Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE TRATADOS (PRESENCIAL) No. 18578019-516-12 Bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-América del Norte (TLCAN), TLC MéxicoColombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Nicaragua y Bajo la reserva de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-Israel, TLC México-Comunidad Europea y sus Estados Miembros (TLCUE), TLC México-Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México-Japón, TLC México-Chile. PARA LOS SERVICIOS CONSISTENTES EN: “TRATAMIENTO QUÍMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DE36A01, DE36B01, DE36C01 Y DE36F01”. Bajo la modalidad de: Contrato a precio variable. En cumplimiento a las disposiciones que establecen los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 3 y 4 de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional den el Ramo del Petróleo, 3, 4, 5, 51, 53, 54, 55 fracción I, II y III de la Ley de Petróleos Mexicanos (en adelante “Ley”); 41, 45, 47, 48, 50 Fracción I, 53 Fracción II, 55, 56, 57 y 58 párrafo segundo de su Reglamento (en adelante “Reglamento”); 1, 3, 14, 15, y 16 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en adelante “DAC´S”), PEMEX PETROQUÍMICA por conducto del Complejo Petroquímico Morelos, de Pemex Petroquímica, a través de la Superintendencia de Recursos Materiales, ubicada en Ejido Pajaritos S/N, Allende S/N, SC, C.P. 96380, Coatzacoalcos, Veracruz, México, Teléfono 01 (921) (21) 1-40-00 extensiones 34,757, 30-758, 34-582 y 34-581; correo electrónico: felipe.ramírez@pemex.com, nina.cabra@pemex.com, claudia.karina.pech@pemex.com, y gregorio.pena@pemex.com; en adelante “Convocante” o PEMEX PETROQUÍMICA, emite las Bases de Licitación, en las que se desarrollará la Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial numero 18578019-516-12, (en adelante “Bases”), Solicitud de Pedido Número 430-45030-S-1020484, que consiste y tiene por objeto el: “TRATAMIENTO QUÍMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DE36A01, DE36B01, DE36C01 Y DE36F01” (en adelante “Servicios”), que se describen en el Documento 01. Estas Bases constan de 21 Documentos. pág. 1 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Cronograma del Procedimiento de Contratación. ACTO FECHA Y HORA FECHA DE PUBLICACIÓN EN EL DOF Y EN EL PORTAL DE PEMEX PETROQUIMICA 25 DE OCTUBRE DE 2012 VISITA(S) A INSTALACIONES 30 DE OCTUBRE DE 2012 A LAS 10:00 HORAS JUNTA(S) DE ACLARACIÓN(ES) A LA CONVOCATORIA 30 DE OCTUBRE DE 2012 A LAS 13:00 HORAS FECHA LÍMITE PARA LA OBTENCIÓN DE BASES DE LICITACIÓN 30 DE OCTUBRE DE 2012 FECHA DEL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS 06 DE NOVIEMBRE DE 2012 A LAS 10:00 HORAS PLAZOS PARA QUE LA CONVOCANTE SOLICITE ACLARACIONES A LAS PROPUESTAS PRESENTADAS Y/O PARA QUE LOS LICITANTES SUBSANEN OMISIONES EN LOS TÉRMINOS PREVISTOS EN EL SEGUNDO PARRAFO DEL ARTÍCULO 29 DE LAS DAC´S 07 DE NOVIEMBRE DE 2012 AL 15 DE NOVIEMBRE DE 2012 FECHA DEL ACTO DE NOTIFICACION DE FALLO 16 DE NOVIEMBRE DE 2012 A LAS 14:00 HORAS FECHA PROGRAMADA PARA LA SUSCRIPCION DEL CONTRATO 23 DE NOVIEMBRE DE 2012 A LAS 15:00 HORAS LUGAR DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACION, PORTAL DE PEMEX PETROQUIMICA (www.ptq.pemex.com) Y EN LA JEFATURA DE OBRA PÚBLICA, DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO MORELOS. EN LA JEFATURA DE OBRA PÚBLICA, FRENTE AL SERVICIO MÉDICO, ENTRANDO POR LA PORTADA PRINCIPAL, DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO MORELOS, UBICADO EN: EJIDO PAJARITOS S/N, SC, CP 96380, ALLENDE, COATZACOALCOS, VERACRUZ. TELÉFONO (01-921) (21) 1-40-00 EXTENSIONES 30-757, 30-758 Y 34-582. REGLAS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS LICITANTES PARA EL ACCESO A LOS EVENTOS.- Los representantes de los licitantes que ingresen a los centros de trabajo e instalaciones de Pemex Petroquímica, deberán cumplir con las medidas de seguridad establecidas en el Anexo SSPA Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Mexicanos y en la Guía de acceso y requisitos para ingresar al Complejo Petroquímico Morelos, sin el cumplimiento de lo anterior, no le será permitido el acceso a las instalaciones. RELACIÓN DE DOCUMENTOS QUE INTEGRAN ESTAS BASES pág. 2 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO CONTENIDO 01 02 03 Especificaciones Técnicas. Modelo Administrativo. Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de propuesta. Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en la Etapa de Precalificación. NO APLICA Formato para acreditar la nacionalidad, y personalidad jurídica del licitante. Formato para la Manifestación del Grado de Contenido Nacional de los Servicios. Formato de propuesta Técnica. Formato de propuesta Económica. Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S. Modelo de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Licitante(es) adjudicado(s) para garantizar: ● El debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos. ● Los defectos y vicios ocultos de los Servicios y la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. Modelo de Carta de Crédito STANDBY confirmada que deberá(n) presentar (án) el(los) proveedor(es) y modelo de declaración de beneficiario. NO APLICA Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización, deducción o devolución del anticipo otorgado. NO APLICA Manifestación del carácter de la documentación que integra la propuesta presentada por el Licitante. Formato para la manifestación de no estar obligado a presentar total o parcialmente las declaraciones por impuestos federales por tener residencia permanente en el extranjero, así como para los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México. Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. NO APLICA Formato de Cédula sobre el País de Origen de los Servicios. NO APLICA Formato del documento de “Compromisos con la Transparencia”. Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal. 03-A 04 05 06 06-A 07 08 09 10 11 11-A 12 13 14 15 16 FOLIO Modelo de Contrato. pág. 3 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública DOCUMENTO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 CONTENIDO 17 Causas de Desechamiento. 18 19 Niveles de Supervisión de los Servicios. Anexo SSPA: “Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”. Formato de manifestación escrita de estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales tratándose de licitantes nacionales. Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la contratación de servicios y servicios de construcción (Obra Pública), y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.3 de las “Reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. Formato de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de “Comprobante de Pago de Bases de Licitación”. Guía de acceso y requisitos para ingresar al Complejo Petroquímico Morelos. 20 21 22 23 FOLIO PARA MEJOR CONDUCCIÓN DE ESTA LICITACIÓN PREFERENTEMENTE SE DEBERÁN UTILIZAR LOS FORMATOS INTEGRADOS A ESTAS BASES DE LICITACIÓN, LOS CUALES CONTIENEN LOS DATOS MÍNIMOS NECESARIOS. PODRÁN UTILIZAR DOCUMENTOS MEMBRETADOS DE SU EMPRESA LOS CUALES DEBERÁN CUMPLIR CUANDO MENOS CON LOS DATOS SOLICITADOS EN CADA FORMATO. pág. 4 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 01 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS “TRATAMIENTO QUÍMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DE36A01, DE36B01, DE36C01 Y DE36F01”. Partida No. 1: Unidad de Medida No. Subpartida Cantidad 1 1.00 2 1.00 3 1.00 METRO CUBICO 4 1.00 METRO CUBICO 5 1.00 METRO CUBICO 6 1.00 METRO CUBICO 7 1.00 METRO CUBICO 8 1.00 METRO CUBICO 9 1.00 METRO CUBICO 10 1.00 METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO Descripción FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36A01 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Hidrocarburos Pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Hidrocarburos Ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Agentes Reductores. (Mayor de 13 ppm de sulfuros). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Falta de Acido y/o Sosa. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Falta de Cloro FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Alta Turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 4.0. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Concentración de Lodos superior al 8% en la piletas de agua fría FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. pág. 5 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Partida No. 2: Unidad de Medida METRO CUBICO METRO CUBICO No. Subpartida Cantidad 11 1.00 12 1.00 13 1.00 METRO CUBICO 14 1.00 METRO CUBICO 15 1.00 METRO CUBICO 16 1.00 METRO CUBICO 17 1.00 METRO CUBICO 18 1.00 METRO CUBICO 19 1.00 METRO CUBICO 20 1.00 METRO CUBICO 21 1.00 METRO CUBICO Descripción FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36B01. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Hidrocarburos Pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Hidrocarburos Ligeros. Mayor de 5 % de explosividad. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Agentes Reductores. Mayor de 13 ppm de Sulfuros. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Falta de Acido y/o Sosa. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Falta de Cloro FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 3.0 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Contaminación de glicoles o amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. Partida No. 3: No. Subpartida Cantidad Unidad de Medida Descripción pág. 6 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 22 1.00 METRO CUBICO METRO CUBICO 23 1.00 24 1.00 METRO CUBICO 25 1.00 METRO CUBICO 26 1.00 METRO CUBICO 27 1.00 METRO CUBICO 28 1.00 METRO CUBICO 29 1.00 METRO CUBICO 30 1.00 METRO CUBICO 31 1.00 METRO CUBICO 32 1.00 METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36C01 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Agentes Reductores. Mayor de 13 ppm de sulfuros. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Falta de Acido y/o Sosa. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Falta de Cloro. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 2.0. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Contaminación de glicoles o amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. Partida No. 4: No. Subpartida Cantidad 33 1.00 34 1.00 Unidad de Medida METRO CUBICO METRO CUBICO Descripción FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36F01. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Mayor de 50 ppm de grasas y aceites. pág. 7 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 35 1.00 METRO CUBICO 36 1.00 METRO CUBICO 37 1.00 METRO CUBICO 38 1.00 METRO CUBICO 39 1.00 METRO CUBICO 40 1.00 METRO CUBICO 41 1.00 METRO CUBICO 42 1.00 METRO CUBICO 43 1.00 METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Mayor de 5% de explosividad. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Agentes reductores. Mayor de 13 ppm de sulfuros. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Falta de Acido y/o Sosa. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Falta de Cloro. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 3.0. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Contaminación de Glicoles o Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. 1.- ESPECIFICACIÓNES TÉCNICAS. ESPECIFICACIONES Y ALCANCES PARA TODAS LAS PARTIDAS. TRATAMIENTO QUÍMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DE36A01, DE36B01, DE36C01 Y DE36F01. 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL SERVICIO. 1.1. Diagnostico de los sistemas de enfriamiento del Complejo Petroquímico Morelos, bajo los siguientes perfiles: Perfil mecánico. Balance térmico-hidráulico del sistema de enfriamiento de las plantas del complejo Petroquímico Morelos resaltando los equipos críticos que limitan la producción, realizando este balance y emitiendo un reporte con las observaciones correspondientes de los intercambiadores de calor críticos mencionados en numeral 24 Anexo 1 Hoja de Datos 1 de estas bases. pág. 8 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 1.2 Diagnostico de Auditoria operativa; Estudios del sistema, sus tendencias incrustantes y corrosivas, grafico de predicción de solubilidad mineral, de acuerdo a los ciclos de concentración enunciados, a diferentes valores de pH y a diferentes temperaturas (de 60 a 90 grados centígrados), en los cuales deben estar incluidos los rangos de estas variables propuestas en el tratamiento integral. 1.3. Auditoria química: Hojas técnicas de los siguientes productos químicos: a) Inhibidor de corrosión a base de fosfato orgánico, que no se revierta a orto-fosfato. b) Dispersante polimérico (podrá ser del tipo multifuncional) en condiciones de alto stress como temperaturas elevadas, bajo flujo y tiempo de retención largos). 1.4. Hojas técnicas de los Biocidas no oxidantes utilizados y que operen en un rango de Ph de 6 a 9, específicos para bacterias sulfato-reductoras, Microorganismos formadores de lama, algas y hongos, con una acción prolongada máxima de 24 horas. 1.5. Hojas técnicas del biodispersantes, que sea compatible y sinérgico. 1.6. Hoja de seguridad de los productos químicos propuestos en el tratamiento, de acuerdo a la norma NOM-018-STPS-2000. 1.7. Programa y memoria de cálculo de dosificación de los productos químicos del tratamiento propuesto, en condiciones de arranque, normales y de contingencia, congruentes a la información técnica presentada. Deberá considerar dos eventos adicionales de acondicionamiento y limpieza de los sistemas de enfriamiento incluyendo su etapa de pasivación y estabilización. 1.8. Programa de arranque del tratamiento químico, que contemple tiempos y rangos de control de los parámetros del sistema. 1.9. Plan de contingencia ambiental detallado para atender derrames accidentales de los productos propuestos durante su almacenamiento, transporte y dosificación. 1.10. Todos los productos químicos usados deberán ser compatibles entre si, estables químicamente hasta una Temperatura de 90 grados centígrados y no deben ser afectados por el Cloro libre residual hasta 1.2 ppm. Si el producto es base zinc este no debe de exceder de 2.5 ppm en el agua recirculada y los productos propuestos no deben incluir en su formulación CROMATOS. 1.11. Para establecer los planes de contingencias detallados se consideraran los contaminantes mas comunes de acuerdo a los eventos indicados en el numeral 4.3 de estas bases. 1.12. Los productos químicos propuestos deberán inhibir la precipitación de la sales de carbonato de calcio, fosfato tricalcico, de fierro y de sílice arriba del 90 %. En el agua recirculada el fierro no deberá exceder de 1.6 ppm y el PH de 7.0 -8.0 1.13. Se podrán proponer sustitutos a los reguladores de PH (excepto cal) y sustitutos de biocida oxidante, pero estos deberán ser con cargo al proveedor. 1.14. Se deberán utilizar métodos de análisis estándar o de aceptación internacional para la determinación de las pruebas fisicoquímicas y microbiológicas que utilizara durante el tratamiento propuesto. No se aceptan métodos particulares del licitante. pág. 9 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 1.15. Fundamento técnico del diseño del programa del tratamiento propuesto, indicando la base de selección de activos, considerado para el inhibidor de corrosión de acero y admiralty, dispersante, inhibidor de incrustación, biocidas no oxidantes y en su caso de biocidas oxidantes. 2. ALCANCES DEL SERVICIO. El tratamiento químico integral será hasta el 31 de Diciembre del año 2014, para los sistemas de enfriamiento DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01 y que ampara el uso de Tecnología de reciente desarrollo con equipos de diagnostico y respuesta inteligente, para el seguimiento de resultados en tiempo real y de respuesta en línea en función de la demanda del sistema, monitoreo y control de parámetros claves, además de la aplicación de productos químicos para intercambiadores de calor de alto stress, control fisicoquímico, bacteriológico, servicio y asistencia técnica. 2.1. Los proveedores deberán atender los límites o necesidades que el Complejo Petroquímico Morelos defina en el numeral 24 Hoja de Datos 4 del Anexo 1 de estas bases. Resultados a garantizar con el tratamiento integral. 2.2 El tratamiento químico integral para las torres de enfriamiento de agua DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01 incluye suministro, dosificación y control de productos químicos (inhibidores, dispersantes y biocidas, entre otros). Los equipos de medición y dosificación, y todos los servicios necesarios para el control de corrosión, incrustación y ensuciamiento orgánico e inorgánico de las líneas y equipos de intercambio de calor, para asegurar que las plantas de proceso no tengan afectación (paros de planta o fallas en los intercambiadores de calor), por causas inherentes al agua de los sistemas de enfriamiento. 2.3. El tratamiento químico integral para las torres de enfriamiento de agua DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01, deberá asegurar el funcionamiento optimo de los intercambiadores de calor, mejorando el servicio a las plantas de proceso del Complejo Petroquímico Morelos mediante un sistema de respuesta inteligente en línea para el monitoreo y control de la corrosión e incrustación. 2.4. Las unidades de medidas y sus símbolos deben estar de acuerdo con la NOM-008- SCFI-2002 y si es necesario, entre paréntesis su unidad en el sistema equivalente. 2.5. El proveedor debe prestar el servicio de tratamiento químico integral a través de personal capacitado en las actividades relacionadas en el contrato respectivo, debiendo entregar la documentación comprobatoria, solicitada en el numeral 2.7.10. 2.6. El proveedor es responsable de los residuos que genere por el desempeño de sus actividades, tales como envolturas, embalajes, productos químicos y sus envases, entre otros. Debe elaborar un programa de manejo para sus residuos y entregarlo al Complejo Petroquímico Morelos, el cual debe contar con la siguiente información (cuando aplique): A) Actividad que genera residuos B) Tipo de residuos a generar, indicando su peligrosidad y volumen de residuos generados al mes. C) Tratamiento aplicados a los residuos generados. D) Lugar de destino final de los residuos generados. E) Permisos o autorizaciones con las que se cuenta para el manejo de residuos. F) Residuos que se comercializan. G) Filosofía para reutilizar o reciclar residuos. H) Programa calendarizado de retiro de residuos. Deberá entregar un informe del cumplimiento al Complejo Petroquímico Morelos. pág. 10 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 En condiciones de contingencia los datos de los análisis así como los resultados a garantizar podrán exceder de manera temporal mientras se elimina dicha contingencia, los limites de control solicitados hasta en un 50%sin penalización para el proveedor. 2.7.1. El proveedor proporcionara el servicio, asistencia técnica y apoyo tecnológico en forma continúa las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El ingeniero supervisor responsable del servicio deberá permanecer en el sitio mínimamente en horario de 08:00 a 16:00 hrs., de lunes a viernes y de 09:00 a 13:00 hrs., los sábados y deberá estar localizable telefónicamente las horas restantes durante la vigencia del contrato. 2.7.2. El proveedor deberá mantener un inventario de productos químicos y equipos suficientes para asegurar la continuidad del servicio del tratamiento integral, e incluyendo situación de continencia. Las maniobras de descarga y manejo de materiales y productos químicos dentro de las instalaciones, correrán por cuenta y riesgo del proveedor. Asimismo, es responsable de la disposición de tambores vacíos para que no queden en el área de trabajo que se les asigne. 2.7.3. El proveedor será el responsable de efectuar el mantenimiento al sistema de cloración, además de dar cumplimiento en caso de una falla a lo solicitado en los numerales 7.18 y 7.19 estas bases. 2.7.4. El proveedor debe realizar y reportar el resultado del monitoreo de lodos en las piletas en operación cada 30 días naturales (1 vez por mes por cada sistema y para cada celda), con un muestreador de lodos (ladrón de lodos) para mantener un máximo del 8.0 % de lodos, tomando muestras de 1 litro con un tiempo de reposo de 15 minutos. 2.7.5. Realizar la limpieza de lodos de las piletas de agua fría cuando estas excedan el 8% y de las piletas de agua caliente. El proveedor deberá considerar el transporte cuando sea necesario, así como los medios para su disposición (bombas de achique, mangueras entre otros). Nota: El Complejo Petroquímico Morelos indicara el lugar de la disposición final de los lodos, y la distancia máxima del lugar de origen al lugar de la disposición final no será mayor de 5.0 kilómetros ente ambos puntos. 2.7.6. Mantener los parámetros máximos fijados en sílice, dureza total, cloruros, fierro total y sólidos suspendidos, mencionados en el numeral 24 de la hoja de datos 5 del anexo 1 para evitar la precipitación de las sales en el sistema de enfriamiento basado del estudio de solubilidad, manteniendo los ciclos de concentración especificados. 2.7.7. El proveedor deberá contar con un ingeniero químico responsable del control del tratamiento y operación de los equipos de monitoreo, con residencia en el Complejo Petroquímico Morelos, en congruencia con el numeral 5.21 de estas bases. El ingeniero químico responsable deberá mantener una comunicación diaria con el responsable del contrato y/o jefe de la planta de tratamiento de agua y con el jefe de la planta de generación eléctrica en el sistema que aplique. 2.7.8. El proveedor deberá revisar semanalmente los patrones de consumo de cada uno de los productos usados en el tratamiento integral. 2.7.9. El proveedor efectuara la certificación de los medidores de flujo de agua de repuesto, la cual deberá ser una vez al año (cada doce meses), considerando que la ultima certificación de los medidores de flujo fue, para el sistema DE36A01 el 06 de junio de 2011, para el sistema DE36B01 el 04 de junio de 2011, para el sistema DE36C01 el 03 de junio de 2011 y para el sistema DE36F01 el 02 de junio de 2011, o antes si existen inconformidades en la medición de flujo de agua de repuesto a las torres. El certificado deberá ser expedido por una entidad o laboratorio acreditado ante la EMA (Entidad Mexicana de Acreditación) y firmados por los signatarios autorizados, entregando al Complejo Petroquímico Morelos una copia del informe de la acreditación una vez realizada la certificación. Los medidores de flujo son; QF-03-B para el sistema DE36A01, QF36B01-B para el sistema DE36B01, QF-36C01-B para el sistema DE36C01 y QF-36F01-A para el sistema DE36F01. La calibración de los medidores será con el personal de mantenimiento del Complejo Petroquímico Morelos de acuerdo al programa anual de calibración, o antes si se tienen dudas en su calibración. 2.7.10. El proveedor deberá contar con personal técnico especializado durante los 3 turnos, los cuales deberán ser técnicos en laboratorio con una experiencia mínima de un año en estas actividades, ó contar con una escolaridad mínima de bachillerato ó equivalente para efectuar las actividades de: a) Muestreo y análisis de las corrientes del sistema b) Ajuste de la dosificación de los productos químicos pág. 11 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 c) Reporte por turno de las condiciones del sistema, con las observaciones de las desviaciones, comentarios y ajustes correspondientes. d) Supervisar las variaciones fisicoquímicas y bacteriológicas del agua de repuesto, así como las condiciones específicas de ensuciamiento y contaminación ambiental de los sistemas de agua de enfriamiento, para hacer los ajustes necesarios con la finalidad de controlar los ciclos de concentración, a valores específicos en la hoja de datos 1 y 2, del anexo 1 del numeral 24. Los ciclos de concentración se calcularan en base a dureza total y Sílice, reportándose ambos y tomando para el control del tratamiento el valor más alto. Para evidenciar la experiencia del personal técnico especializado deberá entregar copias simples de los contratos con otras empresas que presten un servicio similar al que se esta contratando anexando teléfono para la verificación de la información presentada. La escolaridad se verificara con las instituciones educativas e igualmente deberá anexar copia simple del título o certificado. Esto se podrá acreditar incluso desde previo a la firma del contrato y deberá quedar plenamente comprobado antes de generar la primera orden de surtimiento, en caso contrario de no quedar comprobado no se generara la primera orden de surtimiento. 2.7.11. Realizar los siguientes análisis con la frecuencia indicada: Análisis Fisco-Químicos del Agua de enfriamiento diario por turno, tomando los parámetros indicados en el numeral 24 en la Hoja de datos 4 del Anexo 1. Análisis microbiológicos en sitio, cada 15 días, de la corriente de recirculación de todos los sistemas de enfriamiento a tratar. Análisis de sólidos en suspensión con filtros millipore de 0.45 micras, cada 30 días en el agua de repuesto, suministro y retorno de la torre, y cuando se presenten cualquiera de las contingencias indicadas en estas bases. Análisis de grasas y aceites en el agua de retorno de las torres de enfriamiento, y glicoles únicamente en la torre de enfriamiento DE36B01, cada vez que el Complejo Petroquímico Morelos lo requiera por alguna problemática y Amoniaco únicamente en las torres de Enfriamiento DE36B01 y BE36F01 cada vez que el Complejo Petroquímico Morelos lo requiera por alguna problemática. Análisis diario de fierro total y soluble en agua de repuesto y retorno de la torre. Análisis especiales (depósitos, metalográficos, entre otros) cuando se requieran o se presenten contingencias. 2.7.12. Cuando se tenga alguna contaminación en las plantas de proceso involucradas, el proveedor localizara el (los) equipo (s) contaminante(s) mediante reactivos y comprobación con explosímetro e informara al personal de operación, jefe y/o ingenieros de turno de tratamiento de agua, y de generación eléctrica en le caso que aplique, de inmediato 2.7.13. Cumplimiento a los parámetros de control requeridos en el agua de recirculación del sistema de Enfriamiento y mencionados en el numeral 24 en la hoja de datos 5 del anexo 1. De forma conjunta se definirá la aplicación del plan de contingencias respectivo. 2.7.14. La instalación y retiro de los testigos de corrosión se hará en conjunto con personal de tratamiento de agua y de generación eléctrica, y el responsable del tratamiento químico por parte del proveedor. Los testigos serán evaluados por el proveedor, entregando el reporte respectivo así como archivo electrónico de fotografías con pesos de los instalados y retirados así como sellos de los instalados. Los testigos de corrosión deben ser suministrados por el proveedor del servicio y deben de cumplir con la NRF-194-PEMEX-2007. 2.7.15. El proveedor, deberá considerar la dosificación satélite en sitio de los equipos críticos que lo requieran o que presenten alguna problemática. Los equipos críticos a considerar de ser necesario la dosificación satelital, se mencionan en el numeral 24 de la hoja de datos 1 del anexo 1. 2.7.16. El proveedor, mantendrá reuniones semanales con el jefe de tratamiento de agua y el jefe de generación eléctrica para evaluar los resultados del tratamiento aplicado y se generaran minutas para el seguimiento de compromisos. En dichas minutas se comentaran los resultados que se tengan en la velocidad de corrosión de los cupones, o en casos especiales cuando se tengan problemas de eficiencia de intercambio de calor. pág. 12 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 2.7.17. En mantenimientos programados y paros de las unidades de proceso, el personal técnico del proveedor deberá estar presente en la inspección de los equipos de enfriamiento, emitiendo el reporte correspondiente (incluyendo anexo fotográfico). 2.7.18. El proveedor deberá realizar un estudio hidráulico y de transferencia de calor de los intercambiadores y circuitos a los que suministra agua de enfriamiento, que comprenda mediciones de flujo, gradiente de presiones y temperaturas, el cual será la línea base que indique el estado actual del sistema. Considerando como mínimo las condiciones iniciales de operación (línea base): a) Control microbiológico. b) SST (con filtro millipore de 0.45 micras). c) Sustancia limitante del sistema. d) Velocidad de corrosión. e) Ensuciamiento. f) Fierro total y soluble. g) Ciclos de concentración. h) Nivel de lodos en las piletas de Agua fría (% de lodos) Deberá presentar un informe escrito a la Jefatura de la planta de tratamiento de agua y Jefatura de la planta de generación eléctrica en el caso que aplique. 2.7.19. Reportar inmediatamente y sugerir soluciones por escrito, cuando detecte que existe deficiencia en el diseño de los equipos de intercambio de calor. Medir y registrar cada tres meses o antes si se requiere, los flujos de los cambiadores de calor de los sistemas de enfriamiento que presenten problemas de intercambio de calor y de los equipos críticos que el Complejo Petroquímico Morelos define en el numeral 24 de la hoja de datos 1 del anexo 1 de estas bases, y verificar el ensuciamiento de los mismos mediante mediciones de presión y/o temperatura en forma semanal. 2.7.20. El periodo de transición y estabilización del sistema deberá ser durante los primeros 30 días naturales a partir de iniciado el servicio (primera orden de surtimiento), a partir del día siguiente (día 31) se considerara bajo los parámetros de resultados solicitados en estas bases. 2.7.21. Reportes que debe realizar, de acuerdo al plan de servicio Emitir un reporte por turno del cálculo de los parámetros físico-químicos del sistema de enfriamiento, con resultados de velocidad de corrosión instantánea. Emitir un reporte semanal del cálculo de la eficiencia térmica de cada torre de enfriamiento. Reporte de inventario de productos y consumos semanal y mensual con cierre los días 30 o 31 de cada mes. Reporte quincenal del control microbiológico, y mensual de sólidos en suspensión. Reporte semanal del seguimiento y tendencia de los parámetros fisicoquímicos. Reporte mensual de resultados del tratamiento químico, que contenga: a) Cálculos y tendencias del factor de ensuciamiento y coeficiente de transferencia de calor de los equipos críticos se mencionan en el numeral 18 de la hoja de datos 2 del anexo 1. b) Tendencias de corrosión con corrosómetro de velocidad de corrosión de acuerdo al método ASTM D 2688 o equivalente. c) Control microbiológico d) Ciclos de concentración y consumo de agua de repuesto e) Control físico-químico y tendencias f) Análisis de la Solubilidad Mineral g) Contenido de fierro total y soluble en el sistema. h) Estadísticas del consumo de cada uno de los productos químicos involucrados en el tratamiento integral, indicando el patrón de consumo propuesto i) cuando aplique, reportes de fallas en los equipos de intercambio de calor, indicando la causa, así como el historial del o los equipos durante el mes anexando fotografías. j) Cuando aplique, reportes, notas informativas y reportes fotográficos, en las desviaciones siguientes: pág. 13 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Contaminación del agua recirculante con hidrocarburos u otros productos químicos provenientes de las Plantas de Proceso, a las que se suministra agua de enfriamiento. Contaminaciones ambientales. Desviaciones en el control físico-químico. Sobre dosificación o falta de ácido y/o Cloro y/o sosa cáustica. Fallas de los equipos de intercambios de calor 2.7.22. El proveedor deberá realizar la limpieza de los Sistemas de Enfriamiento (espreas, charolas y piletas), así como las persianas y del sistema en general. Deberá considerar los recursos, personal, herramientas (andamios, bombas de achique) y equipo de seguridad (arnés) requerido, entre otros para realizar la limpieza. 3. NORMAS APLICABLES. Normas y procedimientos aplicables al proveedor El proveedor deberá evitar las situaciones de riesgo derivadas de sus actividades que pueda poner en peligro la integridad de las instalaciones o la contaminación y/o modificación a los ecosistemas y cumplir con las normas y procedimientos oficiales vigentes, enlistadas a continuación: 3.1. NOM-001-SEMARNAT/1996. Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales. 3.2. NOM-052-SEMARNAT/2005. Que establece las características, el procedimiento de identificación, clasificación y los listados de los residuos peligrosos. 3.3. NOM-003-SCT-2008. Características de las etiquetas de envases y embalajes, destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos. 3.4. NOM-004-SCT-2008. Sistemas de identificación de unidades destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos. 3.5. NOM-005-SCT-2008. Información de emergencia para el transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos. 3.6. NOM-008-SCFI-2002. Sistema General de unidades de medidas. 3.7 NOM-005-STPS-1998 Relativa a las condiciones de seguridad para el manejo y transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas. 3.8. NOM-018-STPS-2000. Sistema para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo. 3.9. NOM-043-SCT-2003. Documento de embarque de substancias, materiales y residuos peligrosos. 3.10. LGGEPA. Ley general del equilibrio ecológico y protección al ambiente. Reglamento de la ley general del equilibrio ecológico y la protección al medio ambiente en materia de residuos peligrosos. 3.11. Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los proveedores o contratistas que realizan actividades en instalaciones de petróleos mexicanos y organismos subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011. 3.12. Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de Trabajo 400GCSIPA-CR-12. 3.13. Procedimientos críticos: 400-ACSIPA-PO-08. Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso. 400-ACSIPA-PO-09. Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos. 400-GCSIPA-PO-10. Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica. 400-GCSIPA-PO-11. Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA). 400-GCSIPA-PO-12. Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas). 400-GCSIPA-PO-13. Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados. 400-GCSIPA-PO-14. Procedimiento Crítico para la prevención de caídas. 400-GCSIPA-PO-15. Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal. 400-GCSIPA-PO-17. Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo. 3.14. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00Tratamientos Integrales del Agua a Torres de Enfriamiento. 3.15. NRF-049-PEMEX-2009 Revisión 00 Inspección de Bienes y Servicios. 3.16. NRF-009-PEMEX-2004 Identificación de Productos transportados por tuberías o contenidos en Tanques de almacenamiento. pág. 14 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 3.17. NRF-194-PEMEX-2007 Revisión 00 Testigos y probetas corrosimétricas. 3.18. NRF-111-PEMEX-2012 Rev00 Equipos de medición y servicios de Metrología. 3.19. NRF-036-PEMEX-2010 Clasificación de áreas peligrosas y selección de equipo eléctrico. 3.20. NRF-048-PEMEX-2007 Diseño de instalaciones eléctricas. 3.21. NRF-182-PEMEX-2007 Bombas de Desplazamiento Positivo Dosificadoras. Las bombas dosificadoras suministradas o utilizadas por el proveedor deberán cumplir con esta Norma. Utilizar materiales y equipo eléctrico conforme a la NOM-001-SEDE-2005. Instalaciones eléctricas (utilización). LFMN. Ley Federal Sobre Metrología y Normalización. NMX-CC-9001-IMNC-2008. SISTEMAS DE GESTION DE LA CALIDAD-REQUISITOS (CANCELA A LA NMX-CC-9001-IMNC-2000). NMX-EC-17025-IMNC-2006. REQUISITOS GENERALES PARA LA COMPETENCIA DE LOS LABORATORIOS DE ENSAYO Y DE CALIBRACION (CANCELA A LA NMX-EC-17025-IMNC- 2000). Las Normas están disponibles en las Direcciones Electrónicas descritas a continuación, para su consulta: http://www.economia-noms.gob.mx/noms/consultasAction.do http://www.semarnat.gob.mx/ http://www.semarnat.gob.mx/leyesynormas/Pages/nom_aguas_residuales.aspx http://www.sct.gob.mx/ http://www.sct.gob.mx/informacion-general/normatividad-en-la-sct/transporte-terrestre/ http://www.stps.gob.mx/ http://www.stps.gob.mx/bp/secciones/conoce/marco_juridico/noms.html http://www.pemex.com http://www.pemex.com/index.cfm?action=content&sectionID=5&catID=254&contentID=3993 4. REQUISITOS QUE DEBERA CUMPLIR EL LICITANTE EN LA ETAPA DE PRECALIFICACION. No Aplica. 5. REQUISITOS QUE DEBERA CUMPLIR EL LICITANTE. Para garantizar el objetivo del tratamiento químico integral los licitantes deberán presentar los siguientes Requisitos en su propuesta técnica para su evaluación. El incumplimiento a cualquiera de los siguientes numerales será motivo de descalificación. 5.1. Presentar en original o copia legible un manual operativo del tratamiento químico integral que deberá Contener un diagnóstico de uno de los sistemas de enfriamiento del Complejo Petroquímico Morelos o de un proceso similar bajo los perfiles Mecánico, Auditoria operacional y Auditoria Química, del tratamiento integral propuesto, con fundamento Técnico (Teórico-experimental), y que su tecnología cumpla con el alcance de estas bases y los requerimientos de las especificaciones técnicas numeral 1 de estas Bases y deberá incluir en original o copia legible un estudio térmicohidráulico de uno de los sistemas de enfriamiento del Complejo Petroquímico Morelos o de un proceso similar resaltando los comentarios de acciones tomadas en equipos que limitan la producción El licitante en caso de presentar algún sistema de enfriamiento similar y que no sea del Complejo Petroquímico Morelos, podrá omitir el nombre de la empresa si lo desea, para no comprometer o violar los pactos de confidencialidad. 5.2. Presentar en original o copia legible los estudios de predicción de solubilidad mineral, a diferentes ciclos Concentración (5 a 10), a diferentes valores de pH y a diferentes temperaturas (de 60 a 90 grados centígrados), gráfica de productos de solubilidad contra PH y Agentes Incrustante del agua contra PH, con los cálculos de los índices de solubilidad y estabilidad, resaltando las condiciones cuando la tendencia es incrustante y cuando a tendencia es corrosiva. Los datos para el cálculo de la Solubilidad mineral se presentan en el anexo 2 del numeral 24 Anexos de estas bases. 5.3 El licitante debe presentar memoria de cálculo de la dosificación de los productos químicos del tratamiento propuesto, para condiciones de arranque, normales y de contingencia, que sean pág. 15 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 congruentes a la información técnica presentada, incluyendo planes detallados con procedimientos de mitigación, que indique los resultados esperados para las siguientes condiciones de contingencia: A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros). D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH. E) Falta de cloro. F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Para el Sistema DE36A01 ciclos menores a 4.0 Para el Sistema DE36B01 ciclos menores a 3.0 Para el Sistema DE36C01 Ciclos menores a 2.0 Para el Sistema DE36F01 Ciclos menores a 3.0 H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. I) Por contaminación de glicoles o amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. Del Anexo 1 numeral 24 de estas bases. En condiciones de contingencia los datos de los análisis, así como los resultados a garantizar podrán exceder de manera temporal mientras se elimina dicha contingencia, los límites de control solicitados hasta en un 50 % sin penalización para el proveedor. 5.4. El licitante debe presentar los métodos de análisis estándar o de aceptación internacional para la determinación de las pruebas fisicoquímicas y microbiológicas que utilizara durante el tratamiento. No se aceptan métodos particulares del licitante. 5.5. Hojas técnicas de los productos químicos propuestos en el tratamiento, indicando su composición típica en la concentración de activos. Estas hojas técnicas se pueden presentar en un documento o carta confidencial por separado a la documentación de la propuesta. 5.6. Copia de Certificado vigentes NMX-CC-9001-IMNC-2008, emitido por un organismo acreditado por una entidad de acreditación autorizada en los términos de la LFMN (Ley Federal de Metrología y Normalización). 5.7. Copia de certificado de calidad de los productos químicos propuestos, emitidos por un laboratorio acreditado por la entidad de mexicana acreditación (EMA) autorizada en los términos de la LFMN y aprobado por la dependencia correspondiente con la norma NMXEC- 17025-IMNC-2006, emitidos por un laboratorio acreditado por una entidad de acreditación autorizada (EMA) en los términos de la LFMN y aprobado por la dependencia correspondiente con la norma NMX-EC-17025IMNC-2006, por la entidad mexicana de acreditación (EMA). 5.8. Hoja de datos de seguridad, de los productos químicos propuestos en el tratamiento de acuerdo a la norma NOM-018-STPS-2000. 5.9. El licitante debe entregar para la correspondiente calidad de agua, los siguientes gráficos con su interpretación técnica de los resultados obtenidos en el gráfico: Para el dispersante: Concentración contra capacidad de dispersión. Para el inhibidor de corrosión: Concentración contra velocidad de corrosión. Índice de solubilidad e índice de estabilidad. Para el biocida concentración del activo contra cuenta total bacteriana. 5.10. Carta bajo protesta de decir verdad o Affidavit en la que manifieste que todos los productos químicos y biocidas propuestos para el tratamiento normal y en contingencias, sean compatibles entre sí, estables químicamente hasta una temperatura de pared de 343.15 K (70°C) para torres de enfriamiento frías y 363.15°K (90°C) para torres de enfriamiento calientes. Si son en base de zinc, este no debe exceder de 2.5 ppm en la purga continua de la torre y no deben ser afectados por el residual halógeno libre. No deben afectar al medio ambiente y deben cumplir con las regulaciones establecidas en las Normas Oficiales Mexicanas contra la contaminación ambiental, así como con las pág. 16 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 establecidas por la autoridad Mexicana ambiental y de salud vigentes. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.10. 5.11. Evidencia de que los biocidas no oxidantes utilizados no disminuyen sus propiedades biocidas al operar en un rango de PH de 6 a 8, y son específicos para bacterias sulfatos reductoras, micro organismos formadores de algas, hongos y lama, con una acción prolongada mínima de 24 horas. Para tal efecto deberá anexar en copia simple: A) Informe de resultado del poder germicida (antibiograma) y vida letal media, expedido por un laboratorio acreditado por una entidad de acreditación autorizada (EMA) en los términos de la LFMN y aprobado por la dependencia correspondiente con la norma NMX-EC-17025- IMNC-2006 , por el CENAM (CENTRO NACIONAL DE METROLOGIA) o por cualquier laboratorio nacional de metrología signatario de acuerdos de reconocimiento mutuo con base en la LFMN. 5.12. Carta protesta de decir verdad o Affidavit, de que el tratamiento químico propuesto es capaz de mantener la transferencia de calor y la caída de presión dentro de los parámetros vigentes de operación en los cambiadores de calor considerados en el sistema de enfriamiento, por el periodo que dure la vigencia del contrato, aun operando con un 10% por arriba de las condiciones de operación. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.14. 5.13. Original o copia certificada del informe de resultados de biodegradabilidad de los biocidas y biodispersantes propuestos, emitidos por un laboratorio acreditado por una entidad de acreditación autorizada (EMA) en los términos de la LFMN y aprobado por la dependencia correspondiente con la norma NMX-EC-17025-IMNC-2006 (ISO/IEC17025), por el CENAM (CENTRO NACIONAL DE METROLOGIA) o por cualquier laboratorio nacional de metrología signatario de acuerdos de reconocimiento mutuo con base en la LFMN. 5.14. Plan detallado de contingencia ambiental, el cual debe de establecer las medidas y equipos que se utilizaran para atender derrames accidentales de los productos propuestos, durante su almacenamiento, transporte y dosificación. 5.15. Propuesta de servicios técnicos y asesoría, la cual debe cumplir con la descripción de servicio técnico y asesoría que se establezca en las bases de licitación. 5.16. Programa para el acondicionamiento y limpieza del sistema de enfriamiento, previo a la etapa de pasivación y estabilización del mismo. Presentar carta en donde se compromete a aplicar su programa y plan de acondicionamiento toda vez que alguno de los sistemas salga de operación, considerando dos eventos adicionales de acondicionamiento y limpieza de los sistemas de enfriamiento incluyendo su etapa de pasivación y estabilización. 5.17. Programa de arranque del tratamiento químico, contemplando las dosis de los productos rangos de los parámetros de control del sistema, una vez implantado y estabilizado. 5.18. Presentar carta bajo protesta de decir verdad o Affidavit, de que entregará los informes de resultados, hojas de datos de seguridad y carta de garantía, de todos los embarques de los productos a emplear en el tratamiento propuesto. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.20. 5.19. Requerimiento de energía eléctrica, aire comprimido, agua de servicio u otros, para proporcionar el servicio de tratamiento integral. 5.20. Curriculum vitae de la empresa que acredite su experiencia mínima de un año en los servicios objeto de estas bases. Presentar copia certificada ante notario público del contrato donde hayan obtenido buenos resultados en la aplicación de tratamientos químicos integrales, dicho contrato deberá contener como mínimo los siguientes conceptos: suministro, dosificación, control de químicos, análisis y servicio de tratamiento de agua de enfriamiento aplicado diariamente durante un (1) año continuo. Se debe proveer información de la persona que el Complejo Petroquímico Morelos pueda contactar para corroborar la información (anexar nombre, teléfono, dirección y correo electrónico). Estos resultados se deben de haber obtenido en un tiempo no mayor a 5 años a la fecha de publicación de la licitación, en torres de enfriamiento con la capacidad mínima y característica iguales o superiores a las descritas en la bases de licitación, que suministren agua de enfriamiento a plantas de proceso y que reciben agua de repuesto con una calidad similar a la descrita en estas bases de licitación. 5.21. Presentar en original o copia legible el "curriculum vitae" del responsable del tratamiento, anexando la documentación en donde se demuestre la educación (Titulo y cedula de Ingeniero pág. 17 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Químico), capacitación y experiencia en la tecnología propuesta para este tipo de servicio, anexando teléfonos para la verificación de la información presentada. Se verificara con las instituciones educativas la expedición del título, la capacitación y la experiencia se verificara telefónicamente con las compañías en donde se impartió la capacitación y en donde se aplico dicho tratamiento. La experiencia deberá ser de al menos 6 meses. No se permitirá su sustitución por lo menos 6 meses después del inicio del contrato. 5.22. Presentar carta bajo protesta de decir verdad o Affidavit, donde establezca los valores solicitados en los contratos relacionados del punto anterior y los resultados obtenidos en la aplicación de los tratamientos químicos integrales. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.25. 5.23. Carta garantía o Affidavit, donde se compromete a que la corrosión del tipo generalizada en condiciones normales de operación no rebasara los valores máximos que establezca el Complejo Petroquímico Morelos en el numeral 18 en la hoja de datos 4 del Anexo 1. Resultados a garantizar con el tratamiento integral. Cuando se presente corrosión por picadura, aun cuando se tenga las velocidades de corrosión dentro del rango establecido, se considerara el cumplimiento. NRF-206PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.26. Nota. Los testigos de corrosión deben ser suministrados por el prestador de servicio, y deben cumplir con la NRF-194-PEMEX-2007. 5.24. Carta garantía o Affidavit, donde se compromete a controlar el coeficiente de transferencia de calor en un valor no mayor al 10% al de la línea base en condiciones normales de operación, el cual se debe medir en forma mensual en los equipos críticos definidos por el Complejo Petroquímico Morelos. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.27. 5.25. Carta garantía o Affidavit, para asegurar que el control microbiológico en el conteo total y de bacterias sulfato reductoras, no rebasará los valores máximo que establece el Complejo Petroquímico Morelos en el numeral 24 de la hoja de datos 4 del Anexo 1 Resultados a garantizar con el tratamiento integral, en equipo críticos y en el cabezal de retorno de la torre de enfriamiento. NRF-206-PEMEX2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.28. 5.26. Carta garantía o Affidavit, donde se compromete con operar las torres de enfriamiento con los ciclos de concentración mínimos establecidos en el numeral 24 de la hoja de datos 2 del Anexo 1 Características y condiciones de operación vigentes de las torre de Enfriamiento. NRF-206-PEMEX2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.29. 5.27. Carta garantía o Affidavit, donde se compromete a mantener el porcentaje de inhibición de la precipitación de sales de carbonato de calcio, fosfato tricálcico, fierro y sílice. NRF- 206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.30. 5.28. Plan de seguridad el cual debe contener como mínimo los siguientes puntos: A) Actividades permanentes de seguridad. B) Actividades de seguridad durante la ejecución de los trabajos y actividades que se realizaran durante una contingencia. C) Programa calendarizado de pláticas de seguridad que debe impartir el proveedor a su personal con los siguientes temas: D) Equipo de protección personal. E) Orden y limpieza. F) Solicitud de trabajo para uso de contratistas G) Procedimientos que salvan vidas (Procedimientos Críticos) H) Toxicología de ácido Sulfúrico, cloro, Sosa Cáustica y de los productos químicos que suministrará. I) Primeros auxilios. J) Procedimiento para el control de residuos peligrosos. K) Que hacer en una emergencia 5.29. El licitante deberá presentar listado de cantidades de equipo propuestos para su tratamiento, así como la descripción de los mismos, por medio de manuales, catálogos, y/o folletos, así como esquema de instalación de los equipos fijos. La información mínima a presentar de cada uno de los equipos a utilizar en el tratamiento será; fotos de cada uno en donde se identifique su modelo, pág. 18 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 diagramas de control y su mecanismo de funcionamiento de cada equipo propuesto. En caso de estar en el Idioma Ingles, deberá ser acompañado de una traducción simple al español. 5.29.1. Sistema de control automático de ph en los sistemas de agua de enfriamiento. Equipo necesario para el control y dosificación de acido sulfúrico al 98%, sosa cáustica al 50% y cloro gas. 5.29.2. Equipo de monitoreo y de control automático de cloro con dosificador automático de cloro y analizador de cloro residual en línea, unidad check-regulador de vació completo de 500 lb/día de capacidad de cloro con eyector, así como las válvulas y los accesorios necesarios para la cloración lo cual incluye; válvula auxiliar para contenedor de una tonelada, conexión flexible de 10 pies, válvula de cabezal, conexiones diversas de PVC para interconectar el dosificador al eyector, manómetro para servicio de cloro rango de 0-200 PSIG y vacuometro con rango de -76 a 0 cms de mercurio. Todas las válvulas, accesorios y conexiones deberán ser las recomendadas para uso exclusivo en el manejo de cloro. 5.29.3. En cada torre de enfriamiento instalar un sistema de control automático de purga (conductimetro/válvula automática). Para el sistema DE36A01 diámetro de la Válvula 2 pulgadas Para el sistema DE36B01 diámetro de la Válvula 4 pulgadas Para el sistema DE36C01 diámetro de la Válvula 3 pulgadas Para el sistema DE36F01 diámetro de la Válvula 4 pulgadas 5.29.4. Contar con equipo electrónico para medir en tiempo real la concentración del producto activo (ppm) del Inhibidor de corrosión y Dispersante y control automático para la dosificación (bombas dosificadoras) del inhibidor de corrosión y polímero dispersante. El equipo de monitoreo y control de la tecnología deberá ser capaz de mantener los residuales de activos del inhibidor de corrosión y del dispersante en todo momento, a fin de asegurar las cantidades optimas requeridas por la demanda del sistema, mostrando evidencia grafica de respuesta en tiempo real. 5.29.5. Para cada torre de enfriamiento dos (2) racks porta testigos de corrosión de material transparente, con dos cupones de corrosión por rack (uno de acero al carbón y uno de admiralty) para evaluarlos de acuerdo al método ASTM D-2688. Así mismo instalar probetas corrosimétricas para medir la corrosión instantánea (generalizada y pitting). El proveedor tendrá a su cargo, el cambio y /o reposición de los electrodos de sus probetas corrosimétricas. 5.29.6. Bombas dosificadoras para la correcta adición de los productos químicos, con sus respectivas probetas graduadas de medición para el aforo, en cada una de las torres de enfriamiento. 5.29.7. Recipientes de 1000 litros o de 1500 litros para dosificación continua de productos químicos para el tratamiento del agua, de polietileno de alta densidad (HDPE) reforzado, moldeado por extrusión y soplado, con armadura de rejilla tubular de acero saldada y galvanizada, con tarima metálica, apropiado para el transporte de sustancias peligrosas, electrostáticamente seguro, y con etiquetas que contengan información sobre el manejo, almacenaje, peso neto, fecha de caducidad, advertencia de peligrosidad (rombo de seguridad con código de colores) y guías de primeros auxilios en caso de contactos y derrames, en la parte anterior y posterior, de acuerdo a la NOM-003-SCT-2008 y NRF-009PEMEX-2004, que cuente con los siguientes accesorios: A) Indicador graduado de nivel B) Accesorios para el llenado seguro del mismo, para evitar derrames y cualquier otro tipo de incidentes C) Venteo con válvula para el control de presión. D) Manifold para la conexión de las bombas dosificadoras. 5.29.8. Un monitor electrónico para medición de incrustación y ensuciamiento continuo con ajuste de temperatura y flujo, que calcule y almacene los datos en forma automática del factor de ensuciamiento. 5.29.9. Un laboratorio móvil, debidamente acondicionado con el material, equipos y reactivos suficientes para realizar los análisis rutinarios al agua. Las conexiones, tuberías de PVC, conduit, cables eléctricos y demás accesorios para integrar los servicios son por cuenta del proveedor, el Complejo Petroquímico Morelos indicara el punto más cercano para sus interconexiones el cual no será mayor a 100 metros de distancia entre este punto y su laboratorio móvil. pág. 19 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 5.29.10. Computadora con software para control estadístico, reportes de servicios, modelo de predicción de solubilidad mineral, cálculo de la eficiencia y factor de ensuciamiento en cambiadores de calor. 5.29.11. Un muestreador de lodos (ladrón) para el monitoreo en las tinas frías. 5.29.12. Un equipo fijo o portátil para medición y distribución de flujos de agua, en líneas y cambiadores de calor, para la determinación del balance de materia y energía. 4.29.13. Una pistola para medir temperatura por rayos infrarrojos para cuantificar la temperatura donde no se tengan elementos de medición y poder efectuar el balance de materia y energía en cambiadores de calor. 5.29.14. Un corrosometro digital instantáneo (para medir corrosión generalizada y pitting). 5.29.15. Un explosímetro para detectar y cuantificar el por ciento de explosividad cuando se presente un evento de contaminación de hidrocarburos. 5.29.16. Un equipo portátil de monitoreo de ph y conductividad con compensador de temperatura. 5.29.17. Equipo para inyección satélite. Que consiste en alimentación eléctrica y bombas a prueba de explosión, líneas de dosificaciones que pueden ser de PVC o plástico resistente en las siguientes Plantas: - Planta Oxido de Etileno - Planta ASAHI - Planta MITSUI - Planta SWING - Acrilonitrilo La dosificación requerida para los equipos se menciona en el numeral 24 de la hoja de datos 1 del anexo 1 de estas bases. En las Plantas de Oxigeno y Generación Eléctrica no se requieren conexiones eléctricas y bombas a prueba de explosión. La dosificación requerida para los equipos se menciona en el numeral 24 de la hoja de datos 1 del anexo 1 de estas bases. 5.29.18. Presentar programa calendarizado de mantenimiento y calibración, que considere la totalidad de los equipos propuestos en el plan del servicio del tratamiento integral (de laboratorio y de campo). 6. MAQUINARIA, EQUIPO, HERRAMIENTA Y MATERIALES QUE SUMINISTRARA EL COMPLEJO PETROQUIMICO MORELOS PARA LA REALIZACION DEL SERVICIO. 6.1 Proporcionara acido sulfúrico al 98%, sosa cáustica al 50%, cloro gas, energía eléctrica, agua de servicio, de acuerdo a lo especificado en el numeral 24 de la Hoja de Datos 1 y 2 del Anexo 1. 6.2 La calidad del agua de repuesto disponible en el centro de trabajo, para mantener los ciclos de concentración mínimos establecidos, indicados en el numeral 24 de la hoja de datos 3, del Anexo 1. Información técnica del agua de repuesto. 6.3 Información que debe entregar el Complejo Petroquímico Morelos: Anexo 1. Información sobre los sistemas de enfriamiento. Acceso a la información de las condiciones de operación, de las torres de enfriamiento y de los equipos de transferencia de calor de las áreas involucradas con el tratamiento del sistema de enfriamiento. Los valores a garantizar por parte del proveedor, de la velocidad de corrosión y control microbiológico, se indican en el numeral 24 de la Hoja de Datos 4 del Anexo 1, Resultados a garantizar con el tratamiento integral. 6.4 Calibración de los medidores de flujo mencionados en el numeral 2.7.9 de estas bases, de acuerdo al programa anual de calibración, o antes si se tienen dudas en su calibración. 7. MAQUINARIA, EQUIPO Y HERRAMIENTA MINIMA QUE SUMINISTRARA EL PROVEEDOR PARA LA REALIZACION DEL SERVICIO. Todos los equipos utilizados como parte del servicio seguirán siendo propiedad del proveedor. Por lo tanto todos los equipos proporcionados por el proveedor para el contrato del tratamiento integral y deberán ser congruentes con lo solicitado en los numerales 5.29.1 al 5.29.17 y serán retirados por el mismo al término del contrato sin cargo alguno para el Complejo Petroquímico Morelos. pág. 20 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Equipo requerido como parte del servicio: Los equipos para cada una de las torres de enfriamiento para controlar el tratamiento deberán ser instalados en un plazo no mayor a 45 días naturales, a partir de formalizado el contrato. Si no se tiene instalado el equipo y operando en automático de acuerdo a lo solicitado en este capítulo 7 y sus numerales correspondientes se procederá al inicio de rescisión de contrato. 7.1. El proveedor será responsable de la instalación del equipo necesario para el control y dosificación de acido sulfúrico al 98%, sosa cáustica al 50% y cloro. Sistema de control automático de ph en los sistemas de agua de enfriamiento. 7.2. Equipo de monitoreo y de control automático de cloro con dosificador automático de cloro y analizador de cloro residual en línea, unidad check-regulador de vació completo de 500 lb/día de capacidad de cloro con eyector, así como las válvulas y los accesorios necesarios para la cloración lo cual incluye; válvula auxiliar para contenedor de una tonelada, conexión flexible de 10 pies, válvula de cabezal, conexiones diversas de PVC para interconectar el dosificador al eyector, manómetro para servicio de cloro rango de 0-200 PSIG y vacuometro con rango de -76 a 0 cms de mercurio. Todas las válvulas, accesorios y conexiones deberán ser las recomendadas para uso exclusivo en el manejo de cloro. 7.3. En cada torre de enfriamiento instalar un sistema de control automático de purga (conductimetro/válvula automática). 7.4. Contar con equipo electrónico para medir en tiempo real la concentración del producto activo (ppm) del Inhibidor de corrosión y Dispersante y control automático para la dosificación (bombas dosificadoras) del inhibidor de corrosión y polímero dispersante. El equipo de monitoreo y control de la tecnología deberá ser capaz de mantener los residuales de activos del inhibidor de corrosión y del dispersante en todo momento, a fin de asegurar las cantidades optimas requeridas por la demanda del sistema, mostrando evidencia de respuesta en tiempo real. 7.5. Para cada torre de enfriamiento dos (2) racks porta testigos de corrosión de material transparente, con dos cupones de corrosión por rack (uno de acero al carbón y uno de admiralty) para evaluarlos de acuerdo al método ASTM D-2688. Así mismo instalar probetas corrosimétricas para medir la corrosión instantánea (generalizada y pitting). El proveedor tendrá a su cargo, el cambio y /o reposición de los electrodos de sus probetas corrosimétricas. 7.6. Bombas dosificadoras para la correcta adición de los productos químicos, con sus respectivas probetas graduadas de medición para el aforo, en cada una de las torres de enfriamiento. Las bombas instaladas en las Torres de Enfriamiento no se solicitan que sean a prueba de explosión. 7.7. El suministro de los productos químicos de aplicación continua deberá de ser en Recipientes de 1 000 litros o de 1500 litros para dosificación continua de productos químicos para el tratamiento del agua, de polietileno de alta densidad (HDPE) reforzado, moldeado por extrusión y soplado, con armadura de rejilla tubular de acero saldada y galvanizada, con tarima metálica, apropiado para el transporte de sustancias peligrosas, electrostáticamente seguro, con etiquetas que contengan información sobre el manejo, almacenaje, peso neto, fecha de caducidad, advertencia de peligrosidad (rombo de seguridad con código de colores) y guías de primeros auxilios en caso de contactos y derrames, en la parte anterior y posterior, de acuerdo a la NOM-003-SCT-2008 y NRF-009-PEMEX-2004 que cuente con los siguientes accesorios: A) Indicador graduado de nivel B) Accesorios para el llenado seguro del mismo, para evitar derrames y cualquier otro tipo de incidentes C) Venteo con válvula para el control de presión. D) Manifold para la conexión de las bombas dosificadoras. 7.8. Certificación de medidores de flujo con totalizador instalados en la línea de suministro de agua de repuesto a las torres de enfriamiento. Los medidores de flujo son; QF-03-B para el sistema DE36A01, QF36B01-B para el sistema DE36B01, QF-36C01-B para el sistema DE36C01 y QF36F01 para el sistema DE36F01. El proveedor efectuara la certificación de los medidores de flujo de agua de repuesto, la cual deberá ser una vez al año (cada doce meses), considerando que la ultima calibración de los medidores de flujo fue, para el sistema DE36A01 el 06 de junio de 2011, para el sistema DE36B01 el 04 de junio de 2011, para el sistema DE36C01 el 03 de junio de 2011 y 02 de junio de 2011 para el sistema pág. 21 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DE36F01. El certificado deberá ser expedido por una entidad o laboratorio acreditado ante la EMA y firmados por los signatarios autorizados, entregando al Complejo Petroquímico Morelos una copia del informe de la acreditación una vez realizada la certificación. Los medidores de flujo son; QF-03-B para el sistema DE36A01, QF36B01-B para el sistema DE36B01, QF-36C01-B para el sistema DE36C01 y QF36F01-A para el sistema DE36F01. 7.9. Un monitor electrónico para medición de incrustación y ensuciamiento continuo con ajuste de temperatura y flujo, que calcule y almacene los datos en forma automática del factor de ensuciamiento. 7.10. El proveedor deberá de instalar un laboratorio móvil, debidamente acondicionado con el material, equipos y reactivos suficientes para realizar los análisis rutinarios al agua. Las conexiones, tuberías de PVC, conduit, cables eléctricos y demás accesorios para integrar los servicios son por cuenta del proveedor, el Complejo Petroquímico Morelos indicara el punto más cercano para sus interconexiones el cual no será mayor a 100 metros de distancia entre este punto y su laboratorio móvil. 7.11. Computadora con software para control estadístico, reportes de servicios, modelo de predicción de solubilidad mineral, cálculo de la eficiencia y factor de ensuciamiento en cambiadores de calor. 7.12. Un muestreador de lodos (ladrón) para el monitoreo en las tinas frías. 7.13. Un equipo fijo o portátil para medición y distribución de flujos de agua, en líneas y cambiadores de calor, para la determinación del balance de materia y energía. 7.14. Una pistola para medir temperatura por rayos infrarrojos para cuantificar la temperatura donde no se tengan elementos de medición y poder efectuar el balance de materia y energía en cambiadores de calor. 7.15. Un corrosometro digital instantáneo (para medir corrosión generalizada y pitting). 7.16. Un explosímetro para detectar y cuantificar el por ciento de explosividad cuando se presente un evento de contaminación de hidrocarburos. 7.17. Un equipo portátil de monitoreo de ph y conductividad con compensador de temperatura. 7.18. La instalación, habilitación, reposición, calibración y/o reparación de todos los equipos solicitados en este capítulo 6.0 serán por cuenta del proveedor, mismos que deberán estar en funcionamiento permanente y en caso de mantenimiento no deberán exceder más de 72 horas en un mes. 7.19. El proveedor se obliga a mantener el refaccionamiento necesario para dar respuesta a cualquier desperfecto en la funcionabilidad de sus equipos de automatización en un plazo no mayor de 48 hrs. continuas a partir de ocurrida la falla. La instalación, habilitación, reposición, calibración y/o reparación serán por cuenta del proveedor, mismos que deberán estar en funcionamiento permanente y en caso de mantenimiento no deberán exceder más de 72 horas en un mes. Instalar, reparar, reponer, calibrar y/o certificar los equipos especificados en este numeral 7, Equipo de Monitoreo, Dosificación, Medición y Control, Requerido Como Parte del Servicio. 7.20. Equipo para inyección satélite de los equipos mencionados en el numeral 24 de la hoja de datos 1 del anexo 1, y de acuerdo a los requisitos solicitado en el numeral 5.29.17 de estas bases. 7.21. Programa calendarizado de mantenimiento y calibración, que considere la totalidad de los equipos propuestos en el plan del servicio del tratamiento integral (de laboratorio y de campo). 7.22. Los equipos de medición suministrados o utilizados por el proveedor, deben cumplir con la NRF111-PEMEX-2006. 7.23. Las bombas dosificadoras suministradas o utilizadas por el proveedor deben cumplir con la NRF-182-PEMEX-2007. 7.24. Utilizar materiales y equipo eléctrico conforme a la NOM-001-SEDE-2005, Instalaciones Eléctricas (utilización). NRF-036-PEMEX-2003 y NRF-048-PEMEX-2007, el material y equipo debe contar con los certificados de fabricante en el idioma de origen y con una traducción simple al idioma español. 7.25. Identificar las tuberías que instalen, conforme a la NRF-009-PEMEX-2004. 7.26. Los productos para el tratamiento químico (inhibidores de corrosión, dispersantes, biodispersantes y biocidas) se debe suministrar en recipiente como los descritos en el numeral 7.7 de estas bases, herméticamente cerrados. Para su manejo, transporte de almacenamiento, el proveedor pág. 22 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 debe cumplir con la NOM-005-STPS-1998, relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas. 7.27. Los porta testigos deben estar provistos de medios que permitan fijar un sello de seguridad, para que los testigos de corrosión no puedan ser desmontados sin que este hecho resulte evidente, antes de las fechas de medición acordadas y en presencia del supervisor de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. El proveedor debe suministrar los sellos de seguridad, con mecanismo de cierre unidireccional y numeración consecutiva rotulada en forma indeleble o algún dispositivo equivalente que cumpla con tales fines, como se ilustran en las figura 4b y 4c del anexo 12.3 de la NRF-194-PEMEX- 2007. Se permite otro tipo de sello, previamente acordado con la supervisión del Complejo Petroquímico Morelos. 24. ANEXOS. ANEXO 1. Hoja de Datos 1. Información sobre la ubicación del Sistema de Enfriamiento y Servicios Disponibles. CONCEPTO INFORMACION Número económico de la torre de enfriamiento: DE36A01 1. Relación de equipos críticos CH-100, CH-200 y CH-300 2. Relación de equipos críticos que requieren inyección Satélite CH-100, CH-200 y CH-300 3. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011. Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de Trabajo 400GCSIPA-CR-12. Procedimientos críticos: Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso. Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos. Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica. Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA). Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas). Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados. Procedimiento Crítico para la prevención de caídas. Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal. Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo. 4. Disponibilidad de servicios en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos. - Energía eléctrica 120 y 220 VAC - Agua de Servicios 500 m3/hr a presión de 4 kg/cm2 - Aire comprimido No disponible - Drenaje Disponible 5. Disponibilidad de producto a suministrar por el Complejo Petroquímico Morelos. Sosa cáustica al 50 % En la cantidad necesaria (kgs) Ácido sulfúrico al 98 % En la cantidad necesaria (kgs) Cloro gas En la cantidad necesaria (kgs) 6. Ubicación del sistema de Enfriamiento. Parte central del Complejo Petroquímico Morelos. A un costado poniente de la Planta de Generación Eléctrica y Fuerza. CONCEPTO INFORMACION Número económico de la torre de enfriamiento: DE36B01 1. Relación de equipos críticos; Planta de Oxido de Etileno: E-621, E-611, E-537, E-221, E-431, E-211, E-311, E-322, E-323, E-324, E-330A, E-330-B, E-431, E-433, E-537, E-560, E-622, E-631. pág. 23 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Planta de Oxigeno: EC-1-1, EC-1-2, CS-1-1, CS-1-2, CS-1-R, CS-2-1, CS-2-R, CS-2-2. 2. Relación de equipos críticos que requieren inyección Satélite, Planta de Oxido de Etileno: E-621, E-611, Planta de Oxigeno: EC-1-1, EC-1-2. 3. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011. Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de Trabajo 400GCSIPA-CR-12. Procedimientos críticos: Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso. Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos. Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica. Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA). Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas). Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados. Procedimiento Crítico para la prevención de caídas. Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal. Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo. 4. Disponibilidad de servicios en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos. - Energía eléctrica 120 y 220 VAC - Agua de Servicios 500 m3/hr a presión de 4 kg/cm2 - Aire comprimido No disponible - Drenaje Disponible 5. Disponibilidad de producto a suministrar por el Complejo Petroquímico Morelos. Sosa cáustica al 50 % En la cantidad necesaria (kgs) Ácido sulfúrico al 98 % En la cantidad necesaria (kgs) Cloro gas En la cantidad necesaria (kgs) 6. Ubicación del sistema de Enfriamiento. Lado Noroeste del Complejo Petroquímico Morelos. A un costado oriente de la Planta de Oxido de Etileno y Glicoles CONCEPTO INFORMACION Número económico de la torre de enfriamiento: DE36C01 1. Relación de equipos críticos: Planta Polietileno ASHAI: E-301-1A, E-301-2A, E-301-1B, E-301-2B, E-801, E-622, E-632, E-633. Planta Polietileno MITSUI: E-901, E-701-A, E-701-B, E-201-A, E-201-B, E-2201-A, E- 2201-B, E-504-A, E504-B, E-2504-A, E-2504-B. Planta Polietileno SWING: E-301C, E-331C, E-332C, E-333C, E-701C 2. Relación de equipos críticos que requieren inyección Satélite Planta Polietileno SWING: E-101C, E141C Planta Polietileno ASHAI: E-301-1A, E-301-1B 3. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011. Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de Trabajo 400GCSIPA-CR-12. Procedimientos críticos: Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso. Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos. Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica. Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA). Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas). Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados. pág. 24 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Procedimiento Crítico para la prevención de caídas. Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal. Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo. 4. Disponibilidad de servicios en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos. - Energía eléctrica 120 y 220 VAC - Agua de Servicios 500 m3/hr a presión de 4 kg/cm2 - Aire comprimido No disponible - Drenaje Disponible 5. Disponibilidad de producto a suministrar por el Complejo Petroquímico Morelos. Sosa cáustica al 50 % En la cantidad necesaria (kgs) Ácido sulfúrico al 98 % En la cantidad necesaria (kgs) Cloro gas En la cantidad necesaria (kgs) 6. Ubicación del sistema de Enfriamiento. Lado Noroeste del Complejo Petroquímico Morelos. A un costado oriente de la Planta de Oxido de Etileno y Glicoles CONCEPTO INFORMACION Número económico de la torre de enfriamiento: DE36F01 1. Relación de equipos críticos: Planta Acrilonitrilo: EA-139, EA-115, EA-108, EA-110, EA-140 2. Relación de equipos críticos que requieren inyección Satélite EA-115 3. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011. Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de Trabajo 400GCSIPA-CR-12. Procedimientos críticos: Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso. Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos. Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica. Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA). Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas). Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados. Procedimiento Crítico para la prevención de caídas. Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal. Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo. 4. Disponibilidad de servicios en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos. - Energía eléctrica 120 y 220 VAC - Agua de Servicios 500 m3/hr a presión de 4 kg/cm2 - Aire comprimido No disponible - Drenaje Disponible 5. Disponibilidad de producto a suministrar por el Complejo Petroquímico Morelos. Sosa cáustica al 50 % En la cantidad necesaria (kgs) Ácido sulfúrico al 98 % En la cantidad necesaria (kgs) Cloro gas En la cantidad necesaria (kgs) 6. Ubicación del sistema de Enfriamiento. Lado Sureste del Complejo Petroquímico Morelos, lado poniente de la Planta de Acrilonitrilo. Hoja de datos 2. Características y condiciones de operación vigentes de las torre de enfriamiento. CONCEPTO INFORMACION Número económico de la torre de enfriamiento: DE36A01 Plantas a las que da servicio. Planta de Generación Eléctrica Capacidad de diseño 120, 000 GPM (galones por minuto) Capacidad de operación 80, 000 GPM (galones por minuto) pág. 25 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Temperatura de agua en retorno 39-41 °C (Grados Centígrados) Temperatura de agua de suministro 30-32 °C (Grados Centígrados) Pérdidas por arrastre máximo Dato no Disponible m3/día Pérdidas por evaporación máxima 5,500 m3/día Número de celdas 12 celdas de 10, 000 GPM cada una Ciclos de concentración 5 a 7 ciclos de Concentración Tipo y material de relleno Optibar Número de ventiladores por celda 1 ventilador Flujo de circulación máxima 350, 000 m3/día Temperatura de pared 90 °C (Grados Centígrados) Volumen total de celdas 120, 000 GPM (galones por minuto) Agua de Repuesto 6, 200 m3/día Volumen del Sistema 5, 000 m3 Temperatura de bulbo húmedo 27 °C Temperatura de bulbo seco 30°C Número económico de la torre de enfriamiento: DE36B01 Plantas a las que da servicio: Planta de Oxido de Etileno-Glicoles y Planta de Oxigeno. Capacidad de diseño 140, 000 GPM (galones por minuto) Capacidad de operación 120, 000 GPM (galones por minuto) Temperatura de agua en retorno 39-42 °C (Grados Centígrados) Temperatura de agua de suministro 30-32 °C (Grados Centígrados) Pérdidas por arrastre máximo Dato no Disponible m3/día Pérdidas por evaporación máxima 10, 000 m3/día Número de celdas 14 celdas de 10, 000 GPM cada una Ciclos de concentración 4 a 6 ciclos de Concentración Tipo y material de relleno Optibar Número de ventiladores por celda 1 ventilador Flujo de circulación máxima 550, 000 m3/día Temperatura de pared 90 °C (Grados Centígrados) Volumen total de celdas 140, 000 GPM (galones por minuto) Agua de Repuesto 12, 000 m3/día Volumen del Sistema 6, 200 m3 Temperatura de bulbo húmedo 27 °C Temperatura de bulbo seco 30°C Número económico de la torre de enfriamiento: DE36C01 Plantas a las que da servicio: Planta de Polietileno ASAHI, Planta Polietileno MITSUI y Planta Polietileno SWING. Capacidad de diseño 70, 000 GPM (galones por minuto) Capacidad de operación 60, 000 GPM (galones por minuto) Temperatura de agua en retorno 37-40 °C (Grados Centígrados) Temperatura de agua de suministro 30-32 °C (Grados Centígrados) Pérdidas por arrastre máximo Dato no Disponible m3/día Pérdidas por evaporación máxima 3, 500 m3/día Número de celdas 7 celdas de 10, 000 GPM cada una Ciclos de concentración 2 a 5 ciclos de Concentración Tipo y material de relleno Optibar Número de ventiladores por celda 1 ventilador Flujo de circulación máxima 300, 000 m3/día Temperatura de pared 90 °C (Grados Centígrados) Volumen total de celdas 70, 000 GPM (galones por minuto) Agua de Repuesto 7, 000 m3/día Volumen del Sistema 3, 200 m3 Temperatura de bulbo húmedo 27 °C pág. 26 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Temperatura de bulbo seco 30°C Número económico de la torre de enfriamiento: DE36F01 Plantas a las que da servicio: Planta Acrilonitrilo Capacidad de diseño 40, 000 GPM (galones por minuto) Capacidad de operación 30, 000 GPM (galones por minuto) Temperatura de agua en retorno 37-40 °C (Grados Centígrados) Temperatura de agua de suministro 30-32 °C (Grados Centígrados) Pérdidas por arrastre máximo Dato no Disponible m3/día Pérdidas por evaporación máxima 1, 700 m3/día Número de celdas 4 celdas de 10, 000 GPM cada una Ciclos de concentración 4 a 6 ciclos de Concentración Tipo y material de relleno Gul Wing Número de ventiladores por celda 1 ventilador Flujo de circulación máxima 130, 000 m3/día Temperatura de pared 90 °C (Grados Centígrados) Volumen total de celdas 40, 000 GPM (galones por minuto) Agua de Repuesto 2, 000 m3/día Volumen del Sistema 2, 200 m3 Temperatura de bulbo húmedo 27 °C Temperatura de bulbo seco 30°C Hoja de datos 3. Información técnica del agua de repuesto. Numero Económico de la Torre de Enfriamiento: DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01. Tipo de agua utilizada: Agua Pretratada. PARAMETRO VALOR UNIDADES Dureza total 100 Máximo PPM COMO CaCO3 Dureza de Calcio 50 Máximo PPM Sílice 15 Máximo PPM Fierro Total 0.5 Máximo PPM Ph 6-8 Alcalinidad (F y M) 0 y 60 PPM COMO CaCO3 STD 210 Máximo PPM Cloruros 25 Máximo PPM Turbidez 4 Máximo NTU Hoja de datos 4. Resultados a garantizar con el tratamiento integral. Corrosión máxima en acero al carbón 2 mpa (milésimas de desgaste por año) Corrosión máxima en metales amarillos 0.5 mpa (milésimas de desgaste por año) Conteo total de colonias 70, 000 UFC/ml Sulfato reductoras 8 colonias/ML Nota: Cuando se presenta corrosión por picadura, aun cuando se tengan las velocidades de corrosión dentro del rango establecido, se considera incumplimiento. Hoja de datos 5. Parámetros de Control requeridos en el agua de enfriamiento. PARAMETRO VALOR UNIDADES Ph 7-9 Turbidez 20 Máximo NTU Sílice 100 Máximo PPM Fierro Total 1.6 Máximo PPM Cloruros 400 Máximo PPM Sólidos Suspendidos 30 Máximo PPM STD 2000 Máximo PPM Dureza Total 800 Máximo PPM pág. 27 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 ANEXO 2 Datos para el cálculo de solubilidad mineral: Alcalinidad a la M: 60 Alcalinidad a la F: 0 Cloruros: 24 Dureza total: 38 Máximo Dureza de calcio: 20 ppm Máximo Sílice: 15 ppm Turbidez: 1 NTU Sólidos totales disueltos: 90 ppm Máximo Cloro residual: 0.5 Fierro total: 0.6 ppm Máximo Sulfatos: 16 ppm Ph: 6.25 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Sistema DE36A01. A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros). D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH. E) Falta de cloro. F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Para el Sistema DE36A01 ciclos menores a 4.0 H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. “Información Técnica del Agua de Repuesto”. Del Anexo 1 numeral 18 de estas bases. El área responsable de la administración y supervisión de la ejecución del contrato del Complejo Petroquímico Morelos, es la autorizada para declarar la contingencia citada en el punto 4.3 del inciso A al J. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Sistema DE36B01. A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros). D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH. E) Falta de cloro. F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Para el Sistema DE36B01 ciclos menores a 3.0 H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. I) Por contaminación de Glicoles o Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. “Información Técnica del Agua de Repuesto”. Del Anexo 1 numeral 18 de estas bases. pág. 28 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 El área responsable de la administración y supervisión de la ejecución del contrato del Complejo Petroquímico Morelos, es la autorizada para declarar la contingencia citada en el punto 4.3 del inciso A al J. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Sistema DE36C01. A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros). D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH. E) Falta de cloro. F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Para el Sistema DE36C01 Ciclos menores a 2.0 H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. I) Por contaminación de Glicoles o Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. “Información Técnica del Agua de Repuesto”. Del Anexo 1 numeral 18 de estas bases. El área responsable de la administración y supervisión de la ejecución del contrato del Complejo Petroquímico Morelos, es la autorizada para declarar la contingencia citada en el punto 4.3 del inciso A al J. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Sistema DE36F01. A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros). D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH. E) Falta de cloro. F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Para el Sistema DE36F01 Ciclos menores a 3.0 H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. I) Por contaminación de Glicoles o Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. “Información Técnica del Agua de Repuesto”. Del Anexo 1 numeral 18 de estas bases. El área responsable de la administración y supervisión de la ejecución del contrato del Complejo Petroquímico Morelos, es la autorizada para declarar la contingencia citada en el punto 4.3 del inciso A al J. pág. 29 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 02 MODELO ADMINISTRATIVO INDICE 1. 2. Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación Pública Internacional. 1.1 Para consulta. 1.2 Para su obtención. 1.3 Pago de Bases. Información General sobre el Procedimiento. 2.1 Condiciones Generales de la Licitación. 2.2 Participación de Testigos Sociales. NO APLICA. 3. Eventos previos a la presentación de propuesta. 3.1 Visitas a los sitios de instalación de los Servicios. 3.2 Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación. 3.3 Modificaciones a la Convocatoria y Bases de Licitación. 3.4 Etapa de precalificación del licitante. NO APLICA. 4. Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento. 4.1. Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios remotos de comunicación electrónica. NO APLICA. 4.2. Documentación que se entregará en el acto de recepción y apertura de propuesta. 4.3. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos. 4.4. Acto de presentación y apertura de propuesta. 4.4.1. Métodos y criterios de evaluación de las propuestas. 4.4.2. Margen de preferencia en el precio de los bienes de origen nacional, respecto del precio de los bienes de importación. NO APLICA. 4.4.3. Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. 4.5. Negociación de precios. NO APLICA. 4.6. Ofertas subsecuentes de descuentos. NO APLICA. pág. 30 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 5. Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Criterios de adjudicación. 5.1. Abastecimiento simultáneo. NO APLICA. 6. Casos en que se declarará desierta la licitación. 7. Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas. 8. Causas de desechamiento de propuesta. 9. Fallo. 10. Inconformidades. 11. Firma del Contrato. 12. Aspectos contractuales básicos. 12.1 Contrato de Servicio Abierto. 12.1.1 Vigencia. 12.1.2 Presupuesto o Cantidad(es) del Contrato. 12.1.3 Ordenes de Servicio. 12.2. Plazo y lugar de entrega de los Servicios. 12.3. Supervisión de los Servicios. 12.3.1 Devolución y Reposición de los Servicios. 12.4 Garantías 12.5. Anticipo. NO APLICA. 12.6. Condiciones y forma de pago. 12.6.1 Ajuste de Precios. 12.7. Facturación. 12.8. Penalizaciones. 12.9. Rescisión Administrativa del Contrato. 12.10. Información Reservada y Confidencial. 12.11. Seguros. 12.12. Fuentes de Financiamiento. NO APLICA. 12.13. Propiedad Intelectual. 13.- Compromisos con la Transparencia. 14.- Clausula Anticorrupción. 15.- Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los pág. 31 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Proveedores o Contratistas que realizan actividades en Instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 16.- Responsabilidad Laboral. 17.- Otras obligaciones del proveedor. 18.- Modificaciones al Contrato. 19.- Terminación anticipada. 20.- Mecanismos de Prevención y resolución de Controversias. 21.- Responsabilidad de las partes. 22.- Solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de Bases de Licitación. pág. 32 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-América del Norte (TLCAN), TLC México-Colombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Nicaragua y Bajo la reserva de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-Israel, TLC México-Comunidad Europea y sus Estados Miembros (TLCUE), TLC México-Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC MéxicoJapón, TLC México-Chile. 1. Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación. La publicación de las Bases de la Licitación Pública se realizará a través de la página electrónica de Pemex Petroquímica www.ptq.pemex.com; siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido. Asimismo, la Convocante pondrá a disposición de los licitantes, de acuerdo a lo siguiente: 1.1 Para consulta: En las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 8:30 horas a las 14:00 horas en días hábiles, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, frente al Servicio Médico, entrando por la portada principal, localizado en Ejido Pajaritos S/N, SC, CP 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver. (en adelante Domicilio de la Convocante) 1.2 Para su obtención: Para obtener las bases de Licitación los interesados podrán presentarse previo pago de las mismas en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, localizado en el Domicilio de la Convocante, los días hábiles; con el siguiente horario: 8:30 a 14:30 horas. Pemex Petroquímica hará entrega de las bases de licitación en medio electrónico, por lo que el interesado deberá presentar CD o USB. 1.3 Pago de Bases: a) A través del sistema de pago en banco, mediante depósito en firme (ventanilla bancaria) o por transferencia electrónica a BBVA Bancomer, a la cuenta 0152025868, con CLABE interbancaria 012180001520258689, a nombre de Pemex Petroquímica, Complejo Petroquímico Morelos y tienen un costo de $ 1,200.00 M.N. (mil doscientos pesos con 00/100 M.N.) , incluido el I.V.A. La fecha límite para la obtención de bases de licitación será el día: 30 de octubre de 2012. Pemex Petroquímica, no se responsabiliza de la devolución del importe de los pagos que se realicen con posterioridad a la fecha límite: 02 de octubre de 2012. Será obligatorio presentar el recibo de pago correspondiente a las bases para participar en los eventos de Junta de aclaraciones y acto de presentación y apertura de propuestas. pág. 33 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Ninguna de las condiciones contenidas en estas Bases de Licitación, así como las proposiciones presentadas por los Licitantes podrán ser negociadas. Los Licitantes no podrán condicionar en forma alguna las proposiciones. En el caso de propuestas conjuntas (consorcios), bastará que alguno de los integrantes del consorcio, realice el pago de bases de acuerdo a lo indicado en los párrafos anteriores. 2. Información General sobre el Procedimiento. 2.1. Condiciones Generales de la Licitación. No podrán participar las personas físicas o morales que se encuentren en alguno de los supuestos que señala el artículo 53 fracción V de la Ley, así como el artículo 12 de las DAC´S. 2.2. Participación de testigos sociales. NO APLICA. 3. Eventos previos a la presentación de propuesta. 3.1 Visitas a los sitios donde se prestaran los Servicios. La visita al sitio donde se prestaran los Servicios se llevará a cabo el día 30 de octubre de 2012 a las 10:00 horas, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, la cual únicamente tendrá por objeto que los Licitantes conozcan las condiciones ambientales, así como las características referentes al grado de dificultad de los Servicios a desarrollar y sus implicaciones de carácter técnico, misma que será coordinada por el Ingeniero Dionicio Narváez Acosta, Jefe de la Planta de Tratamiento de Agua, para el caso de los Sistemas de Enfriamiento DE36B01, DE36C01 y DE36F01 y por el Ingeniero Heriberto Ricárdez Olán, Jefe de la Planta Generación Eléctrica, para el caso del Sistema de Enfriamiento DE36A01. Reglas para la visita a los sitios donde se prestaran los Servicios: Las personas que pretendan participar en la visita a los sitios donde se prestaran Servicios, preferentemente entregarán un escrito libre al coordinador de la visita, en el que expresen su interés en participar en la visita, por si o en representación de un tercero, manifestando en todos los casos los siguientes datos: Número de la Licitación. Objeto de la Licitación. Nombre de la persona Física o Moral. Nombre y firma del Representante. En caso de haber dudas o cuestionamientos de carácter técnico por los interesados, deberán solicitar por escrito su aclaración en el Acto de Junta de Aclaraciones conforme a lo indicado en el segundo y tercer párrafos del numeral 3.2 de estas Bases de Licitación. Los interesados que ingresen a los Centros de Trabajo e Instalaciones antes mencionadas, deberán cumplir con las medidas de seguridad implantadas en el en el Centro de Trabajo, portando pág. 34 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 el Equipo Mínimo de Seguridad que consiste en: Ropa de trabajo de algodón de color naranja, con el logotipo de la Empresa, casco de seguridad con barbiquejo, botas con suela antiderrapante con casquillo metálico de protección, protección auditiva, ocular y manos, de conformidad con el Anexo “SSPA” Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores ó Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, anexo a esta bases como Documento 19. Sin el cumplimiento de lo anterior, no le será permitido el acceso a las instalaciones. 3.2 Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación. La(s) Junta(s) de Aclaración a las Bases de Licitación se llevará a cabo el día 30 de octubre del 2012 a las 13:00 horas, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, siendo optativa la asistencia de los Licitantes a la(s) Junta(s) que, en su caso, se realice(n). Las preguntas que formulen los Licitantes, deberán tener el sentido de aclaración de los aspectos establecidos en las Bases de Licitación, deberán acompañarse de copia simple legible del recibo de pago correspondiente y deberán enviarse por correo electrónico a todas las direcciones siguientes: rafael.crispin.hernandez@pemex.com; dionicio.narvaez@pemex.com; heriberto.ricardez@pemex.com; felipe.ramirez@pemex.com; nina.cabra@pemex.com; claudia.karina.pech@pemex.com; francisco.javier.solis@pemex.com; gregorio.pena@pemex.com; o entregarlas personalmente en Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, a más tardar veinticuatro horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones. Solo se atenderán las solicitudes de aclaración recibidas con la anticipación indicada, después de la fecha y hora indicada no se recibirán preguntas o solicitudes de aclaración. Solo podrán hacer preguntas, planteamientos y solicitudes de modificación los licitantes que hayan pagado las Bases de Licitación, debiendo entregar copia simple del recibo correspondiente. Preferentemente, indicar el numeral de las Bases de Licitación al que hacen referencia sus dudas, planteamientos y solicitudes de modificación, para una respuesta más clara, además para facilitar el proceso de revisión y respuesta de dichas preguntas, se solicita sean enviadas en archivo digitalizado utilizando el programa de procesador de textos MS Word para Windows, versión 2003 o anterior. De cada Junta de Aclaraciones se levantará un acta en la que se harán constar las preguntas y solicitudes de modificación formuladas y las respuestas de Pemex Petroquímica. 3.3 Modificaciones a la Convocatoria y Bases de Licitación. Pemex Petroquímica podrá realizar modificaciones a los requisitos, documentación requerida, plazos u otros aspectos establecidos en la Convocatoria o en las Bases de Licitación, en la forma dispuesta en estas últimas, haciendo del conocimiento de los participantes, dichas pág. 35 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 modificaciones en la(s) Junta(s) de Aclaraciones o a través de los mismos medios utilizados y bajo las mismas condiciones para su publicación. El plazo entre la difusión de las modificaciones y la fecha en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Propuestas, no podrá ser inferior a diez días naturales. Cualquier modificación a la convocatoria y/o a las Bases derivada de la(s) Junta(s) de Aclaraciones, será considerada como parte integrante de las propias Bases, por lo tanto los Licitantes deberán considerarlas para la elaboración de su propuesta. Pemex Petroquímica entregará una versión final de las Bases de Licitación a todos los Licitantes, que contengan las modificaciones derivadas de las Juntas de Aclaraciones, el día hábil siguiente de la última Junta de Aclaraciones; o bien, en dicha junta se les informará la fecha en que estarán disponibles en el portal de Pemex Petroquímica, en la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com. Los Licitantes se darán por notificados de la versión final de las Bases de Licitación, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de Internet www.ptq.pemex.com, independientemente de que pueda acudir a solicitarla al domicilio de la convocante. 3.4 4. Etapa de precalificación del licitante. NO APLICA. Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento. El licitante deberá cumplir con los siguientes requisitos para poder participar en el procedimiento de licitación: A) Sólo podrán participar Licitantes mexicanos y extranjeros de países con los que México tenga celebrado un tratado de libre comercio con disposiciones en materia de compras del sector público de acuerdo con los siguientes tratados: TLC México-América del Norte (TLCAN), TLC México-Colombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Nicaragua Bajo la reserva del Capítulo de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-Israel, TLC México-Comunidad Europea y sus Estados Miembros (TLCUE), TLC México-Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México-Japón, TLC México-Chile; es decir no podrán participar Licitantes mexicanos y extranjeros, que propongan bienes cuyo origen sea del siguiente país: Israel, Comunidad Europea y sus Estados Miembros, Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio, Japón y Chile. Debiendo Acreditar la nacionalidad y personalidad jurídica, mediante: PARA EL CASO DE PERSONA FISICA O MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA, CON DOCUMENTO 04, en original en papel membretado de su empresa bajo protesta de decir verdad y firmado por el representante legal que firma la propuesta, anexando: pág. 36 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 PARA EL CASO DE PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA: Copia simple legible del Acta Constitutiva de la Persona Moral del licitante debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio. Copia simple legible de la última reforma del Acta Constitutiva debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio. Copia simple legible de la escritura Pública que contenga el poder y/o facultad de representación para suscribir propuestas ante Entidades y/o Dependencias de la Administración Pública Federal debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio. Copia simple legible de la identificación Oficial con fotografía de la persona que suscriba la propuesta en nombre y representación del licitante (Credencial de Elector, Pasaporte, Cartilla Militar, Cedula profesional) Copia simple legible de su alta ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. PARA EL CASO DE PERSONA FISICA DE NACIONALIDAD MEXICANA: Copia simple legible del Acta de Nacimiento. Copia simple legible de la identificación Oficial con fotografía del licitante (Credencial de Elector, Pasaporte, Cartilla Militar, Cedula profesional) Copia simple legible de su alta ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. PARA EL CASO DE PERSONA FISICA O MORAL DE NACIONALIDAD EXTRANJERA. Copia simpe legible de los documentos equivalentes a acta de nacimiento, identificación oficial con fotografía del licitante, escrituras constitutivas, poderes o mandatos, apostillados (vigentes) y el registro correspondiente, expedidos en el extranjero. Cuando los documentos estén redactados en idioma extranjero, se deberá acompañar una traducción al español por perito o traductor autorizado. En el caso de presentar una propuesta conjunta, se deberá entregar la información que acredite la nacionalidad y personalidad jurídica de cada una de las personas físicas y/o morales que integran el consorcio. Únicamente podrán participar licitantes que hayan pagado las bases de licitación, debiendo presentar copia simple legible del recibo de pago correspondiente dentro o fuera del sobre de su propuesta. Podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros. B) Elaborar y entregar la propuesta, la documentación distinta a éstas; así como las manifestaciones requeridas en estas bases de licitación, en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras. Las propuestas deberán estar firmadas autógrafamente por persona facultada para ello en la última hoja del documento que las contenga, así como en los documentos 04, 05, 06, 06-A y 07. Las propuestas se presentarán dentro de sobre(s) cerrado(s), preferentemente identificado con la siguiente información: Nombre o razón social y domicilio del licitante. Número de licitación. pág. 37 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 A efecto de mantener un orden en el manejo de la documentación y agilizar el acto de presentación y apertura de propuestas, se solicita preferentemente, presentar las propuestas foliadas en papel membretado de la empresa, establecer un índice del contenido de la propuesta, de acuerdo al Documento 03, el folio se aplicará también a todas las hojas de información complementaria. El incumplimiento a lo establecido en este párrafo, no será motivo para desechar la propuesta. C) Entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley y el artículo 12 de las DAC´S, conforme al Documento 07. D) Elaborar su propuesta técnica, conforme al Documento 06, en donde deberá detallar claramente las especificaciones técnicas de los Servicios que propone de acuerdo a lo solicitado en el Documento 01. Los anexos técnicos y folletos que se incluyan en la propuesta, podrán presentarse en idioma distinto al español, acompañados de una traducción simple al español. La proposición, los anexos técnicos, folletos, manuales y demás literatura técnica que presente el licitante, deberán ser completamente congruentes con lo ofertado y lo solicitado en el Documento 01, de estas bases de licitación. En el Documento 06 se deberán describir los Servicios propuestos para cada una de las partidas y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo Servicios o que no indique la marca de las refacciones o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta. E) Elaborar su propuesta económica en moneda nacional conforme al Documento 06-A. Se deberán cotizar precios fijos, netos y hasta con dos decimales, los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.). No se aceptan precios condicionados o variables. Criterio de evaluación: será conforme al numeral 21, del Documento 01. F) Se podrán presentar propuestas conjuntas de conformidad con los incisos a), b), c) y e) del artículo 24 de las DAC´S. Observando los términos establecidos a continuación: a) En la propuesta se indicará la forma en que pretendan organizarse las personas que la presenten, pero no será necesario constituir una persona jurídica distinta de dichas personas; b) La propuesta establecerá las actividades a que se obliga cada una de las personas participantes conforme al convenio que al efecto celebren y que adjunten a la misma; asimismo, deberá señalar a la persona que actuará como líder en la ejecución del contrato. Adicionalmente, deberán adjuntar los instrumentos que regulen el control del pág. 38 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos; c) Se exige que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen en forma solidaria respecto de la totalidad de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente; e) Se requiere la designación de un representante común para participar en la licitación y para suscribir y presentar la propuesta, así como cualquier otra clase de documentos que se requieran. F.1) Deberán celebrar entre todas las personas que integran la agrupación, un convenio en los términos de la legislación aplicable, en el que se establecerán con precisión los aspectos siguientes: a) Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas morales, y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas; b) Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación; c) Se requerirá la designación de un representante común para participar en la licitación y para suscribir y presentar la propuesta, así como cualquier otra clase de documentos que se requieran. d) La descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones, e) Estipulación expresa de que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen en forma solidaria respecto de la totalidad de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente; En caso de resultar ganadora la propuesta conjunta, el contrato deberá ser firmado por cada una de las personas participantes en la propuesta, debiendo quedar estipulado que cada una de ellas quedará obligada solidariamente ante Pemex Petroquímica. En el caso de que los participantes constituyan una sociedad de propósito específico, el contrato será suscrito por dicha sociedad la cual figurará como Proveedor y por los participantes en la propuesta como obligados solidarios; f) En la propuesta deberá señalarse a la persona que actuará como líder en la ejecución del contrato. Adicionalmente, deberán adjuntar los instrumentos que regulen el control del consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del pág. 39 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos; F.2) Acreditar individualmente la existencia y personalidad de los integrantes de la propuesta conjunta, conforme al numeral 4 inciso A), de estas Bases de Licitación. F.3) Firmar la propuesta por el representante común que se haya designado en el convenio respectivo. F.4) Presentar el escrito a que se hace referencia en el numeral 4 inciso C) de estas Bases de Licitación, en forma individual por los integrantes de la proposición conjunta. F.5) De resultar ganadora la propuesta conjunta, presentar en un sólo instrumento, la garantía de cumplimiento del Contrato, calidad, defectos y vicios ocultos de los Servicios, la cual deberá otorgarse conforme al numeral 12.4. F.6) La declaración de encontrarse al corriente en el cumplimiento de obligaciones fiscales a que se hace referencia en el tercer párrafo del numeral 11 de estas bases, deberá ser presentada por escrito, por cada uno de los miembros que integran la proposición conjunta, previo a la firma del Contrato, debiendo contener como mínimo lo indicado en el Documento 11. F.7) La experiencia en la prestación de los Servicios, deberá acreditarse por el representante común en base a la experiencia de cada persona que integra la propuesta conjunta, de acuerdo a lo señalado en el numeral 4 inciso K), de estas Bases. F.8) La capacidad técnica y financiera se acreditará por cada integrante del grupo de personas que integran la propuesta conjunta. G) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación y apertura de propuestas, preferentemente entregar el Documento 03, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en el acto de presentación y apertura de propuestas. H) Con el propósito de agilizar el desarrollo de la etapa de precalificación de licitantes, preferentemente entregar el Documento 03-A, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en la etapa de precalificación de licitantes. -NO APLICAI) No se aceptan propuestas enviadas por servicio postal o mensajería. J) El licitante deberá incluir, junto con su propuesta técnica el “FORMATO PARA LA MANIFESTACION DEL GRADO DE CONTENIDO NACIONAL DE LOS SERVICIOS” que se incluye como Documento 05, la información de la integración nacional de la mano de obra pág. 40 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 utilizada en la prestación de los servicios que oferte, expresada en porcentaje, así como la marca de los bienes que utilice como refaccionamiento. En caso de ser distribuidor o comercializador, adicionalmente se requiere proporcionar el nombre o razón social del fabricante del bien, así como el origen del mismo. K) Contar con experiencia en la prestación de los Servicios, lo cual deberá demostrarse con lo indicado en el numeral 5.20 del Documento 01. L) Contar con la capacidad técnica necesaria, lo cual deberá acreditarse con lo indicado en el Documento 01. M) El grado de contenido nacional con el que deberán cumplir los Servicios que se oferten en la presente licitación, deberá ser mínimo 60% para los bienes. N) El Licitante propondrá un solo precio para todos los lugares de prestación de los servicios. O) Con la finalidad de homogeneizar la información de los catálogos de Proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y con el propósito de garantizar que la información de estos sistemas con respecto a la estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas sea correcta, es necesario que los Licitantes manifiesten en su propuesta, el tipo de Empresa a la que corresponden. Se establece la estratificación de las micro, pequeñas y medianas empresas, de conformidad con los siguientes criterios: Estratificación Rango de monto de ventas Tope máximo combinado* anuales (mdp) Tamaño Sector Rango de número de trabajadores Micro Todas Hasta 10 Hasta $4 4.6 Comercio Desde 11 hasta 30 Desde $4.01 hasta $100 93 Industria y Servicios Desde 11 hasta 50 Desde $4.01 hasta $100 95 Comercio Desde 31 hasta 100 Servicios Desde 51 hasta 100 Desde $100.01 hasta $250 235 Industria Desde 51 hasta 250 Desde $100.01 hasta $250 250 Pequeña Mediana *Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%. El tamaño de la empresa se determinará a partir del puntaje obtenido conforme a la siguiente fórmula: Puntaje de la empresa = (Número de trabajadores) X 10% + (Monto de Ventas Anuales) X 90%, el cual debe ser igual o menor al Tope Máximo Combinado de su categoría. Lo anterior para estar en posibilidad de contar con una base de información que coadyuve a la promoción, la instalación y operación de las Empresas micro, pequeñas y medianas. pág. 41 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 La omisión de esta manifestación, no es motivo para desechar la propuesta, el licitante ganador deberá entregar previo a la firma del contrato dicho manifiesto. P) Los bienes que utilice como refaccionamiento en la realización de los Servicios, que el Licitante proponga deberán ser nuevos. Q) Para los Servicios que integran las presentes Bases de Licitación, NO SE PERMITE LA SUBCONTRATACIÓN de acuerdo a lo indicado en el numeral 12 del Documento 01. R) De conformidad con las Reglas para la celebración de Licitaciones Públicas Internacionales bajo la cobertura de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010, se deberá presentar, como parte de la oferta técnica, un escrito bajo protesta de decir verdad, en el que manifieste lo indicado en el Documento 21 de estas Bases. 4.1 Condiciones y formalidades para la presentación de propuesta por medios remotos de comunicación electrónica. NO APLICA. 4.2 Documentación que se entregará en el acto de presentación y apertura de propuesta. A) No será motivo de desechamiento la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue las proposiciones, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente. B) En caso de que el licitante presente el original del comprobante de pago de las Bases y no incluya copia del mismo, el comprobante original se le devolverá una vez concluido el acto de presentación y apertura de proposiciones, previa obtención de la copia correspondiente. C) Con el propósito de facilitar la presentación de propuestas y agilizar la conducción del acto de presentación y apertura de propuesta, se recomienda que los archivos que las integran sean identificados con los nombres indicados en el Documento 03. 4.3. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos. A) El acto de presentación y apertura de propuesta iniciará a la hora establecida en estas Bases de Licitación, por lo que se recomienda al Licitante su presencia con un mínimo de 30 minutos de anticipación a la hora establecida, ya que una vez iniciado el acto, no se recibirán las propuestas de aquellos licitantes que hayan llegado después de la hora señalada y no se admitirá el ingreso de documentos adicionales a las propuestas entregadas. B) Queda estrictamente prohibido el uso de teléfonos celulares y radio localizadores audibles en el interior de la sede en donde se desarrollen los actos que deriven de esta licitación, con el objeto de mantener orden y respeto. pág. 42 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 C) El Servidor Público designado por la Convocante para presidir los actos que deriven de esta Licitación, será el único facultado para recepcionar las propuestas sin que ello implique la evaluación de su contenido, y en general, para tomar todas las decisiones durante la realización de los mismos, en los términos de la normatividad vigente. D) En el acto de presentación y apertura de propuesta, la revisión de la documentación se efectuará en forma cuantitativa, y se dará lectura al importe total de cada propuesta, los cuales se incluirán en el acta respectiva. El análisis detallado se efectuará durante el proceso de evaluación de las propuestas. E) En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de propuesta, por causas ajenas a la voluntad de Petróleos Mexicanos o la Convocante, no sea posible abrir los sobres que contengan las propuestas enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, el acto se reanudará a partir de que se restablezcan las condiciones previas. NO APLICA. F) Las actas de las juntas de aclaraciones, del acto de presentación y apertura de propuesta, y de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo serán firmadas por los Licitantes que hubieran asistido, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez o efectos a las mismas, de las cuales se podrá entregar una copia a dichos asistentes. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dichas actas en la página electrónica de PEMEX PETROQUÍMICA para efectos de su notificación a los licitantes que no hayan asistido al acto. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. 4.4 Acto de presentación y apertura de propuestas. El acto de presentación y apertura de propuestas se llevará a cabo de conformidad con lo que dispone el artículo 28 de las DAC´S, el día 06 de noviembre de 2012 a las 10:00 horas, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante. De entre los Licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que la Entidad designe, rubricarán los documentos 04 y 06-A, las que para estos efectos constarán documentalmente. 4.4.1 Métodos y criterios de evaluación de las propuestas. A. Los métodos de evaluación que se emplearan en las presentes bases de licitación serán: Técnico, Económico y Legal: Binario. Bajo los siguientes criterios: Cumple o No Cumple. La evaluación se realizará para cada una de las partidas propuestas. B. Los requisitos técnicos y legales que serán evaluados son los solicitados en el numeral 5 subnumerales: 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 5.10, 5.11, 5.12, 5.13, 5.14, 5.15, 5.16, 5.17, 5.18, 5.19, 5.20, 5.21, 5.22, 5.23, 5.24, 5.25, 5.26, 5.27, 5.28 y 5.29 del Documento 02 y con el Documento 06. pág. 43 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 C. Se evaluarán técnicamente todas las propuestas, verificando que los Servicios cumplan con lo solicitado en el Documento 01, y en su caso, que se haya derivado de la(s) junta(s) de aclaración (es) a las Bases de Licitación. D. En el caso de propuestas conjuntas todos los integrantes del grupo deberán cumplir con los requisitos indicados en el inciso F) del numeral 4, por lo que, el incumplimiento de cualquiera de éstos, afectará la solvencia de la totalidad de la propuesta, en cuyo caso será desechada. E. Los aspectos que serán evaluados para acreditar la capacidad técnica serán: las indicadas en el numeral 5 del Documento 01. Los aspectos que serán evaluados para acreditar la experiencia serán: las indicadas en el numeral 5 del Documento 01. F. La evaluación se hará por partida; ante la omisión o incumplimiento a lo requerido en estas Bases de Licitación de algún concepto o aspecto, la propuesta para esa partida será desechada. G. La base para evaluar la propuesta económica será el precio unitario. La suma de importes de todos los conceptos del servicio, la propuesta económica deberá cumplir con los requisitos que se solicitan en el numeral 4 inciso E y con el Documento 06-A. H. Se verificarán los precios que cotice el licitante conforme al método de evaluación económico indicado en el numeral 4.4.1 inciso A. En la evaluación de las propuestas se verificará el precio no aceptable, para lo cual la convocante aplicará cualquiera de las siguientes opciones, en tal caso la proposición será desechada. Precio no aceptable: es aquél que la convocante puede dejar de considerar para efectos de adjudicación porque se ubica por arriba del precio calculado a partir de aplicar cualquiera de las siguientes opciones a elección de la convocante: I. Cuando se considere como referencia el precio que se observa como mediana en la investigación de mercado, ésta se obtendrá de la siguiente manera: a) Se considerarán todos los precios obtenidos de la investigación de mercado y se ordenarán de manera consecutiva del menor al mayor; b) En caso de que la serie de precios obtenidos resulte impar, el valor central será la mediana, y c) Si la serie de precios obtenidos es un número par, se obtendrá el promedio de los dos valores centrales y el resultado será la mediana; II. Cuando se consideren como referencia los precios de las ofertas presentadas en la misma licitación, se deberá contar con al menos tres proposiciones aceptadas técnicamente y el promedio de dichas ofertas se obtendrá de la siguiente manera: a) Se sumarán todos los precios ofertados en el proceso de licitación pública que se aceptaron técnicamente; pág. 44 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 b) El resultado de la suma señalada en el inciso que antecede se dividirá entre la cantidad de precios considerados en el inciso anterior, y c) El promedio será el resultado de la división a que se refiere el inciso anterior. A las cantidades resultantes de las operaciones efectuadas en las fracciones anteriores se les sumará el 10 por ciento. Cuando algún precio ofertado sea superior al resultado de esta última operación, éste será considerado como no aceptable. En ningún caso se solicitarán que se subsanen omisiones o realicen aclaraciones respecto de requisitos que afecten la solvencia, como el precio, especificaciones y alcances. El cálculo del precio conveniente únicamente se llevará a cabo cuando se requiera acreditar que un precio ofertado se desecha porque se encuentra por debajo del precio determinado. Precio conveniente: Se verificará si los precios que cotice el licitante son convenientes, para realizar el cálculo se aplicará la siguiente operación: I. Los precios preponderantes de las proposiciones aceptadas en la presente licitación, son aquéllos que se ubican dentro del rango que permita advertir que existe consistencia entre ellos, en virtud de que la diferencia entre los mismos es relativamente pequeña; II. De los precios preponderantes determinados, se obtendrá el promedio de los mismos. En el caso de advertirse la existencia de dos o más grupos de precios preponderantes, se deberá tomar el promedio de los dos que contengan los precios más bajos; III. Al promedio señalado en la fracción anterior se le restará el cuarenta por ciento. IV. Los precios cuyo monto sea igual o superior al obtenido de la operación realizada conforme a este apartado serán considerados precios convenientes. De conformidad con lo establecido en el artículo 29 de las DAC´S, las condiciones que tengan como propósito facilitar la presentación de las propuestas para agilizar los actos de la licitación, así como cualquier otro requisito cuyo incumplimiento, por sí mismo, o deficiencia en su contenido, no afecte la solvencia de las propuestas podrán ser aclaradas o subsanadas, si así lo determina PEMEX PETROQUIMICA durante la etapa de evaluación. En este supuesto, la inobservancia por parte de los licitantes respecto a dichas condiciones o requisitos que puedan ser aclarados o subsanados a solicitud de PEMEX PETROQUIMICA, no será motivo para desechar sus propuestas. PEMEX PETROQUIMICA de acuerdo al cronograma de estas bases, estableció el plazo para que se realicen las aclaraciones y para que en su caso, se subsane la omisión que corresponda. Para tal efecto PEMEX PETROQUIMICA solicitará las aclaraciones por escrito y las respuestas de los Licitantes también serán por escrito y no podrán modificar los términos y condiciones esenciales de las propuestas presentadas. 4.4.2 Margen de preferencia en el precio de los bienes de origen nacional, respecto del precio de los bienes de importación.- NO APLICA. 4.4.3 Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. Si derivado de la evaluación económica se obtuviera un empate en el precio de dos o más propuestas, se dará preferencia a las personas que integren el sector de micro, pequeñas pág. 45 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 y medianas empresas nacionales, considerando en primer término a las micro empresas, a continuación se considerará a las pequeñas empresas y en caso de no contarse con alguna de las anteriores, se adjudicará a la que tenga el carácter de mediana empresa. En caso de subsistir el empate entre las personas pertenecientes al sector descrito en el párrafo anterior, se efectuará en favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la Convocante en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la participación de un boleto por cada propuesta que resulte empatada y depositados en una urna de material transparente, de la que se extraerá el boleto del licitante ganador, en presencia de los licitantes que asistieren. 4.5 Negociación de Precios. NO APLICA. 4.6. Ofertas subsecuentes de descuentos. NO APLICA. 5. Criterios de adjudicación. Una vez efectuada la evaluación de las propuestas, el contrato se adjudicará a: I. Aquél cuya propuesta resulte solvente porque reúne, conforme a los criterios de evaluación de aspectos técnicos, legales y económicos establecidos en esta licitación, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas. Si resultare que dos o más propuestas son solventes, el contrato se adjudicará a quien presente la propuesta cuyo precio sea el más bajo. lI. La adjudicación del Contrato será por: PARTIDA. Partida 1: Comprende las subpartidas de la 1 a la 10. Partida 2: Comprende las subpartidas de la 11 a la 21. Partida 3: Comprende las subpartidas de la 22 a la 32. Partida 4: Comprende las subpartidas de la 33 a la 43. 5.1. Abastecimiento simultáneo. NO APLICA. 6. Casos en que se declarará desierta la licitación. La Convocante podrá declarar desierta la licitación en los siguientes casos: I. No se presenten propuestas; II. Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos solicitados; III. Las propuestas económicas no resulten aceptables, IV. Las propuestas económicas no resulten convenientes. 7. Cancelación de la licitación, totalidad de las partidas. La Convocante, podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, por cualquier causa, conforme al artículo 37 de las DAC’S. pág. 46 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 8. Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Causas de desechamiento de propuestas. Se desecharán las propuestas de los licitantes cuando incurran en una o algunas de las situaciones, que se enlistan de manera enunciativa, más no limitativa en el Documento 17 y que afecte la solvencia de la propuesta. 9. Fallo. El fallo de la licitación se dará a conocer conforme a lo previsto en los artículos 33, 34 y 35 de las DAC´S, el día 16 de noviembre del 2012 a las 14:00 horas, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante. 10. Inconformidades. En términos de lo establecido en el artículo 35, segundo párrafo de la Ley, la Secretaría de la Función Pública y los Órganos Internos de Control en Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios, serán competentes para conocer de las inconformidades, así como del procedimiento de conciliación, de las Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo previstas en el artículo 51 de la Ley, los cuales se substanciarán conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y el Título Sexto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y en el artículo 39 y el Título Séptimo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante el Órgano Interno de Control en PEMEX PETROQUÍMICA ubicado en: Jacarandas No. 100, Col. Rancho Alegre I, Nivel C-1, a la atención del LIC. LUIS GUILLERMO PINEDA BERNAL, en días y horas hábiles o, en su caso, a través de medios remotos de comunicación electrónica mediante el programa informático que les proporcione la Secretaría de la Función Pública en términos de lo dispuesto por el Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley así como de las Reglas Décima y Décima Primera del ACUERDO. 11. Firma del Contrato. La firma del Contrato se hará a más tardar el día 23 del mes de noviembre del año 2012 en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante y en el horario comprendido de las 08:30 a las 15:00 horas. El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para su archivo de los documentos indicados en el numeral 4 inciso A) así como el manifiesto bajo protesta de decir verdad indicando la estratificación a la cual pertenece de acuerdo a lo indicado en el numeral 4 inciso O) de las presentes bases de licitación. - Para los efectos del Artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del Código Fiscal de la Federación (CFF), cuando el monto del contrato sea superior a $ 300,000.00 M. N. sin incluir el IVA, al momento de suscribir el contrato deberá presentar y entregar lo siguiente: pág. 47 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 El licitante ganador se obliga a presentar documento expedido por el S.A.T. en el que se emita opinión en sentido positivo sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales en términos de la regla I.2.1.16 y II.2.1.11 para efectos del Art. 32-D del C.F.F. Lo anterior, derivado de la publicación en el D.O.F. el pasado 28 de diciembre de 2011, de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2012. Para dar cumplimiento a lo antes citado, deberá considerar lo siguiente: Procedimiento que debe observarse para la obtención de la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales I.2.1.16. Para los efectos del artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del CFF, cuando la Administración Pública Federal, Centralizada y Paraestatal, la Procuraduría General de la República, así como las entidades federativas vayan a realizar contrataciones por adquisición de bienes, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública, con cargo total o parcial a fondos federales, cuyo monto exceda de $300,000.00 sin incluir el IVA, deberán exigir de los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato, les presenten documento vigente expedido por el SAT, en el que se emita la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales. Para efectos de lo anterior, los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato, deberán solicitar a las autoridades fiscales la opinión del cumplimento de obligaciones fiscales en términos de lo dispuesto por la regla II.2.1.11. En los casos en que el contribuyente tenga créditos fiscales y quiera celebrar convenio con las autoridades fiscales para pagar con los recursos que se obtengan por la enajenación, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública que se pretenda contratar, la opinión la emitirá la ALSC que corresponda al domicilio fiscal del contribuyente, enviándola al Portal de éste hasta que se haya celebrado el convenio de pago. Para efectos de lo señalado en el párrafo anterior, las autoridades fiscales emitirán oficio a la unidad administrativa responsable de la licitación, a fin de que esta última en un plazo de 15 días, mediante oficio, ratifique o rectifique los datos manifestados por el contribuyente. Una vez recibida la información antes señalada, la autoridad fiscal le otorgará un plazo de 15 días al contribuyente para la celebración del convenio respectivo. Los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro y que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México, asentarán estas manifestaciones bajo protesta de decir verdad en escrito libre que entregarán a la dependencia o entidad convocante, la que gestionará la emisión de la opinión ante la ALSC más cercana a su domicilio. CFF 32-D, 65, 66-A, 141, RMF 2012 I.2.16.1., II.2.1.9., II.2.1.11. Procedimiento que debe observarse para la obtención de la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales II.2.1.11. Los contribuyentes que para realizar algún trámite fiscal u obtener alguna autorización en materia de impuestos internos, comercio exterior o para el otorgamiento de subsidios y estímulos requieran obtener la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales, deberán realizar el siguiente procedimiento: I. Ingresarán a la página de Internet del SAT, en la opción "Mi Portal", con la CIECF. pág. 48 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 II. Una vez elegida la opción de la del cumplimiento de obligaciones fiscales, el contribuyente podrá imprimir el acuse de respuesta. a) La autoridad a fin de emitir la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales revisará que el contribuyente solicitante: 1. Ha cumplido con sus obligaciones fiscales en materia de inscripción al RFC, a que se refieren el CFF y su Reglamento, que la clave del RFC este activa y el domicilio localizado. 2. Se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales respecto de la presentación de declaración anual correspondiente al último ejercicio por el que se encuentre obligado del ISR e IETU y se encuentra al corriente en la presentación de los pagos provisionales del ISR, IETU y retenciones del ISR por salarios, así como pagos definitivos del IVA y del IEPS; del ejercicio fiscal en el que se solicita la opinión y el anterior, así como las declaraciones informativas de IEPS a que se refieren las reglas II.6.2.2., II.6.2.11., II.6.2.13., II.6.2.15., II.6.2.16., II.6.2.17., II.6.2.18., II.6.2.19., II.6.2.21. y II.6.2.22. 3. No tiene créditos fiscales firmes determinados por impuestos federales, distintos a ISAN e ISTUV, entendiéndose por impuestos federales, el ISR, IVA, IETU, Impuesto al Activo, IDE, IEPS, impuestos generales de importación y de exportación y sus accesorios; así como créditos fiscales firmes, relacionados con la obligación de pago de las contribuciones, y de presentación de declaraciones, solicitudes, avisos, informaciones o expedición de constancias y comprobantes fiscales. 4. Tratándose de contribuyentes que hubieran solicitado autorización para pagar a plazos o hubieran interpuesto algún medio de defensa contra créditos fiscales a su cargo, los mismos se encuentren garantizados conforme al artículo 141 del CFF, con excepción de lo dispuesto por la regla I.2.16.1. 5. En caso de contar con autorización para el pago a plazo, que no hayan incurrido en las causales de revocación a que hace referencia el artículo 66-A, fracción IV del CFF. b) Tratándose de créditos fiscales firmes, se entenderá que el contribuyente se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales, si a la fecha de la solicitud de opinión a que se refiere la fracción I de esta regla, se ubica en cualquiera de los siguientes supuestos: 1. Cuando el contribuyente cuente con autorización para pagar a plazos y no le haya sido revocada. 2. Cuando no haya vencido el plazo para pagar a que se refiere el artículo 65 del CFF. 3. Cuando se haya interpuesto medio de defensa en contra del crédito fiscal determinado y se encuentre debidamente garantizado el interés fiscal de conformidad con las disposiciones fiscales. Cuando la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales arroje inconsistencias relacionadas con la clave del RFC o presentación de declaraciones con las que el contribuyente no esté de acuerdo, deberá ingresar un caso de aclaración a través de su portal y una vez que tenga la respuesta de que ha quedado solventada la aclaración, deberá generar nuevamente la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales. Cuando la citada opinión arroje inconsistencias relacionadas con créditos fiscales o al otorgamiento de garantía con las que el contribuyente no esté de acuerdo, deberá ingresar la aclaración a través de su portal; la ALSC que le corresponda, resolverá en un pág. 49 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 plazo máximo de 3 días y emitirá la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales y la enviará al portal del contribuyente. La opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales a que se hace referencia en la fracción I que se emita en sentido positivo, tendrá una vigencia de 30 días naturales a partir de la fecha de emisión. Asimismo, dicha opinión se emite considerando la situación del contribuyente en los sistemas electrónicos institucionales del SAT, por lo que no constituye resolución en sentido favorable al contribuyente sobre el cálculo y montos de créditos o impuestos declarados o pagados. CFF 65, 66-A, 141, RMF 2012 I.2.16.1., II.6.2.2., II.6.2.11., II.6.2.13., II.6.2.15., II.6.2.16., II.6.2.17., II.6.2.18., II.6.2.19., II.6.2.21., II.6.2.22. En el caso de proveedores o contratistas residentes en el extranjero que resulten adjudicados y que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC o declaraciones periódicas en México, así como los contribuyentes que no estén obligados a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR, deberán realizar su solicitud de opinión al SAT ante la administración local de servicios al contribuyente que corresponda al domicilio de la convocante, en apego al modelo de manifestación que se presenta como Documento 11-A. Para el caso de que el contrato se adjudique a una propuesta conjunta, se aplicará lo siguiente: a) Deberá ser firmado por cada una de las personas participantes en la propuesta, debiendo quedar estipulado que cada una de ellas quedará obligada solidariamente ante PEMEX PETROQUIMICA. En el caso de que los participantes constituyan una sociedad de propósito específico, el contrato será suscrito por dicha sociedad la cual figurará como Proveedor y por los participantes en la propuesta como obligados solidarios; b) Formarán parte integrante del contrato el o los instrumentos legales suscritos entre las personas que presentaron la propuesta conjunta para establecer las actividades a que se obliga cada una de ellas; el acuerdo que designa a aquélla que actuará como líder en la ejecución del contrato; los mecanismos que regulen el control del Consorcio y la resolución de controversias entre los participantes; así como los acuerdos de indemnización entre los mismos, y c) La persona moral que hubiere sido designada como líder durante la ejecución del contrato deberá ser miembro del Consorcio; asumir la responsabilidad de coordinar la ejecución de las actividades y, por tanto, será la única interlocutora del Consorcio con la Convocante. En su caso, el contrato estipulará las condiciones para cambiar al líder previa autorización de la Convocante. El licitante adjudicado, que injustificadamente y por causas imputables a él, no se presentara a firmar el Contrato, dentro del plazo descrito con anterioridad, podrá ser inhabilitado temporalmente para participar en procedimientos de contratación o celebrar contratos, conforme al artículo 59 fracción I de la Ley y el contrato podrá ser adjudicado al licitante que hubiere quedado en segundo lugar en el procedimiento, siempre y cuando su propuesta sea dictaminada por la Administradora de Proyecto como solvente del artículo 52 de las DAC´S. En caso de propuestas conjuntas, si algún miembro del consorcio se negara a firmar el contrato se procederá en términos del artículo 52 de las DAC´S, salvo que el consorcio solicite la sustitución de dicho miembro y en cuyo caso PEMEX PETROQUÍMICA aplicará lo dispuesto en pág. 50 Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública el artículo 54 de las DAC´S, y podrá autorizar la sustitución de que se trate. De no autorizarla, se considerara que el contrato no se ha firmado por causa imputable al licitante ganador. 12. Aspectos contractuales básicos. Como Documento 16, se incluye el modelo de contrato. 12.1. Contrato de Servicio Abierto. 12.1.1 Vigencia. La vigencia del contrato inicia a partir de la fecha de firma del contrato y concluye el 31 de diciembre de 2014 con el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad, los derechos y obligaciones de las partes. 12.1.2. Cantidad(es) del Contrato. Las cantidades máximas indicadas a continuación, corresponden al 100% y las cantidades mínimas corresponden al 40 %, de acuerdo a lo siguiente: Año Volumen Máximo en M3 Volumen Mínimo en M3 2012 827,790 331,116 2013 9’426,025 3’770,410 2014 9’426,025 3’770,410 Centro de Trabajo y lugar de entrega Complejo Petroquímico Morelos Cabe citar que PEMEX PETROQUÍMICA, no se obliga a ejercer el volumen indicado. máximo 12.1.3 Ordenes de Servicio. PEMEX PETROQUÍMICA ejercerá este contrato a través de “órdenes de servicio” (en adelante “ORDEN” u “ÓRDENES”), mismas que deberán contener la referencia del contrato. La ORDEN que emita PEMEX PETROQUÍMICA, será entregada al PROVEEDOR a través de los Servidores Públicos que administrarán el contrato y vigilarán su cumplimiento, Ing. Dionicio Narváez Acosta, Jefe de la Planta de Tratamiento de Agua, responsable de la supervisión de los Sistemas de Enfriamiento DE36B01, DE36C01 y DE36F01 y del Ing. Heriberto Ricárdez Olán, Jefe de la Planta de Generación Eléctrica, responsable de la supervisión del Sistema de Enfriamiento DE36A01 o transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción. PEMEX PETROQUÍMICA a través de los administradores del contrato en forma conjunta con el proveedor se obligan a llevar el saldo correspondiente de las ÓRDENES, mismas que no podrán rebasar el volumen máximo establecido en el Contrato. pág. 51 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 El trámite de esta solicitud, se requiere en la modalidad de contrato abierto por volumen en metros cúbicos, con las siguientes consideraciones y distribuidos de la siguiente manera para cada una de las partidas. Cantidades máximas y mínimas que podrán requerirse en cada orden de servicio: Partida 1. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36A01, volumen en metros cúbicos: Máximo 186, 000 Mínimo 100, 000 Partida 2. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36B01, volumen en metros cúbicos: Máximo 360, 000 Mínimo 200, 000 Partida 3. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36C01, volumen en metros cúbicos: Máximo 210, 000 Mínimo 150, 000 Partida 4. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36F01, volumen en metros cúbicos: Máximo 60, 000 Mínimo 24, 000 El Proveedor sólo recibirá Órdenes cuando éstas puedan ser ejecutadas dentro de la vigencia originalmente pactada o modificada en el convenio respectivo. Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser tramitada por el Área de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en el contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legales del contrato. 12.2. Plazo y lugar de entrega de los servicios. A) Para las cuatro partidas, el plazo máximo de prestación de los servicios es de 30 días naturales por cada orden de servicio. B) Lugar de prestación de los servicios será en las Torres de Enfriamiento: Partida 1: DE36A01 (lado sur de la Planta Desmineralizadora de Agua), pág. 52 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Partida 2: DE36B01 (lado Oriente de la Planta Oxido de Etileno), Partida 3: DE36C01 (lado Poniente de la Planta SWING) y Partida 4: DE36F01 (lado Poniente de la Planta Acrilonitrilo), dentro del Complejo Petroquímico Morelos. C) Para esta Licitación Pemex-Petroquímica NO otorgara anticipo. D) Los pagos que se deriven por la prestación de los (Servicios o Arrendamientos) objeto de esta licitación, se realizaran a máximo 20 (veinte) días naturales a partir de la recepción y aceptación de la factura acompañada de la documentación soporte, conforme a los términos establecidos en estas bases y en el contrato. 12.3 Supervisión de los Servicios. La supervisión que realice PEMEX PETROQUIMICA a los servicios amparados en el contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los servicios entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados. El nivel de supervisión que aplicará será nivel IV numerales 1, 2, 4, 8, 9 y 11 de conformidad con lo indicado en el Documento 18. El área responsable que realizará la Administración y Supervisión de la ejecución será: la Subgerencia de Servicios Auxiliares, para la partida 1 y subpartidas correspondientes, la supervisión estará a cargo del Ing. Heriberto Ricárdez Olán, Jefe de la Planta de Generación Eléctrica y para las partidas 2, 3 y 4 y subpartidas correspondientes, la supervisión estará a cargo del Ing. Dionicio Narváez Acosta, Jefe de la Planta de Tratamiento de Agua, del Complejo Petroquímico Morelos. El Proveedor acepta que el Supervisor de PEMEX PETROQUÍMICA vigilará, controlará y revisará en todo tiempo los Servicios y dará al Proveedor por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida, así como la aprobación de la relación de Servicios ejecutados y que sean presentados por el Proveedor. La supervisión que realice PEMEX PETROQUÍMICA a los Servicios, no libera al Proveedor del cumplimiento de sus obligaciones contraídas en el Contrato así como de los defectos o vicios ocultos que aparezcan posteriormente una vez concluidos los Servicios. Lo anterior, en el entendido de que el ejercicio de ésta facultad no será considerada como aceptación tácita o expresa de los Servicios, ni libera al Proveedor de las obligaciones que contrae en el Contrato. De conformidad con los artículos 57 y 58 de la Ley, la Secretaría de la Función Pública, podrá realizar las visitas e inspecciones que estime necesarias así como verificar la calidad y las especificaciones de los Servicios amparados en estas bases, pudiendo solicitar a PEMEX PETROQUÍMICA y al Proveedor todos los datos e informes relacionados con los actos de que se trate. Por su parte, el proveedor se obliga a tener en el lugar de los Servicios por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de los Servicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para ejecutar los mismos. pág. 53 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 El responsable del proveedor previamente a su intervención en los Servicios, deberá ser aceptado por PEMEX PETROQUÍMICA quien determinará si reúne los requisitos señalados en las bases de esta licitación. En cualquier momento o por razones que a su juicio lo justifique, PEMEX PETROQUÍMICA podrá solicitar el cambio del responsable del proveedor y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos antes señalados. 12.3.1 Devolución y Reposición de los Servicios. En el caso de que los servicios presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía en términos de la cláusula de garantías, PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones que se requieran en un plazo no mayor a 30 días naturales, sin que las sustituciones impliquen su modificación lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. Si el PROVEEDOR no lleva a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, PEMEX PETROQUÍMICA, podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR. 12.4 Garantías. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO: De acuerdo al Documento 16, Modelo de Contrato, el PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a “PETROQUIMICA”, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % (diez por ciento) del importe total de los servicios ejecutados, con una vigencia equivalente a la vigencia del contrato y hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad a satisfacción de Pemex Petroquímica en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por Pemex Petroquímica, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de “PETROQUIMICA”. GARANTÍA DE LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS: El PROVEEDOR, a fin de garantizar la obligación de responder por la calidad de los servicios, deberá presentar a “PETROQUIMICA”, dentro de los diez días naturales siguientes a que concluya el servicio, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de calidad de los servicios consistente en: pág. 54 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % (diez por ciento) del importe total de los servicios ejecutados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de la fecha de recepción de los servicios, siempre que durante ese período no haya surgido una responsabilidad a cargo del Proveedor, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de “PETROQUIMICA”. La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, en horario de: 9:00 a 15:00 horas, en estricto apego a los textos que se acompañan en el Documento 08, según corresponda, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. El PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la póliza, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUIMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. En caso de Propuestas Conjuntas, la Fianza de Cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una responsabilidad única por todos los integrantes. 12.5. Anticipo. NO APLICA-. Para la realización de los Servicios objeto de esta licitación PEMEX PETROQUÍMICA NO OTORGARÁ ANTICIPO. 12.6. Condiciones y forma de pago. (55 fracción III inciso e) de la Ley) PEMEX PETROQUÍMICA pagará al Proveedor el monto de los servicios concluidos y aceptados a los (20) días naturales máximo contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación soporte que proceda y del acuse de recibo correspondiente conteniendo el certificado de aceptación de los servicios, fecha de la aceptación, así como el nombre, ficha y firma del personal facultado para estos efectos, en la Ventanilla Única de Finanzas de PEMEX-Petroquímica, ubicada en la Planta Baja, lado externo del Edificio Técnico Administrativo, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante y en el horario comprendido de las 8:30 horas a las 12:00 horas. De conformidad con las disposiciones normativas en materia de pago en PEMEX-PETROQUÍMICA, cuando la fecha de vencimiento sea día hábil bancario en la plaza de pago se aplicara el siguiente criterio: VENCIMIENTO INHÁBIL PAGO: Domingo Día hábil posterior. Sábado Día hábil anterior. Lunes a Jueves Día hábil posterior. Viernes Día Hábil anterior. pág. 55 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 El pago al Proveedor se efectuará a través de depósito bancario en la cuenta que para tal efecto designe él mismo, para lo cual éste se obliga a entregar junto con sus facturas, los datos de la cuenta bancaria donde se depositará el pago. Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se harán en pesos mexicanos y al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación, el día en que se realice el pago. Una vez realizado el pago al Proveedor, éste tendrá diez (10) días hábiles para manifestar cualquier aspecto que se relacione con el mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente manifestación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. Para los compromisos el Proveedor podrá solicitar la condición de pronto pago, cuando acepte el porcentaje de descuento por cada día de adelanto que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 días, más cuatro (4) punto porcentuales, que se encuentre vigente con dos (2) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso que se dejara de publicar la tasa TIIE, se utilizara la que determine el Banco de México en sustitución de esta. Para la aplicación de la condición de “Pronto Pago”, se observaran las siguientes premisas: a) Se podrá aplicar siempre y cuando no existan adeudos pendientes por parte del proveedor. b) Que los Servicios y hayan sido entregados o presentados a satisfacción de PEMEX PETROQUÍMICA. c) Que el tercero presente la solicitud de pronto pago, por lo menos con tres días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, en la Ventanilla Única de Finanzas de PEMEX-Petroquímica, ubicada en la Planta Baja, lado externo del Edificio Técnico Administrativo, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, en el horario comprendido de las 8:30 horas a las 12:00 horas, y estará sujeta a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEMEX PETROQUÍMICA, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometida o cedido a un tercero”. d) Cada operación de descuento por “Pronto Pago”, deberá quedar documentada con Nota de Crédito expedida por el proveedor a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, bajo el concepto de “descuento por pronto pago”, misma que deberá reunir todos los requisitos fiscales establecidos en los artículos 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación y deberá entregarse junto con la solicitud a que hace referencia el inciso c). e) El límite de recursos a utilizar será el techo financiero que autorice la gerencia de Control Presupuestal para cada Organismo, o las ampliaciones que esa gerencia pudiera autorizar, con base en su disposición presupuestal. f) La aplicación de este programa será extensivo a los compromisos que se liquiden a través del Pemex Project Funding Master Trust o del Fideicomiso F/163. pág. 56 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 g) Las facturas que hayan sido previamente presentadas en el esquema de “validación de contra-recibos” no podrán ser objeto de la aplicación de pronto pago, excepto que el solicitante presente carta de la empresa de factoraje en la que confirma el abandono del procedimiento de conformidad con las propias reglas de dicho esquema. Nacional Financiera cuenta con un esquema de factoraje que está a disposición de todos los proveedores y contratistas en adquisiciones y arrendamientos de bienes muebles, servicios y obra pública de la Administración Pública Federal. Para aquellos proveedores y contratistas que estén interesados en utilizar este esquema de factoraje, se les invita a que se afilien al Programa de Cadenas Productivas. Al respecto encontrará mayor información en la página web de Nacional Financiera: http://www.nafin.com/portalnf/content/ventas-algobierno/programa-de-compras-del-gobierno -federal/cadenas-productivas.html. 12.6.1. Ajuste de Precios. Las partes en el contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUIMICA le aplicará el Ajuste de Costos de conformidad con lo previsto en la cláusula CUARTA, numeral 4.6, Ajustes de Precios, del Documento 16, Modelo de Contrato adjunto a estas Bases. 12.7. Facturación. El Proveedor deberá presentar sus facturas acompañadas de la documentación soporte en términos del Contrato, para inicio de trámite de pago en: la Ventanilla Única de Finanzas, ubicada en la Planta Baja lado externo del edificio técnico administrativo del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, en el horario de 8:30 horas a 12:00 horas. Debidamente requisitadas, en original y 2 copias, para proceder al inicio de trámite de pago, mismas que deberán ser presentadas en un máximo de siete (7) días naturales posteriores a la recepción de los Servicios en los términos del Contrato. El Proveedor al momento de facturar, deberá hacer referencia al Contrato correspondiente, la unidad de medida y al precio unitario de los Servicios. En caso de que las facturas entregadas por el Proveedor, presenten errores o deficiencias, PEMEX PETROQUÍMICA dentro de los tres (3) días naturales siguientes al de su recepción, indicará por escrito las deficiencias que deberá corregir. El periodo que transcurre a partir de la entrega del citado escrito y hasta que solvente las correcciones, no se computará para efectos del plazo establecido de (20) días MAXIMO para pago. Una vez corregida la factura correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado. En caso de que existan los Servicios faltantes o discrepantes, o pago en exceso, PEMEX PETROQUÍMICA tendrá el derecho de reclamar por dichos conceptos, aún y cuando, hubiese efectuado el pago correspondiente. 12.8. Penalizaciones Las partes en el contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUIMICA le aplicará penalizaciones en los supuestos previstos en la cláusula QUINTA, Penalizaciones, del Documento 16, Modelo de Contrato adjunto a estas Bases. pág. 57 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 12.9. Rescisión Administrativa del Contrato. Las partes del contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUÍMICA podrá en cualquier momento, rescindir administrativamente el Contrato, de conformidad con lo previsto en la cláusula DÉCIMA CUARTA, Rescisión del Contrato, del Documento 16, Modelo de Contrato adjunto a estas bases. 12.10 Información reservada y confidencial. Se hace del conocimiento de las personas físicas y morales que tengan interés en participar en el proceso de licitación convocado, que en términos de lo dispuesto por los artículos 14 fracciones I y II, 18 fracciones I y II, y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y 38 de su Reglamento, deberán indicar si en los documentos que proporcionen a PEMEX PETROQUÍMICA se contiene información de carácter confidencial, reservada o comercial reservada, señalando los documentos o las secciones de estos que la contengan, así como el fundamento legal por el cual consideren que tengan ese carácter. Se recomienda utilizar preferentemente para enumerar su documentación reservada y confidencial el formato del Documento 11. 12.11 Seguros Las partes del contrato, acuerdan que El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario, de conformidad con lo previsto en la cláusula VIGESIMA SEGUNDA, Seguros, del Documento 16, Modelo de Contrato adjunto a estas Bases. 12.12. Fuentes de financiamiento. NO APLICA. 12.13. Propiedad Intelectual. PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula DÉCIMA NOVENA, Propiedad Intelectual, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a estas Bases. 13. Compromisos con la transparencia. En el marco del Programa para la Transparencia y el Combate a la Corrupción emprendido por Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, se les exhorta a todos los licitantes y servidores públicos que intervienen en este procedimiento de contratación a actuar con honestidad, transparencia y con estricto apego a la legalidad, integridad y equidad, por lo que, los licitantes podrán presentar dentro o fuera de su proposición, dos tantos firmados autógrafamente del documento denominado “Compromisos con la Transparencia” conforme al DOCUMENTO 14. El servidor público de PEMEX PETROQUÍMICA responsable de presidir el acto de presentación y apertura de proposiciones, lo firmará y entregará un tanto firmado al licitante que lo haya presentado. pág. 58 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 La falta de suscripción u omisión de entregar este Documento no será motivo de desechamiento de la proposición presentada. Asimismo, en cumplimiento a los compromisos adquiridos por México como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), para conocimiento de los licitantes, como DOCUMENTO 14 se acompaña la “Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal”, la cual también podrá ser consultada en la página electrónica: http://www.pemex.com/files/transparencia/nota_inf_Bases_Licita.pdf 14. Cláusula anticorrupción PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula VIGÉSIMA CUARTA, Cláusula Anticorrupción, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a estas Bases. 15. “Obligaciones De Seguridad, Salud En El Trabajo Y Protección Ambiental De Los Proveedores O Contratistas Que Realizan Actividades En Instalaciones De Petróleos Mexicanos Y Organismos Subsidiarios” El licitante deberá apegarse a lo establecido en el Anexo SSPA “Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que Realizan Actividades en Instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, que se integra a estas bases de licitación denominado DOCUMENTO 19. 16. Responsabilidad laboral. PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula VIGÉSIMA, Responsabilidad Laboral, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a estas Bases. 17. Otras obligaciones del proveedor. PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula DÉCIMA SÉPTIMA, Otras Obligaciones del Proveedor, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a estas Bases. 18. Modificaciones al contrato. PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan modificar el contrato, de acuerdo a lo expreso en la cláusula DÉCIMA, Modificaciones al Contrato, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a estas Bases. 19. Terminación anticipada del contrato. pág. 59 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 PEMEX PETROQUÍMICA Y EL PROVEEDOR acuerdan terminar anticipadamente el contrato, de acuerdo a lo expreso en la cláusula DÉCIMA QUÍNTA, Terminación anticipada, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a estas Bases. 20. Mecanismos de Prevención y resolución de Controversias. PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR preverán y resolverán en su caso, las controversias derivadas de la prestación del servicio, de acuerdo a lo indicado en la cláusula TRIGÉSIMA, Mecanismos de Prevención y Resolución de Controversias, del Documento 16, modelo de contrato adjunto a estas bases. 21. Responsabilidad de las partes. PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula DÉCIMA OCTAVA, Responsabilidad de las Partes, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a estas Bases. 22. Solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de bases de licitación: Los Licitantes que deseen solicitar facturas por concepto de pago de bases de licitación “Comprobantes Fiscales Digitales” (CFDI), deberán llenar el formato debidamente requisitado de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de bases de licitación, que se anexa como Documento 22 a las bases de licitación, SOLICITUD DE EMISIÓN DE COMPROBANTES FISCALES POR CONCEPTO DE “COMPROBANTE DE PAGO DE BASES DE LICITACIÓN” e instructivo de llenado, debiendo proporcionar los datos en este formato. Deberán enviar para el trámite de facturación: formato requisitado, escaneado y firmado adjuntando el formato en Excel llenado por su representada además de los documentos requeridos, el mismo día que se realice el pago en el horario indicado, no se aceptan solicitudes con fechas de días anteriores o posteriores. Los formatos de solicitud se recibirán de las siguientes formas: a).Por correo electrónico, enviándolos a las siguientes direcciones: felipe.ramirez@pemex.com; nina.cabra@pemex.com y/o claudia.karina.pech@pemex.com; francisco.javir.solis@pemex.com; gregorio.pena@pemex.com; debiendo ser en día hábil en horario de 8:30 a 13:00 horas. b).- En el domicilio de la convocante, presentándose en días hábiles, en horario de 8:30 a 13:00 horas. Nota: Las personas físicas o morales que requieran comprobante fiscal deberán estar registradas en el catalogo de clientes de Pemex Petroquímica, en caso contrario, deberán solicitar su alta con 24 horas de anticipación al pago de las bases de licitación. pág. 60 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 03 FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES ENTREGAN A LA CONVOCANTE EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS No. DOCUMENTO PUNTOS DEL DOCUMENTO 02 DE LAS BASES DONDE SE EXIGE NOMBRE DEL ARCHIVO ENTREGO SI NO Documentación que deberá presentarse dentro o fuera del sobre de la proposición a elección del licitante 1 2 3 4 5 Copia de comprobante de pago de Bases de Licitación. Manifestación escrita bajo protesta de decir verdad, mediante la cual acredite la nacionalidad y personalidad jurídica (DOCUMENTO 04). Manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S.(Documento 07). Manifestación del carácter de la documentación que integra la propuesta presentada por el Licitante.(Documento 11) Formato para la manifestación que deberán presentar los Licitantes en Licitaciones Públicas Internacionales Bajo la Cobertura de Tratados. (Documento 21) 1.3 4 INCISO A) DOCUMENTO 04 4 INCISO C) DOCUMENTO 07 4 F.6) DOCUMENTO 11 4 R) DOCUMENTO 21 La omisión de los siguientes documentos no será motivo de desechamiento de la proposición. 6 7 Documentos que los Licitantes deberán entregar en el Acto de Presentación y Apertura de Propuesta (Documento 03). Formato del documento “Compromisos con la Transparencia”(Documento 14) 4 INCISO G) DOCUMENTO 03 13 DOCUMENTO 14 Documentación que deberá presentarse dentro del sobre de la proposición. 8 9 10 11 De ser el caso, el convenio privado tratándose de propuestas conjuntas. Formato de propuesta técnica (Documento 06) Formato de propuesta económica (Documento 06-A) Formato para la manifestación del grado de contenido nacional de los Servicios (Documento 05) 4 INCISO F) CONVENIO 4 INCISO D) 4 INCISO E) 4 INCISO J) DOCUMENTO 06 DOCUMENTO 06-A DOCUMENTO 05 Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de la proposición, por lo que, su contenido cualitativo con respecto a lo solicitado en las bases de licitación será verificado y evaluado por la Convocante. La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta. pág. 61 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 04 FORMATO PARA ACREDITAR LA NACIONALIDAD, Y PERSONALIDAD JURÍDICA DEL LICITANTE (Lugar y Fecha) PEMEX PETROQUIMICA _________________________________ SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES P R E S E N T E. Yo, ___(nombre )_, manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido debidamente verificados y que cuento con facultades suficientes para comprometer a mi representada a través de la propuesta en la presente Licitación, a nombre y representación de: _(nombre de la persona física o moral). DEL LICITANTE: Nacionalidad: Clave del Registro Federal de Contribuyentes: Domicilio.Calle y Número: Colonia: Delegación o Municipio: Código Postal: Entidad Federativa: Teléfonos: Fax: Correo electrónico: No. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: Fecha: Nombre, número y circunscripción del Notario Público ó Fedatario que las protocolizó: Relación de Socios: Apellido Paterno: Apellido Materno: Nombre( s ) Descripción del objeto social (para personas físicas, actividad comercial ó profesional: (NOTA: SE VERIFICARÁ QUE EL OBJETO INDICADO SEA ACORDE A LOS SERVICIOS QUE SE PRESTARÁN.) Reformas o modificaciones al acta constitutiva: Nombre, número y circunscripción del Notario Público ó Fedatario que las protocolizó: Fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio. DEL APODERADO O REPRESENTANTE: Nombre: Clave del Registro Federal de Contribuyentes: Domicilio.Calle y Número: Datos de la Escritura Pública mediante la cual acredita su personalidad y facultades para suscribir la propuesta: Escritura pública número: Fecha: Nombre, número, y circunscripción del Notario o Fedatario Público que la protocolizó: Lugar y fecha Protesto lo necesario. (Firma autógrafa original)_ Notas: 1.- El presente formato podrá ser reproducido por cada licitante en el modo que estime conveniente, debiendo respetar su contenido, preferentemente, en el orden indicado. 2.- El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento, sin utilizar abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la persona física o razón social de la persona moral. 3.- El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para su archivo de los documentos indicados. pág. 62 Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública DOCUMENTO 05 FORMATO PARA LA MANIFESTACION DEL GRADO DE CONTENIDO NACIONAL DE LOS SERVICIOS. __________de __________ de ______________ PEMEX-PETROQUÍMICA ____________________________ SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES PRESENTE Licitación Pública Internacional Diferenciada No. ______(indicar numero de licitación)______ Descripción de los trabajos a realizar Cantidad (hrs) Costo Mano de obra total (horas hombre totales (Y)) Mano de obra nacional (horas hombre (X)) Porcentaje de participación nacional en servicios (PPNS) PPNS=(X/Y)*100 Y=Costo de la mano de obra (horas hombre) total requerida o utilizada en la prestación del servicio. X=Costo de la mano de obra nacional (horas hombre) utilizada en la prestación del servicio Para los casos en que la prestación de los servicios involucre bienes, el licitante deberá requisitar adicionalmente lo siguiente: Con fundamento en lo establecido en el artículo 23 de las DAC´S, los artículos 18 fracción I y 19 de la ley Federal de Transparencia y Acceso a la información Publica Gubernamental, (nombre del representante), en mi carácter de representante legal de (Nombre o Razón Social), manifiesto bajo protesta de decir verdad y entrego con el carácter de [confidencial o pública -seleccionar carácter-] la información correspondiente al porcentaje de integración nacional del (de los) siguiente(s) bien(es) que propone. No. de partida Descripcion % Integracion Nacional (0 a 100%) Marca Campos adicionales, unicamente para distribuidores o comercializadores Nombre o razon social del fabricante Origen del bien La información proporcionada en este formato forma parte de la propuesta del licitante, será de uso exclusivo de Pemex Petroquímica, misma que será utilizada para acreditar el contenido nacional solicitado y registrar el contenido actual, así como para desarrollar la estrategia para incrementar el contenido nacional a que hace mención el artículo décimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos. NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL)___________________ NOMBRE DEL REPRESENTANTE:____________________________________ FIRMA: ______________________ CARGO: __________________________________________________ FECHA: _____________________ pág. 63 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 06 FORMATO DE PROPUESTA TÉCNICA Partida No. 1: No. Subpartida Cantidad 1 1.00 Unidad de Medida METRO CUBICO Descripción Describir en este formato, los servicios propuestos para cada una de las partidas, indicando la marca y modelo o Nombre del Fabricante de las refacciones y/o materiales a utilizar, características de de la mano de obra así como de los equipos a utilizar en la realización de los servicios. En su caso mencionar las normas con las que cumplen los Servicios que propone. Lo anterior, debiendo estar de acuerdo a las bases técnicas indicadas en el Documento 01. ANEXAR A ESTE DOCUMENTO, TODOS LOS REQUISITOS SOLICITADOS EN EL NUMERAL 5 DEL DOCUMENTO 01, LOS CUALES SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN. 2 1.00 3 1.00 4 1.00 5 1.00 6 1.00 7 1.00 8 1.00 9 1.00 10 1.00 METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. Partida No. 2: No. Subpartida Cantidad 11 1.00 Unidad de Medida METRO CUBICO Descripción Describir en este formato, los servicios propuestos para cada una de las partidas, indicando la marca y modelo o Nombre del Fabricante de las refacciones y/o materiales a utilizar, características de de la mano de obra así como de los equipos a utilizar en la realización de los servicios. pág. 64 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 En su caso mencionar las normas con las que cumplen los Servicios que propone. Lo anterior, debiendo estar de acuerdo a las bases técnicas indicadas en el Documento 01. ANEXAR A ESTE DOCUMENTO, TODOS LOS REQUISITOS SOLICITADOS EN EL NUMERAL 5 DEL DOCUMENTO 01, LOS CUALES SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN. 12 1.00 13 1.00 14 1.00 15 1.00 16 1.00 17 1.00 18 1.00 19 1.00 20 1.00 21 1.00 METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. Partida No. 3: No. Subpartida Cantidad 22 1.00 Unidad de Medida METRO CUBICO Descripción Describir en este formato, los servicios propuestos para cada una de las partidas, indicando la marca y modelo o Nombre del Fabricante de las refacciones y/o materiales a utilizar, características de de la mano de obra así como de los equipos a utilizar en la realización de los servicios. En su caso mencionar las normas con las que cumplen los Servicios que propone. Lo anterior, debiendo estar de acuerdo a las bases técnicas indicadas en el Documento 01. ANEXAR A ESTE DOCUMENTO, TODOS LOS REQUISITOS SOLICITADOS EN EL NUMERAL 5 DEL DOCUMENTO 01, LOS CUALES SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN. 23 1.00 24 1.00 METRO CUBICO METRO CUBICO IDEM. IDEM. pág. 65 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 25 1.00 26 1.00 27 1.00 28 1.00 29 1.00 30 1.00 31 1.00 32 1.00 METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. Partida No. 4: No. Subpartida Cantidad 33 1.00 Unidad de Medida METRO CUBICO Descripción Describir en este formato, los servicios propuestos para cada una de las partidas, indicando la marca y modelo o Nombre del Fabricante de las refacciones y/o materiales a utilizar, características de de la mano de obra así como de los equipos a utilizar en la realización de los servicios. En su caso mencionar las normas con las que cumplen los Servicios que propone. Lo anterior, debiendo estar de acuerdo a las bases técnicas indicadas en el Documento 01. ANEXAR A ESTE DOCUMENTO, TODOS LOS REQUISITOS SOLICITADOS EN EL NUMERAL 5 DEL DOCUMENTO 01, LOS CUALES SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN. 34 1.00 35 1.00 36 1.00 37 1.00 38 1.00 39 1.00 40 1.00 41 1.00 METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO METRO CUBICO IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. IDEM. pág. 66 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 42 1.00 43 1.00 METRO CUBICO METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 IDEM. IDEM. Condiciones Técnicas: 1.- LUGAR SERVICIOS: DE 2.-PLAZO DE SERVICIOS: PRESTACIÓN PRESTACIÓN DE DE LOS LOS PARTIDA 1, SUBPARTIDAS 1 A 10: DE36A01 (LADO SUR DE LA PLANTA DESMINERALIZADORA DE AGUA). PARTIDA 2, SUBPARTIDAS 11 A 21: DE36B01 (LADO ORIENTE DE LA PLANTA OXIDO DE ETILENO). PARTIDA 3, SUBPARTIDAS 22 A LA 32: DE36C01 (LADO PONIENTE DE LA PLANTA SWING). PARTIDA 4, SUBPARTIDAS 33 A LA 43: DE36F01 (LADO PONIENTE DE LA PLANTA ACRILONITRILO). PARTIDAS 1, 2, 3 Y 4: 30 DÍAS NATURALES POR CADA ORDEN DE SURTIMIENTO. NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: ________________ CARGO:________________ FECHA:__________________ pág. 67 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 06-A FORMATO DE PROPUESTA ECONÓMICA Partida No. 1: Cantidad de referencia Unidad de Medida 1 1,767,832.00 METRO CUBICO 2 12.00 METRO CUBICO 3 12.00 METRO CUBICO 4 12.00 METRO CUBICO 5 12.00 METRO CUBICO No. Subpartida Descripción Precio Unitario sin I.V.A. ($) Importe sin I.V.A. ($) Moneda FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36A01 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Hidrocarburos Pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Hidrocarburos Ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Agentes Reductores. (Mayor de 13 ppm de sulfuros). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por pág. 68 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 6 12.00 METRO CUBICO 7 12.00 METRO CUBICO 8 12.00 METRO CUBICO 9 12.00 METRO CUBICO 10 12.00 METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Contingencia DE36A01. Falta de Acido y/o Sosa. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Falta de Cloro FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Alta Turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 4.0. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Concentración de Lodos superior al 8% en la piletas de agua fria FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia pág. 69 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DE36A01. Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. Importe Total de la Partida 1: Partida No. 2: Cantidad de referencia Unidad de Medida 11 3,664,424.00 METRO CUBICO 12 12.00 METRO CUBICO 13 12.00 METRO CUBICO 14 12.00 METRO CUBICO No. Subpartida Descripción Precio Unitario sin I.V.A. ($) Importe sin I.V.A. ($) Moneda FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36B01. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Hidrocarburos Pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Hidrocarburos Ligeros. Mayor de 5 % de explosividad. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia pág. 70 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 15 12.00 METRO CUBICO 16 12.00 METRO CUBICO 17 12.00 METRO CUBICO 18 12.00 METRO CUBICO 19 12.00 METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DE36B01. Agentes Reductores. Mayor de 13 ppm de Sulfuros. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Falta de Acido y/o Sosa. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Falta de Cloro FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 3.0 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Concentración de pág. 71 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 20 12.00 METRO CUBICO 21 12.00 METRO CUBICO Cantidad de referencia Unidad de Medida 22 1,983,972.00 METRO CUBICO 23 12.00 METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 lodos superior al 8% en las piletas de agua fría. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Contaminación de glicoles o amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. Importe Total de la Partida 2: Partida No. 3: No. Subpartida Descripción Precio Unitario sin I.V.A. ($) Importe sin I.V.A. ($) Moneda FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36C01 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. pág. 72 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 24 12.00 METRO CUBICO 25 12.00 METRO CUBICO 26 12.00 METRO CUBICO 27 12.00 METRO CUBICO 28 12.00 METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Agentes Reductores. Mayor de 13 ppm de sulfuros. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Falta de Acido y/o Sosa. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Falta de Cloro. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). pág. 73 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 29 12.00 METRO CUBICO 30 12.00 METRO CUBICO 31 12.00 METRO CUBICO 32 12.00 METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 2.0. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Contaminación de glicoles o amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. pág. 74 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Importe Total de la Partida 3: Partida No. 4: Cantidad de referencia Unidad de Medida 33 455,240.00 METRO CUBICO 34 12.00 METRO CUBICO 35 12.00 METRO CUBICO 36 12.00 METRO CUBICO 37 12.00 METRO CUBICO 38 12.00 METRO CUBICO No. Subpartida Descripción Precio Unitario sin I.V.A. ($) Importe sin I.V.A. ($) Moneda FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36F01. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Mayor de 50 ppm de grasas y aceites. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Mayor de 5% de explosividad. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Agentes reductores. Mayor de 13 ppm de sulfuros. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Falta de Acido y/o Sosa. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de pág. 75 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública 39 12.00 METRO CUBICO 40 12.00 METRO CUBICO 41 12.00 METRO CUBICO 42 12.00 METRO CUBICO 43 12.00 METRO CUBICO Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Repuesto por Contingencia DE36F01. Falta de Cloro. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40 NTU). FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 3.0. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Contaminación de Glicoles o Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos. FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA pág. 76 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. Importe Total de la Partida 4: Condiciones Económicas: 1.- VIGENCIA DE LA PROPUESTA 2.- LUGAR DE PRESTACIÓN SERVICIOS: 3.- PLAZO DE PRESTACIÓN SERVICIOS: 4.- CONDICION DE PRECIO DE 60 DIAS NATURALES. PARTIDA 1, SUBPARTIDAS 1 A 10: DE36A01 (LADO SUR DE LA PLANTA DESMINERALIZADORA DE AGUA). PARTIDA 2, SUBPARTIDAS 11 A 21: DE36B01 (LADO ORIENTE DE LA PLANTA OXIDO DE ETILENO). PARTIDA 3, SUBPARTIDAS 22 A LA 32: DE36C01 (LADO PONIENTE DE LA PLANTA SWING). PARTIDA 4, SUBPARTIDAS 33 A LA 43: DE36F01 (LADO PONIENTE DE LA PLANTA ACRILONITRILO). LOS PARTIDAS 1, 2, 3 Y 4: 30 DÍAS NATURALES POR CADA ORDEN DE SURTIMIENTO. FIJO ( ) VARIABLE ( X ) NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________ pág. 77 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 07 FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ENCONTRARSE EN ALGUNO DE LOS SUPUESTOS ESTABLECIDOS POR LOS ARTÍCULOS 53 FRACCIÓN V DE LA LEY DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y EL ARTÍCULO 12 DE LAS DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS DE CONTRATACION EN MATERIA DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS, OBRAS Y SERVICIOS DE LAS ACTIVIDADES SUSTANTIVAS DE CARACTER PRODUCTIVO DE PETROLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. (Lugar y Fecha) PEMEX PETROQUÍMICA _________________________________ SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES PRESENTE EN CASO DE SER PERSONA MORAL (Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que este otorgando el mandato), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que mi representada, sus accionistas y asociados, no se encuentran en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las Disposiciones Administrativas De Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) pág. 78 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 EN CASO DE SER PERSONA FISICA y sea quien suscriba este documento (Nombre de la persona fìsica ), en mi carácter de (propietario ), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que NO me encuentro en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las Disposiciones Administrativas De Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA que participe a través de un representante (Nombre del representante legal), en mi carácter de (indicar término en que este otorgando el mandato), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que mi representada, no se encuentra en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las Disposiciones Administrativas De Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DE LA PERSONA FISICA O DEL APODERADO LEGAL) NOTA: 1 El presente formato se adecuará de acuerdo a la personalidad del licitante . pág. 79 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 08 MODELO DE TEXTO DE FIANZA QUE PRESENTARA(N) EL(LOS) LICITANTE(S) ADJUDICADO(S) PARA GARANTIZAR: A).- GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS. TEXTO 1. ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DE LA FIANZA) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ___________________ DE FECHA _______________________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO, CELEBRADO ENTRE ______________________ Y NUESTRO FIADO(S). EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO __________________________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $_________________________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA). ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO. EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OTORGARÁ LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO HASTA EN UN 10% DEL MONTO ORIGINAL DEL CONTRATO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA OTORGARÁ EL DOCUMENTO pág. 80 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública MODIFICATORIO QUE GARANTICE ORIGINALMENTE GARANTIZADO. EL Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARA NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. ESTA FIANZA GARANTIZA, HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA, LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS. EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES O CUALQUIER OTRA SANCIÓN ESTIPULADA EN EL CONTRATO GARANTIZADO. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA, CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) EN SU CASO, DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO. D) EN SU CASO, LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION E) EN SU CASO, DOCUMENTO DE TERMINACIÓN ANTICIPADA Y SU NOTIFICACIÓN F) FINIQUITO, Y EN SU CASO SU NOTIFICACIÓN G) IMPORTE RECLAMADO. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA pág. 81 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EN CASO DE RECLAMACIÓN PAGARÁ AL BENEFICIARIO EL IMPORTE TOTAL DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA Y LA INDEMNIZACIÓN POR MORA CORRESPONDIENTE, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN QUE EN EL CONTRATO GARANTIZADO SE HAYA ESTIPULADO LA DIVISIBILIDAD DE LA OBLIGACIÓN, SIN EMBARGO DE ENTREGAS PARCIALES DE BIENES O SERVICIOS REALIZADOS, EL ALCANCE TOTAL DE LA GARANTÍA SE REDUCIRÁ PROPORCIONALMENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA, MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE pág. 82 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA, ACOMPAÑANDO DICHA SOLICITUD CON LA CONSTANCIA DE CUMPLIMIENTO TOTAL DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO, QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. B).- GARATIZAR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS SERIVICOS Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASI COMO CULAQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. TEXTO 2. ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS. pág. 83 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)__________________________ LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO _____________________ Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE ______________________________________ Y NUESTRO FIADO(S), REFERENTES A RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO NUESTRO FIADO(S). LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS. ESTA FIANZA GARANTIZA LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE RECIBAN LOS BIENES O SE CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO. EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE O REPONGA LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS QUE LE SEAN REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS GASTOS EN LOS QUE INCURRA EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES O REPOSICIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO. EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL AFIANZADO, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AÚN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS pág. 84 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 CORRECCIONES O REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOSY VICIOS OCULTOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE HUBIERA INCURRIDO. EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO, SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOSY DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN. D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DETECTADOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE INCURRA EL FIADO. E) NOTIFICACIÓN A LA AFIANZADORA DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN pág. 85 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO IMPUGNADO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS SEIS MESES PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LAOBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBARLO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. pág. 86 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 11 MANIFESTACIÓN DEL CARÁCTER DE LA DOCUMENTACIÓN QUE INTEGRA LA PROPUESTA PRESENTADA POR EL LICITANTE (Lugar y Fecha) PEMEX PETROQUÍMICA. _________________________________ SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES PRESENTE Asunto: Manifestación de confidencialidad de documentos. (Nombre del representante Legal), en representación de (Nombre del Licitante o Propuesta Conjunta), con fundamento en lo dispuesto en los artículos 18 fracción I y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, manifiesto que la información y/o documentos que se listan más adelante, mismos que integran la propuesta, presentadas en el proceso de Licitación Pública No. ____________, se entrega con carácter confidencial, reservada o comercial reservada. LISTA DE DOCUMENTOS Documento Sección Carácter Fundamento Legal Atentamente, _______________________ [NOMBRE DEL LICITANTE] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta. pág. 87 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de Tratados, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 11-A FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ESTAR OBLIGADO A PRESENTAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS DECLARACIONES POR IMPUESTOS FEDERALES POR TENER RESIDENCIA PERMANENTE EN EL EXTRANJERO, ASÍ COMO PARA LOS RESIDENTES EN EL EXTRANJERO QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A PRESENTAR DECLARACIONES PERIÓDICAS EN MÉXICO, A QUE SE REFIERE LA REGLA I.2.1.16 Y II.2.1.11, DE LA RESOLUCIÓN MISCELÁNEA FISCAL PARA EL 2012, PUBLICADA EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 28 DE DICIEMBRE DEL 2011. (Papel membretado del proveedor) (Lugar y Fecha): _______________. a __de___________de____. PEMEX PETROQUÍMICA ______________________________ SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES PRESENTE [Escribir el Nombre de Representante o Apoderado Legal], R.F.C. [Escribir el RFC del Representante o Apoderado Legal]_, correo electrónico:_[del Representante o Apoderado Legal]_ en mi carácter de _____[cargo]_________, de la Empresa denominada (Nombre, Denominación o Razón Social), cuyo domicilio fiscal es: __(domicilio fiscal de la empresa)____, Clave de RFC: _(escribir el RFC de la empresa), cuya actividad preponderante es: , el contrato No.______________________ fue adjudicado por un importe máximo total de ____________________________________sin incluir I.V.A, tipo de moneda del contrato:________________, por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente: Que mi representada no se encuentra obligada a presentar: La solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro; La declaración anual del ISR por los dos últimos ejercicios fiscales; así como de los pagos mensuales del IVA y retenciones de ISR de los últimos 12 meses anteriores al penúltimo mes a aquél en que se presente el escrito. Declaraciones periódicas en México. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) La presente carta tendrá que actualizarse con los ajustes necesarios cuando: 1. El Proveedor se trate de una persona física, ajustando el presente formato en su parte conducente. APLICABLE UNICAMENTE AL LICITANTE ADJUDICADO pág. 88 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 14 COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA PARA FORTALECER EL PROCESO DE CONTRATACIÓN ____________________________________________, QUE SUSCRIBEN PEMEX-PETROQUÍMICA, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR _______________________________________, EN SU CARÁCTER DE ___________________________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA PEMEXPETROQUÍMICA Y _________________________________________________, REPRESENTADA POR ________________________________________ EN SU CARÁCTER DE _______________________________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA “EL LICITANTE”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES CONSIDERACIONES Y COMPROMISOS: CONSIDERACIONES I. II. III. IV. V. VI. VII. EL GOBIERNO FEDERAL SE HA COMPROMETIDO A IMPULSAR ACCIONES PARA QUE SU ACTUACIÓN OBEDEZCA A UNA CONDUCTA ÉTICA Y DE TRANSPARENCIA. QUE ES DE SU INTERÉS CONTAR CON EL APOYO, PARTICIPACIÓN, VIGILANCIA Y COMPROMISO DE TODOS LOS INTEGRANTES DE LA SOCIEDAD. QUE LA FALTA DE TRANSPARENCIA ES UNA SITUACIÓN QUE DAÑA A TODOS Y SE PUEDE CONSTITUIR EN FUENTE DE CONDUCTAS IRREGULARES. ES OBJETO DE ESTE INSTRUMENTO MANTENER EL COMPROMISO DE LAS PARTES EN NO TRATAR DE INFLUIR EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN MEDIANTE CONDUCTAS IRREGULARES. SE REQUIERE LA PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INVOLUCRADAS, PARA FORTALECER LA TRANSPARENCIA EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN. REPRESENTA UN COMPROMISO MORAL, EL CUAL SE DERIVA DE LA BUENA VOLUNTAD DE LAS PARTES. LA SUSCRIPCIÓN VOLUNTARIA DE ESTE DOCUMENTO DE “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA”, NO SUSTITUYE A LA DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD QUE DEBE PRESENTARSE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 30 FRACCIÓN VII DE LA DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO. DENTRO DE ESTE MARCO LOS FIRMANTES, ASUMEN LOS SIGUIENTES: COMPROMISOS I.- DEL LICITANTE 1. INDUCIR A SUS EMPLEADOS QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN PARA QUE ACTÚEN CON ÉTICA EN TODAS LAS ACTIVIDADES EN QUE INTERVENGAN Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS. 2. ACEPTAR LA RESPONSABILIDAD DE SU ACTIVIDAD PARA CON LA SOCIEDAD Y EL GOBIERNO FEDERAL. 3. ELABORAR SU PROPUESTA A EFECTO DE COADYUVAR EN LA EFICIENTE, OPORTUNA Y EFICAZ UTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS PÚBLICOS DESTINADOS AL OBJETO DE LA CONTRATACION. 4. ACTUAR SIEMPRE CON HONRADEZ, TRANSPARENCIA Y LEALTAD Y MANTENER CONFIDENCIALIDAD SOBRE LA INFORMACIÓN QUE HAYA OBTENIDO EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN. pág. 89 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 5. DESEMPEÑAR CON HONESTIDAD LAS ACTIVIDADES QUE CONFORMAN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN Y EN SU CASO, EL CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE ADQUIERA CON LA FORMALIZACION DEL CONTRATO. 6. ACTUAR CON INTEGRIDAD PROFESIONAL CUIDANDO QUE NO SE PERJUDIQUEN INTERESES DE LA SOCIEDAD O LA NACIÓN. 7. OMITIR ACTITUDES Y REALIZACIÓN DE ACTOS QUE PUEDAN DAÑAR LA REPUTACIÓN DE LAS INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES O DE TERCEROS. II.- DE PEMEX-PETROQUÍMICA 1. EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS QUE POR RAZÓN DE SU ACTIVIDAD INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN, PARA QUE ACTÚEN CON HONESTIDAD, TRANSPARENCIA Y CON ESTRICTO APEGO A LA LEGALIDAD, INTEGRIDAD, EQUIDAD Y EN IGUALDAD DE CIRCUNSTANCIAS PARA TODOS LOS LICITANTES QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS, ASÍ COMO A DIFUNDIR EL PRESENTE DOCUMENTO “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA” ENTRE SU PERSONAL, Y TERCEROS QUE TRABAJEN PARA PEMEX, QUE POR RAZONES DE SUS ACTIVIDADES INTERVENGAN DURANTE EL PROCESO DE CONTRATACIÓN. 2. PROMOVER QUE LOS SERVIDORES PUBLICOS QUE PARTICIPAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN DESARROLLEN SUS ACTIVIDADES APEGADOS AL CÓDIGO DE ÉTICA DE LOS SERVIDORES PUBLICOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL Y AL CODIGO DE CONDUCTA DE PETROLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. 3. EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS A NO ACEPTAR ARREGLOS COMPENSATORIOS O CONTRIBUCIONES DESTINADAS A FAVORECER O A OTORGAR VENTAJAS EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN O EN LA ADJUDICACION DEL CONTRATO. 4. FOMENTAR QUE LA ACTUACIÓN DE SUS SERVIDORES PÚBLICOS SEA EN TODO MOMENTO IMPARCIAL EN BENEFICIO DE LA INSTITUCIÓN Y SIN PERJUICIO DE LOS LICITANTES. 5. PROMOVER QUE SUS SERVIDORES PÚBLICOS LLEVEN A CABO SUS ACTIVIDADES CON INTEGRIDAD PROFESIONAL, SIN PERJUDICAR LOS INTERESES DE LA SOCIEDAD Y LA NACIÓN. EL PRESENTE COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA SE FIRMA EN ______________________, A _________________ DE 2012. POR PEMEX-PETROQUÍMICA Nombre de la Empresa POR EL LICITANTE __________________________________ Nombre y Cargo del Servidor Público. ___________________________________ Nombre y Cargo. pág. 90 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 15 NOTA INFORMATIVA PARA INCLUIR EN LAS BASES DE LICITACIÓN DEL GOBIERNO FEDERAL. El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado. Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales. La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación –la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre otros: La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención. El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera. Las responsabilidades del sector público se centran en: Profundizar las reformas legales que inició en 1999. Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición). Las responsabilidades del sector privado contemplan: Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorías externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o los (Servicios o Arrendamientos) a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa. Los contadores públicos: realizar auditorías; no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales. Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas. pág. 91 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o los (Servicios o Arrendamientos). Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas, en el caso de las empresas. El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención, independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido. En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción. Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos: “Artículo 222, Cometen el delito de cohecho: I. El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones. Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones: Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las mismas se aplicarán en beneficio del Estado. Capítulo XI Cohecho a servidores públicos extranjeros Artículo 222 bis Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales pág. 92 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en los (Servicios o Arrendamientos) o servicios: I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión; II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión, o III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último. Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización pública internacionales. Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo 11 del este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.” * Fuente http//:www.funcionpublica.gob.mx pág. 93 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 16 MODELO DE CONTRATO CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE (PETRÓLEOS MEXICANOS/PEMEX PETROQUIMICA), A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ (PEMEX PETROQUIMICA), REPRESENTADO POR _____________________, EN SU CARÁCTER DE APODERADO GENERAL, Y POR LA OTRA _____________________, A QUIEN SE LE DENOMINARÁ “EL PROVEEDOR”, REPRESENTADO POR _______________________________________, EN SU CARÁCTER DE __________________________ (SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A LAS PERSONAS FÍSICAS) AL TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINICIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES: DECLARACIONES 1. PEMEX- PETROQUIMICA declara a través de su (representante/apoderado) que: 1.1 Es un organismo público descentralizado de la Administración Pública Federal, con fines productivos, de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y patrimonio propios, de conformidad con el Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y tiene por objeto (en este espacio, especificar el objeto del organismo conforme al Artículo Segundo del Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012), pudiendo celebrar con personas físicas o morales toda clase de actos, convenios y contratos, de conformidad con el artículo quinto del mismo. 1.2 Acredita su personalidad y facultades en términos de la fracción XIII de Artículo Cuarto Transitorio del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos y mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna. 1.3 Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las aprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable, así pág. 94 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 como la autorización de conformidad con los Lineamientos que establecen los Casos y Montos para la Aprobación de Contratos, a que se refiere el inciso k) de la fracción IV del artículo 19 de la Ley de Petróleos Mexicanos, otorgada mediante _____ de fecha____. 1.4 Ha previsto los recursos para llevar a cabo el objeto de este contrato. 1.5 El presente contrato se adjudicó mediante Licitación Pública ______, con fundamento en los artículos (Número de artículo) de la Ley de Petróleos Mexicanos, (Número de artículo) de su Reglamento y (Número de artículo) de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es el Complejo Petroquímico Morelos ubicado en Ejido Pajaritos SC CP 96380 Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es PPE 920716-TS5. 1.7 Durante el procedimiento de contratación ni el PROVEEDOR, sus subcontratistas o empleados de éstos, le prometieron, ofrecieron o entregaron dinero, objetos de valor o cualquier otra dádiva con el propósito de obtener un beneficio o ventaja 2 El PROVEEDOR declara, a través de su (apoderado), que: 2.1 Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). B) EN CASO QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO: NOTA: PARA ESTE SUPUESTO SE DEBERÁN INCLUIR LOS DOCUMENTOS MEDIANTE LOS CUALES SE ACREDITE LA LEGAL EXISTENCIA DE LAS PERSONAS QUE CONFORMEN EL CONSORCIO, QUIENES FIRMARÁN EL CONTRATO EN SU CARÁCTER DE OBLIGADOS SOLIDARIOS, PARA LO CUAL SE INCLUIRÁN LOS DATOS DE LOS REPRESENTANTES DE CADA UNO DE LOS OBLIGADOS SOLIDARIOS. ___, ____ y ___ (nombres de las personas participantes en el consorcio), constituyeron una sociedad de propósito específico, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura], de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). pág. 95 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 2.2 Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. B) EN CASO DE PODER OTORGADO EN EL EXTRANJERO: Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según poder que le fue otorgado en __________ y protocolizado a través de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario), de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. 2.3 Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato. B).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD EXTRANJERA. Es una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este contrato. 2.4 A).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS O MEXICANAS . Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave _________. B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS. Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y cuenta con (señalar documento equivalente al RFC del país del PROVEEDOR). 2.5 Tiene la capacidad jurídica, técnica y financiera para cumplir con sus obligaciones conforme al presente contrato, mismas que se compromete a preservar durante su vigencia. 2.6 Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (iii) las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos pág. 96 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Subsidiarios; (iv) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato y (v) las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental. 2.7 Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se encuentran en alguno de los supuestos previstos en los artículos 59 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 2.8 TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR NACIONAL: De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a (PEMEX PETROQUIMICA) el (la) __________________ (ANOTAR EL NOMBRE DEL DOCUMENTO QUE PRESENTE EL PROVEEDOR: "ACUSE DE RECEPCIÓN", “ACUSE DE RESPUESTA”, “OPINIÓN SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES FISCALES”, ETC.), con el que comprueba que ha solicitado el informe de opinión respecto del cumplimiento de sus obligaciones ante el Servicio de Administración Tributaria, prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente.” TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR RESIDENTE EN EL EXTRANJERO QUE NO CUENTE CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS: Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Resolución Miscelánea Fiscal vigente, no se encuentra obligado a presentar solicitud de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes, los avisos al mencionado registro, ni declaraciones periódicas en los Estados Unidos Mexicanos. TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR QUE MANIFIESTE QUE NO SE ENCUENTRA AL CORRIENTE EN EL PAGO DE TODAS SUS OBLIGACIONES FISCALES, PERO SUSCRIBIÓ CONVENIO CON LAS AUTORIDADES FISCALES, SE DEBERÁ INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO: Al momento de la celebración del presente contrato tiene créditos fiscales, por lo que ha celebrado convenio con las autoridades fiscales, de acuerdo a lo establecido en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, así como a lo señalado y requerido en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente y está plenamente de acuerdo en que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le retenga el porcentaje o cantidad convenida por el propio licitante con la autoridad hacendaria, de conformidad con los plazos y cantidades de los pagos fijados en el presente contrato, incluso tratándose de pagos adicionales a los establecidos en el contrato que nos ocupa. 2.9 No ha cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de Petróleos Mexicanos o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional. pág. 97 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Así mismo declara que durante el procedimiento de contratación no prometió, ofreció o entregó cualquier dadiva, con el propósito de obtener un beneficio o ventaja. 2.10 TRATÁNDOSE DE UN CONSORCIO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 53 B) DE LAS DISPOSICIONES, EL CONSORCIO DEBERÁ HACER CONSTAR EN INSTRUMENTOS LEGALES LAS ACTIVIDADES A QUE SE OBLIGAN CADA UNO DE LOS MIEMBROS DEL MISMO, EL ACUERDO DE DESIGNACIÓN DE AQUEL QUE ACTUARÁ COMO LÍDER EN LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO, LOS MECANISMOS QUE REGULEN EL CONTROL DEL CONSORCIO Y LA RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ENTRE LOS PARTICIPANTES, ASÍ COMO LOS ACUERDOS DE INDEMNIZACIÓN ENTRE LOS MISMOS, LOS CUALES FORMARÁN PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO Celebró (señalar el(los) instrumento(s) legal(es)) de fecha(s) ___________, en el(los) que consta(n) las actividades a que se obligan cada una de las partes que integran el consorcio, el acuerdo de designación de quien actuará como líder en la ejecución del contrato, los mecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de controversias entre los participantes, así como los acuerdos de indemnización entre los mismos, por lo cual son responsables solidarios en la ejecución del contrato. DEFINICIONES Los términos siguientes tendrán, para efectos de este Contrato, los significados que se indican a continuación: “Proyecto Sustantivo”. Complejo Petroquímico Morelos “Área Administradora del Proyecto”: Gerencia del Complejo Petroquímico Morelos. “Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato”: La Subgerencia de Servicios Auxiliares. La Planta de Tratamiento de Agua, será el responsable de la supervisión de los sistemas de enfriamiento DE36B01, DE36C01 Y DE36F01, y la Planta de Generación Eléctrica será responsable de la supervisión del sistema de enfriamiento DE36A01Subgerencia de Servicios Auxiliares. Jefatura de la Planta de Tratamiento de Agua. Vistas las declaraciones y definiciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes: CLÁUSULAS PRIMERA. - OBJETO DEL CONTRATO PEMEX PETROQUIMICA encomienda y el PROVEEDOR se obliga a prestar de conformidad con las especificaciones y alcances contenidos en el contrato y sus anexos, pág. 98 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 el servicio consistente en: “TRATAMIENTO QUIMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01”, (en adelante los “servicios”). EN CASO DE CONSORCIO Y QUE NO SE CONSTITUYA UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, SE INCLUIRÁ LA SIGUIENTE REDACCIÓN: Las actividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de PROVEEDOR suscriben el presente contrato, se señalan en el Anexo ____ que forma parte del mismo. SEGUNDA.- VIGENCIA La vigencia del presente contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye el 31 de diciembre de 2014 con el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes. TERCERA.- PLAZO Y LUGAR DE PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS El PROVEEDOR se obliga a prestar los servicios objeto de este contrato, en 30 (treinta) días naturales de conformidad a lo establecido en el Anexo B a partir del día (Fecha de inicio) y a concluirlos a mas tardar el día 31 de diciembre de 2014 conforme a las Ordenes de Servicio que emita PEMEX PETROQUIMICA, de acuerdo a las condiciones descritas en el Anexo “B”, mismo que forma parte integrante de este contrato. PETROQUIMICA solicitará la prestación de los servicios objeto de este contrato a través de “órdenes de servicio” (en este contrato “ORDEN” u “ÓRDENES”), en términos de lo establecido en el Anexo “B” del presente Contrato, mismas que deberán contener la referencia a este contrato. La ORDEN que emita PETROQUIMICA, será entregada al PROVEEDOR en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, en horario de 08:00 a 16:00 hrs., en días hábiles, a través de la Jefatura de la Planta de Generación Eléctrica para la Partida 1 y subpartidas, y por la Jefatura de la Planta de Tratamiento de Agua para las Partidas 2, 3 y 4 y subpartidas, o transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción. Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser tramitada por el Área de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en este contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legales de este contrato. pág. 99 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Cuando la Orden sea transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción, el PROVEEDOR se obliga a confirmar su recepción acusando de recibo por la misma vía a más tardar el día hábil siguiente a aquél en que se reciba dicha Orden, fecha a partir de la cual, empezará a computarse el plazo de prestación del servicio. Si el PROVEEDOR no confirma la recepción de la Orden, el plazo de prestación del servicio empezará a contabilizarse a partir del día hábil siguiente a la fecha de transmisión por parte de PEMEX PETROQUIMICA según conste en la notificación de entrega que proporcione el medio utilizado por PEMEX PETROQUIMICA. El plazo de ejecución de los servicios es de 30 (treinta) días naturales de conformidad a lo establecido en el Anexo B, contados a partir del día siguiente al de la de recepción de la Orden por parte del PROVEEDOR. PEMEX PETROQUIMICA se obliga a tener oportunamente y en condiciones adecuadas para el inicio de los servicios, el (los) lugar(es) en que deberá(n) prestarse los servicios objeto de este contrato. No se contabilizará como día de ejecución de los servicios, todo aquél en que no se hayan prestado los servicios por caso fortuito o fuerza mayor, según sea el caso, de conformidad con la cláusula denominada “Caso Fortuito o Causas de Fuerza Mayor” o por motivos imputables a PEMEX PETROQUIMICA. La ejecución de los servicios por parte del PROVEEDOR se realizará en: las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en Ejido Pajaritos SC CP 96380 Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, en las Torres de Enfriamiento DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01, y en horario de 24 horas continuas Conforme a las condiciones descritas en el Anexo “B”, mismo que forma parte integrante de este contrato. 3.1 Prórroga a la Fecha de Terminación Las partes acuerdan que el plazo de ejecución no será motivo de modificación alguna en el caso de que se determine suspender total o parcialmente la ejecución del presente contrato, por cualquiera de las siguientes causas: i) por caso fortuito o fuerza mayor, ii) por suspensión ordenada por PEMEX PETROQUIMICA, o iii) por cualquier acto u omisión de PEMEX U PETROQUIMICA o de otro contratista o proveedor que trabaje en el sitio, sin que se trate del PROVEEDOR o cualquiera de sus subcontratistas. Si se actualiza cualquiera de los supuestos señalados en el párrafo anterior, únicamente dará lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato sin modificarse el plazo de ejecución. Lo anterior, de acuerdo a lo dispuesto en las cláusulas de “Modificaciones al Contrato” y “Suspensión” de este contrato. pág. 100 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 CUARTA.- REMUNERACIÓN 4.1 Monto El presupuesto máximo que PEMEX PETROQUIMICA podrá ejercer es de: $ ______________________sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. Queda expresamente convenido que PEMEX PETROQUIMICA no se obliga a agotar el presupuesto máximo establecido en este contrato. Modalidad de contrato abierto por volumen en metros cúbicos, con las siguientes consideraciones: Partida 1. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36A01, volumen en metros cúbicos. Año Máximo Mínimo 2012 180, 090 72, 036 2013 2, 119, 880 847, 952 2014 2, 119, 880 847, 952 Partida 2. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36B01, volumen en metros cúbicos. Año Máximo Mínimo 2012 418, 100 167, 240 2013 4, 371, 630 1, 748, 652 2014 4, 371, 630 1, 748, 652 Partida 3. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36C01, volumen en metros cúbicos. Año Máximo Mínimo 2012 186, 100 74, 440 2013 2, 387, 065 954, 826 2014 2, 387, 065 954, 826 Partida 4. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36F01, volumen en metros cúbicos. Año Máximo Mínimo 2012 43, 500 17, 400 2013 547, 450 218, 980 2014 547, 450 218, 980 Las cantidades a considerar por orden de surtimiento son: pág. 101 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Partida 1. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36A01, volumen en metros cúbicos: Máximo 186, 000 Mínimo 100, 000 Partida 2. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36B01, volumen en metros cúbicos: Máximo 360, 000 Mínimo 200, 000 Partida 3. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36C01, volumen en metros cúbicos: Máximo 210, 000 Mínimo 150, 000 Partida 4. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36F01, volumen en metros cúbicos: Máximo 60, 000 Mínimo 24, 000 El presupuesto mínimo que PEMEX PETROQUIMICA podrá ejercer es de: $(numero) (letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado, en el entendido que PEMEX PETROQUIMICA no estará obligado a agotarlo. El precio unitario de los servicios se especifica por partida/subpartida en el Anexo “A” de este contrato. 4.2 Facturación El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos del COPADE (Codificación de pagos y descuentos), previa verificación de la recepción de los servicios en términos del contrato, la que podrá estar sustentada en la constancia que acredite la recepción de los servicios. La firma en la bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al PROVEEDOR para que genere la factura electrónica o documental, según corresponda. El PROVEEDOR presentará sus facturas abarcando periodos mensuales, de conformidad con lo establecido en el Anexo “B” pág. 102 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 El PROVEEDOR al momento de facturar, deberá hacer referencia a este contrato, a la partida/subpartida de los servicios prestados, la unidad de medida y al precio unitario de los servicios. Cuando el PROVEEDOR emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda de documentos electrónicos de PEMEX PETROQUIMICA, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada. Una vez formalizado el contrato, deberá realizar los trámites de acceso a la Bóveda de Documentos Electrónicos en la Ventanilla Única. Cuando la facturación se emita en forma documental, el PROVEEDOR deberá presentar la factura en la ventanilla única correspondiente, ubicada en. Ejido Pajaritos SC CP 96380 Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, de lunes a viernes en horario de 08:00 a 16:00 horas. El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de una factura y la fecha en que el PROVEEDOR presente esta corregida, no se computará para efectos de reprogramación del plazo de ejecución. Una vez corregida la factura reiniciará el cómputo del plazo antes mencionado. 4.3 Condiciones y Forma de Pago PEMEX PETROQUIMICA pagará al PROVEEDOR el monto de los servicios prestados y aceptados de acuerdo con las condiciones establecidas en este contrato, a los 20 (veinte) días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación que acredite la prestación de los servicios. Cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará el siguiente criterio: VENCIMIENTO INHÁBIL Domingo Sábado Lunes a jueves Viernes PAGO Día hábil posterior Día hábil anterior Día hábil posterior Día hábil anterior En el caso particular del jueves y viernes de Semana Santa, el pago se efectuará al día hábil siguiente. pág. 103 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Los pagos al PROVEEDOR se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario en la cuenta que para tal efecto haya comunicado por escrito a PEMEX PETROQUIMICA En caso de que el PROVEEDOR realice un cambio de cuenta durante la vigencia del contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo comunique a PEMEX PETROQUIMICA a través de la ventanilla única ubicada en Ejido Pajaritos SC CP 96380 Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, de lunes a viernes en horario de 08:00 a 16:00 horas, con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) factura(s) subsecuente(s) de que se trate. Una vez realizado el pago al PROVEEDOR, este tendrá 10 (diez) días hábiles para solicitar aclaraciones sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de PEMEX PETROQUIMICA, a solicitud del PROVEEDOR, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del PROVEEDOR. El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los servicios hayan sido ejecutados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 (veintiocho) días, más cuatro puntos porcentuales, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso de que dejara de publicarse la tasa TIIE, se utilizará la que determine el Banco de México en sustitución de ésta. En todos los casos, el porcentaje obtenido se deberá multiplicar por el número de días por los que el PROVEEDOR solicite el adelanto del pago. Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con 03 (tres) días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometido o cedido a un tercero”, y presentar Nota de Crédito a favor de PEMEX PETROQUIMICA bajo el concepto de “descuento por pronto pago” misma que deberá reunir los requisitos fiscales pág. 104 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estará sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEMEX PETROQUIMICA. EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN. (Nombre de la persona miembro del consorcio) será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato. EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS PROVEEDORES HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN: Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de proveedores, sin perjuicio del convenio de proposición conjunta señalado en la declaración 2.10 del presente contrato, han celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que, con base en el mismo, en relación con el presente contrato y en términos del artículo 17B del Código Fiscal de la Federación, acuerdan que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el entendido de que PEMEX PETROQUIMICA no será responsable por la forma en que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato. 4.4 Pagos en exceso En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el PROVEEDOR, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de PEMEX PETROQUIMICA. PEMEX PETROQUIMICA procederá a deducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de PEMEX PETROQUIMICA. 4.5 Retenciones El PROVEEDOR acepta que de las facturas que se le cubran, se haga en cada una las siguientes retenciones: A) La cantidad o el porcentaje establecido en el convenio celebrado con las autoridades fiscales, señalado en la declaración 2.9 de este contrato. pág. 105 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 4.6 Ajustes de precios La fórmula para determinar el ajuste a los precios de servicios objeto del contrato es el siguiente: Fórmula de Ajuste: Ap = K Po Dónde: AP = Precio Ajustado K = Constante de Ajuste Po = Precio de cotización en la Presentación de Propuestas K=(PRmat*[INPPmati/INPPmat0]+PRmo*[INPPmoi/INPPmo0]+PReq*[INPPeqi/INPPeq0]) /100 De los términos de esta fórmula: PRmat: Es el porcentaje del monto del costo unitario, que corresponde a Materiales de cada partida, con peso específico 45%. PRmo: Es el porcentaje del monto del costo unitario, que corresponde a Mano de Obra de cada partida, con peso específico 46%. PReq: Es el porcentaje del monto del costo unitario, que corresponde al Equipo utilizado durante la prestación del servicio de cada partida, con peso específico 09%. INPPmat0: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del mes y año presentada en la cotización, asociado con el refaccionamiento y materiales suministrados en cada partida. INPPmati: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del año de ajuste y considerando el índice al mes de Diciembre del año inmediato anterior, asociado con el refaccionamiento y materiales suministrados en cada partida. INPPmo0: Se refiere al índice nacional de precios productor del mes y año presentada en el la cotización asociados con la mano de obra para la realización de cada partida. Salario mínimo del Área geográfica. INPPmoi: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del año de ajuste y considerando el índice al mes de Diciembre del año inmediato anterior, asociado con la mano de obra para la realización de cada partida. Variación del salario mínimo del Área geográfica. INPPeq0: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del mes y año presentada en la cotización, asociado con el equipo utilizado para la realización de cada partida. pág. 106 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 INPPeqi: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del año de ajuste y considerando el índice al mes de Diciembre del año inmediato anterior, asociado con el equipo utilizado para la realización de cada partida. La forma y términos en la que el PROVEEDOR deberá presentar su solicitud de ajuste de precios será la siguiente: Durante todo el año 2012. Se mantendrá precio fijo Enero a Diciembre de 2013. Se realizara un primer ajuste al precio de acuerdo a la formula escalatoria propuesta. Enero a Diciembre de 2014. Se realizara un segundo ajuste al precio de acuerdo a la formula escalatoria propuesta. La forma y términos en la que el PROVEEDOR deberá presentar su solicitud de ajuste de precios será la siguiente: El ajuste de precios aplicará previa solicitud por escrito del PROVEEDOR a partir de las fechas en que aplique el ajuste de que se trate, en los términos pactados en esta cláusula y PEMEX PETROQUIMICA notificará al PROVEEDOR la resolución que corresponda dentro de un plazo de 30 (treinta) días naturales a partir de que se publiquen los índices que apliquen. En el caso de que se presenten decrementos en los índices de referencia en función del último precio autorizado, el PROVEEDOR se obliga a notificarlo a PEMEX PETROQUIMICA, y aún cuando el PROVEEDOR no lo hubiere notificado, si PEMEX PETROQUIMICA lo detecta, procederá el ajuste de precios en los términos de esta cláusula. En los casos de atraso en la ejecución de los servicios por causas imputables al PROVEEDOR, el ajuste de precios aplicará hasta la fecha de entrega originalmente pactada o modificada mediante el convenio correspondiente, en el entendido de que la penalización se calculará sobre el precio ajustado. En caso de prórroga en el contrato por causas de caso fortuito o fuerza mayor, el ajuste de precios procederá durante el período de la prórroga. Los ajustes por variación de precios de mercado de los insumos que forman parte de la remuneración se basarán en las siguientes variables: Materiales. Índice nacional de precios productor. Base junio 2012=100 (SCIAN 2007), Producción total según actividad económica (finales más intermedios, clasificación pág. 107 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 SCIAN 2007), 31-33 Industrias manufactureras, 325 Industria química, 3259 Fabricación de otros productos químicos, 32599 Fabricación de otros productos químicos Mano obra. Variación del salario mínimo del área geográfica. Equipo. Índice nacional de precios productor. Base junio 2012=100 (SCIAN 2007), Producción total según actividad económica (finales más intermedios, clasificación SCIAN 2007), 31-33 Industrias manufactureras, 334 Fabricación de equipo de computación, comunicación, medición y de otros equipos, componentes y accesorios electrónicos, 3345 Fabricación de instrumentos de medición, control, navegación, y equipo médico electrónico, 33451 Fabricación de instrumentos de medición, control, navegación, y equipo médico electrónico, 334519 Fabricación de otros instrumentos de medición, control, navegación, y equipo médico electrónico, 398 Otros aparatos e instrumentos de medida y control. QUINTA.- PENALIZACIONES Las partes en el presente contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUIMICA le aplicará penalizaciones en los siguientes supuestos: I. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO EN LA FECHA DE INICIO DE LOS SERVICIOS Las partes convienen expresamente que en caso de que el PROVEEDOR, por causas que le sean imputables, no inicie los Servicios en la fecha estipulada en la cláusula denominada “PLAZO Y LUGAR DE PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS” del presente Contrato, independientemente de que no se generará pago alguno por concepto de Servicios, el PROVEEDOR deberá pagar a PEMEX PETROQUIMICA, como pena convencional por cada día natural de atraso, una cantidad equivalente al 0.5 % de pena convencional por día de atraso sobre el monto del volumen de agua de repuesto, hasta un máximo de 10% del monto del contrato. II. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LA ORDEN DE SERVICIOS Las partes convienen expresamente que en caso de que el PROVEEDOR no ejecute los servicios en el plazo establecido en cada orden de servicio que haya sido expedida por PEMEX PETROQUIMICA, o cualesquiera ampliaciones autorizadas por escrito por éste, el PROVEEDOR deberá pagar a PEMEX PETROQUÍMICA, como pena convencional por cada día natural de atraso de los Servicios, una cantidad equivalente al 0.5% (punto cinco porciento) del volumen de agua de repuesto de los Servicios pendientes de ejecutar. La aplicación de penas convencionales no causará un cambio en los plazos y/o pág. 108 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 fechas que para la conclusión de los servicios hayan sido establecidas en la orden de servicio, ni tampoco liberarán al PROVEEDOR de su obligación de mejorar su progreso para lograr cumplir con cualquier plazo y/o fecha o corregir la falla que lo impida. Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en la ejecución de los servicios, se calcularán, a partir del día siguiente del vencimiento del plazo pactado para la ejecución de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio. III. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS AL GRADO DE CONTENIDO NACIONAL De conformidad con lo establecido en la cláusula denominada “Contenido Nacional”, si como resultado de la verificación del contenido nacional de los servicios realizados por el proveedor, se determina que dicho contenido nacional es menor al ofertado en su propuesta durante el procedimiento de contratación en términos de lo establecido en el Anexo III “FORMATO DE MANIFESTACION DE INTEGRACION NACIONAL DE MANO DE OBRA EN LOS ERVICOS OFERTADOS” el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, le aplicará una pena convencional del 1 %, del volumen mínimo diario, que podrá ser deducida de cualquier cantidad debida o pagadera al PROVEEDOR conforme al presente contrato hasta el momento en que el proveedor regularice esta situación. IV. INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO “SSPA” En caso de que el PROVEEDOR no cumpla con cualquiera de las obligaciones que se establecen y especifican en el Formato 4 del Anexo “SSPA” del presente contrato, PEMEX PETROQUIMICA aplicará las penalizaciones (deducciones) estipuladas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 del referido Anexo “SSPA”, considerando para ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del Anexo “SSPA” siguientes: “GUÍA DE LLENADO”, “REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO SSPA” y “CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO”. V. INCUMPLIMIENTO EN LA TÉCNICAS DEL CONTRATO OBSERVANCIA DE LAS ESPECIFICACIONES En caso de incumplimiento a cualquiera de lo descrito en la hoja de datos 4 del anexo 1 del numeral 24, "Resultados a garantizar con el Tratamiento Integral" será objeto de la siguiente penalización: A) La penalización se calculará en base al volumen de agua de repuesto pagado en pág. 109 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 el mes y será del 20% del total del mes conforme a la fórmula: Penalización ($M.N.) = Q*CU*0.20 (pesos en M.N.) Q= total del agua de repuesto a la torre de enfriamiento, durante el mes. CU: costo unitario contratado. 0.20 factor de penalización por descontrol En caso de incumplimiento a lo descrito en los CAPITULOS, 7. MAQUINARIA, EQUIPO Y HERRAMIENTA MINIMA QUE SUMINISTRARA EL PROVEEDOR PARA LA REALIZACION DEL SERVICIO, y 2. ALCANCES DEL SERVICIO, y sus numerales correspondientes de estas bases, se aplicará un cobro del 20% sobre el monto total de la orden de aceptación del servicio. Las órdenes de servicio se emiten mensualmente. El monto de las penalizaciones no podrá exceder del 10 % del importe total monto del contrato. El PROVEEDOR acepta que PÉMEX PETROQUIMICA aplique las penas convencionales que se refiere la presente clausula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones; - Las facturas que se generen con motivo del presente contrato. Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas penas. Las facturas que genere el PROVEEDOR en cualquiera otro contrato que tenga celebrado con PEMEX PETROQUÍMICA, siempre y cuando el otro contrato prevea la posibilidad de tal deducción. Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al PROVEEDOR. SEXTA.- CONTENIDO NACIONAL El PROVEEDOR se obliga a prestar los servicios objeto del presente contrato cumpliendo al menos con el contenido nacional al que se comprometió en su propuesta durante el procedimiento de contratación, en los términos del Anexo III “FORMATO DE MANIFESTACION DE INTEGRACION NACIONAL DE MANO DE OBRA EN LOS ERVICOS OFERTADOS”, de este contrato. Dicho porcentaje deberá ser mantenido no obstante las subcontrataciones que realice. PEMEX PETROQUIMICA podrá llevar a cabo durante la vigencia del contrato, directamente o por medio de terceros, la verificación del cumplimiento del contenido nacional al que se comprometió el PROVEEDOR en su propuesta durante el procedimiento de contratación de los servicios objeto de este contrato. pág. 110 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 El incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente cláusula será sujeto de penalizaciones en los términos establecidos en la cláusula de Penas Convencionales, del presente contrato y, asimismo, será causal de rescisión de este acuerdo de voluntades. SÉPTIMA.- CESIÓN. No Aplica. OCTAVA.- CLÁUSULA FISCAL CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES NACIONALES, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que PEMEX PETROQUIMICA realice, de los pagos que haga al PROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la materia. CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO Y DEBERÁ SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE CORRESPONDA, EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIAR: Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia del PROVEEDOR), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que PEMEX PETROQUIMICA esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia. CUANDO EL PROVEEDOR MANIFIESTE SOMETERSE A UN TRATADO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN, EN CUYO CASO EL DEBERÁ ENTREGAR LA CERTIFICACIÓN DE RESIDENCIA PARA EFECTOS FISCALES: Las partes contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y ____ (Nombre del País con el que se haya suscrito un convenio para evitar la doble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta) para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre la renta. Para que al PROVEEDOR le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior, deberá entregar a PEMEX PETROQUIMICA el certificado de residencia para efectos fiscales, respecto del o los ejercicios fiscales comprendidos hasta el finiquito del contrato. NOVENA.- GARANTÍAS pág. 111 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a PEMEX PETROQUIMICA, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS PLURIANUALES. Póliza de fianza que deberá constituirse por el monto que resulte mayor entre: a) el 10% (diez por ciento) del monto total a erogar en el ejercicio fiscal de que se trate; y la misma deberá ser renovada o sustituida en cada ejercicio subsecuente por el 10% (diez por ciento) del monto que resulte conforme a lo antes señalado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El o los documentos sustitutivos o modificatorios deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y por un periodo de cobertura de un año, salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUIMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUIMICA. B. Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial. C. Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. D. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo o en el juicio contencioso correspondiente. pág. 112 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 En caso de que el procedimiento ante autoridad judicial resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. E. Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUIMICA. F. Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. La rescisión del contrato y su notificación. Copia del finiquito Cuantificación del importe reclamado. CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS PLURIANUALES. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el monto que resulte mayor entre: a) el 10% (diez por ciento) del monto total a erogar en el ejercicio fiscal de que se trate; y la misma deberá ser renovada o sustituida en cada ejercicio subsecuente por el 10% del monto que resulte conforme a lo antes señalado, y a favor de PEMEX PETROQUIMCA. El o los documentos sustitutivos o modificatorios deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y por un periodo de cobertura de un año, más noventa días naturales adicionales, a favor de PEMEX PETROQUIMCA salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante, más noventa días naturales adicionales. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUIMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUIMICA. pág. 113 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 B. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Standby otorgada. C. Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. GARANTÍA DE LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS El PROVEEDOR, a fin de garantizar la obligación de responder por la calidad de los servicios, deberá presentar a PEMEX PETROQUIMICA, dentro de los diez días naturales siguientes a que concluya el servicio, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de calidad de los servicios consistente en: PÓLIZA DE FIANZA. Póliza de fianza que se constituirá por el 10% (DIEZ por ciento) del importe total de los servicios ejecutados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de que se concluya el servicio, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Que queda obligado ante PEMEX PETROQUIMICA para responder por la calidad de los servicios, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que PEMEX PETROQUIMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que PEMEX PETROQUIMICA otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUIMICA, para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo PEMEX PETROQUIMICA con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé pág. 114 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública B. C. D. E. F. Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora. En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUIMICA exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a PEMEX PETROQUIMICA. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUIMICA, de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUIMICA. Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por la calidad de los servicios, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. Su aceptación para que la fianza de la obligación de responder por la calidad de los servicios, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUIMICA. Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. Reclamación por escrito a la institución de fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de la mala calidad de los servicios y su cuantificación. pág. 115 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 5. Copia del escrito donde se reclama al fiado de la mala calidad de los servicios. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10% (diez por ciento) del importe total de los servicios ejecutados, con una vigencia de seis meses más noventa días naturales adicionales, a partir de que concluya el servicio y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la obligación de responder por la calidad de los servicios, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de la Jefatura de Obra Pública ubicadas en Ejido Pajaritos SC CP 96380 Allende, Coatzacoalcos, Veracruz en el interior del Complejo Petroquímico Morelos en el horario de: 09:00 a 15:00 horas en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo __, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUIMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. DÉCIMA.- MODIFICACIONES AL CONTRATO Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente contrato, de acuerdo con lo siguiente: I. Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de: a. Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes, b. Los términos relativos a objeto, monto o plazo del contrato, y pág. 116 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 c. La incorporación de avances tecnológicos que tengan un impacto en los términos contractuales señalados en los dos incisos anteriores. II. Mediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente contrato, cuando se trate de: a. Prórroga a la fecha de terminación del plazo por suspensión en términos de la cláusula denominada “Suspensión”, y, b. Cualquier otra modificación no incluida en la fracción I de esta cláusula. Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación. El PROVEEDOR deberá entregar a PEMEX PETROQUIMICA, el endoso, ampliación o renovación a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula. 10.1 Ajustes al Programa de Ejecución y Plazo de Ejecución El Programa de Ejecución de los Servicios de este contrato podrá ser objeto de ajuste, en los siguientes casos: I. Por conceptos o volúmenes de servicios no previstos requeridos para la culminación del objeto del contrato; II. Por reducción de alcances; III. Por caso fortuito o fuerza mayor; IV. Por suspensión de los servicios ordenada por PEMEX PETROQUIMICA; V. Por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR, dentro de los 05 (cinco) días naturales siguientes a la fecha en que haya ocurrido cualquiera de los eventos previstos en las fracciones anteriores, podrá solicitar a PEMEX PETROQUIMICA, un ajuste al programa de ejecución de los servicios vigente o al plazo de ejecución, acompañando la documentación o información que estime pertinente para justificar su solicitud. PEMEX PETROQUIMICA, comunicará al PROVEEDOR su determinación en un plazo no mayor de 05 (cinco) días hábiles, con base en la información o documentación suministrada por el PROVEEDOR; sin menoscabo de que PEMEX PETROQUIMICA, requiera al PROVEEDOR la presentación de documentación o información adicional en el plazo que le indique PEMEX PETROQUIMICA. De acuerdo a la complejidad de la solicitud del ajuste, PEMEX pág. 117 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 PETROQUIMICA podrá disponer de un periodo adicional por el mismo número de días establecido originalmente, para emitir su determinación. El ajuste al programa de ejecución o al plazo de ejecución reflejará la afectación que se haya determinado por el evento ocurrido. En caso de que el ajuste que resulte del supuesto establecido en las fracciones I y II dé lugar a la modificación del plazo de ejecución del contrato, las partes celebrarán el convenio modificatorio correspondiente, en el cual se formalizará el programa de ejecución de los servicios actualizado. En los demás casos, el ajuste podrá dar lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato, sin que se modifique el plazo de ejecución. 10.2 Conceptos o Volúmenes de Servicios no Previstos en el contrato. Si durante la ejecución de los servicios, PEMEX PETROQ UIMICA requiere de la ejecución de conceptos o volúmenes de servicios no previstos en el contrato y sus anexos, o bien el PROVEEDOR se percata de la necesidad de ejecutarlos, éste sólo podrá ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por escrito o mediante anotación en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato, por parte de la persona que designe el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. Tratándose de volúmenes de servicios no previstos en el contrato, éstos se pagarán a los precios unitarios pactados originalmente en este contrato. Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, sus precios unitarios deberán ser conciliados y autorizados previamente a su pago. El PROVEEDOR, una vez ejecutados los servicios, podrá elaborar sus facturas y presentarlas a PEMEX PETROQUIMICA en la siguiente facturación de conformidad con la cláusula de pago. En caso de que la ejecución de conceptos o volúmenes de servicios no previstos en el contrato y sus anexos modifiquen el objeto, monto o plazo del mismo, las partes celebrarán un convenio en los términos de esta cláusula. 10.3 Incorporación de avances tecnológicos y eficiencia de los servicios objeto del contrato En caso de que durante la ejecución del contrato, surjan avances tecnológicos, se disponga de nueva información o cualquier otro factor que contribuya a mejorar la pág. 118 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 eficiencia de los servicios objeto del contrato, previa determinación de la viabilidad y conveniencia de ello por parte de PEMEX PETROQUIMICA, las partes podrán realizar modificaciones al contrato mediante la celebración del convenio modificatorio correspondiente, considerando los impactos en tiempo y costo correspondientes. DÉCIMA PRIMERA.- SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS PEMEX PETROQUIMICA, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, realizará la supervisión de los servicios objeto de este contrato. El PROVEEDOR acepta que el representante del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato de PEMEX PETROQUIMICA vigilará y revisará en todo tiempo los servicios objeto de este contrato y dará al PROVEEDOR por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida, así como la aprobación de la relación de servicios ejecutados y que sean presentados por el PROVEEDOR. La supervisión de los servicios que realice PEMEX PETROQUIMICA no libera al PROVEEDOR del cumplimiento de sus obligaciones contraídas en este contrato así como de responder por deficiencias en la calidad de los servicios una vez concluidos estos. Lo anterior, en el entendido de que el ejercicio de esta facultad no será considerada como aceptación tácita o expresa de los servicios, ni libera al PROVEEDOR de las obligaciones que contrae bajo este contrato. Por su parte, el PROVEEDOR se obliga a tener en el lugar de los servicios por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de los servicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para prestar los servicios a que se refiere este contrato. El responsable del PROVEEDOR previamente a su intervención en los servicios, deberá ser aceptado por PEMEX PETROQUIMICA, quien determinará si reúne los requisitos señalados. En cualquier momento o por razones justificadas, PEMEX PETROQUIMICA podrá solicitar el cambio del responsable del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos señalados en esta cláusula. Para este contrato aplicará el siguiente procedimiento de supervisión: De acuerdo al procedimiento Institucional para la inspección de Bienes Muebles y Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, corresponde el Nivel de inspección IV, numerales 1, 2, 4, 8, 9, y 11. pág. 119 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 1) Las especificaciones contractuales. 2) Programa de ejecución del arrendamiento o servicio. 4) La competencia (formación académica profesional o técnica, habilidades y experiencia) del personal que intervenga en la ejecución del servicio. 8) Las pruebas y/o evaluaciones durante el proceso de la ejecución del arrendamiento o servicio. 9) Las pruebas y/o evaluaciones finales. 11) La documentación que establece el contrato. Para la partida 1 y subpartidas, la inspección la llevara a cabo el jefe de la Planta de Generación Eléctrica o quien se encuentre designado para realizar sus funciones. El Sitio de supervisión será la Torre de Enfriamiento DE36A01 dentro de las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos. Para las partidas 2, 3 y 4, y subpartidas la inspección la llevara a cabo el jefe de la Planta de Tratamiento de Agua o quien se encuentre designado para realizar sus funciones. El Sitio de supervisión será las Torres de Enfriamiento DE36B01, DE36C01 y DE36F01 dentro de las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos. El Complejo Petroquímico Morelos efectuará cuando considere necesario, la inspección, muestreo y análisis del agua y los productos químicos para verificar el tratamiento y la instalación y operación de los equipos solicitados, con el objeto de prevenir incumplimientos al contrato. Al término de la supervisión, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a efecto de señalar que, en su caso, los servicios fueron realizados de conformidad con este contrato. DÉCIMA SEGUNDA.- RECEPCIÓN DE LOS SERVICIOS PEMEX PETROQUIMICA recibirá los servicios objeto de este contrato, cuando éstos se hayan ejecutado y concluido de acuerdo con los alcances y estipulaciones convenidas. El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con la aceptación de los servicios en los términos previstos en este contrato y sus anexos, éstos no se tendrán por recibidos o aceptados por PEMEX PETROQUIMICA. Una vez recibidos y aceptados los servicios, PEMEX PETROQUIMICA, entregará al PROVEEDOR una constancia de aceptación de servicios (COPADE). La recepción de los servicios se hará en: Para la partida 1 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36A01 de la Planta de Generación Eléctrica, Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N Allende, Coatzacoalcos, Veracruz. Para la partida 2 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36B01, para la partida 3 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36C01 y para la partida 4 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36F01, de la Planta de Tratamiento de Agua, Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, en días hábiles y en el horario siguiente: de 08:00 hrs., a 16:00 hrs., en condiciones normales y según se requiera en condiciones de contingencia. En caso de que la fecha de conclusión de los servicios coincida con un día inhábil, la recepción de éstos se correrá al siguiente día hábil, sin dar lugar a la aplicación de penas convencionales. pág. 120 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DÉCIMA TERCERA.- CASO FORTUITO O CAUSAS DE FUERZA MAYOR Salvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba a caso fortuito o fuerza mayor. Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros, se consideran caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales, motines, cuarentenas, epidemias, guerras, declaradas o no, actos o atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas. Queda expresamente convenido que caso fortuito o fuerza mayor no incluirá los siguientes eventos: (i) falta de previsión; o (ii) negligencia; (iii) impericia; (iv) provocación o culpa del proveedor, o bien, aquellas que no se encuentren debidamente justificadas. La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba. En caso de suspensión del contrato derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Suspensión”. En caso de terminación anticipada de los servicios derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Terminación Anticipada”. DÉCIMA CUARTA.- RESCISIÓN DEL CONTRATO 14.1 Rescisión administrativa PEMEX PETROQUIMICA podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos; b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le haya exceptuado de su presentación; pág. 121 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 c) No ejecute los servicios de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; d) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga; e) Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; f) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; g) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUÍMICA ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma; h) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUÍMICA ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dicha condición; i) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; j) Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de la cláusula denominada “Contenido Nacional”; k) Se ubique en los supuestos de la cláusula “Anticorrupción”; l) Si no da a PEMEX PETROQUIMICA o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección y supervisión de los servicios; m) Si no entrega a PEMEX PETROQUIMICA el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula “Modificaciones al Contrato”; n) Cuando reincida en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contenidas en el Anexo “SSPA” de este contrato. Para efectos de esta cláusula, y conforme a lo establecido en el Anexo “SSPA”, se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos o más eventos diferentes, o por dos o más veces de un mismo evento; pág. 122 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 o) Cuando el PROVEEDOR ocasione un accidente por incumplimiento de los requerimientos generales señalados en el Formato 4 del Anexo “SSPA” de este contrato; p) Cuando con motivo de la ejecución del contrato el PROVEEDOR cause la muerte de una o más personas, ya sea por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo “SSPA”, o bien por el incumplimiento a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que la responsabilidad de este evento es imputable al PROVEEDOR, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUIMICA valorará la decisión de rescindir; q) Cuando en el desarrollo del contrato el PROVEEDOR incurra en delitos ambientales por incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del Anexo “SSPA”, a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que las conductas realizadas por el PROVEEDOR constituyen un delito ambiental, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUIMICA valorará la decisión de rescindir; Cuando como resultado de las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el PROVEEDOR, obtenga consecutivamente tres calificaciones consecutivas menores a 90%, PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato, de conformidad con lo dispuesto en el Diagrama 1 del Anexo “SSPA”; r) s) Cuando no se instalen los equipos y se encuentren operando para cada una de las torres de enfriamiento dentro de los 45 días naturales a partir de la formalización del contrato. En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEMEX PETROQUIMICA podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por PEMEX PETROQUIMICA atendiendo a las circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, PEMEX PETROQUIMICA podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 20 (veinte) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su caso, a hacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de PEMEX PETROQUIMICA. pág. 123 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 PEMEX PETROQUIMICA podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la rescisión administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. PEMEX PETROQUIMICA hará constar en el finiquito, la recepción de los servicios que haya ejecutado el PROVEEDOR hasta la rescisión administrativa del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. 14.2 Procedimiento de Rescisión Administrativa El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que PEMEX PETROQUIMICA notifique al PROVEEDOR el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de 05 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes. La determinación de PEMEX PETROQUIMICA de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada y motivada; y se notificará al PROVEEDOR dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y pruebas o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior. En caso de que PEMEX PETROQUIMICA resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva. La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por PEMEX PETROQUIMICA al PROVEEDOR conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. 14.3 Rescisión por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA El PROVEEDOR sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA se actualice alguno de los siguientes supuestos: a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; b) Por no poner a disposición del PROVEEDOR el sitio donde se presten los servicios objeto de este contrato, cuando así corresponda; o c) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo. pág. 124 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DÉCIMA QUINTA.- TERMINACIÓN ANTICIPADA PEMEX PETROQUIMICA podrá terminar anticipadamente el presente contrato, por las siguientes causas: I. II. III. IV. V. Por caso fortuito o fuerza mayor; Por insuficiencia presupuestaria del contrato; Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión; Cuando existan causas que impidan la ejecución del contrato; Cuando se determine la nulidad total o parcial de actos que dieron origen al contrato, con motivo de la resolución de una inconformidad emitida por la Secretaría de la Función Pública o los Órganos Internos de Control en Petróleos Mexicanos, y VI. La extinción en la necesidad del servicio. VII. Cuando lo determine PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR tendrá el derecho de recibir de PEMEX PETROQUIMICA, el pago por los servicios ejecutados hasta la fecha de terminación anticipada, así como los gastos que se originen por la terminación anticipada, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales se limitarán a lo siguiente: PEMEX PETROQUÍMICA reembolsara al proveedor los gastos en que haya incurrido siempre que gastos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato. a) Pasajes y hospedaje de la persona que haya asistido a firma del contrato, en caso de que el “proveedor” no resida en el lugar en que se realice el procedimiento. b) Costo de la emisión de garantías, exclusivamente para el proveedor adjudicado, y c) Los gastos no amortizados por concepto de: I.- Oficinas, almacenes o bodegas que hubiere rentado el proveedor, con el objeto de atender directamente la prestación de los servicios, y II.- La instalación y retiro de equipo destinados directamente a la prestación de los servicios. d) El importe de los materiales y equipos de instalación permanente adquiridos por el proveedor para el cumplimiento del contrato, que no puedan ser utilizados por el mismo para otros fines, y e) Los gastos en que incurra el proveedor por concepto de liquidación del personal técnico y administrativo directamente adscrito a la prestación de los servicios, siempre y cuando hayan sido contratados para el cumplimiento del contrato y la liquidación se lleve a cabo ante autoridad competente. pág. 125 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 De los conceptos citados únicamente se pagarán pasaje clase turista en cualquier medio de transporte utilizado y en hospedaje hasta 15 salarios mínimos diario vigentes en el distrito federal. Los proveedores podrán solicitar a la dependencia o entidad el pago de gastos no recuperables en un plazo mínimo de un mes, contado a partir de la fecha de terminación anticipada del contrato. Los gastos no recuperables por los supuestos a que se refiere el párrafo anterior, serán pagados dentro de un término que no podrá exceder de cuarenta días naturales a la solicitud fundada y documentada del proveedor. En caso de terminación anticipada, el finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 20 (veinte) días naturales siguientes a la fecha de que se haya convenido la misma. PEMEX PETROQUIMICA podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la terminación anticipada con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. PEMEX PETROQUIMICA hará constar en el finiquito, la recepción de los servicios que haya ejecutado el PROVEEDOR hasta la terminación anticipada del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. DÉCIMA SEXTA.- SUSPENSIÓN PEMEX PETROQUIMICA, tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte el contrato, en cualquier estado en que éste se encuentre, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación anticipada del mismo, para lo cual PEMEX PETROQUIMICA, comunicará al PROVEEDOR, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación del contrato. Cuando PEMEX PETROQUIMICA determine la suspensión del contrato, las partes, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, suscribirán una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión, las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, así como la prórroga a la fecha de terminación del plazo de ejecución del contrato, sin modificar el plazo de ejecución establecido originalmente en el mismo y el PROVEEDOR podrá solicitar el pago de los gastos en que haya incurrido durante el periodo de la suspensión, siempre pág. 126 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales se limitarán a lo siguiente: a) El treinta por ciento de las rentas del equipo inactivo o, si resulta más barato, los fletes del retiro y regreso del equipo al inmueble en el que se presta el servicio b) Hasta el veinte por ciento de la renta de las oficinas que hubiere arrendado el proveedor, con el objeto de atender directamente las necesidades del servicio Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes, y el pago de los gastos se limitará a lo siguiente: I.- Costo de la emisión de garantías, exclusivamente para el proveedor adjudicado, y II.- Oficinas, almacenes o bodegas y equipos que hubiere rentado el proveedor, con el objeto de atender directamente la prestación de los servicios y la instalación y retiro de equipo destinados directamente a la prestación de los servicios. III.- El importe de los materiales y equipos de instalación permanente adquiridos por el proveedor para el cumplimiento del contrato, que no puedan ser utilizados por el mismo para otros fines, y IV.- Los gastos en que incurra el proveedor por concepto de liquidación del personal técnico y administrativo directamente adscrito a la prestación de los servicios, siempre y cuando hayan sido contratados para el cumplimiento del contrato y la liquidación se lleve a cabo ante autoridad competente. Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación del contrato, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”. DÉCIMA SÉPTIMA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR El PROVEEDOR será el único responsable cuando los servicios objeto de este contrato, no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las órdenes dadas por escrito por parte de PEMEX PETROQUIMICA; por lo que en estos casos PEMEX PETROQUIMICA podrá ordenar, la rectificación o reposición de aquellos servicios que se hubieren considerado como rechazados o discrepantes sin que el PROVEEDOR tenga derecho a retribución adicional alguna por ello, ya que los mismos se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDOR procederá de manera inmediata a la atención de la rectificación o reposición de los servicios rechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para su conclusión. pág. 127 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Si el PROVEEDOR realiza servicios por mayor valor de lo indicado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la ejecución de los servicios excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello. El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del contrato, por lo que, también se obliga a cumplir y prestar el servicio en estricto cumplimiento con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de PEMEX PETROQUIMICA para la ejecución de los servicios. El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le sea requerida a PEMEX PETROQUIMICA por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados. Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para la conclusión satisfactoria de los servicios en los términos de este contrato. CUANDO APLIQUE, TRATÁNDOSE DE CONTRATOS CELEBRADOS CON MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS. El PROVEEDOR se compromete a inscribirse en el Directorio de Proveedores del Gobierno Federal de Nacional Financiera, Sociedad Nacional de Crédito, Institución de Banca de Desarrollo. DÉCIMA OCTAVA.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES El PROVEEDOR será el único responsable de la ejecución de los servicios y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de seguridad, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale PEMEX PETROQUIMICA) y cuando la ejecución del contrato implique riesgos para las instalaciones o el personal de PEMEX PETROQUIMICA o de sus proveedores y contratistas, deberá sujetarse a su sistema de seguridad industrial. Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del PROVEEDOR. Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto máximo del contrato, sin perjuicio de la pág. 128 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 aplicación de las penas por atraso y/o deducciones establecidas en el presente instrumento. Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros derivado por su actuar ilícito, o por dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin actuar ilícitamente y sin dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización. Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, lucro cesante, punitivos, o consecuenciales no inmediatos. Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente. DÉCIMA NOVENA.- PROPIEDAD INTELECTUAL El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad. En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los servicios materia del presente contrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a PEMEX PETROQUIMICA de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PEMEX PETROQUIMICA en relación con el asunto. Si se actualiza dicho supuesto, PEMEX PETROQUIMICA dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PEMEX PETROQUIMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación. El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR pág. 129 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 se compromete a informar a PEMEX PETROQUIMICA respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de PEMEX PERTOQUIMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. VIGÉSIMA.- RESPONSABILIDAD LABORAL El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal que ocupa para la ejecución del objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores. Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como PROVEEDOR independiente, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el PROVEEDOR, incluyendo sus vendedores y/o subcontratistas y sus respectivos funcionarios o empleados, y PEMEX PETROQUIMICA. Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las personas antes mencionadas, que pueda afectar los intereses de PEMEX PETROQUIMICA o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, en cuanto éste así se lo solicite por escrito, cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal concepto, incluyendo el pago de honorarios de abogados. VIGÉSIMA PRIMERA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente: Comunicaciones a PEMEX PETROQUIMICA: Las comunicaciones relacionadas con este contrato deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: Para la partida 1 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36A01 de la Planta de Generación Eléctrica, Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, a través de su representante el Ing. Heriberto Ricardez, correo electrónico Heriberto.rizardez@pemex.com. Para la partida 2 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36B01, para la partida 3 y subpartidas en la torre de enfriamiento pág. 130 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DE36C01 y para la partida 4 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36F01, de la Planta de Tratamiento de Agua, Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, a través de su representante el Ing. Dionicio Narvaez Acosta, correo electrónico dionicio.narvaez@pemex.com Comunicaciones al PROVEEDOR: Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del PROVEEDOR para la ejecución del contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este contrato. Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al representante legal del PROVEEDOR, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este contrato. VIGÉSIMA SEGUNDA.- SEGUROS El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que estime necesario. VIGÉSIMA TERCERA.- REPRESENTANTES DE LAS PARTES PEMEX PETROQUIMICA, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución del presente contrato, a través de su representante, que será el Para la partida 1 y subpartidas el jefe de la Planta de Generación Eléctrica o quien se encuentre designado para realizar sus funciones Para las partidas 2, 3 y 4, y subpartidas el jefe de la Planta de Tratamiento de Agua o quien se encuentre designado para realizar sus funciones del Complejo Petroquímico Morelos dará al PROVEEDOR, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del contrato, quien contará con todas las facultades técnicas, administrativas, operativas, de decisión y para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con la ejecución del contrato, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos, las cuales deberán constar en instrumento público. pág. 131 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 En cualquier momento, por causas justificadas, PEMEX PETROQUIMICA podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes VIGÉSIMA CUARTA.- CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓN PEMEX PETROQUIMICA procederá a rescindir el presente contrato conforme a lo establecido en la cláusula denominada “Rescisión del contrato”, en aquellos casos en que se acredite y resuelva por autoridad competente que el PROVEEDOR, subcontratistas o los empleados de éstos, que durante el procedimiento de contratación, incurrió en alguna de las figuras consideradas como infracciones administrativas por el artículo 8 de la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas. El PROVEEDOR, sus subcontratistas o los empleados de éstos, se abstendrán de incurrir en actos que se tipifiquen en materia penal como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR, sus subcontratistas o los empleados de éstos, se abstendrán de incurrir en actos que se tipifiquen en materia penal como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de PEMEX PETROQUIMICA. EL PROVEEDOR acuerda que durante la ejecución de este contrato no ofrecerá, prometerá o dará por sí o por interpósita persona, dinero, objetos de valor o cualquier otra dádiva, a servidor público alguno ya sea federal, estatal o municipal, que puedan constituir un incumplimiento a la ley tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencias o cualquiera de las figuras consideradas como infracciones administrativas por el artículo 8 de la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas. En caso de que dichos actos sean decretados en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional, PEMEX PETROQUIMICA que cause ejecutoria podrá optar por la rescisión conforme a lo establecido en la cláusula denominada “Rescisión del contrato”. Por lo anterior, la Administradora del Proyecto dará aviso a la Subdirección de Suministros de la Dirección Corporativa de Operaciones para que se hagan las anotaciones en el registro de proveedores y contratistas de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. VIGÉSIMA QUINTA.- IDIOMA La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones. pág. 132 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicaciones relativas al contrato. VIGÉSIMA SEXTA.- CONCILIACIÓN Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en las Leyes de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos. En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva. VIGÉSIMA SÉPTIMA.- TOTALIDAD DEL CONTRATO Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes, empleados o representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del contrato tendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del Contrato. VIGÉSIMA OCTAVA.- ANEXOS Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por quienes suscriben el presente contrato o por quienes éstos designen. Anexo “A”.- “Tarifa y catálogo de conceptos” Anexo “B”.- “Descripcion y Alcance del servicio” Anexo “C” “Texto de la(s) garantía(s)” Anexo “D”.- “Propuesta Tecncia-Economica” Anexo “SSPA” “Obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios” Anexo “F”.- “Formato de manifestación de Integración Nacional de mano de obra en los servicios contratados” Así mismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato. pág. 133 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 VIGÉSIMA NOVENA.- RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualquier otra negociación o comunicación entre éstas, ya sea oral o escrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo. Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en el presente instrumento fuere declarada como nula por la autoridad jurisdiccional competente, las demás cláusulas serán consideradas como válidas y operantes para todos sus efectos legales. El PROVEEDOR reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación anticipada y/o de prórroga serán suscritos por el servidor público que firma este contrato, o quien lo sustituya o quien esté facultado para ello. El PROVEEDOR reconoce y acepta que la rescisión administrativa de este contrato podrá llevarse a cabo por el servidor público que lo suscribe o quien esté facultado para ello. TRIGÉSIMA.MECANISMOS CONTROVERSIAS DE PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE Cuando surja alguna controversia de carácter técnico o administrativo relacionado con la interpretación o ejecución del contrato, el PROVEEDOR podrá efectuar, dentro de los 05 (cinco) días naturales siguientes de haber surgido la misma, su reclamo por escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, a fin de que resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, por razones debidamente motivadas y justificadas, las partes podrán acordar conocer y revisar el mismo. El PROVEEDOR, por el desacuerdo con la resolución al reclamo, podrá interponer una discrepancia de carácter técnico o administrativo ante el Área Administradora del Proyecto, en los términos de esta cláusula. Por cada controversia, el PROVEEDOR sólo podrá interponer un reclamo ante el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/o documentos necesarios. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato tendrá un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el PROVEEDOR para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión. pág. 134 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 Una vez recibida la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, el PROVEEDOR contará con un plazo de 05 (cinco) días naturales para comunicar su rechazo, en caso contrario se tendrá por aceptada perdiendo el derecho de presentar su reclamo como discrepancia técnica o administrativa. Si el PROVEEDOR acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente. Si el PROVEEDOR no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción. Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato no es aceptada por el PROVEEDOR, éste podrá pedir que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo. Si el PROVEEDOR opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias, subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo original. El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la siguiente manera: El PROVEEDOR deberá presentarla por escrito ante el titular del Área Administradora del Proyecto, indicando los temas en discrepancia, dentro de los 05 (cinco) días naturales siguientes a la fecha en que el PROVEEDOR hubiere recibido la determinación final del Área Responsable de la Supervisión y Ejecución del Contrato, respecto de la resolución del reclamo. La solicitud que al respecto haga el PROVEEDOR deberá indicar que se trata de una discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá como mínimo: a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica con la documentación que los compruebe; b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo; pág. 135 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo. El Área Administradora del Proyecto verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, el titular del Área Administradora del Proyecto comunicará por escrito al PROVEEDOR el inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El titular del Área Administradora del Proyecto, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al PROVEEDOR dentro de un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo para que el PROVEDOR presente documentación o alegatos, para iniciar las aclaraciones. Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el titular del Área Administradora del Proyecto deberá comunicar su resolución al PROVEEDOR dentro de los 05 (cinco) días naturales siguientes de la celebración de la primera reunión. Si el PROVEEDOR acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, el titular del Área Administradora del Proyecto autorizará el cambio que corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes. TRIGÉSIMA PRIMERA.- RECUPERACIÓN DE ADEUDOS El PROVEEDOR, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en el presente contrato, se le descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos derivados de cualquier acto jurídico celebrado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUIMICA. TRIGÉSIMA SEGUNDA.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de La Ciudad de Coatzacoalcos, Veracruz, por lo tanto, el PROVEEDOR renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro, o por cualquier causa. pág. 136 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 TRIGÉSIMA TERCERA.- FINIQUITO Concluidos los servicios, PEMEX PETROQUIMICA a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el PROVEEDOR deberán elaborar dentro del término de 30 (treinta) días naturales, el finiquito del contrato, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo se harán constar los ajustes, revisiones modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado. El plazo antes descrito podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. Si procede, PEMEX PETROQUIMICA solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. TRIGÉSIMA CUARTA.- OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL El PROVEEDOR se obliga a cumplir y hacer cumplir por parte de su personal y subcontratistas, todos los requerimientos establecidos en el Formato 4 del Anexo “SSPA” de este contrato, el cual contiene las obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. TRIGÉSIMA QUINTA.- NORMAS DE CALIDAD EN LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS El PROVEEDOR acepta que la ejecución de los servicios objeto de este contrato y que preste a PEMEX PETROQUIMICA están bajo una certificación normativa, conforme a los Certificados de Calidad: pág. 137 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 NOM-001-SEMARNAT/1996. Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales. NOM-052-SEMARNAT/2005. Que establece las características, el procedimiento de identificación, clasificación y los listados de los residuos peligrosos. NOM-003-SCT-2008. Características de las etiquetas de envases y embalajes, destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos. NOM-004-SCT-2008. Sistemas de identificación de unidades destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos. NOM-005-SCT-2008. Información de emergencia para el transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos. NOM-008-SCFI-2002. Sistema General de unidades de medidas. NOM-005-STPS-1998 Relativa a las condiciones de seguridad para el manejo y transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas. NOM-018-STPS-2000. Sistema para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo. NOM-043-SCT-2003. Documento de embarque de substancias, materiales y residuos peligrosos. LGGEPA. Ley general del equilibrio ecológico y protección al ambiente. Reglamento de la ley general del equilibrio ecológico y la protección al medio ambiente en materia de residuos peligrosos. Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los proveedores o contratistas que realizan actividades en instalaciones de petróleos mexicanos y organismos subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011. Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de Trabajo 400GCSIPA-CR-12. Procedimientos críticos: 400-ACSIPA-PO-08. Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso. 400-ACSIPA-PO-09. Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos. 400-GCSIPA-PO-10. Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica. 400-GCSIPA-PO-11. Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA). 400-GCSIPA-PO-12. Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas). 400-GCSIPA-PO-13. Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados. 400-GCSIPA-PO-14. Procedimiento Crítico para la prevención de caídas. 400-GCSIPA-PO-15. Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal. 400-GCSIPA-PO-17. Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00Tratamientos Integrales del Agua a Torres de Enfriamiento. pág. 138 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 NRF-049-PEMEX-2009 Revision 00 Inspección de Bienes y Servicios. NRF-009-PEMEX-2004 Identificación de Productos transportados por tuberias o contenidos en Tanques de almacenamiento. NRF-194-PEMEX-2007 Revision 00 Testigos y probetas corrosimétricas. NRF-111-PEMEX-2006 Equipos de medición y servicios de Metrología. NRF-036-PEMEX-2010 Clasificación de áreas peligrosas y selección de equipo eléctrico. NRF-048-PEMEX-2007 Diseño de instalaciones eléctricas. NRF-182-PEMEX-2007 Bombas de Desplazamiento Positivo Dosificadoras. Las bombas dosificadoras suministradas o utilizadas por el proveedor deberan cumplir con esta Norma. Utilizar materiales y equipo eléctrico conforme a la NOM-001-SEDE-2005. Instalaciones eléctricas (utilización). LFMN. Ley Federal Sobre Metrologia y Normalizacion. NMX-CC-9001-IMNC-2008. SISTEMAS DE GESTION DE LA CALIDAD-REQUISITOS (CANCELA A LA NMX-CC-9001-IMNC-2000). NMX-EC-17025-IMNC-2006. REQUISITOS GENERALES PARA LA COMPETENCIA DE LOS LABORATORIOS DE ENSAYO Y DE CALIBRACION (CANCELA A LA NMX-EC17025-IMNC-2000). TRIGÉSIMA SEXTA.- CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO Los conceptos denominados codificación / solicitud de pedido, I (imputación), número de referencia, centro gestor / posición financiera / centro de coste, y almacén, señalados en los Anexos “A” Y “B” del presente contrato, corresponden a datos de control interno de PEMEX PETROQUIMICA que no tienen implicaciones legales para el PROVEEDOR. TRIGÉSIMA SEPTIMA.- CONFIDENCIALIDAD El PROVEEDOR deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de PEMEX PETROQUIMICA, y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de PEMEX PETROQUIMICA. Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el PROVEEDOR conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con PEMEX PETROQUIMICA para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma pág. 139 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad. De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información técnica, legal, administrativa, contable, financiera, documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los servicios, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica. No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será aplicable a: (i) la información de dominio público que no haya sido hecha pública a través del incumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con anterioridad a su divulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la información obtenida de terceros que tengan derecho a divulgarla sin violar una obligación de confidencialidad; (iv) la información que deba ser divulgada por requerimiento de leyes o requerimiento de autoridades gubernamentales, siempre que el hecho de no divulgarla sujetaría a la parte requerida a sanciones civiles, penales o administrativas y (v) la parte requerida notifique a la parte afectada con toda prontitud la solicitud de dicha divulgación. Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de 05 (CINCO) años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo. TRIGÉSIMA OCTAVA.- SOPORTE DEL SERVICIO El PROVEEDOR, en relación con los servicios objeto del presente contrato, se compromete a mantener localmente una existencia mínima de refacciones con sus respectivas inversiones de partes y logística, equipos de respaldo, equipos de laboratorio, atención telefónica así como, contar en su caso, con soporte a nivel nacional e invariablemente con el personal técnico capacitado, actualizado y disponible para la debida prestación de los servicios en la forma y tiempo requerido por PEMEX PETROQUIMICA, de acuerdo con sus necesidades de operación. Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato lo firman de conformidad por duplicado en la Ciudad de ________, ___________ el día ____ de _________ de ____. POR PEMEX PETROQUIMICA _____________________________ POR EL PROVEEDOR _____________________________ REVISIÓN JURÍDICA POR PARTE DE LA DIRECCION JURIDICA ________________________________ pág. 140 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 17 CAUSAS DE DESECHAMIENTO Se desecharán las propuestas que no cumplan con los requisitos esenciales siguientes: 1. No presentar la documentación indicada en el numeral 4 inciso A) de las presentes bases de licitación. 2. No presentar el DOCUMENTO 04 para acreditar la existencia y personalidad jurídica del licitante de conformidad con la documentación indicada en el numeral 4 inciso A), de estas bases de licitación. 3. No presentar su propuesta redactada en idioma español, de conformidad con el numeral 4 inciso B), de estas bases de licitación. 4. Si no cumple con cualquiera de los requisitos establecidos en el DOCUMENTO 01, y en su caso las aclaraciones y modificaciones que se deriven de la(s) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones a las bases de licitación. 5. Si incurre en alguno(s) de los supuestos siguientes: Que agregue la leyenda “o similar” a la marca que propone. Que indique “marca propia” o “cotizo mi marca” Que proponga más de una marca para un mismo refaccionamiento o equipo. Que no indique marca o nombre del fabricante. Que algún documento este firmado “por ausencia” o “por atención” 6. Si manifiesta que los precios incluyen el I.V.A. en su propuesta. 7. El señalar condicionantes dentro de sus propuestas, a cualesquiera de los requisitos establecidos en estas bases de licitación. 8. Cuando el licitante no incluya la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad, relativa a no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley y el artículo 12 de las DAC´S, tal y como se solicita en el numeral 4 inciso C), de estas bases de licitación. 9. Manifieste la subcontratación en cualquiera de las partes que no se establezcan en estas bases, de conformidad con lo establecido en el numeral 4 inciso Q), de estas bases de licitación. 10. En el caso de propuestas conjuntas, el no presentar, el original del convenio privado, o bien, cuando dicho convenio no reúna los requisitos señalados, numeral 4 inciso F.2). 11. No incluir alguno de los documentos de soporte de la propuesta, o bien, si no satisface cualesquiera de los requisitos, establecidos de conformidad con lo previsto en el DOCUMENTO 01 y en su caso las modificaciones que se deriven de la(s) juntas(s) de aclaraciones a las mismas. 12. Cualquier violación a la Ley y su Reglamento y demás disposiciones reglamentarias aplicables. pág. 141 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 13. El NO señalar dentro de su propuesta, que los bienes que utilice como refaccionamiento en la realización de los Servicios que propone y entregará son nuevos, de acuerdo a lo establecido en el numeral 4 inciso P) de esta bases de licitación. 14. Que proponga un plazo para la realización de los servicios mayor al plazo establecido en el numeral 12.2 de las presentes bases de licitación. 15. En el caso de las propuestas enviadas a través de medios remotos de comunicación electrónica se tendrán por no presentadas la propuesta y la demás documentación requerida en estas bases de licitación, cuando el archivo en los que se contenga dicha información contengan virus informáticos o no puedan abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a sus programas o equipo de cómputo. NO APLICA. 16. La falta de presentación de cualquier documento y/o manifestación que afecte directamente la solvencia de la propuesta, solicitados en estas bases de licitación, en la(s) acta(s) de Junta(s) de Aclaraciones y en cualquier modificación autorizada a las propias bases de licitación. 17. No presentar los documentos 04, 05, 06, 06-A y 07 debidamente requisitados. 18. Que proponga refaccionamiento cuyo origen sea de los siguientes países: Israel, Comunidad Europea y sus Estados Miembros, Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio, Japón y Chile. 19. Si existe cualquier incumplimiento a lo establecido en estas bases de licitación que afecte directamente la solvencia de su propuesta. pág. 142 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 18 NIVELES DE SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS Supervisión de los Servicios de acuerdo al Procedimiento Institucional Para la Inspección de Bienes Muebles y Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, CLAVE: PA-800-70600-01 Se establece el siguiente nivel: Nivel IV Aplica a los arrendamientos o servicios que se supervisan en instalaciones del proveedor o de PEMEX, conforme a determinadas actividades del programa del arrendamiento o ejecución del servicio, con personal designado por PEMEX. El cumplimiento de las especificaciones establecidas en los contratos, se determina revisando los requisitos y presenciando las actividades que apliquen, siendo enunciativas más no limitativas las siguientes: 1) Las especificaciones contractuales. 2) Programa de ejecución del arrendamiento o servicio. 4) La competencia (formación académica profesional o técnica, habilidades y experiencia) del personal que intervenga en la ejecución del servicio. 8) Las pruebas y/o evaluaciones durante el proceso de la ejecución del arrendamiento o servicio. 9) Las pruebas y/o evaluaciones finales. 11) La documentación que establece el contrato. pág. 143 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 19 Anexo SSPA: Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en Instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. SE ADJUNTA ARCHIVO ELECTRÓNICO EN WORD A LAS BASES pág. 144 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 20 MODELO DE MANIFESTACIÓN DE ESTAR AL CORRIENTE EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES FISCALES TRATÁNDOSE DE LICITANTES NACIONALES. (Lugar y Fecha): ______________, a ___ de______________de__________. PEMEX PETROQUÍMICA _________________________________ SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES PRESENTE __________________________en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal) con Registro Federal de Contribuyentes Clave _________________________y correo electrónico ______________de la Empresa denominada _____________________con Registro Federal de Contribuyentes clave ____________,cuya actividad Preponderante es _______________________y con domicilio Fiscal en _________________. Que como resultado de (señalar el procedimiento de Adjudicación utilizado) _______________________________respecto del contrato número _____________(adquisiciones de bienes, arrendamiento, prestación de servicios u obras públicas)_______,con un monto de (______________) sin incluir I. V. A., por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto que mi representada: A través de la página de Internet del SAT en la opción “Mi Portal” con la clave CIEF correspondiente, he obtenido el documento vigente respecto al cumplimiento de mis obligaciones fiscales (acuse de respuesta) expedido por el SAT en los términos señalados en las Reglas 1.2.1.16 y II.2.1.11, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2011, de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2012. Asimismo me obligo a entregar a esta Entidad, la opinión emitida por el SAT. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) pág. 145 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 21 FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS PROVEEDORES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES BAJO LA COBERTURA DE TRATADOS PARA LA CONTRATACION DE SERVICIOS Y SERVICIOS DE CONSTRUCCION (OBRA PUBLICA). ____ de _______________ de ______ (1) ________(2)____________ PRESENTE Me refiero al procedimiento _________(3)_________ No._____(4)____ en el que mi representada, la empresa __________________(5)_____________participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en las "Reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos", para la contratación de servicios/servicios de construcción, de conformidad con las disposiciones establecidas en los capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad, que es proveedor de servicios/servicios de construcción de nacionalidad ___(6)____, país que es parte del tratado de libre comercio _____(7)______ que contiene un título o capítulo vigente en materia de compras del sector público, incluido expresamente en la convocatoria y acredito dicha nacionalidad mediante la presentación de ____(8)___. ATENTAMENTE ____________(9)_____________ INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS PROVEEDORES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES BAJO LA COBERTURA DE TRATADOS PARA LA CONTRATACION DE SERVICIOS/SERVICIOS DE CONSTRUCCION. NUMERO DESCRIPCION 1 Señalar la fecha de suscripción del documento. 2 Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante. 3 Precisar el procedimiento de contratación de que se trate, licitación pública o invitación a cuando menos tres personas. 4 Indicar el número de licitación respectivo. 5 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante. 6 Señalar la nacionalidad de la empresa proveedora de los servicios/servicios de construcción. 7 Indicar el tratado bajo cuya cobertura se realiza el procedimiento de contratación. 8 Señalar el documento oficial mediante el cual acredita su nacionalidad. 9 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante. NOTA: Si el licitante es una persona física, se podrá ajustar el presente formato en su parte conducente. pág. 146 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 22 Formato de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de “Comprobante de Pago de Bases de Licitación” SE ADJUNTA ARCHIVO ELECTRÓNICO EN EXCEL A LAS BASES pág. 147 Complejo Petroquímico Morelos Superintendencia de Recursos Materiales Jefatura de Obra Pública Licitación Pública Internacional Diferenciada, Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio, Presencial. No. 18578019-516-12 No. Interno 2008857 DOCUMENTO 23 Guía de acceso y requisitos para ingresar al Complejo Petroquímico Morelos. SE ADJUNTA ARCHIVO ELECTRÓNICO EN EXCEL A LAS BASES pág. 148