Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador 1. DATOS INFORMATIVOS: MATERIA O MÓDULO: ALEMÁN CÓDIGO: 10163 CARRERA: IDIOMAS – CURSO INTENSIVO NIVEL: QUINTO No. CRÉDITOS: 5 SEMESTRE / AÑO ACADÉMICO: III – 2011 - 2012 2. DESCRIPCIÓN DE LA MATERIA En este curso se consolidarán y ampliarán las cuatro destrezas de la lengua de manera que el estudiante esté en capacidad de desenvolverse en idioma alemán en diversas situaciones de la vida diaria, tanto privadas como profesionales, a un nivel intermedio-básico. 3. ALLGEMEINES LERNZIEL Diejenigen sprachlichen Fähigkeiten entwickeln, die in Situationen des alltäglichen Lebens zur mündlichen Verständigung; zum schriftlichen Ausdruck; zur Rezeption von Lesetexten; zur Rezeption von Hörtexten erforderlich und für die Lernenden bedeutsam sind. Der Kurs führt zum Niveau B.1.1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens. 4. LERNZIELE IM EINZELNEN - KOMPETENZBESCHREIBUNG1 Kompetenzbeschreibungen Mündliche Produktion / Interaktion 1 Kann sich an Alltagsgesprächen beteiligen, wenn deutlich gesprochen wird, muss aber manchmal um Wiederholung bestimmter Wörter und Wendungen und um Hilfe beim Formulieren bitten. Textbuch Schritte 5, © Max Hueber Verlag 2005 http://www.hueber.de/sixcms/media.php/36/Schritte1-GER-A1.pdf 1 Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador Kann in vertrauten Gesprächssituationen ein breites Spektrum einfacher sprachlicher Mittel flexibel einsetzen, um das Wesentliche dessen, was er/sie sagen möchte, auszudrücken. Kann in Gesprächen ein breites Spektrum an Sprachhandlungen realisieren und entsprechend reagieren, indem er/sie die dafür gebräuchlichsten Redemittel, Höflichkeitsfloskeln und ein neutrales Register benutzt. Kann auf viele Fragen situationsangemessen reagieren und entsprechend Auskunft geben. Kann sich mit etwas Mühe an Gesprächen mit mehreren deutschsprachigen Gesprächspartnern beteiligen, wenn diese ihre Sprache in Sprechtempo und Schwierigkeitsgrad anpassen. Kann ein einfaches Gespräch über vertraute oder ihn/sie interessierende Themen beginnen, führen und beenden. Kann sich in ein Gespräch über ein vertrautes Thema einbringen und mit einem angemessenen Ausdruck das Wort ergreifen. Kann bei Ausdrucksschwierigkeiten während eines Gesprächs meist neu ansetzen und die eigenen Fehler teilweise selbst korrigieren. Kann seine/ihre Ausdrucksweise auch weniger routinemäßigen und schwierigeren Gesprächssituationen anpassen. Kann sich in vertrauten Gesprächssituationen ausreichend korrekt verständigen, wobei Fehler, die aber im Allgemeinen das Verständnis nicht stören, vorkommen können. Kann sich relativ mühelos ausdrücken und kann trotz einiger Formulierungsprobleme, die zu Pausen oder in Sackgassen führen, ohne Hilfe erfolgreich weitersprechen. Kann in Gesprächen über vertraute Themen einzelne Elemente zu einer zusammenhängenden Äußerung verbinden. Kann unkomplizierte Geschichten oder Beschreibungen wiedergeben, indem er/sie die einzelnen inhaltlichen Punkte miteinander verknüpft. Kann in Gesprächen seine/ihre Äußerungen mit den wichtigsten Konnektoren verbinden, wobei längere Ausführungen noch sehr sprunghaft bleiben können. Kann sich in Gesprächen dank eines ausreichend großen Repertoires an Wörtern und Wendungen und manchmal mit Hilfe von Umschreibungen über die meisten Themen des eigenen Alltagslebens (z. B. Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse) äußern. Kann sich in Gesprächen mit guter Beherrschung eines Grundwortschatzes zu allgemeinen Themen äußern, wobei er/sie bei komplexeren Sachverhalten oder in weniger vertrauten Gesprächssituationen noch elementare Fehler macht. Kann in vorhersehbaren, vertrauten Gesprächssituationen ein begrenztes Repertoire häufig verwendeter Strukturen ausreichend korrekt anwenden. Kann sich relativ flüssig verständlich ausdrücken, wobei er/sie Pausen macht, um die Äußerungen zu planen oder zu korrigieren, vor allem, wenn er/sie längere Zeit frei spricht. 2 Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador Kann in Bezug auf Aussprache und Intonation so verständlich und klar sprechen, dass die Gesprächspartner trotz eines erkennbaren Akzents und manchmal vorkommenden Aussprachefehlern nur vereinzelt um Wiederholung bitten müssen. Schriftliche Produktion Kann sich dank eines ausreichend großen Repertoires an Wörtern und Wendungen und manchmal mit Hilfe von Umschreibungen über die meisten Themen des eigenen Alltagslebens (z. B. Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse) schriftlich äußern. Kann in persönlichen Briefen und Mitteilungen einfache Informationen von unmittelbarer Bedeutung geben oder erfragen. Kann in persönlichen Briefen die Beschreibung von Ereignissen, Gefühlen und Wünschen realisieren. Kann in seinen/ihren schriftlichen Mitteilungen verschiedene Absichten realisieren, indem er/sie die dafür gebräuchlichsten Redemittel, Höflichkeitsfloskeln und ein neutrales Register benutzt. Kann über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete einfache, zusammenhängende Texte oder kommentierte Stichwortzettel schreiben. Kann unkomplizierte, zusammenhängende schriftliche Texte zu vertrauten Themen aus seinem/ihrem Interessengebiet verfassen. Kann seine/ihre schriftlichen Texte mit Konnektoren verbinden, wobei längere Ausführungen noch sprunghaft bleiben können. Kann in seinen/ihren Texten über vertraute Themen einfache sprachliche Mittel flexibel einsetzen und damit seine/ihre Aussagen variieren. Kann ein breites Spektrum einfacher sprachlicher Mittel flexibel einsetzen, um das Wesentliche von dem, was er/sie sagen möchte, auszudrücken. Kann in einer schriftlichen Erzählung Einzelelemente zu einem zusammenhängenden Text verbinden. Kann über ein vertrautes Thema einen gegliederten Text schreiben und die Hauptpunkte deutlich hervorheben. Kann in seinen/ihren schriftlichen Texten eine Reihe von grammatischen Strukturen korrekt verwenden, wobei auch beim Auftreten von Fehlern die Verständlichkeit nicht beeinträchtigt ist. Kann in schriftlichen Texten zu vertrauten Themen oder von persönlichem Interesse ein begrenztes Repertoire von häufig verwendeten Wörtern und Strukturen ausreichend korrekt einsetzen. Kann seine/ihre orthografischen Kenntnisse so korrekt anwenden, dass er/sie wenig Fehler macht, und diese nicht zu Missverständnissen führen. Folgende Textsorten können bewältigt werden: 3 Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador Informelle Korrespondenz, formelle Korrespondenz, Formulare ausfüllen, Notizen und Mitteilungen schreiben, Informationen austauschen, Meinungen und Vermutungen austauschen, Äußern von Vorschlägen und Empfehlungen, Äußern von Bitten und Wünschen, Mitteilund von Ereignissen, Erfahrungen und Zuständen, Zusammenfassung von Informationen, Verfassen kreativer (fiktiver) Texte. Hören Kann dank eines ausreichend großen Wortschatzes viele Texte zu Themen des Alltagslebens (Familie, Hobbys, Interessen, Tagesereignisse) verstehen. Kann auch in längeren Texten die Hauptaussagen verstehen, wenn deutlich in Standardsprache gesprochen wird und wenn es um vertraute Dinge aus Bereichen wie Arbeit, Schule und Freizeit geht. Kann in mündlichen Texten sowohl die Hauptaussage als auch einzelne Informationen verstehen, sofern deutlich und mit vertrautem Akzent gesprochen wird. Kann in alltäglichen Situationen oft gebrauchte Redefloskeln und Wendungen verstehen. Kann im Allgemeinen bei längeren Gesprächen, die in seiner/ihrer Gegenwart geführt werden, den Hauptaussagen folgen, sofern deutlich Standardsprache gesprochen wird. Kann einfache und klar strukturierte Vorträge und Beiträge zu vertrauten Themen und Themen aus dem eigenen Fach- oder Interessengebiet verstehen, wenn deutlich Standardsprache gesprochen wird. Textsorten, die gehört und verstanden werden: Ankündigungen, Durchsagen und Anweisungen, Informationen, Beschreibungen, Berichte und Erzählungen, vorgetragene Textsorten (Vortrag, Theater, Film), Radio- und Fernsehsendungen, Meinungen und Argumente, informelle und halbformelle Gespräche. Lesen Kann dank eines ausreichend großen Wortschatzes viele Texte zu Themen des Alltagslebens wie Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen und Tagesereignisse verstehen. Kann in alltäglichen Texten oft gebrauchte Wendungen verstehen. Kann unkomplizierte Texte über Themen, die mit seinen/ihren Fach- oder Interessengebieten in Zusammenhang stehen, ausreichend verstehen. Textsorten, die gelesen und verstanden werden: Anleitungen und Anweisungen, Beschreibungen, Berichte und Erzählungen, Vorschriften, Verträge, Korrespondenz, literarische Texte ,Meinungen und Argumente, Informationen. 5. INHALTE 4 Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador Die Inhalte orientieren sich am Lehrwerk „Schritte international 5“. Thema 1 Thema 2 Thema 3 Thema 4 Thema 5 Thema 6 Thema 7 Glück im Alltag Unterhaltung Gesundheit Sprachen Arbeit Dienstleistungen Wohnen 6. METHODIK Der Unterricht folgt einer kommunikativen, lernerzentrierten, interkulturellen Methodik. Der Lernprozess ist in der Regel nur dann erfolgreich, wenn der Lehrstoff auch auβerhalb des Unterrichts eingeübt und gefestigt wird. Hierzu dient u.a. das Sprachlabor. 7. BEWERTUNG Sommerkurs: Punkte 1. Note für Tests, Hausaufgaben, Leistungen im Unterricht usw. Zwischenprüfung: schriftlicher Teil Zwischenprüfung: mündlicher Teil 2. Note für Tests Hausaufgaben, Leistungen im Unterricht usw. Abschlussprüfung: schriftlicher Teil Abschlussprüfung: mündlicher Teil Termine Abgabe der Noten im Sekretariat 21. Juni 2012 5 Punkte 26. Juni 2012 3. Juli 2012 5 Punkte 27. Juni 2012 3. Juli 2012 10 Punkte 10 Punkte 13. Juli 2012 10 Punkte 18. Juli 2012 10 Punkte 19. Juli 2012 23. Juli 2012 8. BIBLIOGRAPHIE: 5 Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador Kurstragendes Lehrwerk: Schritte international 5, Kursbuch + Arbeitsbuch Zusatzmaterial für Lernende: Schritte international 5, CD 3: Hörtexte zum Arbeitsbuch und interaktive Übungen für den PC Schritte international 5, Glossar Deutsch – Spanisch Schritte international 5, Internetservice: www.hueber.de/schritte-international → lernen Kalender, Susanne, u.a., Schritte: Übungsgrammatik Langenscheidts Universalwörterbuch Spanisch – Deutsch, Deutsch – Spanisch Aprobado: Alemán V – curso de verano Por el Consejo de Escuela __________________________ f) Directora de Escuela Fecha: ______________________ Por el Consejo de Facultad _______________________ f) Decana Fecha: ______________________ 6 Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador DaF – STUFE 5 – SOMMERKURS WÖCHENTLICHER LEHRPLAN WOCHE INTERAKTIVE TÄETIGKEITEN LEHRER –LERNER AUTONOME ARBEIT DES LERNERS (PRÄSENZSTUNDEN) Stundenanzahl Praktische Stundenanzahl Studenanzahl Arbeit, Labor, TutorenUnterricht Workshops betreuung an der Fakultät (IN ABWESENHEIT DES DOZENTEN) BEWERTUNG AKTIVITÄTEN (Beschreibung) Stundenanzahl 1. Woche 12 Aufgaben und Übungen im Arbeitsbuch lösen; 12 Arbeitsblätter bewarbeiten. Phonetik: (Übungen im Sprachlabor) Feststellungstest Arbeitsblätter Diktat 2. Woche 12 Arbeitsblätter bearbeiten, Hörverstehen im Arbeitsbuch . Konjugation; Lernstrategien 12 Arbeitsblätter Vokabeltest Lektionstest Schriftlicher Kurztext Arbeitsbuch b earbeiten: u.a. Übungen zur Phonetik – im Arbeitsbuch: Satzakzent und Satzmelodie 12 Schriftlicher Kurztext Lektionstest Vokabeltest 3. Woche 12 THEMA/LEKTION Thema 1: Glück im Alltag: über Vergangenes berichten, eine Lebensgeschichte erzählen, über Glücksmomente sprechen. Pech gehabt! Glücksbringer Thema 2: Dinge und Personen beschreiben, Gegensätze ausdrücken Dinge und Personen beschreiben 2, Fernsehprogramm – einen Konsens finden, einen Krimi lesen. Thema 3: Gesund bleiben – Entspannugsübunge n machen und beschreiben, 7 Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán 4. Woche 12 5. Woche 12 6. Woche 12 E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador Aufgaben im Arbeitsbuch bearbeiten Arbeitsblatt zu Wandzeitung Vorbereitung auf die schriftliche und mündliche Zwischenprüfung Material im Sprachlabor bearbeiten Arbeitsblatt bearbeiten Schreibaufgabe lösen Material im Sprachlabor bearbeiten Aufgaben im Arbeitsbuch bearbeiten und kontrollieren Übungsblätter bearbeiten Schreibaufgabe lösen Material im Sprachlabor bearbeiten Im online-Katalog forschen 12 12 12 Vokabeltest Arbeitsblatt Zwischenprüfungen Vokabeltest Lektionstest Schriftlicher Kurztext Arbeitsblätter Vokabeltest Lektionstest Schriftlicher Kurztext Ratschläge und Empfehlungen geben. Untersuchung beim Arzt – einen Vorgang beschreiben, Vorsorge über eine Statistik sprechen 1, Aus der Wissenschaft. Thema 4: über Irreales sprechen 1, etwas nicht verstehen und nachfragen, etwas begründen – Wichtigkeit ausdrücken. über die eigene Sprachbiografie sprechen, Sprachen und Gefühle. Thema 5: Eine Arbeit finden – über Berufswünsche und – interessen sprechen. Über die Arbeit sprechen. Über Geschäftsideen sprechen, sich schriftlich bewerben, sich telefonisch vorstellen. Thema 6: Kundenwünsche: Verkaufsgespräche führen, über Urlaubsinteressen sprechen, über eine Statistik sprechen 2. 8 Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas – Sección de Alemán E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax: 593 – 2 – 299 16 56 Telf: 593 – 2 – 299 15 35 Quito - Ecuador Gute Vorsätze fassen, über Reiseziele sprechen 7. Woche 12 Internet-Recherche: Arbeitsblätter ausfüllen. Vorbereitung auf die Abschlussprüfungen. 12 Arbeitsblätter Abschlussprüfungen Themen 7A: Die Traumwohnung: über eine Traumwohnung sprechen und übertreiben, über Irreales sprechen 2. In der Stadt oder auf dem Land wohnen, Mit Nachbarn leben – Konflikte lösen. Themen 7B: Mit Nachbarn leben – Konflikte lösen 2, Zeitungsmeldungen: Kurioses. Lektion 1 bis 7: Wiederholung * Übungsblätter: Gemeint sind Materialien in gedruckter Version oder im elektronischen Format 9