AU: 253/15 Índice: ASA 25/2826/2015 Corea del Sur Fecha: 9 de noviembre de 2015 ACCIÓN URGENTE DOS PERSONAS PUEDEN SER ENCARCELADAS POR LAS MANIFESTACIONES DE PROTESTA POR EL ACCIDENTE DEL TRANSBORDADOR Dos defensores de los derechos humanos en Corea del Sur corren peligro de ser encarcelados por su papel en las protestas que piden justicia para las víctimas del accidente del transbordador Sewol y sus familiares. Su juicio comenzó el 14 de octubre, y está previsto que el fallo se conozca en diciembre. Los destacados defensores de los derechos humanos Park Rae-goon y Kim Hye-jin fueron detenidos el 14 de julio por organizar y participar en manifestaciones en abril y mayo en las que se pedía justicia para las víctimas del accidente del transbordador Sewol y sus familiares. Kim Hye-jin quedó en libertad el 16 de julio, mientras que Park Rae-goon siguió detenida hasta que se fijó su fianza el 2 de noviembre. Desde el accidente del transbordador Sewol, ocurrido el 14 de abril de 2014, en el que murieron 304 personas, muchas de ellas estudiantes, los familiares de las víctimas, grupos de la sociedad civil y activistas han estado organizando concentraciones y protestas para pedir una investigación independiente y transparente. Park Raegoon y Kim Hye-jin son copresidentes del comité directivo de la Coalición Nacional sobre el Accidente del Transbordador Sewol, y han desempeñado un destacado papel en la organización de las manifestaciones. Las marchas fueron abrumadoramente pacíficas. Sin embargo, durante la marcha de vigilia del 16 de abril en conmemoración del primer aniversario del accidente, la policía bloqueó las calles e hizo uso innecesario de la fuerza contra los manifestantes, produciéndose enfrentamientos violentos aislados entre éstos y los agentes. Según sus abogados, no hay pruebas de que Park Rae-goon y Kim Hye-jin incitaran o participaran en ninguna acción violenta durante las marchas, y se cree que su detención es un intento del gobierno para silenciar a quienes tratan de averiguar la verdad sobre el accidente del transbordador Sewol. Park Rae-goon es uno de los más destacados defensores de los derechos humanos de Corea del Sur y durante más de 30 años ha trabajado sobre cuestiones tales como los desalojos forzosos, el derecho a la tierra, los derechos de los migrantes y la libertad de expresión. Kim Hye-jin también ha trabajado durante muchos años sobre los derechos laborales en Corea del Sur. Escriban inmediatamente en inglés, en coreano o en su propio idioma: - instando a las autoridades a retirar todos los cargos contra Park Rae-goon y Kim Hye-jin; - pidiéndoles que garanticen que las personas pueden ejercer pacíficamente su derecho a la libertad de expresión, asociación y reunión; - pidiéndoles que garanticen que todos los defensores y defensoras de los derechos humanos pueden llevar a cabo sus actividades pacíficas sin temor a sufrir detención arbitraria, acoso, intimidación u otras violaciones de sus derechos humanos, conforme establece la Declaración de la ONU sobre los Defensores de los Derechos Humanos. ENVÍEN LLAMAMIENTOS ANTES DEL 21 DE DICIEMBRE DE 2015 A: Ministro de Justicia Minister of Justice Kim Hyun-woong Gwanmun_ro 47, Gwacheon-si, Kyunggi-do, República de Corea 13809 Fax: +82-2-2110-0350 Twitter: @happymoj Facebook: https://www.facebook.com/mojkorea/ Tratamiento: Señor Ministro / Dear Minister Primer Ministro Prime Minister Hwang Kyo-ahn Government Complex Sejong, 261 Dasom-ro, Sejong-si, República de Corea Twitter: @PrimeMinisterKR Tratamiento: Excelencia / Your Excellency Envíen también copias a la representación diplomática de Corea del Sur acreditada en su país. Inserten a continuación las direcciones de las sedes diplomáticas locales: Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e Dirección de correo-e Tratamiento Tratamiento Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha indicada. ACCIÓN URGENTE DOS PERSONAS PUEDEN SER ENCARCELADAS POR LAS MANIFESTACIONES DE PROTESTA POR EL ACCIDENTE DEL TRANSBORDADOR INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Park Rae-goon y Kim Hye-jin se enfrentan a los siguientes cargos: organizar concentraciones ilegales (artículo 6 de la Ley Reguladora del Derecho de Reunión y Manifestación), negativa a dispersarse (artículo 21 de la Ley Reguladora del Derecho de Reunión y Manifestación), obstrucción general del tráfico (artículo 185 del Código Penal) y obstrucción especial del deber público (artículo 144 del Código Penal). Park Rae-goon, además, está acusado de nulidad de documento público y destrucción de bienes públicos (artículo 141 del Código Penal), así como de violencia durante las manifestaciones. Park Rae-goon trabaja para la fundación de derechos humanos Saram, que observa la situación de los derechos humanos en Corea del Sur. Ha dedicado su vida a cuestiones de derechos humanos, tema en el que lleva trabajando desde hace 30 años, cuando su hermano menor se suicidó para instar al gobierno a que hiciera justicia con las víctimas del levantamiento de Gwangju de 1980, donde se calcula que murieron 606 personas. Desde entonces, Park Rae-goon ha trabajado incansablemente en cuestiones tales como desalojos forzosos, derechos sindicales y libertad de expresión. Anteriormente estuvo detenido en 2006 por manifestarse pacíficamente en favor de los derechos de unos agricultores a los que habían desalojado de sus tierras para dejar sitio para la expansión de la base del ejército estadounidense Camp Humphreys, en Pyeongtaek (provincia de Gyeonggi), al sur de Seúl. En 2010 volvió a ser detenido por pedir justicia y reparaciones para las familias de las personas que murieron en un incendio cuando protestaban por ser desalojadas de sus hogares y sus negocios en el distrito central de Seúl, Yongsan. Nombres: Park Rae-goon (h) y Kim Hye-jin (m) Sexo: hombre y mujer AU: 253/15 Índice: ASA 25/2826/2015 Fecha de emisión: 9 de noviembre de 2015