Operación Piloto Rehabilitación y turismo sostenible en Kairouan, Túnez La tradición, los habitantes y el turismo Institut National du Patrimoine Tunisie Operación Piloto Rehabilitación y turismo sostenible en Kairouan, Túnez La tradición, los habitantes y el turismo El presente programa está financiado por la unión europea Euromed Euromed heritage Agencia española De cooperación internacional Col·legi d’aparelladors I arquitectes tècnics de barcelona MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA SAUVEGARDE DU PATRIMOINE République Tunisienne Institut National du Patrimoine Tunisie Consorcio RehabiMed: Responsable del proyecto: Xavier CASANOVAS Miembros: Ministry of Communications and Works De­ partment of Antiquities of Cyprus Responsable: Evi FIOURI Bureau Culturel de l’Ambassade de la Répu­ blique Arabe d’Egypte en France Supreme Council of Antiquities, Egypte Responsable: Mahmoud ISMAÏL y Wahid Mohamed EL-BARBARY Col·legi d’Aparelladors i Arquitectes Tècnics de Barcelona, Spain Responsable: Xavier CASANOVAS Ecole d’Avignon, France Responsable: Patrice MOROT-SIR Centre Méditerranéen de l’Environnement Marrakech, Maroc Responsable: Moulay Abdeslam SAMRAKANDI Institut National du Patrimoine, Tunisie Responsable: Mourad RAMMAH Director: Xavier Casanovas Coordinación Operación Piloto: Mourad RAMMAH Arquitecto Operación Piloto: Khaled KAROUI Textos: Mourad RAMMAH, Khaled KAROUI Entrevistas: Nourreddine LOGHMARI Fotos e imágenes: Equipo RehabiMed, Ahmed GDAH, Haroun SAMER y Pol GUILLARD Comité científico del proyecto Rehabimed: Brigitte Colin: UNESCO Josep Giralt: Institut Europeu de la Mediterrà­nia (IEMed) Paul Oliver: Oxford Brookes University Traducción inglesa: ADDENDA Traducción española: Anna CAMPENY Traducción árabe: Saïed ALLANI Mourad RAMMAH Diseño gráfico: AD Lluís Mestres. Graphic Design Jordi Ruiz, Marta Vilches Sitio web: www.rehabimed.net © 2008 Col·legi d’Aparelladors i Arquitectes Tècnics de Barcelona para el consortium Rehabimed. Bon Pastor, 5 – 08021 Barcelona, Spain rehabimed@apabcn.cat ISBN: 84-87104-91-6 RehabiMed incita la reproducción de esta obra y a la difusión de su contenido, siempre que se cite la fuente. El proyecto ha sido financiado por el programa Euromed Heritage de la Unión Europea y por la Agencia Española de Cooperación Internacio­ nal (AECI). Las opiniones expuestas en este documento no reflejan necesariamente la posición de la Unión Europea ni la de sus Estados miembros. Nota introductoria El Túnez de la nueva era, considera –con pleno derecho – el patrimonio como un factor primordial de desarrollo sostenible al mismo tiempo que preserva la autenticidad de los pueblos y su diversidad. En una época en la que los desafíos de la globalización amenazan, sin duda, las sociedades, hasta el punto de perturbar sus modos de vida y de poner en peligro su cohesión, el patrimonio tiene un papel esencial. El patrimonio ha sido objeto de una atención destacada y el presidente de la republica ha ordenado la creación de diversas instituciones especializadas en la salvaguarda del patrimonio y en la formación del personal científico y técnico. Así mismo, las universidades tunecinas han introducido, en sus programas de formación, un conjunto de especialidades circunscritas en el ámbito del patrimonio y se han promulgado múltiples textos jurídicos, como por ejemplo: el Código del patrimonio, con la finalidad de preservar la autenticidad de nuestras ciudades y centros históricos tradicionales. En este mismo sentido, Túnez a consagrado todo un mes al patrimonio, durante el cual se organizan diversas actividades (exposiciones, coloquios, conferencias…). Todo este esfuerzo ha situado al Túnez actual entre los países árabes y mediterráneos que desarrollan una política ejemplar en el ámbito de la conservación y la salvaguarda del patrimonio. Es este éxito, sin duda, el que ha conducido a RehabiMed a escoger, para la realización de un proyecto piloto, a Túnez y en concreto a la ciudad de Kairouan,que forma parte de la lista del patrimonio mundial y que ha conservado su impronta tradicional. La plaza Zarrouk, llamada Jraba, fue también seleccionada para la realización de este proyecto centrado en la temática:” Rehabilitación y turismo sostenible”. 3 Nota introductoria Por su emplazamiento neurálgico en el centro de la Medina, abriéndose hacia todas las calles y recorridos que nos llevan a los barrios residenciales, a los souks y a los monumentos históricos, la plaza Jraba nos ofrece un bello ejemplo de rehabilitación que favorece el desarrollo de un turismo cultural y sostenible. Se trata exactamente del objetivo de este proyecto, orientado a la promoción de la cooperación entre las dos riberas del mediterráneo. Esta noble misión que instaura un dialogo entre las civilizaciones humanas, permite descubrir el genio de los diferentes pueblos a través de su patrimonio material e inmaterial y fomentar la comprensión y el dialogo entre las naciones. Al mismo tiempo, Túnez ha optado por un turismo cultural que se sustenta sobre bases sólidas, ancladas en su substrato social repleto de tres mil años de historia. Quiero aprovechar esta ocasión para agradecer a todos nuestros expertos y especialistas del patrimonio y a su director Sr. Xavier Casanovas, coordinador del proyecto Rehabimed y al Sr. Mourad Rammah conservador de la medina de Kairouan, que se han preocupado de la realización de este proyecto. Ellos han conjugado sus esfuerzos y coordinado sus ideas para alcanzar el éxito de este proyecto. Prueba, en si misma, de que la cooperación entre los hombres, al margen de las diferencias de lengua, de cultura o de creencias, solo puede ser beneficiosa. Me complace especialmente la decisión del comité del proyecto Rehabimed de publicar esta experiencia para ponerla al alcance de los especialistas, con el objetivo de inspirar otras acciones dirigidas a la preservación de nuestras ciudades tradicionales mediterráneas y asegurando su visibilidad. Gracias a todos aquellos que han contribuido, de cerca o de lejos, a la realización de este proyecto y a su éxito, en todas sus etapas, desde su concepción hasta su materialización y su publicación. Mohamed Béji Ben Mami Director general del INP Túnez, 30 de enero de 2008 4 Índice 1. El turismo cultural 1.1 El patrimonio y el turismo cultural. Hacia una gestión creativa del patrimonio 8 2. La ciudad de Kairouan 2.1 Antecedentes históricos 2.2 Kairouan hoy 2.3 Características arquitectónicas de la Medina 2.4 Tipologías de las casas 2.5 Métodos de construcción 2.6 Vocabulario arquitectónico kairouanés 13 15 16 20 23 23 3. La Operación Piloto 3.1 Los objetivos de RehabiMed 3.2 El turismo cultural en Kairouan 3.3 La rehabilitación de la plaza Jraba 3.4 Seminario sobre Rehabilitación y turismo sostenible en Kairouan 3.5 La plaza Jraba 3.5.1 Propósito del estudio 3.5.2 El proyecto de intervención 3.5.3 Metodología y modo de intervención 3.5.4 Acciones realizadas 3.5.5 Vocación de los lugares y plan de remodelación de edificios 3.5.6 Trabajos realizados 3.5.7 Descripción de las obras 24 25 26 27 28 30 30 32 33 35 35 40 4. Resultados de la Operación Piloto 4.1 Animación con los niños del barrio 4.2 Impresiones de algunas personas sobre la plaza 4.3 Inauguración de la plaza Jraba 45 47 49 5 Índice Manual para la rehabilitación de la arquitectura tradicional kairouanesa Restauración de muros y revoques Cubierta tradicional La cal tradicional Construcción de las bóvedas Fabricación de ladrillo macizo tradicional Talla de la piedra Pavimentación Marcos de piedra y elementos de madera Instalación eléctrica Pérgola tradicional Pórtico de madera 6 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 2. La ciudad de Kairouan 2.1 Antecedentes históricos Fundada en el año 50 de la Hégira/670 d.C. como plaza fuerte en la conquista del Magreb, Kairouan aprovecha la prolongación de la resistencia bereber para transformarse en capital política y económica de Túnez. Desde mitades del siglo VII y hasta mitades del siglo XI, la ciudad vive un período de prosperidad económica y comercial y una época de expansión urbana. Los aglabitas (800-909 d.C.) la dotaron de sus más hermosos documentos: la Grande Mezquita (226 año de la Hégira /839 d.C.), la mezquita de las Tres Puertas (252 año de la Hégira /866 d.C.) y los Estanques de los Aglabitas, fundados en el año 248 año de la Hégira /862 d.C. En el 909, los fatimíes se instalaron en Raqqada, que se convirtió en sede del califato, y su poder se extendió desde el Magreb hasta Egipto, donde fundaron El Cairo. Los califas fatimíes abandonaron Túnez y delegaron el poder en sus lugartenientes, los ziridas, quienes hicieron de Kairouan un gran centro cultural y artístico. El apogeo de su acción coincide con las invasiones hilalianas (449 año de la Hégira /1057 d.C.), que provocaron que la mayoría de la población abandonara África del Norte y el declive de la influencia de la ciudad. Con la llegada de los hafsidas, la ciudad gozó de un cierto renacimiento. Desde el siglo XIII, se vio de nuevo protegida por murallas que, aunque de 3 km de longitud, apenas abarcaban la décima parte de su superficie inicial en la época de su apogeo. El Mustansir y los príncipes que le sucedieron se ocuparon especialmente de la Gran Mezquita, de la que consolidaron los muros y renovaron los techos. Sufíes, ascetas y hombres de religión que se multiplicaron en la ciudad edificaron mausoleos, marabouts (tumbas de santos locales) y cúpulas, lo que le dio fama de gran espiritualidad. 13 2. La ciudad de Kairouan Barrio (houmet) El Bey Creció el número de habitantes y los beduinos se instalaron en ella. Las mezquitas, como la mezquita de Ibn Khayrun y la mezquita El Muallak, revivieron. Se reorganizaron los zocos, como el zoco de las cisternas, y los kairouaneses se adaptaron al contexto que les rodeaba, hecho de campos de cereales y extensas tierras de pasto. La ciudad se transformó en un centro de curtidos, peletería y tejidos, y se convirtió en un mercado comercial que abastecía el interior del país. Los chabiya, jefes de un principado que en el siglo XVI hizo de Kairouan su 14 capital, instalaron su sede de gobierno (Dar Imara), la kasba y sus residencias alrededor de la plaza Jraba, cuyo zoco ya había sido restaurado y reacondicionado en la época hafsida. Posteriormente, durante el reinado en Kairouan, que duró 10 años, de Mohamed Bey (1676-1697 d.C.), los dignatarios de su régimen se instalaron en este barrio, lo que favoreció su embellecimiento y su revalorización. Por esta razón, muchas de las residencias del barrio han conservado su bella arquitectura, con fachadas esculpidas y techos pintados al estilo magrebí. Los siglos XVII y XVIII fueron un período de estabilidad y relativa prosperidad, acompañadas de un desarrollo del tejido urbano que tuvo lugar esencialmente en la parte oriental de la ciudad, la que rodea la Gran Mezquita. Después de la Reconquista española, una importante comunidad andaluza ya se había instalado en un barrio que llevará el nombre de Khadraouine, en referencia a la isla española El Khadra, de la que procede la mayoría de los contingentes. Dicho barrio se halla situado al oeste de la Gran Mezquita y se prolonga hasta la plaza Jraba. 2. La ciudad de Kairouan Kairouan se benefició de la solicitud de los moradíes y los husseinitas, que remediaron la negligencia de la que había sido objeto la ciudad en la época de los gobernadores otomanos. Hussein Ben Ali prestó una especial atención a Kairouan; reconstruyó las murallas y edificó la madraza husseinita. Sus sucesores siguieron su ejemplo en señal de reconocimiento por la posición adoptada por la ciudad durante la rebelión de Ali Bacha. En el siglo XIX, el viajero Guérin calcula la población de Kairouan en 12.000 habitantes. Kairouan también mantuvo una situación preponderante entre las demás ciudades de la Regencia que solo se perdió bajo el Protectorado francés. 2.2 Kairouan hoy Actualmente, Kairouan es sede de una wilaya (órgano de gobierno local). La ciudad, cuya población supera los 125.000 habitantes, está formada por la Medina, rodeada de sus murallas y de los barrios modernos en los que se concentran los servicios administrativos, hoteles y el centro comercial. La ciudad también ha mantenido una cierta vocación de ciudad santa; aún se la considera la capital espiritual del país. Las fiestas religiosas tienen en ella un encanto especial y se las celebra con esplendor. Las noches del mes de Ramadán son memorables. La ciudad celebra todos los años la ceremonia oficial del Mouled (aniversario del nacimiento del Profeta), que tiene lugar en la Gran Mezquita y en el mausoleo de Sidi-Saheb, compañero del Profeta. Durante dicha celebración, la ciudad atrae una considerable multitud de visitantes tunecinos y extranjeros. Kairouan, también es la tradición. Esta tradición ha ayudado a mantener un floreciente sector de artesanía. Les numerosos zocos de la ciudad se han especializado por ramas de actividad: el zoco de la lana, de los tejedores, del cuero, de los cinceladores; el zoco de los tapices, donde aún se venden los tapices en subastas públicas… Estos zocos ocupan el centro de la Medina; otras actividades artesanas, llamadas “sucias”, tienen lugar en el exterior de las murallas, como las de los nashas, los caldereros, los estañadores y los tintoreros. Pero la actividad más desarrollada es la de los tapices, que ocupa una mano de obra esencialmente femenina. Los tapices kairouaneses son célebres en el mundo entero. La ciudad también desarrolla otras muchas actividades artesanas igualmente reputadas. Es el caso de los trajes tradicionales, tales como la jebba, el albornoz de pura lana, el hayek (velo femenino), los guantes de tocador, las sillas de montar, etc. Finalmente, Kairouan tiene también un arte culinario ancestral; el makroudh, las diferentes variedades de pan, el buñuelo con miel, o el cuscús de cordero no son más que algunos ejemplos reveladores de la riqueza de la cocina kairouanesa. La Medina de Kairouan es un verdadero museo viviente del arte y la arquitectura arábigo-musulmana por sus monumentos (algo más de un centenar), sus zocos, sus casas y sus callejones que todavía son un testimonio elocuente de su pasada grandeza. A Kairouan se la apodó la ciudad “de las trescientas mezquitas”. A pesar de los numerosos cambios de uso o de la desaparición de buen numero de esos lugares de culto (actualmente no quedan más de 66, de los que 4 son mezquitas y 62 son mesjeds), la Medina de Kairouan está repleta de antiguos oratorios de barrio que, en su mayor parte, llevan el nombre de los primeros fundadores: mesjed Attallah, mesjed Trad, mesjed Abi ­Maysara, mesjed al-Houbouli, etc. A estos lugares de culto se les añade una cincuentena de zaouias: mausoleos en los que están sepultados personajes ilustres de la ciudad. En oleadas sucesivas se han catalogado veinticuatro monumentos, y ello solo desde principios de este 15 2. La ciudad de Kairouan La Gran Mezquita siglo. Los monumentos constituyen los vestigios más característicos de la escuela kairouanesa, que durante muchos siglos ha sido inspiración y modelo para los edificios construidos en toda la cuenca occidental del Islam. Son parte integrante de la Medina y su salvaguarda pasa necesariamente por la conservación del complejo arquitectónico y urbanístico al que se encuentran estrechamente ligados. Esta riqueza arquitectónica explica que, el 9 de diciembre de 1988, se incluyera la Medina de Kairouan en el catálogo del patrimonio mundial de la UNESCO, pues satisfizo cinco de los seis criterios de evaluación. 16 Las murallas 2.3 Características arquitectónicas de la Medina La Medina de Kairouan es un conjunto urbano de forma trapezoide, con una superficie de 52 hectáreas, una longitud media de 1.000 m y una anchura media de 500 m, que son las dimensiones de los ejes principales de la ciudad implantados siguiendo las orientaciones norte-sur y este-oeste. La Medina presenta un eje que la estructura en dirección norte-sur, la calle 7 Novembre, claramente descentrada hacia el oeste y que enlaza las dos puertas principales de la ciudad y da acceso a los zocos situados en pleno corazón del tejido urbano. El entramado de calles de la Medina presenta un claro predominio de las calles en dirección este-oeste (vías longitudinales). Las calles principales tienen ramificaciones, de las que algunas terminan en calles sin salida. La estructura viaria se ramifica cada vez más a medida que nos acercamos a la Gran Mezquita. La observación de la relación construidovacío en la Medina de Kairouan muestra un predominio absoluto de lo construido, algo que caracteriza los tejidos tradicionales de tipo arábigo-musulmán. Se trata de un tejido con una densidad especialmente importante. Los espacios vacíos están constituidos por los patios de las viviendas, las calles y callejones sin salida, y las plazas y plazoletas. 2. La ciudad de Kairouan Los patios tienen unas dimensiones relativamente importantes y representan la parte más perceptible de lo vacío, mientras que los espacios públicos parecen particularmente exiguos. Las plazas, o por lo menos los espacios no edificados, se concentran en la periferia del tejido urbano, al norte y al este de la ciudad y en los alrededores de la Gran Mezquita. En el interior mismo del tejido, en el corazón de la Medina solo se distingue una plaza, la plaza Jraba, que es parte integrante de los zocos. estructurada), con la excepción de la plaza Ghassela, cuya antigua función de lugar de lavado de las pieles de cordero hace de ella, aún hoy, una plaza pública muy conocida. En las zonas periféricas del tejido urbano las plazas tienen el aspecto de espacios residuales (sin función propia, sin forma La Medina está integrada por numerosos houma (barrios), tales como Houmet Eljemâa, Houmet El Bey, Houmet En cuanto a lo construido, está constituido por construcciones de planta baja o de planta baja y un piso en proporciones casi iguales. Este espacio lleno está formado por islotes de viviendas con patios, pegados los unos a los otros, estructurados alrededor de una masa central formada por los zocos. Dar Mrabet Dar Bouras Callejón con arbotante 17 2. La ciudad de Kairouan Calle 7 Novembre Essdedma... Las viviendas o bien son dâr (casas con patio, con o sin piso superior, pegadas las unas a las otras) o bien son ali (apartamentos independientes situados encima de otras viviendas o de tiendas, o incluso de makhzen (almacenes). El hábitat representa cerca del 80% del tejido urbano de la Medina. En toda la Medina, se censan más de 1.340 viviendas, de las que cerca de 300 tienen un piso (ali). La superficie media de las viviendas sería del orden de los 285 m2, con patios 18 Calle de las Tres Puertas enormes cuyas superficies más habituales van de los 75 a los 125 m2. Arteria principal e importante centro de negocios, el souk (que es como se denomina comúnmente a la calle 7 Novembre) conecta las dos puertas principales de la ciudad: la puerta Jalledine y la puerta de Túnez. A pesar de su anchura y de su longitud (aproximadamente 425 metros), por su irregularidad ofrece bellas secuencias visuales y perspectivas dinámicas que cambian continuamente. Las calles de la Medina tienen anchuras comprendidas entre los 3 y los 5 m y las construcciones que las bordean por lo general o bien son de una sola planta o bien tienen un piso, en proporciones prácticamente iguales. Las calles están jalonadas de hitos arquitectónicos, como el minarete de un mesjed, un detalle en una esquina o un sabat, que frecuentemente marca la transición entre los diferentes tipos de calles y plazas. Los callejones sin salida representan el lugar de transición entre el espacio público (la calle) y el espacio 2. La ciudad de Kairouan Mausoleo Sidi Sahib privado (la vivienda) y se los considera una prolongación inmediata de la driba o de la skifa (vestíbulo de entrada). Un callejón sin salida puede presentar dos o hasta tres recodos y frecuentemente tiene menos de un metro de anchura. La vivienda más grande se encuentra situada al fondo del callejón y la preceden los alojamientos más modestos. No obstante, la implantación sistemática de las grandes residencias en las principales calles constituye una de las características de la Medina de Kairouan. En el corazón de la Medina y en el centro de todas las actividades, los zocos se presentan como la masa más importante del tejido urbano. Perpendicularmente a la arteria principal 7 Novembre, donde se apiña el grueso de las tiendas y comercios, los zocos cubiertos (zoco de los tapices, zoco de los perfumes, zoco del cuero…) se prolongan hasta la plaza Jraba, que alberga las tiendas de los tejedores. A semejanza de todos los tejidos urbanos tradicionales de tipo arábigo-musulmán, la jerarquización espacial que caracteriza la organización de los diferentes componentes urbanos de la Medina ofrece a habitantes y visitantes una gran riqueza secuencial y perspectivas visuales especialmente animadas por el vocabulario arquitectónico y los elementos arquitectónicos utilizados y por la sucesión de zonas de sombra y de luz. Desde el punto de vista morfológico, la Medina de Kairouan se caracteriza por varios aspectos originales: 19 2. La ciudad de Kairouan • la separación espacial entre los zocos y la Gran Mezquita, • la importancia funcional y espacial de su eje comercial, • la jerarquización parcial de sus calles, la compacidad de su tejido. en relación al espacio exterior. Este principio está en el origen de la forma introvertida de la vivienda tradicional y se materializa en la organización de la vivienda alrededor de un espacio central (el patio) y de una entrada en zigzag con uno o más espacios de transición entre la calle y el patio (skifa y driba). Mrabet, etc.; la residencia burguesa pertenece a grandes comerciantes, a hombres de letras y ciencias y a hombres de leyes, como los Rammeh, los Allani, etc.; la casa modesta es la que responde a la vivienda común de la mayoría de kairouaneses. 2.4 Tipologías de las casas La tipología de la casa kairouanesa se puede dividir en tres tipos de viviendas, que corresponden a la jerarquía de las clases sociales y van de la gran mansión a la casa modesta: La organización es contraria a todo principio de segregación social. Las grandes residencias son contiguas a las casas modestas. De una manera bastante original, las grandes residencias se hallan situadas en la periferia de los islotes y sus fachadas dan directamente a las calles principales y las plazas. La La tipología de la casa tradicional kairouanesa está adaptada al clima, a la estructura familiar, al estilo de vida y a las tradiciones sociales de la población local. Bajo esta tipología subyace el principio fundamental de la intimidad de la vivienda Dar Bouras 20 La gran mansión pertenece a familias aristócratas tales como los Bouras, los Patio 2. La ciudad de Kairouan riqueza arquitectónica de las fachadas (número, dimensiones y tratamiento de las aberturas, utilización de la celosía, etc.) contrasta con la sobriedad de las fachadas casi ciegas de las viviendas comunes que lindan con ellas. La casa kairouanesa generalmente consta de los elementos siguientes: Entrada en zigzag El pasaje de entrada en zigzag constituye una o más pantallas de separación entre el mundo interior y el mundo exterior. En las grandes residencias, la driba es la primera pieza de distribución que nos encontramos al abrir la puerta de entrada (beb eddar) y permite acceder a un segundo espacio del pasaje en zigzag, la skifa, al piso o ali, al makhzen y a la vivienda del servicio. Patio Todos los espacios de la casa se organizan alrededor de un patio central en el que se desarrolla buena parte de las actividades familiares. El patio, enlosado generalmente con bloques de sawen, permite ventilar e iluminar los espacios interiores de la vivienda. La fachada clásica de un patio, por el lado de las habitaciones, consta de una puerta central flanqueada, a uno y otro lado, por dos ventanas que siguen una composición simétrica. En el espacio del patio encontramos, casi invariablemente, la cisterna o mejel en la que se recogen las aguas pluviales, el pozo o bir, al que también se accede desde la cocina y el piso superior, y el âssar, palo de madera enganchado a una de las fachadas del patio y que se utiliza para tender la ropa. Alrededor del patio hay tres o cuatro habitaciones y desde éste se entra a ellas directamente. Dichas habitaciones pueden tener forma simplemente rectangular o ser más elaboradas, con forma de “T”, y entonces se las llama mejless. El mejless o bit ras ed-dar Generalmente orientado al este o al sudeste, el mejless constituye la pieza central de la casa. Está subdividido en varios espacios: tres alcobas y dos cuartitos o maksouras. La alcoba mediana, llamada kbou o rutba, sirve de sala de estar familiar. Dos arcos se abren sobre las alcobas laterales o bit hajjem, con camas o serir, coronadas por una sedda o un mestrak, que se utiliza como trastero. En las grandes residencias, el techo del mejless, es de madera decorada con motivos florales, mientras que los muros interiores están cubiertos de azulejos. El ardhi o bit ed diwan Es una pieza rectangular, a veces con una alcoba central de menor importancia que la del bit ras ed-dar. Tiene una forma especialmente longitudinal (la longitud es mucho más importante que la anchura). Sirve de dormitorio y también de sala de estar, o bit kaâd, del ama de casa. Es aquí donde está habitualmente. Naouela o dwiria Son dos sinónimos que designan la cocina y sus anexos, donde encontramos un área de preparación de los alimentos u oujak, alacenas con provisiones, baños y una sala de abluciones (mathara). La dwiria se ilumina y ventila a través de una lucernaria o madhoua situada a la altura de la clave de la bóveda cruzada que generalmente está sobre el espacio para la preparación de los alimentos. El dehliz y la matmoura Generalmente están pavimentados con losas de chaouat y reciben la luz exterior a través de aberturas en esviaje. En el dehliz hay almacenadas enormes jarras para el almacenamiento de productos comestibles que gozan de una temperatura ambiente casi constante, lo que permite conservar los alimentos 21 2. La ciudad de Kairouan El hri durante todo el año. Desde el patio también se accede, a través de un reborde de mármol, a una matmoura subterránea donde se guardan las bharat (especias) y el grano antes de subirlos al hri. El hri Se trata de varias piezas en sucesión, situadas en el piso superior y reservadas al almacenamiento y secado de la lana y de las bharat (especias) y al almacenamiento del grano. El hri es específico de las grandes 22 El mejless residencias y de las casas burguesas. La altura desde el techo de este espacio no supera los 2,10 metros y el techo es de oud el ârâr. El hri se ventila e ilumina a través de pequeñas aberturas en forma de troneras. Los alimentos se llevan al hri mediante un sistema de poleas (jarrar) fijado a una gran abertura que da al patio. El ali Así se denominan los apartamentos situados en el piso superior, reservados al señor de la casa y a los invitados. El ali está formado por una o más habitaciones y puede tener también un mejless aloui, exclusivamente reservado al retiro del señor de la casa. En las grandes residencias, este mejless tiene dos ventanas y una celosía gannaria que dominan las terrazas vecinas y ofrecen al dueño del lugar una vista panorámica de la ciudad. En el piso superior encontramos también el apartamento para los invitados o bit ou dar eddhiafa, y la casa del servicio situada al lado del hri. 2. La ciudad de Kairouan el siglo XVIII, son numerosas las cubiertas de madera modeladas y pintadas al estilo magrebí. En las casas modestas, para las cubiertas se utilizaba corrientemente madera de enebro. El método de construcción tradicional implica un mantenimiento continuo para reparar los recubrimientos de mortero y el enlucido de cal. Hay muchas viviendas que no tienen cimientos de piedra. El empleo de la arcilla como mortero hace que las estructuras sean frágiles y sensibles a las subidas capilares. 2.5 Métodos de construcción Las técnicas y los materiales de construcción tradicionales son los siguientes: Los cimientos se hacen de nisf, mezcla de trozos gruesos de ladrillo con arena y cal comprimidos con la ayuda de un pisón de madera. En los cimientos se colocaba siflani, una especie de ceniza procedente de los residuos de los tejares que rodeaban la ciudad y que servía de aislante contra la humedad. En las primeras hileras del muro se utilizaba piedra labrada de gran tamaño (recuperada de las construcciones antiguas). La construcción continuaba con ladrillos cocidos (o con nisf ) fabricados en los hornos que rodeaban la ciudad. El aglomerante era la arcilla mezclada con cal. Las construcciones se enlucían con cal destilada, que asegura una protección duradera contra la humedad. Los primeros tipos de cubiertas son las bóvedas de arista o de cañón y las cúpulas sobre trompas. En las cubiertas raramente se utilizaba madera. Para la construcción de la Gran Mezquita hubo que recurrir a madera importada de Sicilia. Posteriormente, se utilizó la madera de cedro para cubrir las partes más nobles de la casa, esencialmente los mejles. A partir de finales del siglo XVII y durante 2.6 Vocabulario arquitectónico kairouanés: El repertorio arquitectónico kairouanés se caracteriza por los elementos siguientes: • Arcos apuntados y mitrales • Cúpula sobre un tambor octogonal y con copa ribeteada o redondeada • Techos de madera con viguetas • Machrabiyas • Bóvedas de arista y de cañón • Casas con patios centrales • Revestimientos de yeso y cerámica 23 64 3 Operación Piloto El presente programa está financiado por la unión europea Euromed Euromed heritage Agencia española De cooperación internacional Col·legi d’aparelladors I arquitectes tècnics de barcelona MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA SAUVEGARDE DU PATRIMOINE République Tunisienne Institut National du Patrimoine Tunisie www.rehabimed.net 4