apostilla y legalización

Anuncio
Cancillería
Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia
APOSTILLA Y LEGALIZACIÓN
Para informarse adecuadamente, por favor consulte la página del Ministerio de Relaciones
Exteriores:
http://www.cancilleria.gov.co/servicios/colombia/apostilla
¿Qué es una apostilla?
La apostilla es una legalización de la firma del cualquier funcionario público emitida en
ejercicio de sus funciones, con el fin de que un documento sea válido en otro país. La
apostilla nace a partir de la Convención de la Haya sobre la Abolición del Requisito de
Legalización para Documentos Públicos Extranjeros, de 1961. En consecuencia, la apostilla
es un trámite simplificado de la legalización y es válida en los países miembros de dicha
convención.
¿Qué es una Legalización?
La legalización consiste en certificar que la firma y el sello de un documento público ha sido
puesto por una entidad competente. Este trámite únicamente certifica que la firma y sello
que muestra el documento fue emitido por un funcionario público en ejercicio de sus
funciones, pero no certifica la validez del contenido. La legalización es válida en los países
que no son parte de la de la Convención de la Haya sobre la Abolición del Requisito de
Legalización para Documentos Públicos Extranjeros.
Documentos de educación superior:


Diplomas: Deben estar certificados por el Ministerio de Educación Nacional
Otros: Deben estar avalados por la notaría en donde se encuentra registrada la firma de la
institución que emite el documento o certificados por el Ministerio de Educación Nacional. En
caso de ser avalado por la Notaría, el sello del notario debe decir "firma igual a la que se
encuentra registrada en la Notaría".
Documentos expedidos por el SENA, ICFES e ICETEX, deben estar validados por la
entidad que los expida.
Documentos de Educación no formal: Para diplomados, seminarios, talleres y cursos de
menos de 160 horas, deben estar avalados ante notario donde se encuentre registrada la
firma del representante de la institución.
1
Tarjetas profesionales: Deben estar certificadas por la respectiva entidad reguladora.
Todo documento que requiera traducción a otro idioma diferente al castellano, deberá
apostillarse y luego ser traducido por traductor oficial y legalizar la firma del traductor
oficial. Consulte el directorio de traductores oficiales.
2
Descargar