Curso de Iniciación a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera Del 7 al 11 de abril de 2014 Alcalingua- Universidad de Alcalá. 1 Horario del curso. 09.0011.00 11.0011.30 11.3013.30 13.3015.00 15.0017.00 17.1517:45 LUNES MARTES Interacción y motivación G. Boquete PAUSA CAFÉ Evaluación G. Neila Enfoques y métodos B. Mena PAUSA Materiales didácticos A. Cordón Difusión PAUSA CAFÉ Evaluación G. Neila MIÉRC. JUEVES Actividades Enseñanza de para el aula la gramática C. Santisteban M. J. Madrigal PAUSA CAFÉ PAUSA CAFÉ VIERNES Destrezas escritas C. Rivet PAUSA CAFÉ Enseñanza de la gramática M. J. Madrigal Destrezas escritas C. Rivet Planificación M. Nogueroles PAUSA Actividades para el aula C. Santisteban TIC S. Adeva PAUSA PAUSA PAUSA Planificación M. Nogueroles TIC S. Adeva Destrezas orales G. Boquete Anaya (FPC) Edelsa Destrezas orales G. Boquete Edinumen …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… 2 Programaciones de los cursos 3 La interacción y la motivación. Dinámica de grupos. Dr. Gabino Boquete Martín gabino@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO Este es un curso cuyo objetivo fundamental es mostrar, desde una perspectiva práctica y activa, los recursos de los que dispone el docente para conseguir una interacción fluida con el estudiante; para ello se mostrarán diferentes técnicas relacionadas con el componente lúdico (entre ellas las relacionadas con el “juego dramático”) diseñadas para conseguir una atmósfera de confianza entre profesor y estudiantes que permita la adquisición eficaz de una lengua extranjera. El profesor actual es flexible y abierto a las sugerencias que pueda plantear el alumno, aprovechando esas “pistas” que recibe para usarlas en beneficio del desarrollo de la clase. Uno de los valores más importantes de la enseñanza de lenguas es el de reconocer la valentía de una persona, sobre todo si es adulta, cuando decide estudiar una lengua que no es la materna; este hecho debe ser agradecido siempre y debe ser transmitido. El miedo a fallar, a hacerlo mal, a parecer estúpido, se muestra continuamente en el estudiante como un elemento estresante y represor; es necesario eliminar, en la medida de lo posible, esa sensación en el alumno, valorando y realzando los éxitos conseguidos. El juego es una forma innata de aprender; es la capacidad que tiene el ser humano de experimentar y apropiarse de lo que le rodea de una forma placentera; el aprendizaje verdadero es siempre un juego en el que entran, como en todo juego, la motivación, el deseo, el reto, el descubrimiento, la creatividad, los trucos, el placer de llegar al final y haberse superado. Es un mecanismo de adaptación y aprendizaje que integra, desde la imitación inconsciente hasta la elaboración racional, vías de conexión con la cultura y la realidad en la que se está inmerso. OBJETIVOS Acercar a los asistentes, a través de un recorrido teórico básico, a los distintos estilos de aprendizaje y enseñanza. Conocer los diferentes recursos disponibles para conseguir una atmósfera agradable en el aula, de modo que ayude al desarrollo de un programa educativo de una forma eficaz. 4 Incidir en el filtro afectivo que se establece entre profesor y estudiantes, por un lado, y entre los mismos estudiantes, por otro. Introducir a los asistentes a la utilización del “juego dramático” como parte integrante de otros métodos de enseñanza. Revisar los materiales didácticos y tecnológicos que pueden ayudar a que la interacción en clase sea más fluida. METODOLOGÍA La naturaleza de esta materia exige un enfoque eminentemente práctico; por lo tanto se intentará cumplir esta premisa durante el desarrollo del curso; el aula y su contenido estarán abiertos a la participación de los asistentes de una forma activa (el profesor agradecerá sinceramente esa reciprocidad). En la exposición teórica se hará un recorrido muy básico por el concepto de estilo de enseñanza (la forma en que el profesor enseña a sus alumnos), así como por el concepto estilo de aprendizaje (la forma en que los estudiantes aprenden) y por los aspectos más destacables del componente lúdico; todo ello unido al análisis de los medios tecnológicos disponibles para hacer más sencilla la tarea de la enseñanza. CONTENIDOS La ponencia se guiará por la siguiente secuencia: INTERACCIÓN. o El profesor: estilos de enseñanza. o Filtro afectivo y corrección. o Estilos de aprendizaje. MOTIVACIÓN. o El componente lúdico. o Juego dramático. MATERIAL DIDÁCTICO DE APOYO. El asistente podrá descargarse material teórico complementario desde el Blog de Alcalingua de la Universidad de Alcalá en: http://alcalinguablog.wordpress.com/ , o desde el acceso directo al Blog de la página: www.alcalingua.com. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Aparici, R. y García, A: (1987): Imagen, vídeo y educación. Madrid: Fondo de Cultura Económica. Bennet, N. (1976): Estilos de enseñanza y progreso de los alumnos. Madrid: Morata. 5 Bercebal, F. (1998): Un taller de drama. Ciudad Real: Ñaque Editora (4ª edición 2007). Berry, C. (1973): La voz y el actor. Barcelona: Alba Editorial. Brown, H. D. (1994): Teaching English by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. New York: Prentice Hall. Cómitre, I. y Valverde, J. M. (1996): “Desarrollo de la competencia oral de la L2 a través de actividades dramáticas”, en Ruiz, R. y Martínez, M. A.: Propuestas metodológicas para la enseñanza de las lenguas extranjeras. Texto dramático y representación teatral. Universidad de Granada. Duff, A. y Maley, A. (1990): Literature. Ressource books for teachers. Oxford: Oxford University Press. Seseña, M. (2004): “La publicidad como elemento integrador de una propuesta de enseñanza por tareas”, en Estrategias en el aprendizaje de E/LE. Madrid: SGEL. Tragant, E. y Muñoz, C. (2000): «La motivación y su relación con la edad en un contexto escolar de aprendizaje de una lengua extranjera». En Muñoz, C. Segundas lenguas. Adquisición en el aula. Barcelona: Ariel. Eines, J. (1980): Teoría del juego dramático. Madrid: Servicio de Publicaciones del Ministerio de Educación. Eines, J. y Mantovani, A. (1997): Didáctica de la dramatización. Barcelona: Gedisa. Fernández, S. (1997): “Aprender como juego. Juegos para aprender español”. Las actividades lúdicas en la enseñanza de E/LE, Revista Carabela nº 41. Madrid: SGEL. Fernández, S (2004): “Las estrategias de aprendizaje” en Vademécum. Madrid: SGL. Forment, M (1997): “La verbalización de la gestualidad en el aprendizaje de E/LE” en Frecuencia ELE, nº 4. Madrid: Ed. Edinumen. Hayes, S. K. (1984): Drama as a Second Language: A practical guide for language teachers. Cambridge: National Extension College. Herans C. (1983): Teatro, imagen y animación. Barcelona: Ed. Laja. Herans C. y Patiño, E. (1985): Teatro y escuela. Barcelona: Ed. Laja. Hernández, L. (2004): “La importancia de los estilos de aprendizaje en la enseñanza de inglés como lengua extranjera”, Espéculo. Revista de estudios literarios nº 27: Universidad Complutense de Madrid. Hervás, R. M. (2003): Estilos de enseñanza y aprendizaje en escenarios educativos. Granada: Grupo Editorial Universitario. Lonergan, J. (1985): El vídeo en la enseñanza de idiomas. León: Editorial Academia. Magariño, C. (1996): “Técnicas dramáticas y su aplicación a la enseñanza de una segunda lengua: La caracterización y la improvisación”, en Ruiz, R. y 6 Martínez, M. A.: Propuestas metodológicas para la enseñanza de las lenguas extranjeras. Texto dramático y representación teatral. Universidad de Granada. Mallas Casas, Santiago (1985): Vídeo y enseñanza. Barcelona: ICE de la Universidad de Barcelona. Montero, L. (1990): "Los estilos de enseñanza y las dimensiones de la Didáctica", en Á. Marchesi, C. Coll y J. Palacios, Desarrollo psicológico y educación. Madrid: Ed. Alianza. Moreno, F (2002): Producción, expresión e interacción oral. Madrid: Arco Libros. Pidcock, J. (1983): “El uso del vídeo en la clase de lengua”. Supelment Com, núm 2. Generalitat de Catalunya. Richards, J. C. y Rodgers, T. (1998). Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Madrid: Cambridge University Press. 7 Enfoques y métodos actuales. Conceptos básicos de la metodología de ELE. Profa. Begoña Mena Martínez bego.mena@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO En este módulo, eminentemente teórico, se ofrece un recorrido histórico por las corrientes metodológicas para la enseñanza de lenguas extranjeras, en general, y de la enseñanza del español, en particular. OBJETIVOS Introducir los matices de uso entre enfoque y método. Conocer las corrientes metodológicas aplicadas a la enseñanza de lenguas. Acercarse a los nuevos enfoques educativos y los nuevos planteamientos metodológicos en la didáctica de lenguas extranjeras. METODOLOGÍA El curso alterna la teoría con la reflexión conjunta acerca de diversos aspectos relacionados con la aplicación de esos conocimientos. CONTENIDOS INTRODUCCIÓN. o Conceptos básicos. o Teorías de adquisición natural de la L1. MODELOS Y ENFOQUES. o Del estructuralismo a la enseñanza comunicativa. o Enseñanza por competencias y orientada a la acción. o Entornos colaborativos de aprendizaje. INFLUENCIA ENTRE METODOLOGÍA, PROGRAMACIÓN EVALUACIÓN. Y BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Melero Abadía, P. (2000), Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa. 8 Sánchez, Aquilino (2009), La enseñanza de idiomas en los últimos cien años: métodos y enfoques. Madrid: SGEL. Richards, J.C. y Rodgers, T.S. (2009), Enfoques y métodos en la Enseñanza de idiomas, Colección Cambridge de didáctica de lenguas. Barcelona: Edinumen. Zanón, J, (5/2007), Psicolingüística y didáctica de las lenguas: una aproximación histórica y conceptual. Comisión económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). Naciones Unidas. MarcoELE. Revista de didáctica. ISSN 1885-2211. www.marcoele.es. Diccionario de términos clave de ELE. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/. Marco Común Europeo de Referencia de las lenguas: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/. 9 Materiales didácticos. Análisis y selección. Profa. Alicia Cordón Mesa alicia@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO Partiendo de una breve descripción del panorama histórico-metodológico de los manuales de español publicados en los últimos años, haremos una presentación de los criterios de análisis de dichos manuales. Haremos una distinción entre manual y material y trataremos de ofrecer al alumno las herramientas necesarias para poder clasificar y describir dichos materiales de apoyo. OBJETIVOS Que los alumnos distingan entre un manual y un material didáctico de ELE. Que los alumnos sepan qué aspectos han de tener en cuenta a la hora de analizar un manual. Que los alumnos sepan qué aspectos externos debe tener en cuenta a la hora de elegir un manual para la clase. Que los alumnos conozcan diferentes materiales didácticos y sepan cuál es el más adecuado según las necesidades del discente. METODOLOGÍA El curso constará de una exposición de los puntos anteriores, apoyada con material gráfico (ppt, fichas de análisis, bibliografía…) y de una actividad en la que los asistentes revisarán algunos manuales y materiales aportados por la profesora. CONTENIDOS PRESENTACIÓN. ELECCIÓN DE MANUALES. o Editoriales. o Factores internos y externos. o Conclusiones. CRITERIOS DE ANÁLISIS: PRESENTACIÓN. PRÁCTICA POR PARTE DE LOS ALUMNOS. 10 BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Alcaraz Varó, E. et al. (1993). Enseñanza y aprendizaje de las lenguas modernas. Vol. 13, de García Hoz, V. Tratado de Educación Personalizada. Madrid: Rialp. Baralo, Marta. Analizar materiales desde una perspectiva psicolingüística: ¿Qué aprendemos y con qué?. XIIº Encuentro práctico de profesores de ELE. IH. Barcelona: Difusión. Fernández, Jimena y Juan Lázaro, Olga (2000). Criterios de evaluación de materiales en la red: alumnos y usuarios de ELE. Cuadernos Cervantes, nº28 Fernández López, Mª del Carmen (2004). Principios y criterios para el análisis de materiales didácticos. En Sánchez Lobato, J. e I. Santos Gargallo, Vademécum para la formación de profesores. Madrid: SGEL, pp. 715-734. Fernández López, Mª del Carmen (2000). Selección de manuales y materiales didácticos, Cuadernos Cervantes, nº 27, pp. 17-43. http://www.cuadernoscervantes.com/ele_27_materiales.html Melero Abadía, P. (2000). Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa. Sánchez, Aquilino (2009). La enseñanza de idiomas en los últimos cien años: métodos y enfoques. Madrid: SGEL. 11 Evaluación y acreditación. Prof. Gabriel Neila gabriel@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO En rasgos generales, a lo largo de este módulo vamos a revisar las distintas aplicaciones de la evaluación en el ámbito de la enseñanza de ELE, teniendo en cuenta los principios metodológicos imperantes en una clase de lengua extranjera. Por un lado, profundizaremos en la idea de que la evaluación de la adquisición de una segunda lengua puede presentar dos orientaciones según su objetivo: evaluar el aprovechamiento (evaluación formativa) o evaluar el dominio (evaluación sumativa). Asimismo, también trataremos de reflexionar sobre los diferentes tipos de escalas de medición, englobadas en el Marco Común Europeo de Referencia, hablaremos sobre las características del certificado oficial DELE del Instituto Cervantes y conoceremos las principales características de un instrumento de evaluación indicado por el MCER, el portfolio. También, trataremos de englobar todas estas ideas dentro de dos conceptos que nos servirán como marco teórico. Estos conceptos son la evaluación por competencias y la evaluación por contenidos, teniendo en cuenta que, según el Diccionario de Términos Clave de ELE del Instituto Cervantes, la enseñanza por contenidos: “Consiste en aquel conjunto de conceptos y procedimientos que hay aprender para lograr los objetivos del programa; más recientemente, a estos contenidos conceptuales y procedimentales se les han añadido los relativos a valores y a normas.” Asimismo, según el mismo Diccionario podemos afirmar que las competencias: “Son la suma de conocimientos, destrezas y características individuales que permiten a una persona realizar acciones. Las ‘competencias comunicativas’ son las que posibilitan a una persona actuar utilizando específicamente medios lingüísticos.” OBJETIVOS Conocer las diferentes aplicaciones de la evaluación en la clase de ELE. Distinguir las principales diferencias entre la evaluación formativa y la evaluación sumativa. 12 Conocer las escalas de medición englobadas en el MCER y las principales características de los exámenes oficiales de español y los instrumentos para evaluación alternativa que se pueden aplicar en la clase de ELE. Distinguir las principales ventajas, desventajas y diferencias de la evaluación por contenidos y la evaluación por competencias. METODOLOGÍA Este módulo alterna la teoría con la reflexión conjunta acerca de los conceptos explicados. Asimismo, constará de una exposición teórica, apoyada con material gráfico (esquemas, guiones, ejemplos, vídeos, bibliografía, etc.), y de actividades prácticas en las que los asistentes podrán reflexionar y discutir sobre las distintas aplicaciones de la evaluación en la clase de ELE. CONTENIDOS Se seguirá la siguiente secuencia de contenidos: PREGUNTAS PARA LA REFLEXIÓN. INTRODUCCIÓN: conceptos básicos sobre la evaluación en la enseñanza de lenguas. DOCUMENTOS DE REFERENCIA PARA LA ENSEÑANZA Y EVALUACIÓN DE LENGUAS: o Marco Común Europeo de Referencia (MCER) . o Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL). o Plan Curricular del Instituto Cervantes. Exámenes oficiales (DELE y ACLES) . EVALUACIÓN TRADICIONAL EN EL AULA. o El papel de la evaluación en la planificación de la clase. o Pruebas y exámenes escritos. o Evaluación de las destrezas orales y escritas. EVALUACIÓN ALTERNATIVA. o Proyectos y tareas. o Portfolio. o Autoevaluación. o Evaluación entre compañeros. o Evaluación por competencias. FASES Y PROCEDIMIENTOS EN LA EVALUACIÓN. CONCLUSIONES Y ALGO DE BIOGRAFÍA BÁSICA. 13 BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Antón, M. (2013): Métodos de evaluación de ELE, Madrid, Arco/Libros. Bordón, T. (2004): “Panorama histórico del desarrollo de algunas cuestiones fundamentales en la evaluación de segundas lenguas”, Carabela 55: 5-29. Bordón, T. (2006): La evaluación de la lengua en el marco de E/L2: Bases y procedimientos, Madrid, Arco/Libros. Figueras, N. y Puig, F. (2013): Pautas para la evaluación del español como lengua extranjera, Madrid, Edinumen. Martín, Peris, E. (2007): “El portfolio europeo de lenguas en la enseñanza secundaria”, Carabela, 60: 23-52. De Mingo L. y Neila, G. (2013). ‹‹Aplicación del portfolio europeo de las lenguas en la evaluación general de la clase de ELE››, Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 13. Parrondo, J. R. (2004): “Modelos, tipos y escalas de evaluación, en J. Sánchez Lobato e I. Santos Gargallo (eds.), Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) y lengua extranjera (LE), Madrid, SGEL, pp. 967-982. Van Lier, L. (1996): Interaction in the Language Curriculum: Awareness, Autonomy and Authenticity, Londres: Routledge. VV. AA. (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación, Madrid, Anaya. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/marco/cvc_mer.pdf. VV. AA. (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español, Madrid, Biblioteca Nueva. VV. AA. (2004): Vademécum para la formación de profesores Enseñar español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE) Directores: Jesús Sánchez Lobato e Isabel Santos Gargallo, Madrid, SGEL. “Diccionario de términos clave de ELE del Instituto Cervantes” disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/ 14 Programación, planificación y gestión del aula. Prof. Marta F. Nogueroles López marta@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO En este módulo presenta los procesos de desarrollo de un curso de español como lengua extranjera. OBJETIVOS Conocer los procesos de desarrollo de un curso de ELE. Esbozar el programa de un curso. Aprender a planificar y a secuenciar a partir de una unidad didáctica. Considerar algunos aspectos importantes de la gestión del aula. METODOLOGÍA El curso alterna la reflexión conjunta a partir de una breve presentación teórica con la práctica activa de los alumnos. CONTENIDOS PROGRAMACIÓN. o Análisis de necesidades. o Definición de los objetivos. o Especificación de la metodología. o Selección de los contenidos. o Determinación de los criterios de evaluación. PLANIFICACIÓN. GESTIÓN DEL AULA. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Alonso, E. (1997). ¿Cómo ser profesor/a y querer seguir siéndolo?. Madrid: Edelsa. Alonso, E. (2012). Soy profesor/a. Aprender a enseñar 1: Los protagonistas y la preparación de las clases. Madrid: Edelsa. Antón, M. (2013). Métodos de evaluación de ELE. Madrid: Arco/Libros. 15 García Santa-Cecilia, A. (2000). Cómo se diseña un curso de lengua extranjera. Madrid: Arco Libros. Giovannini, A., Martín Peris, E., Rodríguez Castilla, M. y T. Simón Blanco. (1996). Profesor en acción 3: Destrezas. Madrid: Edelsa. Llorián, S. (2009). EN ACCIÓN 1, curso de español. Guía para el profesor. Madrid: Enclave-ELE. Pastor Cesteros, S. (2004). Aprendizaje de segundas lenguas. Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas. Alicante: Publicaciones Universidad de Alicante. Richards J. y Lockhart, Ch. (1998). Estrategias de reflexión sobre la enseñanza de idiomas. Cambridge: Cambridge University Press. Woodward, T. (2001). Planning Lessons and Courses. Cambridge: Cambridge University Press. Wright, T. (1990). “Understanding classroom role relationships” en Richards, J. C. y D. Nunan (eds.): Second Language Teachers Education. Cambridge: Cambridge University Press. 16 Actividades para el aula de ELE. Tipología y secuenciación. Profa. Cecilia de Santisteban cecilia@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO Iniciación a la tipología de actividades. El curso expondrá de manera teórica y práctica los fundamentos y las aplicaciones de las diversas tipologías de actividades. Se realizarán prácticas con materiales y actividades, en las que los docentes actuarán como aprendices de ELE. OBJETIVOS Analizar los elementos que debemos tener en cuenta a la hora de seleccionar actividades para clase. Conocer, experimentar y valorar diferentes tipos de actividades. Aprender a secuenciar actividades de forma práctica. METODOLOGÍA La ponencia constará de breves exposiciones sobre los puntos anteriores, apoyadas con material gráfico (esquemas, guiones, ejemplos, bibliografía, etc.), y de actividades de taller en las que los asistentes experimentarán y discutirán algunas actividades. CONTENIDOS Veremos diferentes actividades que podemos llevar a clase, aprenderemos a seleccionarlas en función de las necesidades de los alumnos u otros aspectos, veremos qué factores debemos tener en cuenta para crear actividades y cómo secuenciarlas a lo largo de una clase. En una última parte, y siempre que nos diera tiempo, los alumnos harán una propuesta didáctica utilizando distintas actividades para llegar a unos objetivos concretos. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Diccionario de términos claves ELE del CVC. 17 Jesús Sánchez Lobato e Isabel Santos Gargallo (2004), Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/ Lengua extranjera (LE). Madrid: Editorial SGEL. Encina Alonso (1994): ¿Cómo ser profesor y querer seguir siéndolo?. Madrid: Edelsa. Don Finkel (2008): Dar clase con la boca cerrada. Universitat de Valencia: Servei de publicacions. M. Nieves Enríquez Domínguez. La secuencia didáctica y sus prácticas en el aula de ELE. 18 La aplicación de las nuevas tecnologías en el aula de ELE. Profa. Sonia Adeva sonia@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO Debido a la evolución de las Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) y las exigencias de su incorporación en la vida cotidiana y, por supuesto, en las aulas de ELE. Su finalidad es facilitar, mejorar y actualizar el aprendizaje de idiomas con las facilidades que nos proporcionan los nuevos avances y la familiaridad que poseen los alumnos. Este curso está destinado a los docentes que quieran familiarizarse con los TIC y su aplicación en la clase de ELE, tener un acercamiento a los materiales y aplicaciones que puedan facilitar el proceso de enseñanza-aprendizaje. OBJETIVOS Acercar a los participantes al uso de las TIC en el aula de ELE. Conocer los diferentes recursos que ofrecen las nuevas tecnologías y conocer sus aplicaciones en el aula. Conocer el Aula Virtual de Español (AVE) y aprender a utilizar el material disponible como apoyo e integración de la enseñanza de ELE. Introducir a los participantes en las nuevas funciones del profesor y el estudiante en la enseñanza on-line. Aplicaciones de la Web 2.0. METODOLOGÍA Se utilizará una metodología en basada en conocimientos teóricos dirigidos a realizar una revisión práctica y realización de sesiones de aprendizaje utilizando las TIC. CONTENIDOS La evolución de Internet. Presente, pasado y futuro de las TIC aplicadas a la enseñanza de idiomas. La Web 2.0. 19 Programas de autor. AVE. Recursos digitales. Enseñanza on-line, un cambio conceptual. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA A.A.V.V., (1999), Tecnologías de la información en la educación, Madrid: Anaya Multimedia. A.A.V.V., (2006), La blogosfera hispana: pioneros de la cultura digital, Madrid: Fundación France Telecom España. AGUADED GÓMEZ, José Ignacio y CABERO ALMENARA, Julio, (dirs.), (2002), Educar en rEd. Internet como recurso para la educación. Málaga: Ediciones Aljibe. ALI, Ismail y GANUZA, José Luis, (1997), Internet en la educación. Madrid: Anaya Multimedia. ALONSO, Catalina y GALLEGO, Domingo (eds.), (2000), La informática en la práctica docente, 2 vols. Madrid: UNED. ----- (2001), Los educadores ante el reto de las Tecnologías de la Información y la Comunicación. Madrid; UNED. ----- (2002), Tecnologías de la Información y la Comunicación para el aprendizaje. Madrid: UNED. ----- (2003), Informática y praxis educativa. Madrid: UNED. ARCONADA MELERO, Miguel Ángel (y otros), (2002), Aplicaciones de las nuevas tecnologías en el aprendizaje de la lengua castellana. Madrid: Centro de Publicaciones, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. AREA MOREIRA, Manuel, (2004), Los medios y las tecnologías en la educación. Madrid: Ediciones Pirámide. ----- (2005), La educación en el laberinto tecnológico. De la escritura a las máquinas digitales. Barcelona: Octaedro-EUB. BALLESTERO, Fernando, (2002), La brecha digital. El riesgo de exclusión en la Sociedad de la Información. Madrid: Fundación AUNA. BARBERÀ, Elena, (2004), La educación en la red: actividades virtuales de enseñanza y aprendizaje. Barcelona: Paidós. BOU BAUZÁ, Guillem, TRINIDAD CASCUDO, Carme y HUGUET BORÉN, Llorenç, (2003), E-learning. Madrid: Anaya Multimedia. CABERO ALMENARA, Julio y ROMERO TENA, Rosalía. (coords.), (2004), Nuevas tecnologías en la práctica educativa. Granada: Arial. CEBRIÁN DE LA SERNA, Manuel y RÍOS ARIZA, José Manuel (coords.), (2000), Nuevas tecnologías aplicadas a las didácticas especiales. Madrid: Ediciones Pirámide. 20 CRUZ PIÑOL, Mar, (2002), Enseñar español en la era de Internet. La WWW y la enseñanza del español como lengua extranjera. Barcelona: Octaedro. DÍEZ GUTIÉRREZ, Enrique Javier y CASTAÑEDA, CASTAÑEDA, Jesús Mª, (2001), Nuevas tecnologías aplicadas a la educación: la informática en entornos educativos. León: Librería Padre Isla. FARRAY CUEVAS, Josefa Isabel y AGUIAR PERERA, María Victoria, (2002), Nuevas tecnologías aplicadas a la educación: ¿una asignatura?. Las Palmas de Gran Canaria: Librería Nogal Ediciones. GARCÍA VALCÁRCEL, Ana, (2003), Tecnología educativa. Implicaciones educativas del desarrollo tecnológico. Madrid: Editorial La Muralla. GÓMEZ GUINOVART, Javier, (1999), La escritura asistida por ordenador. Problemas de sintaxis y estilo. Vigo: Servicio de Publicacións da Universidade de Vigo. GÓMEZ HERNÁNDEZ, José A., (2000), Estrategias y modelos para enseñar a usar la información: guía para docentes, bibliotecarios y archiveros. Murcia: Editorial KR. GONZÁLEZ BOTICARIO, Jesús y GAUDIOSO VÁZQUEZ, Elena, (2001), Aprender y formar en Internet. Madrid: Thomson- Paraninfo. INSTITUTO CERVANTES, (1996), Catálogo de materiales informáticos para el aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Instituto Cervantes. KEATING, Victoria,(1998), Literatura en Internet. Madrid: Anaya Multimedia. LAVID, Julia, (2005), Lenguaje y nuevas tecnologías. Nuevas perspectivas, métodos y herramientas para el lingüista del siglo XXI. Madrid: Ediciones Cátedra. MAJÓ, Joan y MARQUÈS, Pere, (2002), La revolución educativa en la era Internet. Barcelona: CissPraxis. MARTÍ ANTONÍN, María Antonia (coord.), (2003), Tecnologías del lenguaje. Barcelona: Editorial UOC. MARTÍNEZ SÁNCHEZ, Francisco (comp.), (2003), Redes de comunicación en la enseñanza: las nuevas perspectivas del trabajo cooperativo. Barcelona: Paidós. MARTÍNEZ SÁNCHEZ, Francisco y PRENDES ESPINOSA, María Paz (coords.), (2004), Nuevas tecnologías y educación. Madrid: Pearson Educación. MILLÁN, José Antonio, (2001), Internet y el español. Madrid: Fundación Retevisión. ORIHUELA, José Luis, (2006). La revolución de los blogs. Cuando las bitácoras se convirtieron en el medio de comunicación de la gente. Madrid: La Esfera de Los Libros. Parte del contenido de la obra (los enlaces) está disponible en //eCuaderno//, el blog del autor. PALOMO LÓPEZ, Rafael, RUIZ PALMERO, Julio y SÁNCHEZ RODRÍGUEZ, José, (2006), Las TIC como agentes de innovación educativa. Sevilla: Junta de Andalucía, Consejería de Educación. PAVÓN RABASCO, Francisco, (2001), Educación con Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación. Sevilla: Kronos. 21 PÉREZ RODRÍGUEZ, María Amor, (2004), Los nuevos lenguajes de la comunicación. Enseñar y aprender con los medios. Barcelona: Paidós. PINA, Alfredo (y otros), (2004), Informática educativa y nuevas tecnologías. Pamplona: Universidad Pública de Navarra. PISCITELLI, Alejandro, (2005), Internet, la imprenta del siglo XXI. Barcelona: Editorial Gedisa. PRADO ARAGONÉS, Josefina, PÉREZ RODRÍGUEZ, María Amor y GALLOSO CAMACHO, María Victoria (eds.), (2003), La galaxia digital. Lenguaje y cultura sin fronteras en la era de la información. Granada: Grupo Editorial Universitario. ----- (2004), Didáctica de la lengua y la literatura para educar en el siglo XXI. Madrid: Editorial La Muralla. ROJAS, Octavio I., ALONSO, Julio, ANTÚNEZ, José Luis, ORIHUELA, José Luis y VARELA, Juan, (2005), Blogs. La conversación en Internet que está revolucionando medios, empresas y a ciudadanos. Madrid: ESIC Editorial. RUIPÉREZ, Germán, (2003), Educación virtual y e-learning. Madrid: Fundación AUNA. TRENCHS PARERA, Mireia (Ed.), (2001), Nuevas tecnologías para el autoaprendizaje y la didáctica de las lenguas. Lleida: Editorial Milenio. VALVERDE BERROCOSO, Jesús, (2001), Manual práctico de Internet para profesores. Albacete: Moralea. ZARANDIETA MORÁN, Francisco y ZARANDIETA MORÁN, José Antonio, (2002), La educación por Internet. Edición 2003. Madrid: Anaya Multimedia. PÁGINAS WEB www.cvc.es http://eletics.blogspot.com/ www.ave2.cvc.cervantes.es www.facebook.com http://www.peremarques.net/tic.htm http://peremarques.pangea.org/siyedu.htm http://jei.pangea.org/edu/f/tic-uso-edu.htm http://webpages.ull.es/users/manarea/Documentos/sitiosweb.pdf http://tecnologiaedu.us.es/nuevosretos/ponencias/juliobarroso/juliobarroso.htm http://tecnologiaedu.us.es/mec2005/html/lista_cursos.htm http://encuentropractico07.blogspot.com/2007/10/podcast-una-herramienta-web-20-parael.html http://www.slideshare.net/anacastinheiras/taller-sobre-aplicacin-tic-a-ele www.todoele.net http://aula-ele.blogspot.com/ http://tics-ele.blogspot.com/ http://www.slideshare.net/FranHerrera/ele-20-aprendizaje-web-constructivo-en-el-aula-deespañol 22 http://fagpedspansk.blogspot.com/ http://wikieleando.wikispaces.com/Sobre+ELE http://todoelecomunidad.ning.com/ http://blogs.ihes.com/formacion-ele http://www.slideshare.net http://curso192.blogspot.com/ http://www.nodosele.com/blog http://www.maestrosdelweb.com/editorial/queeswiki/ http://eclecticedu.blogspot.com/2011/03/el-uso-de-fotos-en-clase-de-ele.html http://profesoreselecr.blogspot.com/ www.youtube.com www.alcalingua.com http://www.rtve.es/podcast/radio-nacional 23 La enseñanza de la gramática en el aula de ELE. Profa. Mª Jesús Madrigal mjesus@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO La metodología de enseñanza y aprendizaje de la lengua materna es un proceso diferenciado de la enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera. Por esta razón, es necesario que el profesor de español como segunda lengua reciba una formación gramatical específica, que esté centrada fundamentalmente en los verdaderos problemas que presenta la gramática española para todos aquellos estudiantes que la aprenden como L2. La instrucción gramatical que debe recibir el profesor ha de hacer hincapié en el sistema, de la forma más simple y precisa posible, de manera que las explicaciones puedan aplicarse a todos los casos. De manera complementaria, también debe prestarse atención a las diferencias que aparecen en el discurso y que son explicadas por algún rasgo contextual concreto. Las reflexiones sobre el sistema gramatical de la lengua española son fundamentales para entender su funcionamiento y de esta manera poder instruir adecuadamente a los aprendices, así como programar y preparar materiales de aprendizaje en la clase de E/LE. OBJETIVOS La meta final puede desglosarse en varios objetivos específicos: Mostrar la importancia de la gramática para la construcción e interpretación eficiente de los mensajes. Reflexionar sobre la naturaleza de la gramática y su enseñanza. Proporcionar unas bases que hagan posible el estudio sistemático de los puntos que se van a tratar. METODOLOGÍA El material teórico-metodológico de esta parte se trabajará, de forma progresiva, a partir de los contenidos que se ofrecen y de la realización de actividades, en grupo e individuales. En los temas de trabajo que van a desarrollarse en este módulo siempre se sigue un mismo procedimiento o método: tras la presentación de las reglas o normas que rigen el funcionamiento de unos determinados contenidos gramaticales, se ofrecen algunas 24 observaciones y llamadas de atención sobre la alternancia de usos, las excepciones que surgen a una regla, la presentación de ese contenido en los manuales y materiales de ELE, etc. con el fin de que el estudiante pueda ir, paulatinamente, profundizando en el conocimiento y en la dificultad o problemática que en el aula de español como lengua extranjera acarrea la didáctica de los contenidos tratados. CONTENIDOS El objetivo es trazar una introducción a la gramática en la E/LE y ofrecer una perspectiva teórico-metodológica para el estudio y enseñanza de la gramática del español. Seguidamente, se aplicará esta concepción gramatical a los temas que se van a tratar. Los materiales que se proponen intentan ofrecer a los profesores de español como lengua extranjera algunas reflexiones que puedan serles útiles a la hora de: Presentar el funcionamiento del modo indicativo en la forma de presente en el aula de ELE y profundizar en el conocimiento de las reglas y pautas ofrecidas en los manuales de enseñanza. Revisar qué categorías gramaticales y qué rasgos facilitan una descripción clara y útil de las formas verbales del pasado de indicativo. Descubrir dónde radican algunas de las dificultades que supone la introducción, la enseñanza y el aprendizaje del comportamiento de los verbos ser y estar en la lengua española. Presentar el funcionamiento del modo indicativo en la forma de futuro y condicional en el aula de ELE y profundizar en el conocimiento de las reglas y pautas ofrecidas en los manuales de enseñanza. Presentar el funcionamiento de los pronombres en el aula de ELE y profundizar en el conocimiento de las reglas y pautas ofrecidas en los manuales de enseñanza. Presentar el funcionamiento de algunas preposiciones en el aula de ELE y profundizar en el conocimiento de las reglas y pautas ofrecidas en los manuales de enseñanza. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Alba-Salas J.- R. Salaberry (2007), “Adquisición del español como segunda lengua”, en M. Lacorte (coord.), Lingüística aplicada del español. Madrid: Arco/Libros, pp. 47-82. Aleta Alcubierre, E. (2004), “Una nueva perspectiva sobre un viejo problema en la gramática de ELE: ser no se opone a estar”, en R. M. Castañer - J. M. Enguita (eds.), In memoriam Manuel Alvar. Archivo de Filología Aragonesa LIX-LX, pp. 45-69. 25 Alonso, R. et al. (2005), Gramática básica del estudiante de español. Madrid: Difusión. Baralo, M., (1999), “Ser y estar en los procesos de adquisición de lengua materna (LM) y de lengua extranjera (LE)”, en T. Jiménez Juliá et al. (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de ASELE. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela, pp. 291-299. Bosque, I. (Ed.) (1990): Indicativo y subjuntivo. Madrid: Taurus. Carballera Cotillas, Y.- M. A. Sastre Ruano (1993), “Usos de ser y estar. Revisión de la gramática y constatación de la realidad lingüística”, en S. Montesa Peydró - A. Garrido Moraga (eds), Actas del III Congreso Nacional de ASELE. Málaga. Universidad de Málaga, pp. 299-313. Carrasco, F. (1974), “Ser vs. estar y sus repercusiones en el sistema”, Boletín del Instituto Caro y Cuervo 29, pp. 317-349. Carrasco Gutiérrez, A. (2000), La concordancia de tiempos. Madrid: Arco/Libros. Chamorro Guerrero, M. D. (1999), “Imperfecto e indefinido: valor general y usos discursivo-pragmáticos: implicaciones didácticas”, en T. Jiménez Juliá et al. (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de ASELE. Español como lengua extranjera: enfoque comunicativo y gramática. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela, pp. 529-536. Chamorro Guerrero, M. D. (1999), “Sobre el tratamiento didáctico de imperfecto e indefinido”, en A. Carcedo (Ed.), Documentos de español actual. En torno al español como lengua extranjera, Vol. I, pp. 105-119. Escutia, M. (1998), “Algunas ideas sobre el uso y aprendizaje del pretérito imperfecto español por estudiantes angloparlantes adultos”, en Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española (REALE) 9-10, pp. 53-60. Figueras, C. (2001), La interpretación de las formas de pasado en el discurso: la oposición pretérito indefinido-pretérito imperfecto de indicativo, Frecuencia L 16, pp. 6-12. Franco, F. - D. Steinmetz (1983), Ser y estar más adjetivo calificativo en español, Hispania 66, pp.176-184. García Fernández, L. (1998), El aspecto gramatical en la conjugación. Madrid: Arco/Libros. Gili Gaya, S. (1994), Curso Superior de Sintaxis Española. Barcelona: Biblograf. Gómez Torrego, L. (1998), Gramática didáctica del español. Madrid: SM. Güell, L. (2002), “Análisis del contraste de los pasados y algunas propuestas didácticas”, en L. Miquel – N. Sans (coords.), Didáctica del español como lengua extranjera. Cuadernos del tiempo libre Expolingua. E/LE 5. Madrid: Fundación Actilibre, Vol. 5, pp. 89-107. Gutiérrez Araus, M. L. (1993), “Sobre ser-estar en español y su enseñanza a anglohablantes”, en S. Montesa Peydró - A. Garrido Moraga (eds), Actas del III Congreso Nacional de ASELE. Málaga: Universidad de Málaga, pp. 315-326. 26 Gutiérrez Araus, M. L. (1995), Formas temporales del pasado en indicativo. Madrid: Arco/Libros. Gutiérrez Araus, M. L. (1996), “Relevancia del discurso en el uso del imperfecto”, en Revista Española de Lingüística 26-2, pp. 327-336. Gutiérrez Araus, M. L. (1996), “Sobre los valores secundarios del imperfecto”, en M. Rueda et al. (eds.), Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera II: Actas del VI Congreso Internacional de ASELE. León: Universidad de León, pp. 177-185. Gutiérrez Araus, M. L. (1996), “Problemas de la enseñanza a anglohablantes del imperfecto y el indefinido de indicativo”, en S. Montesa Peydró y P. Gomis Blanco (eds.), Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera I: Actas del V Congreso Internacional de ASELE. Málaga, pp. 33-41. Gutiérrez Araus, M. L. (2004), Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. Madrid: Arco/Libros. Hernández Martínez, J. M. (1999), “Uso de los verbos ser y estar: proceso de enseñanza y aprendizaje para estudiantes de lengua materna alemana”, Cuadernos Cervantes de la Lengua Española 23, pp. 46-51. Hernández Mercedes, M. P. (2006), Tiempo para practicar el indicativo y subjuntivo. Madrid: Edelsa. López Ornat, S. et al. (1994), La adquisición de la lengua española. Madrid: Siglo XXI de España Editores. Lozano, L. (2004), “El pretérito y el imperfecto en la enseñanza del español como segunda lengua”, en Cuadernos Cervantes de la Lengua Española 52, pp. 10-15. Marín, R. (2004), Entre ser y estar. Madrid: Arco/Libros. Molina Redondo, J. A. - J. Ortega Olivares (1987), Usos de ser y estar. Madrid: SGEL. Navas Ruiz, R. - C. Llorente (2002), Ser y estar. Verbos atributivos. La voz pasiva. Salamanca: Ediciones Colegio de España (3ª Ed.). Ortega Olivares, J. (2001), “Gramática y atención a la forma en el aula de E/LE”, en Cervantes. Revista del Instituto Cervante. Italia I, pp. 73-87. Porroche Ballesteros, M. (1988), Ser, estar y verbos de cambio. Madrid: Arco/Libros. Prieto Grande, M. (1999), “Jugar para aprender: el contraste imperfecto-indefinido”, en T. Jiménez Juliá et al. (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de ASELE. Español como lengua extranjera: enfoque comunicativo y gramática. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela, pp. 775-781. Ríos, A. (2002), Usos de ser y estar: intermedio A. Textos y explotación didáctica. Madrid: Espasa Calpe. Ruiz Campillo, J. P. (2005), Instrucción indefinida, aprendizaje imperfecto: para una gestión operativa del contraste imperfecto/indefinido en clase, Mosaico 15, pp. 9-17. 27 San Mateo Valdehíta, A. (2003), Los corpus lingüísticos y la enseñanza de E/LE: el uso de los pasados en español, Frecuencia L 22, pp. 52-58. Sándor, L. (2006), “Comparación del indefinido e imperfecto según el número y la largura de las acciones”, en Cuadernos Cervantes de la Lengua Española 63, pp. 56-60. Sastre Ruano, M. A. (1997), El subjuntivo en español. Salamanca: Colegio de España. Zarzalejos, A. (2003), ¿Ser o estar. Madrid: Edinumen. 28 Recursos y técnicas para la enseñanza de las destrezas orales. Dr. Gabino Boquete Martín gabino@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO Desde una perspectiva general podría considerarse la destreza como el equivalente de una habilidad, la capacitación para realizar algún tipo de trabajo o tarea práctica. Así, al hablar del desarrollo de las destrezas en el aula se haría referencia a todas aquellas capacidades o procedimientos que permiten al alumno la resolución concreta y efectiva de una determinada tarea o actividad. Las destrezas pueden ser consideradas, también, como los objetivos o fines pedagógicos encaminados a desarrollar en el estudiante un adecuado manejo de sus capacidades lingüísticas y será, por lo tanto, el campo de actuación de los profesores. Mediante las destrezas lingüísticas, el alumno lleva a cabo acciones, actividades y procesos, cuyos objetivos no se encuentran en el ámbito del aprendizaje, sino que se sitúan en la vida real, en el contexto comunicativo externo al alumno. De esta manera, el desarrollo de las destrezas dentro del aula se encamina a capacitar al alumno para hacer algo fuera del aula. Esta concepción del trabajo en el aula está unida a una concepción comunicativa de la enseñanza de lenguas que implica, a su vez, el seguimiento de una programación centrada en el alumno y en el propio proceso de aprendizaje. Pues bien, este curso centrará su atención en el estudio de las Destrezas Orales, esto es, Comprensión Auditiva y Expresión Oral. OBJETIVOS Analizar los componentes teóricos relacionados con las destrezas orales. Estudiar cómo se desarrollan las destrezas orales en el aula de lengua. Revisar las habilidades que pueden ayudar en el proceso de comprensión y producción oral. Repasar la forma en que las destrezas orales son tratadas en los manuales de E/LE y plantear propuestas alternativas. Buscar material didáctico complementario al manual: el uso de material “real” y de las tecnologías más comunes y sencillas de aplicar. 29 METODOLOGÍA El desarrollo del curso tendrá un carácter marcadamente práctico, ya que el análisis de los materiales didácticos disponibles y de los elementos tecnológicos más habituales en la enseñanza de lenguas, dominará sobre los aspectos teóricos de la materia. Se intentará mostrar, mediante una visión ecléctica de la enseñanza de lenguas, que la oralidad es fundamental en el proceso de aprendizaje, y que su enseñanza se puede adaptar a los postulados metodológicos de carácter comunicativo. CONTENIDOS La ponencia se guiará por la siguiente secuencia: Clasificación de las destrezas lingüísticas. o La comprensión auditiva. Características. Microdestrezas de la comprensión auditiva. Tipos de actividades de comprensión auditiva. Cómo llevar la comprensión auditiva al aula. o La expresión oral. Características. Microdestrezas de la expresión oral. Tipos de actividades de expresión oral. Cómo llevar las actividades de expresión oral al aula. o Diferencias entre habilidades orales y escritas. o El asistente podrá descargarse material teórico complementario desde el Blog de Alcalingua de la Universidad de Alcalá en: http://alcalinguablog.wordpress.com/ , o desde el acceso directo al Blog de la página: www.alcalingua.com. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Alcoba, S., coordinador, (2000), La expresión oral. Barcelona: Ariel Practicum. Baralo, M (2000), “El desarrollo de la expresión oral en el aula de E/LE”, en Carabela Nº 47, Sociedad Española de Librería. Madrid. Bartolomé, M. (1990), Investigación cooperativa: Vías de innovación en la universidad. Barcelona: PPU. Beltrán, J. (1998), Procesos, estrategias y técnicas de aprendizaje. Madrid: Ed. Síntesis Psicológica. Bennet, N. (1976), Estilos de enseñanza y progreso de los alumnos. Madrid: Morata. Bordón, T. (2001), “La evaluación de la comprensión auditiva en aprendices de E/LE” en Carabela nº 49. Madrid: SGEL. 30 Carbó, C. (2003), ”Estándar oral y enseñanza de la pronunciación del español como primera lengua y como lengua extranjera”, en ELUA, Estudios Lingüísticos de la Universidad de Alicante 17: 161-180. Cassany, D., Luna, M. y Sanz, G. (1994), Enseñar lengua. Barcelona: Graó. Castrillón, J.M. (1998), “Para un desarrollo integral de la capacidad comunicativa, juego dramático y exposición oral”, en Textos de didáctica de la Lengua y de la Literatura, nº 18. Cómitre, I. y Valverde, J. M. (1996), “Desarrollo de la competencia oral de la L2 a través de actividades dramáticas”, en Ruiz, R. y Martínez, M. A.: Propuestas metodológicas para la enseñanza de las lenguas extranjeras. Texto dramático y representación teatral, Universidad de Granada. Ezeiza, J. (2007), “El tratamiento de la expresión y la interacción oral en los manuales de ELE”, en Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE). Logroño 27-30 de septiembre de 2006. Fernández, S (2004), “Las estrategias de aprendizaje” en Vademécum. Madrid: SGL. Forment, M (1997): “La verbalización de la gestualidad en el aprendizaje de E/LE” en Frecuencia ELE, nº 4. Madrid: Ed. Edinumen. Gil-Toresano, M. (2004), “La comprensión auditiva”, en Vademécum. Madrid: SGEL. Martín, E (1993), "Propuestas de trabajo de la expresión escrita", en Miquel, L. y Sans, N. (coord.) Didáctica de E/LE 1, cuadernos Expolingua. Madrid: Fundación Actilibre. Martín, E. (1998), "El profesor de lenguas: papel y funciones", en Mendoza, A. (Ed.) Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona: SEDLL/ICE/HORSORI. Pinilla, R. (2004), «La expresión oral», en Vademécum,. Madrid: SGEL. Santos, I. (1999), Lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Arco Libros. VV. AA. (2002), Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Madrid: Anaya. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/marco/cvc_mer.pdf. VV. AA. (2006), Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid: Biblioteca Nueva. VV. AA. Sánchez, Lobato, Jesús y Santos Garballo, Isabel. (2004), Vademécum para la formación de profesores Enseñar español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE). Madrid: SGL. Diccionario de términos clave de ELE del Instituto Cervantes http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/ . Marco Común Europeo de Referencia http://cvc.cervantes.es/obref/marco/ . 31 Recursos y técnicas para la enseñanza de las destrezas escritas. Profa. Cristina Rivet cristina.rivet@alcalingua.com DESCRIPCIÓN DEL CURSO Iniciación a la enseñanza de la escritura. El curso expondrá de manera teórica y , sobre todo práctica, los fundamentos y las aplicaciones del aprendizaje de la comprensión y la producción de escritos en español como segunda lengua. El curso mostrará las tareas de aprendizaje que se pueden desarrollarse en el aula para que el aprendiz pueda llegar a dominar la lectura y la escritura de géneros escritos en español. El curso combinará la exposición breve del ponente con un amplio taller de escritura creativa y exposición posterior ante el grupo. Se realizarán prácticas con materiales y actividades, en las que los docentes actuarán como aprendices de ELE. OBJETIVOS Ofrecer una visión de conjunto sobre la enseñanza / aprendizaje y el uso de la expresión escrita con distintas funciones en la adquisición de una lengua extranjera. Conocer, y principalmente experimentar, y valorar recursos variados para el tratamiento didáctico de la composición en lengua extranjera. Reflexionar sobre la evaluación formativa y sumativa de las prácticas de comunicación escrita en una lengua extranjera y adquirir recursos para incrementar su eficacia. METODOLOGÍA La ponencia constará de breves exposiciones sobre los puntos anteriores, apoyadas con material gráfico (esquemas, guiones, ejemplos, vídeos, bibliografía, etc.), y de actividades de taller en las que los asistentes experimentarán en primera persona y discutirán algunas de las actividades propuestas. CONTENIDOS LA COMPOSICIÓN: procesos cognitivos y modelos teóricos. La especificidad de escribir en L2. EL TEXTO ESCRITO: adecuación, coherencia cohesión. Criterios de evaluación del texto. 32 LA EVALUACIÓN FORMATIVA Y SUMATIVA DEL PRODUCTO Y DEL PROCESO TEXTUAL: Instrumentos y criterios. La corrección de textos como interacción entre experto y aprendiz. La creación actividades de composición y redacción que estimulen la creatividad y la dimensión lúdica. Taller práctico de escritura creativa en ELE. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Cassany, D. (1990), "Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresión escrita", Comunicación, lenguaje y educación, 6, 63-80, Madrid. Álvarez Martínez, M. (2002), Ejercicios de escritura. Nivel Inicial, medio, avanzado y superior. Editorial Anaya: Madrid Bados Ciria C. (2001), Textos literarios y ejercicios Nivel medio I, medio II, avanzado y superior. Editorial Anaya: Madrid. Cáceres Lorenzo M. T. y Díaz Peralta M. (2002), Ortografía española I y II. Editorial Anaya: Madrid. Barbara Kroll (1990), Second Language Writing, Ed. Cambridge, CUP, Cambridge O. Guasch. “La expresión escrita” y “La enseñanza de la composición escrita” en: Ruiz Vikandi, (2000), Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria. Madrid: Editorial Síntesis. Cassany, D (1993), La cuina de l’escriptura, Barcelona, Empúries. Versión castellana (1995) La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama. Cassany, D. (1999), Construir la escritura. Barcelona: Paidós. M. Onieva Morales, J. L. (1991), Curso básico de redacción. Madrid: Editorial Verbum. Grabe, W., Kaplan, R. (1996), Theory & Practice of Writing. An Applied LinguisticPerspective. Londres: Longman. Serratrice, G. (1984) Habib Mckay, S. Composing in a Second Language. Newbury house, Nueva York. Cassany, Daniel (2006), Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona: Ed. Anagrama. Cassany, Daniel (2006), Taller de textos. Leer, escribir y comentar en el aula. Barcelona: Ed. Paidós. Reid, J. M. (1993), Teaching ESL Writing, Englewood Cliffs (NJ), Regents/Prentice hall. White , R.; Arndt, V. (1991), Process Writing, Longman. 33