Agradecimientos Derechos Humanos y

Anuncio
Derechos Humanos y Condiciones de Detención
en la Estación Migratoria Siglo XXI.
Tapachula, Chiapas, México.
Agradecimientos
Agradecemos la amable y solidaria colaboración de:
Edu Ponces, Toni Arnau, y Eduardo Soteras del Colectivo
“Ruido Photo” para la ilustración de este documento.
Carolina Rivera, por su apoyo en la elaboración
de la metodología e instrumentos de investigación.
Matteo Dean, por su participación
en la redacción del Resumen Ejecutivo.
Agradecemos especialmente la colaboración de las y los
migrantes quienes con sus testimonios nos permitieron
realizar este informe.
Coordinación y elaboración del informe,
Saúl A. Sánchez Jiménez.
Diseño, Perla Helen Salas Amador.
Centro de Derechos Humanos “Fray Matías de Córdova”,
Tapachula, Chiapas, diciembre de 2009.
Se autoriza la reproducción parcial o total de este
siempre y cuando se cite la fuente.
Derechos Humanos y Condiciones de Detención
en la Estación Migratoria Siglo XXI.
Tapachula, Chiapas, México.
INDICE
RESUMEN EJECUTIVO.
P-3
I.
INTRODUCCIÓN.
P-6
II.
METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN.
P-8
III. CARACTERÍSTICAS DE LAS PERSONAS
ENTREVISTADAS.
P-10
IV. INGRESO A MÉXICO Y MOMENTO DE LA
INTERCEPCIÓN.
P-12
V.
SITUACIÓN DE DERECHOS HUMANOS
DOCUMENTADA EN LA ESTACIÓN
MIGRATORIA SIGLO XXI.
A. CONDICIONES GENERALES DE DETENCIÓN:
I. Salud.
II. Alimentación.
III. Condiciones de Higiene y Confortabilidad.
IV. Seguridad personal.
V. La vida al interior.
B. DEBIDO PROCESO:
I. Declaración e información de derechos.
II. Asistencia legal.
III. Acceso a la justicia.
IV. Protección consular.
V. Traducción e interpretación.
C. SOLICITANTES DE REFUGIO.
VI. RECOMENDACIONES
P-15
P-15
P-17
P-18
P-20
P-22
P-24
P-26
P-28
P-29
P-31
P-32
P-36
Derechos Humanos y Condiciones de Detención
en la Estación Migratoria Siglo XXI.
Tapachula, Chiapas, México.
Resumen Ejecutivo
Tras entrevistar 304 ciudadanos migrantes en estado de detención admi-
nistrativa, el análisis de los datos recolectados permite dibujar un perfil suficientemente aproximado de las características de la población detenida,
de sus vivencias inmediatamente antes y durante la detención, del respeto
a sus derechos humanos en la vida interna de la EM, mismos que son consagrados en la legislación nacional e internacional.
De los datos obtenidos por esta encuesta es posible presumir que la mayoría de la población detenida en la EM S.XXI actualmente es representada por
adolescente y jóvenes de entre 11 y 29 años de edad. De estos, la mitad son
menores de edad, en la mayoría de los casos no acompañados.
Además sólo una cuarta parte del universo de hombres encuestados manifestó tener una relación de pareja (matrimonio o unión libre) en comparación de las mujeres que, en un porcentaje del 46%, declaró tener ese estado
civil. Asimismo, se pudo detectar la presencia mayoritaria de tres nacionalidades que, juntas, constituyen el 90% del total. Dichas nacionalidades son la
guatemalteca, la hondureña y la nicaragüense. El 10% restante se compone
de otras nacionalidades: cubana, brasileña, dominicana y africana.
Sorprendente y grave fue la detección de dos ciudadanos mexicanos detenidos junto a los ciudadanos migrantes. La detención, operada por personal
del Instituto nacional de Migración (INM) y, según el testimonio de los interesados, por parecerse a guatemaltecos, denuncia un claro caso de privación ilegal de la libertad causada, además, por prejuicios discriminatorios.
La mayoría de los entrevistados declaro haberse internado al país de manera irregular. El 40% de ellos a través de las fronteras de Tecun Uman y Ciudad
Hidalgo. Al contrario, la encuesta no reveló alguna zona geográfica o alguna
localidad en la que de manera especial se hayan realizado las detenciones,
pero sí al menos una cuarta parte de los entrevistados afirmó haber sido detenido por otra autoridad que no fuera el personal del INM: Policía Federal
Preventiva, Policía Estatal o Municipal, Ejercito. En este aspecto, la escasa
claridad de la norma legal mexicana acerca de los alcances de las colaboraciones solicitadas por el INM a otras corporaciones de seguridad pública
para la detención de migrantes abre la posibilidad a abusos y a violaciones
al derecho por parte de dicho personal ajeno al INM y, evidentemente, sin la
capacitación suficiente a tratar con ciudadanos migrantes.
P- 3
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Resumen Ejecutivo
En lo que concierne a la salud, señalada por la legislación nacional e internacional como un derecho inalienable, la encuesta revela que el 60% de los migrantes detenidos no ha recibido visita médica alguna tras ingresar a la EM
S.XXI; además, se detectó una clara violación al Acuerdo de Funcionamiento
de EM al constatar que la atención médica no se proporciona durante las 24
hrs., como indicado en la norma señalada, sino solamente en horario diurno.
Según información conseguida por Solicitud de Información Pública (IFAI),
en el trienio 2006-2008, el INM habría invertido en el rubro salud sólo un
promedio del 1.2% del presupuesto destinado a la EM S.XXI en el mismo lapso de tiempo. Al parecer, la idea de derecho a la salud no es integral para
las autoridades migratorias ya que sólo se queda en la atención física, descuidando la atención psicológica en detrimento de la población asegurada,
trasgrediéndose con ello ordenamientos internacionales de derechos humanos.
En el rubro de la alimentación, la higiene y la confortabilidad los datos son
más alentadores, aunque los entrevistados denuncian la precariedad en el
abastecimiento de enceres para la higiene personal, así como falta de privacidad e intimidad al momento de bañarse o utilizar los sanitarios. Finalmente, el 20% de los entrevistados declaró dormir en el piso, sin colchonetas ni
otros insumos útiles a descansar adecuadamente.
Por lo que concierne a la seguridad interna en la EM S.XXI, sólo el 1% de los
entrevistados declaró haber presenciado a disturbios internos. Pero el 2%
de ellos declaró que en los disturbios estuvieron involucrados guardias de
seguridad de la EM. En general, la percepción en cuanto a los niveles de seguridad es considerada aceptable por parte de los detenidos.
En cuanto a la discriminación, los entrevistados reconocieron haber sufrido o conocer casos de trato diferenciado aunque en muy bajo porcentaje.
Entre las razones señaladas como causa de dicha discriminación están la nacionalidad, condición económica, color de la piel, preferencia sexual e ideas
políticas.
Otro tema es el derecho al debido proceso, cuyo respeto no es garantizado
al interior del EM S.XXI: el 68% de los entrevistados afirmó no haber comparecido ante las autoridades del INM y el 80% declaró no haber sido informado de sus derechos al momento de la detención o del ingreso a la EM.
De la misma manera, la asistencia legal es acotada tanto por la legislación
y los reglamentos vigentes, como por la práctica interna a la EM: 9 de cada
10 entrevistados declararon no haber contado con abogado o persona de
confianza al momento de comparecer a declarar. Todo lo anterior, evidentemente, impide el libre y legítimo ejercicio de todos los derechos legales
reconocidos tanto en la legislación mexicana como en la internacional. Asimismo, en el frente de la asistencia consular y la traducción e interpretación
el panorama es desolador.
P-4
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Resumen Ejecutivo
Si bien el tema del refugio no pueda ser tratado en este informe con el espacio y la profundidad debida, se debe comentar que el 68% de los entrevistados declaró desconocer qué es el refugio y que tampoco recibieron
información al respecto. Lo anterior es una claro indicio de que tanto el INM
como la Comisión Mexicana de Ayuda al Refugiado (COMAR) no tienen interés o capacidad para detectar posibles candidatos al derecho al refugio.
Por todo lo anterior, es preciso que:
El Estado mexicano garantice y proteja los derechos de los migrantes,
en especial modo los de los ciudadanos menores de edad; que no se produzcan
abusos y detenciones arbitrarias por causas de prejuicios y discriminación; que se
reformen los artículos 73 de la Ley General de Población y 98 de su reglamento
para que se precisen y acoten las situaciones en las que el INM puede solicitar
“colaboración” a otros cuerpos de seguridad, así como que se capacite en materia de derechos humanos a toda autoridad involucrada; que se modifiquen los
horarios de atención médica interna a la EM SXXI y se amplíe el abanico de
posibles enfermedades o malestares por atender; que se modifique el actual
esquema de declaración de los ciudadanos detenidos para poder tanto interceptar a solicitantes de refugio como para garantizar en todo momento la posibilidad de ejercer los derechos legales consagrados en la legislación nacional e
internacional (asistencia legal, acceso a la información y a la justicia, etc.); que se
cree una Ley de Asilo y Refugio, a efecto de que este derecho sea regulado de
manera específica.
Los países expulsores de migrantes aprueben políticas públicas de corte
social que, elevando la calidad de vida de las personas, les regrese el derecho a no
migrar forzadamente.
Matteo Dean, Noviembre, 2009
P-5
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
I. Introducción
El 28 de marzo de 2006 el entonces Presidente Vicente Fox inauguró la Es-
tación Migratoria Siglo XXI (en adelante EM SXXI), con un discurso enfocado
al reconocimiento de las aportaciones de la migración a la sociedad mexicana, al respeto a sus derechos humanos y al cumplimiento de compromisos
con “hechos tangibles”. Al referirse directamente a esta estación, Fox afirmó que “se trataba de una instalación modelo porque cumple con los más
altos estándares de construcción, de uso de tecnologías, de protección a
los derechos humanos y de atención a cada una de las personas que pasen
por aquí”. 1
No obstante, hoy día se ha documentado que estas buenas intenciones aún
no se han cumplido cabalmente, por lo menos en cuanto a respeto a derechos humanos y atención a migrantes se refiere. Si bien las anteriores instalaciones no tenían capacidad para el volumen de migrantes que eran sujetos
a detención administrativa, y el hacinamiento era cotidiano, la EM SXXI la
más grande de América Latina, sigue reproduciendo vicios y viejas prácticas
que contradicen lo prometido en el discurso inaugural.
En efecto, aunque es indudable que las condiciones físicas contrastan en
gran medida a las anteriores instalaciones,desde antes del 2006, el Centro
de Derechos Humanos Fray Matías de Córdova (CDH Fray Matías) documentó violaciones a derechos humanos muy similares a las que se describen en
los siguientes apartados. 2
Este trabajo de documentación ha sido posible debido a que el CDH Fray
Matías tiene como prioridad dentro sus líneas de acción, el constante monitoreo de las condiciones de detención de migrantes en la EM SXXI, con el objetivo de confrontar los hallazgos, con el derecho internacional y nacional,
publicar los resultados con cierta regularidad y, en su caso, seguir haciendo
recomendaciones a las autoridades municipales, estatales, federales, pero
sobre todo a las migratorias, en cuestiones que podrían ser mejorables.
Así, este informe documenta la situación que manifestaron 304 personas
detenidas en la EM SXXI, en el periodo del 15 de junio y el 20 de agosto del
año en curso. Para ello, se prefirió a participantes que tuvieran como mínimo 15 días de estancia con el fin de que pudieran expresar una idea más
o menos clara de las condiciones de detención en general. Aunque no se
solicitaron datos personales como nombre, domicilio en el país de origen, o
información de contacto, si se recabaron algunas historias de vida, comentarios o patrones, los cuales están reflejados a lo largo de este trabajo.
1 Palabras del Presidente Vicente Fox Quesada durante la Ceremonia de Inauguración de la Estación Migratoria Siglo XXI, que tuvo lugar en el municipio de Tapachula, Chiapas, 28 de Marzo de 2006. Disponible en:
http://fox.presidencia.gob.mx/actividades/orden/?contenido=24226
2 Estas violaciones pueden ser comparables en: CDH Fray Matías de Córdova, MONITOREO DE DETENCIÓN A
MIGRANTES Y CONDICIONES DE ASEGURAMIENTO EN LA ESTACIÓN MIGRATORIA DE TAPACHULA, CHIAPAS,
P-6
Junio 2004- Junio 2005. Disponible en: http://www.cdhfraymatias.org.mx/informes/informe2.html
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Introducción
De esta manera, siguiendo con la línea de los informes presentados por el
CDH Fray Matías pero de manera más puntual y específica, se intentó verificar la realidad narrada por los y las participantes con el marco jurídico aplicable en cada uno de los apartados, añadiendo además opiniones de redes
y organismos regionales que trabajan el tema de migración.
Debe decirse que los resultados de esta investigación arrojan indicios de las
ausencias y pendientes en temas referentes a la salud, alimentación, información de derechos, protección consular, acceso al debido proceso, entre
otros derechos fundamentales, que en pleno “siglo XXI” ya no deberían ser
trasgredidos, bajo una óptica democrática.
Por último, se menciona que para la ilustración de este documento se solicitó por escrito el ingreso al Centro de Detención para Migrantes de Tapachula para tomar 15 placas fotográficas, sin embargo a tres meses de dicha
solicitud no se ha recibido respuesta oficial por parte del Instituto Nacional
de Migración. Afortunadamente, se contò con el apoyo del colectivo “Ruido Photo” para este fin.
De cualquier forma, se agradece a las autoridades migratorias las facilidades
brindadas para el desarrollo del presente informe.
P-7
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
II. Metodología de la Investigación
El Centro de Derechos Humanos “Fray Matías de Córdova”, tiene una tra-
yectoria de observación en la EM relacionada con la calidad de la detención
de los y las inmigrantes que, de paso por el país en su idea de llegar a Estados Unidos o con el objetivo de residir en México, han sido retenidos en
tanto se define su estado migratorio o deportación hacia su país de origen.
En ese sentido, la observación y la sistematización de información a partir de conversaciones estructuradas o semiestructuradas con los y las inmigrantes, constituyen insumos cualitativos relevantes para identificar la
calidad de la detención en la EM SXXI. A estos antecedentes, y para poder
cumplir los objetivos de esta investigación específica, nos auxiliamos de una
herramienta cuantitativa, como la encuesta, para poder tener elementos de
análisis más objetivos. En ese sentido, la observación y los resultados arrojados por la encuesta nos permiten el análisis que ahora proponemos.
La encuesta facultó recopilar información sobre una parte de la población
que denominamos muestra y de la cual se obtuvieron datos generales, opiniones y respuestas a preguntas formuladas, y que pretendió, para este
caso, identificar la calidad de la estancia que mantienen los migrantes en la
EM SXXI en tanto se definió su estado migratorio. A partir de esta técnica
se obtuvo información de una muestra de individuos, en el entendido que
sólo posibilitó tener una fracción de la opinión de la población bajo estudio.
Ésta se aplicó de buena fe a personas que de manera voluntaria accedieron
a participar, durante el verano de 2009, de manera que cada persona en la
población-objetivo tuvo una oportunidad medible de ser seleccionada.
El tamaño de la muestra se definió a partir del total de la población que ingresó a la EM SXXI durante 2008 y que se contabilizaron en 3,298 personas,
de las cuales 2,366 fueron hombres y 932 mujeres. Los hombres son mayoría
(71.7%) y mujeres menos (28.3%). Para este estudio se tomó ese referente y
la muestra representa casi el diez por ciento del total, es decir 304 personas del universo. Los datos recabados permitieron recoger información de
una porción de la población bajo estudio, se intentó que los actores elegidos a contestar el cuestionario fueran mezclados con la idea de equilibrar el
género y la edad: hombres, mujeres, jóvenes (hombres y mujeres). Ni sólo
hombres, ni sólo mujeres. Buscar el equilibrio permitiría obtener un resultado mixto y representativo. Sin embargo, y de acuerdo con los datos de los
inmigrantes ingresados a la EM, la mayoría son hombres, de allí que la mayor parte de los encuestados fueran hombres, porque representan el mayor
número de personas del total.
P-8
La información se recogió usando procedimientos estandarizados de manera que a cada individuo se le hicieron las mismas preguntas, en más o menos
la misma manera y tiempo. La intención de la encuesta no fue describir de
manera completa el perfil sociológico de los individuos particulares quienes, por azar, conformaron parte de la muestra sino que nos interesó más
obtener un perfil compuesto de la población con relación a la situación y
condiciones de alojamiento que viven en su estancia temporal los migrantes
en la Estación Migratoria.
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Metodología de la Investigación
De forma similar se mantuvo en todo momento un estandar de confidencialidad alto lo que significa que las personas participantes individuales no
pueden ser identificadas, en sentido estricto, al reportar los hallazgos. Justamente porque no interesa conocer a una persona, como individuo en sí,
sino identificar el valor de la opinión del conjunto.
Justificación de la encuesta:
Se pretendió verificar, a través de la encuesta y la observación in situ, la
información obtenida por el Centro de Derechos Humanos “Fray Matías de
Córdova” durante las visitas semanales a la Estación Migratoria y que se
relaciona con:
-Falta de información sobre su procedimiento migratorio
- Falta de información sobre sus derechos y obligaciones
- Detención prolongada
- Deficiencias en la atención médica
- Falta de traducción
- Falta en el servicio de alimentos y de agua potable
- Discriminación entre migrantes de diversos países de origen
Lo hallazgos permiten indicar que existen violaciones a los derechos humanos y que anteriormente han sido denunciadas ante la CNDH, pero por lo
que logramos identificar, persiste la necesidad de sistematizar estos casos
para dar más peso a las denuncias y lograr el seguimiento.
Objetivos general y específicos de la encuesta
a aplicarse en la Estación Migratoria Siglo XXI,
de Tapachula son:
1. “Documentar, analizar y difundir la situación real -en la que permanecen los
migrantes- en la Estación Migratoria Siglo XXI para contrarrestar la información difundida por el Estado” (citado del Proyecto original).
2. Monitorear las condiciones de detención y de las violaciones a los DDHH de
los migrantes detenidos en la Estación Migratoria Siglo XXI de Tapachula.
3. Documentar las violaciones con respecto a las condiciones de detención en la
Estación Migratoria Siglo XXI
4. Con los datos obtenidos en la encuesta se elaborará una base de información
sobre las condiciones de permanencia de los migrantes en la EM, y realizar su
análisis para identificar esquemas (patterns) de violaciones a los derechos
humanos por parte del INM durante la detención de los migrantes en la
Estación Migratoria Siglo XXI
5. Documentar y denunciar las violaciones a los derechos humanos de los
migrantes durante su detención en la Estación Migratoria de Tapachula.
Carolina Rivera, Noviembre, 2009.
P-9
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
III. Características de las personas
entrevistadas
Como ya se mencionó, a partir del total de la población migrante sometida
Personas Entrevistadas:
Se escogieron al azar a 304 personas,
de las cuales 88 de ellas son mujeres, y 216 hombres.
216 personas
88personas
Mujeres
Hombres
a condiciones de detención en la EM SXXI, de Tapachula, Chiapas, bajo una
idea de proporcionalidad se escogieron al azar a 304 personas, de las cuales
88 de ellas son mujeres, y 216 hombres.
Sus edades fluctúan entre los 7 y los 60 años, sin embargo, son mayoría los
segmentos de adolescentes de 11 a 17 años (111) y de jóvenes de 18 a 29 años
(113), representando juntas el 74% de las encuestas aplicadas.3 Los grupos
que apenas le siguen son los correspondientes al intervalo de 30 a 41años
(60) y 42 a 51 años (15), el resto de las personas representan tan sólo el 1%
del total (en este porcentaje, se incluye también la entrevista aplicada a un
niño de 7 años). En este sentido, desde los resultados obtenidos por este
monitoreo, puede presumirse que adolescentes y jóvenes son quienes en
mayor medida son recluidos y recluidas en la Estación Migratoria de Tapachula, Chiapas, y tal vez quienes más a menudo migran en atención a la ventaja que significa la edad frente al trabajo duro y a las adversidades del viaje
Siguiendo con esta proporción, con relación al estado civil, la población adolescente y joven entrevistada manifestó no tener compromisos de pareja
en casi un 77%, mientras que las personas con más de 30 años dijeron estar
casadas (24), solteras (26), o vivir en unión libre (21). Sin embargo, llama la
atención que sólo una cuarta parte de los hombres encuestados expresó
tener una relación de pareja (casados o en unión libre), en comparación con
las mujeres que en casi el doble, el 46% de ellas, comparte un estado civil
de matrimonio o unión libre. A su vez, aproximadamente el 5% de las personas encuestadas son divorciadas, viudas, o prefirieron no contestar a esta
pregunta.
Por lo que se refiere al número de hijos entre los y las entrevistadas es bastante similar; 2 en promedio. Incluso si esta misma información se mira desagregada por estado civil, la proporción no varía en mucho. Por ejemplo, la
media entre los hombres casados y en unión libre es de 2.6, mientras que
para las mujeres es de 1.7 hijos. Algunos solteros son padres de 1.6 hijos y
respectivamente las mujeres en este mismo estado civil, lo son de 1.5 hijos.
Como se lee, las familias numerosas no aparecieron dentro de esta recolección de información, de hecho, del total de entrevistados y entrevistadas
sólo 9 personas dijeron tener entre 5 y 6 descendientes.
3 Esta información es concordante con la documentada por el Hogar de la Misericordia, de Tapachula, Chipas. Ver: Informe: “La crisis de los derechos humanos en la frontera sur de México”, Debido Proceso, CDH
Fray Matías de Córdova, y Hogar de la Misericordia, Agosto de 2008, p. 5.
También disponible en: http://www.dplf.org/uploads/1221486169.pdf
P-10
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Características de las personas entrevistadas
Por otro lado, en cuanto a su origen, las tres nacionalidades que con más
frecuencia se mencionaron durante el levantamiento de la encuesta fueron
la guatemalteca, hondureña, y nicaragüense, las cuales en casi igual número, constituyen prácticamente el 90% de la muestra. El 10 por ciento restante corresponde a distintas nacionalidades tales como la brasileña, cubana,
dominicana, un africano, y dos personas que dijeron ser mexicanos. Si esto
último es correcto, esta detención debe considerarse grave por significar
privación ilegal de la libertad.4
Quienes en mayor medida nutren estos grupos nacionales son una vez más
los y las adolescentes, y jóvenes menores de 29 años. Así, de 93 guatemaltecos y guatemaltecas, 72 están en este numeroso rubro; alrededor de 90% de
hondureños y hondureñas también son jóvenes o adolescentes, mientras
que 57 de 95 personas entrevistadas son nicaragüenses con estas mismas
características.
En todos los casos, la lengua materna es el castellano, a excepción de un
africano quien originalmente es angloparlante y además habla una lengua
nativa; un guatemalteco, nacido en San Marcos, quien aprendió Mam antes
que el castellano, y uno de los mexicanos entrevistados originario de Puebla, quien comentó que también habla náhuatl. Aparte de estos tres casos,
cinco centroamericanos dijeron dominar español e inglés al mismo nivel.
Adolescente y jóvenes de entre 11 y 29 años de edad.
50% menores de edad, no acompañados.
Nacionalidades:
90%
10%
cubana, brasileña,
dominicana y africana.
guatemalteca,
hondureña y nicaragüense.
Adolescentes, y jóvenes menores de 29 años,
nutren estos grupos nacionales.
Total 93 guatemaltecos
y guatemaltecas
72 adolescentes
menores de 29 años
Del 100% de hondureños
y hondureñas
90% son jóvenes
o adolescentes
95 personas entrevistadas
son nicaragüenses
57 de ellos son jóvenes
o adolescentes
4 En estos casos, folios 011 y 062, se trató de una privación ilegal de la libertad debido a que, según el dicho
de los encuestados, fueron detenidos por elementos del Instituto Nacional de Migración bajo el argumento
de que por su físico y su indumentaria podrían ser guatemaltecos. Esto último también constituye discriminación por estereotipos basados en prejuicios.
P-11
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
IV. Ingreso a México y momento
de la intercepción
E
l artículo 11 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos
(CPEUM), reconoce el derecho de toda persona a entrar o salir de la República Mexicana, sin más limitaciones que las impuestas por las leyes sobre
emigración e inmigración. A su vez, es facultad de la autoridad administrativa a través del Instituto Nacional de Migración (INM) aplicar tales restricciones, según lo dispuesto en los numerales 55, 56 y 57 del Reglamento Interior
de la Secretaría de Gobernación.
Cruce del Río Suchiate. Eduardo Soteras
/ RUIDO Photo
Por su parte, los artículos 41, 42 y 48 de la Ley General de Población (LGP),
Ley en la que actualmente se regula la materia migratoria el derecho de asilo y refugio en México, enuncian las modalidades mediante las cuales las
personas extranjeras pueden internarse legalmente al país, así como las actividades que tienen permitidas desarrollar, de acuerdo con la calidad migratoria que se les haya otorgado. Por lo tanto, resulta obligatorio cumplir
cabalmente con las condiciones que se les hayan fijado en su permiso de
internación. En caso contrario, el o la extranjera podrá ser objeto de una
sanción que puede ir desde la aplicación de una multa, hasta la expulsión del
país, según sea el caso.5
Ahora bien, de acuerdo a lo dispuesto por los numerales 10 y 11 de la LGP el
tránsito internacional de personas sólo podrá realizarse por los puertos, aeropuertos y fronteras que específicamente sean designados para ello por la
Secretaría de Gobernación, con intervención de las autoridades migratorias.
Es, asimismo, el INM y la Policía Federal Preventiva (PFP) quienes tienen
como una de sus facultades, ejercer el control y verificación migratoria dentro del territorio nacional, incluso, fuera de los puntos de revisión establecidos conforme a la ley en cita.6
P-12
5 Artículos 110 y 111 RLGP
6 Artículos 151 de la LGP y 195 del RLGP
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Ingreso a México y momento de la intercepción
No obstante, el artículo 73 de ese mismo ordenamiento legal, en concordancia con el 98 de su reglamento, señala que las fuerzas de seguridad federal,
estatal o municipal prestarán colaboración a las autoridades de migración
cuando éstas así lo soliciten. Dicha solicitud puede ser verbal si la urgencia
del caso lo amerita, seguido de confirmación escrita.
En un 76%, la detención
administrativa fue ejecutada
Si de la diligencia de verificación migratoria se desprenden violaciones a la
LGP o a su Reglamento que ameriten expulsión, el personal autorizado para por personal adscrito al Instiello, podrá llevar a cabo su aseguramiento, según lo dispuesto por el artícu- tuto Nacional de Migración y
lo 152 de esa misma Ley.
sólo el 4% por la PFP. Asimismo, 10 personas dijeron haber
sido “arrestadas” por el Ejército, Policía Estatal o Municipal;
mientras que cerca de 50 participantes no contestaron o no
pudieron identificar a la autoridad que realizó la verificación
migratoria.
Migrantes caminando en La Arrocera.
Toni Arnau/ RUIDO Photo
Sin embargo, la realidad manifestada por las personas entrevistadas es
completamente distinta a lo que presupone la ley de la materia. Ciertamente la mayoría de las y los entrevistados admitieron haberse internado en el
país de manera irregular. 4 de cada 10 personas dijeron haber cruzado sin
documentos que comprobaran su legal estancia, de Tecún Umán, a Ciudad
Hidalgo (dos terceras partes de ellos, entre junio y julio); a diferencia del 60%
restante que comentó haber entrado al país por otros lugares como de Ciudad del Carmen a Talismán, de La Mesilla a Ciudad Cuauhtémoc y, aunque no
son puntos fronterizos propiamente, el resto de las personas entrevistadas
manifestó haber llegado o cruzado por poblaciones como El Naranjo, Tenosique, Comitán, Huehuetán, La Arrocera, Las Palmas, Motozintla, Palenque,
Petén, Puerto Morelos, entre otros puntos o caminos de extravío.7
Los lugares de detención son tan variados como los de ingreso. No existe en
sí un punto que tenga el nivel más alto de detención según los registros levantados en la EM SXXI. Únicamente como indicio puede mencionarse que
7 Se estima que en la frontera sur de México, con cerca de 1200 km de extensión, hay más de 200 rutas para
el tránsito irregular de personas. Ver “México y su Frontera Sur”, Sin Fronteras I.A.P, 2005, p.5.
P-13
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Ingreso a México y momento de la intercepción
Cuando el INM emplea la
figura de “colaboración” para
solicitar el apoyo de fuerzas de
seguridad distintas a la PFP, la
ley de la materia y el reglamento no determinan si en todo momento o en situaciones específicas se podrá solicitar
Huixtla, Tapachula, Tenosique, y Ciudad Hidalgo, son algunos de los retenes
migratorios que con más frecuencia fueron mencionados por las personas
entrevistadas, sobre todo por quienes que cruzaron por Tecún Umán.
Prácticamente la mitad de las y los migrantes participantes fueron detenidos el mismo día de ingreso, o al día siguiente, pero no necesariamente en
el mismo punto por el que ingresaron a territorio mexicano.
En un 76%, la detención administrativa fue ejecutada por personal adscrito
al Instituto Nacional de Migración y sólo el 4% por la PFP. Asimismo, 10 personas dijeron haber sido “arrestadas” por el Ejército, Policía Estatal o Municipal; mientras que cerca de 50 participantes no contestaron o no pudieron
identificar a la autoridad que realizó la verificación migratoria.
En los 10 casos de personas que fueron detenidas por autoridades carentes
de facultades expresas para llevar a cabo diligencias de verificación migratoria, más allá de que el número es poco representativo dentro del universo
de la encuesta recolectada, tales actos de autoridad son poco claros debido
a que pudieron haberse tratado de detenciones arbitrarias, 8 y justo es eso
lo relevante en cada una de estas historias de vida.
En efecto, cuando el INM emplea la figura de “colaboración” para solicitar
el apoyo de fuerzas de seguridad distintas a la PFP, la ley de la materia y el
reglamento no determinan si en todo momento o en situaciones específicas
se podrá solicitar dicha “colaboración”. Tampoco se aclara si esta figura podrá utilizarse o extenderse a los caminos de extravío, por ejemplo. Asimismo, no se describe cuáles son los casos “urgentes” en los que, incluso, de
manera verbal el INM puede hacer la solicitud. Bajo este oscurantismo legal,
predomina la discrecionalidad, la inseguridad jurídica, y en algunas situaciones pueden cometerse abusos de autoridad.9
Lo verdaderamente preocupante de la discrecionalidad de esta “colaboración” es que el INM, además, pueda utilizar esta figura bajo cualquier circunstancia y solicitar el apoyo de agrupaciones o cuerpos armados que no
tienen entrenamiento, capacitación ni conocimientos suficientes del contexto económico y social, para trabajar ni con migrantes, ni con el tema de
derechos humanos; situación que puede traducirse en una grave transgresión de prerrogativas básicas de extranjeros con calidad migratoria irregular, como el caso documentado por el periodista Irineo Mujica, el 31 de marzo de 2008, del cual la Comisión Nacional de Derechos Humanos emitió una
recomendación.10
P-14
8 Se utiliza el término “arbitrario” de acuerdo a la jurisprudencia sentada por el Comité de Derechos Humanos, según la cual: La detención o prisión sería arbitraria cuando se efectúe a) por motivos o conforme a
procedimientos prescritos por la ley ( … ), Comité de Derechos Humanos, caso Van Alphen c. Países Bajos,
párr. 5.8, 1990 y caso Murkong c. Camerún, párr. 9.8, 1994
9 Sobre abusos cometidos por parte de autoridades de los tres niveles de gobierno, ver por ejemplo: Centro
de derechos Humanos Fray Matías de Córdova, “Monitoreo de Detención a Migrantes y Condiciones de
Aseguramiento en la Estación Migratoria de Tapachula, Chiapas”, septiembre de 2005. Asimismo, sobre un
caso reciente de brutalidad policiaca, en:
http://www.jornada.unam.mx/2009/01/12/index.php?section=politica&article=012n2pol,
10 Recomendación 29/2009, CNDH. http://www.cndh.org.mx/recomen/2009/029.html
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
V. Situación de Derechos Humanos documentada en la Estación Migratoria Siglo XXI.
A. CONDICIONES GENERALES DE DETENCIÓN
I. SALUD.
De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud (OMS), ésta puede ser
entendida como “un estado de bienestar físico, psíquico y social, tanto del
individuo como de la colectividad”11. A su vez, esta prerrogativa se encuentra elevada al rango de garantía constitucional, tutelada en el artículo 4º
justo por la relevancia que significa la atención y el cuidado de la salud en el
ámbito individual y social.
Asimismo, de acuerdo con el Conjunto de Principios para la Protección de
todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión
de Naciones Unidas12 (Conjunto de Principios) debe ofrecerse un examen
médico con la menor dilación posible después de su ingreso en el lugar de
detención o prisión y, posteriormente, esas personas recibirán atención y
tratamiento médico cada vez que sea necesario. Esa atención y ese tratamiento serán gratuitos.13
DERECHO
a la salud
DERECHO
PERSONA
MIGRANTE
a la
alimentación
DERECHO
Condiciones
de higiene
y confortabilidad
DERECHO
seguridad
personal
En materia migratoria, el derecho a la salud está regulado para las personas
que son privadas de la libertad en el artículo 209, fracción I del Reglamento
de la Ley General de Población (RLGP), el cual señala que cuando se asegure
a un extranjero por presunta violación a las disposiciones legales en la materia: “se le practicará examen médico mediante el cual se certificarán las
condiciones psicofísicas del mismo”.
Por su parte, el Acuerdo por el que se emiten las Normas de Funcionamiento
de las Estaciones Migratorias del Instituto Nacional de Migración (Acuerdo
de Funcionamiento de EM), refiere entre uno de los derechos de las personas en condiciones de detención administrativa “contar con atención médica cuando así lo requiera”.14
Las personas detenidas
No obstante, por lo menos hasta el 9 de julio del año en curso, el servicio no tienen acceso a la atención
médico en la EM SXXI se estableció en dos horarios que cubrían en conjunto médica especialmente en la node 7:00 a 21:00 hrs, todos los días del año.15 Si lo anterior es así, significa che y madrugada.
entonces que las personas detenidas no tienen acceso a la atención médica
especialmente en la noche y madrugada, debido a que la autoridad migratoria no ha contemplado cubrir estos turnos, o por lo menos no lo manifestó
en la solicitud de acceso a la información pública realizada en este tenor.
11 Citado en: Freire José Manuel, POLÍTICA SANITARIA, en VV. AA, Políticas sociales y Estado de bienestar en
España. Memoria de 1999. Ed. Trota, Madrid, 1999, p. 433.
12 Adoptado por la Asamblea General de la ONU, Resolución 43/173, 09 de diciembre de 1988
13 Principios 24, 25 y 26rr.
14 Artículo 26. Acuerdo publicado en el Diario Oficial de la Federación el 7 de octubre de 2009. No obstante
en el Acuerdo anterior se contemplaba la revisión médica al ingreso a la Estación Migratoria, mientras que el
acceso a este servicio básico se reguló del artículo 29 a 35 que contenían la idea de medicina preventiva, consultas médicas, servicios de emergencia, hospitalización, e incluso acceso a médicos privados. Lo anterior,
aunque interesante en letra, resulta contrastante con la realidad documentada.
15 Solicitud de información pública 04111000363
Alrededor del 60% de migrantes que ingresaron a la Estación Migratoria no se les practicó examen médico.
P-15
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
La información recopilada también confirma esta deficiencia. Según la encuesta levantada, alrededor del 60% de migrantes que ingresaron a la Estación Migratoria no se les practicó examen médico al que se refiere el numeral
antes citado, constituyéndose esto en una violación directa a la legislación
vigente y al derecho a la salud de las personas entrevistadas.
l
La idea de derecho a la
salud no es integral para las autoridades migratorias ya que
sólo se queda en la atención física, descuidando la atención
psicológica.
En uso de este derecho sólo 64 personas necesitaron recibir atención médica, principalmente por dolor de garganta, estómago y cabeza. El servicio
que recibieron 25 personas lo calificaron como “bueno”, 30 dijeron que la
asistencia fue regular, mala, o pésima, y el 81% manifestó haber necesitado
medicamentos para aliviar su padecimiento, mismo que le fue entregado
por el médico. No obstante, una tercera parte de las personas que recibieron atención médica manifestaron que necesitaban otro tipo de medicamento a parte del recibido en la consulta pero que no fue abastecido.
De todas las entrevistas sólo tres personas16 requirieron atención especializada fuera de la Estación Migratoria. 2 de ellas fueron atendidas por problemas de apéndice y estomacales en un hospital cercano y requirieron internamiento tres noches y unas horas respectivamente. Por cuanto hace
a la tercera persona, dijo que estaba en espera de que lo llevaran con un
dentista.
Por otro lado, si se monitorea el presupuesto adjudicado a este importante
rubro, observamos que en los años 2006, 2007 y 2008, el INM ejerció como
presupuesto para la EM SXXI la cantidad de $28,351,093.62 17 por anualidad,
de los cuales únicamente destinó el 1.4%, 1.04% y 1.1% 18 respectivamente,
para tutelar el derecho a la salud de los y las internos. No se tiene registrado
gasto alguno, dentro de este presupuesto para la atención integral de grupos vulnerables, solicitantes de asilo, o víctimas de trata. Esto es gestionado
“fuera de la Estación Migratoria” por los Consulados o por el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia. 19
Al parecer, la idea de derecho a la salud no es integral para las autoridades migratorias ya que sólo se queda en la atención física, descuidando la
atención psicológica, a pesar de que el síndrome ansioso sea uno de los 10
padecimientos más comunes presentados por la población dentro de la EM
SXXI. 20
16 Folios 048, 115, y 150.
17 Solicitud de información Pública 0411100035909.
18 Solicitud de información Pública 0411100036009
19 Solicitud de información Pública 0411100036209
20 Solicitud de información pública 0411100065209.
P-16
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
II. ALIMENTACIÓN.
En sus informes y propuestas, la Red Regional de Organizaciones Civiles
para las Migraciones (RROCM), red que aglutina organizaciones de migración de toda la región norte y centroamericana, la alimentación que reciban
migrantes en condiciones de detención debe consistir en una dieta nutritiva y balanceada; componerse de tres comidas diarias, y adecuarse a las
costumbres religiosas de las personas, o a la prescripción impuesta por un
médico,21 y añade que las personas detenidas deberán tener acceso permanente y directo a agua potable.
Estación migratoria Siglo XXI. Edu Ponces/
RUIDO Photo
Por su parte, la LGP menciona que durante la detención, los alimentos serán proporcionados 22 por la administración, pero no refiere más. Empero,
tanto en el Acuerdo de Funcionamiento de EM, recién derogado, como en el
que actualmente está vigente, se señalan los tiempos de comida y los horarios para tomar los alimentos; se fijan las reglas para que los visitantes ingresen comida para las personas detenidas; incluyen las dietas por prescripción
médica o por cuestiones religiosas, y privilegian la nutrición de menores de
edad, mujeres embarazadas o en lactancia, y de personas adultas mayores.
Ambos ordenamientos prevén un lugar específico para ingerir los alimentos,
comedor o anexo, pero de una forma meramente enunciativa, el Acuerdo
derogado hacía referencia al derecho a acceder a agua potable, 23 mientras
que en las nuevas normas, este acceso no es considerado.
21 Red Regional de Organizaciones Civiles para las Migraciones, LINEAMIENTOS REGIONALES. PARA LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LOS Y LAS MIGRANTES, lineamiento 51.
22 Artículo 209, fracción VI.
23 Artículo 56.
4 de cada 10 participantes opinaron que la comida que
recibían no estaba en buen estado y tampoco cumplían suficientemente con los requerimientos nutricionales.
P-17
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
Según las encuestas realizadas, más del 90% de personas dijo recibir tres
tiempos de alimentos (desayuno, comida y cena), aunque 4 de cada 10 participantes opinaron que la comida que recibían no estaba en buen estado
y tampoco cumplían suficientemente con los requerimientos nutricionales.
Asimismo, aproximadamente tres cuartas partes de las y los entrevistados
aseguraron que reciben suficiente agua potable para beber, y que ésta es
de buena calidad. Sin embargo, 61% de entrevistados manifestó que en la
EM SXXI no hay suficientes vasos para tomar agua, y los que hay ya han sido
usados antes, no están suficientemente limpios o, por el número de gente,
en ocasiones se complica conseguir uno. Esta situación puede traer como
consecuencia la transmisión de enfermedades, y la obstaculización al acceso a este derecho.
III. CONDICIONES DE HIGIENE Y CONFORTABILIDAD.
Las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos de Naciones Unidas24 (Reglas Mínimas) detallan condiciones básicas para el buen cuidado
no sólo de las instalaciones del Centro de Detención, sino también de la salud y la dignidad de la persona sometida a detención. Así, el texto señala
que las instalaciones deberán contar con clima o volumen de aire suficiente,
calefacción, alumbrado, superficie mínima y ventilación, entre otras características.
Estación migratoria La Ventosa. Edu Ponces/
RUIDO Photo
Sobre aseo personal, estas Reglas Mínimas son claras al señalar que puede
exigírsele al o la detenida que cumpla con esta condición, pero para tal efecto deben disponer suficientemente de agua y artículos de aseo.
P-18
24 Adoptadas por el Primer Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del
Delincuente, celebrado en Ginebra en 1955, y aprobadas por el Consejo Económico y Social en sus resolucio
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
Esta reglamentación incluye sugerencias para la ropa personal y de cama,
las cuales deben estar siempre en buen estado y limpias, y en su caso, cambiarse con regularidad para asegurar la limpieza general.
Por su parte, la legislación nacional prevé que el o la extranjera detenida
tendrá derecho a una dotación de artículos de aseo personal,25 mientras
que al interior del Centro de Detención para Migrantes, la higiene es descrita como una obligación compartida entre las partes, es decir, el INM se obliga a proporcionar instalaciones limpias e higiénicas siguiendo las recomendaciones de las Normas Oficiales Mexicanas e Instrumentos Internacionales
de Derechos Humanos firmados y ratificados por México, y por otro lado, el
o la migrante privada de la libertad deberá cumplir con las normas mínimas
y elementales de higiene y salubridad.26
La legislación nacional
prevé que el o la extranjera detenida tendrá derecho a una dotación de artículos de aseo personal.
En contraste, 179 personas dijeron que en ningún momento se les dotó de enseres.
Situación particular viven las personas de nacionalidad guatemalteca, o aquellas
que serán deportadas casi de
manera inmediata, las cuáles no
se les otorga las condiciones neDe hecho, algunos hombres entrevistados comentaron que el faltante de cesarias para su aseo personal y
cepillos de dientes era una situación deliberada, debido a que incluso los un lugar digno para descansar.
En contraste, en el momento de realizar las entrevistas 179 personas dijeron
que en ningún momento se les dotó de enseres para aseo individual, mientras que el resto aceptó o haber recibido sólo algunos artículos de higiene
personal, o (en pocos casos) un lote básico pero completo de éstos. En este
sentido, los enseres de los que más se carece al interior son jabón (para uso
personal y para lavar ropa), papel sanitario, pasta y cepillo de dientes.
que ellos tenían consigo para su viaje, fueron retirados por policías o agentes del INM sin mediar explicación. Lo único que se les dijo fue que se repondrían esos enseres, pero no dijeron cuándo.
Si bien mayoritariamente aceptaron que tenían agua suficiente para la ducha diaria y aseo personal, un 57% dijo que no contaban con privacidad bastante cuando debían bañarse, y 63% reconocieron no tener la intimidad necesaria para utilizar los sanitarios.
En otro aspecto, 8 de cada 10 personas mencionaron dormir sobre colchonetas, mientras que los y las demás debían hacerlo sobre el piso. Sin embargo prácticamente la totalidad de personas que duermen sobre el piso,
aseguraron que no se les dio ropa de cama o frazada, mientras que el resto
la recibe sólo en una tercera parte. La calidad de estos enseres es buena,
mala o pésima, y regular, en proporciones similares, según la opinión de los
y las participantes.
Situación particular viven las personas de nacionalidad guatemalteca, o
aquellas que serán deportadas casi de manera inmediata, las cuáles no se
les otorga las condiciones necesarias para su aseo personal y un lugar digno
para descansar.
25 Artículos 209 fracción V.
26 Artículos 12 y 28 del Acuerdo por el que se emiten las normas para el funcionamiento de las Estaciones
Migratorias del INM.
P-19
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
IV. SEGURIDAD PERSONAL.
Bajo la perspectiva actual del Gobierno Mexicano de vincular los temas de
migración y seguridad nacional, y la obsesiva idea que con ello se genera,
de privar de la libertad a quienes se internan “ilegalmente” a territorio
mexicano, la seguridad es un aspecto que se considera fundamental para
mantener el orden y la disciplina dentro de un Centro de Detención para
Migrantes, incluso, por las afectaciones psicológicas que puede significar el
encierro administrativo, para algunas personas.
Estación migratoria La Ventosa.
Edu Ponces / RUIDO Photo
En este sentido, el último párrafo del apartado “Considerando” del actual
Acuerdo de Funcionamiento de EM del INM, señala la importancia de normar las actividades de estos Centros de Reclusión para garantizar la “seguridad y convivencia armónica”. Más aún, el capítulo IV de estas normas en
su totalidad se dedica a regular la seguridad y control al interior, cuestiones
que van desde las facultades de las autoridades para vigilancia, la prohibición y detección de objetos no permitidos, reacción ante actos de resistencia, agresión al personal o motín, separación temporal de instigadores, y la
colocación de buzones para recibir quejas de la población detenida.
Lógicamente, junto con “seguridad”, y disciplina”, viene también el concepto de “sanción” para quienes rompen las reglas o el orden establecido.
Así, en el artículo 42 y siguientes de este mismo Acuerdo, se encuentran las
medidas disciplinarias que son aplicables para quien rompa con el régimen
interno. Estas sanciones pueden ir desde la amonestación verbal pública o
privada, pasando por la separación temporal de hasta 5 días, pero si la falta
es grave puede darse vista a las autoridades respectivas a efecto de que
investigue la probable comisión de algún delito.
P-20
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
Siguiendo con este tema, los instrumentos internacionales como el Conjunto de Principios, y las Reglas Mínimas, no distan mucho del contenido y
estructura del Acuerdo de Funcionamiento de EM, sin embargo, hacen especial acento en la protección de derechos humanos y de la dignidad de las
personas recluidas.
Al interior de la EM SXXI, sólo 1 de cada 10 personas detenidas, mayoritariamente hombres, dijeron haber presenciado disturbios durante su estancia.
De esta cifra, el 51% refirió haber atestiguado peleas o agresiones físicas, el
13% narró pleitos o discusiones verbales, y en menor medida algunas entrevistadas y entrevistados aseguraron haber presenciado golpizas contra supuestos “Zetas”, maltrato contra detenidos, robos y la fuga de un migrante.
Afortunadamente estos últimos incidentes que pueden considerarse “graves”, según las personas participantes, no son muy frecuentes. Aproximadamente en el 20% de disturbios estuvieron involucrados guardias de seguridad de la EM SXXI.
En el caso de la pregunta referente a haber padecido algún tipo de agresión, 3 de cada 10 migrantes contestaron afirmativamente. Estas agresiones
provinieron en igual proporción de agentes migratorios y otros migrantes
detenidos. Principalmente se trató de agresiones físicas, y en menor escala
discusiones verbales.
Estas agresiones fueron denunciadas ante personal administrativo en un
50%. Los y las participantes aceptaron que las quejas presentadas fueron
atendidas casi en su totalidad, pero muchos de ellos desconocían cómo iba
el procedimiento de la denuncia, o si éste ya había terminado, especialmente en los casos de queja contra servidores públicos de la EM SXXI.
Para conocer el grado de seguridad percibida por las y los entrevistados, se
les preguntó si existía un lugar donde se sintieran incómodos en términos
de seguridad, a lo que el 12 por ciento contestó que sí. El lugar que más personas mencionaron fue “dentro de la Estación” (16), y en número similar (10
y 11), mencionaron “dormitorios” y “área de recreo”. Las demás personas
contestaron “los baños”, “comedor”, o prefirieron no especificar.
Sólo 1 de cada 10 personas detenidas, mayoritariamente hombres, dijeron haber
presenciado disturbios durante
su estancia. De esta cifra, el 51%
refirió haber atestiguado peleas
o agresiones físicas, el 13% narró
pleitos o discusiones verbales,
y en menor medida algunas entrevistadas y entrevistados aseguraron haber presenciado golpizas contra supuestos “Zetas”,
maltrato contra detenidos, robos y la fuga de un migrante.
Estas agresiones fueron
denunciadas ante personal administrativo en un 50%. Los y
las participantes aceptaron que
las quejas presentadas fueron
atendidas casi en su totalidad,
pero muchos de ellos desconocían cómo iba el procedimiento
de la denuncia, o si éste ya había
terminado, especialmente en
los casos de queja contra servidores públicos de la EM SXXI.
Asimismo, sólo 15 personas dijeron sentirse incómodas ante la presencia de
alguien más a su alrededor. En poco más de la mitad, estas entrevistadas y
entrevistados mencionaron “agentes de la Estación”, mientras que el resto
refirió “otro migrante”. Sin embargo, es claro que la seguridad dentro de la
EM SXXI es percibida de manera aceptable por la población.
P-21
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
V. LA VIDA AL INTERIOR.
Está claro que la normatividad y reglamentación ya mencionada intenta proteger la dignidad y los derechos de las personas migrantes privadas de la
libertad por motivos administrativos (y en general de quienes están bajo
cualquier forma de detención), por lo que este apartado se dedicó particularmente para conocer si la vida al interior de la EM SXXI era consistente con
la protección a estas prerrogativas, sobre todo en temas como comunicación al exterior, discriminación y trabajo forzado.
Estación migratoria La Ventosa.
Edu Ponces/ RUIDO Photo
Para la RROCM “las personas migrantes detenidas deberán tener acceso a
teléfonos (…), deberán poder hacer y recibir llamadas locales y de larga distancia nacional e internacional”. Los precios de las tarifas telefónicas en los
Centros de Detención deberán estar acordes con los precios competitivos
del mercado (…)”.27 Durante la encuesta, 70% de las personas manifestaron
tener contacto con sus familiares o amigos mediante llamadas telefónicas.
Sin embargo, dijeron que en ocasiones no es posible comprar o conseguir
una tarjeta telefónica por falta de recursos económicos, o que en ocasiones
los aparatos no funcionan correctamente.
En el caso de las personas de nacionalidad nicaragüense el tema de la comunicación telefónica con su embajada a menudo se torna en un problema
porque no existe consulado de su país en la Ciudad de Tapachula, por lo
que deben marcar larga distancia hasta la embajada ubicada en la Ciudad de
México. Algunos dijeron que existía un número gratuito para comunicarse,
pero no todos y todas habían sido informadas de ello.
P-22
27 Red Regional de organizaciones Civiles para las Migraciones, en op. cit., Lineamiento 58.
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
Por su parte, tanto el Acuerdo de Funcionamiento de EM vigente al momento de aplicar la entrevista, como el que actualmente lo es, protegen a migrantes recluidos contra tratos inhumanos o degradantes, o que signifiquen
discriminación. En ambos acuerdos se ordena la supervisión periódica para
constatar que el trato que reciban los y las extranjeras, sea digno y humano.
No obstante, 106 personas aceptaron que existe un trato diferenciado dentro de las instalaciones de la EM SXXI. Poco más de la mitad de estas entrevistas corroboraron que el trato diferenciado es de parte de autoridades de
la EM en favor de personas de nacionalidad cubana, y una tercera parte dijo
que el trato diferenciado se percibía principalmente a la hora de la comida.
Apenas el 16% de los y las participantes confirmaron haberse sentido discriminadas por otros migrantes, o por agentes del INM en igual número. Para
estas personas, la nacionalidad es el principal motivo de discriminación, seguido de condición económica y en menor medida color de piel, preferencia
sexual e ideas políticas.
Asimismo, el 98% de las personas coincidieron en que dentro de la EM SXXI
no habían sido objeto de extorsión. A su vez, casi 2 de cada 10 personas
dijeron que en algún momento tuvieron que realizar algún trabajo para
otra persona al interior de la EM SXXI, los trabajos consistieron en vender
objetos, proporcionar “ayuda”, o traducir. Por la labor recibieron dinero a
cambio en todos los casos, pero la mitad dijo haberse sentido obligado para
realizar este trabajo. En su totalidad se trata de hombres, mayores de edad,
y de nacionalidad nicaragüense.
106 personas aceptaron
que existe un trato diferenciado
dentro de la EM SXXI. en favor
de personas de nacionalidad cubana, principalmente a la hora
de la comida.
El 98% de las personas
coincidieron en que dentro de
la EM SXXI no habían sido objeto de extorsión. 2 de cada 10
personas dijeron que en algún
momento tuvieron que realizar
algún trabajo para otra persona al interior de la EM SXXI. Los
trabajos consistieron en vender
objetos, proporcionar “ayuda”,
o traducir.
P-23
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
INFORMACIÓN
DE DERECHOS
I. DECLARACIÓN E INFORMACIÓN DE DERECHOS.
B. DEBIDO PROCESO
En México, el derecho a declarar y a ser informado sobre las garantías de
una persona privada de su libertad, se encuentran previstos en el artículo 21,
apartado b), fracción II y III, de la CPEUM. Sin embargo, aunque este precepto no se refiere específicamente a la privación por motivos administrativos,
los derechos no deben limitarse a detenciones por cargos criminales, sino
ampliarse a las personas que se encuentran sometidas a cualquier forma de
detención.
ACCESO A
LA JUSTICIA
ASISTENCIA
LEGAL
Estación migratoria Siglo XXI. Edu Ponces/
RUIDO Photo
Por ejemplo, a propósito del caso de un hombre que fue detenido administrativamente por razones de seguridad nacional, y que no fue suficientemente informado sobre los derechos que le asistían, el Comité de Derechos
Humanos de Naciones Unidas manifestó que:
PROTECCIÓN
CONSULAR
P-24
TRADUCCIÓN E
INTERPRETACIÓN
“(E)l párrafo 2 del artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos civiles y
Políticos, establece que toda persona detenida será suficientemente informada de las razones de su detención como para que pueda tomar medidas
inmediatas a fin de obtener su puesta en libertad si considera que los motivos aducidos no son válidos o carecen de fundamento. El comité opina que
no basta con informar simplemente (al individuo) que ha sido detenido al
amparo de (la ley de seguridad nacional) sin notificarle en qué se basa la
acusación”. 28
Del mismo modo, en un criterio sostenido en 2006, el Poder Judicial Federal29 dejó asentada la importancia de hacerle saber a la persona que está
privada de libertad, “el nombre del denunciante, naturaleza y causa de la
acusación”, así como los derechos de los que goza en esta situación.
28 Comité de Derechos Humanos de Naciones Unidas, caso Drescher vs Uruguay, párrafo 13.2.
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
En concordancia con lo anterior, el artículo 209 fracción V del RLGP señala
que cuando se asegure al extranjero o extranjera en la estación migratoria
en virtud de haber violado la Ley, su reglamento o demás disposiciones aplicables que amerite su expulsión, se procederá a su declaración mediante
acta administrativa y en presencia de dos testigos. Se le hará saber los hechos por lo que se acusa, su derecho a ofrecer pruebas y a aportar lo que a
su derecho convenga; ello siempre y cuando la autoridad migratoria no lo
hubiere declarado al momento de ser asegurado.
Toda persona detenida
será suficientemente informada
de las razones de su detención
como para que pueda tomar
medidas inmediatas a fin de obNo obstante, el 68% de las personas entrevistadas manifestaron no haber tener su puesta en libertad.
comparecido ante autoridades del INM, y casi 8 de cada 10 personas dijeron
no haber sido informadas sobre sus derechos en el momento de la detención o el ingreso a la EM SXXI. Esta información es contrastante con lo sostenido por la Delegación Regional en Chiapas, en el sentido de que durante
la aplicación de estas entrevistas “no existió ningún impedimento para la
toma de declaración (de migrantes detenidos) en el acta y/o comparecencia
dentro del procedimiento administrativo migratorio instaurado, en la cual
se hacen saber los derechos con los que cuenta;…” 30
El 68% de las personas entrevistadas manifestaron no haber comparecido ante autoridades del INM, y casi 8 de cada 10
personas dijeron no haber sido
informadas sobre sus derechos
Según lo relatado por las y los participantes, puede pensarse que dos de en el momento de la detención
las garantías de debido proceso (declaración e información de derechos), o el ingreso a la EM SXXI.
fueron trasgredidas, siendo esto incongruente con la legislación nacional
e internacional.31 Como consecuencia de ello, estas personas pudieron haber sido expuestas a quedar en estado de indefensión para exigir y ejercitar
derechos que les corresponden por su calidad de migrantes privados de la
libertad.
Además, es importante resaltar que la etapa de la declaración, es el momento en el que la autoridad competente tiene el deber de identificar a
probables solicitantes de la condición de refugiado y víctimas de violencia,
incluyendo la trata de personas. En caso de no realizar correctamente la declaración, y posible detección de estos casos, se pone en riesgo la seguridad
física y psicológica no sólo de la persona en cuestión, sino de familiares, e
inclusive otras personas migrantes que pudieran estar en riesgo.
29 Tribunales Colegiados de Circuito, DECLARACIÓN PREPARATORIA. LA OMISIÓN DE SU DESAHOGO ORIGINA
LA REPOSICIÓN DEL PROCEDIMIENTO (LEGISLACIÓN DEL DISTRITO FEDERAL), Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta XXIV, Tesis Aislada I.2o.P.128 P, Agosto de 2006, p. 2171. (…) (E)n esa diligencia, debió
hacérsele saber a aquél, el nombre del denunciante, naturaleza y causa de la acusación, así como restantes
derechos públicos subjetivos que a su favor consigna el precepto constitucional en cita (artículo 20, fracción
III, apartado A), lo que tenía por objeto que conociera bien el hecho ilícito que se le atribuye y en esas condiciones estuviera en aptitud de contestar el cargo; por lo que ante el incumplimiento de esa obligación, se le
negó su derecho a defenderse (…).
30 Solicitud de Información Pública 0411100065409, 1 de diciembre de 2009.
31 Artículo 1º de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 7º, último párrafo de la Ley General de
Población, 134 fracción II, y 195 de su reglamento, 1º y 2º del Código de Conducta para Funcionarios encargados de hacer Cumplir la Ley, principio 1º del Conjunto de principios para la protección de todas las personas
sometidas a cualquier forma de detención o prisión; y artículo 10º del Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Políticos.
Como consecuencia de
ello, estas personas pudieron
haber sido expuestas a quedar
en estado de indefensión para
exigir y ejercitar derechos que
les corresponden por su calidad
de migrantes privados de la libertad.
P-25
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
II. ASISTENCIA LEGAL
Por lo que toca al derecho interno, la CPEUM dispone en su artículo 20, fracción VIII, que la persona detenida tendrá derecho a una defensa adecuada
por abogado, al cual elegirá libremente incluso desde el momento de su
detención. Si no quiere o no puede nombrar un abogado, después de haber
sido requerido para hacerlo, el juez le designará un defensor público. También tendrá derecho a que su defensor comparezca en todos los actos del
proceso y éste tendrá obligación de hacerlo cuantas veces se le requiera.
La persona detenida deberá tener acceso a un listado
de abogados privados y organizaciones que presten servicios Por su parte, el numeral 14.3 d) del Pacto Internacional de Derechos Civiles
legales a los migrantes de ma- y Políticos (PIDCyP) garantiza el derecho a contar con un defensor de oficio,
siempre que el interés de la justicia lo exija, y gratuitamente si la persona innera gratuita o a bajos costos
teresada no cuenta con los medios económicos para solventar un defensor
privado.
La Corte Interamericana de Derechos Humanos también ha fijado su postura al respecto. En su criterio el proceso debe resolver y reconocer los factores de desigualdad real de quienes son llevados ante la justicia. Más aún
la existencia de condiciones de desigualdad real, obligan a tomar medidas
compensatorias para reducir o eliminar la defensa ineficaz de los propios
intereses. 32
Además, la Corte Interamericana manifestó que toda persona cuya situación económica le impide pagar la asistencia legal necesaria o cubrir los costos del proceso. “Queda discriminada por motivo de su posición económica
y colocada en condiciones de desigualdad ante la ley”. 33
De acuerdo con esta garantía, La RROCM, recomienda que:
“La persona detenida deberá tener acceso a un listado de abogados privados y organizaciones que presten servicios legales a los migrantes de manera gratuita o a bajos costos. La persona detenida deberá tener a su disposición los medios de comunicación adecuados para ponerse en contacto
con personas y organizaciones que potencialmente puedan asistirla con su
caso, y una vez haya (sic) escogido un o consejero para comunicarse con
esta persona”. 34
Por otro lado, el derecho elemental a contar con asistencia letrada es siste-
P-26
32 Corte Interamericana de Derechos Humanos, Opinión Consultiva OC-16/99 de 1 de octubre de 1999,
Derecho a la información sobre la asistencia consular en el marco de las garantías del debido proceso legal,
párr. 119.
33 Corte Interamericana de derecho Humanos, Opinión Consultiva OC-11/90, del 10 de agosto de 1998, Excepciones al agotamiento de los recursos internos, párr. 22. Asimismo, Estudios revelan que la distancia de
los ciudadanos en relación con la administración de justicia es tanto mayor mientras más bajo es el estrato
social al que pertenecen y que esa distancia tiene como causas próximas no sólo factores económicos,
sino también factores sociales y culturales, aunque unos y otros puedan estar más o menos remotamente
relacionados con las desigualdades económicas. En Sousa Santos, Boaventura, DE LA MANO DE ALICIA. LO
SOCIAL Y LO POLÍTICO EN LA POSTMODERNIDAD, Bogotá, Siglo del Hombre editores, 1998, pp. 204 y 205.
sometidas a cualquier forma de detención o prisión; y artículo 10º del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos.
34 Red Regional de Organizaciones Civiles para las Migraciones, LINEAMIENTOS REGIONALES PARA LA
PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LOS Y LAS MIGRANTES, 2005, p. 53
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
máticamente violentado incluso, por el actual Acuerdo de Funcionamiento de EM, y el que ya está derogado. En efecto, en el Acuerdo anterior, la
asistencia de un abogado era considerado como “visita” de la misma forma
que la que realizan los familiares o amigos a la persona recluida. De hecho,
el artículo 40 de este ordenamiento ya derogado, restringe la “visita” de
abogados a menos de media hora, en horario específico y sólo en martes,
jueves, sábados y domingos, por lo que si un abogado necesitaba tener comunicación personal con su representado o representada, debía sujetarse
a estos días y horarios independientemente de la urgencia de la consulta
legal. Esto constituye una real obstaculización al derecho a la asistencia de
un representante legal y más aún, una contradicción con instrumentos internacionales y con la propia CPEUM.
El Acuerdo de Funcionamiento de EM vigente es ciertamente más flexible en comparación con el anterior, sin
embargo, se necesita mucho
más que letra escrita para respetar derechos fundamentales.
Ahora bien, el Acuerdo de Funcionamiento de EM vigente es ciertamente
más flexible en comparación con el anterior, sin embargo, se necesita mucho más que letra escrita para respetar derechos fundamentales. Por ejemplo, si continúa la práctica de negar el derecho a declarar y ser informado
de los migrantes detenidos, tal como fue señalado en la encuesta, y no se
cuenta al interior con listas de abogados de oficio o de organizaciones civiles como es en la realidad, es poco probable que esta “flexibilidad” reditúe
beneficios.
Asimismo, se constató que sólo el 3% de las personas migrantes que sí tuvieron acceso al derecho a declarar, contaron con abogado o persona de
confianza al momento de comparecer. Para robustecer lo anterior, según la
autoridad migratoria ninguno de los extranjeros asegurados entre el 15 de
junio y 20 de agosto de 2009, “solicitó la presencia de abogado, representante legal, o persona de confianza para que lo asistiera para el levantamiento del acta correspondiente”. 35
El derecho a contar con asistencia letrada es fundamental para la persona
detenida porque le permite comprender y gozar de otras prerrogativas procesales, como el derecho a ser escuchado y vencido en un juicio, a presentar
pruebas de descargo, al acceso a la justicia, a recurrir la sentencia en caso
de que ésta sea desfavorable, entre otros, por lo que la obstaculización de
estos derechos, supone una violación grave dentro del procedimiento.
35 Solicitud de Información Pública 0411100065509, 1 de diciembre de 2009.
P-27
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
III. ACCESO A LA JUSTICIA
El artículo 17, segundo párrafo, de la CPEUM estipula que: “Toda persona
tiene derecho a que se le administre justicia por tribunales que estarán expeditos para impartirla en los plazos y términos que fijen las leyes, emitiendo
sus resoluciones de manera pronta, completa e imparcial.” Así, cuando este
precepto hace referencia a “toda persona”, lo hace en términos generales,
y sin distinciones por motivo de condición migratoria (en concordancia con
el artículo 1º, también de la CPEUM), por lo que la situación irregular de un
migrante no debe ser óbice para disfrutar de esta garantía. 36
Sobre el tema, el Poder Judicial Federal se ha pronunciado de la siguiente
forma, apropósito de la condición migratoria de trabajadores extranjeros y
su derecho de acceso a la justicia: 37
“De lo dispuesto por los artículos 1, 18, 25, 35, y 54, párrafo 1, de la “Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares”, (…) se desprende que los trabajadores extranjeros tienen los mismos derechos laborales que los nacionales,
con independencia de que se trate de trabajadores documentados o en situación regular o indocumentados o en situación irregular; luego, como según criterio de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, un tratado internacional se ubica jerárquicamente por encima de las leyes generales, federales
y locales, de ello se sigue que la situación irregular de esos trabajadores,
no les impide acudir en demanda ante los tribunales correspondientes para
reclamar prestaciones derivadas de la conclusión del trabajo, incluyendo el
despido injustificado, toda vez que tal convenio les otorga el correspondiente derecho (…).”
No obstante, esta posibilidad efectiva de las personas para movilizar el aparato de justicia con el objeto de defender sus derechos e intereses, 38 ha sido
negado desde el momento en que a un número importante de participantes
en esta encuesta, se les privó del derecho a declarar, a ser informados de
sus derechos, y a contar con asistencia letrada durante el procedimiento
administrativo migratorio, según consta en la base de datos levantada.
36 Este derecho, además, es reconocido internacionalmente en el artículo 10 de la Declaración de 1948, y
de manera más específica en el artículo 14.1 del PIDCyP, y 8.2 de la Convención Americana, instrumentos de
los cuales México es signatario.
37 Tribunales Colegiados de Circuito, TRABAJADORES EXTRANJEROS. CON INDEPENDENCIA DE SU SITUACIÓN MIGRATORIA, TIENEN LOS MISMOS DERECHOS LABORALES Y DE ACCESO A LA TUTELA JURISDICCIONAL QUE LOS TRABAJADORES NACIONALES, Semanario judicial de la Federación y su Gaceta XXVIII, Novena
Época, Tesis: III.1o.T.97 L, Octubre de 2008, p. 2457.
38 Tomado de: Fix Fierro y Héctor López Ayllón, Sergio, “El acceso a la justicia en México. Una reflexión
multidisciplinaria”, en Valadés Diego, y Gutiérrez, Rodrigo, (coords.), Justicia. Memoria del IV Congreso Nacional de Derecho Constitucional, t. I, México, IIJ-UNAM, 2001, pp. 111 y ss. Disponible también en: http://
www.bibliojuridica.org/libros/1/92/8.pdf
P-28
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
Esto es así, porque una premisa elemental de este derecho consiste en “la
posibilidad de ser parte dentro de un proceso y a promover la actividad jurisdiccional que, una vez cumplidos los respectivos requisitos procesales,
permita obtener una decisión en la que se resuelva sobre las pretensiones
deducidas”.39 De esta manera, si a una persona migrante en condiciones de
detención le fue conculcado su derecho al debido proceso, muy difícilmente
puede cumplir con esta condición, es decir, no podrá considerarse como
una de las partes en el procedimiento, máxime si trata de violaciones como
las que se han descrito en apartados anteriores, mismas que conducen a
la obstaculización del acceso a demandar ante los órganos competentes el
reconocimiento o cumplimiento de derechos.
IV. PROTECCIÓN CONSULAR.
Esta posibilidad efectiva
de las personas para movilizar
el aparato de justicia con el objeto de defender sus derechos e
intereses, ha sido negado desde
el momento en que, se les privó
del derecho a declarar, a ser informados de sus derechos, y a
contar con asistencia letrada.
Una vez que la o el extranjero en condición irregular ingresa a una Estación
Migratoria, inmediatamente se debe dar aviso a su representante consular,
y en caso de no contar con documento de identidad y viaje o pasaporte, se
podrá solicitar su expedición, de acuerdo con el artículo 209, fracción III del
RLGP.
Convención de Viena sobre Relaciones Consulares
En el ámbito internacional, el instrumento que por antonomasia regula
esta prerrogativa es la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, 40 la
cual describe detalladamente el ejercicio de las funciones consulares relacionadas con los nacionales del Estado que envía, entre las que se encuentra:
“(S)i el interesado lo solicita, las autoridades competentes del Estado receptor
deberán informar sin retraso alguno a la oficina consular competente en ese
Estado cuando, en su circunscripción, un nacional del Estado que envía sea
arrestado de cualquier forma, detenido o puesto en prisión preventiva. Cualquier
comunicación dirigida a la oficina consular por la persona arrestada, detenida o
puesta en prisión preventiva, le será asimismo transmitida sin demora por dichas
autoridades, las cuales habrán de informar sin dilación a la persona interesada
acerca de los derechos que se le reconocen en este apartado ”41
39 Pleno, JUSTICIA, ACCESO A LA, Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta XIV, novena época, Jurisprudencia P./J.113/2001, Septiembre de 2001, p 5. Es necesario aclarar que a pesar que el texto de este criterio se refiere a “actividad jurisdiccional”, los principios contenidos en el artículo 17 constitucional deben
ser aplicables incluso, a autoridades que realizan actos materialmente jurisdiccionales, ver por ejemplo:
Segunda Sala, ACCESO A LA IMPARTICIÓN DE JUSTICIA. EL ARTÍCULO 17 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA
DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS ESTABLECE DIVERSOS PRINCIPIOS QUE INTEGRAN LA GARANTÍA
INDIVIDUAL RELATIVA, A CUYA OBSERVANCIA ESTÁN OBLIGADAS LAS AUTORIDADES QUE REALIZAN ACTOS
MATERIALMENTE JURISDICCIONALES, Semanario Judicial y su Gaceta XXVI, Novena Época, Jurisprudencia
2a./J. 192/2007, Octubre de 2007, p. 209.
40 No debe olvidarse que existen otros instrumentos que tutelan este derecho, como PIDCyP artículo 9.2,
la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y
de sus Familiares, artículo 16.7, Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos, regla 7.1, entre otros.
41 Artículo 36.1 inciso b).
P-29
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
Otro instrumento internacional que sirve como referencia para el acceso a
este derecho, es el Conjunto de Principios el cual señala en el apartado 16.2,
que si una persona extranjera es detenida, debe ser prontamente informada de su derecho a ponerse en comunicación con la oficina consular y, en
caso de no existir ésta, con la misión diplomática que corresponda.
“(P)ara la protección de
las personas que refieran ser de
nacionalidad extranjera sometidas a cualquier forma de detención o prisión, debe aplicárseles
el artículo 36 de la Convención
de Viena sobre Relaciones Consulares,
237 participantes no habían recibido visita de alguna
autoridad de su país o del cónsul respectivo, hasta el día de la
entrevista. Lo preocupante de
ello es que de este total, 78 eran
personas de entre 11 y 17 años
de edad, quienes debían ser tratados de acuerdo al interés superior.
Incluso en materia penal, el Poder Judicial Federal ha reconocido la necesidad de atender a los tratados internacionales mencionados, para dar la cobertura más amplia posible de este derecho a las personas extranjeras que
se encuentren en alguna forma de detención, arresto, o prisión preventiva,
tal como a continuación se cita: 42
“(P)ara la protección de las personas que refieran ser de nacionalidad extranjera sometidas a cualquier forma de detención o prisión, debe aplicárseles el artículo 36 de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares,
publicada en el Diario Oficial de la Federación el once de septiembre de mil
novecientos sesenta y ocho, así como el principio 16 del Conjunto de principios de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión, adoptado por la Asamblea General de la Organización de las Naciones
Unidas en su resolución 43/173, de nueve de diciembre de mil novecientos
ochenta y ocho, que establece que el juzgador debe notificar sin retraso
alguno a la oficina competente del país del que él se dice nacional, que se
encuentra sujeto a proceso y el lugar de su detención, así como ponerse en
comunicación por los medios adecuados con dicha oficina consular o misión
diplomática; igualmente que en caso de pedirlo, ese órgano jurisdiccional
transmita su solicitud y salvaguarde sus derechos para que en todo momento se mantenga comunicación.”
No obstante, de acuerdo con lo mencionado por los y las migrantes entrevistadas, 237 participantes no habían recibido visita de alguna autoridad de
su país o del cónsul respectivo, hasta el día de la entrevista. Lo preocupante
de ello es que de este total, 78 eran personas de entre 11 y 17 años de edad,
quienes debían ser tratados de acuerdo al interés superior que supone su
condición de menores de edad, de pertenencia a un grupo vulnerable, y por
las circunstancias en que realizaban su trayecto, es decir, si viajan acompañados o no.43
42 Tribunales Colegiados de Circuito EXTRANJEROS. OBLIGACIONES DEL JUEZ DEL PROCESO EN TORNO A
LOS DERECHOS DE AQUÉLLOS, CUANDO SE ENCUENTRAN SOMETIDOS A CUALQUIER FORMA DE DETENCIÓN
O PRISIÓN. Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta XXIII, Novena Época, Tesis: XV.3o.17 P, Junio de
2006, p. 1155.
43 Convención sobre los Derechos del Niño, artículo 24.1 y 37; Reglas de Naciones Unidas para la protección
de los menores Privados de la Libertad, regla 21.
P-30
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
V. TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.
Conforme al Conjunto de Principios para la Protección de todas las Personas
Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión:
“Toda persona que no comprenda o no hable adecuadamente el idioma
empleado por las autoridades responsables del arresto, detención o prisión
tendrá derecho a que se le comunique sin demora, en un idioma que comprenda, la información mencionada en el principio 10, el párrafo 2 del principio 11, el párrafo 1 del principio 12 y el principio 13 y a contar con la asistencia,
gratuita si fuese necesario, de un intérprete en las actuaciones judiciales
posteriores a su arresto. ” 44
De la misma manera que en el apartado anterior, el precepto 209, fracción
V del RLGP, establece que la persona extranjera posterior a su ingreso a la
Estación Migratoria de que se trate, debe prestar declaración, y ser informada de los hechos que se le imputan y la posibilidad de ofrecer pruebas de su
parte. En caso de que la persona lo necesite, el mismo numeral contempla
habilitar un traductor para el desahogo de esta diligencia.
Al respecto, durante la recolección de información se encontró únicamente
a un adolescente de 17 años de edad, de origen africano, quien dijo que su
lengua materna es inglés y que por lo mismo no habla ni comprende idioma
castellano. No obstante, aunque le fue tomada su declaración, según su dicho, no contó con abogado, ni con traductor, y aún no recibía la visita de su
cónsul o autoridad de su país al momento de la entrevista.
Toda persona que no
comprenda o no hable adecuadamente el idioma empleado
por las autoridades responsables del arresto, detención o
prisión tendrá derecho a que se
le comunique sin demora, en un
idioma que comprenda.
La falta de traducción
para migrantes detenidos que
no hablen ni entiendan suficientemente nuestro idioma,
sujeta al extranjero a un estado
de vulnerabilidad grave por la
imposibilidad de comunicarse
en general, de solicitar acceso a
servicios básicos como la atención médica, o para exigir sus
derechos.
Si bien es cierto que estadísticamente este caso no es representativo, no es
menos verdad que otras personas en la misma situación que este adolescente, han corrido justo con la misma suerte, es decir, no han contado con
traductor durante su estancia en el Centro de Detención para Migrantes. Lo
anterior ha sido constatado por el Centro de Derechos Humanos Fray Matías de Córdova, y denunciado mediante un informe presentado en 2008.45
La falta de traducción para migrantes detenidos que no hablen ni entiendan
suficientemente nuestro idioma, sujeta al extranjero a un estado de vulnerabilidad grave por la imposibilidad de comunicarse en general, de solicitar
acceso a servicios básicos como la atención médica, o para exigir sus derechos. Por su parte, el Estado por comisión u omisión está dejando de detectar posibles víctimas de tráfico, trata, o solicitantes de refugio, más allá de la
violación al debido proceso y al derecho a la información que esto significa.
44 Principio XIV.
45 Centro de Derechos Humanos Fray Matías de Córdova et al, en Op. Cit. P. 20.
P-31
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
C. SOLICITANTES DE REFUGIO. 46
Si bien este derecho se encuentra protegido por diversos tratados e instrumentos internacionales, 47 en México el refugio está normado en el artículo
35 y 42 fracción VI de la LGP y 166 y 167 de su reglamento. No obstante, en la
actualidad existe una amplia discusión desde varios sectores, sobre la pertinencia de contar con una ley única que regule específicamente el refugio
o asilo, que permita transparentar, mejorar, y eficientar mecanismos para
detección de posibles solicitantes, así como el procedimiento de aplicación
y obtención de esta calidad migratoria.
Mientras esto sucede, dentro de la EM SXXI se encontró que el 68% de las
personas encuestadas comentaron no saber qué es el refugio y que tampoco recibieron información al respecto, lo que da mayores indicios para
suponer que las personas extranjeras que son privadas de su libertad (por
lo menos en este centro de detención) no están siendo informadas sobre
los derechos que les corresponden de acuerdo a su situación jurídica. Esto
además evidencia un acotado interés o capacidad del INM e incluso de la
Comisión Mexicana de Ayuda a Refugiados (COMAR) para detectar posibles
candidatos al derecho al refugio desde la etapa de la verificación migratoria,
ingreso a la Estación, o momento de la declaración.
Durante el levantamiento de las encuestas, 58 personas manifestaron interés en solicitar refugio, de las cuales 29 dijeron ser de nacionalidad nicaragüense, 13 guatemaltecas, y 10 hondureñas. El resto fueron personas originarias de El Salvador, Brasil, y República Dominicana. La mayoría de estas
personas son hombres de distintas edades, sin embargo, sólo 15 de las 58
personas ya habían entrado en contacto con la COMAR para pedir información sobre este derecho, para aplicar, o para preguntar el rumbo de su
procedimiento de reconocimiento.
A través del trabajo del CDH Fray Matías realizado con solicitantes de refugio, se ha encontrado que uno de los derechos vulnerados con mayor frecuencia contra las personas solicitantes, es el de la libertad, en virtud de que
los y las aplicantes a la protección pueden ser privados de esta prerrogativa
durante algunos meses, dependiendo del tiempo que tome al Comité de
Elegibilidad estudiar y decidir sobre el caso el cual puede ser entre uno y
tres meses.
P-32
46 Debido a la amplitud del tema, las siguientes líneas tratarán algunos aspectos documentados tanto en
el trabajo que el CDH Fray Matías ha venido desarrollando con solicitantes de esta protección desde hace
varios años, como en los resultados arrojados de la encuesta aplicada.
47 Convención sobre el Estatuto de Refugiados, Declaración de Cartagena, Declaración Universal de Derechos Humanos, artículo 14.1, Convención Americana sobre Derechos Humanos, artículo 22.7, Convención
sobre Asilo Territorial, artículo 1, Convención sobre los Derechos del Niño, artículo 22.1, entre otros.
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
También pueden ser privados de la libertad indefinidamente si la persona
decide acudir a la vía judicial 48 para alegar violaciones en el procedimiento
de reconocimiento, o a sus garantías constitucionales. Esto, a pesar de que
el ACNUR ha recomendado tomar alternativas a la detención de esta población vulnerable, 49 y el Poder Judicial reconoció recientemente el derecho
a restituir inmediatamente la libertad a aquellas personas sometidas a un
procedimiento administrativo-migratorio,50 tal como es el caso de los solicitantes de esta protección.
A su vez, la amenaza real que significa permanecer privado de la libertad en
caso de inconformarse judicialmente contra las resoluciones de la COMAR
o del INM, aunado a la falta de información del procedimiento y de representación legal, desalientan a los solicitantes (o rechazados) de refugio para
emprender acciones legales en casos de violación a sus derechos, situación
que fomenta la falta de transparencia y de control sobre el trabajo de ambas
instituciones; violenta el principio de no devolución, pone en riesgo la seguridad jurídica, física y mental de las personas, y desnaturaliza el sentido del
refugio como derecho humano.
Sobre lo anterior debe decirse además, que los solicitantes de refugio son
básicamente excluidos de su propio procedimiento de reconocimiento, situación que per se trasgrede el derecho al debido proceso y al acceso a la
justicia. Esto es así porque si bien el o la aplicante es sometida a una o dos
entrevistas ante un oficial de protección, lo cierto es que en términos reales
esta es la única participación activa a la que tiene acceso. Esta limitación es
importante de resaltar si se considera que en condiciones de detención es
difícil que tenga la posibilidad de buscar y acceder a medios de convicción
para ser ofrecidos de su parte en el procedimiento de reconocimiento, dada
su imposibilidad de movimiento.
Ello no es lo único que afecta al aplicante de refugio procesalmente hablando. Lo es también el hecho de que el acceso al expediente en el que se actúa es complejo. Es decir, cuando en materia penal una persona es privada
de la libertad, constitucionalmente tiene garantizado que le serán facilitadas todas las constancias que requiera para preparar su defensa. 51
Mientras esto sucede,
dentro de la EM SXXI se encontró que el 68% de las personas
encuestadas comentaron no saber qué es el refugio y que tampoco recibieron información
al respecto, lo que da mayores
indicios para suponer que las
personas extranjeras que son
privadas de su libertad (por lo
menos en este centro de detención) no están siendo informadas sobre los derechos que les
corresponden de acuerdo a su
situación jurídica.
El ACNUR ha recomendado tomar alternativas a la
detención de esta población
vulnerable, y el Poder Judicial reconoció recientemente
el derecho a restituir inmediatamente la libertad a aquellas
personas sometidas a un procedimiento administrativo-migratorio, tal como es el caso de los
solicitantes de esta protección.
48Circular número INM/CCV/20/2006. Asimismo, el anterior Acuerdo por el que se emiten las normas para
el funcionamiento de las estaciones migratorias del Instituto Nacional de Migración, vigente hasta el 6
de octubre de 2009, señalaba como excepción para obtener la libertad en 3 meses: la interposición de un
recurso o administrativo o un amparo. Artículo 7, fracciones IX y X. Con el nuevo acuerdo, publicado al día
siguiente, las cosas no son distintas. El numeral 8º dispone que si se ha interpuesto un recurso administrativo o judicial que impida se ejecute la resolución, la privación de la libertad podrá exceder 90 días.
49 UNHCR’s Guidelines on applicable criteria and standasds relating to the detention of Asylum-seekers,
Génova, Febrero de 1999.
50 Tribunales Colegiados de Circuito, LIBERTAD PROVISIONAL. LOS ASEGURADOS CON MOTIVO DE UN PROCEDIMIENTO MIGRATORIO TIENEN DERECHO A OBTENERLA BAJO LA FIGURA DE “CUSTODIA PROVISIONAL”,
Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta XXVII, Novena Época, Tesis I.1o.P.99, Julio de 2008, p. 1745.
51 Art. 20 fracción VII, CPEUM
P-33
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
Los solicitantes de refugio son básicamente excluidos
de su propio procedimiento de
reconocimiento, situación que
per se trasgrede el derecho al
debido proceso y al acceso a
la justicia. Esto es así porque si
bien el o la aplicante es sometida a una o dos entrevistas ante
un oficial de protección, lo cierto es que en términos reales
esta es la única participación activa a la que tiene acceso.
En el caso de los extranjeros que solicitan protección del Estado Mexicano,
a pesar de que también son privados de la libertad como en materia penal y
que es un trámite de orden administrativo, en los hechos no es fácil obtener
un real y efectivo acceso a su expediente, aunque así lo soliciten a la COMAR
o al INM, básicamente porque los datos aportados por solicitantes de refugio (así como de cualquier persona migrante), se encuentran clasificados
como información confidencial. 52
No obstante existen dos posibilidades para acceder a las constancias procesales que, por principio de cuentas, significan sólo una ilusión para quienes
las requieren. La primera es acudir directamente como titular de la información aportada a la Oficina de la COMAR en Tapachula, 53 lo que podría
favorecer a quienes solicitaron refugio y están en condiciones de libertad,
pero se restringe para quienes no gozan de este beneficio.54
La segunda opción para conseguir el acceso al expediente es ingresando a
la página www.infomex.org.mx, misma que es administrada por el Instituto
Federal de Acceso a la Información Pública (IFAI). Sin embargo, el acceso no
es inmediato; se necesita esperar aproximadamente 20 días hábiles para conocer la respuesta de la autoridad a la que se le solicitó la información. Esta
demora supone principalmente la imposibilidad del solicitante para conocer
el rumbo de su procedimiento, para preparar su defensa o, en su caso, para
planear su inconformidad contra alguna resolución.
En efecto, si la razón para consultar el expediente deviene de la necesidad
de preparar el recurso de revisión administrativa, éste tiene un término de
15 días hábiles 55 para interponerlo, por lo que claramente se actualiza el
estado de indefensión 56 si la autoridad a la que se le requirió acceso al expediente mediante el IFAI no responde antes de dicho término.
Otras situaciones agravan el estado de indefensión de los y las solicitantes
de refugio, como la inexistencia de defensores de oficio, o la falta de asistencia letrada en la materia. Como consecuencia de esta carencia, el CDH
Fray Matías ha detectado que los mismos solicitantes de refugio intentan
salvaguardar sus derechos interponiendo promociones hechas a mano con
los elementos que consideran pertinentes a su leal y saber entender, o con
asesoría de empleados de migración, policías, o compañeros de celda, cuyas
52 Solicitud de información pública 0411100065609.
53 Prolongación Central Oriente s/n, Plaza Kamico Locales 6,7 y 8, Colonia Guadalupana, 30770
Tapachula, Chiapas.
54 Ver nota 53.
55 Art. 83 y 85, Ley Federal de Procedimiento Administrativo
56 En opinión de la CIDH, el derecho a la justicia no se satisface por el mero hecho de que algún recurso
esté previsto en la legislación del Estado, sino que ese recurso debe ser efectivo, idóneo, pero no ilusorio o
inútil para la protección de los derechos. Caso Ivcher Bronstein vs Perú, párrafos 136 y 137; Opinión consultiva 18/03, párrafo 108.
P-34
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Situación de Derechos Humanos documentada en
la Estación Migratoria Siglo XXI
opiniones u observaciones no necesariamente benefician en sus procedimientos. Por su parte, el CDH Fray Matías ha litigado casos de rechazos a la
condición y característica migratoria de refugiado hasta la presentación del
recurso de revisión administrativa, 57 sin embargo, por distintas causas relativas a violaciones al procedimiento, no se han podido obtener resolución
favorable alguna.
A partir de estas experiencias, se ha entrado al análisis de la forma y fondo
de los contenidos en las resoluciones de rechazo de refugio, encontrándose
diversas inconsistencias tales como equivocación u omisión de nombres y
datos generales de solicitantes, confusión en los hechos narrados; las consideraciones del sentido de la resolución no incluyen argumentación lógica
jurídica; generalmente se incorpora un extracto de las entrevistas, mismas
que son reproducidas en poco renglones pero en ocasiones no reflejan la
verdadera problemática del aplicante; los y las rechazadas lo son invariablemente con base en las recomendaciones negativas recibidas desde el Comité de Elegibilidad, pero también bajo el argumento sin fundamentación ni
motivación de que se trata de migrantes económicos.
No se pasa por alto que todas las irregularidades mencionadas corresponden a la utilización de formatos o machotes, los cuales si bien “ahorran
tiempo”, también desindividualizan el caso, no entran al estudio de fondo,
resuelven todas las solicitudes de refugio con el mismo criterio, se cometen
57 Cuando se considera que un caso puede ser tomado por el CDH Fray Matías, se explica al usuario
las líneas de litigo, las posibilidades de éxito, el tiempo que llevarán las acciones legales y el que deberá
continuar en condiciones de detención que, básicamente, es el mismo de durará el o los juicios, en caso de
no cubrir las condiciones a que se refiere el criterio judicial citado en supra nota 40 . Esto por lo general
desmoraliza a los usuarios quienes prefieren regresar a su país y olvidar que solicitaron refugio en México.
Por ello, hasta el momento no se ha encontrado un caso para litigar más allá de la revisión administrativa.
Por ello, hasta el momento no se ha encontrado un caso para litigar más allá de la revisión administrativa.
P-35
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Recomendaciones
Recomendaciones Específicas al Estado Mexicano.
INGRESO A MÉXICO Y MOMENTO DE LA INTERCEPCIÓN
a) Debido a que el número de migrantes menores de edad ha aumen-
tado en los últimos años, es necesario que los países expulsores y de
tránsito establezcan los mecanismos adecuados para que durante la
verificación, detención y deportación, se salvaguarde derechos y el interés superior del niño, sobre todo de aquellos que viajan solos.
b) Antes de privar de la libertad a una persona por presunta violación
a la legislación migratoria, el o la servidora pública que esté llevando a
cabo la verificación, debe asegurarse por todos los medios posibles que
no se cometerá una detención arbitraria basada en prejuicios o estereotipos, en contra de mexicanos o de alguna otra nacionalidad.
c) Reformar los artículos 73 de la LGP y 98 RLGP para que se precisen y
acoten las situaciones en las que el INM puede solicitar “colaboración”
a otros cuerpos de seguridad, y se aclare a qué se refiere la legislación
cuando menciona “casos urgentes”.
d) Fortalecer los procesos de formación y capacitación en materia de
derechos humanos, asilo, trata de personas, manejo y atención de grupos en condiciones de vulnerabilidad, entre otros temas humanitarios,
dirigidos a los diversos cuerpos de seguridad involucrados o que pudieran estar involucrados en la verificación y detención de migrantes.
e) Establecer mecanismos de vigilancia permanentes que corroboren
que las y los servidores públicos actúen con base en las capacitaciones
recibidas. En caso contrario, deberán existir los medios idóneos y accesibles para sancionar conductas abusivas.
ATENCIÓN MÉDICA Y SALUD EN LA EM SXXI
a) Modificar la normatividad interna, y adaptar los horarios necesarios
para que la EM SXXI cuente con atención médica las 24 horas del día.
b) Contar con medicamentos indispensables para cada circunstancia
médica, de tal suerte que en el tratamiento que reciba la persona extranjera no se carezca de fármacos para curar o aliviar el padecimiento.
c) Crear programas y campañas de prevención de enfermedades. Desde vacunas, hasta talleres de medicina preventiva, y salud sexual reproductiva.
d) Considerar que la salud no es sinónimo de ausencia de enfermedad
física. Por ello, El INM debe contar con especialistas que traten la salud
mental de las personas privadas de la libertad, sobre todo de aquellas
que han sido objeto de violencia en sus países de origen, de abuso de
autoridad en territorio mexicano, y/o que hayan sido víctimas de violación a sus derechos, de algún delito, o de trata de personas.
P-36
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Recomendaciones
ALIMENTACIÓN
a) Tal como recomienda la legislación internacional y nacional, la ali-
mentación que se proporcione al interior de la EM SXXI, deberá ser balanceada y contener los requerimientos nutricionales necesarios.
b) Debe darse prioridad en la alimentación, a niños, niñas, ancianos y
mujeres embarazadas o en lactancia.
c) Debe ponerse especial cuidado en la calidad de los alimentos que se
proporcionan.
d) Deben respetarse los usos y costumbres sociales o religiosas de las
personas. Es necesario que en cada tiempo de comida existan dietas
especiales de acuerdo a cada creencia, incluyendo la prescrita por un
médico.
e) El agua potable debe ser accesible para toda persona. No contar con
vasos suficientes y limpios puede significar un obstáculo en el disfrute
de este derecho, y un foco de infecciones.
HIGIENE Y CONFORTABILIDAD
a) Para evitar la propagación de infecciones o enfermedades, es nece-
sario promover la limpieza tanto de las instalaciones, como la higiene
de las personas recluidas.
b) Es necesario que las instalaciones y los enseres que son utilizados
por las personas, como colchonetas y frazadas sean lavados y desinfectados de manera constante, para evitar así cualquier tipo de enfermedad e infección respiratoria o dermatológica.
c) Repartir sin discriminación, enseres personales de limpieza, los cuales deberán incluir mínimamente jabón para cuerpo, cepillo y pasta de
dientes, así como jabón para lavar su ropa.
d) En lo que respecta al descanso, es importante que a cada una de las
personas que son detenidas en la estación migratoria, independientemente del tiempo que estarán en ese lugar, de la nacionalidad, edad o
sexo, se les distribuya un colchón y ropa de cama en condiciones higiénicas.
DECLARACIÓN E INFORMACIÓN DE DERECHOS
a) Las declaraciones deben tener como finalidad no sólo el registro de
los datos generales de las personas detenidas, sino debe de ser un mecanismo que permita identificar a posibles solicitantes de asilo, víctimas
de algún tipo de violencia, incluyendo la trata de personas, y de algún
delito con la finalidad de realizar la canalización necesaria o dar la atención que requiere.
P-37
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Recomendaciones
b) Para efecto de lo anterior, el INM debe contar con personal capaci-
tado para detectar a esta población vulnerable, incluso, con posterioridad al momento de la comparecencia.
c) Bajo ninguna circunstancia, las personas migrantes deberán ser relevadas del derecho básico a declarar (o a guardar silencio si es su deseo)
d) Se insiste en que el INM debe poner especial cuidado para informar
a las personas detenidas sobre los motivos de su detención, los derechos que le asisten, y los medios o instancias a los que puede recurrir
para presentar quejas o denuncias.
ASISTENCIA LEGAL
a) Al interior de la EM SXXI deben existir listas de abogados con hono-
rarios accesibles y de organizaciones civiles que puedan apoyar durante
el procedimiento administrativo a migrantes y solicitantes de refugio.
b) Además, en razón a la situación económica de cada persona, es necesario que se implemente un cuerpo de abogados que intervenga de
manera gratuita en la defensa legal de migrantes y solicitantes de refugio, durante el procedimiento administrativo.
c) El Estado Mexicano debe destinar financiamiento para brindar este
servicio gratuito de asistencia letrada.
d) Bajo ninguna circunstancia se debe relevar a las personas detenidas
del derecho a contar con un abogado o persona de confianza en la etapa de declaración y durante el procedimiento administrativo.
ACCESO A LA JUSTICIA
a) Considerando que la violación al derecho al debido proceso supone
la obstaculización al acceso a la justicia, se insta al Estado Mexicano a
tomar todas las medidas necesarias para que sean subsanadas las deficiencias documentadas durante el procedimiento administrativo.
b) Debe otorgarse el más amplio acceso posible a todas las constancias
que conforman el expediente migratorio, para que la persona detenida
tenga opciones suficientes de defensa.
c) Personal especializado debe brindar asesoría o representación legal
a migrantes o solicitantes de refugio a efecto de que hagan valer sus
derechos ante las instancias correspondientes.
P-38
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Recomendaciones
d) La autoridad no debe confrontar dos derechos deliberadamente. Es
decir, el derecho a recurrir un fallo en sede administrativa o jurisdiccional, no debería ser obstáculo para gozar del derecho a la libertad o a
mecanismos alternativos a la privación de la libertad.
e) Los acuerdos y circulares administrativas no pueden estar por encima de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
f) En el caso de la presentación de un juicio de amparo, las medidas
cautelares decretadas son única y exclusivamente para efecto de no
ejecutar materialmente el acto de autoridad reclamado (deportación,
por ejemplo), mas no significa detener el procedimiento administrativo- migratorio y, como consecuencia, negar la libertad de migrantes o
solicitantes de refugio. Hacerlo es completamente ilegal. Se insta a las
autoridades respectivas a reformar sus ordenamientos internos para
hacerlos concordantes con el derecho de acceso a la justicia y el derecho a la libertad.
PROTECCIÓN CONSULAR
a) La notificacion consular debera realizarse de manera inmediata y sin
discriminación alguna.
b) la protecciòn consular deberá ser integral, ya que no sólo se trata de
la identificación de la personas, confirmación de nacionalidad e identificación de familiares, sino que se debe asegurar que los derechos de las
personas repatriadas o deportadas serán salvaguardados por padres
de familia o tutores (en caso de menores de edad), y por el gobierno
respectivo.
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
a) La autoridad administrativa debe contar con un equipo de interpre-
tes en al menos los idiomas oficiales de Naciones Unidas (Inglés, francés, Ruso, Chino, y Árabe) de preferencia independientes, que acompañen a las personas migrantes que así lo requieran, tanto en el proceso
de declaración como en las vistas al médico y durante la estancia en la
estación migratoria.
b) El apoyo de un intérprete también deberá considerarse para aquellas personas que manifiesten hablar un idioma indígena.
c) Por ningún motivo debe negarse el derecho a contar con traducción
para las personas que así lo requieran, sobre todo en el momento de la
comparecencia.
P-39
Derechos Humanos y Condiciones de Detención en la Estación Migratoria Siglo XXI. Tapachula, Chiapas, México.
Recomendaciones
SOLICITANTES DE REFUGIO
a) El Estado Mexicano debe crear una Ley de Asilo y Refugio, a efecto
de que este derecho sea regulado de manera específica, se adapte a
nuevas situaciones de persecución o riesgo inminente (maras y crimen
organizado), se describan contenidos y alcances del mismo; y se respete la seguridad jurídica de las y los aplicantes. Además deberá tomar en
cuenta los principios del Derecho Internacional Humanitario
b) Los y las solicitantes deben ser participes de su procedimiento de
reconocimiento.
c) Tanto la COMAR como el INM deben sujetarse a los lineamientos de
debido proceso, dando libre acceso a asistencia letrada, a todos los recursos posibles para preparar su defensa y en caso necesario, a apelar
el fallo ante instancias independientes e imparciales.
d) Se reitera que la autoridad no debe enfrentar dos derechos deliberadamente, en detrimento de las y los aplicantes a la condición de refugiado. Es decir, el derecho a recurrir un fallo en sede administrativa
o jurisdiccional, no debería ser obstáculo para gozar del derecho a la
libertad. Los acuerdos y circulares administrativas no pueden estar por
encima de la CPEUM.
e) Es importante transparentar, mejorar, y eficientar los mecanismos
establecidos para solicitar la condición de refugiado, además de que al
igual que ACNUR se recomienda utilizar medidas alternativas a la detención para esta población.
Recomendación General dirigida a los Gobiernos de Países
Expulsores de Migrantes
ÚNICA. A la luz del principio de corresponsabilidad en el fenómeno migratorio, se insta a los distintos gobiernos expulsores de migrantes a
aprobar urgentemente políticas públicas de corte social tendientes a
impulsar el desarrollo de las comunidades o sectores más vulnerables,
y a elevar la calidad de vida de las personas. Lo anterior dará la posibilidad a las personas de ejercer plenamente su derecho a no migrar
forzadamente.
Recomendación General dirigida a los Gobiernos de Países
de tránsito o receptores de migrantes
ÚNICA. La persona que ha migrado forzadamente no debe ser privada
de la libertad por el hecho de entrar irregularmente a un país; hacerlo
es una forma de criminalización. Se insta a las autoridades respectivas a replantear el derecho nacional e internacional para que la detención administrativa, sea el último recurso, sobre todo para menores de
edad, solicitantes de asilo, mujeres embarazadas, adultos mayores y
víctimas de delitos.
P-40
Descargar