EL CONCEJO CANTONAL DEL GOBIERNO MUNICIPAL AUTÓNOMO DEL CANTÓN DE SALITRE. Considerando: Que, el Art. 240 de la Constitución de la República del Ecuador, establece que los gobiernos autónomos descentralizados de las regiones, distritos metropolitanos provincias y cantones tendrán facultades legislativas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones territoriales. Que, el artículo 633 del Código Civil dispone que el uso y goce que para el tránsito, riego, navegación y cualesquiera otros objetos lícitos, corresponden a los particulares en las calles, plazas, puentes y caminos públicos, en el mar y sus playas, en ríos y lagos, y generalmente en todos los bienes nacionales de uso público, estarán sujetos a las disposiciones de ese Código, a las leyes especiales y a las ordenanzas generales o locales que sobre la materia se promulguen. Que, es necesario lograr un ordenamiento de los espacios públicos, así como entrar en un proceso de reorganización integral de la forma como se ha venido administrando los permisos de ocupación de vía pública. Que, el Art. 203 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, establece que la formulación de los planes de desarrollo urbano será obligatoria para las municipalidades; Que, el Ilustre Concejo cantonal de Salitre, en uso de las atribuciones que le confieren los numerales 1,36,37 del Art. 63, en concordancia con los artículos 123 y 124 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal Expide: LA ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE REGLAMENTA LA CONSERVACIÓN DE LA VÍA PÚBLICA Y LAS CONDICIONES DE OCUPACIÓN DE PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS. TÍTULO I GENERALIDADES Art. 1.- Definición del espacio y vía pública.- Para los efectos de esta Ordenanza, se entenderá por vía pública, a las calles, plazas, parques, pasajes, portales, aceras, parterres, malecón, puentes y todos los lugares públicos de tránsito vehicular o peatonal; así como también los caminos y carreteras que intercomunican la cabecera cantonal con sus recintos, hasta seis metros de cada costado de la superficie de rodadura. Art. 2.- Definición de espacio público.- Se entenderá por espacio público todo entorno necesario para que el desplazamiento de las personas por la vía pública no sea afectado, en forma directa o indirecta, por olores, ruidos, insalubridad u otras situaciones similares que afecten a la salud y seguridad de los habitantes, o que atenten al decoro y a las buenas costumbres. Art. 3.- Derechos y obligaciones de los avecindados.- Toda persona tiene derecho a transitar libremente por la vía pública del cantón, respetando el derecho de los demás, bajo las normas y limitaciones establecidas en las leyes y ordenanzas competentes. Art.4.- Regular y Controlar.- Mediante normativa Cantonal, el uso del suelo en el territorio del cantón, de conformidad con las leyes sobre la materia. Art.5.- Cálculo del valor de los derechos municipales.- Las concesiones, permisos, multas y demás derechos municipales, se cobrarán tomando como base para su aplicación y cálculo, la remuneración básica unificada del trabajador en general. Art. 6.- De los funcionarios competentes.- Cuando no se especifique lo contrario, entiéndase que para la concesión de los permisos municipales establecidos en esta Ordenanza, será competente el Comisario Municipal. TÍTULO II DE LA VÍA PÚBLICA CAPÍTULO I DE LAS OBSTRUCCIONES DE LA VÍA PÚBLICA Art. 7.- Obligaciones de los transeúntes.- Es obligación de todas las personas, no obstruir la vía pública, especialmente con basura y desperdicios. Art. 8.- Prohibición a peatones y a usuarios de vehículos.- Es prohibido a los peatones y a las personas que se transporten en vehículos públicos o privados, arrojar basuras o desperdicios a la vía pública. CAPÍTULO II DE LOS PERMISOS DE OCUPACIÓN DE LA VÍA PÚBLICA Art. 9.- Permisos municipales.- La Municipalidad podrá conceder permisos para la ocupación de la vía pública, únicamente con sujeción a las disposiciones establecidas en la presente ordenanza. Art. 10.- Higiene.- Los expendedores de alimentos cuidarán de la higiene y salubridad en la preparación, manipulación y expendio de su producto, bajo prevención de revocársele el permiso. Art. 11.- Lugares autorizados.- se establece tres clases de puestos para la ocupación de la vía pública: Puestos Permanente, Puestos Fijos-Temporales y Puestos Ocasionales. Art. 12.- Formato y numeración de los permisos.- Los permisos de ocupación de vía pública serán otorgados en un formato único, debidamente numerado. El permiso será debidamente codificado de acuerdo al tipo de permiso. Necesariamente contendrá la fecha de concesión y de caducidad, nombres y número de cédula del beneficiario, dirección exacta del lugar de ocupación y el valor a pagarse. Prohíbase todas las formas de recibos o permisos provisionales. El funcionario municipal que emita formatos diferentes a los establecidos para el control de la vía pública será sancionado con la destitución inmediata del cargo. Art. 13.- Validez.- El plazo de validez de los permisos no será mayor de un año. Su renovación deberá tramitarse con anterioridad a la fecha de vencimiento. Art. 14.- Verificación.- La Comisaría verificará, en operativos destinados al efecto, si la superficie y ubicación de la vía pública ocupada, corresponde a la otorgada en el permiso. En caso de ocupación de un área mayor a la permitida, o ubicación distinta a la otorgada, se ordenará la inmediata cancelación del mismo, con la consiguiente pérdida de los valores pagados. DE LOS PUESTOS PERMANENTES Art. 15.- Definición.- Se denominan puestos permanentes, los espacios fijos asignados para la ocupación de la vía pública, tales como puestos de ocupados por el transporte público, vehículos particulares que ocupan para parqueaderos, antenas repetidoras telefónicas, periódicos y revistas, vitrinas, kioscos, puestos de lustre de calzado, puestos de plastificación de credenciales y otros afines. Art. 16.- Determinación de la zona para puestos estacionarios.- El Departamento de Planificación Urbana establecerá las zonas donde podrán ubicarse este tipo de negocios, así como su tamaño, diseño, color y material a utilizarse. DE LOS PUESTOS FIJOS-TEMPORALES Art. 17.- Definición.- Se denominan puestos fijos - temporales, carretas, carretillas y demás similares, que estén destinados a la venta de productos o servicios en la vía pública y susceptibles de desplazarse de un lugar a otro. Estos puestos obtendrán un permiso de ubicación en la vía pública. DE LOS PUESTOS OCASIONALES Art. 18.- Definición.- Se denominan puestos ocasionales, los espacios ocasionales a, las personas que se dediquen a la venta de mercaderías y servicios en la vía pública, ejerciendo su actividad en continua movilización. DE OTROS TIPOS DE PUESTOS. Art. 19.- Ventanillas para atención al público.- Constituye también ocupación de vía pública, la atención a clientes mediante ventanillas situadas hacia los portales o veredas, de tal manera que la aglomeración del público que atraiga, impida el libre tránsito de los peatones. Art. 20.- Circos y ferias.- Cuando se trate de actividades ocasionales netamente comerciales, tales como circos, ferias o parques de distracciones que ocupen la vía pública, se concederá el permiso respectivo cuidando las medidas de seguridad para los usuarios y el aseo público. Art. 21.- Permisos especiales.- En tratándose de eventos culturales o benéficos, como exposiciones pictóricas, se otorgarán permisos ocasionales gratuitos. DE LAS TASAS POR OCUPACIÓN DE ESPACIO Y VÍA PÚBLICA Art. 22.- Los interesados en ocupar la vía pública en los lugares autorizados, deberán presentar la solicitud para la adjudicación del puesto, en el formulario municipal otorgado por el Comisario Municipal para posteriormente matricularse, donde se hará constar lo siguiente: a) b) c) d) e) f) Nombres y apellidos completos y dirección domiciliaria del solicitante ; Razón Social; Copia de la Cédula de Identidad y Certificado de Votación; Certificado de no adeudar al Gobierno Autónomo del Cantón Salitre; Tipo de Venta y lugar solicitado con la respectiva dimensión o área; Certificado de Salud dado por el Médico Municipal o por el Ministerio de Salud Publica. g) Dos fotos tamaño carnet. Art. 23.- Tasas.- Las tasas municipales por concepto de ocupación de vía pública se determinarán de conformidad con la siguiente tabla: TARIFAS Y FORMAS DE PAGO Por la autorización para que se coloquen: letreros, anuncios, rótulos, carteles, placas, afiches y cualquier otro tipo de propaganda que constituya la ocupación de la vía pública se pagara anualmente Por la concesión de permiso para el establecimiento de puestos permanentes y puestos ocasionales en la vía pública se cobrara la siguiente tarifa: a) Triciclos para la venta de preparados, venta de frutas, venta de confites, venta de cigarrillos, venta de legumbres, por cada carreta pagaran el valor $ 15.00 por permiso de vía publica los mismos que serán cancelados de manera semestral. b) Las cooperativas de transporte y aquellas personas que se dediquen al transporte de personas, pagaran por cada una de las unidades que integren la unidad o individualmente, una tarifa anual de acuerdo con los siguientes desglose: 1. Transporte de pasajeros intercantonales $250.00 los que pueden ser cancelados de la siguiente manera: Semanal Semestral Anual 2. Transporte de Servicios Públicos (camionetas) $ 40.00 los que pueden ser cancelado de la siguiente manera: Semanal Semestral Anual 3. Transportes interparroquial $30.00 los que pueden ser cancelado de la siguiente manera: Semanal Semestral Anual 4. Tricimotos $15.00 los que pueden ser cancelado de la siguiente manera: Semanal Semestral Anual 5. Para la venta de comida preparada en la Playa Santa Marianita y Playa Pueblo Nuevo deberán obtener la matricula de comerciante y permiso de funcionamiento además por cada cabaña o puesto de comida deberán cancelar $240 anuales los mismos que pueden ser devengados de la siguiente manera: Semanal: $5,00 Semestral Anual 6. Para la venta de comida preparada en el sector la Bocana deberán obtener la matricula de comerciante y permiso de funcionamiento además por cada cabaña o puesto de comida deberán cancelar $240 anuales los mismos que pueden ser cancelados de la siguiente manera: Semanal: $5,00 Semestral Anual c) Las personas naturales o jurídicas que soliciten espacios para realizar otra actividad, deberán pagar una tarifa diaria por cada metro cuadrado de acuerdo al lugar en la que se ubiquen: parroquias $0.25; Cabecera cantonal $0.50. La recaudación en parroquias de las tarifas establecidas en este literal exclusivamente las cobrara el recaudador municipal. TÍTULO III DE LAS CONTRAVENCIONES RELATIVAS AL ESPACIO Y VÍA PÚBLICA Art. 24.- Del juzgamiento de las contravenciones.- Para conocer y juzgar las contravenciones establecidas en la presente ordenanza, es competente el Comisario Municipal, con sujeción al procedimiento establecido en el Código de Procedimiento Penal. Art. 25.- Policía Municipal.- Para efectos del procedimiento e imposición de penas, las contravenciones se dividen, según su mayor o menor gravedad, en contravenciones de primera, segunda y tercera clase, y las penas correspondientes a cada una de ellas están determinadas en los artículos siguientes. Art. 26.- Contravenciones de primera clase.- Serán reprimidos con multa de hasta el 25% de la remuneración básica unificada del trabajador en general: 1º Los que ocuparen las aceras o los portales con fogones, braseros, artículos de comercio y objetos en general que interrumpan o entorpezcan el libre tránsito de los peatones, o los que transitaren por las aceras o portales a caballo o en cualquier vehículo; o que, por los mismos, condujeren objetos que por su forma y calidad, estorbaren a los transeúntes; 2º Los que causaren algún daño leve a las fuentes, faroles de alumbrado, bancas o cualquier otro bien municipal, sin perjuicio de la indemnización civil; 3º Los que en las paredes escribieren palabras o frases que ofendan a la moral, o dibujaren pinturas obscenas; 4º Los que hubieren dejado en soltura animales bravíos o dañinos; 5º Los que, estando obligados por la presente ordenanza a obtener un permiso, no lo hicieren. Art. 27.- Contravenciones de segunda clase.- Serán reprimidos con multa de 50 % de la remuneración básica del trabajador en general y prisión de 1 día, o con una de estas penas solamente: 1º Los vendedores ambulantes que no cuenten con el respectivo permiso; 2º Los que abrieren huecos o zanjas en las calles, plazas o caminos; 3º Los que acumulen basura en la vía pública, fuera de los horarios establecidos a tal efecto. Art. 28.- Contravenciones de tercera clase.- Serán reprimidos con multa de 1 Remuneración básica del trabajador en general y prisión de uno a tres días, o con una de estas penas solamente: 1º Los que levantaren construcciones sobre la vía pública. Art. 29.- Disposición Transitoria.- Los permisos de ocupación de vía pública obtenidos con anterioridad a la expedición de la presente ordenanza, vencerán el 31 de diciembre del 2010. Art. 30.- Vigencia.- Esta Ordenanza entrará en vigencia, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Art. 31.- Derogatoria.- A partir de la vigencia de la presente ordenanza quedan sin efecto ordenanzas y resoluciones anteriores que se opongan a la misma. Dada y firmada en la sala de sesiones del Gobierno Municipal Autónomo del cantón Salitre el quince de septiembre 2010 Sr. Kington Díaz Díaz VICEALCALDE DEL CANTON Lcdo. Juan M. Bermúdez Conde SECRETARIO GENERAL Certifico: Que la presente ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE REGLAMENTA LA CONSERVACIÓN DE LA VÍA PÚBLICA Y LAS CONDICIONES DE OCUPACIÓN DE PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS., fue discutida y aprobada por el Concejo Cantonal de Salitre, en sesiones ordinarias distintas, la primera celebrada el dos de septiembre del año dos mil diez y la segunda de fecha realizada el quince de septiembre del año dos mil diez; habiendo sido aprobada definitivamente en la última de las sesiones indicadas. Salitre, septiembre 18 del 2010 Lcdo. Juan M. Bermúdez Conde SECRETARIO GENERAL ALCALDÍA MUNICIPAL.- VISTOS: Salitre, a los veintitrés días del mes de septiembre del año dos mil diez a las 10h00.- En uso de las atribuciones que me concede al Art. 126 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, SANCIONO, la presente ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE REGLAMENTA LA CONSERVACIÓN DE LA VÍA PÚBLICA Y LAS CONDICIONES DE OCUPACIÓN DE PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS., y ordenó su PROMULGACIÓN de conformidad a lo dispuesto en el Art. 133 de la misma ley, y su publicación en el Registro Oficial. Sr. Francisco León Flores ALCALDE DEL CANTÓN SALITRE Sancionó, firmó y ordenó la promulgación de la ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE REGLAMENTA LA CONSERVACIÓN DE LA VÍA PÚBLICA Y LAS CONDICIONES DE OCUPACIÓN DE PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS., el señor Francisco León Flores, Alcalde del cantón Salitre, en la fecha que se indica. Lo certifico.- Lcdo. Juan M. Bermúdez Conde SECRETARIO GENERAL