Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 INDICE 1.0 ALCANCE DE TRABAJO................................................................................................ 3 2.0 CONDICIONES DEL LUGAR........................................................................................... 3 3.0 NORMAS DE APLICACIÓN ............................................................................................ 3 4.0 REQUERIMIENTOS DE DISEÑO .................................................................................... 3 5.0 DESCRIPCION DE PARTIDAS........................................................................................ 6 6.0 ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS ............................................................... 27 7.0 CONTROL DE CALIDAD, INSPECCION, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO ......... 27 8.0 ANEXOS ........................................................................................................................ 27 Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 2 of 2 Aker Kvaerner 1.0 Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 ALCANCE DE TRABAJO Esta especificación define las características mínimas que deben cumplir los equipos y materiales eléctricos necesarios para la correcta construcción y operación del Campamento Permanente de Operaciones del Proyecto San Cristóbal, propiedad de Minera San Cristóbal S. A., a construirse en la localidad de San Cristóbal , en Bolivia, bajo la modalidad Llave en Mano.Esta especificación complementa las Bases Técnicas Generales para el suministro, construcción y puesta en marcha de dicho campamento. 2.0 CONDICIONES DEL LUGAR La información sobre características geográficas, meteorológicas y requerimientos de ingeniería para el desarrollo de las obras asociadas a la construcción del campamento de operaciones se indican en el documento denominado Appendix A, Standard Technical and Site Data, SI Units, adjunto a estas especificaciones. 3.0 NORMAS DE APLICACIÓN Tanto los suministros como la instalación, pruebas y puesta en servicio de las instalaciones eléctricas incluidas en estas especificaciones, se regirán por las siguientes normas: Ley de Electricidad de Bolivia, Nº 1604 Reglamento de la Ley de Electricidad de Bolivia, Decreto Supremo Nº 24043 4.0 ANSI - American Nacional Estándar Institute ASTM - American Association for Testing and Materials ICEA - Insulated Cable Engineers Association IEC - Internacional Electrotechnical Comisión NEMA - National Electrical Manufacturers Association NEC - Nacional Electrical Code UL - Underwriter´s Laboratories REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Cuando corresponda los equipos y materiales deberán también ser necesariamente aprobados o llevar el sello de UL (Underwriter's Laboratories) Así también, cuando corresponda, los equipos y materiales deberán ser aprobados por la NFPA ( National Fire Protection Association ) ó por lo menos cumplir con los Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 3 of 3 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 requerimientos de las normas National Electrical Code. La norma Boliviana NB 777 servirá de guía obligatoria solamente donde la norma norteamericana no fuera plenamente aplicable, o donde la Supervisión así lo instruyera específicamente; esta norma no será aplicable cuando en ciertos puntos específicos se encuentren errores en ella, debiendo el Contratista someter el asunto a la decisión de la Supervisión. Forman parte integrante de esta especificación técnica, el documento Nº GD-04, Electrical Design Criteria, revisión 3, adjunto a estas especificaciones. Todos los equipos, materiales, instrumentos, etc., deberán ser aptos para operación normal en 50 Hz, a 3900 m.s.n.m. La tensión nominal de equipos de baja tensión, artefactos, aparatos eléctricos que deban ser incorporados a la obra será 220 V para servicio monofásico y 380 V para servicio trifásico. La tensión nominal trifásica de los equipos de media tensión deberá ser 11 kV. Por razones de interés del propietario y por la concepción del contrato, estas especificaciones y el diseño de instalaciones eléctricas a que estas se refieren, comprenden exclusivamente las áreas y facilidades destinadas al uso del Campamento Permanente de Operaciones del Proyecto Minero San Cristóbal. Las presentes especificaciones son guías mínimas en cuanto a calidad técnica y condiciones de operación y funcionamiento que deben cumplir los equipos, materiales y mano de obra a emplearse en la ejecución de las instalaciones eléctricas de este proyecto bajo la modalidad Llave en Mano. Es interés del Propietario contar con construcciones de primera calidad y, por lo mismo, se deja establecido que no se aceptarán materiales o equipos fabricados en talleres artesanales, aún cuando las cotizaciones hubieran incluido precios de productos artesanales. El Propietario contratará la obra con un Contratista que se supone que tiene el personal suficiente en cantidad, formación técnica y experiencia, así como el conocimiento y equipos e instrumental necesarios para ejecutar las obras en perfectas condiciones. El Contrato del tipo “Llave en Mano “ incluye además la elaboración de planos de acuerdo a obra ("as-built") de cada una de las plantas de las instalaciones ejecutadas por el Contratista, actualizando datos sobre marcas y modelos de materiales efectivamente instalados. Una vez terminada la Obra, el Contratista entregará un original reproducible del juego de planos completo, firmado por el ingeniero efectivamente responsable de la ejecución y de la elaboración de los planos, debiendo figurar el número de registro profesional en la Sociedad de Ingenieros de Bolivia. No se aceptarán planos ni firmas de quienes no hubieran ejecutado la obra o los planos "as built". La construcción y supervisión de las instalaciones eléctricas a que se refieren estas especificaciones solamente podrán ser ejecutadas por profesionales ingenieros registrados en la Sociedad de Ingenieros de Bolivia. No se dará por aceptada la obra mientras no se cumpla con el requisito de este párrafo. El proyecto de instalaciones eléctricas del Campamento de operaciones de San Cristobal incluye instalaciones interiores de baja tensión, de telefonía y de TV, además de instalaciones exteriores de media tensión y de alumbrado público sobre vías de circulación peatonal y vehicular. Comprende también la ejecución de canalizaciones Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 4 of 4 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 subterráneas entre la sala de equipos de radio y TV y la respectiva instalación al pie de la Antena correspondiente. Las Obras de ejecución del proyecto de instalaciones eléctricas están divididas en dos grandes grupos, nominalmente Obras de Infraestructura eléctrica y Obras de Instalaciones Interiores. El grupo de Obras de Infraestructura comprende la ingeniería, el suministro, montaje, pruebas y puesta en servicio de una estación de generación térmica compuesta por tres generadores impulsados por motor Diesel, según se detalla en la descripción de las partida Nº 5.1 mas adelante. Se incluye también entre las obras de infraestructura eléctrica, las líneas aéreas de media tensión, en 11,0 kV, los transformadores elevadores y reductores de tensión y todo el alumbrado del conjunto de edificios. En cuanto a las instalaciones de Telefonía, este mismo grupo incluye el suministro y construcción de las instalaciones troncales de telefonía desde los equipos de enlace derivados de la Antena Satelital hasta la Central Telefónica del Campamento y desde esta hasta las cajas telefónicas de derivación CDT inclusive borneras, de cada Bloque de Construcción, según se muestra en el respectivo diagrama de bloques. Este grupo incluye el suministro y montaje de los cables telefónicos multipares, las respectivas borneras gemelas de norma, así como el pareado, conexionado e identificación con las respectivas planillas. El suministro, cableado y conexionado de los cables de pares telefónicos derivados desde las cajas CDT a los puntos de conexión en cada ambiente, tomas de pared, pertenecen, al grupo de Instalaciones eléctricas Interiores. Las instalaciones de TV de este mismo grupo incluyen el suministro y construcción de las instalaciones troncales de TV desde los equipos de enlace derivados de la Antena Satelital hasta la Sala de Radio del Campamento y desde esta hasta las cajas de derivación de TV de cada Bloque de Construcción ( Bloques 1 a 5 de Alojamiento, Comedor y Recreación), según se muestra en el respectivo diagrama de bloques. Este grupo incluye el suministro y montaje de los cables coaxiales, los adaptadores de impedancias necesarios, amplificadores de señal requeridos, además del conexionado e identificación con las respectivas planillas. El suministro, cableado y conexión desde las Cajas de derivación principales de cada bloque de construcción hasta los puntos de conexión en cada ambiente, (tomas de pared), pertenecen al grupo de Instalaciones eléctricas Interiores El grupo de Obras de Instalaciones Eléctricas Interiores comprende el suministro y montaje de todas las instalaciones de baja tensión a partir de los bornes del secundario del respectivo transformador de distribución en 380 y/o 220 V hasta los puntos de utilización, incluyendo las respectivas tomas y/o placas de pared. Incluye el suministro y montaje de los interruptores principales de baja tensión en caja hermética para los alimentadores desde los transformadores de instalación exterior, incluye todos los tableros principales y secundarios de distribución, circuitos de conexión a tierra interiores, tomacorrientes, tomas de teléfono, tomas de TV, y luminarias de instalación interior, así como las luminarias en el perímetro de las fachadas de los diferentes bloques de construcción, donde se indiquen en planos. Las instalaciones de telefonía de este grupo comprenden el suministro e instalación de las canalizaciones y los cables telefónicos desde la respectiva Caja de Dispersión Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 5 of 5 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Telefónica, CDT, en cada bloque de construcción hasta las respectivas tomas de pared, incluidas estas. Las instalaciones de TV de este grupo comprenden el suministro e instalación de las canalizaciones y los cables coaxiales desde la respectiva Caja de Dispersión de TV, CDTV, en cada bloque de construcción hasta las respectivas tomas de pared, incluyendo estas y los adaptadores de impedancia, splitters, etc. que sean necesarios. Las cantidades de obra indicadas en los formularios de cotización tienen solamente un carácter referencial para ayudar al Proponente a elaborar su propuesta; por lo mismo, será responsabilidad exclusiva del Proponente verificar por su cuenta las cantidades de obra según los planos y los requerimientos de las especificaciones de este documento y según las prácticas de buena ingeniería de ejecución, para que su oferta sea completa y correcta en todo sentido. 5.0 DESCRIPCION DE PARTIDAS En los siguientes parrafos, se describe a detalle el alcance de cada partida de obra electrica requerida 5.1 CENTRAL DE GENERACION TERMICA Y DISTRIBUCION EN 11 KV El grupo de Obras de Infraestructura comprende la ingeniería, el suministro, montaje, pruebas y puesta en servicio de una estación de generación térmica compuesta por tres generadores impulsados por motor Diesel (2 en operación permanente 24 horas por día y uno en stand by), cada uno de 400 kW “prime” efectivos a 3900 m.s.n.m, 380/220 V, trifásico, conexión estrella con neutro aterrizado, panel de sincronización, baterías y cargadores, estanques de combustible diario para cada generador y un estanque general de petróleo Diesel Nº 2 con una capacidad de 40.000 litros, suficientes para una autonomía de operación de 2 generadores operando 24 horas por día y el sistema de bombeo de combustible a cada estanque diario de los generadores. Es parte también del suministro, montaje y puesta en servicio, de los tres transformadores elevadores de tensión 380 V/11.000 V, cada uno de 500 kVA, la configuración de la barra de distribución en 11 kV y dos desconectadotes de salida (el plano adjunto Nº ET2 de 10, indica que esta estación de generación térmica es “por otros”, sin embargo se debe incluir como parte del suministro del Contratista, según los términos antes indicados). Los generadores y el motor Diesel de impulsión se deben suministrar en contenedores metálicos isonorizados tal que se cumpla las normativas mediambientales (máximo nivel de ruido 80 dB a 1 metro de distancia). Se incluye la malla de tierra general de la estación de generación, así como las rejas de delimitación de área. Se incluye también entre las obras de infraestructura eléctrica, las líneas aéreas de media tensión, en 11,0 kV, las que se derivan desde las barras de media tensión de la subestación elevadora ubicada al lado de la central de generación diesel según se indica en el plano ET2 de 10, con cable aislado de media tensión y sus respectivas canalizaciones hacia los transformadores de distribución, los elementos de maniobra y protección en media tensión más los transformadores de distribución de 11,0 kV a Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 6 of 6 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 380/220 V. Este grupo también incluye las plataformas de hormigón para los transformadores, las mallas de tierra y sus respectivas conexiones, el cerco de malla olímpica para los transformadores de instalación exterior, el piso ripiado y la correspondiente señalización e identificación del puesto de transformación. Según se indica en plano adjunto (Lámina Nº ET 2 de 10), el número de transformadores son 8 (2 de 50 kVA, 1 de 100 kVA y 5 de 125 kVA). Las instalaciones de alumbrado público exterior de este mismo grupo incluyen el suministro y montaje de luminarias de sodio de alta presión de 250 W completas con fotocélulas, brazos de montaje, abrazaderas de montaje al respectivo poste, cableado desde el punto de derivación de la red de distribución en baja tensión (el respectivo tablero principal de baja tensión), y conexiones necesarias. 5.2 5.2.1 CONDUCTORES Conductores para instalaciones de energía en baja tensión Los Conductores para distribución de baja tensión serán de cobre recocido, con aislamiento para 600 V, THW para operación permanente a 75 grados C.; en alambre o hebrados según se indica a continuación. Las secciones de conductores comprendidas entre el Nº 24 y el Nº 10 AWG inclusive, serán de alambre. Las secciones de No. 8 AWG y mayores serán cableadas o hebradas con no menos de 7 ó 19 hebras según la sección. El aislamiento deberá ser resistente a la humedad, a las grasas, aceites, cal, estuco, cemento y pinturas y no deberá perder su elasticidad ni sus propiedades dieléctricas cuando sea sujeto al efecto directo o indirecto de dichos agentes. Los conductores serán suministrados en rollos standard de fábrica, nuevos, y en particular para los conductores No. 10, 12 y 14 AWG con aislamiento diferenciado por colores (negro FaseA, rojo fase B, azul fase C, verde para tierra y blanco o gris claro para neutro). Se deberá mantener el mismo color en todo el proyecto para una misma fase. Las secciones de conductores a suministrarse deberán ser exactamente las especificadas y no se aceptarán equivalentes milimétricos aproximados por defecto. Las longitudes estimadas de conductores para alimentadores principales, alimentadores les y para redes de distribución se indican en las listas de materiales y cómputos de obra. Estas longitudes son aproximadas y es responsabilidad del Contratista verificar la suficiencia de dichos cómputos 5.2.2 Conductores para instalación telefónica El Contratista suministrará e instalará los conductores telefónicos necesarios para toda instalación telefónica interior a partir de las respectivas cajas de dispersión telefónica CDT y las que no forman la infraestructura subterránea de teléfonos. Los conductores multipares de 10 y 20 pares a tenderse dentro de los bloques de viviendas y otros lugares, serán constituidos por conductores de 0,4 mm de diámetro, con aislamiento individual de polietileno codificado con colores, ensamblados por Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 7 of 7 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 retorcidos con paso helicoidal, con un compuesto de relleno resistente a la humedad fabricado en base a jalea de petróleo y envueltos para protección con una capa constituida por una cinta lisa de aluminio recubierto con polietileno en ambas caras, de espesor nominal de 0,20 mm, cinta que será aplicada longitudinalmente sobre el núcleo del cable; el conjunto armado llevará una funda externa de polietileno extrudado de color negro. Los conductores propiamente dichos serán de cobre electrolítico de 0,40 mm de diámetro con una resistencia eléctrica máxima de 276,5 Ohms/km a 20 º C; y el aislamiento deberá presentar una resistencia de por lo menos 2,4 Gigaohm/km a 500 V. El conjunto ensamblado deberá presentar una capacitancia máxima de 48,1 NF a 800 Hz, con una resistencia a la tracción de 1300 kg por cada 25 mm de longitud, como garantía de adherencia del cable y el aislamiento. Los cables multipar serán suministrados con todos los accesorios standard de cableado y conexionado. Los conductores de derivación de los cables multipares hacia cada habitación en los edificios, serán cables telefónicos de uno o dos pares, o dos o tres múltiplos de dos pares, según se indica en planos. Estos conductores serán de cobre recocido de 0,5 mm de diámetro nominal, con aislamiento de PVC o polietileno especial para instalación interior, con resistencia eléctrica máxima de 95 Ohm/km a 20 º C, resistencia de aislamiento mínima de 200 Megaohm/km y 25 kg de resistencia a la tracción. Estos conductores se tenderán desde la última caja de derivación del cable multipar hacia los puntos de tomas. 5.2.3 Conductores para instalación de TV El Contratista suministrará e instalará y conectará los cables coaxiales necesarios indicados en planos. Estos cables serán del tipo CATV según el National Electric Code de los EEUU, de categoría RG59/U, con conductor central de cobre Nº 20 AWG, aislamiento concéntrico de espuma de poliuretano, blindaje de malla de cobre con una cobertura de 95%, y funda de PVC de color negro. Los splitters y terminales, conectores a emplearse serán del tipo BNC, de primera calidad y precisión, que asegure el prefecto contacto con el conductor central. 5.3 TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN EN BAJA TENSIÓN Para cada transformador de distribución el Contratista suministrará e instalará un tablero principal de distribución, con la composición indicada en la respectiva planilla de carga y en el formulario de cotización. Cada tablero principal será trifásico, para una tensión nominal de 400/231 V, frecuencia nominal de 50 Hz, de aislamiento para 600 V, y con cinco barras de cobre sólido, tres para fases, una para neutro de la misma sección de las fases y otra para tierra de 50 % de sección de fase, todas de sección rectangular, dimensionadas para las corrientes nominales permanentes indicadas en planos; de 18 kA de capacidad de soporte de esfuerzos electrodinámicos de cortocircuito simétrico. El tablero será equipado con interruptores automáticos termomagnéticos tripolares de tipo “molded-case”, de 14 kA simétricos a 380 V e interruptores monopolares de enchufar, ( plug-in ), 10 kA a 240 V Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 8 of 8 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 respectivamente, según la capacidad y standard constructivo de los fabricantes. La posición relativa, corriente nominal y número de polos de cada disyuntor, de cada circuito o alimentador, serán los indicados en la respectiva planilla de carga. Las barras de cobre serán soportadas con aisladores rígidos, de sustancias orgánicas sintéticas, no porcelana, dimensionadas y distanciadas por lo menos 2,0 cm. entre partes vivas y hacia tierra, de manera que soporten sin daño ni deformaciones los esfuerzos estáticos y dinámicos debidos a pesos, cargas de conexión mecánica de conductores, dilataciones o contracciones y corrientes de cortocircuito. Como previsión para corrientes de terceros armónicos y superiores, las barras de neutro de todas las secciones del tablero deberán ser dimensionadas para el 100 o/o de la corriente nominal de fase. Los disyuntores provistos sobre sus propias bases de montaje, serán suministrados con el tablero y cableados con terminales apropiados para los conductores de los respectivos circuitos. Todos los alimentadores serán completamente identificados con placas de plástico y letras de 2 cm de altura grabadas en bajo relieve sujetas a la aprobación de la Supervisión. Cada tablero será de montaje sobrepuesto en pared, con grado de protección NEMA 12, para uso interior, de estructura metálica de plancha de hierro de espesor no inferior a 1,2 mm laminada en frío, fosfatizada y acabada interior y exteriormente con pintura esmalte horneada ; el tablero deberá tener puerta con bisagras provistas de seguro con llave triangular. El ingreso y salida de conductores será por la parte superior e inferior del tablero. Todas las salidas de carga así como sus respectivos disyuntores serán identificadas apropiadamente indicando a qué alimentador corresponde. Esta identificación será visible solamente abriendo la puerta del tablero. Cada tablero será provisto con un terminal de conexión a tierra de la masa metálica que normalmente no debe ser energizada. Dicha conexión será realizada con un conductor desnudo de cobre, No. 6 AWG, hacia la malla de tierra asignada para ese propósito. En general cada tablero deberá dimensionarse y fabricarse siguiendo las normas NEMA para tableros, con grado de protección NEMA 12 para unidades instaladas al interior y NEMA 4 aquellos casos en que se deben instalar a la intemperie. Adicionalmente cada tablero principal será provisto con un juego de tres lámparas neón de larga vida, ("ojos de buey", no incandescentes), de 220 V, conectadas de fase a neutro, para indicar existencia de tensión de fases en las barras. Los ojos de buey llevarán casquillos plásticos verdes asegurados a la tapa del tablero. La conexión será mediante fusibles de 220 V. Otras características no especificadas serán definidas por el Supervisor a solicitud del Contratista antes de proceder al diseño y fabricación de los tableros. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 9 of 9 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 No se aceptarán tableros de construcción artesanal pero serán aceptables tableros armados en fábricas nacionales con piezas importadas prefabricadas. Tampoco se aceptarán tableros con disyuntores tipo DIN. Esta determinación no admite excepción. El suministro de los tableros incluye todos los terminales de conexión de todos los conductores que se conectarán al respectivo tablero. (fases, neutros, tierras.) Se cita como referencia la línea Panelec de la fábrica FEMCO ó similar Para la protección del alimentador principal de baja tensión en los casos de instalación de transformadores de distribución a la intemperie, el Contratista suministrará e instalará un interruptor automático termomagnético de la corriente nominal indicada en el diagrama unifilar y en las respectivas planillas de tableros. Este dispositivo será instalado dentro de una caja metálica hermética, a prueba de polvo y de lluvia, en el área cercada de montaje de su respectivo transformador, en un soporte metálico fabricado de perfiles y/o tubos galvanizados, especialmente fabricado para montaje a la intemperie. Todos los interruptores automáticos a suministrarse deberán ser provistos con sus propias y específicas curvas tiempo-corriente para permitirle al Contratista un completo análisis de la coordinación de protecciones. 5.4 TUBOS CONDUIT Los tubos conduit metálicos a suministrarse e instalarse serán de acero galvanizado en caliente, de los tipos conocidos como “pesado”, Heavy Wall, HW, según las normas NEMA y el NEC de los EEUU; en piezas de 10'0" en los diámetros comerciales nominales standard. Los tubos IMC se emplearán donde se especifique en planos o se instruya en obra. Los tubos HW e IMC roscados deberán ser suministrados con sus respectiva coplas o conectores, boquillas para cajas, etc. La provisión e instalación de todos los accesorios propios de este tipo de conduit, boquillas, reducciones, abrazaderas, juntas de expansión, coplas o conectores, etc. se incluye en la cantidad y tipo requerido por cada caso de instalación y los precios globales del Contratista deberán incluir todos los accesorios mencionados y los que fueran necesarios para una correcta instalación. Los precios globales de este item deberán incluir todos los accesorios necesarios para un montaje completo, tales como coplas, abrazaderas galvanizadas, tornillos, rawl-plugs y otros así como los perfiles metálicos necesarios y accesorios para montaje de los alimentadores en los puestos de transformación e instalaciones anexas. El suministro y montaje de los tubos galvanizados HW para bajantes de cables de media tensión de los postes hacia los respectivos transformadores, incluirá las abrazaderas galvanizadas para asegurarlos al poste o cintas de acero inoxidable de ¾” de ancho de instalación mediante tesador instalados cada 1,5 m., además del respectivo codo de 90 grados. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 10 of 10 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Los tubos conduit de PVC a ser suministrados e instalados por el Contratista deberán ser de dos tipos: Para instalaciones empotradas en losas, columnas y vigas de hormigón armado, se emplearán tubos para instalación eléctrica, de boca de tipo campana, en longitudes de 3 metros nominales y diámetros indicados en planos (5/8", 3/4", 1, 1½", 2" y 2½") fabricados por Plasmar o similar. La provisión e instalación de todos los accesorios propios de la instalación de este tipo de conduit, tales como reducciones, pegamentos, abrazaderas, coplas, etc. se debe incluir en la cantidad y tipo requerido por cada caso de instalación. Excepto donde expresamente se especifica el empleo de tubos de PVC esquema 40, para los diámetros superiores a 1", se emplearán tubos de PVC de bajante pluvial con sus correspondientes accesorios de instalación. La provisión e instalación de todos los accesorios propios de este tipo de conduit, boquillas, reducciones, abrazaderas, juntas de expansión, coplas o conectores, etc. se incluye en la cantidad y tipo requerido por cada caso de instalación y los precios globales del Contratista deberán incluir todos los accesorios mencionados y los que fueran necesarios para una correcta instalación. Para las acometidas subterráneas de media y baja tensión y en los lugares indicados en planos o donde se instruya en Obra, se suministrarán e instalarán tubos de PVC de esquema 40. Los diámetros nominales a emplearse serán los indicados en planos. La provisión e instalación de todos los accesorios propios de este tipo de conduit, tales como reducciones, codos, abrazaderas, etc. se deberán incluir en la cantidad y tipo requerido por cada caso de instalación y los precios globales del Contratista deberán incluir todos los accesorios mencionados y los que fueran necesarios para una correcta instalación. Para las acometidas subterráneas de media y baja tensión y en los lugares indicados en planos o donde se instruya en Obra, se suministrarán e instalarán tubos de PVC de clase 9. Los diámetros nominales a emplearse serán los indicados en planos. La provisión e instalación de todos los accesorios propios de este tipo de conduit, tales como reducciones, codos, abrazaderas, etc. se deberán incluir en la cantidad y tipo requerido por cada caso de instalación y los precios globales del Contratista deberán incluir todos los accesorios mencionados y los que fueran necesarios para una correcta instalación. Para la instalación de luminarias empotradas en cielos falsos y otras que así lo requieran, para la conexión a ellas desde cajas de derivación de la instalación eléctrica. Se deberá emplear obligadamente tubo conduit flexible de tipo corrugado de diámetro no menor a 5/8", con los accesorios de fijación mecánica que sean adecuados. La longitud de cada tramo de ducto flexible en ningún caso podrá exceder de 1,8 metros y se tenderá siempre entre caja de red y caja (o cuerpo ) de la luminaria. También se emplearán estos mismos tubos flexibles en las conexiones flexibles a motores y máquinas sujetas a vibración. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 11 of 11 Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Aker Kvaerner Tubos flexibles de acero galvanizado con y sin funda de PVC Para la conexiones a equipos eléctricos que así lo requieran, desde cajas de derivación de la instalación eléctrica, se deberá emplear obligadamente tubo conduit flexible de acero galvanizado de tipo corrugado de diámetro no menor a 1/2", con los accesorios de fijación mecánica que sean adecuados. La longitud de cada tramo de ducto flexible en ningún caso podrá exceder de 1,8 metros y se tenderá siempre entre caja de red y caja (o cuerpo ) de la luminaria. Cuando se trate de lugares secos se emplearán el tipo convencional (greenfield) y cuando se trate de instalaciones que requieran protección hermética contra agua, polvo, humedad, etc. se emplearán los mismos tubos flexibles con funda de PVC. También se emplearán estos mismos tubos flexibles en las conexiones flexibles a motores y máquinas sujetas a vibración. En todos los casos los accesorios de montaje y terminación estarán incluidos necesariamente en los precios unitarios de contrato. 5.5 CAJAS METÁLICAS Las cajas de canalizaciones eléctricas para alojar dispositivos, para realizar empalmes, derivaciones, para inspección o para instalar artefactos, contactores, etc., deberán ser metálicas para toda la instalación eléctrica. Todas las cajas serán galvanizadas en caliente o zincadas electrolíticamente, resistentes al efecto corrosivo del hormigón fresco y provistas en varios tamaños, profundidades y formas, apropiadas para alojar interruptores de circuitos de iluminación, tomacorrientes, etc.; y apropiadas para cajas de jalado, de inspección, de empalme, de luminaria, etc. con tapas metálicas del mismo material y acabado de las cajas. Si se trata de cajas protegidas con zincado electrolítico, éste deberá ser necesariamente resistente a la acción química del estuco y del cemento y de ser necesario las cajas y tapas deberán llevar doble recubrimiento electroquímico. Las cajas a instalarse serán marca FEMCO, ( ó similar ), en sus diferentes variedades y tamaños y no se aceptarán cajas hechas en talleres artesanales ni cajas de plástico o de madera. Los siguientes son los tamaños y tipos de cajas de empleo más frecuente: TIPO [cm] DIMENSIONES No. DESCRIPCION CATALOGO FEMCO (ó similar) 2/R 10 x 5,5 x 4 rectangular 40019 2/Rp 10 x 6,5 x 4 rectangular 42613 3/O 8,5 x 8,5 x 4 octogonal 40202 4/O 10 x 10 x 4 octogonal 40224 4/C 9,5 x 10 x 4 cuadrada 40246 Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 12 of 12 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 4/cp 9,5 x 10 x 5,5 cuadrada 40257 5/cp 12 x 12 x 5,5 cuadrada 40268 15/C 15 x 15 x 10 cuadrada 40348 20/C 20 x 20 x 10 cuadrada 40359 20/cp 20 x 20 x 15 cuadrada 40360 25/C 25 x 25 x 7,5 cuadrada 40371 30/C 30 x 30 x 7,5 cuadrada 40382 60/C 60 x 60 x 10 cuadrada 40473 El “tipo” indicado se muestra en los respectivos planos de instalaciones eléctricas en lugares típicos y el Contratista deberá aplicar los mismos criterios de empleo donde no se indique el tipo de caja en lugares no típicos. La tapas que se suministren e instalen para las cajas especificadas serán las correspondientes en la línea FEMCO ó similar. Cuando sea necesario, por el tamaño de las cajas 2/R y por cantidad de cables previstos, se emplearán cajas 4/C, 4/cp con adaptadores FEMCO Cat. No. 4062, y para cajas 5/cp con adaptador Cat. No. 4064. Estas cajas deberán ser identificadas en cuanto a su propósito y la instalación a la que pertenecen, pintadas con viñeta, mediante nombres, letras y números que serán aprobados por la Supervisión. En lugares donde se prevea humedad o por otras razones, se deberán instalar cajas galvanizadas,(o zincadas pero a condición de ser protegidas con dos manos de pintura anticorrosiva sobre el acabado zincado). En estos casos las tapas deberán llevar empaquetaduras a prueba de agua, polvo, humedad, etc. 5.6 INTERRUPTORES, CONTACTORES, ACCESORIOS DE INSTALACIÓN TOMACORRIENTES Y OTROS Los interruptores para comando de circuitos de iluminación y análogos serán de empotrar en caja metálica en pared, del tamaño estándar (nominalmente 2" x 4"), para 220 V, 50 Hz, 15 Amp., de tipo simple, doble, conmutador de 3 ó 4 vías, simple o doble según se indique, además de interruptores simples de tipo temporizado. Los interruptores serán de palanca oscilante, silenciosos, para conexión a conductores de cobre. Todos los interruptores serán provistos con placas plásticas, para uso en oficinas, de color marfil. Los diferentes interruptores serán similares a Bryant (U.S.A.), según los siguientes números de catálogo: Interruptores simples, 15 A, 220 V: Cat. 4501-I con placa Cat. No. N2171. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 13 of 13 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Interruptores dobles, 15 A, 220 V: Cat. 6400-I (2-single pole switches, separate feed) con placa similar a Cat. No. N2171 pero para interruptor doble. Interruptores conmutadores simples de 3 vías (3-way), 15 A, 220 V: Cat. 4503-I con placa similar a Cat. No. N2171. Interruptores conmutadores simples de 4 vías (4-way), 15 A, 220 V: Cat. 4504-I con placa similar a Cat. No. N2171. Interruptores de contacto momentáneo: Para el control remoto de encendido y apagado de los circuitos de iluminación se suministrarán e instalarán los contactores especificados más adelante, y el Contratista deberá proveer e instalar interruptores de contacto momentáneo. Los interruptores para comando de circuitos de iluminación mediante contactores serán de empotrar en caja metálica en pared, del tamaño estándar (nominalmente 2" x 4"), para 220 V, 50 Hz, 10 Amp. de tipo simple, de contacto momentáneo, de un polo, dos posiciones activas extremas y apagado al centro. Los interruptores serán de palanca oscilante, silenciosos, para conexión a conductores de cobre. Todos los interruptores serán provistos con placas plásticas para uso en oficinas. Se cita como referencia de capacidad, calidad y apariencia a LEVITON Cat. No. 1257 o Bryant Cat. No. 4821-I, con sus respectivas placas. Para el encendido y apagado de los artefactos de iluminación de circulaciones y otras áreas de los edificios, el Contratista proveerá e instalará tableros metálicos NEMA 1, de 30 x 40 x 20 cm., apropiadamente dimensionados, con contrafondo, para albergar los contactores de control remoto de circuitos de iluminación que se especifican en la planilla de cómputos de obra. Estos contactores se comandarán mediante los interruptores de contacto momentáneo especificados en el párrafo 7.2 y mediante pulsadores de cierre y apertura instados en la puerta de cada tablero. Los contactores serán de 2, 3 ó 4 polos según se indique en la lista de cómputos; serán operados eléctricamente con una bobina de 220 V, 50 Hz, con retención mecánica. Los contactos serán de aleación de plata apropiada para este fin, autoalineados y reemplazables. Los contactos de circuitos de carga serán de corriente nominal de 30 Amp. para 600 V y tendrán una capacidad de interrupción de no menos de 300 % de la corriente nominal con factor de potencia de 40%, especialmente diseñados y fabricados para interrumpir corrientes de lámparas de tungsteno y de descarga. Los contactores de control remoto serán similares a ASCO cat. No. 909 y ASCO 1255-166 pero para 2, 3 ó 4 polos, o General Electric Cat. No. CR360ML202BG, pero como especificado. Relays de tiempo para control de iluminación : Para el control automático de encendido y apagado de circuitos de iluminación de circulaciones interiores dentro de los bloques de vivienda y de las luces de fachada en los diferentes bloques de vivienda, comedor, recreación, etc., el Contratista Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 14 of 14 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 suministrará e instalará relays de tiempo ajustables con hasta dos ciclos en 24 horas, rango ajustable mínimo de 30 minutos y máximo de 23 horas, con contactos de 10 Amp., 220 V. Estos relays se instalarán dentro de las respectivas cajas de contactores. 5.7 TOMACORRIENTES DE INSTALACIÓN EN PARED Los tomacorrientes de instalación en muros, columnas y paredes a ser provistos e instalados por el Contratista, serán dobles (duplex), de empotrar en caja metálica en pared, 220 V, 15 Amp. para dos clavijas plano-redondas, con placas plásticas para uso en oficinas. Las placas deben ser del mismo color y material que las placas de los interruptores de iluminación. Los tomacorrientes serán VETO ( italianos ) o mejor, aprobado por la Supervisión. En los casos en que el Propietario o la Supervisión instruyeran la provisión e instalación de tomacorrientes polarizados de norma norteamericana, el Contratista suministrará tomacorrientes NEMA 15-R aunque se emplearán en 220 V. Los tomacorrientes serán similares a Bryant Cat. No. 5461-I con sus respectivas placas. Tomacorrientes de instalación en piso: El proyecto no prevé instalar tomacorrientes de piso, sin embargo si el Propietario lo instruyera, el Contratista deberá proveer e instalar tomacorrientes de instalación en piso, en cajas metálicas en el piso o derivadas de estas mediante tramos cortos de tubo de PVC. Los tomacorrientes de piso serán de tipo duplex, polarizado, NEMA 515R con placas para tomas de piso similares a Hubbell (Plastic Floor Accesories for multiservice) PFBA1 Cat. Nr. 5558 (Adapter ring Cat. No. 5544) con Cover Assembly (Ivory), más closure plugs y plastic carpet flange PFBFI ( Cat. No. 5554). Tomacorrientes de fuerza: Los tomacorrientes de fuerza para empotrar en pared están previstos como tomas de fuerza para las cocinillas y estufas eléctricas mostradas en planos. Estos tomacorrientes de fuerza serán para empotrar en pared, instalados en caja metálica, monofásicos, bipolares, 220 V, 30 Amp. pero se instalarán en circuitos de 20 amp. de capacidad. Vendrán provistos de tapa decorativa y clavija "macho" con tres patas, de tipo polarizada, dos planas paralelas y otra para conexión a tierra. Los tomacorrientes de fuerza serán Bryant Cat. No. 9630-IG, pero configuración NEMA 5-15R y placa Cat. No. S-616, Tomas para teléfono: Las tomas de pared para teléfono a ser provistas e instaladas, serán de empotrar en pared en caja metálica de 2" x 4" nominales, de profundidad apropiada, y serán de fichas polarizadas de cuatro pares de conductores (tipo RJ11 como standard). Si el Propietario o la Supervisión lo instruyeran, y cuando sea expresamente requerido, el Contratista suministrará e instalará tomas de tipo RJ45, categoría 5 según las normas EIA/TIA 568, TSB40 en su última revisión ). Las placas deben ser del mismo color y preferiblemente del mismo material que las placas de los interruptores. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 15 of 15 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Las pruebas de las tomas telefónicas RJ11 y las de tipo RJ45 incluyen el test de pareo, identificación, continuidad de cada toma hilo por hilo y par por par, además de medición de NEXT y nivel de atenuación por muestreo desde el respectivo patch panel o central o su equivalente y la elaboración de la respectiva planilla "as built" con identificación de extremos, ruta y número de circuito. 5.8 ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN El Contratista proveerá e instalará las luminarias que forman parte de esta especificación y de la lista de cómputo. Todos los artefactos de iluminación a ser provistos e instalados deberán ser diseñados y fabricados para operar normalmente con 220 V ± 5%, 50 Hz a 3.800 metros sobre el nivel del mar. Luminarias incandescentes: Deberán ser provistas con su respectiva lámpara, de la potencia y tipo indicados en la planilla de artefactos de alumbrado y en estas especificaciones, debiendo adecuar el cuerpo del artefacto al tipo de montaje previsto en planos (adosado a losa o empotrado en la placa de cielo falso del edificio). Los chicotillos provistos en fábrica para conexión a la red deben ser con aislamiento de alta temperatura. Luminarias fluorescentes de empotrar o adosar: Deberán tener cuerpo metálico, acabado con pintura enamel horneada y acabado de lujo o superficies especulares, a menos que los modelos especificados exijan otro tipo de material o acabado. Los artefactos fluorescentes serán equipados con lámparas de uno de los dos siguientes tipos: Tubo convencional, recto, de 40 ó 20 W , según se especifica, de color de luz 3.000 grados K como máximo, de vida nominal de 20.000 horas, General Electric, Sylvania o similar de origen norteamericano o europeo, aprobado por el Supervisor. En todo el proyecto se emplearán tubos de una misma tonalidad o color de luz, excepto aprobación expresa caso por caso por la Supervisión. Foco fluorescente compacto, de tipo roscado o de bayoneta con lámparas de 18 ó 26 W, de color de luz corregido, de no menos de 12.000 horas de vida útil. Dependiendo del origen y fabricante se aceptarán lámparas con focos fluorescentes compactos roscados de potencias próximas superiores como ser 20 ó 28 Watts respectivamente. Luminarias fluorescentes de tubo recto de 40 ó 20 W: Serán de factor de potencia corregido a por lo menos 90 o/o, con reactancia de arranque directo. No se aceptarán para estas luminarias reactancias electrónicas. Sujeto a la aprobación de la Supervisión y con el debido respaldo técnico y económico que demuestre la conveniencia, se podrán sustituir tubos convencionales de 40 W por Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 16 of 16 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 tubos rectos de 32 W de alta eficiencia, de color de luz comprendido entre 3.000 y 3.200 grados K como máximo, con CRI 82 a 85 o/o. Luminarias de empotrar, incandescentes o fluorescentes: Deberán ser suministradas, para conectarse a la red de ductos, con un chicotillo de conduit flexible de 1/2" ó 3/8" de diámetro nominal x 1,80 m de longitud, con sus respectivas boquillas y conductores instalados y conectados en fábrica. Las luminarias que no sean de empotrar, deberán tener de todas maneras chicotillos de conductores y facilidades para conectar el tubo conduit a una caja de llegada en/o al cuerpo del artefacto. Altura de las luminarias empotradas: El montaje de los artefactos de empotrar en cielo falso debe coordinarse con otras instalaciones considerando la altura útil disponible y que habrán otras instalaciones en el cielo falso, como ductos de aire, drenajes pluviales, etc. No se aceptarán luminarias hechas en talleres artesanales aunque ostenten marcas registradas. La lista de luminarias a instalarse es la siguiente, indicándose con una letra entre paréntesis el tipo de luminaria para propósitos de identificación en planos y planillas de precios. Tipo (A) .- Artefacto de tipo doméstico consistente en un socket de base de aprox. 10 cm de diámetro, hecho de material plástico color marfil, apropiado para montaje adosado a cielo raso, equipado con un foco incandescente, claro, de 60 W. Tipo ( B ) Proyector halógeno de 500 W, con carcasa de aluminio, apropiado para instalación a la intemperie, con difusor de vidrio templado, cableado con conductores de cobre de aislamiento para luminarias de alta temperatura, equipado con un soporte para montaje adosado a pared o cielo raso. Se instala con célula fotoeléctrica apropiadamente montada y orientada. Tipo ( C ) Artefacto con lámparas fluorescentes de tipo compacto, de montaje adosado a cielo raso o losa de hormigón, con dos tubo fluorescentes compactos de 26 ó 27 W c/u. Incluye difusor de vidrio templado o de acrílico translúcido, reactancias magnéticas y capacitor de compensación de factor de potencia hasta 90% como mínimo. Tipo (D) Artefacto similar al tipo ( C ), pero de montaje empotrado en cielo falso. Tipo (E) Artefacto de vapor de sodio de alta presión, de 70 W, 50 Hz, de tipo apliqueé para exterior. Incluye difusor de lexan o de vidrio templado, incoloro, de montaje adosado a pared, hermético al ingreso de polvo, con reflector Alzak de acabado especular claro. Tipo (F) Artefacto incandescente de tipo apliquee, para montaje sobre espejo de toilet, en baños de viviendas, con difusor de vidrio templado, con lámpara incandescente de 60 W y base metálica inoxidable, de montaje en pared. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 17 of 17 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Tipo (G) Artefacto fluorescente a prueba de vapor de agua y humedad, hermético, con cuerpo de material plástico de color blanco y difusor de acrílico prismático, incoloro, translúcido, con empaquetadura de montaje al cuerpo de la carcasa. Equipado con dos tubos fluorescentes de 40 W, con reactancias de arranque directo, con capacitores de compensación de factor de potencia. Similar al modelo Sentry de FEMCO, o similar. Tipo (H) Artefacto fluorescente de tipo industrial, con reflector metálico de color blanco, cubre-reactancia, equipado con tres tubos de 40 W. FEMCO, línea ECOLUM o similar. Tipo (I) Artefacto fluorescente de tipo industrial, similar al tipo (H), pero de 2 tubos de 40 W. Tipo (J) Artefacto fluorescente de tipo industrial, similar al tipo (H), pero de un tubo de 40 W. Tipo (K) Artefacto de fluorescente de empotrar en cielo falso sobre módulo de 61 x61 cm, compuesto de un reflector metálico de ala ancha de 46 x 61 cm en el que se instala todo el equipo eléctrico, inclusive los 4 tubos fluorescentes de 20 W. El artefacto incluye un difusor de acrílico prismático translúcido, incoloro, de 61 x 61 cm. que se instala sobre la perfilería del cielo falso. FEMCO modelo CANALUM o similar. Tipo (L) Artefacto de fluorescente de empotrar en cielo falso sobre módulo de 122 x61 cm, compuesto de un reflector metálico de ala ancha de 46 x 122 cm en el que se monta todo el equipo eléctrico, inclusive los 4 tubos fluorescentes de 40 W. El artefacto incluye un difusor de acrílico prismático translúcido, incoloro, de 122 x 61 cm. que se instala sobre la perfilería del cielo falso. Tipo (M) Artefacto de iluminación interior, con lámpara incandescente PAR 38, de 150 W, haz de luz “flood”, de cristal prensado, montada en artefacto de aro metálico blanco semi-empotrado en la placa de cielo falso suspendido, socket de porcelana para alta temperatura. El artefacto de empotrar será FEMCO Arolux o similar. Tipo (N) Artefacto de iluminación exterior con cuerpo de aluminio fundido, difusor de acrílico transparente, incoloro, provisto de empaquetadura resistente a temperaturas extremas altas y bajas, para hacer el cuerpo del artefacto hermético a prueba de agua, humedad, polvo, lluvia, etc. La lámpara será de 250 W, de vapor de sodio de alta presión, con todo el equipo de arranque apropiado para encendido a bajas temperaturas ambientales y capacitores para compensación de factor de potencia por encima de 90%. El artefacto lleva incorporada una fotocélula y su respectiva base de conexión y cableado; también incluye el brazo de cañería galvanizada de 1.1/2” de diámetro y 1,80 m de longitud, más dos abrazaderas para montaje en poste de hormigón armado con sus respectivos pernos, volandas de presión y tuercas galvanizadas. Tipo (P) Artefacto proyector de cuarzo halogenado de 2000 W, haz rectangular, con reflector interior de aluminio especular, cuerpo de aluminio fundido, con aletas de refrigeración, cables interiores con aislamiento resistente a alta temperatura, con caja de terminales de conexión con aisladores de porcelana; difusor de vidrio templado. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 18 of 18 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Accesorios para montaje en poste incluyendo chassís de montaje asegurado al poste mediante abrazaderas galvanizadas. Aprobación previa de artefactos y accesorios: El Contratista deberá someter a aprobación del Supervisor todos los artefactos y sus accesorios de montaje mediante muestra o por catálogo, según la procedencia, antes de proceder a la compra. Así también deberá coordinar apropiadamente el tipo y dimensiones de cada artefacto con las soluciones constructivas de cielos rasos y cielos falsos, paredes, columnas, etc. 5.9 CANALIZACIONES PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Bajo el nombre de canalizaciones para instalaciones eléctricas se incluyen en esta especificación los itemes correspondientes a cableductos metálicos de sección cuadrada con tapa abisagrada, molduras metálicas para montaje expuesto en paredes, bandejas metálicas para tendido de conductores que el Contratista deberá suministrar e instalar, con todos los accesorios de montaje completo para su utilización en condiciones normales y de seguridad. Cableducto metálico de sección cuadrada: Los cableductos metálicos serán canalizaciones fabricadas de chapa metálica de 1/32", de secciones 4" x 4" y en longitudes de 2,00 m. Se emplearán cableductos independientes para circuitos de energía y cableductos comunes para circuitos de teléfonos y de TV. El principal empleo de los cableductos para energía será la canalización de alimentadores principales derivados de tableros de distribución, como alternativa a los tubos de PVC indicados en planos. El suministro incluye los codos, flanges, conectores, soportes y demás accesorios de montaje. Los cableductos y sus accesorios serán los fabricados por FEMCO o similar. Molduras metálicas de montaje en pared: El Contratista proveerá e instalará molduras metálicas para montaje visto, sobrepuesto, en paredes de albañilería, en tabiques de madera o metálicos o sobre las paredes o como se indique en obra. Las molduras metálicas serán diseñadas y equipadas para llevar circuitos físicamente separados de tomacorrientes, de teléfonos y de control. Las molduras metálicas serán montadas horizontales en las paredes, con tomas de energía, cada 0,90 metros cuando sea necesario, con tapas aseguradas con tornillos. Las molduras metálicas serán FEMCO de 3,5 x 5,5 cm de sección y 2 m de longitud o similar. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 19 of 19 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Bandejas Metálicas: Se deberá suministrar e instalar Bandejas Metálicas de tipo escalera fabricadas en chapa de 1,0 mm de espesor (como mínimo), de dimensiones transversales indicadas en planos, para instalación de cables aislados, y en las listas de materiales. Las bandejas deberán ser zincadas electrolíticamente, fabricadas sin filos vivos que puedan cortar el aislamiento de los conductores. Las bandejas serán del tipo escalera, con travesaños distanciados no más de 20 cm., e incluirán todos los accesorios como ser codos, reducciones, T's, accesorios de fijación de losa de cubierta, soportes, empalmes de tramos, planchuelas de fijación de los tubos conduit que terminan en las bandejas, etc., etc. Las bandejas serán suministradas con los dispositivos conectores longitudinales que aseguren la continuidad eléctrica entre bandejas y sus accesorios. El suministro para montaje incluirá varillas roscadas de 5/16" de diámetro, de acero galvanizado, aseguradas en la losa superior mediante anclajes de hierro apropiados. Los soportes transversales serán perfiles U del mismo material de las bandejas, soportados por las varillas mencionadas. La sección transversal y otras características mecánicas de las bandejas serán apropiadas para resistir la carga de cables y el peso propio con deformaciones no mayores a 1 cm. en los vanos de 2,00 metros, además de los esfuerzos de montaje. Las bandejas de tipo escalera serán las fabricadas por FEMCO o mejor. El Contratista suministrará e instalará bandejas entre el tablero de cocina y los equipos del área de cocina, una vez que sea definido el equipamiento y la distribución de equipos en el área de cocina. Caja de Dispersión Telefónica Principal (MDF): Esta caja servirá para recibir la acometida de pares telefónicos desde la central telefónica (PABX) del Campamento de Operaciones y tendrán capacidad para 400 + 400 pares, es decir 400 pares de entrada y 400 pares de salida. Las dimensiones y otros detalles de la caja serán las determinadas por las normas de COTEL, La Paz. La provisión para esta caja incluye las borneras telefónicas normalizadas por COTEL. En el interior de la puerta de la caja se adherirá una planilla de conexión de borneras con la identificación de pares, número de borneras y cada edificio del campamento que tendrá servicio telefónico al que llegará cada par. Esta planilla será plastificada para protegerla. La caja del MDF será fabricada de chapa de hierro de 1,5 mm de espesor, con acabado de pintura esmaltada horneada, apropiada para instalación empotrada o sobrepuesta en pared, con perforaciones laterales estampadas para ingreso y salida de ductos, con ganchos interiores que faciliten “peinar” el tablero amarando los cables telefónicos en el perímetro interior. Con la caja de dispersión principal se deberá suministrar e instalar la acometida principal al Edificio donde se instalará la central telefónica, consistente en uno más cable multipar, a ser tendido desde la central telefónica hasta la respectiva caja MDF. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 20 of 20 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 La acometida será en ejecutada tubo de PVC de clase 9, 4” de diámetro, según se indica en planos. En este item el Contratista deberá cotizar el suministro y la instalación de la acometida, el suministro y la instalación del MDF. Las conexiones de salida hacia los edificios, el suministro y la instalación de cables multipar deberán cotizarse en otro item perteneciente al grupo de Infraestructura. Cajas de Dispersión Telefónica (CDT's): Estas cajas se instalarán en cada edificio según se indica en los planos del proyecto, dentro del respectivo edificio y servirán para recibir los cables telefónicos, desde la central telefónica del Campamento. La ubicación relativa y el número de pares de entrada y salida que debe acomodar se muestra en el diagrama de bloques respectivo. Estas cajas deberán llevar borneras telefónicas apropiadas para alambre de cobre 2 x No. 22 AWG, con cuerpo de plástico, vinil o similar, aseguradas al fondo de la caja mediante tornillos, sobre un contrafondo metálico. Las conexiones a cada borne serán mediante tornillo (no soldadas). Cuando las cajas se utilicen como intermedias para jalado de conductores de telefonía, ramales o derivados de la central, las cajas no tendrán que llevar necesariamente borneras pues el cableado debe ser de punto a punto, sin empalmes. Las borneras de entrada y salida serán las adoptadas por las normas de COTEL de La Paz. Las cajas de dispersión serán fabricadas de chapa de hierro de 1/32" de espesor, con acabado de pintura esmaltada horneada, apropiada para instalación sobrepuesta o empotrada en pared, con perforaciones laterales pre-estampadas para ingreso y salida de ductos. La respectiva puerta llevará empaquetadura . Las cajas serán similares a las ya especificadas y fabricadas por FEMCO, o similar. Ante eventuales cambios de cantidades de conductores en cada nivel de shaft, el tamaño, tipo y forma de las cajas será aprobado por la Supervisión antes de su adquisición y fabricación. Todas las cajas de dispersión del Edificio (dos por piso, una por cada shaft de comunicaciones), deberán llevar una identificación pintada sobre la tapa o puerta. En el interior de la puerta o de la tapa de cada caja se adherirá una planilla de conexión de borneras con la identificación de pares, número de borneras y ambiente al que llega cada par. Esta planilla será plastificada para protegerla. En cajas intermedias de jalado o de inspección, cada conductor será identificado mediante cintillos de números y/o letras adhesivas. Las cajas de derivación mostradas en el diagrama de elevación serán cajas convencionales, sin borneras destinadas a permitir derivaciones de cables multipares. La provisión e instalación de cables telefónicos que el Contratista deberá realizar incluye todo el material menor para las cajas MDF y CDT. Las pruebas de aceptación provisional y definitiva incluirán ensayos de operación en perfectas condiciones, en cada una de las habitaciones de cada uno de los bloques de Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 21 of 21 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 viviendas y en todas las demás tomas de teléfono de los demás edificios. Además, se harán mediciones de ruido, diafonía, atenuación y NEXT en cada punto de toma. Estas cajas se instalarán en cada edificio que tenga servicio de TV, según se indica en los planos del proyecto, y servirán para recibir los cables coaxiales para TV, desde la central de TV, en la sala de radio comunicaciones del Campamento. La ubicación relativa y el número de cables que debe acomodar se muestran en forma esquemática en el diagrama de bloques respectivo. Sin embargo esta disposición podrá modificarse cuando se defina el diseño de detalle que será objeto de la provisión de terceros, junto con los equipos de antena satelital y radio-enlaces telefónicos. Estas cajas deberán llevar también los equipos adaptadores de impedancia requeridos para cada bloque o edificio, en función del número de tomas de TV por ramal previsto, según se muestra en los planos respectivos. Las cajas de dispersión serán fabricadas de chapa de hierro de 1,5 mm de espesor, con acabado de pintura esmaltada horneada, apropiada para instalación sobrepuesta o empotrada en pared, con perforaciones laterales pre-estampadas para ingreso y salida de ductos. La respectiva puerta llevará empaquetadura . Las cajas serán similares a las ya especificadas y fabricadas por FEMCO. Ante eventuales cambios de cantidades de conductores en cada edificio, el tamaño, tipo y forma de las cajas será aprobado por la Supervisión antes de su adquisición y fabricación. Todas las cajas de dispersión de cada Edificio deberán llevar una identificación pintada sobre la tapa o puerta. En el interior de la puerta o de la tapa de cada caja se adherirá una planilla de conexión de borneras con la identificación de cables y de ambiente al que llega cada cable. Esta planilla será plastificada para protegerla. En cajas intermedias de jalado o de inspección, cada conductor será identificado mediante cintillos de números y/o letras adhesivas. Las cajas intermedias mostradas en los planos de planta serán cajas convencionales, 5c/p, como mínimo, sin borneras destinadas a permitir derivaciones de cables coaxiales. La provisión e instalación de cables coaxiales y placas de TV que el Contratista deberá realizar incluye todo el material menor para una instalación completa dentro de cada caja CDTV. Las pruebas de aceptación provisional y definitiva incluirán ensayos de recepción de imágenes y sonido, en perfectas condiciones, en 20% de habitaciones de cada uno de los bloques de viviendas y en todas las demás tomas de TV de los demás edificios. 5.10 SECADORAS ELÉCTRICAS DE MANOS En los baños de los bloques de Comedor y de Recreación el Contratista suministrará e instalará tomas para secadoras eléctricas de manos, sujetas a la aprobación del Propietario. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 22 of 22 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Las secadoras eléctricas de manos previstas en planos, suministradas por el Contratista, serán para 220 V, 50 Hz, con motor-ventilador de protección incorporada y deberán permitir el accionamiento mediante simple aproximación de las manos, llevando incorporado un control temporizado para apagado automático después de un tiempo apropiado. Las secadoras deberán tener previsiones para conexión de masa a tierra y su carcasa deberá ser acabada en acero inoxidable. Las secadoras de manos deberán ser de 1.500 W de potencia, u otra a determinarse en función de los modelos que el Contratista someterá a aprobación de la Supervisión. 5.11 INSTALACIONES ELÉCTRICAS PARA CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO (HVAC) En los planos de instalaciones eléctricas solamente figuran las instalaciones generales de alimentación y de alimentación a los equipos de calefacción, ventilación y aire acondicionado. No se indican circuitos de control, ubicación de termostatos, humectadores, etc. por corresponder a la especialidad Mecánica (ver especificación Técnica Nº M-165 HVAC Campamento de Operaciones El Alcance de trabajo del Contratista de instalaciones eléctricas comprende solamente el tendido de tubos y cajas para instalaciones eléctricas mostradas en planos, desde el tablero de cada piso hasta las cargas de cada piso, más la provisión e instalación de los respectivos conductores de circuitos indicados en los planos de la instalación eléctrica. Se incluye dentro del Alcance de trabajo la provisión y montaje de ductos, cajas y conductores de circuitos de fuerza para los equipos de frío del área de cocina, desde el respectivo tablero hasta las cargas respectivas. 5.12 EQUIPOS DE SONIDO El Contratista suministrará e instalará sistemas completos de sonido y música de acuerdo a estas especificaciones y según la ubicación y composición indicadas en planos. Planos sobre circuitos de sonido y su ubicación En general en los planos se presentan circuitos de sonido y ubicación de parlantes y atenuadores Si en obra se presentarán modificaciones con la inclusión de otras áreas, las mencionadas redes podrían necesitar un replanteo del Contratista previa aprobación de la Supervisión. Dimensionamiento de los sistemas de sonido El proyecto prevé un conjunto de sistemas de sonido para diferentes ambientes, según se muestra en planos. Un sistema de sonido para el área de comedor Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 23 of 23 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 Un sistema de sonido para el área de recreación Un sistema de sonido para el salón múltiple El Contratista y su proveedor deberán dimensionar cada sistema de sonido incluyendo los equipos completos de amplificación, los cuales deberán contar con por lo menos los siguientes componentes: Amplificadores El Contratista suministrará los amplificadores de potencia en número y características apropiadas a cada una de las aplicaciones. Los amplificadores deberán ser totalmente transistorizados, de tipo compacto, de potencia a determinarse por el proveedor, no menos de 150 W, apropiados para 220 V, 50 Hz y el Contratista deberá incluir un rack de montaje de partes formado de perfiles y bandejas metálicas con puertas. Componentes básicos de los Equipos de sonido: Estos equipos deberán tener capacidad para 3 a 6 canales de parlantes, un canal opcional para un parlante piloto, un micrófono de mesa con trípode, tocacintas, tocadiscos compactos, mezclador de canales y sintonizador AM y FM. El micrófono de mesa de tipo dinámico, direccional, formará parte del suministro así como el cableado requerido para interconexión de partes. El equipo deberá ser marca Sony, Aiwa, Technics u otra marca mejor que apruebe la Supervisión. El equipo mezclador de canales deberá poder introducir otras señales exteriores, como ser señal de audio de video - reproductor, alternativamente audio de proyector de películas o de sistema de video conferencias que podría equiparse en el futuro. Parlantes y transformadores de acoplamiento: Los parlantes de las instalaciones de sonido mencionadas deberán ser de potencia nominal 6 W, a 1 Khz rms, salvo que un cálculo especializado demuestre que se requieren otras características. Los parlantes deberán ser de instalación empotrada en cielo falso, junto con la respectiva caja acústica apropiada y con rejilla difusora de acabado decorativo de 30,5 x 30, 5 cm. Excepto donde la Supervisión apruebe de otra manera, cada parlante deberá ser instalado con su propio transformador de acoplamiento dimensionado para lograr un óptimo aprovechamiento de la potencia del amplificador. La conexión a cada caja de parlante se hará mediante caja metálica de conexión 3/O atornillada a la primera, provista con tapa accesible desde el exterior. Cableado para sonido: El cableado entre amplificador y parlantes seguirá en general el tendido mostrado en planos, por tubos de PVC. Los conductores deberán ser de cobre, en pares de No. 16 AWG o de mayor sección dependiendo de la longitud y de la impedancia de los circuitos, con aislamiento TW para 600 V a menos que el proveedor requiera pares con Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 24 of 24 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 blindaje, en cuyo caso deberá replantearse el presupuesto, previa aprobación de la Supervisión. En el cómputo de materiales general se incluyen las cantidades de materiales estimadas necesarias para las redes de ductos, cajas y conductores de sonido. Controles de volumen: El proyecto de instalación de sonido mostrado en planos prevé la instalación de control individual zonificado de volumen mediante atenuadores de montaje empotrado en pared y circuitos de parlantes alineados controlados individualmente por grupos desde el amplificador, los mismos que deberán ser considerados en cuanto a número de circuitos, capacidad y número de parlantes controlados. La(s) placa(s) de atenuador(es) deberán ser del mismo color y acabado de las placas de interruptores de luz, preferiblemente del mismo fabricante si fuera posible y se instalarán a la misma altura que los interruptores. 5.13 CANALIZACIONES PARA ANTENA PARA TELEFONÍA Y TV-CABLE Para propósitos de comunicaciones locales, nacionales e internacionales, el Contratista proveera e instalará al menos una antena parabólica de enlace vía satélite para el campamento, incluyendo el suministro y construcción de una canalización eléctrica, con las cámaras intermedias que se indican en el plano general de sitio. La posible ubicación de la antena, se muestra en forma referencial en el plano de Sitio y deberá confirmarse en Obra. Con este antecedente, el Contratista suministrará e instalará las siguientes facilidades para comunicaciones en los edificios del Campamento de Operaciones: Una canalización de PVC de clase 9 desde la sala de radio-comunicaciones del campamento hasta el sitio inicialmente estimado para la ubicación del pie de antena. Cámaras intermedias de tracción, de hormigón armado, en la cantidad y de las dimensiones indicadas en el plano general de sitio. 5.14 RELOJES ELÉCTRICOS El Contratista suministrará e instalará relojes eléctricos de pared, de montaje sobrepuesto, de 18” a 20” de diámetro exterior, con brazos horario y minutero de color negro y brazo segundero de color rojo; esfera de fondo blanco con números arábigos de color negro. El accionamiento del reloj será mediante motor de corriente continua accionado por pilas de 9 V. No se recomienda la instalación de relojes con motor síncrono de 220 V, 50 Hz, debido a que la fuente de energía eléctrica del campamento será un grupo de grupos electrógenos operando como central aislada, lo que no asegurará la estabilidad permanente y regular de la frecuencia del sistema. El suministro se completará con la instalación eléctrica de 220 V, 50 Hz si los relojes tuvieran una fuente alterna de 50 Hz previa a un elemento de rectificación y batería. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 25 of 25 Aker Kvaerner Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 5.15 MATERIALES PARA MALLAS A TIERRA El Contrato prevé ejecutar mallas a tierra para el sistema de energía y fuerza y para los sistemas de telefonía. La configuración de dichas mallas se muestra en el plano de instalaciones eléctricas de Sitio, debiendo coordinarse con toda anticipación con los responsables de las obras civiles debido a las limitaciones de construcción que impondrá a la obra las canalizaciones, alcantarillado, construcción de circulaciones peatonales, etc. del Campamento. El Contratista suministrará e instalará todos los materiales necesarios para la ejecución completa de las mallas de tierra y las conexiones de las instalaciones de cada Edificio a la respectiva malla. Los principales materiales requeridos son: • Barra de copperweld de 5/8” de diámetro por 2,40 m. de longitud, con su respectivo terminal de conexión. • Cable de cobre recocido, desnudo, hebrado, de las secciones indicadas en el plano mencionado, para conformar las mallas, sus interconexiones y sus derivaciones hacia los el tablero principal de cada edificio, hacia el neutro y la masa de cada transformador, hacia la bajante de tierra de pararrayos de cada puesto de transformación, hacia el cerco de malla olímpica, etc. • Conectores de tipo compresión para los empalmes entre materiales de cobre. • Mallas de cable de cobre Nº 2/0 AWG para cada puesto de transformación. • Malla de tierra individual para telefonía con cable de cobre Nº 2 AWG. • Malla de tierra individual para instalaciones de radio-comunicaciones con cable de cobre Nº 2 AWG. • Chicotes de derivación de las mallas a los equipos de cada especialidad. • Chicotes de derivación a los tableros principales de baja tensión. con cable Nº 2 AWG • Chicotes de derivación hacia las cajas de los tableros de distribución, cajas de contactores, y similares con cable Nº 10 AWG. • Terminales de tipo ojal de compresión para las conexiones a los equipos involucrados Las cantidades de materiales indicadas en las listas de cómputo son de referencia y deben verificarse por el Contratista considerando las condiciones locales de construcción. Los chicotes de derivación hacia equipos dentro del edificio deberán llevar aislamiento de color verde uniformemente en toda la obra. Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 26 of 26 Aker Kvaerner 6.0 Proyecto C-479 Especificación Técnica N° E-060 Instalaciones Eléctricas Campamento de Operaciones Rev. 0 ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS Las especificaciones de este documento deben interpretarse en conjunto con las especificaciones de montaje e instrucciones de los fabricantes de los equipos. Si hubiera alguna contradicción entre estas especificaciones y las instrucciones de los fabricantes o con las especificaciones de otras especialidades de instalaciones del Campamento de Operaciones, el Contratista deberá someterla a conocimiento y decisión de la Supervisión. 7.0 CONTROL DE CALIDAD, INSPECCION, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO Durante la fase de adquisición de materiales, montaje, pruebas y puesta en servicio de las instalaciones objeto de estas especificaciones, el propietario asignará un inspector técnico de obra (I.T.O.), quien supervisará la correcta ejecución de las obras, lo cual no libera al Contratista de sus obligaciones contractuales respecto a la calidad y buena ejecución de las obras. El contratista deberá elaborar y aplicar de modo permanente durante la ejecución de las obras, un conjunto de Protocolos de instalación, pruebas y puesta en marcha de los equipos e instalaciones eléctricas. Dichos protocolos deberán ser aprobados por la I.T.O., previo a la energización y prueba de las instaciones. El contratista deberá disponer en la obra, de modo permanente, un encargado de Control de Calidad de las obras eléctricas. Del mismo, dispondrá de modo permanente de un Libro de Obras, en el cual se registrarán los eventos diarios relevantes. 8.0 ANEXOS Los siguientes documentos forman parte de estas especificaciones técnicas: -Appendix A Standard Technical and Site Data- SI Units -PLANOS: LAMINAS ET1 DE 10 @ ET10 DE 10 -Electrical Desing Criteria, Nº GD-04, revision 3 Y:\C479\Ing_Documentos\Ele\Archivo\Espec\E-060\E-060 Rev 0.doc Page 27 of 27