Comercio Exterior - Actualidad Empresarial

Anuncio
AREA
COMERCIO
EXTERIOR
AREA
COMERCIO
EXTERIOR
INFORMES ESPECIALES
Comercio e Inversión: Perú - México .................................................................................................................................... XII-1
La Exportación Definitiva .................................................................................................................................................................. XII-3
Incoterms 2000: Términos en el Comercio
Internacional
Dr. Martín Escobal Morales
Miembro del Staff Técnico Interno de la Revista Actualidad Empresarial
Introducción: La CCI y los Incoterms©
El comercio siempre ha sido una actividad económica dinámica, por ello el concepto de comercio ha evolucionado permanentemente en sus principios, objetivos, tácticas y técnicas. La propia naturaleza del intercambio ha representado que
la negociaciones debido al aumento de
su volumen y a la complejidad de las operaciones comerciales internacionales, hayan percibido numerosas posibilidades
de desacuerdos y de costosos litigios
cuando los contratos de compraventa
internacional se tengan elaborados
inadecuadamente.
Fue así que a fin de uniformizar los diferentes usos y costumbres en la práctica
del comercio internacional, la Cámara de
Comercio Internacional estableció de un
conjunto de reglas de aplicación tanto
para el comprador como para el vendedor que permitan superar las incertidumbres ocasionadas por las diferentes interpretaciones por parte de los interesados.
En ese sentido, la CCI cuya finalidad es
promover el comercio internacional y un
sistema de inversiones abierto a la economía de mercado a nivel mundial, publicó por primera vez en 1936 una serie
de reglas internacionales para la interpretación de los términos comerciales. Dichas
reglas llevaron el nombre de INCOTERMS
1936, los cuales han tenido cambios
como resultado de la permanente revisión , interpretación y control, es así que
se establecieron Incoterms© para los años
: 1953, 1967, 1976, 1980 y 1990.
Los actuales Incoterms© 2000 vienen
establecidos de acuerdo a la aludida revisión y a las circunstancias actuales respecto a las prácticas comerciales en vigor
dentro del marco de la globalización. Y
se haya dispuesta su aplicación desde el
1 de enero del 2000 a nivel mundial.
Definición de Incoterms©: Alcances
y consideraciones
Dado el panorama de los términos en
referencia es propio hacer un alcance de
las definiciones que encontramos de ello
en documentos de la CCI. Una precisa
definición es aquella que señala que los
Incoterms© son los términos comerciales
internacionales que definen y reparten cla-
ramente las obligaciones, los gastos y los
riesgos del transporte internacional y del
seguro, tanto entre el importador y el
exportador. Estos términos son reconocidos
como estándares internacionales por las autoridades aduaneras y las cortes en todos los
países1.
Es preciso señalar que el alcance de los
Incoterms se limita a los derechos y obligaciones de las partes en todo contrato
de compraventa internacional, y necesariamente a la entrega de las mercancías
vendidas, es decir, de bienes en el sentido
de “tangibles”, sin incluir aquellos que no
lo son.
Asimismo es importante para las partes
considerar la vinculación práctica entre
los distintos contratos necesarios para
realizar una venta al exterior del país,
donde no solamente se requiere el contrato de compraventa, sino también de
otros como los contratos de transportes, seguros y financiación. Por lo tanto,
los Incoterms© se refieren a y solo al contrato de compra venta internacional, y no
como erróneamente se cree que se aplican a los contratos de transporte y que su
regulación alcanza a todas la obligaciones
a incluir en un contrato de compra venta
internacional.
Es imprescindible destacar que a pesar
de la importancia de los Incoterms© en
el cumplimiento del contrato de compra
venta, no se ocupan en absoluto de un
buen número de problemas que pueden
darse en el propio contrato, como la transmisión de la propiedad2 y de otros derechos conexos, el incumplimiento del contrato y sus consecuencias, así como las
exoneraciones de responsabilidad de ciertas situaciones.
En ese sentido, los Incoterms© no están establecidos para reemplazar los
términos contractuales necesarios en
un contrato de compra venta internacional, ya sea mediante la incorporación de términos tradicionales o típicos
así como de terminos negociados individualmente.
Modo de usar los Incoterms© 2000
Recogiendo lo propuesto por la CCI, ésta
recomienda que cada vez que los términos sean utilizados en el contrato de
compraventa internacional, éstos se refieran específicamente a «Incoterms©
2000», seguido de un puerto. Si tomamos como ejemplo el término FOB (Free
on Board- “Franco a bordo”), siempre
debe estar acompañado por la referencia de un lugar exacto, en estos casos
un nombre de un puerto, almacén, entre otros. A continuación algunos ejemplos:
FOB
DDU
CPT
Callao
Hamburg Dike 4
Smith Carriers Inc.
Main Warehouse
New York
Incoterms© 2000
Los Incoterms están agrupados en distintas clasificaciones, siendo la principal la
que las agrupa de acuerdo al costo y riesgo asumido (ver cuadro).
EXW
En fábrica (…lugar designado)
GRUPO “F”
Transporte principal
no pagado
FCA
FAS
FOB
Franco transportista (…lugar convenido)
Franco al costado del buque (…puerto de carga convenido)
Franco a bordo (…puerto de carga convenido)
GRUPO “C”
CFR
CIF
CPT
CIP
Costo y flete (… puerto de destino convenido)
Costo, seguro y flete (… puerto de destino convenido)
Transporte pagado hasta (…lugar de destino convenido)
Transporte y seguro pagado (… puerto de destino convenido)
DAF
DES
DEQ
DDU
DDP
Entregada en frontera (...lugar convenido)
Entregada sobre buque (... puerto de destino convenido)
Entregada en muelle (... puerto de destino convenido)
Entregada derechos no pagados (...lugar de destino convenido)
Entregada derechos pagados (...lugar de destino convenido)
GRUPO “D”
Llegada
E
S
P
E
C
I
A
L
E
S
Incoterms© 2000
Incoterms © 2000
GRUPO “E”
Salida
Transporte principal
I
N
F
O
R
M
E
S
1 Definición propuesta por Angela Gainza, secretaria general de la CCI-Perú En: Revista Comercio & Producción. Cámara de
Comercio de Lima, Edición Mayo 2001.
2 Sobre lo no tratado por los Incoterms© se tiene a la transmisión de la propiedad. Pues, no existe propuesta alguna de consenso
internacional referente a este asunto, ya que incluso la Convención de Viena -relativa al contrato de compraventa internacional de mercancías- tampoco lo resuelve.
Como las leyes sobre la transmisión de los derechos de propiedad difieren de una nación a otra, puede resultar útil incluir
en el contrato cláusulas al respecto, aunque sólo después de determinar qué permite la ley aplicable. Incluso por ello,
dependiendo de la jurisdicción, el vendedor puede mantener el dominio y la propiedad hasta que se paga totalmente el precio
de compra. Para ello, la parte vendedora establece una «reserva de dominio» que fija el contrato.
A C T U A L I D A D E M P R E S A R I A L | N° 48
PRIMERA QUINCENA - OCTUBRE 2003
C
O
N
T
E
N
I
D
O
XII
XII
XII-1
XII
INFORME ESPECIAL
PRIMERA QUINCENA - OCTUBRE 2003
En la primera categoría se define el término “E”, se le conoce como el de menor obligación para el vendedor, debiendo éste poner las mercancías a disposición del comprador en el lugar acordado normalmente en su fabrica o almacén, sin asumir el costo de la carga.
En tanto el segundo grupo, que corresponde a los términos “F”, tenemos que
el vendedor se encarga de entregar las
mercancías para el transporte según las
instrucciones del comprador. Según el
incoterms elegido, se definirá hasta
donde el exportador debe trasladar las
mercancías, siendo que en el grupo F la
entrega se produce en el país de exportación (FAS o FOB) o en algunos casos
puede ser en la frontera colindante del
país de importación, de usarse el FCA.
En el tercer grupo corresponde los términos “C” (contratos de salida concluidos con el embarque), en este el vendedor debe contratar y pagar el transporte principal en las condiciones acostumbradas. En ese sentido, en estos
incoterms, se debe señalar después del
término hasta donde se ha de pagar los
costos de transporte , pero es importante precisar que la obligación de entrega concluye con el embarque, por lo
que el vendedor sólo esta obligado a
contratar el transporte principal pero
no asume el riesgo después de la entrega en el país de exportación.
Finalmente, con los términos “D” que
se utilizan para contratos de llegada,
aquí el vendedor asume mayor responsabilidad porque debe entregar la mercancía hasta el punto de destino de la
frontera o dentro del país de importación.
Los nuevos Incoterms© 2000 precisan
que la mercancía debe entregarse no
descargada antes del despacho de importación. Pues, si se desea asumir la
responsabilidad de la descarga, incluyendo riesgos y costes, debe indicarse
en el contrato de compraventa. A continuación presentamos un extracto de la
publicación Nº 560 sobre los actuales
Incoterms© 2000 presentado por la CCI:
EXW Ex Works / EN FÁBRICA
“En Fábrica” significa que el vendedor realiza la
entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del comprador en el establecimiento del
vendedor o en otro lugar convenido ( es decir, taller, fábrica, almacén, etc), sin despacharla para
la exportación ni cargarla en un vehículo receptor.
Este término define así, la menor obligación del
vendedor, debiendo el comprador asumir todos
los costes y riesgos inherentes a la recepción de la
mercancía en los locales del vendedor.
FCA Free Carrier / FRANCO TRANSPORTISTA
“Franco Transportista” significa que el vendedor
entrega la mercancía, despachada para la exportación, al transportista nombrado por el comprador en el lugar convenido. Debe observarse que el
lugar de entrega elegido influye en las obligacio-
XII
XII-2
INSTITUTO
DE
nes de carga y descarga de la mercancía en ese
lugar. Si la entrega tiene lugar en los locales del
vendedor, éste es responsable de la carga. Si la
entrega ocurre en cualquier otro lugar, el vendedor no es responsable de la descarga.
FAS Free Alongside Ship / FRANCO AL COSTADO DEL
BUQUE
«Franco al Costado del Buque» significa que el
vendedor realiza la entrega cuando la mercancía
es colocada al costado del buque en el puerto de
embarque convenido. Esto quiere decir que el
comprador ha soportar todos los costes y riesgos
de pérdida o daño de la mercancía desde aquel
momento. El término FAS exige al vendedor despachar la mercancía en aduana para la exportación.
FOB Free on Board/FRANCO A BORDO
«Franco a Bordo» significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la
borda del buque en el puerto de embarque convenido. El comprador debe soportar todos los
costes y riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde aquel punto. El término FOB exige al
vendedor despachar la mercancía en aduana para
la exportación, y sólo puede ser utilizado para el
transporte por mar o vía navegables interiores.
CFR Cost and Freight / COSTE Y FLETE
«Coste y Flete» significa que el vendedor realiza
la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque. El vendedor debe pagar los costes y el flete necesarios
para llevar la mercancía al puerto de destino convenido, pero el riesgo de pérdida o daño de la
mercancía, así como cualquier coste adicional
debido a sucesos ocurridos después del momento de la entrega, se transmiten del vendedor al
comprador.
CIF Cost, Insurance and Freigh / COSTE, SEGURO Y
FLETE
«Coste, Seguro y Flete» significa que el vendedor
realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque
convenido. El vendedor debe pagar los costes y el
flete necesarios para llevar la mercancía al puerto de destino convenido, pero el riesgo de pérdida o daño de la mercancía, así como cualquier
coste adicional debido a sucesos ocurridos después del momento de la entrega, se transmiten
del vendedor al comprador. No obstante, en condiciones CIF, el vendedor debe también procurar
un seguro marítimo para los riesgos del comprador por pérdida o daño de la mercancía durante
el transporte.
CPT Carriage Paid To / TRANSPORTE PAGADO HASTA
«Transporte Pagado Hasta» significa que el vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando
la pone a disposición del transportista designado
por él; pero, además, que debe pagar los costes
del transporte necesario para llevar la mercancía
al destino convenido. Esto significa que el comprador asume todos los riesgos y cualquier otro
coste contraídos después que la mercancía haya
sido así entregada.
CIP Carriage and Insurance Paid to / TRANSPORTE
Y SEGURO PAGADO HASTA
«Transporte y Seguro Pagados hasta» significa que
el vendedor realiza la entrega de la mercancía
cuando la pone a disposición del transportista designado por él mismo pero, debe pagar, además,
los costes del transporte necesario para llevar la
mercancía al destino convenido. Esto significa que
el comprador asume todos los riesgos y cualquier
INVESTIGACIÓN EL PACÍFICO
otro coste adicional que se produzca después que
la mercancía haya sido así entregada. No obstante, bajo el término CIP el vendedor también debe
conseguir un seguro contra el riesgo que soporta
el comprador por la pérdida o daño de la mercancía durante el transporte.
DAF Delivery At Frontier / ENTREGADA EN FRONTERA
«Entregada en Frontera» significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es
puesta a disposición del comprador sobre los
medios de transporte utilizados y no descargados, en el punto y lugar de la frontera convenidos,
pero antes de la aduana fronteriza del país colindante, debiendo estar la mercancía despachada
de exportación pero no de importación.
DES Delivery Ex Ship / ENTREGADA SOBRE BUQUE
«Entregada Sobre Buque» significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es
puesta a disposición del comprador abordo del
buque, no despachada de aduana para la importación, en el puerto de destino convenido.
El vendedor debe soportar todos los costes y riesgos inherentes al llevar la mercancía al puerto de
destino acordado con anterioridad a la descarga.
Si las partes desean que el vendedor asuma los
costes y riesgos de descargar la mercancía, debe
usarse el término DEQ.
DEQ Delivery Ex Quay / ENTREGADA EN MUELLE
«Entregada En Muelle» significa que el vendedor
realiza la entrega cuando la mercancía es puesta
a disposición del comprador, sin despachar de
aduana para la importación, en el muelle (desembarcadero) del puerto de destino convenido. El
vendedor debe asumir los costes y riesgos ocasionados al llevar la mercancía al puerto de destino
convenido y al descargar la mercancía sobre muelle (desembarcadero).
El término DEQ exige del comprador el despacho
aduanero de la mercancía para la importación y
el pago de todos los trámites, derechos, impuestos y demás cargas exigibles a la importación.
DDU Delivered Duty Unpaid / ENTREGADA DERECHOS NO PAGADOS
«Entregada Derechos No Pagados», significa que
el vendedor realiza la entrega la mercancía al
comprador, no despachada de aduana para la importación y no descargada de los medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido.
El vendedor debe asumir todos los costes y riesgos contraídos, al llevar la mercancía hasta aquel
lugar, diversos de, cuando sea pertinente, cualquier «derecho» (término que incluye la responsabilidad y los riesgos de realizar los trámites
aduaneros, y pagar los trámites, derechos de
aduanas, impuestos y otras cargas) exigible a la
importación en el país de destino.
DDU Delivery Duty Paid / ENTREGADA DERECHOS
PAGADOS
«Entregada Derechos Pagados» significa que el
vendedor realiza la entrega de la mercancía al
comprador, despachada para la importación y no
descargada de los medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido.
El vendedor debe soportar todos los costes y riesgos contra idos al llevar la mercancía hasta aquel
lugar, incluyendo, cuando sea pertinente, cualquier «derecho» (término que incluye la responsabilidad y los riesgos para realizar los trámites
aduaneros, y el pago de los trámites, derechos de
aduanas, impuestos y otras cargas) exigibles a la
importación en el país de destino.
Descargar