Set de Micrófonos Inalámbricos Profesionales.

Anuncio
12-3083
Set de Micrófonos
Inalámbricos Profesionales.
*Lea completo este manual antes de usar este
producto por primera vez.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES:
Gracias por adquirir éste producto, por favor lea éstas instrucciones cuidadosamente de
manera que pueda entender como operar el producto de manera correcta, después de
leer, coloque estas instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.
Éste sistema de micrófonos utiliza una eficiente técnica americana de descarga de bajo
consumo, con un receptor super sensible de banda UHF alta frecuencia y controlado
con un cristr de 15 ppm, acoplado con un desarrollado e independiente compresor móvil
de frecuencia, circuito dedicado circuito limitador de frecuencia, Circuito limitador de
frecuencia, circuito duplicador verificador de ruido y silencio, circuito de reverberación,
cambio de salida controlada, sistema EDA diseñado por computadora, cada sistema
está verificado en sus funciones eléctricas con un control de calidad estrictamente
controlado.
1.Para una ventilación apropiada, se deberá dejar un espacio aproximado de 30 cm
alrededor del equipo.
2.Los orificios de ventilación. No deberá ser cubiertos por objetos como papel periódico,
trapos, carpetas u otro objeto que obstruya la ventilación.
3.No exponer el equipo a flama como encendedores, o velas.
4.No utilice agua o trapos mojados para limpiar el equipo, y así evitar daños en el equipo.
5.No exponer el equipo a salpicaduras ni a lluvia, no colocar vasos con líquido sobre el
equipo.
6.Las baterías descargadas contaminan el ambiente, favor de colocarlas en una bolsa y
canalizarlas a un contenedor de reciclaje de su comunidad.
7.Su equipo cuenta con un transformador de larga duración, cuando no utilice el equipo
por periodos largos de tiempo, favor de colocar el interruptor de encendido en la
posición de “OFF” .
8.El equipo no deberá colocarse bajo los rayos directos del sol, o en lugares cerrados
con alta temperatura.
CARACTERÍSTICAS:
Amplia respuesta en frecuencia.
Alta relación Señal/Ruido
Alta resistencia a interferencia, ruido con tendencia a cero en la salida.
Función de super silencio, baja T.H.D.
Protección para amplificadores y bocinas al eliminar el golpe al mover el interruptor de
sonido.
Indicador de nivel de potencia y estado que guarda el micrófono.
Amplio rango de uso más de 100 m en áreas despejadas, de 30 a 50 m en áreas con
obstáculos.
Salida balanceada e independiente.
Canales con diseño doble vía, 2 bandas independientes para cada micrófono que
permite usarlos al mismo tiempo sin interferencia entre ellos.
Uso frecuente en espacios de entretenimiento, escenarios medianos y pequeños, bares
2
con Karaoke o en casa.
Panel Frontal y función de los controles.
(1) Interruptor de encendido del receptor
(2) Volumen Canal B
(3) Indicador de señal Canal B
(4) Nivel de audio canal B
(5) Nivel de audio canal A
(6) Indicador de señal canal A
(7) Volumen canal A
(8) Antena canal B
(9) Salida mezclada
(10) Salida B
(11) Salida A
(12) Entrada de alimentación CA
(13) Antena canal A
(14) Terminal para micrófono
(15) Ganancia micrófono
(16) Interruptor de encendido micrófono
(17) Salida Balanceada Micrófono
(18) Entrada de corriente continua CC
(8)(
(1)(
(1)
6) (7)
(6)
(13) (6) (5)
10) (11)
(12) (13)
(2)( 3)
(5)
(8)
(4) (3)
(4) (3) (1)(
(10) (9)
(18)
8)
(17)
(11)(12) (13)
(9)
GUÍA DE OPERACIÓN
(1) Coloque el receptor cerca del ajuste de audio, conecte el cable de alimentación y el
cable de señal a la salida mezclada A + B + C o conecte las salidas A o B separadas,
con dos cables de señal, después conecte el amplificador al ajustador de audio del
micrófono. Extienda las dos antenas por completo. Mueva el interruptor de encendido,
el indicador de energía enciende, el receptor está listo en modo de espera.
(2) Desatornille el compartimiento de baterías, instale la batería correctamente
observando la polaridad, coloque nuevamente la tapa y atornille.
(3) Coloque el interruptor en posición ON. el indicador enciende por un instante, en ese
momento el indicador del receptor muestra la disposición de la señal en el receptor,
3
significa que la señal está disponible en el receptor proveniente del micrófono. Ajuste
el volumen de la señal con el interruptor y el volumen del amplificador, mantenga este
sistema con poco volumen. Hable en el micrófono y verifique la señal de salida
(4) Coloque el interruptor de encendido en la posición de standbye, quedará en estado
de silencio. Detiene la salida de señal en el receptor protegiéndolo de ruidos molestos.
(5) Si el indicador en el micrófono destella por mas tiempo, la batería se está agotando,
y deberá cambiar la batería por una nueva.
(6) El receptor cuenta con terminal de 6,35 mm para diferentes equipos que asi lo
requieren, si requiere amplificar dos voces por separado, utilice las terminales de salida
canal A (CH A) o canal B (CH B)
DIAGRAMA DE CONEXIÓN A BLOQUES
RECEPTOR
ETAPA DE AUDIO
AMPLIFICADOR
AMPLIFICADOR
KARAOKE
Manual de Seguridad
Lectura: Favor de leer el manual de seguridad y operación antes de utilizar el producto
Guardado del Manual: Coloque éste manual en un lugar seguro para futuras referencias
Advertencia: Ponga atención en las advertencias de éste producto
Uso y almacenaje: No coloque el equipo en lugares altos, lugares expuestos a
magnetismo, directamente bajo los rayos solares o en lugares con altas temperaturas.
Si no lo usa por periodos largos de tiempo, desconecte los cables de alimentación y de
señal, quite la batería del micrófono.
Limpieza del equipo: Primero desconecte la alimentación, limpie con un trapo seco y
limpio.
Accesorios: Utilice solo accesorios proporcionados por el fabricante.
Alimentación: La alimentación de éste equipo está marcada en la etiqueta, favor de
confirmar antes de conectar al tomacorriente.
Mantenimiento: No le de mantenimiento por su cuenta, Podría sufrir un choque eléctrico,
el equipo deberá ser abierto solo por personal calificado.
Cambio de partes: En caso de necesitar cambiar partes, favor de contactar a su
proveedor , ya que si no se utilizan partes originales podría causar un choque eléctrico
o fuego.
Especificaciones Técnicas
RECEPTOR
Frecuencia de recepción: 190-850 MHz
Frecuencia fija: <0,002 %
Control por cristal 15 ppm
Sensibilidad: 6 µV
Radio F/N: > 80 dB
Salida de audio: 0-300 mV
Canal receptor: 3 CH
Alimentación: 12 V cc 300 mA
Adaptador de ca/cc
Entrada: 110 V ca 60 Hz
Salida:12 V cc 300 mA
Consumo de corriente: 200 mA
Antena: Direccional expandible
TRANSMISOR
Frecuencia Portadora: 190-850 MHz
Frecuencia fija: <0,002 %
Control por cristal 15 ppm
Potencia de salida: 10 mW
Consumo de corriente: <25 mV
Banda: < Banda principal 40 dB
Modo de modulación: FM
Micrófono: 600 modo sencillo
Batería: 9 Vcc
Antena interna.
4
Rango móvil: >80 dB
T.H.D. : <1 %
Respuesta en frecuencia: 20 kHz (+/-3 dB)
Debido a las constantes mejoras en nuestros equipos, las especificaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
Sistema de reducción de ruido DBX
Circuito estabilizador por cristal
Circuito eliminador de ruido en encendido ON/OFF
Frecuencia UHF
Amplio rango: más de 100 m
Transferencia fiel de audio
5
PRODUCTO:
Set de Micrófonos
Inalámbricos Profesionales.
PÓLIZA DE
GARANTÍA
MODELO: 12-3083
MARCA: MITZU ®
El producto que usted ha adquirido cuenta con una garantía de 3 meses por defectos de fabricación,
a partir de la fecha de adquisición otorgada por: QUALITY TOOLS, S.A. DE C.V.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía, usted debe presentar la póliza de garantía debidamente llenada
y sellada por la tienda o unidad vendedora junto con el producto.
2. La empresa se compromete a reparar todo el producto o a cambiar las piezas y componentes
defectuosos que se llegaran a requerir, sin nungún cargo para el consumidor, incluyendo la mano
de obra, siempre y cuando la falla sea atribuible a algún defecto de fabricación.
3. Los gastos de transportación derivados del cumplimiento con esta póliza dentro de la red de
servicio corren sin ningún cargo para el consumidor.
4. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días hábiles contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía;
transcurrido este término QUALITY TOOLS, S.A. DE C.V. procederá a efectuar el cambio por un
producto nuevo o equivalente.
5. Se pueden adquirir refacciones y partes en los talleres de servicio indicados en la parte final de
esta póliza de garantía.
ESTA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no se haya utilizado de acuerdo al instructivo del que se acompaña el
producto adquirido.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas ajenas a QUALITY TOOLS, S.A.
DE C.V.
En caso de extravío de la póliza de garantía, se puede solicitar la reposición en la tienda donde
adquirío el producto.
IMPORTADOR: Quality Tools, S.A. de C.V.
Calle Pedro José Méndez No.1737
Col. Del Prado, Reynosa, Tamaulipas, México
C.P. 88560 R.F.C.: QTO080617LR2
CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES,
Tel. 57.09.56.78 (CIUDAD DE MÉXICO)
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre:
Domicilio:
Producto:
Fecha de compra:
SELLO DE LA TIENDA
Descargar