ParexGroup La empresa PAREXGROUP es uno de los principales productores de adhesivos, morteros industriales y revestimientos para la industria mundial de la construcción. Opera con 60 plantas de producción en 21 países de todo el mundo. Nuestra estrategia de crecimiento está enfocada en la integración y desarrollo de empresas líderes en sus mercados nacionales, a la vez que mantenemos una estrecha relación con nuestros clientes. En todos nuestros productos y servicios, la tecnología y la innovación son atributos que siempre están presentes, con un solo objetivo, hacer mucho más fácil todo su trabajo de obra. Referencia de mercado en distintos países ParexGroup es un importante actor internacional en la industria de los morteros en el área de construcción Números clave - Ventas 2013: 950 millones de USD - 48 % de ventas en marcados emergentes - 3.550 trabajadores en 21 países - 61 plantas manufactureras - 2 grupos de centros I&D en Francía y China -7 centros I&D locales REINO UNIDO FRANCIA ESTADOS UNIDOS ESPAÑA BÉLGICA TURQUÍA CHINA MARRUECOS QATAR EMIRATOS ÁRABES UNIDOS INDIA FILIPINAS TAILANDIA MALASIA SINGAPUR BRASIL AUSTRALIA PARAGUAY CHILE URUGUAY ARGENTINA Oficina Central Plantas Manufactureras Laboratorios I & D Fachada, protección y decoración ParexGroup ofrece una gama completa de soluciones de decoración y protección de fachadas para la renovación o construcción de muchos estilos arquitectónicos de todo el mundo. ParexGroup ofrece productos adaptables para proyectos residenciales y comerciales de baja y de gran altura, a medida, proyectos de prestigio y necesidades más exclusivas. La diversidad y calidad de los productos en la oferta ParexGroup vienen de escuchar a nuestros clientes, lo que nos convierte en un favorito de los arquitectos y constructores. Adhesivos cerámicos y morteros ParexGroup es un proveedor líder de morteros para el mercado global de adhesivos para baldosas y morteros, y es capaz de mantener su posición de liderazgo a través de su enfoque dinámico de la innovación. ParexGroup ofrece una amplia gama de soluciones técnicas para la industria de la construcción, de la vivienda individual, la construcción de proyectos de infraestructura industrial. Nuestra cartera de productos incluye adhesivos para cerámica, porcelanato y piedra, morteros estructurales, compuestos autonivelantes y membranas impermeabilizantes. Nuestro enfoque para el mercado es dinámico y proactivo. Reparación de concreto e impermeabilización La empresa Morteros técnicos se caracteriza por una multitud de nichos de mercado. La diversidad de los segmentos del mercado y las necesidades específicas de los clientes significa que los productores deben ofrecer soluciones personalizadas. Esta es la misión de ParexGroup. Los morteros técnicos ofrecidos por ParexGroup están formulados para atender las especificaciones individuales de cada tipo de construcción y el sitio de la ingeniería civil, con soluciones avanzadas y seguras para la nivelación, reparación, fijación, anclajes, impermeabilización y unión. Nuestros morteros técnicos cuentan con el apoyo de un equipo técnico respetado en toda la industria. ParexGroup Chile ParexGroup en Chile PAREXGROUP inició sus actividades en Chile en el año 2004 adquiriendo Morteros Adilisto Ltda. y posteriormente, en el año 2007, se incorporó la marca Cadina de adhesivos y fragües a la empresa. Actualmente PAREXGROUP cuenta en Chile con tres plantas productivas; una en la ciudad de Arica, otra en la ciudad de Santiago, donde están las oficinas centrales en Chile, y una planta en la zona sur, en la ciudad de Los Ángeles. Con esto, PAREXGROUP entrega una amplia cobertura de suministro a través de esta red industrial, consolidando su posición de servicio en el país. Nuestro crecimiento se apoya en nuestra capacidad para innovar y mejorar constantemente nuestros productos. Fomentamos la utilización colectiva de experiencias y de intercambios de conocimiento entre nuestros centros de investigación repartidos por todo el mundo. Marcas comerciales - Tecnología e Innovación ParexGroup Chile cuenta con una participación activa en diversos sectores de la industria como: Distribución, Constructoras, Infraestructura y Minería. Actualmente PAREXGROUP CHILE fabrica y comercializa productos bajo 4 marcas:. Adhesivos, Fragües y Aditivos Productos técnicos, infraestructura, minería y construcción Sistemas decorativos Morteros de fachada Máxima cobertura en el país Planta Arica - Chile Javier Carrera 1169 Arica - Chile Tel: 56 58 2222017 Planta Santiago - Chile - Casa Matriz Av. Puerto Montt 3235 Renca - Santiago Tel: 56 2 2328 9900 Planta Los Ángeles - Chile Avda. Las Industrias 10445 Interior - Los Ángeles Tel: 56 43 2450019 ParexGroup Chile Entrevista Gerente General ParexGroup Chile “la fortaleza más grande es nuestro posicionamiento de outsider en el mercado. Ofrecemos a la construcción la cartera de productos más amplia, desde la obra gruesa a las terminaciones” Julien Latrillle Gerente General de ParexGroup Chile ¿Cuál es su experiencia en Parex? Empecé a trabajar con Parex en 1995 en I&D terminando mis cursos de ingeniero químico. Durante los 10 años siguientes, crecí en la organización en diferentes posiciones industriales a ParexLanko en Francia. Seguidamente trabajé 6 años como Gerente de Operaciones (Compras, industrial, Supply Chain) en ParexUSA.. ¿Cómo describiría al mercado Chileno? Chile es un país estable, y con un de los mejor PIB por habitante de la zona. La economía es muy liberal, y la gente dinámica para generar negocio. Es sorprendente ver que los grandes canales de distribución se hacen a través del retail, muy potente en Chile y también muy activo en otros partes de América del Sur. La construcción es un motor de la economía chilena, que se ha desarrollado mucho en los últimos 10 años. ¿Cuáles son los desafíos de crecimiento de Parex Chile en los próximos años? En los mercados clave de Parex Chile hoy, morteros técnicos y adhesivos, estamos frente de una competencia que tiene una participación muy fuerte de más de 60%. Nuestro gran desafío será de posicionarse como alternativa a estos grandes líderes, proponiendo una oferta diferenciada. ¿Cuáles son las mayores oportunidades en el mercado de la construcción chileno? Hay muchas oportunidades en el mercado chileno hoy! La construcción ha cambiado mucho, las prescripciones son locales e internacionales, con productos distintos, sistemas de construcción distintos. Para Parex Chile, debemos ocupar nuestra experiencia de otros países en este mercado. En los próximos años, vamos a enfocarnos sobre el desarrollo de los morteros técnicos a través de la marca Lanko, apalancada con el respaldo internacional de la marca. Además, proponemos una gama de productos de fachada donde podemos cambiar la visión de esta con productos como el monocapa o el sistema de aislación térmica, extensamente aplicado en otras zonas del mundo. ¿Cuáles son las fortalezas de Parex Chile que permitirán lograr los objetivos en los próximos años? En Parex Chile, tenemos un equipo local de alto desempeño, dedicado al servicio al cliente. Esa es nuestra gran ventaja competitiva, desde los operadores a la Gerencia. Además, nos beneficiamos de una red industrial de tres plantas, asegurando la mejor cobertura logística del país. Pero, la fortaleza más grande es nuestro posicionamiento de outsider en el mercado. Ofrecemos a la construcción la cartera de productos más amplia del mercado, desde la obra gruesa a las terminaciones, y la fachada, cada vez enfrentando una competencia distinta. Tenemos una gran autonomía para responder al dinamismo del mercado. Parex Chile también utiliza el respaldo y experiencia del grupo: servicio técnico, capacitaciones, marcas, innovación, y experiencias humanas por su puesto. En los últimos 3 años, hemos lanzados productos y servicios nuevos demostrando nuestra capacidad de innovación. Somos primero un actor local con el apoyo de un grupo internacional. Building expertise, together Enfoque al Cliente “Escuchamos a nuestros clientes, proveedores y socios para mejorar nuestros productos y servicios y para atender sus necesidades actuales y futuras. Mantenemos relaciones estrechas con los distribuidores y usuarios de nuestros productos. Realizamos encuestas regulares de satisfacción para hacer un seguimiento de la calidad de nuestros productos y servicios”. Desarrollo de la Innovación “Ponemos en juego nuestra imaginación para concebir y desarrollar productos y servicios que respondan a las necesidades expresadas o latentes de nuestros clientes. Innovación, capacidad de respuesta, curiosidad y cuestionamiento de lo convencional son factores clave de éxito para nosotros” Excelencia “Nos superamos para ir más allá de las expectativas de nuestros clientes. Buscamos constantemente formas de progresar y tenemos el valor de defender ideas nuevas. Nos aseguramos que cada empleado contribuya al progreso continuo de la empresa. La seguridad de nuestros colaboradores y socios, como el respeto del medio ambiente de acuerdo con el concepto de desarrollo sustentable son parte integral de nuestros objetivos de excelencia” Responsabilidad empresarial Económica Con respecto a la responsabilidad económica, nos centramos en el cumplimiento de dos objetivos: - Informar y apoyar a nuestros clientes en sus iniciativas de desarrollo sostenible. - Innovar con productos y servicios más respetuosos con el medio ambiente y usuarios a lo largo de todo su ciclo de vida. De hecho, ayudamos cada vez a más clientes a la hora de obtener la certificación Green Building. Medioambiental La creación de productos manufacturados de manera responsable con respecto al medio ambiente y que continúan siendo sensibles al medio ambiente a lo largo de su vida útil, ha sido siempre una prioridad para ParexChile. En nuestros procesos de manufacturación, analizamos y optimizamos constantemente el uso de agua y energía. En línea con lo anterior, prestamos especial atención en como nuestros productos pueden ser utilizados en la obra con un consumo eficiente de agua y energía. Protección medioambiental en terreno El respeto del medio ambiente siempre ha sido una prioridad de Parex Chile, volviéndose mucho más fuerte en los últimos años. Promovemos una actitud “eco” entre nuestros trabajadores y colaboradores, aumentando el grado de concienciación continuamente. Social Parex Chile valora a las personas por encima de todo lo demás. Nuestros compromisos de responsabilidad social son un fiel reflejo de como nuestra cultura corporativa es profundamente humanista y global y local al mismo tiempo. Día Global de la Seguridad Una vez al año, organizamos el Día Global de la Seguridad, donde diferentes asuntos que conciernen la seguridad y salud son discutidos entre nuestros trabajadores alrededor del mundo. ParexGroup Chile Innovación Tecnología Sin Polución ParexGroup trae a Chile la nueva tecnología en adhesivos para cerámicos. DUSTLESS TECHNOLOGY Trabajo limpio, sin polución. La tecnología Sin Polución es una innovación tecnológica de alta relevancia, ya que mejora el manejo y uso de la reducción de polvo en un mortero seco de cemento hasta en un 80%. Esta innovación se puso en marcha en el año 2006 en Francia, lugar de origen de ParexGroup, y está patentada en varios países del mundo. Esta nueva tecnología se encuentra en el corazón de nuestra iniciativa de desarrollo sostenible y es una gran progresión hacia la mejora de las condiciones de trabajo y la seguridad para nuestros trabajadores. Sin duda la primera de su clase, la tecnología Sin Polución ha establecido un nuevo punto de referencia en la industria del mortero de mezcla seca en Europa y ahora también en Chile. Certificaciones CALIDAD SEGurIDAD ISO 9001 OhSAS 18001 Los productos de ParexGroup son fabricados bajo los procedimientos establecidos por el Sistema de Gestión Integrado, el cual reúne Calidad bajo la Norma ISO 9001 y Seguridad bajo la norma OHSAS 18001-2009, ambos certificados por Bureau Veritas Certification. Cuyos números de certificados son respectivamente N°8129 y N° C1025. La certificación LEED (Leadership in Energy and Environmental Design o Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental en español), es un método de evaluación de edificios verdes, a través de pautas de diseño objetivas y parámetros cuantificables. Es un sistema voluntario y consensuado, diseñado en Estados Unidos, que mide entre otras cosas el uso eficiente de la energía, el agua, la correcta utilización de materiales, el manejo de desechos en la construcción y la calidad del ambiente interior en los espacios habitables. Charlas técnicas en el Ministerio de Obras Públicas MOP El Ministerio de Obras Públicas es la secretaría de Gobierno que está a cargo de planear, estudiar, proyectar, construir, ampliar, reparar, conservar y explotar la infraestructura pública de carácter fiscal, que esté bajo su tuición, a lo largo del país. Entre las obras que tiene a cargo se incluyen caminos, autopistas, puentes, túneles, aeropuertos y aeródromos, además de embalses de riego, defensas fluviales, colectores de agua lluvia y agua potable rural. Su misión también considera lo referido a la nueva edificación pública y la puesta en valor de las construcciones ya existentes que tienen un carácter patrimonial. Es por esto que ParexGroup Chile realiza charlas técnicas sobre los productos que satisfacen las necesidades técnicas de todo este tipo de proyectos, primordialmente, con la línea de Productos Técnicos Lanko, que tiene soluciones para una amplia gama de aplicaciones. Estas charlas ofrecen información sobre las distintas soluciones y tecnologías que ofrece ParexGroup Chile y todas sus marcas a los asistentes, estos son profesionales invitados por el MOP para que, eventualmente, conozcan y utilicen los productos y tecnologías en sus distintos proyectos. Ferias de negocios Participación en Ferias de Negocios ParexGroup Chile participa cada año en distintas ferias del sector de la construcción, en ellas expone las innovaciones del año, nuevas tecnologías, se realizan tratos comerciales, se realizan exposiciones y muestras, entre otros. Estas instancias son perfectas para captar clientes, dar a conocer los productos e innovaciones y, por sobre todo, crear y/o mantener una relación con el cliente. Sitio Web www.parexchile.cl Un sitio local de ParexGroup Chile: Adhesivos - Revestimientos - Productos Técnicos Con una ergonomía para mejorar el acceso a la información, representado por los colores de nuestra marca ParexGroup. Lo que podrá encontrar en el sitio web local • • • • • • Información empresarial, misión - visión - valores, políticas de seguridad y calidad. Novedades, eventos, ferias, lanzamientos. Lista completa productos Parex y Adilisto, con información, fichas técnicas, fichas de seguridad, fotos y videos. Enlace directo a los sitios propios de Cadina y Lanko Descarga de catálogos Números e información de contacto www.parexgroup.cl Sitio web internacional Sistema en donde están disponible todos los sitios web de los distintos países que componen ParexGroup. Lo que podrá encontrar en el sitio web corporativo • • • • • • Enlace directo a los sitios web de los distintos países Información empresarial, entrevistas, historia de la empresa, misión - visión - valores. Reseña sobre especialidades locales Responsabilidades empresariales Enlace directo a los sitios propios de Cadina, Lanko y ParexGroup Chile Números e información de contacto Sumario General Adhesivos y Fragües Sumario Índice alfabético Aplicaciones pag 18 pag 19 pag 21 Línea de productos para cerámica Cadina Adhesivo Polvo Ultra Cadina Adhesivo Polvo Cerámico 4 MÁS Cadina Adhesivo Pasta AC Cadina Adhesivo Polvo AC Cadina Adhesivo Renovación línea triple acción pag 22 pag 24 pag 25 pag 26 pag 27 pag 28 pag 30 Cadina Adhesivo Polvo TA Cadina Adhesivo Polvo TA Rápido Cadina Adhesivo Polvo TA Sin Polución Cadina Adhesivo Pasta TA Cadina Aditivo Líquido Adilastic TA pag 32 pag 33 pag 34 pag 36 pag 37 Línea adhesivo especialidad Cadina Adhesivo Antibacterial Normal Cadina Adhesivo Antibacterial Grueso Cadina Adhesivo Polvo Impermeable Flex Cadina Adhesivo Porcelanato Cadina Adhesivo Polvo Full Action Cadina Adhesivo y Fragüe Pega Bloques de Vidrio Fragüe y complementos pag 38 pag 40 pag 41 pag 42 pag 43 pag 44 pag 45 pag 46 Cadina Fragüe Fluido Alta Performance Cadina Fragüe Epóxico Cadina Tierra de Color Cadina Cemento Blanco pag 48 pag 50 pag 52 pag 53 Sitio web pag 54 Obras ejecutadas pag 56 Actividades Cadina pag 58 Sistemas decorativos de fachada Sumario Índice alfabético pag 142 pag 143 Monocapa pag 145 Parex Estilo pag 146 sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parexpag 148 Sistema Exterior Insulation and Finish System Parex BaseCoat 2 en 1 Parex 121 dry hi Parex Sandable Basecoat Parex PU Primer Parex Aquasol pag 150 pag 154 pag 155 pag 156 pag 157 pag 158 Parex Stucco Pro Parex Weatherseal Spray & Roll On Parex Metallic Coating Parex Variance Cerastone pag 160 pag 162 pag 164 pag 166 productos k-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficiespag 168 Basemix-K Finish-K Pastacoat K-Latex Primer pag 170 pag 171 pag 172 pag 173 Sitio web Obras ejecutadas pag 176 pag 178 productos técnicos Sumario Índice alfabético Cuadro de Homologación pag 62 pag 63 pag 65 Reparación pag 66 Lanko Rep 731 Lanko Rep 731 AR Lanko Rep 550 UR Lanko Rep Rápido 735 Lanko 739 Abrasión y Sulfatos Lanko 1000 ST Lanko Road 714 Lanko Fiber 650 pag 68 pag 69 pag 70 pag 71 pag 72 pag 73 pag 74 pag 75 Grouting / Anclajes pag 76 Lanko Grout 701 Lanko Grout 702 Lanko Epóxico 42 Lanko Flow 903 pag 78 pag 80 pag 82 pag 84 Impermeabilización pag 86 Lanko Seal 207 Lanko Imperflex 228 Bi-Componente Lanko 224 Sello Hidráulico Lanko Imper 222 Lanko 237 Sello Imprimante Lanko 596 Pasta Impermeabilizante Epóxicos Lanko Epóxico 31 Lanko Epóxico 32 Lanko Epóxico 52 pag 88 pag 89 pag 90 pag 91 pag 92 pag 93 Pisos técnicos Lanko Autonivelante 133 Lanko Autonivelante 187 Lanko Floor 242 Lanko Nivelador de Piso Lanko Nivelador de Piso Fino Lanko Nivelador de Piso Fino PL Aditivos técnicos Lanko Primer 124 Lanko Adilatex Lanko Adibond Lanko Latex 751 Revestimientos técnicos Lanko Maquillaje Lanko Maquillaje PL Lanko Maquillaje con Hidrófugo Lanko Estuco BHF Lanko 561 Pega Bloque Hormigón Celular Lanko Talochado Lanko Pega Enchape STN hormigOnes técnicos pag 102 pag 104 pag 106 pag 108 pag 109 pag 110 pag 111 pag 112 pag 114 pag 115 pag 116 pag 117 pag 118 pag 120 pag 121 pag 122 pag 123 pag 124 pag 125 pag 126 pag 128 pag 94 Lanko Hormigón Rápido H-20 Lanko Hormigón Rápido H-30 pag 130 pag 131 pag 96 pag 98 pag 100 Sitio web Obras ejecutadas pag 132 pag 134 Morteros Sumario Índice alfabético pega Adilisto Pega R-100 Adilisto Pega R-100 Impermeable Adilisto Pega Baldosas Adilisto Pega Baldosas R-300 Adilisto Pega Enchape Adilisto Refractario pag 182 pag 183 pag 185 pag 186 pag 187 pag 188 pag 189 pag 190 pag 191 Piso pag 192 Adilisto Piso pag 193 Estuco Adilisto Estuco Exterior Adilisto Estuco Fino Adilisto Estuco Grueso Adilisto Estuco Interior Adilisto Estuco OSB Adilisto Estuco Térmico Adilisto Shorcrete Hormigón pag 194 pag 195 pag 196 pag 197 pag 198 pag 199 pag 200 pag 201 pag 202 Adilisto Hormigón Preparado H-20 Adilisto Hormigón Preparado H-30 pag 203 pag 204 Sitio web Obras ejecutadas pag 205 pag 206 Hormigón Preparado H-20 203 Adhesivo Pasta TA 36 Hormigón Preparado H-30 204 Adhesivo Polvo AC 27 Adhesivo Polvo Antibacterial Normal 40 Adhesivo Polvo Antibacterial Grueso 41 K-latex Primer 173 Adhesivo Polvo Ultra 24 Adhesivo Polvo Cerámico 4 MÁS 25 Adhesivo Polvo Full Action 44 Adhesivo Polvo Impermeable Flex 42 Adhesivo Polvo Porcelanato 43 Adhesivo Polvo Renovación 28 Adhesivo Polvo TA 32 Adhesivo Polvo TA Rápido 33 Adhesivo Polvo TA Sin Polución 34 Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio 45 Aditivo Líquido Adilastic Triple Acción 37 b Basemix-k k Lanko... ...A Lanko Adibond 116 Lanko Adilatex 115 739 Lanko Abrasión y Sulfatos 72 133 Lanko Autonivelante 104 187 Lanko Autonivelante 105 31 Lanko Epóxico 96 32 Lanko Epóxico 98 42 Lanko Epóxico 82 52 Lanko Epóxico 100 Lanko Estuco BHF 123 650 Lanko Fiber 75 903 Lanko Flow 84 242 Lanko Floor 108 ...E 170 ...F C Cemento Blanco 53 E ...G 195 701 Lanko Grout 78 Estuco Fino 196 702 Lanko Grout 80 Estuco Grueso 197 Estuco Interior 198 Estuco OSB 199 Lanko Hormigón Rápido H-20 118 200 Lanko Hormigón Rápido H-30 119 222 Lanko Imper 91 228 Lanko Imperflex Bi-Componente 89 Lanko Latex 117 Estuco Exterior Estuco Térmico ...H ...I F Finish-K 171 Fragüe Epóxico 50 ...L Fragüe Fluido Alta Performance 48 751 Mort eros s rativ os técn ico as de co Siste m ües Frag 26 Adhesivo Pasta AC ctos vos y h Prod u Adh esi Mort eros s rativ os as de co Siste m técn ico ctos Frag vos y Adh esi A Prod u ües Índice Alfabético 120 Lanko Maquillaje PL 121 Lanko Maquillaje con Hidrófugo 122 158 Parex BaseCoat 2 en 1 154 Parex dry hi 155 Parex Estilo 146 Parex Metallic Coating 164 Parex PU Primer 157 Parex Sandable Basecoat 156 Parex Stucco Pro 160 Parex Variance Cerastone 166 Parex Weatherseal Spray & Roll On 162 Refrectario 191 Shotcrete H-25 201 Cadina Tierra de Color 52 ...B ...N Lanko Nivelador de Piso 109 Lanko Nivelador de Piso Fino 110 Lanko Nivelador de Piso Fino PL 111 596 Lanko Pasta Impermeabilizante 93 561 Lanko Pega Bloque Hormigón Celular 124 Lanko Pega Enchape STN 126 124 Lanko Primer 114 731 Lanko Rep 68 731 Lanko Rep AR 69 735 Lanko Rep Rápido 71 550 Lanko Rep UR 70 714 Lanko Road 74 207 Lanko Seal 88 224 Lanko Sello Hidráulico 90 237 Lanko Sello Imprimante 92 1000 Lanko ST 73 Lanko Talochado 125 ...P ...R ...S ...D 121 ...E ...M ...P ...S ...V ...W ...T R P Pega Baldosas 188 Pega Baldosas R-300 189 Pega Enchape 190 Pega R-100 186 Pega R-100 Impermeable 187 Pastacoat K-mix 172 Piso 193 S T s rativ os Mort eros as de co Siste m ües Parex Aquasol técn ico Frag ...A ctos vos y Parex... Lanko Maquillaje Prod u Adh esi s rativ os Mort eros as de co Siste m ües Frag técn ico vos y ctos Prod u Adh esi ...M NORMA DIN 18153 www.cadina.cl Adhesivos y Fragües línea de productos para cerámica pag 22 pag 30 línea adhesivo especialidad pag 38 fragüe y complementos pag 46 Adhesivos y Fragües línea triple acción Adhesivos y Fragües Sumarios Índice alfabético Aplicaciones pag 19 pag 21 Línea de productos para cerámica Cadina Adhesivo Polvo Ultra pag 24 Cadina Adhesivo Polvo Cerámico 4 MÁS pag 25 Cadina Adhesivo Pasta AC pag 26 Cadina Adhesivo Polvo AC pag 27 Cadina Adhesivo Polvo Renovación pag 28 Línea Triple Acción Cadina Adhesivo Polvo TA pag 32 Cadina Adhesivo Polvo TA Rápido pag 33 Cadina Adhesivo Polvo TA Sin Polución pag 34 Cadina Adhesivo Pasta TA pag 36 Adhesivos y Fragües Cadina Aditivo Líquido Adilastic Triple Acción pag 37 01 20 Línea adhesivos especialidad Cadina Adhesivo Polvo Antibacterial Normal pag 40 Cadina Adhesivo Polvo Antibacterial Grueso pag 41 Cadina Adhesivo Polvo Impermeable Flex pag 42 Cadina Adhesivo Polvo Porcelanato pag 43 Cadina Adhesivo Polvo Full Action pag 44 Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio pag 45 Fragüe y complementosos Cadina Fragüe Fluido Alta Performance pag 48 Cadina Fragüe Epóxico pag 50 Cadina Tierra de Color pag 52 Cadina Cemento Blanco pag 53 Sitio web pag 54 Obras ejecutadas pag 56 Actividades Cadina pag 58 Mort eros s rativ os técn ico ües Frag as de co Siste m ctos Prod u vos y Adh esi Mort eros s rativ os as de co Siste m Frag técn ico ctos vos y Adh esi A Prod u ües Índice alfabético C 26 Adhesivo Pasta TA 36 Adhesivo Polvo AC 27 Adhesivo Polvo Antibacterial Normal 40 Adhesivo Polvo Antibacterial Grueso 41 Adhesivo Polvo Ultra 24 Adhesivo Polvo Cerámico 4 MÁS 25 Adhesivo Polvo Full Action Cemento Blanco 53 44 Fragüe Epóxico 50 Adhesivo Polvo Impermeable Flex 42 Fragüe Fluido Alta Performance 48 Adhesivo Polvo Porcelanato 43 Adhesivo Polvo Renovación 28 Adhesivo Polvo TA 32 Adhesivo Polvo TA Rápido 33 Adhesivo Polvo TA Sin Polución 34 Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio 45 Cadina Tierra de Color 52 Aditivo Líquido Adilastic Triple Acción 37 F T Adhesivos y Fragües Adhesivo Pasta AC 21 01 Adhesivos y Fragües Adhesivos y Fragües Aplicaciones ¿Qué quiere pegar? ¿Piso o muro? ¿Sobre qué sustrato? Pisos Losas, sobrelosas, muros de hormigón armado, radieres y muros (interiores y exteriores) con estucos rugosos Cerámicas tradicionales de Pisos Losas, sobrelosas, muros de hormigón armado, radieres y muros gran tamaño (interiores y exteriores) con estucos rugosos Porcelanatos, piedra piza- Pisos rra y cerámicas complejas (interiores y exteriores) Cerámicas tradicionales Cerámicas, porcelanatos, piedras pizarras de gran tamaño Losas, sobrelosas, muros de hormigón armado sometidos a vibración o rugosos, superficies impermeabilizadas con películas asfálticas o cementicias Aplicaciones sobre radieres y losas corregidas o irregulares. Colo- Pisos cación de pisos libres del moho y hongos generadores de manchas. (interiores y exteriores) Especialmente diseñado para Clínicas, Hospitales e Industrias de Producto recomendado Adhesivo Polvo Ultra Adhesivo Cerámico 4 MÁS Adhesivo Polvo Triple Acción Adhesivo Polvo Triple Acción Sin Polución Adhesivo Polvo Antibacterial Manipulación de Alimentos Cerámicas y porcelanatos Pisos y Muros (interiores y exteriores) Superficies con cerámicas o porcelanatos instalados Adhesivo Polvo Renovación Porcelanatos, piedra piza- Muros Yeso cartón, Fibrocemento, albañilería estucada, muros de hormi- rra y cerámicas complejas. (interiores y exteriores) gón, eraclit estucado y hormigón celular Adhesivo Polvo AC exteriores) Superficies ex- Pegar y fragüar piscinas o en lugares donde se requiera una alta Adhesivo Polvo Full Action puestas altamente a la hu- adherencia bajo agua. Puede ser aplicado con llana de 6 -10 mm Pisos y muros (interiores y Cerámicas y mosaicos medad Pisos y muros Pisos y revestimientos de porcelanato sobre soportes rígidos, losas (interiores y exteriores) sobre losas, muros de hormigón armado y tabiquerías estucadas Piezas cerámicas y de vidrio, gres, vicri, porcela- Pisos nato y piedra pizarra y (interiores y exteriores) naturales Cerámicas, azulejos, porcelanatos y piedras pizarras Porcelanatos, piedras pizarras y palmetas de gran tamaño Cerámicas, porcelanatos, piedras, etc Cerámicas, porcelanatos, piedras, etc Pisos y muros en general Pisos en general Muros (interiores y exteriores) Soportes sometidos a deformaciones debidas a cargas estáticas como morteros y estucos de cemento. Losas radiante y cerámica Soportes flexibles como tabiquerías, yeso cartón, fibrocemento, hormigón liviano, también sobre soportes rígidos como muros de Adhesivo Pasta AC hormigón sujetos a vibraciones Soportes flexibles y rígidos como tabiquerías, yeso cartón, muros (interiores y exteriores) de hormigón y albañilería en general Pisos y muros Todo tipo de canterías como revestimientos cerámicos, graníticos y (interiores y exteriores) en baños, balcones y terrazas. Juntas de 1 -15 mm Pisos Se recomienda para potenciar adhesivos y fragües CADINA en sus- (interiores y exteriores) tratos rígidos y flexibles Pisos y muros Estucados de cemento blanco, baldosas, mosaicos graníticos y hor- (interiores y exteriores) migón arquitectónico (interiores y exteriores) Adhesivo Polvo Impermeable Flex sobre cerámica Muros Pisos Adhesivo Polvo Porcelanato Impermeable Afinados de pisos, pintados texturizados, pinturas a la cal, demar- Adhesivo Pasta TA Impermeable Fragüe Fluido Alta Performance Aditivo Líquido Adilastic Triple Acción Adhesivos y Fragües Porcelanatos Cemento Blanco Tierra de Color caciones para niveles en sustratos de hormigón, tabiquería de yeso cartón o planchas de fibrocemento 23 01 Adhesivos y Fragües LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Adhesivos y Fragües 01 24 Adhesivos y Fragües - LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA 25 01 LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA cadina ultra Adhesivo para cerámica normal LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Ventajas del producto •• •• •• Adhesivo cerámico Para pisos y muros Interiores y exteriores Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde Cadina Adhesivo Polvo Ultra está especialmente diseñado para pegar/adherir palmetas de cerámicos normales/tradicionales sobre sustratos rígidos, tales como losas, sobrelosas, muros de hormigón armado, radieres o muros con estucos rugosos Adhesivos y Fragües - LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Descripción 01 26 Cadina Adhesivo Polvo Ultra se compone de cementos seleccionados y aditivos químicos especializados, así como de áridos silíceos con granulometría controlada y constante, cuyos beneficios son: •• Proveer mayor adherencia al adhesivo. •• Otorgar a la mezcla de una excelente trabajabilidad y cohesión. •• Mínima deshidratación, evitando pérdida prematura de humedad. No indicado para superficies muy lisas, impermeabilizadas o palmetas poco absorbentes, como por ejemplo porcelanato o piedra pizarra características técnicas Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación y manejo del material, disminución de las pérdidas y calidad uniforme. Dosificación Se recomienda incorporar entre 5 y 5,7 litros de agua por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el efecto piel (tiempo abierto sobrepasado). Solo se colocará el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. Colocar las piezas presionándolas fuertemente. En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien, otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción. INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 1, 5 y 25 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 8 sacos de altura Retentividad de agua > 90% (Nch 2259) Adherencia 28 días > 5 kg/cm2 (Din 18156) Resistencia a humedad Buena Densidad húmeda 1,4 kg/lt Tiempo abierto Mayor a 15 minutos Consistencia 160 mm +/- 10 mm Llenado de juntas en pared Luego de 36 horas Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Cadina Adhesivo Polvo Ultra puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores utilice Cadina Adhesivo Polvo Normal Grueso. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos Llenado de juntas en pisos Luego de 48 horas Deslizamiento No se desliza Vida de la pasta 1,5 horas a 20º C Transitabilidad 24 - 48 horas rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 2,4 kg 10,4 m2 8x8 mm 3,6 kg 6,9 m2 10x10 mm 4,8 kg 5,2 m2 precauciones específicas En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos cadina 4 MÁS Adhesivo para cerámicas de gran formato LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Ventajas del producto •• •• •• •• Más impermeable Más fácil de mezclar Más fácil de trabajar Mayor contacto inicial Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile características técnicas Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación y manejo del material, disminución de las pérdidas y calidad uniforme. Otorga una adherencia mecánica superior a los adhesivos normales o corrientes. Posee mayor adherencia que los adhesivos normales o corrientes, aumentando su resistencia a la tracción. Otorga una adherencia mecánica superior a los adhesivos normales o corrientes. Posee mayor adherencia que los adhesivos normales o corrientes, aumentando su resistencia a la tracción. Dosificación Se recomienda agregar la siguiente dosis de agua. Para sacos de 1 Kg entre 0.2L a 0.23L Para sacos de 5 Kg entre 1L a 1.16L Para sacos de 25 Kg entre 5L a 5.7 L Hasta obtener la consistencia deseada. Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y en general debe estar libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia, o que actúe como desmoldante. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Cadina 4 MÁS puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores utilice Cadina Adhesivo Polvo Normal Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en Muros. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable en forma pareja el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124 previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. Se recomienda realizar pruebas de absorción de agua a las palmetas, el valor promedio aceptable es de un 7% de absorción de agua. Para palmetas con un grado de absorción de agua superior al 7%, se recomienda sumergir en agua las palmetas por 2 horas antes de su aplicación Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso, use batea o carretilla. Si es posible usar mezclador mecánico, hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumo modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el efecto piel (tiempo abierto sobrepasado). Solo se colocará el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. Colocar las piezas presionándolas fuertemente. En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien, otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción. Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 8 sacos de altura Retentividad de agua > 90% (Nch 2259) Adherencia 28 días >7 kg/cm² Resistencia a humedad Buena Densidad húmeda Aprox. 1.58 Kg/l Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Consistencia 160 mm +/- 10 mm Llenado de juntas en pared Luego de 36 horas Llenado de juntas en pisos Luego de 48 horas Deslizamiento No se desliza Transitable sobre tablones 3 días Transitable sin restricciones 14 días rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 2,4 kg 10,4 m2 8x8 mm 3,6 kg 6,9 m2 10x10 mm 4,8 kg 5,2 m2 INFORMACIÓN TÉCNICA precauciones específicas Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 25 kg En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento No aplicar sobre madera, metal o plástico No indicado para superficies muy lisas impermeabilizadas o palmetas poco absorbentes como por ejemplo porcelanato o piedras pizarra Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar en base al tipo de pieza y soporte Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a vistar www.parexchle.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos Adhesivos y Fragües - Descripción Cadina 4 MÁS se compone de cementos seleccionados y aditivos químicos especializados, así como de áridos silíceos con granulometría controlada y constante, cuyos beneficios son: •• Proveer mayor adherencia del adhesivo •• Otorgar a la mezcla de excelente trabajabilidad y cohesión •• Mínima deshidratación, evitando pérdida prematura de humedad. •• No indicado para superficies muy lisas o impermeabilizadas o palmetas poco absorbentes, como por ejemplo porcelanato o piedra pizarra. •• Impermeable LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Cadina 4 MÁS diseñado para pegar / adherir palmetas de cerámica normal / tradicional sobre sustratos rígidos, tales como losas, sobrelosas, muros de hormigón armado, radieres o muros con estucos rugosos. 27 01 cadina pasta ac Adhesivo para pegado en Tabiquerías de Interior LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Ventajas del producto •• •• •• Fácil de aplicar Alta adherencia Buen tiempo abierto Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Bajo en VOC (Compuestos Orgánicos Volátiles) Diseñado para adherir todo tipo de palmetas de alta absorción (como cerámicos y azulejos), así como de baja absorción (porcelanatos, en tabiquerías flexibles como planchas de yeso cartón, hormigón liviano estucado, hormigón celular autoclavado, albañilerías estucadas, etc.) También sobre soportes rígidos como muros de hormigón sujetos a fuertes vibraciones Descripción Adhesivos y Fragües - LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Cadina Adhesivo Pasta AC es un adhesivo elaborado en base a emulsiones acrílicas, resinas sintéticas y cargas minerales especialmente seleccionadas. 01 28 características técnicas Cadina Adhesivo Pasta AC es un producto inocuo, no contiene solventes ni es tóxico. Recomendado para aplicar sobre: •• Sustratos de mampostería. •• Paredes de yeso (realizar una capa de empaste previa, con el mismo adhesivo), placas de yeso cartón o enlucidos de yeso. •• Hormigón sujeto a movimientos. •• Colocaciones de revestimientos de vicri. Dosificación Cadina Adhesivo Pasta AC está elaborado listo para su uso en interiores. modo de empleo La primera capa de adhesivo debe ser delgada y su aplicación debe realizarse con el lado plano de la llana, luego proceder a “peinar” el producto con el lado dentado de la misma (Ver rendimientos). Colocar las piezas elegidas, presionarlas asentándolas con movimientos laterales. Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa. Se debe tener especial cuidado de no extender el tiempo abierto del adhesivo. En superficies muy ventiladas, el tiempo abierto del producto disminuye. En aplicaciones sobre soportes verticales, el extendido del adhesivo con la llana debe hacerse horizontalmente. Cadina Adhesivo Pasta AC se aplica en espesores no mayores a 6 mm. De ser necesario un espesor mayor, aplicar una capa con la parte lisa de la llana y posteriormente aplicar una capa con la parte dentada de la misma, a un intervalo de tiempo adecuado a la zona de trabajo. Una vez colocadas las palmetas, limpiar el exceso de adhesivo en pasta y realizar el fragüe a las 72 horas siguientes. Sobre soportes impermeabilizados realizar el fraguado a las 72 horas Adherencia 28 días >10 Kg/cm2 (DIN 18156/3) Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto 30 minutos aprox. Tiempo secado 14 a 21 días Deslizamiento No se desliza Tiempo de trabajabilidad 1 hora en condiciones ambientales normales Máximo espesor de adhesivo 6 mm rENDIMIENTO Rendimiento aproximado 1,6 kilos X m2 en 1 mm de espesor. VOC Preparación del soporte Las superficies a pegar deben ser planas, resistentes y estar libres de polvo, partículas volátiles, ceras, aceites y grasas. En general, libres de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Sobre el soporte de yeso, yeso cartón y, en general, superficies muy absorbentes, potenciar el adhesivo con aditivo Adilastic y posteriormente aplicar la capa de adhesivo. INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Pasta viscosa Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase 1, 6, 15 y 30 kg Almacenamiento 12 Meses en envase original en lugar cubierto, seco y ventilado. Cadina Pasta AC Impermeable es un producto sensible a exposiciones prolongadas a temperaturas inferiores a 0°C. Estos pueden provocar un retardo excesivo en el endurecimiento o provocar el no endurecimiento de esta Densidad Aprox. 1,80 kg/lt VOC (Compuestos volátiles orgánicos) Valor del producto Límite VOC (g/l) SCAQMD Rule #1168 VOC (g/l) 0,1 65 precauciones específicas •• •• •• •• Para una correcta aplicación se debe emplear una llana dentada. Una vez abierto el envase, el producto debe ser utilizado dentro de un período adecuado. Se recomienda dejar juntas de un mínimo de 2 mm entre palmetas. Respetar juntas de dilatación perimetrales y estructurales.. cadina polvo ac Adhesivo para pegado en tabiquerías LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Ventajas del producto •• •• •• Mayor resistencia Soportes rígidos y flexibles Secado rápido Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde características técnicas Beneficios: •• Al ser un adhesivo en polvo, reduce costos de transporte (no se traslada agua). •• Mayor rendimiento y resistencia a la humedad que una pasta normal. •• Otorga buena adherencia a corto plazo. •• Secado más rápido que una pasta normal. •• Permite aplicaciones en capas de hasta 10 mm (con ajuste de consistencia). •• Se puede aplicar sobre soportes flexibles (tensiones moderadas). •• Excelente adherencia. •• Excelente tiempo abierto y resistencia a 24 horas. Dosificación Se recomienda incorporar entre 7 y 7,5 litros de agua por saco de 25 Kg., hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Cadina Adhesivo Polvo AC puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo Normal Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en Muros. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. Sobre soportes de yeso, madera, yeso cartón o fibrocemento y superficies absorbentes, aplicar una imprimación con Cadina Adhesivo en Polvo AC y, posteriormente, aplicar la capa de adhesivo. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo La primera capa de adhesivo debe ser delgada y su aplicación debe realizarse con el lado plano de la llana. Luego proceder a peinar el producto con la parte dentada de la misma (ver tabla de rendimiento). Colocar las piezas elegidas, presionarlas asentándolas con movimientos laterales. Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa. Se debe tener especial cuidado de no extenderse del tiempo abierto de adhesivo. En superficies muy ventiladas, el tiempo abierto del producto disminuye. En aplicaciones en soportes verticales, el extendido del adhesivo con la llana debe hacerse horizontalmente. Cadina Adhesivo Polvo AC se aplica en espesores no mayores a 10 mm. De ser necesario un espesor mayor, aplicar una capa con la parte lisa de la llana y, posteriormente, aplicar una capa con la parte dentada de la misma a un intervalo de tiempo adecuado a la zona de trabajo. Una vez colocadas las palmetas, limpiar el exceso de adhesivo en pasta y realizar el fragüe a las 24 horas siguientes. Sobre soportes impermeabilizados, realizar el fraguado a las 48 horas. INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Producto en polvo color blanco invierno Tamaño máximo 0,60 mm Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 25 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso No apilar más de 8 sacos de altura Adherencia 28 días > 10 kg/cm2 (Din 18156/80) Densidad húmeda Aprox. 1,70 kg/lt Resistencia a humedad Buena Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Llenado de juntas en pared Luego de 36 horas Llenado de juntas en pisos Luego de 48 horas Deslizamiento No se desliza Máximo espesor de adhesivo 10 mm Transitabilidad 24 - 48 horas rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 2,5 kg 10 m2 8x8 mm 3,7 kg 6,5 - 7 m2 10x10 mm 5 kg 5 m2 precauciones específicas En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. Adhesivos y Fragües - Descripción Cadina Adhesivo Polvo AC es un adhesivo elaborado en base a polímeros, cargas minerales y aditivos. Mayor rendimiento y resistencia a la humedad que una pasta normal. Elaborado para su uso en interiores y exteriores. Cadina Adhesivo Polvo AC es un producto inocuo, no contiene solventes ni es tóxico. LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Diseñado para adherir todo tipo de palmetas de alta, media y baja absorción, y todo tipo de cerámicas, porcelanatos, piedras naturales, azulejos y mosaicos. Puede aplicarse sobre superficies flexibles, como yeso cartón y fibrocemento, y soportes rígidos como albañilería estucada, muros de hormigón, eraclit estucado, hormigón celular, etc. 29 01 cadina Renovación Adhesivo de Pegado en Cerámica sobre Cerámica de Rápido Fraguado LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Ventajas del producto •• •• •• •• Cerámica sobre cerámica Porcelanato sobre cerámica Elimina el puntereo Secado rápido (6 a 8 hrs.) Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Cuenta con la tecnología Sin Polución (80% menos de emisión de partículas de polvo) ADHESIVO PARA PEGAR CERÁMICA SOBRE CERÁMICA DE SECADO RÁPIDO. Adhesivo en polvo para instalar cerámica o porcelanato sobre cerámica, de rápida puesta en servicio y una baja polución en la preparación Adhesivos y Fragües - LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA Descripción 01 30 Se compone de áridos seleccionados, cemento, aditivos ,mediante la incorporación adecuada de agua forma una mezcla de fácil aplicación y rápido fraguado (además de la nueva tecnología que elimina la nube de polvo ocasionada en el vaciado del saco) características técnicas •• •• •• Sin Polución (Dussles Tecnology, exclusivo de ParexGroup) Tecnología fluida, la cual permite obtener una consistencia de rápida aplicación en pisos. Rápida puesta en servicio, (habilita el tránsito peatonal entre 6 y 8 horas a 20°C) CAMPO DE APLICACIÓN Cadina Adhesivo Renovación está especialmente diseñado para: •• Pegar cerámica sobre cerámica •• Pegar porcelanato sobre cerámica •• Obtener una rápida puesta en servicio •• Abierto a tránsito peatonal entre 6 y 8 horas (20°C) También puede ser utilizado como adhesivo cerámico en muros para aplicación normal sobre hormigón o albañilería, acondicionando la trabajabilidad por medio de la dosificación de agua. Dosificación Se recomienda entre un 19% a 21% de agua, es decir, desde 4.75 a 5.25 litros de agua por saco de 25 Kg. Hasta alcanzar la consistencia deseada Preparación de la mezcla No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el efecto piel (tiempo abierto sobrepasado). Solo se colocará el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. Colocar las piezas presionándolas fuertemente. En piezas de gran tamaño, asegurar la colocación con una masa de goma, de modo de conseguir un correcto contacto entre placa y adhesivo. Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa. Nota: En colocaciones externas o de alta exigencia, sugerimos aplicar el adhesivo con la técnica de doble untado Preparación del soporte La superficie debe estar limpia, libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Los elementos de hormigón deben ser lavados con una solución de ácido muriático diluido en agua. Para soportes rígidos (hormigón u albañilería) previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que no reste humedad a la mezcla, es decir S.S.S. (saturado superficialmente seco). Para la aplicación de cerámica o porcelanato sobre ceramica, se recomienda remover todo tipo de polvo u otros elementos que puedan impedir la adhesión (ceras o abrillantadores) con agua limpia y secar las piezas antes de la instalación. INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Duración 10 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Retentividad > 95% Adherencia 28 días > 7 kg/cm2 Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Transitabilidad 6 - 8 horas (20°C) Envase Saco de 25 kg Llenado de juntas en pisos Luego de 48 horas Deslizamiento No se desliza Máximo espesor de adhesivo 8 – 30 mm rENDIMIENTO Rendimiento 8 m2 por saco de 25kg con llana10 X 6 mm NUEVO ADHESIVO CERÁMICO Adhesivo Línea Porcelanato sobre cerámica Cerámica sobre cerámica Elimina el puntereo A JO LIM P IO SI n Ió n UC d AB www.cadina.cl TECnOLOGÍA ExCLUSIvA PARExGROUP TR SECAdO RÁPIdO SS TEChnO LO TLE S U Gy 6a8 hrs E BL AnSITA TR PO L Adhesivos y Fragües - LÍNEA triple acción Adhesivos y Fragües 01 32 LÍNEA TRIPLE ACCIÓN cadina Polvo TA Adhesivo para cerámicas,porcelanato y piedras LÍNEA TRIPLE ACCIÓN Ventajas del producto •• •• •• Adhesión Flexibilidad Impermeable Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde Diseñado para pegar o adherir palmetas como porcelanatos o piedras pizarra, sobre sustratos rígidos como losas, sobrelosas, muros de hormigón armado sometidos a vibración, radieres, muros con estucos lisos o rugosos, así como también sobre superficies impermeabilizadas con películas asfálticas o cementicias. Descripción Cadina Adhesivo Polvo Triple Acción se compone de áridos silíceos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación, proveer buena adherencia y flexibilidad del adhesivo. Está especialmente formulado para pegar palmetas poco absorbentes palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo Adhesivos y Fragües - LÍNEA triple acción características técnicas 01 34 Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección de adhesivos. Dosificación Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua por saco de 25 Kg., hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Cadina Adhesivo Polvo Triple Acción puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en Muros. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien, otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción. INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 25 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 8 sacos de altura Retentividad de agua > 90% (Nch 2259) Adherencia 28 días >5 kg/cm² Resistencia a humedad Buena Densidad húmeda Aprox. 1,70 kg/lt Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Llenado de juntas en pared Luego de 36 horas Llenado de juntas en pisos Luego de 48 horas Deslizamiento No se desliza Máximo espesor de adhesivo 10 mm Transitabilidad 24 - 48 horas rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 2,4 kg 10,4 m2 8x8 mm 3,6 kg 6,9 m2 10x10 mm 4,8 kg 5,2 m2 precauciones específicas En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. cadina POLVO ta rápido Adhesivo Triple Acción Rápida Puesta en Servicio LÍNEA TRIPLE ACCIÓN Ventajas del producto •• •• •• •• Adhesión Flexibilidad Impermeable Rápida puesta en servicio Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde características técnicas Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material rápido fraguado y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección de adhesivos. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien, otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción. Dosificación Se recomienda incorporar entre 5 y 5,75 litros de agua por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Adhesivo Polvo Cadina TA Rápido puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en Muros. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable,en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso No apilar más de 8 sacos de altura Retentividad de agua > 90% (Nch 2259) Adherencia 28 días > 7 kg/cm2 Densidad húmeda Aprox. 1,70 kg/lt Resistencia a humedad Buena Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Llenado de juntas en pared Luego de 36 horas Llenado de juntas en pisos Luego de 48 horas Comienzo del fragüado (20°C) 120 a 150 minutos Fin de Fraguado (20°C) 200 a 240 minutos Deslizamiento No se desliza Máximo espesor de adhesivo 10 mm Transitabilidad 3 - 4 horas rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 2,4 kg 10,4 m2 8x8 mm 3,6 kg 6,9 m2 10x10 mm 4,8 kg 5,2 m2 precauciones específicas En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. Adhesivos y Fragües - Descripción Cadina Adhesivo Polvo TA Rápido Es un adhesivo polvo de rápido fraguado diseñado para pegar o adherir palmetas como porcelanatos o piedras pizarra, sobre sustratos rígidos como losas, sobrelosas, muros de hormigón armado sometidos a vibración, radieres, muros con estucos lisos o rugosos, así como también sobre superficies impermeabilizadas con películas asfálticas o cementicias. Adhesivo Polvo Cadina TA Rápido se compone de áridos silíceos de granulometría controlada , cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación, proveer buena adherencia y flexibilidad del adhesivo en forma rápida.. Está especialmente formulado para pegar palmetas poco absorbentes o palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no. LÍNEA triple acción Adhesivo Polvo Cadina TA Rápido adquiere una excelente adherencia en un lapso de 3 a 4 horas después de aplicado a una temperatura ambiente de 20 ºC. (el fraguado puede variar de acuerdo a las condiciones de temperatura) 35 01 cadina ta sin polución Adhesivo Triple Acción Libre de Polución LÍNEA TRIPLE ACCIÓN Ventajas del producto •• •• •• •• Adhesión Flexibilidad Impermeable Tecnología Sin Polución Ventajas sostenibilidad •• •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde Cuenta con la tecnología Sin Polución (80% menos de emisión de partículas de polvo) La nueva tecnología Sin Polución impide la formación de nubes de polvo que se generan durante el proceso de preparación de las mezclas predosificadas secas. La no emisión de polvo en suspensión contribuye directamente con la sustentabilidad, el cuidado del medio ambiente y también en la mejora de las condiciones de trabajo y la salud de nuestros clientes y aplicadores. Descripción Cadina Adhesivo Polvo Triple Acción Sin Polución se compone de áridos silíceos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación, proveer buena adherencia y flexibilidad del adhesivo. Está especialmente formulado para pegar palmetas poco absorbentes o palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no. Adhesivos y Fragües - LÍNEA triple acción tecnología sin polución 01 36 Con la nueva tecnología Sin Polución, Cadina Adhesivo TA impide la formación de nubes de polvo que se generan durante el proceso de preparación de las mezclas predosificadas secas. La no emisión de polvo en suspensión contribuye directamente con la sustentabilidad, el cuidado del medio ambiente y también en la mejora de las condiciones de trabajo y la salud de nuestros clientes y aplicadores. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección de adhesivos. Dosificación Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Cadina Adhesivo Polvo Triple Acción puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en Muros. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien, otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción. INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 25 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 8 sacos de altura Retentividad de agua > 90% (Nch 2259) Adherencia 28 días >5 kg/cm² Resistencia a humedad Buena Densidad húmeda Aprox. 1,70 kg/lt Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Llenado de juntas en pared Luego de 36 horas Llenado de juntas en pisos Luego de 48 horas Deslizamiento No se desliza Máximo espesor de adhesivo 10 mm Transitabilidad 24 - 48 horas rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 2,4 kg 10,4 m2 8x8 mm 3,6 kg 6,9 m2 10x10 mm 4,8 kg 5,2 m2 precauciones específicas En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. cadina pasta ta Adhesivo para pegado en Tabiquerías de Exterior y Zonas de humedad LÍNEA TRIPLE ACCIÓN Ventajas del producto •• •• •• Excelente poder adhesivo Alta resistencia al agua y al deslizamiento Mayor flexibilidad y rendimiento Ventajas sostenibilidad •• •• •• Producido en Chile Bajo en VOC (Compuestos Orgánicos Volátiles) Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde Diseñado para adherir todo tipo de palmetas de alta absorción (cerámicos y azulejos), así como de baja absorción (porcelanatos, piedras pizarras o palmetas de gran tamaño). Ya sea sobre superficies flexibles (planchas de yeso cartón, fibrocemento, hormigón liviano estucado, hormigón celular autoclavado, etc), soportes rígidos (muros de hormigón sujetos a fuertes vibraciones) Descripción Cadina Adhesivo Pasta TA Impermeable es un adhesivo elaborado en base a emulsiones acrílicas, resinas sintéticas y cargas minerales especialmente seleccionadas. características técnicas Adhesivos y Fragües - LÍNEA triple acción •• •• •• •• 01 38 Alta flexibilidad y poder adhesivo. Excelente resistencia al agua y al deslizamiento. Excelente tiempo abierto y rendimiento. Es un producto inocuo, pues no contiene solventes. Recomendado para aplicar sobre: •• Sustratos de mampostería. •• Paredes de yeso (realizar una capa de empaste previa, con el mismo adhesivo), placas de yeso cartón o enlucidos de yeso. •• Madera y aglomerado. •• Hormigón celular autoclavado o sujeto a movimientos. •• Colocaciones de revestimientos de vicri. Dosificación Cadina Adhesivo Pasta TA Impermeable está elaborado listo para su uso en interiores y exteriores Preparación del soporte Las superficies a pegar deben ser planas, resistentes y estar libres de polvo, partículas volátiles, ceras, aceites y grasas. En general, libres de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Sobre el soporte de yeso, madera, yeso cartón o fibrocentro y, en general, superficies absorbentes, aplicar una imprimación con Cadina Adhesivo Pasta TA Impermeable y posteriormente aplicar la capa de adhesivo. modo de empleo La primera capa de adhesivo debe ser delgada y su aplicación debe realizarse con el lado plano de la llana, luego proceder a “peinar” el producto con el lado dentado de la misma. Colocar las piezas elegidas, presionarlas asentándolas con movimientos laterales. Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa. Se debe tener especial cuidado de no extender el tiempo abierto del adhesivo. En superficies muy ventiladas, el tiempo abierto del producto disminuye. En aplicaciones sobre soportes verticales, el extendido del adhesivo con la llana debe hacerse horizontalmente. Cadina Adhesivo Pasta DA Impermeable se aplica en espesores no mayores a 6 mm. De ser necesario un espesor mayor, aplicar una capa con la parte lisa de la llana y posteriormente aplicar una capa con la parte dentada de la misma, a un intervalo de tiempo adecuado a la zona de trabajo. Una vez colocadas las palmetas, limpiar el exceso de adhesivo en pasta y realizar el fragüe a las 72 horas siguientes. Sobre soportes impermeabilizados realizar el fraguado a las 72 horas Adherencia 28 días >10 Kg/cm2 (DIN 18156/3) Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto 30 minutos aprox Tiempo secado 14 a 21 días Deslizamiento No se desliza Tiempo de trabajabilidad 1 hora en condiciones ambientales normales Máximo espesor de adhesivo 6 mm rENDIMIENTO Aproximado 1.55 kg x m2 x 1 mm de espesor VOC INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Pasta viscosa Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Tineta 25 kg •• •• Almacenamiento 12 Meses en envase original en lugar cubierto, seco y ventilado. Cadina Pasta TA Impermeable es un producto sensible a exposiciones prolongadas a temperaturas inferiores a 0°C. Estos pueden provocar un retardo excesivo en el endurecimiento o provocar el no endurecimiento de esta. Densidad Aprox. 1,60 kg/lt VOC (Compuestos volátiles orgánicos) Valor del producto Límite VOC (g/l) SCAQMD Rule #1168 VOC (g/l) 0,2 65 precauciones específicas •• •• Para una correcta aplicación se debe emplear una llana dentada. Una vez abierto el envase, el producto debe ser utilizado dentro de un período adecuado. Se recomienda dejar juntas de un mínimo de 2 mm entre palmetas. Respetar juntas de dilatación perimetrales y estructurales. cadina aditivo adilastic Aditivo potenciador de fragües cementicios LÍNEA TRIPLE ACCIÓN Ventajas del producto •• •• •• Flexibilidad Impermeabilidad Resistencia al desgaste Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Adilisto Potenciador Adilastic es un aditivo líquido potenciador de adherencia y flexibilidad de las mezclas adhesivas cerámicas. Adilastic es un aditivo líquido conformado por un copolímero acrílico de alta tenacidad ADILASTIC, es un aditivo que REEMPLAZA EL AGUA DE AMASADO de las mezclas adhesivas cementicias. Mezclar el potenciador con el adhesivo hasta obtener la consistencia deseada, luego deje reposar la mezcla por 5 minutos e inicie la aplicación tanto en pisos como en muros. En Morteros aplicar ADILATEX o ADIBOND según su necesidad. campo de aplicación •• •• •• •• Colocaciones de cerámicos, revestimientos sobre cerámicos, pisos plásticos, yeso aplicado y otros sustratos difíciles. Colocaciones de mosaicos veneciano, piezas pesadas de mármol, lajas, piedra pizarra y otros revestimientos problemáticos Colocaciones en condiciones extremas (losas radiantes, revestimientos expuestos a inmersión, fondos sujetos a mucho movimiento, etc.) Mezclas adhesivas cementicias que requieran una mayor trabajabilidad INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Líquido blanco Densidad 0,98 +/- 0,03 g/ml Envase Doypack 650 cc y Tineta 20 litros Duración 6 meses en envase original Almacenamiento Debe permanecer en un lugar cubierto, no expuesto a los rayos solares y preservados de las heladas. Almacenado en estas condiciones, su duración es de 6 meses. No apilar más de 5 cajas Almacenamiento •• •• Debe permanecer en un lugar cubierto, no expuesto a los rayos solares y preservado de las heladas. Almacenado en estas condiciones, su duración es de 1 año precauciones específicas •• presentación Aditivo Potenciador Adilastic se comercializa en envases de 650 cc y 20 litros •• •• •• •• Revolver siempre el contenido del envase antes de aplicarlo. Mantener el envase cerrado cuando no esté en uso. Respetar la dosis indicada en el envase. En climas cálidos, secos, la utilización de este aditivo puede disminuir su tiempo de aplicación. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. LÍNEA triple acción Mayor impermeabilidad y flexibilidad Alto poder de adhesión Mejora las propiedades mecánicas Mejora la elasticidad, flexibilidad, impermeabilidad y resistencia al desgaste en los adhesivos y fragües (Adilisto / Cadina) Adhesivos y Fragües - modo de empleo características técnicas •• •• •• •• 39 01 Adhesivos y Fragües LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Adhesivos y Fragües 01 40 Adhesivos y Fragües - LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD 41 01 LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD cadina antibacterial normal Adhesivo Antibacterías LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Ventajas del producto •• •• •• Cerámica y Porcelanato Flexible e Impermeable Evita Moho y Hongos Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Adhesivo Polvo Antibacterial, formulado especialmente para adherir piezas de Alta, Media y Baja Absorción, en espesores de aplicación, medianos a gruesos, para todo tipo de cerámicos y porcelanatos, para piezas de medianos y grandes tamaños, sobre radieres y losas de hormigón en nivelaciones corregidas o irregulares. Descripción Adhesivos y Fragües - LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Cadina Polvo Antibacterial, se compone de áridos silíceos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación, proveer buena adherencia y flexibilidad del adhesivo. Está especialmente formulado para pegar palmetas poco absorbentes o palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no. 01 42 tecnología antibacterial Otorga protección anti bacteria lo que inhibe el crecimiento de moho y hongos generadores de manchas en los sustratos, además de mantener sus características de adhesión, flexibilidad e impermeabilidad. Diseñado para pegar o adherir palmetas como porcelanatos o piedras pizarra, sobre sustratos rígidos como losas, sobre losas, muros de hormigón armado sometidos a vibración, radieres, muros con estucos lisos o rugosos, así como también sobre superficies impermeabilizadas con películas asfálticas o cementicias. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. características técnicas Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección de adhesivos. Dosificación Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. INFORMACIÓN TÉCNICA La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Cadina Polvo Antibacterial, puede ser utilizado para nivelaciones medianas a gruesas de superficie. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. > 10 kg/cm2 Densidad húmeda Aprox. 1,70 kg/lt Resistencia a humedad Buena Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Deslizamiento No se desliza rENDIMIENTO Rendimiento 1,4 Kg/m2, por cada 1 mm precauciones específicas Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Duración 12 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 25 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso No apilar más de 8 sacos de altura Retentividad de agua > 90% (Nch 2259) Preparación del soporte Adherencia 28 días En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. cadina antibacterial grueso Adhesivo Antibacterías para Grandes Formatos LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Ventajas del producto •• •• •• Cerámica y Porcelanato Flexible e Impermeable Evita Moho y Hongos Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile tecnología antibacterial Otorga protección anti bacteria lo que inhibe el crecimiento de moho y hongos generadores de manchas en los sustratos, además de mantener sus características de adhesión, flexibilidad e impermeabilidad. Diseñado para pegar o adherir palmetas como porcelanatos o piedras pizarra, sobre sustratos rígidos como losas, sobre losas, muros de hormigón armado sometidos a vibración, radieres, muros con estucos lisos o rugosos, así como también sobre superficies impermeabilizadas con películas asfálticas o cementicias. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. características técnicas Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección de adhesivos. Dosificación Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. INFORMACIÓN TÉCNICA La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Cadina Polvo AntibacterialGrueso puede ser utilizado para nivelaciones medianas a gruesas de superficie. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. > 10 kg/cm2 Densidad húmeda Aprox. 1,70 kg/lt Resistencia a humedad Buena Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Deslizamiento No se desliza rENDIMIENTO Rendimiento 1,4 Kg/m2, por cada 1 mm precauciones específicas Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 3 mm Duración 12 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 25 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso No apilar más de 8 sacos de altura Retentividad de agua > 90% (Nch 2259) Preparación del soporte Adherencia 28 días En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. Adhesivos y Fragües - Descripción Cadina Polvo Antibacterial Grueso, se compone de áridos silíceos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación, proveer buena adherencia y flexibilidad del adhesivo. Está especialmente formulado para pegar palmetas poco absorbentes o palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no. LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Adhesivo Antibacterial Grueso , formulado especialmente para adherir piezas de Alta, Media y Baja Absorción, en espesores de aplicación, medianos a gruesos, para todo tipo de cerámicos y porcelanatos, para piezas de medianos y gran tamaños, sobre radieres y losas de hormigón en nivelaciones corregidas o irregulares 43 01 cadina flex Adhesivo para pegado sobre losas radiantes LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Ventajas del producto •• •• •• •• Adherencia y flexibilidad Altas y bajas temperaturas Alto tránsito Cerámica sobre cerámica Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Diseñado para colocación de piezas cerámicas y de vidrio, gres, vicri, porcelanato, piedra pizarra, cerámicos de monococción y todo tipo de piezas de baja, media y alta absorción sobre soportes tradicionales o sometidos a deformaciones debidas a cargas estáticas, como morteros y estucos de cemento, cemento-cal, incluso con corto tiempo de ejecución Adhesivos y Fragües - LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Descripción 01 44 Cadina Adhesivo Polvo Impermeable Flex es una mezcla adhesiva con propiedades de anclaje físico y químico, el cual le permite adaptarse a distintos tipos de soportes (rígidos o flexibles) y piezas de baja, media y alta absorción. Por poseer aditivos hidrófugos, otorga un plus de seguridad, ya que reduce al mínimo el paso del agua. Para pisos con calefacción por losa radiante, asfalto fundido o arenoso. Colocación de cerámica sobre cerámica, y piedras naturales, incluso aplicaciones de revestimientos exteriores expuestos a bajas temperaturas. características técnicas Por poseer aditivos hidrófugos, otorga un plus de seguridad, ya que reduce al mínimo el paso del agua. Dosificación Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el efecto piel (tiempo abierto sobrepasado). Solo se colocará el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. Colocar las piezas presionándolas fuertemente. En piezas de gran tamaño, asegurar la colocación con una masa de goma, de modo de conseguir un correcto contacto entre placa y adhesivo. Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa. Nota: En colocaciones externas o de alta exigencia, sugerimos aplicar el adhesivo con la técnica de doble untado. Densidad húmeda Aprox. 1,70 kg/lt Resistencia a humedad Buena Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Llenado de juntas en pared Luego de 36 horas Llenado de juntas en pisos Luego de 48 horas Deslizamiento No se desliza Máximo espesor de adhesivo 10 mm Transitabilidad 24 - 48 horas rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 2,4 kg 10,4 m2 8x8 mm 3,6 kg 6,9 m2 10x10 mm 4,8 kg 5,2 m2 INFORMACIÓN TÉCNICA precauciones específicas Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 25 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso No apilar más de 8 sacos de altura Adherencia 28 días > 5 kg/cm2 En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. cadina porcelanato Adhesivo para piezas de Porcelanato LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Ventajas del producto •• •• •• Alta adherencia Para pisos y muros Buen tiempo de corrección Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile características técnicas Este producto, por poseer aditivos hidrófugos, otorga un plus de seguridad, ya que reduce al mínimo el paso de agua que provoca la destrucción de estucos, pinturas, la aparición de eflorescencias, etc. No se debe como única protección hidrófuga, ya que el mismo funciona como refuerzo o solución correctora de las capas aisladoras tradicionales. Dosificación Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto del adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien, otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción. Densidad húmeda Aprox. 1,80 kg/lt Resistencia a humedad Buena Tiempo de fragüe y junta 72 horas Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Deslizamiento No se desliza Máximo espesor de adhesivo 10 mm Transitabilidad 24 - 48 horas rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 3 kg 8,33 m2 8x8 mm 4 kg 6,25 m2 10x10 mm 5 kg 5 m2 INFORMACIÓN TÉCNICA Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras deberán repararse. Cadina Adhesivo Polvo Porcelanato Impermeable puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo Normal Grueso. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. Forma y color Producto en polvo color gris Tamaño máximo 0,60 mm Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 25 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso No apilar más de 8 sacos de altura Adherencia 28 días > 5 kg/cm2 precauciones específicas En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. Adhesivos y Fragües - Descripción Cadina Adhesivo Polvo Porcelanato Impermeable es un adhesivo de base cementicia, desarrollado para la colocación de pisos y revestimientos de porcelanato sobre soportes rígidos LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Diseñado para aplicaciones de alta exigencia, como pisos y revestimientos de porcelanato sobre soportes rígidos (impermeabilizados o no), losas, sobrelosas, muros de hormigón armado o tabiquerías estucadas. 45 01 cadina full action Adhesivo y Fragüe para Piscinas y Zonas de Alta Humedad LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Ventajas del producto •• •• Adhesivo y fragüe 2 en 1 Especial para piscinas y lugares húmedos Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Diseñado específicamente para pegar y fraguar en piscinas o en lugares donde se requiera una alta adherencia bajo agua. Puede ser aplicado con llana dentada desde 6 a 10 mm. Descripción Cadina Adhesivo Polvo Full Action es un polvo blanco especialmente diseñado para realizar dos faenas en una: cumple con la función de adhesivo cerámico y a la vez se puede utilizar como fragüe (2 en 1). Adhesivos y Fragües - LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD características técnicas 01 46 Beneficios: Ahorra tiempo porque se utiliza un solo producto en dos operaciones: pegar y fraguar. •• Alta impermeabilidad y resistencia al agua, por lo que es recomendable en piscinas. •• Contiene fungicida, lo que disminuye el riesgo de formación de hongos en piscinas (apta para su llenado en 7 días). •• Flexible. •• Rápido endurecimiento (4-5 horas a 20° C). •• Se puede utilizar como fragüe después de 60 minutos instaladas las piezas cerámicas. •• Dosificación Se recomienda incorporar 6,5 litros de agua por saco de 20 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada. Preparación del soporte La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras en losas deberán repararse. Cadina Adhesivo Polvo Full Action puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo Normal Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en Muros. En climas calurosos, las superficies deberán saturarse con agua potable, en forma pareja, el día previo a la faena. En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. Preparación de la mezcla Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. modo de empleo No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien, otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción INFORMACIÓN TÉCNICA Tiempo abierto Entre 15 a 20 minutos Tiempo de trabajabilidad 1,5 horas a 20º C Endurecimiento (20º C) 4 a 5 horas Deslizamiento No se desliza Máximo espesor de adhesivo 10 mm Transitabilidad 24 - 48 horas Tiempo espera llenado piscina Mínimo 7 días rENDIMIENTO Tipo de llana Consumo x m2 Rendimiento saco 25 kg 6x6 mm 2,5 kg 10 m2 8x8 mm 3,7 kg 6,5 - 7 m2 10x10 mm 5 kg 5 m2 CONSUMO COMO FRAGÜE Forma y color Producto en polvo color blanco invierno Tamaño máximo 0,60 mm Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente Envase Sacos de 20 kg Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso No apilar más de 8 sacos de altura Adherencia 28 días > 10 kg/cm2 Densidad húmeda Aprox. 1,43 kg/lt Resistencia a humedad Buena Tiempo de fragüe y junta 1 y 2 horas Tipo de cerámico Espesor mm Junta mm Consumo (kg/cm2) 40x40 mm 8 5 0,46 40x40 mm 10 7 0,68 40x40 mm 12 15 1,174 precauciones específicas En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas cementicias suelen experimentar un fraguado más lento. No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos. Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en base al tipo de pieza y soporte. Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl para encontrar la solución a sus requerimientos específicos. cadina BLOQUES DE VIDRIO Adhesivo y Fragüe para BLOQUES DE VIDRIO, Impermeable y antihongos LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Ventajas del producto •• •• •• •• Adhesivo en base a cemento blanco Adhesivo y fragüe Dos trabajos en uno Impermeable y Antihongos Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Cuenta con la tecnología Sin Polución (80% menos de emisión de partículas de polvo) Adhesivo de color blanco para la instalación de bloques de vidrio en tabiques o muros decorativos modo de uso •• •• •• •• aplicación Se recomienda el uso de Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio, para la instalación de estos como tabiques o muros decorativos, tanto en interior como exterior Almacenamiento •• •• 0,60 mm Forma y color Polvo blanco y áridos secos Adherencia > a 5 kg /cm² Resistencia a la compresión 100 kg /cm² Rendimiento aproximado 8,4 lt / saco de 15 kg 15 kg x m² con e = 1 cm Envase Saco de 15 kg Duración 6 meses en envase original precauciones •• •• •• No agregar mas agua de la dosis señalada. No mezclar Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto con la piel y los ojos. Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura. Gy SS TEChnO LO TLE S U TR TECnOLOGÍA ExCLUSIvA PARExGROUP AB A JO LIM P IO SI n PO L LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD Con la nueva tecnología Sin Polución, Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio impide la formación de nubes de polvo que se generan durante el proceso de preparación de las mezclas predosificadas secas. La no emisión de polvo en suspensión contribuye directamente con la sustentabilidad, el cuidado del medio ambiente y también en la mejora de las condiciones de trabajo y la salud de nuestros clientes y aplicadores. Tamaño máximo Adhesivos y Fragües - •• tecnología sin polución INFORMACIÓN TÉCNICA Ió n •• Se recomienda incorporar entre 6,5 +/- 0,5 litros de agua por saco de 25 kilos, hasta alcanzar la consistencia deseada. No se debe agregar más agua de la indicada Amasar el mortero con la cantidad de Agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use una batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. La instalación de los bloques de vidrio se realiza en forma similar a una albañilería, colocando inicialmente una cantidad de mortero donde se instalará una primera hilada de bloques Para una correcta colocación de los bloques, es necesaria la utilización de los separadores correspondientes La instalación de los bloques de vidrio, barras de fierro, dilataciones u otros elementos necesarios para la ejecución del tabique, deben ser definidos por el proyecto Se deben limpiar los bloques y las uniones de éstos con una esponja, antes que el producto endurezca, de manera que la limpieza del tabique sea más fácil. Finalmente retire los extremos de los separadores (24 horas después) UC •• d Descripción Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio, es un adhesivo impermeable en base a cemento blanco, arena de granulometría seleccionada y aditivos especiales. Al ser su base de cemento blanco, ayuda a su terminación como fragüe de color blanco. Adhesivo especialmente diseñado para pegar bloques de vidrio en zonas secas o húmedas 47 01 Adhesivos y Fragües FRAGÜE Y COMPLEMENTOS Adhesivos y Fragües 01 48 Adhesivos y Fragües - FRAGÜE Y COMPLEMENTOS 49 01 FRAGÜE Y COMPLEMENTOS cadina fragüe fluido Fragüe Impermeable para canterías entre 1 a 15 mm fragüe Y COMPLEMENTOS Ventajas del producto •• •• •• •• •• Impermeable y anti hongos Más fácil de trabajar Excelente terminación Mayor resistencia Máxima penetración Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde Este producto es ideal para realizar el sellado de juntas de alta exigencia, para canterias de mínimo y máximo espesor.Ideal para trabajos en grandes superficies debido a su composición de pasta cremosa que permite una rápida y fácil trabajabilidad. Descripción Adhesivos y Fragües - FRAGÜE Y COMPLEMENTOS Debido a su fluidez y alta performance, permite una rápida penetración en todo tipo de cantería, tales como revestimientos cerámicos, graníticos y calcáreos de todo tipo, en interior y exterior, incluso en baños, balcones y terrazas. Para realizar el llenado de juntas en pisos y muros de revestimientos cerámicos de todo tipo. Recomendado para juntas de 1 a 15 mm. Resistente a la humedad, evita la formación de hongos. Rápida puesta en servicio. 01 50 preparación del soporte Limpiar las juntas en toda su longitud y profundidad. Si el soporte se encontrara seco, humedecer uniformemente las juntas, saturado superficialmente seco. preparación de la mezcla Se prepara en balde de albañil, colocando primero el agua y luego el fragüe para el llenado de las juntas. Llenado de juntas después de la colocación con adhesivo Depende del adhesivo a utilizar y de las características del soporte Envase Bolsas de 1 y 5 kg Duración 12 meses en envase original Almacenamiento Cadina Fragüe Fluido Alta Performance debe ser almacenado en un lugar seco y fresco. En estas condiciones el producto tiene una duración de 12 meses en su envase original. Se recomienda no apilar más de 5 cajas. modo de empleo características técnicas Sus aditivos y componentes generan una mínima retracción, manteniendo su volumen estable, tanto en estado fresco como en estado seco. •• Fluido. •• Máxima penetración. •• Excelente trabajabilidad. •• Impermeable. •• Antihongos, lo que reduce el deterioro estético a largo plazo. •• Producto no tóxico. •• Endurecimiento más rápido que un fragüe normal con la misma consistencia, lo que reduce los tiempos de aplicación. •• Excelente terminación (textura y colores homogéneos). •• Puede adquirirse en una amplia gama de colores. Dosificación Agregar entre 0,35 y 0,40 lt de agua por 1 kg de fragüe, mezclando hasta conseguir una pasta homogénea y sin presencia de grumos. Preparada la mezcla, aplicarla distribuyendo y presionando sobre cada junta, con ayuda de una llana de goma o fieltro húmedo. Deje endurecer la mezcla hasta que haya perdido su plasticidad (la pasta se vuelve opaca). Luego limpie la superficie con una esponja medianamente dura y ligeramente mojada. Para asegurar una correcta hidratación, es aconsejable mantener las juntas húmedas con agua limpia después de comenzado el endurecimiento. Para lograr un óptimo endurecimiento de la pasta, es aconsejable humedecer durante 72 horas. Tipo de Revestimiento Formato (cm) Espesor (mm) Junta (mm) Consumo (kg/mt2) Azulejo 15x15 20x20 4 8 3 3 0,25 0,50 Cerámica porcelanato 20x20 20x20 30x30 30x30 30x30 40x40 40x40 40x40 8 10 8 10 10 8 10 12 4 7 4 7 15 4 7 15 0,53 1,16 0,38 0,84 1,80 0,37 0,68 1,74 INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Polvo fino de color de acuerdo a lo especificado en el envase Vida útil de la pasta 1 hora aprox Resistencia a la humedad Óptima Color Gama de 21 colores. Los tonos expuestos en la presente carta de colores son solo indicativos, por lo tanto pueden diferir ligeramente de los colores del producto original, aplicado sobre los soportes reales. aplicación Dadas sus características de impermeabilidad y antihongos, es indicado para el sellado de revestimientos cerámicos, especialmente en zonas húmedas o frecuentemente lavadas en grandes superficies. rENDIMIENTO Transitabilidad A las 24 horas Limpieza Con agua precauciones específicas •• •• •• No aplicar en espesores mayores a lo indicado. No usar en temperatura ambiente inferior a 4º C. Sobre soportes flexibles (madera, aglomerados, fibrocemento, etc) o sometidos a vibraciones, se debe aditivar con Cadina Triple Acción Adhesivos y Fragües - FRAGÜE Y COMPLEMENTOS Muestrario de Fragüe 51 01 cadina fragüe epóxico Para canterías de todo tipo de piezas de alta performance, libre de bacterías y hongos fragüe Y COMPLEMENTOS Ventajas del producto •• •• •• •• Impermeable y antihongos Más fácil de trabajar Más fácil de limpiar A prueba de manchas •• •• •• •• Mayor resistencia Máxima penetración Alta resistencia química Excelente terminación Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Este producto es ideal para realizar el sellado de juntas de alta exigencia, para canterias de mínimo y máximo espesor. Ideal para trabajos en grandes superficies debido a su composición de pasta cremosa que permite una rápida y fácil manipulación Descripción Sistema de tres componentes formulado con resinas epóxicas modificadas, sin solvente, y agregado fino pigmentado rENDIMIENTO preparación de la mezcla Dentro del la tineta plástica vaciar componente A+B y mezclar, posterior mente agregar PC (polvo) y mezclar hasta obtener una pasta homogénea sin grumos modo de empleo Adhesivos y Fragües - FRAGÜE Y COMPLEMENTOS características técnicas 01 52 •• •• •• •• •• •• •• •• •• Alta adherencia Alta resistencia química Máxima penetración. Excelente trabajabilidad. Impermeable. Antihongos, lo que reduce el deterioro estético a largo plazo. Producto no tóxico. Endurecimiento más rápido que un fragüe normal con la misma consistencia, lo que reduce los tiempos de aplicación. Excelente terminación (textura y colores homogéneos) aplicación Dadas sus características de impermeabilidad y antihongos, es indicado para el sellado de revestimientos cerámicos, especialmente en zonas húmedas o frecuentemente lavadas en grandes superficies. preparación del soporte Limpiar las juntas en toda su longitud y profundidad. La superficie debe estar seca sin polvo. Preparada la mezcla, aplicarla distribuyendo y presionando sobre cada junta, con ayuda de una llana de goma o fieltro levemente humedecido. Deje endurecer la mezcla hasta que haya perdido su plasticidad (la pasta se vuelve opaca). Luego limpie la superficie con una esponja medianamente dura y ligeramente mojada INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Polvo fino de color de acuerdo a lo especificado en el envase Vida útil de la pasta 1 hora aprox. Resistencia a la humedad Óptima Resistencia a la compresión 24 hrs > a 200 kg/cm2 Resistencia a la compresión 7 días > a 400 kg/cm2 Resistencia a la flexotracción 7 días > a 250 kg/cm2 Resistencia química UNE-EN ISO 10545-13 Alta Transitabilidad A las 24 horas Limpieza Con agua Envase Kit 5 kg Duración 18 meses en envase original Almacenamiento Cadina Fragüe Epóxico debe ser almacenado en un lugar seco y fresco. No exponiendo a temperaturas extremas < 5°c >30°C Tipo de Revestimiento Formato (cm) Espesor (mm) Junta (mm) Consumo (kg/mt2) Azulejo 15x15 20x20 4 8 3 3 0,25 0,50 Cerámica porcelanato 20x20 20x20 30x30 30x30 30x30 40x40 40x40 40x40 8 10 8 10 10 8 10 12 4 7 4 7 15 4 7 15 0,53 1,16 0,38 0,84 1,80 0,37 0,68 1,74 precauciones específicas •• •• No aplicar en espesores mayores a lo indicado. No usar en temperatura ambiente inferior a 5º C. Muestrario de Fragüe Epóxico COLORES RESISTEnTES FRAGÜE Y COMPLEMENTOS y dURAdEROS Adhesivos y Fragües - Fragüe Epóxico 53 01 cadina tierra de color tierra de color fragüe Y COMPLEMENTOS Ventajas del producto •• •• Pigmentos importados Óptimo rendimiento Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile La Tierra de Color Cadina se puede utilizar en afinados de pisos, pintados texturados, pinturas a la cal, demarcaciones para niveles en sustratos de hormigón, tabiquería de yeso cartón o planchas de fibrocemento. Descripción Tierra de Color Cadina es un producto especial para profesionales, en una amplia gama de colores; amarillo, azul, negro, rojo y verde. Es fabricado con pigmentos importados de primera calidad, obteniendo así un óptimo rendimiento en su aplicación Adhesivos y Fragües - FRAGÜE Y COMPLEMENTOS almacenamiento 01 54 Almacenar el lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 5 cajas. preparación del soporte Para el afinado de pisos con color se debe mezclar en seco 1 kg de Tierra de Color Cadina con 5 kg de cemento especial o normal, agregar agua y revolver hasta obtener una mezcla homogénea. Aplicar en la superficie del radier cuando este comience su etapa de fraguado, dejando una capa de 5 mm de espesor. Dejar fraguar 5 hrs. Aproximadamente con temperatura sobre 20ºC. Considerar que el proceso de curado de la aplicación se debe realizar por un período de 72 horas, después del fraguado total de la aplicación. PARA AFINADO DE PISOS CON COLOR INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Polvo fino de color según especifica el envase Tamaño máximo 0,30 milímetros Envase Cajas con 10 unidades de 1 kg Duración 12 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente PARA PINTADO DE MUROS TEXTURADOS Tierra de color Cadina Cemento Especial Cal Arena Agua 2 kg 25 kg 2 kg 1 kg Según consistencia Tierra de color Cadina Cemento Especial Agua 1 kg 5 kg Según consistencia PARA PINTADO DE MUROS Tierra de color Cadina Cemento Especial Agua 4 kg 25 kg Según consistencia cadina cemento blanco cemento blanco fragüe Y COMPLEMENTOS Ventajas del producto •• •• Óptima blancura Alto grado de resistencia Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Su uso se recomienda en estucados de cemento blanco, baldosas, mosaicos graníticos y hormigón arquitectónico. Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 5 cajas. INFORMACIÓN TÉCNICA Forma y color Forma y color Polvo fino blanco Tamaño máximo > 200 micrones Resistencia a la compresión 350 kg/cm2 (28 días) Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente PRECAUCIONES GENERALES PARA TODOS LOS PRODUCTOS • No adicionar más agua de la dosis indicada. • No mezclar el producto con otros materiales no recomendados. • Para mayor seguridad, se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto conla piel y los ojos. • Antes de usar el producto consulte Ficha Técnica y Hoja de Seguridad en www.parexchile.cl • En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al CITUC Químico: 56-02-247 3600. En caso de intoxicación o ingesta accidental,llame al CITUC: 56-02-635 3800. • Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa, teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. • Debido a que la manipulación y aplicación de los productos está fuera de nuestro control, estas son de exclusiva responsabilidad del usuario. • Las diferencias en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias, que determinar las consideraciones de uso seguro del producto es responsabilidad del usuario y ParexGroup no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones específicas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / usc@parexchile.cl FRAGÜE Y COMPLEMENTOS •• Cemento Blanco Cadina permite una óptima blancura que permanece en el tiempo. Su formulación cumple con los requerimientos de especificación estándar para cemento Portland Tipo 1, conforme a la norma ASTM C150 y norma NCh 148, of 68. Adhesivos y Fragües - Descripción •• 55 01 Sitio Web www.cadina.cl Sitio web Cadina: Innovación y tecnología en adhesivos Un sitio interactivo y con toda la información de los productos, fichas, videos y aplicaciones. Lo que podrá encontrar en el sitio web • • • • Adhesivos y Fragües • 01 56 Toda la línea de productos, con fichas técnicas fichas de seguridad Videos de aplicación e imágenes Descarga de catálogos y folletos Novedades sobre productos y actividades Dónde comprar los productos Aplicaciones en la web Casa interactiva En esta aplicación es posible navegar dentro de los lugares de una casa y elegir la superficie de aplicación, como cerámica en piso, porcelanato en muro, entre otros. Al seleccionar la superficie y el tipo de aplicación se recomienda el producto específico para esta. Está aplicación tiene la función de entregar un informe completo para un proyecto, para obtener el este informe se debe llenar el formulario que solicita el lugar de aplicación, el tipo de pieza a usar, las medidas de la pieza y la superficie a cubrir, al realizar el cálculo los datos que proporciona son: • Adhesivo recomendado, cantidad en kilos y el sacos • Total de piezas a usar • Fragüe recomendado, cantidad en kilos y en sacos Esta aplicación es muy útil para calcular un proyecto completo y tener una referencia casi exacta (5% de margen) de lo que se debe comprar. Plataforma Cadina En este lugar del sitio se puede encontrar lo siguiente: • Ver las fotos de las capacitaciones realizadas y las fotos de cada participante • Registro de usuarios para poder ingresar a mas contenidos como videos, catálogos, tutoriales, entre otros • Al registrarse queda en la base de datos, con esto se obtienen invitaciones y novedades por correo o teléfono Adhesivos y Fragües Calculador de aplicación 57 01 Obras Ejecutadas Hospital Regional de Rancagua - VI Región - Chile Productos utilizados Cadina Adhesivo Antibacterial Cadina Pasta TA El Proyecto Hospital Regional de Rancagua, contempla la ejecución de una obra nueva de 68.000 m2 aprox., para un conjunto de volúmenes compuestos por un edificio de seis pisos más la zona subterránea y edificios menores asociados al principal, todos ellos emplazados en un terreno de 8,5 hectáreas, ubicado en una zona de expansión hacia el poniente de la ciudad. El complejo incluye los edificios, calles interiores, estacionamientos, y recintos técnicos, entre otros. Adhesivos y Fragües Hospital El Carmen - Maipú - RM - Chile Productos utilizados Cadina Pasta TA Cadina Fragüe Fluido Construcción de un hospital de alta complejidad para la comuna de Maipú y Cerrillos. La participación de Parex Chile fue con el suministro del mortero para la colocación de baldosas y el adhesivo y fragüe para la instalación de las cerámicas y porcelanatos en pasillos, salones, pabellones, etc. 01 58 Hospital Regional de Talca - VII Región - Chile Producto utilizado Cadina Adhesivo Polvo AC El nuevo Hospital de Talca es el primero del país en contar con un sistema de aislación sísmica con disipado-res de energía. Con 80.000 m² de construcción, dispone de 23 pabellones en total (18 de ellos nuevos), 645 camas, servicio de urgencia con 27 boxes de atención y seis salas de parto. También tiene radioterapia, imagenología, unidad de medicina transfusional, laboratorio, servicio de alimentación, servicio de mantenimiento, acopio de residuos sólidos, central de vacunas, esterilización, lavandería, farmacia y bodegas, entre otras dependencias, además de un helipuerto y 450 estacionamientos. Productos utilizados Cadina Adhesivo Polvo TA Cadina Fragüe Fluido Adhesivos y Fragües Hospital Clínico Metropolitano Dra. Eloísa Díaz - La Florida- RM - Chile Este proyecto llave en mano consiste en el diseño, construcción y operación de un hospital de 65.504 m2, que alberga 391 camas y 1500 funcionarios. El hospital consta de 17 pabellones, 4 salas de parto, 112 consultas y parking con 555 estacionamientos. Se trata de un edificio de mediana complejidad y altos requisitos técnicos, cuyo objetivo es mejorar la cobertura de la infraestructura hospitalaria de la red asistencial, proporcionando atención hospitalaria (cerrada) y ambulatoria (abierta). 59 01 Actividades Cadina Centro de capacitación Cadina ParexGroup Chile y Cadina están realizando capacitaciones de adhesivos y fragües Cadina para maestros aplicadores, en estas jornadas se realiza una capacitación teórica dictada por el constructor civil Juan Carlos Celedón, Sub Gerente de Asistencia Técnica de ParexGroup Chile. En esta parte teórica se realiza una charla de la línea Cadina, los usos y técnicas de cada producto, las soluciones que entregan en distintos tipos de proyectos o trabajos. Posterior a la capacitación teórica, los maestros pasan a una capacitación práctica, esta es dictada por Victor Saavedra, Asistente Técnico Comercial de ParexGroup Chile. En esta parte práctica se prueban los productos Cadina, tanto su composición como su aplicación en suelo y muro. En esta demostración los asistentes comprueban las características del producto, calidad, rendimiento y facilidad de aplicar. Al finalizar, a cada maestro recibe un diploma certificando su asistencia a la capacitación de aplicación de adhesivos y fragües para instaladores de cerámica. Por otra parte, los asistentes quedan certificados en una base de datos e incluidos en eventuales proyectos de lealtad de clientes Adhesivos y Fragües Apoyo al sell out en puntos de venta Cadina realiza campañas de promoción en diferentes tiendas de retail mediante impulsores los cuales sugieren y potencian la venta de los distintos productos, informando a los clientes de las características y capacidades de la línea de adhesivos y fragües. Estas acciones apoyan el sell out de las tiendas y a la vez entrega un servicio de venta mas personalizado. 01 60 Implementación de materiales de apoyo en puntos de venta Cadina realiza estrategias de trade marketing como usar la venta cruzada con las piezas cerámicas exhibidas en la tienda implementado los lugares en donde se encuentran, así un cliente que esté buscando cerámicas se encuentra con el merchandising informativo de Cadina y compra el adhesivo junto al producto cruzado. Por otro lado, Cadina marca presencia con grandes lienzos, productos ficticios y un variado número de material POP como stoppers, pendones, stickers, volantes, catálogos y cualquier material adaptado a las condiciones de cada tienda. Estás acciones ayudan a mejorar la exhibición, el ambiente y las ventas de cada tienda donde se ha implementado. Adhesivos y Fragües Material POP Además del material POP tradicional, Cadina cuenta con piezas funcionales como totems informativos de productos y aplicaciones, muebles exhibidores de producto y toldos arañas para apoyar las acciones que se realizan en terreno. 61 01 reparación pag 56 grouting / anclajes pag 66 impermeabilización pag 76 epóxicos pag 84 pisos técnicos pag 92 aditivos técnicos pag 102 revestimientos técnicos pag 108 hormigones técnicos pag 116 PRODUCTOS TÉCNICOS productos técnicos Productos Técnicos Sumarios Índice alfabético pag 63 Cuadro de homologación pag 65 Reparacións en polvo básico pag Pisos Técnicoss Lanko Autonivelante 133 pag 104 Lanko Autonivelante 187 pag 106 Lanko Floor 242 pag 108 Lanko Rep 731 pag 68 Lanko Nivelador de Piso pag 109 Lanko Rep 731 AR pag 69 Lanko Nivelador de Piso Fino pag 110 Lanko Rep 550 UR pag 70 Lanko Nivelador de Piso Fino PL pag 111 Lanko Rep Rápido 735 pag 71 Lanko 739 Abrasión y Sulfatos pag 72 Aditivos Técnicos Lanko 1000 ST pag 73 Lanko Primer 124 pag 114 Lanko Road 714 pag 74 Lanko Adilatex pag 115 Lanko Fiber 650 pag 75 Lanko Adibond pag 116 Lanko Latex 751 pag 117 PRODUCTOS TÉCNICOS Grouting / Anclajes Lanko Grout 701 pag 78 Revestimientos Técnicos Lanko Grout 702 pag 80 Lanko Maquillaje pag 120 Lanko Epóxico 42 pag 82 Lanko Maquillaje PL pag 121 Lanko Flow 903 pag 84 Lanko Maquillaje con Hidrófugo pag 122 Lanko Estuco BHF pag 123 Lanko 561 Pega Bloque Hormigón Celular pag 124 Impermeabilizantes Lanko Seal 207 pag 88 Lanko Talochado pag 125 Lanko Imperflex 228 Bi-Componente pag 89 Lanko Pega Enchape STN pag 126 Lanko 224 Sello Hidráulico pag 90 Lanko Imper 222 pag 91 Hormigones Técnicos Lanko 237 Sello Imprimante pag 92 Lanko Hormigón Rápido H-20 pag 130 Lanko 596 Pasta Impermeabilizante pag 93 Lanko Hormigón Rápido H-30 pag 131 Epóxicoso 01 64 Sitio web Lanko Epóxico 31 pag 96 Lanko Epóxico 32 pag 98 Lanko Epóxico 52 pag 100 Obras ejecutadas pag 132 pag 134 s rativ os Mort eros as de co Siste m ües técn ico Frag vos y ctos Prod u Adh esi Mort eros s rativ os as de co Siste m técn ico ctos Frag vos y Adh esi Lanko... Prod u ües Índice alfabético ...M ...A Lanko Maquillaje 120 Lanko Maquillaje PL 121 Lanko Maquillaje con Hidrófugo 122 Lanko Adibond 116 Lanko Adilatex 115 739 Lanko Abrasión y Sulfatos 72 133 Lanko Autonivelante 104 Lanko Nivelador de Piso 109 187 Lanko Autonivelante 105 Lanko Nivelador de Piso Fino 110 Lanko Nivelador de Piso Fino PL 111 ...N ...E 31 Lanko Epóxico 96 ...P 32 Lanko Epóxico 98 596 Lanko Pasta Impermeabilizante 93 42 Lanko Epóxico 82 561 Lanko Pega Bloque Hormigón Celular 124 52 Lanko Epóxico 100 Lanko Pega Enchape STN 126 Lanko Estuco BHF 123 Lanko Primer 114 124 650 Lanko Fiber 75 731 Lanko Rep 68 903 Lanko Flow 84 731 Lanko Rep AR 69 108 735 Lanko Rep Rápido 71 550 Lanko Rep UR 70 714 Lanko Road 74 207 Lanko Seal 88 224 Lanko Sello Hidráulico 90 Lanko Sello Imprimante 92 Lanko ST 73 Lanko Talochado 125 242 Lanko Floor ...G 701 Lanko Grout 78 702 Lanko Grout 80 ...H ...S Lanko Hormigón Rápido H-20 118 237 Lanko Hormigón Rápido H-30 119 1000 ...T ...I 222 Lanko Imper 91 228 Lanko Imperflex Bi-Componente 89 PRODUCTOS TÉCNICOS ...R ...F 65 01 PRODUCTOS TÉCNICOS Productos Técnicos CATEGORÍA REPARACIÓN GROUTING / ANCLAJES IMPERMEABILIZACIÓN EPÓXICOS PISOS TÉCNICOS ADITIVOS TÉCNICOS PRODUCTO DESCRIPCIÓN SIMIL LANKO REP 731 Mortero de reparación estructural de alta resistencia Sika Rep LANKO REP 731 AR Mortero de reparación estructural con fibra, de alta resistencia inicial y final Sika Rep AR LANKO ROAD 714 Micro - hormigón de fraguado rápido ..... LANKO 739 Mortero resistente a la abrasión y sulfatos Sika Abrarock LANKO REP RÁPIDO 735 Mortero de reparación de alta resistencia estructural de fraguado rápido Mortero Rápido de Reparación LANKO 1000 ST Mortero predosificado seco para reparación de superficies expuestas a un alto tráfico ..... LANKO REP 550 UR Mortero para reparación estructural de fraguado ultra rápido TUF - Strand SF LANKO FIBER 650 Macro fibra sintética para refuerzo en hormigón ..... LANKO 701 Mortero para anclaje y nivelación, predosificado seco Sika Grout 214 LANKO 702 Mortero para anclaje y nivelación, alta resistencia Sika Grout 212 LANKO 903 Lechada predosificada para inyección de pernos de fortificación de rápido endurecimiento ..... LANKO EPÓXICO 42 Grouting de 3 componentes, nivelación y anclaje Sikadur 42 CL LANKO IMPER 222 Impermeabilizante cementicio superficial, predosificado seco Sika Top 1 Seal LANKO SEAL 207 Revestimiento impermeable a base de cemento Sika Top 107 Seal LANKO 224 Mortero para filtraciones de fraguado ultra rápido ..... LANKO IMPERFLEX 228 Mortero impermeabilizante flexible Sika Top 107 Flex LANKO 237 Sellador acrílico e imprimante ..... LANKO 596 Impermeabilizante en pasta superficial interior Sika Igolflex Gris LANKO EPÓXICO 31 Adhesivo epóxico para todo tipo de elementos de construcción Sikadur 31 HMG LANKO EPÓXICO 32 Puente de adherencia epóxico para hormigón / concreto y anclaje Sikadur 32 Gel LANKO EPÓXICO 52 Sistema epóxico para inyección Sikadur 52 LANKO AUTONIVELANTE 133 Mortero autonivelante, predosificado seco ..... LANKO AUTONIVELANTE 187 Mortero autonivelante, predosificado seco ..... LANKO FLOOR 242 Mortero predosificado seco endurecedor de superficies Sika Chapdur LANKO NIVELADOR DE PISO Mortero técnico para nivelaciones y reparaciones de pisos ..... LANKO NIV. DE PISO FINO Mortero técnico de nivelación fino, predosificado seco .... LANKO PRIMER 124 Imprimante acrílico multiuso para soportes porosos ..... LANKO LATEX 751 Diseñado para la aplicación en base a yeso y morteros tradicionales Sika Latex y Sika Latex Yeso LANKO ADIBOND Agente promotor de adherencia Cave Tecnobond LANKO ADILATEX Aditivo promotor de adherencia para mezclas en base a cemento Sika Latex PRODUCTOS TÉCNICOS Cuadro de homologación 67 01 PRODUCTOS TÉCNICOS REPARACIÓN Productos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS - REPARACIÓN REPARACIÓN LANKO REP 731 Mortero para todo tipo de retapes y reparación estructural de los hormigones REPARACIÓN Ventajas del producto • Volumen estable ante efectos de retracción • Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas • Rápida puesta en servicio • Alta resistencia al desgaste • Excelente tixotropía • Resistencia a 28 días: 450 Kg/cm2 Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde MORTERO DE REPARACIÓN DE ALTA RESTISTENCIA ESTRUCTURAL Espesores de aplicación entre 5 y 25 mm PROPIEDADES Resistencias mecánica (MPA)1 Es una mezcla cementicia pre dosificada en seco, compuesta de áridos seleccionados, aditivos químicos y fibra sintética. Dada su alta resistencia, excelente adherencia, estabilidad volumétrica y buena trabajabilidad, se puede emplear como relleno de hormigón en elementos verticales y horizontales. Plazo 1 día 7días 14 días 28 días Flexotracción 3 5 6 7 Compresión 16,0 - 16,2 35,0 – 35,8 45,2 - 45,8 50,0 - 50,8 usos •• •• •• •• Obras de edificación, civiles e hidráulicas. Nidos de piedra, fisuras y gritas (pasivas). Enfierraduras a la vista en vigas, pilares, losas, muros, etc. Estructuras en degradación o debilitadas. características REPARACIÓN •• PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con fibras sintéticas y exento de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 0 – 3 mm Densidad endurecido: 2,16 gr/cm PH mortero : 12,27 Consistencia : 170 – 190% Flow Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20º C Hormigón Adherencia 7 días : 0,574 28 días : 0,912 Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 4h 2 h 25 1 h 10 Fin fraguado 9h 4 h 10 2 h 40 (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 70 Proporción de la mezcla / Rendimiento Protección del acero Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 3,25 +/- 0,5 litros Volumen 13 litros •• Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO EPÓXICO 32. Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Modo de empleo Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vistas para eliminar el óxido. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación. Aplicación del mortero Aplicar con espátula, plana, platacho o llana. La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm. •• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente. •• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla. •• En reparaciones importantes, extensas o de mayor espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores. •• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja, llana metálica o de madera. •• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol directo, por lo menos durante 72 horas. •• •• Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO REP 731 con agua limpia (potable). •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación. PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO REP 731 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 10 kg x m2 con e = 5mm PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 CONSERVACIÓN Un año en envase original. Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. GARANTÍA Consultar al fabricante LANKO REP 731 ar Mortero de alta resistencia para reparación estructural de hormigones REPARACIÓN Ventajas del producto • Resistencia a 24 horas: 47 MPa • Volumen estable ante efectos de retracción • Resistencia a 7 días: 70 MPa • Coeficiente de expansión térmica similar al hormigón • Alta tixotropía para aplicaciones que requieran mucha exigencia• Resistencia a 28 días: 85 MPa • Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas Ventajas sostenibilidad • Producido en Chile MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL CON FIBRA, ALTA RESTISTENCIA Espesor entre 5 y 25 mm Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de áridos seleccionados, aditivos químicos y fibra sintética. Su porosidad cerrada retarda considerablemente la progresión de la carbonatación. usos •• •• •• Obras de edificación, civiles e hidráulicas; que requieran una resistencia extraordinaria Reparaciones horizontales y verticales en estructuras, vigas, pilares, cadenas, muros, etc. Enfierraduras a la vista •• •• •• •• •• •• 1 día 7 días 28 días Flexotracción 6,4 – 6,6 11,8 – 12,1 12,2 – 12,4 Compresión 50,1 – 50,8 66,7 – 68,0 88,1 – 88,9 Modo de empleo Componentes activos ligados hidráulicamente, con fibras sintéticas y exentos de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 0 – 3 mm Densidad endurecido : 2,35 gr/cm3 PH mortero : 12,11 Consistencia : 170 – 190% Flow Duración práctica de utilización : 30 - 40 minutos a 20º C Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas … •• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Cepillar, rascar o enarenar las armaduras vistas para eliminar el óxido no adherente. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación. Tensiones de adherencia (MPa)1 Protección del acero •• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. características •• Plazo Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,54 28 días : 1,53 Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO EPÓXICO 32. Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 1 h 40 25’ 20' Fin fraguado 5 h 10 30’ 28' Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO REP 731 AR con agua limpia (potable). •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación. Aplicación del mortero Aplicar con espátula, plana, platacho o llana. La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm. •• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente. •• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla. •• En reparaciones importantes, extensas o de mayor espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores. •• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja, llana metálica o de madera. •• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol directo, por lo menos durante 72 horas. •• •• Proporción de la mezcla / Rendimiento Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 3,25 +/- 0,5 litros Volumen 12,5 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO REP 731 AR con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 10 kg x m2 con e = 5mm NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Saco de 25 Kg – 6 meses en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. REPARACIÓN Resistencias mecánica (MPA)1 PRODUCTOS TÉCNICOS - PROPIEDADES GARANTÍA Consultar al fabricante (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 71 01 LANKO REP 550 ur Mortero de fraguado ultra rápido, para reparación estructural de hormigones y prefabricados REPARACIÓN Ventajas del producto • Fraguado ultra rápido • Tiempo útil de trabajo 5-10 minutos • Excelente trabajabilidad • Retracción similar al hormigón • Resistencia a 28 días: 55 MPa Ventajas sostenibilidad • Producido en Chile MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL DE FRAGUADO ULTRA RÁPIDO Espesor entre 5 - 50 mm PROPIEDADES Modo de empleo Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de áridos seleccionados, aditivos químicos y fibra sintética. Otorga una excelente tixotropía y un rápido fraguado. usos •• •• •• •• •• Reparaciones puntuales en obras de edificación, civiles e hidráulicas Reparaciones horizontales, verticales, interiores y/o exteriores En estructuras, vigas, pilares, cadenas, muros Especial para elementos prefabricados Nidos de piedra, fisuras, grietas (pasivas) y enfierraduras a la vista características •• REPARACIÓN •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con fibras sintéticas y exentos de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 0 – 1,19 mm Densidad endurecido : 2,27 gr/cm PH mortero : 12,09 Consistencia : 150 170 % Flow Duración práctica de utilización: 10 - 15 minutos a 20º C PRODUCTOS TÉCNICOS - Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,097 28 días : 0,12 Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 2 h 30 10’ 10' Fin fraguado 5 h 30 30’ 20' Resistencias mecánica (MPA)1 Plazo 1 día 3 días 7 días 28 días Flexotracción NA 5,8 8,0 10,2 Compresión 35,0 43,7 – 45,2 51,2 – 52,7 65,3 – 67,3 (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 72 Preparación del soporte Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas … •• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vista, para eliminar el óxido no adherente •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación •• •• •• •• •• Proporción de la mezcla / Rendimiento Protección del acero •• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO EPÓXICO 32. Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO REP 550 UR, con agua limpia (potable). •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación. Aplicación del mortero •• Aplicar con espátula, plana, platacho o llana. •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm. •• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente. La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla. En reparaciones importantes, extensas o de espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores. Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja o llana metálica o de madera. Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas. Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 4,5 +/- 0,5 litros Volumen 13 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. En aplicaciones realizadas con una alta temperatura ambiente (>25°C) el tiempo de trabajabilidad se puede reducir drásticamente. Se aconseja preparar pequeñas cantidades y reparar de forma progresiva. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO REP 550 AR con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 10 kg x m2 con e = 5mm PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 8 sacos en altura GARANTÍA Consultar al fabricante LANKO REP rápido 735 Mortero de rápido fraguado para reparación estructural de hormigones REPARACIÓN Ventajas del producto • Alta resistencia al desgaste • Excelente tixotropía • Volumen estable ante efectos de retracción • Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas • Rápida puesta en servicio Ventajas sostenibilidad • Producido en Chile MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL DE ALTA RESISTENCIA Y FRAGUADO RÁPIDO Espesor entre 5 y 50 mm Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de cementos especiales, áridos seleccionados, aditivos químicos y fibra sintética. Su porosidad cerrada retarda considerablemente la progresión de la carbonatación usos •• •• •• •• •• Obras de edificación, civiles e hidráulicas Reparaciones puntuales en interior, exterior, vertical y horizontal Nidos de piedra, fisuras y grietas pasivas Enfierraduras a la vista en vigas, pilares, cadenas, losas, muros, etc. Estructuras en degradación o debilitadas características •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con fibras sintéticas y exento de partículas metálicas Polvo gris predosificado y seco Granulometría : 0 - 3 mm Densidad endurecido: 2,2 gr/cm PH mortero : 11,35 Consistencia : 180 – 220 % Flow Duración práctica de utilización: 10 - 15 minutos a 20º C Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,793 28 días : 1,57 Plazo 6 horas 1 día 7 días 28 días Flexotracción 0,6 2,8 – 3,0 7,0 – 7,3 7,5 – 7,6 Compresión NA 14,0 – 15,3 36,9 – 38,1 45,9 -47,2 Modo de empleo Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas … •• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vistas para eliminar el óxido no adherente. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación. Protección del acero •• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO EPÓXICO 32. Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 1 h 20 10’ 8' Fin fraguado 6 h 20 28’ 20' Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO REP 735 con agua limpia (potable). •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación. Aplicación del mortero Aplicar con espátula, plana, platacho o llana. La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm. •• Se debe disponer de una capa inicial de adherencia. •• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla. Inmediatamente después, cargar hasta conseguir el espesor deseado (máximo 50 mm por capa). •• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho,esponja o llana metálica o de madera. •• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas. •• Para reparaciones de mayor superficie utilice LANKO REP 731 •• •• Proporción de la mezcla / Rendimiento Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 3,8 +/- 0,2 litros Volumen 13 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO REP 735 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 10 kg x m2 con e = 5mm NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Saco de 25 Kg – 6 meses en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. REPARACIÓN Resistencias mecánica (MPA)1 PRODUCTOS TÉCNICOS - PROPIEDADES GARANTÍA Consultar al fabricante (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 73 01 LANKO 739 abrasión y sulfatos Mortero para reparaciones y recubrimientos de hormigones expuestos a la abrasión y agentes salinos REPARACIÓN Ventajas del producto • Resistencia química a medios agresivos • Mortero impermeable • Excelente resistencia a los ciclos hielo – deshielo • Excelente adherencia al hormigón • Resistencia a 6 horas: 380 Kg/cm2 • Resistencia a 28 días: 530 Kg/cm2 Ventajas sostenibilidad • Producido en Chile MORTERO RESISTENTE A LA ABRASIÓN Y SULFATOS Espesor entre 10 y 30 mm PROPIEDADES Resistencias mecánica (MPA)1 Es una mezcla cementicia predosificada en seco, conformando un mortero a base de cemento aluminoso, áridos cuarzosos y fibra. usos •• •• •• Revestimiento y/o reparación de hormigones sometidos a desgaste, abrasión y/o sulfatos. Especial para obras hidráulicas en general. Revestimientos de canales de relave, lechos de acueductos, vertederos, canales, compuertas, muros de contención, protección de barreras, esclusas y túneles. características •• REPARACIÓN •• •• •• •• •• •• PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, a base de cementos especiales y de aditivos, sin cloruros ni partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco Granulometría : 0 – 5 mm Densidad endurecido : 2,32 gr/cm PH mortero : 11,25 Consistencia : 150 – 180 % Flow Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20º C Resistencia a la abrasión bajo el agua : 0,000281 m Resistencia a los sulfatos (cambio de longitud) : 0,17% Retracción (medición cambios de longitud)1 1 día 7 días 14 días 28 días -0,03 -0,07 -0,09 -0,11 mm Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 28 días : 1,16 Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 10 h 1 h 30 3 h 10 Fin fraguado 15 h 30 2h 4 h 40 (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 74 Plazo 1 día 3 días 7 días 28 días Flexotracción 5,7 5,9 – 6,1 7,8 – 7,9 8,0 Compresión 38,4 – 39,4 45,3 – 45,4 51,9 – 52,7 53,3 – 53,7 Modo de empleo Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas … •• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vista, para eliminar el óxido no adherente •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación Protección del acero Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. •• Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO EPÓXICO 32. Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco,nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO REP 739 con agua limpia (potable). •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación. Aplicación del mortero Aplicar con espátula, plana, platacho o llana. La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm. •• En general, cada capa debe ser entre 10 y 30 mm (en total 100 mm como máximo). •• Aplicar sin interrupción. •• Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente. •• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla. •• En reparaciones importantes, extensas o de espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores. •• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja o llana metálica o de madera. •• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas. •• •• Proporción de la mezcla / Rendimiento Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 3,25 litros Volumen 12,3 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo No adicionar más agua de la dosis indicada Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO 739 con otros materiales. No utilizar el producto en grandes regularizaciones Consultar la ficha de seguridad del producto CONSUMO 10 kg x m2 con e = 5mm NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 Nch 2221. Of1994 ASTM E-11 ASTM C1138-97 ASTM C1012-95a PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg – 3 meses en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante LANKO 1000 st Mortero para reparaciones de alta exigencia 100 Mpa REPARACIÓN Ventajas del producto • Volumen estable ante efectos de retracción • Coeficiente de expansión térmica similar al hormigón • Rápida puesta en servicio, para tránsito pesado • Alta resistencia al desgaste • Excelente tixotropía • Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas • Resistencia a 28 días: >1000 MPa Ventajas sostenibilidad • Producido en Chile MORTERO DE REPARACIÓN PARA SUPERFICIES EXPUESTAS A UN ALTO TRÁNSITO Espesor entre 6 y 50 mm usos •• •• •• Reparaciones horizontales y verticales en estructuras, vigas, pilares, cadenas, muros, etc. Nidos de piedra, fisuras y grietas (pasivas), enfierraduras a la vista, etc. Especial para reparaciones de hormigón sometidas a un alto tránsito vehicular, liviano, normal y de alto tonelaje o carga características •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con fibras sintéticas y exentos de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría: 0 - 3 mm Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20º C Tensiones de adherencia (MPa) 1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 1,40 28 días : 2,145 Resistencias mecánica (MPA)1 Temperatura 1 día 7 días 28 días Comienzo fraguado 9,5 17,4 18 Fin fraguado 63,9 - 64,2 99,9 - 101 112,8 – 113,2 Preparación del soporte Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas... •• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vista, para eliminar el óxido no adherente. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación. •• •• •• •• •• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla. En reparaciones importantes, extensas o de espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores. Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja o llana metálica o de madera. Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas. Para aplicaciones de alto espesor (de 5 a 30 cm) se debe incorporar hasta el 50% de Filler MG-10 respecto al peso total de LANKO 1000 ST. Proporción de la mezcla / Rendimiento Protección del acero •• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 2,63 +/- 0,13 litros Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO EPÓXICO 32. Volumen 13 litros Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO 1000 ST, con agua limpia (potable). •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla •• antes de su aplicación. Aplicación del mortero •• Aplicar con espátula, plana, platacho o llana. •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm. •• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 50 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente. PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO 1000 ST con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Según la temperatura ambiente, el tiempo de tránsito peatonal podría variar. En el caso de bajas temperaturas se recomienda esperar entre 12 y 24 horas. No se puede aplicar sobre soportes que presenten humedad ascendente, soportes helados, escarchados de agua o si se prevén heladas. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 10 kg x m2 con e = 5mm NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Saco de 25 Kg – 6 meses en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. REPARACIÓN Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de áridos seleccionados, aditivos químicos y fibra sintética. Su porosidad cerrada retarda considerablemente la progresión de la carbonatación •• PRODUCTOS TÉCNICOS - Modo de empleo PROPIEDADES GARANTÍA Consultar al fabricante (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 75 01 LANKO road 714 Micro hormigón, para reparaciones de pavimento con rápida puesta en servicio REPARACIÓN Ventajas del producto • Rápida puesta en servicio: 2 horas después de su aplicación • Volumen estable ante efectos de retracción • Resistencias mecánicas iniciales y finales elevadas • Resistencia a 2 horas: 200 Kg/cm2 • Resistencia a 28 días: 650 Kg/cm2 Ventajas sostenibilidad • Producido en Chile MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL DE ALTA RESISTENCIA Y FRAGUADO RÁPIDO Espesor entre 5 y 50 mm PROPIEDADES Modo de empleo Es una línea de mezclas cementicias predosificadas en seco, conformado por un micro hormigón de fraguado rápido usos •• •• •• •• Interior y exterior Señalética y mobiliario urbano Especial para reparaciones de tapas de calzada Apto para reparaciones de hormigón antiguo y entre hormigón y asfalto •• Componentes activos ligados hidráulicamente sin cloruros ni partículas metálicas Polvo gris predosificado y seco Granulometría : 0 – 10 mm Densidad endurecido : 2,31 gr/cm3 PH mortero : 11,99 Consistencia : 169 % Flow – Máximo 10 cm cono reducido Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20º C características •• •• •• •• •• PRODUCTOS TÉCNICOS - REPARACIÓN •• Retracción (medición cambios de longitud)1 1 día 7 días 14 días 28 días 0,116 mm 0,445 mm 0,522 mm 0,664 mm Tensiones de adherencia (MPa) 1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 1,16 28 días : 1,595 Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 3 h 40 30’ 20' Fin fraguado 6 h 40 60’ 60' Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas … •• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vista, para eliminar el óxido no adherente. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación. •• •• Proporción de la mezcla / Rendimiento Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO EPÓXICO 32. Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO ROAD 714, con agua limpia (potable). •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación. En reparaciones importantes, extensas o de espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores. Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja o llana metálica o de madera. Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas Pose de tapas de calzada •• Perfilar bien las caras verticales de la fundación del elemento a fijar •• Aplicar el mortero como sello de fundación. •• Posicionar y fijar bien el elemento a instalar. •• Rellenar y compactar la fundación con el producto hasta la superficie del pavimento. •• Platachar para dar la terminación Protección del acero •• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. Aplicación del mortero •• Aplicar con espátula, plana, platacho o llana. 1 Resistencias mecánica (MPA) •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. 2 6 8 1 7 28 •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 25 Plazo horas horas horas día días días mm. •• En general, el producto se debe aplicar en capas de espeFlexotrac2,3 3,3 3,4 NA NA 6,9 ción sor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente. 23,3 33,6 35 38 38 65 Compresión •• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base para asegurar la adherencia y compactación de (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo la mezcla. 01 76 •• Cantidad 1 saco de 25 Kg. Agua 2,45 +/- 0,05 litros Volumen 12,5 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO ROAD 714 con otros materiales. Consultar la ficha de seguridad del producto CONSUMO 20 kg x m2 con e = 10mm NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2257/3 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 1037 Of77 Nch 158. Of 67 Nch 2221. Of1994 ASTM E-11 PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg – 3 meses en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso.No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante LANKO fiber 650 Micro fibra de refuerzo para losas, pavimentos y elementos de hormigón sometidos a flexión y carga REPARACIÓN Ventajas del producto •• •• •• Rápida puesta en servicio Dispersión uniforme durante el mezclado Buena resistencia al álcalis del hormigón •• •• •• No absorbe agua No afecta al proceso químico de curado del hormigón Resistencia a tracción: > 6000 Kg/cm2 Ventajas sostenibilidad • Producido en Chile MACRO FIBRA SINTÉTICA PARA REFUERZO EN HORMIGÓN •• •• •• •• •• •• •• •• •• Variedad de hormigones Hormigón proyectado Estabilización de taludes Pavimentos industriales Tuberías de hormigón Sobre losas Reemplazo de fibras metálicas o malla de acero de refuerzo secundario en revestimiento de túneles Piscinas Revestimiento de cauces características •• •• •• •• •• seguridad •• •• •• •• •• Lanko Fiber 650, puede ser usado como alternativa segura a la malla de acero de refuerzo secundario, no se oxida y es resistente a los álcalis del hormigón. Lanko Fiber 650, se dispersa en forma uniforme dentro de la masa de hormigón durante el proceso de mezclado. Actúa en forma mecánica reforzando el hormigón mediante una red multidimensional de fibras. No absorbe agua y no afecta el proceso químico del curado del hormigón. dosis La dosis de Lanko Fiber 650, dependerá de la aplicación específica y de las propiedades deseadas, variando típicamente entre 3.0 y 8.0 kg/m³ Se recomienda el uso de mascarilla y lentes de seguridad. Evitar el contacto con los ojos, en caso contrario, lavar con abundante agua. Si la irritación persiste, consultar con un médico. Mantener fuera del alcance de los niños. No ingerir. Proteger el producto de temperaturas extremas. datos técnicos NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA •• Longitud : 50 mm. Densidad : 0,91 Resistencia a la tracción : > 600 Mpa. Resistencia a alcalis : Buena •• Punto de fusión : 162° C. •• •• Punto de ignición : 590° C. Conductividad eléctrica : Baja Formato : Caja 10 unidades de 1 kg •• •• duración Indefinidamente en su envase original bien cerrado, sin deterioro, en lugar fresco y seco En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso desintoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 5602- 635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras el producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: Fono: 800 421 122 / usc@parexchile.cl. ASTM C – 94 / C – 94 M, Especificación estándar para hormigón premezclado. ASTM C – III6 / C – III6 M, Especificación estándar para hormigón reforzado con fibras. ASTM C – 1399, Método de prueba estándar para obtener la resistencia residual promedio del concreto reforzado con fibras. ASTM C – 1436, Especificación estándar de materiales para Shotcrete. ACI 506, Guía para Shotcrete. UNE – EN 14488 – 5, Ensayos de hormigón proyectado. Determinación de la capacidad de energía de probetas reforzadas con fibras REPARACIÓN usos PRECAUCIONES Procedimiento de aplicación El uso de Lanko Fiber 650, puede requerir de un aditivo superplastificante para recuperar la trabajabilidad del hormigón. Lanko Fiber 650 se puede agregar al hormigón en cualquier momento de su preparación. Una vez concluida la incorporación de Lanko Fiber 650, el hormigón se debe mezclar a una velocidad mínima recomendada de 45 a 0 revoluciones y por un mínimo de tiempo de 1 minuto por cada m3 de mezcla, para asegurar la correcta dispersión. PRODUCTOS TÉCNICOS - PROPIEDADES Lanko Fiber 650 es una fibra de polipropileno de alta resistencia y alto módulo elástico, que se utiliza como refuerzo secundario, para mejorar propiedades de flexión e impacto en elementos prefabricados y hormigones proyectados. Lanko Fiber 650, cumple con las normas ASTM – C 1116 / ASTM – C 1116 M (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 77 01 PRODUCTOS TÉCNICOS grouting / anclajes Productos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS - GROUTING / ANCLAJES grouting / anclajes LANKO grout 701 Grouting para nivelaciones y anclajes entre elementos metálicos y hormigones grouting / anclajes 1/2 Ventajas del producto •• •• •• Altas resistencias iniciales y finales Excelente fluidez, facilitando la capacidad de escurrimiento del mortero Rápida puesta en servicio •• •• Excelente adherencia continua, asegurando el traspaso de carga Buena continuidad entre hormigones, morteros y acero Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, en el catálogo verde Idiem MORTERO GROUTING PARA ANCLAJE Y NIVELACIÓN PROPIEDADES Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de cementos especiales, áridos seleccionados y aditivos químicos. Su mínima retracción garantiza una expansión controlada y estable. Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251 •• •• •• •• Ø perforación (mm) Profundidad de anclaje (mm) 12 16 180 usos •• grouting / anclajes •• •• •• •• •• Anclajes de todo tipo de maquinarias en pavimentos de hormigón Nivelaciones de placas metálicas Anclajes de pernos expansivos y barras de acero Trabajos con elementos de hormigones pretensados, postes de hormigón Inyecciones de morteros En general, anclajes y rellenos en estructuras, en puentes y obras civiles. Anclaje de maquinaria y/o placas metálicas Acero tipo A63-44H Condición del orificio de anclaje : limpio Posición barra : vertical Tipo de falla : deslizamiento de la barra Ø barra (mm) Carga aplicada (Kgf) 1 día 28 días 1870 3470 Hormigón Adherencia 7 días : 1,54 28 días : 1,65 características PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, sin cloruros y exentos de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 0 - 3 mm Densidad endurecido : 2,25 gr/cm3 PH mortero : 12,23 Consistencia : 180 – 250% Flow Expansión : 1 – 2 mm Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 12 h 40 5 h 40 5h Fin fraguado 22 h 20 7 h 10 6 h 40 Resistencias mecánica (MPA)1 (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 80 Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; En general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Para reparaciones tradicionales sobre sustrato de hormigón, este se debe saturar con agua 24 horas antes de su aplicación, es decir el sustrato debe estar S.S.S. Puente de adherencia •• Para reparaciones de rellenos estructurales, se recomienda utilizar en el sustrato de aplicación, un puente adherente epóxico, como el LANKO EPÓXICO 32. Preparación del moldaje •• Realizar un moldaje estanco alrededor del elemento que se va a anclar, dejando un espacio de 5 cm. de separación entre la enfierradura de anclaje y el borde del moldaje. •• En uno de los lados más largos del moldaje (zona por donde se verterá el mortero) la pieza de moldaje se prolongará 20 cm hacia arriba, para facilitar el vaciado de la mezcla. •• La altura del moldaje a realizar será igual a la distancia entre la base de la enfierradura de anclaje y el soporte de hormigón + 5 cm. Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Modo de empleo Plazo 1 día 7 días 14 días 28 días Flexotracción 4,1 7,3 – 7,4 7,7 8,2 – 8,4 Compresión 21 47,6 – 48,2 58,3 – 58,8 62,2 – 63,4 Preparación del mortero •• El mortero se obtiene mezclando LANKO GROUT 701 con agua limpia (potable) conforme a la dosis indicada. •• La preparación de la mezcla cementicia, se puede realizar con revolvedor mecánico, betonera o máquina de bombeo para morteros. •• Para aplicaciones menores utilizar revolvedor mecánico. En este caso, se verterá en un recipiente limpio y estanco el 100% del agua de amasado y el total del mortero seco, luego revolver entre 3 a 4 minutos, hasta obtener una mezcla dócil y homogénea. Finalmente dejar reposar un minuto aproximadamente para luego vaciar el contenido en la zona a rellenar. •• Para aplicaciones de mayor volumen o preparaciones en betonera, incorporar primero al equipo 60% del total del agua de amasado, agregar luego LANKO GROUT 701 y después incorporar el 40% del agua restante. Amasar el producto entre 3 y 4 minutos, siendo importante no exceder el tiempo de amasado, ya que el exceso de revoltura produce incorporación de aire en la mezcla disminuyendo la resistencia y la estabilidad volumétrica. LANKO grout 701 2/2 Preparación de elementos metálicos •• Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben estar limpios y tratados con agentes anticorrosivos Aplicación del mortero La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• Verter el mortero desde la parte del moldaje elevada + 20 cm para permitir un vaciado continuo en una misma dirección, con el fin de evitar oclusiones. •• Varillar con un elemento adecuado la mezcla, para asegurarse que el producto escurra en todas la direcciones a rellenar, generando una aplicación compacta y limpia. •• Una vez terminado el proceso de nivelación, mantener la solución húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas. •• Aplicar en espesor igual o menores de 10 cm. •• Para aplicaciones mayores de 10 cm, se deberá preparar un micro-hormigón mediante la mezcla de 25 kg de LANKO GROUT 701 y entre 12,5 Kg y 18,75 Kg de gravilla (10 - 20mm) en función del espesor deseado, se recomienda utilizar el LANKO FILLER MG10. Proporción de la mezcla / Rendimiento •• Cantidad 1 saco de 25 kg. Agua (Dosificación) 3,25 +/- 0,5 litros X Saco 25 kg. Volumen 13 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO GROUT 701 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. No se puede aplicar sobre soportes helados, en proceso de deshielo, escarchados de agua o si se prevén heladas. Proteger la superficie del producto que se encuentre al aire libre. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 100 kg x m2 con e = 50 mm NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 ASTM D435-84 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Saco de 25 Kg – un año en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante Anclaje de pernos y barras de acero Preparación del soporte El diámetro de la perforación para el anclaje, será igual al del perno o barra de acero, más 2 – 3 cm. •• La profundidad mínima de anclaje será igual a 10 veces el diámetro de la barra de acero. La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas sobre el empotramiento y de la resistencia mecánica del soporte. •• Eliminar el polvo antes de saturar con agua. •• Saturar con agua el soporte 24 horas antes de la programación de la faena de instalación. Antes de la colocación de la mezcla, eliminar la totalidad del agua. Aplicación del mortero Rellenar el hueco destinado al anclaje con el mortero y seguidamente colocar el perno o la barra de acero. •• Mantener la solución húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas. •• PRODUCTOS TÉCNICOS - Preparación del mortero Referirse al capítulo anterior de preparación del mortero para maquinaria y/o placas metálicas •• grouting / anclajes •• (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 81 01 LANKO grout 702 Grouting para anclajes y nivelaciones, con requerimiento de elevadas resistencias grouting / anclajes 1/2 Ventajas del producto •• •• •• Altas resistencias iniciales y finales Excelente fluidez, facilitando la capacidad de escurrimiento del mortero Rápida puesta en servicio •• •• Excelente adherencia continua, asegurando el traspaso de carga Buena continuidad entre hormigones, morteros y acero Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, en el catálogo verde Idiem MORTERO GROUTING PARA ANCLAJE Y NIVELACIÓN DE ALTA RESISTENCIA PROPIEDADES Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de cementos especiales, áridos seleccionados y aditivos químicos. Su mínima retracción garantiza una expansión controlada y estable Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,6 28 días : 0,54 Modo de empleo Anclaje de maquinaria y/o placas metálicas Tiempo de Fraguado1 •• grouting / anclajes •• •• •• •• •• usos Temperatura +5°C +20°C +30°C Anclajes de todo tipo de maquinarias en pavimentos de hormigón Nivelaciones de placas metálicas Anclajes de pernos expansivos y barras de acero Trabajos con elementos de hormigones pretensados y postes de hormigón Inyecciones de morteros En general, anclajes y rellenos en estructuras, puentes y obras civiles Comienzo fraguado 8h 5h 4 h 30 Fin fraguado 17 h 40 6 h 50 6 h 20 características PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, sin cloruros y exentos de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 0 - 3 mm Densidad endurecido : 2,38 gr/cm3 PH mortero : 12,37 Consistencia : 60 – 90 segundos (cono Marsh) Expansión : 1 – 2 mm Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 82 Resistencias mecánica (MPA)1 Plazo 1 día 7 días 28 días Flexotracción 6 12 12 Compresión 36 71 81 Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; En general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Para reparaciones tradicionales sobre sustrato de hormigón, este se debe saturar con agua 24 horas antes de su aplicación, es decir el sustrato debe estar S.S.S Puente de adherencia •• Para reparaciones de rellenos estructurales, se recomienda utilizar en el sustrato de aplicación, un puente adherente epóxico, como el LANKO EPÓXICO 32 Preparación del moldaje •• Realizar un moldaje estanco alrededor del elemento que se va a anclar, dejando un espacio de 5 cm. de separación entre la enfierradura de anclaje y el borde del moldaje. •• En uno de los lados más largos del moldaje (zona por donde se verterá el mortero) la pieza de moldaje se prolongará 20 cm hacia arriba, para facilitar el vaciado de la mezcla. •• La altura del moldaje a realizar será igual a la distancia entre la base de la enfierradura de anclaje y el soporte de hormigón + 5 cm. Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251 •• •• •• •• Acero tipo A63-44H Condición del orificio de anclaje : limpio Posición barra : vertical Tipo de falla : deslizamiento de la barra Ø barra (mm) Ø perforación (mm) Profundidad de anclaje (mm) 12 16 180 Carga aplicada (Kgf) 1 día 28 días 2370 4430 Preparación del mortero •• El mortero se obtiene mezclando LANKO GROUT 702 con agua limpia (potable) conforme a la dosis indicada. •• La preparación de la mezcla cementicia, se puede realizar con revolvedor mecánico, betonera o máquina de bombeo para morteros. •• Para aplicaciones menores utilizar revolvedor mecánico. En este caso, se verterá en un recipiente limpio y estanco el 100% del agua de amasado y el total del mortero seco, luego revolver entre 3 a 4 minutos, hasta obtener una mezcla dócil y homogénea. Finalmente dejar reposar un minuto aproximadamente para luego vaciar el contenido en la zona a rellenar. •• Para aplicaciones de mayor volumen o preparaciones en betonera, incorporar primero al equipo 60% del total del agua de amasado, agregar luego LANKO GROUT 702 y después incorporar el 40% del agua restante. Amasar el producto entre 3 y 4 minutos, siendo importante no exceder el tiempo de amasado, ya que el exceso de revoltura produce incorporación de aire en la mezcla disminuyendo la resistencia y la estabilidad volumétrica. LANKO grout 702 2/2 Preparación de elementos metálicos •• Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben estar limpios y tratados con agentes anticorrosivos. Aplicación del mortero La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• Verter el mortero desde la parte del moldaje elevada + 20 cm para permitir un vaciado continuo en una misma dirección, con el fin de evitar oclusiones. •• Varillar con un elemento adecuado la mezcla, para asegurarse que el producto escurra en todas la direcciones a rellenar, generando una aplicación compacta y limpia. •• Una vez terminado el proceso de nivelación, mantener la solución húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas. •• Aplicar en espesor igual o menores de 10 cm. •• Para aplicaciones mayores de 10 cm, se deberá preparar un micro-hormigón mediante la mezcla de 25 kg de LANKO GROUT 702 y entre 12,5 Kg y 18,75 Kg de gravilla (10 - 20mm) en función del espesor deseado, se recomienda utilizar el LANKO FILLER MG10. Proporción de la mezcla / Rendimiento •• Cantidad 1 saco de 25 kg Agua (Dosificación) 4 +/- 0,125 litros X Saco 25 kg. Volumen 13 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO GROUT 702 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. No se puede aplicar sobre soportes helados, en proceso de deshielo, escarchados de agua o si se prevén heladas. Proteger la superficie del producto que se encuentre al aire libre. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 100 kg x m2 con e = 50 mm NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/4 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 ASTM D435-84 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Saco de 25 Kg – un año en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante Anclaje de pernos y barras de acero Preparación del soporte El diámetro de la perforación para el anclaje, será igual al del perno o barra de acero, más 2 – 3 cm. •• La profundidad mínima de anclaje será igual a 10 veces el diámetro de la barra de acero. La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas sobre el empotramiento y de la resistencia mecánica del soporte. •• Eliminar el polvo antes de saturar con agua. •• Saturar con agua el soporte 24 horas antes de la programación de la faena de instalación. Antes de la colocación de la mezcla, eliminar la totalidad del agua. Aplicación del mortero Rellenar el hueco destinado al anclaje con el mortero y seguidamente colocar el perno o la barra de acero. •• Mantener la solución húmeda y protegida del viento y sol por lo menos durante 72 horas. •• PRODUCTOS TÉCNICOS - Preparación del mortero Referirse al capítulo anterior de preparación del mortero para maquinaria y/o placas metálicas. •• grouting / anclajes •• (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 83 01 LANKO epóxico 42 Grouting epóxico, de elevada resistencia inicial, para anclaje de equipos de alto tonelaje grouting / anclajes 1/2 Ventajas del producto •• •• •• Rápida obtención de resistencias mecánicas Altas resistencias mecánicas iniciales y finales Adhiere sobre superficies húmedas •• •• •• No presenta contracción Alta resistencia a vibraciones Autonivelante Ventajas sostenibilidad • Producido en Chile MORTERO EPÓXICO DE TRES COMPONENTES / Grouting, nivelación y anclaje Espesor máximo 10 cm por capa PROPIEDADES Resistencias mecánica (MPA)2 Lanko Epóxico 42 es un mortero fluido de 3 componentes con base en resinas epóxicas y agregados de cuarzo seleccionados. Se adhiere sobre superficies secas o húmedas. Sus ventajas son una rápida obtención de resistencias mecánicas, altas resistencias mecánicas finales, se adhiere sobre superficies húmedas, no presenta contracción, alta resistencia a vibraciones, es autonivelante y no contiene solventes Modo de empleo Plazo 6 horas 8 horas 16 horas 1 día 7 días 14 días Flexotracción - - - 34,5 40,3 45,2 Compresión 29,9 55 93 101,2 112,7 116,8 Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251 PRODUCTOS TÉCNICOS - grouting / anclajes usos Grouting y nivelación de equipos, maquinarias y estructuras Grouting de maquinaria sometida a fuertes impactos y vibraciones Fijación de rieles de servicio pesado Anclaje de pernos, cables, tirantes, postes de pasamanos, etc. Reparación, relleno y sellado de oquedades, cavidades y grietas anchas en superficies de hormigón Unión rígida de hormigón, acero y madera •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• características Color Densidad (gr/cm3) Viscosidad1 (cps) Transparente 1,10 – 1,15 800 – 1.000 Parte B Incoloro 0,93 – 0,95 300 – 500 Parte C (mortero) Gris - - Mezcla Arena Aprox. 1,10 600 – 800 •• Ø barra (mm) Ø perforación (mm) Profundidad de anclaje (mm) Carga aplicada (Kgf) 12 16 180 8960 Resistencia a la flexión y módulo de elasticidad tangencia Parte A •• •• •• •• Acero tipo A63-44H Condición del orificio de anclaje : limpio Posición barra : vertical Ensayo desde aplicación del producto de relleno : 7 días Tipo de falla : rotura de la barra Estiramiento de barra: Espesor máximo / mínimo (por capa) : 10 cm / 2,5 cm Dureza Shore – D : 80 -90 Tg (TMA) : 60°C Duración práctica de utilización – Pot Life (1 Kg)2 : a 20°C 30 minutos Tack-Free2 : a 20°C 1 hora en película delgada Plazo Resistencia a la flexión por tracción (MPa) Módulo de elasticidad tangente (GPa) 3 días 17,3 5,70 7 días 20,3 7,64 28 días 20,9 7,54 Resistencia puente de adherencia a 14 días (MPa)2 •• •• •• Área de contacto efectiva > 90% Resistencia puente de adherencia : 28,7 MPa Falla detectada : rotura del mortero soporte (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 84 Reparaciones, uniones, nivelaciones y grouting Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el adhesivo de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas … •• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Para una adecuada limpieza, esta se realizará con escobilla, chorro de arena, grata metálica, pulidora o lija. •• Para los metales, se recomienda limpiar por medio de chorro de arena o métodos térmicos o físico-químicos. No deben de tener óxido ni cascarilla de laminación. •• En las superficies metálicas, si no se efectúa la aplicación de Lanko Epóxico 42 inmediatamente después de la limpieza, proteger la superficie con una capa de Lanko Epóxico 32 y espolvorear arena para crear una buena capa de adherencia. Preparación del moldaje - nivelación y grouting •• Realizar un moldaje estanco alrededor del elemento que se va a anclar, dejando un espacio de 5 cm entre la pletina de anclaje y el borde del moldaje. •• En uno de los lados más largos del moldaje (zona por donde se verterá el mortero), la pieza de moldaje se prolongará 20 cm hacia arriba. •• La altura del moldaje a realizar será igual a la distancia entre la base de la pletina de anclaje y el soporte de hormigón + 5 cm. Preparación de la mezcla •• La preparación de la mezcla siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• Agitar vigorosamente cada componente y verter el componente B sobre el componente A. •• Mezclar mínimo 1 minuto con taladro de bajas revoluciones (entre 400 y 600 rpm) hasta obtener una mezcla homogénea, evitando introducir aire. •• Agregar lentamente el componente C sin suspender el mezclado hasta que el mortero epóxico esté completamente homogéneo. •• Una vez la mezcla está preparada, el producto debe reposar durante 2-3 minutos para desairarse LANKO epóxico 42 2/2 Aplicación del mortero General •• Para volúmenes grandes aplicar en varias capas, sin superar los 10 cm por capa (mínimo espesor 2,5 cm). Aplicar las capas sucesivas cuando la capa anterior este pegajosa al tacto. •• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja, llana metálica o de madera. Preparación de elementos metálicos •• Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben ser limpiados, lijados en su superficie empotrada y estar libres de oxidación y/o aceites. Preparación de la mezcla •• Mismo procedimiento que para reparaciones, uniones, nivelaciones y grouting. PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• Grietas horizontales Las grietas horizontales se saturarán por gravedad. Si las grietas atraviesan por completo el espesor a reparar, deberá sellarse la parte inferior, por ejemplo con LANKO EPÓXICO 31. Aplicación del mortero Grouting y nivelación •• Verter el mortero desde la parte del moldaje elevada + 20 cm para permitir un vaciado continuo en una misma dirección; con el fin de evitar oclusiones. •• Prever escape de aire en el lado opuesto al vertido. •• •• •• •• •• •• Rellenar el hueco destinado al anclaje con el mortero y seguidamente colocar el perno o la barra de acero. Mientras se introduce el perno, moverlo y girarlo ligeramente para garantizar un buen relleno, evitando la existencia de bolsas de aire. También se puede aplicar el adhesivo directamente sobre los pernos o barras de acero e introducirlos en sus respectivas perforaciones. •• •• •• •• No aplicar con temperaturas inferiores a 5°C. Si la mezcla precisa una mayor temperatura, nunca calentar a fuego directo ni con los envases cerrados. Parte A : Irritante. Parte B : Corrosivo. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. Lavar las manos con agua y jabón después de la aplicación. Las herramientas utilizadas se limpian con diluyente piroxilina cuando el producto todavía está fresco. En caso de contacto con la piel, lave con agua y jabón o algún desengrasante tipo lavalozas. Quite inmediatamente las ropas contaminadas. En caso de contacto con los ojos, lave con chorro de agua por espacio de 10 minutos y consulte un médico. No mezclar LANKO EPÓXICO 42 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. Anclaje de pernos, barras de acero y fijaciones Proporción de la mezcla / Rendimiento A : B : C = 12,5 : 4,5 : 83 NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA ASTM 695 ASTM D2240 ASTM C580 – 02(2012) Nch 2471. Of2000 ASTM D4435-84 RILEM 11.4 ASTM C 882-99 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Kit de 27 kg (parte A + B + C) – 12 meses en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en su envase original, bien cerrado en lugar fresco, seco y bajo techo GARANTÍA Consultar al fabricante PRODUCTOS TÉCNICOS - En peso CONSUMO 2 kg x m2 con e = 1 mm grouting / anclajes Preparación del soporte El diámetro del agujero será igual al del perno o barra de acero más entre 6 y 36 mm. •• La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas sobre el empotramiento y de la resistencia mecánica del hormigón de soporte. •• Si la resistencia del hormigón es igual o mayor de 22,5 MPa o los pernos no son lisos (tengan estrías, cabeza o gancho), la profundidad mínima de anclaje será igual a 10 veces el diámetro de la barra de acero. •• Si la resistencia del hormigón es menor de 22,5 MPa o los pernos son lisos, la profundidad mínima de anclaje será igual a 15 veces el diámetro de la barra de acero. •• La perforación en seco deberá limpiarse con aire comprimido exento de aceites. •• La perforación en húmedo se limpiará cuidadosamente y se secará lo máximo posible. •• (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 85 01 LANKO FLOW 903 Lechada predosificada para inyección de pernos de fortificación de rápido endurecimiento grouting / anclajes 1/2 Ventajas del producto •• •• •• Altas resistencias iniciales y finales No presenta exudación Expansión controlada •• •• Rápida puesta en servicio y facilidad de aplicación Excelente adherencia continua, asegurando el traspaso de carga Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Lechada predosificada para inyección de pernos de fortificación de rápido endurecimiento PROPIEDADES Tiempo de Fraguado1 Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de cementos especiales, áridos seleccionados y aditivos químicos. Su rápido endurecimiento facilita su aplicación garantizando una excelente adherencia y traspaso de cargas. Temperatura grouting / anclajes PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• •• •• 20’ 15’ Fin fraguado 6 h 40 30’ 25’ Resistencias mecánica (MPA)1 Vainas de cables pretensados Reparación de hormigón dañado o mal confeccionado Anclaje de pernos de edificación Anclajes longitudinal En general, cualquier tipo de inyección en hormigón y roca 2 horas 6 horas 8 horas 1 día Flexotracción 1,5 – 2 2,1 4,5 8 10 12 Compresión 5 8,2 10,3 15 30 50 Plazo 7 días 28 días Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251 Componentes activos ligados hidráulicamente, sin cloruros y exentos de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 0 – 0,6 mm Densidad endurecido : 2,16 gr/cm3 PH mortero : 12,35 Consistencia : flow libre > 240 mm Expansión : 1 – 2 mm Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C •• •• •• •• Acero tipo A63-44H Condición del orificio de anclaje : limpio Posición barra : vertical Tipo de falla : deslizamiento de la barra Ø barra (mm) Ø perforación (mm) Profundidad de anclaje (mm) 12 16 180 Carga aplicada (Kgf) 1 día 28 días 2030 4090 Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 1,2 28 días : 2,1 (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 86 Preparación del soporte La perforación, cavidad, fisura o vaina de postensado de aplicación debe estar limpia, libre de polvo grasa, desmoldante, aceites, o de cualquier tipo de partícula mal adherida o suelta. •• Eliminar el polvo antes de saturar con agua •• Saturar con agua el soporte 24 horas antes de su aplicación y eliminar el agua que pueda quedar antes de verter el mortero. Es importante que el sustrato se encuentre S.S.S., antes del vaciado del mortero. +30°C 3 h 40 características •• Modo de empleo +20°C Comienzo fraguado usos •• •• •• •• •• +5°C Preparación del mortero El mortero se obtiene mezclando LANKO FLOW 903 con agua limpia (potable) conforme a la dosis indicada. •• La preparación de la mezcla cementicia, se puede realizar con revolvedor mecánico, betonera o máquina de bombeo para morteros. •• Para aplicaciones menores utilizar revolvedor mecánico. En este caso, primero se verterá en un recipiente limpio y estanco el 80% del agua de amasado, seguidamente el total del mortero seco y finalmente el resto del agua requerida. El mezclado debe prolongarse entre 2 a 3 minutos, hasta obtener una mezcla dócil y homogénea. Finalmente dejar reposar un minuto aproximadamente para luego vaciar el contenido en la zona a rellenar. •• Para aplicaciones de mayor volumen o preparaciones en betonera, incorporar primero al equipo 60% del total del agua de amasado, agregar luego LANKO FLOW 903 y después incorporar el 40% del agua restante. Amasar el producto entre 3 y 4 minutos, siendo importante no exceder el tiempo de amasado, ya que el exceso de revoltura produce incorporación de aire en la mezcla disminuyendo la resistencia y la estabilidad volumétrica. •• Preparación de elementos metálicos Los elementos metálicos que serán utilizados en el anclaje (perno o barra de acero) deben estar limpios, libres de oxidación y tratados con agentes anticorrosivos. •• Aplicación del mortero Rellenar la cavidad o vaina destinada al anclaje con el mortero de lechada y seguidamente colocar el perno o la barra de acero. •• Para el bombeo, se puede utilizar una unidad tipo Sprayboy P12 de Putzmeister. •• En general se recomienda solicitar el servicio de Asistencia Técnica de Parex Chile Ltda., para realizar las pruebas en terreno, conforme a las condiciones y especificaciones técnicas de cada obra •• LANKO flow 903 2/2 Proporción de la mezcla / Rendimiento Cantidad 1 saco de 25 kg Agua (Dosificación) 4 +/- 4.5 litros Volumen 15.7 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• CONSUMO 100 kg x m2 con e = 50 mm NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 ASTM D435-84 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Saco de 25 Kg – un año en envase original CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante grouting / anclajes •• •• Temperatura límite de uso: + 5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO FLOW 903 EP con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Para aplicaciones sobre soportes helados, en proceso de deshielo, escarchados de agua o si se prevén heladas, solicitar pruebas al departamento de asistencia técnica, para definir parámetros y procedimientos de aplicación. Proteger la superficie del producto que se encuentre al aire libre. Consultar la ficha de seguridad del producto PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 87 01 PRODUCTOS TÉCNICOS impermeabilizantes Productos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS - IMPERMEABILIZANTES impermeabilizantes LANKO seal 207 Impermeabilizante bi componente cementicio, para requerimientos bajo presión positiva y negativa impermeabilizantes Ventajas del producto •• •• Mortero hidráulico predosificado Bi-Componente •• •• Apto para el contacto con agua potable Buen comportamiento bajo presión positiva y negativa Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero Impermeabilizante, bi componente PROPIEDADES LANKO SEAL 207, es un mortero hidráulico predosificado, Bi-Componente que una vez mezclado conforma una membrana impermeable de alta resistencia rígida. Especialmente indicado para impermeabilizar estructuras rígidas, elementos de hormigón, albañilerías, fundaciones, jardineras, balcones, terrazas, piscinas, baños, estanques, depósitos de agua (apto para el contacto con agua potable), sótanos, superficies expuestas a acción de hielo, buen comportamiento bajo presión positiva y negativa, entre otros. Almacenamiento •• •• •• Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura. Modo de empleo •• 1. El PRODUCTOS TÉCNICOS - impermeabilizantes aplicación 01 90 Se recomienda el uso de LANKO SEAL 207, para el tratamiento de humedades en interiores y exteriores. El soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, libre de grasas, aceites, polvos y/o partículas mal adheridas y puede presentar un grado de rugosidad. En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes de la aplicación, este se deberá humedecer abundantemente. En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido al 10% y posteriormente y de manera inmediata lavándola con agua potable. Previo a la aplicación el soporte o superficie a impermeabilizar, debe encontrarse húmedo, sin saturación de agua superficial. La aplicación de LANKO SEAL 207, se puede realizar con brocha, rodillo, espátula, llana (con esta herramienta no se debe adicionar la totalidad del componente líquido). dosificación En un recipiente limpio verter casi la totalidad de la parte A de LANKO SEAL 207 y a continuación agregar lentamente la parte B. Para evitar la formación de grumos y lograr la total humectación de la parte B, la solución se debe mezclar conjunta-mente al momento de agregar el componente en polvo, una vez que la mezcla esté homogénea, agregar el líquido restante para concluir la preparación del producto. Se requiere un tiempo de mezclado mínimo de 5 minutos. A este producto está totalmente prohibido añadir agua. Una vez mezclados los componentes, el tiempo de aplicación es de 30-60 minutos según temperatura ambiente soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, aunque puede presentar un grado de rugosidad, libre de grasas, aceites, polvos y/o partículas mal adheridas. 2. En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido al 10% y posteriormente, y de manera inmediata, lavándola con agua potable. 3. En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes de la aplicación, este se deberá humedecer abundantemente, sin saturación de agua superficial.. •• Para la impermeabilización en zonas con diferentes elementos de construcción O CON ALGÚN GRADO DE MOVIMIENTO O FLEXIBILIDAD, se RECOMIENDA UTILIZAR LANKO IMPERFLEX 228. Aplicar una primera capa de LANKO IMPERFLEX 228 y a continuación extender el elemento de refuerzo (malla de fibra de vidrio o geotextil) dando la forma de la superficie a impermeabilizar. Aplicar la segunda capa cuando la primera esté seca o bien utilizar Lanko 596 PASTA IMPERMEABILIZANTE (sólo en interiores). Se debe evitar que LANKO SEAL 207 sufra pérdida de humedad por un secado rápido, para esto se recomienda humedecer las superficies impermeabilizadas después que la última capa de aplicación haya endurecido. No se deben humectar la capas de impermeabilización entre aplicaciones. Para trabajos en el exterior, impermeabilizar preferentemente a la sombra. Este producto no es corrosivo, no es tóxico ni inflamable datos técnicos Forma y color : Polvo gris y líquido blanco En el caso que se deba realizar alguna reparación en el soporte en forma previa, se debe reparar con Lanko Rep 731, 735 o Adilisto Reparación según se requiera, la superficie a impermeabilizar debe tener la menor cantidad de irregularidades posibles Tamaño máximo : 0,3 mm Rendimiento aproximado : 2 k g/m2 a 3 kg/m2 Densidad húmeda : 1,8 kg/lts 1. En Tiempo de trabajabilidad : 30 minutos aprox Permeabilidad RILEM 11.4 : Pipeta Karsten : 0.2 Grado Impermeable Adherencia sobre hormigón : > 10 kg / cm2 Relación : 1 Parte líquido : 3.35 Parte polvo Envase : Saco de 25 kg. + bidón de 7.5lts. aditivo Duración : 6 meses en envase original un recipiente limpio verter casi la totalidad de la parte A de LANKO SEAL 207 y a continuación agregar lentamente la parte B para evitar la formación de grumos y lograr la total humectación de la parte B, la solución se debe mezclar conjuntamente al momento de agregar el componente en polvo, una vez que la mezcla esté homogénea, agregar el líquido restante para concluir la preparación del producto. 2. Utilizar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea. A este producto está totalmente prohibido añadir agua. 3. La aplicación de LANKO SEAL 207 se puede realizar con brocha o rodillo, en forma uniforme y en una o 2 capas cruzadas (cuando la primera esté seca, proceder a aplicar la segunda capa) para lograr un espesor final de 3 mm. aproximadamente. 4. La aplicación de LANKO SEAL 207, se puede realizar con espátula o llana (con esta herramienta no se debe adicionar la totalidad del componente líquido en su dosificación) en forma uniforme y en una o 2 capas (cuando la primera esté seca, proceder a aplicar la segunda capa) para lograr un espesor final de 3 mm. aproximadamente. LANKO imperflex 228 Impermeabilizante cementicio flexible, para todo tipo de superficie, en interiores y exteriores impermeabilizantes Ventajas del producto •• •• Excelente impermeabilidad, flexibilidad y adherencia Apto para agua potable •• •• Elevada resistencia a los ciclos hielo – deshielo y a la corrosión de aguas salinas Fácil aplicación Ventajas sostenibilidad •• •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde No es corrosivo, tóxico ni inflamable MORTERO IMPERMEABLE FLEXIBLE, BI COMPONENTE Tensiones de adherencia (MPa)1 usos •• •• •• •• •• •• Muros interiores y exteriores (sólidos o de tabiquerías) Pisos interiores y exteriores Encuentros de tabiquería y losa Tratamiento de humedades Recomendado para elementos con diferente coeficiente de dilatación (albañilería-fibrocemento, hormigón fibrocemento, hormigón-yesocartón, etc.) Elementos como fundaciones, terrazas, balcones, baños, piscinas, depósitos de agua, sótanos, superficies expuestas a la acción del hielo, etc. características •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, aditivos especiales y exento de partículas metálicas. Polvo gris pre dosificado y líquido blanco Granulometría : 0 – 0.30 mm Densidad con el máximo de aditivo : 1,81 gr/cm3 Densidad endurecido: 1,04 gr/cm3 PH parte A : 7,7 PH parte B : 12,25 Viscosidad ( a 20°C, con rotor R2 a 20 RPM) : 1 mPa*seg Consistencia : Flow libre > 240 mm Duración práctica de utilización: 30 – 40 minutos a 20°C Módulo de elasticidad : 2031 MPa Compuestos Volátiles Orgánicos : 3,8 g/l Soporte Hormigón Adhesivo cerámico sobre LANKO 228 Fibrocemento Adherencia 7 días : 0,8 28 días : 1,4 28 días : 1,54 28 días : 1,22 Modo de empleo Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar la pasta impermeabilizante, de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa, incluso picando donde sea necesario. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar S.S.S. (saturada superficialmente seca) antes de iniciar la reparación. •• En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido al 10%. Posteriormente y de manera inmediata se lavarán con agua. •• En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes de la aplicación se humedecerá abundantemente el sustrato. •• En el caso de que se requiera una reparación previa del soporte, esta se deberá ejecutar con LANKO REP 731 o 735, en función de las necesidades específicas para cada solución. Puente de adherencia •• En soportes muy absorbentes o porosos, se deberá aplicar una mano de LANKO 124 antes de aplicar el producto o alternativamente una mano de ADILATEX. Permeabilidad y resistencia al vapor de agua1 Permeabilidad al vapor de agua 28 días Resistencia al vapor de agua g/(m h mmHg) : 1,060E-04 g / (m día mm H)g : 2,543E-03 (m2 h mmHg) /g : 201,09 (m2 día mmHg) /g : 8,38 MN s /g : 96,75 Preparación del mortero La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco verter casi la totalidad de la parte A (aditivo) del producto. Posteriormente agregar lentamente la parte B (polvo) y revolver con un mezclador mecánico, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Para evitar la formación de grumos y lograr la total humectación de la parte B, una vez que la mezcla esté homogénea agregar el líquido restante de la parte A y mezclar hasta concluir la preparación del producto. •• Aplicación del mortero •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• En general este producto se aplica en capas. •• LANKO IMPERFLEX 228 se aplica con brocha, rodillo, espátula o llana (con esta herramienta no se debe adicionar la totalidad del componente líquido A). •• Aplicación en forma uniforme y en una o dos capas cruzadas para lograr un espesor final de 3 mm aproximadamente. Aplicar la segunda capa cuando la primera capa esté seca. •• En impermeabilizaciones entre elementos con diferente coeficiente de dilatación, después de aplicar la primera capa se extenderá el elemento de refuerzo (malla de fibra de vidrio o geotextil) dando la forma de la superficie a proteger. A continuación, se aplicará la segunda capa cuando la primera esté seca. •• Si se está impermeabilizando una zona interior, una vez seca la primera mano se puede aplicar LANKO 596 Proporción de la mezcla / Rendimiento En peso & volumen =A:B Volumen 24,8 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La impermeabilidad final depende fuertemente de un espesor constante y de un curado efectivo, prolongado por 3 días. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO IMPERFLEX 228 con otros materiales. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 13 - 14 m2 con dos manos cruzadas PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg Bidón de 10 litros NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2457. Of2001 ASTM E-11 ASTM C 469-02 CONSERVACIÓN 12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante PRODUCTOS TÉCNICOS - PROPIEDADES Es una mezcla cementicia predosificada de dos componentes, compuesta de áridos seleccionados, una dispersión acuosa en base a emulsiones acrílicas y aditivos químicos. Una vez mezclados los dos componentes, forman una pasta viscosa, que aplicada proporciona una alta flexibilidad e impermeabilidad. impermeabilizantes Se aplica por capas, en dos manos cruzadas en espesor aproximado de 3 mm (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 91 01 LANKO SELLO HIDRÁULICO 224 Mortero sellador hidráulico de fraguado ultra rápido, incluso bajo presión de agua impermeabilizantes Ventajas del producto •• •• •• Rápida puesta en servicio Buen funcionamiento bajo el agua No presenta retracción •• •• •• Genera un sellado totalmente impermeable Tiempo de trabajabilidad : 5 a 10 minutos No es tóxico ni contiene cloruros •• El mezclado de este producto “Mortero Sello Hidráulico”, debe hacerse manualmente y en las cantidades que se van a utilizar. Recuerde que este producto una vez mezclado con agua tiene un fraguado ultra rápido. Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile MORTERO PARA FILTRACIONES DE FRAGUADO ULTRA RÁPIDO Espesor indiferente - se aplica por capas PROPIEDADES Resistencias mecánica (MPA)1 Es una mezcla cementicia pre dosificada en seco, compuesta de áridos seleccionados y aditivos químicos. Gracias a su fraguado ultra rápido, permite el sellado de fugas de agua en forma instantánea y aún bajo presión usos •• •• •• •• •• impermeabilizantes •• •• Muros interiores y exteriores Pisos interiores y exteriores Sellado de filtraciones en piscinas, estanques de agua Reparaciones de cámaras de alcantarillado Sellado de tuberías de alcantarillados y filtraciones en subterráneos Apto para zonas con salida de agua a presión En general, sobre estructuras de hormigón, albañilerías y soportes estucados características •• PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con aditivos especiales y exento de partículas metálicas. Polvo gris pre dosificado y seco. Granulometría : 0 – 1,19 mm Densidad con máximo de agua : 2,16 gr/cm3 Densidad endurecido: 2,17 gr/cm3 PH mortero : 12,7 Duración práctica de utilización: 5 - 10 minutos a 20°C Permeabilidad – permeámetro marca Amsler (28 días)1 Permeabilidad presión positiva 8 (U) Permeabilidad presión negativa Tensiones de adherencia (MPa)1 Hormigón Adherencia 7 días : 0,56 28 días : 0,58 Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 10’ 4’ NA Fin fraguado 30’ 7’ NA (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 92 2 horas 6 horas 8 horas 1 día 7 días 28 días Flexotracción 4,9 6,1 6,3 8,5 – 8,7 10,5 – 10,7 10,9 – 10,8 Compresión 20,1 27,1 32,1 43 – 44 50 – 50,6 52,7 – 53,7 Proporción de la mezcla / Rendimiento Cantidad Sacos de 20 kg Agua 4,3 +/- 0,1 litros x saco de 20 kg Volumen 18 litros x saco de 20 kg Modo de empleo Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. •• Si la zona a sellar presenta fisuras o pequeñas perforaciones, estas deberán picarse de manera que su profundidad sea mayor que su ancho. •• En soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo, estos deberán estar S.S.S. (saturados superficialmente secos) antes de iniciar la aplicación del mortero. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• Protección del acero •• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vistas para eliminar el óxido. •• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, por ejemplo para reparaciones estructurales o de hormigones con pasos de tuberías (plásticas o de cobre), previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico. •• En estos casos se recomienda utilizar LANKO EPÓXICO 32. (consultar asesoría con nuestro departamento de asistencia técnica). 7(U) Soporte Plazo Preparación del mortero •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO SELLO HIDRÁULICO 224 con agua limpia (potable). •• En un recipiente limpio y estanco, de fácil maniobrabilidad, vaciar el mortero en polvo que se va a utilizar, luego agregar la dosis de agua recomendada, de acuerdo al volumen a utilizar. Revolver con una paleta o similar, e inmediatamente amasar el producto con las manos (utilizando guantes de goma), cuando sienta que este está tomando temperatura, se debe aplicar sobre la zona de reparación. •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar SELLO HIDRÁULICO 224 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 5 kg x m2 con e = 5mm PRESENTACIÓN Saco de 20 Kg NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 CONSERVACIÓN 3 meses en envase original Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante LANKO imper 222 Impermeabilizante cementicio para superficies rígidas de hormigón o similar impermeabilizantes Ventajas del producto •• •• Excelente impermeabilidad en interiores y exteriores, muros y pisos Garantiza buen sellado y adherencia •• •• Fácil aplicación Retracción mínima Ventajas sostenibilidad •• •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde No es corrosivo ni tóxico IMPERMEABILIZANTE CEMENTICIO SUPERFICIAL, PREDOSIFICADO SECO Espesores de aplicación entre 2 y 5 mm. Se aplica por capas Es una mezcla cementicia predosificada en seco, compuesta de áridos seleccionados, resinas sintéticas y aditivos químicos. Gracias a su excelente impermeabilidad, garantiza un sellado y adherencia perfectos. usos •• •• •• •• •• Muros interiores y exteriores Pisos interiores y exteriores Fachadas, muros de hormigón, albañilerías con o sin estuco Radieres, sobre losas, pavimentos de hormigón, fundaciones, etc. Elementos como jardineras, terrazas, piscinas, baños, estanques, etc características •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con resinas sintéticas, aditivos especiales y exento de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 0 – 0.30 mm Densidad endurecido: 1,79 gr/cm3 PH mortero : 12,18 Consistencia : 170 – 190 % Flow Duración práctica de utilización: 30 – 40 minutos a 20°C Permeabilidad – permeámetro marca Amsler (28 días)1 Permeabilidad presión positiva Permeabilidad presión negativa > 9 (U) > 9(U) Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,4 28 días :0,6 1 día 7 días 14 días 28 días Flexotracción 1,2 3,1 – 3,2 4,3 4,4 Compresión 3 1,2 -1,3 15,1 -15,6 16,8 – 17,6 •• •• •• LANKO IMPER 222 se aplica con brocha o rodillo en 4 capas de 2 mm de espesor cruzadas entre sí. En espesor máximo de 5 mm por capa, usar espátula o llana y aplicar máximo dos capas cruzadas entre sí. La segunda capa se aplicará cuando la primera esté seca al tacto, aproximadamente entre 4 y 6 horas después de la primera. En impermeabilizaciones importantes, extensas o de mayor espesor, se debe aplicar una capa inicial que asegure la adherencia de las capas posteriores. Proporción de la mezcla / Rendimiento Cantidad 1 saco de 25 kg 1 saco de 5 kg Agua 6,7 +/- 0,3 litros 1,3 +/- 0,1 litros Volumen 14,7 litros 3,7 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO Puente de adherencia •• En soportes muy absorbentes o porosos, se deberá aplicar una mano de LANKO 124 antes de aplicar el producto o alternativamente una mano de ADILATEX.. Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO INMPER 222 con agua limpia (potable). •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada y luego vaciar el mortero seco. Mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante durante aproximadamente 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación. Resistencias mecánica (MPA)1 Plazo •• Aplicación del mortero •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• En general este producto se aplica en capas. •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 2 mm por capa. •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La impermeabilidad final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 3 días. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO IMPER 222 con otros materiales. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 8,5 kg x m2 con e = 5 mm 4,25 kg x m2 con e = 2,5 mm PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg Saco de 5 kg NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 CONSERVACIÓN 12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante impermeabilizantes Modo de empleo Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa, incluso picando donde sea necesario. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar S.S.S. (saturada superficialmente seca) antes de iniciar la reparación. •• En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido al 10%. Posteriormente y de manera inmediata se lavarán con agua. •• En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes de la aplicación se humedecerá abundantemente el sustrato. •• En el caso de que se requiera una reparación previa del soporte, esta se deberá ejecutar con LANKO REP 731 o 735, en función de las necesidades específicas para cada solución PRODUCTOS TÉCNICOS - PROPIEDADES (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 93 01 LANKO 237 sello imprimante Imprimante acrílico, para sello de porosidad e impermeabilidad en hormigones, estucos, piedras y albañilerías impermeabilizantes Ventajas del producto •• •• •• Excelente penetración por capilaridad sobre hormigón Garantiza un buen sellado y adherencia Fácil aplicación; producto preparado y listo para usar •• •• Proporciona una capa plástica en superficies de alta rugosidad Otorga una excelente adherencia para el revestimiento posterior Ventajas sostenibilidad •• •• •• Producido en Chile Producto ecológico; no contiene solventes orgánicos No desprende gases u olores agresivos SELLADOR ACRÍLICO E IMPRIMANTE PROPIEDADES Es un copolímero acrílico ecológico para aplicaciones múltiples. Gracias a su excelente penetración por capilaridad, permite reforzar la adherencia, impermeabilidad y resistencias en aquellos estucos, hormigones y zonas que lo requieran usos •• •• •• •• impermeabilizantes •• Muros interiores y exteriores Pisos interiores y exteriores Sobre soportes rígidos estucados que recibirán sistemas imprimantes acrílicos, o morteros de acabado normal o texturizados Como matapolvo en superficies de hormigón y materiales pétreos Sobre superficies como hormigón, asbesto-cemento, mampostería, losas, elementos prefabricados, sobrelosas de hormigón liviano, hormigón celular y placas de yeso características •• PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• •• •• Dispersión acuosa en base a emulsiones acrílicas silanizadas y aditivos especiales. Líquido blanco listo para ser aplicado Densidad (producto líquido) : 1,02 gr/cm3 PH mortero : 7,5 Viscosidad ( a 20°C, con rotor R2 a 20 RPM) : 8 mPa*seg Secado al tacto1 : 30 min a 60 min Secado total1 : 12 a 24 horas Contenido VOC (Compuestos Volátiles Orgánicos) : 5,4 gr/l Sólidos en peso : 13 % +/- 2,0 (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 94 Modo de empleo PRECAUCIONES DE EMPLEO Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. •• En soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo, estos deberán estar S.S.S. (saturados superficialmente secos) antes de iniciar la aplicación del producto. •• Si la zona a aplicar presenta grietas o fisuras, estas deberán repararse y sellarse previamente (solicitar la asesoría de nuestro servicio de asistencia técnica). Paración del soporte •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• Aplicar el producto sin diluir con un cepillo de Ixtle, brocha o rodillo. •• Los recubrimientos pertinentes pueden ser aplicados una vez el producto este seco al tacto o idealmente con secado total. •• •• •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +45°C. Evitar su aplicación cuando haya amenaza de lluvia. No se recomienda para superficies en contacto o inmersión continua con aguas o solventes. No mezclar LANKO 237 con otros materiales ni con agua. No diluir. No ingerir. En caso de hacerlo, solicite asistencia médica de inmediato. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad; evitando el contacto con la piel y los ojos. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 0.285 litros – 0.330 litros X 1 m2, En función de la superficie del sustrato (porosidad) NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 PRESENTACIÓN Tineta de 20 litros CONSERVACIÓN 1 año en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. Rendimiento Cantidad 1 saco de 25 kg Tineta de 20 litros Volumen 6,7 +/- 0,3 litros Entre 57 – 66 m2 dependiendo de la superficie del sustrato (porosidad) GARANTÍA Consultar al fabricante LANKO 596 pasta impermeabilizante Pasta Impermeable, lista para aplicaciones en zonas humedas interiores sobre estructuras flexibles impermeabilizantes Ventajas del producto •• •• •• Protección de los soportes sensibles al agua Fácil aplicación; producto preparado y listo para usar Buena adherencia, flexibilidad y durabilidad a la intemperie •• •• Soporta los movimientos de dilatación y contracción Listo para recibir revestimiento 12 horas después de aplicarlo Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile IMPERMEABILIZANTE EN PASTA SUPERFICIAL PARA INTERIORES Espesor mínimo : 0,5 mm PROPIEDADES Rendimiento Permeabilidad – permeámetro marca Amsler (28 días)1 Es un sistema de protección al agua para recibir revestimiento posterior, a base de resinas poliméricas, cargas minerales y aditivos. Proporciona una alta flexibilidad, resistencia a la humedad y evitando la formación de hongos y mohos. Permeabilidad presión positiva Permeabilidad presión negativa 7-8 (U) 6-7 (U) Cantidad Tineta de 20 Kg Volumen 50 m2 dependiendo de la superficie del sustrato (porosidad) Modo de empleo •• •• Muros y pisos húmedos en interiores (baños, cocinas, etc.) Especial para uniones de elementos con diferentes coeficientes de dilatación (hormigón/yeso-cartón por ejemplo) Sellado efectivo en encuentros características •• •• •• •• •• Mezcla de emulsiones acrílicas silanizadas, cargas minerales y bactericidas. Pasta de color gris lista para ser aplicada Densidad (producto líquido) : 1,35 gr/cm3 PH mortero : 8,5 Viscosidad ( a 20°C, con rotor R3 a 20 RPM) : 25000 mPa*seg Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 28 días : 0,85 Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, ; eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Toda imperfección del soporte debe corregirse previamente. •• En soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo, estos deberán estar S.S.S. (saturados superficialmente secos) antes de iniciar la aplicación del producto. •• Si la zona a aplicar presenta grietas o fisuras, estas deberán repararse y sellarse previamente. •• Lavar con agua a presión la superficie donde se va a aplicar el producto. •• En aplicaciones de tabiquería, se deben realizar previamente los trabajos de tratamientos de juntas de dilatación, para los cuales se utiliza la misma pasta con una huincha joinger o una malla de fibra de vidrio. Aplicación del producto Generalidades •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• LANKO 596 se aplica directamente del envase sobre la superficie ya preparada, en dos capas. •• La primera mano se realiza con rodillo o brocha en forma cruzada. •• Una vez aplicada la primera capa, colocar el refuerzo geotextil (o malla de fibra de vidrio) en aquellos puntos singulares y/o encuentros donde sea necesario (por ejemplo, en la unión de elementos con diferente coeficiente de dilatación). •• Después de 3 a 4 horas, se aplica la segunda mano de LANKO 596. •• Los recubrimientos pertinentes (cerámica, porcelanato, etc.) pueden ser colocados pasadas 12 horas de la aplicación de la segunda capa. •• Si se desea dotar de una mayor adherencia mecánica al impermeabilizante, aplicar en la última capa una película de árido (tamaño 3 mm). PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +45°C. No mezclar LANKO 596 con otros materiales ni con agua. Respetar juntas de dilatación perimetrales y estructurales. Se recomienda dejar juntas de un mínimo de 2 mm entre palmetas. No ingerir. En caso de hacerlo, solicite asistencia médica de inmediato. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 0,4 Kg x m2 . En función de la superficie del sustrato (porosidad) NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2471 Of.2000 PRESENTACIÓN Tineta de 20 Kg CONSERVACIÓN 12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante impermeabilizantes •• PRODUCTOS TÉCNICOS - usos (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 95 01 PRODUCTOS TÉCNICOS epóxicos Productos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS - EPÓXICOS epóxicos LANKO epóxico 31 Adhesivo Epóxico para todo tipo de elementos de construcción epóxicos 1/2 Ventajas del producto •• •• •• •• Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas Adhiere sobre superficies absorbentes, húmedas o metálicas Fácil de aplicar inclusive en superficies verticales y sobre cabeza Excelente tixotropía •• •• •• •• No presenta contracción No escurre aplicado en espesores hasta de 2 cm No contiene elementos volátiles Resistencia química moderada Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile ADHESIVO EPÓXICO DE DOS COMPONENTES / todo tipo de superficies PROPIEDADES Resistencias mecánica (MPA)2 Es una resina epóxica sin solventes. Polimerización mediante la reacción de la resina + endurecedor. Dada su excelente tixotropía, estabilidad volumétrica y buena trabajabilidad, se puede emplear en uniones de todo tipo de materiales. usos •• •• •• •• •• Modo de empleo Plazo 16 horas 1 día 7 días 14 días Flexotracción 12,7 18,7 28,8 42 Compresión 10 38 62 83,1 Tensiones de adherencia (MPa)2 Unión de los elementos de construcción más diversos: hormigón, asbesto-cemento, ladrillo, gres, cerámica, acero, aluminio, madera, vidrio, etc. Para prefabricados, vigas, escaleras, barandas, etc. Para fijación de elementos prefabricados de fachada y ensamble de elementos de hormigón (pilotes, pórticos, etc.) Relleno rígido de juntas y grietas pasivas de poco espesor Anclaje de pernos, barras de acero y maquinarias Tipo Adherencia por tracción directa Hormigón 7 días : 4,0 Rotura del sustrato 7 días : 6,9 Adherencia en interfaz adhesivo - acero Acero Falla detectada epóxicos Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251 PRODUCTOS TÉCNICOS - características •• •• •• •• Color Densidad (gr/cm3) Viscosidad1 (cps) Parte A Blanco 1,7 – 1,9 N/A (pasta) Parte B Negro 1,8 – 1,9 N/A (pasta) Mezcla Gris Aprox. 1,8 N/A (pasta) Dureza Shore – D : 80 -90 Tg (TMA) : 60°C Duración práctica de utilización – Pot Life (1 Kg) : a 20°C 45 minutos2 Tack-Free : a 20°C entre 2 y 3 horas en película delgada2 •• •• •• •• •• •• Acero tipo A63-44H Condición del orificio de anclaje : limpio Posición barra : vertical Ensayo desde aplicación del producto de relleno : 7 días Tipo de falla : rotura de la barra ESTIRAMIENTO BARRA: Ø barra (mm) Ø perforación (mm) Profundidad de anclaje (mm) Carga aplicada (Kgf) 12 16 180 7840 Resistencia a la flexión y módulo de elasticidad tangencial Plazo Resistencia a la flexión por tracción (MPa) Módulo de elasticidad tangente (GPa) 14 días 26,3 164,6 (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 98 Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el adhesivo de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; en general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Para una adecuada limpieza, esta se realizará con escobilla, chorro de arena, grata metálica, pulidora o lija. •• Para los metales, se recomienda limpiar por medio de chorro de arena o métodos térmicos o físico-químicos. No deben tener óxido. •• En superficies metálicas o fierros, se recomienda realizar el tratamiento de anti óxido antes de la aplicación del puente de adherencia. •• La temperatura del sustrato en el momento de la aplicación deberá ser como mínimo 5°C y máximo 40°C. Preparación de la mezcla •• La preparación de la mezcla siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• Agitar vigorosamente cada componente y verter el componente B sobre el componente A. •• Mezclar mecánicamente o manualmente entre 3 y 5 minutos hasta obtener una mezcla de color uniforme. •• A bajas temperaturas, ambientar y almacenar el producto a la temperatura de sala calefaccionada o calentar a baño maría con los envases destapados hasta 35 - 40°C. •• Una vez que la mezcla está preparada, el producto debe aplicarse inmediatamente. Aplicación del adhesivo •• Aplicar el adhesivo epóxico con espátula, llana, paleta o elemento de fácil distribución; nunca con los dedos. •• Utilizar siempre guantes. •• El producto se aplica sobre una de las dos caras y se presiona hasta obtener una pega perfecta. •• En caso de aplicar sobre superficies absorbentes húmedas, se debe frotar el producto fuertemente sobre la superficie con la mano enguantada. •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. LANKO epóxico 31 2/2 Anclaje de pernos y barras de acero Preparación del soporte •• El diámetro del agujero será igual al del perno o barra de acero más entre 6 y 36 mm. •• La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas sobre el empotramiento y de la resistencia mecánica del hormigón de soporte. •• Si la resistencia del hormigón es igual o mayor de 22,5 MPa o los pernos no son lisos (con estrías, cabeza o gancho), la profundidad mínima de anclaje será igual a 10 veces el diámetro de la barra de acero. •• Si la resistencia del hormigón es menor de 22,5 MPa o los pernos son lisos, la profundidad mínima de anclaje será igual a 15 veces el diámetro de la barra de acero. •• La perforación en seco deberá limpiarse con aire comprimido exento de aceites. •• La perforación en húmedo se limpiará cuidadosamente y se secará lo máximo posible. Preparación de elementos metálicos Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben ser limpiados, lijados en su superficie empotrada y estar libres de oxidación. •• Proporción de la mezcla / Rendimiento En peso A:B=3:1 PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• No aplicar con temperaturas inferiores a 5°C. Si la mezcla precisa una mayor temperatura, nunca calentar a fuego directo ni con los envases cerrados. Parte A : Irritante. Parte B : Corrosivo. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. Lavar las manos con agua y jabón después de la aplicación. Las herramientas utilizadas se limpian con diluyente a la piroxilina o alcohol, cuando el producto todavía está fresco. En caso de contacto con la piel, lave con agua y jabón o algún desengrasante tipo lavalozas. Quite inmediatamente las ropas contaminadas. En caso de contacto con los ojos, lave con chorro de agua por espacio de 10 minutos y consulte un médico. No mezclar LANKO EPÓXICO 31 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. Preparación de la mezcla •• Referirse al capítulo genérico anterior de preparación de la mezcla. CONSUMO 1,8 kg x m2 con e = 1 mm CONSERVACIÓN Almacenar en su envase original, bien cerrado en lugar fresco y bajo techo. Entre 10 y 30°C. GARANTÍA Consultar al fabricante PRODUCTOS TÉCNICOS - NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA ASTM C580 – 02(2012) ASTM D4541 – 09e1 NCh 2471.Of2000 ASTM 695 ASTM D4435-84 ASTM E488 – 96(2003) ASTM E1512 – 01 ASTM D2240 RILEM 11.4 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Kit de 1 kg (parte A + B) – 12 meses en envase original epóxicos Aplicación del adhesivo Rellenar el hueco destinado al anclaje con el adhesivo y seguidamente colocar el perno o la barra de acero. •• Mientras se introduce el perno, moverlo ligeramente para garantizar un buen relleno, evitando la existencia de bolsas de aire. •• También se puede aplicar el adhesivo directamente sobre los pernos o barras de acero e introducirlos en sus respectivas perforaciones. •• La puesta en servicio de los pernos de anclaje se recomienda que se realice a las 24 de horas desde la aplicación. •• En temperaturas muy bajas se debe consultar con el departamento de asistencia técnica, para estudiar al detalle las condiciones de cada caso •• (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 99 01 LANKO epóxico 32 Puente de Adherencia Epóxico para Hormigón / Concreto y Anclaje epóxicos 1/2 Ventajas del producto •• •• •• •• Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas Fácil de aplicar inclusive en superficies verticales y sobre cabeza Rápida puesta en servicio Trabajable a bajas temperaturas •• •• •• Excelente adherencia a diversos sustratos No contiene elementos volátiles En hormigón, adhiere aún en presencia de humedad Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile PUENTE DE ADHERENCIA EPÓXICO DE DOS COMPONENTES / Hormigón y anclajes PROPIEDADES Resistencias mecánica (MPA)2 Es una resina epóxica sin solventes. Polimerización mediante la reacción de la resina + endurecedor. Dada su excelente tixotropía y buena trabajabilidad, se puede emplear fácilmente en uniones de todo tipo de materiales, inclusive sobre cabeza. •• •• epóxicos •• •• Plazo 1 día 7 días 14 días Flexotracción NA 27 57,2 Compresión 56 74,1 83,1 Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251 usos •• Modo de empleo Unión estructural entre hormigón viejo y hormigón nuevo Unión de los elementos de construcción más diversos: hormigón, asbesto-cemento, ladrillo, gres, cerámica, acero, aluminio, madera, vidrio, etc. Relleno rígido de juntas y grietas pasivas de poco espesor Anclaje de pernos, barras de acero y maquinarias Puente adherente para nivelaciones de piso de bajo espesor •• •• •• •• •• •• Acero tipo A63-44H Condición del orificio de anclaje : limpio Posición barra : vertical Ensayo desde aplicación del producto de relleno : 7 días Tipo de falla : rotura de la barra ESTIRAMIENTO BARRA: Ø barra (mm) Ø perforación (mm) Profundidad de anclaje (mm) Carga aplicada (Kgf) 12 16 180 5980 PRODUCTOS TÉCNICOS - características •• •• •• •• •• Color Densidad (gr/cm3) Viscosidad1 (cps) Parte A Blanco 1,6 – 1,8 12.000 – 15.000 Parte B Negro 1,6 – 1,8 10.000 – 12.000 Mezcla Gris Aprox. 1,7 12.000 – 14.000 Dureza Shore – D : 80 -90 Tg (TMA) : 60°C Duración práctica de utilización – Pot Life (1 Kg)2 : a 20°C 30 minutos Tack-Free2 : a 20°C 6 horas en película delgada Resistencia a la flexión y módulo de elasticidad tangencial Plazo Resistencia a la flexión por tracción (MPa) Módulo de elasticidad tangente (GPa) 14 días 29,4 57,3 Resistencia puente de adherencia a 14 días (MPa)2 •• •• Resistencia puente de adherencia : 13,7 MPa Falla detectada : rotura del mortero soporte (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 100 Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el adhesivo de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; en general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Para una adecuada limpieza, esta se realizará con escobilla, chorro de arena, grata metálica, pulidora o lija. •• Para los metales, se recomienda limpiar por medio de chorro de arena o métodos térmicos o físico-químicos. No deben de tener óxido. •• Es superficies metálicas o fierros, se recomienda realizar el tratamiento de anti óxido antes de la aplicación del puente de adherencia. •• La temperatura del sustrato en el momento de la aplicación deberá ser como mínimo 5°C y máximo 40°C. Preparación de la mezcla •• La preparación de la mezcla siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• Agitar vigorosamente cada componente y verter el componente B sobre el componente A. •• Mezclar mecánicamente o manualmente entre 3 y 5 minutos hasta obtener una mezcla de color uniforme. •• A bajas temperaturas, ambientar y almacenar el producto a la temperatura de sala calefaccionada o calentar a baño maría con los envases destapados hasta 35 - 40°C. •• Una vez la mezcla está preparada, el producto debe aplicarse inmediatamente. Aplicación del adhesivo Como puente de adherencia •• Aplicar el puente adherente epóxico con brocha o rodillo, nunca con los dedos. •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• En caso de aplicar sobre superficies absorbentes húmedas, se debe frotar el producto con una brocha de cerdas cortas y duras. •• Aplicar con una brocha dura sobre la superficie a unir. LANKO epóxico 32 2/2 Anclaje de pernos, barras de acero y fijaciones Preparación del soporte •• El diámetro del agujero será igual al del perno o barra de acero más entre 6 y 36 mm. •• La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas sobre el empotramiento y de la resistencia mecánica del hormigón de soporte. •• Si la resistencia del hormigón es igual o mayor de 22,5 MPa o los pernos no son lisos (con estrías, cabeza o gancho), la profundidad mínima de anclaje será igual a 10 veces el diámetro de la barra de acero. •• Si la resistencia del hormigón es menor de 22,5 MPa o los pernos son lisos, la profundidad mínima de anclaje será igual a 15 veces el diámetro de la barra de acero. •• La perforación en seco deberá limpiarse con aire comprimido exento de aceites. •• La perforación en húmedo se limpiará cuidadosamente y se secará lo máximo posible. Preparación de elementos metálicos Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben ser limpiados, lijados en su superficie empotrada y estar libres de oxidación y/o aceites. •• Proporción de la mezcla / Rendimiento En peso A:B=3:1 PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• No aplicar con temperaturas inferiores a 5°C. Si la mezcla precisa una mayor temperatura, nunca calentar a fuego directo ni con los envases cerrados. Parte A : Irritante. Parte B : Corrosivo. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. Lavar las manos con agua y jabón después de la aplicación. Las herramientas utilizadas se limpian con diluyente piroxilina o alcohol cuando el producto todavía está fresco. En caso de contacto con la piel, lave con agua y jabón o algún desengrasante tipo lavalozas. Quite inmediatamente las ropas contaminadas. En caso de contacto con los ojos, lave con chorro de agua por espacio de 10 minutos y consulte un médico. No mezclar LANKO EPÓXICO 32 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto Preparación de la mezcla •• Referirse al capítulo genérico anterior de preparación de la mezcla. CONSUMO 2 kg x m2 con e = 1 mm CONSERVACIÓN Almacenar en su envase original, bien cerrado en lugar fresco y bajo techo. Entre 10 y 30°C. GARANTÍA Consultar al fabricante PRODUCTOS TÉCNICOS - NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA ASTM C580 – 02(2012) ASTM C882 – 99 ASTM 695 ASTM D2240 ASTM D4435-84 Nch 2471. Of2000 RILEM 11.4 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Kit de 1 kg (parte A + B) – 12 meses en envase original epóxicos Aplicación del adhesivo Rellenar el hueco destinado al anclaje con el adhesivo y seguidamente colocar el perno o la barra de acero. •• Mientras se introduce el perno, moverlo y girarlo ligeramente para garantizar un buen relleno, evitando la existencia de bolsas de aire. •• También se puede aplicar el adhesivo directamente sobre los pernos o barras de acero e introducirlos en sus respectivas perforaciones. •• La puesta en servicio de los pernos de anclaje se recomienda que se realice a las 24 de horas desde la aplicación. •• En temperaturas muy bajas se debe consultar con el departamento de asistencia técnica, para estudiar al detalle las condiciones de cada caso. •• (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 101 01 LANKO epóxico 52 Sistema Epóxico para Inyección y Anclaje epóxicos 1/2 Ventajas del producto •• •• •• •• Alta tixotropía y resistencia mecánica Alta dureza Fraguado sin retracción Baja viscosidad •• •• •• •• Puede ser aplicado a bajas temperaturas Se aplica sobre superficies húmedas o secas Libre de solventes Aplicable con bomba o equipo de inyección Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile ADHESIVO EPÓXICO DE DOS COMPONENTES / para inyección y anclaje PROPIEDADES Resistencias mecánica (MPA)2 Es una resina epóxica sin solventes. Polimerización mediante la reacción de la resina + endurecedor. Dadas sus excelentes características, permite ser aplicado a temperaturas bajas y tanto sobre superficies húmedas como secas. usos •• •• •• epóxicos •• PRODUCTOS TÉCNICOS - •• Plazo 1 día 7 días 14 días Reparaciones y uniones Flexotracción 19,5 37,4 54,6 Compresión 65,7 83,7 101 Preparación del soporte •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el adhesivo de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; en general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Para una adecuada limpieza, esta se realizará con escobilla, chorro de agua, aire a presión o cepillo de cerda, es importante que no existan partículas sueltas. Tensiones de adherencia (MPa)2 Rellenar y sellar grietas, en elementos de infraestructura, como: vigas, puentes, columnas de edificio, etc. Rellenar y sellar grietas, en elementos constructivos como: fundaciones pavimentos, muros, losas, etc. Reparación de grietas de estanques de agua, cámaras de transferencias, etc. En general une las estructuras o secciones de hormigón, formando una barrera contra el paso del agua o algún elemento corrosivo. Tipo Adherencia por tracción directa Falla detectada Hormigón 3,6 Rotura del sustrato Acero 4,48 Adherencia en interfaz adhesivo - acero características •• •• •• Modo de empleo Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251 Color Densidad (gr/cm3) Viscosidad1 (cps) Parte A Transparente 1,10 – 1,15 800 – 1.000 Parte B Incoloro 0,93 – 0,95 300 – 500 Mezcla Incoloro Aprox. 1,10 600 – 800 Dureza Shore – D : 80 -90 Tg (TMA) : 60°C Duración práctica de utilización – Pot Life (1 Kg)2: a 20°C 20 minutos Tack-Free2 : a 20°C 1 hora en película delgada •• •• •• •• •• •• Acero tipo A63-44H Condición del orificio de anclaje : limpio Posición barra : vertical Ensayo desde aplicación del producto de relleno : 7 días Tipo de falla : deslizamiento de la barra ESTIRAMIENTO BARRA: Ø barra (mm) Ø perforación (mm) Profundidad de anclaje (mm) Carga aplicada (Kgf) 12 16 180 6370 Resistencia a la flexión y módulo de elasticidad tangencial Plazo Resistencia a la flexión por tracción (MPa) Módulo de elasticidad tangente (GPa) 14 días 73,1 45,2 (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 102 Preparación de la mezcla •• La preparación de la mezcla siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• Agitar vigorosamente cada componente y verter el componente B sobre el componente A. •• Mezclar mecánicamente o manualmente entre 3 y 5 minutos hasta obtener una mezcla de color uniforme. •• A bajas temperaturas, ambientar el material en sala calefactada o calentar a baño maría con los envases destapados hasta 35 - 40°C. •• Una vez la mezcla está preparada, el producto debe aplicarse inmediatamente. Aplicación del adhesivo General •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 10°C. •• Aplicar con una brocha dura sobre la superficie a unir. LANKO epóxico 52 2/2 Aplicación de la resina epóxica en grietas Grietas horizontales •• Las grietas horizontales se saturarán con brocha o por gravedad, se sugiere formar dos diques, los cuales se pueden confeccionar por ejemplo con yeso o un cordón de silicona, de modo que la resina logre su máxima penetración dada su viscosidad. •• Si las grietas atraviesan por completo el espesor a reparar, deberá sellarse la parte inferior, por ejemplo con LANKO EPÓXICO 31. Grietas verticales •• Las grietas verticales se rellenarán inyectando la resina con pistola a presión. •• Se empezará a rellenar siempre por la parte inferior de la grieta, avanzando progresivamente hacia arriba. •• Para evitar el escape de resina por el exterior de la grieta, esta se irá sellando progresivamente durante la inyección, por ejemplo con LANKO EPÓXICO 31. •• Deben colocarse boquillas de inyección aproximadamente cada 25 cm. •• En cuanto aparezca la resina por la boquilla siguiente, se sellará la primera y se continuará el proceso por la boquilla consecutiva. Proporción de la mezcla / Rendimiento En peso A:B=3:1 PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• No aplicar con temperaturas inferiores a 10°C. Si la mezcla precisa una mayor temperatura, nunca calentar a fuego directo ni con los envases cerrados. Parte A : Irritante. Parte B : Corrosivo. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. Lavar las manos con agua y jabón después de la aplicación. Las herramientas utilizadas se limpian con diluyente a la piroxilina cuando el producto todavía está fresco. En caso de contacto con la piel, lave con agua y jabón o algún desengrasante tipo lavalozas. Quite inmediatamente las ropas contaminadas. En caso de contacto con los ojos, lave con chorro de agua por espacio de 10 minutos y consulte un médico. No mezclar LANKO EPÓXICO 52 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. Recomendaciones El ancho máximo de inyección para una grieta que se recomienda es de 5 mm. •• Este producto se utiliza para aplicaciones en condiciones húmedas y secas, pero nunca en presencia de agua. •• CONSERVACIÓN Almacenar en su envase original, bien cerrado en lugar fresco y bajo techo. Entre 10 y 30°C. GARANTÍA Consultar al fabricante PRODUCTOS TÉCNICOS - NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA ASTM C469 – 02 ASTM C580 – 02(2012) ASTM D4541 – 09e1 NCh 2471.Of2000 ASTM D2240 ASTM 695 ASTM D4435-84 RILEM 11.4 PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO Kit de 1 y 5 kg (parte A + B) – 12 meses en envase original epóxicos CONSUMO 2 kg x m2 con e = 1 mm (1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 103 01 PRODUCTOS TÉCNICOS pisos técnicos Productos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS - PISOS TÉCNICOS pisos técnicos LANKO 133 autonivelante Mortero autonivelante, de rápida puesta en servicio, para retapes entre 5 - 30 mm pisos técnicos 1/2 Ventajas del producto •• •• •• Mínima retracción Fraguado rápido Rápida puesta en servicio •• •• •• Excelente fluidez Muy buena adherencia Fácil de aplicar Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde MORTERO AUTONIVELANTE, PREDOSIFICADO SECO Espesores de aplicación entre 5 y 30 mm PROPIEDADES Es una mezcla cementicia predosificada en seco, compuesta de cemento, áridos seleccionados y aditivos especiales. Gracias a su capacidad autonivelante, este producto está especialmente diseñado para nivelaciones con importantes diferencias de planimetría o irregularidades de superficies. Las características especiales de dosificación permiten aplicar este producto en forma manual con preparación mecánica y también en forma industrial con bombas de pistón o tornillos para morteros. Tensiones de adherencia (MPa)1 revestimiento asociado Soporte Hormigón Tipo Adherencia 7 días : 1,69 28 días : 2,12 Cerámica 2 días > 20°C Alfombra 5 días > 20°C Pintura o similar 15 días > 20°C Medición de cambios de longitud1 Modo de empleo usos •• pisos técnicos •• •• Sobre soportes cementicios tales como radieres, losas y nivelaciones en general. Sobre superficies que requieran terminaciones lisas y perfectamente horizontales. Compatible con todo tipo de revestimientos de terminación (pinturas, cerámicas, alfombras, pisos fotolaminados, mármoles, piedras pizarras, porcelanatos, pisos flotantes, etc.). características PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con aditivos químicos y exento de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 2,38 mm Densidad con máximo de agua : 2,11 gr/cm3 Densidad endurecido: 2,15 gr/cm3 PH mortero : 12,12 Consistencia : Cono marsh 100 segundos Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C Tiempo de transitabilidad peatonal : 6 – 8 horas Tiempo de transitabilidad vehículos : 72 horas Tiempo de aplicación de revestimientos : 72 horas (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 106 Retracción 24 horas 7 días 28 días 0,00% -0,01% 0,00% Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 15 h 4 h 30 1 h 50 Fin fraguado 22 h 30 6 h 20 3 h 40 Resistencias mecánica (MPA)1 Preparación del soporte Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminando cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. •• Sobre soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo, unas horas antes de la aplicación del mortero se deberá humedecer abundantemente la superficie; la superficie deberá estar S.S.S. (saturada superficialmente seca), sin saturación de agua superficial. •• En aplicaciones interiores, la superficie a nivelar deberá tener una edad superior a 28 días y no presentar fisuras. •• En aplicaciones sobre estructuras como terrazas, balcones, en general volados, su edad deberá ser como mínimo 20 a 30 días después del retiro del apuntalamiento. •• Puente de adherencia Debido a la porosidad asociada a las superficies de hormigón, se debe aplicar un imprimante acrílico. Para ello se recomienda, LANKO PRIMER 124 aplicado con rodillo o escobillón. •• Una vez aplicado el imprimante y cuando se encuentre seco al tacto, se verterá el mortero autonivelante. •• Plazo 8 horas 24 horas 7 días 28 días Flexotracción 2,2 -2,3 2,5 4,4 – 4,5 5,1 – 5,4 Compresión 7,0 – 7,3 10,5 – 10,8 19,5 – 20,0 25,6 – 26,4 LANKO 133 autonivelante 2/2 Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 5 +/- 0,3 litros Volumen 16 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. El comportamiento final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO AUTONIVELANTE 133 con otros materiales. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 7,6 kg x m2 con e = 5mm PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 CONSERVACIÓN 12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante pisos técnicos Aplicación del mortero La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación es de 5 mm., y el espesor máximo de aplicación recomendado es de 30 mm. •• La aplicación de este producto se puede realizar de forma manual o con equipos de bombeo, (pistón o tornillo). •• Utilizar un rodillo de púas para eliminar el aire ocluido en la mezcla. •• Verter el mortero fluido sobre el soporte, el cual se irá autonivelando. •• El mortero no debe absorber tensiones de los muros estructurales existentes, para esto se deberán colocar huinchas de dilatación en las respectivas uniones perimetrales. •• Se debe tener en cuenta la confección de juntas de dilatación cada 20 m2, si el mortero quedara a la vista o si se pinta. En el resto de los casos, las juntas se colocarán cada 50 m2. •• Las juntas de dilatación ya existentes deben respetarse •• Proporción de la mezcla / Rendimiento PRODUCTOS TÉCNICOS - Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO AUTONIVELANTE 133, Saco de 25 kilos con 5 +/- 0.3 litros de agua limpia (potable). •• En un recipiente limpio y estanco colocar el 80% de la dosis de agua recomendada y vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente. •• Agregar el 20% de agua faltante y continuar revolviendo hasta obtener una mezcla homogénea, fluida y sin presencia de grumos. •• El tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos. •• Se recomienda no exceder el tiempo de mezclado ya que esto genera incorporación de aire, restando resistencia. •• Antes de su aplicación se debe dejar reposar la mezcla preparada por 1 minuto aproximadamente, de modo de dejar liberar el aire ocluido por la revoltura mecánica. •• La mezcla debe realizarse mecánicamente cuando su aplicación es manual. •• Cuando la mezcla es proyectada por una bomba de pistón o tornillo, se recomienda colocar el pistón de aplicación en un recipiente de botadero, hasta que se ajuste y complemente la dosificación de consistencia. Posteriormente dirigir el producto al sustrato de colocación. 107 01 LANKO 187 autonivelante Mortero autonivelante, rápida puesta en servicio y alta resistencia, retapes entre 3 - 30 mm pisos técnicos 1/2 Ventajas del producto •• •• •• Altas resistencias mecánicas Mínima retracción Fraguado rápido y rápida puesta en servicio •• •• •• Excelente fluidez Muy buena adherencia Fácil de aplicar Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile MORTERO AUTONIVELANTE, PREDOSIFICADO SECO Espesores de aplicación entre 3 y 30 mm PROPIEDADES Es una mezcla cementicia predosificada en seco, compuesta de cemento, áridos seleccionados y aditivos especiales. Gracias a su capacidad autonivelante, este producto está especialmente diseñado para nivelaciones con importantes diferencias de planimetría o irregularidades de superficies. Sus características especiales de dosificación permiten aplicar el producto en forma manual con preparación mecánica y también en forma industrial con bombas de pistón o tornillos para morteros. Tensiones de adherencia (MPa)1 Revestimiento asociado Soporte Hormigón Tipo Adherencia 7 días : 2.13 28 días : 2,19 Cerámica 2 días > 20°C Alfombra 5 días > 20°C Pintura o similar 15 días > 20°C Medición de cambios de longitud1 Modo de empleo usos •• pisos técnicos •• •• Sobre soportes cementicios tales como radieres, losas y nivelaciones en general. Sobre superficies que requieran terminaciones lisas y perfectamente horizontales. Compatible con todo tipo de revestimientos de terminación (pinturas, cerámicas, alfombras, pisos fotolaminados, mármoles, piedras pizarras, porcelanatos, pisos flotantes, etc.). características PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con aditivos químicos y exento de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 1,19 mm Densidad con máximo de agua : 2,13 gr/cm3 Densidad endurecido: 2,16 gr/cm3 PH mortero : 12,03 Consistencia : Flow libre >240 mm Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C Tiempo de transitabilidad peatonal : 6 – 8 horas Tiempo de transitabilidad vehículos : 72 horas Tiempo de aplicación de revestimientos : 72 horas (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 108 Retracción 24 horas 7 días 28 días 0,00% -0,01% 0,00% Tiempo de Fraguado1 Temperatura +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 16 h 2 h 50 1 h 40 Fin fraguado 23 h 4 h 40 2 h 40 Resistencias mecánica (MPA)1 Preparación del soporte Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminando cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. •• Sobre soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo, unas horas antes de la aplicación del mortero se deberá humedecer abundantemente la superficie. La superficie deberá estar S.S.S. (saturada superficialmente seca), sin saturación de agua superficial. •• En aplicaciones interiores, la superficie a nivelar deberá tener una edad superior a 28 días y no presentar fisuras. •• En aplicaciones sobre estructuras como terrazas, balcones, en general volados, su edad deberá ser como mínimo 20 a 30 días después del retiro del apuntalamiento. •• Puente de adherencia Debido a la porosidad asociada a las superficies de hormigón, se debe aplicar un imprimante acrílico. Para ello se recomienda, LANKO PRIMER 124 aplicado con rodillo o escobillón. •• Una vez aplicado el imprimante y cuando se encuentre seco al tacto, se verterá el mortero autonivelante. •• Plazo 8 horas 24 horas 7 días 28 días Flexotracción - 3,0 – 3,2 5,5 – 5,6 6,7 – 7,0 Compresión 7,5 11,9 – 12,1 26,4 – 27,6 35,6 – 36,1 LANKO 187 autonivelante 2/2 Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 5 +/- 0,5 litros Volumen 16 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. El comportamiento final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO AUTONIVELANTE 187 con otros materiales. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 7,8 kg x m2 con e = 5mm PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 Nch 158. Of 67 ASTM E-11 CONSERVACIÓN 12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante pisos técnicos Aplicación del mortero La aplicación de este producto se puede realizar de forma manual o con equipos de bombeo, (pistón o tornillo). •• Utilizar un rodillo de púas para eliminar el aire ocluido en la mezcla. •• Verter el mortero fluido sobre el soporte, el cual se irá autonivelando. •• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación es de 3 mm., y el espesor máximo de aplicación recomendado es de 30 mm. •• El mortero no debe absorber tensiones de los muros estructurales existentes, para esto se deberán colocar huinchas de dilatación en las respectivas uniones perimetrales. •• Se debe tener en cuenta la confección de juntas de dilatación cada 20m2, si el mortero quedara a la vista o si se pinta. En el resto de los casos, las juntas se colocarán cada 50m2. •• Las juntas de dilatación ya existentes deben respetarse •• Proporción de la mezcla / Rendimiento PRODUCTOS TÉCNICOS - Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO AUTONIVELANTE 187, Saco de 25 kilos con 5 +/- 0.5 litros de agua limpia (potable). •• En un recipiente limpio y estanco colocar el 80% de la dosis de agua recomendada y vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente. •• Agregar el 20% de agua faltante y continuar revolviendo hasta obtener una mezcla homogénea, fluida y sin presencia de grumos. •• El tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos. •• Se recomienda no exceder el tiempo de mezclado ya que esto genera incorporación de aire, restando resistencia. •• Antes de su aplicación se debe dejar reposar la mezcla preparada por 1 minuto aproximadamente, de modo de dejar liberar el aire ocluido por la revoltura mecánica. •• La mezcla debe realizarse mecánicamente cuando su aplicación es manual. •• Cuando la mezcla es proyectada por una bomba de pistón o tornillo, se recomienda colocar el pistón de aplicación en un recipiente de botadero, hasta que se ajuste y complemente la dosificación de consistencia, posteriormente dirigir el producto al sustrato de colocación. 109 01 LANKO floor 242 Endurecedor superficial para hormigones frescos y reparaciones de bajo espesor para texturas de hormigones antiguos pisos técnicos Ventajas del producto •• •• Alta resistencia al desgaste, abrasión e impacto superficial Reduce la porosidad del soporte •• •• Terminación anti-polvo y lavable Simplifica las labores de limpieza y mantención Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde MORTERO ENDURECEDOR DE SUPERFICIES, PREDOSIFICADO SECO PROPIEDADES Tiempo de Fraguado1 Es una mezcla cementicia predosificada en seco, compuesta de cemento, áridos seleccionados y aditivos especiales. Espolvoreado y mezclado en seco sobre un soporte cementicio antes de que inicie el fraguado, provee de una capa superficial de alta resistencia al desgaste, abrasión e impacto superficial. También puede aplicarse en consistencia plástica para reparaciones de pisos o losas ya endurecidas o con mayores edades de fabricación. •• pisos técnicos •• •• Sellado de losas o radieres industriales, plataformas, rampas, gradas, etc. Áreas de estacionamiento que estén sometidas a tránsito moderado o pesado Zonas de carga y descarga, zonas de desgaste por tránsito de maquinarias Superficies afectadas por movimientos que generen abrasión o impactos sobre esta. PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con aditivos químicos y exento de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 3 mm Densidad con máximo de agua : 2,30 gr/cm3 Densidad endurecido: 2,27 gr/cm3 PH mortero : 12,14 Consistencia : Flow 180 -200% Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C (cuando se utiliza como mortero de reparación en consistencia plástica) Tensiones de adherencia (MPa)1 (como mortero de reparación en consistencia plástica) Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,89 28 días : 1,40 (1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo 01 110 +5°C +20°C +30°C Comienzo fraguado 2 h 50 1 h 10 50’ Fin fraguado 7 h 10 3 h 30 3h (como mortero de reparación en consistencia plástica) Plazo 24 horas 7 días 28 días Flexotracción 5,4 – 5,6 8,5 – 8,7 10,0 – 10,6 Compresión 27,9 – 28,2 61,4 – 62,6 78,9 – 79,4 Modo de empleo características •• Temperatura •• •• •• •• •• De no aplicarse una membrana de curado, se debe mantener la humedad obligatoriamente por 7 días. LANKO FLOOR 242 no debe aplicarse sobre hormigones que contengan aire incorporado. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO FLOOR 242 con otros materiales. Consultar la ficha de seguridad del producto. Resistencias mecánica (MPA)1 usos •• PRECAUCIONES DE EMPLEO (como mortero de reparación en consistencia plástica) Aplicación del producto •• LANKO FLOOR 242 se aplica espolvoreando el producto sobre la carpeta de hormigón fresco, antes de que se inicie el fraguado. •• Después, se platachea el producto espolvoreado de forma que se hidrate con el agua de exudación del pavimento. •• Su terminación puede darse con llana o mediante un alisado mecánico (helicóptero). De esta forma, el fraguado de ambos productos (hormigón y LANKO FLOOR 242) será simultáneo, concluyendo en un solo elemento monolítico. •• Finalmente, la carpeta debe ser sellada con una membrana de curado por un periodo de 7 días. •• En el caso que se requiera revestir o reparar un pavimento existente, se mezclará el contenido del saco (25 Kg) con 3 +/- 0,3 litros de agua. Se limpiará perfectamente la superficie y se aplicará el mortero una vez mezclado hasta conseguir un producto homogéneo. •• Se debe considerar para tránsito peatonal normal un espesor mínimo de 3 mm, para un alto tránsito peatonal un espesor mínimo de 5 mm, para el uso de tránsito con maquinaria o movimientos de bodegas industriales, un espesor mínimo de 10 mm. •• Para aplicaciones en pavimentos dañados o antiguos se recomienda utilizar el sellador imprimante LANKO Primer 124, el cual cumple la función de promotor de adherencia y sellador de la porosidad del pavimento. PRESENTACIÓN CONSUMO 6 kg x m2 con e = 3 mm / tránsito Saco de 25 Kg moderado 10 kg x m2 con e = 5 mm / tránsito CONSERVACIÓN pesado 12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de NORMAS Y DOC. DE REFEREN- su uso. No apilar más de 12 sacos en CIA altura. NCh 2257/1 Of. 96 NCh 2471 Of.2000 Nch 2183. Of1992 GARANTÍA Nch 158. Of 67 Consultar al fabricante ASTM E-11 LANKO nivelador de piso Nivelador de piso tradicional para espesores, hasta 20 mm pisos técnicos Ventajas del producto •• •• Absorbe las imperfecciones Reparar el soporte para una terminación final Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero Técnico para Nivelaciones y Reparaciones de Pisos descripción Lanko Nivelador de Piso, corresponde a una línea de mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones de sobrelosas o radieres de hormigón, y cuyo objetivo es reparar el soporte para una terminación final aplicación del producto 1. En un recipiente limpio y estanco, agregar 4 litros de agua, luego vaciar el Mortero Lanko Nivelador de Piso, y revolver con un mezclador mecánico, hasta conseguir una mezcla homogénea y sin grumos, el tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos, se debe evitar exceder este tiempo de mezclado, ya que se estaría incorporando aire a la mezcla, es importante indicar que el exceso de mezclado y una mayor dosis de incorporación de agua, generan bajas resistencias. Campo de aplicación Lanko Nivelador de Piso ha sido especialmente desarrollado para la nivelación de piso y preparación de soportes para colocación de todo tipo de revestimientos como piso flotante, flexit, cerámica, etc almacenamiento •• •• Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura. 2. Extender el material con una plana y nivelar con una regla. 3. Aplicar el mortero técnico en espesores no mayores a 20 mm.,en caso de ser necesario aplicar en 2 capas. datos técnicos Tamaño máximo 3 mm (NCH 163) Rendimiento aproximado 15 +/- 1 Lt de mezcla por saco de 25 Kg 1 Mt2 por saco de 25 Kg con e=15 mm Resistencia a 28 días > a 80 Kg / cm2 (NCH 2256 / 1) Duración 1 año en envase original Envase Saco de 25 kg preparación del soporte •• •• •• •• •• El soporte debe estar libre de polvo, aceite, grasa, membrana de curado o cualquier sustancia antiadherente. Humedecer convenientemente la superficie para evitar que absorba agua del mortero técnico, puesto que esto ocasionaría problemas de adherencia. En superficies muy absorbentes, es conveniente mojar el soporte con abundante agua, para evitar un secado acelerado que generaría fisuras por retracción. A lo largo del perímetro local y alrededor de los pilares es conveniente interponer material de separación para su dilatación (cartón, poliestireno expandido, corcho, etc) con espesor del orden de 1 cm. Respetar dilataciones o juntas en el pavimento existente PRECAUCIONES •• •• •• •• •• No agregar más agua de la indicada No mezclar Lanko Nivelador de Pisos con otros productos No aplicar temperatura para acelerar el secado Curar la superficie nivelada por lo menos en 48 hrs Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos PRODUCTOS TÉCNICOS - con una llana metálica para dar un mejor acabado superficial pisos técnicos 4. Para finalizar la aplicación dejar fraguar el producto, terminar 111 01 LANKO nivelador de piso fino Nivelador de piso cementicio tradicional para retapes de bajo espesor hasta 10 mm pisos técnicos Ventajas del producto •• •• Absorbe las imperfecciones Reparar el soporte para una terminación final Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero Técnico para Nivelaciones y Reparaciones de Pisos descripción Lanko Nivelador de Piso Fino, corresponde a una línea de mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones de sobre losas o radieres de hormigón, y cuyo objetivo es reparar el soporte para una terminación final (cerámica, alfombra, piso flotante, Etc.) dosificación Se recomienda incorporar entre 3,5 +/- 0,5 litros de agua por saco de 25 kg hasta alcanzar la consistencia almacenamiento •• •• Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura. modo de empleo PRODUCTOS TÉCNICOS - pisos técnicos características 01 112 Se utiliza en espesores máximos de 15 mm en zonas interiores o exteriores afectas o no a la humedad, ofreciendo ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo de material y calidad uniforme. Este producto se compone de áridos finos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación prematura del mortero mejorar su trabajabilidad, volumen estable, desarrollar su adherencia y limitar la retracción para minimizar la formación de fisuras. Lanko Nivelador de Piso Fino, permite realizar nivelaciones puntuales en losas o radieres en donde se requiera lograr muy bajos espesores o nivelar a cero. aplicación Lanko Nivelador de Piso Fino se aplica vaciando el producto hidratado sobre la superficie a nivelar. Posteriormente se nivela el producto pasando una regla de albañilería en forma horizontal a la superficie. La nivelación puede ser materializada con fajas o maestras o simplemente disimulando la imperfección con el nivel del soporte existente. Finalmente pasar una llana para alisar la textura final. 1. La superficie debe estar limpia, eliminar polvo y restos semi adheridos como lechadas de hormigón, etc. En general libre de cualquier suciedad o película que impida una buena adherencia, es aconsejable tratar el sustrato (quemar con ácido y lavar inmediatamente). El soporte debe humedecerse de manera que la superficie no absorba el agua de amasado de la mezcla. En soportes muy lisos, es recomendable realizar un puntereo (100 puntos por m2 como mínimo y aplicar Adilatex (promotor de adherencia) previamente antes de la colocación de Lanko Nivelador de Piso Fino o bien en el agua de amasado de este. datos técnicos 2. Mezcla en betonera (Trompo mecánico): Incorpore al equipo el 60% del total del agua de amasado, es decir (2.1 +/- 0.3 litros agua), luego agregar el Lanko Nivelador de Piso Fino, (25 kilos), y comenzar a revolver en forma continua, luego agregar el 40% restante del agua de amasado (1.4 +/- 0.2 litros de agua), sin dejar de mezclar, hasta lograr una pasta fluida y homogénea, el tiempo de mezclado es entre 3 a 4 minutos, se debe evitar el exceso de mezclado para no incorporar aire en la mezcla 3. Mezcla Manual: En un recipiente limpio y estanco, agregar 3.5 +/-0.5 litros de agua, luego vaciar el Mortero Lanko Nivelador de Piso Fino, y revolver con un mezclador mecánico, hasta conseguir una mezcla homogénea y sin grumos, el tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos, se debe evitar exceder este tiempo de mezclado, ya que se estaría incorporando aire a la mezcla, es importante indicar que el exceso de mezclado y una mayor dosis de incorporación de agua, generan bajas resistencias 4. Aplicar el mortero en espesores no mayores a 15 mm, en caso de ser necesario aplicar en 2 capas o utilizar Lanko Nivelador de Piso Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 0,60 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 14 +/- 1 lt x saco de 25 kg 1,0 m2 x saco de 25 kg con e = 15 mm Densidad húmeda 1,64 kg / lts Resistencia a 28 días > 90 kg / cm2 Duración 6 meses en envase original Envase Saco 25 kg PRECAUCIONES •• •• •• •• •• No agregar más agua de la indicada No mezclar Lanko Nivelador de Pisos con otros productos No aplicar temperatura para acelerar el secado Curar la superficie nivelada por lo menos en 48 hrs Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos LANKO nivelador de piso fino pl Nivelador de piso cementicio para retapes de bajo espesor hasta 10 mm, No requiere proceso de curado pisos técnicos Ventajas del producto •• •• Absorbe las imperfecciones Reparar el soporte para una terminación final Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero Técnico para Nivelaciones y Reparaciones de Pisos descripción Lanko Nivelador de Piso Fino PL, corresponde a una línea de mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones de sobre losas o radieres de hormigón, y cuyo objetivo es reparar el soporte para una terminación final (cerámica, alfombra, piso flotante, Etc.) dosificación Se recomienda incorporar entre 2.75 a 3.5 litros de agua por saco de 25 kg hasta alcanzar la consistencia almacenamiento •• •• Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura. modo de empleo datos técnicos 2. Mezcla en betonera (Trompo mecánico): Incorpore al equipo el 60% del total del agua de amasado, es decir (2.1 +/- 0.3 litros agua)aprox, luego agregar el Lanko Nivelador de Piso Fino, (25 kilos) , y comenzar a revolver en forma continua, luego agregar el 40% restante del agua de amasado (1.4 +/0.2 litros de agua) aprox, sin dejar de mezclar, hasta lograr una pasta fluida y homogénea, el tiempo de mezclado es entre 3 a 4 minutos, se debe evitar el exceso de mezclado para no incorporar aire en la mezcla. Manual: En un recipiente limpio y estanco, agregar 2.75 a 3.5 litros de agua, luego vaciar el Mortero Lanko Nivelador de Piso Fino PL, y revolver con un mezclador mecánico, hasta conseguir una mezcla homogénea y sin grumos, el tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos, se debe evitar exceder este tiempo de mezclado, ya que se estaría incorporan-do aire a la mezcla, es importante indicar que el exceso de mezclado y una mayor dosis de incorporación de agua, generan bajas resistencias. de ser necesario aplicar en 2 capas o utilizar Lanko Nivelador de Piso Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 0,60 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 14 +/- 1 lt x saco de 25 kg 1,0 m2 x saco de 25 kg con e = 15 mm Densidad húmeda 1,64 kg / lts Resistencia a 28 días > 90 kg / cm2 Duración 6 meses en envase original Envase Saco 25 kg PRECAUCIONES 3. Mezcla 4. Aplicar el mortero en espesores no mayores a 15mm, en caso Forma y color •• •• •• •• No agregar más agua de la dosis señalada. No aplicar temperatura para acelerar el secado. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. En presencia de temperaturas muy altas asegurar la correcta saturación del sustrato a nivelar (saturado superficialmente seco). pisos técnicos aplicación Lanko Nivelador de Piso Fino PL se aplica vaciando el producto hidrata-do sobre la superficie a nivelar. Posteriormente se nivela el producto pasando una regla de albañilería en forma horizontal a la superficie. La nivelación puede ser materializada con fajas o maestras o simplemente disimulando la imperfección con el nivel del soporte existente. Finalmente pasar una llana para alisar la textura final. superficie debe estar limpia, eliminar polvo y restos semi adheridos como lechadas de hormigón, etc. En general libre de cualquier suciedad o película que impida una buena adherencia, es aconsejable tratar el sustrato (quemar con ácido y lavar inmediatamente). El soporte debe humedecerse de manera que la superficie no absorba el agua de amasado de la mezcla. En soportes muy lisos, es recomendable realizar un puntereo (100 puntos por m2 como mínimo y aplicar Adilatex (promotor de adherencia) previamente antes de la colocación de Lanko Nivelador de Piso Fino PL PRODUCTOS TÉCNICOS - características Lanko Nivelador de Piso Fino PL se compone de áridos finos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación prematura del mortero mejorar su trabajabilidad, volumen estable, desarrollar su adherencia, limitar la retracción para minimizar la formación de fisuras, aumentar la resistencia superficial sin necesidad de curado . Lanko Nivelador de Piso Fino PL, permite realizar nivelaciones puntuales en losas o radieres en donde se requiera lograr muy bajos espesores o nivelar a cero. 1. La 113 01 PRODUCTOS TÉCNICOS aditivos técnicos Productos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS - ADITIVOS TÉCNICOS aditivos técnicos LANKO primer 124 Imprimante acrílico sellador de porosidad para la unión de hormigón antiguo con nivelaciones de bajo espesor aditivos técnicos Ventajas del producto •• •• •• Copolímero acrílico para aplicaciones múltiples Interiores y exteriores Regula la porosidad del soporte y garantiza el efectivo alisado del autonivelante Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde Imprimante Acrílico Multiuso para soportes porosos descripción PRODUCTOS TÉCNICOS - aditivos técnicos LANKO PRIMER 124, es un copolímero acrílico para aplicaciones múltiples, en interiores y exteriores, se recomienda para ser aplicado sobre soportes porosos como muros y pisos de hormigón, superficies estucadas, y en general donde se requiera reforzar la adherencia, asegurar la hidratación de la mezcla, y fundamentalmente eliminar o reducir el burbujeo de los soportes, otorgando una superficie más homogénea para el posterior secado de las superficies tratadas con productos LANKO. A modo de ejemplo, con LANKO PRIMER 124 se imprima previamente la superficie antes de aplicar LANKO AUTONIVELANTE 133, con esto se regula la porosidad del soporte y garantiza el efectivo alisado del autonivelante 01 116 Usos LANKO PRIMER 124, se puede aplicar sobre: •• Radieres •• Losas y muros de hormigón •• Losas radiantes •• Elementos prefabricados •• Sobrelosas de hormigón liviano •• Hormigón celular •• Placas de yeso •• Soportes rígidos estucados Aplicación Se recomienda el uso de LANKO PRIMER 124, para el tratamiento de soportes porosos en interiores y exteriores. El soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, rugoso, libre de grasas, aceites, pinturas, ceras, polvos y/o partículas mal adheridas, de existir esta presencia se deberá limpiar con un método manual asegurando un raspado superficial y de ser necesario se procederá a un arenado. El soporte no debe presentar fisuraciones o grietas, estas deberán repararse previa aplicación del primer. Los substratos de hormigón a imprimar deben haber sido curados pero estar secos. Aplicaciones en el exterior, expuestas al sol y viento se debe humedecer el soporte con agua potable de forma que se evite el secado rápido del primer. En general la superficie debe humedecerse y presentar un color mate. La aplicación del LANKO PRIMER 124, se puede realizar con rodillo o cepillo de goma, de forma de garantizar una distribución uniforme del producto. El secado del primer depende de las condiciones del soporte, temperatura y humedad existente, en todo caso la imprimación está lista para ser cubierta una vez que que el primer está seco al tacto. Se recomienda no excederse en los tiempos de secado, aplicaciones con tiempos de secado que sobrepasen las 6 horas, se deberá limpiar la superficie del polvo o suciedad adherida, si se sobrepasan las 24 horas deberá repetirse la aplicación y esperar el secado al tacto para cubrir. modo de empleo dosificación LANKO PRIMER 124 está listo para su uso y no debe diluirse. Este producto no es tóxico ni inflamable. almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. 1. El soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, rugoso, libre de grasas, aceites, pinturas, ceras, polvos y/o partículas mal adheridas, de existir estas, se deberá proceder a limpiar con un método manual asegurando un raspado superficial y de ser necesario se debe proceder a un arenado. El soporte no debe presentar fisuras o grietas, estas deberán repararse previa aplicación del LANKO PRIMER 124, en caso de requerir reparaciones consulte por nuestra gama de morteros de reparación. Los sustratos de hormigón a imprimar deben haber sido curados y estar secos. 2. Aplicaciones en el exterior expuestas al sol y viento, se debe hu- medecer el soporte con agua potable de forma que se evite el secado rápido del LANKO PRIMER 124 el color que irá notando en la aplicación es rojizo. 3. La aplicación se puede realizar con rodillo o cepillo de goma, de forma de garantizar una distribución uniforme del producto. El secado depende de las condiciones del soporte, temperatura y humedad existentes. La imprimación está lista para ser cubierta una vez que LANKO PRIMER 124 está seco al tacto. datos técnicos Forma y color Líquido rojizo Rendimiento aproximado 8 m2 a 10 m2 por litro Densidad 1 lt / kg Envase Bidones de 5 lts Duración 6 meses en envase original PRECAUCIONES •• •• Listo para su uso, no debe diluirse. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos LANKO adilatex Promotor de adherencia para mezclas en base a cemento aditivos técnicos Ventajas del producto •• •• •• •• Pisos y muros - Interior y Exterior Mejora la adherencia Mejora la resistencia de las mezclas cementicias Mejora el fraguado Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde Aditivo Promotor de Adherencia para Mezclas en Base a Cemento •• •• •• •• •• •• •• Es el producto adecuado para: Utilizar como promotor de adherencia. Mezclas que requieran de una mayor cohesión interna. Mezclas cementicias que requieran una mayor trabajabilidad. Mejorar la adherencia en mezclas cementicias en general, donde sea necesario mejorar la unión entre el mortero y el soporte. Mezclas que requieran de un menor grado de deshidratación. Mezclas que requieran mayor resistencia al desgaste. Para mejorar la adherencia mortero – baldosas. Trabajos de reparación. Revestimientos de cemento. Como aditivo promotor de adherencia sobre soportes tales como: pavimentos viejos, hormigón pulido muy liso, soportes sometidos a humedad, estucos alisados y/o hidrófugos rendimiento De acuerdo a la modalidad de uso es imposible establecer consumos que respondan a todas las posibilidades prácticas. Como orientación ver recuadro •• PRECAUCIONES Lanko Adilatex se comercializa en envases de: 20 litros (tinetas) y 200 litros tambores). modo de empleo •• •• •• •• •• Preparación: Se adiciona al agua de amasado de los morteros a mezclar, sustituyendo la misma cantidad de agua por las diluciones recomendadas. La dosificación es de acuerdo al producto a utilizar (ver cuadro de rendimiento). Revolver siempre el contenido del envase antes de aplicarlo. Mantener el envase cerrado cuando no esté en uso. Respetar la dosis indicada en el envase. En climas cálidos y secos, se recomienda siempre utilizarlo en el agua de amasado, nunca directo sobre el sustrato, ya que su tiempo útil de trabajo disminuye considerablemente por los efectos de las temperaturas del sustrato y la temperatura del medio ambiente. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos aditivos técnicos campo de aplicación •• •• •• •• presentación Preparación del soporte: Todos los soportes tradicionales son aptos siempre que estén planos, firmes, libres de polvo y partes flojas, grasas, aceites, barnices, líquidos desencofrantes y lo suficientemente secos. datos técnicos Productos Presentación Diluciones Recomendadas Morteros dosificados en partes Dosificación Obra 1 parte de aditivo por : 2 partes de agua Morteros Adilisto Predosificado en general Saco Morteros Adilisto 1 parte de aditivo por : 5 partes de agua Parex Estilo Dosis por bolsa de 30 kg Dosis de Agua 5 lts Agua 6 lts agua 400 cc Adilatex Mortero 450 cc. Adilatex Mortero PRODUCTOS TÉCNICOS - descripción Lanko Adilatex es un copolímero de alta tenacidad en emulsión que, utilizado como aditivo en el agua de amasado en morteros cementicios, mejora la adherencia, la hidratación y fraguado, así como la resistencia al agua, la resistencia al desgaste y flexibilidad 117 01 LANKO adibond Agente promotor de adherencia, en base a cuarzo de alta trabazón mecánica aditivos técnicos Ventajas del producto •• •• •• Mejora la adherencia Elimina el puntereo Excelente trabazón mecánica •• •• •• Listo para usar Rápida aplicación Reducción de costos y tiempo Ventajas sostenibilidad •• •• Producido en Chile Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde Alto poder de anclaje mecánico sobre soportes rígidos que requieran ser recubiertos con mortero o yeso descripción Lanko Adibond es un agente promotor de adherencia con trabazón mecánica, formulado a base de un copolímero de alta tenacidad y áridos cuarzosos. Adibond se aplica como pintura sobre soportes rígidos que requieran ser recubiertos con mortero o yeso. Este producto reemplaza la faena de puntereo sobre soportes de hormigón u otro método o procedimiento que genere rugosidad PRODUCTOS TÉCNICOS - aditivos técnicos aplicación 01 118 Lanko Adibond, mejora la adherencia de superficies a revestir como losas y muros de hormigón, estucos lisos, placas de fibrocemento. Adibond, viene listo para ser usado, es de rápida aplicación y fácil uso. Reducción importante en costo y tiempo al evitar la faena de puntereo Modo de empleo datos técnicos 1. Todos los soportes tradicionales son aptos siempre que estén pla- nos, firmes, libres de polvo y partes flojas, grasas, aceites, barnices, desencofrantes. En caso de no ser así, esta se deberá limpiar en forma mecánica o química, asegurando el decapado de lo anterior. La superficie no debe estar puntereada. Líquido rojizo Rendimiento aproximado 400 gr/m2 aplicado con rodillo Envase Tinetas de 20 litros Duración 12 meses en envase original 2. Revolver el producto en su envase, antes de la aplicación. Lanko Adibond, se aplica con brocha o rodillo en forma homogénea. No debe haber exceso de producto por escurrimiento. Definir rendimiento en obra. (En Datos Técnicos se define un rendimiento en base a su aplicación con rodillo) 3. El revoque de yeso o mortero se debe aplicar sobre Lanko Adibond después de 4 a 5 horas en verano y 24 horas en invierno (todo dependerá de la temperatura ambiente) En todo caso, los tiempos de aplicación deben ajustarse a la condición de obra y en general se deben aplicar una vez que la película de Lanko Adibond esté seca y bien adherida al soporte almacenamiento Debe permanecer en un lugar cubierto, no expuesto a los rayos solares ni a las heladas. Forma y color Tabla de adherencias Superficies Sin Adibond Con Adibond Adherencia de mortero sobre hormigón 0,24 0,84 Mpa Adherencia de yeso sobre hormigón 0,16 1,58 Mpa Adherencia de mortero sobre internit 0 0,26 Mpa Adherencia de yeso sobre internit 0,11 0,38 Mpa * Aumentos de adherencia esperados, según ensayos de laboratorio PRECAUCIONES •• •• •• •• •• Revolver siempre el contenido del envase antes de aplicarlo. Mantener el envase cerrado cuando no esté en uso. Respetar la dosis indicada en el envase. En climas cálidos, secos, la utilización de este aditivo puede disminuir su tiempo de aplicación. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos LANKO latex 751 Promotor de adherencia para mezclas cementicias y mezclas en base a yeso aditivos técnicos Ventajas del producto •• •• •• Excelente penetración sobre concreto, asegurando el sellado y la adherencia. Es de fácil aplicación. Excelente adherencia •• •• Es un producto ecológico, ya que no contiene solventes orgánicos, no e s flamable y no desprende gases u olores agresivos. Además, deja una capa plástica en aquellas superficies de alta rugosidad. . Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Diseñado para aplicación de productos en base a Yeso y morteros tradicionales rendimiento PRECAUCIONES Tineta de 20 litros •• •• •• Aplicación Se adiciona al agua de amasado de los morteros base cementicia o yeso, sustituyendo la misma cantidad de agua. La dosificación es de acuerdo al producto a utilizar (ver cuadro de rendimiento). PRECAUCIONES específicas •• •• •• •• •• Evite aplicar el producto a temperaturas menores de 5 ºc o mayores de 45ºC. Revolver siempre el contenido del envase antes de aplicarlo. Mantener el envase cerrado cuando no esté en uso. Respetar la dosis indicada en el envase. En climas cálidos, secos, la utilización de este aditivo puede disminuir su tiempo de aplicación •• •• •• •• •• •• De acuerdo a tabla de dilución según producto a aplicar No se ingiera, en caso de ingerirlo no se provoque el vómito. *Solicite atención médica de inmediato. Evite el contacto con la piel y con los ojos. Cualquier salpicadura del material, lávese con abundante agua, si hay molestias acuda a su médico inmediatamente. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / usc@parex-group.cl. En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso de intoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 56-02- 635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación Y uso de los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. datos técnicos Productos Cemento Arena Aditivo Agua 1 2 1 lt 1-3 lts 1 3 1 lt 1-4 lts Morteros dosificación en partes Morteros Adilisto predosificado en general Dosis por bolsa 40 kg. 1 lt 2 - 5 lts. Yeso Dosis por bolsa 45 kg. 1 lt 2 - 5 lts. Dosis de agua Parex Estilo Dosis por bolsa 35 kg. 5 lt 6 lts 375 cc. 425 cc aditivos técnicos usos LANKO LATEX 751 se utiliza para promover la adherencia de morteros tradicionales en base cementicia o base yeso. Se agrega en el agua de amasado del producto a preparar de acuerdo a la tabla de diluciones especificadas. También se utiliza para mejorar las características de Parex Estilo en superficies que lo requieran. presentación PRODUCTOS TÉCNICOS - descripción LANKO LATEX 751 es una dispersión acrílica de alta tenacidad utilizado como aditivo promotor de adherencia en el agua de amasado mejora la adhesión, la hidratación y fraguado, así como la resistencia al agua, la resistencia al desgaste y flexibilidad de mezcla en base a yeso o morteros tradicionales de base cementicia. 119 01 PRODUCTOS TÉCNICOS revestimientos técnicos Productos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS - REVESTIMIENTOS TÉCNICOS revestimientos técnicos LANKO mortero maquillaje Mortero para retapes y enlucidos de bajo espesor sobre superficies de hormigón o rígidas revestimientos técnicos Ventajas del producto •• •• •• •• Alta adherencia Corrige imperfecciones Fácil preparación y aplicación Alto rendimiento Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero predosificado seco descripción Lanko Mortero Maquillaje corresponde a una línea de mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones del hormigón originadas por el moldaje o producto de la ejecución de la obra gruesa. Los usos principales son: enlucido de muros de hormigón, fondo de losas de hormigón, maquillaje de fachadas de hormigón en interiores y exteriores, afinado de pilares, muros, cadenas y vigas, en espesores no superiores a 5 mm. PRODUCTOS TÉCNICOS - revestimientos técnicos características 01 122 Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Lanko Mortero Maquillaje permite reducir notablemente el consumo de manos de pasta u otro material para la terminación con pintura u otro revestimiento. Lanko Mortero Maquillaje se aplica en espesores hasta 5 mm. Para espesores mayores aplicar en 2 capas o utilizar Adilisto Estuco Fino aditivado con Adilatex. Este producto está elaborado con materiales cuidadosamente seleccionados, lo cual, mediante la adición de aditivos químicos, provee una mezcla de buena trabajabilidad, excelente cohesión, volumen estable, sin fisuración y alta adherencia. almacenamiento •• •• Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura. Modo de empleo 1. En un recipiente limpio y estanco, nunca en el suelo, colocar 6.0 +/- 0.25 litros de agua, por saco de 25 kilos, luego vaciar el Mortero Lanko Maquillaje, y revolver con un mezclador mecánico, hasta conseguir una mezcla homogénea y sin grumos, el tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos, se debe evitar exceder este tiempo de mezclado, ya que se estaría incorporando aire a la mezcla, es importante indicar que el exceso de mezclado y una mayor dosis de incorporación de agua, generan bajas resistencias., Si el amasado se realiza en forma manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. dosificación 3. La superficie de aplicación no requiere de puntereo, debe estar limpia y libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Es necesario tratar el sustrato (quemar con ácido muriático diluido (1:10) y lavar posteriormente). Al momento de aplicar Adilisto Maquillaje, la superficie debe estar humedecida superficialmente, de manera que el soporte no absorba el agua de la mezcla. Las superficies maquilladas no deben quedar expuestas a la acción del viento. Se deben curar las zonas aplicadas Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 0,60 mm (NCh 163) Rendimiento aproximado 13,5 lt de mezcla por saco de 25 kg 2,7 m2 con e = 5 mm Densidad húmeda 1,85 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días Sobre 50 kg / cm2 Adherencia > 10 kg / cm2 Duración 6 meses en envase original Envase Saco 25 kg PRECAUCIONES 2. Aplicar el mortero en espesores no mayores a los especificados. De requerirse espesores mayores, estos se deben aplicar en capas proporcionales dejando secar la capa anterior. Se recomienda incorporar entre 6,0 +/- 0,25 litros de agua por saco de 25 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada datos técnicos •• •• •• •• Se deben curar las zonas aplicadas No adicionar más agua de la dosis indicada En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. LANKO mortero maquillaje pl Mortero para retapes y enlucidos de bajo espesor sobre superficies de hormigón o rígidas, No requiere curado revestimientos técnicos Ventajas del producto •• •• •• •• Alta adherencia Corrige imperfecciones Fácil preparación y aplicación Alto rendimiento Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero predosificado para enlucido de superficies de hormigón Se recomienda incorporar entre 5.0 +/- 0.50 litros de agua por saco de 25 Kg, hasta alcanzar la consistencia deseada. Por cada 1 Kilo de Maquillaje PL, se debe incorporar entre 0.20 a 0.22 litros de agua PRECAUCIONES •• •• •• •• usos Los usos principales de Lanko Maquillaje PL son enlucido de muros de hormigón, fondo de losas de hormigón, maquillaje de fachadas de hormigón en interiores y exteriores, afinado de pilares, muros, cadenas y vigas, en espesores no superiores a 5 mm Modo de empleo •• 1. Aplicar el mortero Lanko Maquillaje PL, en espesores no mayores a los indicados en esta ficha técnica. •• 2. De requerirse espesores mayores, estos se deben aplicar en capas proporcionales •• •• Aplicación •• •• •• Adilisto Maquillaje PL se aplica con llana lisa en espesores hasta5 mm. Para espesores mayores aplicar en 2 capas o utilizar Adilisto Estuco Fino aditivado con Adilatex (Promotor de adherencia) almacenamiento Debe ser almacenado en un lugar seco y fresco, se recomienda. No apilar más de 8 sacos •• preparación del soporte •• •• •• La superficie de aplicación no requiere de puntereo, debe estar limpia y libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. En muros de hormigón es necesario tratar el sustrato (quemar con ácido muriático diluido (1:10) y lavar posteriormente), para quitar todo resto de desmoldante. Al momento de aplicar Lanko Maquillaje PL, la superficie debe estar humedecida superficialmente, de manera que el soporte no absorba el agua de la mezcla •• PRECAUCIONES especiales •• •• •• Lanko Maquillaje PL, no debe aplicarse sobre superficies de madera, yeso o plástico, o cualquier superficie mal adherida o soplada. Lanko Maquillaje PL, no es recomendable para uso en anclajes o zonas que se encuentren en exposición a fuerzas de compresión o tracción elevadas. Lanko Maquillaje PL, no debe ser aplicado en zonas con saturación de agua No agregar más agua de la dosis No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar el producto con otros materiales no recomendados. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. Antes de usar el producto consulte Ficha Técnica y Hoja de seguridad en www.lanko.cl En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso de intoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 56-02-635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asisten datos técnicos Forma y color Polvo gris con árido fino Rendimiento Aproximado 13,5 lt por saco 25 kg. 1,5 Kilos por cada 1 mm de espesor Tiempo de trabajo una vez preparado 2 horas dependiendo de la temperatura ambiente Tamaño Máximo 0.3 mm Envase Saco de 25 kilos Duración 6 meses en envase original cerrado Envase Saco 25 kg revestimientos técnicos dosificación PRODUCTOS TÉCNICOS - descripción Lanko Maquillaje PL corresponde a una línea de mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones del hormigón originadas por el moldaje o producto de la ejecución de la obra gruesa. 123 01 Lanko Mortero Maquillaje Hidrófugo Mortero impermeable para retapes y enlucidos de bajo espesor sobre superficies de hormigón o rígidas revestimientos técnicos Ventajas del producto •• •• •• •• Alta adherencia Corrige imperfecciones Fácil preparación y aplicación Alto rendimiento Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de maquillaje hidrofugado predosificado seco. descripción Lanko Maquillaje Hidrófugo corresponde a una línea de mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones del hormigón originadas por el moldaje o producto de la ejecución de la obra gruesa, además contiene hidrofugante lo que reduce significativamente la absorción de agua de la mezcla aplicada y dotando al maquillaje de un excelente grado de impermeabilidad almacenamiento •• •• datos técnicos Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura Modo de empleo PRODUCTOS TÉCNICOS - revestimientos técnicos usos 01 124 Los usos principales son: enlucido de muros de hormigón, fondo de losas de hormigón, maquillaje de fachadas de hormigón en interiores y exteriores, afinado de pilares, muros, cadenas y vigas, en espesores no superiores a 5 mm. Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Ventajas •• •• •• •• características dosificación Se recomienda incorporar entre 6,0 +/- 0,25 litros de agua por saco de 25 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 160 mm (NCh 163) Rendimiento aproximado 13,5 lt de mezcla por saco de 25 kg 2,7 m2 con e = 5 mm Densidad húmeda 1,85 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días Sobre 50 kg / cm2 Adherencia > 10 kg / cm2 Duración 6 meses en envase original Envase Saco 25 kg PRECAUCIONES especiales Lanko Maquillaje Hidrófugo permite reducir notablemente el consumo de manos de pasta u otro material para la terminación con pintura u otro revestimiento Este producto está elaborado con materiales cuidadosamente seleccionados, lo cual, mediante la adición de aditivos químicos, provee una mezcla de buena trabajabilidad, excelente cohesión, volumen estable, sin fisuración y alta adherencia Lanko Maquillaje Hidrófugo se aplica en espesores hasta 5 mm. Para espesores mayores aplicar en 2 capas o utilizar Adilisto Estuco Fino aditivado con Adilatex (Promotor de adherencia) dejando secar la capa anterior con un intervalo de 24 horas Forma y color •• Amasar el mortero con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos. Aplicar el mortero en espesores no mayores a los especificados. De requerirse espesores mayores, estos se deben aplicar en capas proporcionales dejando secar la capa anterior. La superficie de aplicación no requiere de puntereo, debe estar limpia y libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Es necesario tratar el sustrato (quemar con ácido muriático diluido (1:10) y lavar posteriormente). Al momento de aplicar Adilisto Maquillaje Hidrofugado, la superficie debe estar humedecida superficialmente, de manera que el soporte no absorba el agua de la mezcla. Las superficies maquilladas no deben quedar expuestas a la acción del viento. Se deben curar las zonas aplicadas PRECAUCIONES •• •• •• •• Se deben curar las zonas aplicadas. No adicionar más agua de la dosis indicada. En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. LANKO bhf Mortero estuco de alto rendimiento, bombeable, impermeable y con fibra para revestimientos y nivelaciones en sustratos rígidos revestimientos técnicos Ventajas del producto •• •• •• Sin fisura por retracción Mayor carga de aplicación Para sustratos de hormigón, albañilería y poliestireno con malla metálica Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Estuco bombeable hidrófugo con fibra de nueva generación Se Compone de áridos seleccionados, cemento, fibra de polipropileno y aditivos, logrando, mediante la incorporación adecuada de agua, una mezcla de mortero uniforme y controlada de alta calidad y plasticidad. Lanko Estuco BHF permite: •• Obtener una mayor rapidez en la operación de bombeo y ejecución de revestimiento. •• Una reducción de la cantidad de materiales manejados. •• Una mejor terminación del estuco (grano perdido). •• Menor espacio necesario. •• Otorga un revestimiento continuo impermeable •• Disminuye el riesgo de fisuras por retracción. •• Permite mayores espesores de aplicación. campo de Aplicación Lanko Estuco BHF, se recomienda para el estucado de todo tipo de muros como hormigón, albañilerías de ladrillo, bloque de hormigón, y paneles de poliestireno expandido con malla de acero, que requiera un revestimiento continuo impermeable sin retracción (fisuras). •• •• •• Previo a la aplicación el soporte deberá estar S.S.S. (superficie saturada de agua sin brillo superficial), humedecido, de forma que no reste humedad a la mezcla. La superficie debe tener una rugosidad que asegure una buena adherencia entre la mezcla y el sustrato. Si la superficie es muy lisa, en el caso de un muro de hormigón, se recomienda realizar un puntereo, con al menos 100 puntos por 1 m2. Para evitar la faena del puntereo se recomienda utilizar Lanko Adibond, (agente promotor de adherencia en base a cuarzo). preparación del soporte Las recomendaciones para el soporte de aplicación del Lanko estuco BHF: •• La superficie debe encontrarse limpia, libre de cualquier tipo de elemento que impida una buena adherencia. •• Los elementos o muros de hormigón deben ser previamente lavados con una solución de ácido muriático diluido en agua, con el próposito de eliminar cualquier resto de desmoldante. •• •• •• •• No dejar Mezcla preparada en los equipos o en las mangueras en las detenciones de faena. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días. Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento y el sol. Proteger con mallas de ser necesario. En aplicaciones de tabiquerías livianas (poliestireno expandido con mallas de acero), para superficies muy extensas, se deben considerar juntas de dilatación o cortes inducidos, cada 16 m2. preparación Preparación en Equipos o Maquinas Proyectadoras •• Aquellas en que la mezcla la realice el propio equipo (con tornillo mezclador), el producto se vierte directamente al depósito destinado para éste, iniciando el funcionamiento del equipo, dirigiendo el pitón hasta un depósito de escombros hasta lograr la consistencia de mezcla adecuada conforme a la regulación de la dosis de agua. •• Aquellas en que la mezcla la realice el propio equipo (con tornillo mezclador), el producto se vierte directamente al depósito destinado para éste. La cantidad de agua directamente en el equipo hasta ajustar a la docilidad requerida En caso de utilizar equipos de bombeo (del tipo pistón) en que se requiera la mezcla preparada, ésta debe realizarse de la siguiente forma. •• Mezcla en Betonera (trompo Mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Lanko Estuco BHF y revolviendo continuamente, incorpore el 40% de agua de amasado faltante. Mezcle hasta lograr una mezcla homogénea. Posteriormente vierta la pasta en el equipo de bombeo. aplicación Lanko Estuco BHF, se aplica en todo tipo de muro que requiera otro acabado como pintura, cerámico, pasta de muro, papel mural, u otros. •• Se utiliza para corregir planimetrías en muros de hormigón. •• Revestimientos de albañilerías de ladrillo, bloques de hormigón. •• Revestimiento de estucos para tabiquerías livianas de poliestireno expandido, con malla metálica, tipo covintec. •• Se recomienda su uso para aplicaciones en interiores y exteriores. precauciones modo de empleo •• •• •• •• •• •• •• La aplicación con maquinas proyectadoras, debe realizarse, en forma perpendicular a la superficie del sustrato. La distancia del pitón de proyección y el sustrato debe ser entre 20 a 40 cm., la cual debe ser regulado por el operador de la maquina proyectadora. Los espesores entre capas de aplicación recomendados son entre 20 a 25 mm., como máximo, (con el objetivo de evitar desprendimientos por descuelgue). Para espesores mayores a 40 mm., se recomienda utilizar una malla de acero electrosoldada, anclada al sustrato. Las aplicaciones entre capas, se recomiendan realizarlas con intervalos de 24 horas. El proceso de curado, debe realizarse siempre, desde la primera aplicación hasta la capa de terminación. Los paños en terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar un exudación y posterior fisuración del mismo. seguridad •• •• •• •• •• •• •• No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar el producto con otros materiales no recomendados. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. Antes de usar el producto consulte Ficha Técnica y Hoja de seguridad en www.parexchile.cl En caso de emergencia química, derrame o incendio llame al CITUC Químico: 56-02-247 3600. / En caso de intoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 56-02-635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos está fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. datos técnicos Forma y color Producto en polvo de color gris Tamaño máximo 3 mm Retentividad de agua >60% grado 2 (Nch 2259) Rendimiento aproximado 26 lt x saco de 45 kg 2,6 m2 con e=10 mm Almacenamiento Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 8 sacos de altura Duración 12 meses en envase original Envase Saco 45 kg revestimientos técnicos características técnicas •• PRODUCTOS TÉCNICOS - descripción Lanko Estuco BHF, es una moderna solución para variadas necesidades de estuco impermeable con fibra, aplicado con máquinas proyectadoras (de pistón o tornillo). Está diseñado con una dosificación y composición optima, para los distintos equipos de proyección, los que se adecuan a las distintas formas, necesidades y características de obra. 125 01 LANKO 561 PEGA hormigón celular Mortero de pega y reparación, para bloques de hormigón celular revestimientos técnicos Ventajas del producto •• •• •• Volumen estable ante efectos de retracción Buena adherencia y resistencia al cizalle Rápida puesta en servicio Excelente tixotropía Resistencia a 28 días: 100 Kg/cm2 •• •• Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile MORTERO DE PEGA PREDOSIFICADO PARA UNIDADES DE HORMIGÓN CELULAR Espesores entre 2 y 3 mm PROPIEDADES Resistencias mecánica (MPA)1 Es una mezcla cementicia pre dosificada en seco, compuesta de áridos seleccionados y aditivos especiales. Dada su alta resistencia, excelente adherencia, estabilidad volumétrica y buena trabajabilidad, se puede emplear como solución para la pega de unidad de hormigón celular. revestimientos técnicos características •• PRODUCTOS TÉCNICOS - •• •• •• •• •• •• •• Componentes activos ligados hidráulicamente, con fibras sintéticas y exento de partículas metálicas. Polvo gris predosificado y seco. Granulometría : 0 – 0,6 mm Densidad endurecido: 1,50 gr/cm3 PH mortero : 12,5 Consistencia : 150 – 170% Flow Punto de fusión: >1000°C Duración práctica de utilización: 40 - 60 minutos a 20°C Adherencia por cizalle (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,611 28 días : 0,97 Adherencia por tracción directa según Rilem CPC7-75 (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,574 28 días : 0,912 Tensiones de adherencia (MPa)1 Soporte Hormigón Adherencia 7 días : 0,611 28 días : 0,97 (1) En función de la temperatura ambiente 01 126 1 día 7días 28 días Flexotracción 0,6 2,0 -2,4 2,5 Compresión 1,9 – 2,1 6,6 -6,8 7,3 – 8,1 Modo de empleo usos Albañilerías estructurales Tabiquerías divisorias. Estructuras en degradación o debilitadas •• •• •• Plazo Preparación del soporte Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. •• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar. •• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vistas para eliminar el óxido. •• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación. •• Protección de acero •• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva. Puente de adherencia •• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO EPÓXICO 32. Aplicación del mortero Aplicar con espátula, plana, platacho o llana. La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C. •• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm. •• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente. •• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla. •• En reparaciones importantes, extensas o de mayor espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores. •• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja, llana metálica o de madera. •• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol directo, por lo menos durante 72 horas. •• •• Proporción de la mezcla / Rendimiento Cantidad 1 saco de 25 kg Agua 3,25 +/- 0,5 litros Volumen 13 litros PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• •• Preparación del mortero •• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. •• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea. •• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO REP 731 con agua limpia (potable). •• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente. •• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación. •• Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo. No adicionar más agua de la dosis indicada. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. No mezclar LANKO REP 731 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico. Consultar la ficha de seguridad del producto. CONSUMO 10 kg x m2 con e = 5mm PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA Nch 158. Of 67 Nch 167 Rilem CPC7-75 Nch 2471. Of2000 Nch 2257/1. Of96 ASTM E-11 CONSERVACIÓN Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos en altura. GARANTÍA Consultar al fabricante LANKO TALOCHADO Estuco de bajo espesor predosificado seco revestimientos técnicos Ventajas del producto •• •• •• Realiza revoques de bajo espesor en exteriores e interiores Entrega una terminación muy fina (a grano perdido) pudiéndose aplicar en rasgos y bardas Limita la retracción para minimizar la formación de fisuras. Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de estuco de bajo espesor predosificado seco Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60 % del total del agua de amasado, luego agregue Lanko Talochado y revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle hasta lograr una pasta homogénea. •• •• •• •• Mezcla manual: En una superficie limpia y plana vierta Lanko Talochado dejando una cavidad al centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable almacenamiento datos técnicos •• Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 2,8 mm (NCh 163) Rendimiento aproximado 27 lt / saco 45 kg 45 kg / 2,5 m2 con e=10 mm Densidad húmeda 1,80 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días 70 kg / cm2 Adherencia a 28 días 5 kg / cm2 Retentividad de agua Grado 1(> 70% Nch 2259) Envase Sacos de 45 kg Duración 6 meses en envase original aplicación dosificación Se recomienda entre 7,5 +/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg. Hasta alcanzar la consistencia deseada. Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura revestimientos técnicos •• •• Se utiliza en espesores máximos de 10 mm, en forma gradual, sin necesidad de proyectar el material con plana, sólo mediante el uso de llana o talocha, ofreciendo ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo de material y calidad uniforme. Lanko Talochado se aplica con movimientos verticales ascendentes. Se debe ejercer presión con la herramienta de forma de asegurar adherencia del producto al soporte. Aplicar en 2 capas hasta llegar al espesor indicado. Eventualmente se puede colocar una regla de albañilería sobre el paño, detectar aquellas zonas defectuosas y repasar con Lanko Talochado No mezclar Lanko Talochado con otros materiales. En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. No Adicionar más agua de la dosis indicada. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto con la piel y los ojos. PRODUCTOS TÉCNICOS - Lanko Talochado, corresponde a una línea de mezclas predosificadas para realizar revoques de bajo espesor en exteriores e interiores, sobre soportes rígidos como albañilerías y muros de hormigón y otros como bloques de hormigón celular. Dada su granulometría, este producto entrega una terminación muy fina (a grano perdido) pudiéndose aplicar en rasgos y bardas y en general en todo tipo de estucos que admita un bajo espesor. Recomendado para exteriores debido a su alta impermeabilidad. Lanko Talochado se compone de áridos finos de granulometría controlada y constante, cemento, aditivos y fibra cuyas funciones son evitar la deshidratación prematura del mortero, mejorar su trabajabilidad, volumen estable, alta adherencia y limitar la retracción para minimizar la formación de fisuras. precauciones modo de empleo descripción 127 01 LANKO PEGA ENCHAPE STN Sistema térmico normado revestimientos técnicos Ventajas del producto •• •• Integrado al Sistema de revestimiento térmico para la aislación y terminación estética Posee una excelente adherencia, una terminación estética de juntas o canterías, debido a su granulometría continua y controlada. Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Sistema térmico normado PRODUCTOS TÉCNICOS - revestimientos técnicos descripción 01 128 Lanko Pega Enchape Térmico STN está integrado al Sistema de revestimiento térmico para la aislación y terminación estética de la envolvente de edificaciones de hormigón, aplicado especialmente a la construcción de edificios residenciales y comerciales, el cual corresponde a un sándwich de revestimiento compuesto por un enchape de arcilla cocida de diseño interior alveolar de Princesa, ambos con características técnicas modificadas en su diseño y composición, para elevar su comportamiento térmico. Por las características especiales de sus componentes posee una excelente adherencia, una terminación estética de juntas o canterías, debido a su granulometría continua y controlada. aplicación Lanko Pega Enchape Térmico STN es parte integral del sistema de revestimiento térmico para la aislación y terminación estética desarrollado en conjunto con la empresa Princesa dosificación Se recomienda incorporar entre 3.75 +/- 0,5 Lts de agua por saco de 25 kilos, o hasta alcanzar la consistencia deseada almacenamiento Lanko Pega Enchape Térmico STN debe ser almacenado en un lugar seco y fresco, en estas condiciones el producto tiene una duración de 6 meses en su envase original. Se recomienda no apilar mas de 12 sacos. Para la colocación del Pega Enchape Térmico STN, se recomienda Saturar los enchapes con agua potable 24 horas antes de su instalación •• Chicotear Mortero Pega Enchape Térmico STN sobre la carga de adherencia •• Colocar con la plana, mortero sobre la cara de pega del enchape, presionar y acomodar para lograr el llenado correcto de las cavidades entre carga y enchape •• Efectuar rehundido del mortero en canterías si es que así se ha especificado •• •• datos técnicos •• Forma y color Producto en polvo de color gris Tamaño máximo 3 mm NCh 163 Consistencia 165 mm +/- 10mm Retentividad de agua grado 1 (>70% Nch 2259) •• Rendimiento aproximado 14 +/- 1 litro de mezcla por saco de 25 kg. 0,5 m2 con e=20 mm •• Densidad húmeda : 1.7 a 1.8 kg/lt Resistencia a 28 días > 100 kg/cm2 Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente según lo descrito en ficha técnica. Envase Saco de 25 Kg PREPARACIÓN SUSTRATO Y MEZCLA Preparación del sustrato: Eliminar polvo y restos semi adheridos al hormigón, lechada, yeso, madera, etc. Lavar el sustrato para eliminar desmoldantes de encofrados. En muros de hormigón, picar los muros (puntereo), mas de 200 unidades/m2, o para evitar el puntereo es aconsejable la utilización de un promotor de adherencia en la primera carga (según indicaciones del departamento de ATC, de Parex Chile). Ya sea que se aplique como lechada superficial sobre el sustrato para aumentar el anclaje mecánico, o sea incorporado en el agua de amasado del mortero. Saturar las superficies con agua potable. Se recomienda además que la superficie esté lo suficientemente aplomada. Los morteros pega enchapes no están diseñados para absorber desplomes mayores de la obra gruesa, por lo que si la carga total del mortero supera los 30 mm, deberá disponerse de una malla de acero electrosoldada adecuadamente anclada al elemento a enchapar. precauciones modo de empleo •• •• En épocas de bajas temperaturas o en lugares de climas fríos, es común o natural que los morteros cementicios evidencien una lentitud o retraso del fraguado, por lo tanto las faenas de instalación se volverán mas lentas. Por estas mismas razones por ningún motivo deberá adicionarse cemento o yeso con el objeto de acelerar los trabajos y rendimientos diarios., Cualquier alteración en la composición de la dosificación del mortero causara el no cumplimiento de la resistencia térmica indicada., Todas las imperfecciones del hormigón o sustratos como son descascaramientos (por deficiencias en el desmoldante o temprano retiro de los moldajes), nidos de piedra, rellenos de pasadas de tenseros, etc., Deben estar completamente reparados y con un tiempo de fraguado adecuado a las solicitaciones del proceso de instalación del enchape. En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso desintoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 56-02- 635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación Y uso de los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / usc@parex-group.cl. productos técnicos ••Reparación ••Grouting / Anclajes ••Impermeabilizantes ••Epóxicos ••Pisos Técnicos ••Aditivos Técnicos ••Revestimientos ••Hormigones Técnicos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS hormigones técnicos Productos Técnicos PRODUCTOS TÉCNICOS - HORMIGONES TÉCNICOS hormigones técnicos lanko hormigón rápido h-20 Hormigón de Fraguado rápido con resistencia sobre 200 kg/cm2 hormigones técnicos Ventajas del producto •• •• Hormigona con un fraguado rápido de 2 horas Todos sus componentes son objeto de un control sistemático Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Hormigón Predosicado Seco de Fraguado rápido PRODUCTOS TÉCNICOS - hormigones técnicos descripción 01 132 Lanko Hormigón Rápido H-20, corresponde a una línea de mezclas cementicias predosificadas en seco, formulada para hormigonar con un fraguado rápido de 2 horas en fundaciones, cimientos, sobrecimientos, pilares, cadenas, vigas y losas. Se puede usar en fundaciones aisladas para galpones, pilares metálicos en rejas y cobertizos, etc. Todos sus componentes son objeto de un control sistemático, basado en la NCH 2256/1. En todo proyecto que amerite análisis estrutucral, el calculista deberá tomar conocimiento de las características del producto (principalmente resistencia mecánica) para tomar decisiones respecto de uso en obra, tiempos de descimbre y retiro de puntales o alzaprimas. modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): Incorpore al equipo el total del agua de amasado. Luego agregue Lanko Hormigón Rápido revolviendo hasta quedar totalmente homogéneo, desde que se comience el mezclado hasta su aplicación no debe sobrepasar los 30 min. como máximo. almacenamiento Almacenar en Lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. ·No apilar más de 12 sacos de altura. Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 10 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 16 lt de mezcla aprox Densidad húmeda 2,30 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a la compresión 28 días: sobre 200 kg / cm2 Duración 6 meses en envase original Envase Sacos de 35 kg aplicación •• •• •• •• Se recomienda el uso de Lanko Hormigón Rápido H-20 en fundaciones aisladas para galpones, pilares metálicos en rejas y cobertizos, etc. Se debe mantener un recubrimiento de la armadura de 2 cm con respecto al encofrado u otro elemento. Se recomienda utilizar un sistema de compactación mecánico. El vibrado o compactación excesiva genera segregación y debilita la estructura, por lo que ésta debe ser controlada dosificación Se recomienda incorporar entre 3.5 a 4 litros de agua por saco de 35 kg o hasta alcanzar la consistencia deseada. precauciones •• •• •• No mezclar Lanko Hormigón Rápido H-20 con otros materiales. No agregar más agua de la indicada. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos lanko hormigón rápido h-30 Hormigón de Fraguado rápido con resistencia sobre 300 kg/cm2 hormigones técnicos Ventajas del producto •• •• Hormigona con un fraguado rápido de 2 horas Todos sus componentes son objeto de un control sistemático Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Hormigón Predosicado Seco de Fraguado rápido datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): Incorpore al equipo el total del agua de amasado. Luego agregue Lanko Hormigón Rápido revolviendo hasta quedar totalmente homogéneo, desde que se comience el mezclado hasta su aplicación no debe sobrepasar los 30 min. como máximo. almacenamiento Almacenar en Lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. ·No apilar más de 12 sacos de altura. Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 10 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 16 lt de mezcla aprox Densidad húmeda 2,30 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a la compresión 28 días: sobre 300 kg / cm2 Duración 6 meses en envase original Envase Sacos de 35 kg aplicación •• •• •• •• Se recomienda el uso de Lanko Hormigón Rápido H-30 en fundaciones aisladas para galpones, pilares metálicos en rejas y cobertizos, etc. Se debe mantener un recubrimiento de la armadura de 2 cm con respecto al encofrado u otro elemento. Se recomienda utilizar un sistema de compactación mecánico. El vibrado o compactación excesiva genera segregación y debilita la estructura, por lo que ésta debe ser controlada dosificación Se recomienda incorporar entre 3.5 a 4 litros de agua por saco de 35 kg o hasta alcanzar la consistencia deseada. precauciones •• •• •• No mezclar Lanko Hormigón Rápido H-30 con otros materiales. No agregar más agua de la indicada. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos hormigones técnicos modo de empleo PRODUCTOS TÉCNICOS - descripción Lanko Hormigón Rápido H-30, corresponde a una línea de mezclas cementicias predosificadas en seco, formulada para hormigonar con un fraguado rápido de 2 horas en fundaciones, cimientos, sobrecimientos, pilares, cadenas, vigas y losas. Se puede usar en fundaciones aisladas para galpones, pilares metálicos en rejas y cobertizos, etc. Todos sus componentes son objeto de un control sistemático, basado en la NCH 2256/1. En todo proyecto que amerite análisis estrutucral, el calculista deberá tomar conocimiento de las características del producto (principalmente resistencia mecánica) para tomar decisiones respecto de uso en obra, tiempos de descimbre y retiro de puntales o alzaprimas. 133 01 Sitio Web www.lanko.cl Sitio web Lanko: Productos técnicos de alto desempeño Un sitio interactivo y con toda la información de los productos, fichas, videos y aplicaciones. Lo que podrá encontrar en el sitio web • • • PRODUCTOS TÉCNICOS • 01 134 Toda la línea de productos, con fichas técnicas fichas de seguridad Videos de aplicación e imágenes Descarga de catálogos, folletos y presentaciones Novedades sobre productos y actividades Descargas Catálogo Lanko Catálogo con toda la línea de productos técnicos Lanko, contiene información técnica, cuadros de homologación e imágenes de aplicaciones. Catálogo de Obras Ejecutadas Catálogo Línea Hospitalaria Catálogo dirigido a proyectos hospitalarios, incluye productos técnicos y toda la información sobre los éstos para satisfacer las necesidades de este tipo de proyectos PRODUCTOS TÉCNICOS Catálogo compilatorio de las obras en las que se usaron productos de ParexGroup, en su mayoría productos técnicos Lanko. El documento contiene imágenes de las obras, reseña del proyecto, datos técnicos del proyecto y productos utilizados y para qué fin. Las obras son tanto nacionales como internacionales, el documento está en español y en ingles 135 01 Obras Ejecutadas Hospital Regional de Rancagua - VI Región - Chile Productos utilizados Lanko Rep 731 Lanko Floor 242 Lanko Autonivelante 133 El Proyecto Hospital Regional de Rancagua, contempla la ejecución de una obra nueva de 68.000 m2 aprox., para un conjunto de volúmenes compuestos por un edificio de seis pisos más la zona subterránea y edificios menores asociados al principal, todos ellos emplazados en un terreno de 8,5 hectáreas, ubicado en una zona de expansión hacia el poniente de la ciudad. El complejo incluye los edificios, calles interiores, estacionamientos, y recintos técnicos, entre otros. PRODUCTOS TÉCNICOS Complejo Asistencial Dr. Víctor Ríos Ruiz - Los Ángeles - VIII Región - Chile Productos utilizados Lanko Adibond Lanko Rep 731 Lanko Grout 701 El proyecto consiste en la construcción de un centro sanitario en la ciudad de Los Ángeles. Parex Chile participó en todas las etapas de la obra, desde las fundaciones hasta las terminaciones. En el proyecto, se utilizó Lanko Adibond como promotor de adherencia para la instalación de estucos en las fachadas de los edificios y para los revestimientos interiores de yeso. 01 136 Hospital Clínico Metropolitano Dra. Eloísa Díaz - La Florida- RM - Chile Productos utilizados Lanko Adibond Lanko Rep 731 Lanko Grout 701 Este proyecto llave en mano consiste en el diseño, construcción y operación de un hospital de 65.504 m2, que alberga 391 camas y 1500 funcionarios. El hospital consta de 17 pabellones, 4 salas de parto, 112 consultas y parking con 555 estacionamientos. Se trata de un edificio de mediana complejidad y altos requisitos técnicos, cuyo objetivo es mejorar la cobertura de la infraestructura hospitalaria de la red asistencial, proporcionando atención hospitalaria (cerrada) y ambulatoria (abierta). Productos utilizados Lanko Autonivelante 133 Cadina Primer 124 PRODUCTOS TÉCNICOS Clínica Avansalud - Providencia - RM - Chile En noviembre del 2010 comenzó su proyecto de ampliación y remodelación, reforzando su atención con insumos de la más alta tecnología, médicos especialistas del mejor nivel, cómoda infraestructura y cálida atención personal. En este proyecto, se añadieron nuevas instalaciones y se construyeron nuevas unidades UCI. Esto permitió que el servicio de atención médica se ampliase a cirugías de alta complejidad en diversas especialidades médicas y quirúrgicas. 137 01 Obras Ejecutadas Clínica Santa María - Providencia - RM - Chile Productos utilizados Lanko Primer 124 Lanko Imper 596 Lanko Autonivelante 133 En 2011 se inaguró un modernísimo complejo hospitalario, con más de 2.500 m2 construidos. El centro cuenta con instalaciones de última generación, una moderna infraestructura, amplios espacios y un parking para 1.000 vehículos. Parex Chile dio asistencia técnica y proveyó morteros autonivelantes, imprimantes acrílicos e impermeabilizantes. PRODUCTOS TÉCNICOS Hospital Regional de Talca - VII Región - Chile Producto utilizado Lanko Autonivelante 133 El nuevo Hospital de Talca es el primero del país en contar con un sistema de aislación sísmica con disipado-res de energía. Con 80.000 m² de construcción, dispone de 23 pabellones en total (18 de ellos nuevos), 645 camas, servicio de urgencia con 27 boxes de atención y seis salas de parto. También tiene radioterapia, imagenología, unidad de medicina transfusional, laboratorio, servicio de alimentación, servicio de mantenimiento, acopio de residuos sólidos, central de vacunas, esterilización, lavandería, farmacia y bodegas, entre otras dependencias, además de un helipuerto y 450 estacionamientos. 01 138 Ampliación Línea 5 Metro Santiago - RM - Chile Producto utilizado Lanko Rep 731 Por la alta demanda de usuarios del metro de Santiago se ampliaron las estaciones de metro de toda la línea 5 por la incorporación de trenes de mayor longitud. Los trabajos que se realizaron implicaron nuevas estructuras, más piso en andenes y nueva tecnología para mantener control del espacio. Productos utilizados Lanko Imper 228 Lanko Floor 242 Lanko Grout 701 PRODUCTOS TÉCNICOS Mall Plaza Mirador Bio Bio - Concepción - VIII Región - Chile Este proyecto está pensado para satisfacer las necesidades de las comunidades más cercanas, en este caso nos referimos a Concepción, Chiguayante y San Pedro de La Paz; es una nueva alternativa a la oferta céntrica de Concepción. Además, con esta iniciativa, Mall Plaza incursiona en un nuevo formato con una propuesta centrada en la entretención, gastronomía y servicios. Contempla un hipermercado, una tienda de hogar y construcción, 60 tiendas especializadas, cines, gimnasio, zona de juegos, un patio de comidas, una zona de restaurantes, cafés y 1.700 estacionamientos. 139 01 Obras Ejecutadas Mall Plaza Los Domínicos - Las Condes - RM - Chile Productos utilizados Lanko Rep 731 Lanko Grout 701 Lanko Adillatex Ubicado en el sector alto de la ciudad, apuesta a constituirse como el referente de vanguardia de centros comerciales, tanto por su arquitectura como por su propuesta comercial. Mall Plaza Los Domínicos, permitirá a sus visitantes disfrutar de una propuesta de vanguardia caracterizada por espacios segmentados en distritos temáticos. Parex Chile intervino en todas las etapas de la obra, teniendo en cuenta los requerimientos de excelencia del mall. PRODUCTOS TÉCNICOS Estadio Sausalito - Viña del Mar - V Región - Chile Productos utilizados Lanko Rep 731 Lanko Epóxico 42 Lanko Maquillaje El 19 de Julio de 2012, el presidente de la república, Sebastián Piñera, anunció la remodelación de varios estadios para acoger la Copa América 2015 y Mundial Sub-17. La ANFP escogió a Viña del Mar como una de las ciudades que sería sede de estas dos competiciones. El aforo del estadio aumentará a 25.000 espectadores y se mejorarán ciertas infraestructuras: 735 m2 de baños públicos,200 m2 de snacks y 94,5 m2 de sala de conferencias. 01 140 Central Hidroeléctrica El Paso - San Fernando - VI Región - Chile Producto utilizado Lanko Flow 903 El proyecto El paso tiene por objetivo aprovechar del potencial hidroeléctrico de las aguas del río De Las Damas para ayudar a compensar el déficit que en el sector servido por el SIC alcanzará a 6 % para los próximos años. Por otra parte el objetivo del proyecto se enmarca en la política ambiental sustentable nacional del titular y, en consecuencia, el proyecto será presentado dentro del Mecanismo de Desarrollo Limpio del Protocolo de Kyoto. Parex Chile suministro el material para groutear y fijar los anclajes del túnel de pasada, una de las áreas más importantes de la central. Producto utilizado Lanko Floor 242 PRODUCTOS TÉCNICOS Chilevisión Machasa - Santiago - RM - Chile El proyecto cumple con uno de los principales requisitos de la industria televisiva, la necesidad de espacio libre. Se trata de un conjunto de edificios conformado por una gran zona industrial interior de 7 metros de altura con una pilarización regular de 8 x 8 metros que soporta una losa continua, un edificio de tres niveles para albergar oficinas y otro edificio en el acceso sur de crujía angosta que ocupa todo el lado sur. La estructura de hormigón del proyecto está bien ejecutada gracias a la colaboración de Parex Chile con sus morteros de reparación. Asimismo, Parex chile también proveyó productos técnicos para endurecer la superficie de la zona industrial. 141 01 sistemas decorativos de fachada monocapa pag 145 sistema de aislación térmica y pag 148 Productos k-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies p ag 168 sistemas decorativos de fachada recubrimiento de superficies parex Sistemas Decorativos de Fachada Sumarios Índice alfabético pag 143 Monocapa Parex Estilo pag 146 Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies Basemix-K pag 170 Finish-K pag 171 Pastacoat pag 172 K-Latex Primer pag 173 sistemas decorativos de fachada Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies Parex 144 01 Parex BaseCoat 2 en 1 pag 154 Parex 121 dry hi pag 155 Parex Sandable Basecoat pag 156 Parex PU Primer pag 157 Parex Aquasol pag 158 Parex Stucco Pro pag 160 Parex Weatherseal Spray & Roll On pag 162 Parex Metallic Coating pag 164 Parex Variance Cerastone pag 166 Sitio web Obras ejecutadas pag 176 pag 178 s rativ os Mort eros as de co Siste m ües técn ico Frag vos y ctos Prod u Adh esi Mort eros s rativ os as de co Siste m técn ico Frag Basemix-k ctos vos y Adh esi Lanko... b Prod u ües Índice alfabético Parex... 170 F ...A Parex Aquasol 158 Parex BaseCoat 2 en 1 154 Parex dry hi 155 Parex Estilo 146 Parex Metallic Coating 164 Parex PU Primer 157 Parex Sandable Basecoat 156 Parex Stucco Pro 160 Parex Variance Cerastone 166 Parex Weatherseal Spray & Roll On 162 ...B Finish-K 171 ...D 121 k K-latex Primer 173 ...M P Pastacoat K-mix 172 ...P ...S ...V ...W sistemas decorativos de fachada ...E 145 01 MONOCAPA sistemas decorativos de fachada - monocapa Sistemas Decorativos de Fachada 147 01 parex estilo Mortero Monocapa Color Hidrófugo e Impermeable monocapa 1/2 Ventajas del producto PAREX Estilo es una moderna solución para revestimientos que resume cuatro faenas en una: •• Impermeabilización •• Nivelación / Estucar (Corrección de aristas, vanos y verticales) •• Aplicación de color •• Aplicación de textura de terminación Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero Monocapa Color Hidrófugo e Impermeable ahorro de tiempo y recursos •• •• sistemas decorativos de fachada - monocapa •• •• •• Reducir costos de mano de obra Reducción de costos en diferentes productos; estuco, pintura, impermeabilizantes, etc. Disminución de arriendo de andamios Una importante disminución de tiempos de aplicación de diferentes productos Permite presentar las obra a nivel de terminaciones en proceso inicial de construcción Características Técnicas Se compone de áridos silíceos y calcáreos, pigmentos minerales, aditivos hidrófugos y cemento, logrando mediante la incorporación adecuada de agua, un revoque monocapa impermeable, hidrófugo y decorativo. •• Dada su conformación de granulometría PAREX Estilo, es un mortero con color con un alto grado de impermeabilidad al paso de agua y permeable al paso del vapor. •• Especial para revestimientos de fachadas con efecto pétreo asociando estética, protección, durabilidad y decoración. •• Evita condensación (formación de humedad) por el traspaso de vapores del interior al exterior debido a la presión, así como la degradación de los componentes constructivos. •• Producto de excelente trabajabilidad. •• Maximiza la vida útil de los elementos, crea un mayor confort y aporta una mejora térmica al soporte al tener un bajo coeficiente de conductividad. •• Parex Estilo, cuenta con pigmentos minerales, de la mas alta calidad, otorgando una durabilidad en el tiempo por su resistencia a los rayos UV y a los agentes atmosféricos. Aplicación Para asegurar su alto nivel de impermeabilidad al paso de agua y permeabilidad al paso de vapor. PAREX Estilo, se debe aplicar en espesores mínimos de 15 mm. En espesores menores, su aplicación será sólo para efectos decorativos. Este producto puede aplicarse en 4 tipos de terminaciones. •• Gota •• Gota Gruesa •• Gota planchada •• Platachado rústico grueso Dosificación Incorporar aproximadamente entre 5 – 6 litros de agua por saco de 30 kg. El tiempo de mezclado aproximado es de 3 a 4 minutos. (Depende del equipo de mezclado a utilizar) 148 01 almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 7 sacos de altura. Campo de aplicación Se recomienda el uso de PAREX Estilo sobre soportes de: •• Albañilería. •• Bloques de hormigón o ladrillos de arcilla. •• Muros de hormigón. •• Superficies estucadas en general. •• Para otros tipos de soportes rígidos o flexibles, consultar al Departamento de Asistencia Técnica de PAREX Chile. Preparación Agregar en un recipiente limpio y estanco el 60%, del agua de amasado, luego agregar el producto, mezclar con un revolvedor mecánico y agregar el 40% del agua restante, mezclar hasta obtener una pasta homogénea y dócil (sin grumos), por un tiempo entre 3 a 4 minutos. Indistinto al tipo de terminación, es fundamental mantener la misma dosis de agua durante su aplicación y en igual forma su tiempo de mezclado en la preparación modo de empleo El modo de empleo de PAREX Estilo, dependerá de la terminación y forma de aplicación (manual, mecánica o proyectada) que se requiera. Sobre soportes no homogéneos o muy absorbentes, se recomienda aplicar una primera capa o raseo de aproximadamente 5 mm de espesor extendida y oprimida sobre el soporte. Una vez que haya tirado, proceder a una segunda carga, de acuerdo a la terminación requerida. •• Para terminaciones Gota, Gota gruesa y Gota Platachada, la segunda capa consiste en proyectar el grano de decoración. •• Para terminación Platachada el aspecto alisado se obtiene mediante l a pasada de una llana sobre el grano endurecido. •• Para estas 3 terminaciones, el espesor de la primera y segunda capa debe ser de 15 mm como mínimo. •• Para el Platachado Rústico Grueso, su aplicación puede ser manual o mecánica. Aplicar una capa de raseo si es necesario o aplicar una primera capa extendida y oprimida sobre el soporte de 10 mm aproximadamente. Una vez que haya tirado, aplicar la segunda capa para obtener el espesor especificado (mínimo 15 mm). Las cargas se deben realizar con un intervalo de tiempo, de acuerdo a las condiciones de obra. Como toda mezcla cementicia se debe considerar su protección con un sistema de curado, durante las primeras 72 horas desde su aplicación (se sugiere el curado en sistema de nebulizador). 1. Agregar en un recipiente el 60% del agua de amasado, agregar el producto. Mezclar utilizando un revolvedor mecánico, hasta obtener una pasta homogenea y dócil (sin grumos) mezclar por 3 a 4 minutos 2. Sobre soportes no homogéneos o muy absorbentes, se recomienda aplicar una primera capa o raseo de aproximadamente 5 mm de espesor extendida y oprimida sobre el soporte. Una vez que haya tirado; procede a una segunda carga, de acuerdo a la terminación requerida. 3. Para las terminaciones Gota, Gota Gruesa y Gota Planchada, la segunda capa consiste en proyectar el grano de decoración Es fundamental que aplicadores o cualquier mano de obra que aplique este producto, se capacite en el conocimiento y manejo de Parex Estilo para una correcta aplicación. Para esto, ParexGroup Chile cuenta con un Centro de Formación Técnica que, sin costo, capacita sobre este producto datos técnicos Forma y color Polvo fino de color de acuerdo a lo especificado en el envase. Gama de 12 colores Tamaño máximo Máx. 3 mm Presentación Sacos de 30 kg Duración 10 meses en envase original Densidad húmeda 1,77 Kg/lt Rendimiento 1 saco de 30 kg por m2 en e= 15 mm Dosis de agua empleada, litros/ kg. de material NCh 2257/1. Of1996 0,215 Consistencia (mesa de sacudidas), mm NCh 2257/1. Of1996 204 Densidad aparente fresca, Kg/ m3 NCh 2257/1. Of1996 1,727 Resistencia a la compresión > 50 Kg /cm² PRECAUCIONES DE EMPLEO •• •• •• •• No agregar más agua de la dosis indicada Mantener el tiempo de mezclado No Mezclar Parex Estilo Con otros materiales Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto con la piel y los ojos. parex estilo 2/2 determinación de resistencias mecánicas kgf/cm2, según nch 2260. of1996 Flexión 7 días Flexión 28 diás Compresión 7 días Compresión 28 días 15 Kgf/cm2 18 Kgf/cm2 36 Kgf/cm2 45 Kgf/cm2 Permeabilidad, Pipeta Karsten, ml/min. - Metodología para el ensayo de permeabilidad (Pipeta Karsten) 0.01 ml/min. Adherencia, Método de Tracción Directa, según Nch 2471 Of2000 0,83 MPa Coeficiente de Conductividad Térmica W/mK, NCh 850 Of1983 0,50 W/mK Espesor recomendado para el cumpliento de sus caracterísiticas 15 mm. determinación de la permeabilidad al vapor del agua método seco Identificación de los ensayos realizados 5051-1-1 : Parex Estilo Probeta 1 dirección del flujo de vapor: sobre la cara enrasada 5051-1-2 : Parex Estilo Probeta 2 dirección del flujo de vapor: sobre la cara enrasada 5051-2-1 : Parex Estilo Probeta 1 dirección del flujo de vapor: sobre la cara base moldeada 5051-2-2 : Parex Estilo Probeta 1 dirección del flujo de vapor: sobre la cara base moldeada Resultados Ensayos realizados 5051-1-1 5051-1-1 5051-2-1 5051-2-2 Dosis de agua empleada, litros por kilogramo de material 0,215 0,215 0,215 0,215 Temperatura media del ensayo ºC 23,8 23,8 23,8 23,8 Humedad relativa media del ensayo, % 97,5 97,5 97,5 97,5 Grado de transmisión de vapor de agua 15,7 16,0 16,7 16,3 Permanencia de vapor de agua 1,44 1,47 1,53 1,50 Permeabilidad de vapor de agua 8,6*103 8,8*103 9,2*103 9,0*103 0,70 0,68 0,65 0,67 Resistencia a la humedad Amarillo Vicuña Rojo Copihue Rosa Frutillar Blanco Marbella Gris Austral Verde Chiloé Gris Pucón Naranjo Montecarlo Amarillo Pan de Azucar Beige Atacama Beige Pomaire Gota Azapa Gota Gruesa Gota Planchada sistemas decorativos de fachada - monocapa Muestrario colores y texturas parex estilo Platachado Rústico Grueso 149 01 sistemas decorativos de fachada - sistema parex Sistemas Decorativos de Fachada 150 01 Y RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES PAREX sistemas decorativos de fachada - sistema parex SISTEMA DE AISLACIÓN TÉRMICA 151 01 Sistema: exterior insulation and finish system Descripción Los productos que componen el sistema de aislación térmica son fabricados por PAREXGROUP y son distribuidos a nivel nacional por Andes Construction Chile S.A. El sistema de aislación térmica PAREX es una solución de revestimiento exterior para muros, que incorpora aislación térmica, por constituirse generalmente, de placas de poliestireno expandido de alta densidad, otorgando una excelente barrera entre el clima exterior y el interior de la edificación, cortando el puente térmico desde el exterior de la envolvente. El sistema de aislación térmica PAREX, comenzó por utilizarse nacionalmente en fachadas de grandes edificios comerciales debido a la rapidez de instalación del mismo, sin embargo con el transcurso del tiempo se ha expandido a edificaciones del área de la industria, educación, salud y habitacional, debido a los grandes beneficios de aislación térmica y terminación que proporciona; lo que viene a reflejar la tendencia de desarrollo del sistema a nivel mundial. El sistema de aislación térmica PAREX, entrega muros de gran belleza estética con 3 tipos de granos y 75 colores estándar a elección. Parex ofrece colores especiales o corporativos a pedido, y son altamente resistentes a los rayos UV. Más del 70% del consumo energético de un hogar medio corresponde a climatización. Al aplicar sistema de aislación térmica PAREX en las fachadas de viviendas, se consigue gran confort ambiental al no existir muros fríos, y con el aislamiento correcto puede reducir hasta la mitad los gastos de consumo energético de climatización. El cumplimiento de la reglamentación térmica se logra con un mínimo espesor. En edificaciones comerciales centros de salud, educación e industriales puede ser un gran aliado para disminuir los requerimientos extras de temperaturas de funcionamiento para aire acondicionado y climatización. sistemas decorativos de fachada Ventajas 152 01 Eficiencia energética Estabiliza la tº interior, reduce puentes térmicos, minimiza el shock térmico y condensaciones, reduciendo el costo de operación en un 30 a 60 % o más Flexibilidad en diseño Puede ser usada en casi cualquier forma o diseño. Las placas de EPS se pueden cortar y amoldar prácticamente a cualquier base. Con molduras, cornisas, canterías y demás formas arquitectónicas se puede conseguir el detalle que el arquitecto requiera Peso liviano Minimiza el requerimiento del peso adicional a la estructura Resistencia al clima Impermeable al exterior, permeable al vapor de agua desde el interior. Reduce la penetración de aire (Infiltración) Durable Los elementos que lo componen están diseñados para permanecer inalterables con el paso de los años; no hay pérdida del color, trizaduras, corrosión y es resistente a la suciedad Rentable Ofrece detalles a menos costo que otros sistemas, la instalación es muy rápida y tiene bajo costo en ciclo de vida, ya que el mantenimiento es prácticamente nulo sistema de barrera Adherido directamente con adhesivo al suelo aplicación Muros de hormigón armado; Muros de albañilería estucada; Cualquier base derivada del cemento; Construcción en seco de estructura liviana (metalcón o madera) revestidos con: Placa de fibrocemento de 8mm mín.; Placa de yeso-fibra de vidrio (densglass o similar) de 12,7mm mín. Se utiliza como revestimiento exterior en losas de pisos ventilados, con el fin de mejorar su aislamiento térmico. Las aplicaciones más comunes son losas expuestas de segundos pisos ubicadas sobre estacionamientos en edificios, departamentos, viviendas sobre pilotes, etc. Parex Basecoat 2 en 1 (Adhesivo ) o P arex 121 Wet Producto Parex BaseCoat 2 en 1 Malla d e Fibra de Vidrio T raktor EIFS más Parex Basecoat 2 en 1 o Parex 121 Parex PU Primer Parex Dry Hi Parex 121 Wet BaseCoat Mayor adhesividad: Pasta acrílica modificada en terreno con cemento Portland fresco y limpio, a mezclar en relación de peso 1:1 en color gris cemento. Cubre hasta 18,6m² por capa. Tineta de 24,95kg Parex PU Primer Imprimante 100% acrílico, mejorador de adherencia y homogenizador del color. Mejora la resistencia a la humedad. Color a elección. Cubre entre 150-185 m² por capa, dependiendo de la superficie, Tº y modo de aplicación. Aplicación similar a una pintura acrílica. Tineta de 27,2 Kg (60 lb). Parex Stucco Pro Revestimiento en Pasta 100% acrílica de grano y color, barrera de humedad, terminación final con propiedades elastoméricas. Color y grano a elección. Cubre hasta 13m², dependiendo de la superficie, Tº y modo de aplicación. Malla Traktor sistema de aislación térmica Malla de fibra de vidrio con altísima resistencia a la tracción y a los álcalis de 0,25m (malla de junta) y 1m de ancho (malla de superficie), testeadas en Idiem. Adherido mecánicamente al sustrato con una serie de accesorios para “expulsar” el agua del muro. Aplicado a sustratos absorbentes como OSB y madera Malla d e Fibra de Vidrio T raktor E IFS más Parex Basecoat 2 en 1 o Parex 121 Parex PU Primer Adhesivo: mezcla seca a base de cemento portland de excelente calidad, modificado con polímeros de silicona. Se agrega sólo agua para su preparación; en color gris cemento. Cubre hasta 8,4m² por capa. Saco de 22,7 kg. Adhesivo y Basecoat de alta resistencia al impacto y perforación: mezcla seca a base de cemento portland de excelente calidad, modificado con polímeros de silicona. Se agrega solo agua para su preparación; en color gris cemento. Cubre hasta 8,4 m² por capa. Saco de 22,7 Kg Finish Parex Stucco Pro sistema con drenaje Componente sistemas decorativos de fachada * Opcional sobre Placa Finish Parex Stucco Pro 153 01 Una estructura es el medio del arquitecto. Su exterior, el lienzo. Este lienzo es la cara de la visión del diseño. Como es exterior, un estuco puede no ser conocido por colores brillantes o una arquitectura tridimensional gruesa. Pero debería. El Estuco y el Sistema de Aislación Térmica y Recubrimiento de Superficies Parex ofrecen una mayor flexibilidad de diseño que cualquier otro revestimiento. Los productos están pensados considerando la posibilidad de edificios modernos con acabados metálicos brillantes que se asemejan a paneles de metal, o también, simular ladrillo prácticamente indistinguible de una albañilería tradicional. O la arquitectura clásica con paredes, columnas y detalles que parecen ser cortados de la piedra natural. Con productos innovadores y la técnica de aplicación apropiada, todo es posible. La forma que sea El color que sea La forma que sea. El color que sea. La textura que sea. Si puede imaginarlo, podemos traerlo a la vida. La textura que sea parex basecoat 2 en 1 REVESTIMIENTO & ADHESIVO CEMENTICIO PARA el SISTEMA DE Aislación Térmica PAREX Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex Ventajas del producto PAREX BASECOAT 2 EN 1 permite: •• Adherir Poliestireno Expandido a los muros perimetrales de la edificación •• La aplicación de la primera capa de mortero sobre el Poliestireno Expandido para la instalación de la malla de fibra de vidrio. •• Aplicación de la segunda capa de recubrimiento de la malla de fibra de vidrio y preparación del sustrato para la aplicación del revestimiento final deseado Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Para adherir poliestireno expandido a muros en sistemas de aislación exterior y recubrir sus superficies sistemas decorativos de fachada - sistema parex descripción PAREX BASECOAT 2 EN 1 es una moderna solución para adherir aislación de Poliestireno Expandido exteriormente a los muros perimetrales de una edificación, y permite recubrir la aislación dándole una base optima y adecuada para la colocación del revestimiento final. Características Mezcla cementicia diseñada para ser usada en el reforzamiento de muros exteriores, como protección y nivelación en combinación con mallas de fibra de vidrio. La composición de su granulometría, son áridos cuidadosamente seleccionados y lavados libres de sales. •• •• Preparación •• •• •• modo de empleo •• Aplicación La aplicación de PAREX BASECOAT 2 EN 1, se realiza con: •• Llana dentada entre 8 a 10 mm, para Adherir Poliestireno Expandido a Soporte. •• Llana lisa o normal para aplicaciones de raseo, colocación de malla y recubrimiento final. Preparación del soporte •• •• •• La superficie debe estar limpia, libre de todo elemento que no permita una buena adherencia. En soportes que existan restos de pinturas viejas, grasas, o partículas mal adheridas, estas se deben retirar con acción mecánica en casos extremos o simplemente limpiar la superficie con brocha o escobillón. Los soportes de hormigón deben ser lavados con una solución de ácido muriático diluido en agua, con el fin de quitar toda presencia de desmoldante Dosificación •• •• •• •• •• •• •• •• Incorporar aproximadamente entre 5,4 - 5,9 litros de agua por saco de 22,7 kg. El tiempo de mezclado aproximado es de 5 minutos. (Depende del equipo de mezclado a utilizar). Por cada 1 Kilo de PAREX BASECOAT 2 EN 1, se debe incorporar entre 0.24 a 0.26 litros de agua Para aplicaciones sobre soportes de hormigón, albañilería o tabiquería, se recomienda aplicar una primera capa o raseo de mezcla PAREX BASECOAT 2 EN 1 extendida y oprimida sobre el soporte, de un espesor mínimo y necesario para hundir la malla de fibra de vidrio. Inmediatamente se coloca la malla de fibra de vidrio en forma vertical con 7 a 10 cm de traslapo entre rollo y rollo., Presionando con llana la malla hasta que quede completamente embebida en la mezcla. Posteriormente y luego de que esta integrado el refuerzo de la malla PAREX BASECOAT 2 EN 1, se debe cubrir completamente este refuerzo con un espesor de terminación mínimo de 2 mm y máximo de 3mm Para aplicaciones y adherencias de Poliestireno Expandido: Con una llana dentada de entre 8 a 10 mm. aplique sobre la cara posterior del Poliestireno Expandido un recubrimiento de PAREX BASECOAT 2 EN 1. Posteriormente colocar la pieza de Poliestireno Expandido sobre el soporte o sustrato preparado, presionándola fuertemente para luego nivelar con regla. Aplicar una primera capa o raseo de PAREX BASECOAT 2 EN 1, extendida y oprimida sobre el soporte, de un espesor mínimo necesario para hundir la malla de fibra de vidrio. Inmediatamente se coloca la malla de fibra de vidrio en forma vertical con 7 a 10 cm de traslapo entre rollo y rollo., Presionando con llana la malla hasta que quede completamente embebida en la mezcla. Posteriormente y luego de que esta integrada la malla de refuerzo en la mezcla, se debe cubrir completamente este refuerzo con un espesor de terminación mínimo de 2 mm y máximo de 3mm de PAREX BASECOAT 2 EN 1. •• Polvo gris Rendimiento aproximado 1,4 kilos x m2 por cada ml de espesor Densidad húmeda 1,92 kg/Lt Tiempo de trabajo una vez preparado 2 horas dependiendo de la temperatura ambiente Espesor máximo 0,3 mm. Envase Saco de 22,7 kg. aprox Duración 6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente No aplicar sobre soportes bajo sol directo. Utilizar malla de paravientos cuando las condiciones de calor y viento sean extremas, con el fin de evitar una pérdida acelerada de humedad en la mezcla. Las herramientas utilizadas en las faenas de aplicación se deben lavar con agua. PRECAUCIONES •• •• •• •• •• •• •• almacenamiento No apilar más de 12 sacos de altura. Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso Forma y color PRECAUCIONES especiales •• •• •• •• •• 156 01 datos técnicos Agregar en un recipiente limpio y estanco el 60% del agua de amasado, luego agregar la totalidad del producto PAREX BASECOAT 2 EN 1, posteriormente durante el proceso de mezclado agregar el 40% del agua restante. Para lograr una mezcla o pasta homogénea y dócil (sin grumos), se recomienda utilizar un revolvedor mecánico, durante 3 a 4 minutos. Indistinto al tipo de terminación, es fundamental mantener la misma dosis de agua durante su aplicación y en igual forma su tiempo de mezclado en la preparación. •• No agregar más agua de la dosis señalada. No mezclar PAREX BASECOAT 2 EN 1 con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto con la piel y los ojos. En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso de intoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 56-02- 635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / usc@parexchile.cl parex 121 dry hi REVESTIMIENTO & ADHESIVO CEMENTICIO PARA el SISTEMA DE Aislación Térmica PAREX CON ALTA RESISTENCIA AL IMPACTO Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex Ventajas del producto Es un adhesivo y basecoat premium para ser utilizado en el sistema de aislación térmica por el exterior. Tiene una gran resistencia al impacto y a la perforación, gracias a que ha sido fortalecido con materias primas únicas. Contribuye a conseguir mejores calificaciones de impacto EIMA/ASTM y ofrece una gran trabajabilidad. Se aplica sin añadir cemento, después de mezclarlo en obra con agua. usos Adhesivo para poliestireno expandido, sobre los siguientes soportes: •• Revestimiento exterior de yeso •• Revestimiento de yeso con fibra de vidrio •• Albañilería, planchas de cemento y hormigón •• Poliestireno expandido •• Membranas de resistencia al agua y al paso del aire, como Parex WeatherSeal Spray & Roll-On •• Basecoat para capas y revestimientos arquitectónicos •• Nivelador y relleno para superficies de albañilerías, hormigón y estucos. Para esta aplicación exclusiva, 121 Dry HI puede aplicarse en una sola capa de 6 mm. Rendimiento Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados. Como adhesivo Llana dentada de 8 mm : 12 - 13,5 m2 Llana dentada de 16 mm : 7,4 – 8,8 m2 Llana dentada de 12,7 mm : 12 - 13,5 m2 Como basecoat para recibir : Malla estándar : 9,7 – 11,6 m2 Malla impacto intermedio : 6,5 – 8,3 m2 Como doble capa basecoat para recibir : Malla estándar y malla de impacto ultra fuerte : 3,3 – 5,1 m2 composición •• •• •• Base adhesiva : Copolímero compatible con cemento portland Base acuosa : Compatible VOC (Compuestos Volátiles Orgánicos) Color : gris suave Preparación de la superficie •• •• •• •• Presentación y Conservación •• •• •• •• Envase: saco resistente a la humedad Peso neto: 50 lbs. (22,7 Kg) Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de la humedad. No guardar directamente sobre el suelo. Fecha de caducidad: 15 meses en envase original •• •• Limpieza •• •• Producto soluble en agua antes de terminar su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto Preparación de la mezcla •• •• Pot Life La duración práctica de utilización es de 1-2 horas después de añadir el agua. La temperatura y humedad afectan al tiempo abierto del producto. Tiempo de secado La máxima resistencia del adhesivo se consigue después de entre 1 y 4 días, dependiendo de las condiciones de humedad y temperatura. Se seca en 24 horas bajo condiciones normales de secado (21°C y humedad relativa del 50%). El frío y ambientes más húmedos alargan el tiempo de secado. ParexGroup dispone de aditivos que pueden ayudar a reducir el tiempo de secado. Para más información contactar el soporte técnico de ParexGroup. La planimetría de la superficie debe ser 6 mm en un radio de 1,22 m. Las irregularidades de la superficie deben ser 6 mm para mampostería y hormigón, y 3 mm para revestimientos. Las superficies irregulares y desiguales podrán ser rellenadas con cualquier producto de la gama Parex 121 basecoat & adhesivo. Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. La pintura de las superficies pintadas deberá ser retirada con métodos que garanticen que menos del 10% de la superficie continua con pintura. Para más información, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile. •• •• •• •• Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie. Verter entre 4,7 – 5,7 l de agua fresca, limpia y potable a una tineta de 18,93 l. Añadir la mitad del contenido del saco de Parex 121 Dry HI y revolver consistentemente hasta conseguir una consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400 – 500 rpm. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido. Posteriormente, pequeñas cantidades de agua fresca, limpia y potable podrán ser añadidas para ajustar la trabajabilidad. Si este es el caso, dejar la mezcla reposar durante 5 minutos y después añadir el agua y volver a revolver hasta conseguir la trabajabilidad deseada. Parex 121 Dry HI debe ser utilizado inmediatamente después de ser mezclado. Medias tandas podrán ser mezcladas por conveniencia. Solo podrán añadirse aditivos aprobados por ParexGroup. Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. Aplicación como adhesivo: •• Aplicar el producto enteramente sobre una de las caras del panel de aislamiento, utilizando : •• - Llana dentada de 16 mm para albañilería y hormigón •• - Llana dentada de 12,7 mm para el sistema WaterMaster •• - Llana dentada de 8 mm para revestimientos •• Las bandas de adhesivo deben ser de espesor uniforme, dirección vertical con respecto a su posicionamiento en el muro ( en paralelo al lado de 61 cm del panel de aislamiento) y alcanzar el perímetro del panel aislante. •• Para garantizar un agarre inicial fuerte y un contacto adhesivo uniforme, instalar el panel aislante contra el muro con presión constante sobre toda su superficie. Aplicar suficiente presión para aplastar los cordones de adhesivo. Los revestimientos de yeso con fibra de vidrio requieren una presión extra. Aplicación como basecoat: •• Raspar los paneles de poliestireno expandido después de 24 horas y cuando el adhesivo haya terminado el proceso de curado y pegado. •• Utilizar una llana de acero inoxidable para aplicar el producto sobre la superficie raspada del panel aislante, en un espesor uniforme de entre 1,5 y 2,4 mm. •• Incrustar la malla de refuerzo inmediatamente sobre el producto en estado húmedo. •• Regular la superficie del producto con una llana hasta que la malla de refuerzo esté completamente embebida y el espesor del basecoat sea aproximadamente 1,5 mm. •• El color de la malla de refuerzo no debe avistarse desde la superficie del producto Parex 121 Dry HI aplicado. Sin embargo, se acepta una pequeña marca de la malla, debido a un achicamiento del basecoat cementicio durante el proceso de secado. Aplicación como nivelador o relleno: •• Aplicar Parex 121 Dry HI y alisar con la ayuda de una llana de acero inoxidable hasta conseguir una superficie lisa y regular. •• El espesor máximo en una sola aplicación no puede ser mayor de 6 mm Limitaciones •• •• •• Aplicación Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. •• Tanto la temperatura ambiental como la del sustrato deberá ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas, sin pintar (<10% de la superficie) y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del estuco a la superficie. La aplicación de Parex 121 Dry HI bajo la luz directa del sol y con altas temperaturas reducirá de forma considerable su duración práctica de utilización para la incorporación de la malla y la regulación de la superficie final. No apto para ser utilizado como nivelador para las planchas de poliestireno expandido; raspar las planchas de poliestireno expandido. sistemas decorativos de fachada - sistema parex Es un basecoat & adhesivo premium para ser utilizado en el sistema de aislación térmica por el exterior 157 01 parex sandable basecoat REVESTIMIENTO FINO Acrílico CEMENTICIO PARA el Sistema DE Aislación Térmica PAREX CON Apariencia LISA Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex Ventajas del producto Es un basecoat en pasta 100 % acrílico presentado en forma de base gris. Realza la apariencia y uniformidad de las superficies lisas. Puede ser fácilmente revestido con Parex Allegro II. REVESTIMIENTO 100 % ACRÍLICO PARA RETAPES Y NIVELACIONES usos •• sistemas decorativos de fachada - sistema parex •• 158 01 •• Para obtener superficies verticales lisas y regulares, tanto en interior como en exterior Ideal sobre basecoats de sistemas de aislación térmica, basecoats de estuco, terminaciones de estuco y muros interiores de yeso – cartón Excelente para el retape y recauchutado de terminaciones cementicias lisas Preparación de la superficie •• •• •• composición •• •• •• Base adhesiva : 100 % polímero acrílico Base acuosa : Cumple normativa VOC (Compuestos Volátiles Orgánicos) Color : gris Presentación y Conservación •• •• •• •• •• Envase: tineta de plástico de 5 Gal. Peso neto: 55 lbs. (25 Kg) Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de los ciclos hielo - deshielo. No apilar más de 3 tinetas en altura Fecha de caducidad: 15 meses en envase original Limpieza •• •• Producto soluble en agua antes de su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto •• •• •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la adhesión deberá ser eliminado. Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas. Las superficies nuevas de hormigón deberán estar limpias y curadas como mínimo durante 28 días. Si se aplica sobre un basecoat, este deberá estar correctamente curado. Para los tabiques interiores de yeso – cartón se recomienda que todas las juntas y esquinas sean tratadas y correctamente revestidas, y que la superficie se revista con un imprimante adecuado. Para más información, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile. Preparación de la mezcla •• •• •• •• •• •• Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie. Verter hasta 4,54 l de agua fresca, limpia y potable por tineta de 18,93 l, en función de la textura final deseada. Revolver consistentemente hasta conseguir una consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400 – 500 rpm. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido. Añadir a cada tineta la misma cantidad de agua, para evitar cambios de tonalidades en una misma superficie. Evitar la formación de oclusiones de aire. •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Limitaciones Pot Life La duración práctica de utilización es de 1-2 horas después de añadir el agua. La temperatura y humedad afectan al tiempo abierto del producto. Tiempo de secado Se seca en 24 horas bajo condiciones normales de secado (21°C y humedad relativa del 50%). El frío y ambientes más húmedos alargan el tiempo de secado. Rendimiento Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados. •• Una capa de 1,6 mm : 3,7– 4,7 m2 por 3,8 l (1 gal.) Lijar la superficie de la primera capa de Sandable Basecoat a mano con un bloque de lijado o mecánicamente con una lijadora. Utilizar un papel de lija de #80 - #100 si se va a aplicar una terminación con grano o textura sobre esta capa. En cambio, utilizar un papel de lija de #120 - #240 si se va revestir el producto con una terminación lisa. Eliminar el polvo generado por el proceso de lijado. Repetir la aplicación y lijado del Sandable Basecoat si es necesario. La apariencia final de la capa de terminación dependerá de la uniformidad y tersura conseguida con la aplicación del basecoat. Si está especificado en el proyecto, aplicar una capa de Parex PU Primer una vez que la superficie del basecoat está completamente preparada y seca. Dejar secar el imprimante antes de aplicar una terminación o capa acrílica. Como material de parcheo para revestimientos cementicios lisos ya existentes Aplicar una capa de Sandable Basecoat de 3,2 mm de espesor como máximo, en las zonas donde las terminaciones existentes requieran parcheos y dejar secar completamente. Lijar la superficie de los parches de Sandable Basecoat a mano con un bloque de lijado o mecánicamente con una lijadora, utilizando un papel de lija de #120 - #240. Eliminar el polvo generado por el proceso de lijado. Si es necesario, repetir la aplicación y lijado del Sandable Basecoat. Una vez que la superficie está completamente preparada y seca, aplicar Parex Alegro II en toda la elevación del muro para evitar inconsistencias en el color final y para que no se noten lo parches del Sandable Basecoat. Un mínimo de dos capas de Alegro II serán necesarias, aplicadas según el procedimiento indicado en su ficha técnica. Revestimientos de color no deben de ser aplicados sobre áreas parcheadas con Sandable Basecoat. Si se desea aplicar una nueva capa de color, el muro deberá ser parcheado con un producto modificado sin polímeros. Aplicación ParexGroup recomienda que el diseñador o mandante del proyecto valide una muestra de aplicación del producto. Esta muestra representará la apariencia final del producto bajo las condiciones específicas del proyecto. •• Aplicar una capa de 1,6 mm de Sandable Basecoat sobre toda la superficie con una llana de acero inoxidable, dejando el menor número posible de marcas con la llana. •• Trabajar siempre con el objetivo de lograr una superficie lisa y regular. •• Trabajar paños continuos entre cantería y cantería (esquinas, juntas u otros elementos naturales de discontinuidad), aplicando y nivelando el producto constantemente sobre la superficie del muro. No permitir que el Sandable Basecoat se seque antes de haber sido aplicado ininterrumpidamente sobre un paño continuo del muro. •• Una vez aplicado el producto, permitir a la superficie secarse completamente antes de la aplicación opcional de otras capas adicionales. •• •• •• •• •• •• •• •• Utilizar solo en superficies aptas, en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del Sandable Basecoat a la superficie. No puede ser utilizado como imprimante o revestimiento nivelador bajo un revestimiento cementicio modificado sin polímeros. La temperatura ambiental y del sustrato deberán ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. La aplicación del producto bajo la luz directa del sol y con temperaturas altas puede afectar negativamente a la estética del revestimiento. No permitir que se congele hasta que no esté completamente seco. Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. En caso de contacto con los ojos, aclarar con agua limpia y buscar atención médica si la irritación continua. No utilizar limpiadores fuertes o abrasivos. Este producto puede limpiarse con una mezcla de jabón y agua y aclararse después con agua templada parex pu primer IMPRIMANTE ACRíLICO PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA PAREX Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex Ventajas del producto Es un imprimante en pasta 100 % acrílica. Reduce las posibilidades de eflorescencias derivadas del contenido en cemento de aquellos productos implicados en un revestimiento. Realza el aspecto y uniformidad de la terminación final, mejorando su rendimiento. Es permeable al vapor de agua sin constituir una barrera o retardador de paso de vapor. Imprimante en pasta 100% acrílica •• Exterior e interior. Cualquier superficie susceptible de ser revestida con terminaciones y revestimientos acrílicos y elastómeros. Bajo colores oscuros y terminaciones rayadas. •• composición •• •• •• •• •• •• •• •• Ligante 100% acrílico Base acuosa: Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC) Base del pigmento: Dióxido de titanio Porcentaje de sólidos: En peso : 68,95% En volumen : 50,95% VOC : 10g/l Color blanco o tintado del mismo color que la terminación o revestimiento Parex asociado. Limitaciones Preparación de la superficie •• •• •• •• •• •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas. Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias y curadas como mínimo durante 28 días. Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la adhesión deberá ser eliminado. Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente. Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados. Para más información, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile. •• •• •• •• •• precauciones •• Preparación de la mezcla Presentación y Conservación •• •• •• •• •• Envase: Tineta de plástico Peso neto: 60 lbs. (27,2 Kg) Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de los ciclos hielo - deshielo. No apilar más de 3 tinetas en altura. Fecha de caducidad: 15 meses en envase original •• •• •• •• Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie. Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido. Se podrá añadir a la mezcla hasta 3,75 l de agua fresca, limpia y potable por tineta. Una vez que el producto final ha sido conseguido, revolver ocasionalmente para mantener la mezcla uniforme. Rendimiento Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación •• Una capa : 150 – 185 m2 por tineta Aplicación •• •• Tiempo de secado Aproximadamente entre ½ y 4 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán el tiempo de secado. Limpieza •• •• •• •• Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. Aplicar en una capa continua con rodillo, brocha o pistola rociadora de espray adecuada. Cuando aplique el producto con una brocha sobre el perímetro del soporte, evite la acumulación del producto. Si se llega a generar una acumulación del producto, se producirá una diferencia visiblemente antiestética en la terminación aplicada sobre esta acumulación. PAREX PU PRIMER deberá estar completamente seco antes de que una terminación/capa acrílica o elastomérica sea aplicada. Tanto la temperatura ambiental como la del sustrato deberá ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del producto a la superficie. La aplicación de Parex Pu Primer bajo la luz directa del sol y con altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética. No apto bajo terminaciones cementicias. No apto para su uso con el sistema de terminación y aislación térmica exterior). •• •• Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800. Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web. Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas. sistemas decorativos de fachada - sistema parex usos •• •• Producto soluble en agua antes de terminar su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto 159 01 parex aquasol REVESTIMIENTO DE Terminación Acrílica, TEXTURADO Y PIGMENTABLE PARA el SISTEMA DE Aislación Térmica PAREX CON PROPIEDADES Hidrófugas Y fOTOCATALíTICAS Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex 1/2 Ventajas del producto •• •• •• Excelente repelencia al agua Reducción de la contaminación Durabilidad de largo plazo •• •• Auto-limpieza Refracción del calor Revestimiento realzado en pasta 100% acrílica, con propiedades hidrófobas y fotocatalíticas sistemas decorativos de fachada - sistema parex propiedades 160 01 Es una terminación final en pasta, 100 % acrílica, con propiedades hidrófobas y fotocatalíticas (reflecta el calor). La superficie final proporciona una alta resistencia a la acumulación de suciedad, reduciendo la contaminación y permitiendo la auto-limpieza y una gran durabilidad. El producto está integralmente coloreado con pigmentos de la más alta calidad y está disponible en 7 texturas diferentes. usos •• •• •• •• Terminación final exterior sobre Parex Mezcla de sistema de aislación térmica, estuco correctamente preparado, albañilerías y superficies de hormigón. Como promotor de uniformidad en el color en las superficies modificadas o reparadas Para colorear detalles gráficos y arquitectónicos sobre cualquier terminación y revestimiento Parex. Recubrimiento de terminaciones ya existentes como sistema de aislación térmica y Stucco. composición •• •• •• •• •• Base adhesiva: polímero 100% acrílico con propiedades endurecedoras de superficie Áridos: mármol puro molido, libre de óxido Base del pigmento: dióxido de titanio Base acuosa: cumple con la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC) Color: colores estándar Parex o tintes personalizados en función del resultado deseado. Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC) Nota: “la ventaja plus” puede ser añadida a cualquier terminación o revestimiento Parex. Esta ventaja proporciona protección adicional contra el crecimiento de las algas y el moho. Presentación y Conservación •• •• •• •• •• Envase: Tineta de plástico Peso neto: 65 lbs. (29.5 Kg) Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de los ciclos hielo - deshielo. No apilar más de 3 tinetas en altura. Fecha de caducidad: 15 meses en envase original Rendimiento Preparación de la superficie Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados: •• AquasolTM Swirl Fine Tamaño máximo del árido: 1,5 mm 11 – 12,5 m2 •• AquasolTM Swirl Coarse Tamaño máximo del árido: 3,0 mm 6,5 – 9 m2 •• •• •• AquasolTM Swirl Multi-Texture 6 – 14 m2 El rendimiento dependerá de la textura AquasolTM Sand Smooth Tamaño máximo del árido: 0,5 mm 26 – 28 m2 AquasolTM Sand Fine Tamaño máximo del árido: 1,0 mm 14 – 15 m2 •• •• •• AquasolTM Rio Sand Tamaño máximo del árido: 1,25 mm 11 – 14 m2 AquasolTM Sand Coarse Tamaño máximo del árido: 1,5 mm 8,4 – 10,2 m2 Preparación de la mezcla •• •• •• Tiempo de secado 24 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán el tiempo de secado. Limpieza •• •• Producto soluble en agua antes de terminar su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. Para las superficies que ya estén pintadas, las partes sueltas deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas. Para los sustratos estucados, el yeso de cemento Portland deberá estar limpio y curado por un mínimo de 7 días o de acuerdo a las especificaciones establecidas por ParexGroup. Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias y curadas como mínimo durante 28 días. Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la adhesión deberá ser eliminado. Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente. ParexGroup recomienda la utilización de imprimantes, del tipo PAREX PU PRIMER o similar, para realzar la apariencia y uniformidad de la terminación, mejorar el rendimiento y reducir las posibilidades de aparición de eflorescencias. Esto es especialmente importante cuando se utilizan colores oscuros y tamaños de áridos grandes. Para más información, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile. Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie. Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400 – 500 rpm. El aislador deberá estar libre de óxido. Añadir la cantidad de agua necesaria (hasta un máximo de 0,5 L por tineta) para conseguir la textura final requerida. Para evitar la variación de colores sobre un muro, añadir siempre la misma cantidad de agua por tineta. parex aquasol 2/2 Aplicación •• •• •• •• •• •• •• •• Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. Trabajar paños continuos entre cantería y cantería (esquinas, juntas u otros elementos naturales de discontinuidad). Para una mejor consistencia del color, utilizar Parex AQUASOLTM con el mismo número de batch para la misma sección de un muro. Para más información, consulte en nuestra web el boletín técnico “Boxing Acrylic Finishes”. Mantener el envase cerrado cuando no se esté utilizando. Utilizar una llana de acero inoxidable y aplicar una capa uniforme de espesor igual al tamaño máximo del árido que conforma el producto. Texturizar Parex AQUASOLTM multitexture: Utilizar una paleta de acero inoxidable, aplicar una capa uniforme de espesor igual al tamaño máximo del árido utilizado y permitir que esta se seque completamente antes de aplicar la segunda capa. Un secado apropiado de la primera capa es crucial. Si la segunda capa se aplica sobre la primera en estado húmedo, el material se secará como una sola capa espesa y será más propensa a agrietarse. Después de que la primera capa esté seca (típicamente 3-4 horas a 23,8°C y 50% de humedad relativa), aplicar una segunda capa de Parex AQUALSOLTM Multitexture utilizando las herramientas y técnicas necesarias para obtener la textura deseada. El máximo espesor de la última capa texturada será de 5 mm y el espesor medio no deberá ser mayor que 3 mm. Texturizar Parex AQUASOLTM Swirl, Swirl Coarse, Sand Fine, Sand Coarse y Rio Sand: Utilizar una llana de plástico o una paleta de acero inoxidable. La llana de plástico extenderá los áridos más gruesos mejor que la paleta de acero inoxidable pero puede crear un efecto remolino. Utilizar una presión y movimiento consistentes para alcanzar la textura deseada. Es importante limpiar en seco continuamente las herramientas de aplicación durante la creación de la textura. Texturizar Parex AQUASOLTM Sand Smooth: de forma opcional se nivelará el revestimiento de soporte con Parex 121 Basecoat & Adhesivo y se dejará secar antes de aplicar la terminación final. Esta terminación normalmente no puede ser platachada sino allanada. Es posible simular un acabado tipo caliza si se allana suavemente con una llana metálica. Para conseguir la terminación más lisa y fina posible, aplicar dos capas apretadas. Permitir a la primera capa secarse suficientemente para no perjudicar la aplicación de la segunda. Cuando la segunda capa esté parcialmente seca, allanar hasta conseguir la finura deseada. Un suave y consistente rociado de agua durante el allanado aumentará la suavidad y finura de la terminación final. Prever posibles variaciones en el tinte y uniformidad del color. Aplicación con pistola rociadora: Para conseguir la textura deseada, el spray deberá ser aplicado con un movimiento, presión, distancia y angulación consistentes. En este caso se recomienda realizar una prueba sobre una maqueta antes de proceder a aplicar el producto sobre el soporte a recubrir. Limitaciones •• •• •• •• Tanto la temperatura ambiental y como la del sustrato deberán ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del producto a la superficie. La aplicación de Parex AQUASOLTM bajo la luz directa del sol y con altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética. ParexGroup Chile no se responsabiliza de la adecuación del color una vez aplicado el producto. precauciones •• •• •• Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800. Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web. Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas Tabla técnica Method Criteria Results Abrasion Resistance* ASTM D968 No cracking or loss of film integrity at 528 quarts (500 L) of sand. Pass @ 1000 Liters Accelerated Weathering ASTM G153 (Formerly ASTM G 23) No deleterious effects at 5000 hours when viewed under 5x magnification Pass. No blistering, damage, chalking, cracking, checking, crazing or erosion. Color Fastness After Weathering ASTM G153 After 5000 hrs E = 1.1 No Color Fading or Blushing Flexibility (Mandrel Bend) ASTM D522, Method B No Requirement 1” diameter @ -4ºF Freeze/Thaw Resistance* ASTM E 2485 No deleterious effects at 10 cycles when viewed under 5x magnification Pass @ 60 cycles Mildew Resistance* ASTM D 3273 No growth supported during 28 day exposure period Pass @ 35 days Mildew Resistance* MIL 810 B 508 Moisture Resistance* ASTM D2247 No deleterious effects at 14 day exposure Pass 28 days Salt Fog Resistance* ASTM B117 No deleterious effects at 300 hours Pass @ 900 hrs Scrub Resistance ASTM D2486 No Requirement Pass 10,000 Cycles Surface Burning Characteristics ASTM E84 Individual components shall each have a flame spread <25, and smoke developed < 450 Flame Spread: 0 to 15 Smoke Developed: 0 to 15 Water Vapor Transmission ASTM E 96 Procedure B Vapor Permeable Permeable VOC EPA Reference Test Method 24 US EPA, South Coast AQMD and Greenseal Standard 7.1 g/L Dirt Collection ASTM D3719 61 days Solar Reflectance ASTM C1549 no change or improved after 5000 hours of exposure Improved solar reflectance after 5000 hrs exposure, no blistering, no fading, no chalking. Degradation of Rhodamine by exposure to UV light 60% Increase in *L Value - Up to 60% of pollutants degraded after 48 hours of UV exposure with a positive trend. Rhodamine B Dye Test No growth 28 days E = 0.85 sistemas decorativos de fachada - sistema parex •• *Testeado con Parex Basecoat 161 01 parex stucco pro REVESTIMIENTO DE TERMINACIóN ACRíLICa, TEXTURADO Y PIGMENTABLE PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA PAREX CON PROPIEDADES ELASTOMéRICAS Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex 1/2 Ventajas del producto Es una terminación final en pasta, 100 % acrílica y con propiedades elastoméricas. Este producto está desarrollado con la tecnología Dirt Pick-up Resistance (DPR), que permite el endurecimiento de la superficie del estuco sin el riesgo de que se reblandezca con el calor. La superficie final no-pegajosa proporciona una alta resistencia a la acumulación de suciedad, moho y sustancias contaminantes. El producto está integralmente coloreado con pigmentos de la más alta calidad. Revestimiento en pasta 100 % acrílica, con propiedades elastoméricas sistemas decorativos de fachada - sistema parex usos 162 01 •• Terminación final exterior sobre estuco correctamente preparado, albañilerías y superficies de hormigón. •• •• •• Polímero 100% acrílico Áridos: mármol puro molido, libre de óxido Base acuosa: Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC) Base del pigmento: Dióxido de titanio Colores estándar Parex o posibilidad de tintes personalizados Tiempo de secado 24 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán el tiempo de secado. composición •• •• Presentación y Conservación •• •• •• •• •• Envase: Tineta de plástico Peso neto: 65 lbs. (29.5 Kg) Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de los ciclos hielo - deshielo. No apilar más de 3 tinetas en altura. Fecha de caducidad: 15 meses en envase original Limpieza •• •• Producto soluble en agua antes de terminar su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas. Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias y curadas como mínimo durante 28 días. Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la adhesión deberá ser eliminado. El yeso de cemento Portland deberá estar limpio y curado por un mínimo de 7 días o de acuerdo a las especificaciones establecidas por ParexGroup. Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente. Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados. ParexGroup recomienda la utilización de imprimantes, del tipo PAREX PU PRIMER o similar, para realzar la apariencia y uniformidad de la terminación, mejorar el rendimiento y reducir las posibilidades de aparición de eflorescencias. Para más información, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile •• •• •• •• •• Rendimiento Grueso •• Tamaño máximo del árido: 1,5 mm •• 10 - 11,5 m2 •• •• Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie. Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400 – 500 rpm. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido. Añadir el pigmento líquido al contenido de la tineta. Aclarar el envase del tinte con agua (un tercio de su volumen) e incorporar el resultado a la tineta. Añadir la cantidad de agua necesaria (hasta un máximo de 454 gr por tineta) para conseguir la textura final requerida. Para evitar la variación de colores sobre un muro, añadir siempre la misma cantidad de agua por tineta. Preparación de la superficie •• Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación, es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados. Fino •• Tamaño máximo del árido: 1,0 mm •• 14 - 15 m2 Preparación de la mezcla •• •• •• •• Aplicación •• •• •• •• •• •• •• Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. Trabajar paños continuos entre cantería y cantería (esquinas, juntas u otros elementos naturales de discontinuidad). Para una mejor consistencia del color, utilizar Parex Stucco Pro con el mismo número de batch para la misma sección de un muro. Para más información consulte en nuestra web el boletín técnico “Boxing Acrylic Finishes”. Mantener el envase cerrado cuando no se esté utilizando. Utilizar una llana de acero inoxidable y aplicar una capa uniforme de espesor igual al tamaño máximo del árido que conforma el producto. Texturizar Parex Stucco Pro: Utilizar una llana de plástico o una paleta de acero inoxidable. La llana de plástico extenderá los áridos más gruesos mejor que la paleta de acero inoxidable pero puede crear un efecto remolino. Utilizar una presión y movimiento consistentes para alcanzar la textura deseada. Es importante limpiar en seco continuamente las herramientas de aplicación durante la creación de la textura. Aplicación con pistola rociadora: Para conseguir la textura deseada, el espray deberá ser aplicado con un movimiento, presión, distancia y angulación consistentes. En este caso se recomienda realizar una prueba sobre una maqueta antes de proceder a aplicar el producto sobre el soporte a recubrir. parex stucco pro 2/2 Limitaciones •• •• •• •• Precauciones La temperatura ambiental y del sustrato deberán ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del estuco a la superficie. La aplicación de Parex Stucco Pro bajo la luz directa del sol y con altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética. No apto para su uso con el sistema de terminación y aislación térmica exterior). ParexGroup Chile no se responsabiliza de la adecuación del color una vez aplicado el producto. •• •• •• Leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto antes de su utilización. Para información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800. Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web. Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas. cuadro técnico Test Norma Criterios ICC/ASTM Resultados Meteorización acelerada ASTM G153 Ningún efecto dañino en 2000 horas, visto con un aumento de 5x. Apto, supera las 2000 horas Flexibilidad (Mandrel Bend) ASTM D522, método B Sin requerimientos 3/6” diámetro Resistencia al ciclo hielo / deshielo ASTM E2485 Ningún efecto dañino en 10 ciclos, visto con un aumento de 5x. Apto, supera los 10 ciclos Resistencia al restregado ASTM D2486 Sin requerimientos Apto, supera los 8000 ciclos Amarillez tras 2000 horas de exposición UV ASTM E313 Cada componente individual puede tener una difusión de llama <25, y un desarrollo de humo <450 Apto, E= 0.57 sistemas decorativos de fachada - sistema parex •• 163 01 parex WEATHERSEAL SPRAY & ROLL ON MEMBRANA IMPERMEABLE Y BARRERA DE AIRE PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA PAREX Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex 1/2 Ventajas del producto Es una membrana elastomérica impermeabilizante y barrera al paso del aire que puede ser aplicada con rodillo, brocha o pistola rociadora. Es extremadamente flexible, pudiendo servir de puente entre grietas y aguanta movimientos y dilataciones de hasta 0,8 mm. Diseñada especialmente para ser utilizada como una barrera resistente al agua detrás de revestimientos exteriores no cementicios. Para cubrir el salto de hasta 6 mm entre tableros de cubierta, utilizar Parex USA 396 Sheathing tape o similar. MEMBRANA IMPERMEABLE Y BARRERA DE AIRE sistemas decorativos de fachada - sistema parex usos 164 01 Barrera resistente al agua para revetimientos exteriores sobre : •• Paneles de yeso reforzado con fibra de vidrio •• Soportes de yeso con pendiente •• Paneles contrachapados CDX •• Tableros OSB (con virutas orientadas) •• Paneles de cemento •• Compatible con Sistema de aislamiento y terminación exterior Contactar el servicio técnico de Parex Chile para más opciones posibles. Rendimiento Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación. Es por esto que los valores expuestos en la tabla a continuación son aproximados. Soporte •• •• •• •• •• •• Rendimiento aprox. por capa Rendimiento aprox. por tineta Incrustación de güincha Parex USA Sheating Joint de 10,16 cm de ancho composición •• Número mínimo de capas requeridas aprox. para una cobertura completa Base adhesiva : 100% polímero acrílico elastomérico con propiedad para endurecer la superficie. Base acuosa: Cumple con la norma de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC) Porcentaje de sólidos: En peso : 68% En volumen : 54% Apariencia : terminación lisa no brillante Color : azul claro Notas de aplicación 152,4 m lineales Paneles de yeso exterior en pendiente reforzado con fibra de vidrio 1 capa 32,55 – 37,2 32,55 – 37,2 Aplicaciones más gruesas de lo aconsejado pueden provocar el deslizamiento y goteo del producto Tablero contrachapado PS-1 C/D o PS-2 C/D 2 capas 46,5 23,25 – 27,9 Irregularidades en el perfil provocarán variaciones en el espesor del film seco Tablero contrachapado PS-1 C o más resistente 1 capa 32,55 – 37,2 32,55 – 37,2 Aplicaciones más gruesas de lo aconsejado pueden provocar el deslizamiento y goteo del producto Tablero OSB (con virutas orientadas) 2 capas 46,5 23,25 – 27,9 Las virutas de los extremos del panel pueden dilatarse con la aplicación del producto produciendo fisuras en el revestimiento. Si sucede, deberán repararse antes de la aplicación de la terminación final. Paneles de fibrocemento 2 capas 46,5 23,25 – 27,9 Hormigón normal y prefabricado 1 capa 32,55 – 37,2 32,55 – 37,2 2 capa 32,55 – 37,2 16,28 – 18,6 1 capa después de corregir con Parex Stucco Level Coat 32,55 – 37,2 32,55 – 37,2 Si existen vacíos o burbujas de aire, estas deberán ser rellenadas o niveladas con Parex Stucco Level Coat o similar antes de la aplicación del producto. Reporte de evaluación y testeado •• •• •• •• •• ABAA evaluada – ASTM 2537 conforme ASHRAE 90.1 conforme ASHRAE 189.1 conforme Código ICC reconocido ESR 2045 conforme Bloques de hormigón Preparación de la superficie Tiempo de secado Presentación y Conservación •• •• •• •• •• Envase: Tineta de plástico Peso neto: 55 lbs. (25,0 Kg) Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de los ciclos hielo - deshielo. No apilar más de 3 tinetas en altura. Fecha de caducidad: 15 meses en envase original Aproximadamente entre 1 y 4 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán el tiempo de secado •• •• Limpieza •• •• Producto soluble en agua antes de terminar su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto Si quedan huecos después de aplicar dos capas, capas adicionales serán necesarias, dependiendo el rendimiento de la porosidad. Puede que sea necesario aplicar el producto con llana en una sola capa sobre los bloques de hormigón si el soporte ha sido nivelado previamente con Parex Stucco Level Coat o similar. •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. La pintura de las superficies pintadas deberá ser retirada con métodos que garanticen que menos del 10% de la superficie continua con pintura. Para más información sobre otras posibilidades, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile. parex weatherseal spray and roll 2/2 Precauciones •• •• Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie. Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico. Evitar la formación de burbujas o espuma. Para determinadas aplicaciones, puede ser conveniente reducir el producto relativamente. Para ello se podrá añadir a la mezcla con moderación hasta un máximo de 0,5 litros de agua limpia y potable por tineta. Ningún aditivo como aceleradores de adherencia, anticongelante, pigmentos, etc. podrán añadirse bajo ninguna circunstancia. •• •• •• Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800. Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web. Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas. WeatherSeal Spray & Roll-On Testing Method AC 212 25 Cycles followed by Hydrostatic Pressure Test: No water penetration on the plane of the exterior facing side of the substrate Pass: No water penetration Air infiltration ASTM E2178 Calculated flow Rate at 75 Pa (1.57 lb/ft2, 03 in H2O ) = <0.02 L/m2*s (<0.004 cfm/ft2) < .00001 L/m2*s (0.00001 cfm/ft2 at 75 Pa (1.57 lb/ft2 0.3 in H2O) Air Leakage of Air Barrier Assemblies ASTM E2357 ASTM E2357 Pass: < 0.2 L/s2·m at 75 Pa) (< 0.04 cfm / ft2 at 1.57 psf) Air Leakage ASTM E283 No Criteria < 0.004 cfm/ft2 Elongation ASTM D412 No Criteria 360% Flexibility ASTM D522 No Criteria No Cracking at 1/8 in (3mm) Freeze-Thaw Resistance ASTM E 2485 10 Cycles Pass: No Deleterious Effects Hydrostatic Pressure Test AATCC 127 (Water Column) Resist 21.6 in (55 cm) water for 5 hours before and after aging Pass: No water penetration Nail Seal ability, Head of Water ASTM D1970 No Criteria Pass: 5 inches of water Evaluation of Fire Propagation NFPA 285 In Accordance with IBC Chapter 26 Meets requirements for use on all types of construction Radiant heat exposure NFPA 268 In Accordance with IBC Chapter 26 No ignition upon 20 minute radiant heat exposure at 1.25 w/cm2 Racking ASTM E72 Deflection at 1/8 in (3.2 mm) Pass: No cracking at field, joint or flashing connection Restrained Environmental ICC ES AC 212 / ASTM E2570 5 Cycles of wetting and drying Pass: No cracking at field, joint or flashing connection Structural Loading ASTM E1233 Procedure A 10 Cycles @ 80% design load Pass: No cracking at field, joint or flashing connection Surface Burning Characteristics ASTM E84 Flame Spread <25 Smoke Developed <450 Flame Spread =0 Smoke Developed =0 Tensile Bond Strength ASTM E 2134/ ASTM C 297 Minimum 15 psi (104 kPa) Pass all listed substrates and flashing materials Water Resistance ASTM D 2247 14 Days Pass: No Deleterious Effects Water Penetration ASTM E331 2.86 psf (137 Pa) for 15 minutes Pass: 25.4 psf (1216 Pa) for 165 minutes Water Penetration ASTM E331 Tested after Structural Loading, Racking and Restrained Environmental Cycling at 2.86 psf (137 Pa) for 15 minutes Pass: No Water Penetration Water vapor transmission ASTM E96 Procedure B Vapor Permeable 12.0 perms Weathering ICC ES AC 212 / ASTM E2570 210 hours of UV Exposure, 25 cycles of accelerated weathering, 21.6 in (549mm) water column for 5 hours Pass Wind Driven Rain F.S. TT-C-555B No Criteria Pass VOC EPA Reference Test Method 24 US EPA, South Coast AQMD and Greenseal Standard 10 g/L (Meets SCAQMD Rule 1113) LEED MRc 5.1 100% at all facilities Limitaciones •• •• •• •• •• Tanto la temperatura ambiental y como la del sustrato deberán ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del producto a la superficie. No utilizar debajo de cota 0. No apto para soportes inmersos en agua. Parex WeatherSeal Spray & Roll-On puede quedar a la intemperie hasta un máximo de 6 meses. Sin embargo, la superficie debe de estar libre de polvo y todo tipo de contaminantes antes de la aplicación Results Accelerated Weathering Aplicación Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. •• Instalar el sustrato de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y de acuerdo con el boletín técnico de sustratos y áreas de uso. •• El producto se aplica fácilmente con rodillo, brocha o pistola rociadora adecuada. Para más información sobre cómo aplicar el producto con pistola rociadora, consultar nuestro boletín técnico. Aplicación con rodillo •• Utilizar un rodillo de pelo de 19 – 32 mm, especial para aplicar pinturas de látex. •• Aplicar WeatherSeal Spray & Roll-On en una anchura de 150 mm centrado desde : •• -Juntas de soporte •• -Huecos en el soporte de hasta 6 mm •• -Agujeros abiertos de hasta 25 mm entre lado y lado •• -Rebordes traseros de los tapajuntas •• Colocar inmediatamente la güincha Parex USA 396 Sheathing Joint Tape o similar centrada sobre el producto todavía húmedo. Aplicar presión con una llana o una herramienta para relleno de juntas con el objetivo de apretar e incrustar la güincha en el WeatherSeal Spray & Roll-On húmedo. No permitir al producto secarse antes de instalar e incrustar la güincha, para ello trabajar en áreas suficientemente pequeñas que garanticen la humedad del WeatherSeal Spray & Roll-On. Si el material se seca por algún casual antes de incrustar la güincha, rascar el producto aplicado o dejar secar completamente y re-aplicar. •• Corregir huecos grandes reemplazando el soporte del revestimiento. •• Una vez que la güincha este completamente incrustada, aplicar WeatherSeal Spray & Roll-On sobre toda la superficie exterior del soporte del revestimiento. El rendimiento de aplicación del producto no será mayor de 2,4 m2 por 3,79 litros (1 gal.) con un espesor húmedo de aproximadamente 2,54 – 3,05 mm. •• Es común la aparición de irregularidades en el perfil de soportes OSB, contrachapado, paneles de cemento y bloques de hormigón. De este modo, es normal que una vez el producto esté seco existan variaciones en su espesor. •• La transparencia del producto seco no es una indicación de su espesor. •• Para mayor precisión en la instalación de barreras resistentes al agua consultar http://www.parex.com/details/PUSAWRBD.pdf. •• ICC and ASTM E2570 Criteria Regional Harvest sistemas decorativos de fachada - sistema parex Preparación de la mezcla •• •• 165 01 parex METALLIC COATING REVESTIMIENTO DE TERMINACIóN ACRíLICa PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA PAREX CON APARiENCIA METáLICA Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex 1/2 Ventajas del producto Es una terminación final en pasta, 100 % acrílica y que proporciona una apariencia brillante y metálica. Es una réplica económica del look de paneles metálicos con la ventaja de su aplicación tipo revestimiento continuo. Este producto está desarrollado con la tecnología Dirt Pick-up Resistance (DPR), que permite el endurecimiento de la superficie del estuco sin el riesgo de que se reblandezca con el calor. La superficie final no-pegajosa proporciona una alta resistencia a la acumulación de suciedad, moho y sustancias contaminantes. El producto está disponible en 12 colores estándar e ilimitados colores customizados. REVESTIMIENTO EN PASTA 100% ACRÍLICA APARIENCIA METÁLICA sistemas decorativos de fachada - sistema parex usos Terminación final exterior o interior sobre: •• Sistema de aislamiento y terminación exterior Parex •• Estuco correctamente preparado, albañilerías y superficies de hormigón. •• Yeso, Yeso – cartón •• Terminaciones acrílicas Parex Limpieza •• •• composición •• •• Base adhesiva : 100 % acrílica Base acuosa: Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC) Base del pigmento: nacarado 12 colores estándar Parex o infinidad de tintes personalizados propiedades •• •• •• Apariencia ultra brillante y metálica Permeable al vapor de agua Alta resistencia a la acumulación de suciedad, moho y sustancias contaminantes •• •• •• •• •• Presentación y Conservación •• •• •• •• •• Envase: Tineta de plástico Volúmen : 18,7 l (5 gal.) Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de las heladas. No apilar más de 3 tinetas en altura. Fecha de caducidad: 15 meses en envase original •• •• •• Rendimiento •• Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados: •• Una capa : 18,6 – 22,3 m2 por 3,8 l (1 gal.) Tiempo de secado •• •• •• •• •• 166 01 Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. Este producto no ocultará las posibles imperfecciones del sustrato. Para lograr la máxima semejanza a los paneles metálicos, la superficie deberá ser lo más lisa y regular posible. Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas. Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias y curadas como mínimo durante 28 días. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la adhesión deberá ser eliminado. Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y tratarlas. ParexGroup recomienda la utilización de imprimantes, del tipo PAREX PU PRIMER o similar, para realzar la apariencia y uniformidad de la terminación, mejorar el rendimiento y reducir las posibilidades de aparición de eflorescencias. Para conseguir la mejor, más lisa y regular apariencia del ParexUSA Metallic Coating, aplicar Parex Sandable Basecoat en dos capas de acuerdo a lo indicado en su ficha técnica. Dejar secar el Sandable Basecoat, lijar con un papel de lija de #220 o menor y retirar posibles residuos antes de aplicar el Metallic Coating. Antes de aplicar definitivamente el producto, se recomienda realizar una prueba con el sustrato y método de aplicación elegidos. Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente. Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados. Para más información, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile. Preparación de la mezcla •• Aproximadamente entre 1 - 4 horas en condiciones normales de temperatura, humedad y sustrato. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán el tiempo de secado. Dejar secar la superficie durante 5 días como mínimo antes de lavar suavemente si se requiere. Aplicación •• •• Preparación de la superficie •• •• •• Producto soluble en agua antes de terminar su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto Utilizar equipamiento limpio para mezclar, diseñado para aplicar revestimientos continuos. Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido. Evitar la creación de burbujas de aire o espuma. Para algunas aplicaciones en espray, si es necesario se añadirá un máximo de 0,25 l. por tineta de agua limpia y potable. Este proceso afecta a la intensidad del color así como al espesor del revestimiento. Para evitar la variación de colores sobre un muro, añadir siempre la misma cantidad de agua por tineta y utilizar para cada paño continuo de muro el mismo número de lote del producto. Revolver el producto frecuentemente durante la aplicación porque tiene que mantenerse uniformemente mezclado. •• •• •• Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. Proteger las superficies adyacentes de errores de pulverización y goteos. Los excedentes de pulverización, goteos o derrames deberán ser eliminados de inmediato con agua o jabón y agua para prevenir posibles manchas permanentes. La superficie que va recibir el Metallic Coating deberá estar completamente seca. Una sola capa de este producto permite una buena cobertura de la superficie a revestir, con un mínimo espesor por capa de 0,18 mm húmedo (0,08 seco). Sin embargo, dos capas pueden ser requeridas para ocultar correctamente el sustrato y obtener mejores resultados. Metallic Coating se puede aplicar utilizando una pistola rociadora adecuada o un rodillo y brocha de pintura, sin embargo, se recomienda la aplicación con pistola rociadora si se busca el resultado más fino y regular. Esto es especialmente importante cuando se aplica el producto sobre superficies lisas y finas o finamente texturadas. Nota : desarrollar la semejanza de paneles metálicos exige una preparación de la superficie apropiada y una controlada, habilidosa y calificada aplicación. Aplicación con pistola rociadora •• Filtrar el producto a través de una pantalla de malla fina. •• Para obtener los mejores resultados posibles, utilizar una pistola rociadora de presión HVLP o convencional. En función de la longitud y diámetro de la manguera utilizada, emplear un caudal de compresión adecuado. Evitar el uso de bombas de aire. •• Proporcionar la ventilación adecuada y utilizar una máscara de respiración certificada por el NIOSH (Instituto Nacional Norteamericano para la Seguridad y Salud Ocupacional). •• La pistola rociadora HVLP requiere una boquilla entre 0,55 – 1,4 mm y una presión del tanque de 25 psi. La presión de aire de la pistola será aproximadamente 45 psi. •• La pistola rociadora convencional requiere una boquilla entre 0,70 – 1,8 mm y una presión del tanque de 30 psi. La presión de aire de la pistola será aproximadamente 60 psi. •• La boquilla para una pistola airless sprayer será de 0,012 – 0,017 mm, en función del sustrato y de las posibilidades de la pistola. •• Siempre testear proyectando el material sobre una superficie de prueba mientras se ajusta la presión del caudal para conseguir una pulverización y proyección adecuadas. •• Sostener la pistola rociadora a una distancia de 38 – 46 cm perpendicular a la superficie. El spray deberá ser aplicado con un movimiento, presión, distancia y angulación consistentes. •• Proyectar el producto en capas continuas paralelas a la superficie y desplazándose a lo largo del área a revestir con un solapamiento del 50%. Continuar el proceso con capas adicionales proyectadas en dirección opuesta y transversal a la primera capa. •• Antes de proceder con aplicaciones adicionales, dejar secar el producto hasta que se encuentre seco al tacto; entre 1 – 4 horas en función de la temperatura, humedad y sustrato. •• Proyectar la segunda aplicación utilizando el mismo procedimiento. Cuando esté seca, la superficie deberá tener una apariencia uniforme. parex metallic coating 2/2 Limitaciones •• •• •• •• •• precauciones La temperatura ambiental y del sustrato deberán ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del producto a la superficie. La aplicación de Parex Metallic Coating bajo la luz directa del sol y con altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética. Proteger la aplicación de la lluvia y otras fuentes de humedad durante al menos 24 horas. ParexGroup Chile no se responsabiliza de la adecuación del color una vez aplicado el producto. •• •• •• Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800. Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web. Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas. sistemas decorativos de fachada - sistema parex Aplicación con rodillo •• La aplicación con rodillo solo es efectiva en superficies muy texturadas. •• Utilizar un rodillo de como máximo 1,27 cm de lanilla poliéster de alta calidad, de una mezcla de poliéster y nylon o de lana animal, con un núcleo de resina fenólica. Para obtener mejores resultados, la estructura del rodillo será de 460 mm de ancho y 57 mm de diámetro interior. •• Antes de proceder con aplicaciones adicionales, dejar secar el producto hasta que se encuentre seco al tacto; entre 1 – 4 horas en función de la temperatura, humedad y sustrato. •• Aplicar en paños continuos de forma uniforme entre cantería y cantería. Cada vez que se vaya a aplicar el Metallic Coating, el rodillo deberá ser cargado de pintura de forma uniforme. No intentar estirar el producto aplicado ni rodar marcha atrás con un rodillo seco. •• Aplicar la segunda capa utilizando el mismo procedimiento. Para la última capa, rodar marcha atrás el rodillo en una sola dirección sin añadir producto adicional para alinear propiamente las partículas metálicas. Cuando esté seca, la superficie deberá tener una apariencia uniforme. •• Una vez terminada y secada la aplicación del Metallic Coating, quitar cuidadosamente la cinta que enmascara las superficies revestidas, cortando desde el borde de las partes enmascaradas para no pelar la terminación final del Metallic Coating. colores metallic coating Silver Gold Brass Bronze Pearl Green Vibrant Ruby Midnight Aquarius Blue Russet Brown Yellow Gold Amethyst Terracotta Colores referenciales 167 01 parex VARIANCE CERASTONE REVESTIMIENTO DE TERMINACIóN ACRíLICa PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA PAREX CON APARiENCIA tipo PIEDRA Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex 1/2 Ventajas del producto Es una terminación final en pasta, 100 % acrílica y permeable al vapor de agua. Proporciona una terminación duradera, resistente a las ralladuras, atractiva y multicolor gracias a sus componentes áridos coloreados. Se recomienda para las zonas interiores con tráfico intenso, reparándose fácilmente en el caso de que resulte dañada la terminación. REVESTIMIENTO EN PASTA 100% ACRÍLICA TIPO PIEDRA usos sistemas decorativos de fachada - sistema parex Terminación final exterior e interior sobre: •• Sistema de aislamiento y terminación exterior Parex •• Estuco correctamente preparado, albañilerías y superficies de hormigón. •• Yeso, Yeso – cartón 168 01 •• •• •• Base adhesiva : co-polímero acrílico Áridos: cuarzo molido coloreado, mica (granito – roca volcánica). Base acuosa: Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC) Base del pigmento: Dióxido de titanio Colores estándar Cerastone, spraystone, Granito Tuffstone Presentación y Conservación •• •• •• •• •• Envase: Tineta de plástico Peso neto: 65 lbs. (29.5 Kg) Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de los ciclos hielo - deshielo. No apilar más de 3 tinetas en altura. Fecha de caducidad: 15 meses en envase original Rendimiento Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados. Cerastone •• Aplicación con pistola rociadora o llana : 8,4 – 11,1 m2 por tineta de 18,9 l (5 gal.) •• Aplicación ajustada con llana : 13 – 18,6 m2 por tineta de 18,9 l (5 gal.) •• Aplicación solo con pistola rociadora : 23,2 – 27,9 m2 por tineta de 18,9 l (5 gal.) Tiempo de secado 24 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán el tiempo de secado. Producto soluble en agua antes de terminar su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto Preparación de la superficie composición •• •• Preparación de la mezcla Limpieza •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas. Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias y curadas como mínimo durante 28 días. Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la adhesión deberá ser eliminado. El yeso de cemento Portland deberá estar limpio y curado por un mínimo de 7 días o de acuerdo a las especificaciones establecidas por ParexGroup. Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente. Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados. ParexGroup recomienda la utilización de imprimantes, del tipo Parex SANDED PRIMER o similar, para realzar la apariencia y uniformidad de la terminación. Para la aplicación del imprimante, referirse a su ficha técnica. Primer •• Se requiere la aplicación de Sanded Primer bajo las terminaciones claras de base adhesiva acrílica, ya que al quedar claras después de su secado, las irregularidades en el color bajo la terminación pueden llegar a apreciarse. •• El color del imprimante vendrá dictado por el color de los granulados del Cerastone. El soporte técnico de Parex Chile ofrecerá recomendaciones sobre el color del imprimante a utilizar en función de la terminación. •• Los imprimantes coloreados oscuros ocultan las irregularidades del sustrato mucho mejor que los imprimantes claros. Una pequeña cantidad de agua limpia y potable podrá añadirse al imprimante, hasta 0,34 litros. Por el contrario, no añadir nada de agua al Cerastone. •• El color del imprimante influenciará la apariencia final del Cerastone. •• Para más información, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile. •• •• •• •• Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie. No mezclar durante más de 30 segundos. Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400 – 500 rpm. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido. Evitar la formación de oclusiones de aire. Aplicación •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. Antes de aplicar definitivamente el producto, Parex Chile recomienda que el dueño o diseñador del proyecto realice un ensayo con el sustrato y método de aplicación elegidos. Esta prueba demostrará la apariencia definitiva del producto bajo las especificaciones propias de la obra. A lo largo del trabajo y periódicamente, evaluar el progreso desde una cierta distancia para asegurarse que la terminación estar obteniendo el efecto deseado. Si se instala en una zona húmeda, se recomienda seguir las indicaciones específicas para zonas húmedas. Trabajar paños continuos entre cantería y cantería (esquinas, juntas u otros elementos naturales de discontinuidad). Para una mejor consistencia del color, utilizar el producto con el mismo número de batch para la misma sección de un muro. Mantener el envase cerrado cuando no se esté utilizando. Utilizar una llana de acero inoxidable y aplicar una capa uniforme de espesor igual al tamaño máximo del árido que conforma el producto. Nivelar el producto restregando y apretando el material contra el sustrato, con la ayuda de una llana de acero inoxidable. El movimiento de restriegue debe realizarse en una sola dirección. No sobar el acabado en la pared Pulverizar imparcialmente con la ayuda de una pistola rociadora una fina capa de producto sobre el material aplicado con llana, para conseguir una textura más uniforme y reducir la apariencia brillante. parex variance cerastone 2/2 •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• precauciones La temperatura ambiental y del sustrato deberán ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del producto a la superficie. La aplicación del producto bajo la luz directa del sol y con altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética. Debido a la naturaleza de las materias primas que componen el producto, todo el material deberá ser pedido al mismo tiempo para evitar problemas en la conjunción de colores. Parex Chile no puede garantizar que la combinación de colores entre lotes fabricados en épocas diferentes conjunte. No apto para ser utilizado como impermeabilizante. No utilizar bajo cota cero ni directamente sobre foam plástico, yeso –cartón u otro tipo de paneles aislantes. No aplicar en un espesor mayor de 3 mm. No se puede utilizar en superficies horizontales exteriores y expuestas. La pendiente mínima que acepta es 27°. No utilizar sobre superficies sometidas a presión hidrostática ni sustratos inmersos continua o intermitentemente en agua. Evitar la aplicación sobre sustratos húmedos o en condiciones ambientales excesivamente húmedas. La apariencia del producto puede convertirse en lechosa después de humedecerse. Esto debería desaparecer con ciclos de mojado y secado subsecuentes. ParexGroup Chile no se responsabiliza de la adecuación del color una vez aplicado el producto. •• •• •• Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800. Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web. Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas. sistemas decorativos de fachada - sistema parex Limitaciones •• colores variance cerastone Ash Autumn Brazen Emerald Charcoal Desert Rose Golden Frost Midnight Forest Pebblebrook Redwood Satin Peach Silver Clay Smoked Marble Sterling Blue Velvet Orchid Warm Putty Colores referenciales 169 01 sistemas decorativos de fachada - productos k-mix Sistemas Decorativos de Fachada 170 01 productos k-mix TÉRMICA Y RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES sistemas decorativos de fachada - PRODUCTOS K-MIX PARA AISLACIÓN 171 01 base mix-k ADHESIVO CEMENTICIO FLEXIBLE PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies Ventajas del producto •• •• •• Contiene polímeros que le otorgan mayor adherencia Alta trabajabilidad, tiene mayor tiempo de corrección Excelente fijación, evita el deslizamiento Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Para adherir poliestireno expandido a muros en sistemas de aislación exterior y recubrir sus superficies aplicación del adhesivo Descripción sistemas decorativos de fachada - productos k-mix Base Mix-K es una mezcla en polvo de altas propiedades adhesivas, y gran porcentaje de flexibilidad 172 01 •• •• usos •• Base Mix-K debe ser utilizado como adhesivo de planchas de poliestireno expandido de alta densidad sobre hormigón, estuco y albañilería. También es el adhesivo para el pegado de Malla y accesorios sobre el poliestireno expandido •• •• •• •• •• almacenamiento •• Guardar en pallet o madera, separado del piso, en un lugar fresco, seco y ventilado, al igual como se hace con el cemento •• •• Preparación del adhesivo •• •• Agregar 5,0 ± 0,5 lt/saco aproximado de agua por saco de 22,7 kg Mezclar hasta obtener una pasta homogénea (sin grumos) y dejar reposar unos minutos. Se recomienda la utilización de un agitador mecánico •• PRECAUCIONES Revisar que el sustrato se encuentre limpio, seco, sin polvo o restos de aceites o cualquier agente que afecte la adherencia del producto. Si la superficie absorbe mucha agua, se recomienda algún tipo de sellador de hormigón. Los muros deben encontrarse aplomados. Aplicar la mezcla ya preparada con llana lisa sobre la contracara del poliestireno, realizando un empaste, posteriormente con una llana dentada se realizan las estrías. Colocar las planchas en el muro presionando fuertemente. Se recomienda terminar varios metros de superficie, aplomar las planchas ya aplicadas con una regla de aluminio Dejar secar mínimo por 24hrs. Posteriormente se empasta el poliestireno con Base Mix-K. Inmediatamente se coloca la malla de fibra de vidrio MallaK en forma vertical con 7cm mínimo de traslape entre rollo y rollo, apretando la malla con llana haciendo movimientos desde abajo hacia arriba, retirando el excedente de la mezcla. La segunda mano se realiza cuando esté seca la primera. Finalmente cuando la aplicación de Base Mix-K se encuentre seca y reforzada (mín. 24hrs), revestir la superficie con FinishK. •• •• •• precauciones especiales Los rendimientos son variables, ya que, dependerán de las condiciones de los sustratos a revestir No aplicar sobre sustratos de madera •• •• •• •• •• •• No agregar más agua de la dosis señalada. No mezclar K-MIX BASE MIX-K con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto con la piel y los ojos. En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso de intoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 56-02- 635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación Y uso de los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / usc@parexchile.cl. FINISH-K Pasta acrílica texturizada y coloreada para revestir muros a la vista (exteriores- interiores) Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies Ventajas del producto •• •• •• •• Mayor adherencia. Mayor flexibilidad. Más trabajabilidad. Comportamiento elastomérico Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Pasta acrílica y elastomérica lista para su uso, para revestir muros a la vista, tanto exteriores como interiores. Tiene una excelente adherencia y la posibilidad de un acabado de fábrica con diferentes tipos de grano y colores Por ser una pasta granulada permite diferentes tipos de texturados sin dañar sus propiedades técnicas. Producto especialmente formulado para ser aplicado sobre el sistema de aislación térmica Aspecto Pasta de color texturizada Densidad 1,75 kg/lt Temperatura y humedad de almacenamiento 20ºC y 75% Consumo 2,5 a 2,8 kg por m² en una superficie aplomada Formato Tineta de 30 kg •• •• •• •• •• aplicación El sustrato a cubrir debe estar libre de polvo, grasas y cualquier agente extraño a la pasta. Finish-K viene listo para aplicar. Extender con llana una mano de Finish-K, retirar excedente y compactar aplicación finish •• •• Aplicar sobre la superficie una capa de Finish-K, luego texturizar a gusto Se recomienda platachar con una llana plástica, si se quiere dar un aspecto más compacto del grano. •• •• •• •• cuidados •• Mantener fuera del alcance de los niños Se recomienda el uso de elementos de seguridad No aplicar en muros con sol de frente Proteger el muro recién pintado de la lluvia por 48 horas •• No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar el producto con otros materiales no recomendados. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. En caso de emergencia química, derrame o incendio llame al CITUC Químico: 56-02-247 3600. / En caso de intoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 56-02-635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos está fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. Las diferencias en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones específicas contacte a nuestra servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / usc@parex-group.cl productos k-mix precauciones datos técnicos sistemas decorativos de fachada - descripción Finish-K, pasta acrílica, elastomérica coloreada desde fábrica, con acabado de diferentes tipos de grano, con excelente adherencia, esta se puede aplicar en diferentes sustratos como hormigón, albañilería, placa etc., ya sea interior o exterior. 173 01 PASTA COAT ADHESIVO EN PASTA FLEXIBLE PARA SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies Ventajas del producto •• •• •• •• Mayor adherencia. Mayor flexibilidad. Más trabajabilidad. Comportamiento elastomérico Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Pasta para ser utilizada en el sistema de aislación térmica como adhesivo de planchas de poliestireno. Tiene un gran contenido de polímeros que, al ser mezclada con cemento se obtiene un adhesivo con excelentes propiedades elastoméricas y de trabajabilidad sistemas decorativos de fachada - productos k-mix Descripción Pasta con un gran contenido de polímeros que, al ser mezclada con cemento se obtiene un adhesivo con excelentes propiedades elastoméricas, que le permite comportarse con mucha flexibilidad, considerando los requerimientos estructurales y climáticos del sustrato a revestir usos •• Preparación del adhesivo •• Debe ser completamente mezclada con cemento en proporción 2:1, en peso (dos partes de pasta, por una parte de cemento). Se recomienda agitar con taladro mezclador hasta obtener una pasta cremosa y homogénea aplicación del adhesivo •• •• •• •• •• •• •• •• •• 174 01 Pasta Coat, se usa como adhesivo de planchas de poliestireno expandido de alta densidad, sobre superficies de poliestireno, albañilería, hormigón, estuco, fibrocemento y placas especializadas Revisar que el sustrato se encuentre limpio, seco, sin polvo o restos de aceites o cualquier agente que afecte la adherencia del producto. Si la superficie absorbe mucha agua, se recomienda algún tipo de sellador. Los muros deben encontrase aplomados. Aplicar la mezcla ya preparada con llana lisa sobre la contracara del poliestireno, realizando un empaste, posteriormente con una llana dentada se realizan las estrías. Colocar las planchas en el muro presionando fuertemente. Se recomienda la terminar varios metros de superficie aplomar las planchas ya aplicadas con una regla de aluminio. Dejar secar mínimo por 24hrs. Posteriormente se empasta el poliestireno con Pasta-Coat ya mezclado con cemento. Inmediatamente se coloca la malla de fibra de vidrio Malla-K , en forma vertical con 7 cm mínimo de traslape entre rollo y rollo, apretando la malla con llana haciendo movimientos desde abajo hacia arriba, retirando el excedente de la mezcla. La segunda mano se realiza cuando esté seca la primera. Finalmente cuando la aplicación de Pasta-Coat se encuentre seca y reforzada (mínimo 24 hrs), revestir la superficie con Finish K precauciones especiales almacenamiento •• Apilar en pallet, separado del piso, en un lugar seco, con ventilación (no apilar de 3 envases hacia arriba). Temperatura de 20ªC y una humedad de almacenamiento de 75% h.r. •• No aplicar sobre sustratos de madera •• •• •• No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar el producto con otros materiales no recomendados. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. En caso de emergencia química, derrame o incendio llame al CITUC Químico: 56-02-247 3600. / En caso de intoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 56-02-635 3800. Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales. Debido a que la manipulación y aplicación de los productos está fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario. Las diferencias en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones específicas contacte a nuestra servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / usc@parex-group.cl datos técnicos PRECAUCIONES Aspecto Pasta acuosa Color Gris Densidad 1,5 kg/lt Resistencia a la humedad Buena Temperatura para su aplicación 4ºC - 27ºC Tiempo de fragüe 24 hrs aprox. Rendimiento 5kg por m² de superficie, más el cemento correspondiente Duración 6 meses a partir de su elaboración Formato Tineta de 30 kg Los rendimientos son variables, ya que, dependerán de las condiciones de los sustratos a revestir •• •• •• •• k-latex primer imprimante en pasta DE base acrílica Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies Ventajas del producto Es un imprimante en pasta de base acrílica. Reduce las posibilidades de eflorescencias derivadas del contenido en cemento de aquellos productos implicados en un revestimiento. Realza el aspecto y uniformidad de la terminación final, mejorando su rendimiento. Es permeable al vapor de agua sin constituir una barrera o retardador de paso de vapor. Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile imprimante en pasta DE base acrílica •• composición •• •• •• Composición en base a polímero acrílico Base del pigmento: Dióxido de titanio Color blanco o tintado del mismo color que la terminación o revestimiento Parex asociado. •• •• •• •• Presentación y Conservación •• •• •• •• •• Envase: Tineta de plástico Peso neto: 30 kg. Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol y de los ciclos hielo - deshielo. No apilar más de 2 tinetas en altura. Fecha de caducidad: 12 meses en envase original •• •• •• •• •• Limpieza Producto soluble en agua antes de terminar su secado Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie. Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido. Una vez que el producto final ha sido conseguido, revolver ocasionalmente para mantener la mezcla uniforme. Aplicación •• •• •• •• •• •• •• •• •• Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar el producto. Aplicar en una capa continua con rodillo, brocha o pistola rociadora de espray adecuada. Cuando aplique el producto con una brocha sobre el perímetro del soporte, evite la acumulación del producto. Si se llega a generar una acumulación del producto, se producirá una diferencia visiblemente antiestética en la terminación aplicada sobre esta acumulación. Primer K-mix deberá estar completamente seco antes de que una terminación/capa acrílica o elastomérica sea aplicada. Tanto la temperatura ambiental como la del sustrato deberá ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las precipitaciones. Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del producto a la superficie. La aplicación de Primer K-mix bajo la luz directa del sol y con altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética. No apto bajo terminaciones cementicias. precauciones •• •• Tiempo de secado Aproximadamente entre ½ y 4 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán el tiempo de secado. Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia. Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas. Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias y curadas como mínimo durante 28 días. Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la adhesión deberá ser eliminado. Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente. Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados. Para más información, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile. Preparación de la mezcla Rendimiento Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación •• Una capa : 150 – 185 m2 por tineta Limitaciones Preparación de la superficie •• •• Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800. Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web. Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas. productos k-mix •• Exterior e interior. Cualquier superficie susceptible de ser revestida con terminaciones y revestimientos acrílicos y elastómeros. Bajo colores oscuros y terminaciones rayadas. sistemas decorativos de fachada - usos •• •• 175 01 El Sistema de Aislación Térmica y Recubrimiento de Superficies, requiere de una alta especialización tanto en productos como en su aplicación. Es por este motivo, que Parex Group Chile firmó una alianza estratégica con la empresa constructora Andesco, especializada y con una vasta experiencia en este tipo de aplicaciones. Los productos de Parex Group son fabricados en Chile con altos estándares de calidad e importados desde Estados Unidos (ParexUSA) y están a la vanguardia en tecnología para nuevas aplicaciones, colores y texturas. Parex Group Chile y Andesco, forman con esta alianza un equipo ganador, que tiene como objetivo entregar un mejor servicio a sus clientes, construcciones de alta calidad y productos de última generación. Los productos que componen los sistemas son fabricados por ParexGroup y son distribuidos a nivel nacional exclusivamente por Andes Construction Chile Malla Jaenson Direct Applied exterior insulation and finish system Sitio Web www.parexchile.cl/sistemas-fachadas Minisitio dirigido a los sistemas decorativos de fachada Toda la información de los productos, fichas, videos y aplicaciones. Lo que podrá encontrar en el sitio web • sistemas decorativos de fachada • • • 178 01 Toda la línea de productos, con fichas técnicas y fichas de seguridad Videos de aplicación e imágenes Descarga de catálogos, folletos Novedades sobre productos www.parexusa.com Sitio de los productos y sistemas Parex USA Productos, sistemas, tendencias decorativas, fichas, videos y aplicaciones. • • • • • • Toda la línea de productos, con fichas técnicas y fichas de seguridad Toda la información sobre los sistemas de recubriemiento de superficies y soluciones térmicas Videos de aplicación e imágenes Descarga de material Novedades e innovaciones sobre productos y sistemas Enlace a otros sitios relacionados sistemas decorativos de fachada Lo que podrá encontrar en el sitio web 179 01 Obras Ejecutadas Posta Central HUAP Datos de la obra Abril de 2013 •• Año: 2013 - 2014 •• Superficie: 3500m2 •• Sistema: Aislación Térmica y Recubrimiento de Superficies sistemas decorativos de fachada - sistema parex •• Fecha: 180 01 Envolvente térmica Hospital de Puerto Aysen Datos de la obra •• Fecha: Febrero de 2014 Febrero 2014, en ejecución. •• Superficie:12500 m2 •• Sistema: Aislación Térmica y Recubrimiento de Superficies •• Año: Mall Open Ovalle Datos de la obra •• Fecha: Abril de 2013 2013 •• Superfice: 5500m2 •• Sistema: Aislación Térmica y Recubrimiento de Superficies Obra en construcción de casa residencial Datos de la obra •• Fecha: Septiembre de 2014 en construcción de Casa residencial •• Sistema: Aislación Térmica y Recubrimiento de Superficies en Eps de 50 mm sobre Placa de Fibro Yeso •• Obra sistemas decorativos de fachada - sistema parex •• Año: 181 01 morteros para la construcción mortero estuco térmico Pega pag 185 Piso pag 192 estuco pag 194 hormigón pag 202 morteros morteros Morteros Sumarios Índice alfabético pag 183 Estuco Adilisto Estuco Exterior pag 195 Adilisto Estuco Fino pag 196 pag Adilisto Estuco Grueso pag 197 Adilisto Pega R-100 pag 186 Adilisto Estuco Interior pag 198 Adilisto Pega R-100 Impermeable pag 187 Adilisto Estuco OSB pag 199 Adilisto Pega Baldosas pag 188 Adilisto Estuco Térmico pag 200 Adilisto Pega Baldosas R-300 pag 189 Adilisto Shotcrete H-25 pag 201 Adilisto Pega Enchape pag 190 Adilisto Refractario pag 191 Mortero Pegaen polvo básico Mortero Piso Adilisto Piso Hormigón Adilisto Hormigón Preparado H-20 pag 203 Adilisto Hormigón Preparado H-30 pag 204 pag 193 Sitio web morteros Obras ejecutadas 184 01 pag 205 pag 206 s rativ os Mort eros as de co Siste m ües técn ico Frag vos y ctos Prod u Adh esi Mort eros s rativ os as de co Siste m Frag técn ico ctos vos y Adh esi Prod u ües Índice alfabético P E Estuco Exterior 195 Pega Baldosas 188 Estuco Fino 196 Pega Baldosas R-300 189 Estuco Grueso 197 Pega Enchape 190 Estuco Interior 198 Pega R-100 186 Estuco OSB 199 Pega R-100 Impermeable 187 Estuco Térmico 200 Piso 193 Refrectario 191 Shotcrete H-25 201 R Hormigón Preparado H-20 203 Hormigón Preparado H-30 204 S morteros h 185 01 morteros Morteros morteros - MORTERO Pega MORTERO PEGA 187 01 ADILISTO PEGA R-100 Mortero de pega, predosificado seco pega Ventajas del producto •• •• •• Solución para variadas necesidades constructivas Fundamental su aplicación en edificaciones con albañilerías simples, confinadas o armadas Provee una dosificación exacta para producir morteros de pega de calidad óptima y de resistencia especificada Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de pega, predosificado seco descripción Adilisto Pega R-100 es una moderna solución para variadas necesidades constructivas, siendo fundamental su aplicación en edificaciones con albañilerías simples, confinadas o armadas, que provee una dosificación exacta para producir morteros de pega de calidad óptima y de resistencia especificada. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados (que conforman granulometrías continuas), cementos y aditivos químicos logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero, fácil de trabajar, uniforme, de alta adherencia y resistencia asegurada. aplicación morteros - MORTERO Pega Se recomienda el uso de Adilisto Pega R-100, para la unión de todo tipo de: •• Ladrillos arcillosos hechos a máquina o artesanal •• Bloques de hormigón o piedra •• Adoquines •• Mamposterías en general 188 01 dosificación •• Se recomienda incorporar entre 3 +/- 0,5 litros de agua por saco de 25 kilos y entre 6,0 +/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kilos, hasta alcanzar la consistencia deseada modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Pega R-100, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle, por lo menos durante un minuto y medio, hasta lograr una mezcla homogénea. Mezcla manual: En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Pega R-100 dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable. Tamaño máximo 3 mm Forma y color Polvo gris y áridos secos Densidad húmeda 2,0 +/- 0,05 kg/lt Resistencia a 28 días Sobre 100 kg/cm2 •• Rendimiento aproximado Los elementos o unidades a pegar deben encontrarse limpios, en general libres de polvo o películas que impidan una buena adherencia. Con 24 horas de anticipación, las unidades deben saturarse en agua debiendo encontrarse saturadas superficialmente secas al momento de la colocación. Mantener la consistencia especificada para este producto. No se debe añadir más agua que la recomendada dado que esto origina una baja resistencia del mortero. Evitar la acumulación de agua en las canterías horizontales dándoles una terminación adecuada (tipo cóncava). Se debe mantener un curado por 7 días en las albañilerías terminadas. En albañilerías de bloques de hormigón, se debe mantener humedecida sólo la zona con mortero de pega. 14 +/- 1 lt de mezcla x saco 25 kg 0,27 m2 con e =11mm 26 +/- 1 lt de mezcla x saco 45 kg 0,5 m2 con e =11mm Retentividad de agua Grado 1 > 70% (Nch 2259) Consistencia 30 +/- 5 mm en cono reducido Envase Sacos de 25 y 45 kg. / granel Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• •• •• La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 7 días. En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. No agregar más agua de la dosis señalada. No mezclar Adilisto Pega R-100 con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura ADILISTO PEGA R-100 impermeable Mortero de pega, predosificado seco, impermeable pega Ventajas del producto •• •• •• •• Solución para variadas necesidades constructivas Fundamental su aplicación en edificaciones con albañilerías simples, confinadas o armadas Provee una dosificación exacta para producir morteros de pega de calidad óptima y de resistencia especificada Mortero de alta impermeabilidad en las juntas, Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de pega, predosificado seco, impermeable descripción aplicación Se recomienda el uso de Adilisto Pega R-100 Impermeable, para la unión de todo tipo de: •• Ladrillos arcillosos hechos a máquina o artesanal •• Bloques de hormigón o piedra •• Adoquines •• Mamposterías en general •• Especialmente diseñado para requerimientos de alta impermeabilidad en albañilerías modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Pega R-100 Impermeable, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle, por lo menos durante un minuto y medio, hasta lograr una mezcla homogénea. Mezcla manual: En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Pega R-100 Impermeable dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable. Tamaño máximo 3 mm Forma y color Polvo gris y áridos secos Densidad húmeda 1,7 +/- 0,15 kg/lt Resistencia a 28 días Sobre 100 kg/cm2 Rendimiento aproximado 14 +/- 1 lt de mezcla x saco 25 kg 0,27 m2 con e =11mm 26 +/- 1 lt de mezcla x saco 45 kg 0,5 m2 con e =11mm Retentividad de agua Grado 1 > 70% (Nch 2259) Consistencia 30 +/- 5 mm en cono reducido Grado resistencia hidraulica >9 Envase Sacos de 45 kg. / granel Duración 6 meses en envase original •• Los elementos o unidades a pegar deben encontrarse limpios, en general libres de polvo o películas que impidan una buena adherencia. Con 24 horas de anticipación, las unidades deben saturarse en agua debiendo encontrarse saturadas superficialmente secas al momento de la colocación. Mantener la consistencia especificada para este producto. No se debe añadir más agua que la recomendada dado que esto origina una baja resistencia del mortero. Evitar la acumulación de agua en las canterías horizontales dándoles una terminación adecuada (tipo cóncava). Se debe mantener un curado por 7 días en las albañilerías terminadas. En albañilerías de bloques de hormigón, se debe mantener humedecida sólo la zona con mortero de pega. precauciones dosificación Se recomienda incorporar entre 3 +/- 0,5 litros de agua por saco de 25 kilos y entre 6,0 +/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kilos, hasta alcanzar la consistencia deseada. •• •• •• •• •• La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 7 días. En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. No agregar más agua de la dosis señalada. No mezclar Adilisto Pega R-100 Impermeable con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura morteros - MORTERO Pega Adilisto Pega R-100 Impermeable es una moderna solución para variadas necesidades constructivas, siendo fundamental su aplicación en edificaciones con albañilerías simples, confinadas o armadas, que provee una dosificación exacta para producir morteros de pega de calidad óptima y de resistencia especificada. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados (que conforman granulometrías continuas), cementos y aditivos químicos e impermeables logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero de alta impermeabilidad en las juntas, fácil de trabajar, uniforme, de alta adherencia y resistencia asegurada 189 01 ADILISTO PEGA BALDOSAS Mortero de pega para baldosas predosificado seco pega Ventajas del producto •• •• •• Solución para variadas necesidades constructivas Fácil de trabajar, uniforme y de alta adherencia Provee una dosificación exacta para producir morteros de pega para baldosas Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de pega, predosificado seco descripción Adilisto Pega Baldosas es una moderna solución para variadas necesidades constructivas, que provee una dosificación exacta para producir morteros de pega para baldosas. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero fácil de trabajar, uniforme y de alta adherencia. aplicación Adilisto Pega Baldosas es una mezcla recomendada para adherir todo tipo de baldosas, como por ejemplo de arcilla, granito, cemento o pastelones. morteros - MORTERO Pega dosificación 190 01 Se recomienda incorporar aproximadamente entre 5,4 +/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada. modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Pega Baldosas, y revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea. Mezcla manual: •• En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Pega Baldosas, dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable. Adilisto Pega Baldosas se recomienda utilizar en espesores entre 25 mm a 50 mm por capa. El sustrato recomendado para aplicar Adilisto Pega Baldosas es sobre bases estabilizadas, radieres y/o sobrelosas. La superficie debe estar limpia (se recomienda hidrolavar). Con 24 horas de anticipación a la faena de colocación se debe saturar la superficie con agua potable, en todo caso, la superficie debe estar saturada superficialmente seca al momento de comenzar la aplicación. En cargas superiores a 50 mm se debe considerar colocar una malla de acero electrosoldada. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad o si se requiere mejorar la adherencia mortero-baldosa, se recomienda utilizar Adilatex (promotor de adherencia) en el agua de amasado y sobre la superficie. Nota: La adherencia está directamente relacionada con la cantidad de agua que contenga el mortero y la limpieza de la superficie a adherir. Es muy importante realizar la mezcla en forma mecánica por el menor consumo de agua y la mejor homogeneización de la mezcla. Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 10 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 24 +/- 1 lt de mezcla/ 1 m2 con e=25 mm Densidad húmeda 2,5 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días > a 100 kg / cm2 Retentividad de agua Grado 1 (>70% Nch 2259) Envase Sacos de 45 kg Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• •• •• La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 7 días. En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. No agregar más agua de la dosis señalada. No mezclar Adilisto Pega R-100 con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura ADILISTO PEGA BALDOSAS R-300 Mortero de pega para baldosas predosificado seco pega Ventajas del producto •• •• •• Solución para variadas necesidades constructivas Fácil de trabajar, uniforme y de alta adherencia Provee una dosificación exacta para producir morteros de pega para baldosas Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de pega para baldosas predosificado seco aplicación Adilisto Pega Baldosas R-300 es una mezcla recomendada para adherir todo tipo de baldosas, como por ejemplo hormigón microvibrado de arcilla, granito o pastelones. dosificación Se recomienda incorporar aproximadamente entre 5,5 +/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg hasta alcanzar la consistencia deseada. modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Pega Baldosas R-300, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea. Mezcla manual: En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Pega Baldosas R-300 dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable. •• Adilisto Pega Baldosa R-300 se recomienda utilizar en espesores entre 25 mm a 50 mm por capa. El sustrato recomendado para aplicar Adilisto Pega Baldosa R-300 es sobre bases estabilizadas, radieres y/o sobrelosas.La superficie debe estar limpia (se recomienda hidrolavar). Con 24 horas de anticipación a la faena de colocación se debe saturar la superficie con agua potable, en todo caso, la superficie debe estar saturada superficialmente seca al momento de comenzar la aplicación. En cargas superiores a 50 mm se debe considerar colocar una malla de acero electrosoldada. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad o si se requiere mejorar la adherencia mortero-baldosa, se recomienda utilizar Adilatex (promotor de adherencia) en el agua de amasado y sobre la superficie Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 10 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 24 +/- 1 lt de mezcla/ 1 m2 con e=25 mm Densidad húmeda 2,1 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días > a 300 kg / cm2 Retentividad de agua Grado 1 (>70% Nch 2259) Envase Sacos de 45 kg Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• •• •• Proteger las baldosas recién instaladas del tránsito. No adicionar más agua de la dosis indicada. Proteger la superficie de la acción del sol. Los pavimentos recién aplicados, no deben cargarse hasta que el mortero desarrolle su resistencia especificada. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura morteros - MORTERO Pega descripción Adilisto Pega Baldosas R-300 es una moderna solución para variadas necesidades constructivas, que provee una dosificación exacta para producir morteros de pega para baldosas de alta resistencia. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero fácil de trabajar, uniforme, de alta adherencia, diseñado para zonas sometidas a tráfico o carga importante. 191 01 ADILISTO PEGA enchape Mortero pega para enchape prodosificado seco pega Ventajas del producto •• •• •• Solución para variadas necesidades constructivas Fácil de trabajar, de alta retentividad y de alta adherencia Provee un morteros de pega para enchape y otros revestimientos discontinuos Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero pega para enchape prodosificado seco descripción Adilisto Pega Enchape es una moderna solución para variadas necesidades constructivas, que provee una dosificación exacta para producir morteros de pega para enchape y otros revestimientos discontinuos. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados (que conforman una granulometría continua), cemento y aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero prácticamente impermeable en las juntas, fácil de trabajar, de alta retentividad y excelente adherencia, indicado para fachadas exteriores. aplicación Adilisto Pega Enchape es una mezcla recomendada para adherir todo tipo de enchape con absorción, tanto de arcilla como de piedra, sobre soportes verticales. dosificación morteros - MORTERO Pega Se recomienda incorporar aproximadamente entre 7,4 +/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada. 192 01 modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Pega Enchape y, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea. Mezcla manual: •• En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Pega Enchape dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable. Adilisto Pega Enchape debe ser utilizado en espesores máximos de 15 mm para evitar deslizamiento de las unidades. En caso de trabajarse en bajos espesores, aplicar una carga de chicoteo o adherencia de 5 mm y posteriormente pegar el enchape. Los soportes comunes de aplicación son muros de hormigón, paneles livianos estucados, etc. La superficie debe estar limpia y puntereada, en soportes de hormigón (mínimo 200 puntos/m2 aprox.) esta se debe lavar con una solución de agua con ácido muriático diluido (1:10), para eliminar restos de desmoldante, lavar inmediatamente (se recomienda hidrolavado). En espesores de mortero superiores a 15 mm, se recomienda utilizar Adilisto Pega Enchape Grueso para dar carga y ajustar los desaplomes. En espesores mayores a 40 mm se debe utilizar una malla de acero electrosoldada anclada al soporte entre las capas de carga. Las capas de carga se deben aplicar con 24 horas de diferencia y deben ser humedecidas. Las unidades de enchape deben ser saturadas en agua el día previo a su instalación. Nota: La adherencia está directamente relacionada con la cantidad de agua que contenga el mortero y la limpieza de la superficie a adherir. Es recomendable realizar la mezcla en forma mecánica por el menor consumo de agua y la mejor homogeneización de la mezcla. Si se requiere mejorar la adherencia del mortero-soporte, se debe incluir Adilatex en el agua de amasado del mortero. . Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 3 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 26 +/- 1 lt de mezcla 1,5 m2 con e=15 mm Densidad húmeda 2,0 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días > a 80 kg / cm2 Retentividad de agua Grado 1 (>70% Nch 2259) Envase Sacos de 45 kg Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• •• En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. No adicionar más agua de la dosis indicada. No mezclar Adilisto Pega Enchape con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura ADILISTO refractario Mortero para pegar revestimientos refractarios, predosificado seco pega Ventajas del producto •• •• Solución para pegar o adherir revestimientos refractarios Para pegar sobre albañilería o soportes de hormigón Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero para pegar revestimientos refractarios, predosificado seco aplicación Se recomienda utilizar Adilisto Refractario en aplicaciones que requieran o estén afectadas a una temperatura mayor, preferentemente en aplicaciones convencionales en hornos, asaderas y quinchos dosificación Se recomienda incorporar entre 1,2 +/- 0,25 litros de agua por saco de 5 kilos, hasta alcanzar la consistencia deseada. No se debe agregar más agua de la indicada modo de empleo datos técnicos 1. Todos los soportes deben estar planos, firmes, libres de polvos o partes sueltas, grasa, aceite, pinturas, líquidos desencofrantes. 2. Al momento de aplicar el producto, la superficie debe encontrarse humectada, sin agua, de manera que el soporte no absorba el agua de amasado de la mezcla. Es aconsejable tratar el sustrato (quemar con ácido muriático al 10% y lavar inmediatamente 3. Amasar el mortero con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso, use batea o carretilla. Si es posible usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos 4. El método de aplicación es similar al de la instalación de una cerámica en muros, vale decir, se aplica el mortero sobre la superficie, con una llana dentada de 10 x 10 mm. como mínimo 5. Se recomienda aplicar el mortero Adilisto Refractario sobre cada unidad antes de instalarla sobre el soporte (doble untado). No debe existir separación entre una unidad de ladrillo y otro, de ser necesario alguna cantería, esta no debe ser mayor a 3 mm. Cada unidad del revestimiento refractario se debe humedecer superficialmente. 6. La puesta en servicio del mortero Adilisto Refractario debe ser posterior a 72 horas una vez concluida la instalación. Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 3,0 mm Adherencia > 5 kg / cm2 Resistencia a la compresión 200 kg / cm2 Rendimiento 3 lt / saco de 5 kg 7,6 kg x m2 en e = 4 mm Envase Saco de 5 kg. Duración 6 meses en envase original precauciones •• •• •• No agregar más agua de la dosis señalada No mezclar Adilisto Refractario con otros materiales Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarillas y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura morteros - MORTERO Pega descripción Adilisto Refractario, es una mezcla cementicia predosificada, compuesta de áridos seleccionados y aditivos especiales. Mediante la incorporación adecuada de agua, la mezcla proporciona una moderna solución para pegar o adherir revestimientos refractarios sobre albañilerías (ladrillos o bloques de hormigón) o soportes de hormigón. 193 01 morteros - MORTERO PISO Morteros 194 01 MORTERO PISO ADILISTO Piso Mortero predosificado seco para la confección de sobrelosas y pavimentos piso Ventajas del producto •• •• •• Moderna solución para producir un mortero de sobrelosa y pavimento de calidad Mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, se obtiene una mezcla uniforme, controlada y de alta adherencia Provee un morteros de pega para enchape y otros revestimientos discontinuos Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero predosificado seco para la confección de sobrelosas y pavimentos aplicación Adilisto Piso se recomienda para ser usado como mortero de sobrelosa sobre pavimentos de hormigón o como pavimento sobre estabilizado o terreno compactado dosificación Se recomienda entre 3 +/- 0,25 litros de agua por saco de 25 kg y entre 4,95 +/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada modo de empleo datos técnicos Preparación de la superficie base •• Confección de sobrelosa: La superficie del hormigón base debe estar limpia, sin restos de partes sueltas o mal adheridas (libre de polvo, grasas, aceites, membrana de curado u otros materiales que impidan una buena adherencia). Cañerías y canalizaciones deben estar perfectamente fijadas o ancladas al radier o base. La condición de la base debe ser saturada superficialmente seca. En el caso que desee aumentar la adherencia con la base, se recomienda utilizar Adilatex (promotor de adherencia), el tiempo de aplicación de este debe ser reducido, dado que la película de adherencia puede actuar en forma separadora y antiadherente. •• Se deben colocar huinchas de poliestireno expandido en elementos estructurales de forma que no se transmitan tensiones a la sobrelosa. En espesores mayores a 40 mm se debe incluir una malla de acero electrosoldada separada del soporte. •• Finalmente se deben confeccionar maestras para materializar el nivel deseado. Preparar la mezcla con la dosis indicada y rellenar entre fajas. •• Platachar el mortero o allanar con la herramienta mecánica o manual solo cuando la superficie presente un mínimo de exudación. Mezcla en betonera (trompo mecánico): Incorpore al equipo un 60 % del total del agua de amasado, luego agregue Adilisto Piso revolviendo continuamente, e incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle hasta lograr una pasta homogénea. Para aumentar la adherencia con la base, se recomienda utilizar un promotor de adherencia. Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 10 mm Rendimiento aproximado 14 +/- 1 lt de mezcla (25 kg) 0,93 m2 x saco 25 kg con e = 15 mm 24 +/- 1 lt de mezcla (45 kg) 1,6 m2 x saco 45 kg con e = 15 mm Densidad húmeda 2,2 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días Sobre 80 kg / cm2 Retentividad de agua > 60% Envase Sacos de 25 - 45 kg Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• •• No se debe aditivar con productos acelerantes de fraguado. No aplicar una dosis mayor de agua de lo indicado. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura Mezcla manual: En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Piso dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable •• almacenamiento •• morteros - MORTERO Piso descripción Adilisto Piso es una moderna solución para producir un mortero de sobrelosa y pavimento de calidad. Se compone de áridos seleccionados, cemento, aditivos químicos y fibras de polipropileno. Mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, se obtiene una mezcla uniforme, controlada y de alta adherencia. La adición de fibra permite disminuir los efectos de la retracción (fisuras) que presentan las mezclas normalmente. 195 01 Morteros morteros - estuco ESTUCO 196 01 ADILISTO ESTUCO EXTERIOR Mortero de estuco exterior predosicado seco Estuco Ventajas del producto •• •• •• Moderna solución para necesidades de estuco Áridos de tamaño y forma seleccionados Mortero prácticamente impermeable, uniforme y de alta adherencia Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de estuco exterior predosicado seco aplicación Se recomienda el uso de Adilisto Estuco Exterior para revoque (estucado) de todo tipo de fachadas de muros tales como hormigón, albañirerías de ladrillos, bloques y mamposterías. Se puede aplicar en todo muro que requiera otro acabado como pintura, revestimientos, mortero monocapa color (Parex Estilo), entre otros. La superficie debe estar limpia, libre de todo elemento que no permita una buena adherencia. Los elementos de hormigón deben ser limpiados con una solución de ácido muriático diluído en agua (1:10) y posteriormente lavados con agua potable, puntereados con un mínimo de 200 puntos por m2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que no reste humedad a la mezcla. En el caso de realizar estucos con espesores mayores a 25 mm se recomienda utilizar Adilisto Estuco Grueso para carga de adherencia y cargas intermedias. dosificación Se recomienda incorporar aproximadamente entre 3,5 +/0,5 litros de agua por saco de 25 kg. y de 6,3 +/- 0,5 litros para sacos de 45 kg. hasta alcanzar la consistencia deseada modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Estuco Exterior, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea Mezcla manual: •• En una superficie limpia y plana, viertaAdilisto Estuco Exterior dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable. Se debe aplicar una carga de adherencia o chicoteo, carga intermedia y finalmente terminar el paño. Las cargas se deben realizar con un intervalo mínimo de 24 horas entre ellas. Estucos de espesor mayores a 4 cm, deben considerar la inclusión de una malla de acero electrosoldada anclada al soporte base. Se debe considerar que durante períodos de baja temperatura el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales para apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento y el sol. Proteger con mallas de ser necesario. Los paños en terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y posterior fisuración del mismo. Es necesaria la protección de los paños estucados con un curado constante de por lo menos 7 dias. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad se recomienda utilizar Adilatex (promotor de Adherencia) en el agua de amasado y sobre la superficie Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 3 mm Rendimiento aproximado 14 +/- 1 lt de mezcla (25 kg) / 0,6 m2 con e=25 mm 26 +/- 1 lt de mezcla (45 kg) / 1 m2 con e=25 mm Densidad húmeda 2,00 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días > 60 kg / cm2 Retentividad de agua > 60%; grado 2 (Nch 2259) Envase Sacos de 25 - 45 kg - granel Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• •• •• La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días. No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar Adilisto Estuco Exterior con otros materiales. En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura morteros - estuco descripción Adilisto Estuco Exterior es una moderna solución para necesidades de estuco. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero prácticamente impermeable, uniforme y de alta adherencia. 197 01 ADILISTO ESTUCO FINO Mortero de Estuco Fino, Predosicado Seco Estuco Ventajas del producto •• •• •• Moderna solución para la obtención de acabados óptimos en los estucos Mortero uniforme de textura fina, especial para terminación a grano perdido Reduce considerablemente el consumo de pasta de muro en interiores Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de Estuco Fino, Predosicado Seco descripción Adilisto Estuco Fino es una moderna solución para la obtención de acabados óptimos en los estucos. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cementos y aditivos químicos, logrando mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero uniforme de textura fina, especial para terminación a grano perdido. Adilisto Estuco Fino reduce considerablemente el consumo de pasta de muro en interiores aplicación morteros - estuco Se recomienda el uso de Adilisto Estuco Fino para el estucado de todo tipo de muros de hormigón, albañilerías de ladrillos y bloques de hormigón, en mamposterías, remate de rasgos y sobre cargas intermedias de adherencia o chicoteos. Se puede aplicar en todo muro que requiera otro acabado, como pintura, pasta de muro, papel mural, entre otros. Adilisto Estuco Fino se debe aplicar en cargas no superiores a 10 mm. Los elementos de hormigón deben ser limpiados con una solución de ácido muriático diluido en agua (1:10), posteriormente lavados con agua potable y puntereados con un mínimo de 200 puntos por m2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que no reste humedad a la mezcla. En el caso de realizar estucos con espesores mayores a 25 mm se recomienda utilizar Adilisto Estuco Exterior o Interior para carga de adherencia y cargas intermedias. 198 01 modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Estuco Fino, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea. Evitar la presencia de grumos en la mezcla Mezcla manual: •• En una superficie limpia y plana, viertaAdilisto Estuco Fino dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable Las cargas se deben realizar con un intervalo mínimo de 24 horas entre ellas. Se debe considerar que durante períodos de baja temperatura el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales para apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento y el sol. Proteger con mallas de ser necesario. Los paños en terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y posterior fisuración del mismo. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad se recomienda utilizar Adilatex (promotor de Adherencia) en el agua de amasado y sobre la superficie. Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 3 mm Rendimiento aproximado 26 +/- 1 lt de mezcla por saco 45 kg 2,7 m2 con e=10 mm Densidad húmeda 1,95 +/- 0,02 kg / lt Resistencia a 28 días > a 60 kg / cm2 Retentividad de agua > 60%; grado 2 (Nch 2259) Envase Sacos de 45 kg Duración 6 meses en envase original precauciones •• •• •• •• •• dosificación Se recomienda incorporar entre 6 y 7 litros de agua por saco de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días. No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar Adilisto Estuco Fino con otros materiales. Se recomienda la operación con mascarilla, lente de seguridad y guantes. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura ADILISTO ESTUCO GRUESO Mortero de estuco grueso predosicado Seco Estuco Ventajas del producto •• •• •• Moderna solución para ocupar de carga en faenas tendientes a rectificar planimétricamente soportes Mortero uniforme y de alta adherencia Mayor granulometría que mejora el rendimiento en la ejecución de cargas Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de estuco grueso predosicado Seco aplicación Se recomienda el uso de Adilisto Estuco Grueso para carga de adherencia o chicoteo, cargas intermedias. Y para dar terminación utilizar Adilisto Estuco Interior o Adilisto Estuco Exterior o Adilisto Estuco Fino. Adilisto Estuco Grueso se puede aplicar sobre todo tipo de muros de hormigón, albañilerías de ladrillo y bloques de hormigón, mamposterías y paneles de poliestireno expandido con malla de acero. La superficie debe estar limpia, libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Los elementos de hormigón deben ser limpiados con una solución de ácido muriático diluido en agua (1:10) y posteriormente lavado con agua potable puntereados con un mínimo de 200 puntos por m2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido de forma que no reste humedad a la mezcla modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 40% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Estuco Grueso, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea. Mezcla manual: •• En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Estuco Grueso dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable. No aplicar en espesores mayores a 25 mm por capa. Las cargas se deben realizar con un intervalo mínimo de 24 horas entre ellas. Estucos de espesor mayores a 4 cm, deben considerar la inclusión de una malla de acero electrosoldada anclada al soporte base. Se debe considerar que durante períodos de baja temperatura el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales para apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento y el sol. Proteger con mallas de ser necesario. Es necesaria la protección de los paños estucados, con un curado constante de por lo menos 7 días Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 5 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 23 +/- 1 lt de mezcla 2,25 m2 con e=10 mm Densidad húmeda 2,2 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días > a 60 kg / cm2 Retentividad de agua > 60%; grado 2 (Nch 2259) Envase Sacos de 45 kg Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• •• La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días. No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar Adilisto Estuco Grueso con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos dosificación Se recomienda incorporar entre 6 y 7 litros de agua por saco de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura morteros - estuco descripción Adilisto Estuco Grueso es una moderna solución para ocupar de carga en faenas tendientes a rectificar planimétricamente soportes verticales y que recibirán un revoque (estuco). Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero uniforme y de alta adherencia.Adilisto Estuco Grueso es un mortero de mayor granulometría que mejora el rendimiento en la ejecución de cargas de chiocoteo o adherencia y en cargas intermedias. 199 01 ADILISTO ESTUCO INTERIOR Mortero de estuco interior predosicado seco Estuco Ventajas del producto •• •• Moderna solución para necesidades de estuco Mortero controlado, uniforme y de alta adherencia. Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de estuco interior predosicado seco descripción Adilisto Estuco Interior es una moderna solución para necesidades de estuco. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero controlado, uniforme y de alta adherencia. aplicación Se recomienda el uso de Adilisto Estuco Interior para revoque (estucado) de todo tipo de superficies de muros interiores tales como hormigón, albañilerías de ladrillos y bloques de hormigón. Se puede aplicar en todo muro que requiera otro acabado como, pintura, cerámico, pasta de muro, papel mural, entre otros. La superficie debe estar limpia, libre de todo elemento que no permita una buena adherencia. Los elementos de hormigón deben ser limpiados con una solución de ácido muriático diluido en agua (1:10) y porteriormente lavados con agua potable puntereados con un mínimo de 200 puntos por m2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que no reste humedad a la mezcla. En el caso de realizar estucos con espesores mayores a 25 mm se recomienda utilizar Adilisto Estuco Grueso para carga de adherencia y cargas intermedias. modo de empleo datos técnicos Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Estuco Interior, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea Mezcla manual: •• En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Estuco Interior dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable Se debe aplicar una carga de adherencia o chicoteo, carga intermedia y finalmente terminar el paño. Las cargas se deben realizar con un intervalo mínimo de 24 horas entre ellas. Estucos de espesor mayores a 4 cm, deben considerar la inclusión de una malla de acero electrosoldada anclada al soporte base. Se debe considerar que durante períodos de baja temperatura el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales para apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento. Los paños en terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y posterior fisuración del mismo. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad se recomienda utilizar Adilatex (promotor de Adherencia) en el agua de amasado y sobre la superficie morteros - estuco Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 3 mm Rendimiento aproximado 14 +/- 1 lt de mezcla (25 kg) / 0,6 m2 con e=25 mm 26 +/- 1 lt de mezcla (45 kg) / 1 m2 con e=25 mm Densidad húmeda 2,00 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días > a 60 kg / cm2 Retentividad de agua > 60% grado 2 (Nch 2259) Envase Sacos de 25 - 45 kg - granel Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• •• •• 200 01 Forma y color dosificación Se recomienda incorporar aproximadamente entre 3,5 +/0,5 litros de agua por saco de 25 kg. y de 6,3 +/- 0,5 litros para sacos de 45 kg. hasta alcanzar la consistencia deseada. La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días. No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar Adilisto Estuco Interior con otros materiales. En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura ADILISTO ESTUCO OSB Mortero para OSB ultra flexible predosificado seco Estuco Ventajas del producto •• •• Solución para aplicaciones de estuco sobre tableros de OSB Composición, flexibilidad, calidad uniforme e incorporación de fibra Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero para OSB ultra flexible predosificado seco Adilisto estuco OSB, es una moderna solución para aplicaciones de estuco sobre tableros de OSB conformados por este tipo de placas, una lámina de fieltro y una malla de acero galvanizado convenientemente anclada sobre el soporte, con espesores de aplicación entre 8 a 10 mm. Se compone de áridos seleccionados, cemento, aditivos y fibra de polipropileno, logrando, mediante la incorporación indicada de agua, una mezcla uniforme, de volumen estable y de alta calidad. Adilisto estuco OSB, gracias a su composición, flexibilidad, calidad uniforme y la incorporación de fibra, permite disminuir los efectos de retracción (fisuración) que presentan las mezclas tradicionales. Adilisto estuco OSB requiere de un estricto proceso de aplicación,conformación del sistema placa - fieltro - malla y de la rigidez del soporte sobre el que se aplicará aplicación Verificación del soporte Se debe verificar que el soporte conformado por la placa de OSB, debe tener: •• Rigidez de las placas instaladas. Se recomienda colocaciones de pie derecho cada 40 cm o de acuerdo a la separación que especifique el fabricante del sistema constructivo. En vértices o esquinas, las diagonales que conforman el tabique deben llegar a las soleras inferiores. •• Se debe verificar la planimetría de la placa de OSB para asegurar la verticalidad y horizontalidad de las planchas. Preparación del sistema Placa - Fieltro - Malla Fieltro •• La colocación del fieltro corresponde a la inclusión de una barrera de impermeabilidad al sistema, cuyas funciones son evitar que la placa de OSB absorba la humedad del mortero recién aplicado como posteriormente formar una barrera de impermeabilidad al producto ya instalado. •• La colocación de la lámina de fieltro se realiza en forma horizontal y desde abajo hacia arriba, dejando un traslape entre lámina y lámina. •• La fijación de cada lámina de fieltro sobre la placa de OSB, puede hacerse mediante grapas u otro sistema, la distancia entre punto de fijación debe ser lo necesaria y suficiente de manera que la lámina de fieltro no presente ondas y quede lo más horizontal y estiradamente posible. •• Se debe asegurar el recubrimiento total de todas las placas de OSB, el retorno en todos los vanos, bardas y antepechos existentes. Preparación del sistema Placa - Fieltro - Malla Fieltro La colocación de la malla corresponde a la armadura del mortero que se aplicará sobre el soporte, por lo que es fundamental la presencia de esta malla galvanizada en todas las superficies sobre las que se aplicará el mortero estuco Adilisto OSB. Debe siempre existir una separación entre el fieltro engrapado al soporte y la malla (5 mm.), de manera que este elemento (malla) quede incluido en el centro de la capa del mortero •• La malla debe colocarse desde arriba hacia abajo, debe existir un traslapo entre cada bajada de esta. •• La fijación de la malla se debe realizar mediante engrapado de manera que esta quede bien ajustada y tensa sobre el soporte. Para materializar la separación entre la malla y el fieltro se debe disponer de un separador sobre el cual también se debe fijar la malla al soporte, este engrapado debe ir cada 30 o 40 cm. Tanto horizontal como verticalmente. •• La malla debe cubrir toda la superficie cubierta por el fieltro. •• Para solución de esquinas, debe confeccionarse con la malla galvanizada un esquinero especialmente diseñado para estas •• Los paños en terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y posterior fisuración del mismo. El resultado final de la instalación queda sujeta a todas las consideraciones anteriormente indicadas siendo relevante la correcta preparación del soporte, aplicación del producto y cuidados posteriores. datos técnicos dosificación Se recomienda incorporar aproximadamente entre 8,0 +/- 0,5 litros de agua para sacos de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada modo de empleo Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60 % del total del agua de amasado, luego agregue Adilisto Estuco OBS revolviendo continuamente, e incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea. Mezcla manual: •• En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Estuco OSB dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable Adilisto estuco OSB, se aplica con llana o talocha. En una primera carga se debe cubrir hasta la malla y en una segunda capa se logra el espesor deseado. Se debe considerar que durante periodos de baja temperatura el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales para apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento y del sol. Proteger con mallas de ser necesario. Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 2,8 mm Rendimiento aproximado 26 +/- 1 lt de mezcla 2,5 m2 con e=10 mm Densidad húmeda Entre 1,9 y 2,1 kg / lt Resistencia a 28 días > a 60 kg / cm2 (Nch 2256/1) Retentividad de agua > 60%; grado 2 (Nch 2259) Envase Sacos de 45 kg Duración 1 año en envase original precauciones •• •• •• No adicionar más agua de la dosis indicada. No Mezclar Adilisto Estuco OSB con otros materiales. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura morteros - estuco descripción 201 01 ADILISTO ESTUCO TÉRMICO Mortero de estuco, predosificado seco Estuco Ventajas del producto •• •• •• Mezcla cementicia de baja conductividad térmica Excelente aislación térmica sobre soportes rígidos como muros de albañilería y hormigón Mortero que responde eficientemente a las exigencias de la reglamentación térmica sobre la envolvente en una vivienda Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero de estuco, predosificado seco descripción Adilisto ESTUCO TÉRMICO, es una mezcla cementicia de baja conductividad térmica, predosificada seca, compuesta de áridos seleccionados, granulometría controlada y aditivos químicos, que otorgan una excelente aislación térmica sobre soportes rígidos como muros de albañilería y hormigón, logrando mediante la incorporación adecuada de agua, un mortero que responde eficientemente a las exigencias de la reglamentación térmica sobre la envolvente en una vivienda. Adilisto ESTUCO TÉRMICO, beneficia la menor pérdida de energía en la vivienda, como la pérdida de calor durante el invierno y en verano evita el aumento de la gradiente interior de temperatura. Adilisto ESTUCO TÉRMICO es un mortero de las mismas características que un mortero de estuco exterior, cuenta con una buena resistencia, alta adherencia y excelente impermeabilidad, además no requiere de una manera especial de aplicación. morteros - estuco aplicación 202 01 Se recomienda el uso de Adilisto ESTUCO TÉRMICO para revoque (estuco) de todo tipo de fachadas de muros tales como hormigón, albañilerías de ladrillos, bloques, mamposterías y fundamentalmente donde se requiere un mejoramiento del complejo térmico del muro, regulado por el requerimiento de la transmitancia térmica de la nueva reglamentación. Se puede aplicar en todo muro que requiera otro acabado como pintura, revestimientos, mortero monocapa color (Parex Estilo), entre otros. La superficie debe estar limpia, libre de todo elemento que no permita una buena adherencia. Los elementos de hormigón deben ser limpiados con una solución de ácido muriático diluido en agua (1:10) y posteriormente lavados con agua potable, puntereados con un mínimo de 200 puntos por mt2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que no reste humedad a la mezcla. dosificación Se recomienda incorporar entre 3,75 +/- 0,5 litros de agua por saco de 25 kg. y entre 6,75 +/- 0,9 litros de agua por saco de 45 Kg, o hasta alcanzar la consistencia deseada. No se debe agregar más agua de la indicada. Preparación del soporte datos técnicos 1. El soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, rugoso, libre de grasas, aceites, polvos y/o partículas mal adheridas. 2. En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido al 10% y posteriormente, y de manera inmediata, lavándola con agua potable. 3. En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes de la aplicación, este se deberá humedecer abundantemente, sin saturación de agua superficial. Preparación de la mezcla Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto ESTUCO TÉRMICO incorporando el agua faltante. Mezcle hasta lograr una pasta homogénea y sin grumos. Se aconseja no excederse de los 4 minutos de mezclado, dado que esto generaría contenidos de aire en el mortero que podrían provocar una disminución tanto en la adherencia como en la resistencia. Mezcla manual: •• En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto ESTUCO TÉRMICO dejando una cavidad al centro para adicionar parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta obtener una masa homogénea (mezcla liviana de fácil manipulación). Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 3 mm Rendimiento aproximado 17 lts. x saco de 25 kg. / 1,7 m2 con e=10mm 30 lts. x saco de 45 kg. / 2 m2 con e=15mm Densidad húmeda 1.690 kg/m2 Resistencia a 28 días >a 60 kg/cm2 Coeficiente conductividad térmica 0,156 W/mk Envase Sacos de 25 y 45 kg Duración 6 meses en envase original precauciones •• •• •• •• •• aplicación La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 7 días. No mezclar Adilisto Estuco Térmico con otros materiales. No adicionar más agua de la dosis indicada. En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las mezclas cementicias se puede retardar. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto con la piel y los ojos. 1. Se debe aplicar una carga de adherencia o chicoteo en espe- sores de aplicación entre 10 - 15 mm. capas o cargas intermedias y de terminación, se deben realizar con un intervalo mínimo de 24 horas. Estucos de espesores mayores a 4 cm., deben considerar la inclusión de una malla de acero electrosoldada anclada al soporte base. 3. Los paños en terminación, no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y posterior fisuración del mismo. 2. Las Se debe considerar que durante períodos de bajas temperaturas, el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales para apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento y el sol. Proteger con mallas de ser necesario. Es importante la protección de los paños estucados con un curado constante de por lo menos 7 días. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad, se recomienda utilizar Adibond (puente de adherencia). almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura ADILISTO SHOTCRETE Mortero Proyectado Predosificado Seco Estuco Ventajas del producto •• •• •• Puede ser usada en hormigón proyectado tanto por vía seca o semi-húmeda Diseñado especialmente para obtener una mezcla uniforme, pastosa, fácilmente proyectable y controlada Ventajas en el costo debido a su facilidad de aplicación, disminución de las pérdidas, y mejor manejo del material Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Mortero Proyectado Predosificado Seco descripción Nota: Las características pueden variar de acuerdo a los requerimientos específicos del proyecto H-25/H-30/H-45 o según necesidad aplicación Con Adilisto Shotcrete se materializan revestimientos para la consolidación de terrenos en faenas mineras, revestimientos de túneles, taludes, malecones, construcción de piscinas, depósitos y otros. dosificación Se recomienda incorporar entre 5 a 6 lt. de agua por saco de 45 kg y de ese modo alcanzar la consistencia óptima de proyección (según condiciones especificadas) precauciones Características técnicas Adilisto Shotcrete está elaborado con materiales cuidadosamente seleccionados de calidad uniforme y controlada. Con Adilisto Shotcrete se obtiene una mayor flexibilidad en la operación, así como una reducción de la cantidad de los materiales manejados y espacios necesarios que en el sistema tradicional. Con Adilisto Shotcrete se obtienen: •• •• Resistencias de acuerdo a necesidades Buena cohesión, reduciendo al máximo el rechazo o el rebote y permitiendo una buena adherencia. •• Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento •• •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura datos técnicos Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo Según requerimiento Rendimiento aproximado 23 a 24 lt / saco de 45 kg 45 kg / 2 m2 con e =12 mm Densidad húmeda 2,3 +/- 0,05 kg/lt (consistencia plástica) Resistencia a 28 días Según requerimiento Envase Saco de 45 kg Duración 6 meses en envase original morteros - estuco Adilisto Shotcrete, es una mezcla cementicia predosificada compuesta de áridos seleccionados y aditivos químicos. Puede ser usada en hormigón proyectado tanto por vía seca o semi-húmeda. Está diseñado especialmente para obtener una mezcla uniforme, pastosa, fácilmente proyectable y controlada, ofreciendo ventajas en el costo debido a su facilidad de aplicación, disminución de las pérdidas, y mejor manejo del material. Para obtener un producto de acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto se deben conocer, entre otras características, cono de Abrams, resistencia específica a temprana edad y 28 días, tamaño máximo, tipo de plastificante. Además, se deben realizar testigos insitu para ensayos de resistencia con el equipo de proyección que utilizará el proyecto. 203 01 morteros - HORMIGÓN Morteros 204 01 HORMIGÓN ADILISTO HORMIGÓN PREPARADO H-20 Hormigón Predosificado Seco H-20 hormigón Ventajas del producto •• •• Ventajas comparativas en el costo, puesto que facilita su aplicación, trabajabilidad y compactado Disminuye las pérdidas, se logra un mejor manejo del material y calidad uniforme Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Hormigón Predosificado Seco H-20 aplicación Se recomienda el uso de Adilisto Hormigón Preparado H-20 para la confección de fundaciones aisladas o corridas, sobre cimientos, radieres para tránsito peatonal y/o vehicular, pilares, cadenas y losas. Este producto está diseñado especialmente para obtener una mezcla uniforme y controlada de hormigón tipo H-20. Se debe mantener un recubrimiento de la armadura de 3 cm con respecto al encofrado u otro elemento (5 cm. contra terreno). Se recomienda utilizar un sistema de compactación mecánico. El vibrado o compactación excesiva genera segregación y debilita la estructura, por lo que ésta debe ser controlada. El descimbre de los elementos hormigonados corresponde a los tiempos determinados por el calculista o el profesional de obra. dosificación Se recomienda incorporar entre 3,5 a 4,5 litros de agua por saco de 35 kg. Hasta alcanzar la consistencia deseada. modo de empleo Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado. Luego agregue Adilisto Hormigón Preparado H-20 y, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle hasta lograr una pasta homogénea. Mezcla manual: En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Hormigón Preparado H-20 dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable. precauciones •• •• •• •• •• No agregar mas agua de la dosis señalada. No mezclar Adilisto Hormigón Preparado H-20 con otros materiales. No aplicar acelerantes. De ser necesario, utilizar Adilisto Hormigón Rápido. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento datos técnicos •• Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 10 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 0,34 m2 con e=5 cm / saco 35 kg 17 lt x saco 35 kg Densidad húmeda 2,30 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días > 200 kg / cm2 Retentividad de agua > 60% (Nch 2259) Envase Sacos de 35 kg Duración 1 año en envase original •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura morteros - hormigón descripción Adilisto Hormigón Preparado H-20, corresponde a una línea de mezclas predosificadas para hormigón ofreciendo ventajas comparativas en el costo, puesto que facilita su aplicación, trabajabilidad y compactado, debido al árido de menor tamaño,que lo compone. Además disminuye las pérdidas, se logra un mejor manejo del material y calidad uniforme. Este producto está elaborado con materiales cuidadosamente seleccionados, lo cual, mediante la adición adecuada de agua, provee una mezcla de buena consistencia y excelente cohesión. Debido a su tamaño máximo, este producto facilita el hormigonado de elementos con alta cantidad de enfierradura o en espacios requeridos, sobrecimientos 205 01 ADILISTO HORMIGÓN H-30 Hormigón predosificado seco H-30 hormigón Ventajas del producto •• •• •• Ventajas comparativas en el costo, puesto que facilita su aplicación, trabajabilidad y compactado Disminuye las pérdidas, se tiene un mejor manejo del material y calidad uniforme Garantiza una resistencia característica de tipo H-30 Ventajas sostenibilidad •• Producido en Chile Hormigón predosificado seco H-30 descripción Adilisto Hormigón H-30, corresponde a una línea de mezclas predosificadas para hormigón ofreciendo ventajas comparativas en el costo puesto que facilita su aplicación, trabajabilidad y compactado, debido al árido de menor tamaño que lo compone. Además disminuye las pérdidas, se tiene un mejor manejo del material y calidad uniforme. Este producto está elaborado con materiales cuidadosamente seleccionados, lo cual, mediante la adición de agua, provee una mezcla de buena consistencia, excelente cohesión y garantiza una resistencia característica de tipo H-30 morteros - hormigón aplicación 206 01 Se recomienda el uso de Adilisto Hormigón H-30 para la confección de fundaciones aisladas o corridas, radieres para tránsito peatonal y/o vehicular, pilares, cadenas y losas. Este producto está diseñado especialmente para obtener una mezcla uniforme y controlada de hormigón tipo H-30. Se debe mantener un recubrimiento de la armadura de 3 cm con respecto al encofrado u otro elemento. (5 cm contraterreno). Se recomienda utilizar un sistema de compactación mecánico. El vibrado o compactación excesiva genera segregación y debilita la estructura, por lo que esta debe ser controlada. El descimbre de los elementos hormigonados corresponde a los tiempos determinados por el calculista o el profesional de obra. dosificación Se recomienda incorporar entre 3.5 a 4.5 litros de agua por saco de 35 kg. Hasta alcanzar la consistencia deseada precauciones modo de empleo Mezcla en betonera (trompo mecánico): •• Incorpore al equipo un 60 % del total del agua de amasado, luego agregue Adilisto Hormigón Preparado H-30 y revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle hasta lograr una pasta homogénea. •• •• •• •• Mezcla manual: En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Hormigón Preparado H-30 dejando una cavidad al centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable •• No mezclar Adilisto Hormigón Preparado H-30 con otros materiales. No aplicar acelerantes. De ser necesario, utilizar Adilisto Hormigón Rápido H-30 No Adicionar más agua de la dosis indicada. Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos. almacenamiento datos técnicos •• Forma y color Polvo gris y áridos secos Tamaño máximo 10 mm (Nch 163) Rendimiento aproximado 0,34 m2 con e=5 cm / saco 35 kg 17 lt x saco 35 kg Densidad húmeda 2,30 +/- 0,05 kg / lt Resistencia a 28 días Sobre 300 kg / cm2 Retentividad de agua > 60% (Nch 2259) Envase Sacos de 35 kg Duración 1 año en envase original •• Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de su uso. No apilar más de 12 sacos de altura Sitio Web www.parexchile.cl/productos-adilisto Sección dedicada a la línea de morteros Adilisto Toda la información de los productos, fichas, videos y aplicaciones. Lo que podrá encontrar en el sitio web • • • Toda la línea de productos, con fichas técnicas fichas de seguridad Videos de aplicación e imágenes Descarga de catálogos, folletos Novedades sobre productos morteros • 207 01 Obras Ejecutadas Hospital El Carmen - Maipú - RM - Chile Producto utilizado Adilisto Pega Baldosa Construcción de un hospital de alta complejidad para la comuna de Maipú y Cerrillos. La participación de Parex Chile fue con el suministro del mortero para la colocación de baldosas y el adhesivo y fragüe para la instalación de las cerámicas y porcelanatos en pasillos, salones, pabellones, etc. Clínica Avansalud - Providencia - RM - Chile morteros Producto utilizado Adilisto Shotcrete En noviembre del 2010 comenzó su proyecto de ampliación y remodelación, reforzando su atención con insumos de la más alta tecnología, médicos especialistas del mejor nivel, cómoda infraestructura y cálida atención personal. 208 01 Central Hidroeléctrica Chacayes - Rancagua - VI Región - Chile Producto utilizado Adilisto Estuco Bombeable Con una inversión superior a los USD $450 millones, la central de pasada Chacayes suministrará energía limpia y renovable a la red nacional, suficiente para abastecer a más de 300.000 hogares chilenos. Sus operaciones evitan la emisión de más de 357.000 toneladas de gases de efecto invernadero cada año, lo que equivale a retirar de circulación de las carreteras a más de 130.000 mil vehículos. Hospital Regional de Talca - Talca - VII Región - Chile Adilisto Pega Baldosa morteros Producto utilizado El nuevo Hospital de Talca es el primero del país en contar con un sistema de aislación sísmica con disipado-res de energía. Con 80.000 m² de construcción, dispone de 23 pabellones en total (18 de ellos nuevos), 645 camas, servicio de urgencia con 27 boxes de atención y seis salas de parto. También tiene radioterapia, imagenología, unidad de medicina transfusional, laboratorio, servicio de alimentación, servicio de mantenimiento, acopio de residuos sólidos, central de vacunas, esterilización, lavandería, farmacia y bodegas, entre otras dependencias, además de un helipuerto y 450 estacionamientos. 209 01 Contactos técnicos y comerciales Infraestructura Asistencia Técnica Victor Mardones Sub Gerente de Ventas - Obras Infraestructura Zona Centro Norte Tel: 91283446 - victor.mardones@parex-group.cl Juan Carlos Celedón Sub Gerente Asistencia Técnica Tel: 88862200 - juan.celedon@parex-group.cl Félix Betancur Ventas - Obras Infraestructura Zona Sur Tel: 75399359 - felix.betancur@parex-group.cl Construcción Paula Álvarez Ventas Constructoras RM Tel: 93097983 - paula.alvarez@parex-group.cl René Cuevas Ventas Constructoras RM Tel: 53335690 - rene.cuevas@parex-group.cl Distribución y Retail Claudio Espinoza Sub Gerente Ventas Distribuidores Tel: 76481240- claudio.espinoza@parex-group.cl Alejandro González Zona Norte Tel: 99971559 - alejandro.gonzalez@parex-group.cl Juan Carlos Cabrera VI - VII Región Tel: 79967006 - juan.cabrera@parex-group.cl Moisés Monsalve VIII Región Tel: 79698631- moises.monsalve@parex-group.cl Marcelo Latorre IX al Sur Tel: 99972702- marcelo.latorre@parex-group.cl