INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS “ASISTENCIA PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS DE DIAGNÓSTICO DE ENFERMEDADES DE LOS ANIMALES SOMETIDOS A PROGRAMAS OFICIALES DE CONTROL Y ERRADICACIÓN” RAGAL PUESTO DE TRABAJO: TAREAS : - Veterinario para saneamiento ganadero 1 Saneamiento y toma de muestras de heces de ganado bovino, ovino y caprino. RIESGOS GENERALES Y NORMAS PREVENTIVAS DEL LUGAR DE TRABAJO: EXPLOTACIONES GANADERAS 1) Riesgos derivados del tráfico • Durante la conducción deberá adoptar una actitud de máxima atención, anteponiendo la seguridad a cualquier otro tipo de interés. • No conducirá nunca bajo efectos de cansancio o fatiga • Recuerde la recomendación del código de no fumar mientras conduce • Recuerde la prohibición de utilizar el teléfono móvil durante la conducción • No comerá en exceso ni ingerirá bebidas alcohólicas • No tomará medicamentos sin prescripción facultativa, en especial aquellos que produzcan efectos negativos para una adecuada conducción. • El vehículo estará siempre en buen estado de uso, no lo utilice en situación de semiavería • Vigile la presión de los neumáticos y trabaje con la marcada por el fabricante • No manipule en el motor y en especial si está caliente • Cuando se baje déjelo bien frenado y cerrado • El vehículo dispondrá de botiquín de primeros auxilios • Asegúrese de que dispone de los equipos de señalización de emergencias: triángulo y chaleco reflectante. 1 Este documento procede de la evaluación de riesgos de la actividad descrita; en ella se incluyen las trabajadoras que se encuentran en situación de embarazo, parto reciente o período de lactancia natural. Para cualquier consulta, póngase en contacto con su responsable inmediato. Siguiendo las indicaciones del RD 298/2009: o NO se permitirá a las trabajadoras embarazadas o en período de lactancia natural la exposición a los agentes o condiciones de trabajo marcados como VIII-E: embarazadas o VIII-L: lactancia natural. o Este puesto de trabajo puede incluir agentes, procedimientos y condiciones de trabajo que pueden influir negativamente en la salud de las trabajadoras EMBARAZADAS o en período de LACTANCIA NATURAL, del feto o del niño durante el período de lactancia natural, por lo que cada caso debe ser valorado por el médico del Vigilancia de la Salud del Servicio de Prevención. 2) Caídas al suelo desde una zona elevada • Acceda a los corrales por la puerta eludiendo el saltar las vallas • Si precisa encaramarse a un muro deberá hacerlo siempre de frente al mismo y manteniendo tres puntos de contacto, dos manos y un pie; de igual forma realizará el descenso. • No salte si está portando equipos o utensilios, debe tener las manos desocupadas. A ser posible, utilice una escalera. • No escale paredes de piedra, busque un lugar adecuado de paso. • Durante el uso de escaleras, mantenga, como mínimo, tres puntos de sujeción a la misma. 3) Caídas de personas al suelo por resbalones, tropiezos,... • Mire en todo momento por donde camina y donde pisa. Evite los obstáculos, esté atento para no tropezar con alguno. • Transite por zonas despejadas, evite andar sobre ramas, rocas, etc. Si ha de transitar por terreno arado o removido asiente bien los pies; en zona de pendiente evite posibles resbalones. • No camine mirando planos o documentos y, especialmente, si se desplaza junto a ribazos o cortados. Si ha de mirarlos, párese para hacerlo, así evitará caídas o golpes contra ramas o troncos. • Serán de uso obligatorio como equipo de protección individual (EPIs) las botas de agua de seguridad con suela antideslizante en todos los casos de visita a explotaciones ganaderas y se puede alternar con la bota de seguridad con suela antideslizante cuando las condiciones del suelo lo permitan, es decir, sin encharcamientos y zonas embarradas o combinadas con el uso de calzas desechables. • Conserve adecuadamente las botas. Cuide que su calzado esté limpio de barro, sangre, etc. De nada sirve una buena suela si está sucia. • En el caso de ser obligatorio el uso de calzas desechables en la explotación por razones de bioseguridad, proceda de manera especialmente cautelar para evitar resbalones. 4) Exposición a temperaturas ambientales extremas: trabajo a la intemperie En los lugares de trabajo al aire libre utilice ropa de trabajo adecuada a la climatología para • protegerse, en la medida de lo posible, de las inclemencias del tiempo. Protección contra el calor: • Cuando durante el trabajo esté expuesto a temperaturas ambiente elevadas, debe beber con frecuencia agua u otro líquido no alcohólico y tomar bastante sal en las comidas. Mantenga la piel siempre limpia para facilitar la transpiración Trabajando al sol hay que cubrirse la cabeza con un sombrero o gorra Es aconsejable realizar breves descansos cada dos horas, tomando algún alimento y bebiendo agua. Protección contra el frío: • La mejor medida para trabajar con bajas temperaturas es utilizar ropa de abrigo Procure mantener los pies siempre secos y protegidos con calzado de abrigo e impermeable al agua. Es conveniente utilizar dos pares de calcetines; un par de algodón y encima otro par de lana. 2 Las tormentas en el campo representan un peligro, dada la posibilidad que existe de sufrir los • efectos de un rayo. En caso de tormenta, se deben tener siempre presentes las siguientes recomendaciones: No circular en vehículos desprotegidos (sin cabina) ni sobre una caballería. Así mismo, evitar situarse en lugares elevados (riesgo de caída de rayo). No cobijarse bajo un árbol aislado, ni en cuevas húmedas, ni al lado de cursos de agua o cercas de alambre. Cobijarse en masas densas de árboles dentro de un automóvil cerrado o en edificios con pararrayos. 5) Daños causados por seres vivos presentes en el entorno de trabajo: pulgas, garrapatas, alacranes,… • Debe tener precaución al coger objetos, etc., que estén en el suelo, no meter las manos directamente debajo de ellos, ante el riesgo de presencia de seres vivos. • Al dejar los materiales en el suelo, elegir un lugar despejado donde se puede advertir la presencia de seres vivos. • Para la prevención picaduras se deberá actuar del siguiente modo: Utilizar ropa de trabajo de manga larga y de color claro. Utilizar calcetines y zapatos cerrados Introducir el bajo del pantalón entre el calcetín y la bota de trabajo. Se recomienda el uso de sombrero. Si encuentra abejas o avispas, manténgase tranquilo y en silencio, moviéndose lentamente. Muchos insectos picadores buscan néctar, así es que se debe evitar parecer y oler como una flor, evite la ropa de colores brillantes y el perfume cuando esté al aire libre Utilice productos insecticidas en el interior del vehículo y sobre calzado y perneras en épocas de mayor presencia de insectos y artrópodos. Dúchese y mírese todo el cuerpo en búsqueda de garrapatas, especialmente en axilas, ingles y partes púbicas. Lave y seque la ropa a temperaturas altas después de quitársela. Ante la presencia de un garrapata: • • Si encuentra una garrapata, quítela con pinzas y limpie el área con un antiséptico. En caso de tener que quitar una garrapata, debe tener en cuenta que ésta no muerde hasta 24 horas después de haberse agarrado al cuerpo, así que retírela tan pronto como pueda o acuda a la Mutua para que procedan a realizarlo. • • Utilice unas pinzas para tirar de la garrapata, tirando recto para retirarla de la piel. Agarre la garrapata por la cabeza con las pinzas. No la retuerza ni dé un tirón, ya que podría dejar partes de la misma en el interior de la piel. • Evite tocar la garrapata con las manos. • Después de quitar la garrapata, desinfecte el sitio de la mordedura. • Lávese las manos con agua y jabón. • Acuda al médico en caso de tener fiebre, sarpullidos, linfoadenomegalia, cefaleas, dolores musculares o articulares. 3 6) Exposición a agentes biológicos debido al contacto con animales Tenga en cuenta que su puesto de trabajo, puede implicar la exposición a varias categorías de agentes biológicos capaces de provocar diversas infecciones, alergias o enfermedades (zoonosis) transmisibles desde los animales al trabajador, pero existe profilaxis o tratamiento eficaz para ellas. Por ello, ante la posible exposición a estos agentes habida cuenta de la actividad desarrollada y de la variedad de reservorios y vías de entrada que caracteriza a cada uno, es preciso llevar a cabo dos tipos de actuaciones: Aquellas encaminadas a reducir el riesgo de exposición al nivel más bajo posible, en particular por medio de las siguientes medidas: Cumpla los procedimientos de trabajo establecidos y actúe de forma segura durante la extracción, manipulación y transporte de las muestras hasta su entrega en el laboratorio. Elementos de protección barrera para trabajos en EXPLOTACIONES CON CALIFICACIÓN SANITARIA: Todas las operaciones que impliquen exploración del ganado, deberán hacerse con ropa de trabajo y guantes de látex o nitrilo para evitar el posible riesgo de contaminación biológica por vía dérmica y parenteral. Si va a entrar en la explotación debe utilizar mono higiénico y calzas desechables cuando la explotación que visita tiene establecidas unas condiciones higiosanitarias que así lo exigen y cuando no vaya a tener disponibilidad de agua para la posterior limpieza y desinfección de sus botas. Siempre que se acceda a una instalación donde se prevea la posibilidad de que exista en el ambiente una gran concentración amoniacal, aerosoles, polvo procedente de la tierra o de serrín del suelo, etc., se recomienda el uso de una mascarilla autofiltrante Gestión de residuos: Cumpla las instrucciones establecidas para la recogida, almacenamiento y evacuación de residuos, introduciendo los residuos generados en recipientes seguros e identificables. Los equipos desechables contaminados (utensilios, residuos y equipos de protección) se introducirán de forma inmediata en bolsas o contenedores que posteriormente serán almacenadas en contenedores diseñados para tal fin. Aquellas encaminadas a limitar su diseminación. Medidas higiénicas: 1) Adopte las debidas precauciones higiénicas personales: cambiarse de ropa todos los días, lavarse y asearse antes de comer, etc. 2) Cubra las heridas y lesiones de las manos con apósito impermeable, al iniciar la actividad laboral 3) Con las manos enguantadas, no hay que tocarse los ojos, la nariz, las mucosas o la piel 4) Se deben lavar las manos después de quitarse los guantes 4 5) Jamás fumará ni ingerirá bebida o alimento alguno durante la realización de cualquier toma de muestras o una vez finalizada ésta, hasta tanto no se haya procedido a la eliminación de los EPIs desechables o limpieza de los reutilizables y al posterior lavado de manos u otras partes del cuerpo que hayan podido estar en contacto con las muestras. Limpieza y desinfección de equipos y utensilios: 6) Si al entrar con el vehículo en una explotación, se observa la existencia de un vado sanitario, conviene que éste sea utilizado. Caso de no existir, será necesario desinfectar, antes de entrar y al salir, las botas de agua y las ruedas y los bajos del vehículo mediante mochila manual existente al efecto. 7) Una vez finalizada la visita a la explotación, quítese los equipos de protección personal que puedan estar contaminados por agentes biológicos. Los equipos reutilizables: botas de seguridad, pantalla facial etc., debe limpiarlos cuidadosamente con agua y desinfectante. 8) Una vez desinfectado el equipo de protección, deberá guardarse en un lugar destinado específicamente a este material, con objeto de separarlo y diferenciarlo del resto del utillaje empleado en otras tareas. 9) No traslade las prendas desechables de trabajo que pudieran estar contaminadas a su casa y se aconseja lavar por separado la ropa de calle de la de trabajo. RIESGOS ESPECÍFICOS Y NORMAS PREVENTIVAS RELACIONADOS CON EL SANEAMIENTO DE GANADO Golpes y cortes por objetos o herramientas: agujas, crotaladora, instalaciones,... • Para efectuar la toma de muestras de sangre con tubos de vacío, una vez inmovilizado el animal, se quitará el tapón de la parte roscada de la aguja roscándola sobre el adaptador del tubo de vacío (campana). Una vez junto al animal, se quitará el tapón de la parte punzante procediendo a su inserción en el animal; finalizada la operación se procederá, con las debidas precauciones, a depositar la aguja en el contenedor de residuos punzantes para su posterior eliminación. • Los objetos punzantes y cortantes ser depositarán de forma inmediata en contenedores apropiados con tapa de seguridad, exclusivos para dichos residuos, para ello estos contenedores deben estar lo más cerca posible del lugar de actuación del veterinario. • Durante la prueba de Intradermorreacción a la tuberculina se tomará el máximo de precaución para evitar posibles cortes o pinchazos producidos por las tijeras o la peladora y la pistola Dermojet. El uso de guantes de nitrilo reducirá la posibilidad de contacto directo con la piel. Daños causados por los animales: Golpes, pisadas, mordeduras, atrapamientos entre objetos, ... • Solicite la ayuda del ganadero para que inmovilice a los animales antes de llevar a cabo la actuación. Hay que garantizar una situación segura antes de comenzar a trabajar. • Cuando necesite una mayor aproximación, para toma de muestras sangre, corte de pelo e inyección de tuberculina o cualquier otra operación, se deberá situar al animal en la manga o mediante cualquier método fiable de inmovilización del animal. 5 • En caso de desprendimiento de algún utensilio de trabajo, no intente recuperarlo directamente con la mano de entre las patas del animal; ayúdese de un objeto alargado para acercarlo y sea extremadamente cuidadoso. • En el caso de utilizar para la inmovilización del animal una manga, asegúrese de que ésta esté bien colocada y asentada así como sujeta mediante un buen anclaje para que no se produzca desplazamiento o salto y provoque accidente por atrapamiento o golpe. • No estrese más a los animales. Evite hablar alto, moverse bruscamente o hacer más ruido del necesario. Encienda la peladora antes de acercarse al animal para que se habitúe al ruido. GANADO BOVINO: • En el caso de trabajar en establos, corrales o cornadizas: o Se debe intentar evitar entrar por detrás de los animales (salvo en el caso de sangrado) para evitar patadas, solicitando al ganadero que vaya soltando los animales de uno en uno y que éstos se dirijan a un lugar separado del área de trabajo del veterinario por una barrera física. o En el caso de que exista posibilidad de movimiento del animal, se ha de reforzar la inmovilización de los animales con uno de los métodos siguientes: Si se va a trabajar por delante de los animales (POSICIÓN DE ELECCIÓN para tuberculinización): La cabeza ha de inmovilizarse con una cuerda atada a los cuernos y con dos vueltas a la barra lateral opuesta al lado de la actuación del veterinario o a la propia cornadiza. Si se va a trabajar por detrás de los animales: El ganadero ha de ir con el veterinario. Evite entrar entre dos animales a no ser que haya barra de separación entre ellos. Ubíquese detrás de la barra de separación del animal sobre el que va a trabajar. Solicite refuerzo de la inmovilización mediante cuerdas atadas alrededor de los animales, pliegue de babilla, uso de narigón, pinza de ordeñador, … • Nunca se coloque en un espacio reducido entre animal y pared. En el caso de trabajar en mangas de manejo: o Trabaje lejos de barrotes verticales para evitar los atrapamientos. o Indique al ganadero que apriete bien a los animales en el interior de la manga y, a ser posible, con el tercio posterior hacia el lado donde el veterinario va a trabajar (para tener ordenado al ganado). o En caso de movilidad de la cabeza del animal (tanto del animal sobre el que va a actuar como del que está detrás) que suponga un riesgo de cabezazo o cornada al trabajador, se debe reforzar la inmovilización mediante el uso de cabezada atada con dos vueltas a la manga de manejo (lo debe realizar el ganadero). o Intente situarse lo más alejado posible de la manga para evitar patadas. 6 o Si tiene que subirse algún barrote de la manga, vigile las puntas de los pies. Antes de subirse, asegúrese que no hay barrotes ni piedras en la zona de apoyo de los pies para evitar esguinces u otras lesiones durante el descenso. GANADO OVINO/ CAPRINO: • El trabajo en corrales se debe intentar llevar a cabo fuera de los mismos, haciendo que el ganadero vaya sacando los animales. • En caso de no poder efectuarse el trabajo de este modo, los animales en el interior del corral deben estar bien apretados. • Evite realizar esta operación en medio del rebaño, sin una separación física de los animales o al menos una barrera formada por personas o comedero... • Ubique su equipo en un lugar donde los animales no tengan fácil acceso, cerca de la salida y posiciónese mirando siempre de frente a los animales, no dejando sitio para que pasen por detrás. • Tenga siempre una vía de escape localizada y accesible • No pierda de vista a los machos, ya que son los que más tienden a embestir • Para evitar que recule resulta útil realizar la operación en un rincón o contra una valla o comedero. • Para la toma de muestra serológica, colócate lateralmente al animal, en cuclillas o sentado, y, una vez bien sujetado, procede a la venopunción yugular. • Mantén una ordenación y número razonable de animales en el interior del recinto de actuación, de tal forma que no se produzca una aglomeración de cabezas de ganado. Para la sujeción del ganado ovino: - Mejor hacerlo contra una pared, sujetando tercio posterior y cabeza. - Mantenga la cabeza inmovilizada para evitar cabezazos. - No facilite a los animales distancia para que cojan “carrerilla”, ya que puede dar lugar a una embestida. - A medida que salen los animales del corral hay que ir estrechando el cerco. - No inmovilice en zonas de escape de los animales. Si lo hace en la puerta vigile que tiene una barrera física detrás. Exposición a agentes biológicos debido al contacto con animales Inhalación o Proyección de líquidos y partículas contaminadas • Tenga en cuenta que los animales sobre los que va a trabajar pueden ser positivos a enfermedades infecto-contagiosas como brucelosis o tuberculosis. • BRUCELOSIS: Debido a que el ganado ovino y caprino son los principales reservorios de la Brucella melitensis y ésta tiene la mayor capacidad infectiva para el trabajador, debes prestar especial atención en aquellas actuaciones que exijan el manejo de estos animales: Recuerda que un animal enfermo contamina el medio ambiente a partir de sus secreciones y excreciones. 7 Las bacterias no se multiplican en el medio ambiente pero su resistencia es estas condiciones es, sin embargo, extremadamente alta, en particular en medios acuosos o con alto contenido en humedad. Las principales vías de contagio durante tu trabajo son: Vía respiratoria, por inhalación de polvo o aerosoles en el establo A través de la piel o las mucosas (conjuntival), por contacto con tejidos, sangre, orina, polvo contaminado y, sobre todo: secreciones vaginales, productos de abortos animales especialmente con la placenta. • Inoculación accidental a través de agujas (probabilidad muy baja) TUBERCULOSIS: Los bacilos están presentes en la leche, la saliva, la orina, las heces, etc., del animal infectado. Las principales vías de contagio durante tu trabajo son, como en el caso de la brucelosis: contacto, inhalación, ingestión e inoculación. Por vía respiratoria, inhalación de la bacteria presente en el ambiente de trabajo. Por vía cutánea, contacto con zonas afectadas del animal. Por ello: o Evita la contaminación de cortes y de las membranas mucosas, empleando técnicas de trabajo seguras y extremando las precauciones de higiene personal y limpieza de todos los equipos de trabajo o Revisa la información de que dispones sobre el estado sanitario de la explotación ovina o caprina que vas a visitar: o Al tomar muestras de sangre preste especial atención para evitar las salpicaduras de ésta sobre la piel o ropas sin proteger. o Tenga los tubos para las muestras previamente preparados y a su alcance. 8 • Se utilizarán obligatoriamente los siguientes equipos de protección individual (EPIS): • En toda visita a una explotación debe utilizarse ropa de trabajo y botas limpias A continuación se detallan los Equipos de Protección Individual que deben utilizarse: Para la realización de TOMA DE MUESTRAS de sangre y heces Y TUBERCULINIZACIÓN en • explotaciones SIN calificación de indemne a Brucelosis 2 • Mono higiénico desechable. • Mascarilla autofiltrante P3S desechable. • Gafas de protección con montura universal (reutilizables después de una completa desinfección) • Guantes desechables impermeables largos o cortos con manguitos En Zona con positividad conocida de TUBERCULOSIS de ganado VACUNO/ CAPRINO: • Para la realización de TOMA DE MUESTRAS de sangre y heces Y TUBERCULINIZACIÓN: Mono higiénico desechable Guantes impermeables desechables. Mascarilla autofiltrante P-3S (recomendable durante la lectura) Se recomienda la combinación con gafas de protección con montura universal. • En caso de simultaneidad de brucelosis y tuberculosis en una explotación se utilizarán los EPIs obligatorios para las actuaciones en explotaciones positivas a brucelosis. • Extreme las medidas higiénicas y realice una limpieza y desinfección exhaustiva. • Tiene a su disposición estos EPIs para poder utilizarlos cuando, según su criterio profesional, estime oportuno. • Recuerde: EN EXPLOTACIONES SIN CALIFICACIÓN DE INDEMNE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL DEBE PONÉRSELOS ANTES DE ENTRAR EN LAS MISMAS Y QUITÁRSELOS UNA VEZ HAYA ABANDONADO LA ZONA DE RIESGO. 2 En el caso de no haber lavado de ropa se utilizará mono de protección 5, 6. PREVENCIÓN DE SOBREESFUERZOS: Sobreesfuerzos producidos por mover, elevar, transportar o bajar cualquier material o carga, lesiones dorsolumbares. Método para levantar una carga: • o Como norma general, es preferible manipular las cargas cerca del cuerpo, a una altura comprendida entre la altura de los codos y los nudillos, ya que de esta forma disminuye la tensión en la zona lumbar. o Si las cargas que se van a manipular se encuentran en el suelo o cerca del mismo, se utilizarán técnicas de manejo de cargas que permitan utilizar los músculos de las piernas más que los de la espalda, para que el esfuerzo sea efectuado por piernas y brazos, jamás lo hará con el cuerpo inclinado hacia delante ya que el esfuerzo repercutiría directamente en su zona lumbar. • Los diferentes pasos que se han de seguir siempre para levantar una carga son los siguientes: Separar y fijar firmemente los pies. Flexionar las rodillas, nunca arquear el tronco. Levantar poco a poco, sin movimientos bruscos, repartiendo el esfuerzo entre las piernas y los brazos y manteniendo la espalda recta. Colocar la carga cerca del centro del cuerpo y estirar totalmente los brazos durante el desplazamiento. Aproveche el impulso, pero con suavidad, evitando tirones violentos. Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas durante el manejo de animales • Procure mantener una actitud corporal correcta, manteniendo la espalda recta, pero sin forzar la postura en demasía. • Si se ve obligado a trabajar en una postura incómoda, tómese frecuentes descansos entre operaciones, adoptando posturas erguidas y relajando espalda y extremidades. • No mantenga mucho tiempo la misma posición, sea agachado o de pie; evitará así la fatiga muscular. • Aproveche los pequeños descansos durante el trabajo para relajar el cuerpo. Efectúe suaves movimientos de estiramiento de los músculos. Estos pequeños descansos le ayudarán a incrementar la circulación, aliviar la tensión y mejorar su actitud mental. • Evite torsiones excesivas, giros bruscos del tronco y movimientos forzados. Es preferible girar el cuerpo, dando pasos cortos, a la torsión de espalda. • Haga ejercicio. Sobreesfuerzos por movimientos repetitivos durante la actuación • Algunas actuaciones, como identificación con crotal o el levantamiento de la cola del animal para el sangrado, realizadas de modo continuado pueden generar daños en el sistema músculo- esquelético, por lo que se recomienda alternar las tareas en cada explotación. 10 • En caso de trabajar en equipo, túrnese con su compañero/a en la realización de las tareas para evitar utilizar siempre el mismo grupo de músculos. • Los trabajos monótonos causan distracción, que facilita otro tipo de accidentes. Establezca turnos y cambios de actividad para evitar que esto ocurra. • Realice descansos frecuentes para relajar la musculatura. Riesgos específicos y normas preventivas relacionados con la MANIPULACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS Proyección de líquidos y partículas Exposición a sustancias tóxicas o irritantes Manipule los productos químicos cuidadosamente, tome siempre las debidas precauciones y siga en todo momento las normas y recomendaciones de las etiquetas y fichas de datos de seguridad de los diversos productos utilizados. El producto utilizado como desinfectante universal, bactericida y funguicida VIRKON S está clasificado como IRRITANTE: nocivo por ingestión, irritante para ojos y piel por contacto, irritante de vías respiratorias por inhalación y puede causar irritaciones por la emisión de polvos. o Por ello: La manipulación del producto debe realizarse en una zona bien ventilada. Se debe manejar con suficiente cuidado, evitando la formación de polvo. Mantenga los contenedores bien cerrados y evite el contacto con humedad durante el almacenamiento. Manténgalo lejos de material combustible. Para manejo de concentrado de polvo y de producto diluido para desinfección de utensilios: gafas de protección guantes impermeables desechables. Tenga especial cuidado durante la dilución y el trasvase de producto desinfectante desde el recipiente original hasta el aplicador y siga, en todo momento, las instrucciones de aplicación y dosificación indicadas por el fabricante en la etiqueta. Tenga en cuenta que los golpes de viento pueden hacer variar la dirección del producto. Es obligatorio el uso de los Equipos de Protección Individual. Observe las mismas precauciones al mezclar, aplicar y almacenar estas sustancias. Dispone de mascarillas autofiltrantes para utilizarlas cuando perciba que estas sustancias generan vapores irritantes. Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas Para la limpieza y desinfección de los equipos de trabajo, recipientes y utensilios no desechables se 11 utilizarán dispositivos con las que se extenderá el producto químico sobre los mismos, evitando en todo lo posible su manipulación directa. En todo caso, maneje estos productos siempre con la ropa de trabajo y guantes de nitrilo, resistentes a la acción de estos productos. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y PRENDAS DE TRABAJO OBSERVACIONES El uso de los equipos de protección individual es OBLIGATORIO. El almacenamiento de los equipos y prendas no usados o no desechables deberá realizarse de tal forma que se evite su posible contaminación. Los equipos desechables una vez utilizadas deberán almacenarse en recipientes cerrados. Cada persona es responsable del uso de sus equipos de protección individual. Utilice los equipos de protección que le han sido facilitado y manténgalos en buen estado de conservación. Si es necesario pida que le den otro nuevo. Las mascarillas autofiltrantes son equipos de protección individual que se pueden utilizar en más de una ocasión, de asignación personal y desechables (se deben tirar cuando hayan perdido su eficacia o se hayan utilizado en un foco). Ver instrucciones en envase. Se dispondrá de un número suficiente de equipos desechables de protección individual. Se llevarán en un lugar accesible y serán almacenados en un lugar adecuado. 12 Medidas de emergencia y primeros auxilios MEDIOS: Todos los lugares de trabajo contarán con el siguiente equipo para utilizar en caso de emergencia: Vehículos para poder trasladar a posibles accidentados. Teléfono móvil en caso de que sea necesaria la evacuación por medios especializados o la intervención inmediata de servicios médicos. Listado de direcciones y teléfonos a utilizar en caso de emergencia. Botiquín. Cualquier incidente-accidente ocurrido con exposición a agentes infecciosos debe ser inmediatamente notificado al coordinador del proyecto que, a su vez, se pondrá en contacto con el servicio de prevención. En caso de salpicadura ocular o sobre la piel de un producto químico o animal, deberá realizarse un lavado abundante con agua o suero fisiológico durante 10 ó 15 minutos. Quítese la ropa y objetos previsiblemente mojados por el producto. No intente neutralizar Si persiste el efecto dañino acudir al médico con la etiqueta o ficha de seguridad del producto. En caso de Accidente por corte o pinchazo, se recomienda provocar el sangrado abundante y lavar meticulosamente con agua y jabón, durante 5 o 10 minutos, las zonas lesionadas y las zonas sanas contiguas. Aplicar desinfectante y vendar la herida con material sanitario impermeable. Prestación de asistencia sanitaria en caso de accidente de trabajo El accidentado deberá ser atendido en primera instancia en los Centros Asistenciales de su Mutua de Accidentes Laborales y Enfermedades Profesionales: FRATERNIDAD-MUPRESPA Si se trata de un caso urgente, se acudirá al Centro Sanitario más cercano. Siempre se llevará el volante de asistencia, salvo en casos de emergencia. Le detallamos a continuación los teléfonos de emergencia que consideramos más importantes. PEDRO GARCÍA DÍAZ 981953500 EMERGENCIAS 112 BOMBEROS 112/080 CRUZ ROJA 902.222.292 GUARDIA CIVIL 062 POLICIA LOCAL 092 POLICIA NACIONAL 091 PROTECCIÓN CIVIL 112 FRATERNIDAD - URGENCIAS 900 269 269 INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGÍA 91 562 04 20