No debería sorprendernos la constatación, a lo largo de los siglos, de la vigencia del pasado griego; que su supervivencia sea imprescindible a casi todos para hablar resulta una obviedad. Pero también se hace necesario voltear hacia él para abordar problemáticas que ocupan a la práctica del psicoanálisis. Léase, por ejemplo, este pronunciamiento de Jacques Lacan: Como todos esos casos particulares que hacen el milagro griego, este sólo nos presenta cerrada la caja de Pandora. Abierta es el psicoanálisis que Alcibíades no necesitaba.1 Se refería al agalma; incluso la escribe valiéndose del alfabeto griego. Lo que en verdad pretendía con ese apunte era asentar la manera como el análisis podía orientarse —por medio de ese caso particular, el del agalma— en el abordaje de la transferencia. Y entonces aparecen allí mismo, en el escrito que sirvió de base para proponer su concepción del pase: Agatón y Sócrates, y Alcibíades desde luego. Lacan no es el primero ni será el último en subrayar el aporte del milagro griego. Está de más repetirlo aquí. me cayó el veinte se ha dejado maravillar de la misma manera, es decir, aproximándose al milagro como quien se acerca a una caja de Pandora, y ha intentado transmitir alguna idea, una frase, cierto tema y hasta algún “descubrimiento” aferente a ese prodigio que los griegos heredaron al mundo occidental. Nuestra más reciente colección, incluso, lleva por nombre . Por un feliz encuentro de circunstancias, las cuatro últimas publicaciones que sacamos a la luz, aparte del número más reciente de la revista, el 32, , rozan o se aproximan directamente a “todas las 1 Jacques Lacan, “Proposición del 9 de octubre de 1967”, en y Guy Trobas, Paidós, Buenos Aires, 2012, pp. 269-270. , tr. Graciela Esperanza cosas griegas”, siguiendo la expresión de Oscar Wilde. Por orden de aparición estas son: , de Rodolfo Marcos-Turnbull, Col. Grapas +, México, agosto de 2015. , de Jacqueline de Romilly y Monique Trédé, tr. Jorge Huerta, Col. Grapas +, diciembre de 2015. , de John Addington Symonds, tr. Rodolfo Marcos-Turnbull, TEXTOS DE me cayó el veinte, enero de 2016. , de Paulin Ismard, tr. Graciela Leguizamón, Col. Ensayos, en coedición con Agálmata Ediciones, abril 2016. Cada uno de estos libros aborda de manera directa un problema que incide tanto en la concepción como en el abordaje del análisis. Nuestra apuesta es que la discusión de alguno de los temas o el texto mismo de cada libro —sin excluir algunos otros de tema griego que forman parte del fondo editorial de me cayó el veinte— permita una reflexión de la actualidad de nuestra práctica. Para lograr lo anterior, algunos se han propuesto para presentar lo que su lectura ha suscitado: Elogio de Sócrates, de Pierre Hadot Inspirarse en experiencias irrecuperables. Moisés Hernández Acudir a los textos antiguos no implica simplemente retomar dócilmente los itinerarios que proponen, pues como advierte Pierre Hadot, tal cosa sería imposible e ilusoria. En dichos textos encontramos trazas de experiencias que aunque irrecuperables, han inspirado algunas invenciones filosóficas (Pierre Hadot), biopolíticas (Michel Foucault) y analíticas que lejos de continuar con alguna añeja tradición, responden a dificultades vivas. Entonces, ¿no resultaría necesario situar estas invenciones en función de las dificultades a las que responden, para de ese modo interrogar su pertinencia y su propia caducidad? Antígona, o la victoria de Eros Narrativa, drama, ritual. Julio Hubard La tragedia griega está signada por el cumplimiento del destino. Pero no es siempre discernible: reconocemos la libertad en los personajes y hallamos excepciones a la fatalidad. Reinterpretamos el drama o el discurso para hallar cumplida alguna forma del destino, pero con frecuencia nuestras argucias dramáticas y narrativas quedan flojas. Y es que el cumplimiento no está siempre en la trama o el relato sino en el modo y forma en que se efectúa el reconocimiento. Hay tres modos en juego: una secuencia narrativa, una representación dramática y una tercera forma del saber, que no depende del conocimiento sino del ritual y la repetición –un modo de saber que se relaciona con el lenguaje de la poesía, la música y la intuición del ser. Cada día… y bajo sospecha. Juana Inés Ayala El asunto es inefable. ¿Cómo explicarlo? ¿La antigüedad griega presente en el dispositivo analítico? Sí, cada día. El impasse que La Ética del psicoanálisis pone en acto, tiene un resquicio por el cual adentrarse: la “literatura comparada”. Clave, entre otras, que Antígona, o la victoria de Eros nos obsequia. Antígona y la antigüedad griega ―interpretación de interpretaciones― están, no un día sino cada día, bajo sospecha en un análisis. Sófocles y Las mujeres de Homero y Tragedia antigua y moderna, de John Addington Symonds Antígona: dos herejías de Lacan. Rodolfo Marcos–Turnbull En su lectura de la Antígona de Sófocles, Lacan propone ver a la protagonista bajo un punto de vista radicalmente diferente del que, desde el Romanticismo alemán, se ha tenido. Su abordaje del pasaje principal de la tragedia, el kommós de Antígona, a través de RSI no solamente reconfigura la concepción tradicional de Antígona como heroína modelo sino que avanza una concepción de la catarsis imprescindible para la comprensión de esta tragedia. En otro aporte de su lectura, Lacan se asombra del desvarío de Goethe (y muchos otros) ante su dificultad y rechazo del pasaje clave de la pieza que permite una comprensión distinta de la acción vital/mortal de Antígona. El acontecimiento Sócrates Sócrates de cabeza. Antonio Montes de Oca Si nos atenemos a la cronología dramática del Banquete de Platón, Sócrates habría sido sometido a juicio y declarado culpable, años antes del más célebre proceso que lo llevaría a la muerte. Fue Alcibíades, el amante despechado, quien montó el escenario de aire judicial y tomó para sí, a un tiempo, los papeles de acusador, defensa, testigo de cargo y parte agraviada. Para ello, invitó al resto de los participantes del convivio, como miembros del jurado, para dictaminar sobre los cargos que se imputaban al acusado: hybris, hyperefanía, eironeia, atopía. La pena sería digna de Marsias. Pequeñas lecciones sobre el griego antiguo Sócrates entre Nubes y Ranas. Pola Mejía Reiss En Pequeñas lecciones sobre el griego antiguo, Jaqueline de Romilly y Monique Trédé muestran, con ejemplos, lo que la literatura griega debe a la lengua. Una cita en especial, de una comedia de Aristófanes en la que el puro sonido tiene un efecto cómico, me lleva a preguntar: ¿quién es “un cierto autor de comedias”, como Sócrates se refiere a él en la Apología? ¿Cómo es que Aristófanes está en la Apología, en el Banquete —entre Nubes y Ranas— en el lecho de muerte de Platón, en la clase de Lacan del 21 de diciembre de 1960? ¿Qué se suscita al evocar a Aristófanes? Fecha: : Registro: De 9:00 a 9:45 hrs. Horario: De 10:00 a 14:00 hrs y de 16:00 a 20:00 hrs Lugar: Tecnológico de Monterrey campus Ciudad de México Calle del Puente #222 Col. Ejidos de Huipulco, Tlalpan C.P. 14380, México D.F. Organizado por: Del 1 de julio al 26 de agosto $ 900.00 El día del evento $ 1,000.00 me cayó el veinte Jacqueline Aguilera: jackie@mecayoelveinte.com Tel: (55) 55 41 09 96 Raquel Kader: (Costa Rica) Tel: (506) 2288-7669. Correo: raquel.kader@mecayoelveinte.com Rodolfo Marcos-Turnbull: Tel: (55) 55-89-54-72. Correo: rodolfomarcos@mecayoelviente.com Pola Mejía Reiss: Tel: (739) 39-50-326. Correo: pola.mejia.reiss@mecayoelveinte.com Gabriel Meraz: Tel: (044-55) 31-99-21-13. Correo: gmeraz@mecayoelveinte.com María Inés Pérez: (Monterrey) Tel: (81) 83-56-19-90. Correo: mariainesperezlubrina@mecayoelveinte.com Lucía Rangel H.: Tel: (55) 55-54-58-49. Correo: lucia.rangel@mecayoelveinte.com Formas de pago: Si desea depositar el importe correspondiente directamente en el banco, puede hacerlo a: Editorial me cayó el veinte, A.C. Banco: BANORTE No. cuenta: 608559681 CLABE INTERBANCARIA: 072180006085596818 Enviar comprobante a: jackie@mecayoelveinte.com Deberá enviar copia de su boleta de depósito con todos sus datos: nombre, dirección y teléfono al correo indicado, recibirá su comprobante vía correo electrónico. Es importante que realice este procedimiento a tiempo, para evitar que su registro se demore. Por favor conserve y lleve con usted al evento su ficha de depósito para garantizar su ingreso. Si requiere comprobante fiscal favor de solicitarlo al momento de realizar su inscripción. (NO SE EMITIRAN FACTURAS FUERA DEL PERIODO AL QUE CORRESPONDA EL DEPÓSITO). No se entregan constancias de asistencia.