Santo Damlnga, D. b!. a. , 'n?!, 1. Seffor L i c . Jas& Santos Taveras, Gobernador d e l Banco Ccirtrd , Sü 9ESPACHO. Distinguido Sefiar Gobernador: En relecP6n e l Accerdo d ~ C C c o p e r a c I b 7~ c a n b ~ i ca-financiera suscrito antro n h e s t r e o p a I s y l a ñ a p 5 s l i = ca de C h i n a en 1982, t e n f ~ oa u i e n riiinltirle e l c a h i a nE xo, mediante sX cual sa planteo e l problema d e .;~e un3 conpailia china tieiic ZCb acLucu~tivadcras can S:; e c d a serios y repuestos p a r a ser dospacnados a l a Secrs~arla de E s t a d a ae figricultrirc, pera ~ Z ! E1!0 i i r ? r c l c i b i d u l a mrt a de crGdl Lo c o r i e s y o n d i e ~ ~ i e . Hago p r o v ~ c h ode l a ocasidn para saludarla y reiterarle [gis sctitjiaierrtos de estima y consíderacibn. JESUS KA, HERMANDEZ S , , S ~ i ~ ~ s ~ c u ~dee ~Estada ~ a r l ode i3eldcionas íixterfores.- ! *m,@ .- 3% OANm DolAlNGO. R.O. .eñor ) r e Jesús Ma. Hernández s u b s e c r e t a r i o de Estado de Relaciones E x t e r i o r e s SU DESPACHO. Señor S u b s e c r e t a r i o : En r e l a c i ó n a s u comunicación DSHS 21708 de f e c h a 16 de j u l i o d e l p r e s e n t e año, mediante l a c u a l nos l%i'nfr<a que l a empresa Shin Taiwan A g r i c u l t u r l M a c h i n e r y Co. de China no ha podido r e a l i z a r e l embarque d e 200 motocultivadores con sus a c c e s o r i o s y r e s p u e s t o s d e s t i n a d o s a l a S e c r e t a r í a de Estado de A g r i c u l t u r a b a j o e l Acuerdo de Cooperación Económica-Financiera v i g e n t e e n t r e n u e s t r o p a í s y l a República de China, motivado a que e l I n t e r n a c i o n a l Commercial Bank of China no h a r e c i b i d o l a c a r t a de c r é d i t o que ampara e l pago de l a operación. En e s t e s e n t i d o tengo a b i e n informarle, que de acuerdo a conv e r s a c i o n e s s o s t e n i d a s con e l Banco de Reservas, d i c h a c a r t a de c r é d i t o f u é a b i e r t a e n fecha 16 de a b r i l de 1984 a t r a v é s d e l I r v i n g T r u s t Company de New York con l a r e f e r e n c i a No. SEA-RCII-3-84 por un v a l o r de US$626,800.00. Posteriormente e n fecha 28 d e j u n i o de 1984 s e e f e c t ú o una enmienda a l a c a r t a de c r é d i t o prorrogando l a f e c h a de embarque h a s t a e l 26 de o c t u b r e d e l p r e s e n t e año. En v i s t a de l o a n t e s expuesto, me permito s u g e r i r a e s a Canc i l l e r í a informar mediante t e l e x a n u e s t r o embajador e n e s e p a í s sobre e l p a r t i c u l a r . Muy atentamente, SANTO DOMINGO, D. N. .b C A B L E G R A M A ErnGA lNES UNIDAS? rom, N . Y. EFERENCIA B S U CN)LE DEL 27 JUNIO 84 RELATIVO A QUE DE 2 0 0 MOTOCULTIVADORES EM - coma BANCO CENTRAL INFOR - ?W DE ACUERDO Al, RAKCO W RESERVPS coma DICIIA CARTA CREDITO FUE ABIERTA ZL 16 AHRIL 84 A 'i'PdVES UEL IRVLNG - UST COMPhNY DE NEW YOFS CON LA REFEBXCIA NO. SJ.&RCtb3-84 JR LX VALOR Di?;ü S S 6 2 6 , 8 0 0 . 0 0 punto POSTERIOREENTE coma L 28 JUNIO 84 SE: EFECTUO UNA ENMIENDA A LA CARTA ZTO PRORROGANDO LA EZCHB DD F , X M B A m HASTA IRE EN CURSO punto E S T A D O JAVI ZL 2 6 OCTU -- M2 U33 __ - c,. ..~ EZT?.?!:- !?\. ... , t.!.. ''.. 3 .,. . , . ... SANTO ODMINGO. R D Año I ~ t e r n a ~ i o nde d la Juvenhid 1 3 MAYO 1985 Señor Dr. José Augusto Vega Imbert Secretario de Estado de Relaciones Exteriores SU DESPACHO. Señor Secretario: Con la presente le estamos remitiendo un borrador de contrato en inglés y español del prkstamo del Segundo Acuerdo de Cooperación Económica Financiera por la suma de US$2.0 millones a ser suscrito entre el Banco Central de la Reptíblica de China y esta ~nstitucibncon fines de que la Secretaría de Estado de Agricultura puc da adquirir equipos monocultivadores para aumentar la producción de arroz a nivel nacional. Le agradeceremos hacer los arreglos necesarios con la Embajada de la Repfiblica de China para que sea revisado este borrador de contrato y en caso de aprobación se proceda a definir la formalización de la parte correspondiente al Banco Central de dicho país. CONVENIO FiNANCIERO ENTRE EL BANCO CENTRAL DE CHINA Y EL BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA DOMINICANA g s t e convenio de fecha ( ) de del m i l n o v e c i e n t o s o c h e n t a y c i n c o ( 1 9 8 5 ) , e n t r e e l Banco Cen. a l d e China ( q u e e n l o s u c e s i v o se denominara CBC) y e l Banco : e n t r a 1 d e l a Repfiblica Dominicana (que e n l o s u c e s i v o se denom i n a r a EL BANCO), a c t u a n d o como a g e n t e f i n a n c i e r o d e conformidad c o n e l Acuerdo d e Cooperación Económica y F i n a n c i e r a d e fecha t r e c e (13) d e a b r i l d e l año m i l n o v e c i e n t o s o c h e n t a y tres (1983). DESCRIPCION DEL PRESTAMO Prestatario : La R e p ú b l i c a Dominicana. Agente F i n a n c i e r o : Banco C e n t r a l d e l a R e p ú b l i c a Domin i c a n a (EL BANCO) . Prestamista : E l Banco C e n t r a l d e China. Agente F i n a n c i e r o : I n t e r n a t i o n a l C o m e r c i a l Bank of China. Monto d e l p r é s t a.-m o : Dos M i l l o n e s d e d ó l a r e s d e l o s E s t a d o s Unidos (US$2,000,000.00). Objeto d e l préstamo : F i n a n c i a r l a s compras d e motocultor e s para e l cultivo de arroz a la R e p ú b l i c a d e China. Periodo de utilizacion : Dentro de un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de este Convenio. Fecha llmite para los desembols0S : Dentro de un plazo de seis (6) meses a partir de la fecha lfmite de Reembolsos : Con un año de gracia para cada préstamo, el principal y los intereses a ser pagados semestralmente. Tasa de interés : (1) Siete por ciento (7%) anual pa- ra el préstamo que tenga un vencimiento de dos (2) años o menor. (21 Ocho por ciento (8%) anual para el préstamo que tenga un vencimiento de mds de dos ( 2 ) años. De conformidad con el programa de cooperación técnica y econbmica, que ha sido revisado y aceptado por representantes gubernamentales autorizados de nuestros dos paises durante la visita oficial de su Excelencia Yun-Suan Sun, Primer Ministro de la RepGblica de China, el CBC acepta otorgarle préstamo a la Repdblica Dominicana en virtud de este Convenio conteniendo las siguientes disposiciones: ArtSculo 1.- CBC acepta prestarle a la República Dominicana, a través de su agente (EL BANCO), bajo los términos y c o n d i c i o n e s q u e se i n d i c a n o a l o s c u a l e s se h a c e r e f e r e n c i a en ,,te c o n v e n i o F i n a n c i e r o , l a suma p r i n c i p a l d e h a s t a e l lfmite d e DOS MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS (us$2,000,000.00). t i1 ~ r t % c u l 2.o E l CBC nombra a l i n t e r n a t i o n a i Commercial Bank of China como Su apoderado p a r a l o s f i n e s d e c u a l e s q u i e r a a c c i o n e s r e q u e r i d a s o p e r m i t i d a s p o r este Convenio Financiero. Artfculo 3.- CBC a t r a v é s d e s u apoderado, e l I n t e r n a t i o - n a l Commercial Bank of China, a b r i r 3 una Cuenta d e l Préstamo e n s u s l i b r o s a nombre d e l Banco C e n t r a l d e l a Repfíblica 9 Domi- n i c a n a y l e a c r e d i t a r d a d i c h a c u e n t a e l monto d e l préstamo. Artículcs 4.- E l monto d e l préstamo desembolsado y q u e es- t u v i e r e i n s o l u t o d e tiempo e n tiempo devengar6 i n t e r e s e s a l a s tasas siguientes: (1) S i e t e p o r c i e n t o ( 7 % ) a n u a l p a r a e l préstamo que venza a l o s dos ( 2 ) a ñ o s o a n t e s . (2) Ocho p o r c i e n t o ( 8 % ) a n u a l p a r a e l préstamo que venza d e s p u é s d e l o s d o s ( 2 ) años. A r t í c u l o 5 - - LO, emectralmente i n t e r e s e s y o t r o s c a r g o s s e r 3 n pagaderos e l 20 d e j u n i o y e l 20 d e d i c i e m b r e d e cada año y se calculardn en base a meses de treinta días y a un año de 360 dlas. LOS intereses y otros cargos pagados al CBC estarán libres de impuestos dentro del territorio de la Repablica Dominicana. '\. Artfculo 6.- Cada préstamo hecho en virtud de este Convenio Financiero con un perlodo de gracia de doce (12) meses, serd reembolsado mediante pagos de cuotas semestrales que deberdn efectuarse el 20 de junio y el 20 de diciembre de cada año respectivamente. Si hubiere cualquier porción restante del présta- mo, ser5 reembolsada en la fecha de vencimiento. En caso de incumplimiento en el pago de las cuotas de principal en el préstamo, la porción no pagada devengará intereses a la tasa de trece por ciento (13%) anual a partir de la fecha de la morosidad hasta tanto la cuota haya sido totalmente reem- .. bolsada. Artlculo 7.- ~l último desembolso en virtud del préstamo Se hará a mds tardar a 10s dos (2) años a partir de la fecha de firma de este Convenio. Artlculo 8.- En caso de que el principal del préstamo no ea en el perfodo de utilización, se negociar5 reprogramaci6n de 1, porción no utilizada entre EL BANCO y CBC. La negociación se llevará a cabo seis (6) meses antes de terminar el perfodo .de utilización. ~rtfcul09.- El ~encimient0de un préstamo basado en el del mismo ser5 como sigue: "J (1) Menos de US$25,000.00 2 años (2) Más de US$25,000.00 pero menos US$50,000.00 3 años (3) Mds de US$50,000.00 pero menos de US$100,000.00 4 años (4) Mds de US$100,000.00 5 años Artrculo 10.- EL BANCO le remitirá al International Commercial Bank o£ China copias de las cartas de aprobaci6n que otorguen el prgstamo a proyectos individuales. Artículo 11.- El desembolso de los adelantos en virtud del préstamo se hara de las maneras siguientes: (1) Para la compra en la Repcblica de China el desembolso de adelantos se hard en la forma de pago contra documento o por aceptación de documento o cartas de crédito irrevocables abiertas en Nuevos D6lares de Taiwan por los bancos comerciales dominicanos (designadospor EL BANCO y notificadas a través del International Commercial Bank o£ China. ( 2 ) Para la compra en otros pafses, el desembolso de los adelantos se hard en la forma de Cartas de Crédito Irrevocables abiertas en Dólares de los Estados Unidos indicando al International Commercial Bank o£ China como banco reembolsante, por los bancos comerciales dominicanos designados y copias de dichas Cartas de Crgdito serdn enviadas al International Commercial Bank of China. (3) En el caso de que el préstamo sea utilizado por el Gobierno de la RepGblica Dominicana para fines distintos de aquellos mencionados en las subsecciones (1) y ( 2 ) que anteceden, el desembolso 9 de los adelantos se hard en la forma de cartas de aplicación expedidas al International Comercial Bank of China por EL BANCO. Al efectuarse el desembolso, el adelanto constituird de inmediato una obligación vdlida de EL BANCO frente a CBC. Artículo 12.- Después de cada desembolso de un adelanto en virtud del préstamo, el ~nternationalCommercial Bank of l I le remitird a EL BANCO un aviso de adelanto. ~rtfcuio13.- El reembolso del principal y el pago de 10s intereses devengados sobre el préstamo se hard en nuevos d61ares de Taiwan en Taipei. Articulo 14.- El International Comercial Bank o£ China le a EL BANCO la fecha y el monto de principal y de los !fio intereses adeudados sobre la porción desembolsada del préstamo. ~espuésde recibir tal notificacion, EL BANCO le remitira el monto de principal y/o de intereses al International Commercial Bank of China en sus fechas respectivas de vencimiento. Articulo 15.- Los intereses sobre la porci6n desembolsada del préstamo durante el perlodo de utilización se calculardn w hasta el 31 de mayo y el 30 de noviembre de cada año. El International Comercial Bank of China le notificará a EL BANCO el monto de los intereses quince (15) dlas antes de la fecha de pago. Articulo 16.- ~l préstamo sera utilizado para financiar: - La compra de motocultores para el cultivo de arroz a la RepGblica de China. rtículo 17.- Un certificado de origen serd expedido por ridades competentes o por la Cdmara de Comercio Y será . .Por 1; Embajada de la República Dominicana y ser5 uno de 10s documentos a Ser usados en las Cartas de Crédito documentarias. ~rtlculo18.- En cualquiera de las siguientes situaciones, CBC Q. O el International Commercial Bank of China le notificar5 a EL BANCO tales situaciones, y si no se hubieren tomado medidas correctivas en un plazo de treinta (30) dlas a partir de la fecha de dicha notificación, el CBC podra suspender o poner fin al desembolso de los adelantos en virtud del préstamo y/o podrd declarar que todo el principal adeudado a esa fecha y los intereses devengados por 61 sean adeudados y pagaderos de inmediato por EL BANCO. (1) Si EL BANCO no reembolsare el principal ni pagare los intereses devengados que se indican en este Convenio Financiero. (2) Si EL BANCO violare cualesquiera de las disposiciones de este Convenio Financiero independientemente de las violaciones de la 'subsección (1) que antecede. "ren impuestos a CBC o al ~nternatioanl uL China en los territorios de la ~eptíblica .- ., Asimismo, EL BANCO pagará sus propios impuestos y otros gastos en las mismas condiciones. Artículo 20.- En caso de no lograr un acuerdo en cualquier contienda, controversia o diferencia de opini6n que surgiere de 0 este Convenio Financiero, se llevará a cabo un arbitraje por tres ( 3 ) árbitros designados de conformidad con las disposiciones de las Reglas de Arbitraje de la Cámara Internacional de Comercio de París. Artículo 21.- Las enmiendas a este Convenio Financiero, si las hubiere, serdn negociadas por ambas partes y serdn notificadas mediante notificación escrita de una parte a la otra, respectivamente. Artículo 22.- Cualquier notificación que deba hacerse Ue O Sea Solicitada en virtud de este Convenio Financiero Se Onsiderard debidamente dada o hecha si ha sido notificada crito a las partes de la siguiente manera: a. The Central Bank of China Roosevelt Road, Section 1 Tai~ei,Taiwan Republic of China TAIPEI B: Banco C e n t r a l d e l a RepGblica Dominicana Av. D r . Pedro Henríquez Ureña S a n t o Domingo, Repablica Dominicana D i r e c c i ó n c a b l e g r d f i c a : BANCBTIWL, SANTü IXXiNGO. ,* A r t ~ c u l o23.- E s t e Convenio F i n a n c i e r o e n t r a r 6 e n v i g o r en l a fecha de su firma. EN FE DE LO CUAL, E l CBC y EL BANCO, cada uno actuando a t r a v é s d e s u s r e p r e s e n t a n t e s r e s p e c t i v o s debidamente a u t o r i z a d o s , han dado l u g a r a l a f i r m a d e e s t e Convenio e n s u s nombres y a s u e n t r e g a e n l a f e c h a que a p a r e c e en c a b e z a d e este Convenio. HECHO e n d o s ( 2 ) o r i g i n a l e s , e n e s p a ñ o l e i n g l e s d e i g u a l contenido y v a l i d e z . THE CENTRAL BANK OF C H I N A .mado: Xwo Hwa Y U Firmado: lrg0: Gobernador Cargo: Gobernador Scha: E BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA DOMINICANA Fecha : FINANCIAL AGREEMENT BETWEEN THE CENTRAL BANK OF CHINA AND BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA DOMINICANA T h i s Agreement d a t e d ( 1 9 n i n e t e e n hundred and e i g h t y - f i v e ( 1 9 8 5 ) , between t h e C e n t r a l Bank of China ( h e r e i n a f t e r r e f e r r e d t o a s CBC) and Banco C e n t r a l de l a República Dominicana ( h e r e i n a f t e r r e f e r r e d t o a s E l Banco), a c t i n g a s f i n a n c i a 1 a g e n t a c c o r d i n g t o t h e C o o p e r a t i o n , Economical and F i n a n c i a 1 Agreement d a t e d A p r i l t h i r t e e n ( 1 3 ) , n i n e t e e n hundred e i g h t y - t h r e e (1983). ""7CRIPTION OF THE - LOA3 ~~ -"irower: La República Dominicana Financia1 Agent: Banco C e n t r a l de l a República Dominicana (El Banco) The C e n t r a l Bank of China I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China ( F o r e i g n Exchange Bank) Two M i l l i o n United S t a t e s D o l l a r s (us$z,000,000) To f i n a n c e t h e p u r c h a s e of r i c e c u l t i v a t i o n machinery from t h e R e p u b l i c o f China period of U t i l i z a t i o n : Terminal Date of D i s b u r s e ment : Within two y e a r s b e g i n n i n g from t h e d a t e of t h i s Agreement. W i t h i n s i x months from t h e f i n a l d a t e of u t i l i z a t i o n . Repayment: With one y e a r o f g r a c e f o r each l o a n , p r i n c i p a l and i n t e r e s t t o be p a i d s e m i - a n n u a l l y . Interest rate: (1) Seven p e r c e n t ( 7 % ) p e r annum f o r t h e l o a n h a v i n g a m a t u r i t y of (2) Eight two y e a r s o r l e s s . p e r c e n t ( 8 % ) p e r annum f o r t h e loan h a v i n g a m a t u r i t y e x c e e d i n g two years. I~ accordance w i t h t h e Economic and T e c h n i c a l Cooperation Progran, which has been reviewed and a c c e p t e d by a u t h o r i z e a governmental r e p r e s e n t a t i v e s o f our two c o u n t r i e s d u r i n g t h e o f f i c i a l v i s i t of H i s E x c e l l e n c y Yu-Suan Sun, Premier of t h e Republic of China, CBC a g r e e s t o e x t e n d l o a n t o ~ e p t í b l i c aDominicana under t h i s Agreement c o n t a i n i n g t h e f o l l o w i n g p r o v i s i o n s : A r t i c i e 1. CBC a g r e e s t o l e n d t o ~ e ~ t í b l i cDominicana a through on t h e terms and c o n d i t i o n s s e t f o r t h a s !ferred t o i n t h i s F i n a n c i a 1 Agreement, a p r i n c i p a l amount Up t0 :\limit Of Two M i l l i o n United S t a t e s D o l l a r s (US$2,000,000). CBC d e s i g n a t e s t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank as its agent f o r t h e p u r p o s e of any a c t i o n r e q u i r e d o r this F i n a m i a l Agreement. Article 3 . CBC through i t s a g e n t , t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China, s h a l l open a l o a n account on i t s books i n t h e name of Banco C e n t r a l de l a RepGblica Dominioanaand s h a l l c r e d i t t o such a c c o u n t t h e amount of t h e l o a n . Article 4. t The amount o£ t h e l o a n d i s b u r s e d and o u t s t a n d i n g from time t o time s h a l l pay i n t e r e s t a t t h e f o l l o w i n g r a t e s : (1) Seven p e r c e n t ( 7 % ) p e r annum f o r t h e loan having a m a t u r i t y of two y e a r s o r l e s s . (2) E i g h t p e r c e n t ( 8 % ) p e r annum f o r t h e l o a n having a m a t u r i t y exceeding two y e a r s . A r t i c l e 5. I n t e r e s t and o t h e r c h a r g e s s h a l l be payable semi-annually on June 2 0 and December 2 0 each y e a r and s h a l l be computed on t h e b a s i s of 30 days f o r t h e month and 360 days f o r I n t e r e s t and o t h e r c h a r g e s p a i d t o CBC s h a l l be one year. exempted from t a x a t i o n w i t h i n t h e t e r r i t o r i e s of t h e Dominican Republic. Articie 6 . ' ~ ' Each lean nade under t h i s F i n a n c i a 1 * S e e m e n t * with a grace p e r i o d of 1 2 months, s h a l l be r e p a i d by ~ e m i - ~ n n u a l ively Of it '! each y e a r . ~f t h e r e i s any remaining p o r t i o n of t h e be r e p a i d on t h e d a t e of m a t u r i t y . case Of delinquency t o repay t h e i n s t a l l m e n t of t h e the l o a n , t h e unpaid p o r t i o n s h a l l pay i n t e r e s t a t delinquency u n t i l t h e i n s t a l l m e n t i s f u l l y r e p a i d . A r t i c l e 7. The l a s t disbursement under t h e l o a n s h a l l be made no l a t e r t h a n two y e a r s from t h e s i g n i n g d a t e of t h i s Agreement. 0 A r t i c l e 8. I n c a s e t h e p r i n c i p a l of t h e l o a n i s n o t d i s b u r s e d i n t h e period of u t i l i z a t i o n , a r e s c h e d u l e of t h e unused p o r t i o n s h a l l be n e g o t i a t e d between " E l Banco" and C B C . The n e g o t i a t i o n s h a l l be conducted s i x months b e f o r e t h e end of t h e p e r i o d of u t i l i z a t i o n . A r t i c l e 9. The m a t u r i t y of a l o a n based on amount of t h e loan s h a l l be a s f o l l o w s : (1) l e s s t h a n US$25,000 two y e a r s . (2) more t h a n US$25,000 but l e s s t h a n US$50,000 three years. more t h a n ~ S $ 5 0 , 0 0 0b u t l e s s t h a n US$100,000 four years. more t h a n US$100,000 f i v e years. (3) (4) " ~ Banco" 1 s h a l l forward t o t h e I n t e r n a t i o n a l 'la' Bank of China c o p i e s of a p p r o v a l l e t t e r s g r a n t i n g t h e D i s b u r s m n t of advances under t h e l o a n s h a l l (1) For t h e p u r c h a s e from t h e R e p u b l i c of China, d i s b u r s e m e n t of advances s h a l l be made i n t h e form o f Document a g a i n s t Payment o r Document a g a i n s t Acceptance o r I r r e v o c a b l e L e t t e r s of C r e d i t opened i n New Taiwan D o l l a r s by t h e Dominican commercial e banks d e s i g n a t e d by " E l Banco" and a d v i s e d through t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China. (2) \\i F o r t h e purchase from o t h e r c o u n t r i e s , d i s b u r s e m e n t o f advances s h a l l be made i n form of I r r e v o c a b l e L e t t e r s of C r e d i t opened i n United S t a t e s D o l l a r s , showing t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China a s a r e i m b u r s i n g bank, by t h e d e s i g n a t e d Dominican commercial banks, and c o p i e s of t h e s a i d L e t t e r s of C r e d i t s h a l l be s e n t t o t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China. (3) I n c a s e t h e l o a n i s u t i l i z e d by t h e Government o f t h e Dominican R e p u b l i c f o r t h e purpose o t h e r t h a n t h o s e r e f e r r e d t o i n s u b - s e c t i o n (1) and ( 2 ) above, d i s b u r s e ment of advances s h a l l be made i n t h e form of a p p l i c a t i o n l e t t e r s i s s u e d t o t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China by "EI Qn disbursement, Banco". t h e advance sha11 immediately c o n s t i t u t e A r t i cle 12. A f t e r e a c h d i s b u r s e m e n t of advance under t h e lean, t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank o f China s h a l l forward an advance n o t i c e t o " E l Banco". A r t i c l e 13. Repayment o f t h e p r i n c i p a l and payment of a c c r u e d i n t e r e s t on t h e l o a n s h a l l be made i n New Taiwan D o l l a r s d, i n Taipei. ArticLe 1 4 . The I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank o f China chal1 n o t i f y t o " E l Banco" o f t h e d a t e and t h e amount of p r i n c i p a l and of i n t e r e s t due on t h e o u t s t a n d i n g p o r t i o n of t h e l o a n . A f t e r r e c e i p t of s u c h n o t i f i c a t i p n '!El Banco" s h a l l r e m i t t h e amount of t h e p r i n c i p a l a n d / o r i n t e r e s t t o t h e I n t e r n a t i o n a l Commerc i a l Bank o f China on t h e i r r e s p e c t i v e due d a t e s . A r t i c l e 15. I n t e r e s t on t h e o u t s t a n d i n g p o r t i o n of t h e l o a n during t h e p e r i o d of u t i l i z a t i o n s h a l l be computed up t o May 31 \a a. and November 30 e a c h y e a r . The I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China s h a l i n o t i f y " E l Banco" t h e amount of i n t e r e s t 15 days befoi-e The l o a n s h a l l be : u l t i. v a t i o n machine .ized t o f inance from t h e Repub - I n c a s e o f f a i l u r e t o r e a c h s e t t l e m e n t on A r t i c l e 20. any d i s p u t e , c o n t r o v e r s y o r d i f f e r e n c e of o p i n i o n a r i s i n g from t h i s F i n a n c i a 1 Agreement, a r b i t r a t i o n s h a l l be conducted by t h r e e a r b i t r a t o r s a p p o i n t e d i n accordance w i t h t h e p r o v i s i o n s o f t h e A r b i t r a t i o n Rule o f t h e I n t e r n a t i o n a l Chamber of Commerce of P a r i s . A r t i c l e 2 1 . Amendment t o t h i s F i n a n c i a l Agreement, i f any, s h a l l be n e g o t i a t e d by b o t h p a r t i e s and s h a l l be s e r v e d by w r i t t e n n o t i f i c a t i o n t o each o t h e r . \ A r t i c l e 2 2 . Any n o t i c e r e q u i r e d o r r e q u e s t made under t h i s Loan Agreement c h a l 1 be deemed t o have been d u l y g i v e n or made i f i t h a s been s e r v e d i n w r i t i n g t o t h e p a r t i e s a s follows: To: The C e n t r a l Bank of China 2 Roosevelt Road, S e c t i o n 1 T a i p e i , Taiwan Republic of China Cable Address: To: GOVERNBANK, TAIPEI Banco C e n t r a l de l a ~ e p f i b l i c aDominicana Avenida D r . Pedro Henriquez Ureña a Santo Domingo, ~ e ~ f i b l i cDominicana Cable Address: BANCENTRAL, SANTO DOMINGO IN WITNESSWHEREOF, t h e CBC and " E l Banco", e a c h a c t i n g OUgh i t s r e s p e c t i v e d u l y a u t h o r i z e d r e p r e s e n t a t i v e , have .. c a u s e d t h i s Agreement t o be s i g n e d i n t h e i r names and d e l i v e r e d a s of t h e day and y e a r f i r s t above w r i t t e n . Executed i n two o r i g i n a l s i n S p a n i s h and E n g l i s h , both equally valid. THE CENTRAL BANK O F CHINA B m C O CENTRAL DE LA REPUBLICA D O M I N I C A N A By: Kwo Hwa Yu By: Title: Governor Title : Date: Date: Governor EMBAJADA DE LA REPUBLICA DE CHINA SANTO DOMINGO. R . O. 8 NOTA 1 " ' P , . . . ' ,. a,. ...., ? I - > i ! ' J NO. 1 4 0 - 3 8 5 La Embajada de La RepúbLica de China naLuda muy a t e n t a m e n t e a La HonohabLe SechetahLa de EnZado d e ReLacioflen E x t e h ~ o h e n y t i e n e e l honoh de acubah h e c i b o de bu Nota D S G M - 1 7 6 5 2 de decha 2 0 de mayo d e l año en cuhbo. h e L a t i v a aL bahhadoh deL Conthato d e Ph6ntamo p o h La bUma de Don miLLonen de d6Lahen. AL n e s p e c t o , e b t a Embajada cumpLe con indohmah que eL Banco CenthaL de China de m i paLn desea cambiah algunos tdhminon en dicho ~ O n t h a t o ,negún La c o p i a deL t e L e x que va a d j u n t a . S i dichon cambCon c u e n t a n con La v i n t a buena deL Banco CentnaL de La República Pomin i c a n a , e t Banco CenXhaL d e China phocedehfi a phtpahah eL Conthato dLnaL en CngLdn, eL cuaL una v e z debidamente dihmado pon eL Gobennadoh deL Banco CenthaL de China, nehfi h e m i t i d o aL Banco CenfhaL d e l a RepúbLica Dominicana pana n u diama a d i n de entaah en v i g o n . EL 8nqc.o Centx- o d o -" "-.-,íbLic,: Dominicana puede phepfihcth eL Cond/:.ato de Pheo,.-a.6~r r r L.,,d.~ñ~.P n e g ~ í neL t e x t o cohhegido en ingLén paha dinen i % t e h n o b . Peho cuando eL Conthato de ~ h é n t a m oe n ingLLn haya n i d o d e bidameate &h.irnado p o h LOA Gobehnudoheb d e Banco Cenfhak? de ambon p a x b e ~ , La pahte Dominicana p o d h f i ubah d e i n mediato eL p h 6 n t a m o . La Embajada de La RepúbLica de China hace phopicia La opohtunidad paha heflOUah a La HonohabLe SechethLa de Entado de ReLacLonen Extehkoheb 6ab neguhidaden de bu mán a e t a connidehaci6n. Santo Domingo, D . N . 5 d e a g o s t o de 1 9 f 5 Tengo el placer cie aelu?zrla en ocasi6n de * informarle qae el nuevo GoSernaJcr del Ianco Centrkl de China, AepÚLlica 4e China se 1lzü.a Chrsig. Chi-Cheng. 1 . , htccta!nsnte. .... C, O *, consejero m o-> - - . C' . CC- I . < . E -. :E ' T.-.u-R - A D U C --C I O N No.-451 A CO:!TIWUACION L O S DICTAVEIiES E M I T I D O S POR LA CDC 1- E L TERMINO '!AClIFPD@ FIITANCICP.0" S E V . Z l 2 S T I T U I D 3 POF: "ACUCRDO DE PRESTACIOA': ! 2- S U P R I M I R DC LA P A G I N A 1 1 A R W . F O 1, L I N B A S 5,6,7, 3- DE LA P A G I N A 2 PARRAFO 2 MODIFICARSE: PARA QUE SE LEA "DE COlFORMIDA11 COh' E L ACUTT- DO DE COOPERACIO?l ECOllOMICA F I I J A l ~ C I E R A " ESTABLECIDO ZiJTRX LA R E P W 1 , I C A DI: CI!INA Y LP, i \ RIIPUDLIEA DO?íIMICAIJA EL 13 DE A E R I L 1983, LA C S C ACORDO E X T E h ? E R L A S .....FROi'ISIONFY.. Q- D E L A R T I C C ' M 5 L I N E A 3 "EI, MfS" S Z A S L ' S T I T O I D O POR "U?: FES" 5- MODIFICAP, C L ARTICULO S ?ARA QíIE SI: LEA "CADA PRl?STACIOR UECHO I I P J O 1.0s TER?lIt?Oc DE E S T E ACUEPXJO TE'NUYAPJ UN P E R I O D O DE GRACIP. D E 1 2 MESES Y SERAN PAGADOS POR !!EIJIO U>? PLAN DE " F A C I L I D A D D E PAGOS", 6- PAGADERO PARA TL 20 irE JIJ??IO Y.. DEL ARTICU1,O 11 SUPRLMIR (1) ( 2 ) (3) Y EL !F.TICULO ...VEiICIEIIENTG. CG!IrLXTO HODIFICADO PARP. QUE SE LEA "DESFYBOLSO D E A N T I C I P O B A J O PSTS ACUrRDQ D$ FF.CSTACIOli, DE3E MEDIO DE EFECTUAXSF POR DE UNA PROBACIOET, POR COCUEIENTO COMTRA PAGOS O CO~PTRAGIRO A C ~ P T A D O , O IK?EBOCP- ILES LETRAS DE C R E P I T O AB1ERa)á EX DOLARFS ESTADOUNIDE?lSEI; PO? EI, DA!!CO REPUBLICA -V!P?, DESIC,iJADO PORr'EL. SANCO" Y EIOTIFICADO A TRP.VES DEL BANCO I N T m -. ~ C ~ ~ X DEL A COMERCIO L 3 CBIIM-. :L ARTICULO 1 3 EN L A L I N C A 2- ''I~WTUPIOL DOLARES DE i"LI17Ai:" 'DOLARXS DE CONFRCIO DE DT: LOS ESTACOS UNIDCS". i!ODIFICAF,ST: PARA OUZ SI: i La cccretaria de -stado ?e Q r l ~ c i o n e sZxtrriores salir:!@ Cliirin, en ocasi611 <le actmnr rcielho d e :ite?irn lfntn !<o. 1 4 f i - Z Y 5 "el S ilc agosto d e l Q 3 5 , aa..!irrntc 1 2 c ~ i n l se inTorma el Trxrtco Central < e fhi.ntr cosen fn+ro<!ucirr ratvbios en los t8mi11csd e l Ca.itrlto r?c i7T6sr.y*nr, Je .,los .izillonas de r?álarrs entre eso j a f s y ReniibXirl! '?:v:~Cnic:lrin. 221 r e s p e c t o , a s í a Cnncl.?:lrr:'n Irifn-?a al ,....:inco Contrll. I n referir!- nnt,a 3. <!>ti: 'r,:~r?:.?itic:a :?nexo r a r a F.II r!bhf :!a ponaiotaciin. \. in veclla Sacrtst%ri% &dp 13 i:.p~)'".ir~>:.',?il de l a :.epChl.ir+ t<> F,stn;tn i a ?elrciones :xt.<tr$.?r^~avrn ~ a r r tf: .ir. 4 l..? J:nnoi3!-,1 '"hi:,n l?s ii?n:tritia-ipts cla ~ i ~ t i n ~ p i rc ic ;n ~ a !. .?rrzc!hn. ski b? 1:,hnjfi:?o n6s a l t a Y SANTO O O M N < i O . R D. de septiembre de 1985 15246 Afi0 IIlter??af:;or!. . . ..: - . .- . ... M.- l . . Jiirentnd . . - . 11 SEJ. W5 Señor Dr. José Augusto Vega Imbert Secretario de Estado de Relaciones Exteriores Su Despacho.- l Señor Secretario: Con la presente le estamos remitiendo - rersión en español del contrato de préstamo de Cooperación F ,mica Financiera por la .ntre el Banco Central de suma de USS2.0 millones a ser suscri la República de China y este Banco a , con la finalidad de stura pueda obtener equipos que la Secretaría de Estado dp motocultivadores destinado. ..ementar la producción de arroz -As. en las distintas zonas d En consecuencia le solicitamos muy cortésmente remitir el presen te contrato al Gobernador del Banco Central de China vía la Emba jada de la República de China en nuestro país para fines de firma por parte de esa Institución. I Muy atentamente, Hugo hiliani Cury Gobernador LIC FRANCE C. PEYNADO DE TAVEHAS intérprete Judicial .- ... .. . -,'. ", ¿IAL d e l . J u z g a d o de P r i m e r a I n s t a n c i a d e l D i s t r i t o l a m e n t e juramentado p a r a e l e j e r c i c i o l e g a l d e m i c a r ***" .O que h e p r o c e d i d o a l a t r a d u c c i 6 n d e un documento r e idioma i n g l é s c u y a v e r s i ó n a l e s p a ñ o l segGn m i c r i t e r i o duiente: . . .. , ,. x, ,. CONTRATO DE P2ESTAMO ': < ENTRE 'M "I*. Q, ' EL BANCO CENTRAL DE CHINA R Y EL BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA DOMINICANA E s t e C o n t r a t o de f e c h a 1 nueve ( 9 ) d e mayo d e 1983, e n t r e e l Banco C e n t r a l d e , C h i n a (que e n l o s u c e s i v o se denominará e CBC) y e l Banco C e n t r a l de l a R e p ú b l i c a Dominicana (que e n l o s u c - \ s i v o se denominará E l Banco). i DESCRIPCION DEL PRESTAMO Banco C e n t r a l d e l a R e p u b l i c a Bomini- Prestatario : cana. Prestamista: E l Banco C e n t r a l d e China. Monto d e l Préstamo: Dos, m i l l o n e s d e d ó l a r e s de l o s E s t a d o s Unidos (US$Z,000,000.00). O b j e t o d e l Préstamo: F i n a n c i a r (1) l a s compras de maquinar i a s a g r l c o l a s a l a RepGblica de China. -'-'"tO at ..>.,. 7- (2) el y a.- LIC. FRANCE C. PEYNADO DE TAVERAS IntCiprete Judicial (3) e l e s t a b l e c i m i e n t o de un fondo e s p e c i a l p a r a e l pago de l o s g a s t o s necesarios para l a puesta en ejecu' c i 6 n d e l Programa d e Cooperacitjn 'TBcnica y Económica e n t r e l a Repúbli c a de China y l a República Dominicana. Periodo de U t i l i z a c i ó n : .. . entro de un p l a z o de dos'años a p a l t i r de l a fecha de e s t e C o n t ~ a t o . Fecha l í m i t e p a r a l o s Dentro de un p l a z o de s e i s meses a desembolsos: p a r t i r de la fecha l i m i t e de u t i l i z - ción. Con un afio de g r a c i a p a r a cada p r é s - Reembolsosi tamo, e l p r i n c i p a l y l o s i n t e r e s e s a s e r pagados semestralmente. (1) S i e t e p o r c i e n t o (7%) anual p a r a Tasa de i n t e r é s : e l pr6stamo que tenga un vencimiento d e , d o s años o menor. C2) Ocho por c i e n t o ( 8 % ) anual p a r a e l préstamo que tenga un vencimiento d e mas de dos afios. programa de ,.. LIC. FRANCEC. PEYNADODE TAVERAS Intérprete Judlclal - 3 - de s u Excelencia un-~uan Sun, Primer M i n i s t r o d e l a República de China, e l CBC a c e p t a o t o r g a r l e préstamos a l Banco C e n t r a l de l a Re p ú b l i c a Dominicana en v i r t u d de e s t e Contrato conteni.endo l a s s i guientes disposiciones: A r t i c u l o 1. CBC a c e p t a p r e s t a r l e a E l Banco, b a j o l o s tErminos y condiciones que s e i n d i c a n o a l o s c u a l e s s e hace r e = f e r e n c i & . e n e s t e Contrato de Préstamo, l a suma p r i n c i p a l d e h a s t a e.:-límite de DOS MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS (US$Z,ooo,ooo:oo). A r t í c u l o 2. La CBC nombra a l I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank o f Chin a como s u apoderado p a r a l o s f i n e s de c u a l e s q u i e r a - acciones r e q u e r i d a s D p e r m i t i d a s por e s t e Contrato de Préstamo. A r t í c u l o 3. 1. - CBC a t r a v é s de s u ap.oderado, e l I n t e r n a t i a n a l Commer -, c i a l Bank of China, a b r i r á una Cuenta d e l Prestarno en s u s l i b r o s a nombre d e l Banco C e n t r a l de l a 'RepBblica Dominicana y l e a c r e d i t a r á a d i c h a .cuenta e l monto d e l Préstamo. A r t í c u l o 4. E l monto d e l préstamo desembolsado y que e s t u v i e r e i n s o l u t o de tiempo en tiempo devengar5 i n t e r e s e s a l a s tasas siguientes: (1) S i e t e p o r c i e n t o C71) a n u a l parn . . I LIC. FRANCE C. PEYNADO DE TAVERAS Intérprete Judlclal - 4 - Artículo 5 . Los intereses y otros cargos serán pagaderos semestral mente el 20 de junio y el 20 de diciembre de cada año y se calcularán en base a meses de treinta días y a un año de 360 dias. Los intereses'y otros cargos pagados al CBC estarán libres de impuestos dentro del tertitorio de la Repúúli. ~~ .. . . ca Dominicana. -. ., , Artículo 6. Cada prEstamo,?echo en virtud de este Contrato de P + é s tamo'con un período de gracia de.12 meses, será reembolsado mediante pagos de cuotas semestrales que deberan efeciuarse el 20 de junio y el 20 de dicienbe de cada.- afio respectivamente. Si 'hubiere cualquier porcibn restante del préstamo, será reembolsada en.,la fkt. ., - cha de vencimiento. !. En caso de incumplimiento en el pago de las cuo.. tas de principal en el préstamo, 1a.porcidn no pagada devengará intereses a la tasa de trece por ciento (15%) anual a partir de la fecha de la morocidad haste tanto la cuota haya siido totalmente reenbolsada. Articulo 7. . El Gltimo desembolso en virtud del pr6stamo se hará a más tardar a los dos años a partir de la fecha de firma de este Contrato. Articulo..8. En caco de que el principal del p r é s t a m o . n w desem , .- V E Y N A O 3, ado en el perlodo de utilizaci6n<B\$*.ne'~d@~&&\ /"*o* , .-"\ reprogramacidn de la poici6n na,Yif'~kizada..cht' 6 1 :;;\i 12.2 < 2 . . sai2 !d o y CBC. La negociacibn se 11 jrara~\.a:ca60 VY S .. i" D> antes de terminar el período d&. ti$iiia&6$i ' ., /l' .../ ; '\/'> OO~~IRB'''*, .,-. , - .-.?-+.+ I .. LIC. FRANCE C. PEYNADODE TAVERAS .. ' 1 . Intérprete Judicial . - 5 - . ,. ' .. , A r t í c u l o 9. E l vencimiento de un préstamo basado en e l monto del' mismo s e r á como sigue: 1. . . (1) Menos de US$25,000 2 años. (2) Más de US$25,000 pero menos US$50,000 3 años. (3) Mhs de US$50,000 p e r o menos de US$100,000 4 anos. (4) Más de US$100,000 . I . 5 años. Artí.culo 10. E l Banco l e r e m i t i r á a l . I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank o f China c o p i a s iie l a s c a r t a s de aprobación que o t o r - : guen e l préstamo a proyectos indivi.d.ua.ies. i . s. . . A r t í c u l o 11. El desembolso de l o s a d e l a n t o s e n v i r t u d - d e l prEstamo - s e h a r á de l a s maneras s i g u i e n t e s : 1 i . .;, .--. 4 , . - 'i B (1) Para l a compra en l a República de China e l deseE-' j b o l s o de a d e l a n t o s s e h a r á en l a forma de pago con 1 -1 . t r a documento o por a c e p t a c i ó n de documento o c a r - I t a s de c r é d i t o i r r e v o c a b l e s a b i e r t a s en Nuevos Dala r e s d e Taiwan por l o s bancos comercia~lesdominicanos designados por e l Banco y n o t i f i c a d a s a t r a v é s d e l I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank.oi China. (2) Para l a compra en o t r o s p a í s e s , e l desembolso de los a d e l a n t o s s e hará en l a forma de Cartas de Crg dos Unidos i n d i c a n d o il banco II " 11 VIGENCIA EN LA FECHA ESTABLECIDA, MAS A K K l f i f i ~riiuaun"'i~ Y'- II ' . 3 LIC. FRANCE C. PEYNADO DE TAVERAS Intérprete Judicial dichas Cartas de Crédito serán enviadas al International Commercial Bank of China. (3) En el caso de que el préstamo sea utilizado.por el Gobierno de la República ~ominicinapara fines distintos 'de aquellos mencionados en las subseccio teceden, el desembolso de los adelantos se hará en la forma de cartas de áplica- - ci6rr;expedidas al International Commercial Bank of Al efectuarse el desembolso, el adelanto constituirá de l. inmediato una obligación válida de El Banco frenta a .. - . , . Articulo 12. Después de cada desembolso de un adelanto en virtud del préstamo, el International Commerclal Bank of China le remitirá a El Banco un aviso de adelanto. Artículo 13. El reembolso del principal y el págo de los intereses . . devengados sobre el prostamo se hará en nuevos dólares de Taiwan en Taipey. Artículo 14. El ~nternationalComercial Bank of china le notifica- rá a El Banco l a fecha y el monto de principal y de los intereses adeudados sobre la porci6n desembolsada cibir t a l l. ~ 1 LIC. FRANCE C. PEYHADO DE TAVERAS . Intérprete Judicial Articulo 15. Los intereses sobre la porción desembolsada del prég tamo durante el período de utilizacibn se calcularán . . . hasta el 31 de mayo y el 30 de noviembre de cada ario El International Commercial Bank of China le notific rá a El Banco el monto de los intereses quince días antes de la fecha de pago. Artrculo 16. El préstamo será utilizado para financiar: (1) La compra de maquinaria agricola en la Repdblica de China, ' (2) El establecimiento de plantas para la fabricación de durmientes de cemento y de ten-tros! para la . .. - .. s. 9 crianza de cerdos, . .. C3) El establecimiento de un fondo e~pecialpara el pago de los gastos necesarios para la piiests en . .. ejecución del.Progranva de Cooperación Técnica y Econamica entre la República de China y la República Dominicana. El monto total del préstamo utilizado para fines indicados en la subseccibn (3) que antecede no excederá trescientos mil Dólares de los Estados .Unidos [US$300,000). Articulo 17. Un certificado de origen será expedido por las autori 1 dades competentes o por la visado por la Embajada de será uno d e l o s docventos de crédito documentarias. . , " , C i l -;-.. - 1. - ,.. .. , . , 1 1 LIC. FRANCE C. PEYNADO D E TAVERAS Intérprete Judlclal - 8 - Articulo 18. En cualquiera de las siguientes situaciones, CBC o el International Commercial Bank of China le notifi- I I cará a El Banco tales.situaciones, y si no se hubieren tomado medidas correctfvas en un plazo de trein, . ta días a partir de la fecha de dicha notificación, la CBC podrá suspender o poner fin al desembolso de los adelantos en virtud del préstamo y/o podrá declo rar que todo el principal adeudado a esa fecha y los intereses devengados por él sean adeudados y pagaderos de inmediato por El Banco. (1) Si El Banco no reembolsdre el principal ni pagar1 los intereses devengados que se ihdicai. .en este t - ' Contrato de Préstamo. 'CZ) . Si El Banco violare cualquiera de las disposieio: .. nes de este Contrato de Préstamo independientem?: te de las violaciones de.la subsección (1) que a! tecede. C pagara todos los impuestos, carghs y o.tros gasto! . . que fueren impuestos a CBC o al Intcrnational Commer. cial Bank of China en los territorios de la Repúblic; de China en relación con este Contrato de Préstamo y s u ejecución. .Asimismo, El Banco pagará sus propios. impuestos y otros gastos en.las mismas condiciones. En casi de n o lograr un da, controversia o . . de este Contrato de ,\ VrCrhTrTb rhT T d Vrrvb F.9TbRT.FCTnA. MAS ARRIBA SERALADA; QUE ..'*,, . ., -? .. 0. fi . . ,., i7.;o;57<,~ LA --- t LIC. F R A N C E C. PEYNADO DE TAVERAS Intérprete Judiclal arbitraje por tres árbitros designados de conformidad con las disposiciones de las Reglas de Arbitraje de la Cámara Internacional de Comercio de París. Las enmiendas a este Contrato de Préstamo, si las hubiere, serán negociadas por ambas partes y serán notificadas mediante notificación escrita de una par te a la' otra, respectivamente. Cualquier notificación quedeba hacerse o'que sea solicitada en virtud de este Contrato de Préstamo se considerará debidamente dada o hecha si ha sido notL ficada por escrito a las partes de la siguiente mane ra: A: The Central Bank of China 2 Roosevelt Road, Section 1 . Taipei Taiwan Republic of China Direccibn cablegráfica: C O V J X W K , TAIPEI A: Banco Central de la República Dominicana Direcci6n cablegráfica: DANCC\m, SEjTO D21IbGO .../ ! (Al WWrso) il IL"Li" LUr...-- -.-.,,- nrir SFRA LA cHA EN LA CUA~-T FE u Firmado: K W O - ~ wYu a Firmado : Cargo : Gobernador Cargo: Gobernador Fecha: 9 de mayo de 1983 Fecha: 9 de mayo de 19 3 1 / EN FE DE 10 CUAL, firmo y s e l l o l a p r e s e n t e CERTIFICACION a h e d i mento de p a r t e i n t e r e s a d a , en Santo Domingo, D i s t r i t o Nacional, C a p i t a l de l a República Dominicana, a l o s v e i n t e ( 2 0 ) d í a s d e l nies de f e b r e r o d e l año de m i l h a b i é n d o l a i n s c r i t o en e l R A D U C C I O N DICTAENES E M I T I D O S POR LA CBC RMINO VACUERDO FINANCIERO" SERA S U S T I T U I D O POR "ACUERDO DE PRESTACION" [IR DE LA PAGINA 1 PARRAFO 1, L I N E A S 5,6,7, , - 3- DE LA PAGINA 2 PARRAFO 2 MODIFICARSE PARA QUE SE LEA "DE CONFORMIDAD CON E L ACIJER- DO DE cOOPERACION ECONOMICA FINANCIERAt1 ESTIBLECIDO I / ENTRE LA R E P U B L I C A DE CHINA Y LA R ~ p U B L I C A DOMINICANA E L 13 DE A B R I L 1983, LA CBC ACORDO EXTENDER LAS &- .....P R O V I S I O N E S . . DEL ARTICULO 5 L I N E A 3 "EL MES" SERA S U S T I T U I D O POR "UN MES" 5- MODIFICAR E L ARTICULO 6 PARA QUE S E LEA "CADA PRESTACION HECHO B A J O L O S TERMINOS DE E S T E ACUERDO TENDRAN U N PERIODO DE GRACIA DE 1 2 MESES Y SERAN PAGADOS POR MEDIO DE UN PLAN DE "FACILIDAD D E PAGOS", PAGADERO PARA E L 2 0 DE J U N I O Y.....VENCIMIENTO. i 6- DEL ARTICULO 11 S U P R I M I R (1) ( 2 ) Y ( 3 ) Y EL ARTICULO COMPLETO MODIFICADO PARA QUE S E LEA "DESEMBOLSO DE A N T I C I P O B A J O E S T E ACUERDO DE PRESTACION, DEBE EFECTUARSE POR MEDIO DE UNA PROBACION, POR DOCUMENTO CONTRA PAGOS O CONTRA G I R O ACEPTADO, O IRREBOCAB L E S LETRAS DE C R E D I T O A B I E R T A E N DOLARES ESTADOUNIDENSES POR E L BANCO DE COMERCIO DE LA REPUBLICA DOMINICANA, DESIGNADO PORt'EL BANCO" Y NOTIFICADO A TRAVES DEL BANCO INTNACIONAL DEL COMERCIO DE CHINA". MODIFICARSE PARA QUE SE 7- DEL ARTICULO 13 EN LA L I N E A 2- "NUEVOS DOLARES DE TAIWAN" LEA "DOLARES DE L O S ESTADOS UNIDOS". 8- ARTICULO 1 8 S E C C I O N ( 2 ) L I N E A 3- DONDE DICE LEA "PARRAFO" IVSUBSECCION - MODIFICARSE PARA QUE SE ------Arn-r DARA OIIF: SF: v s E S ~ ~ACUERDO DE PRESTACION DEBERA ENTRAR EN \