Instrucciones de servicio Transmisor de presión suspendido con celda de medida cerámica VEGABAR 86 HART y paquete de acumuladores Document ID: 45040 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1Función............................................................................................................................. 4 1.2 Grupo destinatario............................................................................................................. 4 1.3 Simbología empleada....................................................................................................... 4 2 Para su seguridad 2.1 Personal autorizado.......................................................................................................... 5 2.2 Uso previsto...................................................................................................................... 5 2.3 Aviso contra uso incorrecto............................................................................................... 5 2.4 Instrucciones generales de seguridad............................................................................... 5 2.5 Conformidad CE................................................................................................................ 5 2.6 Presión de proceso permisible.......................................................................................... 6 2.7 Recomendaciones NAMUR.............................................................................................. 6 2.8 Instrucciones acerca del medio ambiente......................................................................... 6 3 Descripción del producto 3.1Construcción..................................................................................................................... 7 3.2 Principio de operación....................................................................................................... 8 3.3 Embalaje, transporte y almacenaje................................................................................. 10 3.4 Accesorios y piezas de repuesto..................................................................................... 11 4Montaje 4.1 Instrucciones generales.................................................................................................. 13 4.2 Ventilación y compensación de presión.......................................................................... 14 4.3 Medición de nivel............................................................................................................ 16 5 Conectar a la alimentación de tensión 5.1 Conexión del cargador.................................................................................................... 17 5.2 Esquema de conexión..................................................................................................... 17 5.3 Fase de conexión............................................................................................................ 18 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste 6.1 Poner módulo de indicación y ajuste............................................................................... 20 6.2 Sistema de configuración................................................................................................ 21 6.3 Visualización del valor medido........................................................................................ 22 6.4 Parametrización - Función de puesta en marcha rápida.................................................. 22 6.5 Parametrización - Configuración ampliada...................................................................... 23 6.6 Aseguramiento de los datos de parametrización............................................................. 36 7 Puesta en funcionamiento con PACTware 7.1 Conectar el PC................................................................................................................ 37 7.2Parametrización.............................................................................................................. 37 7.3 Aseguramiento de los datos de parametrización............................................................. 38 2 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 8 Diagnóstico, asset management y servicio 8.1Mantenimiento................................................................................................................ 39 8.2 Memoria de diagnóstico.................................................................................................. 39 8.3 Función Asset-Management........................................................................................... 40 8.4 Eliminar fallos.................................................................................................................. 43 8.5 Cambiar módulo electrónico........................................................................................... 44 8.6 Actualización del software............................................................................................... 45 8.7 Procedimiento en caso de reparación............................................................................. 45 Índice 9Desmontaje 9.1 Secuencia de desmontaje............................................................................................... 46 9.2Eliminar........................................................................................................................... 46 45040-ES-160906 10Anexo 10.1 Datos técnicos................................................................................................................ 48 10.2Dimensiones................................................................................................................... 57 10.3 Derechos de protección industrial................................................................................... 65 10.4 Marca registrada ............................................................................................................ 65 Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documentación en cada instrumento con aprobación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2016-08-11 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 3 1 Acerca de este documento 1 Acerca de este documento 1.1Función Este manual de instrucciones suministra las informaciones necesarias para el montaje, la conexión y puesta en marcha, así como instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos Por eso léala antes de la puesta en marcha y consérvela todo el tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte integrante del producto. 1.2 Grupo destinatario El presente manual de instrucciones está dirigido a los especialistas capacitados. Hay que facilitar el acceso de los especialistas al contenido del presente manual de instrucciones y aplicarlo. 1.3 Simbología empleada Información, sugerencia, nota Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad. Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir fallos o interrupciones. Aviso: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones personales y/o daños graves del dispositivo. Peligro: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones personales graves y/o la destrucción del dispositivo. • → 1 Aplicaciones Ex Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones Ex. Lista El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuenciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. 45040-ES-160906 4 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 2 Para su seguridad 2 Para su seguridad 2.1 Personal autorizado Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados, autorizados por el operador de la instalación. Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. 2.2 Uso previsto VEGABAR 86 es un transmisor de presión para la medición de nivel y aforo. Gracias a la batería integrada es especialmente adecuado como el sistema de medición portátil o como sensor de prueba para aplicaciones especiales. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuentran en el capítulo "Descripción del producto". La confiabilidad funcional del instrumento está garantizada solo en caso de empleo acorde con las prescripciones según las especificaciones en el manual de instrucciones del instrumento así como las instrucciones suplementarias. 2.3 Aviso contra uso incorrecto Uso inadecuado o contrario a las prescripciones de este equipo puede provocar riesgos de específicos de la aplicación, por ejemplo, un rebose del depósito o daños en partes del equipo a causa de montaje o ajuste erróneo. También se pueden afectar las propiedades de protección del equipo. 2.4 Instrucciones generales de seguridad El instrumento corresponde con el estado tecnológico, considerando las prescripciones y recomendaciones normales. El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones, las normas de instalación específicas del país y las normas validas de seguridad y de prevención de accidentes. El instrumento solamente puede emplearse en estado técnico perfecto y con seguridad funcional. El operador es responsable del funcionamiento sin fallos del instrumento. 45040-ES-160906 Además, el operador está en la obligación de determinar durante el tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de seguridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones validas en cada caso y las nuevas prescripciones. 2.5 Conformidad CE El aparato cumple con los requisitos legales de las directivas comunitarias pertinentes. Con la marca CE confirmamos la conformidad del aparato con esas directivas. Encontrará la declaración de conformidad UE en nuestro sitio web bajo www.vega.com/downloads. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 5 2 Para su seguridad 2.6 Presión de proceso permisible La presión de proceso permisible se indica con "process pressure" en la placa de tipos (ver capítulo "Construcción". Ese rango no se puede exceder por razones de seguridad. Esto también se aplica, cuando una celda de medición ha sido montada orientada en función del trabajo con un rango de medida mayor que el rango de presión permisible de la conexión a proceso. 2.7 Recomendaciones NAMUR NAMUR es la sociedad de intereses técnica de automatización en la industria de procesos en Alemania. Las recomendaciones NAMUR editadas se aplican en calidad de estándar en la instrumentación de campo. El equipo cumple las requisitos de las recomendaciones NAMUR siguientes: • • • • NE 21 – Compatibilidad electromagnética de medios de producción NE 43 – Nivel de señal para la información de fallo de convertidores de medición NE 53 – Compatibilidad con equipos de campo y componentes de indicación y ajuste NE 107 – Autocontrol y diagnosis de equipos de campo Para otras informaciones ver www.namur.de. 2.8 Instrucciones acerca del medio ambiente La protección de la base natural de vida es una de las tareas más urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" Capitulo "Reciclaje" 45040-ES-160906 6 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 3 Descripción del producto 3 Descripción del producto Placa de tipos 3.1Construcción La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento. 1 2 3 14 4 5 6 7 8 13 9 10 12 11 Fig. 1: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo) 1 Tipo de instrumento 2 Campo para homologaciones 3 Alimentación y salida de señal de la electrónica 4 Grado de protección 5 Rango de medición 6 Presión de proceso permisible 7 Material de las piezas en contacto con el producto 8 Código del producto 9 Número de pedido 10 Número de serie de los equipos 11 Símbolo para grado de protección de instrumento 12 Número de identificación documentación del instrumento 13 Nota de atención sobre la documentación del instrumento Número de serie - Búsqueda de instrumento Los números de serie se encuentran en la placa de tipos del instrumento. De esta forma encontrará en nuestro sitio web los datos siguientes del instrumento: • • • • • 45040-ES-160906 • Código del producto (HTML) Fecha de suministro (HTML) Características del instrumento específicas del pedido (HTML) Manual de instrucciones y guía rápida al momento del suministro (PDF) Datos del sensor específicos del pedido para un cambio de la electrónica (XML) Certificado de control (PDF) - opcional Para ello vaya a "www.vega.com", "VEGA Tools" y "Búsqueda de instrumento". Entre allí el número de serie. Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone: • • Descargar el Smartphone-App "VEGA Tools" desde "Apple App Store " o de "Google Play Store" Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del instrumento o VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 7 3 Descripción del producto • Ámbito de vigencia de este manual de instrucciones Entrar el número de serie manualmente en el App El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de equipos siguientes: • • Hardware a partir de la versión 1.0.0 Versión de software a partir de 1.2.0 • • En la placa de tipos del módulo electrónico En el menú de configuración bajo "Info" Indicaciones: Encontrará la versión de hardware y de software del equipo como se indica a continuación: Alcance de suministros El alcance de suministros comprende: • • • • Sensor con acumulador integrado Cargador Documentación –– Guía rápida VEGABAR 86 –– Certificado de control para el transmisor de presión –– Instrucciones para equipamientos opcionales –– "Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones Ex) –– Otras certificaciones en caso necesario DVD "DTM Collection", incluyendo –– PACTware –– DTM Collection –– Archivo maestro de instrumentos (GSD) para Profibus PA –– Certificados FDT Indicaciones: En el manual de instrucciones también se describen las características técnicas, opcionales del equipo. El volumen de suministro correspondiente depende de la especificación del pedido. Magnitudes de medición 3.2 Principio de operación El VEGABAR 86 es adecuado para la medición de las variables de proceso siguientes: • Nivel 45040-ES-160906 8 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 3 Descripción del producto Fig. 2: Medida de nivel con VEGABAR 86 Campo de aplicación VEGABAR 86 es un transmisor de presión suspendido para la medición de nivel en pozos, tanques y depósitos abiertos. La flexibilidad gracias a las diferentes versiones de cable y de tubo brindan la posibilidad, de emplear el equipo en numerosas aplicaciones. Productos a medir Los productos a medir son líquidos Presión sistema de medición En dependencia de la versión del equipo y la configuración de medición los medios de medición pueden ser viscosos o tener ingredientes abrasivos. Elemento sensor es la celda de medición CERTEC® con membrana cerámica resistente. La presión del proceso provoca una deflexión de la membrana cerámica, provocando de esta forma una variación de capacidad dentro de la celda de medición. Esta es transformada en una señal eléctrica y emitida como valor de medida a través de la señal de salida. La celda de medida está disponible en dos tamaños: • • 45040-ES-160906 Temperatura sistema de medición CERTEC® (ø 28 mm) con transductor de medición de 32 mm Mini-CERTEC® (ø 17,5 mm) con transductor de medición de 22 mm Un sensor de temperatura en la membrana cerámica de la celda de medida CERTEC® o en el cuerpo básico de cerámica de la celda de medida Mini-CERTEC® registra la temperatura actual del proceso. El valor de temperatura se entrega a través de: • • • El módulo de visualización y configuración La salida de corriente o la salida de corriente adicional La salida de señal digital VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 9 3 Descripción del producto Incluso variaciones extremas de la temperatura de proceso son detectados inmediatamente por la celda de medida CERTEC®. Los valores son comparados con los de otra medición de temperatura en el cuerpo básico de cerámica. La electrónica inteligente del sensor compensa en el transcurso de unos pocos ciclos de medición errores de medición generalmente inevitables por choque de temperatura. Estos solamente causan variaciones pequeñas y momentáneas de la señal de salida en dependencia del tiempo de atenuación ajustado. Tipos de presión La celda de medición está construida de modo diferente en función del tipo de presión Presión relativa: la celda de medición está abierta hacia la atmósfera. La presión ambiental es detectada por la celda de medición y compensada. Por eso la misma no afecta en forma alguna el valor de medida. Presión absoluta: la celda de medición está evacuada y encapsulada. La presión ambiental no es compensada y afecta de esta forma al valor medido. Presión relativa con compensación climática: la celda de medición está evacuada y encapsulada. La presión ambiental es detectada y compensada por un sensor de referencia en la electrónica. De manera que no afecta el valor de medida. Concepto de hermetización La representación siguiente muestra el montaje de la celda de medición cerámica CERTEC® en el sensor, así como el concepto de la junta. 1 2 3 4 5 Fig. 3: Montaje frontal rasante de la celda de medición CERTEC® con junta doble 1 Carcasa sensor de valores medidos 2 Celda de medida 3 Junta lateral para celda de medición 4 Junta delantera, adicional para celda de medición 5Membrana 10 3.3 Embalaje, transporte y almacenaje Su equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del transporte están aseguradas mediante un control basándose en la norma DIN EN 24180. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Embalaje 3 Descripción del producto En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especiales se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los desperdicios de material de embalaje a través de empresas especializadas en reciclaje. Transporte Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en el embalaje de transporte. La falta de atención puede tener como consecuencia daños en el equipo. Inspección de transporte Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integridad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales. Hay que tratar correspondientemente los daños de transporte o los vicios ocultos determinados. Almacenaje Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y almacenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje puestas en el exterior. Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y cuando no se indique otra cosa: Temperatura de almacenaje y transporte PLICSCOM • No mantener a la intemperie • Almacenar seco y libre de polvo • No exponer a ningún medio agresivo • Proteger de los rayos solares • Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni• cos - Condiciones ambientales" Humedad relativa del aire 20 … 85 % 3.4 Accesorios y piezas de repuesto El módulo de indicación y ajuste PLICSCOM sirve para la indicación de valor medido, operación y diagnóstico. Se puede poner y quitar nuevamente del equipo en cualquier momento. Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "Módulo de indicación y ajuste PLICSCOM" (ID Documento 27835). VEGACONNECT El adaptador de interface VEGACONNECT posibilita la conexión de equipos con capacidad de comunicación a la interface USB de una PC. Para la parametrización de estos equipos se necesita el software de configuración PACTware con DTM VEGA. 45040-ES-160906 Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "Adaptador de interface VEGACONNECT" (ID Documento 32628). Cubierta protectora La tapa protectora protege la carcasa del sensor contra suciedad y fuerte calentamiento por radiación solar. Otras informaciones están en la instrucción adicional "Tapa protectora" (ID documento 34296). VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 11 3 Descripción del producto Bridas Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Otras informaciones se encuentran en las instrucciones adicionales "Bridas según DIN-EN-ASME-JIS". Racor soldado Los racores soldados sirven para la conexión de los sensores al proceso. Otras informaciones se encuentran en las instrucciones adicionales "Racor soldado VEGABAR Serie 80" (Document-ID 48094). Módulo electrónico El módulo electrónico VEGABAR Serie 80 es una pieza de recambio para transmisores de presión VEGABAR Serie 80. Hay disponible una versión diferente para cada tipo de salida de señal. Otras informaciones están en el manual de instrucciones "Módulo electrónico VEGABAR Serie 80" (Document-ID 45054). Electrónica adicional para paquete de acumuladores La electrónica auxiliar Akkupack es un pieza de recambio para sensores con acumulador integrado. Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "Electrónica adicional para 4 … 20 mA/HART y paquete de acumuladores" (ID documento 41033). 45040-ES-160906 12 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 4 Montaje 4Montaje 4.1 Instrucciones generales Idoneidad para las condi- Asegurar, que todas las partes del equipo que se encuentran en el ciones de proceso proceso, sean adecuadas para las condiciones de proceso existentes. Estos son principalmente: • • • Pieza de medición activa Conexión a proceso Junta del proceso • • • • Presión de proceso Temperatura de proceso Propiedades químicas de los productos Abrasión e influencias mecánicas Condiciones de proceso son especialmente Las especificaciones sobre las condiciones de proceso se encuentran en el capitulo "Datos técnicos" así como en la placa de tipos. Protección contra humedad Proteja su instrumento a través de las medidas siguientes contra la penetración de humedad: • • • • Emplear el cable recomendado (véase capitulo "Conectar a la alimentación de tensión" del manual de instrucciones) Apretar el racor atornillado para cables En caso de montaje horizontal girar la carcasa de forma tal, que el racor pasacables indique hacia abajo Llevar el cable de conexión hacia abajo antes del racor atornillado para cables. Esto vale sobre todo para el montaje al aire libre, en recintos en los que cabe esperar la presencia de humedad (p.ej. debido a procesos de limpieza) y en depósitos refrigerados o caldeados. Racores atornillados para Rosca métrica cables En carcasas del equipo con roscas métricas, los racores para cables ya vienen atornillados de fábrica. Están cerrados con tapones de plástico para la protección durante el transporte. Hay que retirar esos tapones antes de realizar la conexión eléctrica. 45040-ES-160906 Rosca NPT En caso de carcasas con roscas autoselladoras NPT no se puede atornillar los racores atornillados para cables en la fábrica. Por eso las aberturas de las entradas de cables están cerradas con tapas de protección rojas como protección de transporte. Las tapas de polvo no proporcionan suficiente protección contra la humedad. Es necesario sustituir esas tapas de protección por racores atornillados para cables homologados por tapones ciegos. adecuados antes de la puesta en servicio. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 13 4 Montaje Atornillar Para los equipos con conexión a proceso rosca hay que apretar el hexágono con una llave de tornillos adecuada. ancho de llave véase capitulo "Dimensiones". Advertencia: !La carcasa no puede emplearse para atornillar! El apriete puede causar daños en el sistema mecánico de rotación de la carcasa. Vibraciones En caso de vibraciones fuertes en los lugares de aplicación hay que usar la versión de equipo con carcasa externa. Véase el capitulo "Carcasa externa". Límites de temperatura Temperaturas de proceso de proceso elevadas equivalen también a menudo a temperaturas ambiente elevadas. Asegurar que no se excedan los límites de temperatura superiores indicados en el capítulo "Datos técnicos" para el entorno de la carcasa de la electrónica y el cable de conexión. 2 1 Fig. 4: Rangos de temperatura 1 Temperatura de proceso 2 Temperatura ambiente Elementos de filtro 4.2 Ventilación y compensación de presión La ventilación y la compensación de presión se realizan en VEGABAR 86 a través de un elemento de filtro. Es permeable al aire y hermético contra la humedad. Para una ventilación efectiva el elemento de filtrado siempre tiene que estar libre de incrustaciones. 14 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Cuidado: El elemento de filtrado provoca una compensación de presión con retardo de tiempo. Por eso durante la Abertura/Cierre rápido de la tapa de la carcasa el valor medido puede modificarse hasta 15 mbar durante 5 s. 4 Montaje Cuidado: No emplear ningún limpiador de alta presión para la limpieza. El elemento de filtrado se puede dañar y penetrar humedad en la carcasa. En los capítulos siguientes se describe la disposición del elemento de filtrado en las diferentes versiones de equipos. Instrumentos en versión No-Ex, Ex-ia y Ex-d-ia El elemento de filtrado está montado en la carcasa de la electrónica. El mismo tiene las funciones siguientes: • • Ventilación carcasa de la electrónica Compensación de presión atmosférica (con rangos de presión relativa) → En caso de montaje horizontal girar la carcasa de forma tal, que el elemento de filtrado indique hacia abajo después del montaje del instrumento. De esta forma está mejor protegido contra incrustaciones. 6 6 1 6 2 3 6 6 4 5 Fig. 5: Posición del elemento de filtrado - versiones No-Ex, Ex-ia y Ex-d-ia 1 2 3 4 5 Carcasa de una cámara plástico, acero inoxidable fundición de precisión Carcasa de una cámara, aluminio Carcasa de una cámara acero inoxidable electropulido Carcasa de dos cámaras, plástico Carcasa de dos cámara de aluminio, acero inoxidable fundición de precisión 6 Elemento de filtro 45040-ES-160906 En los instrumentos siguientes en lugar del elemento de filtrado hay montado un tapón ciego: • • Instrumentos en grado de protección IP 66/IP 68 (1 bar) - ventilación a través de capilares en cable con conexión fija Instrumentos con presión absoluta VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 15 4 Montaje Configuración de medición 4.3 Medición de nivel Atender las indicaciones siguientes para la configuración de medición: • • Montar el equipo alejado de la corriente de llenado o la zona de vaciado de producto Montar el equipo protegido contra golpes de ariete de un agitador 45040-ES-160906 16 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 5 Conectar a la alimentación de tensión 5 Conectar a la alimentación de tensión 5.1 Conexión del cargador Se recomienda cargar completamente el acumulador integrado antes de la puesta en marcha del equipo. La duración de carga se indica en el capítulo "Datos técnicos". El cargador se conecta en un enchufe en el compartimiento de alimentación, consulte el capitulo "Esquema de conexión". LEDs en el compartimiento de alimentación indican el proceso de carga y el estado del acumulador, consulte el capítulo "Esquema de conexión". Resumen 5.2 Esquema de conexión 2 1 Fig. 6: Posición del compartimento de alimentación y electrónica 1 Compartimento de alimentación (Acumulador) 2 Compartimiento de la electrónica Compartimiento de la electrónica 2 4...20mA (+)1 2(-) 5 6 7 8 1 Fig. 7: Compartimiento de la electrónica, carcasa de dos cámaras. 45040-ES-160906 1 Conexión interna hacia el compartimento de conexión 2 Espiga de contacto para módulo de visualización y configuración VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 17 5 Conectar a la alimentación de tensión Compartimento de alimentación 2 78 23 901 1,2 OFF 3 ON/OFF 1h 4 ON/OFF 5..9 auto cycle Charge modes 45 6 ( +)1 3 Accu 2(-) 4 5 1 Fig. 8: Compartimento de alimentación 1 2 3 4 5 Conexión interna al terminal para el cargador Conmutador de modo de operación LED verde, proceso de carga LED amarillo, estado de carga Terminal para cargador El interruptor de modos permite la selección de los modos siguientes: • • • • • • • • • 0 = sensor desc., LEDs indican el estado del acumulador 1, 2 = sensor desc., LEDs desc. 3 = sensor conectado por 1 hora después de pulsar el botón (Estado de suministro) 4 = sensor conectado permanentemente, conexión/desconexión por botón 5 = sensor se conecta por 3 min. cada 30 min. 6 = sensor se conecta por 3 min. por hora. 7 = sensor se conecta por 3 min. cada 6 horas. 8 = sensor se conecta por 3 min. cada 12 horas. 9 = sensor se conecta por 3 min. cada 24 horas. El LED verde caracteriza el proceso de carga: • • LED intermitente = Acumulador en proceso de carga LED encendido = el cumulador está lleno, hay que desconectar el cargador (Duración del acumulador) Después del accionamiento del botón o el cambio del modo de operación los LEDs amarillo indican el estado del acumulador durante 10 seg. apróx. • • • LED encendido = Acumulador cargado LED intermitente = hay que cargar el acumulador LED apagado = acumulador vacío 5.3 Fase de conexión 18 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 El equipo se conecta y desconecta mediante un botón en la parte exterior de la carcasa. 5 Conectar a la alimentación de tensión 1 Fig. 9: Botón de conexión/desconexión en la parte exterior de la carcasa 1 Botón de conexión/desconexión Después de la conexión el equipo realiza un autochequeo durante 30 s aproximadamente: • • Comprobación interna de la electrónica Indicación de un mensaje de estado, p. Ej. "F 105 valor de medición determinado" en pantalla 45040-ES-160906 Después se registra el valor medido actual en la línea de señal. El valor considera los ajustes realizados previamente, p. Ej. el ajuste de fábrica. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 19 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste 6.1 Poner módulo de indicación y ajuste El módulo de indicación y ajuste se puede montar y desmontar del sensor en cualquier momento. (Se pueden seleccionar cuatro posiciones desplazadas a 90°. Para ello no es necesaria la interrupción de la alimentación de tensión. Proceder de la forma siguiente: 1. Destornillar la tapa de la carcasa 2. Poner el módulo de indicación y control sobre el sistema electrónico, girándolo hacia la derecha hasta que enclave. 3. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana. El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de indicación y configuración es alimentado por el sensor, no se requiere ninguna conexión adicional. Fig. 10: Inserción del módulo de visualización y configuración Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo de indicación y configuración para la indicación continua del valor medido, se necesita una tapa más alta con ventana. 45040-ES-160906 20 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste 6.2 Sistema de configuración 1 2 Fig. 11: Elementos de indicación y ajuste 1 Pantalla de cristal líquido 2 Teclas de configuración Funciones de las teclas • Tecla [OK]: • • • –– –– –– –– Cambiar al esquema de menús Confirmar el menú seleccionado Edición de parámetros Almacenar valor Tecla [->]: –– Cambiar representación valor medido –– Seleccionar registro de lista –– Seleccionar las opciones del menú en la configuración rápida –– Seleccionar posición de edición Tecla [+]: –– Modificar el valor de un parámetro Tecla-[ESC]: –– Interrupción de la entrada –– Retornar al menú de orden superior Sistema de configuración Usted configura el equipo mediante las cuatro teclas del módulo de indicación y configuración. En la pantalla LC aparecen indicados los puntos individuales del menú. La función de la teclas individuales se pueden encontrar en la ilustración previa. 45040-ES-160906 Funciones de tiempo Pulsando una vez las teclas [+] y [->] el valor editado o el cursor cambia una posición. Cuando se pulsa la tecla por más de 1 s el cambio se produce continuamente. La pulsación simultánea de las teclas [OK] y [ESC] por más de 5 s provocan un retorno al menú principal. Entonces el idioma del menú principal cambia al "Inglés". VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 21 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Aproximadamente 60 minutos después de la última pulsación de teclas se produce una restauración automática de la indicación de valor. Durante esta operación se pierden los valores que no han sido confirmados con [OK]. Visualización del valor medido 6.3 Visualización del valor medido Con la tecla [->] se puede cambiar entre tres modos de indicación diferentes. En la primera vista aparece el valor de medición seleccionado en letras mayúsculas. En la segunda vista aparecen representados el valor de medición seleccionado y una representación de gráfico de barras correspondiente. En la tercera vista aparecen representados el valor de medición seleccionado, así como un segundo valor seleccionable p. Ej. el valor de temperatura. Con la tecla "OK" se cambia al menú de selección "Lenguaje" durante la primera puesta en marcha del instrumento. Selección del lenguaje Este punto menú sirve para la selección del idioma para la ulterior parametrización. Seleccione el idioma deseado con la tecla "[->]", con OK" se confirma la selección y se cambia al menú principal. La selección realizada puede cambiarse ulteriormente en todo momento mediante el punto de menú "Puesta en marcha - Display, idioma del menú". 6.4 Parametrización - Función de puesta en marcha rápida Para ajustar el sensor de forma rápida y sencilla a la tarea de medición, seleccione la opción del menú "Puesta en marcha rápida" en la pantalla inicial del módulo de visualización y configuración. Una vez concluido el último paso, se indica brevemente "Puesta en marcha rápida terminada con éxito". 22 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Seleccione cada uno de los pasos con la tecla [->]. 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste El retorno a la indicación de valores medidos se efectúa mediante las teclas [->] o [ESC] o automáticamente después de 3 s La "Configuración ampliada " se encuentra en el subcapítulo siguiente. 6.5 Parametrización - Configuración ampliada En caso de puntos de medición que requieran aplicaciones técnicas exigentes, pueden realizarse ajustes más amplios en la Configuración ampliada. Menú principal El menú principal está dividido en cinco zonas con la funcionalidad siguiente: Puesta en servicio: Ajustes p Ej. para el nombre del punto de medida, medio, aplicación, unidades, corrección de posición, ajuste, salida de señal Display: Ajustes p. Ej. para el idioma, indicación del valor de medición, iluminación Diagnóstico: Informaciones p. Ej.sobre el estado del equipo, Indicador de seguimiento, seguridad de medición, simulación Otros ajustes: PIN, Fecha/Hora, Reset, función de copia Información: Nombre del equipo, versión de hardware y software, fecha de calibración, características del sensor Indicaciones: En el punto del menú principal "Puesta en marcha" hay que seleccionar los puntos secundarios individuales del menú de forma secuencial para el ajuste óptimo de la medición, dotándolos con los parámetros correctos. Mantener la secuencia lo mejor posible. A continuación se describe el modo de procedimiento. 45040-ES-160906 Están disponibles los siguientes puntos secundarios del menú: Los puntos secundarios del menú se describen a continuación. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 23 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Puesta en marcha Nombre del punto de medición En esta opción de menú Etiqueta del sensor editar una etiqueta de doce dígitos para el punto de medición . De esta forma se puede asignar una denominación definida al sensor, por ejemplo, el nombre del punto de medida o la denominación del tanque o del producto. En sistemas digitales y la documentación de instalaciones mayores hay que dar una denominación única para la identificación exacta de los puntos de medida individuales. El conjunto de caracteres comprende: • • • Puesta en marcha - Aplicación Letras de A … Z Números de 0 … 9 Caracteres especiales +, -, /, - En esta opción del menú se activar/desactiva el sensor slave para presión diferencial electrónica y se selecciona la aplicación. El VEGABAR 86 se puede emplear para la medición de presión de proceso y de nivel. El ajustes de fábrica es medición de presión de proceso. La conmutación se efectúa en este menú de control. Si no se ha conectado ningún sensor esclavo, confirmarlo mediante "Desactivar". En dependencia de la aplicación, hay diferentes subcapítulos importantes en los siguientes pasos de configuración. Allí podrá encontrar los pasos de configuración individuales. Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspondientes, almacenar la entrada con [OK] y pasar con [ESC] y [->] a la próxima opción de menú. Puesta en marcha - Unidades En esta opción de menú de determinan las unidades de ajuste del equipo. La selección realizada determina la unidad indicada en las opciones de menú "Ajuste mín. (cero) " y "Ajuste máx. (span) ". Unidad de ajuste: Adicionalmente, se especifica la unidad de temperatura del instrumento. La elección determina la unidad indicada en las opciones del menú "Indicador de seguimiento temperatura" y " en las variables de la señal de salida digital". 24 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Si hay que ajustar el nivel en una unidad de altura, entonces durante el ajuste es necesaria la entrada posterior de la densidad del medio. 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Unidad de temperatura: Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspondientes, almacenar la entrada con [OK] y pasar con [ESC] y [->] a la próxima opción de menú. Puesta en funcionamiento - Corrección de posición La posición de montaje del equipo puede desplazar (Offset) el valor medido, especialmente con sistemas de aislamiento. La corrección de posición compensa ese Offset. Durante el proceso el valor medido actual se acepta automáticamente. Con celdas de medida de presión relativa se puede realizar adicionalmente un Offset manual. Si hay que aceptar el valor medido actual como valor de corrección durante la corrección de posición automática, dicho valor no puede estar alterado por recubrimiento de producto o una presión estática. El valor de offset puede ser determinado por el usuario durante la corrección de posición automática. Para eso seleccionar la función "Editar" y entrar el valor deseado. Guarde sus entradas con [OK] y vaya con [ESC] y [->] a la próxima opción del menú. Después de realizada la corrección de posición hay que corregir a 0 el valor medido. El valor de corrección aparece en el display como valor de offset con signo invertido. La corrección de posición se puede repetir a voluntad. Pero si la suma de los valores de corrección sobrepasa el 20 % del rango nominal de medida entonces no hay más posibilidad de corrección de posición. Ejemplo de parametrización VEGABAR 86 mide siempre una presión independientemente de la variable de proceso seleccionada en la opción del menú "Aplicación". Para emitir correctamente la variable de proceso seleccionada, hay que realizar una asignación a 0 % y 100 % de la señal de salida (Ajuste). 45040-ES-160906 Para el ajuste se entra la presión, p. Ej. para el nivel con el depósito vacío y el depósito lleno, véase el próximo ejemplo: VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 25 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste 2 2m (78.74") 100% 0% 1 Fig. 12: Ejemplo de parametrización ajuste mín./máx. medición de nivel 1 Nivel mín. = 0 % corresponde a 0,0 mbar 2 Nivel máx. = 100 % corresponde a 196,2 mbar Si se desconocen esos valores, también se puede ajustar con niveles de por ejemplo 10 % y 90 % A través de dichas informaciones se calcula después la verdadera altura de llenado. El nivel actual no tiene ninguna importancia durante el ajuste, el ajuste mín-/máx. siempre se realiza sin variación del producto. De esta forma pueden realizarse esos ajustes previamente sin necesidad de montaje del instrumento. Indicaciones: Si se exceden los rangos de ajuste, no se acepta el valor entrado. La edición se puede interrumpir con [ESC] o corregir a un valor dentro del rango de ajuste. Puesta en marcha - Ajuste nivel mín. Proceder de la forma siguiente: 1. Seleccionar la opción del menú "Puesta en marcha" con [–>] y confirmar con [OK]. Seleccionar ahora con [->] la opción de menú "Ajuste", después seleccionar Ajuste mín. y confirmar con [OK]. 3. Ajustar el valor porcentual deseado con [+] (p. Ej. 10 %) y almacenarlo con [OK]. El cursor salta al valor de presión. 4. Entrar el valor de presión correspondiente para el nivel mín. (p. Ej. 0 mbar). 26 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 2. Editar el valor porcentual con [OK], y poner el cursor con [–>] sobre el punto deseado. 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste 5. Almacenar los ajustes con [OK] y cambiar con [ESC] y [->] al ajuste máx. El ajuste mín. a finalizado. Para un ajuste con llenado entrar simplemente el valor actual indicado debajo en la pantalla. Puesta en marcha - Ajuste nivel máx. Proceder de la forma siguiente: 1.Con [->] seleccionar la opción de menú ajuste máx. y confirmar con [OK]. 2. Editar el valor porcentual con [OK], y poner el cursor con [–>] sobre el punto deseado. 3. Ajustar el valor porcentual deseado con [+] (p. Ej. 90 %) y almacenarlo con [OK]. El cursor salta al valor de presión. 4. Entrar el valor de presión para el depósito lleno correspondiente al valor porcentual (p. Ej. 900 mbar). 5. Almacenar ajustes con [OK] El ajuste máx. a finalizado Para un ajuste con llenado entrar simplemente el valor actual indicado debajo en la pantalla. Puesta en marcha - Atenuación Para la atenuación de variaciones del valor de medición puede ajustarse un tiempo de integración de 0 … 999 s en esa opción de menú. La anchura de paso es de 0,1 s. El ajustes de fábrica depende del tipo de sensor. 45040-ES-160906 Puesta en servicio - Linealización Una linealización es necesaria para todos los depósitos donde el volumen del depósito no aumenta linealmente con la altura de nivel - p. Ej., tanque acostado o esférico - y se desea la indicación o salida del volumen. Para esos depósitos hay curvas de linealización adecuadas. Esas curvas representan la correlación entre la altura porcentual de nivel y el volumen del depósito. La linealización se aplica a la indicación del calor medido y a la salida de corriente. Cuidado: Durante el empleo del sensor correspondiente como parte de un seguro contra sobrellenado según WHG (Ley de recursos hidráulicos) hay que tener en cuenta lo siguiente: VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 27 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Si se selecciona una curva de linealización, entonces la señal de medición no es más forzosamente lineal proporcional a la altura de nivel. Esto tiene que ser considerado por el usuario especialmente durante el ajuste del punto de conmutación en el emisor de señal límite. Puesta en marcha - Salida de corriente En las opciones del menú "Salida de corriente" determinar todas las propiedades de la salida de corriente Puesta en marcha - Salida de corriente (modo) En las opciones del menú "Modo de salida de corriente" se determina la característica de salida y el comportamiento de la salida de corriente en caso de fallos. Para los equipos con salida de corriente adicional integrada las propiedades de cada salida de corriente se ajustan individualmente. Las descripciones siguientes se aplican para ambas salidas de corriente. El ajuste por defecto es la curva característica de salida 4 … 20 mA, del modo de fallo < 3,6 mA. Puesta en marcha - Salida de corriente (mín./ máx.) En la opción del menú "Salida de corriente Mín./Máx." se determina el comportamiento de la salida de corriente durante el funcionamiento. El ajuste por defecto es corriente mín. 3,8 mA y corriente máx. 20,5 mA. Puesta en marcha - bloEn el punto de menú "bloquear/liberar configuración " se protegen los quear/desbloquear ajuste parámetros del sensor contra modificaciones indeseadas o involuntarias Con el PIN activo solamente son posibles las funciones de configuración siguientes sin entrada del PIN: • • Selección de opciones de menú e indicación de datos Leer los datos del sensor en el módulo de indicación y ajuste. Cuidado: Cuando el PIN está activo la configuración a través de PACTware/ DTM y de otros sistemas está bloqueada. 28 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 La liberación de la configuración del sensor es posible además en cualquier punto de menú mediante la entrada del PIN. 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Display - /Idioma Esta opción del menú posibilita la configuración del idioma deseado. Están disponibles los idiomas siguientes: • • • • • • • • • • • • • Alemán Inglés Francés Español Ruso Italiano Holandés Portugués Japonés Chino Polaco Checo Turco En estado de suministro el VEGABAR 86 está ajustado en inglés o en el idioma nacional solicitado. Display - Valor indicado 1y2 En ese punto menú se define qué valor de medición se visualiza en el display. El ajuste por defecto para el valor indicado es "Porcentaje lin.". Display - Formato de visualización 1 y 2 En este punto de menú se define con cuántos decimales se visualiza el valor de medición en el display. El ajuste de fábrica para el formato de visualización es "Automático". 45040-ES-160906 Display - Iluminación El módulo de visualización y ajuste dispone de una iluminación de fondo para el display. En esta opción de menú conecta la Iluminación. La altura de tensión de trabajo necesaria se encuentra en el capítulo "Datos técnicos". La iluminación está conectada en el estado de suministro. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 29 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Diagnóstico - Estado del equipo En esta opción de menú se indica el estado del equipo. En caso de fallo aparece el código de fallo, p. Ej. F017, la descripción del fallo p. Ej. "Rango de ajuste demasiado pequeño" y un número de cuatro dígitos para fines de servicio. El código de fallo con descripción, la causa y el remedio, véase sección 9.3 Asset Management. Diagnóstico - Indicador de seguimiento presión En el sensor se almacena los valores mínimo y máximo correspondientes. En la opción de menú "Indicador de seguimiento presión " se indican ambos valores. En otra ventana adicional se puede realizar un reset para los indicadores de seguimiento separadamente. Diagnóstico - Indicador de seguimiento temperatura En el sensor se almacenan los valores mínimo y máximo de temperatura de la electrónica. En la opción del menú "Indicador de seguimiento Temperatura" se indican ambos valores. En otra ventana adicional se puede realizar un reset para ambos indicadores de seguimiento separadamente. Diagnóstico - Simulación En esta opción del menú se simulan valores de medición diferentes a través de la salida de corriente. De esta forma se puede comprobar el recorrido de señal, por ejemplo a través de los equipos indicadores conectados a continuación o las tarjetas de entrada del sistema de control. Para desactivar la simulación pulse el botón [ESC] y confirme el mensaje "Desactivar simulación" con el botón[OK]. 30 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Seleccionar la magnitud de simulación deseada y ajustar el valor numérico deseado. 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Cuidado: Con la simulación en marcha, el valor simulado se entrega como valor de corriente 4 … 20 mA y como señal HART digital. El aviso de estado dentro del marco de la función de Asset-Management es "Maintenance". Indicaciones: El sensor termina la simulación sin desactivación manual automáticamente después de 60 minutos. Otros ajustes - Fecha/ Hora En esta opción del menú se ajusta el reloj interno del sensor. No se realiza ningún cambio a hora de verano/invierno. Otros ajustes - Reset Durante un reset se restauran determinados ajustes de parámetros realizados por el usuario. Están disponibles las funciones de restauración siguientes: Estado de suministro: Restauración de los ajustes de parámetros al momento del suministro de fábrica, incluyendo los ajustes específicos del pedido. Una curva de linealización de libre programación así como la memoria de valores medidos se borrarán. Ajustes básicos: Restauración de los ajustes de parámetros, incluyendo parámetros especiales a los valores por defecto del equipo correspondiente. Una curvas de linealización programada, así como la memoria de valores medidos se borrarán. La tabla siguiente indica los valores por defecto del equipo. En dependencia de la versión del equipo o aplicación no están disponibles todos las opciones de menú u ocupados de forma diferente: Reset - Puesta en marcha Opción de menú Parámetro Aplicación Valor por defecto Sensor Nombre del punto de medición Aplicación Nivel 45040-ES-160906 Slave para presión diferen- Desactivadas cial electrónica Unidades Unidad de ajuste mbar (con rango nominal de medición ≤400 mbar) Unidad de temperatura °C Corrección de posición VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores bar (con rango nominal de medición ≥1 bar) 0,00 bar 31 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Opción de menú Parámetro Valor por defecto Ajuste Ajuste cero/mín. 0,00 bar Calibración span/max. Rango nominal de medición en bar Atenuación Tiempo de integración 1 s Salida de corriente Salida de corriente - modo Curva característica de salida 0,00 % 100,00 % 4 … 20 mA Comportamiento en caso de fallo ≤ 3,6 mA Salida de corriente - Mín./ Máx. 3,8 mA 20,5 mA Liberada Bloquear configuración Reset - Display Opción de menú Valor por defecto Idioma del menú En dependencia del pedido Valor indicado 1 Salida de corriente en % Valor indicado 2 Celda de medida: Temperatura de la celda de medición en °C Formato de visualización 1 y 2 Cantidad automática de lugares decimales Iluminación Conectado Celda de medida metálica: Temperatura de la electrónica en °C Reset - diagnosis Opción de menú Parámetro Valor por defecto - Estado del equipo indicador de seguimiento Presión Valor de medición actual Temperatura Valores de temperatura actuales celda de medición, electrónica Presión de proceso Simulación Reset - Otros ajustes Opción de menú Parámetro Valor por defecto PIN 0000 Fecha/Hora Fecha actual/Hora actual Copiar ajustes del equipo 32 Ningún reset VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Parámetros especiales 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Opción de menú Parámetro Escalada Magnitud de escalada Valor por defecto Volumen en l Formato de escalado 0 % corresponde a 0 l Salida de corriente 1 Salida de corriente - tamaño Porcentaje lineal - Nivel Salida de corriente - Ajuste 0 … 100 % corresponde a 4 … 20 mA Salida de corriente 2 Salida de corriente - tamaño Temperatura de la celda de medida (celda de medida cerámica) Salida de corriente - Ajuste 0 … 100 °C corresponde a 4 … 20 mA Dirección 0 Modo HART Otros ajustes - Copiar ajustes del equipo 100 % corresponde a 0 l Con esa función se copian los ajustes del equipo. Están disponible las funciones siguientes: • • Lectura desde el sensor: Lectura de datos desde el sensor y almacenaje en el módulo de visualización y configuración Escritura en el sensor: Almacenar datos del módulo de visualización y configuración de retorno en el sensor Durante este proceso se salvan los datos y ajustes siguientes de la configuración del módulo de indicación y configuración: • • • Todos los datos de los menús "Puesta en marcha" y "Display" En menú "Otros ajustes" los puntos "Reset, Fecha/Hora" La curva de linealización de libre programación Los datos copiados se salvan permanentemente en una memoria EEPROM en el módulo de indicación y configuración manteniéndose incluso en caso de caída de tensión. Los mismos pueden escribirse desde allí en uno o varios sensores o conservar para el aseguramiento de datos para un cambio eventual de la electrónica. 45040-ES-160906 Indicaciones: Antes de guardar los datos en el sensor se comprueba, si los datos se ajustan al sensor. Durante esta operación se indican el tipo de sensor de los datos de origen y el sensor de destino. En caso de que los datos no se ajusten, entonces se produce un aviso de error o se bloquea la función. El almacenamiento se produce después de la liberación. Otros ajustes - parámetros especiales En esta opción del menú se llega a un área protegida, para la entrada de parámetros especiales. En raros casos se pueden modificar parámetros individuales, para adaptar el sensor a requisitos especiales. Modifique los ajustes de los parámetros especiales solo después de consultar con nuestros empleados de servicio. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 33 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Otros ajustes - Escalada (1) En la opción del menú "Escalada (1)" se define la magnitud y la unidad de escalada para el valor de nivel en el display, p. Ej. Volumen en l. Otros ajustes - Escalada (2) En la opción del menú "Escalada (2)" se define el formato de escalada en la pantalla y la escalada del valor de medición de nivel para 0 % y 100 %. Otros ajustes - Salida de corriente (magnitud) En el punto de menú "Salida de corriente, magnitud" se determina la magnitud de medición que se entrega a través de la salida de corriente. Son posibles las opciones siguientes: • • • • • • • • • Otros ajustes - Salida de corriente (calibración) Altura de llenado Densidad Presión diferencial Presión estática Porcentaje Escalado Porcentaje linealizado Temperatura de la celda de medida (celda de medida cerámica) Temperatura de la electrónica En dependencia de la magnitud de medida seleccionada indicar en el punto de menú "Salida de corriente ajuste", a que valores medidos se refieren 4 mA (0 %) y 20 mA (100 %) de la salida de corriente. 34 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Si se selecciona la temperatura de la celda de medida como valor medido, entonces 0 °C se refiere p. Ej. a 4 mA y 100 °C a 20 mA. 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Otros ajustes - Modo HART El sensor brinda los modos de operación HART "Salida de corriente analógica" y "Corriente fija (4 mA)". En este punto de menú se determina el modo de operación HART y se introduce la dirección para operación Multidrop. En modo de operación "Salida de corriente fija" se pueden operar hasta 63 sensores en una línea de dos conductores (operación Multidrop). A cada sensor hay que asignarle una dirección entre 0 y 63. Si se selecciona la función " Salida de corriente analógica " y se entra un número de dirección simultáneamente, se puede emitir una señal de 4 … 20 mA-en operación Multidrop. En el modo de operación "Corriente fija (4 mA)" se emite una señal fija de 4 mA independientemente del nivel actual. 45040-ES-160906 El preajuste es "Salida de corriente analógica" y la dirección 00. Info - nombre del equipo En esta opción de menú se lee el nombre y el número de serie del equipo: Info - Versión del equipo En esta opción de menú se indica la versión de hardware y software del sensor. Info - Fecha de calibración de fábrica En esta opción del menú se indica la fecha de la calibración de fábrica del sensor así como la fecha de la última modificación de parámetros del sensor con el módulo de indicación y configuración o mediante la PC. Info - Características del sensor En esta opción del menú se indican características del sensor tales como homologación, conexión a proceso, junta, rango de medición, electrónica, carcasa y otras. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 35 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste Seguridad de datos en papel Seguridad de datos en el módulo de indicación y ajuste 6.6 Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en el presente manual de instrucciones, archivándolos a continuación. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. Si el equipo está dotado con un módulo de indicación y configuración, entonces se pueden almacenar datos del sensor en el módulo de indicación y configuración. El modo de procedimiento se describe en el menú "Otros ajustes " en la opción del menú "Copiar datos del equipo". Los datos permanecen salvados permanentemente allí también en caso de una interrupción de la alimentación del sensor. Durante este proceso se salvan los datos y ajustes siguientes de la configuración del módulo de indicación y configuración: • • • Todos los datos de los menús "Puesta en marcha" y "Display" En el menú "Otros ajustes“ los puntos "Unidades específicas del sensor, unidad de temperatura y linealización" Los valores de las curvas de libre programación La función también se puede usar, para transferir ajustes de un equipo a otro del mismo tipo. Si fuera necesario un cambio de sensor entonces el módulo de indicación y configuración se enchufa en el equipo de recambio, escribiendo también los datos en el sensor en la opción del menú "Copiar datos del equipo". 45040-ES-160906 36 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 7 Puesta en funcionamiento con PACTware 7 Puesta en funcionamiento con PACTware A través de adaptadores de interface directamente en el sensor 7.1 Conectar el PC 2 1 3 Fig. 13: Conexión del PC a través de adaptador de interface directamente en el sensor 1 Cable USB hacia el PC 2 Adaptador de interface VEGACONNECT 3Sensor Requisitos 7.2Parametrización Para la parametrización del equipo a través de una PC Windows es necesario el software de configuración PACTware y un controlador de equipo adecuado (DTM) según la norma FDT. La versión de PACTware actual así como todos los DTM disponibles están resumidos en una DTM-Collection. Además, los DTM pueden integrarse en otras aplicaciones generales según la norma FDT. 45040-ES-160906 Indicaciones: Para garantizar el soporte de todas las funciones del equipo, debe emplearse siempre la DTM-Collection más nueva. Además, no todas las funciones descritas están dentro de las versiones de firmware antiguas. El software de equipo más nuevo puede bajarse de nuestro sitio Web. En Internet también está disponible una descripción de la secuencia de actualización. La puesta en marcha restante se describe en el manual de instrucciones "DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 37 7 Puesta en funcionamiento con PACTware Fig. 14: Ejemplo de una vista DTM Versión estándar/completa Todos los DTM de equipos están disponibles como versión estándar gratis y como versión completa sujeta a pago. La versión estándar tiene todas las funciones necesarias para una puesta en marcha completa. Un asistente para la organización simple de proyectos facilita la configuración considerablemente. El almacenaje/impresión del proyecto asó como la función de importación/exportación también forman parte de la versión estándar. En la versión completa hay además una función de impresión ampliada para la documentación completa del proyecto así como la posibilidad de almacenaje de valores medidos y curvas de ecos. Además, aquí hay disponible un programa para el cálculo de tanques así como un Multiviewer para la indicación y evaluación de los valores medidos y curvas de ecos almacenados. La versión estándar se puede descargar de www.vega.com/downloads y "Software". La versión completa Usted la recibe en un CD a través de su representación correspondiente. 7.3 Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la documentación y registro de los datos de parametrización a través de PACTware. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. 45040-ES-160906 38 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 8 Diagnóstico, asset management y servicio 8 Diagnóstico, asset management y servicio Mantenimiento 8.1Mantenimiento En caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcionamiento. En algunas aplicaciones las incrustaciones de producto en la membrana pueden influenciar el resultado de medición. Por eso en dependencia del sensor y de la aplicación tomar precauciones para evitar incrustaciones fuertes y especialmente endurecimientos. 8.2 Memoria de diagnóstico El equipo tiene y varias memorias, disponibles con objetos de diagnóstico. Los datos se conservan incluso durante una caída de voltaje. Memoria de valores medidos Hasta 100.000 valores medidos se pueden almacenar en el sensor en una memoria cíclica. Cada registro contiene fecha/hora, así como el valor medido correspondiente. En dependencia de versión de equipo, los valores almacenables son p. Ej.: • • • • • • • • • • Nivel Presión de proceso Presión diferencial Presión estática Valor porcentual Valores escalados Salida de corriente Porcentaje lineal Temperatura de la celda de medición Temperatura de la electrónica La memoria de valores medidos está activa en el estado de suministro y registra el valor de presión y la temperatura de la celda de medida cada 10 s. Los valores deseados y las condiciones de registro se determinan a través de una PC con PACTware/DTM o el sistema de control con EDD. Por esta vía se leen o se restauran los datos. 45040-ES-160906 Memoria de eventos Hasta 500 eventos son almacenados automáticamente con cronosellador en el sensor de forma imborrable. Cada registro contiene fecha/ hora, tipo de evento, descripción del evento y valor. Tipos de eventos son p.ej. • • • • Modificación de un parámetro Puntos de tiempo de conexión y desconexión Mensajes de estado (según NE 107) Avisos de error (según NE 107) Los datos se leen con una PC con PACTware/DTM o el sistema de control con EDD. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 39 8 Diagnóstico, asset management y servicio 8.3 Función Asset-Management El equipo tiene una autorregulación y diagnóstico según NE 107 y VDI/VDE 2650. Para los avisos de estado representados en la tabla siguiente son visibles avisos de errores detallados en la opción del menú "Diagnóstico" vía módulo de indicación y configuración, PACTware/DTM y EDD. Señal de estado Los avisos de estado se subdividen en las categorías siguientes: • • • • Fallo Control de funcionamiento Fuera de la especificación Necesidad de mantenimiento y explicado mediante pictogramas 1 2 3 4 Fig. 15: Pictogramas de mensajes de estado 1 2 3 4 Fallo (Failure) - rojo Fuera de la especificación (Out of specification) - amarillo Control de funcionamiento (Function check) - naranja Necesidad de mantenimiento (Maintenance) - azul Fallo (Failure): A causa de un fallo de funcionamiento detectado en el equipo, el equipo emite un mensaje de error. Este mensaje de estado siempre está activo. Es imposible la desactivación por el usuario. Control de funcionamiento (Function check): Se está trabajando en el equipo, el Valor de medida es es inválido momentáneamente (p.ej. Durante la simulación). Ese aviso de estado es negativo por defecto. Es posible una activación por el usuario a través de PACTware el/DTM o EDD. Fuera de la especificación (Out of specification): El valor de medida que es un seguro, ya sentaba excedido la especificación del equipo (p.ej. Temperatura de la electrónica). Ese aviso de estado es negativo por defecto. Es posible una activación por el usuario a través de PACTware el/DTM o EDD. Ese aviso de estado es negativo por defecto. Es posible una activación por el usuario a través de PACTware el/DTM o EDD. 40 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Necesidad de mantenimiento (Maintenance): El funcionamiento del equipo está limitado por factores externos. La medición se afecta, pero el valor medido es válido todavía. Planificar el mantenimiento del equipo, ya que se espera un fallo en un futuro próximo (p.ej. Por adherencias). 8 Diagnóstico, asset management y servicio Failure Código Causa Corrección DevSpec State en CMD 48 F013 –– Sobrepresión o depresión –– Celda de medida defectuosa –– Cambiar celda de medición –– Enviar el equipo a reparación Bit 0 de Byte 0 … 5 F017 –– Ajuste no dentro de la especificación –– Modificar ajuste de acuerdo con los valores límites Bit 1 de Byte 0 … 5 F025 –– Puntos de apoyo no aumentan continuamente p.ej. pares de valores ilógicos –– Comprobar tabla de linealización –– Borrar tabla/crear tabla nueva Bit 2 de Byte 0 … 5 F036 Ningún software de sensor ejecutable –– Actualización del software fracasada o interrumpida –– Repetir actualización del Bit 3 de Byte 0 … 5 software –– Comprobar la versión electrónica –– Cambiar electrónica –– Enviar el equipo a reparación F040 –– Defecto de hardware –– Cambiar electrónica –– Enviar el equipo a reparación F041 –– Ninguna conexión hacia –– Comprobar conexión Bit 5 de Byte 0 … 5 la electrónica del sensor entre el sensor y la electrónica principal (con versión separada) F042 –– No hay conexión con el slave –– Comprobar la conexión entre master y slave Bit 15 de Byte 0 … 5 F080 –– Error general de software –– Desconectar momentáneamente la tensión de trabajo Bit 6 de Byte 0 … 5 F105 –– El equipo está todavía –– Esperar final de la fase en la fase de arranque, de conexión todavía no se ha podido determinar el valor medido Bit 7 de Byte 0 … 5 F113 –– Error en la comunicación interna del equipo –– Desconectar momentáneamente la tensión de trabajo –– Enviar el equipo a reparación Bit 8 de Byte 0 … 5 F260 –– Error en la calibración ejecutada de fábrica –– Error en el EEPROM –– Cambiar electrónica –– Enviar el equipo a reparación Bit 10 de Byte 0 … 5 Mensaje de texto Ningún valor de medida válido disponible Margen de ajuste muy pequeño Error en la tabla de linealización Error en la electrónica Error de comunicación Error de comunicación slave Error general de software Determinando valor Error de comunicación 45040-ES-160906 La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto en la señal de estado "Failure" y da indicaciones sobre la causa y eliminación. Error en la calibración VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores Bit 4 de Byte 0 … 5 41 8 Diagnóstico, asset management y servicio Código Mensaje de texto Causa F261 –– Error durante la puesta en marcha Error en el ajuste del equi–– Erro durante la ejecupo ción de un reset Corrección DevSpec State en CMD 48 –– Repetir puesta en marcha –– Repetir reset Bit 11 de Byte 0 … 5 F264 –– Ajustes inconsistentes –– Modificar ajustes (p. Ej.: Distancia, unida- –– Modificar configuración des de ajuste en caso del sensor o aplicación de aplicación presión de conectada proceso) para la aplicación seleccionada –– Configuración del sensor invalida (p. Ej.: aplicación presión diferencial electrónica con celda de medición de presión diferencial conectada) Bit 12 de Byte 0 … 5 F265 –– El sensor no realiza mas –– Ejecutar un reset ninguna medición –– Desconectar momentáneamente la tensión de trabajo Bit 13 de Byte 0 … 5 Error de montaje/puesta en marcha Función de medición interrumpida Function check La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto en la señal de estado "Function check" y da indicaciones sobre la causa y eliminación. Código Causa C700 –– Una simulación –– Simulación "Simulation Acestá activa terminada tive" en "Estado –– Esperar finaliza- estandarizado 0" ción automática después de 60 min. Mensaje de texto Simulación activa Out of specification DevSpec State en CMD 48 La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto en la señal de estado "Out of specification" y da instrucciones sobre la causa y eliminación. Causa S600 –– Temperatura de –– Comprobar la Bit 8 de la electrónica temperatura Byte 14 … 24 no en el rango ambiente especificado –– Aislar la electrónica –– Emplear equipo con mayor rango de temperatura Temperatura de la electrónica inadmisible Corrección DevSpec State en CMD 48 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Código Mensaje de texto 42 Corrección 8 Diagnóstico, asset management y servicio Código Causa S603 –– Tensión de –– Comprobar Bit 9 de trabajo debajo conexión Byte 14 … 24 del rango espeeléctrica cificado –– aumentar la tensión de servicio si fuera preciso Mensaje de texto Tensión de trabajo inadmisible Maintenance Código Causa M500 –– Durante el reset –– Repetir reset al estado de –– Cargar archivo suministro no XML con los se pudieron datos del restaurar los sensor en el datos sensor Bit 0 de Byte 14 … 24 M501 –– Puntos de –– Comprobar apoyo no tabla de linealiaumentan zación continuamente –– Borrar tabla/ p.ej. pares de crear tabla valores ilógicos nueva Bit 1 de Byte 14 … 24 M502 –– Error de hardware EEPROM –– Cambiar elecBit 2 de trónica Byte 14 … 24 –– Enviar el equipo a reparación M504 –– Defecto de hardware –– Cambiar elecBit 3 de Byte 14 … 24 trónica –– Enviar el equipo a reparación M507 –– Error durante –– Ejecutar reset Bit 4 de la puesta en y repetir puesta Byte 14 … 24 marcha en marcha –– Erro durante la ejecución de un reset Error en el estado de suministro Error en la tabla de linealización no activa Error en la memoria de eventos Error en una interface del equipo Error en el ajuste del equipo 45040-ES-160906 Procedimiento para la rectificación de fallo DevSpec State en CMD 48 La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto en la señal de estado "Maintenance" y da indicaciones sobre la causa y eliminación. Mensaje de texto Comportamiento en caso de fallos Corrección Corrección DevSpec State en CMD 48 8.4 Eliminar fallos Es responsabilidad del operador de la instalación, la toma de medidas necesarias para la eliminación de los fallos ocurridos. Las primeras medidas son: • • • Evaluación de mensajes de fallos a través del dispositivo de control Control de la señal de salida Tratamiento de errores de medición VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 43 8 Diagnóstico, asset management y servicio Otras posibilidades más amplias de diagnóstico se tienen con un ordenador con software PACTware y el DTM adecuado. En muchos casos por esta vía puede determinarse las causas y eliminar los fallos. Conectar un multímetro adecuado al rango de medida según el esquema de conexión. La tabla siguiente describe posibles errores en la señal de corriente y ayuda durante la eliminación: comprobar la señal de 4 … 20 mA Error Causa Corrección Señal 4 … 20 mA inestable –– Variaciones del valor medido –– Ajustar la atenuación en dependencia del equipo a través del módulo de indicación y ajuste o PACTware/DTM Falta la señal 4 … 20 mA –– Conexión eléctrica errónea –– Comprobar la conexión según el capitulo "Pasos de conexión", corrigiéndola en caso necesario según el capitulo "Esquema de conexión" –– Falta la alimentación de tensión –– Comprobar las líneas contra interrupciones, reparándolas en caso necesario –– Tensión de alimentación –– Comprobar, ajustando en caso necesario muy baja o resistencia de carga muy alta Señal de corriente mayor que 22 mA o menor que 3,6 mA –– Módulo electrónico en el –– Cambiar el equipo o enviarlo a reparación. sensor defectuoso. Comportamiento desEn dependencia de la causa de interrupción y de las medidas tomapués de la eliminación de das hay que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de fallos procedimiento descritos en el capítulo "Puesta en marcha". Línea directa de asistencia técnica - Servicio 24 horas Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgentes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas. Debido a que ofertamos este servicio a escala mundial, el soporte se realiza en idioma inglés. El servicio es gratuito, el cliente solo paga la tarifa telefónica normal. 8.5 Cambiar módulo electrónico En caso de defecto el módulo electrónico puede ser recambiado por uno de tipo idéntico por el usuario. En caso de aplicaciones Ex solamente se puede emplear un equipo y un módulo electrónico con la homologación Ex correspondiente. Encontrará información detallada acerca del cambio de la electrónica en el manual de instrucciones del módulo electrónico. 44 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Si no hay ningún módulo electrónico disponible localmente, puede pedirse uno a través de la representación correspondiente. 8 Diagnóstico, asset management y servicio 8.6 Actualización del software Para actualizar el software del equipo se necesitan los componentes siguientes: • • • • • Equipo Alimentación de tensión Adaptador de interface VEGACONNECT PC con PACTware Software actual del equipo en forma de archivo El software actual del instrumento así como informaciones detalladas sobre el modo de procedimiento se encuentran en la zona de descarga en www.vega.com Cuidado: Los equipos con homologación pueden estar unidos a determinados estados del software. Para eso asegurar, que la homologación permanezca efectiva durante una actualización del Software. Informaciones detalladas se encuentran en la zona de descarga en www.vega.com. 8.7 Procedimiento en caso de reparación Una hoja de devolución del instrumento así como informaciones detalladas sobre el modo de procedimiento se encuentran en la zona de descarga en www.vega.com De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones. Si es necesaria una reparación, proceder de la forma siguiente: • • • 45040-ES-160906 • Llenar y enviar un formulario para cada equipo Limpiar el equipo y empacarlo a prueba de rotura Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad eventualmente en la parte externa del equipo Favor de consultar la dirección para la devolución en la representación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45 9 Desmontaje 9Desmontaje 9.1 Secuencia de desmontaje Advertencia: Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso peligrosas tales como p. ej., presión en el depósito o tubería, altas temperaturas, productos agresivos o tóxicos, etc. Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la alimentación de tensión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuencia inversa. 9.2Eliminar El equipo se compone de materiales recuperables por establecimiento especializados de reciclaje. Para ello, hemos diseñado los componentes de fácil desconexión, empleando materiales recuperables. Materiales: ver "Datos técnicos" Para la eliminación o reciclaje en la Unión Europea hay que proceder según "Reciclaje de equipos electrónicos" y "Reciclaje de baterías y acumuladores". Fuera de la Unión Europea hay que observar las directrices específicas correspondientes de cada país. Reciclaje de la electrónica Este equipo no está sujeto a la directiva RAEE 2002/96/CE y a las leyes nacionales correspondientes. Por ello, lleve el equipo directamente a una empresa especializada de reciclaje y no emplee para ello los puntos comunales de recogida. Éstos pueden emplearse sólo para productos de uso privado según la directiva RAEE. Reciclaje batería/acumulador Indicaciones: La eliminación obedece la directiva 2006/66/CE sobre baterías y acumuladores. Las baterías contienen parcialmente elementos nocivos al medio ambiente así como materiales valiosos posibles de reciclar. Por eso las baterías y los acumuladores no se pueden eliminar a través de los desperdicios caseros. Todos los usuarios están en la obligación oficial, de llevar las baterías a un punto de recolección adecuado, p. Ej. lugares de recolección públicos. Las baterías usadas también se pueden enviadas a nosotros para su eliminación adecuada. Pero esto generalmente no resulta práctico debido a las prescripciones estrictas de transporte de las baterías n/acumuladores de litio, ya que el envío es complicado y caro. Para el desmontaje del acumulador proceder de la forma siguiente: 46 Desatornillar la tapa del compartimiento de alimentación Zafar el conectador de enchufe Aflojar los tornillos de fijación Sacar el inserto completo mediante las lengüetas plásticas VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 • • • • 9 Desmontaje 45040-ES-160906 Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de materias primas valiosas. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 47 10 Anexo 10Anexo 10.1 Datos técnicos Nota para equipos homologados Para equipos homologados (p.ej. con aprobación Ex) rigen los datos técnicos de las correspondientes indicaciones de seguridad. Estos pueden diferir de los datos aquí aducidos por ejemplo para las condiciones de proceso o para la alimentación de tensión. Materiales y pesos Materiales, en contacto con el medio Conexión a proceso 316L, PVDF, Duplex (1.4462), titanio Módulo de cables Duplex (1.4462) Sensor de valores medidos Cable de suspensión 316L, PVDF PE (Homologado KTW), PUR, FEP Junta cable portador FKM, FEP Junta de la celda de medición FKM (VP2/A) - homologado FDA y KTW, FFKM (Kalrez 6375), EPDM (A+P 75.5/KW75F) Tubo de unión Membrana Junta de la celda de medición 316L Cerámica de zafiro® (> 99,9 % de cerámica Al2O3) FKM (VP2/A) - homologación FDA y KTW, FFKM (Kalrez 6375, Perlast G75S, Perlast G75B), EPDM (A+P 75.5/KW75F) Junta para conexión a proceso (en el alcance de suministro) ƲƲ Rosca G1½ (DIN 3852-A) ƲƲ Racor atornillado suelto Materiales, sin contacto con el medio Klingersil C-4400 Klingersil C-4400 Material de juntas membrana/cuerpo básico celda de medición Vidrio Racor atornillado suelto 316L, PVDF Carcasa de la electrónica Plástico PBT (Poliéster), fundición a presión de aluminio recubierta de polvo, 316L Borne de retención Racor de fijación 1.4301 316L, PVDF Racor atornillado para cables PA, acero inoxidable, latón Tapón prensaestopas PA Junta prensaestopas Carcasa externa NBR Plástico PBT (Poliéster), 316L ƲƲ Junta entre el zócalo y la placa de montaje mural EPDM (conectado fijo) ƲƲ Zócalo, placa de montaje en la pared Plástico PBT (Poliéster), 316L Sello entre la carcasa y la tapa de la carcasa 48 Silicona SI 850 R, NBR sin silicona VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 ƲƲ Carcasa 10 Anexo Mirilla en la tapa de la carcasa Policarbonato (UL-746-C listado) Terminal de conexión a tierra 316Ti/316L Cable de conexión para versión IP 68 (25 bar)1) ƲƲ Cubierta del cable PE, PUR ƲƲ Soporte de placa de tipos en el cable PE-duro Material protección del sensor Tapa protectora de transporte sensor ø 22 mm PE Protección de transporte y montaje sensor PVDF PE Protección de transporte y montaje sensor ø 32 mm PA Red de protección de transporte PE Peso bruto 0,7 kg (1.543 lbs) Tubo de unión 1,5 kg/m (1 lbs/ft) Pesos Cable de suspensión Borne de retención Racor atornillado suelto 0,1 kg/m (0.07 lbs/ft) 0,2 kg (0.441 lbs) 0,4 kg (0.882 lbs) Pares de apriete Momento máximo de apriete para conexión a proceso ƲƲ G1½ 200 Nm (147.5 lbf ft) ƲƲ Carcasa plástica 10 Nm (7.376 lbf ft) Par de apriete máximo para racores atornillados para cables NPT y tubos Conduit ƲƲ Carcasa de aluminio/acero inoxidable 50 Nm (36.88 lbf ft) Magnitud de entrada Rangos nominales de medición y capacidad de sobrecarga en bar/kPa Las especificaciones sirven para la descripción y se refieren a la celda de medición. Existe la posibilidad de restricciones a causa del material, el modo de construcción de la conexión a proceso y el tipo de presión seleccionado. Siempre se aplica las especificaciones de la placa de tipos Rango nominal de medición Capacidad de sobrecarga presión máxima Capacidad de sobrecarga presión mínima 0 … +0,025 bar/0 … +2,5 kPa +5 bar/+500 kPa -0,05 bar/-5 kPa 0 … +0,1 bar/0 … +10 kPa +15 bar/+1500 kPa -0,2 bar/-20 kPa 0 … +0,4 bar/0 … +40 kPa +30 bar/+3000 kPa -0,8 bar/-80 kPa 0 … +1 bar/0 … +100 kPa +35 bar/+3500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +2,5 bar/0 … +250 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +5 bar/0 … +500 kPa +65 bar/+6500 kPa -1 bar/-100 kPa 45040-ES-160906 Sobrepresión 1) Entre el sensor de valores medidos y la carcasa de la electrónica externa VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 49 10 Anexo Rango nominal de medición Capacidad de sobrecarga presión máxima Capacidad de sobrecarga presión mínima 0 … +10 bar/0 … +1000 kPa +90 bar/+9000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +25 bar/0 … +2500 kPa +130 bar/+13000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 35 bar/3500 kPa 0 bar abs. 0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. 0 … +5 bar/0 … +500 kPa 65 bar/+6500 kPa 0 bar abs. 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 90 bar/9000 kPa 0 bar abs. 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 130 bar/13000 kPa 0 bar abs. Presión absoluta Rangos nominales de medición y capacidad de sobrecarga en psi Las especificaciones sirven para la descripción y se refieren a la celda de medición. Existe la posibilidad de restricciones a causa del material, el modo de construcción de la conexión a proceso y el tipo de presión seleccionado. Siempre se aplica las especificaciones de la placa de tipos Rango nominal de medición Capacidad de sobrecarga presión máxima Capacidad de sobrecarga presión mínima 0 … +0.4 psig +75 psig -0.725 psig 0 … +1.5 psig +225 psig -2.901 psig 0 … +5 psig +435 psig -11.60 psig 0 … +15 psig +510 psig -14.51 psig 0 … +30 psig +725 psig -14.51 psig 0 … +150 psig +1300 psig -14.51 psig 0 … +300 psig +1900 psig -14.51 psig 0 … +900 psig +2900 psig -14.51 psig 0 … 15 psi 510 psi 0 psi 0 … 30 psi 725 psi 0 psi 0 … 150 psi 1300 psi 0 psi 0 … 300 psi 1900 psi 0 psi 0 … 900 psig 2900 psig 0 psi Sobrepresión Presión absoluta Rangos de ajuste Las informaciones se refieren al rango nominal de medición, valores de presión menores que -1 bar no se pueden ajustar ƲƲ Valor porcentual ƲƲ Valor de presión Ajuste zero/span: ƲƲ Zero 50 -10 … 110 % -20 … 120 % -20 … +95 % VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Ajuste mín./máx. : 10 Anexo ƲƲ Span -120 … +120 % ƲƲ Diferencia entre zero y span máx. 120 % del rango nominal de medición Turn Down máximo permisible Ilimitado (recomendado 20 : 1) Condiciones de referencia y factores de influencia según (EN 60770-1) Condiciones de referencia según DIN EN 61298-1 ƲƲ Temperatura +15 … +25 °C (+59 … +77 °F) ƲƲ Presión de aire 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) ƲƲ Humedad relativa del aire 45 … 75 % Definición curva característica Ajuste del punto limite según la norma IEC 61298-2 Curva característica Lineal Influencia posición de montaje < 0,2 mbar/20 Pa (0.003 psig) Posición de montaje de referencia Desviación en la salida de corriente a causa de campos electromagnéticos intensos de alta frecuencia en el marco de la norma EN 61326 vertical, la membrana de medición señala hacia abajo < ±150 µA Desviación (según IEC 60770) Valido para la salida de señal digital (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) y para la salida de corriente analógica de 4 … 20 mA, tomando como referencia el rango de medición ajustado. Turn down (TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición ajustado. Los valores dados corresponden con el valor FKl en el capítulo "Cálculo de la desviación total". Clase de precisión Falta de linealidad, histéresis y falta de repetibilidad, TD 1 : 1 hasta 5 : 1 Falta de linealidad, histéresis y falta de repetibilidad con TD > 5 : 1 0,1 % < 0,1 % < 0,02 % x TD Influencia de la temperatura del producto o de la temperatura ambiente Variación térmica cambio señal cero y margen de salida a través de la temperatura del producto Valido para la salida de señal digital (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) y para la salida de corriente analógica de 4 … 20 mA, tomando como referencia el rango de medición ajustado. Turn down (TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición ajustado. La variación térmica de la señal de cero y el margen de salida corresponden con el valor FT en el capítulo "Cálculo de la desviación total (según DIN 16086)". 45040-ES-160906 Celda de medida cerámica - normal VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 51 F TBasis ( 10 Anexo Fig. 16: Error de temperatura básico FTBasis con TD 1 : 1 El error básico de temperatura en % de la gráfica superior puede aumentar a causa de factores adicionales en dependencia de la versión de la celda de medición (Factor FMZ) y Turn Down (Factor FTD. Los factores adicionales aparecen listados en las tablas siguientes. Factor adicional por la versión de la celda de medición Celda de medida - Estándar Celda de medida con compensación climática en dependencia del rango de medida Versión de la celda de medición 0,1 % 0,1 % (con rango de medida 25 mbar) 10 bar, 25 bar 1 bar, 2,5 bar 0,4 bar Factor FMZ 1 3 1 2 3 Factor adicional por Turn Down El factor adicional FTD debido al Turn Down se calcula según la formula siguiente: FTD = 0,5 x TD + 0,5 En la tabla aparecen listados valores de ejemplo para Turn Downs típicos. Turn down TD 1 : 1 TD 2,5 : 1 TD 5 : 1 TD 10 : 1 TD 20 : 1 Factor FTD 1 1,75 3 5,5 10,5 Variación térmica salida de corriente a través de la temperatura ambiente Es válido adicionalmente para la salida de corriente analógica de 4 … 20 mA y se refiere al rango de medición ajustado. Variación térmica salida de corriente < 0,05 %/10 K, max. < 0,15 %, en cada caso para -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) 52 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 La variación térmica de la salida de corriente corresponden con el valor Fa en el capítulo "Cálculo de la desviación total (según DIN 16086)". 10 Anexo 0,3 % 0,15 % -40°C -20°C 20°C -0,15 % 40°C 60°C 80°C -0,3 % Fig. 17: Variación térmica salida de corriente Estabilidad a largo plazo (según DIN 16086 e IEC 60770-1) Valido para la salida de señal digital (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) y para la salida de corriente analógica de 4 … 20 mA bajo condiciones. Las especificaciones se refieren al rango de medición ajustado. Turn down (TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición ajustado. La deriva a largo plazo de la señal cero equivale al valor Fvarilla en el capítulo "Cálculo de la desviación total (según DIN 16086)". Deriva a largo plazo de la señal cero Periodo de tiempo Celda de medida ø 28 mm Celda de medida ø 28 mm Celda de medida ø 17,5 mm Un año < 0,05 % x TD < 0,1 % x TD < 0,1 % x TD Cinco años < 0,1 % x TD < 0,2 % x TD < 0,2 % x TD Diez años < 0,2 % x TD < 0,4 % x TD < 0,4 % x TD Rango de medida 0 … +0,025 bar/0 … +2,5 kPa Deriva a largo plazo de la señal cero - versión con compensación de clima Rango nominal de medición en bar/kPa Rango nominal Celda de medida de medición en ø 28 mm psig Celda de medida ø 17,5 mm 0 … 0,4 bar/0 … 40 kPa 0 … 6 psig < (1 % x TD)/Año < (1,5 % x TD)/Año 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 0 … 15 psig 0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa 0 … 35 psig < (0,25 % x TD)/Año < (0,375 % x TD)/Año 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 0 … 150 psig 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 0 … 350 psig < (0,1 % x TD)/Año < (0,15 % x TD)/Año 45040-ES-160906 Condiciones ambientales Versión Temperatura ambiente Temperatura de almacenaje y transporte Versión con tubo de conexión -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -60 … +80 °C (-76 … +176 °F) Versión con cable de suspensión FEP, PUR -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Versión con cable de suspensión PE -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Versión IP 68 (1 bar) con cable de conexión PE -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 53 10 Anexo Condiciones de proceso Temperatura del medio, en dependencia de la junta de la cabeza de medida La especificaciones sirven de resumen. En cada caso se aplican las especificaciones de la placa de tipos. Versión Junta de la celda de medición Temperatura del producto Cable de suspensión PE FKM (VP2/A) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Cable de suspensión PUR FKM (VP2/A) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Cable de suspensión FEP FKM (VP2/A) -20 … +100 °C (-4 … +212 °F) FFKM (Kalrez 6375) -10 … +100 °C (+14 … +212 °F) FKM (VP2/A) -20 … +100 °C (-4 … +212 °F) FFKM (Kalrez 6375) -10 … +100 °C (+14 … +212 °F) FKM (VP2/A) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) FFKM (Kalrez 6375) -10 … +60 °C (+14 … +140 °F) FKM (VP2/A) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) EPDM (A+P 75.5/KW75F) EPDM (A+P 75.5/KW75F) EPDM (A+P 75.5/KW75F) Tubo de unión EPDM (A+P 75.5/KW75F) Material del sensor PVDF EPDM (A+P 75.5/KW75F) Protector del sensor PE EPDM (A+P 75.5/KW75F) Carga mecánica en dependencia de la versión del equipo Resistencia a la vibración ƲƲ Cable de suspensión 4 g a 5 … 200 Hz según EN 60068-2-6 (Vibración en caso de resonancia) ƲƲ Tubo de unión 1 g (con longitudes > 0,5 m (1.64 ft) hay que apoyar el tubo adicionalmente) Resistencia a choques térmicos 100 g, 6 ms según EN 60068-2-27 (Choque mecánico) Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 67 e IP 66/IP 68; (0,2 bar)2) Opciones de la entrada de cable ƲƲ Entrada de cables M20 x 1,5, ½ NPT ƲƲ Tapón ciego M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Racor atornillado para cables M20 x 1,5, ½ NPT (ø cable véase tabla abajo) ƲƲ Tapón roscado ½ NPT Material inserto de junta PA negro NBR – PA azul NBR – 2) Diámetro de cable 4,5 … 8,5 mm 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm ● ● – ● ● ● – ● IP 66/IP 68 (0,2 bar) solo con presión absoluta 54 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Material del racor atornillado para cables 10 Anexo Material del racor atornillado para cables Material inserto de junta Latón, niquelado NBR Acero inoxidable NBR Diámetro de cable 4,5 … 8,5 mm Sección del cable (Bornes elásticos) ƲƲ Alambre macizo, cordón ƲƲ Cordón con virola de cable Módulo de indicación y ajuste Elemento de visualización Visualización del valor medido ƲƲ Cantidad de cifras ƲƲ Tamaño de cifra Elementos de configuración Grado de protección ƲƲ suelto ƲƲ Montado en la carcasa sin tapa Temperatura ambiente - módulo de indicación y ajuste Materiales ƲƲ Carcasa ƲƲ Ventana 5 … 9 mm 10 … 14 mm ● ● – – – ● ● – ● 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Pantalla con iluminación de fondo 5 B x H = 7 x 13 mm 4 teclas IP 20 IP 40 -20 … +70 °C (-4 … +158 °F) ABS Lamina de poliéster Día, mes año Zona de tiempo, ajuste de fábrica CET Desviación de marcha máx. 7 … 12 mm ● Reloj integrado Formato de fecha Formato de tiempo 6 … 12 mm 12 h/24 h 10,5 min/año Magnitud de salida adicional - temperatura de la electrónica Salida de los valores de temperatura ƲƲ Analógica 45040-ES-160906 ƲƲ digital A través de la salida de corriente A través de la señal de salida - dependiendo de la versión de la electrónica Rango -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Precisión ±3 K Resolución < 0,1 K VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 55 10 Anexo Cargador externo Tensión de red 100 … 240 V AC Tensión de salida 24 V DC Corriente de salida (resistente a cortocir- 500 mA cuito) máx. Limitación de corriente de carga 70 mA Acumulador integrado Tipo Iones de litio Capacidad del acumulador 4,7 Wh Enchufe CD (interno positivo, externo negativo) Tensión Duración de carga desde 0 % al 100 % apróx. Tiempo de funcionamiento después de 10 min. Carga desde 0 % Tiempo de funcionamiento en modo 4 (sensor conectado continuamente) con el acumulador lleno Rango de temperatura ƲƲ Cargar acumulador ƲƲ Funcionamiento por batería 2,1 mm 14,8 V 4 h > 3 h > 60 h 0 … +45° C (+32 … +167 °F) -20 … +60° C (-4 … +140 °F) Reducción de temperatura capacidad del acumulador ƲƲ +25° C (+77 °F) 100 % ƲƲ -10° C (+14 °F) 50 % Conexiones de potencial en el equipo Electrónica Sin conexión al potencial Terminal de conexión a tierra Conectado galvánicamente con la conexión a proceso Medidas de protección eléctrica3) Material de la carcasa Versión Grado de protección IP Grado de protección NEMA Plástico Una cámara IP 66/IP 67 Type 6P Dos cámaras IP 66/IP 67 Type 6P Una cámara IP 66/IP 67 Type 6P IP 68 (1 bar) - Aluminio 3) IP 66/IP 67 IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Type 6P Type 6P Tipo de protección IP 66/IP 68 (0,2 bar) sólo en combinación con presión absoluta. 56 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Dos cámaras IP 66/IP 68 (0,2 bar) 10 Anexo Material de la carcasa Versión Grado de protección IP Grado de protección NEMA Acero inoxidable, electropulido Una cámara IP 66/IP 67 Type 6P Acero inoxidable, fundición Una cámara de precisión IP 66/IP 67 Type 6P IP 68 (1 bar) - Acero inoxidable IP 69K Una cámara - IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Dos cámaras IP 66/IP 67 Type 6P Sensor de valores medidos, versión con carcasa externa IP 68 (25 bar) - Grado de protección (IEC 61010-1) IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P II Homologaciones Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión. Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mismos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com, "VEGA Tools" y " Búsqueda de instrumento" o en la zona de descarga. 10.2Dimensiones Los dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargar de www.vega.com en "Downloads" y "Dibujos". Las versiones de equipos aparecen representadas con carcasa de una cámara, pero están diseñadas con las carcasas de dos cámaras siguientes: Carcasa ~ 87 mm (3.43") ø 79 mm (3.11") ø 84 mm (3.31") M16x1,5 112 mm (4.41") M16x1,5 120 mm (4.72") ~ 84 mm (3.31") 45040-ES-160906 M20x1,5/ ½ NPT 1 M20x1,5/ ½ NPT 2 Fig. 18: Medidas carcasa - con módulo de indicación y configuración integrado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm (0.35 in) 1 2 Carcasa plástica Carcasa de aluminio/acero inoxidable VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 57 10 Anexo Caja remota con versión IP 68 68 mm (2.68") 70 mm (2.76") 42mm (1.65") 1 59 mm (2.32") 92 mm (3.62") 3 40mm (1.57") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") 2 ~ 66 mm (2.60") 51 mm (2.01") 4 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") 5 Fig. 19: VEGABAR 86, Versión IP 68 con carcasa externa 1 2 3 4 5 Salida de cable lateral Salida de cable coaxial Versión de plástico Versión de acero inoxidable Junta 2 mm (0.079 in) - solo con homologación 3A 45040-ES-160906 58 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 10 Anexo VEGABAR 86, sensor 32 mm SW 30 mm (1.18") SW 46 mm (1.81") 14 mm (0.55") 52 mm (2.05") 22 mm (0.87") 38,5 mm (1.52") 48-52 mm (1.89" 2.05") G1 ½ / 1½ NPT G1 ½ / 1½ NPT L L L L 20,5 mm (0.81") 22 mm (0.87") 175 mm (6.89") G1 ½ / 1½ NPT ø 29 mm (1.14") 153 mm (6.02") ø 8 mm (0.32") ø 32 mm (1.26") 1 2 3 4 Fig. 20: VEGABAR 86, sensor 32 mm con borne de retención Con unión roscada G1½ (1½ NPT) con rosca G1½ (1½ NPT) con salida directa de cable 45040-ES-160906 1 2 3 4 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 59 10 Anexo VEGABAR 86, sensor 22 mm 48-52 mm (1.89" 2.05") 22 mm (0.87") 14 mm (0.55") SW 36 mm (1.42") 22 mm (0.87") 177 mm (6.97") G1 ½ / 1½ NPT G1 ½ / 1½ NPT 20 mm (0.79") 61 mm (2.40") 38,5 mm (1.52") SW 30 mm (1.18") L L L L G1 / 1NPT 145 mm (5.71") ø 8 mm (0.32") ø 22 mm (0.87") 1 2 3 4 Fig. 21: VEGABAR 86, sensor 22 mm 60 con borne de retención Con unión roscada G1½ (1½ NPT) con rosca G1½ (1½ NPT) con salida directa de cable 45040-ES-160906 1 2 3 4 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 10 Anexo VEGABAR 86, sensor plástico 20 mm (0.79") 40 mm (1.57") SW 46 mm (1.81") SW 46 mm (1.81") SW 46 mm (1.81") G1½ / 1½ NPT 134 mm (5.28") 188 mm (7.40") L L L 22 mm (0.87") G1½ / 1½ NPT 22 mm (0.87") G1½ / 1½ NPT ø 44 mm (1.73") 1 ø 37 mm (1.46") 2 3 Fig. 22: VEGABAR 86, Versiones de plástico PVDF, con unión roscada G1½ (1½ NPT) PVDF, con rosca G1½ (1½ NPT) Revestidas de PE, con rosca G1½ (1½ NPT) 45040-ES-160906 1 2 3 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 61 10 Anexo VEGABAR 86, Conexión de brida f b 51 mm (2.01") d2 d4 k 1 mm DN .. D D b k d2 d4 f 40 115 18 85 4xø14 68 2 32 40 140 18 100 4xø18 78 2 A8 40 40 150 18 110 4xø18 88 3 B2 50 40 165 20 125 4xø18 102 3 B5 80 40 200 24 160 8xø18 138 3 CD 100 16 220 20 180 8xø18 158 3 A6 150 16 285 22 240 8xø22 162 3 " lbs D b k d2 d4 f CA 2" 150 152,5 19 120,5 4xø16 92 3 CB 3" 150 190.5 19 152,5 4xø16 152 3 BB 4" 300 254 30.5 200 8xø16 157 3 1 inch DN PN D b k d2 d4 f .. 25 40 4.53" 0.71" 3.35" 4xø 0.55" 2.68" 0.08" ø 8 mm (0.32") 153 mm (6.02") L PN B3 2 ø 32 mm (1.26") 25 B3 32 40 5.51" 0.71" 3.94" 4xø 0.71" 3.07" 0.08" A8 40 40 5.91" 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 3.47" 0.12" B2 50 40 6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" B5 80 40 7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12" CD 100 16 8.66" 0.79" 7.09" 8xø 0.71" 6.22" 0.12" A6 150 16 11.22" 0.87" 9.45" 8xø 0.87" 6.38" 0.12" " lbs D b k d2 CA 2" 150 6" 0.75" 4.75" 4xø0.63" CB 3" 150 6" 4xø0.63" BB 4" 300 7.87" 8xø0.63" 2 7.50" 0.75" 10" 1.25" d4 f 3.63" 0.12" 6" 0.12" 6.19" 0.12" Fig. 23: VEGABAR 86, Conexión de brida 1 2 Bridas según DIN 2501 Bridas según ANSI B16.5 45040-ES-160906 62 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 10 Anexo 51 mm (2.01") 51 mm (2.01") VEGABAR 86, conexión aséptica ø 78 mm (3.07") ø 92 mm (3.62") L L ø 64 mm (2.52") 153 mm (6.02") ø 8 mm (0.32") ø 32 mm (1.26") 1 2 Fig. 24: VEGABAR 86, conexiones higiénicas Clamp 2" (ø64 mm) PN16 DIN 32676, ISO 2852/316L Racor roscado DN 50 45040-ES-160906 1 2 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 63 10 Anexo VEGABAR 86, versión roscada L ø 8 mm (0.32") L ø 8 mm (0.32") ø 32 mm (1.26") ø 32 mm (1.26") G½ G¼ 1 164 mm (6.46") SW 41 mm (1.61") 33 mm (1.30") SW 27 mm (1.06") ø 40 mm (1.58") 18 mm (0.71") 20 mm (0.79") 68 mm (2.68") 175 mm (6.89") ø 40 mm (1.58") G1 ø 22 mm (0.87") 2 Fig. 25: VEGABAR 86 - versión roscada 1 2 3 Rosca G½ , interior G¼ Rosca ½NPT taladro ø11 mm Rosca G1 45040-ES-160906 64 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 10 Anexo 10.3 Derechos de protección industrial VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com。 10.4 Marca registrada 45040-ES-160906 Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal. VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 65 INDEX INDEX A Acceso servicio de asistencia 33 Ajustar fecha/hora 31 Ajustar visualización 29 Ajuste 26, 27 ––Resumen 25 ––Unidad 24 Atenuación 27 C Cambiar idioma 29 Código de error 41, 42, 43 Compartimiento de la electrónica 17 Compensación de presión 15 Comprobar la señal de salida 44 Concepto de hermetización 10 Configuración 21, 23 Configuración de medición ––En el depósito abierto 16 Copiar ajustes del sensor 33 Corrección de posición 25 R Reparación 45 Reset 31 S Salida de corriente 28, 34 Salida de corriente adicional 28 Simulación 30 V Valores por defecto 31 E Eliminación de fallo 43 H HART 35 I Iluminación del display 29 indicador de seguimiento 30 L Línea directa de asistencia técnica 44 Linealización 27 M Mantenimiento 39 Medición de nivel 16 Memoria de eventos 39 Memoria de valores medidos 39 N NAMUR NE 107 40 45040-ES-160906 P Piezas de repuesto ––Electrónica adicional para paquete de acumuladores 12 66 VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 45040-ES-160906 Notes VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores 67 Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conocimientos existentes al momento de la impresión. Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Alemania Teléfono +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: info.de@vega.com www.vega.com 45040-ES-160906 Fecha de impresión: