VentroFix

Anuncio
VentroFix
Técnica quirúrgica
VentroFix
Índice
Descripción del sistema
Indicaciones
Contraindicaciones
Técnica con dos barras
Técnica con una sola barra
3
3
3
4
5
Preparación
Acceso quirúrgico
Separación vertebral
Técnica alternativa de separación vertebral
Control de la reducción
7
7
7
8
8
Técnica con dos barras
9
Técnica con una sola barra
17
Radiografías
24
Bibliografía
24
Control radiográfico
1
Advertencia
Esta descripción de la técnica no es suficiente para su
aplicación clínica inmediata. Se recomienda vivamente el
aprendizaje práctico junto a un cirujano experimentado.
2
VentroFix
Descripción del sistema
VentroFix es un sistema de barras modular y estable para
la fijación de las regiones dorsal y lumbar de la columna
vertebral anterior.
La posibilidad de elegir entre cuatro tipos distintos de rótulas combinables de aleación de titanio (TAN) permite
construir diversos montajes. Durante la planificación
quirúrgica, el cirujano escogerá de entre ellos el más
adecuado a las características anatómicas y patológicas
del paciente.
Las rótulas se fijan a los cuerpos vertebrales por medio
de tornillos de bloqueo.
Estos tornillos de bloqueo poseen una rosca de esponjosa autorroscante y una corta rosca superior, que garantiza una firme fijación del tornillo en la rótula.
Una vez colocado el implante, es posible ejercer compresión o tracción sobre él.
Indicaciones
VentroFix está indicado para la estabilización anterior de
la columna vertebral en caso de:
–
–
–
–
Fracturas
Tumores e infecciones
Enfermedades degenerativas
Cifosis postraumáticas
Contraindicaciones
– Osteoporosis grave
– Escoliosis
Zona anatómica de aplicación
VentroFix está indicado para la fijación de las regiones
dorsal (torácica), dorsolumbar y lumbar de la columna
vertebral.
– Técnica con dos barras:
D8–L5
– Técnica con una sola barra: D4–D10
3
VentroFix
Técnica con dos barras
Montaje
Zona
Págs.
Fijación con rótulas dobles
D8–L5
9–15
Fijación con rótulas dobles
e interposición de una rótula sencilla
D8–L5
9–15
Fijación monosegmentaria con una
rótula caudal para fracturas (acceso
exclusivo desde la izquierda).
D8–L5
9–15
D10–L5
9–15
La estabilización monosegmentaria
de una fractura es factible si se conservan ilesas las dos terceras partes de
la altura del cuerpo vertebral fracturado y no están separados los pedículos.
Montaje de dos barras con rótulas
sencillas y un ensamblador paralelo
4
VentroFix
Técnica con una sola barra
La técnica con una sola barra está contraindicada en las
regiones lumbar y dorsolumbar, debido a las elevadas
fuerzas imperantes en dichas zonas de la columna vertebral y la escasa estabilidad antirrotatoria de estos montajes.
Una excepción a esta regla es la asociación de una
fijación posterior al montaje de VentroFix con una sola
barra.
Montaje
Zona
Págs.
Fijación dorsal con dos rótulas
sencillas por cada vértebra
D6–D10
17–23
Fijación dorsal con una rótula sencilla
por cada vértebra
D4–D10
17–23
Fijación anterior asociada
a fijación posterior
D4–L5
17–23
5
VentroFix
Preparación
Acceso quirúrgico
VentroFix se introduce a través de las vías habituales de
acceso anterolateral. La elección del acceso más adecuado para cada paciente depende fundamentalmente
de la localización de la lesión vertebral. Las diversas vías
de acceso anterior se describen con detalle en los principales textos de traumatología y cirugía ortopédica
(véase la bibliografía ofrecida en la página 24).
Separación vertebral
Tras visualizar y descomprimir la médula espinal, se corrige la cifosis con ayuda de las pinzas separadoras
(388.411) y se introduce la osteoplastia.
Si se utiliza un montaje de VentroFix con una sola
barra, la separación vertebral y la aplicación de la osteoplastia pueden realizarse posteriormente, una vez ya insertado el implante.
388.411
7
Técnica alternativa de separación vertebral
Si las pinzas separadoras dificultaran la aplicación de la
osteoplastia, la cifosis vertebral puede corregirse
mediante la colocación temporal de un fijador interno.
Para ello, basta con introducir un tornillo de Schanz
( 5.0 mm) en el cuerpo vertebral situado por encima
de la lesión y otro en el cuerpo vertebral situado por
debajo de la lesión. Las pinzas separadoras (388.411)
pueden así aplicarse sobre los tornillos de Schanz, unidos con un fijador interno, con lo que se corrige la posición de la columna vertebral. Una vez aplicada la osteoplastia, pueden extraerse ya tanto el fijador interno
como los tornillos de Schanz.
Control de la reducción
Marque con tornillos para pequeños fragmentos las placas vertebrales externas de los cuerpos vertebrales sobre
los que está previsto colocar VentroFix. A continuación,
controle con el amplificador de imágenes su situación y
la posición anatómica de las vértebras.
8
VentroFix
Técnica con dos barras
1
Determinación de la longitud de las barras
La longitud adecuada de las barras se determina con
ayuda de la plantilla correspondiente (388.870), una vez
corregida la posición de la columna vertebral. Para ello,
basta con medir la distancia entre los puntos de inserción previstos para los tornillos posteriores (a 6 mm
como mínimo de las placas vertebrales más próximas a
la lesión).
En la técnica con dos barras, éstas no pueden doblarse.
6 mm
6 mm
388.870
2
Inserción de las barras en las rótulas
Introduzca las dos barras ya cortadas con la longitud idónea en las correspondientes rótulas dobles (498.261–
498.262) y apriete bien los tornillos de ajuste de los agujeros ciegos.
Nota para la técnica con rótulas sencillas:
En la técnica de dos barras con rótulas sencillas y ensamblador paralelo, primero se introduce éste hacia la mitad
de ambas barras y se fija firmemente con los tornillos de
ajuste. A continuación, se coloca en cada extremo de
ambas barras una rótula sencilla (498.260), de modo
que las dos rótulas posteriores se sitúen más próximas a
la lesión vertebral, según se indica en el esquema adyacente. Los tornillos de ajuste de las rótulas posteriores
deben apretarse con fuerza, y suavemente los de las rótulas anteriores.
Pase a continuación directamente al paso 4.
9
posterior
388.311
3
Fijación suave de los tornillos de ajuste en los
agujeros pasantes
Encaje entre sí las dos rótulas con las barras, y ajuste la
posición correcta de las piezas presionando las rótulas
una contra otra. Acto seguido, proceda a apretar suavemente los tornillos de ajuste de los agujeros pasantes, de
modo que aún sea posible ajustar la longitud del implante durante su colocación sobre la columna vertebral
(paso 5).
4
Montaje de las guías de broca con varilla de
fijación
Atornille una guía de broca (389.223), con una varilla de
fijación (389.221) en su interior, en cada uno de los dos
orificios posteriores de las rótulas dobles.
389.223
389.221
5
Colocación de VentroFix sobre la columna
vertebral
posterior
Al colocar el implante sobre la columna vertebral, deben
tenerse en cuenta las siguientes distancias mínimas:
– Los orificios posteriores, con la guía de broca, deben
quedar a 8 mm como mínimo del conducto vertebral –
por el que discurre la médula espinal – y a 6 mm como
mínimo de la placa vertebral inferior (o superior) de la
vértebra correspondiente.
– Los orificios anteriores deben quedar a 6 mm como mínimo de la placa vertebral superior (o inferior) de la vértebra correspondiente.
Las barras deben disponerse paralelas a la columna vertebral.
8 mm
6 mm
6 mm
10
VentroFix
Técnica con dos barras
6
2
Inserción de las varillas de fijación
1
Para conseguir una fijación temporal del implante sobre
la columna vertebral, desbloquee ambas varillas autorroscantes de fijación (desplazando hacia adelante el
casquillo de bloqueo situado en el extremo superior de
la guía de broca) e introdúzcalas mediante giro manual
en los cuerpos vertebrales, hasta una profundidad máxima de 25 mm.
Es importante tener cuidado de no dirigir las guías de
broca con las varillas de fijación hacia las estructuras nerviosas.
8 mm
25 mm
Control radiográfico de la posición del
implante y las varillas de fijación
8 mm
a
b
7
Montaje de la guía de broca con lezna
Atornille la guía de broca (389.223), con una lezna de
4.9 mm (389.222) en su interior, en el orificio anterior
de una de las rótulas.
11
389.223
389.222
8
389.223
Apertura del orificio para el tornillo de bloqueo
Tras desbloquear la lezna de 4.9 mm, proceda a abrir
con ella el orificio para el tornillo de bloqueo, hasta una
profundidad máxima de 25 mm.
389.222
25 mm
9
Determinación de la longitud del tornillo
de bloqueo
Tras retirar la guía de broca con la lezna, proceda a determinar la longitud adecuada del tornillo de bloqueo;
para ello, introduzca el medidor de profundidad
(355.790) a través del orificio de la rótula, hasta la cortical opuesta.
(Gracias al mecanismo de bloqueo y la triangulación de
los tornillos, no es necesario perforar la cortical opuesta.
En caso de hueso poco resistente, no obstante, se aconseja seleccionar un tornillo 5 mm más largo, con el fin de
asegurar su penetración en la cortical opuesta.)
12
1
2
355.790
VentroFix
Técnica con dos barras
388.300
10
Inserción del tornillo de bloqueo en la rótula
Con ayuda del manipulador de posición (388.300), introduzca el tornillo de bloqueo de la longitud adecuada
en el orificio anterior de la rótula.
11
314.260
Inserción del tornillo de bloqueo en la vértebra
Con ayuda del destornillador hexagonal (314.260), introduzca a tope el tornillo de bloqueo en el cuerpo vertebral, aplicando para ello la presión necesaria.
Repita los pasos 7–11 para el tornillo anterior de la segunda rótula.
12
Sustitución de la varilla de fijación por la lezna
Retire una de las dos varillas de fijación. Para ello, sujete
con una mano la guía de broca mientras, con la otra, extrae la varilla de fijación haciéndola girar en sentido contrario al de las agujas del reloj.
A continuación, introduzca la lezna de 4.9 mm
(389.222) a través de la guía de broca, todavía atornillada, y repita los pasos 8–11.
Repita el paso 12 para el orificio posterior de la segunda
rótula.
13
389.222
13
Posición correcta de los tornillos
El esquema siguiente corresponde a un corte transversal
del cuerpo vertebral, en el que se aprecia la posición correcta de los tornillos una vez introducidos los cuatro tornillos de bloqueo.
14
Compresión en caso de barras cortas
Afloje los tornillos de ajuste de ambos agujeros pasantes
(¡pero no los de los agujeros ciegos, que deben permanecer bien apretados!).
Una vez hecho esto, coloque las pinzas de compresión
(388.421) en diagonal sobre ambas rótulas dobles, comprima el montaje y apriete bien los tornillos de ajuste de
los agujeros pasantes.
14
388.311
388.421
VentroFix
Técnica con dos barras
388.311
Compresión en caso de barras largas
388.425
a Si la distancia entre ambas rótulas es superior a la anchura máxima de las pinzas de compresión, fije el soporte de compresión (388.425) a la barra posterior, con
ayuda del destornillador Torx (388.311).
b Afloje los tornillos de ajuste de ambos agujeros pasantes
(¡pero no los de los agujeros ciegos, que deben permanecer bien apretados!).
Una vez hecho esto, coloque las pinzas de compresión
(388.421) desde detrás del agujero ciego de la rótula
craneal izquierda (498.262) hasta el soporte de compresión, comprima el montaje y apriete bien los tornillos de
ajuste de los agujeros pasantes.
15
Fijación de los tornillos de ajuste
Apriete con fuerza todos los tornillos de ajuste y desmonte el soporte de compresión (en caso de que haya
sido necesario montarlo).
15
388.421
VentroFix
Técnica con una sola barra
1
Determinación de la longitud de las barras
La longitud adecuada de las barras se determina con
ayuda de la plantilla correspondiente (388.870), una vez
corregida la posición de la columna vertebral. Para ello,
basta con medir la distancia entre las placas vertebrales
exteriores de los cuerpos vertebrales más distantes sobre
los que se pretende colocar VentroFix.
En caso necesario, es posible doblar la barra para ajustar
su forma a la curvatura fisiológica de la columna vertebral. Conviene tener en cuenta, no obstante, que las barras de titanio no pueden volver a enderezarse una vez
curvadas.
388.870
388.311
2
Colocación de las rótulas sobre la barra
posterior
Coloque las rótulas sencillas sobre la barra ya cortada
con la longitud idónea, de tal modo que las rótulas posteriores queden más próximas a la lesión.
Con ayuda del destornillador Torx (388.311), apriete con
fuerza los tornillos de ajuste de las rótulas posteriores, y
suavemente los de las rótulas anteriores.
389.223
3
Montaje de las guías de broca con varilla de
fijación
Atornille una guía de broca (389.223), con una varilla de
fijación (389.221) en su interior, en cada una de las dos
rótulas posteriores.
17
389.221
4
Colocación de VentroFix sobre la columna
vertebral
Al colocar el implante sobre la columna vertebral, deben
tenerse en cuenta las siguientes distancias mínimas:
– Los orificios posteriores, con la guía de broca, deben
quedar a 8 mm como mínimo del conducto vertebral
– por el que discurre la médula espinal – y a 6 mm como
mínimo de la placa vertebral inferior (o superior) de la
vértebra correspondiente.
– Los orificios anteriores deben quedar a 6 mm como mínimo de la placa vertebral superior (o inferior) de la vértebra correspondiente.
Las barras deben disponerse paralelas a la columna vertebral.
8 mm
6 mm
6 mm
5
Inserción de las varillas de fijación
2
Para conseguir una fijación temporal del implante sobre
la columna vertebral, desbloquee ambas varillas autorroscantes de fijación (desplazando hacia adelante el
casquillo de bloqueo situado en el extremo superior de
la guía de broca) e introdúzcalas mediante giro manual
en los cuerpos vertebrales, hasta una profundidad máxima de 25 mm.
Es importante tener cuidado de no dirigir las guías de
broca con las varillas de fijación hacia las estructuras nerviosas structures.
Control radiográfico de la posición del implante y
las varillas de fijación
18
1
8 mm
25 mm
VentroFix
Técnica con una sola barra
6
Fijación de los tornillos de ajuste de las rótulas
anteriores
Coloque las rótulas anteriores a 6 mm como mínimo de
las placas vertebrales correspondientes y rótulas sobre la
barra hasta que asienten correctamente sobre los cuerpos vertebrales (teniendo siempre buen cuidado de no
lesionar las estructuras nerviosas). Acto seguido, apriete
bien los tornillos de ajuste de las rótulas anteriores.
6 mm
6 mm
389.223
389.222
7
Montaje de la guía de broca con lezna
Atornille la guía de broca (389.223), con una lezna de
4.9 mm (389.222) en su interior, en una de las rótulas
anteriores.
8
389.223
Apertura del orificio para el tornillo de bloqueo
Tras desbloquear la lezna, proceda a abrir con ella el orificio para el tornillo de bloqueo, hasta una profundidad
máxima de 25 mm.
389.222
25 mm
19
9
Determinación de la longitud del tornillo de
bloqueo
1
Tras retirar la guía de broca con la lezna, proceda a determinar la longitud adecuada del tornillo de bloqueo;
para ello, introduzca el medidor de profundidad
(355.790) a través del orificio de la rótula, hasta la cortical opuesta.
2
355.790
(Gracias al mecanismo de bloqueo y la triangulación de
los tornillos, no es necesario perforar la cortical opuesta.
En caso de hueso poco resistente, no obstante, se aconseja seleccionar un tornillo 5 mm más largo, con el fin de
asegurar su penetración en la cortical opuesta.)
10
Inserción del tornillo de bloqueo en la rótula
Con ayuda del manipulador de posición (388.300), introduzca el tornillo de bloqueo de la longitud adecuada
en el orificio anterior de la rótula.
20
388.300
VentroFix
Técnica con una sola barra
314.260
11
Inserción del tornillo de bloqueo en la vértebra
Con ayuda del destornillador hexagonal (314.260), introduzca a tope el tornillo de bloqueo en el cuerpo vertebral, aplicando para ello la presión necesaria.
Repita los pasos 7–11 para la segunda rótula anterior.
12
Sustitución de la varilla de fijación por la lezna
Retire una de las dos varillas de fijación. Para ello, sujete
con una mano la guía de broca mientras, con la otra, extrae la varilla de fijación haciéndola girar en sentido contrario al de las agujas del reloj. A continuación, introduzca la lezna (389.222) a través de la guía de broca,
todavía atornillada, y repita los pasos 8–11.
Repita el paso 12 para la segunda rótula posterior.
13
Posición correcta de los tornillos
El esquema siguiente corresponde a un corte transversal
del cuerpo vertebral, en el que se aprecia la posición
correcta de los tornillos una vez introducidos los cuatro
tornillos de bloqueo.
21
389.222
Si todavía no se ha aplicado la osteoplastia
tracción y osteoplastia
Con el fin de corregir la cifosis y poder aplicar la osteoplastia, es posible ejercer tracción sobre el implante ya
colocado con las pinzas separadoras (388.411). Para
ello, basta con seguir los siguientes pasos:
1 Afloje los tornillos de ajuste de las rótulas caudales.
2 Ejerza tracción sobre el implante con las pinzas separadoras y aplique la osteoplastia.
3 Apriete bien los tornillos de ajuste de las rótulas caudales.
388.411
14
Fijación del soporte de compresión
Con ayuda del destornillador Torx (388.311), fije el soporte de compresión (388.425) sobre la barra, entre las
rótulas caudales y las rótulas craneales.
22
388.425
388.311
VentroFix
Técnica con una sola barra
15
Compresión
Afloje los tornillos de ajuste de ambas rótulas caudales
(¡pero no los de las rótulas craneales, que deben permanecer bien apretados!).
Una vez hecho esto, coloque las pinzas de compresión
(388.421) desde detrás de la rótula más caudal hasta el
soporte de compresión, comprima el montaje y apriete
bien los tornillos de ajuste de las rótulas caudales.
388.421
16
Fijación de los tornillos de ajuste
Apriete con fuerza todos los tornillos de ajuste y desmonte el soporte de compresión (en caso de que haya
sido necesario montarlo).
23
VentroFix
Radiografías
Fracturas
Fractura por estallido de la vértebra D12; corporectomía
parcial de la vértebra afectada, injerto óseo y enderezamiento; VentroFix, montaje con dos barras entre D11 y L1.
Tumores
Metástasis tumoral a nivel de la vértebra D7; corporectomía ventral de D7; osteoplastia vertebral con un cajetín de titanio; VentroFix, montaje con una sola barra entre D5-D6 y D8-D9.
Bibliografía
– Bauer, R., Kerschbaumer, F. H., Poisel, S. :
Operative approaches in orthopedic surgery
and traumatology. Stuttgart, Thieme 1988.
– Aebi, M.: Operative Behandlung von
Wirbelfrakturen – dorsale oder ventrale Instrumentation.
en: OP-Journal No. 2, Vol. 12, August 1996.
Sujeto a modificaciones.
24
Presentado por:
046.000.705
0123
SE_033311 AA
51050026
© Synthes
2006
Impreso en Suiza
Sujeto a modificaciones.
Descargar