuando los accesos a planta estén cortados.
Se mantendrán las plantas en buen estado de limpieza, eliminando diariamente el material de
deshecho. Y en el caso del desencofrado se recogerán en lugar adecuado e inmediatamente las
piezas que tengan puntas para pasar a ser retiradas dichas puntas.
El manejo manual de cargas se hará manteniendo la espalda recta y flexionando las piernas para
evitar lesiones lumbares, haciéndolo entre dos o más personas si fuera necesario por
circunstancias de la carga.
A los tajos sin iluminación natural (baños, sala de instalaciones, etc.) se dotará de iluminación
artificial (mínimo 200 lux medidos a 1m. del suelo).
Las lámparas portátiles llevarán mango aislante y rejilla de protección. Debiendo alimentarse
mediante transformadores de seguridad.
66
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
La conexión de lámparas o herramientas eléctricas a los cuadros de derivación se hará mediante
clavijas, no permitiéndose introducir los hilos directamente en las bases fijándolos mediante
pequeñas astillas o similar.
Los operarios estarán cualificados para el tipo de trabajo que vayan a realizar, en especial cuando
ello implique el manejo de maquinaria o vehículos.
Los E.P.I.s (Equipos de protección Individual) serán de uso personal e intransferible.
3.6.
INSTALACIONES PROVISIONALES
3.6.1.
INSTALACIÓN PROVISIONAL ELÉCTRICA
3.6.1.1.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Previa petición del suministro a la empresa, indicando el punto de entrega de suministro de
energía, se procederá al montaje de la instalación de las obras.
En la acometida realizada por la compañía suministradora se colocará un CGD homologado.
En la memoria de Instalación eléctrica, se explica las particularidades y necesidades de este
capítulo.
3.6.1.2.
RIESGOS EVITABLES
Caídas al mismo nivel
Caída en altura de personal y materiales
Caída de andamios o escaleras
Caída por huecos de ventilación no cerrados
Golpes y cortes con herramientas
Electrocuciones por contactos directos con líneas de energía o directos o indirectos con pequeña
herramienta.
Lesiones, pinchazos y cortes en manos y pies.
3.6.1.3.
MEDIDAS TÉCNICAS
Cualquier parte de la instalación, se considerará bajo tensión mientras no se compruebe lo
contrario con aparatos destinados al efecto.
67
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
El tramo aéreo desde el cuadro general de protección y los cuadros para máquinas, será tensado
con piezas especiales sobre apoyos.
Los conductores cuando vayan por el suelo, no serán pisados ni se colocarán materiales sobre
ellos. Al atravesar zonas de paso estarán perfectamente protegidos.
Los aparatos portátiles que se empleen, serán estancos al agua y estarán convenientemente
aislados.
Las derivaciones de conexión a máquinas se realizarán con terminales de presión, disponiendo las
mismas de mando de marcha y de parada.
Existirá una señalización sencilla y clara, prohibiendo la entrada a personas no autorizadas a los
locales donde este instalado el equipo eléctrico.
Se darán instrucciones sobre las medidas a adoptar en caso de incendio o accidente de origen
eléctrico.
Las mangueras que presenten algún deterioro en la capa aislante de protección, serán sustituidas.
Las lámparas de alumbrado general deberán estar a una altura superior a 2,50 m. del suelo, si no
se pudiera colocar a esta altura se protegerá la lámpara.
Existirá señalización de peligro de contacto eléctrico allí donde pudiera haberlo.
Se darán instrucciones para el caso de producirse un incendio o accidente de tipo eléctrico.
3.6.1.4.
RIESGOS NO ELIMINABLES
Caídas en altura.
Descargas eléctricas de origen directo o indirecto.
3.6.1.5.
PROTECCIONES PERSONALES
Casco homologado de seguridad.
Pantalla facial al colocar fusibles en cuadros eléctricos en tensión.
Guantes aislantes.
Comprobador de tensión.
Herramientas manuales, con aislamiento.
Botas aislantes, chaqueta ignífuga en maniobras eléctricas.
Tarima, alfombrillas y pértigas aislantes.
68
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.6.1.6.
PROTECCIONES COLECTIVAS
Mantenimiento periódico del estado de conservación de las mangueras, tomas de tierra, enchufes,
cuadros distribuidores etc...
Los mangos de las herramientas manuales serán aislantes.
Las propias de las máquinas y medios auxiliares utilizados.
3.6.2.
INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS
3.6.2.1.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Las causas que propician la aparición de un incendio en un edificio en construcción, no son
distintas de las que lo generan en otro lugar: Existencia de una fuente de ignición (hogueras,
braseros, trabajos de soldadura, conexiones eléctricas, cigarrillos, etc.), junto a una sustancia
combustible (parquet, madera de encofrar, carburantes, pinturas, barnices, etc.).
Por todo ello, se realizará una revisión y comprobación periódica de la instalación eléctrica
provisional, el correcto acopio de materiales y sustancias combustibles con los envases
perfectamente cerrados e identificados.
Los medios de extinción serán los siguientes: extintores portátiles, instalando uno de dióxido de
carbono y dos de 6 kg. polivalente.
Así mismo consideramos que también deben tenerse en cuenta otros medios de extinción, tales
como el agua, la arena, herramientas de uso común (Rastrillos, palas, picos etc.)
Los caminos para una posible evacuación deben estar libres de obstáculos, de ahí que sea tan
importante el orden y la limpieza en todos los tajos y fundamentalmente en las escaleras del
edificio.
Todas estas medidas, han sido consideradas para que el personal extinga el fuego en la fase
inicial, hasta la llegada de los bomberos.
3.6.2.2.
RIESGOS EVITABLES
Incendios de materiales acopiados.
Incendios por descuido en la quema de materiales de desecho.
Incendio de combustibles sólidos y líquidos almacenados.
Incendio de barnices y disolventes.
69
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
3.6.2.3.
MEDIDAS TÉCNICAS
Correcto almacenamiento de los materiales.
Instalación adecuada aunque sea provisional y mando controlado del mismo.
Almacenamiento de forma aislada de combustibles líquidos bien en el exterior o en casetas
independientes.
3.6.2.4.
RIESGOS NO ELIMINABLES
Proximidad de instalaciones de corriente eléctrica.
Incendio de productos de deshechos.
Explosiones e incendios por cortocircuitos.
3.6.2.5.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Extintores en los puntos de riesgo.
Arena para posibles brasas.
Cubos para agua.
Emplazamiento de elementos combustibles visibles y señalizados.
70
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
4. FICHAS TÉCNICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
A continuación se incluyen una serie de Fichas Técnicas para la prevención de Riesgos.
Se recuerda que estas Fichas forman un bloque fundamental en el Estudio de Seguridad y Salud,
pero no sólo para tenerlo guardado en la caseta de obra, sino que deben ser entregadas a los
operarios y subcontratas en la medida que se vayan utilizando esos Medios Auxiliares, esas
Máquinas, o se vayan cubriendo las distintas Fases de Obra.
Por otra parte hay protecciones individuales, que son incompatibles entre sí, como por ejemplo, el
uso simultáneo de botas de P.V.C., y botas de cuero, se entiende que en algunas ocasiones se
necesitarán las de P.V.C. (lluvia y barro) y, evidentemente, no las de cuero. Todas las
protecciones individuales deberán llevar el marcado europeo C E.
71
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE: MOVIMIENTO DE TIERRAS
RIESGOS
Desplomes, hundimientos y desprendimientos del terreno
Caídas de materiales transportados
Atrapamientos y aplastamientos
Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de máquinas
Contagios por lugares insalubres
Ruidos
Vibraciones
Ambiente pulvígeno
Interferencia con instalaciones enterradas
Electrocuciones
Condiciones meteorológicas adversas
MEDIDAS
PREVENTIVAS
Y
PROTECCIONES
COLECTIVAS
Observación y vigilancia del terreno
Talud natural del terreno
Entibaciones
Limpieza de bolos y viseras
Apuntalamientos y apeos
Achique de aguas
Pasos o pasarelas
Separación de tránsito de vehículos y operarios
Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y
Fops)
No acopiar junto al borde de la excavación
Plataformas para paso de personas, en bordes de
excavación
No permanecer bajo el frente de excavación
Barandillas en bordes de excavación (0,9 m)
Rampas con pendientes y anchuras adecuadas
Acotar las zonas de acción de las máquinas
Topes de retroceso para vertido y carga de vehículos
GRADO DE ADOPCION
diaria
permanente
frecuente
frecuente
ocasional
frecuente
permanente
permanente
permanente
permanente
ocasional
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)
Botas de seguridad
Botas de goma
Guantes de cuero
Guantes de goma
EMPLEO
permanente
ocasional
ocasional
ocasional
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y
PROTECCIÓN
GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
72
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE: CIMENTACIÓN
RIESGOS
Desplomes y hundimientos del terreno
Caídas de operarios al vacío
Caídas de materiales transportados
Atrapamientos y aplastamientos
Atropellos, colisiones y vuelcos
Contagios por lugares insalubres
Lesiones y cortes en brazos y manos
Lesiones, pinchazos y cortes en pies
Dermatosis por contacto con hormigones y morteros
Ruidos
Vibraciones
Quemaduras producidas por soldadura
Radiaciones y derivados de la soldadura
Ambiente pulvígeno
Electrocuciones
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
Apuntalamientos y apeos
Achique de aguas
Pasos o pasarelas
Separación de tránsito de vehículos y operarios
Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops)
No acopiar junto al borde de la excavación
Observación y vigilancia de los edificios colindantes
No permanecer bajo el frente de excavación
Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado)
Redes horizontales (interiores y bajo los forjados)
Andamios y plataformas para encofrados
Plataformas de carga y descarga de material
Barandillas resistentes (1,10 m de altura, con listón intermedio y rodapié)
Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales
Escaleras peldañeadas y protegidas, y escaleras de mano
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)
Gafas de seguridad
Guantes de cuero o goma
Botas de seguridad
Botas de goma o P.V.C. de seguridad
Pantallas faciales, guantes, manguitos, mandiles y polainas para soldar
Cinturones y arneses de seguridad
Mástiles y cables fiadores
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION
GRADO DE ADOPCION
permanente
frecuente
permanente
ocasional
permanente
permanente
diaria
permanente
permanente
frecuente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
EMPLEO
ocasional
frecuente
permanente
ocasional
en estructura metálica
frecuente
frecuente
GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
73
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE: ESTRUCTURA DE HORMIGÓN
RIESGOS
Desplomes y hundimientos del terreno
Caídas de operarios al vacío
Caídas de materiales transportados
Atrapamientos y aplastamientos
Atropellos, colisiones y vuelcos
Contagios por lugares insalubres
Lesiones y cortes en brazos y manos
Lesiones, pinchazos y cortes en pies
Dermatosis por contacto con hormigones y morteros
Ruidos
Vibraciones
Quemaduras producidas por soldadura
Radiaciones y derivados de la soldadura
Ambiente pulvígeno
Electrocuciones
Desplomes en edificios colindantes
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
Apuntalamientos y apeos
Achique de aguas
Pasos o pasarelas
Separación de tránsito de vehículos y operarios
Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops)
No acopiar junto al borde de la excavación
Observación y vigilancia de los edificios colindantes
No permanecer bajo el frente de excavación
Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado)
Redes horizontales (interiores y bajo los forjados)
Andamios y plataformas para encofrados
Plataformas de carga y descarga de material
Barandillas resistentes (1,10 m de altura, con listón intermedio y rodapié)
Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales
Escaleras peldañeadas y protegidas, y escaleras de mano
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)
Gafas de seguridad
Guantes de cuero o goma
Botas de seguridad
Botas de goma o P.V.C. de seguridad
Pantallas faciales, guantes, manguitos, mandiles y polainas para soldar
Cinturones y arneses de seguridad
Mástiles y cables fiadores
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION
GRADO DE ADOPCION
permanente
frecuente
permanente
ocasional
permanente
permanente
diaria
permanente
permanente
frecuente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
EMPLEO
ocasional
frecuente
permanente
ocasional
en estructura metálica
frecuente
frecuente
GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
74
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE: CUBIERTAS
RIESGOS
Caídas de operarios al vacío, o por el plano inclinado de la cubierta
Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores
Lesiones y cortes en manos
Lesiones, pinchazos y cortes en pies
Dermatosis por contacto con materiales
Inhalación de sustancias tóxicas
Quemaduras producidas por soldadura de materiales
Vientos fuertes
Incendio por almacenamiento de productos combustibles
Derrame de productos
Electrocuciones
Hundimientos o roturas en cubiertas de materiales ligeros
Proyecciones de partículas
Condiciones meteorológicas adversas
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado)
Andamios perimetrales en aleros
Plataformas de carga y descarga de material
Barandillas rígidas y resistentes (con listón intermedio y rodapié)
Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales
Escaleras peldañeadas y protegidas
Escaleras de tejador o pasarelas
Parapetos rígidos
Acopio adecuado de materiales
Señalizar obstáculos
Plataforma adecuada para gruista
Accesos adecuados a las cubiertas
Paralización de los trabajos en condiciones meteorológicas adversas
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)
Guantes de cuero o goma
Botas de seguridad
Cinturones y arneses de seguridad
Mástiles y cables fiadores
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION
GRADO DE ADOPCION
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
ocasional
EMPLEO
ocasional
permanente
permanente
permanente
GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
75
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE: ALBAÑILERIA Y CERRAMIENTOS
RIESGOS
Caídas de operarios al vacío
Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores
Atrapamientos y aplastamientos en manos durante el montaje de andamios
Atrapamientos por los medios de elevación y transporte
Lesiones y cortes en manos
Lesiones, pinchazos y cortes en pies
Dermatosis por contacto con hormigones, morteros y otros materiales
Incendios por almacenamiento de productos combustibles
Golpes o cortes con herramientas
Electrocuciones
Proyecciones de partículas al cortar materiales
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
Apuntalamientos y apeos
Pasos o pasarelas
Redes verticales
Redes horizontales
Andamios (constitución, arriostramiento y accesos correctos)
Plataformas de carga y descarga de material en cada planta
Barandillas rígidas (0,9 m de altura, con listón intermedio y rodapié)
Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales
Escaleras peldañeadas y protegidas
Evitar trabajos superpuestos
Bajante de escombros adecuadamente sujetas
Protección de huecos de entrada de material en plantas
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)
Gafas de seguridad
Guantes de cuero o goma
Botas de seguridad
Cinturones y arneses de seguridad
Mástiles y cables fiadores
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION
GRADO DE ADOPCION
permanente
permanente
permanente
frecuente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
EMPLEO
frecuente
frecuente
permanente
frecuente
frecuente
GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
76
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE: ACABADOS
RIESGOS
Caídas de operarios al vacío
Caídas de materiales transportados
Ambiente pulvígeno
Lesiones y cortes en manos
Lesiones, pinchazos y cortes en pies
Dermatosis por contacto con materiales
Incendio por almacenamiento de productos combustibles
Inhalación de sustancias tóxicas
Quemaduras
Electrocución
Atrapamientos con o entre objetos o herramientas
Deflagraciones, explosiones
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada)
Andamios
Plataformas de carga y descarga de material
Barandillas
Escaleras peldañeadas y protegidas
Evitar focos de inflamación
Equipos autónomos de ventilación
Almacenamiento correcto de los productos
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)
Gafas de seguridad
Guantes de cuero o goma
Botas de seguridad
Cinturones y arneses de seguridad
Mástiles y cables fiadores
Mascarilla filtrante
Equipos autónomos de respiración
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION
GRADO DE ADOPCION
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
permanente
EMPLEO
ocasional
frecuente
frecuente
ocasional
ocasional
ocasional
ocasional
GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
77
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE: INSTALACIONES
RIESGOS
Caídas a distinto nivel por el hueco del ascensor
Lesiones y cortes en manos y brazos
Dermatosis por contacto con materiales
Inhalación de sustancias tóxicas
Quemaduras
Golpes y aplastamientos de pies
Incendio por almacenamiento de productos combustibles
Electrocuciones
Contactos eléctricos directos e indirectos
Ambiente pulvígeno
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada)
Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes
Protección del hueco del ascensor
Plataforma provisional para ascensoristas
Realizar las conexiones eléctricas sin tensión
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)
Gafas de seguridad
Guantes de cuero o goma
Botas de seguridad
Cinturones y arneses de seguridad
Mástiles y cables fiadores
Mascarilla filtrante
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
GRADO DE ADOPCIÓN
permanente
frecuente
permanente
permanente
permanente
EMPLEO
ocasional
frecuente
frecuente
ocasional
ocasional
ocasional
GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
78
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
ANDAMIO METÁLICO TUBULAR
FASE DE
TRABAJO
- Demolición
- Estructura de h.
- Estructura m.
- Cubierta resistente
- Cubierta frágil
- Cerramiento exterior
- Pintura exterior
- Acabados exteriores
- Reparaciones
RIESGOS
Y CAUSAS
Caídas a distinto nivel por:
- Desplome
- Fallo de asentamiento
- Deficiente arriostramiento V.
- Deficiente arriostramiento h.
- Plataforma insuficiente
- Plataforma suelta
- Plataforma sobrecargada
- Acceso inadecuado
Caídas de objetos por:
- Manipulación
- Desprendidos
- Falta de rodapié
Golpes y cortes
Atrapamientos
Sobreesfueszos
NORMAS
- Apoyo adecuado (durmientes)
- Nivelación
- Estabilidad del conjunto:
E
Altura
5
Lado menor
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Barandilla de 1.10 m
- Listón intermedio.
- Rodapié de 15 Cm.
- Escalera fija provisional.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Casco protector.
- Cinturón de seguridad.
- Cable fiador.
- Dos mosquetones.
- Guantes para montaje.
- Arriostramiento interior y exterior
- Elementos resistentes para las cargas a soportar.
- Anchura mínima de plataforma de 0.60 m
- Tablones de 0.20 m y 0.07 m de espesor.
- Unidos entre sí y a los tubos metálicos
(sujetatablones).
- Evitar sobrecargas.
- No trabajar a niveles diferentes sin protección
intermedia.
- Separación de paramento  30 Cm.
- A partir de 2 m barandillas y rodapié perimetrales.
- Resistente 150 Kg/m.l
- Si se utilizan lonas perforadas, tener en cuenta la
salida del viento.
- Plataforma situada en el lado opuesto a la escalerilla.
- Incorporar escalera de acceso.
- Cinturón de seguridad si se utiliza escala.
79
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
ANDAMIO DE BORRIQUETAS
FASE DE
TRABAJO
RIESGOS
Y CAUSAS
- Estructura.
Caída de personas por:
- Cerramientos desde
- Fallo de base de andamio.
el exterior.
- Vuelco.
- Cerramientos desde
- Discontinuidad de plataformas
el interior.
- Excesivo acopio.
- Revestidos de techos - Ascenso y descenso de la
y paredes.
plataforma.
- Acabados.
Caída de objetos por:
- Manipulación.
- Desprendidos.
- Falta de rodapié.
Golpes y cortes
Atrapamientos
Sobreesfuerzos
NORMAS
- Dos caballetes por andamio.
- Asiento y nivelado correcto.
- Caballete con piezas ensambladas, además de clavadas.
- Conjunto estable y resistente.
- Apoyo sobre durmiente.
- Máxima separación entre soportes 3.50 m.
- Borriquetas metálicas con cadenilla de arriostramiento.
- Estabilidad:
PROTECCIÓN
COLECTIVA
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Barandillas.
- Soportes.
- Rodapié.
- Red (a niveles altos)
(V).
- Cinturón de seguridad.
Altura
 3.5
Lado menor
Altura
Exterior 
3
Lado menor
Interior 
- Arriostramiento exterior sobrepasando esta relación.
- Arriostramiento interior a partir de 3 m.
- Altura máxima alcanzable  6 m.
- Anchura mínima de plataforma de 60 Cm.
- Los tablones de 0.20 m y espesor de 0.07 m
- Atado de la plataforma y sujeción a soportes.
- Barandilla y rodapié a partir de 2 m de altura.
- Protección de los dos niveles de trabajo (terrazas).
- Escaleras de pisas de madera para acceso a la plataforma.
- Escalera portátil para da de soporte vertical.
80
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
PLATAFORMA DE TRABAJO O CASTILLETE
FASE DE
TRABAJO
- Demolición.
- Estructura de h.
- Estructura m.
- Cubierta frágil.
- Cerramientos
exteriores
(Niveles Inferiores)
- Albañilería interior.
- Instalaciones.
- Acabados y pintura.
RIESGOS
Y CAUSAS
Caídas de personas a distinto
nivel por:
- Basculamiento.
- Falta de estabilidad.
- Desplome.
- Utilización de otro medio
auxiliar sobre ella.
Caída de objetos por:
- Manipulación.
- Desprendidos.
Golpes
Cortes
Atrapamientos
Sobreesfuerzos
NORMAS
- Superficie de apoyo resistente.
- Conjunto vertical.
- Ruedas con dispositivo de bloqueo o acuñadas a
ambos lados.
- Arriostramiento interior completo con crucetas y
diagonales.
- La altura de la plataforma al suelo no superará en
tres veces su lado menor.
C. de E. 
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Barandilla de 1,10 m.
- Listón intermedio.
- Rodapié.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Cinturón de seguridad.
- Doble mosquetón y
cuerda.
- Cable fiador.
H
3
L
- Arriostramiento exterior a elementos rígidos
estructurales.
- Estructura y resistencia proporcionado a las cargas.
- Plataforma cubriendo toda la sección horizontal del
entramado con sujeción de la misma.
- Utilización de castillete mejor que escalera portátil.
- En el desplazamiento será desocupada por las
personas.
- En su desplazamiento evitar L.A.T. y L.B.T.
- Protección perimetral.
- Ascenso y descenso con doble mosquetón.
- No utilizar borriquetas o escaleras portátiles sobre la
plataforma.
81
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
ESCALERAS PORTÁTILES
FASE DE
TRABAJO
- Derribos.
- Excavación.
- Cimentación.
- Estructura.
- Instalaciones.
- Pintura.
RIESGOS
Y CAUSAS
Caída de altura por:
- Rotura de larguero.
- Rotura de peldaño.
- Deslizamiento.
- Basculamiento lateral.
- Vuelco.
- Ascenso y descenso.
Golpes
Electrocución
- Presencia de cables.
Atrapamiento
Sobreesfuerzo
NORMAS
Escaleras de madera
- Largueros de madera sana y escuadrada.
- Peldaños ensamblados, además de clavados.
- Prohibición de empalme, si no cuenta con dispositivos especiales.
Escaleras mecánicas
- Pintura antioxidante.
- No realizar empalmes soldados.
- No suplementar escaleras de aluminio.
Generales
- Zapatas antideslizantes.
- Anclaje en parte superior.
- Superación de punto superior en 1 m.
- Apoyo inferior, resistente.
0
- Inclinación de escalera  75 .
- Evitar colocación en zonas de paso o puertas móviles.
- Para altura 3 m: utilización de cinturón de seguridad amarrado a cable de
seguridad.
- Para alturas  5 m y  7 m utilizar escaleras reforzadas, no simples.
- Para alturas  7 m utilizar escaleras telescópicas y especiales.
- El ascenso y descenso por la escalera, siempre de frente a la misma.
- Utilización por una persona solamente.
- No trabajar fuera de la vertical de la escalera.
- No transportar cargas  25 Kg.
- Las escaleras de tijera dispondrán de cadena o cable que impida su apertura.
- Las escaleras de tijera dispondrán de tope de seguridad de abertura.
- Retirada previa de tendido eléctrico.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Cinturón de seguridad.
- Anclaje superior (V) de
atado (V).
- Anclaje superior e inferior
de cable fiador (V).
- Cable de seguridad. (V)
- Dispositivo anticaida (V).
PASARELAS Y RAMPAS
82
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE DE
TRABAJO
- Demolición.
-Movimiento de tierras:
- Zanjas
- Cimentación.
- Saneamiento.
- Infraestructura.
- Estructura h.
- Estructura m.
- Cubierta resistente.
- Cubierta frágil.
- Cerramiento exterior:
- Vuelos.
RIESGOS
Y CAUSAS
Caída a distinto nivel
Caída mismo nivel
Desplome
Caída de objetos desprendidos
NORMAS
- Anchura de plataforma  60.
- Tablones:
- Ancho mínimo: 20 Cm.
- Espesor
: 7 Cm.
- Travesaños de arriostramiento.
- Fijación de extremos que eviten el deslizamiento o
basculamientos.
- Acceso libre y fácil.
- Sin obstáculos.
- Protección superior de la misma en zonas con riesgo
de caída de materiales
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Barandilla de 1,10 m.
- Listón intermedio.
- Rodapié.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Casco de seguridad en
instalación.
83
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
DUMPER
FASE DE
TRABAJO
- Derribos.
- Cimentación.
- Estructura.
- Cerramientos.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Caida a distinto nivel.
- Vuelco.
- Atropellos.
- Golpes:
- Arranque (manivela)
- Choques.
- Atrapamientos.
- Ruido.
- Vibraciones.
NORMAS
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Con vehículo cargado, bajada de rampa, de espaldas. - Pórtico de seguridad.
- Prohibición de circular por rampas o pendientes 20%
en terreno húmedo y al 30% en seco.
- Colocación de tope al borde del desnivel de descarga,
teniendo en cuenta el ángulo del talud natural.
- Visión por encima de la carga.
- Conductor del dumper, persona cualificada y
preferentemente con carnet de conducir.
- Prohibición de viajar operarios sobre el dumper.
- Estacionado el vehículo, parada de motor y freno de
mano.
- En pendiente, además calzada de ruedas.
- Mantenimiento de frenos, ...
- Pórtico de seguridad.
- Utilización del cinturón de seguridad.
- Bocina, espejo retrovisor y sistema de iluminación.
- En reparaciones, con el volquete levantado, instalar
un calzo adecuado.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Casco.
- Cinturón de seguridad.
- Cinturón antivibratorio.
84
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
MAQUINARIA DE TRANSPORTE – CAMIÓN HORMIGONERA
FASE DE
TRABAJO
- Cimentación.
- Estructura.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Proyección de hormigón.
- Caída a distinto nivel por:
- Desde la escala abatible.
- Desde la plataforma.
- Vuelco.
- Atropello.
- Atrapamiento.
- Golpes:
- Manejo de canaletas.
- Ruido.
NORMAS
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Presencia de señalista.
- Señalización
- No suministrar hormigón con el camión en pendientes
y
16%.
- Balizamiento.
- Operación de vertido, a las ruedas traseras a 2 m del
borde del talud natural, y topes.
- Elementos de subida y bajada, antideslizantes.
- Utilización de las prendas de protección personal en
labores de limpieza.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Casco.
- Ropa de trabajo.
- Equipo impermeable.
- Botas de seguridad.
- Guantes.
85
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
MAQUINARIA DE PRODUCCIÓN DE HORMIGÓN – HORMIGONERA DE EJE HORIZONTAL
FASE DE
TRABAJO
- Cimentación.
- Estructura.
- Cubierta de h.
RIESGOS
Y CAUSAS
Atrapamientos:
- Manos.
- Total en trabajos de
mantenimiento y limpieza.
- Puesta en marcha
accidental.
Caída de material
Contacto eléctrico:
- Directo.
- Indirecto.
Golpes
Polvo de cemento
Ruido
NORMAS
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Ubicación a más de 3 m del borde del talud.
- Visera resistente.
- Ubicación en zona libre de caída de material.
- Barandilla en plataformas
- Visera resistente.
(V).
- Plataforma para el operario de la hormigonera, con
protección perimetral.
- Carcasa protectora de motor, engranajes, correas, ...
- Conexión eléctrica a tierra.
- Cuadro de mandos estanco y protegido del polvo.
- Señalización visible de mandos y existencia de “SETA
de PARO”.
- Cables eléctricos aéreos o enterrados.
- Prohibición de manipular el cuadro de mando a
persona distinta del operario de la hormigonera.
- Desenclave de motores en labores de limpieza y
mantenimiento.
- Utilización de las prendas de protección personal.
- Higiene personal.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Casco.
- Gafas de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Guantes de PVC o
impermeabilizados.
- Botas de seguridad de
goma o PVC.
- Traje impermeable.
- Protectores auditivos.
- Mascarilla.
Dermatosis
MAQUINARIA DE PRODUCCIÓN DE HORMIGÓN – HORMIGONERA DE EJE HORIZONTAL
86
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE DE
TRABAJO
- Cimentación.
- Estructura.
- Cerramientos.
- Albañilería interior.
- Cubierta.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Atrapamiento por:
- Paletas.
- Engranes.
- Contacto eléctrico:
- Directo.
- Indirecto.
- Sobreesfuerzos.
- Golpes:
- Elementos móviles.
- Polvo de cemento.
- Ruido.
- Dermatosis.
NORMAS
- Ubicación a más de 3 m del borde del talud.
- Ubicación en zona libre de caída de objetos.
- Carcasa de protección de órganos móviles.
- Alimentación eléctrica mediante cables aéreos o
subterráneos del circuito protegido por disyuntores
diferenciales.
- Conexión eléctrica a tierra de la carcasa.
- Botonera de mando o propulsador, del tipo estanco.
- Operaciones de mantenimiento y limpieza con motor
parado.
- Utilización de las prendas de protección personal
adecuados al riesgo.
- Higiene personal después de la jornada y cambio de
ropa.
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Visera resistente.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Casco protector.
- Gafas de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Guantes de PVC o
guantes
impermeabilizados.
- Botas de seguridad de
goma o PVC.
- Traje impermeable.
- Protectores auditivos.
- Mascarilla.
87
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
MAQUINARIA DE ELEVACIÓN - MONTACARGAS
FASE DE
TRABAJO
Cerramientos
Albañilería interior.
Oficios y gremios.
RIESGOS
Y CAUSAS
Caída de personas:
- Hueco sin protección.
- Embarco sin protección.
- Montaje y desmontaje.
Atrapamiento:
- Bajar y subir.
- Recorrido.
Caídas de material
Desplome:
- Rotura de sirga.
Contacto eléctrico
NORMAS
- Castillete cimentado sobre base de hormigón.
- Arriostramiento exterior e interior.
- Sujeción del cable de elevación con un mínimo de
tres perrillos en la gaza (grapas en el cable de
tracción).
- No circular o estacionarse debajo de la plataforma.
- Visera o pantalla a nivel inferior, protector de caida
de materiales.
- Cartel de limitación de cargas, visible.
- Prohibición absoluta de utilización para subir o bajar
personas.
- Alejamiento de mandos.
- Puerta abatible; guillotina o barandillas en plantas,
dotadas de microrruptor eléctrico y mecánico.
- Laterales y frontales de plataforma cerradas para
evitar caída de materiales o enganches.
- Cargas a elevar, en carros.
- Carenado de órganos móviles y de transmisión.
- Paracaídas de fricción.
- Limitador de fin de recorrido.
- Conexión eléctrica a tierra.
ELEVADOR MIXTO
- Reglamento de aparatos elevadores de obra.
Mantenimiento.
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Visera o pantalla en
P.B.(V).
- Puerta o barandillas
basculantes.
- Microrruptor.
- Barandillas en entorno del
montacargas (V).
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Cinturón de
seguridad.
- Fijación anclaje.
- Cuerda salvavidas.
88
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
CABRESTANTE MECÁNICO O “MAQUINILLO”
FASE DE
TRABAJO
- Cerramientos.
- Albañilería interior.
RIESGOS
Y CAUSAS
Caída de personas a distinto
nivel:
- Falta de protección.
- Vuelco.
Desplome:
- Vuelco.
Caída de objetos:
- Material suelto.
- Carga.
Atrapamiento
Golpe
Contacto eléctrico
Sobreesfuerzo
NORMAS
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Operario cualificado.
- Anclaje a tres puntos del forjado, mediante
- Barandillas, listón
abrazadera o pernos en los nervios o viguetas del
intermedio y rodapié.
mismo.
- Limitador de recorrido de
- Prohibición del sistema de contrapeso.
cargas.
- Limitador de recorrido de carga.
- Resguardo de partes
- Pestillo de seguridad en el gancho.
móviles.
- Carenado de órganos móviles y tambor de
arrollamiento.
- Conexión eléctrica a tierra.
- Protección perimetral del entorno.
- Utilización del c. de seguridad anclado a punto ind.
del maquinillo.
- Conexión eléctrica a tierra y disyuntor diferencial.
- “Carga admisible” en lugar visible de la máquina.
- Gancho con pestillo de seguridad.
- La gaza del cable con el gancho, ira provista de 3
perrillos a 8 cm de separación, colocando la placa de
ajuste y tuercas en la parte de tracción del cable.
- Prohibición de situarse debajo de las cargas.
- Utilización de recipientes adecuados para elevar la
carga.
- Situación del maquinillo en zonas, cuya vertical
carezca de salientes o vuelos.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Fijación anclaje para el
mosquetón.
- Cinturón de
seguridad.
89
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
SIERRA DE DISCO
FASE DE
TRABAJO
- Cimentación.
- Estructura.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Cortes.
- Retroceso de pieza.
- Proyección.
- Atrapamiento.
- Rotura de disco.
- Contacto eléctrico.
- Polvo.
- Ruido.
NORMAS
- Persona cualificada.
- Nivelación de la máquina y estabilidad.
- Cuchillo divisor de menor espesor que el triscado del
disco.
- Disco ajustado y nivelado.
- Protector regulable del disco.
- Resguardo inferior del disco.
- Resguardo de las correas de transmisión.
- Interruptor del tipo embutido y estanco.
- Diámetro del disco al que permite el protector.
- Afilado del disco, fijación y profundidad del corte
adecuado.
- Giro del disco hacia el lado de alimentación.
- Mantenimiento y aceitado del disco.
- Comprobación de la existencia de elementos
extraños antes de cortar.
- Nunca empujar con los dedos pulgares extendidos.
- Empujador para piezas pequeñas.
- No hacer cuñas con esta sierra.
- Mantener limpio el entorno, de material de desecho y
tablas con puntas.
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Protector.
- Cuchillo divisor.
- Resguardo inferior del
disco.
- Resguardo de correas y
poleas.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Gafas de seguridad.
- Pantalla facial.
- Mascarilla con filtro.
- Botas de seguridad.
90
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
CORTADORA CERÁMICA
FASE DE
TRABAJO
- Cerramientos.
- Soldados y
alicatados.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Cortes.
- Proyección fragmentos.
- Atrapamientos.
- Rotura del disco.
- Contacto eléctrico.
- Polvo silíceo.
- Ruido.
NORMAS
PROTECCIÓN
COLECTIVA
SIERRA CIRCULAR
- Protector del disco.
- Carcasa protectora del disco de carborundo o widia. - Carro alimentador y guía.
- Carenado de órganos móviles (correas, poleas, parte
inferior del disco).
- Absorbedores de polvo.
- Humedecer las piezas.
- Colocación de la máquina a sotavento, si no es con
chorro de agua.
- Interruptor estanco y ubicado en lugar accesible que
no implique riesgo de corte (embutido).
- Conexión eléctrica a tierra.
- Disco, con número de revoluciones adecuado a las
especificaciones del fabricante.
- Mantenimiento del entorno de la máquina libre de
obstáculos.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Gafas de seguridad.
- Pantalla facial.
- Mascarilla con filtro.
- Guantes de cuero.
- Traje de agua.
- Mandil de plástico.
GRUPO DE SOLDADURA ELÉCTRICA
91
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
FASE DE
TRABAJO
- Estructura
metálica.
- Cerramientos.
- Cubierta
industrial.
- Instalaciones.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Electrocución:
- Contacto eléctrico directo.
- Contacto eléctrico indirecto.
- Contacto “en vacio”.
- Radiaciones.
- Inhalación vapores metálicos.
- Quemaduras.
- Proyección de partículas.
NORMAS
- Conexión eléctrica a tierra de la carcasa del grupo.
- Protección de bornes o clemas.
- Instalación de dispositivo electrónico con limitación de
tensión de seguridad en vacio, sobre todo, en zonas
húmedas.
- Conexión al circuito de alimentación del grupo
protegido con disyuntores diferenciales y puesta a
tierra.
- Conductores estancos y protegidos.
- Utilización de portapinzas.
- Utilización de las prendas de protección personal
adecuadas al riesgo.
PROTECCIÓN
COLECTIVA
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Dispositivo electrónico que
limite la tensión de vacio a
24 V (V).
- Extintor de polvo seco.
- Yelmo de soldador: Careta
+ casco.
- Pantalla de soldador.
- Gafas de cristal inactínico
para ayudante.
- Gafas de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Botas de seguridad.
- Polainas.
- Mandil de cuero.
- Guantes aislantes.
- Ropa de trabajo.
92
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
GRUPO DE SOLDADURA OXIACETILÉNICA
FASE DE
TRABAJO
- Derribos y
demoliciones.
- Instalaciones.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Golpes.
- Atrapamientos:
- Caída de bombonas.
- Inhalación de vapores
metálicos, humos y gases.
- Quemaduras.
- Explosión:
- Retroceso de llama.
- Incendio.
- Proyección partículas.
- Radiaciones:
- Ultravioletas.
- Infrarrojos.
NORMAS
- Evitar fugas de gases.
- Revisión del estado de válvulas, canalizaciones,
soplete y uniones.
- Evitar accesorios de cobre en el equipo oxiacetilénico.
- Proteger las botellas del sol y del calor.
- Posición vertical de las botellas, sujetas con
abrazaderas metálicas (carro).
- Evitar contacto del oxígeno con materias grasas.
- Instalación de válvulas anti-retroceso de llama.
- Manorreductores en botellas.
- En caso de incendio, cerrar la botella.
- Utilización de las prendas de protección personal
adecuadas al riesgo.
PROTECCIÓN
COLECTIVA
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Gafas de cristal inactínico.
- Gafas de seguridad.
- Botas de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Polainas.
- Ropa de trabajo.
- Mascarilla con filtro para
vapores de plomo o zinc.
93
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
HERRAMIENTAS PORTÁTILES DE “ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO”
TALADRO, ROZADORAS, CLAVADORAS, CEPILLADORAS METÁLICAS, SIERRAS,
VIBRADOR, AMOLADORAS, RADIAL, PISTOLA FIJA, CLAVOS
FASE DE
TRABAJO
- Estructura.
- Saneamiento.
- Cimentación.
- Cerramiento exterior.
- Albañilería interior.
- Acabados.
- Alicatados.
- Solados.
- Tabiquería.
- Instalaciones.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Cortes.
- Golpes.
- Proyecciones.
- Contacto eléctrico.
- Vibraciones.
- Ruido.
- Polvo.
- Explosión.
NORMAS
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Protección eléctrica a base de doble aislamiento.
- Barreras.
- Conexión eléctrica a tierra en combinación de
disyuntores diferenciales de 0.030 Amp.
- Estado del cable y clavija de conexión adecuada.
- Utilice el útil adecuado y sustituya el desgastado.
- Reparación eléctrica de los mismos por personal
adecuado, no de la
obra.
- No retire la protección normalizada del disco y utilice el
de revoluciones
adecuadas o útil adecuado.
- Conocimiento de su manejo en cada caso.
- Cambio de útiles, desconectando el aparato.
- Utilización de las prendas de protección personal.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Casco de polietileno.
- Guantes de seguridad.
- Guantes de goma o PVC.
- Botas de seguridad.
- Mandil, polainas (V).
- Gafas de seguridad.
- Gafas antipolvo.
- Gafas anti-impacto.
- Protectores auditivos.
- Mascarilla filtrante.
- Mascara antipolvo.
94
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
HERRAMIENTAS PORTÁTILES “DE COMBUSTIÓN”
LÁMPARAS DE SOLDAR
FASE DE
TRABAJO
Impermeabilización:
- Muros.
- Cubierta plana.
- Terrazas.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Quemaduras.
- Incendio.
- Explosión.
NORMAS
- Control del estado del quemador y correcta fijación a la
bombona de butano.
- Estado de conservación de la manguera.
- Regular presión en el quemador.
- No trabajar en inmediaciones de material combustible.
- Ventilación adecuada.
PROTECCIÓN
COLECTIVA
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Gafas o pantalla facial.
- Guantes.
95
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
HERRAMIENTAS PORTÁTILES “NEUMÁTICAS”
MARTILLO NEUMÁTICO
FASE DE
TRABAJO
- Demolición.
- Excavación:
- Zanjas.
- Estructura.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Atrapamiento.
- Proyección:
- Partículas.
- Aire comprimido.
- Contacto eléctrico.
- Golpes.
- Sobreesfuerzos.
- Ruido.
- Polvo.
- Vibraciones.
NORMAS
- Corte del aire y descompresión de la manguera, antes
de desarmarlo.
- No apoyar el cuerpo sobre el martillo.
- Acoplamiento del útil con el martillo.
- No hacer palanca con él.
- No jugar con el aire comprimido.
- Extremar las medidas en los trabajos de apertura de
zanjas (hasta 0.5 m de la línea enterrada resto a pala
manual).
PROTECCIÓN
COLECTIVA
- Detector de campos
magnéticos en zanjas.
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Casco.
- Botas de puntera metálica.
- Gafas.
- Mascarilla.
- Cinturón antivibraciones.
- Auriculares.
PISTOLA CLAVADORA, GRAPADORA
FASE DE
TRABAJO
- Oficios y gremios.
RIESGOS
Y CAUSAS
- Golpes: rotura de manguera.
- Cortes.
- Ruido.
- Vibraciones.
- Proyecciones.
NORMAS
- Sustitución de mangueras de alimentación agrietadas.
- Colocación de válvulas de seguridad.
- No situarse en las inmediaciones del punto de
operación o trayectoria.
PROTECCIÓN
COLECTIVA
PROTECCIÓN
PERSONAL
- Protectores auditivos.
- Cinturón antivibratorio.
- Calzado de seguridad.
- Gafas de seguridad.
- Mascarilla antipolvo.
- Guantes de cuero.
96
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
5. APLICACIÓN
DE
LA
SEGURIDAD
AL
MANTENIMIENTO
Y
CONSERVACIÓN DEL EDIFICIO
5.1.
OBJETO
Especificar los criterios que deberán tenerse en cuenta, en la programación de las acciones que la
Propiedad o el Usuario, mediante personal técnico competente que se deberán planificar y
realizar periódicamente, durante el proceso de explotación de los edificios.
Asimismo, se indican estimadas las periodicidades aconsejables para llevar a cabo ciertas
revisiones, comprobaciones o cuidados, para su mejor mantenimiento y en definitiva, óptimo uso.
Por otra parte y en cada una de ellas, se detallan las precauciones a adoptar, cuidados a tener en
cuenta y trabajos de manutención a realizar, a fin de llevar a cabo los trabajos con el menor riesgo
posible, para los encargados de su ejecución.
5.2.
LEGISLACIÓN VIGENTE
Se ha tenido en cuenta la reglamentación vigente de ámbito estatal, autonómico y local, relativa a
la ejecución de los trabajos que deben realizarse para llevar a cabo los cuidados, manutención,
repasos y reparaciones durante el proceso de explotación del edificio, así como las
correspondientes condiciones de seguridad a tener en cuenta en estas actividades.
En el momento de la programación periódica de estas actividades, el responsable encargado por
la Propiedad comprobará la vigencia de las previsiones y actualizará, si es posible, aquellos
aspectos que hubieran sido innovados por la autoridad competente.
Los ámbitos de cobertura serán los definidos por la normativa vigente en cada momento y que se
expresa a continuación:
-
Reglamento electrónico para baja tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias que
lo desarrollan.
-
Reglamento de redes de acometida y aparatos combustibles gaseosos e Instrucciones
que los desarrollan.
-
Reglamento de instalaciones de calefacción, climatización y agua caliente sanitaria, e
Instrucciones Técnicas Complementarias que lo desarrollan.
-
Hojas de mantenimiento y Condiciones de Seguridad de las Normas Tecnológicas de la
Edificación NTE.
-
Ordenanza de Trabajo, Seguridad y Salud.
-
Reglamentación sobre señalización, medios de protección personal y colectiva
97
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
-
Reglamento de aparatos y maquinaria para obras.
-
Ordenanzas municipales.
-
Normas Técnicas reglamentarias MT de la Dirección General de Trabajo.
-
Código Técnico de la Edificación
5.3.
PRECAUCIONES, CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Durante el uso del edificio objeto de estas normas, se evitarán aquellas actuaciones que puedan
alterar las condiciones iniciales para las que fue previsto y, por tanto, producir deterioros o
modificaciones substanciales en su funcionalidad.
Dada la tipología del edificio, sus características constructivas y equipamiento de que dispone, se
señalan las precauciones más características, que deben tomarse en consideración, los cuidados
y prestaciones que deben realizarse, así como la manutención necesaria, señalando para cada
una de estas actuaciones, la periodicidad aconsejable con que deben realizarse para preservar el
edificio en correcto estado de explotación.
Con carácter general, se señalan para los distintos capítulos, las siguientes actuaciones:
5.3.1.
ESTRUCTURAS
5.3.1.1.
PRECAUCIONES
Evitar las humedades perniciosas permanentes o habituales.
No abrir huecos en forjados.
No sobrepasar las sobrecargas previstas.
5.3.1.2.
CUIDADOS (CADA CINCO AÑOS)
Vigilar la aparición de grietas, flechas, desplomes o cualquier otra anomalía.
Vigilar el estado de los materiales.
Comprobar el estado y relleno de juntas.
Limpieza de los elementos estructurales vistos.
5.3.1.3.
MANTENIMIENTO
Material de relleno de juntas.
Productos de limpieza.
98
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
5.3.2.
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
5.3.2.1.
PRECAUCIONES
No apoyar sobre las barandillas, elementos para subir cargas.
No fijar sobre las barandillas o rejas, elementos pesados
5.3.2.2.
CUIDADOS (ANUALMENTE)
Inspeccionar uniones, anclajes y fijaciones de barandillas y rejas.
Comprobar el funcionamiento de persianas, cierres y toldos.
Vigilar el estado de los materiales.
Limpieza
5.3.2.3.
MANTENIMIENTO
Material de engrase de mecanismos y guías.
Productos de limpieza
5.3.3.
INSTALACIONES DE SANEAMIENTO
5.3.3.1.
PRECAUCIONES
No verter productos agresivos, ni biodegradantes a la red general, sin tratamiento.
Evitar modificaciones de la red.
Evitar funcionamiento de bombas en vacío.
5.3.3.2.
CUIDADOS (SEMESTRALMENTE)
Limpieza de arquetas y sumideros.
Limpieza e inspección de pozos de registro y sistemas de bombeo.
Comprobar el funcionamiento de los cierres hidráulicos y botes sifónicos.
Vigilar la estanqueidad de la red.
Limpieza de los separadores de grasa, arenas y fangos.
Vigilancia e inspección del estado de los materiales.
Inspección de los elementos fijos de seguridad, tales como escaleras de patés, pasarelas, etc.
99
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
5.3.3.3.
MANTENIMIENTO
Material de engrase de bombas y equipos.
Productos de limpieza
5.3.4.
INSTALACIONES DE FONTANERÍA
5.3.4.1.
PRECAUCIONES
Cerrar o vaciar sectores afectados, antes de manipular en la red.
Evitar modificaciones de la instalación.
No utilizar la red como bajante de puesta a tierra
No hacer trabajar motobombas en vacío.
Cerrar el suministro de agua en ausencias prolongadas.
5.3.4.2.
CUIDADOS (CADA DOS AÑOS)
Comprobar las llaves de desagüe.
Comprobar la estanqueidad de la red (cada cuatro años).
Comprobar la estanqueidad de la valvulería de la instalación.
Verificar el funcionamiento de los grupos de presión.
Verificar el estado de las válvulas de retención.
Vigilar el estado de los materiales.
5.3.4.3.
MANTENIMIENTO
Material para empaquetaduras y lubrificantes de valvulería.
Suministro de agua.
Suministro de energía eléctrica
5.3.5.
INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN
5.3.5.1.
PRECAUCIONES
Evitar modificaciones de la instalación.
100
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
No conectar nuevas salidas a conductos en servicio.
No condenar ni cerrar las rejillas de entrada o salida de aire.
5.3.5.2.
CUIDADOS (CADA CINCO AÑOS)
Comprobar la estanqueidad de la conducción.
Limpieza de conductos, rejillas y extractores.
Vigilar el estado de los materiales.
Inspección de los elementos fijos de seguridad, tales como ganchos de servicio, escaleras de
patés, pasarelas, etc.
5.3.5.3.
MANTENIMIENTO
Material de lubrificación de extractores.
Suministro de energía eléctrica.
Productos de limpieza.
5.3.6.
INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD
5.3.6.1.
PRECAUCIONES
Evitar modificaciones en la instalación.
Desconectar el suministro de electricidad antes de manipular la red.
Desconectar la red en ausencias prolongadas.
No aumentar el potencial en la red por encima de las previsiones.
Evitar humedades perniciosas permanentes o habituales.
5.3.6.2.
CUIDADOS (CADA CINCO AÑOS)
Comprobar los dispositivos de protección.
Comprobar las intensidades nominales en relación con la sección de los conductos.
Comprobar el aislamiento y la continuidad de la instalación interior.
Comprobar la resistencia de la puesta a tierra (cada dos años).
Comprobar el estado de las conexiones de la línea principal y de las barras de puesta a tierra.
Limpieza de luminarias.
101
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Vigilar el estado de los materiales.
5.3.6.3.
MANTENIMIENTO
Suministro de energía eléctrica
Productos de limpieza.
5.3.7.
INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
5.3.7.1.
PRECAUCIONES
Evitar modificaciones en las instalaciones.
No condenar los accesos a los elementos de la instalación.
5.3.7.2.
CUIDADOS
(ANUALMENTE
O
DESPUÉS
DE
HABER
SIDO
USADA
LA
INSTALACIÓN)
Comprobar el estado, situación y accesibilidad de los extintores (cada año).
Comprobar la accesibilidad y la señalización de las bocas de incendio, así como el estado de los
elementos (cada año).
Comprobar la presión de la red, estanqueidad de la manguera y funcionamiento de la red (cada
año).
Comprobar el funcionamiento de la red de rociadores, pilotos, señales y llaves de paso y cierre
(mensualmente).
Comprobar el funcionamiento de los detectores de incendio (semestralmente).
Vigilar el estado de los materiales (anualmente).
5.3.7.3.
MANTENIMIENTO
Recarga de los extintores hídricos y de espuma.
Lubricación de la valvulería.
Suministro de agua.
Suministro de energía eléctrica
102
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6. PLIEGO DE CONDICIONES
6.1.
DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO
6.1.1.
OBJETO
El presente Pliego de Condiciones regirá en unión de las disposiciones que con carácter general y
particular se indiquen en el Pliego de Condiciones del Proyecto de Ejecución y en el pliego de
condiciones económico-administrativo.
6.1.2.
DOCUMENTOS QUE LO COMPONEN
El presente Pliego, conjuntamente con la Memoria, Estado de Mediciones y Presupuesto, y
Planos forman el Estudio de Seguridad y Salud que servirá de base para la ejecución de las obras
con el debido control de los riesgos. Los planos constituyen los documentos que definen y
concretan las medidas prescritas en forma geométrica.
6.1.3.
COMPATIBILIDAD Y RELACIÓN ENTRE DICHOS DOCUMENTOS
En caso de incompatibilidad o contradicción entre los Planos y el Pliego, prevalecerá el contenido
en este último documento. En cualquier caso todos los documentos en su conjunto componen una
unidad indisoluble que conforman el ESS y que se complementan entre ellos. En cualquier caso
será el que desempeñase las funciones de Coordinador de Seguridad en la fase de ejecución de
las obras quien dirima cualquier duda que pudiera surgir.
En caso de incompatibilidad o contradicción entre los documentos del presente ESS y los
documentos del Proyecto de Ejecución redactado por los Arquitectos anteriormente mencionados,
decidirá la Dirección Facultativa de la Obra, en la que se encuentra incorporado el que actuase
como Coordinador de Seguridad en la fase de ejecución, bajo su responsabilidad.
103
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6.1.4.
NORMATIVA LEGAL
Constitución Española de 27-12-78.
Ley 8/1.980 de 10-03-80. Estatuto de los trabajadores:
-
art. 6. Trabajo de menores.
-
art. 19. Seguridad e Higiene en el Trabajo.
-
art. 34. Jornada.
A continuación se hará relato, que no pretende ser exhaustivo, de la normativa Legal más
directamente relacionada con la actividad de construcción, y dentro de ella con la del Proyecto
que nos ocupa.
ASUNTO O TITULO
B.O.E.
OBSERVACIONES
29-12-87
Corrección de errores en B.O.E.
de 07-03-88
R.D. 1244/1979, de 04-04-79, aprueba el reglamento de aparatos a
presión.
29-05-79
Modificado por R.D. 507/1982 de
15-01-82 (BOE de 12-03) arts. 6∫
y 7∫.
R.D. 1504/1990 de 23-11-90
(BOE del 28).
R.D. 473/1988 de 30-03-88, aparatos a presión.
20-05-88
Modificado por R.D. 1504/1990
de 23-11-90 (BOE del 28).
R.D. 1495/1991 de 11-10-91 sobre recipientes a presión simple.
15-10-91
Modificado por R.D. 2486/1994
de 23-12-94 (BOE de 24-01-95).
Accidentes de trabajo:
O.M. de 16-12-87, por la que se establecen nuevos modelos para
la notificación de accidentes de trabajo y se dan instrucciones para
su cumplimiento y tramitación.
Aparatos y recipientes a presión:
Atmósferas explosivas:
R.D. 400/1996 de 01-03-96, dicta las disposiciones de aplicación de
la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 94-09-CEE
relativa a los aparatos y sistemas de protección para uso en
atmósferas potencialmente explosivas.
08-04-96
Clasificación nacional de actividades y ocupaciones:
R.D. 917/1994 de 06-05-94. Aprueba la clasificación Nacional de
Ocupaciones (CNO94).
R.D. 1560/1992 de 18-12-92. Aprueba la Clasificación Nacional de
Actividades Económicas (CNAE-93)-
27-05-94
22-12-92
Se adapta a la evolución de la
economía nacional y se modifica
el marco de comparabilidad
internacional
de
datos
estadísticos
relativos
a
la
ocupación.
Se adapta a los cambios
tecnológicos y económicos así
como a la entrada en la C.E.E.
Construcción:
O.M. de 20-0586. Reglamento de seguridad en el trabajo en la
industria de la construcción. Resolución de la Dirección General de
Trabajo de 04-05-52. Convenio Colectivo General del Sector de la
Construcción.
15-06-52
Sustituye a la Ordenanza de
trabajo para la industria de la
construcción, al tiempo que
declara vigente el capítulo XVI
104
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
ASUNTO O TITULO
B.O.E.
OBSERVACIONES
de la misma.
O.M. de 28-08-70. Ordenanza de trabajo para las industrias de la
construcción, vidrio y cerámica.
05-09-70
09-09-70
O.M. de 28-06-88. Instrucción técnica complementaria MIE-AEM2
del Reglamento de aparatos de elevación y manutención referente
a grúas torre desmontables para obras.
07-07-88
Modificada por O.M. de 16-04-90
(BOE del 24).
O.M. de 31-08-87. Señalización, balizamiento, defensa, limpieza y
terminación de obras fijas fuera de poblado.
18-09-87
Deroga Orden de 14-03-60.
R.D. 1630/1992 de 29-12-92. Disposiciones para la libre circulación
de productos de la construcción.
09-02-93
Modificada por R.D. 1328/1995
de 28-07-95 (BOE 19-08).
Modifica los artículos 2º 1.b), 5º y
7º.
O.M. de 01-08-95. Comisión interministerial para los productos de
la construcción
10-08-95
En aplicación R.D. 1630/1992 de
29-12-92 (BOE 09-02-93).
25-10-97
Deroga los RR.DD. 555/86 y
84/90,
sobre
Estudios
de
Seguridad e Higiene y Planes de
Seguridad e Higiene
en las
obras de construcción.
R.D. 1407/1992 de 20-11-92, por el que se regulan las condiciones
para la manipulación y libre circulación intracomunitaria de los
equipos de protección individual.
28-12-92
Modificado por Ley 31/1995 de
08-11-95 (BOE del 10).
O.M. de 16-05-94 (BOE de 0106-94).
Modificado y ampliado por R.D.
159/1995 de 03-02-95 (BOE de
08-03).
R.D. 773/1997 de 30-05-97, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de
equipos de protección individual.
12-06-97
En aplicación Ley 31/1995 de 0811-95 (BOE del 10).
24-12-96
Esta ITC cubre el vacio
normativo para las grúas móviles
autopropulsadas comercializadas
antes del 01-01-93 y no
afectadas por la directiva de
máquinas.
R.D. 1627/1997 de 24-10-97, por el que se establecen
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
construcción.
Equipos de protección individual:
Elevación, transporte y manutención:
R.D. 2370/1996 de 18-11-96. Grúas Instrucción técnica
complementaria MIE-AEM4 del Reglamento de aparatos de
elevación
y
manutención
referente
a
grúas
móviles
autopropulsadas usadas.
Enfermedades profesionales:
O.M. de 22-01-73, partes de enfermedades profesionales.
30-01-73
Modifica la sección segunda del
capítulo IV de la Orden de 13-1267 (BOE de 04-11) por la que se
establecen normas de aplicación
y desarrollo de la prestación de
incapacidad laboral transitoria en
el Régimen General.
105
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
ASUNTO O TITULO
B.O.E.
OBSERVACIONES
Resolución de 06-03-73 de la Dirección General de la Seguridad
Social por la que se aprueba el modelo oficial del "parte de
enfermedad profesional".
22-04-73
Se publica el modelo oficial y se
dan instrucciones para su
tramitación.
22-08-78
R.D. de 30-12-93 (BOE del 1001-94)considera
provisionalmente
como
enfermedad
profesional
la
detectada en industrias del
sector de aerografía textil de la
comunidad valenciana.
29-10-96
13-11-96
Deroga los RR.DD. 279/1991 de
01-03-91 y 1230/1993 de 23-0793.
Decreto 1995/1978 de 12-05-78, por el que se aprueba el cuadro
de enfermedades profesionales en el sistema de la Seguridad
Social.
Incendios:
R.D. 2117/1996 de 04-12-96. Norma básica de edificación NBECPI/96. Condiciones de protección contra incendios en los edificios.
Deroga los RR.DD. 279/1991 de 01-03-91 y 1230/1993 de 23-0793.
Orden de 29-11-84. Manual de autoprotección para el desarrollo del
plan de emergencia contra incendios y de evacuación en locales y
edificios.
R.D. 1942/1993 de 05-11-93, por el que se aprueba el reglamento
de protección contra incendios.
26-02-84
14-12-93
Como desarrollo de la NBE
aprobada por R.D. 279/91, este
reglamento
establece
las
condiciones que deben reunir las
instalaciones
de
detección,
alarma y extinción de incendios
para lograr que su empleo en
caso de incendio sea eficaz.
07-12-61
El anexo II contiene las
concentraciones
máximas
permitidas en el ambiente interior
de las explotaciones industriales.
Completado por Orden de 15-0363 (BOE de 02-04).
Orden 21-03-64 (BOE del 28).
Modificado
por
Decreto
3494/1964 de 05-11-64 (BOE del
6). Arts. 3, 14 y anexo, y
posteriores
disposiciones
complementarias.
23-04-97
En aplicación Ley 31/95 de 0811-95 (BOE del 10).
23-04-97
En aplicación Ley 31/95 de 0811-95 (BOE del 10).
Industrias molestas, insalubres, nocivas y peligrosas:
Decreto 2414/1961 de 30-11-61. Reglamento de industrias
molestas, insalubres, nocivas y peligrosas.
Lugares de trabajo:
R.D. 486/97 de 14-04-97, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de
trabajo.
Manipulación manual de cargas:
R.D. 487/97 de 14-04-97, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que
entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.
Máquinas y equipos de trabajo:
R.D. 1495/1986 de 26-05-86, por el que se aprueba el Reglamento
de seguridad en las máquinas.
21-07-86
R.D. 1435/1992 de 27-11-92 por el que se dictan las disposiciones
de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre
máquinas.
11-12-92
Modificado por R.D. 830/1991 de
24-05-91. Arts. 3∫, 14∫ y 18∫
(BOE31-05).
Modifica por R.D. 56/1995. Los
Arts. 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 6º, 7º, 8º,
9º y 10º, disposición adicional
única y Anexos I, II, III y IV (BOE
de 08-02).
106
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
ASUNTO O TITULO
B.O.E.
R.D. 1215/1997 de 18-07-97 por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por
los trabajadores de los equipos de trabajo
07-08-97
OBSERVACIONES
Prevención, Aspectos Organizativos y Generales:
Ley 14/1986 de 25-04-86. General de Sanidad. Título I, Capítulo IV.
29-04-86
Ley 31/1995 de 08-11-95 de Prevención de Riesgos Laborales.
10-11-95
R.D. 39/1997 de 17-01-97. Reglamento de los Servicios de
Prevención.
31-01-97
Orden de 22-04-97, por la que se regula el régimen de
funcionamiento de las Mutuas de Accidentes de Trabajo y
Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social en el
desarrollo de las actividades de prevención de riesgos laborales.
24-04-97
O.M. de 09-03-71 que aprueba la Ordenanza General de Seguridad
e Higiene en el Trabajo.
16-03-71
17-0371
Aspectos que comprende la
actuación del sistema sanitario
público en el ámbito de la salud
laboral.
Promueve la seguridad y la salud
de los trabajadores mediante la
aplicación de medidas y el
desarrollo de las actividades
necesarias para la prevención de
riesgos derivados del trabajo.
Como desarrollo del Art. 6 de la
Ley 31/95, establece las bases
para la evaluación de riesgos y
para la habilitación de recursos
para desarrollar la actividad
preventiva en la empresa.
Regula
provisionalmente
el
funcionamiento de las Mutuas de
A.T. y E.P. de la Seguridad
Social en el desarrollo de las
funciones preventivas que tienen
encomendadas, determinando el
régimen
de
funcionamiento
complementario del establecido
con carácter general, que
permita a las Mutuas desarrollar,
con carácter inmediato y urgente,
las mencionadas funciones, e
incardinado en el vigente sistema
legal.
Ley 31/95 de 08-11-95 deroga
los títulos I y II. Y sus R.D. de
desarrollo
van
anulando
paulatinamente
dicha
Ordenanza.
Productos químicos: Almacenamiento, Clasificación, Etiquetado y Uso:
R.D. 363/1995 de 10-03-95. Reglamento sobre notificación de
sustancias nuevas, y clasificación, envasado y etiquetado de
sustancias peligrosas.
05-06-95
R.D. 1078/1993 de 02-07-93, sobre clasificación, envasado y
etiquetado de preparados peligrosos.
09-09-93
Deroga R.D. 2216/1985 (BOE de
27-11); R.D. 725/1998 (BOE del
18); O.M. de 14-03-88 (BOE del
18); O.M. de 07-09-88 (BOE del
13); O.M. del 13-11-89 (BOE del
15); O.M. del 29-11-89 (BOE del
4); O.M. de 13-09-95 (BOE del
19) modifica el anexo I; Orden
del 21-02-97 (BOE del 10-03)
modifica el anexo I.
Modificado por R.D. 363/1995 de
10-03-95 (BOE de 05-06).
Actualizado por: O.M. de 20-0295 (BOE 23-02); O.M. de 13-0995 (BOE de 13-09).
107
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
ASUNTO O TITULO
B.O.E.
R.D. 88/1990 de 26-01-90, sobre protección de los trabajadores
mediante la prohibición de determinados agentes o determinadas
actividades.
27-01-90
R.D. 688/1980 de 08-02-80, sobre almacenamiento de productos
químicos.
14-04-80
OBSERVACIONES
Como cumplimiento de la
Directiva
88/364/CEE
sobre
protección de los trabajadores
mediante la prohibición, por sus
riesgos
cancerígenos,
de
determinados
agentes
específicos y/o determinadas
actividades.
Modificado por R.D. 3485/1993
de 14-12-93. (BOE de 20 y 21 de
02-84).
Desarrollado por Instrucciones
Técnicas complementarias.
Riesgo eléctrico:
Decreto 3151/1968 de 28-11-68. Reglamento de líneas eléctricas
aéreas de alta tensión.
27-12-68
Ley 49/1984 de 26-12-94 (BOE
de 29-12); R.D. 323/1987 de 1601-87 (BOE de 05-03) y R.D.
1377/1988 de 19-1188. Alcance
de la red de alta tensión.
Decreto 2413/1973 de 20-09-73, por el que se aprueba el
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
09-10-73
Deroga
el
Reglamento
Electrotécnico para Baja Tensión
aprobado por Decreto de 03-0655.
02-11-89
Como cumplimiento
Directiva
86/188/CEE
medidas de protección
trabajadores contra los
debidos a la exposición
durante el trabajo.
23-04-97
En aplicación Ley 31/95 de 0811-95 (BOE del 10-11).
Ruido:
R.D. 1316/1989 de 27-10-89, sobre protección de los trabajadores
contra los riesgos derivados de la exposición al ruido.
de la
sobre
de los
riesgos
al ruido
Señalización:
R.D. 485/97 de 14-04-97, sobre disposiciones mínimas en materia
de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
108
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Se puede añadir además otra serie de normativa específica como puede ser el convenio de la
O.I.T
(Organización Internacional del Trabajo) de 23-0637 y ratificado en 1.958. Otras que
pueden afectar en momentos singulares, pero que recogerla toda sería imposible y sobre todo
ineficaz.
OTRAS DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN
FECHA B.O.E.
11/4/91
11/12/92
08/02/95
10/11/95
08/03/96
31/01/97
06/03/97
23/04/97
23/04/97
23/04/97
24/05/97
24/05/97
12/06/97
04/07/97
11/07/97
18/07/97
07/08/97
07/10/97
25/10/97
15/11/97
DISPOSICION LEGAL
Orden Ministerial de 814191 por la que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MSGSM-1 del Reglamento de Seguridad en las Máquinas, referente a máquinas, elementos de
máquinas o sistemas de protección usados.
Real Decreto 1435/1992 de 27 de Noviembre por el que se dictan las disposiciones de aplicación
de la Directiva del Consejo 89/392 CEE relativa a la aproximación de las Legislaciones de los
Estados miembros sobre máquinas.
Real Decreto 56/1995 de 20 de Enero por el que se modifica el Real Decreto 1435/1992 sobre
máquinas.
Ley 31/1995 de 8 de Noviembre. Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
Instrucción de 26 de febrero de 1996 de la Secretaría de Estado para la Administración Pública,
para la ampliación de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales de
la Administración del Estado.
Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de
Prevención.
Orden de 20 de febrero de 1997 por la que se modifica el anexo del Real Decreto 159/1995 de 3
de febrero, que modificó a su vez el Real Decreto 1407/1992 de 20 de noviembre, relativo a las
condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de
protección individual.
Real Decreto 485/1997 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de
seguridad y salud en el trabajo.
Real Decreto 486/1997 de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de trabajo.
Real Decreto 488/1997 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas
al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización.
Real Decreto 664/97 de 12 de Mayo. Protección de las y los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo.
Real Decreto 665/97 de 12 de Mayo. Protección de las y los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
Orden de 27 de junio de 1997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por
el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las condiciones
de acreditación de las entidades especializadas como servicios de prevención ajenos a las
empresas, de autorización de las personas o entidades especializadas que pretendan desarrollar
la actividad de auditoria del sistema de prevención de las empresas y de autorización de las
entidades públicas o privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de
prevención de riesgos laborales.
Real Decreto 949/1997, de 20 de Junio, por el que se establece el certificado de profesionalidad de
la ocupación prevencionista de riesgos laborales.
Corrección de erratas del Rea! Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
Real Decreto 1389/1997, de 5 de septiembre, por el que se aprueban las disposiciones mínimas
destinadas a proteger la seguridad y la salud de los trabajadores en las actividades mineras.
Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción.
Ley 42/1997, de 14 de noviembre, Ordenadora de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.
109
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
LISTA DE LEGISLACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA QUE SE DEFINEN LOS PROCEDIMIENTOS DE
EVALUACIÓN
TITULO
Lugares de trabajo
Señalización
Construcción
Canteras y minas
Sondeos
Pesca
Equipos de trabajo
P.V.D.
Agentes químicos
Valores límite
Plomo
Benceno
Agentes cancerígenos
Prohibición agentes específicos
Amianto
Cloruro de vinilo
Ruido
Radiaciones ionizantes
Agentes biológicos
Utilización EPI`s
DIRECTIVA
TRANSPOSICION
89/654/CEE
77/576/CEE
79/640/CEE
92/58/CEE
92/57/CEE
92/104/CEE
92/91/CEE
93/1 C3/CEE
89/655/CEE
90/270/CEE
80/1107/CEE
88/642/CEE
91/322/CEE
96/94/CE
82/605/CEE
Convenio OIT
90/394/CEE
88/364/CEE
83/477/CEE
R.D. 486/1997
R.D.1403/1986
R.D.1403/1986
R.D.485/1997
R. D. 1627/1997
R.D.1389/1997
Pendiente de transposición
R.D.1216/1997
R.D.1215/1997
R.D.488/1997
No exigible transposición
Idem.
No exigible transposición
Pendiente de transposición
O.M. 9.4.86
Resolución M.T.BOE 11/3/77
R.D. 665/1997
R.D. 88/90
O.M.31.10.84
O.M. 7.11.84
O.M. 26.7.93
O.M. 9.4.86
R.D.1316/89
R.D. 53/93
R.D. 53/92
R.D. 413/1993
91/382/CEE
78/610/CEE
86/188/CEE
80/836/EURATOM
84/467/EURATOM
90/641/EURATOM
90/679/CEE
93/88/CEE
95/30/CE
89/656/CEE
Reglamento de actividades molestas, insalubres,
nocivas y peligrosas
Manipulación manual de cargas
90/269/CEE
R.D. 664/1997
R.D. 773/1997
D. 2414/61
BOE 30/11 /61
BOE 713162
R.D. 487/1997
Algunas de las legislaciones citadas no establecen explícitamente un procedimiento de evaluación
de riesgos, limitándose a regular las condiciones que han de cumplir los locales, equipos, etc., o
bien, los procedimientos de utilización.
LISTA NO EXHAUSTIVA DE LAS NORMAS O GUIAS APLICABLES A LA EVALUACION DE DISTINTOS TIPOS DE
RIESGOS
MATERIA
TITULO
NORMA O GUÍA
Estrés térmico:
Ambientes calurosos. Estimación del estrés térmico del hombre en el trabajo basado en
el índice WBGT (temperatura húmeda y temperatura de globo).
UNE-EN 27243
110
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
LISTA NO EXHAUSTIVA DE LAS NORMAS O GUIAS APLICABLES A LA EVALUACION DE DISTINTOS TIPOS DE
RIESGOS
MATERIA
TITULO
Ambientes térmicos. Instrumentos y métodos de medida de los parámetros físicos.
NORMA O GUÍA
UNE-EN 27726
Confort térmico:
Ambientes térmicos moderados. Determinación de los índices PMV y PPD y
especificaciones de las condiciones para el bienestar térmico.
Ambientes térmicos. Instrumentos y métodos de medida de parámetros físicos.
UNE-EN ISO 7730
UNE-EN 27726
Vibraciones mano brazo:
Vibraciones mecánicas. Directrices para la medida y evaluación de la exposición
humana a las vibraciones transmitidas por la mano.
UNE-ENV 25349
Respuesta humana a las vibraciones. Instrumentos de medida
UNE-ENV 28041
Vibraciones cuerpo completo:
Evaluación de la exposición del cuerpo a las vibraciones. Requisitos generales.
Respuesta humana a las vibraciones. Instrumentos de medida.
ISO 2631-1
UNE-ENV 28041
Campos electromagnéticos:
Exposición humana a campos electromagnéticos de baja frecuencia (0 Hz a 10 kHz)
Exposición humana a campos electromagnéticos de alta frecuencia (10 kHz a 300 GHz)
UNE-ENV 50166-1
UNE-ENV 50166-2
Radiación óptica (UV, visible, IR) Radiación ultravioleta (UV)TLV's ACGIH IRPA/INIRC Guidelines 1985 Corrección
89:
TLV's ACGIH
Radiación óptica láser:
Seguridad de radiación de productos láser, clasificación de equipos, requisitos y guía del
UNE-EN 60825
usuario
Contaminantes químicos:
TLV's ACGIH
Recomendación para la valoración de la exposición a contaminantes químicos:
Atmósferas en el lugar de trabajo. Directrices UNE-EN 689 para la evaluación de la
exposición por inhalación de agentes químicos para la comparación con los valores
limites y estrategia de la medición
UNE-EN 689
Requisitos generales relativos al funcionamiento de los procedimientos para la medición de agentes químicos:
Atmósferas en el lugar de trabajo.
Requisitos UNE-EN 482 relativos al funcionamiento general de los procedimientos para
la medición de agentes químicos.
UNE-EN 482
111
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6.2.
CONDICIONES FACULTATIVAS
6.2.1.
OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
6.2.1.1.
CONDICIONES TÉCNICAS
Las presentes condiciones técnicas serán de obligada observación por el contratista o contratistas
y deberán tener siempre en la obra un número de obreros proporcionado a la extensión y clase de
los trabajos que se estén ejecutando.
6.2.1.2.
PERSONAL
Todos los trabajos han de ejecutarse por personas especialmente preparadas. Cada oficio
ordenará su trabajo armónicamente con los demás procurando facilitar la marcha de los mismos,
en ventaja de la buena y segura ejecución, así como de la rapidez de la misma, ajustándose a la
planificación económica prevista.
El contratista permanecerá en obra durante la jornada de trabajo, pudiendo estar representado
por un encargado apto, autorizado por escrito, para recibir instrucciones verbales y firmar los
recibos, planos y/o comunicaciones que se le dirijan.
Queda expresamente prohibido la permanencia en obra a personas ajenas a la misma y no
autorizadas explícitamente por el Encargado de Obra que actuará como Trabajador Designado en
materia de Seguridad y Salud Laboral, según se dispone en la Ley 31/95 de Prevención de
Riesgos Laborales. De igual forma impedirá que fuera de la jornada de trabajo permanezca nadie
en la obra realizando cualquier tipo de trabajo, queda exceptuado de ello aquella o aquellas
personas a las que se les encomendase la vigilancia en ese período. Si por las circunstancias que
fuesen, la asistencia de ciertas subcontratas tuviese que realizar ese tipo de trabajo, se designará
una persona, por escrito y con su aceptación, suficientemente capacitada para realizar las labores
del Encargado de Obra en lo que refiere a mando y vigilancia.
6.2.1.3.
DEL PLAN DE SEGURIDAD
Según lo dispuesto en el artículo 7, apartado 1 del R.D. 1627/97: “En aplicación del estudio de
seguridad y salud, cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo, en el que
se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio, en
función de su propio sistema de ejecución de la obra. En dicho plan se incluirán, en su caso, las
propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la
correspondiente justificación técnica, que no podrán implicar disminución de los niveles de
protección previstos en el estudio.”
112
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
En el caso de planes de seguridad y salud elaborados en aplicación del estudio de seguridad y
salud las propuestas de medidas alternativas de prevención incluirán la valoración económica de
las mismas, que no podrá implicar disminución del importe total, de acuerdo con el segundo
párrafo del apartado 4 del artículo 5.
Y en el mismo artículo, apartado 2, continúa: “El plan de seguridad y salud deberá ser aprobado,
antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución
de la obra.”
6.2.2.
FACULTADES DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA
EJECUCIÓN DE LA OBRA
6.2.2.1.
PERSONAL
Se entenderá en lo sucesivo por Coordinador de Seguridad y Salud durante la Ejecución de la
Obra, aquella persona, técnico competente, designado por el Promotor para desarrollar las
funciones que el R.D. 1627/97, otorga y exige al mismo, independientemente que sobre la misma
persona recaiga a la vez parte de la Dirección Facultativa de Ejecución de Obra, o exclusivamente
actúe como tal Coordinador; y aún en este último caso se considerará como parte de la Dirección
Facultativa de la Obra.
6.2.2.2.
INTERPRETACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y
SALUD
Las dudas que surjan en la interpretación de los documentos del ESS o posteriormente durante la
ejecución de los trabajos serán resueltas por el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de
Ejecución, obligando dicha resolución al Contratista. Las especificaciones no descritas en el
presente Pliego con relación al ESS y que figuren en el resto de la documentación que completa
el mismo (Memoria, Planos, Mediciones y Presupuesto) deben considerarse, por parte de la
Contrata/s, como si figurasen en este Pliego de Condiciones. Caso de que en los documentos
escritos se reflejen conceptos que no estén incluidos en planos o viceversa, el criterio a seguir lo
decidirá el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de Ejecución.
El Contratista deberá consultar previamente cuantas dudas estime oportunas para una correcta
interpretación del ESS.
6.2.2.3.
MAL USO DE LOS ELEMENTOS DE PREVENCIÓN O PROTECCIÓN
Si a juicio del Coordinador de Seguridad y Salud en fase de Ejecución hubiera partes de la obra
donde las medidas de Prevención y/o Protección resultasen insuficientes, estuvieran en mal
estado, deficientemente instaladas o mal usadas, el Contratista tendrá la obligación de
disponerlas de la forma que ordene el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de Ejecución, no
113
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
otorgando estas modificaciones derecho a percibir indemnización de algún género, ni eximiendo
al Contratista/s de las responsabilidades legales con que hubiera podido incurrir por deficiente o
insuficiente instalación de elementos citados.
6.2.2.4.
FUNCIONES DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA
EJECUCIÓN DE LA OBRA
Son las dispuestas en el R.D. 1627/97 en su artículo 9, al que nos remitimos:
Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad:
Tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o
fases de trabajo que vayan a desarrollarse simultánea o sucesivamente.
Estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de trabajo.
Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los
subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los
principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de
Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las siguientes tareas:

Mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.

Elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus
condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o
circulación.

Manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares.

Delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los
distintos materiales, en particular si se trata de materias o sustancias peligrosas.

Recogida de los materiales peligrosos utilizados.

Almacenamiento y eliminación o evacuación de residuos y escombros.

Adaptación, en función de la evolución de la obra, del periodo de tiempo efectivo que
habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo.

Cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.

Interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se
realice en la obra o cerca del lugar de la obra.
Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones
introducidas en el mismo.
Organizar la coordinación de actividades empresariales prevista en el artículo 24 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales.
Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.
114
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la
obra.
6.2.3.
LIBRO DE INCIDENCIAS
Lo dispuesto al efecto se encuentra recogido en el artículo 13 del R.D. 1627/97, y al mismo nos
remitimos. Será facilitado por el Coordinador de Seguridad y Salud en la fase de Ejecución de la
Obra.
6.3.
CONDICIONES TÉCNICAS Y ECONÓMICAS
6.3.1.
ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
Los elementos de Prevención y Protección Colectiva o Individual que se vayan a emplear en la
obra deberán ser aprobados por el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de Ejecución,
reservándose éste el derecho de desechar aquellos que no reúnan las condiciones que a su juicio
sean necesarias. Se recuerda a este respecto que los E.P.I.s deben llevar todos el marcado
europeo .
Para las características técnicas específicas de este ESS, nos remitimos al contenido de las
Fichas Técnicas de Prevención de riesgos descritos en la Memoria. Además en lo que en aquel
documento no se haya explicitado, se verá completado con el resto de los documentos de este
ESS, y muy especialmente en el contenido de la normativa legal al respecto y que forma parte de
este Pliego de Condiciones.
En algún caso, por ejemplo, el de las barandillas, la normativa legal dispone una medida de su
altura que es de 0,90 m, mientras que en nuestras Fichas Técnicas de Prevención de Riesgos
hemos dispuesto que su altura sea de 1,10 m con listón intermedio y rodapié de 0,15 m, que
creemos se ajusta más a la actual anatomía de las personas. No obstante puede haber casos
singulares en que sea aceptada la altura de 0,90 m,
6.3.2.
NORMAS PARA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD
El abono de las certificaciones se hará conforme se estipule en el contrato de obra.
Se tendrán en cuenta a la hora de redactar el presupuesto de este Estudio, sólo las partidas que
intervienen como medidas de Seguridad y Salud, haciendo omisión de medios auxiliares, sin los
cuales la obra no se podría realizar.
En caso de ejecutar en una obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán
total y correctamente las mismas y se les adjuntará el precio correspondiente, procediéndose para
su abono tal y como se indica en los apartados anteriores.
115
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6.4.
CONDICIONES LEGALES
6.4.1.
AUTORIZACIONES Y LICENCIAS
El Contratista se compromete a entregar las autorizaciones que preceptivamente tienen que
expedir las autoridades competentes de nuestra autonomía, como es el caso de Industria,
Sanidad, Trabajo, etc., para la puesta en servicio del centro de trabajo con sus instalaciones.
Este ESS formará parte de la documentación a presentar para la solicitud de la licencia de obras.
El Plan de Seguridad y Salud deberá formar parte de la solicitud de apertura de centro de trabajo
que supone la realización de las obras.
Son también de cuenta del Contratista todos los arbitrios, licencias municipales, vallas,
alumbrado, multas, etc. que ocasionen las obras desde su inicio hasta su recepción por parte del
Promotor.
6.4.2.
RESPONSABILIDADES LEGALES
6.4.2.1.
GENERALIDADES
Cabe incurrir el Contratista en varios tipos de responsabilidades legales, administrativa y civil
como persona tanto física como jurídica, y en responsabilidad penal como persona física. De ellas
sólo es asegurable la civil. Pero además queremos significar el "deber de vigilancia" que le afecta
derivado de su potestad disciplinaria o sancionadora sobre sus empleados, y cuya inobservancia
puede acarrear agravamientos en las otras, hasta el punto y extremo que por su incumplimiento,
al margen de la existencia de accidente o no, puede hacerle acreedor de sanciones de orden
administrativo, e incluso penal si se diese la situación de "puesta en peligro" de alguno de sus
empleados.
Así la Ley de Prevención de Riesgos Laborales 31/95, dice en su artículo 15, apartado 5: “La
efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o imprudencias no
temerarias que pudiera cometer el trabajador".
6.4.2.2.
PRINCIPIOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA
Recogemos lo que el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales 31/95, en su
apartado 1:
El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención previsto en el
artículo anterior, con arreglo a los siguientes principios generales:

Evitar los riesgos.

Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.

Combatir los riesgos en su origen.
116
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao

Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los
puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de
producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir
los efectos del mismo en la salud.

Tener en cuenta la evolución de la técnica.

Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro.

Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la Técnica, la
organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia
de los factores ambientales en el trabajo.

Adoptar las medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.

Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
6.5.
CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un
período de vida útil, conforme a la norma técnica reglamentaria.
Este período de vida útil se entenderá siempre en el sentido de que han estado sometidos al
trabajo para el que están concebidos. Por tanto, cuando sufran daños o esfuerzos excesivos que
puedan afectar a su resistencia, serán sustituidas, aunque no se haya cubierto el período de vida
útil fijado.
De igual manera, cuando por el uso continuado hayan adquirido mayor holgura o tolerancia de lo
admitido por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.
La colocación de una protección colectiva nunca puede representar un riesgo adicional.
Siempre que sea posible elegir el tipo de protección, se decidirá por la protección colectiva, ya
que representa una mejor protección ante el riesgo.
6.5.1.
PROTECCIONES INDIVIDUALES
Todo elemento de protección personal se ajustará a las normas de Homologación del Ministerio
de Trabajo.
En los casos en que no exista una Norma de Homologación oficial, serán de calidad adecuada a
las prestaciones a que va a estar sometido.
117
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6.5.2.
PROTECCIONES COLECTIVAS
6.5.2.1.
SEÑALES DE TRÁFICO
Tendrán un mínimo de 60 cm. de diámetro, disponiendo de patas estables preferiblemente
recibidas en el suelo para que se impida su posible caída.
6.5.2.2.
PROTECCIÓN DE BORDES
Podrá realizarse con red tipo tenis, conforme a lo estipulado y siempre manteniendo una altura
mínima de 1 m sobre el suelo.
Si no se utiliza la red, se colocará doble barandilla rígida y de resistencia conforme a lo legislado.
6.5.2.3.
SEÑALES DE PELIGRO
Tendrán un diámetro de 40 cm., utilizándose solamente las que están normalizadas.
6.5.2.4.
MARQUESINAS DE SEGURIDAD
Podrán realizarse a base de dos pórticos con pies derechos y dintel a base de tablones
embridados sujetos al terreno y cubierta cuajada con tablero de 3 cm., sobresaliendo un mínimo
de 2,5 mm. respecto a la vertical de la fachada.
Estas marquesinas de protección de la entrada a obra estarán colocadas mientras se estén
realizando trabajos en la misma vertical a distintas alturas y en la entrada al edificio.
Serán capaces de soportar el impacto de los elementos que normalmente sea previsible que
puedan caer.
6.5.2.5.
BARANDILLAS
Se colocará barandilla de protección en balcones y terrazas, hasta que se haya colocado la
barandilla definitiva.
Se colocará doble barandilla y rodapié en el borde exterior de forjados y cubiertas, mientras se
ejecuta el cerramiento y el tablero. Esta barandilla puede ser sustituida por red de protección tipo
tenis de 1,25 m de altura, malla 10x10, cab diámetro 3 mm. y cuerda perimetral de diámetro 10
mm.
6.5.2.6.
ANDAMIOS TUBULARES
Se ajustarán a las normativas vigentes.
Los pies derechos estarán arriostrados entre sí, apoyados sobre durmientes adecuados. Se
arriostrarán a la fachada cuando su altura sea superior a la anchura multiplicada por cinco.
118
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Las plataformas de trabajo tendrán una anchura mínima de 60 cm., usándose tablones
escuadrados, sin nudos, y de grosor mínimo de 7 cm. Se aconseja, por motivos de seguridad, la
utilización de chapas metálicas para la formación de plataformas de trabajo.
No está permitida la utilización de bidones para la formación de plataforma de trabajo.
6.5.2.7.
ESCALERAS DE MANO
Cumplirán con lo especificado en la normativa vigente y las condiciones de resistencia, apoyo y
amarre.
6.5.2.8.
CASTILLETE PARA HORMIGONAR PILARES
Cumplirán los requisitos y protecciones previstas en la ficha técnica.
6.5.2.9.
PLATAFORMAS VOLADAS
Tendrán la resistencia adecuada a la carga que deban soportar.
6.5.2.10.
EXTINTORES
3
Se utilizan de polvo polivalente de 12 dm . Estarán dotados de manómetro de presión, y serán
revisados periódicamente.
6.6.
NORMAS DE SEGURIDAD
6.6.1.
GENERALES
Se mantendrá una reserva de equipos de protección, de forma que puedan ser sustituidos cuando
se deterioren sin ninguna demora.
Los cables o eslingas que se utilicen para el izado de materiales tendrán como siempre un mínimo
coeficiente de seguridad de 6 y estarán dotados de gancho de seguridad, bien por muelles o por
contra peso.
Ninguna máquina o herramienta eléctrica puede funcionar, si no está protegida por un disyuntor
diferencial en el cuadro de acometida o en la misma máquina y toma de tierra.
En herramientas eléctricas manuales, en lugar de la toma a tierra, se admite que tenga doble
aislamiento.
Es fundamental la colaboración de todos los equipos para respetar las protecciones colectivas y
usar los medios de protección individual.
Todo operario sólo realizará trabajos adecuados a sus conocimientos y categoría laboral.
119
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
En el momento de su afiliación a la obra, todo operario pasará, obligatoriamente, el
reconocimiento médico de entrada.
6.6.2.
DEMOLICIONES Y EXCAVACIONES
Organizar la carga, transporte y vertido de materiales, de forma que no se produzcan
interferencias entre vehículos y máquinas que puedan ocasionar atropellos.
Colocar pasarelas en zonas de paso sobre excavaciones de más de 1 m de profundidad. Estas
pasarelas tendrán un ancho mínimo de 0,60 m
Toda máquina estacionada, además de quedar bloqueada y frenada, tendrá apoyado el cazo,
pala o cuchilla en el suelo.
Toda reparación o mantenimiento de elementos hidráulicos, sólo se realizará quedando
bloqueado el circuito de presión, de forma que quede impedido su funcionamiento fortuito.
Nadie puede estar dentro del radio de acción de máquinas y vehículos.
Debe procederse, en primer lugar, a la limpieza de los escombros existentes.
Antes de empezar ningún tipo de trabajo de demolición, debe conocerse la resistencia de los
elementos a demoler, así como la interrelación entre ellos. De esta forma se determinarán los
muros de carga, atado y los de cierre.
Se colocará barandilla o red tipo tenis, de acuerdo con las especificaciones marcadas
anteriormente en las proximidades de bordes con riesgo o caída.
6.6.3.
ESTRUCTURA
Se colocarán horcas y redes de protección durante la ejecución de la estructura, a partir de que se
haya ejecutado el forjado correspondiente a la primera planta. La forma de colocar y amarrar
estos elementos, se refleja en la ficha técnica.
En la zona de ejecución de la estructura por donde debe accederse, se colocará una marquesina
de protección contra caída de objetos y materiales.
Los huecos exteriores del forjado, una vez retiradas las redes, y hasta que se ejecute el
cerramiento, se protegerán con doble barandilla o red de protección tipo tenis.
Se planificará la ejecución de los peldaños de la escalera, colocando como protección barandilla
de madera o red tipo tenis, sujeta a puntales colocados en descansillos.
Todos los huecos que queden después de hormigonar, se taparán con el mallazo.
Acotar la zona inferior de colocación y hormigonado del forjado, ante el riesgo que representa la
caída de materiales.
120
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Evitar producir sobrecargas en la descarga de hormigón para la tapa de compresión.
No permanecer bajo cargas suspendidas.
Disponer de escaleras metálicas reglamentarias para el acceso al tajo.
6.6.4.
MAQUINARIA
Las grúas, sólo será manejada por persona expresamente autorizada, tras haber mostrado sus
conocimientos sobre la grúa y su manejo.
Periódicamente, la maquinaria principal de la obra sufrirá una revisión de todos sus elementos de
protección (limitadores, protecciones eléctricas, carcasas, etc.), de forma que se garantice la
eficacia de todos los sistemas en condiciones normales de uso.
Nadie puede permanecer o circular dentro del radio de acción de máquinas como palas
cargadoras, retroexcavadoras y camiones.
El motovolquete o carretilla elevadora irá provisto de pórtico de seguridad.
La grúa llevará obligatoriamente cable de visita en pluma y contrapluma para enganchar el
cinturón de seguridad, cuando sea necesario acceder a ella para reparaciones o mantenimiento.
Toda máquina sólo será usada para el trabajo para el cual fue concebida. La utilización anormal
lleva aparejados graves riesgos de accidentes.
En lo posible, se procurará controlar que la máquina o vehículo del tipo que sea, que presente
anomalías en su funcionamiento de carácter grave, no pueda continuar el trabajo hasta que no
haya sido revisada y reparada la avería.
La conducción en condiciones anormales (exceso de bebida o de velocidad, temeridad, etc.), se
considerará a todos los efectos como falta de carácter muy grave, ateniéndose el infractor a la
sanción prevista en la legislación vigente.
6.6.5.
INSTALACIONES Y ELEMENTOS AUXILIARES
La instalación eléctrica será a base de cuadros generales de seguridad, que constarán de:

Interruptores blindados con enclavamiento y fusibles de línea de calibre entre 60 y 20 A.

Disyuntores diferenciales de 300 mA en líneas de fuerza y de 30 mA en líneas de
alumbrado.

Interconexión de tomas de tierra desde su propia toma.

Seleccionador general tipo CRADY, BJC o similar, con fusibles generales.
El reparto para suministro en plantas se hará a través de cuadros eléctricos de seguridad más
pequeños, con protección magnetotérmica y bases de enchufe protegidas.
121
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
La utilización de este doble sistema de cuadros favorece una mejor utilización, menor número de
mangueras eléctricas y evitar la creación de bases de enchufe sin protección.
Nadie, salvo el electricista, está autorizado para modificar el cableado interno de los cuadros,
considerándose la anulación de una protección como falta muy grave, sancionable en
conformidad con la legislación vigente.
Para las alargaderas de mangueras se utilizarán bases de BJC, o similar que presenten una
protección total contra contactos fortuitos y, por tanto, una protección adicional de seguridad.
El montaje de andamios se hará conforme a lo especificado en la ficha técnica que se adjunta.
Se prevé la utilización de chapas metálicas de seguridad para la creación de plataformas de
trabajo, ya que presenta una mayor resistencia y no parten bruscamente como los tablones, y
además su forma sirve como arriostramiento complementario de los pies derechos.
Los castilletes de seguridad para hormigonar pilares, serán como los fijados en la ficha técnica
que se adjunta.
La instalación de agua es del abastecimiento público, por lo que reúne las condiciones necesarias
de potabilidad.
6.7.
SERVICIO MÉDICO Y ASISTENCIA
Toda persona que se incorpore a la obra, pasará obligatoriamente reconocimiento médico de
acuerdo a las normas establecidas.
En obra se instalará un botiquín portátil dotado de los elementos necesarios para realizar primeras
curas, bien señalizado y a cargo de la persona más capacitada en primeros auxilios y socorrismo,
designado por la jefatura de obra.
Siempre se preferirá a un socorrista diplomado.
En caso de accidente grave, se llevará al accidentado a la residencia de la Seguridad Social,
avisando en todo caso al Servicio Médico de Seguridad de la zona, con objeto de realizar el
estudio de causas y medidas.
6.8.
CONDICIONES PARTICULARES
6.8.1.
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD – COORDINADOR DE SEGURIDAD
Debe constituirse en la obra un comité de Seguridad y Salud formado por un técnico cualificado
en materia de Seguridad, y que representa a la Dirección de la Empresa, y dos trabajadores
pertenecientes a las categorías profesionales o de oficio que más intervengan a lo largo de la
122
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
obra, así como un coordinador de Seguridad, elegido por sus conocimientos y competencia
profesional en materia de Seguridad y Salud.
Las funciones de este Comité serán las reglamentariamente estipuladas en el artículo octavo de la
Ordenanza General de Seguridad en el Trabajo, y con arreglo a esta obra se hace específica
incidencia en las siguientes:

Reunión obligatoria al menos una vez al mes.

Se encargará de la vigilancia de las normas de Seguridad y Salud estipuladas con arreglo
al presente estudio.

Como consecuencia inmediata de lo anteriormente expuesto, comunicará sin dilación al
Jefe de Obra las anomalías observadas en la materia que nos ocupa.

Caso de producirse un accidente en la obra, estudiará sus causas, notificándolo a la
Empresa.
Respecto al Coordinador de Seguridad, se establece lo siguiente:

Será el miembro del Comité de Seguridad que, delegado por él mismo, vigile de forma
permanente el cumplimiento de las medidas de Seguridad tomadas en la obra.

Informará al Comité de las anomalías observadas, y será la persona encargada de hacer
cumplir la normativa de Seguridad estipulada en la obra, contando siempre con las
facultades apropiadas.
Aparte de estas funciones específicas, cumplirá todas aquellas que son asignadas por la
Ordenanza General de Seguridad en el Trabajo.
123
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6.8.2.
ÍNDICES DE CONTROL
En esta obra se llevarán obligatoriamente los índices siguientes:
6.8.2.1.
ÍNDICE DE INCIDENCIA
Número de siniestros con baja acaecidos por cada cien trabajadores.
Indice de indidencia 
6.8.2.2.
nº de accidentes con baja
 100
nº de trabajadores
ÍNDICE DE FRECUENCIA
Número de siniestros con baja acaecidos por cada millón de horas trabajadas.
Indice de frecuencia 
6.8.2.3.
nº de accidentes con baja
 106
nº de horas trabajadas
ÍNDICE DE GRAVEDAD
Número de jornadas perdidas por cada mil horas trabajadas.
Indice de gravedad 
6.8.2.4.
nº de jornadas perdidas por accidentes con baja
 103
nº de horas trabajadas
DURACIÓN MEDIA DE INCAPACIDAD
Número de jornadas perdidas por cada accidente con baja.
Duración media de incapacidad 
nº de jornadas perdidas por accidentes con baja
nº de accidentes con baja
124
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6.8.3.
PARTE DE ACCIDENTES Y DEFICIENCIAS
Respetándose cualquier modelo normalizado que pudiera ser de uso normal en la práctica del
contratista, los partes de accidentes y deficiencias observadas recogerán como mínimo los
siguientes datos con una tabulación ordenada:
Parte de accidente:

Identificación de la obra.

Día, mes y año en que se ha producido el accidente.

Hora de producción del accidente.

Nombre del accidentado.

Categoría profesional y oficio del accidentado.

Domicilio del accidentado.

Lugar, (tajo), en el que se produjo el accidente.

Causas del accidente.

Importancia aparente del accidente.

Posible especificación sobre fallos humanos.

Lugar, persona y forma de producirse la primera cura. (Médico, practicante, socorrista,
personal de obra).

Lugar de traslado para hospitalización.

Testigos del accidente, (verificación nominal y versiones de los mismos).
Como complemento de este parte, se emitirá un informe que contenga:

¿Cómo se hubiera podido evitar?

Ordenes inmediatas para ejecutar.
Parte de deficiencias:

Identificación de la obra.

Fecha en que se ha producido la observación.

Lugar, (tajo), en el que se ha hecho la observación.

Informe sobre la deficiencia observada.

Estudio de mejora de la deficiencia en cuestión.
En lugares preferentes de la obra, es decir, en caseta de vestuarios y de Dirección Facultativa, se
colocará un cartel en el que figuran las direcciones de los Centros Asistenciales más próximos,
Servicio Médico, Bomberos, Policía, Ambulancias, Delegación.
125
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6.8.4.
ESTADÍSTICAS
Los partes de deficiencia se dispondrán debidamente ordenados por fechas, desde el origen de la
obra hasta su terminación, y se complementarán con las observaciones hechas por el Comité de
Seguridad y las normas ejecutivas dadas para subsanar las anomalías observadas.
Los partes de accidente, si los hubiere, se dispondrán de la misma forma que los partes de deficiencias.
Los índices de control se llevarán a un estadillo mensual con gráficos de dientes de sierra, que
permitan hacerse una idea clara de la evolución de los mismos, con una somera inspección
visual; en abscisas se colocarán los meses del año y en ordenadas los valores numéricos del
índice correspondiente.
6.8.5.
SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE CONSTRUCCIÓN Y
MONTAJE
Será preceptivo en la obra que los técnicos responsables dispongan de cobertura en materia de
responsabilidad civil profesional; asimismo, el contratista debe de disponer de cobertura de
responsabilidad civil en ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su
actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar
responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia,
imputables al mismo o a las personas de las que debe responder. Se entiende que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil patronal.
El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro en la modalidad de todo riesgo, a la
construcción durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un período de
mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra.
6.8.6.
NORMAS PARA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD
El abono de las certificaciones se harán conforme se estipule en el contrato de obra.
Se tendrán en cuenta a la hora de redactar el presupuesto de este Estudio, sólo las partidas que
intervienen como medidas de Seguridad y Salud, haciendo omisión de medios auxiliares, sin los
cuales la obra no se podría realizar.
En caso de ejecutar en una obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán
total y correctamente las mismas y se les adjuntará el precio correspondiente, procediéndose para
su abono tal y como se indica en los apartados anteriores.
126
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
6.8.7.
RECURSO PREVENTIVO
Con el fin de ejercer las labores de recurso preventivo según lo establecido en la Ley 31/1995,
Ley 54/2003 y Real Decreto 604/2006 el empresario designará para la obra los recursos
preventivos que podrán ser:
a. Uno o varios trabajadores designados de la empresa.
b. Uno o varios miembros del servicio de prevención propio de la empresa
c. Uno o varios miembros del o los servicios de prevención ajenos.
La empresa contratista garantizará la presencia de dichos recursos preventivos en obra en los
siguientes casos:
a. Cuando los riesgos puedan verse agravados o modificados, en el desarrollo del proceso o la
actividad, por la concurrencia de operaciones diversas que se desarrollan sucesiva o
simultáneamente y que hagan preciso el control de la correcta aplicación de los métodos de
trabajo.
b. Cuando se realicen las siguientes actividades o procesos peligrosos o con riesgos
especiales:
1.º Trabajos con riesgos especialmente graves de caída desde altura.
2.º Trabajos con riesgo de sepultamiento o hundimiento.
3.º Actividades en las que se utilicen máquinas que carezcan de declaración CE de
conformidad, que sean del mismo tipo que aquellas para las que la normativa sobre
comercialización de máquinas requiere la intervención de un organismo notificado en el
procedimiento de certificación, cuando la protección del trabajador no esté suficientemente
garantizada no obstante haberse adoptado las medidas reglamentarias de aplicación.
4.º Trabajos en espacios confinados.
5.º Trabajos con riesgo de ahogamiento por inmersión.
c. Cuando sea requerida por la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.
No obstante lo anterior, la obra dispondrá en todo momento de un trabajador debidamente
cualificado como mínimo con el nivel básico de técnico de prevención de riesgos laborales según
Real Decreto 39/1997, designado por la empresa contratista y formando parte de su plantilla.
Ante la ausencia del mismo, o de un sustituto debidamente cualificado y nombrado por escrito, se
paralizarán los trabajos incluyendo los de las empresas subcontratadas o posible personal
autónomo.
127
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Las personas a las que se asigne esta vigilancia deberán dar las instrucciones necesarias para el
correcto e inmediato cumplimiento en obra de las actividades preventivas vigilando, haciendo
cumplir y valorando la eficacia de las medidas expuestas en el plan de seguridad y salud. En
caso de observar un deficiente cumplimiento de las mismas o una ausencia, insuficiencia o falta
de adecuación de las mismas, se informará al empresario para que éste adopte las medidas
necesarias para corregir las deficiencias observadas y al coordinador de seguridad y salud y resto
de la dirección facultativa, paralizando en su caso las actividades.
128
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
7. MEDICIONES Y PRESUPUESTO
SS01.01
19,00
SS01.02
15,00
SS01.03
10,00
SS01.04
19,00
SS01.06
19,00
SS01.07
5,00
SS01.08
15,00
SS01.09
3,00
SS01.10
15,00
SS01.11
15,00
SS01.11B
3,00
SS01.12
10,00
SS01.13
5,00
SS01.14
5,00
SS01.15
10,00
CAPÍTULO SS01 PROTECCIONES PERSONALES
ud CASCO DE SEGURIDAD
Casco de seguridad con arnés de adaptación. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.
2,48
47,12
23,89
358,35
8,06
80,60
11,00
209,00
1,56
29,64
1,44
7,20
1,56
23,40
11,06
33,18
10,70
160,50
8,63
129,45
3,46
10,38
8,88
88,80
2,63
13,15
69,29
346,45
83,22
832,20
ud MONO DE TRABAJO
Mono de trabajo de una pieza de poliéster-algodón (amortizable en un uso). Certificado CE. s/ R.D.
773/97.
ud TRAJE IMPERMEABLE
Traje impermeable de trabajo, 2 piezas de PVC, (amortizable en un uso). Certificado CE. s/ R.D.
773/97.
ud PAR DE BOTAS C/PUNTERA METAL.
Par de botas de seguridad con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flexibles, para
riesgos de perforación, (amortizable en 3 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97.
ud PAR PLANTILLAS RESISTENTES PERFORACION
Par de plantillas de protección frente a riesgos de perforación (amortizables en 3 usos). Certificado
CE. s/ R.D. 773/97.
ud PAR GUANTES DE GOMA LATEX-ANTIC.
Par guantes de goma látex-anticorte. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.
ud PAR GUANTES DE USO GENERAL
Par de guantes de uso general de lona y serraje. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.
ud PAR GUANTES AISLANTE 5.000 V.
Par de guantes aislantes para protección de contacto eléctrico en tensión hasta 5.000 V. Certificado
CE. s/ R.D. 773/97.
ud CASCOS PROTECTORES AUDITIVOS
Protectores auditivos con arnés a la nuca. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.
ud GAFAS CONTRA IMPACTOS
Gafas protectoras contra impactos, incoloras. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.
ud PANTALLA + CASCO SEGURIDAD SOLDAR
Pantalla de seguridad para soldador de poliamida y cristal de 110 x 55 mm + casco con arnés de
cabeza ajustable con rueda dentada, (amortizable en 5 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.
1407/92.
ud SEMI MASCARA ANTIPOLVO 1 FILTRO
Semi-mascarilla antipolvo un filtro, (amortizable en 3 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97.
ud FILTRO RECAMBIO MASCARILLA
Filtro recambio de mascarilla para polvo y humos. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.
du DISPOSITIVO ANTICAIDAS T. VERT.
Dispositivo anticaídas recomendado para trabajos en la vertical, cierre y apertura de doble seguridad,
deslizamiento y bloqueos automáticos, equipado con una cuerda de nylon de 20 m., mosquetón para
amarre del cinturón y elementos metálicos de acero inoxidable, homologado CE .
ud CINTURON SEGURIDAD 2 PTOS. AMARRE
Cinturón de seguridad de suspensión con 2 puntos de amarre. Norma. MT-13.
129
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
SS01.16
5,00
SS01.17
10,00
SS01.19
ud EQUIPO ARNÉS DORSAL Y TORSAL C/ANTICAÍDAS
Arnés de seguridad con amarre dorsal y torsal fabricado con cincha de nylon de 45 mm. y elementos metálicos de acero inoxidable, incluso dispositivo anticaídas de cierre y apertura de doble seguridad, deslizamiento y bloqueo automático, equipado con cuerda de nylon D=15,5 mm. y 20 m. de
longitud, mosquetón de amarre de 24 mm., amortizable en 5 obras. Certificado CE EN 361. s/ R.D.
773/97.
129,65
648,25
9,88
98,80
11,10
210,90
ud CINTURÓN PORTAHERRAMIENTAS
Cinturón portaherramientas, (amortizable en 4 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.
1407/92.
ud CHALECO SUPER REFLECTANTE
Peto super-reflectante en colores amarillo o rojo. Amortizable 3 usos. Certificado CE s/ R.D. 773/97
y R.D.1407/92
19,00
_______________
TOTAL CAPÍTULO SS01 PROTECCIONES PERSONALES ...................................................... 3.327,37
SS02.01
2,00
SS02.02
1,00
SS02.02B
1,00
SS02.03
2,00
SS02.03B
84,30
SS02.07
5,00
SS02.08
15,00
SS02.09
CAPÍTULO SS02 PROTECCIONES COLECTIVAS
ud SEÑAL CIRCULAR I/SOPORTE
Señal de seguridad circular de D=60 cm., normalizada, con soporte metálico de acero galvanizado
de 80x40x2 mm. y 2 m. de altura, amortizable en cinco usos, colocación y desmontaje. s/ R.D.
485/97.
23,12
46,24
22,00
22,00
30,37
30,37
ud SEÑAL TRIANGULAR L=70cm. I/SOPORTE
Señal de seguridad triangular de L=70 cm., normalizada, con trípode tubular, amortizable en cinco
usos, i/colocación y desmontaje. s/ R.D. 485/97.
ud SEÑAL STOP D=60cm. I/SOPORTE
Señal de stop, tipo octogonal de D=60 cm., normalizada, con soporte de acero galvanizado de
80x40x2 mm. y 2 m. de altura, amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonado
H-100/40, colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.
ud PLACA SEÑALIZACIÓN RIESGOS
Placa señalización-información en PVC serigrafiado con información de EPI´s generales obligatorios,
y riesgos generales, fijada mecanicamente, amortizable en 3 usos, incluso colocación y desmontaje.
s/ R.D. 485/97.
m
RED SEGURIDAD HORIZONTAL POLIAMIDA
38,12
76,24
8,28
698,00
Red horizontal de seguridad de malla de poliamida de 7x7 cm. de paso, ennudada con cuerda de
D=4 mm. en módulos de 3x4 m. incluso soporte mordaza con brazos metálicos, colocados cada
4,00 m., (amortizable en 20 usos) anclajes de red, cuerdas de unión y red (amortizable en 10 usos)
incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.
ud PROYECTOR SIMÉTRICO INUNDACIÓN LUZ VSAP 250W
Proyector simétrico construido en fundición inyectada de aluminio, pintado con resinas de poliuretano,
reflector de aluminio anodizado, con cierre de vidrio templado y junta de silicona, grado de protección
IP 65/clase I, horquilla de fijación de acero galvanizado por inmersión en caliente, con lámpara de
vapor de sodio alta presión tubular de 250 W. y equipo de arranque. Instalado, incluyendo replanteo,
accesorios de anclaje y conexionado.
188,84
m
Línea horizontal de seguridad para anclaje y desplazamiento de cinturones de seguridad con cuerda
para dispositivo anticaída, D=14 mm., y anclaje autoblocante de fijación de mosquetones de los cinturones, i/desmontaje.
m
944,20
LÍNEA HORIZONTAL DE SEGURIDAD
CINTA BALIZAMIENTO BICOLOR 8 cm.
15,64
234,60
Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material plástico, incluso soportes, colocación y desmon-
130
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
250,00
taje. s/R.D. 485/97.
1,19
297,50
_______________
TOTAL CAPÍTULO SS02 PROTECCIONES COLECTIVAS........................................................ 2.349,15
SS03.01
1,00
SS03.02
4,00
CAPÍTULO SS03 PROTECCIONES INSTALACION ELECTRICA
ud CUADRO GENERAL OBRA Pmáx= 80 kW.
Cuadro general de mandos y protección de obra para una potencia máxima de 80 kW. compuesto
por armario metálico con revestimiento de poliéster, de 90x80 cm., índice de protección IP 559, con
cerradura, interruptor automático magnetotérmico de 4x160 A., relé diferencial reg. 0-1 A., 0-1 s.,
transformador toroidal sensibilidad 0,3 A., un interruptor automático magnetotérmico de 4x80 A., y 6
interruptores automáticos magnetotérmicos de 4x25 A., incluyendo cableado, rótulos de identificación
de circuitos, bornes de salida y p.p. de conexión a tierra, para una resistencia no superior de 80 Ohmios, instalado, (amortizable en 4 obras). s/ R.D. 486/97.
ud CUADRO SECUNDARIO OBRA Pmáx.20kW
437,53
Cuadro secundario de obra para una potencia máxima de 20 kW. compuesto por armario metálico
con revestimiento de poliéster, de 90x60 cm., índice de protección IP 559, con cerradura, interruptor
automático magnetotérmico de 4x40 A., un interruptor automático diferencial de 4x40 A. 300 mA.,
dos interruptores automáticos magnetotérmicos de 4x30 A., dos de 2x25 A. y dos de 2x16 A., dos
bases de enchufe IP 447 de 400 V. 32 A. 3p+T., dos de 230 V. 32 A. 2p+T., y dos de 230 V. 16 A.
2p+T., incluyendo cableado, rótulos de identificación de circuitos, bornes de salida y p.p. de conexión a tierra, para una resistencia no superior de 80 Ohmios, instalado, (amortizable en 4 obras). s/
R.D. 486/97.
144,47
437,53
577,88
_______________
TOTAL CAPÍTULO SS03 PROTECCIONES INSTALACION ELECTRICA................................. 1.015,41
CAPÍTULO SS04 EXTINCIÓN DE INCENDIOS
SS04.01
3,00
SS04.02
7,00
ud EXTINTOR POLVO ABC 6 kg. PR.INC.
Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa de eficacia 34A/233B, de 6 kg. de agente extintor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla con difusor, según norma UNE 23110. Medida
la unidad instalada. s/ R.D. 486/97.
ud EXTINTOR CO2 5 kg.
Extintor de nieve carbónica CO2, de eficacia 89B, con 5 kg. de agente extintor, modelo NC-5-P,
con soporte y boquilla con difusor, según norma UNE 23110. Medida la unidad instalada. s/ R.D.
486/97.
33,12
99,36
54,29
380,03
_______________
TOTAL CAPÍTULO SS04 EXTINCIÓN DE INCENDIOS ................................................................. 479,39
CAPÍTULO SS05 SERVICIOS DE SALUD Y BIENESTAR
SS05.01
36,00
SS05.02
ms ALQUILER CASETA OFICINA
Mes de alquiler de caseta prefabricada para oficina en obra. Estructura y cerramiento de chapa galvanizada pintada, aislamiento de poliestireno expandido autoextinguible, interior con tablero melaminado en color. Cubierta en arco de chapa galvanizada ondulada reforzada con perfil de acero; fibra
de vidrio de 60 mm., interior con tablex lacado. Suelo de aglomerado revestido con PVC continuo
de 2 mm., y poliestireno de 50 mm. con apoyo en base de chapa galvanizada de sección trapezoidal. Puerta de 0,8x2 m., de chapa galvanizada de 1 mm., reforzada y con poliestireno de 20 mm.,
picaporte y cerradura. Ventana aluminio anodizado corredera, contraventana de acero galvanizado.
Instalación eléctrica a 220 V., toma de tierra, automático, 2 fluorescentes de 40 W., enchufe de 1500
W. punto luz exterior. Con transporte a 150 km.(ida y vuelta). Entrega y recogida del módulo con
camión grúa. Según R.D. 486/97.
ms ALQUILER CASETA ASEO
198,65
7.151,40
Mes de alquiler de caseta prefabricada para aseo en obra. Estructura y cerramiento de chapa galvanizada pintada, aislamiento de poliestireno expandido. Ventana de 0,84x0,80 m. de aluminio anodizado, corredera, con reja y luna de 6 mm., termo eléctrico de 50 l.; placa turca, placa de ducha y lavabo de tres grifos, todo de fibra de vidrio con terminación de gel-coat blanco y pintura antideslizante,
131
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
36,00
SS05.03
36,00
SS05.04
36,00
SS05.05
36,00
suelo contrachapado hidrófugo con capa fenolítica antideslizante y resistente al desgaste , puerta madera en turca, cortina en ducha. Tubería de polibutileno aislante y resistente a incrustaciones, hielo y
corrosiones, instalación eléctrica monofásica a 220 V. con automático. Con transporte a 150 km.(ida
y vuelta). Entrega y recogida del módulo con camión grúa. Según R.D. 486/97.
135,65
4.883,40
ms ALQUILER CASETA VESTUARIO
Mes de alquiler de caseta prefabricada para vestuarios y comedor de obra. Estructura y cerramiento
de chapa galvanizada pintada, aislamiento de poliestireno expandido autoextinguible, interior con tablero melaminado en color. Cubierta en arco de chapa galvanizada ondulada reforzada con perfil de
acero; fibra de vidrio de 60 mm., interior con tablex lacado. Suelo, estructura y cerramiento de chapa
galvanizada pintada, aislamiento de poliestireno expandido autoextinguible, interior con tablero melaminado en color. Cubierta en arco de chapa galvanizada ondulada reforzada con perfil de acero; fibra
de vidrio de 60 mm., interior con tablex lacado. Suelo de aglomerado revestido con PVC continuo
de 2 mm., y poliestireno de 50 mm. con apoyo en base de chapa galvanizada de sección trapezoidal. Puerta de 0,8x2 m., de chapa galvanizada de 1mm., reforzada y con poliestireno de 20 mm.,
picaporte y cerradura. Dos ventanas de aluminio anodizado corredera, contraventana de acero galvanizado. Instalación eléctrica a 220 V., toma de tierra, automático, 2 fluorescentes de 40 W., enchufes para 1500 W. y punto luz exterior de 60 W. Con transporte a 200 km.(ida). Equipada con
bancos de madera corridos y taquillas. Se incluye en dicha partida todos los trabajos y demás elementos necesarios para el perfecto funcionamiento de la instalación eléctrica, estando el enganche de
la mencionada instalación en cualquier punto. Incluidos medios auxiliares, transporte montaje y desmontaje toralmente instalada para la función destinada. Entrega y recogida del módulo con camión
grúa. i/ pp de acometida provisional de electricidad para instalaciones de higiene. Según R.D.
486/97.
ms ALQUILER CASETA ALMACÉN
325,65
Mes de alquiler (min. 12 meses) de caseta prefabricada paraalmacén de obra. Estructura y cerramiento de chapa galvanizada pintada, aislamiento de poliestireno expandido autoextinguible, interior
con tablero melaminado en color. Cubierta en arco de chapa galvanizada ondulada reforzada con
perfil de acero; fibra de vidrio de 60 mm., interior con tablex lacado. Suelo de aglomerado revestido
con PVC continuo de 2 mm., y poliestireno de 50 mm. con apoyo en base de chapa galvanizada de
sección trapezoidal. Puerta de 0,8x2 m., de chapa galvanizada de 1mm., reforzada y con poliestireno de 20 mm., picaporte y cerradura. Dos ventanas aluminio anodizado corredera, contraventana de
acero galvanizado. Instalación eléctrica a 220 V., toma de tierra, automático, 2 fluorescentes de 40
W., enchufes para 1500 W. y punto luz exterior de 60 W. Con transporte a 150 km.(ida y vuelta).
Entrega y recogida del módulo con camión grúa. Según R.D. 486/97.
ud COSTO MENSUAL LIMPIEZA Y DESINF.
Costo mensual de limpieza y desinfección de todas las partes de la obra, así como vestuarios, comedor y servicios higienicos, considerando dos horas al día un peón ordinario.
11.723,40
263,13
9.472,68
99,47
3.580,92
_______________
TOTAL CAPÍTULO SS05 SERVICIOS DE SALUD Y BIENESTAR .......................................... 36.811,80
SS06.01
1,00
SS06.02
10,00
SS06.03
15,00
CAPÍTULO SS06 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
ud BOTIQUÍN DE URGENCIA
Botiquín de urgencia para obra con contenidos mínimos obligatorios, colocado.
62,24
62,24
47,74
477,40
76,86
1.152,90
ud REPOSICIÓN BOTIQUÍN
Reposición de material de botiquín de urgencia.
ud RECONOCIMIENTO MÉDICO TRABAJADOR
Reconocimiento médico obligatorio anual trabajador.
TOTAL CAPÍTULO SS06 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ......................... 1.692,54
CAPÍTULO SS07 FORMACIÓN Y REUNIONES DE SEGUR. Y SALUD DE OBLIGADO
CUMPLIMIENTO
SS07.01
h
COORDINADOR EN FASE DE EJECUCION
132
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
_______________
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
100,00
SS07.02
36,00
SS07.03
36,00
Coordinador en fase de ejecución que acredite haber realizado con aprovechamiento de curso de Seguridad y Salud en el trabajo.
23,49
2.349,00
124,97
4.498,92
ud COSTO MENSUAL COMITÉ SEGURIDAD
Costo mensual del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo, considerando una reunión al mes de
dos horas y formado por un técnico cualificado en materia de seguridad y salud, dos trabajadores
con categoría de oficial de 2ª o ayudante y un vigilante con categoría de oficial de 1ª.
ud COSTO MENSUAL FORMACION SEG. SALUD
Costo mensual de formación de seguridad y salud en el trabajo, considerando una hora a la semana
y realizada por un encargado.
49,99
1.799,64
_______________
TOTAL CAPÍTULO SS07 FORMACIÓN Y REUNIONES DE SEGUR. Y SALUD DE OBLIGADO8.647,56
____________
TOTAL......................................................................................................................................... 54.323,22
54.323,22€ que deberán añadirse al presupuesto de ejecución material de la obra contenido en el
Proyecto de Ejecución del que este Estudio de Seguridad forma parte integrante como anexo
prescrito por el decreto 1627/97 de 24 de Octubre.
Bilbao, Octubre de 2.015
Fdo.: Unai Mtez. de la Hidalga Sarrigoitia
Ingeniero Industrial
Coleg COIIB nº 4.344
133
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
Nº PLANO
DENOMINACIÓN
SS.01
PLANO DE SITUACIÓN
SS.02
PROTECCIONES COLECTIVAS. IMPLANTACIÓN CUBIERTA
SS.03
PROTECCIONES COLECTIVAS. IMPLANTACIÓN PLANTA TIPO
134
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reforma de las Instalaciones de Tratamiento de Aire de las Plantas 3ª, 4ª y 5ª del Edificio de Hacienda y Finanzas en Bilbao
8. DOCUMENTACIÓN GRÁFICA COMPLEMENTARIA
135
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROTECCIONES INDIVIDUALES
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
EQUIPOS DE PROTECCIÓN ANTICAÍDA
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROTECCIONES COLECTIVAS
BARANDILLAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROTECCIONES COLECTIVAS
HUECOS HORIZONTALES
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROTECCIONES COLECTIVAS
HUECOS VERTICALES
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEDIOS AUXILIARES
ANDAMIOS DE BORRIQUETAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEDIOS AUXILIARES
ANDAMIOS TUBULARES
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEDIOS AUXILIARES
ESCALERAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ESQUEMAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
PUESTA A TIERRA
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
RIESGOS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MOVIMIENTO DE TIERRAS
ORGANIZACIÓN
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MAQUINARIA DE ELEVACIÓN
ACCESORIOS ELEVACIÓN DE CARGAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MAQUINARIA DE ELEVACIÓN
ESLINGAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MAQUINARIA DE ELEVACIÓN
MAQUINILLO
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
CASETAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
SEÑALIZACIÓN MANIOBRAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
CARTELERÍA
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Descargar