PDF Un-día-con-los-griegos-27-AGOSTO

Anuncio
No debería sorprendernos la constatación, a lo largo de
los siglos, de la vigencia del pasado griego; que su
supervivencia sea imprescindible a casi todos para hablar
resulta una obviedad. Pero también se hace necesario
voltear hacia él para abordar problemáticas que ocupan a
la práctica del psicoanálisis. Léase, por ejemplo, este
pronunciamiento de Jacques Lacan:
Como todos esos casos particulares que hacen el
milagro griego, este sólo nos presenta cerrada la caja
de Pandora. Abierta es el psicoanálisis que
Alcibíades no necesitaba.1
Se refería al agalma; incluso la escribe valiéndose del
alfabeto griego. Lo que en verdad pretendía con ese
apunte era asentar la manera como el análisis podía
orientarse —por medio de ese caso particular, el del
agalma— en el abordaje de la transferencia. Y entonces
aparecen allí mismo, en el escrito que sirvió de base para
proponer su concepción del pase: Agatón y Sócrates, y
Alcibíades desde luego.
Lacan no es el primero ni será el último en subrayar
el aporte del milagro griego. Está de más repetirlo aquí.
me cayó el veinte se ha dejado maravillar de la
misma manera, es decir, aproximándose al milagro como
quien se acerca a una caja de Pandora, y ha intentado
transmitir alguna idea, una frase, cierto tema y hasta
algún “descubrimiento” aferente a ese prodigio que los
griegos heredaron al mundo occidental. Nuestra más
reciente colección, incluso, lleva por nombre
.
Por un feliz encuentro de circunstancias, las cuatro
últimas publicaciones que sacamos a la luz, aparte del
número más reciente de la revista, el 32,
, rozan o se aproximan directamente a “todas las
1
Jacques Lacan, “Proposición del 9 de octubre de 1967”, en
y Guy Trobas, Paidós, Buenos Aires, 2012, pp. 269-270.
, tr. Graciela Esperanza
cosas griegas”, siguiendo la expresión de Oscar Wilde. Por
orden de aparición estas son:
, de Rodolfo
Marcos-Turnbull, Col. Grapas +, México, agosto
de 2015.
, de
Jacqueline de Romilly y Monique Trédé, tr.
Jorge Huerta, Col. Grapas +, diciembre de
2015.
, de John Addington Symonds, tr.
Rodolfo
Marcos-Turnbull,
TEXTOS
DE
me
cayó el veinte, enero de 2016.
, de Paulin Ismard, tr.
Graciela
Leguizamón,
Col.
Ensayos,
en
coedición con Agálmata Ediciones, abril 2016.
Cada uno de estos libros aborda de manera directa
un problema que incide tanto en la concepción como en
el abordaje del análisis. Nuestra apuesta es que la
discusión de alguno de los temas o el texto mismo de
cada libro —sin excluir algunos otros de tema griego que
forman parte del fondo editorial de me cayó el veinte—
permita una reflexión de la actualidad de nuestra
práctica. Para lograr lo anterior, algunos se han propuesto
para presentar lo que su lectura ha suscitado:
Elogio de Sócrates, de Pierre Hadot
Inspirarse en experiencias irrecuperables.
Moisés Hernández
Acudir a los textos antiguos no implica simplemente retomar
dócilmente los itinerarios que proponen, pues como advierte Pierre
Hadot, tal cosa sería imposible e ilusoria.
En dichos textos
encontramos trazas de experiencias que aunque irrecuperables, han
inspirado algunas invenciones filosóficas (Pierre Hadot), biopolíticas
(Michel Foucault) y analíticas que lejos de continuar con alguna añeja
tradición, responden a dificultades vivas. Entonces, ¿no resultaría
necesario situar estas invenciones en función de las dificultades a las
que responden, para de ese modo interrogar su pertinencia y su propia
caducidad?
Antígona, o la victoria de Eros
Narrativa, drama, ritual.
Julio Hubard
La tragedia griega está signada por el cumplimiento del destino. Pero no
es siempre discernible: reconocemos la libertad en los personajes y
hallamos excepciones a la fatalidad. Reinterpretamos el drama o el
discurso para hallar cumplida alguna forma del destino, pero con
frecuencia nuestras argucias dramáticas y narrativas quedan flojas. Y es
que el cumplimiento no está siempre en la trama o el relato sino en el
modo y forma en que se efectúa el reconocimiento. Hay tres modos en
juego: una secuencia narrativa, una representación dramática y una
tercera forma del saber, que no depende del conocimiento sino del ritual
y la repetición –un modo de saber que se relaciona con el lenguaje de la
poesía, la música y la intuición del ser.
Cada día… y bajo sospecha.
Juana Inés Ayala
El asunto es inefable. ¿Cómo explicarlo? ¿La antigüedad griega presente
en el dispositivo analítico? Sí, cada día. El impasse que La Ética del
psicoanálisis pone en acto, tiene un resquicio por el cual adentrarse: la
“literatura comparada”. Clave, entre otras, que Antígona, o la victoria de
Eros nos obsequia.
Antígona y la antigüedad griega ―interpretación de interpretaciones―
están, no un día sino cada día, bajo sospecha en un análisis.
Sófocles
y
Las mujeres de Homero y Tragedia antigua y moderna,
de John Addington Symonds
Antígona: dos herejías de Lacan.
Rodolfo Marcos–Turnbull
En su lectura de la Antígona de Sófocles, Lacan propone ver a la
protagonista bajo un punto de vista radicalmente diferente del que,
desde el Romanticismo alemán, se ha tenido. Su abordaje del pasaje
principal de la tragedia, el kommós de Antígona, a través de RSI no
solamente reconfigura la concepción tradicional de Antígona como
heroína modelo sino que avanza una concepción de la catarsis
imprescindible para la comprensión de esta tragedia.
En otro aporte de su lectura, Lacan se asombra del desvarío de Goethe (y
muchos otros) ante su dificultad y rechazo del pasaje clave de la pieza
que permite una comprensión distinta de la acción vital/mortal de
Antígona.
El acontecimiento Sócrates
Sócrates de cabeza.
Antonio Montes de Oca
Si nos atenemos a la cronología dramática del Banquete de Platón,
Sócrates habría sido sometido a juicio y declarado culpable, años antes
del más célebre proceso que lo llevaría a la muerte. Fue Alcibíades, el
amante despechado, quien montó el escenario de aire judicial y tomó
para sí, a un tiempo, los papeles de acusador, defensa, testigo de cargo y
parte agraviada. Para ello, invitó al resto de los participantes del
convivio, como miembros del jurado, para dictaminar sobre los cargos
que se imputaban al acusado: hybris, hyperefanía, eironeia, atopía.
La pena sería digna de Marsias.
Pequeñas lecciones sobre el griego antiguo
Sócrates entre Nubes y Ranas.
Pola Mejía Reiss
En Pequeñas lecciones sobre el griego antiguo, Jaqueline de Romilly y
Monique Trédé muestran, con ejemplos, lo que la literatura griega debe
a la lengua. Una cita en especial, de una comedia de Aristófanes en la
que el puro sonido tiene un efecto cómico, me lleva a preguntar: ¿quién
es “un cierto autor de comedias”, como Sócrates se refiere a él en la
Apología? ¿Cómo es que Aristófanes está en la Apología, en el Banquete
—entre Nubes y Ranas— en el lecho de muerte de Platón, en la clase de
Lacan del 21 de diciembre de 1960? ¿Qué se suscita al evocar a
Aristófanes?
Fecha:
:
Registro:
De 9:00 a 9:45 hrs.
Horario:
De 10:00 a 14:00 hrs y de 16:00 a 20:00 hrs
Lugar:
Tecnológico de Monterrey
campus Ciudad de México
Calle del Puente #222 Col. Ejidos de Huipulco,
Tlalpan C.P. 14380, México D.F.
Organizado por:
Del 1 de julio al 26 de agosto $ 900.00
El día del evento $ 1,000.00
me cayó el veinte
Jacqueline Aguilera: jackie@mecayoelveinte.com
Tel: (55) 55 41 09 96
Raquel Kader: (Costa
Rica)
Tel: (506) 2288-7669. Correo: raquel.kader@mecayoelveinte.com
Rodolfo Marcos-Turnbull:
Tel: (55) 55-89-54-72. Correo: rodolfomarcos@mecayoelviente.com
Pola Mejía Reiss:
Tel: (739) 39-50-326.
Correo: pola.mejia.reiss@mecayoelveinte.com
Gabriel Meraz:
Tel: (044-55) 31-99-21-13. Correo: gmeraz@mecayoelveinte.com
María Inés Pérez: (Monterrey)
Tel: (81) 83-56-19-90.
Correo: mariainesperezlubrina@mecayoelveinte.com
Lucía Rangel H.:
Tel: (55) 55-54-58-49. Correo: lucia.rangel@mecayoelveinte.com
Formas de pago:
Si desea depositar el importe correspondiente directamente en el banco,
puede hacerlo a:
Editorial me cayó el veinte, A.C.
Banco: BANORTE
No. cuenta: 608559681
CLABE INTERBANCARIA: 072180006085596818
Enviar comprobante a: jackie@mecayoelveinte.com
Deberá enviar copia de su boleta de depósito con todos sus datos: nombre,
dirección y teléfono al correo indicado, recibirá su comprobante vía correo
electrónico. Es importante que realice este procedimiento a tiempo, para evitar
que su registro se demore. Por favor conserve y lleve con usted al evento su
ficha de depósito para garantizar su ingreso.
Si requiere comprobante fiscal favor de solicitarlo al momento de realizar su
inscripción. (NO SE EMITIRAN FACTURAS FUERA DEL PERIODO AL QUE
CORRESPONDA EL DEPÓSITO). No se entregan constancias de asistencia.
Descargar