T5 - Eheim

Anuncio
El mundo de la acuariofilia
Relajarse y olvidarse de la rutina diaria.
Acuarios l Filtros l Materiales filtrantes l Bombas l Accesorios
Programa de productos 2012
Acuarios
Fundador de la compañía
Gunther Eheim
La acuariofilia cada vez tiene
más amigos. Solamente en
Alemania nadan 85 millones
de peces ornamentales en 3
millones de acuarios. La
mayoría de las personas
adoran el ambiente relajante
y tranquilizante, la fascinación del mundo submarino
en muchos colores y el
toque especial que da el
acuario al interior de una
casa. Para niños el acuario
es un encuentro valioso con
la naturaleza. Y a quién le
gusta la emoción, sólo tiene
que fijarse detenidamente.
En el acuario hay mucha
vida. El grupo de acuariofilia
EHEIM tiene la experiencia
y el know-how y le ofrece
toda la técnica completa que
usted necesita para su
hobby. El ingeniero Gunther
Eheim inventó hace medio
siglo el filtro de aspiración
para acuarios, el ingeniero
Eugen Jäger el calentador
para acuarios. Ambos
inventos sólo han hecho del
acuario en todo el mundo lo
que es hoy en día. Somos
pioneros y líder del mercado.
Las marcas EHEIM, mp y
JÄGER pertenecen al Grupo
de Acuariofilia EHEIM y le
garantizan la más alta
calidad. Usted puede contar
con eso.
Filtros
Materiales filtrantes
El mundo de la acuariofilia
Bombas
Accesorios
Contenido
Acuarios
Sets completos
Muebles de montaje
Combinaciones
Agua dulce
Agua salada
Técnica de acuarios
Nano acuario
Iluminación
Técnica
Filtros interiores
Filtros de mochila
Vista general
Filtros exteriores
electronic
Vista general
Materiales filtrantes
Bombas
Accesorios
Servicio
Página
6
6
7
7
8
vivaline
10/11
scubaline
12/13
scubacorner
14
Edition W1
15
scubabay
15
scubacube
16
scubacube/scubaline
17
Urnas de cristal/terrario
18
Iluminación
18/19
Pantalla Varilux
19
aquastar
aquabay
aquapro
terra set
aquastyle
aquaLight LED
NUEVO
NUEVO
20/21
22
NUEVO
NUEVO
aquaCorner60
23
aquaball
24
biopower
25
pick up
26
LiBERTY
27
Filtros exteriores
28/29
aquacompact
30
classic
31
ecco pro
32
professionel 3
33
professionel 3e
34/35
Termofiltros
36/37
Materiales filtrantes
38/39
Cartuchos y almohadillas 40
compact
42
compact plus
43
universal
44/45
air pump
45
Prácticos ayudantes
46-49
Termocalentadores
50/51
NUEVO
Guía
4/5
NUEVO
NUEVO
GUIA
Instalar
Diseñar
Cuidar
El acuario significa menos trabajo
Elegir el acuario
Tamaño a ser posible a
partir de 100 l; fíjense en la
indicación DIN; las combinaciones de acuario y
mueble de EHEIM son
estables y resistentes y
adaptadas en su modo de
construcción a la carga
que actuará sobre ella.
una capa de grava para
que el fertilizante no sea
corroido.
Llenar con agua
Dejar entrar el agua en el
acuario a través de un
cuenco para no arremolinar la grava del suelo.
Elegir la ubicación
Montar el acuario en un
lugar tranquilo y no demasiado luminoso. Nivelar el
mueble horizontalmente.
Por favor, tenga en cuenta:
un acuario lleno pesa
mucho y no se puede
mover.
Introducir las plantas
Llenar el acuario hasta la
mitad con agua templada
(aprox. 25ºC), introducir las
plantas y la decoración.
Puede encontrar consejos
e ideas para la decoración
de su mundo subacuático
en www.eheim.de Mundo
Acuático.
Diseñar el acuario
empieza con el fondo
del acuario
Mezclar la grava lavada
(granulación de 2-4 mm)
con fertilizante de fondo,
introducirla en el acuario y
distribuirla de forma ascendiente hacía atrás (3 8 cm). De esta manera
consigue un bonito efecto
de profundidad y la grava
se puede limpiar más fácilmente. Cubrir al final con
Técnica perfecta para
acuarios bonitos
Llenar el acuario completamente, colocar el termocalentador y encenderlo
(aprox. 24ºC), conectar el
filtro y dejarlo en función
continua (no lo apague).
Encender la iluminación
(aprox. 10-12 horas por
día) y “vacunar” el agua o
bien el filtro con colonizaciones de bacterias, o
tener el acuario funcionando,
4
sin peces, durante aprox.
3 semanas para que se
pueden formar, durante
este tiempo, las importantes bacterias de limpieza.
Introducir los peces
Como norma general se
dice: Peces hasta 4cm = 1l
de agua/cm de pez,
8cm = 2l de agua/cm,
12cm = 3l de agua/cm,
>12cm = 4l de agua/cm,
peces grandes necesitan
hasta 4l de agua/cm de
pez. Para que los peces se
pueden acostrumbar a la
temperatura del acuario,
se meten primero dentro
de la bolsa de transporte
llena en el agua del acuario
y después de aprox. 20
minutos se les saca con
cuidado para dejarles
libres en el acuario.
Alimentar con
cuidado
Los peces deben haber
absorbido la cantidad de
comida después de 90
segundos. El ayudante
perfecto es el alimentador
automático que también
permite “comidas entre
Acuario de agua dulce
de lo que usted se imagina
horas” apretando un sólo
botón.
Mantenimiento es
necesario
Limpiar regularmente la
grava del fondo. Para ello,
recomendamos el Set mecánico de limpiafondo o el
aspirador de fondo accionado por pilas. Limpiar o
bien sustituir los materiales
filtrantes, cuando el rendimiento del filtro baja considerablemente. Cambie
siempre sólo una parte de
los materiales filtrantes
para conservar una parte
de las importantes bacterias de limpieza dentro del
filtro (más informaciones
en www.eheim.de Centro
de Clientes).
Nano-Acuarios
EHEIM aquastyle crea un
pequeño espacio de naturaleza
viva en cada ambiente. Sea en la
cocina, en el vestíbulo, en el escritorio
o en el salón. EHEIM aquastyle atrae
siempre todas las miradas. Se puede
instalar como acuario sólo de plantas o
poblarlo con gambas y caracoles ornamentales.
Puede encontrar informaciones
detalladas en pág. 20/21.
Puede encontrar consejos & trucos más detallados
en los guías EHEIM. Pregunte también a su comercio
especializado.
5
Sets de acuarios
aquastar
aquabay
Sets de alta calidad completos con accesorios
Sets de acuarios
Datos técnicos
Standard
60
Design
aquastar
60 plus 80 plus
Volumen aprox.
l
54
54
96
Medidas urna AnxFxAl cm 60x30x30 60x30x30 80x30x40
Grosor cristal
mm
4
4
6
Iluminación
W
1x15
1x15
1x18
Nº de art.
0340677 0340897 0340877
Accesorios
Filtro interior EHEIM
Termocalentador JÄGER
Termómetro mp
Red para peces mp
Componentes
Marco inferior
Bandeja del suelo
6
aquabay
60
80
58
104
60x30/35x33
80x30/35x40
4
1x15
0346000
6
2x18
0348000
2008
50 W
+
-
2008
50 W
+
-
2010
100 W
+
+
2008
50 W
+
+
2010
100 W
+
+
-
+
-
+
-
+
+
Técnica y diseño probados
Completo con accesorios de alta calidad.Combinable con
mueble de montaje “DUO” o“aquaduo” (página 8).
aquapro
Sets de terrarios
Professional
60
terra set
Sets de terrarios
aquapro
60XL
80
100
63
84
126
180
60x30x35
60x35x40
80x35x45
100x40x45
5
1x15
0340625
5
2x15
0340635
6
2x18
0340835
6
2x30
0341035
2401
50 W
+
+
2402
75 W
+
+
2402
100 W
+
+
2403
150 W
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
terra set 60
terra set 80
60x37x40
4
1x15
0460610
extra profundos
80x40x50
5
1x18
0460810
extra profundos
7
Muebles de montaje
DUO
aquaduo
Pequeños muebles con ingenio
DUO 60
DUO 80
aquaduo 60
80
100
60x30
60,5x36
68
10
0220616
-
81x30
81x35
68
16
0220888
-
61x31
61x36
68
11,2
0220628
0220627
0220625
81x31
81x36
68
13,6
0220828
0220827
0220825
101x41
101x41
68
20
0221028
0221027
0221025
DUO 60
l
DUO 80
aquaduo 60
l
l
80
100
Datos técnicos
Medidas placas
Placa 1
cm
Placa 2
cm
Altura
cm
Peso
kg
N° de art.
negro
N° de art.
haya
N° de art. gris plata
Adecuado para set mp
aquastar 60
aquastar 60 plus
aquastar 80 plus
aquabay 60
aquabay 80
aquapro 60
aquapro 60 XL
aquapro 80
aquapro 100
l
l
l
l
l
l
Todos los modelos disponen de distintas
placas inferiores y
placas superiores /.
Si se le da la vuelta al
mueble, se crea una
segunda posibilidad
de aplicación.
negro
haya
gris
plata
DUO 80
8
l
l
1
negro
2
aquaduo 80
1
2
9
Nuevos acuarios
vivaline
Con técnica EHEIM y materiales filtrantes incluidos
Combinación
vivaline 126
vivaline 180
vivaline 240
vivaline 330
Datos técnicos
Volumen aprox.
l
Medidas urna AnxFxAl cm
Grosor cristal
mm
Iluminación
W
Med. compl. AnxFxAl cm
Color
126
80x35x45
6
2x24 (T5)
81x36x124
180
100x40x45
6
2x39 (T5)
101x41x124
240
120x40x50
8
2x39 (T5)
121x41x129
330
150x50x45
8
2x54 (T5)
151x51x124
completo
con accesorios
Accesorios
incluidos
vivaline 126
vivaline 180
vivaline 240
vivaline 330
10
Todo incluido para empezar al instante
n Sistema plug & play
n Completamente equipado con técnica EHEIM de
alta calidad
n Material filtrante incluido
n Iluminación T5
n Bisagras “soft-close” con auto-cierre suave
garantizan un cerrar de las puertas sin vibraciones
Nueva pantalla Varilux
n Diseño nuevo con sólo 85 mm de altura
n Apertura corredera integrada
n Apertura práctica para cables y conexiones
n Ventilación “constant air flow”
(corriente constante de aire) pág. 19
Filtro EHEIM
Filtro EHEIM
biopower
200
240
-
classic
250
350
Calentador
EHEIM JÄGER
100 W
150 W
150 W
200 W
T5
Made in Germany
nogal
wenge
Color:
blanco
Nuevo: vivaline 126/180/240
Ahora también disponible en el color de moda: blanco
11
Nuevos acuarios
scubaline
Líneas rectas, múltiples posibilidades
Combinación
que consta de:
1. Urna de cristal (GB) + Varilux
2. Mueble de montaje (MB)
Datos técnicos
Volumen aprox.
l
Medidas urna AnxFxAl
cm
Grosor cristal
mm
Iluminación
W
Medidas compl. AnxFxAl cm
Color
12
scubaline 126
scubaline 180
scubaline 240
GB
MB
GB
MB
GB
MB
126
80x35x45
6
2x24 (T5)
81x36x126
180
100x40x45
6
2x39 (T5)
101x41x126
240
120x40x50
8
2x39 (T5)
121x41x131
Color:
scubaline 460
scubaline 640
completamente
montado
completamente
montado
468
130x60x60
12
4x54 (T5)
131x61x151
648
180x60x60
12
4X80 (T5)
181x61x151
T5
haya
+
grisplata
gris
+ oscuro
arce
wenge
+ blanco
nogal
+ blanco
wenge
n
scubaline 640 + professionel 3 1200 XLT
(Filtro no incluido en el suministro)
Made in Germany
NUEVO: con prácticos tiradores y
bisagras “soft-close”
n práctico soporte, la tabla de mantenimiento o cajones en el scubaline 460 n Marco inferior incluido
n Tubos fluorescentes T5 incluidos
Nueva pantalla Varilux
n Diseño nuevo con sólo 85 mm de altura
n Apertura corredera integrada
n Apertura práctica para cables y
conexiones
n Ventilación “constant air flow”
(corriente constante de aire)
13
Nuevos acuarios
scubacorner
La maravilla de espacio
Combinación
que consta de:
scubacorner 200
negroantracita
1. Urna de cristal (GB) + Varilux
Color negro-antracita
2. Mueble de montaje (MB)
Color ciruela-duramen
Color negro-antracita
Datos técnicos
Volumen aprox.
l
Medidas urna AnxFxAl cm
Grosor cristal
mm
Iluminación
W
Medidas compl. AnxFxAl cm
0628800
0228801
0228808
200
75x75x55
8
2x 24 (T5)
76x76x135
n Combinación angular que ahorra espacio
n Nuevos colores exclusivos
n Marco inferior incluido
n Tubos fluorescentes T5 incluidos
Nueva pantalla Varilux
n Diseño nuevo con sólo 85 mm de altura
n Apertura corredera integrada
n Apertura práctica para cables y conexiones
n Ventilación “constant air flow”
(corriente constante de aire)
14
Color:
T5
Made in Germany
cirueladuramen
Nuevos acuarios
Acuarios de diseño para especiales exigencias
Combinación
Edition W1
Mueble de separación
scubabay
Datos técnicos
Volumen aprox.
l
Medidas urna AnxFxAl
cm
Grosor cristal
mm
Iluminación
W
Medidas compl. AnxFxAl cm
Color blanco
Nº art.
Color wenge/blanco Nº art.
Color blanco/antracita Nº art.
completamente montado
completamente montado
540
130x60x70
12
4x54 (T5)
130x60x135
0661323
-
270
113x50x60
8
2x39 (T5)
113x50x133
0661004
0661003
Edition W1
n Diseñado por Christian
Werner
n Bastidor interior de acero
inoxidable
n Utilizable como mueble
de separación
n Superficie barnizada en
blanco
scubabay
n Nueva pantalla corredera
integrada
Color:
blanco
wenge
+ blanco
blanco
+ antracita
T5
Tubos fluorescentes
T5 incluidos
Made in Germany
15
Nuevos acuarios
scubacube
Los solitarios, piezas únicas de decoración
Combinación
que consta de:
1. Urna de cristal (GB)
2. Mueble de montaje (MB)
Datos técnicos
Volumen aprox.
l
Medidas urna An x F x Al cm
Grosor cristal
mm
Iluminación
W
Medidas compl. AnxFxAl cm
Color
scubacube 64
scubacube 125
scubacube 270
GB
MB
GB
MB
GB
MB
64
40x40x40
4
11
41x41x121
125
50x50x50
8
4x14 (T8)
51x51x134
274
65x65x65
10
2x24 (T5)
66x66x161
scubacube 64
n Acuario abierto para
un agradable clima
ambiental
n Lámpara de sujeción
para acuarios ARCADIA ARC POD
inclusive tubo de iluminación Tropical Compact 11W y reflector
integrado
scubacube 125 y 270
n NUEVO: con prácticos tiradores y bisagras “soft-close”
n Marco inferior y tubos fluorescentes incluidos
Nueva pantalla Varilux
n Diseño nuevo con sólo 85 mm de altura
n Apertura corredera integrada (scubacube 270)
n Apertura práctica para cables y conexiones
n Ventilación “constant air flow”
(corriente constante de aire)
Color: scubacube 64
Color scubacube: 125 y 270
wenge
haya
gris
plata
wenge
16
Made in Germany
blanco
+
apariencia de
cristal
wenge
+ blanco
nogal
+ blanco
Acuarios de agua salada
Maravillosos mundos submarinos para casa
Combinación: marine
scubacube 165
scubacube 270
scubaline 250
Datos técnicos
completamente
montado
166
55x55x55
8
4x24 (T5)
56x56x151
completamente
montado
274
65x65x65
10
4x24 (T5)
66x66x161
completamente
montado
250
100x50x50
8
4x39 (T5)
101x51x131
30
51
9
45x40x35
6
2000
45
68
11
42x46x40
6
3000
30
45
42x40x30
6
2000
Volumen aprox.
l
Medidas urna An x F x Al cm
Grosor cristal
mm
Iluminación
W
Medidas compl. AnxFxAl cm
Sumidero
Contenido sumidero:
Uso normal
l
Máximo
l
Reserva de agua de osmosis l
Medidas sumidero
cm
Grosor cristal sumidero
mm
Bomba de elevación EHEIM l/h
Color
n
La técnica más moderna para una gran
diversidad marina
n Concepto inteligente con sumidero para la
técnica dentro del mueble n Rebosadero patentado, completamente
silencioso
n Mueble especialmente reforzado y sellado
con silicona
Color:
blanco
+
apariencia de
cristal
wenge
+ blanco
Made in Germany
17
T5
T8
Acuarios
Acuarios de cristal/Terrarios de cristal
Técnica de luz T5 / T8
Urnas de acuarios mp a partir de GB 130 con refuerzos horizontales y traversa adicional estabilizan las urnas grandes con seguridad.
GTE 121
(120x50x80 cm)
Las urnas de terrarios
pueden fabricarse especialmente altas para habitantes del árbol.
Detalles: Ventilación y salida de aire arriba y
abajo. Rejilla extraíble en
la parte superior para el
montaje posterior de elementos de iluminación,
etc. Puertas correderas
provistas de cantos con
capa blanda de silicona.
18
Acuarios/Terrarios de cristal
existen en muchos tamaños
diferentes. Pregunten a su comercio
especializado.
Garantía de calidad EHEIM:
3 años de garantía en la aglutinación
de todos los acuarios y terrarios.
La adaptación óptima del
concepto de iluminación
EHEIM-mp T5 & T8 garantiza por la correcta selección de la luz el placer
duradero con el acuario.
T5: Nueva técnica de luz
n La nueva compacta
técnica de iluminación
T5 HO (High Output alto rendimiento) da
hasta un 60% más luminosidad que comparables unidades de iluminación T8 de la misma
longitud
n La técnica T5 garantiza
una iluminación óptima y
una penetración de la luz
hasta el fondo del acuario
n Con T5 también es posible mantener acuarios de
agua marina o arrecife de
forma segura
n Equipados con tubos
fluorescentes de marca
“Made in Germany” de
alta calidad con un
espectro de luz del día
cercano al sol para una
reproducción óptima de
los colores de peces y
plantas
n Se usa en los siguientes
modelos: vivaline 126330, scubaline 126-640,
scubacube 270,
scubacorner, W1,
scubabay
Innovadora arquitectura de luz
T5
T8
T8: Probada y adaptada
técnica de iluminación
n Probado estándar en la
acuariofilia para casi
todos los casos de
aplicación
n Equipados con tubos
fluorescentes de marca
“Made in Germany” de
alta calidad con un
espectro de luz del día
cercano al sol para una
reproducción óptima de
los colores de peces y
plantas
n Se usa en los siguientes
modelos:
sets de acuarios como
aquastar, aquapro y
scubacube 125
Calidad & eficiencia
Por el uso de componentes
electrónicos de alta calidad,
podemos garantizar una
larga vida útil.
Fijaciones de tubos y portalámparas para T8 & T5 desarrolladas expresamente
por EHEIM y la más moderna soldadura por ultrasonidos, garantizan la
impermeabilidad de la unidad de iluminación durante
todo el ciclo de vida.
Pantalla de iluminación VARILUX
La pantalla EHEIM-mp nuevamente desarrollada con unidad de iluminación, no sólo es muy elegante por su diseño
esbelto de 8,5 cm de altura sino también ofrece una serie
completa de innovaciones técnicas.
l La tecnología caf (constant air flow) desarrollada por nosotros crea una suave corriente constante de aire entre la
pantalla y la superficie de agua y evita así la aparición de
agua de condensación y de retenciones de calor.
l La pantalla se puede
desmontar completamente de la urna de
cristal y facilita así
el mejor acceso para
el diseño y el mantenimiento del paisaje subacuático.
l Las alas de servicio extra grandes, levantables por separado y extraíbles le ofrecen un acceso óptimo al acuario.
Las alas de servicio revestidas en blanco por la parte interior consiguen una reflexión de la luz con hasta un 40%
más de aprovechamiento.
Apertura práctica integrada para los alimentadores automáticos EHEIM; puede ser abierta/cerrada según necesidad
(p.ej. para la alimentación o la utilización de un alimentador o
dosificador automático).
Made in Germany
19
Nano-acuariofilia
aquastyle
Un pequeño espacio de naturaleza
Urna de cristal
N° de art.
Mueble de montaje (opcional)
Color negro
N° de art.
Color blanco
N° de art.
Datos técnicos
Acuario
Volumen aprox.
l
Medidas urna An x F x Al cm
Grosor cristal
mm
Luz potente LED
Iluminación
W
Filtro
Para acuarios de hasta aprox. l
Rendimiento bomba aprox. l/h
Altura bombeo aprox.Al máx. m
Consumo eléctrico
W
aquastyle 16
6400020
aquastyle 24
6401020
aquastyle 35
6402020
6500000
6500003
6501000
6501003
6502000
6502003
16
24x24x28
5
24
27,5x27,5x32
5
35
31x31x36
5
7
7
7
10-60
200
0,4
4
10-60
200
0,4
4
10-60
200
0,4
4
Se puede instalar como acuario sólo de plantas por la
extraordinaria luminosidad del potente LED o poblarlo
con gambas y caracoles ornamentales.
Iluminación: Potente LED de alta calidad para una
óptima iluminación del acuario hasta el fondo
(3.100 Lux)
n Alta eficiencia energética, bajo consumo, sólo 7 Vatios
n Muy larga vida útil, aprox. 20.000 horas de funcionamiento
Filtro: Filtro interior potente de esquina, completamente
equipado con la esponja filtrante y material filtrante biológico (SUBSTRATpro)
n Cajita de material filtrante para el uso del material filtrante
biológico, carbón activo, eliminador de fosfato, etc.
n Compartimento para la dosificación del fertilizante
l Acuario: Cristal especial floatglas de alta calidad
20
Accesorios:
EHEIM Deco Set
(N° de art. 6470000)
La decoración perfecta
para su nano acuario EHEIM
aquastyle 16, 24, 35 l
El Set se compone de:
n Grava antracita natural
(6,5 kg)
n Piedras naturales
(3 unidades)
n Decoración de raíces
naturales (2 unidades)
Mueble (opcional)
Medidas 40x40x100 cm
color: negro y blanco
rantee
3
Garan
t
an t i e G
ar
ua
Jahre • years
años • ans
21
ia
G
Nano-acuariofilia
LED potente
para acuarios abiertos con una altura máx. de 35cm
Datos técnicos
Iluminación
Color de luz
Luminosidad
Medidas An x F x Al
N° de art.
n
n
n
n
n
n
Vatios
Kelvin
Lux
mm
aquaLight LED
7
6.500
3.100
175x90x265
6471220
Potente LED de alta calidad para iluminar el
acuario de forma óptima hasta el fondo
(aprox. 3.100 Lux)
Color de luz aprox. 6.500 Kelvin
Alta eficiencia energética, consumo de sólo
7 Vatios
Larga vida útil, aprox. 20.000 horas de
funcionamiento
Con práctica pinza de sujeción para la fijación
variable, hasta 20 mm de ancho de la pinza,
también para acuarios abiertos con marco
superior
Fuente de alimentación con 12V de tensión
El LED EHEIM aquaLight
cubre casi el completo
espectro de luz solar y
fomenta el crecimiento
natural de las plantas.
Tiene, sobre todo frente a
comparables tubos habituales de neón, un rendimiento
extraordinario en los ámbitos especialmente importantes para la fotosíntesis entre
400 y 500 nm .
3
Jahre • years
años • ans
Garan
antie G
ar
ra nte e
ua
t
ia
G
22
Filtro interior de esquina
para mini-acuarios abiertos de 10-60 litros
Datos técnicos
aquaCorner 60
Para acuarios de hasta aprox. l
10-60
Rendimiento bomba aprox. l/h
200
Altura bombeo aprox. Al máx. m
0,4
Consumo eléctrico
Vatios
4
Medidas An x F x Al
mm
209x90x86
N° de art.
2000020
ra nte e
ua
3
Jahre • years
años • ans
Garan
antie G
ar
n Fácil montaje
n Fácil limpieza
n Se cuelga y se abre
fácilmente
n Apto hasta 5 mm de
grosor de cristal
n Esponja filtrante integrada como prefiltro en la
tapa delantera
n Unidad del motor se
queda dentro del acuario
durante la limpieza
Compartimento para la
dosificación
de medicamentos,
fertilizantes, etc.
Cajita de material
filtrante
para el uso del material
filtrante biológico, carbón
activo, eliminador de
fosfato, etc.
t
G
El filtro interior de esquina EHEIM, especialmente desarrollado para mini-acuarios, está adaptado a la perfección al
pequeño volumen de agua. Este filtro es el corazón de su
acuario hasta 60l. Mantiene el eco-sistema en equilibrio, proporciona un movimiento continuo del agua, evita la creación
de distintas capas de temperatura. Como filtro de esquina
ocupa muy poco sitio y le deja por lo tanto más espacio libre
para plantas y material de decoración. Su fuerza de aspiración está dimensionada de tal manera que pequeños animales (p.ej. gambas jóvenes) no sean aspirados.
Completamente equipado
con esponja filtrante y
material filtrante biológico
(SUBSTRATpro)
ia
Potente filtro interior de esquina para acuarios
de 10-60 litros (grosor de cristal de máx. 5 mm)
23
Filtros interiores
Flexible, modular e innovador
aquaball
Datos técnicos
45
Para acuarios de hasta aprox. l
<45
Rendimiento bomba aprox. l/h 120-380
Altura bombeo aprox.Al max m
0,37
Consumo eléctrico
W
5
Volumen filtrante aprox.
cm3
80
Medidas ø x Al aprox.
mm ø96x104
N° de art.
2400020
Con materiales filtrantes media+
+
EHEIM aquaball
El flexible filtro interior
modular con cabezal esférico
n Cabezal giratorio con
caudal regulable
n Área grande de aspiración
alrededor del filtro para
aprovechar efectivamente
el volumen filtrante
Materiales filtrantes
EHEIM
Cartucho filtrante
2x
Cart. carbón activo
2x
Almohadilla filtrante* 3x
Esponja filtrante*
2x
SUBSTRATpro 250 ml
EHEIM AKTIV
250 ml
EHEIM bioMECH
1l
EHEIM phosphateout 2x
aquaball
60
30-60
150-480
0,37
5
180
ø96x160
2401020
+
aquaball
130
60-130
180-550
0,43
6
320
ø96x215
2402020
+
aquaball
180
80-180
210-650
0,43
6
460
ø96x270
2403020
+
EHEIM aquaball
powerhead 650
Bomba universal para movimiento de agua, para filtro
biológico interior y para filtro
de decantación.
En el comercio especializado
encontrará una amplia gama
de accesorios.
aquaball
45
60-180
2618060 2618080
2628060 2628080
2616080
2616085
2510021
2513021
2638080
biopower
160/200/240
26180601/26180802
26280601/26280802
2510021
2513021
2508051
2638080
* para cajita de material filtrante aquaball
24
Made in Germany
powerhead
650
210-650
0,43
6
ø96x150
1212010
Filtros interiores
El filtro interior de alto rendimiento
Datos técnicos
Para acuarios de hasta aprox. l
Rendimiento bomba aprox.
l/h
Altura bombeo aprox.
Hmax m
Consumo eléctrico
W
Volumen filtrante aprox.
cm3
Medidas ø x Al aprox.
mm
N° de art.
Con materiales filtrantes media+
Materiales
filtrantes
26180601
26280601
biopower
160
80-160
180-550
0,43
6
380
ø96x215
2411020
+
biopower
200
100-200
210-650
0,43
6
530
ø96x270
2412020
+
Sistema de cierre Easy Click
26180802
26280802
biopower 160
3
Garan
t
antie G
ar
ra nte e
ua
Jahre • years
años • ans
biopower
240
160-240
280-750
0,60
8
680
ø96x325
2413020
+
EHEIM biopower
el filtro interior de alto
rendimiento
n Filtración múltiple como
en un filtro exterior de
EHEIM
n Construcción modular
del filtro con recipientes
filtrantes cerrados que
vienen equipados con
EHEIM SUBSTRATpro y
en el recipiente de entrada (prefiltro) con un
cartucho filtrante original
de EHEIM
EHEIM aquaball y biopower
NUEVO: ¡Sistema de cierre Easy Click para una fácil
conexión y separación del recipiente filtrante mediante un
sólo clic!
Accesorios incluidos: difusor potente para una fuerte
alimentación con oxígeno y flauta de salida para un
movimiento natural de la superficie
Listo para conectar: media+
completamente equipado con material filtrante
25
ia
G
Filtros interiores
El clásico entre los filtros interiores
pickup
Datos técnicos
45
Para acuarios de hasta
l
45
Rendimiento bomba aprox. l/h
50-180
Altura bombeo
Al máx. m
0,35
Consumo eléctrico
W
3,5
Volumen filtrante aprox.
cm3
85
Medidas Al x An x F
mm 135x50x63
Nº de art.
2006020
Con materiales filtrantes media+
+
n Completo con cartucho
de filtración
n Entrada de agua desde
abajo
n Boquilla giratoria de
salida
n Tamaños superiores
2008/2010/2012 vienen
equipados con un
difusor para la apropiada
alimentación del agua
con oxígeno
Materiales filtrantes
EHEIM
Cartucho filtrante 2x
Cart. carbón activo 2x
pickup
60
30-60
150-300
0,35
4
195
163x75x96
2008020
+
pickup
160
60-160
220-500
0,40
6
330
218x75x96
2010020
+
pickup
200
100-200
220-570
0,40
6
470
275x75x96
2012020
+
n Extracción solamente
del recipiente para la
limpieza del filtro, el
cable y el motor permanecen en su sitio.
Listo para conectar:
media+
completamente
equipado con materiales
filtrantes originales de
EHEIM
pickup 45
2615060
2625060
pickup 60
2617080
2627080
pickup 160
2617100
2627100
pickup 200
2617120
2627120
3
Garan
t
antie G
ar
ra nte e
ua
Jahre • years
años • ans
ia
G
26
Filtros de mochila
Filtración suave para acuarios abiertos
Datos técnicos
Para acuarios de hasta
l
Rendimiento bomba aprox. l/h
Consumo eléctrico
W
Volumen del vaso aprox.
l
Volumen filtrante aprox.
cm3
Medidas Al x An x F
mm
Nº de art.
Con materiales filtrantes media+
LiBERTY 75
75
150-380
2,5
0,6
240
180x105x135
2040020
+
La libertad compacta
n Esponja grande para un alto rendimiento
biológico y para ampliar los intervalos
de funcionamiento, para su limpieza la
esponja puede extraerse del marco
n Equipamiento variable gracias a
diferentes cartuchos filtrantes
n Listo para funcionar al momento
n Recomendado para crianza*, peces
dorados y acuarios en cuarentena
(* solamente adecuado en combinación
con el cartucho Nº de art. 2615270, en
el área de aspiración)
n Tubo de aspiración variable
n media+: completo con materiales
filtrantes
Entrada silenciosa de agua en el acuario
a través del deslizamiento de ésta y
reparto perfecto del agua limpia
Rendimiento regulable de la bomba
LiBERTY 130
130
220-570
3
1,0
400
180x145x135
2041020
+
LiBERTY 200
200
320-760
4
1,3
650
180x195x135
2042020
+
Materiales filtrantes
EHEIM LiBERTY
75/130/200
Cartucho de esponja filtrante 1 x 2617411
Cartucho de carbón activo 12 x 2628411
Cartucho de carbón activo
2 x 2628401
Cart. de esponja filtr. pequeña 2 x 2617401
27
Filtros exteriores
Usted tiene la elección:
Desde el clasico hasta el modelo de alta technologia
EHEIM classic
La línea estándar de filtros probados y seguros con buenas cualidades mecánicas y biológicas de filtración.
Modelos
classic 150
classic 250
classic 350
classic 600
classic 1500XL
para acuarios de hasta
(2211)
50-150 l
(2213)
80-250 l
(2215)
120-350 l
(2217)
180-600 l
(2260)
300-1500 l
página 31
EHEIM professionel 3
Alta potencia y al mismo tiempo muy alta eficiencia energética. Manipulación fácil con el adaptador de manguera
regulable de seguridad, grandes cestas filtrantes fáciles de
llenar, auto-cebado integrado, prefiltro.
28
página 33
Modelos
para acuarios de hasta
professionel 3 250 (2071)
120-250 l
professionel 3 350 (2073)
180-350 l
professionel 3 600 (2075)
240-600 l
professionel 3 1200XL (2080)
400-1200 l
IHS
Termofiltros EHEIM, filtrar y calentar
Modelos
para acuarios de hasta
professionel 250T
(2324)
120-250 l
professionel 3 250T
(2171)
120-250 l
con control electrónico
EHEIM ecco pro
Manejo cómodo y muy bajo consumo de energía. Completo con llaves de cierre y de regulación, cestas filtrantes,
prefiltro y auto-cebado a través del asa multifuncional.
Modelos
ecco pro 130
ecco pro 200
ecco pro 300
para acuarios de hasta
(2032)
60-130 l
(2034)
100-200 l
(2036)
160-300 l
página 32
EHEIM professionel 3e
Basado en los filtros de la línea professionel 3, viene equipado
adicionalmente con un control electrónico, que le permite adaptar el filtro exactamente a las necesidades individuales de su
acuario. Se puede programar opcionalmente también desde el
PC (USB).
Modelos
para acuarios de hasta
professionel 3e 350 (2074)
180-350 l
professionel 3e 450 (2076)
240-450 l
professionel 3e 700 (2078)
300-700 l
Termofiltros
professionel 3 350T
professionel 3 1200XLT
professionel 3e 600T
(2173)
(2180)
(2178)
página 34/35
180-350 l
400-1200 l
300-600 l
29
página 36/37
Filtros exteriores
El primer filtro exterior compacto con autostart
Datos técnicos
Bomba
Para acuarios de hasta aprox.
l
Rendimiento bomba aprox.
l/h
Altura bombeo aprox.
Al máx. m
Consumo eléctrico
W
Medidas ø x Al aprox.
mm
Recipiente
Volumen del vaso
l
Volumen filtrante aprox.
l
ø de manguera entrada/salida mm
Medidas ø x Al aprox.
mm
N° de art.
Con materiales filtrantes media+
aquacompact 40
aquacompact 60
20-40
350
0,5
4
52x210
30-60
350
0,5
4
52x210
1,0
0,8
12/16 / 12/16
128x191
2004020
+
1,5
1,3
12/16 / 12/16
128x241
2005020
+
n Filtro exterior compacto para acuarios abiertos
n Ideal también para acuarios de crianza
n Filtro se ceba automáticamente por llevar la
bomba integrada en el elemento de aspiración
n Caudal de agua se puede regular y parar en el
recipiente del filtro.
n Completamente equipado con esponja y almohadilla filtrante así como material
filtrante biológico (EHEIM SUBSTRATpro)
n Gran volumen filtrante
n Salida de agua variable (boquilla, flauta
de salida)
an t i e G
ar
ua
rantee
3
Jahre • years
años • ans
ia
G
40/60
2616040
2510051
2628040
G ar a n
t
30
Materiales filtrantes
EHEIM aquacompact
Set esponja/almohadilla filtrante
SUBSTRATpro 1 L
Almohadilla carbón activo
Filtros exteriores
El filtro exterior estándar, probado millones de veces
Datos técnicos
classic 150
Para acuarios de hasta
l
50-150
Rendimiento bomba aprox. l/h
300
Altura bombeo
Al máx. m
1,2
Consumo eléctrico
W
5
Volumen del vaso
l
1,3
Volumen filtrante
l
1
Medidas ø x Al aprox.
mm
110x290
N° de art.
2211010
250
80-250
440
1,5
8
3,5
3
160 x 355
2213020
350
120-350
620
1,8
15
4,8
4
185 x 370
2215020
600
180-600
1000
2,3
20
6,6
6
205 x 400
2217020
1500XL
300-1500
2400
3,7
65
23
18
355 x 570
2260020
n classic 150 con prácticas medidas y pie de apoyo incluido
en el embalaje (acoge el filtro con exactitud y se encarga
de ofrecer una sujeción segura)
n classic 250 con cesta de material filtrante incluido
n classic 1500XL para grandes acuarios, la bomba puede
funcionar también separada del vaso
n classic 1500XL con práctico grifo de vaciado
EHEIM classic 250 con
mp vivaline 240
Materiales filtrantes
EHEIM classic
Esponja filtrante gruesa
Almohadilla filtrante fina
Almoh. de carbón activo
Esponja filtrante
Set material filtrante
2x
3x
3x
1x
150
2616111
2616115
2628110
-
250
2616131
2616135
2628130
2616130
2522130
350
2616151
2616155
2628150
2522150
600
2616171
2616175
2628170
2522170
31
Puede encontrar
la película del
filtro exterior en
Internet bajo
www.eheim.de
Filtros exteriores
Menos consumo eléctrico con todavía más potencia
Datos técnicos
ecco pro 130
ecco pro 200
ecco pro 300
Para acuarios de hasta aprox.
l
Rendimiento bomba aprox.
l/h
Altura bombeo aprox.
Al máx. m
Consumo eléctrico
W
Volumen del vaso
l
Volumen filtrante + prefiltro
l
ø de manguera entrada/salida mm
Medidas ø x Al aprox.
mm
N° de art.
Con materiales filtrantes media+
60-130
500
1,4
5
3,0
1,2 + 0,3
12/16 / 12/16
205x298
2032020
+
100-200
600
1,4
5
4,0
2,0 + 0,3
12/16 / 12/16
205x355
2034020
+
160-300
750
1,9
8
5,0
2,8 + 0,3
12/16 / 12/16
205x416
2036020
+
EHEIM ecco pro
130/200/300
1 esp. prefiltro/4 almohadillas filtr. 2616320
Almohadilla filtrante fina 3x
2616315
Almoh. de carbón activo 3x
2628310
antie G
ar
ra nte e
ua
3
Jahre • years
años • ans
Garan
t
G
32
Materiales filtrantes
ia
El filtro de bajo consumo
n Completo con llaves de cierre
giratorias y regulables
n Auto-cebado eficiente integrado en el
asa multifuncional (transporte, cierre,
autoaspiración)
n El prefiltro en la parte superior retiene
eficientemente la suciedad gruesa y
prolonga considerablemente los
períodos de uso del material filtrante
biológico. Fácil de sacar, fácil de limpiar
n Cestas filtrantes individualmente rellenables. Completamente equipados con
los materiales filtrantes originales de
EHEIM.
n Listo para funcionar: completamente
equipado con los materiales filtrantes
y los accesorios de instalación
n La cerámica de alta calidad en el casquillo de rodamiento le garantiza un
funcionamiento muy silencioso y un
tiempo de vida útil extremadamente
largo.
Made in Germany
Filtros exteriores
Alta potencia combinada con alta eficiencia energética
professionel 3
professionel 3
professionel 3
250
350
600
1200 XL
120-250
950
1,5
12
6,1
3,0 + 0,5
16/22 / 16/22
358x238x244
2071020
180-350
1050
1,8
16
7,4
4,5 + 0,5
16/22 / 16/22
398x238x244
2073020
240-600
1250
1,8
16
9,2
6,0 + 0,5
16/22 / 16/22
453x238x244
2075020
400-1200
1700
2,6
25
25
12,0 + 1,5
2x16/22 / 16/22
567x330x330
2080010
+
+
+
El nuevo modelo a seguir
Sistema de auto-cebado integrado
para llenar rápidamente el recipiente
del filtro
n El eje y el casquillo de rodamiento se
componen de cerámica de alta calidad
que le garantiza un funcionamiento
muy silencioso
Adaptador de manguera con bloqueo
de seguridad y regulación continua del
caudal
Prefiltro grande en la parte superior
para la rápida eliminación de suciedad
mecánica
n NUEVO Easy Clean: Limpieza fácil y
segura de los materiales filtrantes con
la ayuda de la tapa de las cestas
filtrantes
n Listo para conectar: media+
EHEIM professionel 3 1200XL
Equipamiento de confort con
asideros, ruedas de transporte,
4 clips estables y adaptador
multifuncional
n Indicador de caudal
n También disponible con
calentador integrado (2180
página 36/37)
1200XL
Made in Germany
ra nte e
ua
3
Jahre • years
años • ans
t
350
Garan
antie G
ar
Para acuarios de hasta
l
Rendimiento bomba
l/h
Altura bombeo
Al máx. m
Consumo eléctrico
W
Volumen del vaso
l
Volumen filtrante + prefiltro l
ø mang. entrada/salida mm
Medidas ø x Al aprox.
mm
N° de art.
Con materiales filtr. media+
professionel 3
G
Datos técnicos
ia
e
Nu
do
ra
o
j
e
:m
vo
33
Filtros exteriores
El primer filtro exterior con control electrónico
/
Datos técnicos
Para acuarios de hasta aprox.
l
Rendimiento bomba aprox.
l/h
Altura bombeo aprox. Al máx. m
Consumo eléctrico
W
Volumen del vaso
l
Volumen filtrante + prefiltro
l
ø de manguera entrada/salida mm
Medidas Al x An x F aprox.
mm
N° de art.
Con materiales filtrantes media+
n
professionel 3e 350
34
n
n
professionel 3e
350
180-350
1500
2,2
10-35
7,4
4,5+0,5
16/22 / 16/22
398x238x244
2074020
+
Auto-cebado integrado para llenar rápidamente el vaso
del filtro.
Adaptador de mangueras de seguridad con un bloqueo
fácil de manejar, la extracción del adaptador sólo es
posible cuando las llaves de paso de las mangueras estén
cerradas.
Control electrónico con sólo pulsar un botón
El prefiltro situado arriba recoge eficientemente la suciedad gruesa y alarga considerablemente el tiempo de uso
del material filtrante biológico. Es fácil de extraer y fácil
de limpiar.
Las cestas filtrantes son individualmente rellenables. El
professionel 3e 350 viene completamente equipado con
los materiales filtrantes originales de EHEIM.
Easy Clean - Limpieza fácil y segura de los materiales
filtrantes con la ayuda de una tapa en las cestas filtrantes
(professionel 3e 350).
El eje y casquillo de rodamiento de cerámica de alto
rendimiento le garantizan un funcionamiento muy silencioso y un tiempo de vida útil extremadamente largo.
Listo para conectar: media+
Opción EHEIM ControlCenter &
EHEIM Interface Nº de Art. 4020740
Este accesorio no viene incluido en la caja
(opcional)
professionel 3e
450
240-450
1700
2,4
10-35
12,5
6,0+0,6
16/22 / 16/22
474x264x264
2076010
professionel 3e
700
300-700
1850
2,6
10-35
14,5
8,0+0,6
16/22 / 16/22
534x264x264
2078010
Confort revolucionario y todavía más posibilidades de regulación: Haga todo cómodamente desde su PC.
El cable USB (longitud 3m) le da la posibilidad de conectar su filtro exterior professionel 3e a través de un puerto USB con un
ordenador. Con el software EHEIM ControlCenter se pueden regular, controlar y actualizar las distintas funciones cómodamente. El
EHEIM ControlCenter se puede descargar en
www.eheim.de gratuitamente.
Requisitos del sistema: WindowsⓇ 7/
Windows XPTM/WindowsⓇ Vista (32/64-Bit)
output control: Con sólo pulsar un botón,
aumenta/disminuye el caudal de agua. Indicación del caudal en el display LED.
constant flow: La electrónica detecta el aumento de la suciedad del material filtrante y
sube automáticamente el rendimiento de la
bomba para mantener el caudal de agua que
usted ha elegido.
stream function: Alternación repetitiva entre
mínima y máxima salida del agua.
service indicator: Con sólo pulsar un botón,
aparece indicado en el display LED el tiempo
que queda por transcurrir hasta la próxima limpieza del filtro.
electronic error indicator: Vigilancia electrónica del sistema.
Materiales filtrantes
Puede encontrar
EHEIM professionel 3e
350
la película del
filtro exterior en
1 esponja de prefiltro/4 almohadillas filtr. 2616710
Internet bajo
Esponja de carbón activo
3x
2628710
www.eheim.de
Set completo de material filtrante
-
450/700
2616760
2628760
2520780
3
Garan
antie G
ar
ra nte e
ua
Jahre • years
años • ans
t
Made in Germany
35
ia
G
THERMO
Termofiltros
Filtrar y calentar professionel
professionel 3
professionel 3e electronic
250T
250T
120-250
700
1,5
8
150
6
3,0
12/16 / 12/16
340x178x178
2324020
+
n Con prefiltro para un largo tiempo de uso
(no en el professionel 250T)
n Con calentador integrado
n Control de temperatura con indicador, la temperatura
deseada del agua se gradúa con el botón situado en la
cubeta del filtro (professionel 250T)
n o en el display LED integrado (professionel 3
250T/350T, professionel 3e 600T) (professionel 3 1200XLT)
n La unidad del calentador y el sensor de la temperatura están
dentro de la cubeta
n Equipados con: 1 esponja filtrante, 1 almohadilla filtrante y
cestas de material filtrante
120-250
950
1,5
12
210
7,1
3,0 + 0,5
16/22 / 16/22
398x238x244
2171020
+
Display LED de precisión
professionel 3 250T/350T
professionel 3e 600T
rantee
3
G ar a n
t
Jahre • years
años • ans
G
Made in Germany
an t i e G
ar
ua
36
ia
Datos técnicos
Para acuarios de hasta aprox.
l
Rendimiento bomba aprox.
l/h
Altura bombeo aprox.
Al máx. m
Consumo eléctrico
W
Potencia calentador
W
Volumen del vaso
l
Volumen filtrante + prefiltro
l
ø de manguera entrada/salida mm
Medidas Al x An x F aprox.
mm
N° de art.
Con materiales filtrantes media+
una técnica que sólo dominamos nosotros
350T
1200XLT
600T
180-350
1050
1,8
16
210
8,9
4,5 + 0,5
16/22 / 16/22
453x238x244
2173020
+
IHS
400-1200
1700
2,6
25
500
25
12,0 + 1,5
2x 16/22 / 16/22
567x330x330
2180010
Materiales filtrantes Termofiltros
EHEIM professionel
250T
EHEIM professionel 3
EHEIM professionel 3e electronic
1 esponja filtr./2 almohadillas filtr.
2616220
1 esponja filtr./4 almohadillas filtr.
Esponja filtrante
2616221
Almohadilla filtrante
3x
2616225
Esponja de carbón activo
3x
2628220
Set completo de material filtr.
2522240
300-600
1850
2,6
10-35
210
14,2
8,0 + 0,6
16/22 / 16/22
534x264x264
2178010
250T/350T
1200XLT
600T
2616710
2628710
-
2616802
2520800
2616760
2628760
2520780
37
Made in Germany
Materiales filtrantes Vista general
Para agua cristalina del acuario
mecánico
EHEIM SYNTH
Algodón / filtración fina
1,0 l
2504051
2,0 l
2504101
EHEIM FIX
prefiltración / filtración fina l
1,0 l
2506051
5,0 l
2506751
EHEIM MECH
Material de prefiltración l
1,0 l
2507051
2,0 l
2507101
5,0 l
2507751
EHEIM MECHpro
Material de prefiltración l
1,0 l
2505051
2,0 l
2505101
mecánico- biológico
EHEIM bioMECH
Material filtrante l
1,0 l
2508051
2,0 l
2508101
5,0 l
2508751
biológico
EHEIM SUBSTRAT
Cuarzo sinterizado en
granulado l
1,0 l
2509051
2,0 l
2509101
5,0 l
2509751
EHEIM SUBSTRATpro
Cuarzo sinterizado esférico l
250 ml
2510021
1,0 l
2510051
2,0 l
2510101
5,0 l
2510751
EHEIM LAV
Roca volcánica l
1,0 l
2519051
5,0 l
2519751
n Materiales filtrantes mecánicos
Se usa el grueso material mecánico, donde el agua entra en
el proceso de filtración. El agua es arremolinada y se posan
partículas gruesas de suciedad. Después el agua continúa su
camino a través de las otras capas filtrantes. Varios materiales cumplen con esta tarea. Especialmente aptos son EHEIM
MECH, EHEIM MECHpro y también EHEIM bioMECH.
n Materiales filtrantes biológicos
Después del primer tratamiento por los materiales filtrantes
mecánicos, los materiales filtrantes biológicos asumen la
tarea más importante dentro del filtro. Por la colonización de
útiles bacterias de limpieza se crea una población que se alimenta de partículas de suciedad de todo tipo y que descompone estas sustancias críticas para el acuario. El material
filtrante biológico tiene que ofrecer por lo tanto las mejores
condiciones de colonización para estas importantes bacterias
de limpieza. Los materiales filtrantes biológicos de EHEIM
cumplen con esta tarea a la perfección por su óptima estructura de superficie, su porosidad también dentro del material y
el tamaño correcto de los poros exactamente según las exigencias de las bacterias de limpieza (p.ej.SUBSTRATpro).
Consejo: No limpie o cambie nunca de golpe todo el
material filtrante biológico. Eso destrozaría la población de
bacterias y retrasaría su re-colonización. Para limpiezas parciales, las cestas filtrantes en filtros exteriores y los recipientes filtrantes en el aquaball/biopower son una gran ayuda.
¡Para la mejor degradación biológica posible!
macro 500x
38
l reutilizable
EHEIM SUBSTRATpro
Desarrollados y probados de forma óptima
n Materiales filtrantes adsortivos
Este tipo de material filtrante extrae los contaminantes del
agua y los almacena. Estos pueden ser conexiones químicas como cloro del agua corriente durante la instalación
nueva de acuarios o también restos de medicamentos
después del tratamiento de los habitantes del acuario.
Consejo: Como los materiales filtrantes adsortivos almacenan contaminantes pero apenas los descomponen, es
necesario cambiarlos regularmente y con cierta frecuencia.
n Materiales filtrantes químicos
La turba EHEIM TORFpellets se encarga durante la
filtración química de influir en los niveles de pH y dureza
del agua.
Consejo: La turba se extiende dentro del agua. Por eso
es aconsejable de mojarlo con agua antes del uso (pero
no lavarlo). Se debe cambiar la turba después de 3-6
semanas y no se debe usar nunca al mismo tiempo con el
carbón activo.
EHEIM phosphateout une el fosfato al hierro y lo elimina
de la circulación del agua. De este modo se impide la proliferación de algas dentro del acuario. Libre de sustancias
nocivas. Apto para agua dulce y agua salada.
bioMECH
MECH
KARBON
adsortivo
EHEIM KARBON **
Carbón activo
1,0 l
2501051
2,0 l
2501101
5,0 l
2501751
1,0 l con red
2501401
2,0 l con red
2501451
EHEIM AKTIV
Carbón activo especial
250 ml *
2513021
1,0 l con red
2513101
2,0 l con red
2513051
químico
EHEIM TORFpellets**
Turba filtrante
1,0 l
2511051
NUEVO:
EHEIM phosphateout
Eliminador de fosfato
130 g
2515021
390 g
2515051
**sólo para agua dulce
* Cajita de material filtrante
aquaball y recipientes filtrantes
biopower
phosphateout
39
Made in Germany
Materiales filtrantes Cartuchos y almohadillas filtrantes
Para agua cristalina del acuario
EHEIM MEDIA SETs
Estos sets completos de material filtrante están perfectamente adaptados a los filtros EHEIM. En una sola unidad de
embalaje sus clientes obtienen todos los materiales filtrantes
necesarios para el funcionamiento del filtro.
Contenido: material filtrante mecánico y
biológico, esponja y almohadilla filtrante.
Más fácil, imposible.
ET
S
A
I
D
ME
Disponible para filtros exteriores EHEIM:
classic 150/250/350
professionel 150/150T/250/250T
professionel II 2026/2126, 2028/2128
professionel 3 1200XL/1200XLT
professionel 3e 450/700/600T
Almohadillas/Esponjas filtrantes EHEIM
Los materiales especialmente estructurados, llevan a cabo
una limpieza combinada. Estos materiales dejan pasar el
agua de forma homogénea y retienen de manera mecánica
los restos de partículas gruesas y finas. Después de un corto
período de funcionamiento, las bacterias de limpieza, encargadas de la descomposición biológica de las sustancias nocivas, empiezan a colonizarse en la espuma especialmente
porosa. Adicionalmente, las almohadillas de carbón actúan
con efecto adsortivo: almacenan los contaminantes en su superficie y los extraen del agua.
Eliminador de fosfato
phosphateout Art. 2638080
Para aquaball 60/130/180,
biopower 160/200/240,
prefiltro 4004320
40
Cartucho de material espumoso, impregnado de un compuesto ferroso para la filtración química. El fosfato se une al
hierro y se elimina de la circulación del agua. El valor de fosfato disminuye y se impide la proliferación de algas en el
acuario. Sin sustancias nocivas. Cuando el nivel de fosfato en
el agua vuelve a aumentar significa que el cartucho está saturado y debe ser sustituido. Sólo para un único uso. Para agua
dulce y salada.
Como montar los materiales filtrantes?
Estructura de capas, en perfecta coordinación
Para obtener los mejores resultados con los filtros exteriores EHEIM recomendamos el uso de
materiales filtrantes perfectamente coordinados y empleados en el orden correcto (estructura
de capas).
Ejemplo: filtro exterior EHEIM professionel 3 350
Esponja de prefiltro
Almohadilla filtrante
SUBSTRATpro
bioMECH
MECHpro
Usted puede encontrar más
información en Internet
bajo www.eheim.de o
en el comercio especializado.
41
Bombas
Bombas compact, versátiles y silenciosas
Datos técnicos
Rendimiento bomba aprox. l/h
Altura bombeo aprox. Al máx. m
Consumo eléctrico
W
Conexión lado de entrada
ø
Conexión lado de salida
ø
Medidas AlxAnxF aprox.
mm
N° de art.
compact 300
compact 600
compact 1000
150-300
0,5
5
13
54,5x34,5x51,5
1000220
150-600
1,3
11
13
84x45x65
1001220
150-1000
2,0
23
17
94x54x78
1002220
Bomba de acuario compact 300/600/1000
para el uso subacuático
Apta para utilizar en acuarios y urnas de crianza, que precisan
de una fiable elevación, circulación o corriente de agua.
A través del regulador movible de potencia se puede dosificar
el caudal de agua en la medida necesaria.
Gracias a sus pequeñas dimensiones, la bomba sumergible
se puede instalar en espacios muy pequeños. El montaje se
realiza comodamente con las ventosas en el cristal interior de
la urna.
Protector: protege a los
habitantes del acuario y a
la bomba.
Rendimiento regulable
150-1000 l/h
n Fácil de ocultar
n Silenciosa
n Bajo consumo eléctrico
3
t
ia
G
42
Garan
antie G
ar
ra nte e
ua
Jahre • years
años • ans
Ejemplos de aplicación (solamente
para el uso dentro del agua).
Bombas
Alta potencia
Bomba de agua marina
compact+ 2000
compact+ 3000
compact+ 5000
compact+ marine
1000-2000
2,3
35
20/G3/4”
20/138x82x126
1100220
1500-3000
3,0
66
20/G3/4”
20/138x82x126
1101220
2500-5000
3,0
78
26/G1”
26/138x82x126
1102220
800-2400
2,0
13-38
IN/OUT
G 1“
138x82x115
1103220
Bomba de acuario compact+ 2000/3000/5000
Bomba de circulación / alimentación
Las bombas son aptas para el uso en acuarios, pozos y
sistemas de filtración. Fueron desarrolladas sobre la base de
técnica sincronizada y los componentes electrónicos están
sellados completamente con resina epoxi.
Con los soportes de ventosas, incluidos en el embalaje, esta
bomba se puede fijar también fácilmente en cristales.
compact+ marine
La perfecta fuente de energía
para accionar separadores
n Con turbina de agujas y un
rendimiento muy potente
para una óptima oxigenación.
n Seguridad absoluta por la
selladura hermética del
motor.
n Cerámica de alto rendimiento
n Apta para el uso permanente tanto dentro como
fuera del agua, no es autoaspirante.
n Inclusive accesorios
(manguera de aire, venturi,
etc.)
n Sólo para agua salada
antie G
ar
ra nte e
ua
3
Jahre • years
años • ans
Garan
t
ia
G
n Alta potencia en medidas
compactas
Para el funcionamiento
dentro del agua
Aplicación también fuera
del agua (empalme de
entrada incluida)
n Potencia regulable
n Completamente sumergible
n Inclusive soportes y
4 ventosas
min. 10 cm
43
Bombas
Bombas universales - alto rendimiento - muy silencioso
Datos técnicos
Rendimiento bomba aprox.
l/h
Altura bombeo aprox. Al máx. m
Consumo eléctrico
W
Conexión lado de entrada
ø
Conexión lado de salida
ø
Medidas AlxAnxF
mm
N° de art. (cable de 1,5 m)
N° de art. (cable de 10 m)
universal
300
300
1,2
5
13 / G3/8”
11 / G1/8”
103x146x75
1046219
1046019
universal
600
600
1,5
10
13/ G3/8”
13 / G1/4”
115x147x75
1048219
1048019
universal
1200
1200
2,0
28
18 / G1/2”
13 / G3/8”
121x178x96
1250219
1250019
Potencia para todas las necesidades
n Para el uso continuo dentro o fuera del
agua, por ejemplo en el acuario, el estanque o una fuente
n La selladura hermética del motor garantiza
un funcionamiento seguro y permanente.
Prefiltro integrado
Empalme de entrada para la conexión de
mangueras
Varias posibilidades de fijación
Diagrama de rendimiento de las bombas universales
3
Jahre • years
años • ans
Garan
t
ia
G
44
antie G
ar
ra nte e
ua
Made in Germany
Bombas
Compresores, aire de manera silenciosa
universal
2400
2400
3,7
65
28 / G3/4”
18 / G3/4”
161x218x116
1260210
1260010
universal
3400
3400
3,6
80
28 / G3/4”
18 / G3/4”
161x218x116
1262210
1262010
Las bombas universales
EHEIM están disponibles
con 2 longitudes del cable.
El cable de 1,7 m para el uso
dentro de casa y para el uso
exterior el cable de 10 m.
Ejemplos de aplicación para el uso
fuera o dentro del acuario
Datos técnicos
Rendimiento bomba l/h
Consumo eléctrico
W
Altura bombeo Al máx. m
Conexiones manguera
ø de manguera
mm
Medidas AlxAnxF
mm
N° de art.
air pump
air pump
air pump
100
200
400
100
200 (2x100) 400 (2x200)
3,5
3,5
4
2
2
2
1
2
2
4/6
4/6
4/6
152x89x71 152x89x71 152x89x71
3701010
3702010
3704010
n Funciona continuamente de
manera silenciosa
n Cantidad de aire regulable
en la bomba /
n Cantidad de aire y tamaño
de burbujas regulables en el
nuevo difusor EHEIM
n Equipado completamente con:
Difusor
air pump 100
1x
air pump 200/400
2x
Manguera de aire
air pump 100
1m
air pump 200/400
2m
n Práctica tira de goma para
colgar Diagrama de rendimiento de los compresores de aire
/
45
Accesorios
Prácticos ayudantes
¿Está planeando usted sus vacaciones?
Rascador de cristal
accionado por pilas
“powerCleaner”
Nº de art. 3533000
Se permite limpiar fácil y
rápidamente cualquier cristal
de acuario sucio o calcificado. Particularmente, suciedades endurecidas como
p.ej. algas punto verde o
algas pincel se pueden eliminar sin esfuerzo. La integrada
iluminación LED hace visible
también las suciedades más
pequeñas y facilita así
considerablemente la
limpieza. El rascador
de cristal es completamente sumergible y por
lo tanto apto para todos
los acuarios.
+ soporte
Alimentador automático
Nº de art. 3581000
n Fácil de programar
n Recipiente para alimento
en copos
n Capacidad de 100 ml
n Auto-ventilación para
mantener la comida seca
n NUEVO: Inclusive
soporte para la fijación
en acuarios o terrarios
abiertos
+
Alimentador automático TWIN
Nº de art. 3582000
n Fácil de programar
n 2 compartimentos separados de comida para granulados, sticks, copos
n Capacidad 2x 80 ml
= 160 ml
n Auto-ventilación para
mantener la comida seca
n Display grande
46
+
+
¿Nadie tiene tiempo para alimentar a sus peces?
Set de limpiafondo
N° de art. 4002510
La herramienta ideal para una limpieza cómoda y segura del fondo del
acuario con un cambio simultáneo de una parte del agua.
n Sistema de auto-cebado integrado
n Completo con manguera de gran calidad EHEIM y clip de
manguera. Longitud de 492 mm puede ser extendido con los
accesorios del SET de instalación
Aspirador de fondo “Quick Vac pro”
N° de art. 3531000
Este aspirador de fondo accionado por pilas permite, de un modo totalmente independiente de los intervalos de cambio del agua, una cómoda
limpieza del fondo del acuario. La potencia del aspirador está ajustada
de tal manera que se elimina la suciedad del fondo sin causar demasiados remolinos de arena en el acuario. Un recipiente dentro del aparato
retiene la suciedad y devuelve el agua inmediatamente al acuario.
Dicho elemento de filtración es fácilmente extraíble.
+
Aspirador de superficie
N° de art. 3535000
Con flotador movible en la entrada y distribución automática de agua por válvulas. Este accesorio le garantiza siempre una superficie de
agua limpia, sin película de restos orgánicos.
Pinzas para plantas
Para muchas aplicaciones dentro del acuario.
Longitudes disponibles:
40 cm N° de art. 3590050
60 cm N° de art. 3590000
Otros accesorios los encuentra en el comercio
especializado o informaciones al respecto en
Internet: www.eheim.de
47
Accesorios
Prácticos ayudantes
Accesorios de instalación oringinales de EHEIM
Prefiltro
N° de art. 4004320
Retiene la suciedad gruesa ya en el área de aspiración y evita
de esta forma que los materiales filtrantes dentro del filtro se
ensucien demasiado rápido. A través del recipiente filtrante,
fácil de separar (Easy Clic) y rápido de limpiar, el agua es
aspirada directamente en el fondo, dónde se retiene la suciedad gruesa que por lo tanto no puede entrar en el filtro.
n Aspiración alrededor de todo el prefiltro para una filtración
suave.
n Consiste en 2 recipientes filtrantes que vienen equipados
con el cartucho filtrante.
n Extensible a su gusto, encaja también en el SET 1 de instalación.
n Para todos los filtros exteriores de EHEIM (con excepción
del: 2074, 2076, 2078, 2178 y 2260)
Filtro de aire N° de art. 4003000
Para acuarios en cuarentena y urnas de crianza
De construcción modular para el funcionamiento con
el compresor EHEIM air pump u otras bombas de aire
para acuarios. El denso cartucho filtrante se encarga
de una buena filtración y protege los habitantes pequeños y delicados del acuario. Ampliable de muchas
maneras gracias a los accesorios del SET de instalación EHEIM.
48
Llave doble, acoplamiento de rápida separación
Con un sólo movimiento separa o une usted la manguera de
manera limpia, segura y sin derrames. Disponibles en varias
medidas y versiones. Las llaves de paso y los acoplamientos
de separación rápida también están disponibles por separado
en las medidas correspondientes.
Tubo de chorro ancho y codo de salida
El tubo de chorro ancho, con su estrecha y plana apertura,
asegura un fuerte movimiento en la superficie. Con el codo de
salida el movimiento es menor, pero se puede ajustar la dirección de la salida del agua según su deseo.
SET 1 de instalación (lado de entrada)
Set de instalación modular para una conexión sin problemas
a todos los filtros exteriores. Conexión segura e impermeable
de la manguera con el SET 1 de instalación. Según las necesidades de cada cual, se puede alargar o reducir el tubo de
entrada. Se puede realizar la limpieza de la manguera sin
tener que quitar las conexiones de la misma. Fijación segura
y permanente en el acuario gracias a las ventosas de calidad
EHEIM.
Versiones:
Manguera-ø 12/16 mm
N° de art. 4004300
Manguera-ø 16/22 mm
N° de art. 4005300
SET 2 de instalación (lado de salida)
Ideal para el control individual de la dirección de salida del
agua. Conexión segura e impermeable de la manguera con el
SET 2 de instalación. Se puede realizar la limpieza de la manguera sin tener que quitar las conexiones de la misma.
Versiones:
Manguera-ø 12/16 mm
N° de art. 4004310
Manguera-ø 16/22 mm
N° de art. 4005310
Para los SETs 1+2 de instalación existen un gran número de
accesorios muy útiles. Éstos le permiten generar la corriente
del acuario de un modo individual. Más informaciones en
www.eheim.de o pregunte en su comercio especializado.
Consejo
de
mantenimiento
Spray de mantenimiento para acuarios, neutral al agua
Art. 4001000
Sin CFC, sin disolventes y aceites, libre de sustancias tóxicas
para el medio ambiente. Las piezas móviles que están regularmente expuestas al agua del acuario tienden a funcionar con
dificultad al cabo de cierto tiempo, o incluso a atascarse por
completo. Basta con pulverizar el spray sobre la pieza afectada, y en un lapso de tiempo muy corto la pieza vuelve a ser
libremente móvil. Especialmente recomendable para: válvulas,
llaves de paso, adaptadores de mangueras, juntas, etc.
49
Accesorios
Termocalentadores
Calentadores de precisión
EHEIM JÄGER
Datos técnicos
Para acuarios de hasta
l
Potencia
W
Longitud total
mm
Diámetro
mm
N° de art.
25
50
75
20-25
25
243
36
3611010
25-60
50
243
36
3612010
60-100
75
270
36
3613010
Antes de que el ingeniero Eugen Jäger descubriese el termocalentador regulable para acuarios, no existía ninguna solución realmente aceptable para crear la temperatura ideal en
un acuario. Se utilizaban, por tanto, métodos poco convencionales y curiosos. Por ejemplo, se ponía el acuario bajo el
sol, o junto a la calefacción, etc.
Las ideas obvias muchas veces son las mejores. Como el
calentador para acuarios. Simplemente se coloca en el agua
y la calienta. Este principio es el mismo desde hace décadas.
Sin embargo, han cambiado muchas cosas. Hoy el termocalentador EHEIM JÄGER es un instrumento altamente
moderno que se adapta a la técnica más avanzada.
3
Jahre • years
años • ans
Garan
antie G
ar
ra nte e
ua
t
ia
G
50
Made in Germany
100
125
150
200
250
300
100-150
100
319
36
3614010
150-200
125
319
36
3615010
200-300
150
345
36
3616010
300-400
200
406
36
3617010
400-600
250
452
36
3618010
600-1000
300
506
36
3619010
Aquí encuentra usted para cada tamaño de
acuario el termocalentador apropiado
n Protección contra funcionamiento
en seco (Termo Safety Control)
Fabricado de vidrio sólido especial
Regulación exacta de la temperatura (18-34ºC)
Indicación roja graduable de la temperatura
La lámpara piloto muestra la función de
calentamiento
n Completamente sumergible (estanco al agua)
n Cómoda longitud del cable de aprox.170 cm
n Doble fijación de ventosas incluida
n Apto para agua dulce y agua marina
Escudo térmico
Espiral de cromo
y níquel
Resistente a golpes
y a cualquier temperatura
51
Consejos & asesoramiento en...
Su comercio especializado:
www.eheim.de
©EHEIM 7993070/12.11-E - Reservado el derecho de modificaciones/errores.
Descargar