G u i d a d e C r u i s e r v. 1 IND ICE 01 .................................. INDICE 03 .................................. INTRODUCCIÓN 04 .................................. MECANISMO 09 .................................. CONFIGURACIÓN DE LA CARGA 1 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S I N C R O N I Z AC I Ó N D E L A TA B L A Y E L CO N T R O L REMOTO INALÁMBRICO 11 .................................. CARACTERÍSTICAS 12 .................................. ESPECIFICACIONES 14 .................................. PERFIL DEL USUARIO 1 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U S O F U E R A D E L A P R O P I E D A D P R I VA D A 16 .................................. CONSEJOS DE USO 17 .................................. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO 1 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV E R Í A S Y D I A G N Ó S T I CO 21 .................................. RECAMBIOS 22 .................................. GARAJE 2 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G U Í A D E I N S TA L AC I Ó N 2 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A P L I C AC I Ó N PA R A S M A R T P H O N E S 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N OTA S 1 INT RODUCCIoN Felicidades, acaba usted de adquirir un E-GO. Es usted ahora poseedor de un modo de t r a n s p o r t e p o r t á t i l y e c o l ó g i c o i n c r e í b l e m e n t e d i ve r t i d o d e u s a r. G r a c i a s a l a t e c n o l o g í a de motores desarrollada por YUNEEC, para uso en la industria aeronáutica, E-GO trae a las calles una experiencia y conveniencia que nunca estuvo disponible en el pasado. Dejando atrás convenciones, E-GO se concentra en lo que es esencial para el diseño de una unidad de transpor te sostenible que funcione en las áreas urbanas de hoy. Combinando alto rendimiento con bajo consumo, el E-GO CRUISER le permite viajar hasta 30 KM / 18 Mi con una carga completa. Su ligero diseño y dimensiones compactas hacen del E-GO el compañero perfecto allá donde vaya: simplemente tome su tabla y entre en un taxi, a u t o b ú s, t r e n o e s p a c i o i n t e r i o r. Las tablas están a menudo asociadas a actividades de deporte extremo del tipo sur f, patinaje o snowboard, y definitivamente hay similitudes en la libertad experimentada al moverse en el espacio. Sin embargo, E-GO es principalmente una unidad de transporte urbano y se distingue como tal a través de características como su avanzado sistema de frenado, que proporciona un mayor control sobre su vehículo, necesario para asegurar la seguridad del usuario y del resto de la gente. Te n i e n d o e n c u e n t a l o a n t e r i o r, s u g e r i m o s l e e r a t e n t a m e n t e e s t e m a n u a l d e u s u a r i o p a r a asegurar la total comprensión de cómo configurar y usar su E-GO CRUISER, y de qué sentido común general aplicar durante su uso en espacios públicos. La regla general que personalmente seguimos: con estilo y consideración. Esperamos que disfrute de la experiencia E-GO! 3 MECA NIS M O 2 1 3 6 Y U N E E C T E C H N O L O G Y 5 4 La ta b l a : El E-GO CRUISER presenta una tabla de 13mm de ocho capas de madera compuesta. Esta la hace flexible, duradera y fuerte: todas las cualidades que un usuario busca en una tabla. La superficie está acabada en lija para minimizar el riesgo d e r e s b a l a r. L a b a t e r I a : Bajo la tabla encontramos la batería m u l t i c e l u l a r, q u e c o n t i e n e l a ú l t i m a tecnología en baterías desarrollada y patentada por YUNEEC. Su flexibilidad permite que la tabla se doble durante el uso. 1. Puerto de carga 2. Botón de encendido 3. Indicador del estado 4. Puerto USB 5. 2,4GHz / Bluetooth 6. Unidad de Control Electrónico (ECU) 4 rodamiento L a s r u e d a s : Con un diámetro de 90mm. Las ruedas del E-GO ofrecen tracción y e s t a b i l i d a d e n m ú l t i p l e s superficies, convirtiendo al E-GO CRUISER en un confiable sistema de transporte urbano. El m o t o r tuerca del pivote central Integrando tecnología desarrollada por YUNEEC para uso en la industria aeronáutica, el motor de 400 watts del E-GO proporciona energía confiable y eficiente para su CRUISER. L o s e j e s Conectando las ruedas a la tabla hay dos ejes de aleación hechos de los materiales más resistentes disponibles. Los ejes pueden ser ajustados usando la herramienta ofrecida. 2 3 START 4 tuerca de base 1 tuerca del eje 5 (Para más información, ver página 7). El c o n t r o l rem oto ina l A m b r i co: 7 Una característica clave del E-GO es sin d u d a s u co nt ro l re m o t o i n a l á m b r i co, q u e le permite controlar intuitivamente sus movimientos con tan sólo deslizar el acelerador / desacelerador hacia arriba o abajo. Cuando no esté usando la tabla, su diseño compacto le permite guardarlo en su b olso o b olsillo, o cupando menos espacio que la mayoría de los teléfonos. La luz azul del indicador de estado de la batería i n d i c a e l e s t a d o d e l a b ate r í a d e l co nt ro l re m o to, y la luz verde, el estado de la batería de la tabla. Cuando están activadas, estas luces parpadearán en series de 1, 2, 3 ó 4. Cada uno representa un 25% de la carga total de la batería. La tercera luz es roja y puede indicar la descarga total de la batería (cuando está activada pero no en carga) o el estado de carga de la batería por debajo del 100% (cuando está cargando). 8 9* START 6 12 10 7 11 Ejemplo: (Cuando está ac tivado pero no en carga) La batería de la tabla está completamente vacía y la batería del control remoto tiene menos del 75% de la capacidad total de carga, un destello rojo será seguido por dos destellos azules. Para más información sobre las luces de advert e n c i a a m a r i l l a y v i o l e t a , l e a l a s e c c i ó n “A v e r í a s y diagnóstico” en la página 19. 6 13 L a h e r r a m i e n t a l o s e j e s : p a r a Para optimizar el funcionamiento de su E - G O, n e ce s i t a r á h a ce r rev i s i o n e s re g u l a re s de mantenimiento (para más información sobre el mantenimiento, lea la página 17) y asegurarse de que la tabla no está obstruida por suciedad y que todas las tuercas y tornillos estén apropiadamente ajustados.Para soltar y ajustar tuercas y tornillos, su E-GO viene con una herramienta específica - la herramienta de ajuste de trucks - que le permite hacerlo. En general deberá asegurarse de que todas la partes estén bien atornilladas, con la excepción de la tuerca del pivote central (kingpin), que puede ser ajustada según su estilo personal de patinaje. 6. Botón de encendido 7. Acelerador / freno 8. Luz 9. Indicador del estado de 14 15 17 18 14. Destornillador hexagonal. 15. Herramienta Phillips. 16. Herramienta para tuercas. 17. Herramienta para la tuerca del pivote central (kingpin) 18. Herramienta para la tuerca 16 la batería A J U S TA R L A T U E R C A D E L P I V OT E C E N T R A L ( K I N G P I N ) L E D A R Á M AY O R R I G I D E Z Y E S TA B I L I D A D A S U P A S E O . S O LTA R L A D A R Á A L A T A B L A M AY O R M A N I O B R A B I L I D A D Y R E D U C I R EL DIÁMETRO DE GIRO, PERMITIENDO GIROS MÁS CERRADOS. 10. Selector de modo de uso 11. Selector de modo de velocidad. 1 2 . I n t e r r u p t o r d e l u z “ a n t o r c h a ”. 13. Puerto mini USB del eje. 7 E l U S B Use el cable USB para conectar el control remoto inalámbrico al puerto USB de la tabla o a cualquier computador o puer to USB destinado a recargas. E l c a r g a d o r : El cargador del E-GO le permite recargar totalmente las baterías del E-GO y del control remoto en un período de 3 a 5 horas (dependiendo en la carga d i s p o n i b l e y l a t e m p e - ra t u ra a m b i e n t e ) dándole una auto-nom ía máxima de 30 kilómetros / 18 millas. L a h e r r a m i en t a d e p u n t a : indicador del estado de carga* Con el E-GO también se incluye un pequeño objeto con punta, que le permite acceder al selector de velocidad en el control remoto y al interruptor bluetooth en el E-GO. *rojo = cargando / verde = cargado 8 C onfigu r ac i on d e l a c ar g a: L A TA B L A N E C E S I TA E S TA R C O N E C TA D A PA R A C A R G A R EL CONTROL REMOTO INALAMBRICO MEDIANTE EL PUERTO USB. PA R A A S E G U R A R L A D U R A B I L I D A D D E L A B AT E R Í A , R E C Á R G U E L A D U R A N T E 6 HORAS SEGUIDAS ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN. ESTO CONDIC I O N A R Á L A B AT E R Í A Y L E D A R Á U N MEJOR FUNCIONAMIENTO A LARGO PLAZO. 9 SincronizaciOn del control remoto y la tabla 1 Use la herramienta de punta (página 8) para mover el selector de velocidad (a la izquierda del control remoto) hacia abajo. 4 Comience con el interruptor “Bluetooth” a la derecha (posición más cercana al motor). Inmediatamente después de encender la tabla, mueva el interruptor 'Bluetooth' a la izquierda (posición más alejada del motor). Luego el indicador de estado de la batería debería pasar de un parpadeo rápido a uno más lento. 3 2 Deslice el selector modo de uso (a la izquierda del control remoto) a modo ECO. Asegúrese de que el interruptor de Bluetooth (iII.4) está posicionado al l a d o d e l m o t o r, l u e g o e n c i e n d a l a t a b l a activando el interruptor hasta la posición ON. La tabla debería emitir un “bip” y el indicador de estado de la batería debería parpadear rápidamente. 5 Mueva el acelerador / freno del control remoto y sosténgalo en la posición más baja. Al mismo tiempo, presione y suelte el botón de inicio mientras mantiene acelerador / freno en la posición más baja. Después de 7 segundos, el control remoto mostrará 8 parpadeos verdes seguidos por parpadeos azules. En este punto ya puede soltar el acelerador / freno.La tabla debería emitir un segundo “bip” indicando una correcta sincronización. 1 0 Caracteristicas: El E-GO CRUISER tiene dos modos de velocidad: un MODO RÁPIDO – con una velocidad máxima de 20 KM / h o 12 Mi / h, y un MODO PRINCIPIANTE – con una velocidad limitada de 13 KM/h u 8 Mi/h. El E-GO CRUISER también tiene dos modos de uso: El ECO MODE – con menor aceleración en cur va, y el SPORT MODE – con mayor aceleración en cur va. El uso en ECO MODE requerirá menos energía de la batería, maximizando la autonomía de su E-GO CRUISER. El E-go cruiser le llevará hasta pendientes de 10% durante una distancia limitada. Variables como el peso del usuario, pendiente, temperatura ambiente y el pavimento podrian causar que el ECU se apague temporalmente por exceso de temperatura. Para cargar completamente la batería del E-GO CRUISER, se requiere un tiempo de carga de entre 3 y 5 horas de una fuente standard de energía A/C. Para cargar completamente el control remoto se requiere un tiempo de carga aproximado de 50 minutos desde cualquier puerto USB. El E-GO CRUISER presenta un sistema de frenado regenerativo (RBS) que recicla la energía utilizada p a r a f r e n a r, r e c a r g a n d o l a b a t e r í a . Te n g a e n c u e n t a q u e e l f u n c i o n a m i e n t o d e l s i s t e m a d e f r e n a d o varía en función del peso y condiciones del usuario. Con sus sólo 6,3 Kg / 13,9 Lbs, el E-GO CRUISER es ligero y portátil, y funciona en combinación con multitud de transportes públicos. 1 1 Rendimiento: Tabla: - PESO MAXIMO DEL USUARIO: 100 Kg / 220 Lbs - M AT E R I A L D E L A TA B L A : A r c e c a n a d i e n s e - AUTONOMIA MAXIMA: 30 Km / 18 Mi - D I M . D E L A TA B L A : 9 6 0 * 2 4 0 m m - M O D O A LT A V E L O C I D A D : 2 0 K m / h / 1 2 , 5 M i / h - M AT E R I A L D E L A S R U E D A S : P o l i u r e t a n o - MODO BAJA VELOCIDAD: 13 Km/h / 8 Mi / h - DIM. DE LAS RUEDAS: 90mm de diámetro ; 52mm de ancho - T I P O D E B AT E R Í A : B a t e r í a d e i o n d e L i t i o - C A PA C I D A D D E L A B AT E R Í A : 7 , 8 A H Cargador: - C A N T I D A D D E C É L U L A S E N L A B AT E R I A : 2 1 - INPUT: AC 100-240V / 50-60GH / 1.5A Max - T I E M P O D E C A R G A D E L A B AT E R I A : 3 - 5 h o r a s - OUTPUT: 29.5V / 2A - TIPO DE MOTOR: Motor eléctrico sin escobillas - INDICADOR DE CARGA: rojo cuando está en carga / - ENERGÍA DEL MOTOR: Máx. 400W / Energía promedio 150W verde cuando está cargado - M O D E LO D E T R A N S M I S I O N : Tra n s m i s i ó n p o r co r r e a s í n c r o n a - P E S O D E L A TA B L A : 6 . 3 K g / 1 3 . 9 L b s Control remoto: - M AT E R I A L : P l á s t i c o A B S - DIMENSIONES: 125*45*33mm - PESO: 60g - T I P O D E B AT E R Í A : L i t i o - C A PA C I D A D D E L A B AT E R Í A : 2 4 0 m A H - T I E M P O D E C A R G A D E L A B AT E R Í A : 5 0 m i n u t o s - CONEXIÓN INALÁMBRICA: 2,4 Ghz - VIBRACIÓN: si ESPECIFICACIONES: S O B R E L A S M EDIDAS DE S EG U R IDAD: Antes de usar el E-GO recomendamos fuertemente la lectura y el seguimiento de todos los consejos, instrucciones y a d v e r t e n c i a s l i s t a d a s a c o n t i n u a c i ó n / / E s t o p u e d e r e d u c i r l o s r i e s g o s i n h e r e n t e s a l u s o d e u n Tr a n s p o r t a d o r Electrónico Personal (PET ) // Debería quedar claro que este manual podrá solamente reducir y no eliminar totalmente estos riesgos // Si excede sus habilidades o las del CRUISER usándolo sobre obstáculos o super ficies no adecuadas, esto puede potencialmente causar accidentes que pueden conllevar heridas graves o fatales, además de daños sobre su E-GO. N U EVOS U S U AR IOS Primera vez que usa un E-GO? Empiece en el mo do BAJA VELOCIDAD // Los usuarios inexp erimentados estarán mejor si se entrenan en lugares espaciosos y sin tráfico // Los nuevos usuarios deberían ser asistidos por un usuario más experimentado // No deje a nuevos usuarios sin supervisión a menos que hayan leído esta guía // No permita que nadie que nunca haya utilizado un E-GO lo use si no está presente para apoyarlo // Asista a los nuevos usuarios hasta que se sientan cómodos con las operaciones básicas del E-GO CRUISER. PERFIL DEL USUARIO: El E-GO CRUISER está diseñado para humanos // El E-GO CRUISER está diseñado para usuarios de 14 años y mayores // El E-GO CRUISER está diseñado para usuarios con un peso por debajo de los 100Kg / 220 Lbs // El E-GO CRUISER no está diseñado para transporte de cargas // El E-GO CRUISER está diseñado para usuarios con buena salud física // 1 3 PERFIL DEL USUARIO: No use el E-GO CRUISER si está enfermo // Como con cualquier otro aparato de transporte eléctrico personal, debe estar mentalmente alerta para utilizar el E-GO CRUISER con seguridad // El E-GO CRUISER no está diseñado para un uso tándem // No lleve pasajeros en el E-GO CRUISER // No lleve niños en brazos o en carritos mientras o utilice // No use el E-GO CRUISER bajo la influencia de drogas o alcohol // No intente usar el E-GO CRUISER si no puede cumplir completamente con las instrucciones y adver tencias de esta guía. CONSEJOS DE USO Cuando monte, mantenga su espalda recta y use sus brazos para mantener el equilibrio // Flexionar las rodillas baja el centro de gravedad de su cuerpo y aumenta la estabilidad // Incline el peso de su cuerpo hacia adelante cuando acelere // Incline el peso de su cuerpo hacia atrás cuando frene // Para girar o trazar curvas, desplace el peso de su cuerpo y ejerza presión sobre los lados de la tabla con la punta y talón de sus pies // Su radio de g i r o d e p e n d e d e l a p r e s i ó n q u e e j e r z a e n l o s l a d o s d e l a t a b l a : m á s p r e s i ó n s i g n i f i c a g i r o s m á s a j u s t a d o s / / Tr a z a r curvas puede reducir su velocidad y servir como modo eficiente de frenar // Sea cuidadoso cuando gire o trace curvas a alta velocidad // Puede ajustar la maniobrabilidad ajustando o soltando la tuerca del pivote central (ver página 7) // Ajuste su estilo cuando use el E-GO CRUISER de noche o en condiciones con poca visibilidad // Adapte su velocidad a sus capacidades y entorno // No use el E-GO CRUISER si está intoxicado // Considere que super ficies húmedas, congeladas, aceitosas o no pavimentadas son poco apropiadas para el uso de E-GO CRUISER // Considere que las distancias de frenado varían según la super ficie, humedad, temperatura, etc // Evite usar el 1 4 E-GO CRUISER en alcantarillas. Esto podría dañar la tabla // No exponga el E-GO CRUISER al agua: no lo use bajo l a l l u v i a o sobre charcos // Por seguridad, use un c asco aprobado para monopatín, bicicleta o moto cicleta que se ajuste a la barbilla // Use la mano en contacto directo con el control remoto; el uso de guantes o de un agarre inusual podría interferir con su habilidad o el uso adecuado del mismo // No use ropa ancha que pueda atascarse en las ruedas o en la correa // Considere que un campo electromagnético fuer te podría inter ferir con el funcionam i e n t o d e l c o n t r o l r e m o t o / / F r e n e c u a n d o v a y a c u e s t a a b a j o p a r a m o d e r a r s u v e l o c i d a d / / To m a r s u b i d a s c o n inclinación superior al 10% podría sobrecalentar el ECU y causar pérdidas intermitentes de energía o apagar completamente el ECU // No use el E-GO CRUISER cuesta abajo en inclinaciones superiores a 2% para evitar el sobrecalentamiento del ECU // La aceleración máxima y el frenado brusco pueden drenar la batería más rápido que un uso a una velocidad consistente moderada // Considere que la rueda puede pararse si encuentra obstáculos o cambios de rasante que le impidan moverse. Esto puede conllevar cambios abruptos y puede generar caídas // Nunca use el E-GO CRUISER en escaleras, ascensores o puertas giratorias // No intente realizar saltos o acrobacias, esto podría causar heridas o incluso la muer te, además de dañar su E-GO // Siempre esté aler ta del entorno y de sus alrededores inmediatos cuando esté usando su E-GO CRUISER. 1 5 U S O FU E R A DE LA P R OP IEDAD P R IVADA Haga caso de las leyes y regulaciones en su estado o país // Respete a otros conductores y peatones en la carretera // Evite el uso de su E-GO CRUISER en calles y zonas concurridas // Modere su velocidad en aceras y veredas // N o e s t a c i o n e s u E - G O C R U I S E R d e m a n e ra q u e b l o q u e e o p e r t u r b e e l t r á f i co, p u e s co m p ro m e t e l a s e g u r i d a d / / C r u ce calles en las zonas designadas, como pasos de peatones, o en intersecciones señalizadas // Respete las señales de circulación // Cuando circule con otros usuarios de E-GO CRUISER mantenga una distancia de seguridad con ellos y con otros medios de transpor te // Cuando circule con otros usuarios de E-GO CRUISER evite hacerlo a su lado a menos que haya espacio suficiente para peatones y otro tráfico potencial // Identifique y mantenga una distancia de seguridad respecto a amenazas y obstáculos en el camino // No use su E-GO CRUISER en propiedad privada. 1 6 A L M A C E N A M I ENT O Y MANT ENIMIENT O: Haga revisiones frecuentes: antes de usar su E-GO CRUISER asegúrese de que todos los tornillos estén ajustados y que este esté en per fectas condiciones de funcionamiento // Limpie los rodamientos regularmente // Se aconseja limpiar las ruedas para retirarlas del eje // Apague su E-GO y el control remoto inalámbrico cuando no estén en uso // Elija un lugar fresco donde guardar el E-GO y su cargador // Mantenga la batería en carga completa cuando no esté en uso // Recargue la batería en zonas bien ventiladas // No recargue la batería en zonas donde el E-GO o su unidad de carga puedan mojarse // No deje su E-GO cargando desatendido // Mantenga a los niños alejados del E-GO mientras se carga // No deje la batería en carga una vez que esté completamente cargada // Interrumpa el uso de su E-GO o de la unidad de carga so observa cualquier cable gastado o dañado // No manipule los controles o cables // Utilice únicamente la batería y la unidad de carga provista o aprobada por E-GO // No utilice la batería d e E - G O p a ra c a rg a r n i n g ú n o t ro d i s p o s i t i vo. 1 7 AV ERi AS Y DIG NoSTICO M I TA B L A N O S E 1.1 Verifique que la tabla está encendida. Al encenderla debería escuchar dos “bips” y la luz indicadora de estado debería encenderse. 1.2 Verifique que el control remoto está encendido. Al encenderlo, la luz azul d e b e r í a e m p e z a r a p a r p a d e a r. 1.3 Si la tabla y el control remoto están encendidos y la luz verde del control remoto no parpadea, significa que la tabla y el control remoto no están sincroni zados (ver página 10). 1.4 Si la tabla y el control remoto están encendidos y las luces azul y verde parpadean pero no escucha ningún “bip” y la tabla no se enciende, apague la tabla y vuelva a encenderla. 1.5 Si la tabla y el control remoto están sincronizados y la luz azul del control remoto está seguida de un parpadeo rojo con vibración, significa que la batería de la tabla está baja de carga y necesita ser recargada. 1.6 Si la tabla y el control remoto están sincronizados y la luz azul del control remoto está seguida de un parpadeo rojo, significa que la batería del control remoto está baja y necesita ser cargada. 2.1 Verifique si su tabla está en el modo VELOCIDAD BAJA. Si es así, mueva e l s e l e c t o r d e l c o n t r o l r e m o t o a l m o d o V E L O C I D A D A LTA . 2.2 Si durante el uso la luz azul del control remoto está parpadeando y está seguida de un parpadeo rojo y acompañada por vibración, significa que la batería de la tabla está baja y necesita ser recargada. ENCIENDE M I TA B L A S E M U E V E A BAJA VELOCIDAD 1 8 M IY T B M AB OLAAR SDE SDTEOT P I ESN E 3 . 11 AU UTTOOMMÁATTI CI C A AA M LE LY NTE a bel at sheed ebt o i eanredy sl at o l upz sa zaunl d e tl h c oen tcr o lnrtermool tloe p IS fi dduur ar ni tnegs uy uosuo r l ar it d r 'asr pba dl ue ae, p a, df eool lroo w j o eyd a b c oymap arñeadd af lpaosr hvii n b rga cl iiógnh, ts i a gn ls iegg hu itd ai s d fe l au ns hpianr g n idf i caac qc uoeml -a b aat n e ri íea dd eb lya tvaibbl ar ae ts it o á n b a, j iat y m n eecae n s ist a t she er rb e coaar gr add' as . b a t t e r y i s l o w a n d p needs to be recharged. 3.2 3.2 Si durante su uso la tabla se detiene y la luz verde del controlador parpadea sI fe gdu u i drai n p ogr y un a coo amrpda ñsatdoo ppso ravni bdr atchi óen cs iog n n itf ri coal lqeu re ' sl a g b ar teeer ína o up ar r pr ai dd eeo tr ho jeo b o ge s, t fáobl al joa wy ende c b e syi t aa s reer d r e cf al ragsahd ian. g l i g h t a n d a c c o m ldiegl hc ot nit sr o fl lrae smho it n 3.3 panied by vibration, it means the controller's battery is low Sa inddu rna en e t ed ssu tuos ob lea rt ae bclha as regdeedt i. e n e y l a l u z a z u l d e l c o n t r o l a d o r p a r p a d e a 3.3 3.4 3.4 3.5 3 .. 65 3 de una a cuatro veces, seguida por un parpadeo amarillo acompañado por vibración, significa que el ECU de la tabla se ha sobrecalentado. Déjelo If during your ride the board stops and the controller's blue enfriarse por diez minutos y reintente. Si después la tabla se detiene de light is flashing one to four times, followed by one yellow flash nuevo, contacte con el Ser vicio al Cliente de E-GO. and is accompanied by vibration, it means the board's ECU is ove r h e a t e d. Le t i t c o o l d o w n fo r t e n m i n u t e s a n d r e t r y. I f a f t e r Si durante su uso la tabla se detiene y la luz azul del controlador parpadea this the board stops again, please contact the E-GO customer de una a cuatro veces, seguida por dos parpadeos amarillos, acompañados por service. vibración, significa que la batería de la tabla se ha sobrecalentado. Déjela enfriarse por diez minutos y reintente. Si después la tabla se detiene de nuevo, Ic fo ndt aucrtien cgo ny o ur ride the board stops and the controller's blue el Ser vicio al Cliente de E-GO. light is flashing one to four times, followed by two yellow fS li adsuhr aenst ea snudu si os laa ctca o mpanied by vibration, it means the board's bla se detiene y la luz azul del control remoto parpadea b a t t e r y i s o v e r h e a t e ne foos ra m 1 0a r im em s paanñda droes t pr oy r. d e u n a a c u a t r o v e c e s , s edg.u L i deat pi ot r ct o r eos l pda o r pwa d l l oi n s ua ct o Iv fi b ar afcti óenr , st ihg ni si f i tc ah eq u b o a r d s t o p s a g a i n , p l e a s e c o n t a c e l a t a b l a h a s i d o s o b r e c a r g a d a o q u e e s t á s i et n td h o eu t iEl i-zG a dOa ce nu isntcol i nma cei ro nsees rs uv pi ec rei o. r e s a l a r e c o m e n d a d a . S e a c o n s e j a e v i t a r e s t a s c i r c u n s t a n c i a s . IS fi dduur ar ni n o ol lt eo rp' as r pbaldueea t egs uy o u suor l ar itd a bel at h s ee d b e toi eanred y sl at ol upzs a zaunl dd etl hc e o nct roon l tr er m ldieg uhnta ias c fulaat sr oh vi n g o n e t o f o u r t i m e s , f o l l o w e d b y t h y aeñl al o e c e s , s e g u i d a p o r c u a t r o p a r p a d e o s a m a r i l l o s ar ceoem p d ows fp loar svhi be rsa cai n d i s a c c o m p a n i e d b y v i b r a t i o n , i t m e a n s t h e b o a ó n , e s t o i n d i c a u n a d i s f u n c i ó n e n e l m o t o r . V e r i f i q u e s i e l c a br lde h a s b e e n de o d e l m o t o r eo s tváe br il eona d c oende cot ra di os abl ecionmgp aurst ei m n tno idnec ll ai nbea st e g r írae. aS ti edre stphuaéns . eI td ies nau de vv oi s, ec odn tt aoc taev cooi nd etl hSeesr ev i cciior ca ul m lr ae ct aobm l ams e e ndde e t id en C l si et na tne c dees .E - G O . 1 19 3.7 S i d u r a n t e s u u s o u s t e d e s c u c h a u n “ b e e p ”, l a t a b l a s e d e t i e n e y s ó l o l a l u z a z u l del control remoto parpadea, significa que la señal del control remoto se ha perdido. Apague el control remoto y enciéndalo de nuevo para reconectarlo. 3.8 La señal del control remoto se perderá cuando la distancia entre la tabla y el mismo sea muy grande. Para reconectarlos, acérquelos de nuevo. M I TA B L A N O S E C A R G A 4.1 Verifique que el cable de carga está conec tado a la tabla y que el cargador está bien conectado a una fuente standard de energía A/C. Si la conexión es buena y la tabla está cargándose, la luz del indicador de estado de la batería se volverá roja. Cuando esté completamente cargada, se volverá verde. En cualquier otro caso, por favor contacte con el Servicio al Cliente de E-GO. MI CONTROL REMOTO NO 5.1 Verifique si el cable USB está bien conec tado al control remoto y al puer to de carga, y que la tabla esté encendida. Si la conexión es buena y el control SE CARGA está cargándose, la luz roja del control remoto se encenderá. Cuando esté completamente cargado, la luz roja se apagará. En cualquier otro caso, por favor contacte con el Servicio al Cliente de E-GO. P U E D E C O N TA C TA R A L S E R V I C I O A L C L I E N T E D E E - G O E N E- G O.COM 2 0 Torn i l l o s d e la t abl a 4 g a r a J e 3 2 ASEGÚRESE DE QUE EL E-GO ESTÉ A PA G A D O C U A N D O H A G A TA R E A S D E MANTENIMIENTO O REEMPLACE COMPONENTES. 1 1. To r n i l l o s d e l e j e d e l a n t e r o 2. To r n i l l o s d e l p a q u e t e d e b a t e r í a 3. To r n i l l o s d e l E C U . 4. To r n i l l o s d e l e j e t r a s e r o . R U EDA M OTOR Y T R ANSMISION 8 10 9 5. Cobertura del motor 6. Cobertura de la correa de transmisión 7. To r n i l l o d e l a c o b e r t u r a d e l a c o r r e a 10 de transmisión 8. Correa de transmisión 9. Rueda de transmisión 5 10. Arandela 11 1 1 . Tu e r c a d e l a r u e d a d e t ra n s m i s i ó n 2 2 7 6 DEFORMAR LA CORREA DE TRANSMISIÓN PODRÍA DAÑARLA. Eje s y co jin e te s: tuerca del pivote pivote central central (kingpin) (kingpin) arandela de cubilete tuerca de base s u p e r i o r. base cojinete superior goma de la base eje tornillo del eje cojinete inferior arandela de cubilete inferior PA R A R E E M P L A Z A R L A C I N TA D E AGARRE (LIJA) SE ACONSEJA C O N S U LTA R C O N S U T I E N D A L O C A L D E PAT I N A J E . R ueda s y r oda m i en t o s : tuerca de rueda arandela rodamiento espaciador eje del eje 28. rueda APLIQUE LA MISMA PRESION EN LOS ANILLOS EXTERIORES DE LOS RODAM I E N T O S PA R A M E T E R L O S O E X T R A E R L O S D E L A R U E D A , PA R A E V I TA R D A N A R LO S . P a q ue te de b a t e ria y ECU : 28 29 31 28. ECU (Electronic Control Unit) 29. batería 32 28 29 30 31. conector JST RCY 30. goma del paquete de batería 32. conector EC3 Gu ia de in s t a l a c ion : EGOCR011 Set del eje delantero EGOCR012 S e t d e l e j e t r a s e r o c o n m o t o r EGOCR013 u n i d a d d e CONTROL ELECTRONICo 1 Destornille los tornillos de las ruedas delanteras 2 Desmonte las ruedas delanteras del eje del eje 3 Destornille los tornillos superiores que conectan la base con la tabla 4 Reemplace la pieza completa con el repuesto y reinstale 5 Monte las ruedas en el eje del eje y ajuste los tornillos. 1 Destornille las tuercas de las ruedas traseras 2 Desmonte las ruedas traseras del eje 3 Destornille los tornillos superiores que conectan la base con la tabla 4 Reemplace la pieza completa con el repuesto y reinstale 5 Monte las ruedas en el eje y ajuste los tornillos. 1 Destornille los tornillos que conectan la ECU a la tabla 2 Deslice la ECU de la batería 3 Desconecte los cables que conectan la ECU con la batería 4 Reconecte los cables la batería al repuesto 5 Deslice el repuesto en la ranura, con el paquete de la batería 6 Atornille los tornillos que conectan la ECU con la tabla. 2 4 in s t a lla t io n guide EGOCR003 C o be r tur a del moto r EGOCR005 J u e g o d e co jinetes EGOCR006 J u e g o d e r u e d a s c o n r o d a m i e n t o s p r e i n s t a l a d o s 1 Destornille los cinco tornillos que protegen la cobertura del motor 2 Retire la tapa del motor y reemplácela con el repuesto 3 Atornille y ajuste los tornillos de la cobertura d e l m o t o r. 1 Destornille la tuerca del pivote central del mismo 2 Reemplace el cojinete 3 Remonte el eje y el cojinete en el eje de la base 4 Atornille y ajuste la tuerca del pivote central. ajuste los pernos de la rueda. EGOCR004 C o r r e a d e t r an sm i s i o n: EG O C R 0 0 7 J u e g o d e rodamientos( 8 Pcs) EGOCR014 1 Destornille el perno de la rueda de transmisión 2 Desmonte las ruedas traseras del eje 3 Destornille los 1 Destornille el perno de la rueda 2 D e s m o n t e l a r u e d a d e l e j e 3 R e e m p l a ce tornillos de la correa de transmisión 4 Reemplace la correa con su repuesto 5 Atornille y ajuste los tornillos de la correa de transmisión 6 Monte la rueda de transmisión de vuelta al eje 7 Atornille la tuerca de la rueda de transmisión y ajuste los rodamientos en la rueda con la parte suelta aplicando presión uniforme en los anillos externos de los rodamientos 4 Monte la rueda de vuelta en el eje 5 At o r n i l l e l a t u e r c a d e l a r u e d a y a j u s t e. ESTE MANUAL ESTÁ SUJETO A CAMBIOS CON FUTURAS REVISIONES. > V I S I T E W W W. E - G O. CO M / M A N UA L 2 5 1 Destornille el perno de la rueda 2 Desmonte la rueda del eje y reemplácela con el repuesto 3 Atornille y La bat e r i a 1 Destornille los tornillos que conectan la batería con la base 2 Incline la batería hasta retirarlo de la ranura con el ECU 3 Desconecte los cables que conectan la batería con la ECU y reconecte los cables de la ECU con su repuesto 4 Deslice el repuesto en la ranura con la ECU 5 Atornille los tornillos que conectan la batería con la tabla. Ap l icac io n E-G O p a r a S m a r tp hon e YUNEEC lanzará una aplicación gratuita que le permitirá usar su teléfono como control remoto para su E-GO CRUISER a través de Bluetooth. Esta útil aplicación le dará un feedback direc to sobre su paseo. Échele un vistazo! (Note que la aplicación E-GO para smar tphone ac tivará el “modo avión” de su teléfono cuando esté en uso). P R E S E N TA N D O : Indicador del estado del ECU Ve l o c í m e t r o Indicador del estado de la batería Medidor de distancia de viaje Modos diurno y nocturno para Medidor de tiempo de viaje la pantalla Antorcha Preguntas habituales Disponible proximamente para descarga desde la App Store 2 6 n o t a s ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... ..................................................................................................... 2 7