Guida de Cruiser v.1 - Todo Yuneec E

Anuncio
G u i d a d e C r u i s e r v. 1
IND ICE
01 .................................. INDICE
03 .................................. INTRODUCCIÓN
04 .................................. MECANISMO
09 .................................. CONFIGURACIÓN DE LA CARGA
1 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S I N C R O N I Z AC I Ó N D E L A TA B L A Y E L CO N T R O L
REMOTO INALÁMBRICO
11 .................................. CARACTERÍSTICAS
12 .................................. ESPECIFICACIONES
14 .................................. PERFIL DEL USUARIO
1 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U S O F U E R A D E L A P R O P I E D A D P R I VA D A
16 .................................. CONSEJOS DE USO
17 .................................. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
1 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV E R Í A S Y D I A G N Ó S T I CO
21 .................................. RECAMBIOS
22 .................................. GARAJE
2 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G U Í A D E I N S TA L AC I Ó N
2 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A P L I C AC I Ó N PA R A S M A R T P H O N E S
2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N OTA S
1
INT RODUCCIoN
Felicidades, acaba usted de adquirir un E-GO. Es usted ahora poseedor de un modo de
t r a n s p o r t e p o r t á t i l y e c o l ó g i c o i n c r e í b l e m e n t e d i ve r t i d o d e u s a r. G r a c i a s a l a t e c n o l o g í a
de motores desarrollada por YUNEEC, para uso en la industria aeronáutica, E-GO trae a
las calles una experiencia y conveniencia que nunca estuvo disponible en el pasado.
Dejando atrás convenciones, E-GO se concentra en lo que es esencial para el diseño de una
unidad de transpor te sostenible que funcione en las áreas urbanas de hoy. Combinando
alto rendimiento con bajo consumo, el E-GO CRUISER le permite viajar hasta 30 KM / 18 Mi
con una carga completa. Su ligero diseño y dimensiones compactas hacen del E-GO el
compañero perfecto allá donde vaya: simplemente tome su tabla y entre en un taxi,
a u t o b ú s, t r e n o e s p a c i o i n t e r i o r.
Las tablas están a menudo asociadas a actividades de deporte extremo del tipo sur f,
patinaje o snowboard, y definitivamente hay similitudes en la libertad experimentada al
moverse en el espacio. Sin embargo, E-GO es principalmente una unidad de transporte
urbano y se distingue como tal a través de características como su avanzado sistema de
frenado, que proporciona un mayor control sobre su vehículo, necesario para asegurar la
seguridad del usuario y del resto de la gente.
Te n i e n d o e n c u e n t a l o a n t e r i o r, s u g e r i m o s l e e r a t e n t a m e n t e e s t e m a n u a l d e u s u a r i o p a r a
asegurar la total comprensión de cómo configurar y usar su E-GO CRUISER, y de qué sentido
común general aplicar durante su uso en espacios públicos. La regla general que personalmente seguimos: con estilo y consideración. Esperamos que disfrute de la experiencia E-GO!
3
MECA NIS M O
2
1
3
6
Y U N E E C
T E C H N O L O G Y
5
4
La ta b l a :
El E-GO CRUISER presenta una tabla
de 13mm de ocho capas de madera
compuesta. Esta la hace flexible,
duradera y fuerte: todas las cualidades que un usuario busca en una
tabla. La superficie está acabada
en lija para minimizar el riesgo
d e r e s b a l a r.
L a b a t e r I a :
Bajo la tabla encontramos la batería
m u l t i c e l u l a r, q u e c o n t i e n e l a ú l t i m a
tecnología en baterías desarrollada
y patentada por YUNEEC. Su flexibilidad permite que la tabla se doble
durante el uso.
1. Puerto de carga
2. Botón de encendido
3. Indicador del estado
4. Puerto USB
5. 2,4GHz / Bluetooth
6. Unidad de Control
Electrónico (ECU)
4
rodamiento
L a s r u e d a s :
Con un diámetro de 90mm. Las
ruedas del E-GO ofrecen tracción
y e s t a b i l i d a d e n m ú l t i p l e s superficies, convirtiendo al E-GO
CRUISER en un confiable sistema
de transporte urbano.
El m o t o r
tuerca del
pivote central
Integrando tecnología desarrollada por YUNEEC para uso en la
industria aeronáutica, el motor de
400 watts del E-GO proporciona
energía confiable y eficiente
para su CRUISER.
L o s e j e s
Conectando las ruedas a la tabla
hay dos ejes de aleación hechos
de los materiales más resistentes
disponibles. Los ejes pueden ser
ajustados usando la herramienta
ofrecida.
2
3
START
4
tuerca de base
1
tuerca del eje
5
(Para más información,
ver página 7).
El c o n t r o l rem oto
ina l A m b r i co:
7
Una característica clave del E-GO es sin
d u d a s u co nt ro l re m o t o i n a l á m b r i co, q u e
le permite controlar intuitivamente sus
movimientos con tan sólo deslizar el acelerador / desacelerador hacia arriba o
abajo. Cuando no esté usando la tabla,
su diseño compacto le permite guardarlo
en su b olso o b olsillo, o cupando menos
espacio que la mayoría de los teléfonos.
La luz azul del indicador de estado de la batería
i n d i c a e l e s t a d o d e l a b ate r í a d e l co nt ro l re m o to,
y la luz verde, el estado de la batería de la tabla.
Cuando están activadas, estas luces parpadearán
en series de 1, 2, 3 ó 4. Cada uno representa un
25% de la carga total de la batería.
La tercera luz es roja y puede indicar la descarga
total de la batería (cuando está activada pero
no en carga) o el estado de carga de la batería
por debajo del 100% (cuando está cargando).
8
9*
START
6
12
10
7
11
Ejemplo: (Cuando está ac tivado pero no en carga)
La batería de la tabla está completamente vacía
y la batería del control remoto tiene menos del
75% de la capacidad total de carga, un destello
rojo será seguido por dos destellos azules.
Para más información sobre las luces de advert e n c i a a m a r i l l a y v i o l e t a , l e a l a s e c c i ó n “A v e r í a s
y diagnóstico” en la página 19.
6
13
L a h e r r a m i e n t a
l o s e j e s :
p a r a
Para optimizar el funcionamiento de su
E - G O, n e ce s i t a r á h a ce r rev i s i o n e s re g u l a re s
de mantenimiento (para más información
sobre el mantenimiento, lea la página 17)
y asegurarse de que la tabla no está obstruida por suciedad y que todas las
tuercas y tornillos estén apropiadamente
ajustados.Para soltar y ajustar tuercas
y tornillos, su E-GO viene con una herramienta específica - la herramienta de
ajuste de trucks - que le permite hacerlo.
En general deberá asegurarse de que todas
la partes estén bien atornilladas, con la
excepción de la tuerca del pivote central
(kingpin), que puede ser ajustada según
su estilo personal de patinaje.
6.
Botón de encendido
7.
Acelerador / freno
8.
Luz
9.
Indicador del estado de
14
15
17
18
14. Destornillador hexagonal.
15. Herramienta Phillips.
16. Herramienta para tuercas.
17. Herramienta para la tuerca
del pivote central (kingpin)
18. Herramienta para la tuerca
16
la batería
A J U S TA R L A T U E R C A D E L P I V OT E C E N T R A L
( K I N G P I N ) L E D A R Á M AY O R R I G I D E Z Y E S TA B I L I D A D A S U P A S E O . S O LTA R L A D A R Á A L A
T A B L A M AY O R M A N I O B R A B I L I D A D Y R E D U C I R
EL DIÁMETRO DE GIRO, PERMITIENDO GIROS
MÁS CERRADOS.
10. Selector de modo de uso
11. Selector de modo de velocidad.
1 2 . I n t e r r u p t o r d e l u z “ a n t o r c h a ”.
13. Puerto mini USB
del eje.
7
E l U S B
Use el cable USB para conectar el
control remoto inalámbrico al puerto
USB de la tabla o a cualquier computador o puer to USB destinado a recargas.
E l c a r g a d o r :
El cargador del E-GO le permite recargar totalmente las baterías del E-GO
y del control remoto en un período de
3 a 5 horas (dependiendo en la carga
d i s p o n i b l e y l a t e m p e - ra t u ra a m b i e n t e )
dándole una auto-nom ía máxima de
30 kilómetros / 18 millas.
L a h e r r a m i en t a d e
p u n t a :
indicador del
estado de
carga*
Con el E-GO también se incluye un
pequeño objeto con punta, que le
permite acceder al selector de
velocidad en el control remoto y al
interruptor bluetooth en el E-GO.
*rojo = cargando / verde = cargado
8
C onfigu r ac i on
d e l a c ar g a:
L A TA B L A N E C E S I TA E S TA R
C O N E C TA D A PA R A C A R G A R
EL CONTROL REMOTO INALAMBRICO MEDIANTE EL
PUERTO USB.
PA R A A S E G U R A R L A D U R A B I L I D A D D E
L A B AT E R Í A , R E C Á R G U E L A D U R A N T E
6 HORAS SEGUIDAS ANTES DE LA
PRIMERA UTILIZACIÓN. ESTO CONDIC I O N A R Á L A B AT E R Í A Y L E D A R Á U N
MEJOR FUNCIONAMIENTO A LARGO
PLAZO.
9
SincronizaciOn del control remoto y la tabla
1
Use la herramienta de punta (página 8)
para mover el selector de velocidad
(a la izquierda del control remoto)
hacia abajo.
4
Comience con el interruptor “Bluetooth” a la derecha (posición más
cercana al motor). Inmediatamente
después de encender la tabla, mueva
el interruptor 'Bluetooth' a la
izquierda (posición más alejada del
motor). Luego el indicador de estado
de la batería debería pasar de un
parpadeo rápido a uno más lento.
3
2
Deslice el selector modo de uso (a la
izquierda del control remoto) a modo
ECO.
Asegúrese de que el interruptor de
Bluetooth (iII.4) está posicionado al
l a d o d e l m o t o r, l u e g o e n c i e n d a l a t a b l a
activando el interruptor hasta la posición
ON. La tabla debería emitir un “bip” y
el indicador de estado de la batería
debería parpadear rápidamente.
5
Mueva el acelerador / freno del control remoto y sosténgalo en la posición
más baja. Al mismo tiempo, presione y suelte el botón de inicio mientras
mantiene acelerador / freno en la posición más baja. Después de 7 segundos,
el control remoto mostrará 8 parpadeos verdes seguidos por parpadeos azules.
En este punto ya puede soltar el acelerador / freno.La tabla debería emitir
un segundo “bip” indicando una correcta sincronización.
1 0
Caracteristicas:
El E-GO CRUISER tiene dos modos de velocidad: un MODO RÁPIDO – con una velocidad máxima de
20 KM / h o 12 Mi / h, y un MODO PRINCIPIANTE – con una velocidad limitada de 13 KM/h u 8 Mi/h.
El E-GO CRUISER también tiene dos modos de uso: El ECO MODE – con menor aceleración en cur va,
y el SPORT MODE – con mayor aceleración en cur va. El uso en ECO MODE requerirá menos energía de
la batería, maximizando la autonomía de su E-GO CRUISER.
El E-go cruiser le llevará hasta pendientes de 10% durante una distancia limitada. Variables
como el peso del usuario, pendiente, temperatura ambiente y el pavimento podrian causar que
el ECU se apague temporalmente por exceso de temperatura.
Para cargar completamente la batería del E-GO CRUISER, se requiere un tiempo de carga de entre
3 y 5 horas de una fuente standard de energía A/C. Para cargar completamente el control remoto
se requiere un tiempo de carga aproximado de 50 minutos desde cualquier puerto USB.
El E-GO CRUISER presenta un sistema de frenado regenerativo (RBS) que recicla la energía utilizada
p a r a f r e n a r, r e c a r g a n d o l a b a t e r í a . Te n g a e n c u e n t a q u e e l f u n c i o n a m i e n t o d e l s i s t e m a d e f r e n a d o
varía en función del peso y condiciones del usuario.
Con sus sólo 6,3 Kg / 13,9 Lbs, el E-GO CRUISER es ligero y portátil, y funciona en combinación
con multitud de transportes públicos.
1 1
Rendimiento:
Tabla:
- PESO MAXIMO DEL USUARIO: 100 Kg / 220 Lbs
- M AT E R I A L D E L A TA B L A : A r c e c a n a d i e n s e
- AUTONOMIA MAXIMA: 30 Km / 18 Mi
- D I M . D E L A TA B L A : 9 6 0 * 2 4 0 m m
- M O D O A LT A V E L O C I D A D : 2 0 K m / h / 1 2 , 5 M i / h
- M AT E R I A L D E L A S R U E D A S : P o l i u r e t a n o
- MODO BAJA VELOCIDAD: 13 Km/h / 8 Mi / h
- DIM. DE LAS RUEDAS: 90mm de diámetro ; 52mm de ancho
- T I P O D E B AT E R Í A : B a t e r í a d e i o n d e L i t i o
- C A PA C I D A D D E L A B AT E R Í A : 7 , 8 A H
Cargador:
- C A N T I D A D D E C É L U L A S E N L A B AT E R I A : 2 1
- INPUT: AC 100-240V / 50-60GH / 1.5A Max
- T I E M P O D E C A R G A D E L A B AT E R I A : 3 - 5 h o r a s
- OUTPUT: 29.5V / 2A
- TIPO DE MOTOR: Motor eléctrico sin escobillas
- INDICADOR DE CARGA: rojo cuando está en carga /
- ENERGÍA DEL MOTOR: Máx. 400W / Energía promedio 150W
verde cuando está cargado
- M O D E LO D E T R A N S M I S I O N : Tra n s m i s i ó n p o r co r r e a s í n c r o n a
- P E S O D E L A TA B L A : 6 . 3 K g / 1 3 . 9 L b s
Control remoto:
- M AT E R I A L : P l á s t i c o A B S
- DIMENSIONES: 125*45*33mm
- PESO: 60g
- T I P O D E B AT E R Í A : L i t i o
- C A PA C I D A D D E L A B AT E R Í A : 2 4 0 m A H
- T I E M P O D E C A R G A D E L A B AT E R Í A : 5 0 m i n u t o s
- CONEXIÓN INALÁMBRICA: 2,4 Ghz
- VIBRACIÓN: si
ESPECIFICACIONES:
S O B R E L A S M EDIDAS DE S EG U R IDAD:
Antes de usar el E-GO recomendamos fuertemente la lectura y el seguimiento de todos los consejos, instrucciones
y a d v e r t e n c i a s l i s t a d a s a c o n t i n u a c i ó n / / E s t o p u e d e r e d u c i r l o s r i e s g o s i n h e r e n t e s a l u s o d e u n Tr a n s p o r t a d o r
Electrónico Personal (PET ) // Debería quedar claro que este manual podrá solamente reducir y no eliminar
totalmente estos riesgos // Si excede sus habilidades o las del CRUISER usándolo sobre obstáculos o super ficies
no adecuadas, esto puede potencialmente causar accidentes que pueden conllevar heridas graves o fatales, además
de daños sobre su E-GO.
N U EVOS U S U AR IOS
Primera vez que usa un E-GO? Empiece en el mo do BAJA VELOCIDAD // Los usuarios inexp erimentados estarán
mejor si se entrenan en lugares espaciosos y sin tráfico // Los nuevos usuarios deberían ser asistidos por un
usuario más experimentado // No deje a nuevos usuarios sin supervisión a menos que hayan leído esta guía //
No permita que nadie que nunca haya utilizado un E-GO lo use si no está presente para apoyarlo // Asista a los
nuevos usuarios hasta que se sientan cómodos con las operaciones básicas del E-GO CRUISER.
PERFIL DEL USUARIO:
El E-GO CRUISER está diseñado para humanos // El E-GO CRUISER está diseñado para usuarios de 14 años y mayores
// El E-GO CRUISER está diseñado para usuarios con un peso por debajo de los 100Kg / 220 Lbs // El E-GO CRUISER
no está diseñado para transporte de cargas // El E-GO CRUISER está diseñado para usuarios con buena salud física //
1 3
PERFIL DEL USUARIO:
No use el E-GO CRUISER si está enfermo // Como con cualquier otro aparato de transporte eléctrico personal,
debe estar mentalmente alerta para utilizar el E-GO CRUISER con seguridad // El E-GO CRUISER no está diseñado
para un uso tándem // No lleve pasajeros en el E-GO CRUISER // No lleve niños en brazos o en carritos mientras
o utilice // No use el E-GO CRUISER bajo la influencia de drogas o alcohol // No intente usar el E-GO CRUISER si
no puede cumplir completamente con las instrucciones y adver tencias de esta guía.
CONSEJOS DE USO
Cuando monte, mantenga su espalda recta y use sus brazos para mantener el equilibrio // Flexionar las rodillas
baja el centro de gravedad de su cuerpo y aumenta la estabilidad // Incline el peso de su cuerpo hacia adelante
cuando acelere // Incline el peso de su cuerpo hacia atrás cuando frene // Para girar o trazar curvas, desplace
el peso de su cuerpo y ejerza presión sobre los lados de la tabla con la punta y talón de sus pies // Su radio de
g i r o d e p e n d e d e l a p r e s i ó n q u e e j e r z a e n l o s l a d o s d e l a t a b l a : m á s p r e s i ó n s i g n i f i c a g i r o s m á s a j u s t a d o s / / Tr a z a r
curvas puede reducir su velocidad y servir como modo eficiente de frenar // Sea cuidadoso cuando gire o trace
curvas a alta velocidad // Puede ajustar la maniobrabilidad ajustando o soltando la tuerca del pivote central
(ver página 7) // Ajuste su estilo cuando use el E-GO CRUISER de noche o en condiciones con poca visibilidad //
Adapte su velocidad a sus capacidades y entorno // No use el E-GO CRUISER si está intoxicado // Considere que
super ficies húmedas, congeladas, aceitosas o no pavimentadas son poco apropiadas para el uso de E-GO CRUISER //
Considere que las distancias de frenado varían según la super ficie, humedad, temperatura, etc // Evite usar el
1 4
E-GO CRUISER en alcantarillas. Esto podría dañar la tabla // No exponga el E-GO CRUISER al agua: no lo use bajo
l a l l u v i a o sobre charcos // Por seguridad, use un c asco aprobado para monopatín, bicicleta o moto cicleta que se
ajuste a la barbilla // Use la mano en contacto directo con el control remoto; el uso de guantes o de un agarre
inusual podría interferir con su habilidad o el uso adecuado del mismo // No use ropa ancha que pueda atascarse
en las ruedas o en la correa // Considere que un campo electromagnético fuer te podría inter ferir con el funcionam i e n t o d e l c o n t r o l r e m o t o / / F r e n e c u a n d o v a y a c u e s t a a b a j o p a r a m o d e r a r s u v e l o c i d a d / / To m a r s u b i d a s c o n
inclinación superior al 10% podría sobrecalentar el ECU y causar pérdidas intermitentes de energía o apagar
completamente el ECU // No use el E-GO CRUISER cuesta abajo en inclinaciones superiores a 2% para evitar el
sobrecalentamiento del ECU // La aceleración máxima y el frenado brusco pueden drenar la batería más rápido
que un uso a una velocidad consistente moderada // Considere que la rueda puede pararse si encuentra obstáculos
o cambios de rasante que le impidan moverse. Esto puede conllevar cambios abruptos y puede generar caídas //
Nunca use el E-GO CRUISER en escaleras, ascensores o puertas giratorias // No intente realizar saltos o acrobacias,
esto podría causar heridas o incluso la muer te, además de dañar su E-GO // Siempre esté aler ta del entorno y de
sus alrededores inmediatos cuando esté usando su E-GO CRUISER.
1 5
U S O FU E R A DE LA P R OP IEDAD P R IVADA
Haga caso de las leyes y regulaciones en su estado o país // Respete a otros conductores y peatones en la carretera
// Evite el uso de su E-GO CRUISER en calles y zonas concurridas // Modere su velocidad en aceras y veredas //
N o e s t a c i o n e s u E - G O C R U I S E R d e m a n e ra q u e b l o q u e e o p e r t u r b e e l t r á f i co, p u e s co m p ro m e t e l a s e g u r i d a d / / C r u ce
calles en las zonas designadas, como pasos de peatones, o en intersecciones señalizadas // Respete las señales de
circulación // Cuando circule con otros usuarios de E-GO CRUISER mantenga una distancia de seguridad con ellos
y con otros medios de transpor te // Cuando circule con otros usuarios de E-GO CRUISER evite hacerlo a su lado a
menos que haya espacio suficiente para peatones y otro tráfico potencial // Identifique y mantenga una distancia
de seguridad respecto a amenazas y obstáculos en el camino // No use su E-GO CRUISER en propiedad privada.
1 6
A L M A C E N A M I ENT O Y MANT ENIMIENT O:
Haga revisiones frecuentes: antes de usar su E-GO CRUISER asegúrese de que todos los tornillos estén ajustados
y que este esté en per fectas condiciones de funcionamiento // Limpie los rodamientos regularmente // Se aconseja
limpiar las ruedas para retirarlas del eje // Apague su E-GO y el control remoto inalámbrico cuando no estén en uso
// Elija un lugar fresco donde guardar el E-GO y su cargador // Mantenga la batería en carga completa cuando no
esté en uso // Recargue la batería en zonas bien ventiladas // No recargue la batería en zonas donde el E-GO o su
unidad de carga puedan mojarse // No deje su E-GO cargando desatendido // Mantenga a los niños alejados del
E-GO mientras se carga // No deje la batería en carga una vez que esté completamente cargada // Interrumpa el
uso de su E-GO o de la unidad de carga so observa cualquier cable gastado o dañado // No manipule los controles
o cables // Utilice únicamente la batería y la unidad de carga provista o aprobada por E-GO // No utilice la batería
d e E - G O p a ra c a rg a r n i n g ú n o t ro d i s p o s i t i vo.
1 7
AV ERi AS Y DIG NoSTICO
M I TA B L A N O S E
1.1
Verifique que la tabla está encendida. Al encenderla debería escuchar
dos “bips” y la luz indicadora de estado debería encenderse.
1.2
Verifique que el control remoto está encendido. Al encenderlo, la luz azul
d e b e r í a e m p e z a r a p a r p a d e a r.
1.3
Si la tabla y el control remoto están encendidos y la luz verde del control
remoto no parpadea, significa que la tabla y el control remoto no están sincroni
zados (ver página 10).
1.4
Si la tabla y el control remoto están encendidos y las luces azul y verde
parpadean pero no escucha ningún “bip” y la tabla no se enciende, apague
la tabla y vuelva a encenderla.
1.5
Si la tabla y el control remoto están sincronizados y la luz azul del control
remoto está seguida de un parpadeo rojo con vibración, significa que la
batería de la tabla está baja de carga y necesita ser recargada.
1.6
Si la tabla y el control remoto están sincronizados y la luz azul del control
remoto está seguida de un parpadeo rojo, significa que la batería del control
remoto está baja y necesita ser cargada.
2.1
Verifique si su tabla está en el modo VELOCIDAD BAJA. Si es así, mueva
e l s e l e c t o r d e l c o n t r o l r e m o t o a l m o d o V E L O C I D A D A LTA .
2.2
Si durante el uso la luz azul del control remoto está parpadeando y está
seguida de un parpadeo rojo y acompañada por vibración, significa que la
batería de la tabla está baja y necesita ser recargada.
ENCIENDE
M I TA B L A S E M U E V E A
BAJA VELOCIDAD
1 8
M IY T B
M
AB
OLAAR SDE SDTEOT P
I ESN E
3 . 11
AU
UTTOOMMÁATTI CI C
A
AA
M LE LY
NTE
a bel at sheed ebt o
i eanredy sl at o
l upz sa zaunl d e tl h
c oen tcr o lnrtermool tloe p
IS fi dduur ar ni tnegs uy uosuo r l ar it d
r 'asr pba dl ue ae,
p a, df eool lroo w
j o eyd a b
c oymap arñeadd af lpaosr hvii n
b rga cl iiógnh, ts i a
gn
ls iegg hu itd ai s d fe l au ns hpianr g
n idf i caac qc uoeml -a
b aat n
e ri íea dd eb lya tvaibbl ar ae ts it o
á n
b a, j iat y m
n eecae n
s ist a t she er rb
e coaar gr add' as . b a t t e r y i s l o w a n d
p
needs to be recharged.
3.2
3.2
Si durante su uso la tabla se detiene y la luz verde del controlador parpadea
sI fe gdu u
i drai n
p ogr y
un
a coo amrpda ñsatdoo ppso ravni bdr atchi óen cs iog n
n itf ri coal lqeu re ' sl a g
b ar teeer ína
o up ar r pr ai dd eeo tr ho jeo b
o ge s, t fáobl al joa wy ende c b
e syi t aa s reer d
r e cf al ragsahd ian. g l i g h t a n d a c c o m ldiegl hc ot nit sr o fl lrae smho it n
3.3
panied by vibration, it means the controller's battery is low
Sa inddu rna en e
t ed ssu tuos ob lea rt ae bclha as regdeedt i. e n e y l a l u z a z u l d e l c o n t r o l a d o r p a r p a d e a
3.3
3.4
3.4
3.5
3 .. 65
3
de una a cuatro veces, seguida por un parpadeo amarillo acompañado por
vibración, significa que el ECU de la tabla se ha sobrecalentado. Déjelo
If during your ride the board stops and the controller's blue
enfriarse por diez minutos y reintente. Si después la tabla se detiene de
light is flashing one to four times, followed by one yellow flash
nuevo, contacte con el Ser vicio al Cliente de E-GO.
and is accompanied by vibration, it means the board's ECU is
ove r h e a t e d. Le t i t c o o l d o w n fo r t e n m i n u t e s a n d r e t r y. I f a f t e r
Si durante su uso la tabla se detiene y la luz azul del controlador parpadea
this the board stops again, please contact the E-GO customer
de una a cuatro veces, seguida por dos parpadeos amarillos, acompañados por
service.
vibración, significa que la batería de la tabla se ha sobrecalentado. Déjela
enfriarse por diez minutos y reintente. Si después la tabla se detiene de nuevo,
Ic fo ndt aucrtien cgo ny o
ur ride the board stops and the controller's blue
el Ser vicio al Cliente de E-GO.
light is flashing one to four times, followed by two yellow
fS li adsuhr aenst ea snudu si os laa ctca o
mpanied by vibration, it means the board's
bla se detiene y la luz azul del control remoto parpadea
b
a
t
t
e
r
y
i
s
o
v
e
r
h
e
a
t
e
ne foos ra m
1 0a r im
em
s paanñda droes t pr oy r.
d e u n a a c u a t r o v e c e s , s edg.u L
i deat pi ot r ct o
r eos l pda o
r pwa d
l l oi n
s ua ct o
Iv fi b ar afcti óenr , st ihg ni si f i tc ah eq u b
o
a
r
d
s
t
o
p
s
a
g
a
i
n
,
p
l
e
a
s
e
c
o
n
t
a
c
e l a t a b l a h a s i d o s o b r e c a r g a d a o q u e e s t á s i et n td h
o eu t iEl i-zG
a dOa
ce nu isntcol i nma cei ro nsees rs uv pi ec rei o. r e s a l a r e c o m e n d a d a . S e a c o n s e j a e v i t a r e s t a s c i r c u n s t a n c i a s .
IS fi dduur ar ni n
o ol lt eo rp' as r pbaldueea
t egs uy o
u suor l ar itd
a bel at h
s ee d b
e toi eanred y sl at ol upzs a zaunl dd etl hc e
o nct roon
l tr er m
ldieg uhnta ias c fulaat sr oh vi n
g
o
n
e
t
o
f
o
u
r
t
i
m
e
s
,
f
o
l
l
o
w
e
d
b
y
t
h
y aeñl al o
e c e s , s e g u i d a p o r c u a t r o p a r p a d e o s a m a r i l l o s ar ceoem p
d ows
fp loar svhi be rsa cai n
d
i
s
a
c
c
o
m
p
a
n
i
e
d
b
y
v
i
b
r
a
t
i
o
n
,
i
t
m
e
a
n
s
t
h
e
b
o
a
ó n , e s t o i n d i c a u n a d i s f u n c i ó n e n e l m o t o r . V e r i f i q u e s i e l c a br lde
h
a
s
b
e
e
n
de o
d e l m o t o r eo
s tváe br il eona d
c oende cot ra di os abl ecionmgp aurst ei m
n tno idnec ll ai nbea st e g
r írae. aS ti edre stphuaéns
. eI td ies nau de vv oi s, ec odn tt aoc taev cooi nd etl hSeesr ev i cciior ca ul m
lr ae ct aobm
l ams e
e ndde e
t id
en
C l si et na tne c dees .E - G O .
1 19
3.7
S i d u r a n t e s u u s o u s t e d e s c u c h a u n “ b e e p ”, l a t a b l a s e d e t i e n e y s ó l o l a l u z a z u l
del control remoto parpadea, significa que la señal del control remoto se ha
perdido. Apague el control remoto y enciéndalo de nuevo para reconectarlo.
3.8
La señal del control remoto se perderá cuando la distancia entre la tabla
y el mismo sea muy grande. Para reconectarlos, acérquelos de nuevo.
M I TA B L A N O S E C A R G A
4.1
Verifique que el cable de carga está conec tado a la tabla y que el cargador
está bien conectado a una fuente standard de energía A/C. Si la conexión es
buena y la tabla está cargándose, la luz del indicador de estado de la batería
se volverá roja. Cuando esté completamente cargada, se volverá verde. En
cualquier otro caso, por favor contacte con el Servicio al Cliente de E-GO.
MI CONTROL REMOTO NO
5.1
Verifique si el cable USB está bien conec tado al control remoto y al puer to
de carga, y que la tabla esté encendida. Si la conexión es buena y el control
SE CARGA
está cargándose, la luz roja del control remoto se encenderá. Cuando esté
completamente cargado, la luz roja se apagará. En cualquier otro caso, por
favor contacte con el Servicio al Cliente de E-GO.
P U E D E C O N TA C TA R A L S E R V I C I O A L C L I E N T E D E E - G O E N
E- G O.COM
2 0
Torn i l l o s d e
la t abl a
4
g a r a J e
3
2
ASEGÚRESE DE QUE EL E-GO ESTÉ
A PA G A D O C U A N D O H A G A TA R E A S D E
MANTENIMIENTO O REEMPLACE
COMPONENTES.
1
1.
To r n i l l o s d e l e j e d e l a n t e r o
2.
To r n i l l o s d e l p a q u e t e d e b a t e r í a
3.
To r n i l l o s d e l E C U .
4.
To r n i l l o s d e l e j e t r a s e r o .
R U EDA M OTOR
Y T R ANSMISION
8
10
9
5.
Cobertura del motor
6.
Cobertura de la correa de transmisión
7.
To r n i l l o d e l a c o b e r t u r a d e l a c o r r e a
10
de transmisión
8.
Correa de transmisión
9.
Rueda de transmisión
5
10. Arandela
11
1 1 . Tu e r c a d e l a r u e d a d e t ra n s m i s i ó n
2 2
7
6
DEFORMAR LA CORREA
DE TRANSMISIÓN PODRÍA
DAÑARLA.
Eje s y co jin e te s:
tuerca del pivote
pivote central
central (kingpin)
(kingpin)
arandela de cubilete
tuerca de base
s u p e r i o r.
base
cojinete superior
goma de la base
eje
tornillo del eje
cojinete inferior
arandela de cubilete inferior
PA R A R E E M P L A Z A R L A C I N TA D E
AGARRE (LIJA) SE ACONSEJA
C O N S U LTA R C O N S U T I E N D A L O C A L
D E PAT I N A J E .
R ueda s y
r oda m i en t o s :
tuerca de rueda
arandela
rodamiento
espaciador
eje del eje
28. rueda
APLIQUE LA MISMA PRESION EN LOS
ANILLOS EXTERIORES DE LOS RODAM I E N T O S PA R A M E T E R L O S O E X T R A E R L O S
D E L A R U E D A , PA R A E V I TA R D A N A R LO S .
P a q ue te de b a t e ria y ECU :
28
29
31
28. ECU (Electronic
Control Unit)
29. batería
32
28
29
30
31. conector JST RCY
30. goma del paquete de batería
32. conector EC3
Gu ia de in s t a l a c ion :
EGOCR011
Set del eje
delantero
EGOCR012 S e t d e l e j e
t r a s e r o c o n m o t o r
EGOCR013 u n i d a d d e
CONTROL ELECTRONICo
1 Destornille los tornillos de las ruedas
delanteras 2 Desmonte las ruedas
delanteras del eje del eje 3 Destornille
los tornillos superiores que conectan
la base con la tabla 4 Reemplace la
pieza completa con el repuesto y
reinstale 5 Monte las ruedas en el eje
del eje y ajuste los tornillos.
1 Destornille las tuercas de las ruedas
traseras 2 Desmonte las ruedas
traseras del eje 3 Destornille los
tornillos superiores que conectan la
base con la tabla 4 Reemplace la pieza
completa con el repuesto y reinstale
5 Monte las ruedas en el eje y ajuste
los tornillos.
1 Destornille los tornillos que
conectan la ECU a la tabla 2 Deslice
la ECU de la batería 3 Desconecte
los cables que conectan la ECU con la
batería 4 Reconecte los cables la
batería al repuesto 5 Deslice el repuesto en la ranura, con el paquete
de la batería 6 Atornille los tornillos
que conectan la ECU con la tabla.
2 4
in s t a lla t io n guide
EGOCR003
C o be r tur a del
moto r
EGOCR005 J u e g o d e
co jinetes
EGOCR006 J u e g o d e r u e d a s
c o n r o d a m i e n t o s p r e
i n s t a l a d o s
1 Destornille los cinco tornillos que
protegen la cobertura del motor
2 Retire la tapa del motor y reemplácela con el repuesto 3 Atornille
y ajuste los tornillos de la cobertura
d e l m o t o r.
1 Destornille la tuerca del pivote central
del mismo 2 Reemplace el cojinete
3 Remonte el eje y el cojinete en el eje
de la base 4 Atornille y ajuste la tuerca
del pivote central.
ajuste los pernos de la rueda.
EGOCR004 C o r r e a d e
t r an sm i s i o n:
EG O C R 0 0 7 J u e g o d e
rodamientos( 8 Pcs)
EGOCR014
1 Destornille el perno de la rueda de
transmisión 2 Desmonte las ruedas
traseras del eje 3 Destornille los
1 Destornille el perno de la rueda
2 D e s m o n t e l a r u e d a d e l e j e 3 R e e m p l a ce
tornillos de la correa de transmisión
4 Reemplace la correa con su repuesto
5 Atornille y ajuste los tornillos de
la correa de transmisión 6 Monte la
rueda de transmisión de vuelta al eje
7 Atornille la tuerca de la rueda de
transmisión y ajuste
los rodamientos en la rueda con la parte
suelta aplicando presión uniforme en
los anillos externos de los rodamientos
4 Monte la rueda de vuelta en el eje
5 At o r n i l l e l a t u e r c a d e l a r u e d a y a j u s t e.
ESTE MANUAL ESTÁ SUJETO A CAMBIOS
CON FUTURAS REVISIONES.
> V I S I T E W W W. E - G O. CO M / M A N UA L
2 5
1 Destornille el perno de la rueda
2 Desmonte la rueda del eje y reemplácela con el repuesto 3 Atornille y
La bat e r i a
1 Destornille los tornillos que conectan
la batería con la base 2 Incline la
batería hasta retirarlo de la ranura
con el ECU 3 Desconecte los cables
que conectan la batería con la ECU
y reconecte los cables de la ECU con
su repuesto 4 Deslice el repuesto en
la ranura con la ECU 5 Atornille los
tornillos que conectan la batería con
la tabla.
Ap l icac io n E-G O p a r a S m a r tp hon e
YUNEEC lanzará una aplicación gratuita que le permitirá usar su teléfono como control remoto para su
E-GO CRUISER a través de Bluetooth. Esta útil aplicación le dará un feedback direc to sobre su paseo.
Échele un vistazo! (Note que la aplicación E-GO para smar tphone ac tivará el “modo avión” de su teléfono
cuando esté en uso).
P R E S E N TA N D O :
Indicador del estado del ECU
Ve l o c í m e t r o
Indicador del estado de la batería
Medidor de distancia de viaje
Modos diurno y nocturno para
Medidor de tiempo de viaje
la pantalla
Antorcha
Preguntas habituales
Disponible proximamente para descarga desde la App Store
2 6
n o t a s
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
2 7
Descargar