Instrucciones de servicio - VEGABAR 86

Anuncio
Instrucciones de servicio
Transmisor de presión suspendido con
celda de medida cerámica
VEGABAR 86
HART y paquete de acumuladores
Document ID: 45040
Índice
Índice
1 Acerca de este documento
1.1Función............................................................................................................................. 4
1.2 Grupo destinatario............................................................................................................. 4
1.3 Simbología empleada....................................................................................................... 4
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado.......................................................................................................... 5
2.2 Uso previsto...................................................................................................................... 5
2.3 Aviso contra uso incorrecto............................................................................................... 5
2.4 Instrucciones generales de seguridad............................................................................... 5
2.5 Conformidad CE................................................................................................................ 5
2.6 Presión de proceso permisible.......................................................................................... 6
2.7 Recomendaciones NAMUR.............................................................................................. 6
2.8 Instrucciones acerca del medio ambiente......................................................................... 6
3 Descripción del producto
3.1Construcción..................................................................................................................... 7
3.2 Principio de operación....................................................................................................... 8
3.3 Embalaje, transporte y almacenaje................................................................................. 10
3.4 Accesorios y piezas de repuesto..................................................................................... 11
4Montaje
4.1 Instrucciones generales.................................................................................................. 13
4.2 Ventilación y compensación de presión.......................................................................... 14
4.3 Medición de nivel............................................................................................................ 16
5 Conectar a la alimentación de tensión
5.1 Conexión del cargador.................................................................................................... 17
5.2 Esquema de conexión..................................................................................................... 17
5.3 Fase de conexión............................................................................................................ 18
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
6.1 Poner módulo de indicación y ajuste............................................................................... 20
6.2 Sistema de configuración................................................................................................ 21
6.3 Visualización del valor medido........................................................................................ 22
6.4 Parametrización - Función de puesta en marcha rápida.................................................. 22
6.5 Parametrización - Configuración ampliada...................................................................... 23
6.6 Aseguramiento de los datos de parametrización............................................................. 36
7 Puesta en funcionamiento con PACTware
7.1 Conectar el PC................................................................................................................ 37
7.2Parametrización.............................................................................................................. 37
7.3 Aseguramiento de los datos de parametrización............................................................. 38
2
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
8 Diagnóstico, asset management y servicio
8.1Mantenimiento................................................................................................................ 39
8.2 Memoria de diagnóstico.................................................................................................. 39
8.3 Función Asset-Management........................................................................................... 40
8.4 Eliminar fallos.................................................................................................................. 43
8.5 Cambiar módulo electrónico........................................................................................... 44
8.6 Actualización del software............................................................................................... 45
8.7 Procedimiento en caso de reparación............................................................................. 45
Índice
9Desmontaje
9.1 Secuencia de desmontaje............................................................................................... 46
9.2Eliminar........................................................................................................................... 46
45040-ES-160906
10Anexo
10.1 Datos técnicos................................................................................................................ 48
10.2Dimensiones................................................................................................................... 57
10.3 Derechos de protección industrial................................................................................... 65
10.4 Marca registrada ............................................................................................................ 65
Instrucciones de seguridad para zonas Ex
En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad
específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documentación en cada instrumento con aprobación Ex y forman parte del
manual de instrucciones.
Estado de redacción: 2016-08-11
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
3
1 Acerca de este documento
1 Acerca de este documento
1.1Función
Este manual de instrucciones suministra las informaciones necesarias para el montaje, la conexión y puesta en marcha, así como
instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos
Por eso léala antes de la puesta en marcha y consérvela todo el
tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte
integrante del producto.
1.2 Grupo destinatario
El presente manual de instrucciones está dirigido a los especialistas
capacitados. Hay que facilitar el acceso de los especialistas al contenido del presente manual de instrucciones y aplicarlo.
1.3 Simbología empleada
Información, sugerencia, nota
Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad.
Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir
fallos o interrupciones.
Aviso: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones
personales y/o daños graves del dispositivo.
Peligro: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones personales graves y/o la destrucción del dispositivo.
•
→
1
Aplicaciones Ex
Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones
Ex.
Lista
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria
Paso de procedimiento
Esa flecha caracteriza un paso de operación individual.
Secuencia de procedimiento
Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuenciales.
Eliminación de baterías
Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación
de baterías y acumuladores.
45040-ES-160906
4
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
2 Para su seguridad
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado
Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones
pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados,
autorizados por el operador de la instalación.
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el
uso del equipo de protección necesario.
2.2 Uso previsto
VEGABAR 86 es un transmisor de presión para la medición de nivel
y aforo. Gracias a la batería integrada es especialmente adecuado
como el sistema de medición portátil o como sensor de prueba para
aplicaciones especiales.
Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuentran en el capítulo "Descripción del producto".
La confiabilidad funcional del instrumento está garantizada solo en
caso de empleo acorde con las prescripciones según las especificaciones en el manual de instrucciones del instrumento así como las
instrucciones suplementarias.
2.3 Aviso contra uso incorrecto
Uso inadecuado o contrario a las prescripciones de este equipo
puede provocar riesgos de específicos de la aplicación, por ejemplo,
un rebose del depósito o daños en partes del equipo a causa de
montaje o ajuste erróneo. También se pueden afectar las propiedades
de protección del equipo.
2.4 Instrucciones generales de seguridad
El instrumento corresponde con el estado tecnológico, considerando
las prescripciones y recomendaciones normales. El usuario tiene que
respetar las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones, las normas de instalación específicas del país y las normas
validas de seguridad y de prevención de accidentes.
El instrumento solamente puede emplearse en estado técnico
perfecto y con seguridad funcional. El operador es responsable del
funcionamiento sin fallos del instrumento.
45040-ES-160906
Además, el operador está en la obligación de determinar durante el
tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de seguridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones
validas en cada caso y las nuevas prescripciones.
2.5 Conformidad CE
El aparato cumple con los requisitos legales de las directivas comunitarias pertinentes. Con la marca CE confirmamos la conformidad del
aparato con esas directivas.
Encontrará la declaración de conformidad UE en nuestro sitio web
bajo www.vega.com/downloads.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
5
2 Para su seguridad
2.6 Presión de proceso permisible
La presión de proceso permisible se indica con "process pressure"
en la placa de tipos (ver capítulo "Construcción". Ese rango no se
puede exceder por razones de seguridad. Esto también se aplica,
cuando una celda de medición ha sido montada orientada en función
del trabajo con un rango de medida mayor que el rango de presión
permisible de la conexión a proceso.
2.7 Recomendaciones NAMUR
NAMUR es la sociedad de intereses técnica de automatización en la
industria de procesos en Alemania. Las recomendaciones NAMUR
editadas se aplican en calidad de estándar en la instrumentación de
campo.
El equipo cumple las requisitos de las recomendaciones NAMUR
siguientes:
•
•
•
•
NE 21 – Compatibilidad electromagnética de medios de producción
NE 43 – Nivel de señal para la información de fallo de convertidores de medición
NE 53 – Compatibilidad con equipos de campo y componentes de
indicación y ajuste
NE 107 – Autocontrol y diagnosis de equipos de campo
Para otras informaciones ver www.namur.de.
2.8 Instrucciones acerca del medio ambiente
La protección de la base natural de vida es una de las tareas más
urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del
medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio
ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está
certificado por la norma DIN EN ISO 14001.
Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las
instrucciones del medio ambiente en este manual:
•
•
Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje"
Capitulo "Reciclaje"
45040-ES-160906
6
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
3 Descripción del producto
3 Descripción del producto
Placa de tipos
3.1Construcción
La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento.
1
2
3
14
4
5
6
7
8
13
9
10
12
11
Fig. 1: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)
1 Tipo de instrumento
2 Campo para homologaciones
3 Alimentación y salida de señal de la electrónica
4 Grado de protección
5 Rango de medición
6 Presión de proceso permisible
7 Material de las piezas en contacto con el producto
8 Código del producto
9 Número de pedido
10 Número de serie de los equipos
11 Símbolo para grado de protección de instrumento
12 Número de identificación documentación del instrumento
13 Nota de atención sobre la documentación del instrumento
Número de serie - Búsqueda de instrumento
Los números de serie se encuentran en la placa de tipos del instrumento. De esta forma encontrará en nuestro sitio web los datos
siguientes del instrumento:
•
•
•
•
•
45040-ES-160906
•
Código del producto (HTML)
Fecha de suministro (HTML)
Características del instrumento específicas del pedido (HTML)
Manual de instrucciones y guía rápida al momento del suministro
(PDF)
Datos del sensor específicos del pedido para un cambio de la
electrónica (XML)
Certificado de control (PDF) - opcional
Para ello vaya a "www.vega.com", "VEGA Tools" y "Búsqueda de
instrumento". Entre allí el número de serie.
Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone:
•
•
Descargar el Smartphone-App "VEGA Tools" desde "Apple App
Store " o de "Google Play Store"
Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del instrumento o
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
7
3 Descripción del producto
•
Ámbito de vigencia de
este manual de instrucciones
Entrar el número de serie manualmente en el App
El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de
equipos siguientes:
•
•
Hardware a partir de la versión 1.0.0
Versión de software a partir de 1.2.0
•
•
En la placa de tipos del módulo electrónico
En el menú de configuración bajo "Info"
Indicaciones:
Encontrará la versión de hardware y de software del equipo como se
indica a continuación:
Alcance de suministros
El alcance de suministros comprende:
•
•
•
•
Sensor con acumulador integrado
Cargador
Documentación
–– Guía rápida VEGABAR 86
–– Certificado de control para el transmisor de presión
–– Instrucciones para equipamientos opcionales
–– "Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones
Ex)
–– Otras certificaciones en caso necesario
DVD "DTM Collection", incluyendo
–– PACTware
–– DTM Collection
–– Archivo maestro de instrumentos (GSD) para Profibus PA
–– Certificados FDT
Indicaciones:
En el manual de instrucciones también se describen las características técnicas, opcionales del equipo. El volumen de suministro
correspondiente depende de la especificación del pedido.
Magnitudes de medición
3.2 Principio de operación
El VEGABAR 86 es adecuado para la medición de las variables de
proceso siguientes:
•
Nivel
45040-ES-160906
8
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
3 Descripción del producto
Fig. 2: Medida de nivel con VEGABAR 86
Campo de aplicación
VEGABAR 86 es un transmisor de presión suspendido para la medición de nivel en pozos, tanques y depósitos abiertos. La flexibilidad
gracias a las diferentes versiones de cable y de tubo brindan la posibilidad, de emplear el equipo en numerosas aplicaciones.
Productos a medir
Los productos a medir son líquidos
Presión sistema de
medición
En dependencia de la versión del equipo y la configuración de medición los medios de medición pueden ser viscosos o tener ingredientes abrasivos.
Elemento sensor es la celda de medición CERTEC® con membrana
cerámica resistente. La presión del proceso provoca una deflexión
de la membrana cerámica, provocando de esta forma una variación
de capacidad dentro de la celda de medición. Esta es transformada
en una señal eléctrica y emitida como valor de medida a través de la
señal de salida.
La celda de medida está disponible en dos tamaños:
•
•
45040-ES-160906
Temperatura sistema de
medición
CERTEC® (ø 28 mm) con transductor de medición de 32 mm
Mini-CERTEC® (ø 17,5 mm) con transductor de medición de
22 mm
Un sensor de temperatura en la membrana cerámica de la celda de
medida CERTEC® o en el cuerpo básico de cerámica de la celda de
medida Mini-CERTEC® registra la temperatura actual del proceso. El
valor de temperatura se entrega a través de:
•
•
•
El módulo de visualización y configuración
La salida de corriente o la salida de corriente adicional
La salida de señal digital
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
9
3 Descripción del producto
Incluso variaciones extremas de la temperatura de proceso son
detectados inmediatamente por la celda de medida CERTEC®. Los
valores son comparados con los de otra medición de temperatura en
el cuerpo básico de cerámica.
La electrónica inteligente del sensor compensa en el transcurso de
unos pocos ciclos de medición errores de medición generalmente
inevitables por choque de temperatura. Estos solamente causan
variaciones pequeñas y momentáneas de la señal de salida en
dependencia del tiempo de atenuación ajustado.
Tipos de presión
La celda de medición está construida de modo diferente en función
del tipo de presión
Presión relativa: la celda de medición está abierta hacia la atmósfera. La presión ambiental es detectada por la celda de medición y
compensada. Por eso la misma no afecta en forma alguna el valor de
medida.
Presión absoluta: la celda de medición está evacuada y encapsulada. La presión ambiental no es compensada y afecta de esta forma al
valor medido.
Presión relativa con compensación climática: la celda de medición está evacuada y encapsulada. La presión ambiental es detectada y compensada por un sensor de referencia en la electrónica. De
manera que no afecta el valor de medida.
Concepto de hermetización
La representación siguiente muestra el montaje de la celda de
medición cerámica CERTEC® en el sensor, así como el concepto de
la junta.
1
2
3
4
5
Fig. 3: Montaje frontal rasante de la celda de medición CERTEC® con junta
doble
1 Carcasa sensor de valores medidos
2 Celda de medida
3 Junta lateral para celda de medición
4 Junta delantera, adicional para celda de medición
5Membrana
10
3.3 Embalaje, transporte y almacenaje
Su equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta
el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del
transporte están aseguradas mediante un control basándose en la
norma DIN EN 24180.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Embalaje
3 Descripción del producto
En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible
con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especiales se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los
desperdicios de material de embalaje a través de empresas especializadas en reciclaje.
Transporte
Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en
el embalaje de transporte. La falta de atención puede tener como
consecuencia daños en el equipo.
Inspección de transporte
Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integridad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales.
Hay que tratar correspondientemente los daños de transporte o los
vicios ocultos determinados.
Almacenaje
Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y almacenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje
puestas en el exterior.
Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y
cuando no se indique otra cosa:
Temperatura de almacenaje y transporte
PLICSCOM
• No mantener a la intemperie
• Almacenar seco y libre de polvo
• No exponer a ningún medio agresivo
• Proteger de los rayos solares
• Evitar vibraciones mecánicas
• Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni•
cos - Condiciones ambientales"
Humedad relativa del aire 20 … 85 %
3.4 Accesorios y piezas de repuesto
El módulo de indicación y ajuste PLICSCOM sirve para la indicación
de valor medido, operación y diagnóstico. Se puede poner y quitar
nuevamente del equipo en cualquier momento.
Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones
"Módulo de indicación y ajuste PLICSCOM" (ID Documento 27835).
VEGACONNECT
El adaptador de interface VEGACONNECT posibilita la conexión de
equipos con capacidad de comunicación a la interface USB de una
PC. Para la parametrización de estos equipos se necesita el software
de configuración PACTware con DTM VEGA.
45040-ES-160906
Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones
"Adaptador de interface VEGACONNECT" (ID Documento 32628).
Cubierta protectora
La tapa protectora protege la carcasa del sensor contra suciedad y
fuerte calentamiento por radiación solar.
Otras informaciones están en la instrucción adicional "Tapa protectora" (ID documento 34296).
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
11
3 Descripción del producto
Bridas
Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según
las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Otras informaciones se encuentran en las instrucciones adicionales
"Bridas según DIN-EN-ASME-JIS".
Racor soldado
Los racores soldados sirven para la conexión de los sensores al
proceso.
Otras informaciones se encuentran en las instrucciones adicionales
"Racor soldado VEGABAR Serie 80" (Document-ID 48094).
Módulo electrónico
El módulo electrónico VEGABAR Serie 80 es una pieza de recambio
para transmisores de presión VEGABAR Serie 80. Hay disponible
una versión diferente para cada tipo de salida de señal.
Otras informaciones están en el manual de instrucciones "Módulo
electrónico VEGABAR Serie 80" (Document-ID 45054).
Electrónica adicional
para paquete de acumuladores
La electrónica auxiliar Akkupack es un pieza de recambio para sensores con acumulador integrado.
Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones
"Electrónica adicional para 4 … 20 mA/HART y paquete de acumuladores" (ID documento 41033).
45040-ES-160906
12
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
4 Montaje
4Montaje
4.1 Instrucciones generales
Idoneidad para las condi- Asegurar, que todas las partes del equipo que se encuentran en el
ciones de proceso
proceso, sean adecuadas para las condiciones de proceso existentes.
Estos son principalmente:
•
•
•
Pieza de medición activa
Conexión a proceso
Junta del proceso
•
•
•
•
Presión de proceso
Temperatura de proceso
Propiedades químicas de los productos
Abrasión e influencias mecánicas
Condiciones de proceso son especialmente
Las especificaciones sobre las condiciones de proceso se encuentran en el capitulo "Datos técnicos" así como en la placa de tipos.
Protección contra humedad
Proteja su instrumento a través de las medidas siguientes contra la
penetración de humedad:
•
•
•
•
Emplear el cable recomendado (véase capitulo "Conectar a la
alimentación de tensión" del manual de instrucciones)
Apretar el racor atornillado para cables
En caso de montaje horizontal girar la carcasa de forma tal, que el
racor pasacables indique hacia abajo
Llevar el cable de conexión hacia abajo antes del racor atornillado
para cables.
Esto vale sobre todo para el montaje al aire libre, en recintos en los
que cabe esperar la presencia de humedad (p.ej. debido a procesos
de limpieza) y en depósitos refrigerados o caldeados.
Racores atornillados para Rosca métrica
cables
En carcasas del equipo con roscas métricas, los racores para cables
ya vienen atornillados de fábrica. Están cerrados con tapones de
plástico para la protección durante el transporte.
Hay que retirar esos tapones antes de realizar la conexión eléctrica.
45040-ES-160906
Rosca NPT
En caso de carcasas con roscas autoselladoras NPT no se puede
atornillar los racores atornillados para cables en la fábrica. Por eso
las aberturas de las entradas de cables están cerradas con tapas de
protección rojas como protección de transporte. Las tapas de polvo
no proporcionan suficiente protección contra la humedad.
Es necesario sustituir esas tapas de protección por racores atornillados para cables homologados por tapones ciegos. adecuados antes
de la puesta en servicio.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
13
4 Montaje
Atornillar
Para los equipos con conexión a proceso rosca hay que apretar el
hexágono con una llave de tornillos adecuada. ancho de llave véase
capitulo "Dimensiones".
Advertencia:
!La carcasa no puede emplearse para atornillar! El apriete puede
causar daños en el sistema mecánico de rotación de la carcasa.
Vibraciones
En caso de vibraciones fuertes en los lugares de aplicación hay que
usar la versión de equipo con carcasa externa. Véase el capitulo
"Carcasa externa".
Límites de temperatura
Temperaturas de proceso de proceso elevadas equivalen también a
menudo a temperaturas ambiente elevadas. Asegurar que no se excedan los límites de temperatura superiores indicados en el capítulo
"Datos técnicos" para el entorno de la carcasa de la electrónica y el
cable de conexión.
2
1
Fig. 4: Rangos de temperatura
1 Temperatura de proceso
2 Temperatura ambiente
Elementos de filtro
4.2 Ventilación y compensación de presión
La ventilación y la compensación de presión se realizan en VEGABAR 86 a través de un elemento de filtro. Es permeable al aire y
hermético contra la humedad.
Para una ventilación efectiva el elemento de filtrado siempre tiene
que estar libre de incrustaciones.
14
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Cuidado:
El elemento de filtrado provoca una compensación de presión con
retardo de tiempo. Por eso durante la Abertura/Cierre rápido de la
tapa de la carcasa el valor medido puede modificarse hasta 15 mbar
durante 5 s.
4 Montaje
Cuidado:
No emplear ningún limpiador de alta presión para la limpieza. El elemento de filtrado se puede dañar y penetrar humedad en la carcasa.
En los capítulos siguientes se describe la disposición del elemento
de filtrado en las diferentes versiones de equipos.
Instrumentos en versión
No-Ex, Ex-ia y Ex-d-ia
El elemento de filtrado está montado en la carcasa de la electrónica.
El mismo tiene las funciones siguientes:
•
•
Ventilación carcasa de la electrónica
Compensación de presión atmosférica (con rangos de presión
relativa)
→ En caso de montaje horizontal girar la carcasa de forma tal, que
el elemento de filtrado indique hacia abajo después del montaje del instrumento. De esta forma está mejor protegido contra
incrustaciones.
6
6
1
6
2
3
6
6
4
5
Fig. 5: Posición del elemento de filtrado - versiones No-Ex, Ex-ia y Ex-d-ia
1
2
3
4
5
Carcasa de una cámara plástico, acero inoxidable fundición de precisión
Carcasa de una cámara, aluminio
Carcasa de una cámara acero inoxidable electropulido
Carcasa de dos cámaras, plástico
Carcasa de dos cámara de aluminio, acero inoxidable fundición de precisión
6 Elemento de filtro
45040-ES-160906
En los instrumentos siguientes en lugar del elemento de filtrado hay
montado un tapón ciego:
•
•
Instrumentos en grado de protección IP 66/IP 68 (1 bar) - ventilación a través de capilares en cable con conexión fija
Instrumentos con presión absoluta
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
15
4 Montaje
Configuración de medición
4.3 Medición de nivel
Atender las indicaciones siguientes para la configuración de medición:
•
•
Montar el equipo alejado de la corriente de llenado o la zona de
vaciado de producto
Montar el equipo protegido contra golpes de ariete de un agitador
45040-ES-160906
16
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
5 Conectar a la alimentación de tensión
5 Conectar a la alimentación de tensión
5.1 Conexión del cargador
Se recomienda cargar completamente el acumulador integrado antes
de la puesta en marcha del equipo. La duración de carga se indica en
el capítulo "Datos técnicos".
El cargador se conecta en un enchufe en el compartimiento de alimentación, consulte el capitulo "Esquema de conexión".
LEDs en el compartimiento de alimentación indican el proceso de
carga y el estado del acumulador, consulte el capítulo "Esquema de
conexión".
Resumen
5.2 Esquema de conexión
2
1
Fig. 6: Posición del compartimento de alimentación y electrónica
1 Compartimento de alimentación (Acumulador)
2 Compartimiento de la electrónica
Compartimiento de la
electrónica
2
4...20mA
(+)1
2(-)
5
6
7 8
1
Fig. 7: Compartimiento de la electrónica, carcasa de dos cámaras.
45040-ES-160906
1 Conexión interna hacia el compartimento de conexión
2 Espiga de contacto para módulo de visualización y configuración
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
17
5 Conectar a la alimentación de tensión
Compartimento de alimentación
2
78
23
901
1,2 OFF
3 ON/OFF 1h
4 ON/OFF
5..9 auto cycle
Charge
modes
45 6
( +)1
3
Accu
2(-)
4
5
1
Fig. 8: Compartimento de alimentación
1
2
3
4
5
Conexión interna al terminal para el cargador
Conmutador de modo de operación
LED verde, proceso de carga
LED amarillo, estado de carga
Terminal para cargador
El interruptor de modos permite la selección de los modos siguientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0 = sensor desc., LEDs indican el estado del acumulador
1, 2 = sensor desc., LEDs desc.
3 = sensor conectado por 1 hora después de pulsar el botón
(Estado de suministro)
4 = sensor conectado permanentemente, conexión/desconexión
por botón
5 = sensor se conecta por 3 min. cada 30 min.
6 = sensor se conecta por 3 min. por hora.
7 = sensor se conecta por 3 min. cada 6 horas.
8 = sensor se conecta por 3 min. cada 12 horas.
9 = sensor se conecta por 3 min. cada 24 horas.
El LED verde caracteriza el proceso de carga:
•
•
LED intermitente = Acumulador en proceso de carga
LED encendido = el cumulador está lleno, hay que desconectar el
cargador (Duración del acumulador)
Después del accionamiento del botón o el cambio del modo de operación los LEDs amarillo indican el estado del acumulador durante 10
seg. apróx.
•
•
•
LED encendido = Acumulador cargado
LED intermitente = hay que cargar el acumulador
LED apagado = acumulador vacío
5.3 Fase de conexión
18
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
El equipo se conecta y desconecta mediante un botón en la parte
exterior de la carcasa.
5 Conectar a la alimentación de tensión
1
Fig. 9: Botón de conexión/desconexión en la parte exterior de la carcasa
1 Botón de conexión/desconexión
Después de la conexión el equipo realiza un autochequeo durante
30 s aproximadamente:
•
•
Comprobación interna de la electrónica
Indicación de un mensaje de estado, p. Ej. "F 105 valor de medición determinado" en pantalla
45040-ES-160906
Después se registra el valor medido actual en la línea de señal. El
valor considera los ajustes realizados previamente, p. Ej. el ajuste de
fábrica.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
19
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
6 Puesta en funcionamiento con el módulo
de indicación y ajuste
6.1 Poner módulo de indicación y ajuste
El módulo de indicación y ajuste se puede montar y desmontar del
sensor en cualquier momento. (Se pueden seleccionar cuatro posiciones desplazadas a 90°. Para ello no es necesaria la interrupción de la alimentación de tensión.
Proceder de la forma siguiente:
1. Destornillar la tapa de la carcasa
2. Poner el módulo de indicación y control sobre el sistema electrónico, girándolo hacia la derecha hasta que enclave.
3. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana.
El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa.
El módulo de indicación y configuración es alimentado por el sensor,
no se requiere ninguna conexión adicional.
Fig. 10: Inserción del módulo de visualización y configuración
Indicaciones:
En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo
de indicación y configuración para la indicación continua del valor
medido, se necesita una tapa más alta con ventana.
45040-ES-160906
20
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
6.2 Sistema de configuración
1
2
Fig. 11: Elementos de indicación y ajuste
1 Pantalla de cristal líquido
2 Teclas de configuración
Funciones de las teclas
• Tecla [OK]:
•
•
•
––
––
––
––
Cambiar al esquema de menús
Confirmar el menú seleccionado
Edición de parámetros
Almacenar valor
Tecla [->]:
–– Cambiar representación valor medido
–– Seleccionar registro de lista
–– Seleccionar las opciones del menú en la configuración rápida
–– Seleccionar posición de edición
Tecla [+]:
–– Modificar el valor de un parámetro
Tecla-[ESC]:
–– Interrupción de la entrada
–– Retornar al menú de orden superior
Sistema de configuración Usted configura el equipo mediante las cuatro teclas del módulo de
indicación y configuración. En la pantalla LC aparecen indicados los
puntos individuales del menú. La función de la teclas individuales se
pueden encontrar en la ilustración previa.
45040-ES-160906
Funciones de tiempo
Pulsando una vez las teclas [+] y [->] el valor editado o el cursor cambia una posición. Cuando se pulsa la tecla por más de 1 s el cambio
se produce continuamente.
La pulsación simultánea de las teclas [OK] y [ESC] por más de 5 s
provocan un retorno al menú principal. Entonces el idioma del menú
principal cambia al "Inglés".
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
21
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Aproximadamente 60 minutos después de la última pulsación de
teclas se produce una restauración automática de la indicación de
valor. Durante esta operación se pierden los valores que no han sido
confirmados con [OK].
Visualización del valor
medido
6.3 Visualización del valor medido
Con la tecla [->] se puede cambiar entre tres modos de indicación
diferentes.
En la primera vista aparece el valor de medición seleccionado en
letras mayúsculas.
En la segunda vista aparecen representados el valor de medición
seleccionado y una representación de gráfico de barras correspondiente.
En la tercera vista aparecen representados el valor de medición
seleccionado, así como un segundo valor seleccionable p. Ej. el valor
de temperatura.
Con la tecla "OK" se cambia al menú de selección "Lenguaje" durante la primera puesta en marcha del instrumento.
Selección del lenguaje
Este punto menú sirve para la selección del idioma para la ulterior
parametrización.
Seleccione el idioma deseado con la tecla "[->]", con OK" se confirma la selección y se cambia al menú principal.
La selección realizada puede cambiarse ulteriormente en todo
momento mediante el punto de menú "Puesta en marcha - Display,
idioma del menú".
6.4 Parametrización - Función de puesta en
marcha rápida
Para ajustar el sensor de forma rápida y sencilla a la tarea de medición, seleccione la opción del menú "Puesta en marcha rápida" en la
pantalla inicial del módulo de visualización y configuración.
Una vez concluido el último paso, se indica brevemente "Puesta en
marcha rápida terminada con éxito".
22
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Seleccione cada uno de los pasos con la tecla [->].
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
El retorno a la indicación de valores medidos se efectúa mediante las
teclas [->] o [ESC] o automáticamente después de 3 s
La "Configuración ampliada " se encuentra en el subcapítulo siguiente.
6.5 Parametrización - Configuración ampliada
En caso de puntos de medición que requieran aplicaciones técnicas
exigentes, pueden realizarse ajustes más amplios en la Configuración ampliada.
Menú principal
El menú principal está dividido en cinco zonas con la funcionalidad
siguiente:
Puesta en servicio: Ajustes p Ej. para el nombre del punto de
medida, medio, aplicación, unidades, corrección de posición, ajuste,
salida de señal
Display: Ajustes p. Ej. para el idioma, indicación del valor de medición, iluminación
Diagnóstico: Informaciones p. Ej.sobre el estado del equipo, Indicador de seguimiento, seguridad de medición, simulación
Otros ajustes: PIN, Fecha/Hora, Reset, función de copia
Información: Nombre del equipo, versión de hardware y software,
fecha de calibración, características del sensor
Indicaciones:
En el punto del menú principal "Puesta en marcha" hay que seleccionar los puntos secundarios individuales del menú de forma
secuencial para el ajuste óptimo de la medición, dotándolos con los
parámetros correctos. Mantener la secuencia lo mejor posible.
A continuación se describe el modo de procedimiento.
45040-ES-160906
Están disponibles los siguientes puntos secundarios del menú:
Los puntos secundarios del menú se describen a continuación.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
23
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Puesta en marcha Nombre del punto de
medición
En esta opción de menú Etiqueta del sensor editar una etiqueta de
doce dígitos para el punto de medición .
De esta forma se puede asignar una denominación definida al sensor, por ejemplo, el nombre del punto de medida o la denominación
del tanque o del producto. En sistemas digitales y la documentación
de instalaciones mayores hay que dar una denominación única para
la identificación exacta de los puntos de medida individuales.
El conjunto de caracteres comprende:
•
•
•
Puesta en marcha - Aplicación
Letras de A … Z
Números de 0 … 9
Caracteres especiales +, -, /, -
En esta opción del menú se activar/desactiva el sensor slave para
presión diferencial electrónica y se selecciona la aplicación.
El VEGABAR 86 se puede emplear para la medición de presión de
proceso y de nivel. El ajustes de fábrica es medición de presión de
proceso. La conmutación se efectúa en este menú de control.
Si no se ha conectado ningún sensor esclavo, confirmarlo mediante
"Desactivar".
En dependencia de la aplicación, hay diferentes subcapítulos importantes en los siguientes pasos de configuración. Allí podrá encontrar
los pasos de configuración individuales.
Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspondientes, almacenar la entrada con [OK] y pasar con [ESC] y [->] a la
próxima opción de menú.
Puesta en marcha - Unidades
En esta opción de menú de determinan las unidades de ajuste del
equipo. La selección realizada determina la unidad indicada en las
opciones de menú "Ajuste mín. (cero) " y "Ajuste máx. (span) ".
Unidad de ajuste:
Adicionalmente, se especifica la unidad de temperatura del instrumento. La elección determina la unidad indicada en las opciones del
menú "Indicador de seguimiento temperatura" y " en las variables de
la señal de salida digital".
24
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Si hay que ajustar el nivel en una unidad de altura, entonces durante
el ajuste es necesaria la entrada posterior de la densidad del medio.
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Unidad de temperatura:
Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspondientes, almacenar la entrada con [OK] y pasar con [ESC] y [->] a la
próxima opción de menú.
Puesta en funcionamiento - Corrección de
posición
La posición de montaje del equipo puede desplazar (Offset) el valor
medido, especialmente con sistemas de aislamiento. La corrección
de posición compensa ese Offset. Durante el proceso el valor medido
actual se acepta automáticamente. Con celdas de medida de presión
relativa se puede realizar adicionalmente un Offset manual.
Si hay que aceptar el valor medido actual como valor de corrección
durante la corrección de posición automática, dicho valor no puede
estar alterado por recubrimiento de producto o una presión estática.
El valor de offset puede ser determinado por el usuario durante la
corrección de posición automática. Para eso seleccionar la función
"Editar" y entrar el valor deseado.
Guarde sus entradas con [OK] y vaya con [ESC] y [->] a la próxima
opción del menú.
Después de realizada la corrección de posición hay que corregir a
0 el valor medido. El valor de corrección aparece en el display como
valor de offset con signo invertido.
La corrección de posición se puede repetir a voluntad. Pero si la
suma de los valores de corrección sobrepasa el 20 % del rango
nominal de medida entonces no hay más posibilidad de corrección
de posición.
Ejemplo de parametrización
VEGABAR 86 mide siempre una presión independientemente de la
variable de proceso seleccionada en la opción del menú "Aplicación".
Para emitir correctamente la variable de proceso seleccionada, hay
que realizar una asignación a 0 % y 100 % de la señal de salida
(Ajuste).
45040-ES-160906
Para el ajuste se entra la presión, p. Ej. para el nivel con el depósito
vacío y el depósito lleno, véase el próximo ejemplo:
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
25
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
2
2m
(78.74")
100%
0%
1
Fig. 12: Ejemplo de parametrización ajuste mín./máx. medición de nivel
1 Nivel mín. = 0 % corresponde a 0,0 mbar
2 Nivel máx. = 100 % corresponde a 196,2 mbar
Si se desconocen esos valores, también se puede ajustar con niveles
de por ejemplo 10 % y 90 % A través de dichas informaciones se
calcula después la verdadera altura de llenado.
El nivel actual no tiene ninguna importancia durante el ajuste, el ajuste mín-/máx. siempre se realiza sin variación del producto. De esta
forma pueden realizarse esos ajustes previamente sin necesidad de
montaje del instrumento.
Indicaciones:
Si se exceden los rangos de ajuste, no se acepta el valor entrado. La
edición se puede interrumpir con [ESC] o corregir a un valor dentro
del rango de ajuste.
Puesta en marcha - Ajuste nivel mín.
Proceder de la forma siguiente:
1. Seleccionar la opción del menú "Puesta en marcha" con [–>]
y confirmar con [OK]. Seleccionar ahora con [->] la opción de
menú "Ajuste", después seleccionar Ajuste mín. y confirmar con
[OK].
3. Ajustar el valor porcentual deseado con [+] (p. Ej. 10 %) y almacenarlo con [OK]. El cursor salta al valor de presión.
4. Entrar el valor de presión correspondiente para el nivel mín. (p. Ej.
0 mbar).
26
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
2. Editar el valor porcentual con [OK], y poner el cursor con [–>]
sobre el punto deseado.
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
5. Almacenar los ajustes con [OK] y cambiar con [ESC] y [->] al
ajuste máx.
El ajuste mín. a finalizado.
Para un ajuste con llenado entrar simplemente el valor actual indicado debajo en la pantalla.
Puesta en marcha - Ajuste nivel máx.
Proceder de la forma siguiente:
1.Con [->] seleccionar la opción de menú ajuste máx. y confirmar
con [OK].
2. Editar el valor porcentual con [OK], y poner el cursor con [–>]
sobre el punto deseado.
3. Ajustar el valor porcentual deseado con [+] (p. Ej. 90 %) y almacenarlo con [OK]. El cursor salta al valor de presión.
4. Entrar el valor de presión para el depósito lleno correspondiente
al valor porcentual (p. Ej. 900 mbar).
5. Almacenar ajustes con [OK]
El ajuste máx. a finalizado
Para un ajuste con llenado entrar simplemente el valor actual indicado debajo en la pantalla.
Puesta en marcha - Atenuación
Para la atenuación de variaciones del valor de medición puede ajustarse un tiempo de integración de 0 … 999 s en esa opción de menú.
La anchura de paso es de 0,1 s.
El ajustes de fábrica depende del tipo de sensor.
45040-ES-160906
Puesta en servicio - Linealización
Una linealización es necesaria para todos los depósitos donde el volumen del depósito no aumenta linealmente con la altura de nivel - p.
Ej., tanque acostado o esférico - y se desea la indicación o salida del
volumen. Para esos depósitos hay curvas de linealización adecuadas.
Esas curvas representan la correlación entre la altura porcentual de
nivel y el volumen del depósito. La linealización se aplica a la indicación del calor medido y a la salida de corriente.
Cuidado:
Durante el empleo del sensor correspondiente como parte de un seguro contra sobrellenado según WHG (Ley de recursos hidráulicos)
hay que tener en cuenta lo siguiente:
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
27
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Si se selecciona una curva de linealización, entonces la señal de medición no es más forzosamente lineal proporcional a la altura de nivel.
Esto tiene que ser considerado por el usuario especialmente durante
el ajuste del punto de conmutación en el emisor de señal límite.
Puesta en marcha - Salida de corriente
En las opciones del menú "Salida de corriente" determinar todas las
propiedades de la salida de corriente
Puesta en marcha - Salida de corriente (modo)
En las opciones del menú "Modo de salida de corriente" se determina la característica de salida y el comportamiento de la salida de
corriente en caso de fallos.
Para los equipos con salida de corriente adicional integrada las propiedades de cada salida de corriente se ajustan individualmente. Las
descripciones siguientes se aplican para ambas salidas de corriente.
El ajuste por defecto es la curva característica de salida 4 … 20 mA,
del modo de fallo < 3,6 mA.
Puesta en marcha - Salida de corriente (mín./
máx.)
En la opción del menú "Salida de corriente Mín./Máx." se determina
el comportamiento de la salida de corriente durante el funcionamiento.
El ajuste por defecto es corriente mín. 3,8 mA y corriente máx.
20,5 mA.
Puesta en marcha - bloEn el punto de menú "bloquear/liberar configuración " se protegen los
quear/desbloquear ajuste parámetros del sensor contra modificaciones indeseadas o involuntarias
Con el PIN activo solamente son posibles las funciones de configuración siguientes sin entrada del PIN:
•
•
Selección de opciones de menú e indicación de datos
Leer los datos del sensor en el módulo de indicación y ajuste.
Cuidado:
Cuando el PIN está activo la configuración a través de PACTware/
DTM y de otros sistemas está bloqueada.
28
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
La liberación de la configuración del sensor es posible además en
cualquier punto de menú mediante la entrada del PIN.
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Display - /Idioma
Esta opción del menú posibilita la configuración del idioma deseado.
Están disponibles los idiomas siguientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alemán
Inglés
Francés
Español
Ruso
Italiano
Holandés
Portugués
Japonés
Chino
Polaco
Checo
Turco
En estado de suministro el VEGABAR 86 está ajustado en inglés o en
el idioma nacional solicitado.
Display - Valor indicado
1y2
En ese punto menú se define qué valor de medición se visualiza en
el display.
El ajuste por defecto para el valor indicado es "Porcentaje lin.".
Display - Formato de
visualización 1 y 2
En este punto de menú se define con cuántos decimales se visualiza
el valor de medición en el display.
El ajuste de fábrica para el formato de visualización es "Automático".
45040-ES-160906
Display - Iluminación
El módulo de visualización y ajuste dispone de una iluminación de
fondo para el display. En esta opción de menú conecta la Iluminación.
La altura de tensión de trabajo necesaria se encuentra en el capítulo
"Datos técnicos".
La iluminación está conectada en el estado de suministro.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
29
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Diagnóstico - Estado del
equipo
En esta opción de menú se indica el estado del equipo.
En caso de fallo aparece el código de fallo, p. Ej. F017, la descripción
del fallo p. Ej. "Rango de ajuste demasiado pequeño" y un número de
cuatro dígitos para fines de servicio. El código de fallo con descripción, la causa y el remedio, véase sección 9.3 Asset Management.
Diagnóstico - Indicador
de seguimiento presión
En el sensor se almacena los valores mínimo y máximo correspondientes. En la opción de menú "Indicador de seguimiento presión " se
indican ambos valores.
En otra ventana adicional se puede realizar un reset para los indicadores de seguimiento separadamente.
Diagnóstico - Indicador
de seguimiento temperatura
En el sensor se almacenan los valores mínimo y máximo de temperatura de la electrónica. En la opción del menú "Indicador de seguimiento Temperatura" se indican ambos valores.
En otra ventana adicional se puede realizar un reset para ambos
indicadores de seguimiento separadamente.
Diagnóstico - Simulación
En esta opción del menú se simulan valores de medición diferentes
a través de la salida de corriente. De esta forma se puede comprobar
el recorrido de señal, por ejemplo a través de los equipos indicadores
conectados a continuación o las tarjetas de entrada del sistema de
control.
Para desactivar la simulación pulse el botón [ESC] y confirme el mensaje "Desactivar simulación" con el botón[OK].
30
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Seleccionar la magnitud de simulación deseada y ajustar el valor
numérico deseado.
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Cuidado:
Con la simulación en marcha, el valor simulado se entrega como
valor de corriente 4 … 20 mA y como señal HART digital. El aviso
de estado dentro del marco de la función de Asset-Management es
"Maintenance".
Indicaciones:
El sensor termina la simulación sin desactivación manual automáticamente después de 60 minutos.
Otros ajustes - Fecha/
Hora
En esta opción del menú se ajusta el reloj interno del sensor. No se
realiza ningún cambio a hora de verano/invierno.
Otros ajustes - Reset
Durante un reset se restauran determinados ajustes de parámetros
realizados por el usuario.
Están disponibles las funciones de restauración siguientes:
Estado de suministro: Restauración de los ajustes de parámetros
al momento del suministro de fábrica, incluyendo los ajustes específicos del pedido. Una curva de linealización de libre programación así
como la memoria de valores medidos se borrarán.
Ajustes básicos: Restauración de los ajustes de parámetros, incluyendo parámetros especiales a los valores por defecto del equipo
correspondiente. Una curvas de linealización programada, así como
la memoria de valores medidos se borrarán.
La tabla siguiente indica los valores por defecto del equipo. En dependencia de la versión del equipo o aplicación no están disponibles
todos las opciones de menú u ocupados de forma diferente:
Reset - Puesta en marcha
Opción de menú
Parámetro
Aplicación
Valor por defecto
Sensor
Nombre del punto de
medición
Aplicación
Nivel
45040-ES-160906
Slave para presión diferen- Desactivadas
cial electrónica
Unidades
Unidad de ajuste
mbar (con rango nominal de medición ≤400 mbar)
Unidad de temperatura
°C
Corrección de posición
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
bar (con rango nominal de medición ≥1 bar)
0,00 bar
31
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Opción de menú
Parámetro
Valor por defecto
Ajuste
Ajuste cero/mín.
0,00 bar
Calibración span/max.
Rango nominal de medición en bar
Atenuación
Tiempo de integración
1 s
Salida de corriente
Salida de corriente - modo Curva característica de salida
0,00 %
100,00 %
4 … 20 mA
Comportamiento en caso de fallo
≤ 3,6 mA
Salida de corriente - Mín./
Máx.
3,8 mA
20,5 mA
Liberada
Bloquear configuración
Reset - Display
Opción de menú
Valor por defecto
Idioma del menú
En dependencia del pedido
Valor indicado 1
Salida de corriente en %
Valor indicado 2
Celda de medida: Temperatura de la celda de medición en °C
Formato de visualización 1 y 2
Cantidad automática de lugares decimales
Iluminación
Conectado
Celda de medida metálica: Temperatura de la electrónica en °C
Reset - diagnosis
Opción de menú
Parámetro
Valor por defecto
-
Estado del equipo
indicador de seguimiento
Presión
Valor de medición actual
Temperatura
Valores de temperatura actuales celda de medición,
electrónica
Presión de proceso
Simulación
Reset - Otros ajustes
Opción de menú
Parámetro
Valor por defecto
PIN
0000
Fecha/Hora
Fecha actual/Hora actual
Copiar ajustes del
equipo
32
Ningún reset
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Parámetros especiales
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Opción de menú
Parámetro
Escalada
Magnitud de escalada
Valor por defecto
Volumen en l
Formato de escalado
0 % corresponde a 0 l
Salida de corriente 1
Salida de corriente - tamaño
Porcentaje lineal - Nivel
Salida de corriente - Ajuste
0 … 100 % corresponde a 4 … 20 mA
Salida de corriente 2
Salida de corriente - tamaño
Temperatura de la celda de medida (celda
de medida cerámica)
Salida de corriente - Ajuste
0 … 100 °C corresponde a 4 … 20 mA
Dirección 0
Modo HART
Otros ajustes - Copiar
ajustes del equipo
100 % corresponde a 0 l
Con esa función se copian los ajustes del equipo. Están disponible
las funciones siguientes:
•
•
Lectura desde el sensor: Lectura de datos desde el sensor y
almacenaje en el módulo de visualización y configuración
Escritura en el sensor: Almacenar datos del módulo de visualización y configuración de retorno en el sensor
Durante este proceso se salvan los datos y ajustes siguientes de la
configuración del módulo de indicación y configuración:
•
•
•
Todos los datos de los menús "Puesta en marcha" y "Display"
En menú "Otros ajustes" los puntos "Reset, Fecha/Hora"
La curva de linealización de libre programación
Los datos copiados se salvan permanentemente en una memoria
EEPROM en el módulo de indicación y configuración manteniéndose
incluso en caso de caída de tensión. Los mismos pueden escribirse
desde allí en uno o varios sensores o conservar para el aseguramiento de datos para un cambio eventual de la electrónica.
45040-ES-160906
Indicaciones:
Antes de guardar los datos en el sensor se comprueba, si los datos
se ajustan al sensor. Durante esta operación se indican el tipo de
sensor de los datos de origen y el sensor de destino. En caso de que
los datos no se ajusten, entonces se produce un aviso de error o se
bloquea la función. El almacenamiento se produce después de la
liberación.
Otros ajustes - parámetros especiales
En esta opción del menú se llega a un área protegida, para la entrada
de parámetros especiales. En raros casos se pueden modificar parámetros individuales, para adaptar el sensor a requisitos especiales.
Modifique los ajustes de los parámetros especiales solo después de
consultar con nuestros empleados de servicio.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
33
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Otros ajustes - Escalada
(1)
En la opción del menú "Escalada (1)" se define la magnitud y la
unidad de escalada para el valor de nivel en el display, p. Ej. Volumen
en l.
Otros ajustes - Escalada
(2)
En la opción del menú "Escalada (2)" se define el formato de escalada en la pantalla y la escalada del valor de medición de nivel para 0
% y 100 %.
Otros ajustes - Salida de
corriente (magnitud)
En el punto de menú "Salida de corriente, magnitud" se determina
la magnitud de medición que se entrega a través de la salida de
corriente.
Son posibles las opciones siguientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Otros ajustes - Salida de
corriente (calibración)
Altura de llenado
Densidad
Presión diferencial
Presión estática
Porcentaje
Escalado
Porcentaje linealizado
Temperatura de la celda de medida (celda de medida cerámica)
Temperatura de la electrónica
En dependencia de la magnitud de medida seleccionada indicar en
el punto de menú "Salida de corriente ajuste", a que valores medidos
se refieren 4 mA (0 %) y 20 mA (100 %) de la salida de corriente.
34
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Si se selecciona la temperatura de la celda de medida como valor
medido, entonces 0 °C se refiere p. Ej. a 4 mA y 100 °C a 20 mA.
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Otros ajustes - Modo
HART
El sensor brinda los modos de operación HART "Salida de corriente
analógica" y "Corriente fija (4 mA)". En este punto de menú se determina el modo de operación HART y se introduce la dirección para
operación Multidrop.
En modo de operación "Salida de corriente fija" se pueden operar
hasta 63 sensores en una línea de dos conductores (operación Multidrop). A cada sensor hay que asignarle una dirección entre 0 y 63.
Si se selecciona la función " Salida de corriente analógica " y se entra
un número de dirección simultáneamente, se puede emitir una señal
de 4 … 20 mA-en operación Multidrop.
En el modo de operación "Corriente fija (4 mA)" se emite una señal
fija de 4 mA independientemente del nivel actual.
45040-ES-160906
El preajuste es "Salida de corriente analógica" y la dirección 00.
Info - nombre del equipo
En esta opción de menú se lee el nombre y el número de serie del
equipo:
Info - Versión del equipo
En esta opción de menú se indica la versión de hardware y software
del sensor.
Info - Fecha de calibración de fábrica
En esta opción del menú se indica la fecha de la calibración de
fábrica del sensor así como la fecha de la última modificación de
parámetros del sensor con el módulo de indicación y configuración o
mediante la PC.
Info - Características del
sensor
En esta opción del menú se indican características del sensor tales
como homologación, conexión a proceso, junta, rango de medición,
electrónica, carcasa y otras.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
35
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y ajuste
Seguridad de datos en
papel
Seguridad de datos en el
módulo de indicación y
ajuste
6.6 Aseguramiento de los datos de
parametrización
Se recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en el
presente manual de instrucciones, archivándolos a continuación. De
esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de
servicio.
Si el equipo está dotado con un módulo de indicación y configuración, entonces se pueden almacenar datos del sensor en el módulo
de indicación y configuración. El modo de procedimiento se describe
en el menú "Otros ajustes " en la opción del menú "Copiar datos del
equipo". Los datos permanecen salvados permanentemente allí también en caso de una interrupción de la alimentación del sensor.
Durante este proceso se salvan los datos y ajustes siguientes de la
configuración del módulo de indicación y configuración:
•
•
•
Todos los datos de los menús "Puesta en marcha" y "Display"
En el menú "Otros ajustes“ los puntos "Unidades específicas del
sensor, unidad de temperatura y linealización"
Los valores de las curvas de libre programación
La función también se puede usar, para transferir ajustes de un
equipo a otro del mismo tipo. Si fuera necesario un cambio de sensor
entonces el módulo de indicación y configuración se enchufa en el
equipo de recambio, escribiendo también los datos en el sensor en la
opción del menú "Copiar datos del equipo".
45040-ES-160906
36
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
7 Puesta en funcionamiento con PACTware
7 Puesta en funcionamiento con PACTware
A través de adaptadores
de interface directamente
en el sensor
7.1 Conectar el PC
2
1
3
Fig. 13: Conexión del PC a través de adaptador de interface directamente en el
sensor
1 Cable USB hacia el PC
2 Adaptador de interface VEGACONNECT
3Sensor
Requisitos
7.2Parametrización
Para la parametrización del equipo a través de una PC Windows es
necesario el software de configuración PACTware y un controlador
de equipo adecuado (DTM) según la norma FDT. La versión de PACTware actual así como todos los DTM disponibles están resumidos en
una DTM-Collection. Además, los DTM pueden integrarse en otras
aplicaciones generales según la norma FDT.
45040-ES-160906
Indicaciones:
Para garantizar el soporte de todas las funciones del equipo, debe
emplearse siempre la DTM-Collection más nueva. Además, no todas
las funciones descritas están dentro de las versiones de firmware
antiguas. El software de equipo más nuevo puede bajarse de nuestro
sitio Web. En Internet también está disponible una descripción de la
secuencia de actualización.
La puesta en marcha restante se describe en el manual de instrucciones "DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection
y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más
detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
37
7 Puesta en funcionamiento con PACTware
Fig. 14: Ejemplo de una vista DTM
Versión estándar/completa
Todos los DTM de equipos están disponibles como versión estándar
gratis y como versión completa sujeta a pago. La versión estándar
tiene todas las funciones necesarias para una puesta en marcha
completa. Un asistente para la organización simple de proyectos
facilita la configuración considerablemente. El almacenaje/impresión
del proyecto asó como la función de importación/exportación también
forman parte de la versión estándar.
En la versión completa hay además una función de impresión
ampliada para la documentación completa del proyecto así como
la posibilidad de almacenaje de valores medidos y curvas de ecos.
Además, aquí hay disponible un programa para el cálculo de tanques
así como un Multiviewer para la indicación y evaluación de los valores
medidos y curvas de ecos almacenados.
La versión estándar se puede descargar de
www.vega.com/downloads y "Software". La versión completa Usted
la recibe en un CD a través de su representación correspondiente.
7.3 Aseguramiento de los datos de
parametrización
Se recomienda la documentación y registro de los datos de parametrización a través de PACTware. De esta forma se encuentran
disponible para uso múltiple y para fines de servicio.
45040-ES-160906
38
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
8 Diagnóstico, asset management y servicio
8 Diagnóstico, asset management y servicio
Mantenimiento
8.1Mantenimiento
En caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere
mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcionamiento.
En algunas aplicaciones las incrustaciones de producto en la
membrana pueden influenciar el resultado de medición. Por eso en
dependencia del sensor y de la aplicación tomar precauciones para
evitar incrustaciones fuertes y especialmente endurecimientos.
8.2 Memoria de diagnóstico
El equipo tiene y varias memorias, disponibles con objetos de diagnóstico. Los datos se conservan incluso durante una caída de voltaje.
Memoria de valores
medidos
Hasta 100.000 valores medidos se pueden almacenar en el sensor
en una memoria cíclica. Cada registro contiene fecha/hora, así como
el valor medido correspondiente.
En dependencia de versión de equipo, los valores almacenables son
p. Ej.:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nivel
Presión de proceso
Presión diferencial
Presión estática
Valor porcentual
Valores escalados
Salida de corriente
Porcentaje lineal
Temperatura de la celda de medición
Temperatura de la electrónica
La memoria de valores medidos está activa en el estado de suministro y registra el valor de presión y la temperatura de la celda de
medida cada 10 s.
Los valores deseados y las condiciones de registro se determinan
a través de una PC con PACTware/DTM o el sistema de control con
EDD. Por esta vía se leen o se restauran los datos.
45040-ES-160906
Memoria de eventos
Hasta 500 eventos son almacenados automáticamente con cronosellador en el sensor de forma imborrable. Cada registro contiene fecha/
hora, tipo de evento, descripción del evento y valor. Tipos de eventos
son p.ej.
•
•
•
•
Modificación de un parámetro
Puntos de tiempo de conexión y desconexión
Mensajes de estado (según NE 107)
Avisos de error (según NE 107)
Los datos se leen con una PC con PACTware/DTM o el sistema de
control con EDD.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
39
8 Diagnóstico, asset management y servicio
8.3 Función Asset-Management
El equipo tiene una autorregulación y diagnóstico según NE 107 y
VDI/VDE 2650. Para los avisos de estado representados en la tabla
siguiente son visibles avisos de errores detallados en la opción del
menú "Diagnóstico" vía módulo de indicación y configuración, PACTware/DTM y EDD.
Señal de estado
Los avisos de estado se subdividen en las categorías siguientes:
•
•
•
•
Fallo
Control de funcionamiento
Fuera de la especificación
Necesidad de mantenimiento
y explicado mediante pictogramas
1
2
3
4
Fig. 15: Pictogramas de mensajes de estado
1
2
3
4
Fallo (Failure) - rojo
Fuera de la especificación (Out of specification) - amarillo
Control de funcionamiento (Function check) - naranja
Necesidad de mantenimiento (Maintenance) - azul
Fallo (Failure): A causa de un fallo de funcionamiento detectado en
el equipo, el equipo emite un mensaje de error.
Este mensaje de estado siempre está activo. Es imposible la desactivación por el usuario.
Control de funcionamiento (Function check): Se está trabajando
en el equipo, el Valor de medida es es inválido momentáneamente
(p.ej. Durante la simulación).
Ese aviso de estado es negativo por defecto. Es posible una activación por el usuario a través de PACTware el/DTM o EDD.
Fuera de la especificación (Out of specification): El valor de
medida que es un seguro, ya sentaba excedido la especificación del
equipo (p.ej. Temperatura de la electrónica).
Ese aviso de estado es negativo por defecto. Es posible una activación por el usuario a través de PACTware el/DTM o EDD.
Ese aviso de estado es negativo por defecto. Es posible una activación por el usuario a través de PACTware el/DTM o EDD.
40
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Necesidad de mantenimiento (Maintenance): El funcionamiento
del equipo está limitado por factores externos. La medición se afecta,
pero el valor medido es válido todavía. Planificar el mantenimiento
del equipo, ya que se espera un fallo en un futuro próximo (p.ej. Por
adherencias).
8 Diagnóstico, asset management y servicio
Failure
Código
Causa
Corrección
DevSpec State en CMD
48
F013
–– Sobrepresión o depresión
–– Celda de medida
defectuosa
–– Cambiar celda de
medición
–– Enviar el equipo a
reparación
Bit 0 de Byte 0 … 5
F017
–– Ajuste no dentro de la
especificación
–– Modificar ajuste de
acuerdo con los valores
límites
Bit 1 de Byte 0 … 5
F025
–– Puntos de apoyo no
aumentan continuamente p.ej. pares de
valores ilógicos
–– Comprobar tabla de
linealización
–– Borrar tabla/crear tabla
nueva
Bit 2 de Byte 0 … 5
F036
Ningún software de sensor
ejecutable
–– Actualización del
software fracasada o
interrumpida
–– Repetir actualización del Bit 3 de Byte 0 … 5
software
–– Comprobar la versión
electrónica
–– Cambiar electrónica
–– Enviar el equipo a
reparación
F040
–– Defecto de hardware
–– Cambiar electrónica
–– Enviar el equipo a
reparación
F041
–– Ninguna conexión hacia –– Comprobar conexión
Bit 5 de Byte 0 … 5
la electrónica del sensor
entre el sensor y la electrónica principal (con
versión separada)
F042
–– No hay conexión con
el slave
–– Comprobar la conexión
entre master y slave
Bit 15 de Byte 0 … 5
F080
–– Error general de
software
–– Desconectar momentáneamente la tensión de
trabajo
Bit 6 de Byte 0 … 5
F105
–– El equipo está todavía
–– Esperar final de la fase
en la fase de arranque,
de conexión
todavía no se ha podido
determinar el valor
medido
Bit 7 de Byte 0 … 5
F113
–– Error en la comunicación interna del equipo
–– Desconectar momentáneamente la tensión de
trabajo
–– Enviar el equipo a
reparación
Bit 8 de Byte 0 … 5
F260
–– Error en la calibración
ejecutada de fábrica
–– Error en el EEPROM
–– Cambiar electrónica
–– Enviar el equipo a
reparación
Bit 10 de Byte 0 … 5
Mensaje de texto
Ningún valor de medida
válido disponible
Margen de ajuste muy pequeño
Error en la tabla de linealización
Error en la electrónica
Error de comunicación
Error de comunicación
slave
Error general de software
Determinando valor
Error de comunicación
45040-ES-160906
La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto
en la señal de estado "Failure" y da indicaciones sobre la causa y
eliminación.
Error en la calibración
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
Bit 4 de Byte 0 … 5
41
8 Diagnóstico, asset management y servicio
Código
Mensaje de texto
Causa
F261
–– Error durante la puesta
en marcha
Error en el ajuste del equi–– Erro durante la ejecupo
ción de un reset
Corrección
DevSpec State en CMD
48
–– Repetir puesta en
marcha
–– Repetir reset
Bit 11 de Byte 0 … 5
F264
–– Ajustes inconsistentes
–– Modificar ajustes
(p. Ej.: Distancia, unida- –– Modificar configuración
des de ajuste en caso
del sensor o aplicación
de aplicación presión de
conectada
proceso) para la aplicación seleccionada
–– Configuración del
sensor invalida (p. Ej.:
aplicación presión
diferencial electrónica
con celda de medición
de presión diferencial
conectada)
Bit 12 de Byte 0 … 5
F265
–– El sensor no realiza mas –– Ejecutar un reset
ninguna medición
–– Desconectar momentáneamente la tensión de
trabajo
Bit 13 de Byte 0 … 5
Error de montaje/puesta
en marcha
Función de medición interrumpida
Function check
La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto
en la señal de estado "Function check" y da indicaciones sobre la
causa y eliminación.
Código
Causa
C700
–– Una simulación –– Simulación
"Simulation Acestá activa
terminada
tive" en "Estado
–– Esperar finaliza- estandarizado 0"
ción automática
después de
60 min.
Mensaje de texto
Simulación activa
Out of specification
DevSpec State
en CMD 48
La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto
en la señal de estado "Out of specification" y da instrucciones sobre
la causa y eliminación.
Causa
S600
–– Temperatura de –– Comprobar la
Bit 8 de
la electrónica
temperatura
Byte 14 … 24
no en el rango
ambiente
especificado
–– Aislar la electrónica
–– Emplear equipo
con mayor
rango de temperatura
Temperatura de la
electrónica inadmisible
Corrección
DevSpec State
en CMD 48
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Código
Mensaje de texto
42
Corrección
8 Diagnóstico, asset management y servicio
Código
Causa
S603
–– Tensión de
–– Comprobar
Bit 9 de
trabajo debajo
conexión
Byte 14 … 24
del rango espeeléctrica
cificado
–– aumentar la
tensión de
servicio si fuera
preciso
Mensaje de texto
Tensión de trabajo
inadmisible
Maintenance
Código
Causa
M500
–– Durante el reset –– Repetir reset
al estado de
–– Cargar archivo
suministro no
XML con los
se pudieron
datos del
restaurar los
sensor en el
datos
sensor
Bit 0 de
Byte 14 … 24
M501
–– Puntos de
–– Comprobar
apoyo no
tabla de linealiaumentan
zación
continuamente –– Borrar tabla/
p.ej. pares de
crear tabla
valores ilógicos
nueva
Bit 1 de
Byte 14 … 24
M502
–– Error de hardware EEPROM
–– Cambiar elecBit 2 de
trónica
Byte 14 … 24
–– Enviar el equipo
a reparación
M504
–– Defecto de
hardware
–– Cambiar elecBit 3 de
Byte 14 … 24
trónica
–– Enviar el equipo
a reparación
M507
–– Error durante
–– Ejecutar reset
Bit 4 de
la puesta en
y repetir puesta Byte 14 … 24
marcha
en marcha
–– Erro durante la
ejecución de un
reset
Error en el estado
de suministro
Error en la tabla
de linealización
no activa
Error en la memoria de eventos
Error en una interface del equipo
Error en el ajuste
del equipo
45040-ES-160906
Procedimiento para la
rectificación de fallo
DevSpec State
en CMD 48
La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto
en la señal de estado "Maintenance" y da indicaciones sobre la
causa y eliminación.
Mensaje de texto
Comportamiento en caso
de fallos
Corrección
Corrección
DevSpec State
en CMD 48
8.4 Eliminar fallos
Es responsabilidad del operador de la instalación, la toma de medidas necesarias para la eliminación de los fallos ocurridos.
Las primeras medidas son:
•
•
•
Evaluación de mensajes de fallos a través del dispositivo de
control
Control de la señal de salida
Tratamiento de errores de medición
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
43
8 Diagnóstico, asset management y servicio
Otras posibilidades más amplias de diagnóstico se tienen con un
ordenador con software PACTware y el DTM adecuado. En muchos
casos por esta vía puede determinarse las causas y eliminar los
fallos.
Conectar un multímetro adecuado al rango de medida según el esquema de conexión. La tabla siguiente describe posibles errores en
la señal de corriente y ayuda durante la eliminación:
comprobar la señal de
4 … 20 mA
Error
Causa
Corrección
Señal 4 … 20 mA inestable
–– Variaciones del valor
medido
–– Ajustar la atenuación en dependencia del equipo
a través del módulo de indicación y ajuste o PACTware/DTM
Falta la señal 4 … 20 mA
–– Conexión eléctrica
errónea
–– Comprobar la conexión según el capitulo "Pasos de
conexión", corrigiéndola en caso necesario según el
capitulo "Esquema de conexión"
–– Falta la alimentación de
tensión
–– Comprobar las líneas contra interrupciones, reparándolas en caso necesario
–– Tensión de alimentación –– Comprobar, ajustando en caso necesario
muy baja o resistencia
de carga muy alta
Señal de corriente mayor
que 22 mA o menor que
3,6 mA
–– Módulo electrónico en el –– Cambiar el equipo o enviarlo a reparación.
sensor defectuoso.
Comportamiento desEn dependencia de la causa de interrupción y de las medidas tomapués de la eliminación de das hay que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de
fallos
procedimiento descritos en el capítulo "Puesta en marcha".
Línea directa de asistencia técnica - Servicio 24
horas
Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgentes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA
llamando al número +49 1805 858550.
El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del
horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
Debido a que ofertamos este servicio a escala mundial, el soporte se
realiza en idioma inglés. El servicio es gratuito, el cliente solo paga la
tarifa telefónica normal.
8.5 Cambiar módulo electrónico
En caso de defecto el módulo electrónico puede ser recambiado por
uno de tipo idéntico por el usuario.
En caso de aplicaciones Ex solamente se puede emplear un equipo y
un módulo electrónico con la homologación Ex correspondiente.
Encontrará información detallada acerca del cambio de la electrónica
en el manual de instrucciones del módulo electrónico.
44
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Si no hay ningún módulo electrónico disponible localmente, puede
pedirse uno a través de la representación correspondiente.
8 Diagnóstico, asset management y servicio
8.6 Actualización del software
Para actualizar el software del equipo se necesitan los componentes
siguientes:
•
•
•
•
•
Equipo
Alimentación de tensión
Adaptador de interface VEGACONNECT
PC con PACTware
Software actual del equipo en forma de archivo
El software actual del instrumento así como informaciones detalladas
sobre el modo de procedimiento se encuentran en la zona de descarga en www.vega.com
Cuidado:
Los equipos con homologación pueden estar unidos a determinados
estados del software. Para eso asegurar, que la homologación permanezca efectiva durante una actualización del Software.
Informaciones detalladas se encuentran en la zona de descarga en
www.vega.com.
8.7 Procedimiento en caso de reparación
Una hoja de devolución del instrumento así como informaciones
detalladas sobre el modo de procedimiento se encuentran en la zona
de descarga en www.vega.com
De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y
sin necesidad de aclaraciones.
Si es necesaria una reparación, proceder de la forma siguiente:
•
•
•
45040-ES-160906
•
Llenar y enviar un formulario para cada equipo
Limpiar el equipo y empacarlo a prueba de rotura
Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad eventualmente en la parte externa del equipo
Favor de consultar la dirección para la devolución en la representación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio
Web www.vega.com
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45
9 Desmontaje
9Desmontaje
9.1 Secuencia de desmontaje
Advertencia:
Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso
peligrosas tales como p. ej., presión en el depósito o tubería, altas
temperaturas, productos agresivos o tóxicos, etc.
Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la alimentación de tensión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuencia
inversa.
9.2Eliminar
El equipo se compone de materiales recuperables por establecimiento especializados de reciclaje. Para ello, hemos diseñado los componentes de fácil desconexión, empleando materiales recuperables.
Materiales: ver "Datos técnicos"
Para la eliminación o reciclaje en la Unión Europea hay que proceder
según "Reciclaje de equipos electrónicos" y "Reciclaje de baterías
y acumuladores". Fuera de la Unión Europea hay que observar las
directrices específicas correspondientes de cada país.
Reciclaje de la electrónica
Este equipo no está sujeto a la directiva RAEE 2002/96/CE y a las
leyes nacionales correspondientes. Por ello, lleve el equipo directamente a una empresa especializada de reciclaje y no emplee para
ello los puntos comunales de recogida. Éstos pueden emplearse sólo
para productos de uso privado según la directiva RAEE.
Reciclaje batería/acumulador
Indicaciones:
La eliminación obedece la directiva 2006/66/CE sobre baterías y
acumuladores.
Las baterías contienen parcialmente elementos nocivos al medio
ambiente así como materiales valiosos posibles de reciclar. Por eso
las baterías y los acumuladores no se pueden eliminar a través de los
desperdicios caseros.
Todos los usuarios están en la obligación oficial, de llevar las baterías
a un punto de recolección adecuado, p. Ej. lugares de recolección públicos. Las baterías usadas también se pueden enviadas a nosotros
para su eliminación adecuada. Pero esto generalmente no resulta
práctico debido a las prescripciones estrictas de transporte de las baterías n/acumuladores de litio, ya que el envío es complicado y caro.
Para el desmontaje del acumulador proceder de la forma siguiente:
46
Desatornillar la tapa del compartimiento de alimentación
Zafar el conectador de enchufe
Aflojar los tornillos de fijación
Sacar el inserto completo mediante las lengüetas plásticas
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
•
•
•
•
9 Desmontaje
45040-ES-160906
Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el
hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de materias primas valiosas.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
47
10 Anexo
10Anexo
10.1 Datos técnicos
Nota para equipos homologados
Para equipos homologados (p.ej. con aprobación Ex) rigen los datos técnicos de las correspondientes indicaciones de seguridad. Estos pueden diferir de los datos aquí aducidos por ejemplo
para las condiciones de proceso o para la alimentación de tensión.
Materiales y pesos
Materiales, en contacto con el medio
Conexión a proceso
316L, PVDF, Duplex (1.4462), titanio
Módulo de cables
Duplex (1.4462)
Sensor de valores medidos
Cable de suspensión
316L, PVDF
PE (Homologado KTW), PUR, FEP
Junta cable portador
FKM, FEP
Junta de la celda de medición
FKM (VP2/A) - homologado FDA y KTW, FFKM (Kalrez 6375), EPDM (A+P 75.5/KW75F)
Tubo de unión
Membrana
Junta de la celda de medición
316L
Cerámica de zafiro® (> 99,9 % de cerámica Al2O3)
FKM (VP2/A) - homologación FDA y KTW, FFKM
(Kalrez 6375, Perlast G75S, Perlast G75B), EPDM (A+P
75.5/KW75F)
Junta para conexión a proceso (en el alcance de suministro)
ƲƲ Rosca G1½ (DIN 3852-A)
ƲƲ Racor atornillado suelto
Materiales, sin contacto con el medio
Klingersil C-4400
Klingersil C-4400
Material de juntas membrana/cuerpo
básico celda de medición
Vidrio
Racor atornillado suelto
316L, PVDF
Carcasa de la electrónica
Plástico PBT (Poliéster), fundición a presión de aluminio
recubierta de polvo, 316L
Borne de retención
Racor de fijación
1.4301
316L, PVDF
Racor atornillado para cables
PA, acero inoxidable, latón
Tapón prensaestopas
PA
Junta prensaestopas
Carcasa externa
NBR
Plástico PBT (Poliéster), 316L
ƲƲ Junta entre el zócalo y la placa de
montaje mural
EPDM (conectado fijo)
ƲƲ Zócalo, placa de montaje en la pared Plástico PBT (Poliéster), 316L
Sello entre la carcasa y la tapa de la
carcasa
48
Silicona SI 850 R, NBR sin silicona
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
ƲƲ Carcasa
10 Anexo
Mirilla en la tapa de la carcasa
Policarbonato (UL-746-C listado)
Terminal de conexión a tierra
316Ti/316L
Cable de conexión para versión IP 68 (25 bar)1)
ƲƲ Cubierta del cable
PE, PUR
ƲƲ Soporte de placa de tipos en el cable PE-duro
Material protección del sensor
Tapa protectora de transporte sensor
ø 22 mm
PE
Protección de transporte y montaje
sensor PVDF
PE
Protección de transporte y montaje
sensor ø 32 mm
PA
Red de protección de transporte
PE
Peso bruto
0,7 kg (1.543 lbs)
Tubo de unión
1,5 kg/m (1 lbs/ft)
Pesos
Cable de suspensión
Borne de retención
Racor atornillado suelto
0,1 kg/m (0.07 lbs/ft)
0,2 kg (0.441 lbs)
0,4 kg (0.882 lbs)
Pares de apriete
Momento máximo de apriete para conexión a proceso
ƲƲ G1½
200 Nm (147.5 lbf ft)
ƲƲ Carcasa plástica
10 Nm (7.376 lbf ft)
Par de apriete máximo para racores atornillados para cables NPT y tubos Conduit
ƲƲ Carcasa de aluminio/acero inoxidable 50 Nm (36.88 lbf ft)
Magnitud de entrada
Rangos nominales de medición y capacidad de sobrecarga en bar/kPa
Las especificaciones sirven para la descripción y se refieren a la celda de medición. Existe la posibilidad de restricciones a causa del material, el modo de construcción de la conexión a proceso y
el tipo de presión seleccionado. Siempre se aplica las especificaciones de la placa de tipos
Rango nominal de medición
Capacidad de sobrecarga presión máxima
Capacidad de sobrecarga presión mínima
0 … +0,025 bar/0 … +2,5 kPa
+5 bar/+500 kPa
-0,05 bar/-5 kPa
0 … +0,1 bar/0 … +10 kPa
+15 bar/+1500 kPa
-0,2 bar/-20 kPa
0 … +0,4 bar/0 … +40 kPa
+30 bar/+3000 kPa
-0,8 bar/-80 kPa
0 … +1 bar/0 … +100 kPa
+35 bar/+3500 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +2,5 bar/0 … +250 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +5 bar/0 … +500 kPa
+65 bar/+6500 kPa
-1 bar/-100 kPa
45040-ES-160906
Sobrepresión
1)
Entre el sensor de valores medidos y la carcasa de la electrónica externa
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
49
10 Anexo
Rango nominal de medición
Capacidad de sobrecarga presión máxima
Capacidad de sobrecarga presión mínima
0 … +10 bar/0 … +1000 kPa
+90 bar/+9000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +25 bar/0 … +2500 kPa
+130 bar/+13000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … 1 bar/0 … 100 kPa
35 bar/3500 kPa
0 bar abs.
0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa
50 bar/5000 kPa
0 bar abs.
0 … +5 bar/0 … +500 kPa
65 bar/+6500 kPa
0 bar abs.
0 … 10 bar/0 … 1000 kPa
90 bar/9000 kPa
0 bar abs.
0 … 25 bar/0 … 2500 kPa
130 bar/13000 kPa
0 bar abs.
Presión absoluta
Rangos nominales de medición y capacidad de sobrecarga en psi
Las especificaciones sirven para la descripción y se refieren a la celda de medición. Existe la posibilidad de restricciones a causa del material, el modo de construcción de la conexión a proceso y
el tipo de presión seleccionado. Siempre se aplica las especificaciones de la placa de tipos
Rango nominal de medición
Capacidad de sobrecarga presión máxima
Capacidad de sobrecarga presión mínima
0 … +0.4 psig
+75 psig
-0.725 psig
0 … +1.5 psig
+225 psig
-2.901 psig
0 … +5 psig
+435 psig
-11.60 psig
0 … +15 psig
+510 psig
-14.51 psig
0 … +30 psig
+725 psig
-14.51 psig
0 … +150 psig
+1300 psig
-14.51 psig
0 … +300 psig
+1900 psig
-14.51 psig
0 … +900 psig
+2900 psig
-14.51 psig
0 … 15 psi
510 psi
0 psi
0 … 30 psi
725 psi
0 psi
0 … 150 psi
1300 psi
0 psi
0 … 300 psi
1900 psi
0 psi
0 … 900 psig
2900 psig
0 psi
Sobrepresión
Presión absoluta
Rangos de ajuste
Las informaciones se refieren al rango nominal de medición, valores de presión menores que
-1 bar no se pueden ajustar
ƲƲ Valor porcentual
ƲƲ Valor de presión
Ajuste zero/span:
ƲƲ Zero
50
-10 … 110 %
-20 … 120 %
-20 … +95 %
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Ajuste mín./máx. :
10 Anexo
ƲƲ Span
-120 … +120 %
ƲƲ Diferencia entre zero y span
máx. 120 % del rango nominal de medición
Turn Down máximo permisible
Ilimitado (recomendado 20 : 1)
Condiciones de referencia y factores de influencia según (EN 60770-1)
Condiciones de referencia según DIN EN 61298-1
ƲƲ Temperatura
+15 … +25 °C (+59 … +77 °F)
ƲƲ Presión de aire
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
ƲƲ Humedad relativa del aire
45 … 75 %
Definición curva característica
Ajuste del punto limite según la norma IEC 61298-2
Curva característica
Lineal
Influencia posición de montaje
< 0,2 mbar/20 Pa (0.003 psig)
Posición de montaje de referencia
Desviación en la salida de corriente a
causa de campos electromagnéticos
intensos de alta frecuencia en el marco
de la norma EN 61326
vertical, la membrana de medición señala hacia abajo
< ±150 µA
Desviación (según IEC 60770)
Valido para la salida de señal digital (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) y para la salida de
corriente analógica de 4 … 20 mA, tomando como referencia el rango de medición ajustado. Turn
down (TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición ajustado.
Los valores dados corresponden con el valor FKl en el capítulo "Cálculo de la desviación total".
Clase de precisión
Falta de linealidad, histéresis
y falta de repetibilidad, TD 1 : 1
hasta 5 : 1
Falta de linealidad, histéresis
y falta de repetibilidad con TD
> 5 : 1
0,1 %
< 0,1 %
< 0,02 % x TD
Influencia de la temperatura del producto o de la temperatura ambiente
Variación térmica cambio señal cero y margen de salida a través de la temperatura del
producto
Valido para la salida de señal digital (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) y para la salida de
corriente analógica de 4 … 20 mA, tomando como referencia el rango de medición ajustado. Turn
down (TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición ajustado.
La variación térmica de la señal de cero y el margen de salida corresponden con el valor FT en el
capítulo "Cálculo de la desviación total (según DIN 16086)".
45040-ES-160906
Celda de medida cerámica - normal
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
51
F TBasis
(
10 Anexo
Fig. 16: Error de temperatura básico FTBasis con TD 1 : 1
El error básico de temperatura en % de la gráfica superior puede aumentar a causa de factores
adicionales en dependencia de la versión de la celda de medición (Factor FMZ) y Turn Down (Factor FTD. Los factores adicionales aparecen listados en las tablas siguientes.
Factor adicional por la versión de la celda de medición
Celda de medida - Estándar
Celda de medida con compensación climática en
dependencia del rango de medida
Versión de la
celda de medición
0,1 %
0,1 % (con rango de medida
25 mbar)
10 bar, 25 bar
1 bar, 2,5 bar
0,4 bar
Factor FMZ
1
3
1
2
3
Factor adicional por Turn Down
El factor adicional FTD debido al Turn Down se calcula según la formula siguiente:
FTD = 0,5 x TD + 0,5
En la tabla aparecen listados valores de ejemplo para Turn Downs típicos.
Turn down
TD 1 : 1
TD 2,5 : 1
TD 5 : 1
TD 10 : 1
TD 20 : 1
Factor FTD
1
1,75
3
5,5
10,5
Variación térmica salida de corriente a través de la temperatura ambiente
Es válido adicionalmente para la salida de corriente analógica de 4 … 20 mA y se refiere al rango
de medición ajustado.
Variación térmica salida de corriente
< 0,05 %/10 K, max. < 0,15 %, en cada caso para
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
52
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
La variación térmica de la salida de corriente corresponden con el valor Fa en el capítulo "Cálculo
de la desviación total (según DIN 16086)".
10 Anexo
0,3 %
0,15 %
-40°C
-20°C
20°C
-0,15 %
40°C
60°C
80°C
-0,3 %
Fig. 17: Variación térmica salida de corriente
Estabilidad a largo plazo (según DIN 16086 e IEC 60770-1)
Valido para la salida de señal digital (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) y para la salida de
corriente analógica de 4 … 20 mA bajo condiciones. Las especificaciones se refieren al rango de
medición ajustado. Turn down (TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición
ajustado.
La deriva a largo plazo de la señal cero equivale al valor Fvarilla en el capítulo "Cálculo de la desviación total (según DIN 16086)".
Deriva a largo plazo de la señal cero
Periodo de
tiempo
Celda de medida
ø 28 mm
Celda de medida ø 28 mm
Celda de medida
ø 17,5 mm
Un año
< 0,05 % x TD
< 0,1 % x TD
< 0,1 % x TD
Cinco años
< 0,1 % x TD
< 0,2 % x TD
< 0,2 % x TD
Diez años
< 0,2 % x TD
< 0,4 % x TD
< 0,4 % x TD
Rango de medida
0 … +0,025 bar/0 … +2,5 kPa
Deriva a largo plazo de la señal cero - versión con compensación de clima
Rango nominal de medición en
bar/kPa
Rango nominal Celda de medida
de medición en ø 28 mm
psig
Celda de medida
ø 17,5 mm
0 … 0,4 bar/0 … 40 kPa
0 … 6 psig
< (1 % x TD)/Año
< (1,5 % x TD)/Año
0 … 1 bar/0 … 100 kPa
0 … 15 psig
0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa
0 … 35 psig
< (0,25 % x TD)/Año
< (0,375 % x TD)/Año
0 … 10 bar/0 … 1000 kPa
0 … 150 psig
0 … 25 bar/0 … 2500 kPa
0 … 350 psig
< (0,1 % x TD)/Año
< (0,15 % x TD)/Año
45040-ES-160906
Condiciones ambientales
Versión
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenaje y
transporte
Versión con tubo de conexión
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
-60 … +80 °C (-76 … +176 °F)
Versión con cable de suspensión
FEP, PUR
-20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
-20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
Versión con cable de suspensión PE -20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Versión IP 68 (1 bar) con cable de
conexión PE
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
53
10 Anexo
Condiciones de proceso
Temperatura del medio, en dependencia de la junta de la cabeza de medida
La especificaciones sirven de resumen. En cada caso se aplican las especificaciones de la placa
de tipos.
Versión
Junta de la celda de medición
Temperatura del producto
Cable de suspensión PE
FKM (VP2/A)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Cable de suspensión PUR
FKM (VP2/A)
-20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
Cable de suspensión FEP
FKM (VP2/A)
-20 … +100 °C (-4 … +212 °F)
FFKM (Kalrez 6375)
-10 … +100 °C (+14 … +212 °F)
FKM (VP2/A)
-20 … +100 °C (-4 … +212 °F)
FFKM (Kalrez 6375)
-10 … +100 °C (+14 … +212 °F)
FKM (VP2/A)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
FFKM (Kalrez 6375)
-10 … +60 °C (+14 … +140 °F)
FKM (VP2/A)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
EPDM (A+P 75.5/KW75F)
EPDM (A+P 75.5/KW75F)
EPDM (A+P 75.5/KW75F)
Tubo de unión
EPDM (A+P 75.5/KW75F)
Material del sensor PVDF
EPDM (A+P 75.5/KW75F)
Protector del sensor PE
EPDM (A+P 75.5/KW75F)
Carga mecánica en dependencia de la versión del equipo
Resistencia a la vibración
ƲƲ Cable de suspensión
4 g a 5 … 200 Hz según EN 60068-2-6 (Vibración en
caso de resonancia)
ƲƲ Tubo de unión
1 g (con longitudes > 0,5 m (1.64 ft) hay que apoyar el
tubo adicionalmente)
Resistencia a choques térmicos
100 g, 6 ms según EN 60068-2-27 (Choque mecánico)
Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 67 e IP 66/IP 68; (0,2 bar)2)
Opciones de la entrada de cable
ƲƲ Entrada de cables
M20 x 1,5, ½ NPT
ƲƲ Tapón ciego
M20 x 1,5; ½ NPT
ƲƲ Racor atornillado para cables
M20 x 1,5, ½ NPT (ø cable véase tabla abajo)
ƲƲ Tapón roscado
½ NPT
Material inserto de junta
PA negro
NBR
–
PA azul
NBR
–
2)
Diámetro de cable
4,5 … 8,5 mm
5 … 9 mm
6 … 12 mm
7 … 12 mm
10 … 14 mm
●
●
–
●
●
●
–
●
IP 66/IP 68 (0,2 bar) solo con presión absoluta
54
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Material del
racor atornillado para
cables
10 Anexo
Material del
racor atornillado para
cables
Material inserto de junta
Latón, niquelado
NBR
Acero inoxidable
NBR
Diámetro de cable
4,5 … 8,5 mm
Sección del cable (Bornes elásticos)
ƲƲ Alambre macizo, cordón
ƲƲ Cordón con virola de cable
Módulo de indicación y ajuste
Elemento de visualización
Visualización del valor medido
ƲƲ Cantidad de cifras
ƲƲ Tamaño de cifra
Elementos de configuración
Grado de protección
ƲƲ suelto
ƲƲ Montado en la carcasa sin tapa
Temperatura ambiente - módulo de
indicación y ajuste
Materiales
ƲƲ Carcasa
ƲƲ Ventana
5 … 9 mm
10 … 14 mm
●
●
–
–
–
●
●
–
●
0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14)
0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
Pantalla con iluminación de fondo
5
B x H = 7 x 13 mm
4 teclas
IP 20
IP 40
-20 … +70 °C (-4 … +158 °F)
ABS
Lamina de poliéster
Día, mes año
Zona de tiempo, ajuste de fábrica
CET
Desviación de marcha máx.
7 … 12 mm
●
Reloj integrado
Formato de fecha
Formato de tiempo
6 … 12 mm
12 h/24 h
10,5 min/año
Magnitud de salida adicional - temperatura de la electrónica
Salida de los valores de temperatura
ƲƲ Analógica
45040-ES-160906
ƲƲ digital
A través de la salida de corriente
A través de la señal de salida - dependiendo de la versión de la electrónica
Rango
-40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
Precisión
±3 K
Resolución
< 0,1 K
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
55
10 Anexo
Cargador externo
Tensión de red
100 … 240 V AC
Tensión de salida
24 V DC
Corriente de salida (resistente a cortocir- 500 mA
cuito) máx.
Limitación de corriente de carga
70 mA
Acumulador integrado
Tipo
Iones de litio
Capacidad del acumulador
4,7 Wh
Enchufe CD (interno positivo, externo
negativo)
Tensión
Duración de carga desde 0 % al 100 %
apróx.
Tiempo de funcionamiento después de
10 min. Carga desde 0 %
Tiempo de funcionamiento en modo 4
(sensor conectado continuamente) con
el acumulador lleno
Rango de temperatura
ƲƲ Cargar acumulador
ƲƲ Funcionamiento por batería
2,1 mm
14,8 V
4 h
> 3 h
> 60 h
0 … +45° C (+32 … +167 °F)
-20 … +60° C (-4 … +140 °F)
Reducción de temperatura capacidad del acumulador
ƲƲ +25° C (+77 °F)
100 %
ƲƲ -10° C (+14 °F)
50 %
Conexiones de potencial en el equipo
Electrónica
Sin conexión al potencial
Terminal de conexión a tierra
Conectado galvánicamente con la conexión a proceso
Medidas de protección eléctrica3)
Material de la carcasa
Versión
Grado de protección IP
Grado de protección
NEMA
Plástico
Una cámara
IP 66/IP 67
Type 6P
Dos cámaras
IP 66/IP 67
Type 6P
Una cámara
IP 66/IP 67
Type 6P
IP 68 (1 bar)
-
Aluminio
3)
IP 66/IP 67
IP 66/IP 68 (0,2 bar)
Type 6P
Type 6P
Type 6P
Tipo de protección IP 66/IP 68 (0,2 bar) sólo en combinación con presión absoluta.
56
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Dos cámaras
IP 66/IP 68 (0,2 bar)
10 Anexo
Material de la carcasa
Versión
Grado de protección IP
Grado de protección
NEMA
Acero inoxidable, electropulido
Una cámara
IP 66/IP 67
Type 6P
Acero inoxidable, fundición Una cámara
de precisión
IP 66/IP 67
Type 6P
IP 68 (1 bar)
-
Acero inoxidable
IP 69K
Una cámara
-
IP 66/IP 68 (0,2 bar)
Type 6P
Dos cámaras
IP 66/IP 67
Type 6P
Sensor de valores medidos, versión con carcasa
externa
IP 68 (25 bar)
-
Grado de protección (IEC 61010-1)
IP 66/IP 68 (0,2 bar)
Type 6P
II
Homologaciones
Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la
versión.
Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mismos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com, "VEGA
Tools" y " Búsqueda de instrumento" o en la zona de descarga.
10.2Dimensiones
Los dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibujos
acotados detallados se pueden descargar de www.vega.com en "Downloads" y "Dibujos".
Las versiones de equipos aparecen representadas con carcasa de una cámara, pero están diseñadas con las carcasas de dos cámaras siguientes:
Carcasa
~ 87 mm
(3.43")
ø 79 mm
(3.11")
ø 84 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm
(4.41")
M16x1,5
120 mm
(4.72")
~ 84 mm
(3.31")
45040-ES-160906
M20x1,5/
½ NPT
1
M20x1,5/
½ NPT
2
Fig. 18: Medidas carcasa - con módulo de indicación y configuración integrado aumenta la altura de la carcasa en
9 mm (0.35 in)
1
2
Carcasa plástica
Carcasa de aluminio/acero inoxidable
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
57
10 Anexo
Caja remota con versión IP 68
68 mm
(2.68")
70 mm
(2.76")
42mm
(1.65")
1
59 mm
(2.32")
92 mm
(3.62")
3
40mm
(1.57")
110 mm x 90 mm
(4.33" x 3.54")
2
~ 66 mm
(2.60")
51 mm
(2.01")
4
110 mm x 90 mm
(4.33" x 3.54")
5
Fig. 19: VEGABAR 86, Versión IP 68 con carcasa externa
1
2
3
4
5
Salida de cable lateral
Salida de cable coaxial
Versión de plástico
Versión de acero inoxidable
Junta 2 mm (0.079 in) - solo con homologación 3A
45040-ES-160906
58
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
10 Anexo
VEGABAR 86, sensor 32 mm
SW 30 mm
(1.18")
SW 46 mm
(1.81")
14 mm
(0.55")
52 mm
(2.05")
22 mm
(0.87")
38,5 mm
(1.52")
48-52 mm
(1.89" 2.05")
G1 ½ /
1½ NPT
G1 ½ /
1½ NPT
L
L
L
L
20,5 mm
(0.81")
22 mm
(0.87")
175 mm
(6.89")
G1 ½ /
1½ NPT
ø 29 mm
(1.14")
153 mm
(6.02")
ø 8 mm
(0.32")
ø 32 mm
(1.26")
1
2
3
4
Fig. 20: VEGABAR 86, sensor 32 mm
con borne de retención
Con unión roscada G1½ (1½ NPT)
con rosca G1½ (1½ NPT)
con salida directa de cable
45040-ES-160906
1
2
3
4
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
59
10 Anexo
VEGABAR 86, sensor 22 mm
48-52 mm
(1.89" 2.05")
22 mm
(0.87")
14 mm
(0.55")
SW 36 mm
(1.42")
22 mm
(0.87")
177 mm
(6.97")
G1 ½ /
1½ NPT
G1 ½ /
1½ NPT
20 mm
(0.79")
61 mm
(2.40")
38,5 mm
(1.52")
SW 30 mm
(1.18")
L
L
L
L
G1 /
1NPT
145 mm
(5.71")
ø 8 mm
(0.32")
ø 22 mm
(0.87")
1
2
3
4
Fig. 21: VEGABAR 86, sensor 22 mm
60
con borne de retención
Con unión roscada G1½ (1½ NPT)
con rosca G1½ (1½ NPT)
con salida directa de cable
45040-ES-160906
1
2
3
4
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
10 Anexo
VEGABAR 86, sensor plástico
20 mm
(0.79")
40 mm
(1.57")
SW 46 mm
(1.81")
SW 46 mm
(1.81")
SW 46 mm
(1.81")
G1½ /
1½ NPT
134 mm
(5.28")
188 mm
(7.40")
L
L
L
22 mm
(0.87")
G1½ /
1½ NPT
22 mm
(0.87")
G1½ /
1½ NPT
ø 44 mm
(1.73")
1
ø 37 mm
(1.46")
2
3
Fig. 22: VEGABAR 86, Versiones de plástico
PVDF, con unión roscada G1½ (1½ NPT)
PVDF, con rosca G1½ (1½ NPT)
Revestidas de PE, con rosca G1½ (1½ NPT)
45040-ES-160906
1
2
3
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
61
10 Anexo
VEGABAR 86, Conexión de brida
f
b
51 mm
(2.01")
d2
d4
k
1 mm DN
..
D
D
b
k
d2
d4
f
40
115
18
85
4xø14
68
2
32
40
140
18
100
4xø18
78
2
A8
40
40
150
18
110
4xø18
88
3
B2
50
40
165
20
125
4xø18
102
3
B5
80
40
200
24
160
8xø18
138
3
CD
100
16
220
20
180
8xø18
158
3
A6
150
16
285
22
240
8xø22
162
3
"
lbs
D
b
k
d2
d4
f
CA
2"
150
152,5
19
120,5
4xø16
92
3
CB
3"
150
190.5
19
152,5
4xø16
152
3
BB
4"
300
254
30.5
200
8xø16
157
3
1 inch
DN
PN
D
b
k
d2
d4
f
..
25
40
4.53"
0.71"
3.35"
4xø 0.55"
2.68" 0.08"
ø 8 mm
(0.32")
153 mm
(6.02")
L
PN
B3
2
ø 32 mm
(1.26")
25
B3
32
40
5.51"
0.71"
3.94"
4xø 0.71"
3.07" 0.08"
A8
40
40
5.91"
0.71"
4.33"
4xø 0.71"
3.47" 0.12"
B2
50
40
6.50"
0.79"
4.92"
4xø 0.71"
4.02" 0.12"
B5
80
40
7.87"
0.95"
6.30"
8xø 0.71"
5.43" 0.12"
CD
100
16
8.66"
0.79"
7.09"
8xø 0.71"
6.22" 0.12"
A6
150
16
11.22" 0.87"
9.45"
8xø 0.87"
6.38" 0.12"
"
lbs
D
b
k
d2
CA
2"
150
6"
0.75"
4.75"
4xø0.63"
CB
3"
150
6"
4xø0.63"
BB
4"
300
7.87"
8xø0.63"
2
7.50" 0.75"
10"
1.25"
d4
f
3.63" 0.12"
6"
0.12"
6.19" 0.12"
Fig. 23: VEGABAR 86, Conexión de brida
1
2
Bridas según DIN 2501
Bridas según ANSI B16.5
45040-ES-160906
62
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
10 Anexo
51 mm
(2.01")
51 mm
(2.01")
VEGABAR 86, conexión aséptica
ø 78 mm (3.07")
ø 92 mm (3.62")
L
L
ø 64 mm
(2.52")
153 mm
(6.02")
ø 8 mm
(0.32")
ø 32 mm
(1.26")
1
2
Fig. 24: VEGABAR 86, conexiones higiénicas
Clamp 2" (ø64 mm) PN16 DIN 32676, ISO 2852/316L
Racor roscado DN 50
45040-ES-160906
1
2
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
63
10 Anexo
VEGABAR 86, versión roscada
L
ø 8 mm
(0.32")
L
ø 8 mm
(0.32")
ø 32 mm
(1.26")
ø 32 mm
(1.26")
G½
G¼
1
164 mm
(6.46")
SW 41 mm
(1.61")
33 mm
(1.30")
SW 27 mm
(1.06")
ø 40 mm
(1.58")
18 mm
(0.71")
20 mm
(0.79")
68 mm
(2.68")
175 mm
(6.89")
ø 40 mm
(1.58")
G1
ø 22 mm
(0.87")
2
Fig. 25: VEGABAR 86 - versión roscada
1
2
3
Rosca G½ , interior G¼ Rosca ½NPT taladro ø11 mm
Rosca G1
45040-ES-160906
64
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
10 Anexo
10.3 Derechos de protección industrial
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。
10.4 Marca registrada
45040-ES-160906
Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/
autor legal.
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
65
INDEX
INDEX
A
Acceso servicio de asistencia 33
Ajustar fecha/hora 31
Ajustar visualización 29
Ajuste 26, 27
––Resumen 25
––Unidad 24
Atenuación 27
C
Cambiar idioma 29
Código de error 41, 42, 43
Compartimiento de la electrónica 17
Compensación de presión 15
Comprobar la señal de salida 44
Concepto de hermetización 10
Configuración 21, 23
Configuración de medición
––En el depósito abierto 16
Copiar ajustes del sensor 33
Corrección de posición 25
R
Reparación 45
Reset 31
S
Salida de corriente 28, 34
Salida de corriente adicional 28
Simulación 30
V
Valores por defecto 31
E
Eliminación de fallo 43
H
HART 35
I
Iluminación del display 29
indicador de seguimiento 30
L
Línea directa de asistencia técnica 44
Linealización 27
M
Mantenimiento 39
Medición de nivel 16
Memoria de eventos 39
Memoria de valores medidos 39
N
NAMUR NE 107 40
45040-ES-160906
P
Piezas de repuesto
––Electrónica adicional para paquete de
acumuladores 12
66
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
45040-ES-160906
Notes
VEGABAR 86 • HART y paquete de acumuladores
67
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones
de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modificación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-Mail: info.de@vega.com
www.vega.com
45040-ES-160906
Fecha de impresión:
Descargar