las mejores protecciones son las que dan ganas de

Anuncio
bolle-safety.com
Catálogo general 2013/2014
Unit C83 - Barwell Business Park
Leatherhead Road - Chessington
Surrey - KT9 2NY
Tel. 00 44 (0)208 391 4700
Fax: 00 44 (0)208 391 4733
E-mail: sales@bolle-safety.co.uk
conseil
95, rue Louis Guérin - 69100 Villeurbanne - Francia
Tel. 00 33 (0)4 78 85 23 64
Fax: 00 33 (0)4 78 85 28 56
E-mail: contact@bolle-safety.com
BOLLÉ SAFETY
UK / Bollé Safety
Julio 2013 - Fotos: Frédéric BOURCIER - Imágenes no contractuales
Europa / Bollé Safety
las mejores protecciones
son las que dan ganas
de ponerse
INNOVATIVE VISION
87
COMUNICACIÓN
CARTA
UN NUEVO UNIVERSO GRÁFICO Y UNA NUEVA FIRMA
en 2013, Bollé safety se va a dotar de una nueva firma de marca "innovative VISION".
a ella se han asociado unos códigos gráficos específicos para crear un universo coherente y exclusivo en todos los soportes de comunicación*.
el loGotipo
el logotipo BollÉ saFetY se compone de dos elementos
indisociables: el logotipo Bollé y la mención safety,
alineados a la izquierda. se utiliza bien en negro
% negro)
bien en blanco.
1888: (100
Creación
en Oyonnax
de la empresa Bollé, especializada en la fabricación
de peines y ornamentos para el peinado.
1936: Fabricación de gafas de sol y monturas ópticas de celuloide primero y
rodoide después.
1946: Empresa pionera en el nylon moldeado, Bollé innova con unos productos
que respondían a las normas más estrictas de la época.
1950: Bollé crea la primera serie de gafas y máscaras de protección.
DesDe 1888, la protección Del ojo
en el centro De nuestra experiencia
la
leYenDa
1960: B
ollé
se lanza a la aventura con las primeras gafas especialmente
concebidas
para la práctica
del esquí.
Paralelamente,
la
leyenda "innovative
vision"
es indisociable
del se crea el
Industrial,
el cualalinicia
una
colaboración con
departamento
de Protección
logotipo
Bollé safety.
está justificada
respecto
ancho
del
logotipo
y debe
escribirse
siempre
en una
sola línea.
el ejército
de tierra
francés,
la marina
francesa
y la industria aeroespacial.
I N N O VAT I V E V I S I O N
Desde entonces, Bollé no ha dejado de innovar en el sector de la protección
ocular. Concibiendo y fabricando gafas y máscaras para aplicaciones industriales
y de defensa, Bollé se ha convertido en una de las empresas líderes del sector.
el pictoGraMa
B
En la actualidad,
las protecciones
Bollé se distribuyen y utilizan en todos los
rincones
del
mundo.
el pictograma
puede utilizarse en negro o en blanco y se asocia a una tecnología de ocular o de fabricación. jamás se vincula al
logotipo Bollé safety. estos logotipos, llamados técnicos, deben escribirse comenzado por el pictograma
el pictograma
puede utilizarse en negro o en blanco.
para Bollé safety, el pictograma
+ nombre de la tecnología.
jamás estará vinculado al logotipo.
la combinación del pictograma
y del logotipo Bollé safety se reserva en exclusiva al merchandising y a la aplicación sobre el embalaje.
el pictograma
y el logotipo Bollé safety deben aparecer en superficies diferentes.
¿POR qUé UNA CARtA GRÁFICA?
reflejar los valores de la marca Bollé Safety.
Facilitar la memorización y, por tanto, la identificación de la marca y de sus productos.
transmitir un mensaje coherente al cliente.
*Esta página es un extracto de la carta gráfica de Bollé Safety. Para conocer todo su contenido, envíe un e-mail a marketing@bolle-safety.com
Bushnell Outdoor Products
GAMA PROTECCIÓN
Más de 120 años de especialización, un equipo estable y orientado hacia
Una completa gama para proteger los ojos en el trabajo.
el cliente.
na implantación internacional:
U
3 filiales (Bollé Safety Norte América, Bollé Safety EMEA, Europa, Medio
Oriente y África y Bollé Safety Asia - Pacífico).
50 referencias: cada modelo dispone de una certificación de calidad,
3
entregada por laboratorios independientes y que respeta las normas en vigor.
4 a 5 innovaciones de productos / año
nas existencias permanentes de 500.000 productos: 6.500 m² de
U
superficie de almacenamiento para el grupo Bushnell.
Certificación ISO 9001, versión 2008 / ISO14001 (plataforma logística)
Plazos de entrega: 24-48 horas máx. en Francia / 48-72 horas para la
zona EMEA
GAMA PRESCRIPCIÓN
Una completa gama para todos los usuarios de gafas correctoras.
GAMA TACTICAL
Una completa gama de productos balísticos para condiciones extremas
GAMA SOLDADURA
Una gama de pantallas de soldadura estudiada y concebida para la
soldadura eléctrica.
7
SUMARIO
GAMAS
Y MODELOS
Gafas de patillas
Gafas panorámicas
Gafas DE PRESCRIPCIÓN
RUSH+ ............................................................................... Pág. 24
IRI-s ...................................................................................... Pág. 25
COBRA ............................................................................... Pág. 26
KIT COBRA .................................................................... Pág. 27
MAMBA ............................................................................ Pág. 27
AXIS ...................................................................................... Pág. 28
SILIUM ............................................................................... Pág. 28
CONTOUR ....................................................................... Pág. 29
CONTOUR METAL ................................................. Pág. 29
VOODOO ........................................................................... Pág. 30
RUSH ................................................................................... Pág. 30
HUSTLER ......................................................................... Pág. 31
UNIVERSAL .................................................................. Pág. 31
SOLIS .................................................................................. Pág. 32
SOLIS B-GREEN ...................................................... Pág. 32
SLAM ................................................................................... Pág. 33
SLAM HIGH VISIBILITY .................................. Pág. 33
VIPER .................................................................................. Pág. 34
TARGA ................................................................................ Pág. 34
TRACKER ........................................................................ Pág. 35
BANDIDO ........................................................................ Pág. 36
CHOPPER ........................................................................ Pág. 36
GALAXY ............................................................................ Pág. 37
BOSS .................................................................................... Pág. 37
GROOVE ............................................................................ Pág. 38
SPIDER .............................................................................. Pág. 38
SUPER NYLSUN ...................................................... Pág. 39
PRISM ................................................................................ Pág. 39
B272 ..................................................................................... Pág. 40
VISITEUR ......................................................................... Pág. 40
OVERLIGHT ................................................................... Pág. 41
SQUALE ............................................................................ Pág. 41
DUO ....................................................................................... Pág. 44
X90 ........................................................................................ Pág. 44
ATOM ................................................................................... Pág. 45
BLAST ................................................................................ Pág. 46
BLAST AUTOCLAVE ............................................ Pág. 47
RAFALE ............................................................................. Pág. 48
ATTACK ............................................................................. Pág. 48
TORNADO ....................................................................... Pág. 49
ÉLITE ................................................................................... Pág. 49
COVERALL ..................................................................... Pág. 50
COVERALL AUTOCLAVE ................................ Pág. 50
CHRONOSOFT BOMBERO ............................ Pág. 51
PILOT ................................................................................... Pág. 51
La visión ...................................................................... Pág. 68
B707 ..................................................................................... Pág. 72
B708 ..................................................................................... Pág. 72
B709 ..................................................................................... Pág. 73
B710 ..................................................................................... Pág. 73
B711 ..................................................................................... Pág. 74
B712 ..................................................................................... Pág. 74
B804 ..................................................................................... Pág. 75
B805 ..................................................................................... Pág. 75
B806 ..................................................................................... Pág. 76
B806 ALU ....................................................................... Pág. 76
B807 ..................................................................................... Pág. 77
B808 ..................................................................................... Pág. 77
PREMIUM ....................................................................... Pág. 78
MACRO .............................................................................. Pág. 78
SLIDE .................................................................................. Pág. 79
URBAN ............................................................................... Pág. 79
TWISTER ......................................................................... Pág. 80
TRACKER ............................................................ Pág. 80
BOSS .................................................................................... Pág. 81
CONTOUR RX ............................................................. Pág. 81
Pantallas faciales
PROTECTOR ABATIBLE ................................. Pág. 54
SPHÈRE ........................................................................... Pág. 54
B-LINE .............................................................................. Pág. 55
SOLDADURA
ACCESORIOS Y COMUNICACIÓN
Soldadura Pág. 58
B800 Pág. 62
FUSION+ Pág. 63
B-LINE Pág. 64
BLOCUS Pág. 65
Fundas y cordones .................................... Pág. 83
Limpiadores ........................................................... Pág. 84
Distribuidores y expositores . Pág. 85 MERCHANDISEING E IMAGENES......... Pág. 86
comunicación ..................................................... Pág. 87
9
¿QUÉ TIPO DE PROTECCIÓN ELEGIR?
Bollé Safety ofrece una amplia selección de gafas de protección con un marcado óptico específico para cada riesgo y tipo
de actividad.
¿Qué es la evaluación de riesgos laborales?
La evaluación de riesgos laborales consiste en identificar y clasificar los riesgos en la empresa para poner en marcha las
correspondientes acciones de prevención. Es la etapa inicial de una política de seguridad y salud en el trabajo. Es obligatorio
verificar la adecuación entre los marcados del producto y los marcados de normas.
EL RIESGO ELÉCTRICO
RIESGO MECÁNICO
RIESGO RELACIONADO CON RADIACIONES ÓPTICAS
EL RIESGO QUÍMICO Y BIOLÓGICO
El riesgo eléctrico puede provocar quemaduras en la córnea,
lesiones en la retina y conjuntivitis.
El riesgo mecánico se manifiesta en la mayoría de los casos
en las operaciones de mecanizado en donde se proyectan
partículas aceradas o con una energía cinética importante.
Bollé Safety ha desarrollado una amplia selección de gafas
de protección contra los riesgos mecánicos: gafas de patillas,
gafas panorámicas, pantallas faciales...
La radiación óptica se manifiesta en numerosas
actividades en entornos industriales, médicos o comerciales.
Afecta a los procedimientos de soldadura, acería, cirugía...
Una sobreexposición de los ojos a fuentes de intensidad
elevada puede provocar quemaduras y lesiones en el ojo.
Bollé Safety ha desarrollado gafas de protección, gafas
panorámicas, pantallas faciales y pantallas de soldadura para
luchar contra las radiaciones ópticas.
El riesgo químico aparece cuando una sustancia proyectada o
presente en el entorno reacciona con los componentes de los
ojos o de la piel y se manifiesta en la mayoría de los sectores
industriales.
El riesgo químico está presente principalmente en el entorno
médico, en la industria agroalimentaria o en el ámbito de la
gestión de residuos, en donde los microorganismos pueden
contaminar al individuo.
Con objeto de eliminar todo riesgo de proyección de sustancias
químicas, Bollé Safety propone una amplia selección de gafas
panorámicas de protección contra los riesgos químicos y biológicos.
El riesgo eléctrico se define como: contacto eléctrico, arco
eléctrico por cortocircuito.
Riesgos o
aplicación
Gafas de
patillas
Gafas
panorámicas
Arco eléctrico
por cortocircuito
(símbolo 8)
Pantallas
faciales
x
Norma de
referencia
EN 166
Ejemplos concretos:
Virutas metálicas, proyecciones de fragmentos o de
partículas procedentes de herramientas...
El riesgo mecánico se define como:
choques, proyecciones de fragmentos o de partículas
sólidas.
RIESGO TÉRMICO
El riesgo térmico interviene durante la proyección de líquidos,
sólidos calientes o la emisión de radiaciones intensas.
Bollé Safety ha desarrollado unas gafas de protección contra
los riesgos térmicos conformes a las normas en vigor.
Ejemplos concretos:
Calor radiante procedente de hornos, proyección de metales
en fusión o sólidos calientes...
Se define el riesgo térmico como: proyecciones de líquidos
calientes, radiaciones térmicas intensas.
Riesgos o
aplicación
Proyecciones
de metales
en fusión y de
sólidos calientes
(símbolo 9)
Gafas de
patillas
Gafas
panorámicas
x
Pantallas
faciales
x
Norma de
referencia
EN 166
Para elegir entre gafas de patillas, gafas panorámicas o
pantallas faciales, es necesario conocer la naturaleza y la
importancia del riesgo:
• para operaciones de torno, pueden bastar las gafas de
patillas.
• para trabajos de sierra, es indispensable la utilización de
pantalla facial para proteger ojos y cara.
Riesgos o
aplicación
Impacto de energía
baja 45 m/s
(símbolo F)
Impacto de
energía media
120m/s (símbolo B)
Impacto de energía
alta 190m/s
(símbolo A)
Gafas de
patillas
x
Gafas
panorámicas
x
x
Pantallas
faciales
x
Norma de
referencia
EN 166
x
EN 166
x
EN 166
Ejemplos concretos:
Radiaciones invisibles UV, radiaciones visibles y
radiaciones invisibles IR...
El riesgo relacionado con las radiaciones se define
como: ultravioleta, infrarrojos, luz visible, soldadura por
gas, soldadura eléctrica, láser.
Riesgos o
aplicación
Soldadura por
gas
Gafas de
patillas
Gafas
panorámicas
x
x
Soldadura
eléctrica
Pantallas
faciales
Norma de
referencia
x
EN 166
EN 169
x
EN 166-169
EN 175
EN 379
Radiación
ultravioleta
x
x
x
EN 166
EN 170
Radiación
infrarrojos
x
x
x
EN 166
EN 171
Radiación láser
x
x
x
EN 207
EN 208
Radiación solar
de uso industrial
x
x
x
EN 166
EN 172
Ejemplos concretos:
Polvo, aerosoles, líquidos, gases o vapores...
El riesgo químico se define como:
proyecciones de líquidos peligrosos, polvos tóxicos,
gases y vapores tóxicos.
Riesgos o
aplicación
Gafas de
patillas
Gafas
panorámicas
Pantallas
faciales
Norma de
referencia
Goteos de
líquidos
(símbolo 3)
x
x
EN 166
Proyección de
líquidos
(símbolo 3)
x
x
EN 166
Polvos gruesos
> 5 micras
(símbolo 4)
x
EN 166
Gas y polvos
finos
< 5 micras
(símbolo 5)
x
EN 166
11
tecnologías oculares
Policarbonato
Ocular incoloro: tecnología aprobada para un porte permanente
y certificada con calidad óptica perfecta con tratamientos
antivaho y antirrayaduras. Filtra el 99,99 % de los UVA/UVB.
Disponible en acetato (filtra el 99,99 % de los UVA/UVB, el 10 %
de los IR), transmite un 92 % de la luz visible.
Ocular Contrast: un tratamiento degradado revolucionario
para el confort de los ojos a largo plazo. El tratamiento
Contrast está adaptado especialmente para aquellos que
llevan gafas de protección incoloras. Filtra el 99,99 % de los
UVA/UVB hasta 400 nm, filtra más del 30 % de la luz azul.
Ocular espejado azul: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB,
el 90 % de la luz visible y el 47 % de los IR.
Ocular espejado rojo: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB,
el 87 % de la luz visible y el 60 % de los IR.
Tono soldadura 1,7: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB,
el 54 % de la luz visible y el 95 % de los IR.
Tono soldadura 3: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB,
el 54 % de la luz visible y el 97 % de los IR.
Tono soldadura 5: filtra el 99,99 % de los UVA/UVB,
el 95 % de la luz visible y el 99,99 % de los IR.
Disponible en mineral (filtra el 99,99 % de los UVA/UVB,
el 98 % de la luz visible y el 99,99 % de los IR).
El tratamiento ESP filtra:
• el 57 % de la luz azul
• transmite el 64 % del visible
• el 99,99 % de los UVA/UVB
Ocular amarillo de confort: tecnología aprobada para un uso
permanente y certificada con calidad óptica perfecta, está concebido
para ser utilizado en caso de baja luminosidad, mejorando
los contrastes. Con un tratamiento antivaho y antirrayaduras.
Filtra el 99,99 % de los UVA/UVB.
Ocular ahumado: tecnología aprobada para un porte permanente
y certificada con calidad óptica perfecta, está concebido y utilizado
para aportar una protección máxima contra los rayos UVA/UVB y
los rayos solares. Filtro 99,99 % de UVA/UVB.
Ocular ESP: ESP, Percepción Extra Sensorial.
Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las
agresiones de la luz azul.
Tasa de devolución igual al 82 %
• Menos esfuerzo
Elimina el calentamiento de la córnea, causa de conjuntivitis, gracias
a sus absorbedores de UVA/UVB y su tratamiento espejado.
• Menos fatiga
Filtra más del 30 % de la luz azul, factor de dolores de
cabeza y de fatiga visual.
• Más confort
Retrasa el envejecimiento del cristalino, causa de cataratas,
gracias a su tratamiento reflectante del calor.
• Más seguridad
Obstaculiza los impactos y las contaminaciones luminosas,
(neones, halógenos, etc.).
• Más precisión
Preserva el reconocimiento de los colores y mejora los
contrastes y los relieves.
La tecnología Contrast está disponible en los modelos
COBRA, AXIS.
Ocular HD, Alta Definición: Un tratamiento revolucionario
para una claridad y una transmisión excepcionales.
Se puede utilizar en trabajos que precisen condiciones de
visibilidad excelentes, para tareas minuciosas, de precisión,
con un elevado grado de sofisticación técnica. El tratamiento
HD hace que uno se olvide de él como no lo consigue ningún
otro ocular. Su tasa de transmisión de luz visible es del 96 %
frente al 92 % de cualquier ocular incoloro clásico.
Como recordatorio, nuestros oculares incoloros filtran:
• el 10 % de la luz azul
• el 10 % del visible
• el 99,99 % de los UVA/UVB
Con un revestimiento hidrófobo de serie, HD es una verdadera
barrera polimérica resistente al agua y a la suciedad.
¿Por qué hay que protegerse de la luz azul?
• la luz azul se difunde 10 veces más que la luz roja
• la luz azul irradia en todas direcciones
• la luz azul ilumina toda la retina
• Una tasa de transmisión de la luz visible del 96 % que
mejora mucho la percepción y la claridad.
• Supresión del efecto de película transparente delante de los
ojos, proporcionando una protección contra los impactos y
los UVA/UVB al 99,99 %.
• Con un confort visual superior a los oculares incoloros clásicos,
el tratamiento HD alcanza una tasa de aceptación por los
portadores mucho más alta que con los demás oculares.
• Una tecnología probada, aprobada y certificada en el
medio alto de gama de la óptica. La tecnología HD es una
exclusividad Bollé Safety.
• El ocular HD está dotado de una tecnología hidrófoba
utilizada en el sector del automóvil.
Garantiza una resistencia ideal en un entorno
con un elevado índice de hidrometría y
una mejora de la agudeza visual.
Consecuencias:
• reducción de la agudeza visual
• pérdida de los contrastes y del relieve
• incomodidad y deslumbramiento
• fatiga visual, dolor de cabeza
• visión borrosa
Las radiaciones de la luz azul se sitúan entre 380 y 480 nm.
Las consecuencias sobre la vista son la ceguera parcial
o total. El tratamiento ESP se adapta perfectamente a los
trabajos en exteriores e interiores.
La innovación HD:
E
S
P
La tecnología ESP está disponible en los modelos COBRA,
CONTOUR, CONTOUR METAL, SLAM, CHOPPER,
BANDIDO, SOLIS, SPIDER.
La tecnología HD está disponible en los modelos COBRA,
RUSH.
13
tecnologías oculares
Policarbonato
Ocular Polarizado: tecnología aprobada para un porte
permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece
un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos.
Ideal para un ambiente marítimo. Filtra el 99,99 % de los UVA/
UVB. El filtro polarizador contiene cristales perfectamente
alineados que bloquean la luz polarizada horizontalmente.
Actuando como una persiana veneciana, permite eliminar la
causa del deslumbramiento y deja pasar solo la luz "útil".
Los cristales polarizadores ofrecen un confort incomparable
en medios marítimos, pero también en actividades exteriores,
en la ciudad y para la conducción.
Absorción luz UV:
280-380 nm
Transmisión
de la luz visible:
380-780 nm
Absorción de la luz
infrarrojos 780-1400 nm
Absorción de la luz azul:
380-500 nm
HD
99,99 %
96 %
23 %
10 %
Incolora
99,99 %
92 %
13 %
10 %
Amarilla
99,99 %
90 %
11 %
47 %
Contrast
99,99 %
82 %
30 %
30 %
ESP
99,99 %
64 %
28 %
57 %
Twilight
99,99 %
43 %
19 %
76 %
Ahumado
99,99 %
13 %
56 %
86 %
Espejado azul
99,99 %
10 %
47 %
89 %
Espejado rojo
99,99 %
13 %
60 %
89 %
Espejado plata
99,99 %
13 %
57 %
86 %
Polarized
99,99 %
10 %
13 %
91 %
Soldadura 1,7
99,99 %
46 %
95 %
94 %
Soldadura 3
99,99 %
21 %
97 %
98 %
Soldadura 5
99,99 %
2%
99 %
99 %
-
99,99 %
53 %
99 %
94 %
Uso
Absorción luz UV:
280-380 nm
Transmisión de la luz
visible: 380-780 nm
Absorción de la luz
infrarrojos 780-1400 nm
Absorción de la luz azul:
380-500 nm
99,99 %
89 %
10 %
10 %
Oculares de
Policarbonato (PC)
Sin cristales polarizadores
Sus ventajas:
Uso
• Un cristal orgánico de policarbonato, ultrarresistente al impacto,
• Con certificación EN 166 y EN 172, el tratamiento Polarized:
- elimina el deslumbramiento debido a la reverberación de la luz
- mejora la percepción de los colores y el confort visual
- refuerza la percepción del contraste y del relieve
- reduce la fatiga visual.
Con cristales polarizadores
Ocular Twilight: la nueva tecnología Twilight presenta las ventajas
del ESP con un doble tratamiento antivaho (interior y exterior) de los
oculares, que repele el vaho en las condiciones más extremas.
Está diseñado para utilizarse en condiciones de baja
luminosidad y mejora los contrastes. Su tasa de transmisión
resulta ideal para los trabajos al aire libre, especialmente al
amanecer y durante las puestas de sol.
B-Twilight filtra el 76 % de la luz azul.
IR
Oculares de acetato
Incolora
15
Innovación Bollé Safety
®
Nuevo tratamiento antivaho y antirrayaduras Platinum®
Bollé Safety revoluciona la protección de los ojos con una innovación
que supera los requisitos de todas las normas internacionales, en
particular, la norma EN166 opciones K y N*.
El nuevo y exclusivo tratamiento antivaho y antirrayaduras PLATINUM® ya
está disponible en los modelos COBRA (versión con espuma), IRI-s y RUSH+.
Garantiza más seguridad, fiabilidad y comodidad.
MUY POR ENCIMA DE
LAS NORMAS
Este tratamiento aplicado en las dos
caras de los oculares les confiere
una alta resistencia a las rayaduras
(1,4 cd/m²), a los productos
químicos más agresivos y retrasa la
aparición de vaho más allá de los 2
minutos. En cualquier circunstancia
y en todo momento, la innovación
Platinum® ofrece unos altos niveles
de seguridad a los ojos.
*EN 166 opción K:
resistencia al deterioro de las
superficies por finas partículas.
Para que los oculares sean
conformes, la difusión de la luz tras la
abrasión debe ser inferior a
5 candelas por m2.
*EN 166 opción N:
resistencia al vaho.
Para que los oculares sean
conformes, deben permanecer
exentos de vaho durante un mínimo
de 8 segundos a 100 °C.
17
TECNOLOGÍA DE LOS PRODUCTOS
Antideslizante TIPGRIP:
Puente nasal:
Patillas giratorias / Parte delantera inclinable:
Patillas extraíbles:
La tecnología antideslizante TIPGRIP proporciona una mejor sujeción
gracias a su textura bimaterial (coinyección) y a su forma innovadora,
mejorando el confort y la adherencia de las patillas.
Concebido para adaptarse completamente a su nariz,
manteniendo perfectamente la montura sobre la cara.
Esta tecnología permite adaptar la inclinación de las gafas
sea cual sea la forma de su cara.
Esta tecnología permite transformar de forma simple
y rápida unas gafas de protección en gafas panorámicas.
Las patillas son intercambiables con el kit de espuma y cinta.
Gafas de
protección
Cobra
Equalizer:
B-flex:
Flex 160°:
Revolucionaria, la tecnología B-Flex ofrece una
flexibilidad única. Ligero, flexible y completamente
maleable, el puente nasal B-Flex se ajusta en todas
las direcciones y se adapta perfectamente a todas las
morfologías gracias a su material "de memoria".
Ligeras y ultraflexibles, las monturas flex 160º permiten adaptar la
separación de las patillas de las gafas de protección para ofrecer
un mayor confort a la persona que las lleva.
Patillas
extraíbles
Equalizer es un sistema panorámico con excelentes resultados
en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble pantalla y a su
pastilla de regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de
humedad presente en la máscara.
Kit espuma y cinta
Gafas
panorámicas
Cobra
19
TÉCNICAS MARCADO
NORMAS EUROPEAS
Los marcados de los oculares y de las monturas Bollé Safety son específicos de cada producto.
Cada marcado corresponde a un uso específico. Certificados por laboratorios independientes, esta información garantiza
la calidad y la resistencia de las protecciones oculares.
Norma EN de utilización
Normas de base
MARCADO DE LOS OCULARES
EN 166 Garantía de resistencia mínima de la protección a riesgos
habituales (caída de la protección al suelo, foto envejecimiento,
exposición al calor, corrosión, etc.)
EN 167 Métodos de ensayos ópticos
EN 168 Métodos de otros ensayos que no sean ópticos
El marcado de los oculares debe comprender:
El número de grado para los oculares filtrantes.
La identificación del fabricante (logo o marca recomendada
por el fabricante).
Normas por tipo de utilización
EN166 FT
EN 169 Filtros para la soldadura
EN 170 Filtros para ultravioletas
EN 171 Filtros para infrarrojos
EN 172 Filtros de protección solar para uso industrial
EN 175 Equipamientos para los trabajos de soldadura
EN 207 Gafas de protección láser
EN 208 Gafas de ajuste láser
EN 379 Especificaciones referentes a los filtros de soldadura
Los certificados de homologación de los productos Bollé
Safety con las normas CE se enviarán bajo simple petición.
MARCADOS DE LA MONTURA
Logo del fabricante
El marcado de la montura deberá llevar obligatoriamente las
siglas CE y la identificación del fabricante (logotipo o marca). Si
las gafas hacen referencia a la norma EN, el número de la norma
EN irá obligatoriamente con los diferentes símbolos del campo
de utilización y de resistencia mecánica, según las pruebas
solicitadas por el fabricante.
Símbolos del campo de utilización:
2C-1,2
3. Gotitas o salpicaduras de líquidos.
1 FT
Norma europea
4. Grandes partículas de proyecciones > 5 micras.
5. Gas y polvo fino < 5 micras.
8. Arco eléctrico de cortocircuito.
9. Metal fundido y sólidos calientes.
Código (campo de
aplicación)
2 o 3: filtro UV
4: filtro IR
5 o 6: filtro solar
Percepción de los colores
Clase de protección
Corona
Clase óptica
Resistencia mecánica
C: percepción de los colores
no alterada
1,2 a 6: grado de
filtración de la luz
visible
Identificación
del fabricante
1: calidad óptica
perfecta
Sin distorsión
óptica (porte
permanente
autorizado)
S: S
olidez reforzada, resiste una bola
de 22 mm y de 43 g que cae desde 1,30 m
F: Impacto de poca fuerza, resiste una bola
de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s
B: Impacto de fuerza media, resiste una
bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s
A: Impacto de mucha fuerza, resiste una
bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s
Símbolos de resistencia mecánica:
S. Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g que
cae desde 1,30 m a 5,1 m/s.
F. Impacto de poca fuerza, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s.
B. Impacto de fuerza media, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s.
A. Impacto de mucha fuerza, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s.
Símbolos por clase óptica:
1. Trabajos continuos - Uso permanente.
2. Trabajos intermitentes - Uso intermitente.
3. Trabajos ocasionales con prohibición de llevarlas
permanentemente.
Símbolos del campo de utilización:
9. Metal fundido y sólidos calientes.
Símbolos de resistencia mecánica:
S. Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g
que cae desde 1,30 m a 5,1 m/s.
F. Impacto de poca fuerza, resiste una bola de 6 mm y
de 0,86 g a 45 m/s.
B.Impacto de fuerza media, resiste una bola de 6 mm y
de 0,86 g a 120 m/s.
A. Impacto de mucha fuerza, resiste una bola de 6 mm y
de 0,86 g a 190 m/s.
K. Resistencia al deterioro de las superficies por finas
partículas (opcional).
N. Resistencia al vaho (opcional).
T. La
letra T, inmediatamente después del símbolo de
resistencia mecánica, autoriza la utilización para las
partículas lanzadas a gran velocidad a una temperatura
extrema.
ATENCIÓN
F. Máxima protección para las gafas de patillas.
B. Máxima protección para las gafas panorámicas.
A. Máxima protección para los protectores faciales.
Si los símbolos S, F, B y A no son comunes para el ocular y la
montura, entonces se deberá asignar al protector completo el
nivel más bajo.
21
COLABORACIÓN ENTRE MARCAS
PLIEGO DE BASES TÉCNICAS
¡Personalice sus gafas con los colores de su marca!
LONGITUDES DE ONDA
Bollé Safety le ofrece la posibilidad de personalizar las gafas* de su elección en los colores y con la marca de su empresa.
Para solicitar este servicio, rápido y sencillo, póngase en contacto con uno de nuestros responsables comerciales.
*Oferta válida para un pedido mínimo de 1.200 pares y en la gama de productos Bollé Safety (excepto
Plazo de 45 días tras la validación del prototipo y de la hoja de pedido.
Las longitudes de onda están en la base de nuestra percepción del mundo… dos órganos nos permiten percibirlas:
los ojos para la luz y los oídos para el sonido.
Rayos gamma: muy peligrosos, pueden atravesar el
cemento e incluso el plomo. Destruyen las células de los
organismos vivos.
).
10 -13 NM
1
Elección del modelo y de su referencia:
Ejemplo COBRA – COBPSI
Rayos X: atraviesan los tejidos de nuestro cuerpo pero se
detienen en los huesos, permitiendo así las radiografías.
380 NM
Gama
3
ZONA DE
PELIGRO Rayos X
Elección del tipo de personalización
• Marcado de un ocular.
El tamaño no supera los 1,5 cm y su ubicación varía
en función del modelo para no impedir la visión
Rayos ultravioletas: procedentes del sol, son detenidos
parcialmente por la capa de ozono que rodea la tierra.
Los que consiguen pasar, son la alegría de los adeptos al
bronceado, pero son perjudiciales en grandes dosis.
UV
IR
Microondas
Los infrarrojos: son emitidos por todos los cuerpos
calientes. No son visibles pero es perceptible su calor.
ZONA DE Televisión
PELIGRO
• Marcado de una patilla
Radio
• Marcado de la funda de microfibra o semirrígida
Las ondas de radio: se utilizan para transportar sonidos,
imágenes o datos digitales. El ojo humano no es capaz
de discernir los diferentes componentes de una radiación
y solo percibe el resultante. El ojo humano es capaz de
ver solamente las radiaciones cuya longitud de onda esté
comprendida entre 380 y 780 nanómetros, se trata del
"espectro visible".
780 NM
Espectro visible
Radar
10 -13 NM
CONSECUENCIAS VISIBLES DE LAS RADIACIONES UV e IR EN EL OJO
ESPECTRO INVISIBLE - UV
U.V.C
U.V.A
NARANJA
VERDE AMARILLO
ESPECTRO INVISIBLE - INFRARROJOS
ROJO
INFRARROJOS CERCANOS
INFRARROJOS MEDIOS
4
2
RADIACIONES
Otros colores Pantone previa solicitud
UVC 100 a 280 nm
UVB 280 a 315 nm
UVA 315 a 380 nm
Luz azul 380 a 780 nm
Luz visible 380 a 780 nm
Cercanos IR 780 a 1.400 nm
Medios IR 1.400 a 2.000 nm
ÓRGANOS AFECTADOS
Córnea
Córnea y lente
Córnea y lente
Retina
Retina
Lente y retina
Lente
LESIONES DE LENTE
Lesiones de la córnea
Envejecimiento prematuro de la lente
Degeneración de los fotorreceptores de retina
Traumatismo ocular por
luz deslumbrante intensa
Degeneración macular
Opacificación de la lente
2000 NM
1440 NM
780 NM
650 NM
600 NM
570 NM
500 NM
480 NM
380 NM
(300 dpi - .eps)
315 NM
Para optimizar la visibilidad del logotipo, elija preferentemente un marcado
en un color, blanco, negro o gris (Pantone® 429 o 431)
280 NM
Elección del color
100 NM
Envío de su logotipo
en alta definición al servicio de marketing:
marketing@bolle-safety.com
U.V.B
ESPECTRO VISIBLE
AÑIL
AZUL
PÚRPURA
CONSECUENCIAS PARA LA VISIÓN
Conjuntivitis - ceguera parcial
Catarata - conjuntivitis - ceguera parcial
Catarata - conjuntivitis - ceguera parcial
Ceguera parcial o total
Molestias visuales - percepción desigual
Retinitis pigmentaria - catarata - ceguera
Catarata – ceguera parcial
23
Gafas de patillas
Más confortables y con más estilo, las protecciones se adoptan mejor
25
Gafas de patillas
RUSH+
LA PERSONALIZACIÓN CON UN PLUS
El modelo RUSH+ se dota de un diseño muy deportivo gracias a sus patillas
ultraflexibles, coinyectadas… y personalizables (disponible en breve).
Protección superior
IRI-s
Porque cada rostro es único, Bollé Safety ha desarrollado IRI-s, un modelo de
gafas de protección universal, ultramodulable que se adapta perfectamente a
todas las fisonomías gracias a su puente
, con memoria de forma.
IRI-s también está disponible con correcciones dióptricas (disponible en breve).
1 modelo, 1 única talla
Novedad
Puente nasal antideslizamiento
LA PROTECCIÓN UNIVERSAL
Novedad
Tratamiento
Puente nasal
Tratamiento
Patillas en bimaterial, ergonómicas e
inclinables
Patillas coinyectadas, ultraflexibles
Patillas bicolores:
ojo/ Negro para las versiones
- R
Ahumada e Incolora
- Gris/ Negro para la versión Twilight
Versión incolora con lupa
de lectura integrada (bifocal)
Patillas bimaterial:
- R
ojo/ Negro para las versiones
Ahumada e Incolora
- Gris/ Negro para la versión Twilight
26 g
27 g
Disponibles con patillas
- Azul/ Negro
- Verde/ Negro
- Amarillo/ Negro
- Naranja/ Negro
(a partir de 300 unidades)
Puente nasal
antideslizante
¿Un modelo único para miles de rostros?
Patillas bicolor
Personalice* íntegramente el
modelo RUSH+: logotipo en
ocular, patillas de colores …
*Condiciones en la página 20
MODELO
OPCIONAL
Kit cinta + espuma
Ref. RUSHKITFS
INCLUYE
Funda de microfibra
Ref. ETUIFS
MODELO
RUSH+
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
RUSHPPSI
2C-1,2
Ahumada
RUSPPSF
5-3,1
RUSHPTWI
5-2
Twilight
1 FT KN
1 FT KN
1 FT KN
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
IRI-s
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
IRIPSI
2C-1,2
Ahumada
IRIPSF
5-3,1
Twilight
IRITWI
5-2
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
IRIDPSI 1,5
2C-1,2
1 FT KN
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
Dioptrías 1,5
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
Dioptrías 2
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
Dioptrías 2,5
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
Dioptrías 3
MARCADO DE LOS OCULARES
1 FT KN
1 FT KN
1 FT KN
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
IRIDPSI 2
2C-1,2
1 FT KN
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
IRIDPSI 2,5
2C-1,2
1 FT KN
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
IRIDPSI 3
2C-1,2
1 FT KN
EN166 1 FT
Antirrayaduras/ Antivaho/
27
Gafas de patillas
Confort envolvente
COBRA
¡La novedad polivalente, panorámica e indispensable! Envolvente y sin ninguna interferencia
para la visión, Cobra le ofrece una visión panorámica de 180º de calidad óptica perfecta.
La posibilidad de alternar las patillas con cinta regulable con la opción de espuma, hacen de
Cobra un modelo ultrapolivalente.
1 producto = 2 usos
KIT COBRA
en versión kit: GAFAS PANORÁMICAS
3 oculares de recambio:
Incolora, ahumado, ESP
Protección superior
Espuma confort intercambiable
Campo de visión panorámico
Cinta regulable y patillas rectas
Puente nasal antideslizante
Patillas rectas de confort antideslizante
Versión gafas
Versión patillas o versión cinta
con espuma intercambiable
Parte delantera inclinable
25 g
INCLUYE
Funda con
mosquetón y
pasador de cinturón
Kit cinta + espuma
Ref. KITFSCOB
Versión panorámica
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para
reducir los destellos y las agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % de la visible y el
99,99 % de los UVA/UVB.
+
+
Versión con patillas
giratorias
Un tratamiento revolucionario para una claridad y una transmisión
excepcional.
Puede utilizarse en todo tipo de trabajos que no necesiten
protección solar de uso industrial. El tratamiento HD hace que uno
se olvide de él como no lo consigue ningún otro ocular. Su tasa de
transmisión de luz visible es del 96 % frente al 90 % de cualquier
ocular incoloro clásico.
Con un revestimiento hidrófobo de serie, HD es una verdadera
barrera polimérica resistente al agua y a la suciedad.
Un tratamiento degradado revolucionario, para el confort de los
ojos a largo plazo. B-Contrast está adaptado especialmente para
aquellos que llevan gafas de protección incoloras.
B-Contrast filtra el 99,99 % de los UVA/UVB hasta 400 nm y más
del 30 % de la luz azul.
+
Funda de microfibra
Ref. ETUIFS
¡PANORÁMICA!
MAMBA
Gracias a todos sus puntos fuertes, como la ligereza, el puente nasal
antideslizamiento, las patillas bimaterial, su campo de visión panorámico,
Mamba le ofrece un confort ideal para ser llevada todo el día.
Protección superior
Puente nasal antideslizamiento
Patillas confort antideslizante
Campo de visión panorámico
Funda de microfibra,
sólo en las versiones
HD y COBFSPSI.
Ref. ETUIFS
MODELO
COBRA
versión patillas + espuma
Cordón ajustable
Ref. CORDC
COBRA
versión cinta + espuma
COBRA
versión kit
Ocular de recambio
Kit de transformación
REFERENCIAS
Incolora
COBPSI
2C-1,2
Ahumada
COBPSF
Amarillo confort
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
1 BT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
5-3,1
1 BT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
1 BT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
COBPSJ
2C-1,2
COBCONT
5-1,1/1,4
ESP
COBESP
5-1,4
HD
COBHDPI
2C-1,2
Incolora
COBFTPSI
Contrast
Incolora
COBFSPSI
Ahumada, ESP,
Incol.
KITCOBRA
Incolora
OCCOBPSI
Cinta + espuma sola
KITFSCOB
2C-1,2
2C-1,2
1 BT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
1 BT
EN166 FT
Hidrófobo/Antirreflectante/Antirrayaduras
1 BT KN
EN166 FT
1 BT
1 BT KN
1 BT
2C-1,2
-
EN166 3 BT
25 g
UV-CERT
COBRA
versión patillas
VERSIONES
IF
UV
INCLUYE
IC A CIÓ N-
Puente nasal
antideslizante
Antirrayaduras/ Antivaho/
Antirrayaduras/ Antivaho/
-
Antirrayaduras / antivaho
-
Antirrayaduras / antivaho
-
Kit espuma y cinta
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
MODELO
MAMBA
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
MAMPSI
Ahumada
MAMPSF
5-3,1
Amarilla
MAMPSJ
2C-1,2
2C-1,2
1FT
1FT
1FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
29
Gafas de patillas
Disponible en versión Contrast, la AXIS ofrece una protección adaptada a cada
usuario gracias a su parte delantera inclinable, reduciendo considerablemente
la fatiga visual.
CONTOUR
LIGEREZA Y EFICACIA
21 g de potencia: solidez, protección, diseño, comodidad y ligereza...
CONTOUR se sitúa entre los 3 modelos más vendidos.
Parte delantera inclinable
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
ÓN-UV
Puente nasal antideslizamiento regulable
-C
Puente nasal antideslizamiento regulable
Antiestática
CI
UV
Patillas giratorias antideslizamiento
UV-CERT
Protección superior
IF
E R TIFICA
UV
Inspiración deportiva
IC A CIÓ N-
21 g
Antiestática
Puente nasal
antideslizamiento
regulable
27 g
Un tratamiento degradado revolucionario, para el
confort de los ojos a largo plazo. B-Contrast está
adaptado especialmente para aquellos que llevan
gafas de protección incoloras.
B-Contrast filtra el 99,99 % de los UVA/UVB hasta
400 nm y más del 30 % de la luz azul.
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento
innovador para reducir los destellos y las agresiones
de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la luz azul,
el 63 % del visible y el 99,99 % UVA/UVB.
Tecnología aprobada para un porte permanente y
certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort
incomparable filtrando la reverberación y los reflejos.
Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el
99,99 % de los UVA/UVB.
Patillas giratorias
MODELO
VERSIONES
AXIS
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Incolora
AXPSI
2-1,2
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Ahumada
AXPSF
5-2,5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Contrast
AXCONT
5-1,1/1,4
EN166 FT
Antirrayaduras
1 FT
INCLUYE
Funda de microfibra
Ref. ETUIFS
MODELO
VERSIONES
Incolora
CONTOUR
CONTOUR
metal
Línea pura
La alianza de la tecnicidad del metal y la finura del diseño.
Montura "metal"
Protección superior reforzada
Patillas Flex 160 %
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Patillas Flex 160 %
Plaquetas antideslizamiento regulables
Puente nasal antideslizamiento
Antiestática
Antiestática
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
1 FT KN
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
Antirrayaduras
CONTPSI
2C-1,2
Ahumada
CONTPSF
5-2,5
ESP
CONTESP
5-1,4
Polarized
CONTPOL
5-2,5
1 FT
1 FT KN
Diseño y eficacia
Contour versión "metal": ¡éxito asegurado!
38 g
34 g
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento
innovador para reducir los destellos y las
agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70 % de la
luz azul, el 63 % del visible y el 99,99 % UVA/UVB.
INCLUYE
Funda de microfibra
Ref. ETUIFS
MODELO
silium
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Incolora
SILPSI
2-1,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
Ahumada
SILPSF
5-2,5
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
MODELO
CONTOUR
METAL
VERSIONES
Incolora
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
CONTMPSI
2C-1,2
Ahumada
CONTMPSF
5-3,1
ESP
CONTMESP
5-1,4
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
1 FT
31
Gafas de patillas
VOODOO
HUSTLER
el diseño al servicio de la protección
Protecciones laterales
Protecciones laterales
Puente nasal antideslizamiento
Puente nasal antideslizamiento
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
29 g
25 g
Tecnología aprobada para un uso permanente y
certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort
incomparable filtrando la reverberación y los reflejos.
Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el
99,99 % de los UVA/UVB.
Tecnología aprobada para un uso permanente
y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece
un confort incomparable filtrando la reverberación
y los reflejos.
Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra
el 99,99 % de los UVA/UVB.
MODELO
VERSIONES
VOODOO
RUSH
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
el diseño al servicio de la protección
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Ahumada
VODNPSF
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Marrón
VODBPSB
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Marrón Polarized
VODBPOL
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Hidrófoba, la versión espejada azul y polarizada repele el calor,
ofrece una protección óptima y reduce el deslumbramiento.
Ideal para las actividades que se desarrollan en zonas costeras.
Disponible también en versión ahumada.
MODELO
VERSIONES
HUSTLER
Espejada azul polarizada
UNIVERSAL
tecnología TWILIGHT
Disponible en versión Twilight, el modelo RUSH, panorámico y ligero, ofrece
una perfecta calidad óptica, un confort permanente y un moderno diseño.
Protección superior
Puente nasal
Puente nasal ajustable y antideslizamiento
Protección superior
Patillas antideslizamiento
Patillas giratorias
REFERENCIAS
Ahumada
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
HUSTPSF
MARCADO DE LOS OCULARES
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
HUSTFLASH
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
La protección para todos
Envolvente, la UNIVERSAL se adapta a todas las morfologías gracias a su
puente nasal B-Flex y a sus patillas giratorias.
Patillas rectas bimateriales
25 g
26 g
Un tratamiento revolucionario para una claridad y una
transmisión excepcional. Su tasa de transmisión de luz
visible es del 96 % frente al 90 % de cualquier ocular
incoloro clásico.
Revolucionaria, la tecnología B-Flex ofrece una
flexibilidad única. Ligera, flexible y completamente
maleable, el puente nasal B-Flex se ajusta en todas
las direcciones y se adapta perfectamente a todas
las morfologías gracias a su material "de memoria".
La nueva tecnología Twilight presenta las ventajas del ESP con un doble
tratamiento antivaho (interior y exterior) de los oculares, que repele el vaho en
las condiciones más extremas. Está diseñado para utilizarse en condiciones
de baja luminosidad y mejora los contrastes. Su tasa de transmisión resulta
ideal para los trabajos al aire libre, especialmente al amanecer y durante las
puestas de sol. B-Twilight filtra el 76 % de la luz azul.
MODELO
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
VERSIONES
Incolora
RUSH
REFERENCIAS
RUSHPSI
Kit cinta + espuma
Ref. RUSHKITFS
MARCADO DE LOS OCULARES
Ahumada
RUSHPSF
5-3,1
HD
RUSHDPI
2C-1,2
Twilight
RUSHTWI
5-2
Kit de espuma sola
RUSHKITF
1 FT
2C-1,2
1 FT
1 FT
1 FT
-
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
INCLUYE
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Cordón ajustable
Ref. CORDC
EN166 FT
Hidrófobo/Antirrayaduras
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
-
-
MODELO
UNIVERSAL
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
UNIPSI
2C-1,2
Ahumada
UNIPSF
5-3,1
1 FT
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
33
Gafas de patillas
SOLIS
SLAM
SIMPLICIDAD Y PROTECCIÓN
Al combinar todos los fundamentos de la protección, Solis cuenta con
un puente nasal y unas patillas antideslizamiento para un uso permanente.
Ultratendencia
Con un diseño ergonómico, el modelo SLAM protege en cualquier
circunstancia y proporciona un óptimo confort.
Puente nasal antideslizamiento
Ultraenvolvente
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Campo de visión panorámico
Antiestática (según versión)
Patillas rectas confort
25 g
23 g
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador
para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 % del visible y el
99,99 % UVA/UVB.
ESP, Percepción Extra Sensorial.
Un tratamiento innovador para reducir los
destellos y las agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 %
de la luz visible y el 99,99 % de los UVA/UVB.
Tecnología aprobada para un porte permanente y certificada
con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable
filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente
marítimo. B-Polarized filtra el 99,99 % de los UVA/UVB.
INCLUYE
MODELO
Funda de microfibra
Ref. ETUIFS
SOLIS
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
SOLIPSI
Ahumada
SOLIPSF
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
1F
5-3,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
SLAM
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
SLAPSI
Ahumada
SLAPSF
5-3,1
Amarilla
SLAPSJ
2C-1,2
ESP
SLAESP
5-1,4
2C-1,2
5-3,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Soldadura tono 1,7
SLAWPCC2
1,7
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Soldadura tono 3
SLAWPCC3
3
1 FT
Polarized
SOLIPOL
5-3,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Soldadura tono 5
SLAWPCC5
5
1 FT
Sin tornillos
Patillas con bandas reflectantes
Tratamiento antirrayaduras, antivaho
Visión panorámica
Montura ultraligera 18 g
Ultraenvolvente
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
Antirrayaduras
1 FT
5-1,4
SLAM High
VISIBILITY
Antirrayaduras / antivaho
1 FT
SOLIESP
Primeras gafas de protección ecorresponsables, Solis B-Green, fabricadas con materiales vegetales
y biodegradables. Su montura, que dispone de la certificación OK-Biobased del laboratorio belga
Vincotte, contiene un 40 % de carbón vegetal. Al ser ecológicamente responsable, la producción y el
reciclaje de sus materiales emite una menor cantidad de gases de efecto invernadero.
TRATAMIENTOS
EN166 FT
1 FT
SOLIFLASH
PROTECCIÓN PARA SUS OJOS Y PARA EL MEDIO AMBIENTE
MARCADO MONTURA
1 FT
ESP
Espejada azul
SOLIS
B-GREEN
MODELO
1 FT
Trabajo nocturno Y seguridad
El diseño y las prestaciones de la SLAM adaptadas a las actividades nocturnas.
Las patillas reflectantes de la SLAM High Visibility permiten al usuario ser
identificado en la oscuridad y trabajar de forma segura.
Montura fabricada con materiales
vegetales y biodegradables
25 g
28 g
INCLUYE
Caja de cartón reciclado
e instrucciones
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
MODELO
SOLIS B-GREEN
VERSIONES
Incolora
REFERENCIAS
SOLIBPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1F
MARCADO MONTURA
EN166 F
TRATAMIENTOS
MODELO
Antirrayaduras / antivaho
SLAM HI VIS
VERSIONES
Incolora
REFERENCIAS
SLAHIVI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
35
Gafas de patillas
VIPER
TRACKER
MODELO HISTÓRICO
Modelo histórico, la VIPPER ofrece una visión panorámica y permite ajustar el
porte de las gafas a cada morfología, gracias a sus patillas extensibles.
Protección superior
La hiperprotección
Ultraconfortable y técnico, Tracker protege de todos los riesgos
mecánicos, pero también de los riesgos químicos, lo que lo convierte
en un modelo exclusivo dentro de la gama de las gafas de patillas.
Protección superior
UV-CERT
IF
28 g
Refuerzo de espuma extraíble
con aireaciones indirectas
UV
Patillas extensibles
IC A CIÓ N-
Protección inferior
Cinta regulable extraíble
Aireación lateral
Refuerzo espuma
extraíble
52 g
INCLUYE
MODELO
Cordón ajustable
Ref. CORDC
VIPER
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
1F
EN166 F
Antirrayaduras
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
1F
EN166 F
Antirrayaduras
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
Incolora
VIPCI
3-1,2
Incolora
VIPPSI
2C-1,2
Ahumada
VIPCF
5-3,1
Amarilla
VIPPSJ
2-1,2
1F
Protección eficaz y deportiva
TARGA
Fácilmente identificables gracias a su color amarillo azafrán único, las gafas de
patillas Targa monoculares, muy confortables, se caracterizan por su diseño
“deportivo”.
Protección superior e inferior
Patillas extensibles
Insertos antideslizamiento
Parte delantera inclinable
INCLUYE
Funda de microfibra
Ref. ETUIFS
30 g
MODELO
OPCIONAL
inserto óptico
Ref. SOSTRACKER
solo en unifocal
MODELO
TARGA
Montura azafrán
TARGA
Montura negra
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Incolora
TAPSI
2C-1,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
Incolora
TABPSI
2C-1,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
TRACKER
Versión patillas
(cinta incluida)
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
TRACPSI
Ahumada
TRACPSF
5-2,5
Amarilla
TRACPSJ
5-1,4
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
1 BT KN
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/Antivaho (N)
1 BT KN
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/Antivaho (N)
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
1 BT KN
2C-1,2
Soldadura tono 1,7
TRACWPCC2
1,7
Soldadura tono 3
TRACWPCC3
3
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
Soldadura tono 5
TRACWPCC5
5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
Uso con cinta
-
-
EN166 3 4 BT
-
inserto óptico
SOSTRACKER
-
-
-
37
Gafas de patillas
BANDIDO
Un modelo económico para una protección
auténtica
GALAXY
Totalmente compuesto de policarbonato ultrarresistente, BANDIDO es el
modelo económico adecuado.
Power LED
Ideal en la oscuridad, GALAXY protege los ojos y libera las manos
del usuario para un mayor rendimiento.
Protección superior
Envolvente
L.E.D. (diodos electroluminescentes)
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
28 g
Puente nasal antideslizamiento
ESP, Percepción Extra Sensorial.
Un tratamiento innovador para reducir los
destellos y las agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 %
de la luz visible y el 99,99 % de los UVA/UVB.
INCLUYE
Cordón ajustable
excepto soldadura
tinte 5 y tamaño
pequeño
Ref. CORDC
MODELO
52 g
VERSIONES
Incolora
2C-1,2
BANPSF
5-2,5
Amarilla
BANPSJ
2C-1,2
ESP
BANESP
5-1,4
BANWPCC5
5
Tono 5
CHOPPER
MARCADO DE LOS OCULARES
BANCI
Ahumada
BANDIDO
REFERENCIAS
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
INCLUYE
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Tejido microfibra
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras
MODELO
VERSIONES
EN166 FT
Antirrayaduras
GALAXY
Incolora
1 FT
1 FT
1 FT
1 FT
1 FT
Ultraligera y ultraenvolvente
Pilas de repuesto
disponibles
Ref. GALABAT
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras (K) Antivaho
1 FT K
También disponible en la gama óptica, BOSS ofrece una amplia protección en
cualquier circunstancia. Las patillas rectas, dotadas de revestimiento de goma
antideslizante, garantizan un confort y una sujeción muy eficaz.
Ultraenvolvente
Protección superior
Campo de visión panorámico
Puente nasal antideslizamiento
Patillas rectas de confort
Protección inferior
23 g
GALAPSI
PROTECCIÓN EN CUALQUIER SITUACIÓN
BOSS
Chopper es el modelo ideal para una protección y un confort óptimo.
Fabricada en base 10, Chopper le asegurará una protección a prueba
de todo.
REFERENCIAS
30 g
ESP, Percepción Extra Sensorial.
Un tratamiento innovador para reducir los
destellos y las agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 %
de la luz visible y el 99,99 % de los UVA/UVB.
INCLUYE
MODELO
Cordón ajustable
Ref. CORDC
CHOPPER
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
CHOPSI
Ahumada
CHOPSF
5-3,1
Amarilla
CHOPSJ
2C-1,2
ESP
CHOESP
5-1,4
2C-1,2
1 FT
1 FT
1 FT
1 FT
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
INCLUYE
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
MODELO
EN166 FT
Antirrayaduras
BOSS
Cordón ajustable
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
Ref. CORDC
VERSIONES
Incolora
REFERENCIAS
BOSSPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2-1,2
1 FT KN
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
39
Gafas de patillas
GROOVE
SUPER
NYLSUN
Aspecto piloto y toque "terciopelo" único
El modelo GROOVE reúne todos los puntos fuertes de la protección:
innovación, modernidad, diseño.
Ultraenvolvente
OCULARES INTERCAMBIABLES
Una montura de nailon de original diseño, oculares fácilmente intercambiables,
Super Nylsun es un modelo ultraligero que cubre las principales necesidades.
Oculares intercambiables
Puente nasal antideslizamiento
Patillas de nailon
23 g
25 g
MODELO
INCLUYE
Funda de microfibra
Ref. ETUIFS
MODELO
VERSIONES
Incolora
GROPSI
GROOVE
Ahumada
GROPSF
5-3,1
1 FT
GROFLASH
5-3,1
1 FT
Espejada azul
spider
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras
SUPER NYLSUN
PRISM
el look deportivo
Único modelo disponible en versión espejada roja, SPIDER ofrece una
protección adaptada a las actividades exteriores.
VERSIONES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Incolora
REFERENCIAS
SNPI
MARCADO DE LOS OCULARES
2-1,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Ahumada
SNPF
5-3,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Gris
SNPG
5-4,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Amarilla
SNPJ
2-1,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras
TNE
SNPT
2,3
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Verde botella
SNPV
5,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras
ULTRARRESISTENTE
Gracias a su montura ultrarresistente de PC, el modelo PRISM ofrece una
protección superior para una excelente relación calidad/precio.
Puente nasal antideslizamiento
Protección superior
Protección inferior
Diseño deportivo
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Patillas rectas de confort
23 g
26 g
ESP, Percepción Extra Sensorial.
Un tratamiento innovador para reducir los
destellos y las agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70 % de la luz azul, el 63 %
de la luz visible y el 99,99 % de los UVA/UVB.
INCLUYE
Funda de microfibra
Ref. ETUIFS
INCLUYE
MODELO
SPIDER
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
SPIPSI
2C-1,2
ESP
SPIESP
5-1,4
1 FT KN
SPIFLASH
5-3,1
1 FT KN
Espejada rojo
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
1 FT KN
Cordón ajustable
Ref. CORDC
MODELO
PRISM
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
PRIPSI
2C-1,2
Ahumada
PRIPSF
5-2,5
1 FT
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
41
Gafas de patillas
B272
OVERLIGHT
La protección de referencia
Modelo histórico, la B272 es una de las primeras gafas de protección de visión
panorámica y parte delantera inclinable.
Protección superior
Patillas giratorias
Parte delantera inclinable
2 tallas (S y L)
Patillas extensibles
Diseño
Disponible en dos tamaños, OVERLIGHT es la nueva generación de sobregafas.
Compactas y estéticas, garantizan una máxima seguridad para todos, tanto los
que llevan cristales correctores como los que no.
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
Protección inferior
25 g
31 g
OPCIONAL
MODELO
inserto óptico
Ref. SOSB272
solo en unifocal
VERSIONES
Incolora
B272
VISITEUR
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
B272BCI
2C-1,2
Ahumada
B272CF
5-3,1
Verde botella
B272CV
5-2,5
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
1F
EN166 F
Antirrayaduras
1F
EN166 F
Antirrayaduras
1F
B272FLASH
5-3,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Infrarrojos
B272WPCCIR
4-1,7
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Soldadura tono 5
B272WPCC5
5
EN166 F
Antirrayaduras
Espejada azul
1F
VERSIONES
OVERLIGHT
SQUALE
Las sobregafas VISITEUR, de policarbonato, están dedicadas a los que
llevan gafas correctoras y a los que las llevan de forma ocasional (visita
de planta).
Protección superior
MODELO
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Incolora
REFERENCIAS
OVLITSPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Incolora
OVLITLPSI
2C-1,2
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Las sobregafas Squale ofrecen una protección optima a todos los que
llevan gafas correctoras.
Protección superior
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
Patillas extensibles
39 g
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
Protección inferior
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
UV-CERT
IF
UV
43 g
IC A CIÓ N-
INCLUYE
Cordón
Ref. CORDC
MODELO
VERSIONES
Incolora
MODELO
VERSIONES
REFERENCIAS
VISITEUR
Incolora
VISPI
MARCADO DE LOS OCULARES
2-1,2
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
-
SQUALE
Amarilla
Soldadura tono 5
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
SQUPSI
2C-1,2
SQUPSJ
2C-1,2
SQUWPCC5
5
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 S
Antirrayaduras
1S
43
GAFAS PANORÁMICAS
LOS EQUIPAMIENTOS DE MAYORES PRESTACIONES SABEN PASAR DESAPERCIBIDOS
45
Gafas PANORÁMICAS
INSPIRACIÓN BALÍSTICA
DUO
ULTRACOMPACTA Y ULTRACONFORTABLE
ATOM
Inspirada en las gafas panorámicas X1000 de la gama Tactical, las gafas
panorámicas DUO ofrecen una protección total y reforzada gracias a su
doble pantalla y su tecnología antivaho.
Compacta, ligera y extremadamente confortable gracias a su montura de TPR
y modulable, ATOM le ofrece una protección reforzada.
Usos: gafa panorámica o protector del rostro.
Goma termoplástica (TPR)
Campo de visión panorámico
Canal de rebosamiento para
los líquidos
Montura TPR
Tratamientos antirrayaduras, antivaho
Rótula giratoria
Tecnología
Cinta regulable
Cinta de neopreno: resistencia
superior a los hidrocarburos y al agua
Se pueden llevar gafas correctoras
Con o sin espuma (según versiones)
Espuma de confort
97 g
74 g
Equalizer es un sistema panorámico con
excelentes resultados en la lucha contra el vaho.
Gracias a su doble pantalla y a su membrana de
regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de
humedad presente en la máscara.
Equalizer es un sistema panorámico con
excelentes resultados en la lucha contra el vaho.
Gracias a su doble pantalla y a su membrana de
regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de
humedad presente en la máscara.
MODELO
VERSIONES
REFERENCIAS
DUO
Estanca doble pantalla
DUODEPSI
X90
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 BT KN
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 4 BT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
La protección compacta
ATOM + VISOR
Esta máscara ultracompacta ofrece confort, protección y estética.
ATOM doble pantalla
Rótula giratoria
Cinta ancha regulable
62 g
OPCIONAL
inserto óptico
Ref. SOSATOM
Películas protectoras
por 5
Ref. TOATOM
MODELO
X90
VERSIONES
Aireada
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
X90PSI
1 BT
EN166 BT
Antirrayaduras / Antivaho
MODELO
ATOM
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Aireada
VERSIONES
ATOAPSI
2C-1,2
1 BT KN
EN166 3 BT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
Aireada espuma
ATOFAPSI
2C-1,2
1 BT KN
EN166 3 BT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
Estanca
ATOEPSI
2C-1,2
1 BT KN
EN166 3 4 5 BT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
ATOEDEPSI
2C-1,2
1 BT KN
EN166 3 4 5 BT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
EN166 3 BT
-
Estanca doble pantalla
Visor para ATOM solamente
REFERENCIAS
ATOV
MARCADO DE LOS OCULARES
-
Inserto RX
SOSATOM
-
-
Película protectora
TOATOM
-
-
47
Gafas PANORÁMICAS
Un campo de visión excepcional
BLAST
BLAST
Su confort, absolutamente incomparable y su modularidad la hacen indispensable.
Con su accesorio “Visor”, se puede utilizar el modelo Blast al igual que un
protector para la cara, para una garantía de protección equivalente.
Especial "SOLDADURA"
Con o sin espuma (según versiones)
Aireada / Soldadura tono 5
Campo de visión panorámico
Disponible con su visor
Rótula giratoria
Cinta regulable
113 g
Canal de rebosamiento
para los líquidos
Se pueden llevar gafas correctoras
Se puede llevar una media máscara
respiratoria
113 g
BLAST + VISOR TONO 5
MODELO
BLAST
Visor solamente
VERSIONES
Aireada soldadura tono 5
Visor para BLAST soldadura
BLAST
AUTOCLAVE
BLAST CLEAN
REFERENCIAS
BLAWPCC5
MARCADO DE LOS OCULARES
5
1B9
BLVG
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 B 9
Antirrayaduras
EN166-EN175 3 B
-
Especial "Salas Blancas"
Con su campo de visión panorámico y su ventilación reforzada,
Blast AUTOCLAVE le asegura un confort impecable.
Montura aireada
Máscara ultraconfortable autoclavable
Canal de rebosamiento para los líquidos
Cinta regulable
Se pueden llevar gafas correctoras
Parte delantera de policarbonato sin
tratamiento
Sala blanca
MODELO
OPCIONAL
inserto óptico
Ref. SOSBLAST
BLAST
VERSIONES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Aireada
BLAPSI
2-1,2
1 BT 9
EN166 3 BT 9
Antirrayaduras / Antivaho
Aireada espuma
BLFAPSI
2-1,2
1 BT 9
EN166 3 BT 9
Antirrayaduras / Antivaho
Acetato Aireada
BLARSI
2-1,2
1FN
EN166 3 BT 9
Antivaho (N)
BL CLEAN
2C-1,2
EN166 3 BT
Antivaho (N)
BLEPSI
2-1,2
1 BT 9
EN166 3 4 5 BT 9
Antirrayaduras / Antivaho
MODELO
FABLARSI
2-1,2
1FN
-
Antivaho (N)
EN166 3 BT
-
BLAST
AUTOCLAVE
Aireada Acetato/ Cinta de neopreno
Estanca
Parte delantera de recambio
Visor solo para BLAST
REFERENCIAS
BLV
MARCADO DE LOS OCULARES
Se puede llevar una media máscara
respiratoria
1 FT N
Cinta propia
103 g
VERSIONES
Autoclave Aireada
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
BLCLAVE
1 BT
EN166 BT
-
49
Gafas PANORÁMICAS
Un condensado de eficacia
RAFALE
tornado
Esta máscara compacta es ideal para la protección contra los impactos.
Ultrasólido y con poco volumen, el modelo Rafale ofrece una muy buena
relación calidad/precio.
Cinta regulable
Montura aireada
Poco volumen
Cinta regulable
Aireado y ligero
Gracias a su montura de PVC microperforada, el modelo Tornado ofrece un
alto nivel de protección y una buena relación calidad/precio.
Se pueden llevar gafas correctoras
Se puede llevar una media máscara
respiratoria
67 g
64 g
MODELO
RAFALE
VERSIONES
Aireada
ATTACK
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
RAFARSI
2-1,2
1B
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
MODELO
EN166 3 4 B
Antivaho
TORNADO
El look deportivo
Con un diseño atractivo, las gafas panorámicas Attack ofrecen un alto nivel de
protección.
Amplia cinta regulable
VERSIONES
Aireada
ÉLITE
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
TORAPI
1 BT 9
EN166 3 4 BT 9
Antivaho
VISIÓN EXTRAAMPLIA
La máscara ÉLITE ofrece un campo de visión panorámica excepcional.
Campo de visión panorámico
Fuelle ergonómico
Canal de rebosamiento
para los líquidos
Montura estanca
Rótula giratoria
Se pueden llevar gafas correctoras
Cinta regulable
Se puede llevar una media máscara
respiratoria
Se pueden llevar gafas correctoras
95 g
121 g
MODELO
ATTACK
VERSIONES
Estanca
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
MODELO
ATPSI
1B9
EN166 3 4 5 B 9
Antirrayaduras / Antivaho
ÉLITE
VERSIONES
Acetato Aireada
REFERENCIAS
ELARSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
2F
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 F
Antivaho (N)
51
Gafas PANORÁMICAS
COVERALL
CHRONOSOFT
BOMBERO
Funcional y eficaz
Máscara polivalente que permite llevar gafas correctoras, su montura de
PVC cuenta con aireaciones indirectas en zigzag y su cinta es regulable.
La protección última
Ideal para luchar contra el fuego, la máscara CHRONOSOFT ofrece un concentrado
de innovación de gama alta.
Su montura de elastómero resiste a calores extremos. Su parte delantera de doble
pantalla está dotada con el EQUALIZER, un sistema de lucha antivaho ultraeficaz.
Parte delantera de doble pantalla (pantalla
interior = Acetato/pantalla exterior = Policarbonato)
Cinta regulable
Se pueden llevar gafas correctoras
Lucha contra el fuego o las temperaturas
extremas
67 g
Ancha banda regulable
125 g
Equalizer es un sistema panorámico
con excelentes resultados en la lucha
contra el vaho. Gracias a su doble
pantalla y a su pastilla de regulación,
el equalizer filtra y regula la tasa de
humedad presente en la máscara.
MODELO
COVERALL
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Aireada
VERSIONES
COVARSI
1 BT 9
EN166 3 4 BT 9
Antivaho
MODELO
Estanca
COVERSI
1 BT 9
EN166 3 4 5 BT 9
Antivaho
CHRONOSOFT BOMBERO
COVERALL
AUTOCLAVE
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Especial "Salas Blancas"
VERSIONES
Estanca
PILOT
La máscara de protección Coverall AUTOCLAVE le garantizará una mejor
protección y un mayor confort, gracias a sus aireaciones intercambiables y la
posibilidad de llevar sus propias gafas con cristales correctores.
Canal de rebosamiento para los
líquidos
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
CHROKADESI
2C-1,2
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 4 5 BT 9
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
1 BT 9 KN
La exigencia al servicio de la protección
La montura ultraligera garantiza una adaptabilidad y un confort inigualables.
Montura ultraligera
Parte delantera intercambiable
Aireaciones indirectas e intercambiables
Cinta regulable
Máscara ultraconfortable autoclavable
Se pueden llevar gafas correctoras
Se pueden llevar gafas correctoras
Antiestática
Parte delantera de policarbonato
sin tratamiento
86 g
Cinta propia
54 g
MODELO
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
COVERALL
AUTOCLAVE
Autoclave Aireada
COVACLAVE
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
MODELO
EN166 3 4 FT
-
PILOT
VERSIONES
Aireada
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
PILOPSI
1 BT 9
MARCADO MONTURA
EN166 3 4 BT 9
TRATAMIENTOS
Antirrayaduras / Antivaho
53
PANTALLAS FACIALES
FRENTE A LOS RIESGOS AMBIENTALES, LA TECNOLOGÍA Y LA LIGEREZA SON ESENCIALES
55
PANTALLAS FACIALES
PROTECTOR
ABATIBLE
El protector abatible protege contra los arcos eléctricos de cortocircuito con
su versión RELRSI, que cuenta con una parte delantera de acetato tratado
antivaho de un grosor de 1,5 mm.
B-LINE es una gama de protección ocular accesible a todos, adaptada a los
riesgos industriales más corrientes. B-LINE cuenta con la experiencia y la
calidad Bollé Safety.
Polipropileno
BL11
BL10
UV-CERT
Lucha contra el arco eléctrico de
cortocircuito (versión RELRSI)
IF
Parte delantera abatible 190 x 290
BL13
UV
Ajuste craneal regulable
IC A CIÓ N-
200 g
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
MODELO
VERSIONES
Acetato
PROTECTOR
ABATIBLE
Parte delantera de recambio de acetato
Policarbonato
Parte delantera de recambio de policarbonato
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
RELRSI
2-1,2
FARELRSI
2-1,2
2B8N
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 B 8
Antivaho (N)
-
Antivaho (N)
RELPSI
1F
EN166 3 B 8
Antirrayaduras / Antivaho
FARELPSI
1F
-
Antirrayaduras / antivaho
2B8N
BL15
BL20 HA
BL20 PI
INCLUYE
Adaptador para
casco de obra
SPHÈRE
Un campo de visión excepcional de 180º. Fácil de montar con su casco y su
ajuste craneal regulable tanto en altura como en profundidad, Sphère se
adapta a todas las morfologías y a todos los usos.
Ultraenvolvente
Casco con ajuste craneal regulable
Lucha contra el arco eléctrico de
cortocircuito
Pantalla de PC 20,5 x 39,4 cm
MODELO
CATEGORÍA
355 g
REFERENCIAS
2C-1,2
BL10CF
5-2,5
BL10WPC5
Gafas
MARCADO DE LOS OCULARES
BL10CI
BL11PI
5
Máscaras
MODELO
SPHÈRE
VERSIONES
Policarbonato
Parte delantera de recambio
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
SPHERPI
2C-1,2
1 BT 8 9
EN166 3 BT 8 9
-
FASPHERPI
2C-1,2
1 BT 8 9
-
-
Pantallas
faciales
1 FT
1 FT
1 FT
2-1,2
BL11CI
LOS
GENÉRICOS
1 FT
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
-
EN166 FT
-
EN166 FT
Antirrayaduras
BL13CI
2-1,2
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
BL13CF
5-2,5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
-
EN166 FT
Antivaho
BL15API
BL15APSI
1B
1B
2-1,2
BL20PI
1B
EN166 B
-
BL20FAPI
1B
-
-
BL20HA
-
EN1731
-
57
PANTALLAS DE SOLDADURA
SOLO LA ALTA TECNOLOGÍA PROTEGE DE LOS GESTOS DE ALTO RIESGO
59
SOLDADURA
Los diferentes métodos
de soldadura eléctrica
La soldadura por arco es un término genérico que se
refiere a la creación de un arco eléctrico entre un electrodo
y las piezas que se van a unir.
• La soldadura eléctrica, un trabajo para el que se necesita experiencia
La soldadura por arco eléctrico es un modo de montaje por
fusión, con o sin aportación de metal, que permite montar de
manera definitiva y resistente dos o más piezas. Para realizar esta
fusión, se utiliza la energía emitida por un arco eléctrico de alta
intensidad y baja tensión entre un electrodo fusible o refractario y
las piezas que se desea montar.
Sea cual sea el procedimiento de soldadura por arco empleado,
la destreza y la experiencia del soldador son dos de los factores
clave de la calidad de las soldaduras.
Distinguimos los procedimientos de soldadura por arco siguientes:
Arco con electrodo revestido, TIG, PLASMA, MIG/ MAG, MIG /
MAG con hilo forrado. Exceptuando el procedimiento por arco con
electrodo revestido, estrictamente manual, estos procedimientos
se utilizan tanto en modo manual como en modo automático.
• Soldadura por arco eléctrico con electrodos revestidos
Se trata del más conocido de los métodos de soldadura: el arco
eléctrico libera un fuerte poder calorífico y se establece entre
el electrodo fusible y las piezas que se van a unir. La fusión del
revestimiento estabiliza el arco, suministra la protección gaseosa
y permite ajustar las características metalúrgicas del metal líquido.
Este procedimiento se utiliza en talleres y, a menudo,
en obras, principalmente para los aceros al carbono, no
aleados o de baja aleación, los aceros inoxidables, así
como en las soldaduras de recargue.
Equivalencias:
• MMA
• SMAW
• Procedimiento 111 según la norma ISO 4063
• Soldadura por arco con electrodos no fusibles:
soldadura TIG (Tungstene Inert Gas)
El arco eléctrico se establece entre las piezas que se desea
soldar y el electrodo de tungsteno no fusible, protegido por
un gas inerte (argón principalmente). El arco se crea entre el
electrodo refractario (- del generador) y la pieza (+ del generador)
bajo un flujo gaseoso; en general, se trata de un gas o de
una mezcla de gases raros. La soldadura TIG, practicada
manualmente, es un procedimiento relativamente lento pero que
produce unas soldaduras de calidad.
Este método se utiliza, sobre todo, para soldar piezas
de poco grosor y para un amplio espectro de materiales,
incluidos los más difíciles de soldar, como los aceros,
los aceros inoxidables, las aleaciones de aluminio, de
magnesio, los titanios, los cuprosos y las bases de níquel.
Equivalencias:
• GTAW Gas Tungten Arc Welding según las normas americanas
• Procedimiento 141 según la norma ISO 4063
• Soldadura por arco con hilo electrodo fusible:
método MIG-MAG
Con este método, el arco se establece entre un hilo electrodo fusible
que constituye el metal de aportación y las piezas que se desea
soldar con una protección gaseosa. La soldadura MIG-MAG también
recibe el nombre de método "semiautomático", puesto que la entrada
de hilo electrodo fusible en el soplete de soldadura está motorizada.
La elección del procedimiento MIG (Metal Inert Gas) o MAG
(Metal active gas) se realiza en función de los materiales para
soldar y la atmósfera de protección:
• El procedimiento MIG se utiliza para:
- las aleaciones de aluminio para las que utilizamos gases
neutros (argón o mezcla de argón/ helio exclusivamente).
- los aceros muy aleados (aceros inoxidables) para los que
utilizamos una mezcla con argón y un bajo porcentaje de
gas oxidante (CO2 y/ o 02).
• El procedimiento MAG se utiliza para:
- los aceros no aleados o de baja aleación, con una
mezcla de argón y de gases oxidantes llamados "activos"
(CO2 y 02), lo que permite estabilizar el arco y variar las
morfologías de cordón y de zona fundida.
• MIG/ MAG Hilo forrado: el metal de aportación ya no es
un hilo "macizo", sino un hilo tubular lleno de fundente
y/o de polvo metálico que permite variar las condiciones
de funcionamiento y/o la metalurgia de la soldadura.
El gas de protección está siempre presente.
• Soldadura por plasma
La soldadura por plasma es un método de soldadura automática.
Al igual que en la soldadura TIG, el arco se establece entre un
electrodo refractario y las piezas que se desea soldar. El arco está
confinado mientras transita por un tubo de pequeño diámetro, lo
que eleva de manera importante su temperatura (hasta el estado
de «plasma») y produce una fuerte densidad de energía.
Equivalencias:
- Metal Inert Gas
- Metal Active Gas
• GMAW: Gas Metal Arc Welding (utiliza un hilo-electrodo sólido),
según las normas norteamericanas
• FCAW: Flux Core Arc Welding (utiliza un hilo tubular, llamado
hilo forrado), según las normas norteamericanas
• Procedimiento 131 (MIG) o 135 (MAG), según la norma ISO 4063
La soldadura de plasma se utiliza, principalmente, para
los aceros inoxidables y algunos metales nobles, como el
titanio y sus aleaciones.
Equivalencias:
• PAW: Plasma Arc Welding según las normas norteamericanas
• Guía de tonos de soldadura
Amperaje (A)
1,5
6
10
15
30
40
60
70
100
PLASMA / Corte con arco de plasma
125
9
Electrodos revestidos
8
8
TIG en metales y aleaciones de metales
8
10
9
M.A.G.
200
11
10
9
10
5
6
7
8
9
350
450
13
14
13
11
12
11
12
12
11
600
14
12
11
500
13
12
10
400
13
11
10
4
300
12
10
ARC-AIR / Soldadura Arco-Aire
250
12
11
MIG en aleaciones ligeras
MICRO-PLASMA / Microsoldadura por plasma
225
11
10
MIG en metales pesados
175
10
9
9
150
13
13
13
14
14
14
15
12
• Máscaras con filtros electroópticos
• TIG
• MAG/MIG
• Electrodos
revestidos
• Arco-Aire
• Microplasma
• Plasma
• Amoladura
B800
BL300
• TIG > 20A
• MAG/MIG
• Electrodos revestidos
• Amoladura
• MAG/MIG
• Electrodos revestidos
• Amoladura
61
SOLDADURA
Bollé Safety protege todas las miradas
El ojo es un órgano frágil y vulnerable. Los efectos de un
accidente sobre los ojos son muy numerosos y con una
gravedad que va desde una simple irritación a la ceguera
completa, por lo que es muy importante tener en cuenta todos
los riesgos potenciales que se corren en el entorno de trabajo.
Nos dedicamos a proteger los ojos y la garantía de la calidad
irreprochable de nuestros productos es nuestro lema
La soldadura eléctrica por arco sin protección es peligrosa.
Puede provocar una inflamación dolorosa de la córnea y una
opacidad irreversible del cristalino del ojo: la catarata. Nuestra
gama ha sido estudiada y diseñada en su totalidad para
responder a las exigencias de la normativa y para asegurar la
comodidad y la estética. Nuestro equipo de especialistas le
ayudará a encontrar la solución que mejor se adapte a los riesgos
que corra.
La trazabilidad de Bollé Safety
La identificación de los productos y los lotes permite garantizar
el control de calidad del producto antes de su distribución. Este
seguimiento forma parte del deseo de Bollé Safety de mejorar
de forma continua su oferta de productos y la calidad, el servicio
y la eficacia global de la empresa.
Unos productos fiables y cómodos:
la garantía de Bollé Safety
Todos los productos propuestos por Bollé Safety cumplen las
normas europeas en vigor. Las máscaras de la gama tienen una
garantía media entre 1 y 2 años.
Por su seguridad y respetando la normativa, los filtros
autooscurecientes deben estar protegidos por una pantalla de
protección exterior e interior. Los filtros dañados no están cubiertos
por ninguna garantía, utilizados sin pantalla de protección.
Las consecuencias de una mala utilización están excluidas
de la garantía.
Normas y certificación
Productos certificados para su seguridad
Todos los productos Bollé Safety cumplen la normativa de la
Directiva 89/686/CEE y la normativa EN175 y EN379.
EN379, norma para los filtros
EN379 forma parte de una serie de normas europeas
establecidas por el CEN en el marco de la aplicación de la
Directiva europea sobre los Equipos de Protección Individual
(EPI). Dicha norma especifica los requisitos relativos a los filtros
de soldadura que cambian automáticamente su factor de
transmisión en el espectro visible a un valor más débil cuando
se crea un arco de soldadura (denominados filtros de soldadura
con número de grado conmutable). Las especificaciones de la
norma se aplican si dicho filtro se va a utilizar para la observación
continua del proceso de soldadura o si únicamente se va a utilizar
durante el periodo en que el arco esté presente.
La norma especifica asimismo los requisitos para los filtros de
soldadura con zonas de factor de transmisión diferentes en el
espectro visible (denominados filtros de soldadura con doble
número de grados).
Los filtros activos CON CRISTALES LÍQUIDOS,
una tecnología "inteligente"
Los filtros activos de soldadura proporcionan una protección
fiable. Tanto en estado claro como oscuro, aseguran una
protección permanente contra las emisiones UV / IR, el calor,
las chispas y las proyecciones. El grado de protección del filtro
se define para evitar el deslumbramiento por el arco eléctrico.
Los filtros activos de soldadura deben utilizarse siempre con
una pantalla de soldadura. Al provocar un arco eléctrico, los
filtros activos de soldadura se oscurecen automáticamente,
volviendo a su estado claro inicial una vez extinguido el arco.
De esta forma, los filtros activos de soldadura liberan las dos
manos del soldador, lo cual implica un ahorro de tiempo, una
menor fatiga y una calidad ampliamente mejorada, gracias a un
mejor posicionamiento del arco. Estos filtros deben protegerse
necesariamente por medio de una pantalla de protección exterior
e interior de policarbonato.
Tecnología activa, filtros técnicos para una protección
óptima.
Estos filtros se utilizan para los protectores de los ojos de los
soldadores o en una instalación fija.
EN175, norma para las máscaras
EN175 es la norma europea que especifica los requisitos y los
métodos de ensayo relativos a los equipos de protección individual
utilizados para proteger los ojos y el rostro del operador de los
rayos ópticos nocivos y de otros riesgos específicos debidos a los
procedimientos habituales de soldadura, corte u otras técnicas
relacionadas. La norma especifica la protección, incluyendo los
aspectos ergonómicos, contra riesgos o peligros de diferentes
tipos: radiación, inflamabilidad, riesgos mecánicos y eléctricos.
Esta norma define los términos utilizados y especifica los requisitos
relativos a los materiales, al diseño y a la fabricación.
Filtro UV-IR
antalla de protección
P
exterior
Cristal líquido (LCD)
Cristal líquido (LCD)
Cristal
C
B
4
3
2
A
1
Filtro
antalla de protección
P
interior
63
MÁSCARAS DE SOLDADURA
ACABADO Y ROBUSTEZ
B800
combinación de eficacia, seguridad y estilo
La máscara B800 es una protección eficaz, compacta y ligera contra las emisiones de luz
de soldadura, el calor, las chispas y las proyecciones. Especialmente recomendada para
la soldadura con electrodos revestidos MIG/MAG y TIG, sus 2 sensores fotoeléctricos
detectan las emisiones luminosas peligrosas muy rápidamente.
Configuración del tiempo de retorno
4 sensores independientes de detección
B800V
Filtro de 8 mm
Inspirada en las mejores cualidades de sus predecesoras, FUSION + mejora la gama
aportando unos rendimientos ópticos superiores y mayor comodidad.
Adaptada a todos los trabajos de soldadura FUSION+ es un concentrado de innovación.
Campo de visión 100 x 53 mm
Tonos variables 4/9 - 13
Selección de tonos de soldadura
y posición de amoladura
Tiempo de reacción: 0,25 ms
Novedad
Tonos variables 5-8/9-13
Protección permanente UV y IR
Tiempo de reacción: 0,10 ms
2 detectores fotoeléctricos
independientes
Testigo de batería baja y
cambio de batería
Ajuste de la sensibilidad
Protección permanente UV y IR
Garantía de 2 años
Garantía de 2 años
329 g
525 g
MODELO
FILTRO
ELECTROÓPTICO
B800V
VERSIONES
Denominación
Normas
B800V
Máscara electroóptica (completa) tonos variables 4/9 - 13
B8V
Filtro electroóptico tonos variables 4/9 - 13
EN379/EN175
EN379
COVERPLATE 500
Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm
EN166
COVERPLATE 400
Pantalla de protección interior 105 x 50 mm
EN166
ST3C
Ajuste de cabeza de cremallera
BESM
Banda higiénica de esponja
FILTRO
ELECTROÓPTICO
B800F
Configuración del tiempo de retorno
Premio
Innovación
Filtro de 8 mm
Tono fijo 3/11
Tiempo de reacción: 0,25 ms
Protección permanente UV y IR
Selección de tonos
de soldadura
(soldadura de
microplasma)
5-8 / 9-13
2 detectores fotoeléctricos
independientes
Garantía de 2 años
4 sensores
independientes
de detección
Campo de visión:
100 x 53 mm
380 g
MODELO
FILTRO
ELECTROÓPTICO
B800F
VERSIONES
Denominación
B800F
Máscara electroóptica (completa) tonos fijos 3/11
B8F
COVERPLATE 500
Normas
MODELO
VERSIONES
Denominación
Normas
EN379/EN175
FUSV
Máscara electroóptica únicamente en tonos variables 5-8 / 9-13
Filtro electroóptico tonos fijos 3/11
EN379
B7VP
Recambio Filtro electroóptico tonos variables 5-8 / 9-13
EN379
Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm
EN166
COVFUSPEXT
Pantalla de protección exterior 115 x 104 mm
EN166
COVERPLATE 400
Pantalla de protección interior 105 x 50 mm
EN166
COVFUSPINT
Pantalla de protección interior 105 x 58 mm
EN166
ST3C
Ajuste de cabeza de cremallera
STFUSP
Arnés de cabeza de cremallera
BESM
Banda higiénica de esponja
BESM
Banda higiénica de esponja
FUSION+
EN379/EN175
65
MÁSCARAS DE SOLDADURA
La comodidad y la protección al alcance de todos
Fijas o variables, las máscaras de la gama
están indicadas para los
soldadores aficionados y profesionales y cuentan con la experiencia de Bollé
Safety.
Configuración del tiempo de retorno
y de la sensibilidad en la activación
Las máscaras con filtros pasivos
BLOCUS
La gama BLOCUS propone unas máscaras con filtros pasivos adaptados a
todas las necesidades: con o sin parte delantera abatible, con ajuste craneal
regulable o como máscara de mano. Firmada por Bollé Safety, garantiza
protección y rendimiento óptimos.
Parte delantera fija (B105) o abatible (B105R)
BL300V
Máscara de cabeza de Zytel
B105
Campo de visión 97 x 42 mm
Tono variable: 4/9 - 13
435 g
Tiempo de reacción: 0,1 ms
B105R
Protección permanente UV y IR
2 detectores
Garantía de 1 año
544 g
FILTRO
ELECTROÓPTICO
B105
MODELO
VERSIONES
Denominación
Máscara electroóptica (capucha)
BL300V completa
BL300V
Configuración del tiempo de retorno
y de la sensibilidad en la activación
Normas
MODELO
EN379/EN175
VERSIONES
Denominación
Normas
B105F parte delantera fija
Solo máscara 105 x 50 mm
EN175
B105R parte delantera abatible
Solo máscara 105 x 50 mm
EN175
ST3C
Ajuste de cabeza regulable, 3 clips con cremallera
BESM
Banda higiénica de esponja
CR39I10550
Pantalla de protección - CR39 - 105 x 50 mm - antiadherente incolora
Filtro tonos variables 4/9 - 13
EN379
Ajuste de cabeza de cremallera
EN175
COVERPLATE 500
Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm
EN166
COVERPLATE 400
Pantalla de protección interior 104 x 46 mm
EN166
ST3C
Ajuste de cabeza de cremallera
MI10550
Pantalla de protección - mineral incoloro - 105 x 50 mm
-
BESM
Banda higiénica de esponja
MP (9 - 13 ) 10550
Filtro de soldadura - mineral tono 9 - 13 - 105 x 50 mm
EN169
BL300F
B105
B105R
B100F
Parte delantera abatible
Máscara de mano Nylon
Filtro de 8 mm
-
Empuñadura Flip-flop
Tono fijo 3/11
Tiempo de reacción: 0,3 ms
392 g
Protección permanente UV y IR
B100R
2 detectores
Garantía de 1 año
524 g
FILTRO
ELECTROÓPTICO
MODELO
VERSIONES
Denominación
Máscara electroóptica sola
BL300F completa
BL300F
B100F
Normas
EN379/EN175
MODELO
VERSIONES
Denominación
Normas
Filtro tonos fijos 3/11
EN379
B100F parte delantera fija
Solo máscara 105 x 50 y/ o 110 x 90 mm
EN175
Ajuste de cabeza de cremallera
EN175
B100R parte delantera abatible
Solo máscara 105 x 50 y/ o 110 x 90 mm
EN175
COVERPLATE 500
Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm
EN166
MP (9 - 13) 10550
Filtro de soldadura - Mineral tono 9 - 13 - 105 x 50 mm
EN169
COVERPLATE 400
Pantalla de protección interior 98 x 46 x 46 mm
EN166
CR39I10550
Pantalla de protección - CR39 - 105 x 50 mm
-
ST3C
Ajuste de cabeza de cremallera
CR39I11090
Pantalla de protección - CR39 - 110 x 90 mm
-
BESM
Banda higiénica de esponja
MI10550
Pantalla de protección - Mineral incoloro - 105 x 50 mm
-
B100F
B100R
67
Gafas DE PRESCRIPCIÓN
UNA AMPLIA SELECCIÓN PARA UNA PROTECCIÓN ADAPTADA PARA CADA UNO
69
LA VISIÓN
Anatomía del ojo
La imagen se forma en la retina gracias a la pupila (que
dosifica la cantidad de luz visible) y al cristalino (que
concentra los rayos de luz).
La córnea:
Parte avanzada y transparente del envoltorio protector del ojo,
prolongación de la esclerótica o del blanco del ojo.
El iris:
Parte anterior de la coroides, rica en materias colorantes y vasos
sanguíneos. Es el tejido que nutre el ojo. Se contrae o se dilata en
función de la intensidad de la luz.
La pupila:
Orificio redondo en el centro del iris cuyo diámetro aumenta o disminuye
según la intensidad de la luz. Desempeña el papel de diafragma.
La retina:
Membrana nerviosa del fondo del ojo. Es la que capta
los rayos de luz y los retransmite al cerebro a través del
nervio óptico.
El cristalino:
Lente biconvexa, transparente, con un diámetro de 9 mm
aproximadamente. Está constituida por fibras dispuestas en
láminas, que hace converger los rayos de luz hacia la retina para
que la visión sea nítida. La opacificación del cristalino puede llevar
a la operación de catarata por ablación del órgano.
Aprovechando esta experiencia incomparable de un laboratorio
homologado, así como de diseñadores y técnicos, nuestra
gama de gafas de protección con lentes correctoras ha sido
cuidadosamente seleccionada para ofrecerle una gran variedad
de monturas de plástico y metal, garantizando al mismo tiempo
un nivel de protección óptimo.
La gama se compone de monturas variadas a las cuales se
pueden adaptar 4 tipos de lentes correctoras (unifocales,
bifocales, progresivas o Free Form Numeric) de tres materiales
diferentes (policarbonato, CR39 o vidrio mineral).
EL DEPARTAMENTO DE PRESCRIPCIÓN
La gama de gafas de protección RX cuenta con un sistema de precios
fijo y único.
El precio incluye:
- la montura y los oculares de prescripción
- un estuche, un tejido limpiador y un cordón
- el tratamiento antirrayaduras de PC y CR39
- instrucciones de uso
- un certificado de homologación
- la prestación del óptico
Opcional:
- extrapotencias combinadas (<+-8)
- prisma
- tono
- tratamiento antirreflectante y multicapas
- fotocrómico
- tratamiento UV 400
Ópticos: pasos
Paso 1: cubrir el formulario de prescripción.
Paso 2: medición y selección de la montura en el óptico.
Paso 3: envío del formulario debidamente cubierto a Bollé Safety.
Paso 4: fabricación.
Paso 5: envío del equipo al óptico.
Paso 6: comprobación por el óptico y adaptación al rostro del usuario.
Distribuidores: pasos
Paso 1: el óptico y la empresa determinarán la protección ocular en
función del puesto y del riesgo.
Paso 2: cada usuario se dirigirá al óptico para encargarla.
Paso 3: el óptico se encargará medir, completará la hoja de
prescripción y se la entregará al usuario.
Paso 4: el usuario entregará su hoja de prescripción al coordinador de
la empresa y hará el pedido al distribuidor.
Paso 5: el distribuidor hará el pedido a Bollé Safety adjuntando la hoja
de prescripción.
Paso 6: el óptico recibirá el pedido y entregará las gafas al usuario.
C
UI
DA R
SUS
OJ OS
PRIMORDIAL
71
LA VISIÓN
La visión se inicia con la entrada de los rayos de luz en el ojo a través de la córnea, el primer tejido transparente.
Después, los rayos pasan a través de la pupila, cuyo tamaño varía según la cantidad de luz que entra en el ojo.
A continuación, los rayos atraviesan el cristalino, el cual, al modificar su forma, concentra los rayos de luz en la retina.
A continuación la información viaja a través del nervio óptico al cerebro, para la interpretación de lo que se ve.
EL FUNCIONAMIENTO DE LA VISIÓN
La miopía:
El miope ve bien de cerca pero mal de
lejos, ya que la imagen percibida por
el ojo no se proyecta exactamente en
la retina, sino delante de ésta.
Ojo normal
Ojo normal
Ojo normal
Ojo normal
miope
Ojo
Ojo miope
Ojo miope
Ojo miope
La hipermetropía:
La visión del hipermétrope es borrosa
de cerca y nítida de lejos, ya que la
imagen percibida por el ojo no se
proyecta exactamente en la retina,
sino detrás de ésta.
Ojo normal
Ojo
normal
Ojo normal
hipermétrope
Ojo
Ojo
Ojo normal
hipermétrope
Ojo hipermétrope
Ojo hipermétrope
Córnea oval
Córnea oval
Córnea oval
El astigmatismo:
El astigmático tiene una visión
imprecisa a todas las distancias.
Este problema tiene su origen en un
defecto en la curvatura de la córnea o
del cristalino.
Córnea oval
Puntos de convergencia
múltiples
Puntos de convergencia
Puntos
de convergencia
múltiples
múltiples
Puntos de convergencia
múltiples
Córnea
TEXTO:
La presbicia:
El présbita tiene una visión borrosa de
cerca (principalmente para la lectura),
ya que con el tiempo, el cristalino
del ojo pierde su elasticidad y su
capacidad de enfocar las imágenes
percibidas.
TEXTO:
TEXTO:
Córnea
Córnea
Córnea
TEXTO:
Imagen borrosa
Imagen borrosa
Imagen borrosa
Retina
Imagen borrosa
Cristalino
Retina
Retina
Cristalino
Cristalino
Retina
Cristalino
Tipos de cristales correctores
Materiales de oculares
Cristales de foco simple o unifocales:
Denominados unifocales, estos cristales incluyen sólo una
corrección para una distancia determinada: para la miopía, para
la hipermetropía y/o para el astigmatismo. Se denominan de foco
simple porque la potencia óptica es la misma para todo el cristal.
Están disponibles estos 3 materiales en cada uno de los
modelos existentes en nuestra gama.
El cristal mineral:
Este material está compuesto de arena y de elementos químicos
que constituyen el cristal clásico. Sus propiedades principales
son una excelente calidad óptica y una resistencia a las
rayaduras. Así, cerca del 92 % de la luz se transmite a través
de cristales minerales. Además de su elevado peso, su mayor
defecto reside en su baja resistencia al impacto y en el hecho de
que se fractura en varios trozos que pueden dañar el ojo.
Cristales de foco doble o bifocales:
Estos cristales bifocales están dirigidos a una persona que
necesite dos correcciones. Uno para la visión de cerca, otro para
la visión de lejos: la parte superior del cristal corrige la visión de
lejos y la zona inferior corrige la visión de cerca.
Cristales progresivos:
Se trata de cristales multifocales en donde el foco es invisible,
por tanto, más interesante desde un punto de vista estético. La
potencia del cristal se modifica desde la parte superior hacia la
parte inferior del cristal. Es una lente más funcional porque la
persona que lleva este tipo de cristal tiene una visión "continua".
Permite enfocar varios objetos situados a distancias variables
mientras que el doble foco sólo permite una visión nítida a dos
distancias determinadas.
Los cristales Free Form Numeric:
Disponible en una amplia gama de oculares,
el Free Form Numeric garantiza el más alto nivel de rendimiento
visual con una estética excepcional.
Resulta de la mejora de la parte interior de la superficie con un
campo de visión claramente ampliado. Esto se ha conseguido
acercando la superficie óptica del ojo, con una corrección de la
progresión y del cilíndrico situados conjuntamente en la superficie
interna del ocular.
Este método de producción resulta de la reducción de la
distorsión periférica y del aumento del campo de visión en los
oculares progresivos estándar.
El resultado es un Free Form Numeric basado en las
necesidades individuales del usuario sin tener que tomar más
medidas o utilizar instrumentos propios del óptico. Gracias a
la nueva tecnología del Free Form Numeric, el 98 % de los
usuarios que participan en los tests de aceptación, se han
adaptado muy fácilmente a estos oculares.
• Marcado oculares =
• CE normas EN166
1S
CR39:
Se trata de una resina. Sus ventajas son la solidez, que son
un 50 % más ligeros, que los cristales orgánicos tienen menos
tendencia a empañarse y que absorben una parte de los
rayos ultravioletas. Por el contrario, su superficie dura se raya
fácilmente. Para solucionarlo, es posible utilizar un tratamiento
antirrayaduras. A igual potencia, éstas son más espesas que las
lentes minerales. El tratamiento antirreflectante es menos eficaz
que en una lente de cristal.
• Marcado oculares =
1S
• CE normas EN166 - EN170 - EN172
El policarbonato:
La característica principal del policarbonato es su resistencia al
impacto. Esta lente es, con diferencia, la más resistente de todas.
El policarbonato es un 10 % más fino que el cristal y un 15 % más
fino que el plástico. Pero es un plástico blando, por lo que se raya
muy fácilmente. Un tratamiento antirrayaduras permite solucionar
eficazmente este problema. Este material está recomendado
especialmente en el ámbito de la protección en el trabajo.
El policarbonato posee también la ventaja de absorber todos los
rayos ultravioletas hasta 380 nm (99,99 %).
1F
• Marcado oculares =
• CE normes EN166 - EN170 - EN172
73
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
B707
B709
La montura ligera y de diseño
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
La simplicidad y la protección en el diseño redondeado
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Protección superior
Protección superior
Patillas tipo espátula ajustables
Patillas tipo espátula ajustables
Protecciones laterales ribeteadas
Protecciones laterales ribeteadas
Plaquetas ajustables
Plaquetas ajustables
Protección inferior
Protección inferior
20 g
19 g
Base corregida: 4
Base corregida: 4
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
B707
Metal/Azul
B707S
51/18
EN166 F
140 mm
51/20
EN166 F
140 mm
B707L
53/18
EN166 F
140 mm
B709
Metal / Bronce
B709S
B709L
53/20
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
B708
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
La eterna montura de aviador al servicio de la protección
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
B710
Un diseño simple para una montura ajustable
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Protección superior
Protección superior
Patillas tipo espátula ajustables
Patillas tipo espátula ajustables
Protecciones laterales ribeteadas
Protecciones laterales ribeteadas
Plaquetas ajustables
Plaquetas ajustables
Protección inferior
Protección inferior
19 g
17 g
Base corregida: 4
Base corregida: 4
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
MODELO
REFERENCIAS
B708S
52/18
EN166 F
140 mm
B708L
54/18
EN166 F
140 mm
B710
Metal / Bronce
MODELO
REFERENCIAS
B708
Metal / Bronce
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
B710S
50/19
EN166 F
140 mm
B710L
52/19
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
75
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
La montura adaptada al uso de máscaras
panorámicas
B711
B804
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Una montura de diseño, coloreada y muy ligera
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Gafas para máscara panorámica
Protección superior
Patillas ganchos flexibles
Patillas tipo espátula ajustables
Patillas planas de campo borrado
Protecciones laterales ribeteadas
Patillas Flex
Protección inferior
Plaquetas ajustables antideslizamiento
28 g
Base corregida: 4
18 g
Base corregida: 4
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
B711
Metal / Bronce
B711
Talla
Marcado montura
48/21
-
Longitud de las patillas
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
147 mm
B804
Grilamida / Carey
B804
50/18
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
B712
Una montura ultraenvolvente adaptable a todo
tipo de ópticas
B805
Una montura ancha muy actual
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protección superior
Protecciones laterales integradas
Protecciones laterales ribeteadas
Patillas tipo espátula ajustables
Patillas confort
Protecciones
laterales tintadas
Ref. B712SF (52/14)
Ref. B712LF (54/14)
Plaquetas ajustables
Protección inferior
Protección superior
Protección inferior
25 g
Base corregida: 4
31 g
Disponible sin
protección lateral
Ref. B712SN (52/14)
Ref. B712LN (54/14)
Impacto Marcado S
Base corregida: 4
INCLUYE
MODELO
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
B712
Metal / Chocolate
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
B712S
52/14
EN166 F
150 mm
B712SF
52/14
EN166 F
150 mm
B712SN
52/14
EN166 S
150 mm
B712L
54/14
EN166 F
150 mm
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
B712LF
54/14
EN166 F
150 mm
B712LN
54/14
EN166 S
150 mm
B805
Grilamida / Gris claro
B805
50/18
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
77
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
Estilo y confort: la protección que sabe
hacerse adoptar
B806
La montura antideslizamiento con una protección
reforzada
B807
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protecciones laterales integradas
Protección lateral
Insertos antideslizamiento
Patillas tipo espátula antideslizamiento
Protección superior
Ref. B806SF (52/17)
Ref. B806LF (54/17)
Protecciones laterales
tintadas
Protección inferior
Protección superior
Protección inferior
24 g
31 g
Base corregida: 4
Base corregida: 6
B806SN (52/17)
Ref. B806LN (54/17)
Sin protección lateral
Impacto Marcado S
INCLUYE
MODELO
REFERENCIAS
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
B806
Grilamida / Negro
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
B806S
52/17
EN166 F
140 mm
B806SF
52/17
EN166 F
140 mm
B806SN
52/17
EN166 S
140 mm
B806L
54/17
EN166 F
140 mm
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
B806LF
54/17
EN166 F
140 mm
B806LN
54/17
EN166 S
140 mm
B807
Grilamida / Negro
B807N
57/17
EN166 F
120 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
El éxito de la pequeña B806 en versión aluminio
reforzado
B806 ALU
B808
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Una montura ligera compuesta de grilamida al 100%
Sin tornillos. Ideal para el medio agroalimentario.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Montura de aluminio
2 tallas - 2 colores a elegir
Plaquetas ajustables
Sin tornillos
Protección superior e inferior
Protecciones laterales
30 g
20 g (tamaño pequeño)
15 g (tamaño grande)
Base corregida: 4
Base corregida: 4
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
B806 ALU
Aluminio / Humo
B806 Alu
54/17
EN166 F
132 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
B808
Grilamida / Negro
B808BS
48/17
EN166 F
140 mm
B808BL
54/17
EN166 F
140 mm
B808
Grilamida / Rojo
B808RS
48/17
EN166 F
140 mm
B808RL
54/17
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
79
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
premium
SLIDE
Una montura muy envolvente y segura
PREMIUM es la protección ocular para grandes oculares.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protecciones laterales integradas
Deportiva y modulable
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protección lateral integrada
Protección superior
Patillas confort bimaterial,
antideslizamiento
Protección inferior
Protección superior
Protección inferior
26 g
Base corregida: 6
30 g
Base corregida: 6
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
PREMIUM
Acetato / Azul grisáceo claro
PREN
60/20
EN166 F
140 mm
SLIDE
Nailon / Gris Grilamida
SLIDN
57/21
EN166 F
127 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
Un diseño de moda y patillas giratorias para
adaptar la superficie cubriente de las gafas
macro
URBAN
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Protecciones laterales integradas
Innovadora, ergonómica y deportiva
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protección lateral integrada
Parte delantera inclinable
Patillas confort bimaterial,
antideslizamiento
Protección superior
Protección superior
Protección inferior
19 g
Base corregida: 6
30 g
Base corregida: 6
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
MACRO
Acetato / Azul grisáceo claro
MACN
53/18
EN166 F
140 mm
URBAN
Nailon / Gris Grilamida
URBN
55/20
EN166 F
115 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
81
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
TWISTER
El peso pluma que ofrece al mismo tiempo
protección y confort
BOSS
La ultraprotección
Materiales oculares disponibles en policarbonato.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protección superior
Protección lateral
Espuma intercambiable
Puente nasal antideslizamiento
Cinta regulable
Protección superior
Protección inferior
Protección inferior
47 g
19 g
Base corregida: 6
Base corregida: 6
Disponible en la gama de
gafas de patillas
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra
MODELO
REFERENCIAS
Talla
TWISTER
Bronce
TWISTN
56/26
Marcado montura
EN 166 F
(versión patillas)
EN 166 3 F
(versión cinta)
Longitud de las patillas
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
117 mm
BOSS
Grilamida / Gris claro
BOSSN
55/21
EN166 F
125 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-3. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
TRACKER
CONTOUR
RX
El modelo TRACKER versión RX
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Las altas prestaciones indiscutibles del modelo CONTOUR adaptadas a la
prescripción. (Solo disponible en Gran Bretaña y próximamente en la red de
Europa)
Protección superior
Patillas rectas de confort
Espuma intercambiable
Protecciones laterales
Cinta regulable
Puente nasal antideslizamiento
Protección inferior
23 g
52 g
Base corregida: 6
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
inserto óptico
Ref. SOSTRACKER
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Disponible en la gama de gafas de patillas
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
MODELO
REFERENCIAS
Talla
Marcado montura
Longitud de las patillas
TRACKER
Grilamida / Negro
TRACKERRX
56/26
EN166 F
117 mm
CONTOUR RX
CONTN
68/16
EN166 F
121 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
83
ACCESORIOS
FUNDAS Y
CORDONES
Una gama de prácticos accesorios perfectamente adaptados para cuidar y optimizar la
utilización de sus gafas.
ACCESORIOS
BOLLÉ SAFETY OFRECE TAMBIÉN TODA UNA GAMA DE PRÁCTICOS ACCESORIOS
PERFECTAMENTE ADAPTADOS PARA OPTIMIZAR LA UTILIZACIÓN DE SUS GAFAS.
ETUIS
EtuiC
Funda clic-clac poliéster
Funda flexible de
poliéster con pasador
de cinturón
Funda con mosquetón y
pasador de cinturón
EtuiCR
EtuiFs
EtuiFL
CORDC
CORDS
Funda semi-rígida de poliéster
con pasador de cinturón
CORD
Cordón negro
de poliéster
Funda de microfibra, compatible
con todos los modelos de gafas con
patillas
Cordón ajustable clásico,
conteras TPE, 100 %
poliéster
EtuiB
Funda de microfibra, compatible
con todos los modelos de gafas
panorámicas
Cordón ajustable deportivo,
conteras TPE, 100 % poliéster
85
ACCESORIOS
LIMPIADORES
Con la certificación B-Clean de los laboratorios COLTS, la nueva gama de limpiadores
de Bollé Safety garantiza una limpieza óptima. Sin alcohol y sin silicona, la nueva fórmula
acuosa de la gama se adapta a todo tipo de oculares.
Antibacteriano, antiestático, antirreflejos
Distribuidor de pared metálico
con spray de 500 ml (antibacteriano,
antiestático,
antirreflejos) +
400 pañuelos
multiusos.
Sin alcohol, sin silicona
Certificada por los laboratorios COLTS
Para todo tipo de oculares
Dos distribuidores para equipar sus lugares de trabajo.
B400
Fórmula acuosa
(a excepción de los cristales antirreflectantes para B200)
DISTRIBUIDORES
B100
BSDSP
Distribuidor de 100 toallitas
preimpregnadas, antibacterianas,
antiestáticas, antirreflejos
Distribuidor de pared
metálico de gafas de
protección (puede
contener hasta 10 gafas).
B402
Spray limpiador
antibacteriano,
antiestático,
antirreflejos,
500 ml
B500
Distribuidor de 500 toallitas
preimpregnadas, antibacterianas,
antiestáticas, antirreflejos
EXPOSITORES
Bollé Safety pone a su servicio una serie de herramientas de promoción y de comunicación.
Oferta sometida a condiciones, bajo pedido y en función de la disponibilidad de stock.
Expositor
protegido
B410
6 gafas
Distribuidor de
pared de cartón,
spray de 250 ml
+ 2 x 200 pañuelos
B411
B401
Caja de 200 pañuelos
multiusos
250 ml
Spray
limpiador
B412
50 ml
Spray limpiador
B200
Kit antivaho
30 ml de solución
+ 1 tejido de microfibra
B250
Spray antivaho
500 ml
Pequeño expositor
5 gafas
Expositor modelo grande
(2 caras) 10 gafas - 6 máscaras
Espejo
20 x 27 cm
87
ACCESORIOS
COMUNICACIÓN
MERCHANDISING
CARTA
Cree su propio espacio Bollé Safety
Tótem
UN NUEVO UNIVERSO GRÁFICO Y UNA NUEVA FIRMA
en 2013, Bollé safety se va a dotar de una nueva firma de marca "innovative VISION".
a ella se han asociado unos códigos gráficos específicos para crear un universo coherente y exclusivo en todos los soportes de comunicación*.
para colgar 17,5 x 75 cm
el loGotipo
el logotipo BollÉ saFetY se compone de dos elementos
indisociables: el logotipo Bollé y la mención safety,
alineados a la izquierda. se utiliza bien en negro
(100 % negro) bien en blanco.
Frontón magnético
100 x 50 cm
Pancartas de sección
Ø 15 cm
Adhesivo de suelo
50 x 25 cm
la leYenDa
DesDe 1888, la protección Del ojo
en el centro De nuestra experiencia
Soportes para precio
21 x 3,9 cm
Tótem automático
la leyenda "innovative vision" es indisociable del
logotipo Bollé safety. está justificada respecto al ancho del
logotipo y debe escribirse siempre en una sola línea.
I N N O VAT I V E V I S I O N
65 x 196 cm
el pictoGraMa B
ILV
el pictograma
puede utilizarse en negro o en blanco y se asocia a una tecnología de ocular o de fabricación. jamás se vincula al
logotipo Bollé safety. estos logotipos, llamados técnicos, deben escribirse comenzado por el pictograma
+ nombre de la tecnología.
Sensibilice a sus usuarios
el pictograma
Adhesivo
puede utilizarse en negro o en blanco.
para Bollé safety, el pictograma
jamás estará vinculado al logotipo.
80 x 20 cm
la combinación del pictograma
y del logotipo Bollé safety se reserva en exclusiva al merchandising y a la aplicación sobre el embalaje.
el pictograma
y el logotipo Bollé safety deben aparecer en superficies diferentes.
¿POR qUé UNA CARtA GRÁFICA?
reflejar los valores de la marca Bollé Safety.
Facilitar la memorización y, por tanto, la identificación de la marca y de sus productos.
transmitir un mensaje coherente al cliente.
Anuncios prensa
Carteles
40 x 60 cm
*Esta página es un extracto de la carta gráfica de Bollé Safety. Para conocer todo su contenido, envíe un e-mail a marketing@bolle-safety.com
bolle-safety.com
Catálogo general 2013/2014
Unit C83 - Barwell Business Park
Leatherhead Road - Chessington
Surrey - KT9 2NY
Tel. 00 44 (0)208 391 4700
Fax: 00 44 (0)208 391 4733
E-mail: sales@bolle-safety.co.uk
conseil
95, rue Louis Guérin - 69100 Villeurbanne - Francia
Tel. 00 33 (0)4 78 85 23 64
Fax: 00 33 (0)4 78 85 28 56
E-mail: contact@bolle-safety.com
BOLLÉ SAFETY
UK / Bollé Safety
Julio 2013 - Fotos: Frédéric BOURCIER - Imágenes no contractuales
Europa / Bollé Safety
las mejores protecciones
son las que dan ganas
de ponerse
INNOVATIVE VISION
Descargar