Jon Kohl 1 Aumentar la efectividad de la gestión de uso público como herramienta para la conservación de áreas protegidas patrimoniales Áreas Protegidas Comunicaciones • • • • Coordinador fundador, Consorcio PUP para el Patrimonio Global Profesor, Universidad de Costa Rica, interpretación, planificación Investigador, Implementación de los planes de manejo, CATIE Asesor de ecoturismo, Ruta de Aves de Costa Rica, Rainforest Biodiversity Group; SEEP Network/EplerWood, Centroamérica Capacitador de guías, Honduras, Bolivia, Texas, Costa Rica, Colombia Facilitador, Sistema Centroamericano de Áreas Protegidas, CCAD Planificador Interpretativo, Región de Patrimonio Forestal, EEUU Evaluador, Programa Parques en Peligro, TNC, FOS, Bolivia • • • • Director, Capacitación de Guías Naturalistas, RARE, Honduras Coordinador, Equipo de Evaluación Rural Participativa, Ecuador Escritor, Summit Foundation, Programa Arrecifal Mesoamericano Educador, Mass Audubon Society, Zoo Nacional de Costa Rica • • • • — ver descripciones en páginas 2-4 — — www.jonkohl.com/skills — Redacción — ver títulos selectos en páginas 6-7 — • 227 artículos (21 en español) y 4 manuales publicados en 85 periódicos diferentes, p.e. Caribbean Travel & Life, The Boston Globe, Wildlife Conservation, Parks & Recreation, Parks, Native Peoples, World Heritage, E Magazine, Journal of Interpretation Research • Fallout, novela de ciencia ficción-romance, enero 2013 • Elaborando con S. McCool EL FUTURO TIENE OTROS PLANES sobre nuevos paradigmas de planificación, Fulcrum (2016) • Elaborando un texto universitario sobre la interpretación ambiental con Marisol Mayorga para Editorial UNED, Costa Rica • Gobernanza y Manejo de Áreas Protegidas (2015). Autor apoyador, capítulos sobre el manejo de visitantes y lidiando complejidad. — www.jonkohl.com/skills/writing.htm — Ponencias futuras Fotografía — www.jonkohl.com/skills/talks.htm — • 143 fotos publicadas con artículos • Finalista en el concurso 2012 de la revista Organic Gardening — www.jonkohl.com/personal/photosofthemonth.htm — Fortalezas: Planificación de turismo, desarrollo de capacidades, aprendizaje, facilitación, diseño de proyectos, interpretación Atributos: Escéptico, estratégico, ENTJ, autoconciente, intercultural, ecléctico, adaptable, orientado al cliente, reductor ego Perspectivas: Sistemas, Integral, interdisciplinario, aprendizaje organizacional, evolución de conciencia, comunidades Idiomas: Inglés (lengua materna), español (dominio, nivel profesional), portugués (lectura y redacción básica) Trabajo reciente Educación formal Planificación/capacitación interpretativa, Honduras Universidad de Yale Ago-feb 16. El Consorcio PUP coordina con USAID/ProParques y otras para dar seguimiento a 3 planes de uso público de 3 PPNN. Investigación en zonificación de AAPPs, Costa Rica Junio-dic. El Consorcio PUP con el CATIE, investiga zonificación para proponer nuevo paradigma en apoyo de una nueva guía de zonificación. Planificación interp y del sitio Valle de Oro NWR December 14-. El Consorcio PUP trabaja con el SENA para desarrollar un curso nacional para instructores de guías de SENA, con Parques Naturales Nacionales. Meta: incorporar interpretación al currículo básico. Apdo. 12-2250, Tres Rios, Costa Rica US: +1 202-470-0817 www.facebook.com/heritageinterpretation • • • • Maestría en Manejo Ambiental (W. Burch/S. Kellert) Enfoque en la conservación de biodiversidad y desarrollo internacional Proyecto: Ecoturismo en la Reserva Geobotánica Pululahua, Ecuador New Haven, Connecticut, EEUU Universidad de Dartmouth Abril-Feb15. Consorcio PUP y Great Outdoors Consultants en Nuevo México elaboramos mensajes interpretativos y un sitio de plan para el refugio. Curso de interpretación para el SENA Colombia 1997 Escuela Forestal y de Estudios Ambientales 1992 • Doble carrera en Ecología y Ciencias Políticas combinada con estudios ambientales. (D. Meadows/R. Holmes/R. Masters) • Estudié ecología tropical en Costa Rica (6 semanas) y ecología de arrecifes coralinos en Jamaica (3 semanas). 1991. • Hanover, New Hampshire, EEUU — www.jonkohl.com/skills/education.htm — jon@pupconsortium.net, www.JonKohl.com, LinkedIn, Skype: jonkohl Nacionalidad costarricense y estadounidense 8 de agosto 2015 Trabajo en áreas protegidas 2 www.jonkohl.com/skills/ Facilitador General, Consorcio PUP para el Patrimonio Global 2013-presente Fundé un consorcio global junto a la universidad CATIE (Costa Rica), Turismo Ecológico en Europa (Alemania) y el Instituto para la Construcción de Consensos (Cambridge, Massachusetts), entre otros miembros. El Consorcio une a personas e instituciones dedicadas a introducir los paradigmas emergentes en la gestión de las áreas patrimoniales al crear relaciones equitativas a largo plazo con sitios participantes. Es la plataforma nueva para las actividades de la planificación de uso público (ver a continuación) ya que nuestra relación de varios años con la UNESCO terminó en 2013. Tiene proyectos en Vietnam, Honduras, Costa Rica y Colombia. Ver www.pupconsortium.net Programa Planificación de Uso Público 1998-2012 Cuando trabajaba para Rare creé el Programa de Planificación de Uso Público (PUP) (manejo de visitantes), aunque sin Rare después del 2003. Bajo la tutela del Centro de Patrimonio Mundial de la UNESCO, este esfuerzo ayudó a los Sitios de Patrimonio Mundial a desarrollar una visión y capacidad no solo para crear planes de uso público, sino para implementarlos por medio de evitar barreras documentadas. PUP ha trabajado en el Parque Nacional Pico Bonito & la Reserva de la Biosfera de Rio Platano (Honduras); Parque Nacional Tikal (Guatemala); Parques Nacionales Komodo y Ujung Kulon (Indonesia); 3 sitios en Vietnam; Parque Nacional Durmitor (Montenegro); Ciudad de Ohrid (Macedonia); Sistema Arrecifal Mesoamericano (Belice); Évora (Portugal) y el Fuerte Jesús (Kenia). PUP investiga barreras para la implementación de planes e innova una metodología y programa de mejorar el desempeño para evitar esas barreras, principalmene enfocadas en transformar el pensamiento y hábitos burocráticos en una organización que aprende. Para mayor información, ver en www.pupconsortium.net/manual/pupbarreras.pdf Capacitaciones en la planificación interpretativa y de uso público 2014Una nueva frente para el Consorcio PUP es capacitar en temas de planificación (aparte de los proyectos PUP arriba descritos). Este año por ejemplo di el taller seminal para las Jornadas 2014 de la Asociación para la Interpretación de Patrimonio y un taller de 4 días para funcionarios de los parques nacionales y reservas de la biosfera de España, auspiciado por el Organismo Autónomo de Parques Nacionales. En 2015 oferté dos webinarios con la NAI sobre la elaboración de temas interpretativos y la capacitación holística. Profesor, Universidades costarricenses Costa Rica 2009-13 Impartí Interpretación Ambiental en la Licenciatura de la Interpretación y Educación Ambiental en la Escuela de Biología, Universidad de Costa Rica. Impartí planificación de parques y comunicación para el Bachillerato en Administración de Áreas Protegidas para empleados del Sistema Nacionl de Áreas de Conservación y co-manejo adaptativo y aprendizaje organizacional en la Maestría virtual en manejo de áreas protegidas y bioregiones en la Escuela Latinoamericana de Áreas Protegidas/UCI. Capacitador, interpretación de patrimonio Américas 2005–presente Honduras, USAID/ProParque, Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, agosto 2015-presente Agosto 2015 - febrero 2016. Para dar seguimiento a los planes de uso público de parques nacionales (PANACAM, Celaque, La Tigra) y también Jeannette Kawas y Cuero y Salado, el Consorcio PUP está facilitando marcos interpretativos para los últimos dos y luego ofrecer capacitación y planificación interpretativa para desarrollar productos con componentes fuertes de la interpretación según prescriben los planes de uso público. Parques Naturales Nacionales, Servicio Nacional de Aprendizaje, Colombia 2014-presente 2014-presente. El Consorcio PUP trabaja con el SENA y Parques Nacionales para desarrollar un curso intensivo para formadores de guías turísticos en materia de la interpretación para integrarla en el currículo básico para todos los guías turísticos a nivel nacional. Empresa de rafting Ríos Tropicales en Costa Rica 2013 Trabajé con la empresa para integrar la interpretación a los guías y productos. Elaboré un manual para los guías de la empresa. Colombia, Parques Naturales Nacionales, Patrimonio Natural, USAID y otros colaboradores, 2010 y 2012 2012. Trabajé con OPePA, Patrimonio Natural, USAID y Parques Naturales Nacionales para ofrecer una serie de talleres sobre el desarrollo de productos turísticos con énfasis en la interpretación ambiental y para construir la capacidad de OPePA para ofertar tales capacitaciones en el futuro. 2010. Trabajé con Patrimonio Natural, USAID y Parques Naturales Nacionales para llevar a cabo un taller de 10 días para guías interpretativos de varios parques en el Programa Paisajes de Conservación. Realizado en el Santuario Otum Quimbaya de Fauna y Flora. Certificación nacional para guías naturalistas, Costa Rica noviembre-diciembre 2011 Impartí el módulo “Interpretación Ambiental” como parte de un curso de certificación de 9 meses, ofrecido por el Instituto Nacional de Trabajo en áreas protegidas www.jonkohl.com/skills/recreation.htm www.jonkohl.com/skills/conservation.htm Biodiversidad (INBio), Asociación Costarricense de Profesionales en Turismo (ACOPROT) y el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA). Ruta de Aves de Costa Rica, 2010 Trabajé con la Ruta en Sarapiqui, Costa Rica para ofrecer dos talleres de un día sobre la interpretación para miembros de la Ruta. Bolivia, Embajada Americana, Conservación Internacional y otros colaboradores locales, 2006 Facilité un taller de 4 días fuera del Parque Nacional Madidi para 25 profesionales de ecoturismo desde todo el país. Este taller fue acompañado por varias ponencias en el país sobre la interpretación ambiental. Centro Mundial de Aves, Texas, y Fermata, Inc., 2005 Facilité un taller de 5 días para intérpretes de seis sitios en el Valle de Río Grande, Sur de Texas. Emfatizó cómo la interpretación puede promover la conservación. El programa se diseñó en consulta con Dr. Sam Ham. www.worldbirdingcenter.org. Honduras, Guatemala y México, RARE Center para la Conservación Tropical, 1997-1999 Con RARE (ver a continuación) dirije el Programa Capacitación de Guías Naturalistas Bilingues en Honduras y contribuí a programas en Guatemala y México. Co elaboré el manual metodológico de 5 volúmenes para el programa más avanzado de capacitación probablemente en el mundo. También redacté o co redacté hasta 6 ediciones de la Guía para Guías (ver gráfico), un libro de referencia personalizado para guías de cada sitio. Planificador interpretativo/Fermata, Inc. EEUU 2004–2009 Poconos-Wyoming Valley Conservation Land Initiative 2008–09 & Illinois River Valley 2008 Desarrollé marcos interpretativos para la región que integra patrimonio cultural y natural, integrando la programación interpretativa en la programación recreativa general, y estableciendo una infraestructura para la capacitación de guías interpretativos. Northcentral Pennsylvania, Lumber Heritage Region 2004–2007 Desarrollé un plan interpretativo para 15 condados de la Lumber Heritage Region, la segunda region más importante de la nación. El objetivo fue desarrollar itinerarios turísticos y recomendaciones de productos de patrimonio natural y cultural, para promover desarrollo económico y conservación de recursos. Incluyó inventario de sitio, itinerarios y recomendaciones para programa. Investigador: implementación de planes de manejo Costa Rica 2006–07 Contratado por CATIE/The Nature Conservancy y apoyado por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, diseñé un estudio para investigar las barreras de implementación de planes de manejo en Costa Rica. El estudio se basa en mi investigación que utiliza la teoría de sistemas para iluminar modelos mentales en la visión de los administradores, donantes y consultores de planificación de parques. Aunque no estuve involucrado en la implementación del estudio, participé en su análisis y redacción. www.tncinfocostarica.net/content/publicaciones/serie_tecnica.html. Asesor de ecoturismo para la Red SEEP Centroamérica 2007–08 Asesoré el portafolio de aprendizaje de la Red SEEP en desarrollo del ecoturismo en Nicaragua, Guatemala y Honduras. Fui subcontratado para representar a EplerWood International. El programa crea nuevo conocimiento para promover el desarrollo del ecoturismo. Asesor para la Ruta de Aves de Costa Rica Costa Rica 2006–08 Asesoré el proyecto del Rainforest Biodiversity Group para consolidar el Corredor Biológico San Juan-La Selva en Sarapiquí en la primera Ruta de Observación de Aves y Vida Silvestre de Costa Rica. El programa integra propiedades privadas locales en el corredor. Título: “Protección del hábiat de aves por medio de la implementación de la Ruta de Aves de Costa Rica: Sección San Juan – La Selva” www.greatgreenmacaw.org/cbss.htm Facilitador para la planificación de áreas protegidas Centroamérica, 2004–05 Trabajé con el Comité Técnico para las Áreas Protegidas de la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (bajo financiamiento del PNUD a través del Proyecto Corredor Biológico Mesoamericano). Facilité los primeros borradores del plan estratégico para el Programa del Sistema Centroamericano de Áreas Protegidas. El comité está compuesto por los gerentes de áreas protegidas para los siete países. Evaluador de Parques en Peligro Bolivia, Guatemala, Washington 2004 Me integré al equipo de trabajo de Foundations of Success para llevar a cabo la evaluación externa del Programa Parques en Peligro de The Nature 3 4 Trabajo en áreas protegidas Conservancy/USAID, el programa de conservación más grande y antiguo en América Latina. Estuve involucrado en todos los aspectos desde la conceptualización, trabajo de campo y análisis, hasta la redacción. Una gran parte de la evaluación se enfocó en la eficacia de la planificación de sitios de conservación, el ecoturismo y formas de mejorar el aprendizaje que debe acompañarla. Coordinador de programas, RARE Center 1997–2003 Ubicado en Honduras, Guatemala y EEUU, coordiné programas de Capacitación de Guías Naturalistas Bilingües, el Programa de Planificación de Uso Público (ver arriba), Programa de Senderos, y todas las actividades mientras me encontraba en Honduras. Trabajé con el actual presidente Brett Jenks, el actual vice presidente Paul Butler y Jim Dion, quien ahora trabaja para el Programa de Destinos Sostenibles de National Geographic Society Coordinador de evaluación rural participativa Ecuador, 1996 Concebí, diseñé, recluté, lideré y recaudé fondos para un equipo de 4 personas en una comunidad campesina dentro de la Reserva Geobotánica Pululahua en Ecuador. Trabajamos para facilitar el establecimiento cooperativo de un sistema ecoturístico con la comunidad, EcoCiencia (ONG) e INEFAN (el aquel entonces ente gubernamental encargado de las áreas protegidas). Investigación independiente con EcoCiencia e INEFAN. Educador del zoológico/Cuerpo de Paz San José, Costa Rica, 1993–1995 Ejecuté programas educativos en el Zoológico Nacional Simón Bolívar de Costa Rica. Siendo uno de dos educadores, yo diseñé una guía didáctica compuesta de actividades acerca de desechos sólidos y basada en un cuento infantil que ilustraba los temas. La guía fue dirigida a maestros urbanos de primaria de la Gran Área Metropolitana. El Ministro de Educación inauguró el proyecto. Trabajé paraYolanda Matamoros y Gilberto Ugalde. Ver descripción oficial del Cuerpo de Paz sobre el trabajo realizado. Trabajé con maestros, padres, personal del zoológico, Ministerios de Educación y de Recursos Naturales, Cuerpo de Paz y otras para realizar una programación para 6 000 niños. www.jonkohl.com/publications/a-m/lejos.htm Investigador de exhibiciones, Smithsonian Washington, DC, EEUU 1992–1993 Investigué y escribí un documento sobre los productos biomédicos marinos — antiguos, actuales y futuros — usados para elaborar el módulo entero de “Tienda Marina” de Ocean Planet. También desarrollé una serie de boletines sobre los océanos que fueron incorporados en los materiales educativos para esta exhibición de $3 millones y que recorrió 10 ciudades. Ver www.seawifs.gsfc.nasa.gov/ocean_planet.html. Bajo Judy Gradwohl. Naturalista para la Massachusetts Audubon Society Wellfleet Bay, MA 1992 Trabajé como naturalista e instructor de campamentos en el Santuario de Vida Silvestre Wellfleet Bay, Cabo Bacalau. Experiencia con revistas durante tiempo en Dartmouth 1989-1992 Mientras que estudiaba en la Universidad de Dartmouth, pasé un semestre en Washington, DC, trabajando como pasante en la Revista Greenpeace y otro semestre en Woods Hole, Massachusetts como pasante para Oceanus, el periódico de la Institución Oceanográfica Woods Hole. Allí trabajé en un doble tema: Puertos & Bahías y el descubrimiento del Acorazado Bismarck por el científico de Woods Hole/National Geographic, Robert Ballard. Ver www.jonkohl.com/skills/recommendations/graves.htm. Durante mis últimos tres años, serví como pasante para la Dartmouth Alumni Magazine, destacado por mi autoría del artículo de portada sobre Dartmouth y el medio ambiente. El editor, Jay Heinrichs, me invitó al puesto de pasante basado en mi establecimiento de la revista ambiental Sense of Place, la primera revista formateada y transmitida mediante una red electrónica en el mundo. Ver las recomendaciones por el difunto Dr. Donella Meadows (mi asesora editorial y mentora) y Heinrichs en www.jonkohl.com/ skills/recommendations/recommendations.htm Distinciones 5 Teleconferencista nacional por el SENA, Cartagena, Colombia 2014 Di una presentación interpretando la interpretación, transmitida a 14 centros de capacitación de SENA a través del país. Conferencista principal para las XIV Jornadas de la AIP, Madrid 2014 Conferencista principal Congreso de Turismo Alternativo Los Cabos, México 2012 Finalista, Concurso fotografico, mántido, Revista Organic Gardening 2012 Conferencista principal en Colombia Medellín, Colombia, 2010 Di la ponencia magistral para el VIII Encuentro de la Red de Turismo Sostenible de Colombia, “El turismo bien planeado se convierte en una fuerza de conservación para la biodiversidad”. Otra vez en Bogotá con la Embajada Americana, www.youtube.com/watch?v=VPoMKDxBDGY Conferencista del Departamento de Estado África, América del Sur 2007-09 Mediante el Departamento de Estado de los EEUU fui expositor y capacitador sobre interpretación ambiental, Bolivia/Ecuador, octubre 2007; luego ofrecí ponencias y un taller sobre el desarrollo ecoturístico en Liberia y Camerún, ago 2008, así como en Swazilandia & Malawi, Junio 2009 Conferencista Principal en Seminario de la UNESCO Granada, España 2006 El Centro de Patrimonio Mundial de la UNESCO me invitó a exponer sobre la planificación de turismo en grandes sitios arqueológicos. http://whc.unesco.org/en/events/292 Participante, Centro para Comunidades Holísticas VT, EEUU 2005 Participé en el taller “Whole Thinking Leadership Retreat”, auspiciado por el Center for Whole Communities. 2o lugar en el concurso de medios interpretativos Reno, NV ´03 El manual para la planificación de uso público que elaboré cuando trabajaba con RARE ganó el segundo lugar en la categoría de capacitación, auspiciado por la Asociación Nacional para la Interpretación. Artículo del Año, Mención honorífica/Legacy 2002 Programa de Capacitación de Guías Naturalistas con Cynthia Brown y Matt Humke. www.jonkohl.com/publications/legacy-pubs/ngtp.htm Conferencista principal, Asoc. de Educación Ambiental de Wisconsin Ganador en un Ensayo sobre “Wilderness” en Yale 2002 Connecticut, EEUU 1997 El mejor ensayo sobre “wilderness”publicado en el International Journal of Wilderness. http://www.jonkohl.com/publications/index.htm Primera e-revista formateada en el mundo Dartmouth College, EEUU 1991-92 Como estudiante fundé la primera revista electrónica, formateada y transmitida mediante una red electrónica en el mundo. Cubierto por The New York Times y otros medios. www.jonkohl.com/skills/editing.htm#sop Blog sobre la Interpretación Internacional de Patrimonio Facebook, 2011- Presenta herramientas y tópicos teóricos con atención por lo internacional donde los cuales carecen de los recursos sobre la interpretación (375 seguidores de 44 países). Los aportes salen en inglés y español. www.facebook.com/heritageinterpretation Publicaciones Comerciales www.jonkohl.com/publications “Fallout.” (2013). Novela de ciencia ficción-romance publicado como e-libro por BookstoGoNow.com. “Planificación de uso público: gestión del flujo turístico en Viet Nam central”. (Febrero 2011). Patrimonio Mundial, revista de UNESCO en edición sobre el turismo sostenible y el patrimonio mundial (p. 22). “Intentional ‘Colonies’ and Tropical Sustainability.” (Spring 2010) Communities Magazine. Northern model doesn’t work the same in the tropics. “Investing in Community: A Truly Diversified Portfolio Invests in Community.” (March/April 2010). E Magazine “Way Beyond Darwin : Evolution of Human Consciousness and the Future of Interpretation.” (May/ June 2010). Legacy Mag.. En español. “Making Home: American living in Costa Rica learns that in hard times home isn’t a place that we inherit — it’s a place that we create.” (September 2009). Communities. Versions in WorldView Magazine, The Foxboro Reporter and Tico Times (200th life publication). “Links of a Chain: Waves of Global Volunteers seek high impact in needy communities.” Worldview Magazine (Spring 2008). Profile of Global Volunteers, magazine of the National Peace Corps Association in volunteer travel special edition. “Stories of the Reef.” (August 2008) Photojournalistic report covering programs that the Summit Foundation supports to protect the Mesoamerican Reef. 48 pp and 31 photos of mine (PDF 6 Mb). Included over 45 interviews from WWF, CI, TNC, EDF, and others. “Holistic interpretive guide training enables the institution as well as the guide.” Interpretive Sourcebook. (November 2008). National Association for Interpretation. November. Presentation at the 2008 annual conference in Portland, OR. “Dodging Cuts: Surviving budget cuts for heritage interpretation means becoming relevant.” Parks & Recreation (March 2007) “Beyond Lumber.” Legacy magazine (May/June 2005). The Lumber Heritage Region of Pennsylvania develops a new identity. “Embera’s Ecotourism: Keeping Civilization at Arm’s Length.” Native Peoples magazine (September/October 2003). Embera Indians of Panama develop own brand of ecotourism to preserve their culture and keep away civilization. To be reprinted in Motionsickness Magazine in August 2004). “Visitor Centers: If You Build Them, Will They Come?” E Magazine (November/December 2000) and Legacy (July-August 2002). Visitor centers in Central American parks are having some troubles. (Reprinted in Spanish in La Tribuna, 6 January 2001 and Boletín de Interpretación, September 2002). “Rescuer of the Animal Rescue Center.” Animals Magazine (Dec. 2000). Fito Steiner rescues AMARAS, Honduran animal rescue center. “Every Island is a Reserve.” Wildlife Conservation (September/October 1993). The elements of tropical conservation at the La Selva biological station in Costa Rica. “Systems Thinkers Must Go Down the Rabbit’s Hole.” The Systems Thinker (May 2005). Understanding worldviews critical to change systems. “Dartmouth’s Nature: Is Dartmouth Taking Its Environment for Granted?” Dartmouth Alumni Magazine (Winter 1991). Cover story about environmental studies and activism at Dartmouth College, 13 pages. “The Boneyard Classroom.” The Boston Globe (13 September 1993 and reprinted in Sanctuary January 1993). Front page of Education section. Natural history education using bones from marine animals. “Friendly Mountain, Fast Water.” Caribbean Travel & Life Magazine (Dec. 2000). Trip to Pico Bonito National Park’s Rio Zacate Waterfall. “Hurdles to Teaching Guides to Interpret Biodiversity Conservation.” Legacy magazine (July/August, 2001). RARE is teaching nature guides in Central America in the National Association for Interpretation’s publication. Won Honorable Mention for Best Feature. “The Bismarck Saga.” Oceanus (Fall 1989). Co-author of 26-page set of stories. Discovery and history of famed battleship. 6 Publicaciones Académicas www.jonkohl.com/publications/categories/academicwork.htm The Future Has Other Plans: Journey from Conventional to Holistic Planning through Natural and Cultural Heritage Sites (enero 2016). Co author con Dr. Stephen McCool. Fulcrum Publishing, parte de la serie sobre comunicaciones aplicadas, editada por Dr. Sam Ham. Gobernanza y Manejo de Áreas Protegidas (2015). Autor apoyador para los capítulos sobre el manejo de visitantes (23) y lidiando complejidad (10). Publicado por UICN y la Universidad Nacional de Australia. “Book Review of Tour Guiding Research: Insights, Issues, and Implications.” (May 2015). Journal of Policy Research, Leisure, and Events. “Achieving Self-Identity and Self-Worth.” (June 2014) Interpretation Journal (AHI). Participatory community interpretive frameworking. “The International Interpretation Conference: Bringing the World’s Interpreters Together.” (2014). Review of international interpretation conference in Sigtuna, Sweden in June 2013. Journal of Community Archeology and Heritage (inaugural issue). “¿Qué es realmente real? Nueva visión de la autenticidad y su papel en la interpretación y el turismo alternativo.” (febrero, 2013). Boletín de Interpretación (PDF). Basado en una ponencia dada en Los Cabos, México, primera conferencia sobre turismo alternativo, 2012 “A Systems-Based Interpretive Planning Model that Links Culturally Constructed Place Meanings and Conservation.” (November 2008). Journal of Interpretation Research. Peer-reviewed publication of the National Association for Interpretation. Co-autor Ted Eubanks “Heritage Interpretation vs. Environmental Education as an Ecotourism Conservation Strategy.” Chapter in Ecotourism and Conservation in the Americas. (2008) Edited by Amanda Stronza & Bill Durham. CABI Publishing. http://bookshop.cabi.org/default.aspx?site=191&page=2633&pid=2115 “Barreras para la implementación de los planes de manejo para áreas silvestres protegidas en Costa Rica.” (October 2008). Estudio por Gabriel Robles, Nelly Vásquez, Róger Morales, Jon Kohl & Bernal Herrera. The Nature Conservancy Costa Rica Technical Series #8. “Putting the Ecotour Guide Back into Context: Training Guides with Systems Thinking.” Chapter in Quality Assurance and Certification in Ecotourism (2007). Editors, Rosemary Black /Alice Crabtree. CAB International. http://bookshop.cabi.org/?page=2633&pid=2019&site=191 “Converting Unseen and Unexpected Barriers to Park Plan Implementation into Manageable and Expected Challenges.” Parks (April 2006). Journal of the World Conservation Union-IUCN. “Mental Models that Block Strategic Plan Implementation.” Reflections (May 2006). Journal of the Society for Organizational Learning. “Putting Environmental Interpretation to Work for Conservation in a Park Setting: Conceptualizing Principal Conservation Strategies.” (February 2005) Applied Environmental Education and Communication: An International Journal 4(1). “Zoos Behind the Wilderness Facade.” International Journal of Wilderness. (August 2004). Essay that won the Gloria Barron Wilderness Society Scholarship for best wilderness-related essay, sponsored by Yale University and the Wilderness Society in 1996. How zoos use the wilderness myth to avoid doing as much conservation as they could. “Use of Concept Modeling to Clarify the Relationship between Interpretation and Behavior Change for Conservation.” Interpretive Sourcebook. (November 2003). Co-presented with Marisol Mayorga. “Challenges to Introducing Interpretation Into Ecotourism Programs in Mesoamerican Protected Areas.” Interpretive Sourcebook (Nov. 2001). How RARE Center links interpretation to business presented at National Association for Interpretation’s 2001 workshop. Nature Guide Training Program Manual. RARE Center for Tropical Conservation. (August 2001). Co-written with Cynthia Brown, 5-volume manual for the RARE program of same name. Written for program coordinators in order to run the program. “Evaluation of WCS Training Programs.” 1997. Report that proposes evaluation strategies of four Wildlife Conservation Society conservation training programs in Colombia and Venezuela. Combined consultancy with program evaluation project at Yale. “Recruiting a PRA Team That Works.” TRI News (Spring 1997). Written with Indra Candanedo. Yale Tropical Resources Institute journal. Based on “Participatory Rural Appraisal in an Andean Farming Community, Ecuador.” (Jan. 1997). Master’s thesis. Also in Spanish. “Marine Biomedicine: Past, Present, Future” (March 1993). Position Paper for the Smithsonian Traveling Exhibition, Ocean Planet. “A Proposal for the Establishment of the Dartmouth Organic Farm.” (22 May 1991). I was principal editor of a 24-person team for an environmental policy formulation class that made such a proposal. Academic citation. 100 pages. Farm was established in 1995. 7