bolle-safety.com Catálogo general 2013/2014 Unit C83 - Barwell Business Park Leatherhead Road - Chessington Surrey - KT9 2NY Tel. 00 44 (0)208 391 4700 Fax: 00 44 (0)208 391 4733 E-mail: sales@bolle-safety.co.uk conseil 95, rue Louis Guérin - 69100 Villeurbanne - Francia Tel. 00 33 (0)4 78 85 23 64 Fax: 00 33 (0)4 78 85 28 56 E-mail: contact@bolle-safety.com BOLLÉ SAFETY UK / Bollé Safety Julio 2013 - Fotos: Frédéric BOURCIER - Imágenes no contractuales Europa / Bollé Safety las mejores protecciones son las que dan ganas de ponerse INNOVATIVE VISION 87 COMUNICACIÓN CARTA UN NUEVO UNIVERSO GRÁFICO Y UNA NUEVA FIRMA en 2013, Bollé safety se va a dotar de una nueva firma de marca "innovative VISION". a ella se han asociado unos códigos gráficos específicos para crear un universo coherente y exclusivo en todos los soportes de comunicación*. el loGotipo el logotipo BollÉ saFetY se compone de dos elementos indisociables: el logotipo Bollé y la mención safety, alineados a la izquierda. se utiliza bien en negro % negro) bien en blanco. 1888: (100 Creación en Oyonnax de la empresa Bollé, especializada en la fabricación de peines y ornamentos para el peinado. 1936: Fabricación de gafas de sol y monturas ópticas de celuloide primero y rodoide después. 1946: Empresa pionera en el nylon moldeado, Bollé innova con unos productos que respondían a las normas más estrictas de la época. 1950: Bollé crea la primera serie de gafas y máscaras de protección. DesDe 1888, la protección Del ojo en el centro De nuestra experiencia la leYenDa 1960: B ollé se lanza a la aventura con las primeras gafas especialmente concebidas para la práctica del esquí. Paralelamente, la leyenda "innovative vision" es indisociable del se crea el Industrial, el cualalinicia una colaboración con departamento de Protección logotipo Bollé safety. está justificada respecto ancho del logotipo y debe escribirse siempre en una sola línea. el ejército de tierra francés, la marina francesa y la industria aeroespacial. I N N O VAT I V E V I S I O N Desde entonces, Bollé no ha dejado de innovar en el sector de la protección ocular. Concibiendo y fabricando gafas y máscaras para aplicaciones industriales y de defensa, Bollé se ha convertido en una de las empresas líderes del sector. el pictoGraMa B En la actualidad, las protecciones Bollé se distribuyen y utilizan en todos los rincones del mundo. el pictograma puede utilizarse en negro o en blanco y se asocia a una tecnología de ocular o de fabricación. jamás se vincula al logotipo Bollé safety. estos logotipos, llamados técnicos, deben escribirse comenzado por el pictograma el pictograma puede utilizarse en negro o en blanco. para Bollé safety, el pictograma + nombre de la tecnología. jamás estará vinculado al logotipo. la combinación del pictograma y del logotipo Bollé safety se reserva en exclusiva al merchandising y a la aplicación sobre el embalaje. el pictograma y el logotipo Bollé safety deben aparecer en superficies diferentes. ¿POR qUé UNA CARtA GRÁFICA? reflejar los valores de la marca Bollé Safety. Facilitar la memorización y, por tanto, la identificación de la marca y de sus productos. transmitir un mensaje coherente al cliente. *Esta página es un extracto de la carta gráfica de Bollé Safety. Para conocer todo su contenido, envíe un e-mail a marketing@bolle-safety.com Bushnell Outdoor Products GAMA PROTECCIÓN Más de 120 años de especialización, un equipo estable y orientado hacia Una completa gama para proteger los ojos en el trabajo. el cliente. na implantación internacional: U 3 filiales (Bollé Safety Norte América, Bollé Safety EMEA, Europa, Medio Oriente y África y Bollé Safety Asia - Pacífico). 50 referencias: cada modelo dispone de una certificación de calidad, 3 entregada por laboratorios independientes y que respeta las normas en vigor. 4 a 5 innovaciones de productos / año nas existencias permanentes de 500.000 productos: 6.500 m² de U superficie de almacenamiento para el grupo Bushnell. Certificación ISO 9001, versión 2008 / ISO14001 (plataforma logística) Plazos de entrega: 24-48 horas máx. en Francia / 48-72 horas para la zona EMEA GAMA PRESCRIPCIÓN Una completa gama para todos los usuarios de gafas correctoras. GAMA TACTICAL Una completa gama de productos balísticos para condiciones extremas GAMA SOLDADURA Una gama de pantallas de soldadura estudiada y concebida para la soldadura eléctrica. 7 SUMARIO GAMAS Y MODELOS Gafas de patillas Gafas panorámicas Gafas DE PRESCRIPCIÓN RUSH+ ............................................................................... Pág. 24 IRI-s ...................................................................................... Pág. 25 COBRA ............................................................................... Pág. 26 KIT COBRA .................................................................... Pág. 27 MAMBA ............................................................................ Pág. 27 AXIS ...................................................................................... Pág. 28 SILIUM ............................................................................... Pág. 28 CONTOUR ....................................................................... Pág. 29 CONTOUR METAL ................................................. Pág. 29 VOODOO ........................................................................... Pág. 30 RUSH ................................................................................... Pág. 30 HUSTLER ......................................................................... Pág. 31 UNIVERSAL .................................................................. Pág. 31 SOLIS .................................................................................. Pág. 32 SOLIS B-GREEN ...................................................... Pág. 32 SLAM ................................................................................... Pág. 33 SLAM HIGH VISIBILITY .................................. Pág. 33 VIPER .................................................................................. Pág. 34 TARGA ................................................................................ Pág. 34 TRACKER ........................................................................ Pág. 35 BANDIDO ........................................................................ Pág. 36 CHOPPER ........................................................................ Pág. 36 GALAXY ............................................................................ Pág. 37 BOSS .................................................................................... Pág. 37 GROOVE ............................................................................ Pág. 38 SPIDER .............................................................................. Pág. 38 SUPER NYLSUN ...................................................... Pág. 39 PRISM ................................................................................ Pág. 39 B272 ..................................................................................... Pág. 40 VISITEUR ......................................................................... Pág. 40 OVERLIGHT ................................................................... Pág. 41 SQUALE ............................................................................ Pág. 41 DUO ....................................................................................... Pág. 44 X90 ........................................................................................ Pág. 44 ATOM ................................................................................... Pág. 45 BLAST ................................................................................ Pág. 46 BLAST AUTOCLAVE ............................................ Pág. 47 RAFALE ............................................................................. Pág. 48 ATTACK ............................................................................. Pág. 48 TORNADO ....................................................................... Pág. 49 ÉLITE ................................................................................... Pág. 49 COVERALL ..................................................................... Pág. 50 COVERALL AUTOCLAVE ................................ Pág. 50 CHRONOSOFT BOMBERO ............................ Pág. 51 PILOT ................................................................................... Pág. 51 La visión ...................................................................... Pág. 68 B707 ..................................................................................... Pág. 72 B708 ..................................................................................... Pág. 72 B709 ..................................................................................... Pág. 73 B710 ..................................................................................... Pág. 73 B711 ..................................................................................... Pág. 74 B712 ..................................................................................... Pág. 74 B804 ..................................................................................... Pág. 75 B805 ..................................................................................... Pág. 75 B806 ..................................................................................... Pág. 76 B806 ALU ....................................................................... Pág. 76 B807 ..................................................................................... Pág. 77 B808 ..................................................................................... Pág. 77 PREMIUM ....................................................................... Pág. 78 MACRO .............................................................................. Pág. 78 SLIDE .................................................................................. Pág. 79 URBAN ............................................................................... Pág. 79 TWISTER ......................................................................... Pág. 80 TRACKER ............................................................ Pág. 80 BOSS .................................................................................... Pág. 81 CONTOUR RX ............................................................. Pág. 81 Pantallas faciales PROTECTOR ABATIBLE ................................. Pág. 54 SPHÈRE ........................................................................... Pág. 54 B-LINE .............................................................................. Pág. 55 SOLDADURA ACCESORIOS Y COMUNICACIÓN Soldadura Pág. 58 B800 Pág. 62 FUSION+ Pág. 63 B-LINE Pág. 64 BLOCUS Pág. 65 Fundas y cordones .................................... Pág. 83 Limpiadores ........................................................... Pág. 84 Distribuidores y expositores . Pág. 85 MERCHANDISEING E IMAGENES......... Pág. 86 comunicación ..................................................... Pág. 87 9 ¿QUÉ TIPO DE PROTECCIÓN ELEGIR? Bollé Safety ofrece una amplia selección de gafas de protección con un marcado óptico específico para cada riesgo y tipo de actividad. ¿Qué es la evaluación de riesgos laborales? La evaluación de riesgos laborales consiste en identificar y clasificar los riesgos en la empresa para poner en marcha las correspondientes acciones de prevención. Es la etapa inicial de una política de seguridad y salud en el trabajo. Es obligatorio verificar la adecuación entre los marcados del producto y los marcados de normas. EL RIESGO ELÉCTRICO RIESGO MECÁNICO RIESGO RELACIONADO CON RADIACIONES ÓPTICAS EL RIESGO QUÍMICO Y BIOLÓGICO El riesgo eléctrico puede provocar quemaduras en la córnea, lesiones en la retina y conjuntivitis. El riesgo mecánico se manifiesta en la mayoría de los casos en las operaciones de mecanizado en donde se proyectan partículas aceradas o con una energía cinética importante. Bollé Safety ha desarrollado una amplia selección de gafas de protección contra los riesgos mecánicos: gafas de patillas, gafas panorámicas, pantallas faciales... La radiación óptica se manifiesta en numerosas actividades en entornos industriales, médicos o comerciales. Afecta a los procedimientos de soldadura, acería, cirugía... Una sobreexposición de los ojos a fuentes de intensidad elevada puede provocar quemaduras y lesiones en el ojo. Bollé Safety ha desarrollado gafas de protección, gafas panorámicas, pantallas faciales y pantallas de soldadura para luchar contra las radiaciones ópticas. El riesgo químico aparece cuando una sustancia proyectada o presente en el entorno reacciona con los componentes de los ojos o de la piel y se manifiesta en la mayoría de los sectores industriales. El riesgo químico está presente principalmente en el entorno médico, en la industria agroalimentaria o en el ámbito de la gestión de residuos, en donde los microorganismos pueden contaminar al individuo. Con objeto de eliminar todo riesgo de proyección de sustancias químicas, Bollé Safety propone una amplia selección de gafas panorámicas de protección contra los riesgos químicos y biológicos. El riesgo eléctrico se define como: contacto eléctrico, arco eléctrico por cortocircuito. Riesgos o aplicación Gafas de patillas Gafas panorámicas Arco eléctrico por cortocircuito (símbolo 8) Pantallas faciales x Norma de referencia EN 166 Ejemplos concretos: Virutas metálicas, proyecciones de fragmentos o de partículas procedentes de herramientas... El riesgo mecánico se define como: choques, proyecciones de fragmentos o de partículas sólidas. RIESGO TÉRMICO El riesgo térmico interviene durante la proyección de líquidos, sólidos calientes o la emisión de radiaciones intensas. Bollé Safety ha desarrollado unas gafas de protección contra los riesgos térmicos conformes a las normas en vigor. Ejemplos concretos: Calor radiante procedente de hornos, proyección de metales en fusión o sólidos calientes... Se define el riesgo térmico como: proyecciones de líquidos calientes, radiaciones térmicas intensas. Riesgos o aplicación Proyecciones de metales en fusión y de sólidos calientes (símbolo 9) Gafas de patillas Gafas panorámicas x Pantallas faciales x Norma de referencia EN 166 Para elegir entre gafas de patillas, gafas panorámicas o pantallas faciales, es necesario conocer la naturaleza y la importancia del riesgo: • para operaciones de torno, pueden bastar las gafas de patillas. • para trabajos de sierra, es indispensable la utilización de pantalla facial para proteger ojos y cara. Riesgos o aplicación Impacto de energía baja 45 m/s (símbolo F) Impacto de energía media 120m/s (símbolo B) Impacto de energía alta 190m/s (símbolo A) Gafas de patillas x Gafas panorámicas x x Pantallas faciales x Norma de referencia EN 166 x EN 166 x EN 166 Ejemplos concretos: Radiaciones invisibles UV, radiaciones visibles y radiaciones invisibles IR... El riesgo relacionado con las radiaciones se define como: ultravioleta, infrarrojos, luz visible, soldadura por gas, soldadura eléctrica, láser. Riesgos o aplicación Soldadura por gas Gafas de patillas Gafas panorámicas x x Soldadura eléctrica Pantallas faciales Norma de referencia x EN 166 EN 169 x EN 166-169 EN 175 EN 379 Radiación ultravioleta x x x EN 166 EN 170 Radiación infrarrojos x x x EN 166 EN 171 Radiación láser x x x EN 207 EN 208 Radiación solar de uso industrial x x x EN 166 EN 172 Ejemplos concretos: Polvo, aerosoles, líquidos, gases o vapores... El riesgo químico se define como: proyecciones de líquidos peligrosos, polvos tóxicos, gases y vapores tóxicos. Riesgos o aplicación Gafas de patillas Gafas panorámicas Pantallas faciales Norma de referencia Goteos de líquidos (símbolo 3) x x EN 166 Proyección de líquidos (símbolo 3) x x EN 166 Polvos gruesos > 5 micras (símbolo 4) x EN 166 Gas y polvos finos < 5 micras (símbolo 5) x EN 166 11 tecnologías oculares Policarbonato Ocular incoloro: tecnología aprobada para un porte permanente y certificada con calidad óptica perfecta con tratamientos antivaho y antirrayaduras. Filtra el 99,99 % de los UVA/UVB. Disponible en acetato (filtra el 99,99 % de los UVA/UVB, el 10 % de los IR), transmite un 92 % de la luz visible. Ocular Contrast: un tratamiento degradado revolucionario para el confort de los ojos a largo plazo. El tratamiento Contrast está adaptado especialmente para aquellos que llevan gafas de protección incoloras. Filtra el 99,99 % de los UVA/UVB hasta 400 nm, filtra más del 30 % de la luz azul. Ocular espejado azul: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB, el 90 % de la luz visible y el 47 % de los IR. Ocular espejado rojo: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB, el 87 % de la luz visible y el 60 % de los IR. Tono soldadura 1,7: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB, el 54 % de la luz visible y el 95 % de los IR. Tono soldadura 3: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB, el 54 % de la luz visible y el 97 % de los IR. Tono soldadura 5: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB, el 95 % de la luz visible y el 99,99 % de los IR. Disponible en mineral (filtra el 99,99 % de los UVA/UVB, el 98 % de la luz visible y el 99,99 % de los IR). El tratamiento ESP filtra: • el 57 % de la luz azul • transmite el 64 % del visible • el 99,99 % de los UVA/UVB Ocular amarillo de confort: tecnología aprobada para un uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, está concebido para ser utilizado en caso de baja luminosidad, mejorando los contrastes. Con un tratamiento antivaho y antirrayaduras. Filtra el 99,99 % de los UVA/UVB. Ocular ahumado: tecnología aprobada para un porte permanente y certificada con calidad óptica perfecta, está concebido y utilizado para aportar una protección máxima contra los rayos UVA/UVB y los rayos solares. Filtro 99,99 % de UVA/UVB. Ocular ESP: ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. Tasa de devolución igual al 82 % • Menos esfuerzo Elimina el calentamiento de la córnea, causa de conjuntivitis, gracias a sus absorbedores de UVA/UVB y su tratamiento espejado. • Menos fatiga Filtra más del 30 % de la luz azul, factor de dolores de cabeza y de fatiga visual. • Más confort Retrasa el envejecimiento del cristalino, causa de cataratas, gracias a su tratamiento reflectante del calor. • Más seguridad Obstaculiza los impactos y las contaminaciones luminosas, (neones, halógenos, etc.). • Más precisión Preserva el reconocimiento de los colores y mejora los contrastes y los relieves. La tecnología Contrast está disponible en los modelos COBRA, AXIS. Ocular HD, Alta Definición: Un tratamiento revolucionario para una claridad y una transmisión excepcionales. Se puede utilizar en trabajos que precisen condiciones de visibilidad excelentes, para tareas minuciosas, de precisión, con un elevado grado de sofisticación técnica. El tratamiento HD hace que uno se olvide de él como no lo consigue ningún otro ocular. Su tasa de transmisión de luz visible es del 96 % frente al 92 % de cualquier ocular incoloro clásico. Como recordatorio, nuestros oculares incoloros filtran: • el 10 % de la luz azul • el 10 % del visible • el 99,99 % de los UVA/UVB Con un revestimiento hidrófobo de serie, HD es una verdadera barrera polimérica resistente al agua y a la suciedad. ¿Por qué hay que protegerse de la luz azul? • la luz azul se difunde 10 veces más que la luz roja • la luz azul irradia en todas direcciones • la luz azul ilumina toda la retina • Una tasa de transmisión de la luz visible del 96 % que mejora mucho la percepción y la claridad. • Supresión del efecto de película transparente delante de los ojos, proporcionando una protección contra los impactos y los UVA/UVB al 99,99 %. • Con un confort visual superior a los oculares incoloros clásicos, el tratamiento HD alcanza una tasa de aceptación por los portadores mucho más alta que con los demás oculares. • Una tecnología probada, aprobada y certificada en el medio alto de gama de la óptica. La tecnología HD es una exclusividad Bollé Safety. • El ocular HD está dotado de una tecnología hidrófoba utilizada en el sector del automóvil. Garantiza una resistencia ideal en un entorno con un elevado índice de hidrometría y una mejora de la agudeza visual. Consecuencias: • reducción de la agudeza visual • pérdida de los contrastes y del relieve • incomodidad y deslumbramiento • fatiga visual, dolor de cabeza • visión borrosa Las radiaciones de la luz azul se sitúan entre 380 y 480 nm. Las consecuencias sobre la vista son la ceguera parcial o total. El tratamiento ESP se adapta perfectamente a los trabajos en exteriores e interiores. La innovación HD: E S P La tecnología ESP está disponible en los modelos COBRA, CONTOUR, CONTOUR METAL, SLAM, CHOPPER, BANDIDO, SOLIS, SPIDER. La tecnología HD está disponible en los modelos COBRA, RUSH. 13 tecnologías oculares Policarbonato Ocular Polarizado: tecnología aprobada para un porte permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. Filtra el 99,99 % de los UVA/ UVB. El filtro polarizador contiene cristales perfectamente alineados que bloquean la luz polarizada horizontalmente. Actuando como una persiana veneciana, permite eliminar la causa del deslumbramiento y deja pasar solo la luz "útil". Los cristales polarizadores ofrecen un confort incomparable en medios marítimos, pero también en actividades exteriores, en la ciudad y para la conducción. Absorción luz UV: 280-380 nm Transmisión de la luz visible: 380-780 nm Absorción de la luz infrarrojos 780-1400 nm Absorción de la luz azul: 380-500 nm HD 99,99 % 96 % 23 % 10 % Incolora 99,99 % 92 % 13 % 10 % Amarilla 99,99 % 90 % 11 % 47 % Contrast 99,99 % 82 % 30 % 30 % ESP 99,99 % 64 % 28 % 57 % Twilight 99,99 % 43 % 19 % 76 % Ahumado 99,99 % 13 % 56 % 86 % Espejado azul 99,99 % 10 % 47 % 89 % Espejado rojo 99,99 % 13 % 60 % 89 % Espejado plata 99,99 % 13 % 57 % 86 % Polarized 99,99 % 10 % 13 % 91 % Soldadura 1,7 99,99 % 46 % 95 % 94 % Soldadura 3 99,99 % 21 % 97 % 98 % Soldadura 5 99,99 % 2% 99 % 99 % - 99,99 % 53 % 99 % 94 % Uso Absorción luz UV: 280-380 nm Transmisión de la luz visible: 380-780 nm Absorción de la luz infrarrojos 780-1400 nm Absorción de la luz azul: 380-500 nm 99,99 % 89 % 10 % 10 % Oculares de Policarbonato (PC) Sin cristales polarizadores Sus ventajas: Uso • Un cristal orgánico de policarbonato, ultrarresistente al impacto, • Con certificación EN 166 y EN 172, el tratamiento Polarized: - elimina el deslumbramiento debido a la reverberación de la luz - mejora la percepción de los colores y el confort visual - refuerza la percepción del contraste y del relieve - reduce la fatiga visual. Con cristales polarizadores Ocular Twilight: la nueva tecnología Twilight presenta las ventajas del ESP con un doble tratamiento antivaho (interior y exterior) de los oculares, que repele el vaho en las condiciones más extremas. Está diseñado para utilizarse en condiciones de baja luminosidad y mejora los contrastes. Su tasa de transmisión resulta ideal para los trabajos al aire libre, especialmente al amanecer y durante las puestas de sol. B-Twilight filtra el 76 % de la luz azul. IR Oculares de acetato Incolora 15 Innovación Bollé Safety ® Nuevo tratamiento antivaho y antirrayaduras Platinum® Bollé Safety revoluciona la protección de los ojos con una innovación que supera los requisitos de todas las normas internacionales, en particular, la norma EN166 opciones K y N*. El nuevo y exclusivo tratamiento antivaho y antirrayaduras PLATINUM® ya está disponible en los modelos COBRA (versión con espuma), IRI-s y RUSH+. Garantiza más seguridad, fiabilidad y comodidad. MUY POR ENCIMA DE LAS NORMAS Este tratamiento aplicado en las dos caras de los oculares les confiere una alta resistencia a las rayaduras (1,4 cd/m²), a los productos químicos más agresivos y retrasa la aparición de vaho más allá de los 2 minutos. En cualquier circunstancia y en todo momento, la innovación Platinum® ofrece unos altos niveles de seguridad a los ojos. *EN 166 opción K: resistencia al deterioro de las superficies por finas partículas. Para que los oculares sean conformes, la difusión de la luz tras la abrasión debe ser inferior a 5 candelas por m2. *EN 166 opción N: resistencia al vaho. Para que los oculares sean conformes, deben permanecer exentos de vaho durante un mínimo de 8 segundos a 100 °C. 17 TECNOLOGÍA DE LOS PRODUCTOS Antideslizante TIPGRIP: Puente nasal: Patillas giratorias / Parte delantera inclinable: Patillas extraíbles: La tecnología antideslizante TIPGRIP proporciona una mejor sujeción gracias a su textura bimaterial (coinyección) y a su forma innovadora, mejorando el confort y la adherencia de las patillas. Concebido para adaptarse completamente a su nariz, manteniendo perfectamente la montura sobre la cara. Esta tecnología permite adaptar la inclinación de las gafas sea cual sea la forma de su cara. Esta tecnología permite transformar de forma simple y rápida unas gafas de protección en gafas panorámicas. Las patillas son intercambiables con el kit de espuma y cinta. Gafas de protección Cobra Equalizer: B-flex: Flex 160°: Revolucionaria, la tecnología B-Flex ofrece una flexibilidad única. Ligero, flexible y completamente maleable, el puente nasal B-Flex se ajusta en todas las direcciones y se adapta perfectamente a todas las morfologías gracias a su material "de memoria". Ligeras y ultraflexibles, las monturas flex 160º permiten adaptar la separación de las patillas de las gafas de protección para ofrecer un mayor confort a la persona que las lleva. Patillas extraíbles Equalizer es un sistema panorámico con excelentes resultados en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble pantalla y a su pastilla de regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de humedad presente en la máscara. Kit espuma y cinta Gafas panorámicas Cobra 19 TÉCNICAS MARCADO NORMAS EUROPEAS Los marcados de los oculares y de las monturas Bollé Safety son específicos de cada producto. Cada marcado corresponde a un uso específico. Certificados por laboratorios independientes, esta información garantiza la calidad y la resistencia de las protecciones oculares. Norma EN de utilización Normas de base MARCADO DE LOS OCULARES EN 166 Garantía de resistencia mínima de la protección a riesgos habituales (caída de la protección al suelo, foto envejecimiento, exposición al calor, corrosión, etc.) EN 167 Métodos de ensayos ópticos EN 168 Métodos de otros ensayos que no sean ópticos El marcado de los oculares debe comprender: El número de grado para los oculares filtrantes. La identificación del fabricante (logo o marca recomendada por el fabricante). Normas por tipo de utilización EN166 FT EN 169 Filtros para la soldadura EN 170 Filtros para ultravioletas EN 171 Filtros para infrarrojos EN 172 Filtros de protección solar para uso industrial EN 175 Equipamientos para los trabajos de soldadura EN 207 Gafas de protección láser EN 208 Gafas de ajuste láser EN 379 Especificaciones referentes a los filtros de soldadura Los certificados de homologación de los productos Bollé Safety con las normas CE se enviarán bajo simple petición. MARCADOS DE LA MONTURA Logo del fabricante El marcado de la montura deberá llevar obligatoriamente las siglas CE y la identificación del fabricante (logotipo o marca). Si las gafas hacen referencia a la norma EN, el número de la norma EN irá obligatoriamente con los diferentes símbolos del campo de utilización y de resistencia mecánica, según las pruebas solicitadas por el fabricante. Símbolos del campo de utilización: 2C-1,2 3. Gotitas o salpicaduras de líquidos. 1 FT Norma europea 4. Grandes partículas de proyecciones > 5 micras. 5. Gas y polvo fino < 5 micras. 8. Arco eléctrico de cortocircuito. 9. Metal fundido y sólidos calientes. Código (campo de aplicación) 2 o 3: filtro UV 4: filtro IR 5 o 6: filtro solar Percepción de los colores Clase de protección Corona Clase óptica Resistencia mecánica C: percepción de los colores no alterada 1,2 a 6: grado de filtración de la luz visible Identificación del fabricante 1: calidad óptica perfecta Sin distorsión óptica (porte permanente autorizado) S: S olidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g que cae desde 1,30 m F: Impacto de poca fuerza, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s B: Impacto de fuerza media, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s A: Impacto de mucha fuerza, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s Símbolos de resistencia mecánica: S. Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g que cae desde 1,30 m a 5,1 m/s. F. Impacto de poca fuerza, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s. B. Impacto de fuerza media, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s. A. Impacto de mucha fuerza, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s. Símbolos por clase óptica: 1. Trabajos continuos - Uso permanente. 2. Trabajos intermitentes - Uso intermitente. 3. Trabajos ocasionales con prohibición de llevarlas permanentemente. Símbolos del campo de utilización: 9. Metal fundido y sólidos calientes. Símbolos de resistencia mecánica: S. Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g que cae desde 1,30 m a 5,1 m/s. F. Impacto de poca fuerza, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s. B.Impacto de fuerza media, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s. A. Impacto de mucha fuerza, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s. K. Resistencia al deterioro de las superficies por finas partículas (opcional). N. Resistencia al vaho (opcional). T. La letra T, inmediatamente después del símbolo de resistencia mecánica, autoriza la utilización para las partículas lanzadas a gran velocidad a una temperatura extrema. ATENCIÓN F. Máxima protección para las gafas de patillas. B. Máxima protección para las gafas panorámicas. A. Máxima protección para los protectores faciales. Si los símbolos S, F, B y A no son comunes para el ocular y la montura, entonces se deberá asignar al protector completo el nivel más bajo. 21 COLABORACIÓN ENTRE MARCAS PLIEGO DE BASES TÉCNICAS ¡Personalice sus gafas con los colores de su marca! LONGITUDES DE ONDA Bollé Safety le ofrece la posibilidad de personalizar las gafas* de su elección en los colores y con la marca de su empresa. Para solicitar este servicio, rápido y sencillo, póngase en contacto con uno de nuestros responsables comerciales. *Oferta válida para un pedido mínimo de 1.200 pares y en la gama de productos Bollé Safety (excepto Plazo de 45 días tras la validación del prototipo y de la hoja de pedido. Las longitudes de onda están en la base de nuestra percepción del mundo… dos órganos nos permiten percibirlas: los ojos para la luz y los oídos para el sonido. Rayos gamma: muy peligrosos, pueden atravesar el cemento e incluso el plomo. Destruyen las células de los organismos vivos. ). 10 -13 NM 1 Elección del modelo y de su referencia: Ejemplo COBRA – COBPSI Rayos X: atraviesan los tejidos de nuestro cuerpo pero se detienen en los huesos, permitiendo así las radiografías. 380 NM Gama 3 ZONA DE PELIGRO Rayos X Elección del tipo de personalización • Marcado de un ocular. El tamaño no supera los 1,5 cm y su ubicación varía en función del modelo para no impedir la visión Rayos ultravioletas: procedentes del sol, son detenidos parcialmente por la capa de ozono que rodea la tierra. Los que consiguen pasar, son la alegría de los adeptos al bronceado, pero son perjudiciales en grandes dosis. UV IR Microondas Los infrarrojos: son emitidos por todos los cuerpos calientes. No son visibles pero es perceptible su calor. ZONA DE Televisión PELIGRO • Marcado de una patilla Radio • Marcado de la funda de microfibra o semirrígida Las ondas de radio: se utilizan para transportar sonidos, imágenes o datos digitales. El ojo humano no es capaz de discernir los diferentes componentes de una radiación y solo percibe el resultante. El ojo humano es capaz de ver solamente las radiaciones cuya longitud de onda esté comprendida entre 380 y 780 nanómetros, se trata del "espectro visible". 780 NM Espectro visible Radar 10 -13 NM CONSECUENCIAS VISIBLES DE LAS RADIACIONES UV e IR EN EL OJO ESPECTRO INVISIBLE - UV U.V.C U.V.A NARANJA VERDE AMARILLO ESPECTRO INVISIBLE - INFRARROJOS ROJO INFRARROJOS CERCANOS INFRARROJOS MEDIOS 4 2 RADIACIONES Otros colores Pantone previa solicitud UVC 100 a 280 nm UVB 280 a 315 nm UVA 315 a 380 nm Luz azul 380 a 780 nm Luz visible 380 a 780 nm Cercanos IR 780 a 1.400 nm Medios IR 1.400 a 2.000 nm ÓRGANOS AFECTADOS Córnea Córnea y lente Córnea y lente Retina Retina Lente y retina Lente LESIONES DE LENTE Lesiones de la córnea Envejecimiento prematuro de la lente Degeneración de los fotorreceptores de retina Traumatismo ocular por luz deslumbrante intensa Degeneración macular Opacificación de la lente 2000 NM 1440 NM 780 NM 650 NM 600 NM 570 NM 500 NM 480 NM 380 NM (300 dpi - .eps) 315 NM Para optimizar la visibilidad del logotipo, elija preferentemente un marcado en un color, blanco, negro o gris (Pantone® 429 o 431) 280 NM Elección del color 100 NM Envío de su logotipo en alta definición al servicio de marketing: marketing@bolle-safety.com U.V.B ESPECTRO VISIBLE AÑIL AZUL PÚRPURA CONSECUENCIAS PARA LA VISIÓN Conjuntivitis - ceguera parcial Catarata - conjuntivitis - ceguera parcial Catarata - conjuntivitis - ceguera parcial Ceguera parcial o total Molestias visuales - percepción desigual Retinitis pigmentaria - catarata - ceguera Catarata – ceguera parcial 23 Gafas de patillas Más confortables y con más estilo, las protecciones se adoptan mejor 25 Gafas de patillas RUSH+ LA PERSONALIZACIÓN CON UN PLUS El modelo RUSH+ se dota de un diseño muy deportivo gracias a sus patillas ultraflexibles, coinyectadas… y personalizables (disponible en breve). Protección superior IRI-s Porque cada rostro es único, Bollé Safety ha desarrollado IRI-s, un modelo de gafas de protección universal, ultramodulable que se adapta perfectamente a todas las fisonomías gracias a su puente , con memoria de forma. IRI-s también está disponible con correcciones dióptricas (disponible en breve). 1 modelo, 1 única talla Novedad Puente nasal antideslizamiento LA PROTECCIÓN UNIVERSAL Novedad Tratamiento Puente nasal Tratamiento Patillas en bimaterial, ergonómicas e inclinables Patillas coinyectadas, ultraflexibles Patillas bicolores: ojo/ Negro para las versiones - R Ahumada e Incolora - Gris/ Negro para la versión Twilight Versión incolora con lupa de lectura integrada (bifocal) Patillas bimaterial: - R ojo/ Negro para las versiones Ahumada e Incolora - Gris/ Negro para la versión Twilight 26 g 27 g Disponibles con patillas - Azul/ Negro - Verde/ Negro - Amarillo/ Negro - Naranja/ Negro (a partir de 300 unidades) Puente nasal antideslizante ¿Un modelo único para miles de rostros? Patillas bicolor Personalice* íntegramente el modelo RUSH+: logotipo en ocular, patillas de colores … *Condiciones en la página 20 MODELO OPCIONAL Kit cinta + espuma Ref. RUSHKITFS INCLUYE Funda de microfibra Ref. ETUIFS MODELO RUSH+ VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora RUSHPPSI 2C-1,2 Ahumada RUSPPSF 5-3,1 RUSHPTWI 5-2 Twilight 1 FT KN 1 FT KN 1 FT KN MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS IRI-s VERSIONES REFERENCIAS Incolora IRIPSI 2C-1,2 Ahumada IRIPSF 5-3,1 Twilight IRITWI 5-2 EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ IRIDPSI 1,5 2C-1,2 1 FT KN EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ Dioptrías 1,5 EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ Dioptrías 2 EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ Dioptrías 2,5 EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ Dioptrías 3 MARCADO DE LOS OCULARES 1 FT KN 1 FT KN 1 FT KN MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ IRIDPSI 2 2C-1,2 1 FT KN EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ IRIDPSI 2,5 2C-1,2 1 FT KN EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ IRIDPSI 3 2C-1,2 1 FT KN EN166 1 FT Antirrayaduras/ Antivaho/ 27 Gafas de patillas Confort envolvente COBRA ¡La novedad polivalente, panorámica e indispensable! Envolvente y sin ninguna interferencia para la visión, Cobra le ofrece una visión panorámica de 180º de calidad óptica perfecta. La posibilidad de alternar las patillas con cinta regulable con la opción de espuma, hacen de Cobra un modelo ultrapolivalente. 1 producto = 2 usos KIT COBRA en versión kit: GAFAS PANORÁMICAS 3 oculares de recambio: Incolora, ahumado, ESP Protección superior Espuma confort intercambiable Campo de visión panorámico Cinta regulable y patillas rectas Puente nasal antideslizante Patillas rectas de confort antideslizante Versión gafas Versión patillas o versión cinta con espuma intercambiable Parte delantera inclinable 25 g INCLUYE Funda con mosquetón y pasador de cinturón Kit cinta + espuma Ref. KITFSCOB Versión panorámica ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % de la visible y el 99,99 % de los UVA/UVB. + + Versión con patillas giratorias Un tratamiento revolucionario para una claridad y una transmisión excepcional. Puede utilizarse en todo tipo de trabajos que no necesiten protección solar de uso industrial. El tratamiento HD hace que uno se olvide de él como no lo consigue ningún otro ocular. Su tasa de transmisión de luz visible es del 96 % frente al 90 % de cualquier ocular incoloro clásico. Con un revestimiento hidrófobo de serie, HD es una verdadera barrera polimérica resistente al agua y a la suciedad. Un tratamiento degradado revolucionario, para el confort de los ojos a largo plazo. B-Contrast está adaptado especialmente para aquellos que llevan gafas de protección incoloras. B-Contrast filtra el 99,99 % de los UVA/UVB hasta 400 nm y más del 30 % de la luz azul. + Funda de microfibra Ref. ETUIFS ¡PANORÁMICA! MAMBA Gracias a todos sus puntos fuertes, como la ligereza, el puente nasal antideslizamiento, las patillas bimaterial, su campo de visión panorámico, Mamba le ofrece un confort ideal para ser llevada todo el día. Protección superior Puente nasal antideslizamiento Patillas confort antideslizante Campo de visión panorámico Funda de microfibra, sólo en las versiones HD y COBFSPSI. Ref. ETUIFS MODELO COBRA versión patillas + espuma Cordón ajustable Ref. CORDC COBRA versión cinta + espuma COBRA versión kit Ocular de recambio Kit de transformación REFERENCIAS Incolora COBPSI 2C-1,2 Ahumada COBPSF Amarillo confort MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS 1 BT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 5-3,1 1 BT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 1 BT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho COBPSJ 2C-1,2 COBCONT 5-1,1/1,4 ESP COBESP 5-1,4 HD COBHDPI 2C-1,2 Incolora COBFTPSI Contrast Incolora COBFSPSI Ahumada, ESP, Incol. KITCOBRA Incolora OCCOBPSI Cinta + espuma sola KITFSCOB 2C-1,2 2C-1,2 1 BT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 1 BT EN166 FT Hidrófobo/Antirreflectante/Antirrayaduras 1 BT KN EN166 FT 1 BT 1 BT KN 1 BT 2C-1,2 - EN166 3 BT 25 g UV-CERT COBRA versión patillas VERSIONES IF UV INCLUYE IC A CIÓ N- Puente nasal antideslizante Antirrayaduras/ Antivaho/ Antirrayaduras/ Antivaho/ - Antirrayaduras / antivaho - Antirrayaduras / antivaho - Kit espuma y cinta INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC MODELO MAMBA VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora MAMPSI Ahumada MAMPSF 5-3,1 Amarilla MAMPSJ 2C-1,2 2C-1,2 1FT 1FT 1FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 29 Gafas de patillas Disponible en versión Contrast, la AXIS ofrece una protección adaptada a cada usuario gracias a su parte delantera inclinable, reduciendo considerablemente la fatiga visual. CONTOUR LIGEREZA Y EFICACIA 21 g de potencia: solidez, protección, diseño, comodidad y ligereza... CONTOUR se sitúa entre los 3 modelos más vendidos. Parte delantera inclinable Patillas TIPGRIP antideslizamiento ÓN-UV Puente nasal antideslizamiento regulable -C Puente nasal antideslizamiento regulable Antiestática CI UV Patillas giratorias antideslizamiento UV-CERT Protección superior IF E R TIFICA UV Inspiración deportiva IC A CIÓ N- 21 g Antiestática Puente nasal antideslizamiento regulable 27 g Un tratamiento degradado revolucionario, para el confort de los ojos a largo plazo. B-Contrast está adaptado especialmente para aquellos que llevan gafas de protección incoloras. B-Contrast filtra el 99,99 % de los UVA/UVB hasta 400 nm y más del 30 % de la luz azul. ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % del visible y el 99,99 % UVA/UVB. Tecnología aprobada para un porte permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el 99,99 % de los UVA/UVB. Patillas giratorias MODELO VERSIONES AXIS REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Incolora AXPSI 2-1,2 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Ahumada AXPSF 5-2,5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Contrast AXCONT 5-1,1/1,4 EN166 FT Antirrayaduras 1 FT INCLUYE Funda de microfibra Ref. ETUIFS MODELO VERSIONES Incolora CONTOUR CONTOUR metal Línea pura La alianza de la tecnicidad del metal y la finura del diseño. Montura "metal" Protección superior reforzada Patillas Flex 160 % Patillas TIPGRIP antideslizamiento Patillas TIPGRIP antideslizamiento Patillas Flex 160 % Plaquetas antideslizamiento regulables Puente nasal antideslizamiento Antiestática Antiestática REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) 1 FT KN EN166 FT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) 1 FT EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT Antirrayaduras CONTPSI 2C-1,2 Ahumada CONTPSF 5-2,5 ESP CONTESP 5-1,4 Polarized CONTPOL 5-2,5 1 FT 1 FT KN Diseño y eficacia Contour versión "metal": ¡éxito asegurado! 38 g 34 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % del visible y el 99,99 % UVA/UVB. INCLUYE Funda de microfibra Ref. ETUIFS MODELO silium VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Incolora SILPSI 2-1,2 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho Ahumada SILPSF 5-2,5 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho MODELO CONTOUR METAL VERSIONES Incolora REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES CONTMPSI 2C-1,2 Ahumada CONTMPSF 5-3,1 ESP CONTMESP 5-1,4 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 1 FT EN166 FT Antirrayaduras 1 FT 31 Gafas de patillas VOODOO HUSTLER el diseño al servicio de la protección Protecciones laterales Protecciones laterales Puente nasal antideslizamiento Puente nasal antideslizamiento Patillas TIPGRIP antideslizamiento Patillas TIPGRIP antideslizamiento 29 g 25 g Tecnología aprobada para un uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el 99,99 % de los UVA/UVB. Tecnología aprobada para un uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el 99,99 % de los UVA/UVB. MODELO VERSIONES VOODOO RUSH REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES el diseño al servicio de la protección MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Ahumada VODNPSF 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Marrón VODBPSB 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Marrón Polarized VODBPOL 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Hidrófoba, la versión espejada azul y polarizada repele el calor, ofrece una protección óptima y reduce el deslumbramiento. Ideal para las actividades que se desarrollan en zonas costeras. Disponible también en versión ahumada. MODELO VERSIONES HUSTLER Espejada azul polarizada UNIVERSAL tecnología TWILIGHT Disponible en versión Twilight, el modelo RUSH, panorámico y ligero, ofrece una perfecta calidad óptica, un confort permanente y un moderno diseño. Protección superior Puente nasal Puente nasal ajustable y antideslizamiento Protección superior Patillas antideslizamiento Patillas giratorias REFERENCIAS Ahumada MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS HUSTPSF MARCADO DE LOS OCULARES 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho HUSTFLASH 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho La protección para todos Envolvente, la UNIVERSAL se adapta a todas las morfologías gracias a su puente nasal B-Flex y a sus patillas giratorias. Patillas rectas bimateriales 25 g 26 g Un tratamiento revolucionario para una claridad y una transmisión excepcional. Su tasa de transmisión de luz visible es del 96 % frente al 90 % de cualquier ocular incoloro clásico. Revolucionaria, la tecnología B-Flex ofrece una flexibilidad única. Ligera, flexible y completamente maleable, el puente nasal B-Flex se ajusta en todas las direcciones y se adapta perfectamente a todas las morfologías gracias a su material "de memoria". La nueva tecnología Twilight presenta las ventajas del ESP con un doble tratamiento antivaho (interior y exterior) de los oculares, que repele el vaho en las condiciones más extremas. Está diseñado para utilizarse en condiciones de baja luminosidad y mejora los contrastes. Su tasa de transmisión resulta ideal para los trabajos al aire libre, especialmente al amanecer y durante las puestas de sol. B-Twilight filtra el 76 % de la luz azul. MODELO INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC VERSIONES Incolora RUSH REFERENCIAS RUSHPSI Kit cinta + espuma Ref. RUSHKITFS MARCADO DE LOS OCULARES Ahumada RUSHPSF 5-3,1 HD RUSHDPI 2C-1,2 Twilight RUSHTWI 5-2 Kit de espuma sola RUSHKITF 1 FT 2C-1,2 1 FT 1 FT 1 FT - MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho INCLUYE EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Cordón ajustable Ref. CORDC EN166 FT Hidrófobo/Antirrayaduras EN166 FT Antirrayaduras / antivaho - - MODELO UNIVERSAL VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora UNIPSI 2C-1,2 Ahumada UNIPSF 5-3,1 1 FT 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 33 Gafas de patillas SOLIS SLAM SIMPLICIDAD Y PROTECCIÓN Al combinar todos los fundamentos de la protección, Solis cuenta con un puente nasal y unas patillas antideslizamiento para un uso permanente. Ultratendencia Con un diseño ergonómico, el modelo SLAM protege en cualquier circunstancia y proporciona un óptimo confort. Puente nasal antideslizamiento Ultraenvolvente Patillas TIPGRIP antideslizamiento Campo de visión panorámico Antiestática (según versión) Patillas rectas confort 25 g 23 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % del visible y el 99,99 % UVA/UVB. ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % de la luz visible y el 99,99 % de los UVA/UVB. Tecnología aprobada para un porte permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el 99,99 % de los UVA/UVB. INCLUYE MODELO Funda de microfibra Ref. ETUIFS SOLIS VERSIONES REFERENCIAS Incolora SOLIPSI Ahumada SOLIPSF MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 F Antirrayaduras / antivaho 1F 5-3,1 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC SLAM VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora SLAPSI Ahumada SLAPSF 5-3,1 Amarilla SLAPSJ 2C-1,2 ESP SLAESP 5-1,4 2C-1,2 5-3,1 1F EN166 F Antirrayaduras Soldadura tono 1,7 SLAWPCC2 1,7 1F EN166 F Antirrayaduras Soldadura tono 3 SLAWPCC3 3 1 FT Polarized SOLIPOL 5-3,1 1F EN166 F Antirrayaduras Soldadura tono 5 SLAWPCC5 5 1 FT Sin tornillos Patillas con bandas reflectantes Tratamiento antirrayaduras, antivaho Visión panorámica Montura ultraligera 18 g Ultraenvolvente EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT Antirrayaduras 1 FT 5-1,4 SLAM High VISIBILITY Antirrayaduras / antivaho 1 FT SOLIESP Primeras gafas de protección ecorresponsables, Solis B-Green, fabricadas con materiales vegetales y biodegradables. Su montura, que dispone de la certificación OK-Biobased del laboratorio belga Vincotte, contiene un 40 % de carbón vegetal. Al ser ecológicamente responsable, la producción y el reciclaje de sus materiales emite una menor cantidad de gases de efecto invernadero. TRATAMIENTOS EN166 FT 1 FT SOLIFLASH PROTECCIÓN PARA SUS OJOS Y PARA EL MEDIO AMBIENTE MARCADO MONTURA 1 FT ESP Espejada azul SOLIS B-GREEN MODELO 1 FT Trabajo nocturno Y seguridad El diseño y las prestaciones de la SLAM adaptadas a las actividades nocturnas. Las patillas reflectantes de la SLAM High Visibility permiten al usuario ser identificado en la oscuridad y trabajar de forma segura. Montura fabricada con materiales vegetales y biodegradables 25 g 28 g INCLUYE Caja de cartón reciclado e instrucciones INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC MODELO SOLIS B-GREEN VERSIONES Incolora REFERENCIAS SOLIBPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1F MARCADO MONTURA EN166 F TRATAMIENTOS MODELO Antirrayaduras / antivaho SLAM HI VIS VERSIONES Incolora REFERENCIAS SLAHIVI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 35 Gafas de patillas VIPER TRACKER MODELO HISTÓRICO Modelo histórico, la VIPPER ofrece una visión panorámica y permite ajustar el porte de las gafas a cada morfología, gracias a sus patillas extensibles. Protección superior La hiperprotección Ultraconfortable y técnico, Tracker protege de todos los riesgos mecánicos, pero también de los riesgos químicos, lo que lo convierte en un modelo exclusivo dentro de la gama de las gafas de patillas. Protección superior UV-CERT IF 28 g Refuerzo de espuma extraíble con aireaciones indirectas UV Patillas extensibles IC A CIÓ N- Protección inferior Cinta regulable extraíble Aireación lateral Refuerzo espuma extraíble 52 g INCLUYE MODELO Cordón ajustable Ref. CORDC VIPER VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS 1F EN166 F Antirrayaduras 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 1F EN166 F Antirrayaduras EN166 F Antirrayaduras / antivaho Incolora VIPCI 3-1,2 Incolora VIPPSI 2C-1,2 Ahumada VIPCF 5-3,1 Amarilla VIPPSJ 2-1,2 1F Protección eficaz y deportiva TARGA Fácilmente identificables gracias a su color amarillo azafrán único, las gafas de patillas Targa monoculares, muy confortables, se caracterizan por su diseño “deportivo”. Protección superior e inferior Patillas extensibles Insertos antideslizamiento Parte delantera inclinable INCLUYE Funda de microfibra Ref. ETUIFS 30 g MODELO OPCIONAL inserto óptico Ref. SOSTRACKER solo en unifocal MODELO TARGA Montura azafrán TARGA Montura negra VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Incolora TAPSI 2C-1,2 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho Incolora TABPSI 2C-1,2 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho SOBREGAFAS SOBREGAFAS TRACKER Versión patillas (cinta incluida) VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora TRACPSI Ahumada TRACPSF 5-2,5 Amarilla TRACPSJ 5-1,4 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) 1 BT KN EN166 FT Antirrayaduras (K)/Antivaho (N) 1 BT KN EN166 FT Antirrayaduras (K)/Antivaho (N) 1 FT EN166 FT Antirrayaduras 1 BT KN 2C-1,2 Soldadura tono 1,7 TRACWPCC2 1,7 Soldadura tono 3 TRACWPCC3 3 1 FT EN166 FT Antirrayaduras Soldadura tono 5 TRACWPCC5 5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras Uso con cinta - - EN166 3 4 BT - inserto óptico SOSTRACKER - - - 37 Gafas de patillas BANDIDO Un modelo económico para una protección auténtica GALAXY Totalmente compuesto de policarbonato ultrarresistente, BANDIDO es el modelo económico adecuado. Power LED Ideal en la oscuridad, GALAXY protege los ojos y libera las manos del usuario para un mayor rendimiento. Protección superior Envolvente L.E.D. (diodos electroluminescentes) Patillas TIPGRIP antideslizamiento 28 g Puente nasal antideslizamiento ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % de la luz visible y el 99,99 % de los UVA/UVB. INCLUYE Cordón ajustable excepto soldadura tinte 5 y tamaño pequeño Ref. CORDC MODELO 52 g VERSIONES Incolora 2C-1,2 BANPSF 5-2,5 Amarilla BANPSJ 2C-1,2 ESP BANESP 5-1,4 BANWPCC5 5 Tono 5 CHOPPER MARCADO DE LOS OCULARES BANCI Ahumada BANDIDO REFERENCIAS MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho INCLUYE EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Tejido microfibra EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras MODELO VERSIONES EN166 FT Antirrayaduras GALAXY Incolora 1 FT 1 FT 1 FT 1 FT 1 FT Ultraligera y ultraenvolvente Pilas de repuesto disponibles Ref. GALABAT MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras (K) Antivaho 1 FT K También disponible en la gama óptica, BOSS ofrece una amplia protección en cualquier circunstancia. Las patillas rectas, dotadas de revestimiento de goma antideslizante, garantizan un confort y una sujeción muy eficaz. Ultraenvolvente Protección superior Campo de visión panorámico Puente nasal antideslizamiento Patillas rectas de confort Protección inferior 23 g GALAPSI PROTECCIÓN EN CUALQUIER SITUACIÓN BOSS Chopper es el modelo ideal para una protección y un confort óptimo. Fabricada en base 10, Chopper le asegurará una protección a prueba de todo. REFERENCIAS 30 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % de la luz visible y el 99,99 % de los UVA/UVB. INCLUYE MODELO Cordón ajustable Ref. CORDC CHOPPER VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora CHOPSI Ahumada CHOPSF 5-3,1 Amarilla CHOPSJ 2C-1,2 ESP CHOESP 5-1,4 2C-1,2 1 FT 1 FT 1 FT 1 FT SOBREGAFAS SOBREGAFAS INCLUYE MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho MODELO EN166 FT Antirrayaduras BOSS Cordón ajustable SOBREGAFAS SOBREGAFAS Ref. CORDC VERSIONES Incolora REFERENCIAS BOSSPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2-1,2 1 FT KN MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) 39 Gafas de patillas GROOVE SUPER NYLSUN Aspecto piloto y toque "terciopelo" único El modelo GROOVE reúne todos los puntos fuertes de la protección: innovación, modernidad, diseño. Ultraenvolvente OCULARES INTERCAMBIABLES Una montura de nailon de original diseño, oculares fácilmente intercambiables, Super Nylsun es un modelo ultraligero que cubre las principales necesidades. Oculares intercambiables Puente nasal antideslizamiento Patillas de nailon 23 g 25 g MODELO INCLUYE Funda de microfibra Ref. ETUIFS MODELO VERSIONES Incolora GROPSI GROOVE Ahumada GROPSF 5-3,1 1 FT GROFLASH 5-3,1 1 FT Espejada azul spider REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras SUPER NYLSUN PRISM el look deportivo Único modelo disponible en versión espejada roja, SPIDER ofrece una protección adaptada a las actividades exteriores. VERSIONES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Incolora REFERENCIAS SNPI MARCADO DE LOS OCULARES 2-1,2 1F EN166 F Antirrayaduras Ahumada SNPF 5-3,1 1F EN166 F Antirrayaduras Gris SNPG 5-4,1 1F EN166 F Antirrayaduras Amarilla SNPJ 2-1,2 1F EN166 F Antirrayaduras TNE SNPT 2,3 1F EN166 F Antirrayaduras Verde botella SNPV 5,2 1F EN166 F Antirrayaduras ULTRARRESISTENTE Gracias a su montura ultrarresistente de PC, el modelo PRISM ofrece una protección superior para una excelente relación calidad/precio. Puente nasal antideslizamiento Protección superior Protección inferior Diseño deportivo Patillas TIPGRIP antideslizamiento Patillas rectas de confort 23 g 26 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % de la luz visible y el 99,99 % de los UVA/UVB. INCLUYE Funda de microfibra Ref. ETUIFS INCLUYE MODELO SPIDER VERSIONES REFERENCIAS Incolora SPIPSI 2C-1,2 ESP SPIESP 5-1,4 1 FT KN SPIFLASH 5-3,1 1 FT KN Espejada rojo MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) EN166 FT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) EN166 FT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) 1 FT KN Cordón ajustable Ref. CORDC MODELO PRISM VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora PRIPSI 2C-1,2 Ahumada PRIPSF 5-2,5 1 FT 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 41 Gafas de patillas B272 OVERLIGHT La protección de referencia Modelo histórico, la B272 es una de las primeras gafas de protección de visión panorámica y parte delantera inclinable. Protección superior Patillas giratorias Parte delantera inclinable 2 tallas (S y L) Patillas extensibles Diseño Disponible en dos tamaños, OVERLIGHT es la nueva generación de sobregafas. Compactas y estéticas, garantizan una máxima seguridad para todos, tanto los que llevan cristales correctores como los que no. SOBREGAFAS SOBREGAFAS SOBREGAFAS SOBREGAFAS Protección inferior 25 g 31 g OPCIONAL MODELO inserto óptico Ref. SOSB272 solo en unifocal VERSIONES Incolora B272 VISITEUR REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES B272BCI 2C-1,2 Ahumada B272CF 5-3,1 Verde botella B272CV 5-2,5 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 F Antirrayaduras / antivaho 1F EN166 F Antirrayaduras 1F EN166 F Antirrayaduras 1F B272FLASH 5-3,1 1F EN166 F Antirrayaduras Infrarrojos B272WPCCIR 4-1,7 1F EN166 F Antirrayaduras Soldadura tono 5 B272WPCC5 5 EN166 F Antirrayaduras Espejada azul 1F VERSIONES OVERLIGHT SQUALE Las sobregafas VISITEUR, de policarbonato, están dedicadas a los que llevan gafas correctoras y a los que las llevan de forma ocasional (visita de planta). Protección superior MODELO SOBREGAFAS SOBREGAFAS MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Incolora REFERENCIAS OVLITSPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Incolora OVLITLPSI 2C-1,2 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Las sobregafas Squale ofrecen una protección optima a todos los que llevan gafas correctoras. Protección superior SOBREGAFAS SOBREGAFAS Patillas extensibles 39 g SOBREGAFAS SOBREGAFAS Protección inferior SOBREGAFAS SOBREGAFAS UV-CERT IF UV 43 g IC A CIÓ N- INCLUYE Cordón Ref. CORDC MODELO VERSIONES Incolora MODELO VERSIONES REFERENCIAS VISITEUR Incolora VISPI MARCADO DE LOS OCULARES 2-1,2 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT - SQUALE Amarilla Soldadura tono 5 REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES SQUPSI 2C-1,2 SQUPSJ 2C-1,2 SQUWPCC5 5 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 S Antirrayaduras 1S 43 GAFAS PANORÁMICAS LOS EQUIPAMIENTOS DE MAYORES PRESTACIONES SABEN PASAR DESAPERCIBIDOS 45 Gafas PANORÁMICAS INSPIRACIÓN BALÍSTICA DUO ULTRACOMPACTA Y ULTRACONFORTABLE ATOM Inspirada en las gafas panorámicas X1000 de la gama Tactical, las gafas panorámicas DUO ofrecen una protección total y reforzada gracias a su doble pantalla y su tecnología antivaho. Compacta, ligera y extremadamente confortable gracias a su montura de TPR y modulable, ATOM le ofrece una protección reforzada. Usos: gafa panorámica o protector del rostro. Goma termoplástica (TPR) Campo de visión panorámico Canal de rebosamiento para los líquidos Montura TPR Tratamientos antirrayaduras, antivaho Rótula giratoria Tecnología Cinta regulable Cinta de neopreno: resistencia superior a los hidrocarburos y al agua Se pueden llevar gafas correctoras Con o sin espuma (según versiones) Espuma de confort 97 g 74 g Equalizer es un sistema panorámico con excelentes resultados en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble pantalla y a su membrana de regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de humedad presente en la máscara. Equalizer es un sistema panorámico con excelentes resultados en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble pantalla y a su membrana de regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de humedad presente en la máscara. MODELO VERSIONES REFERENCIAS DUO Estanca doble pantalla DUODEPSI X90 MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 BT KN MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 4 BT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) La protección compacta ATOM + VISOR Esta máscara ultracompacta ofrece confort, protección y estética. ATOM doble pantalla Rótula giratoria Cinta ancha regulable 62 g OPCIONAL inserto óptico Ref. SOSATOM Películas protectoras por 5 Ref. TOATOM MODELO X90 VERSIONES Aireada REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS X90PSI 1 BT EN166 BT Antirrayaduras / Antivaho MODELO ATOM MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Aireada VERSIONES ATOAPSI 2C-1,2 1 BT KN EN166 3 BT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) Aireada espuma ATOFAPSI 2C-1,2 1 BT KN EN166 3 BT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) Estanca ATOEPSI 2C-1,2 1 BT KN EN166 3 4 5 BT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) ATOEDEPSI 2C-1,2 1 BT KN EN166 3 4 5 BT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) EN166 3 BT - Estanca doble pantalla Visor para ATOM solamente REFERENCIAS ATOV MARCADO DE LOS OCULARES - Inserto RX SOSATOM - - Película protectora TOATOM - - 47 Gafas PANORÁMICAS Un campo de visión excepcional BLAST BLAST Su confort, absolutamente incomparable y su modularidad la hacen indispensable. Con su accesorio “Visor”, se puede utilizar el modelo Blast al igual que un protector para la cara, para una garantía de protección equivalente. Especial "SOLDADURA" Con o sin espuma (según versiones) Aireada / Soldadura tono 5 Campo de visión panorámico Disponible con su visor Rótula giratoria Cinta regulable 113 g Canal de rebosamiento para los líquidos Se pueden llevar gafas correctoras Se puede llevar una media máscara respiratoria 113 g BLAST + VISOR TONO 5 MODELO BLAST Visor solamente VERSIONES Aireada soldadura tono 5 Visor para BLAST soldadura BLAST AUTOCLAVE BLAST CLEAN REFERENCIAS BLAWPCC5 MARCADO DE LOS OCULARES 5 1B9 BLVG MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 B 9 Antirrayaduras EN166-EN175 3 B - Especial "Salas Blancas" Con su campo de visión panorámico y su ventilación reforzada, Blast AUTOCLAVE le asegura un confort impecable. Montura aireada Máscara ultraconfortable autoclavable Canal de rebosamiento para los líquidos Cinta regulable Se pueden llevar gafas correctoras Parte delantera de policarbonato sin tratamiento Sala blanca MODELO OPCIONAL inserto óptico Ref. SOSBLAST BLAST VERSIONES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Aireada BLAPSI 2-1,2 1 BT 9 EN166 3 BT 9 Antirrayaduras / Antivaho Aireada espuma BLFAPSI 2-1,2 1 BT 9 EN166 3 BT 9 Antirrayaduras / Antivaho Acetato Aireada BLARSI 2-1,2 1FN EN166 3 BT 9 Antivaho (N) BL CLEAN 2C-1,2 EN166 3 BT Antivaho (N) BLEPSI 2-1,2 1 BT 9 EN166 3 4 5 BT 9 Antirrayaduras / Antivaho MODELO FABLARSI 2-1,2 1FN - Antivaho (N) EN166 3 BT - BLAST AUTOCLAVE Aireada Acetato/ Cinta de neopreno Estanca Parte delantera de recambio Visor solo para BLAST REFERENCIAS BLV MARCADO DE LOS OCULARES Se puede llevar una media máscara respiratoria 1 FT N Cinta propia 103 g VERSIONES Autoclave Aireada REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS BLCLAVE 1 BT EN166 BT - 49 Gafas PANORÁMICAS Un condensado de eficacia RAFALE tornado Esta máscara compacta es ideal para la protección contra los impactos. Ultrasólido y con poco volumen, el modelo Rafale ofrece una muy buena relación calidad/precio. Cinta regulable Montura aireada Poco volumen Cinta regulable Aireado y ligero Gracias a su montura de PVC microperforada, el modelo Tornado ofrece un alto nivel de protección y una buena relación calidad/precio. Se pueden llevar gafas correctoras Se puede llevar una media máscara respiratoria 67 g 64 g MODELO RAFALE VERSIONES Aireada ATTACK REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES RAFARSI 2-1,2 1B MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS MODELO EN166 3 4 B Antivaho TORNADO El look deportivo Con un diseño atractivo, las gafas panorámicas Attack ofrecen un alto nivel de protección. Amplia cinta regulable VERSIONES Aireada ÉLITE REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS TORAPI 1 BT 9 EN166 3 4 BT 9 Antivaho VISIÓN EXTRAAMPLIA La máscara ÉLITE ofrece un campo de visión panorámica excepcional. Campo de visión panorámico Fuelle ergonómico Canal de rebosamiento para los líquidos Montura estanca Rótula giratoria Se pueden llevar gafas correctoras Cinta regulable Se puede llevar una media máscara respiratoria Se pueden llevar gafas correctoras 95 g 121 g MODELO ATTACK VERSIONES Estanca REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS MODELO ATPSI 1B9 EN166 3 4 5 B 9 Antirrayaduras / Antivaho ÉLITE VERSIONES Acetato Aireada REFERENCIAS ELARSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 2F MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 F Antivaho (N) 51 Gafas PANORÁMICAS COVERALL CHRONOSOFT BOMBERO Funcional y eficaz Máscara polivalente que permite llevar gafas correctoras, su montura de PVC cuenta con aireaciones indirectas en zigzag y su cinta es regulable. La protección última Ideal para luchar contra el fuego, la máscara CHRONOSOFT ofrece un concentrado de innovación de gama alta. Su montura de elastómero resiste a calores extremos. Su parte delantera de doble pantalla está dotada con el EQUALIZER, un sistema de lucha antivaho ultraeficaz. Parte delantera de doble pantalla (pantalla interior = Acetato/pantalla exterior = Policarbonato) Cinta regulable Se pueden llevar gafas correctoras Lucha contra el fuego o las temperaturas extremas 67 g Ancha banda regulable 125 g Equalizer es un sistema panorámico con excelentes resultados en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble pantalla y a su pastilla de regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de humedad presente en la máscara. MODELO COVERALL REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Aireada VERSIONES COVARSI 1 BT 9 EN166 3 4 BT 9 Antivaho MODELO Estanca COVERSI 1 BT 9 EN166 3 4 5 BT 9 Antivaho CHRONOSOFT BOMBERO COVERALL AUTOCLAVE MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Especial "Salas Blancas" VERSIONES Estanca PILOT La máscara de protección Coverall AUTOCLAVE le garantizará una mejor protección y un mayor confort, gracias a sus aireaciones intercambiables y la posibilidad de llevar sus propias gafas con cristales correctores. Canal de rebosamiento para los líquidos REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES CHROKADESI 2C-1,2 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 4 5 BT 9 Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) 1 BT 9 KN La exigencia al servicio de la protección La montura ultraligera garantiza una adaptabilidad y un confort inigualables. Montura ultraligera Parte delantera intercambiable Aireaciones indirectas e intercambiables Cinta regulable Máscara ultraconfortable autoclavable Se pueden llevar gafas correctoras Se pueden llevar gafas correctoras Antiestática Parte delantera de policarbonato sin tratamiento 86 g Cinta propia 54 g MODELO VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES COVERALL AUTOCLAVE Autoclave Aireada COVACLAVE 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS MODELO EN166 3 4 FT - PILOT VERSIONES Aireada REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES PILOPSI 1 BT 9 MARCADO MONTURA EN166 3 4 BT 9 TRATAMIENTOS Antirrayaduras / Antivaho 53 PANTALLAS FACIALES FRENTE A LOS RIESGOS AMBIENTALES, LA TECNOLOGÍA Y LA LIGEREZA SON ESENCIALES 55 PANTALLAS FACIALES PROTECTOR ABATIBLE El protector abatible protege contra los arcos eléctricos de cortocircuito con su versión RELRSI, que cuenta con una parte delantera de acetato tratado antivaho de un grosor de 1,5 mm. B-LINE es una gama de protección ocular accesible a todos, adaptada a los riesgos industriales más corrientes. B-LINE cuenta con la experiencia y la calidad Bollé Safety. Polipropileno BL11 BL10 UV-CERT Lucha contra el arco eléctrico de cortocircuito (versión RELRSI) IF Parte delantera abatible 190 x 290 BL13 UV Ajuste craneal regulable IC A CIÓ N- 200 g INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC MODELO VERSIONES Acetato PROTECTOR ABATIBLE Parte delantera de recambio de acetato Policarbonato Parte delantera de recambio de policarbonato REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES RELRSI 2-1,2 FARELRSI 2-1,2 2B8N MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 B 8 Antivaho (N) - Antivaho (N) RELPSI 1F EN166 3 B 8 Antirrayaduras / Antivaho FARELPSI 1F - Antirrayaduras / antivaho 2B8N BL15 BL20 HA BL20 PI INCLUYE Adaptador para casco de obra SPHÈRE Un campo de visión excepcional de 180º. Fácil de montar con su casco y su ajuste craneal regulable tanto en altura como en profundidad, Sphère se adapta a todas las morfologías y a todos los usos. Ultraenvolvente Casco con ajuste craneal regulable Lucha contra el arco eléctrico de cortocircuito Pantalla de PC 20,5 x 39,4 cm MODELO CATEGORÍA 355 g REFERENCIAS 2C-1,2 BL10CF 5-2,5 BL10WPC5 Gafas MARCADO DE LOS OCULARES BL10CI BL11PI 5 Máscaras MODELO SPHÈRE VERSIONES Policarbonato Parte delantera de recambio REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS SPHERPI 2C-1,2 1 BT 8 9 EN166 3 BT 8 9 - FASPHERPI 2C-1,2 1 BT 8 9 - - Pantallas faciales 1 FT 1 FT 1 FT 2-1,2 BL11CI LOS GENÉRICOS 1 FT 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT - EN166 FT - EN166 FT Antirrayaduras BL13CI 2-1,2 1 FT EN166 FT Antirrayaduras BL13CF 5-2,5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT - EN166 FT Antivaho BL15API BL15APSI 1B 1B 2-1,2 BL20PI 1B EN166 B - BL20FAPI 1B - - BL20HA - EN1731 - 57 PANTALLAS DE SOLDADURA SOLO LA ALTA TECNOLOGÍA PROTEGE DE LOS GESTOS DE ALTO RIESGO 59 SOLDADURA Los diferentes métodos de soldadura eléctrica La soldadura por arco es un término genérico que se refiere a la creación de un arco eléctrico entre un electrodo y las piezas que se van a unir. • La soldadura eléctrica, un trabajo para el que se necesita experiencia La soldadura por arco eléctrico es un modo de montaje por fusión, con o sin aportación de metal, que permite montar de manera definitiva y resistente dos o más piezas. Para realizar esta fusión, se utiliza la energía emitida por un arco eléctrico de alta intensidad y baja tensión entre un electrodo fusible o refractario y las piezas que se desea montar. Sea cual sea el procedimiento de soldadura por arco empleado, la destreza y la experiencia del soldador son dos de los factores clave de la calidad de las soldaduras. Distinguimos los procedimientos de soldadura por arco siguientes: Arco con electrodo revestido, TIG, PLASMA, MIG/ MAG, MIG / MAG con hilo forrado. Exceptuando el procedimiento por arco con electrodo revestido, estrictamente manual, estos procedimientos se utilizan tanto en modo manual como en modo automático. • Soldadura por arco eléctrico con electrodos revestidos Se trata del más conocido de los métodos de soldadura: el arco eléctrico libera un fuerte poder calorífico y se establece entre el electrodo fusible y las piezas que se van a unir. La fusión del revestimiento estabiliza el arco, suministra la protección gaseosa y permite ajustar las características metalúrgicas del metal líquido. Este procedimiento se utiliza en talleres y, a menudo, en obras, principalmente para los aceros al carbono, no aleados o de baja aleación, los aceros inoxidables, así como en las soldaduras de recargue. Equivalencias: • MMA • SMAW • Procedimiento 111 según la norma ISO 4063 • Soldadura por arco con electrodos no fusibles: soldadura TIG (Tungstene Inert Gas) El arco eléctrico se establece entre las piezas que se desea soldar y el electrodo de tungsteno no fusible, protegido por un gas inerte (argón principalmente). El arco se crea entre el electrodo refractario (- del generador) y la pieza (+ del generador) bajo un flujo gaseoso; en general, se trata de un gas o de una mezcla de gases raros. La soldadura TIG, practicada manualmente, es un procedimiento relativamente lento pero que produce unas soldaduras de calidad. Este método se utiliza, sobre todo, para soldar piezas de poco grosor y para un amplio espectro de materiales, incluidos los más difíciles de soldar, como los aceros, los aceros inoxidables, las aleaciones de aluminio, de magnesio, los titanios, los cuprosos y las bases de níquel. Equivalencias: • GTAW Gas Tungten Arc Welding según las normas americanas • Procedimiento 141 según la norma ISO 4063 • Soldadura por arco con hilo electrodo fusible: método MIG-MAG Con este método, el arco se establece entre un hilo electrodo fusible que constituye el metal de aportación y las piezas que se desea soldar con una protección gaseosa. La soldadura MIG-MAG también recibe el nombre de método "semiautomático", puesto que la entrada de hilo electrodo fusible en el soplete de soldadura está motorizada. La elección del procedimiento MIG (Metal Inert Gas) o MAG (Metal active gas) se realiza en función de los materiales para soldar y la atmósfera de protección: • El procedimiento MIG se utiliza para: - las aleaciones de aluminio para las que utilizamos gases neutros (argón o mezcla de argón/ helio exclusivamente). - los aceros muy aleados (aceros inoxidables) para los que utilizamos una mezcla con argón y un bajo porcentaje de gas oxidante (CO2 y/ o 02). • El procedimiento MAG se utiliza para: - los aceros no aleados o de baja aleación, con una mezcla de argón y de gases oxidantes llamados "activos" (CO2 y 02), lo que permite estabilizar el arco y variar las morfologías de cordón y de zona fundida. • MIG/ MAG Hilo forrado: el metal de aportación ya no es un hilo "macizo", sino un hilo tubular lleno de fundente y/o de polvo metálico que permite variar las condiciones de funcionamiento y/o la metalurgia de la soldadura. El gas de protección está siempre presente. • Soldadura por plasma La soldadura por plasma es un método de soldadura automática. Al igual que en la soldadura TIG, el arco se establece entre un electrodo refractario y las piezas que se desea soldar. El arco está confinado mientras transita por un tubo de pequeño diámetro, lo que eleva de manera importante su temperatura (hasta el estado de «plasma») y produce una fuerte densidad de energía. Equivalencias: - Metal Inert Gas - Metal Active Gas • GMAW: Gas Metal Arc Welding (utiliza un hilo-electrodo sólido), según las normas norteamericanas • FCAW: Flux Core Arc Welding (utiliza un hilo tubular, llamado hilo forrado), según las normas norteamericanas • Procedimiento 131 (MIG) o 135 (MAG), según la norma ISO 4063 La soldadura de plasma se utiliza, principalmente, para los aceros inoxidables y algunos metales nobles, como el titanio y sus aleaciones. Equivalencias: • PAW: Plasma Arc Welding según las normas norteamericanas • Guía de tonos de soldadura Amperaje (A) 1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 PLASMA / Corte con arco de plasma 125 9 Electrodos revestidos 8 8 TIG en metales y aleaciones de metales 8 10 9 M.A.G. 200 11 10 9 10 5 6 7 8 9 350 450 13 14 13 11 12 11 12 12 11 600 14 12 11 500 13 12 10 400 13 11 10 4 300 12 10 ARC-AIR / Soldadura Arco-Aire 250 12 11 MIG en aleaciones ligeras MICRO-PLASMA / Microsoldadura por plasma 225 11 10 MIG en metales pesados 175 10 9 9 150 13 13 13 14 14 14 15 12 • Máscaras con filtros electroópticos • TIG • MAG/MIG • Electrodos revestidos • Arco-Aire • Microplasma • Plasma • Amoladura B800 BL300 • TIG > 20A • MAG/MIG • Electrodos revestidos • Amoladura • MAG/MIG • Electrodos revestidos • Amoladura 61 SOLDADURA Bollé Safety protege todas las miradas El ojo es un órgano frágil y vulnerable. Los efectos de un accidente sobre los ojos son muy numerosos y con una gravedad que va desde una simple irritación a la ceguera completa, por lo que es muy importante tener en cuenta todos los riesgos potenciales que se corren en el entorno de trabajo. Nos dedicamos a proteger los ojos y la garantía de la calidad irreprochable de nuestros productos es nuestro lema La soldadura eléctrica por arco sin protección es peligrosa. Puede provocar una inflamación dolorosa de la córnea y una opacidad irreversible del cristalino del ojo: la catarata. Nuestra gama ha sido estudiada y diseñada en su totalidad para responder a las exigencias de la normativa y para asegurar la comodidad y la estética. Nuestro equipo de especialistas le ayudará a encontrar la solución que mejor se adapte a los riesgos que corra. La trazabilidad de Bollé Safety La identificación de los productos y los lotes permite garantizar el control de calidad del producto antes de su distribución. Este seguimiento forma parte del deseo de Bollé Safety de mejorar de forma continua su oferta de productos y la calidad, el servicio y la eficacia global de la empresa. Unos productos fiables y cómodos: la garantía de Bollé Safety Todos los productos propuestos por Bollé Safety cumplen las normas europeas en vigor. Las máscaras de la gama tienen una garantía media entre 1 y 2 años. Por su seguridad y respetando la normativa, los filtros autooscurecientes deben estar protegidos por una pantalla de protección exterior e interior. Los filtros dañados no están cubiertos por ninguna garantía, utilizados sin pantalla de protección. Las consecuencias de una mala utilización están excluidas de la garantía. Normas y certificación Productos certificados para su seguridad Todos los productos Bollé Safety cumplen la normativa de la Directiva 89/686/CEE y la normativa EN175 y EN379. EN379, norma para los filtros EN379 forma parte de una serie de normas europeas establecidas por el CEN en el marco de la aplicación de la Directiva europea sobre los Equipos de Protección Individual (EPI). Dicha norma especifica los requisitos relativos a los filtros de soldadura que cambian automáticamente su factor de transmisión en el espectro visible a un valor más débil cuando se crea un arco de soldadura (denominados filtros de soldadura con número de grado conmutable). Las especificaciones de la norma se aplican si dicho filtro se va a utilizar para la observación continua del proceso de soldadura o si únicamente se va a utilizar durante el periodo en que el arco esté presente. La norma especifica asimismo los requisitos para los filtros de soldadura con zonas de factor de transmisión diferentes en el espectro visible (denominados filtros de soldadura con doble número de grados). Los filtros activos CON CRISTALES LÍQUIDOS, una tecnología "inteligente" Los filtros activos de soldadura proporcionan una protección fiable. Tanto en estado claro como oscuro, aseguran una protección permanente contra las emisiones UV / IR, el calor, las chispas y las proyecciones. El grado de protección del filtro se define para evitar el deslumbramiento por el arco eléctrico. Los filtros activos de soldadura deben utilizarse siempre con una pantalla de soldadura. Al provocar un arco eléctrico, los filtros activos de soldadura se oscurecen automáticamente, volviendo a su estado claro inicial una vez extinguido el arco. De esta forma, los filtros activos de soldadura liberan las dos manos del soldador, lo cual implica un ahorro de tiempo, una menor fatiga y una calidad ampliamente mejorada, gracias a un mejor posicionamiento del arco. Estos filtros deben protegerse necesariamente por medio de una pantalla de protección exterior e interior de policarbonato. Tecnología activa, filtros técnicos para una protección óptima. Estos filtros se utilizan para los protectores de los ojos de los soldadores o en una instalación fija. EN175, norma para las máscaras EN175 es la norma europea que especifica los requisitos y los métodos de ensayo relativos a los equipos de protección individual utilizados para proteger los ojos y el rostro del operador de los rayos ópticos nocivos y de otros riesgos específicos debidos a los procedimientos habituales de soldadura, corte u otras técnicas relacionadas. La norma especifica la protección, incluyendo los aspectos ergonómicos, contra riesgos o peligros de diferentes tipos: radiación, inflamabilidad, riesgos mecánicos y eléctricos. Esta norma define los términos utilizados y especifica los requisitos relativos a los materiales, al diseño y a la fabricación. Filtro UV-IR antalla de protección P exterior Cristal líquido (LCD) Cristal líquido (LCD) Cristal C B 4 3 2 A 1 Filtro antalla de protección P interior 63 MÁSCARAS DE SOLDADURA ACABADO Y ROBUSTEZ B800 combinación de eficacia, seguridad y estilo La máscara B800 es una protección eficaz, compacta y ligera contra las emisiones de luz de soldadura, el calor, las chispas y las proyecciones. Especialmente recomendada para la soldadura con electrodos revestidos MIG/MAG y TIG, sus 2 sensores fotoeléctricos detectan las emisiones luminosas peligrosas muy rápidamente. Configuración del tiempo de retorno 4 sensores independientes de detección B800V Filtro de 8 mm Inspirada en las mejores cualidades de sus predecesoras, FUSION + mejora la gama aportando unos rendimientos ópticos superiores y mayor comodidad. Adaptada a todos los trabajos de soldadura FUSION+ es un concentrado de innovación. Campo de visión 100 x 53 mm Tonos variables 4/9 - 13 Selección de tonos de soldadura y posición de amoladura Tiempo de reacción: 0,25 ms Novedad Tonos variables 5-8/9-13 Protección permanente UV y IR Tiempo de reacción: 0,10 ms 2 detectores fotoeléctricos independientes Testigo de batería baja y cambio de batería Ajuste de la sensibilidad Protección permanente UV y IR Garantía de 2 años Garantía de 2 años 329 g 525 g MODELO FILTRO ELECTROÓPTICO B800V VERSIONES Denominación Normas B800V Máscara electroóptica (completa) tonos variables 4/9 - 13 B8V Filtro electroóptico tonos variables 4/9 - 13 EN379/EN175 EN379 COVERPLATE 500 Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm EN166 COVERPLATE 400 Pantalla de protección interior 105 x 50 mm EN166 ST3C Ajuste de cabeza de cremallera BESM Banda higiénica de esponja FILTRO ELECTROÓPTICO B800F Configuración del tiempo de retorno Premio Innovación Filtro de 8 mm Tono fijo 3/11 Tiempo de reacción: 0,25 ms Protección permanente UV y IR Selección de tonos de soldadura (soldadura de microplasma) 5-8 / 9-13 2 detectores fotoeléctricos independientes Garantía de 2 años 4 sensores independientes de detección Campo de visión: 100 x 53 mm 380 g MODELO FILTRO ELECTROÓPTICO B800F VERSIONES Denominación B800F Máscara electroóptica (completa) tonos fijos 3/11 B8F COVERPLATE 500 Normas MODELO VERSIONES Denominación Normas EN379/EN175 FUSV Máscara electroóptica únicamente en tonos variables 5-8 / 9-13 Filtro electroóptico tonos fijos 3/11 EN379 B7VP Recambio Filtro electroóptico tonos variables 5-8 / 9-13 EN379 Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm EN166 COVFUSPEXT Pantalla de protección exterior 115 x 104 mm EN166 COVERPLATE 400 Pantalla de protección interior 105 x 50 mm EN166 COVFUSPINT Pantalla de protección interior 105 x 58 mm EN166 ST3C Ajuste de cabeza de cremallera STFUSP Arnés de cabeza de cremallera BESM Banda higiénica de esponja BESM Banda higiénica de esponja FUSION+ EN379/EN175 65 MÁSCARAS DE SOLDADURA La comodidad y la protección al alcance de todos Fijas o variables, las máscaras de la gama están indicadas para los soldadores aficionados y profesionales y cuentan con la experiencia de Bollé Safety. Configuración del tiempo de retorno y de la sensibilidad en la activación Las máscaras con filtros pasivos BLOCUS La gama BLOCUS propone unas máscaras con filtros pasivos adaptados a todas las necesidades: con o sin parte delantera abatible, con ajuste craneal regulable o como máscara de mano. Firmada por Bollé Safety, garantiza protección y rendimiento óptimos. Parte delantera fija (B105) o abatible (B105R) BL300V Máscara de cabeza de Zytel B105 Campo de visión 97 x 42 mm Tono variable: 4/9 - 13 435 g Tiempo de reacción: 0,1 ms B105R Protección permanente UV y IR 2 detectores Garantía de 1 año 544 g FILTRO ELECTROÓPTICO B105 MODELO VERSIONES Denominación Máscara electroóptica (capucha) BL300V completa BL300V Configuración del tiempo de retorno y de la sensibilidad en la activación Normas MODELO EN379/EN175 VERSIONES Denominación Normas B105F parte delantera fija Solo máscara 105 x 50 mm EN175 B105R parte delantera abatible Solo máscara 105 x 50 mm EN175 ST3C Ajuste de cabeza regulable, 3 clips con cremallera BESM Banda higiénica de esponja CR39I10550 Pantalla de protección - CR39 - 105 x 50 mm - antiadherente incolora Filtro tonos variables 4/9 - 13 EN379 Ajuste de cabeza de cremallera EN175 COVERPLATE 500 Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm EN166 COVERPLATE 400 Pantalla de protección interior 104 x 46 mm EN166 ST3C Ajuste de cabeza de cremallera MI10550 Pantalla de protección - mineral incoloro - 105 x 50 mm - BESM Banda higiénica de esponja MP (9 - 13 ) 10550 Filtro de soldadura - mineral tono 9 - 13 - 105 x 50 mm EN169 BL300F B105 B105R B100F Parte delantera abatible Máscara de mano Nylon Filtro de 8 mm - Empuñadura Flip-flop Tono fijo 3/11 Tiempo de reacción: 0,3 ms 392 g Protección permanente UV y IR B100R 2 detectores Garantía de 1 año 524 g FILTRO ELECTROÓPTICO MODELO VERSIONES Denominación Máscara electroóptica sola BL300F completa BL300F B100F Normas EN379/EN175 MODELO VERSIONES Denominación Normas Filtro tonos fijos 3/11 EN379 B100F parte delantera fija Solo máscara 105 x 50 y/ o 110 x 90 mm EN175 Ajuste de cabeza de cremallera EN175 B100R parte delantera abatible Solo máscara 105 x 50 y/ o 110 x 90 mm EN175 COVERPLATE 500 Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm EN166 MP (9 - 13) 10550 Filtro de soldadura - Mineral tono 9 - 13 - 105 x 50 mm EN169 COVERPLATE 400 Pantalla de protección interior 98 x 46 x 46 mm EN166 CR39I10550 Pantalla de protección - CR39 - 105 x 50 mm - ST3C Ajuste de cabeza de cremallera CR39I11090 Pantalla de protección - CR39 - 110 x 90 mm - BESM Banda higiénica de esponja MI10550 Pantalla de protección - Mineral incoloro - 105 x 50 mm - B100F B100R 67 Gafas DE PRESCRIPCIÓN UNA AMPLIA SELECCIÓN PARA UNA PROTECCIÓN ADAPTADA PARA CADA UNO 69 LA VISIÓN Anatomía del ojo La imagen se forma en la retina gracias a la pupila (que dosifica la cantidad de luz visible) y al cristalino (que concentra los rayos de luz). La córnea: Parte avanzada y transparente del envoltorio protector del ojo, prolongación de la esclerótica o del blanco del ojo. El iris: Parte anterior de la coroides, rica en materias colorantes y vasos sanguíneos. Es el tejido que nutre el ojo. Se contrae o se dilata en función de la intensidad de la luz. La pupila: Orificio redondo en el centro del iris cuyo diámetro aumenta o disminuye según la intensidad de la luz. Desempeña el papel de diafragma. La retina: Membrana nerviosa del fondo del ojo. Es la que capta los rayos de luz y los retransmite al cerebro a través del nervio óptico. El cristalino: Lente biconvexa, transparente, con un diámetro de 9 mm aproximadamente. Está constituida por fibras dispuestas en láminas, que hace converger los rayos de luz hacia la retina para que la visión sea nítida. La opacificación del cristalino puede llevar a la operación de catarata por ablación del órgano. Aprovechando esta experiencia incomparable de un laboratorio homologado, así como de diseñadores y técnicos, nuestra gama de gafas de protección con lentes correctoras ha sido cuidadosamente seleccionada para ofrecerle una gran variedad de monturas de plástico y metal, garantizando al mismo tiempo un nivel de protección óptimo. La gama se compone de monturas variadas a las cuales se pueden adaptar 4 tipos de lentes correctoras (unifocales, bifocales, progresivas o Free Form Numeric) de tres materiales diferentes (policarbonato, CR39 o vidrio mineral). EL DEPARTAMENTO DE PRESCRIPCIÓN La gama de gafas de protección RX cuenta con un sistema de precios fijo y único. El precio incluye: - la montura y los oculares de prescripción - un estuche, un tejido limpiador y un cordón - el tratamiento antirrayaduras de PC y CR39 - instrucciones de uso - un certificado de homologación - la prestación del óptico Opcional: - extrapotencias combinadas (<+-8) - prisma - tono - tratamiento antirreflectante y multicapas - fotocrómico - tratamiento UV 400 Ópticos: pasos Paso 1: cubrir el formulario de prescripción. Paso 2: medición y selección de la montura en el óptico. Paso 3: envío del formulario debidamente cubierto a Bollé Safety. Paso 4: fabricación. Paso 5: envío del equipo al óptico. Paso 6: comprobación por el óptico y adaptación al rostro del usuario. Distribuidores: pasos Paso 1: el óptico y la empresa determinarán la protección ocular en función del puesto y del riesgo. Paso 2: cada usuario se dirigirá al óptico para encargarla. Paso 3: el óptico se encargará medir, completará la hoja de prescripción y se la entregará al usuario. Paso 4: el usuario entregará su hoja de prescripción al coordinador de la empresa y hará el pedido al distribuidor. Paso 5: el distribuidor hará el pedido a Bollé Safety adjuntando la hoja de prescripción. Paso 6: el óptico recibirá el pedido y entregará las gafas al usuario. C UI DA R SUS OJ OS PRIMORDIAL 71 LA VISIÓN La visión se inicia con la entrada de los rayos de luz en el ojo a través de la córnea, el primer tejido transparente. Después, los rayos pasan a través de la pupila, cuyo tamaño varía según la cantidad de luz que entra en el ojo. A continuación, los rayos atraviesan el cristalino, el cual, al modificar su forma, concentra los rayos de luz en la retina. A continuación la información viaja a través del nervio óptico al cerebro, para la interpretación de lo que se ve. EL FUNCIONAMIENTO DE LA VISIÓN La miopía: El miope ve bien de cerca pero mal de lejos, ya que la imagen percibida por el ojo no se proyecta exactamente en la retina, sino delante de ésta. Ojo normal Ojo normal Ojo normal Ojo normal miope Ojo Ojo miope Ojo miope Ojo miope La hipermetropía: La visión del hipermétrope es borrosa de cerca y nítida de lejos, ya que la imagen percibida por el ojo no se proyecta exactamente en la retina, sino detrás de ésta. Ojo normal Ojo normal Ojo normal hipermétrope Ojo Ojo Ojo normal hipermétrope Ojo hipermétrope Ojo hipermétrope Córnea oval Córnea oval Córnea oval El astigmatismo: El astigmático tiene una visión imprecisa a todas las distancias. Este problema tiene su origen en un defecto en la curvatura de la córnea o del cristalino. Córnea oval Puntos de convergencia múltiples Puntos de convergencia Puntos de convergencia múltiples múltiples Puntos de convergencia múltiples Córnea TEXTO: La presbicia: El présbita tiene una visión borrosa de cerca (principalmente para la lectura), ya que con el tiempo, el cristalino del ojo pierde su elasticidad y su capacidad de enfocar las imágenes percibidas. TEXTO: TEXTO: Córnea Córnea Córnea TEXTO: Imagen borrosa Imagen borrosa Imagen borrosa Retina Imagen borrosa Cristalino Retina Retina Cristalino Cristalino Retina Cristalino Tipos de cristales correctores Materiales de oculares Cristales de foco simple o unifocales: Denominados unifocales, estos cristales incluyen sólo una corrección para una distancia determinada: para la miopía, para la hipermetropía y/o para el astigmatismo. Se denominan de foco simple porque la potencia óptica es la misma para todo el cristal. Están disponibles estos 3 materiales en cada uno de los modelos existentes en nuestra gama. El cristal mineral: Este material está compuesto de arena y de elementos químicos que constituyen el cristal clásico. Sus propiedades principales son una excelente calidad óptica y una resistencia a las rayaduras. Así, cerca del 92 % de la luz se transmite a través de cristales minerales. Además de su elevado peso, su mayor defecto reside en su baja resistencia al impacto y en el hecho de que se fractura en varios trozos que pueden dañar el ojo. Cristales de foco doble o bifocales: Estos cristales bifocales están dirigidos a una persona que necesite dos correcciones. Uno para la visión de cerca, otro para la visión de lejos: la parte superior del cristal corrige la visión de lejos y la zona inferior corrige la visión de cerca. Cristales progresivos: Se trata de cristales multifocales en donde el foco es invisible, por tanto, más interesante desde un punto de vista estético. La potencia del cristal se modifica desde la parte superior hacia la parte inferior del cristal. Es una lente más funcional porque la persona que lleva este tipo de cristal tiene una visión "continua". Permite enfocar varios objetos situados a distancias variables mientras que el doble foco sólo permite una visión nítida a dos distancias determinadas. Los cristales Free Form Numeric: Disponible en una amplia gama de oculares, el Free Form Numeric garantiza el más alto nivel de rendimiento visual con una estética excepcional. Resulta de la mejora de la parte interior de la superficie con un campo de visión claramente ampliado. Esto se ha conseguido acercando la superficie óptica del ojo, con una corrección de la progresión y del cilíndrico situados conjuntamente en la superficie interna del ocular. Este método de producción resulta de la reducción de la distorsión periférica y del aumento del campo de visión en los oculares progresivos estándar. El resultado es un Free Form Numeric basado en las necesidades individuales del usuario sin tener que tomar más medidas o utilizar instrumentos propios del óptico. Gracias a la nueva tecnología del Free Form Numeric, el 98 % de los usuarios que participan en los tests de aceptación, se han adaptado muy fácilmente a estos oculares. • Marcado oculares = • CE normas EN166 1S CR39: Se trata de una resina. Sus ventajas son la solidez, que son un 50 % más ligeros, que los cristales orgánicos tienen menos tendencia a empañarse y que absorben una parte de los rayos ultravioletas. Por el contrario, su superficie dura se raya fácilmente. Para solucionarlo, es posible utilizar un tratamiento antirrayaduras. A igual potencia, éstas son más espesas que las lentes minerales. El tratamiento antirreflectante es menos eficaz que en una lente de cristal. • Marcado oculares = 1S • CE normas EN166 - EN170 - EN172 El policarbonato: La característica principal del policarbonato es su resistencia al impacto. Esta lente es, con diferencia, la más resistente de todas. El policarbonato es un 10 % más fino que el cristal y un 15 % más fino que el plástico. Pero es un plástico blando, por lo que se raya muy fácilmente. Un tratamiento antirrayaduras permite solucionar eficazmente este problema. Este material está recomendado especialmente en el ámbito de la protección en el trabajo. El policarbonato posee también la ventaja de absorber todos los rayos ultravioletas hasta 380 nm (99,99 %). 1F • Marcado oculares = • CE normes EN166 - EN170 - EN172 73 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN B707 B709 La montura ligera y de diseño Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. La simplicidad y la protección en el diseño redondeado Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Protección superior Protección superior Patillas tipo espátula ajustables Patillas tipo espátula ajustables Protecciones laterales ribeteadas Protecciones laterales ribeteadas Plaquetas ajustables Plaquetas ajustables Protección inferior Protección inferior 20 g 19 g Base corregida: 4 Base corregida: 4 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas B707 Metal/Azul B707S 51/18 EN166 F 140 mm 51/20 EN166 F 140 mm B707L 53/18 EN166 F 140 mm B709 Metal / Bronce B709S B709L 53/20 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. B708 Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. La eterna montura de aviador al servicio de la protección Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. B710 Un diseño simple para una montura ajustable Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Protección superior Protección superior Patillas tipo espátula ajustables Patillas tipo espátula ajustables Protecciones laterales ribeteadas Protecciones laterales ribeteadas Plaquetas ajustables Plaquetas ajustables Protección inferior Protección inferior 19 g 17 g Base corregida: 4 Base corregida: 4 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón Talla Marcado montura Longitud de las patillas MODELO REFERENCIAS B708S 52/18 EN166 F 140 mm B708L 54/18 EN166 F 140 mm B710 Metal / Bronce MODELO REFERENCIAS B708 Metal / Bronce Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. Talla Marcado montura Longitud de las patillas B710S 50/19 EN166 F 140 mm B710L 52/19 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. 75 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN La montura adaptada al uso de máscaras panorámicas B711 B804 Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Una montura de diseño, coloreada y muy ligera Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Gafas para máscara panorámica Protección superior Patillas ganchos flexibles Patillas tipo espátula ajustables Patillas planas de campo borrado Protecciones laterales ribeteadas Patillas Flex Protección inferior Plaquetas ajustables antideslizamiento 28 g Base corregida: 4 18 g Base corregida: 4 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS B711 Metal / Bronce B711 Talla Marcado montura 48/21 - Longitud de las patillas MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas 147 mm B804 Grilamida / Carey B804 50/18 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. B712 Una montura ultraenvolvente adaptable a todo tipo de ópticas B805 Una montura ancha muy actual Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protección superior Protecciones laterales integradas Protecciones laterales ribeteadas Patillas tipo espátula ajustables Patillas confort Protecciones laterales tintadas Ref. B712SF (52/14) Ref. B712LF (54/14) Plaquetas ajustables Protección inferior Protección superior Protección inferior 25 g Base corregida: 4 31 g Disponible sin protección lateral Ref. B712SN (52/14) Ref. B712LN (54/14) Impacto Marcado S Base corregida: 4 INCLUYE MODELO Funda rígida, tejido microfibra, cordón B712 Metal / Chocolate REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón B712S 52/14 EN166 F 150 mm B712SF 52/14 EN166 F 150 mm B712SN 52/14 EN166 S 150 mm B712L 54/14 EN166 F 150 mm MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas B712LF 54/14 EN166 F 150 mm B712LN 54/14 EN166 S 150 mm B805 Grilamida / Gris claro B805 50/18 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. 77 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN Estilo y confort: la protección que sabe hacerse adoptar B806 La montura antideslizamiento con una protección reforzada B807 Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protecciones laterales integradas Protección lateral Insertos antideslizamiento Patillas tipo espátula antideslizamiento Protección superior Ref. B806SF (52/17) Ref. B806LF (54/17) Protecciones laterales tintadas Protección inferior Protección superior Protección inferior 24 g 31 g Base corregida: 4 Base corregida: 6 B806SN (52/17) Ref. B806LN (54/17) Sin protección lateral Impacto Marcado S INCLUYE MODELO REFERENCIAS Funda rígida, tejido microfibra, cordón B806 Grilamida / Negro Talla Marcado montura Longitud de las patillas INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón B806S 52/17 EN166 F 140 mm B806SF 52/17 EN166 F 140 mm B806SN 52/17 EN166 S 140 mm B806L 54/17 EN166 F 140 mm MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas B806LF 54/17 EN166 F 140 mm B806LN 54/17 EN166 S 140 mm B807 Grilamida / Negro B807N 57/17 EN166 F 120 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. El éxito de la pequeña B806 en versión aluminio reforzado B806 ALU B808 Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Una montura ligera compuesta de grilamida al 100% Sin tornillos. Ideal para el medio agroalimentario. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Montura de aluminio 2 tallas - 2 colores a elegir Plaquetas ajustables Sin tornillos Protección superior e inferior Protecciones laterales 30 g 20 g (tamaño pequeño) 15 g (tamaño grande) Base corregida: 4 Base corregida: 4 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas B806 ALU Aluminio / Humo B806 Alu 54/17 EN166 F 132 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas B808 Grilamida / Negro B808BS 48/17 EN166 F 140 mm B808BL 54/17 EN166 F 140 mm B808 Grilamida / Rojo B808RS 48/17 EN166 F 140 mm B808RL 54/17 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. 79 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN premium SLIDE Una montura muy envolvente y segura PREMIUM es la protección ocular para grandes oculares. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protecciones laterales integradas Deportiva y modulable Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protección lateral integrada Protección superior Patillas confort bimaterial, antideslizamiento Protección inferior Protección superior Protección inferior 26 g Base corregida: 6 30 g Base corregida: 6 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas PREMIUM Acetato / Azul grisáceo claro PREN 60/20 EN166 F 140 mm SLIDE Nailon / Gris Grilamida SLIDN 57/21 EN166 F 127 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. Un diseño de moda y patillas giratorias para adaptar la superficie cubriente de las gafas macro URBAN Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Protecciones laterales integradas Innovadora, ergonómica y deportiva Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protección lateral integrada Parte delantera inclinable Patillas confort bimaterial, antideslizamiento Protección superior Protección superior Protección inferior 19 g Base corregida: 6 30 g Base corregida: 6 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas MACRO Acetato / Azul grisáceo claro MACN 53/18 EN166 F 140 mm URBAN Nailon / Gris Grilamida URBN 55/20 EN166 F 115 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. 81 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN TWISTER El peso pluma que ofrece al mismo tiempo protección y confort BOSS La ultraprotección Materiales oculares disponibles en policarbonato. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protección superior Protección lateral Espuma intercambiable Puente nasal antideslizamiento Cinta regulable Protección superior Protección inferior Protección inferior 47 g 19 g Base corregida: 6 Base corregida: 6 Disponible en la gama de gafas de patillas INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra MODELO REFERENCIAS Talla TWISTER Bronce TWISTN 56/26 Marcado montura EN 166 F (versión patillas) EN 166 3 F (versión cinta) Longitud de las patillas MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas 117 mm BOSS Grilamida / Gris claro BOSSN 55/21 EN166 F 125 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-3. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. TRACKER CONTOUR RX El modelo TRACKER versión RX Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Las altas prestaciones indiscutibles del modelo CONTOUR adaptadas a la prescripción. (Solo disponible en Gran Bretaña y próximamente en la red de Europa) Protección superior Patillas rectas de confort Espuma intercambiable Protecciones laterales Cinta regulable Puente nasal antideslizamiento Protección inferior 23 g 52 g Base corregida: 6 INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón inserto óptico Ref. SOSTRACKER INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Disponible en la gama de gafas de patillas MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas MODELO REFERENCIAS Talla Marcado montura Longitud de las patillas TRACKER Grilamida / Negro TRACKERRX 56/26 EN166 F 117 mm CONTOUR RX CONTN 68/16 EN166 F 121 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. 83 ACCESORIOS FUNDAS Y CORDONES Una gama de prácticos accesorios perfectamente adaptados para cuidar y optimizar la utilización de sus gafas. ACCESORIOS BOLLÉ SAFETY OFRECE TAMBIÉN TODA UNA GAMA DE PRÁCTICOS ACCESORIOS PERFECTAMENTE ADAPTADOS PARA OPTIMIZAR LA UTILIZACIÓN DE SUS GAFAS. ETUIS EtuiC Funda clic-clac poliéster Funda flexible de poliéster con pasador de cinturón Funda con mosquetón y pasador de cinturón EtuiCR EtuiFs EtuiFL CORDC CORDS Funda semi-rígida de poliéster con pasador de cinturón CORD Cordón negro de poliéster Funda de microfibra, compatible con todos los modelos de gafas con patillas Cordón ajustable clásico, conteras TPE, 100 % poliéster EtuiB Funda de microfibra, compatible con todos los modelos de gafas panorámicas Cordón ajustable deportivo, conteras TPE, 100 % poliéster 85 ACCESORIOS LIMPIADORES Con la certificación B-Clean de los laboratorios COLTS, la nueva gama de limpiadores de Bollé Safety garantiza una limpieza óptima. Sin alcohol y sin silicona, la nueva fórmula acuosa de la gama se adapta a todo tipo de oculares. Antibacteriano, antiestático, antirreflejos Distribuidor de pared metálico con spray de 500 ml (antibacteriano, antiestático, antirreflejos) + 400 pañuelos multiusos. Sin alcohol, sin silicona Certificada por los laboratorios COLTS Para todo tipo de oculares Dos distribuidores para equipar sus lugares de trabajo. B400 Fórmula acuosa (a excepción de los cristales antirreflectantes para B200) DISTRIBUIDORES B100 BSDSP Distribuidor de 100 toallitas preimpregnadas, antibacterianas, antiestáticas, antirreflejos Distribuidor de pared metálico de gafas de protección (puede contener hasta 10 gafas). B402 Spray limpiador antibacteriano, antiestático, antirreflejos, 500 ml B500 Distribuidor de 500 toallitas preimpregnadas, antibacterianas, antiestáticas, antirreflejos EXPOSITORES Bollé Safety pone a su servicio una serie de herramientas de promoción y de comunicación. Oferta sometida a condiciones, bajo pedido y en función de la disponibilidad de stock. Expositor protegido B410 6 gafas Distribuidor de pared de cartón, spray de 250 ml + 2 x 200 pañuelos B411 B401 Caja de 200 pañuelos multiusos 250 ml Spray limpiador B412 50 ml Spray limpiador B200 Kit antivaho 30 ml de solución + 1 tejido de microfibra B250 Spray antivaho 500 ml Pequeño expositor 5 gafas Expositor modelo grande (2 caras) 10 gafas - 6 máscaras Espejo 20 x 27 cm 87 ACCESORIOS COMUNICACIÓN MERCHANDISING CARTA Cree su propio espacio Bollé Safety Tótem UN NUEVO UNIVERSO GRÁFICO Y UNA NUEVA FIRMA en 2013, Bollé safety se va a dotar de una nueva firma de marca "innovative VISION". a ella se han asociado unos códigos gráficos específicos para crear un universo coherente y exclusivo en todos los soportes de comunicación*. para colgar 17,5 x 75 cm el loGotipo el logotipo BollÉ saFetY se compone de dos elementos indisociables: el logotipo Bollé y la mención safety, alineados a la izquierda. se utiliza bien en negro (100 % negro) bien en blanco. Frontón magnético 100 x 50 cm Pancartas de sección Ø 15 cm Adhesivo de suelo 50 x 25 cm la leYenDa DesDe 1888, la protección Del ojo en el centro De nuestra experiencia Soportes para precio 21 x 3,9 cm Tótem automático la leyenda "innovative vision" es indisociable del logotipo Bollé safety. está justificada respecto al ancho del logotipo y debe escribirse siempre en una sola línea. I N N O VAT I V E V I S I O N 65 x 196 cm el pictoGraMa B ILV el pictograma puede utilizarse en negro o en blanco y se asocia a una tecnología de ocular o de fabricación. jamás se vincula al logotipo Bollé safety. estos logotipos, llamados técnicos, deben escribirse comenzado por el pictograma + nombre de la tecnología. Sensibilice a sus usuarios el pictograma Adhesivo puede utilizarse en negro o en blanco. para Bollé safety, el pictograma jamás estará vinculado al logotipo. 80 x 20 cm la combinación del pictograma y del logotipo Bollé safety se reserva en exclusiva al merchandising y a la aplicación sobre el embalaje. el pictograma y el logotipo Bollé safety deben aparecer en superficies diferentes. ¿POR qUé UNA CARtA GRÁFICA? reflejar los valores de la marca Bollé Safety. Facilitar la memorización y, por tanto, la identificación de la marca y de sus productos. transmitir un mensaje coherente al cliente. Anuncios prensa Carteles 40 x 60 cm *Esta página es un extracto de la carta gráfica de Bollé Safety. Para conocer todo su contenido, envíe un e-mail a marketing@bolle-safety.com bolle-safety.com Catálogo general 2013/2014 Unit C83 - Barwell Business Park Leatherhead Road - Chessington Surrey - KT9 2NY Tel. 00 44 (0)208 391 4700 Fax: 00 44 (0)208 391 4733 E-mail: sales@bolle-safety.co.uk conseil 95, rue Louis Guérin - 69100 Villeurbanne - Francia Tel. 00 33 (0)4 78 85 23 64 Fax: 00 33 (0)4 78 85 28 56 E-mail: contact@bolle-safety.com BOLLÉ SAFETY UK / Bollé Safety Julio 2013 - Fotos: Frédéric BOURCIER - Imágenes no contractuales Europa / Bollé Safety las mejores protecciones son las que dan ganas de ponerse INNOVATIVE VISION