EXP. SEAM N° 185420. Proyecto

Anuncio
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL PRELIMINAR (EIAp)
PROYECTO:
DEPÓSITO
DE
ALMACENAMIENTO,
IMPORTACION
Y
COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A
HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE SUSTITUYEN
AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE
ACONDICIONADO, MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR
ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
1.- ANTECEDENTES.
La Empresa IMAQ S.A., con el presente estudio desea adecuar su estructura
productiva actual y las próximas a desarrollar a las exigencias y normas ambientales
nacionales, de manera a garantizar la viabilidad ambiental de sus inversiones.
La propiedad de la Empresa se halla ubicada en el lugar denominado FRACIÓN SAN
RAFAEL, distrito de LUQUE, en el departamento de CENTRAL, identificado
como MATRICULA N° 21.760 y CTA.CTE CTRAL. Nº 27-0913-18 , cuya
superficie total del terreno es de 360 m2 y sup. Construida es de 78 m2.
Específicamente el proyecto consiste en la adecuación a la Ley 294/93 y sus nuevos
Decretos reglamentarios 453 y 954/2013 sobre el proyecto DEPÓSITO DE
ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, ,
HFC-404a, Y OTROS GASES QUE SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES
ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O
CAPACITOR DE LA EMPRESA IMAQ S.A.
Esta actividad constituye una alternativa de integración de la producción, a los ciclos
económicos de la región, caracterizada por ser eminentemente comercial. A través de
este estudio se buscará dar una mayor eficiencia ambiental, al sistema de producción
adoptado por la empresa; del mismo emergerán las recomendaciones respecto al manejo
y medidas a ser aplicadas en un plan de monitoreo y mitigación que incluirá las
tecnologías a ser aplicadas de manera a dar al mismo sustentabilidad ambiental.
El proponente del proyecto, está en conocimiento de que su actividad productiva,
como cualquier otra, seguirá siendo competitiva solo si respeta y beneficia al medio
ambiente en el cual está implantado.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
1
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Las medidas de mitigación recomendadas en el presente estudio, serán incorporadas
en los costos de operación del establecimiento de la mejor manera posible, a fin de
evitar en todo momento algún tipo de contaminación ambiental, que pudiera afectar al
entono y a la salud de las personas que trabajan en la misma.
El presente estudio ambiental fue elaborado en base a los términos de referencia
emitidos por la SEAM.
A continuación detallamos los resultados de los estudios realizados.
2.- OBJETIVOS.
2.1.- OBJETIVO GENERAL.
El RIMA tiene por objetivo, brindar informaciones a la ciudadanía del área de
influencia del proyecto, sobre los impactos ambientales que generara el mismo durante
su vida útil, y de las medidas de mitigación de impactos a ser adoptadas por el
proponente para
proteger el medio ambiente, en el marco de las normas
ambientales vigentes.
2.2.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS.
El RIMA tiene por objetivos específicos:
a.- Identificar las acciones impactantes del proyecto sobre el medio ambiente
b.- Definir el área de influencia del proyecto
c.- Definir el PGA del proyecto.
3.-AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO.
Para un estudio acabado del impacto en la zona del proyecto, se ha considerado el Areas
de influencia Directa (AID), y Area de Influencia Indirecta (AII) del proyecto. Dichas áreas
presentan las siguientes caracterizaciones:
3.1.- ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA (AID).
El área de influencia directa, es la superficie determinada por los límites de la
propiedad donde se desarrollaran las distintas actividades productivas declaradas en el
Estudio de Impacto Ambiental Preliminar (EIAp). Su extensión ha sido considerada
hasta 100 metros alrededor de la propiedad. Las características resaltantes del área
son las siguientes
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
2
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
3.1.1.- Aspecto socioeconómico.
La actividad socioeconómica principal en el AID es el desarrollo del DEPÓSITO DE
ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a,
Y OTROS GASES QUE SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS
Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO, MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS,
CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR DE LA EMPRESA IMAQ S.A.. para
contribuir en la generación de fuentes de trabajo para la mano de obra del área
aledañas al Depósito. En cuanto a los aspectos de infraestructura de la propiedad, la
misma cuenta con infraestructura apropiada para el tipo de producción, como ser:
 Caminos internos.
 DEPOSITO
 Tanques elevados, sistema de provisión de agua
3.1.2.- Aspecto físico.
Los aspectos físicos de la propiedad presentan las siguientes características:
3.2.- ÁREA DE INFLUENCIA INDIRECTA (AII).
Se extiende hasta unos 500 mts. de los límites de la propiedad donde se encuentra el
proyecto. Sus principales características son las siguientes:
3.2.1.- Aspecto social.
El área que rodea a la propiedad, esta conformado por propiedades que se dedican al
comercio, Ferreterias, Farmacias, supermercados.
4.- ALCANCE DEL PROYECTO.
Para la descripción del proyecto, procedemos a separarlos en los siguientes
componentes:



COMPONENTE 1. DESCRIPCION DE LA INFRAESTRUCTURA DEL DEPOTISO.
COMPONENTE 2. DESCRIPCION DEL PRODUCTO ALMACENADO Y OPERADO
DENTRO DEL DEPÓSITO.
COMPONENTE 3. TRANSPORTE DEL PRODUCTO.
A continuación, presentamos la descripción del proyecto.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
3
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
4.1.- COMPONENTE 1. DESCRIPCION DE LA INFRA ESTRUCTURA DEL
DEPÓSITO.
4.1.1.- Área de Depósito.
La Empresa cuenta actualmente con 1 Depósitos para almacenar las sustancias
químicas, a comercializar. Las dimensiones es de aproximadamente 20 m x 50 m. La
edificación, es de material de construcción, techos de zinc con aislantes. El techo
presenta sistema de ciclones, que sirve para su aireación. Los pisos son de cemento
alisado, con aislantes especificados para este tipo de construcción. Cuenta sistemas
de prevención de incendios, como extinguidores, alarmas y detectores de humo. Se
observa señalizaciones de seguridad y de salidas de emergencias, ajustados a las
normas municipales en materia de seguridad para este tipo de edificios.
Cuenta, con tableros generales de control del sistema eléctrico, y servicios sanitarios.
Presenta puertas metálicas de gran envergadura, que sirven para el mejor movimiento
de los montacargas que son utilizadas para la carga y descarga de los balones de
gases y productos químicos de los camiones que ingresan al área.
La zona de depósito cuenta con empalizadas para la entrada de los camiones de carga.
4.1.2.- Área Administrativa.
Al lado del depósito, se encuentra el área administrativa de la Empresa. La misma
cuenta con una superficie aproximada de 300 m2. Es un edificio de material de
construcción, con todos los servicios básicos, como ser luz eléctrica, agua potable,
telefonía, servicios sanitarios, sistemas de control de incendios, servicios de limpieza,
sistema de gestión de residuos sólidos etc.
En ésta área se encuentran los servicios administrativos de la Empresa. Las principales
áreas operacionales son:








Oficinas de recepción
Oficinas de contabilidad y servicios
Oficina de seguridad
Oficinas públicas.
Baños
Estacionamiento
Zona verde
Cocina-Comedor.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
4
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
4.1.3.- Área de Seguridad y Vigilancia.
El área de seguridad y vigilancia, corresponde la zona perimetral de las instalaciones
de la Empresa.
Es una de las áreas más importantes, atendiendo a que la misma desempeña la
función de proporcionar sistema de seguridad a las personas que trabajan dentro del
predio y la protección de las mercaderías. El área del proyecto, es una zona de
movimiento continuo de mercaderías y dinero circulante, que deben ser asegurados.
El área cuenta con las siguientes secciones:

Caseta Principal de Control de Accesos: ubicado en la entrada principal del predio.
Es la única zona de entrada y salida del predio. En ella se halla ubicada una caseta de
control y vigilancia. Dotado de comodidades para el desarrollo de las actividades del
personal. Cuenta con servicios de electricidad, agua potable, sistema de
comunicaciones etc.
 Alambrada perimetral: toda el área está rodeada de un tejido perimetral, de
tamaño de altura que supera los 2,5 metros de altura. Cuenta con cámaras de
vigilancia y alarmas, en caso de traspasar la valla. Guardias de la Empresa realizan
recorridos frecuentemente.
4.1.4.- Sistema de Control de Incendios.
La estructura dominante es variable de acuerdo al tipo de edificio, pero los materiales
dominantes son mampostería de ladrillo, hormigón armado, material metálico de techo y
aberturas, materiales cerámicos y vidrios; equipado con sistemas de Prevención Contra
Incendio. Las estructuras de Hormigón armado son resistentes al fuego, considerado
grado RF 180/240 y los cerramientos de mampostería de ladrillo revocada con una
resistencia al Fuego grado RF 120/180.

Sistema Hidráulico.
Está compuesto por tanque metálico cilíndrico, elevado sobre el terreno natural, con
reserva total de aproximadamente 100 m3, ubicado dentro del predio, alimentado por el
servicio público de abastecimiento de agua de ESSAP mediante una tubería de 11/2”.
El sistema hidráulico de combate de incendio está compuesto por bocas de incendio
equipadas con mangueras de 21/2” y 30 metros de longitud con pico neblinero o
troncocónico de ¾” para caudales nominales de 500 litros por minuto.
1Bocas de incendio
4 Aspersores
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
5
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
En base al cálculo, se tiene previsto 1.00 hora de protección contra incendio.

Material de las Tuberías.
La tubería de impulsión del sistema de bombeo será de entre 4”, 3” y 21/2" pulgadas
conforme a las recomendaciones de servicio técnico, quienes asesoran continuamente a
la empresa, sobre los sistemas de seguridad contra incendios. Son de PVC soldable de
Clase 20, para presiones nominales de 10 Kg/cm2 para la instalación exterior a los
edificios, enterrada a 80 cm por debajo del nivel del terreno, y hierro galvanizado para
todas las tuberías no se encuentran enterradas. El uso de PVC para las tuberías
enterradas garantizará la misma calidad del servicio, y una vida útil mayor de la
instalación, al no estar la tubería sujeta a problemas de corrosión.
La tubería de PVC enterrada no estará sujeta a riesgos de destrucción por incendio por
estar siempre bajo tierra a una profundidad igual o mayor a 80 cm con respecto al nivel
del terreno. Toda la red interior a los edificios del sistema contra incendio así como el
barrilete que sale de las bombas serán de hierro galvanizado, para presión de trabajo de
hasta 25 Kg/cm2, con uniones de rosca cónica (Whitworth, con 14 filetes por pulgada
para ½” y ¾” y 11 filetes por pulgada para los demás), ángulo de 55° con
redondeamiento de las puntas igual a 1/6 de la altura.
Las mismas, son del tipo NPT, conforme a las normas ABSI-B2.1 (Brasil). Los accesorios
serán del mismo material, con reborde. Las uniones de los tubos se han cortado con
precisión los mismos, en la medida exacta necesaria, debiendo ser colocados en su sitio
sin esfuerzos ni deformaciones. La tubería y los accesorios deberán estar libres de
rebarbas.
Las uniones a rosca llevarán un lubricante aplicado a las roscas machos solamente, y las
roscas se cortarán de manera que cubran todo el largo de la unión, no pudiendo quedar
más de tres pasos de rosca expuestos sobre la superficie del tubo. Se emplearán cintas
de teflón en las roscas o fibra de cáñamo embebida con pintura de esmalte sintético. Se
usarán todos los accesorios necesarios, aunque no estén explícitamente marcados en los
planos, codos, tees, uniones dobles, uniones sencillas, reducciones, etc.
Se tendrá especial cuidado de que en ningún caso las redes de distribución eléctrica
tengan contacto por cruzamiento con la red de agua de incendio y en general no debe
haber ningún contacto con otro metal diferente, especialmente cobre.
La tubería instalada en los ductos o por paredes será asegurada a las mismas con
grampas de hierro o flejes flexibles colocados a intervalos no mayores a 1,50 metros.
Las canalizaciones que atraviesan paredes o piso deben ir protegidas con forros de
material resistente al fuego y de un diámetro suficiente para permitir interponer entre
ambos conductos un aislante que permita el libre juego del tubo dentro de la estructura.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
6
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

Bocas de Incendio.
Las Bocas de Incendio contarán con caja de metal con visor de vidrio, denominado
BIE. La válvula de salida y la boca de manguera serán de 21/2” con pico de bronce de
¾” para uso industrial, en los bloques de administración y oficinas las mangueras
podrán ser de 11/2” con pico de bronce de ½”. Se preverán picos neblineros en las
bocas que se encuentran en el perímetro de la celda de acopio de subproductos, para
ser utilizado en chorros de enfriamiento. La manguera tendrá un solo tramo de 30 m
en todos los casos, hecho en poliéster con refuerzo de goma en su interior y unión
tipo Storz. Los extremos tendrán una lanza tipo troncocónica de bronce y llave de
manguera. En la parte exterior de los edificios y con acceso desde la calle, se ubicará
una boca de incendio siamesa de 2"1/2 con válvula de retención con acceso libre y
directo al edificio, que permita trabajar simultáneamente dos carros de cisterna de
bomberos, de manera que la alimentación de agua sea continua al sistema contra
incendio evitando de esa manera pérdida de vidas humanas y avivamiento de las
lenguas de fuego. La alimentación de agua de la red pública se hará mediante una
cañería de 11/2” y que estará conectado al tanque metálico, mediante una válvula de
cierre automático con flotador. Todas las cañerías aéreas del sistema contra incendio,
tanto de alimentación como de distribución, deben ser de hierro galvanizado pintadas
de color rojo, y las válvulas de las bocas de incendio serán del tipo esférica globo
angular, para evitar pérdidas de agua y además posibles taponamientos.
 Sistema de Extintores Químicos.:
Los distintos locales del predio contarán con extintores de incendio normalizados de
polvo químico polivalente triclase ABC de 10 Kls, para las áreas de uso general y ABC de
6Kg para las áreas de administración, suspendidos de la pared a una altura no mayor de
1,50 m. de nivel de piso en el lugar indicado en los planos, debidamente señalizados,
además se cuenta con señalización de emergencia en las vías de evacuación y carteles
indicadores de salida en las puertas.
 Sistema de Detección Electrónica.
Lo componen la alarma acústica visual, que es sonora audible en todo el local en que se
encuentra instalado, con luz estroboscópica, el pulsador manual de alarma que
determina la posibilidad de un siniestro en combinación con los ocupantes del local, los
detectores o sensores de incendio de humo tipo iónico y el de calor termovelocimétrico
combinado en un solo artefacto y el panel central de control de sincronización de
siniestro.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
7
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
 Panel Central de Control (PCC).
El sistema de control de incendios, contará con un panel central, estará compuesto por
una central de alarma y un teclado alfanumérico ubicado en la oficina de guardia, en la
zona de administración, con acceso las 24 horas del servicio de guardia del local. Este
panel podrá visualizar e identificar la zona o el sector del sistema en donde ha sido
activada la alarma y que tipo de alarma es activada (sensores o pulsadores) y contará
con baterías de respaldo recargables de 4 horas de funcionamiento y alarma por falta de
energía de la red. Esta área se encuentra en plena implementación, de parte de Empresa
consultora en materia de seguridad contra siniestros. Este panel podrá integrar detección
de robo e incendio en una sola aplicación.
 Alarmas Acústicas y Visuales.
También podrán instalarse Sirenas/luces stroboscópicas (AAV) con un nivel de 75dB a 3
mts de distancia, y luces de 1/3Hz de frecuencia de centelleo con 30 cd (candelas)
mínimas de intensidad. La luminaria operará en 24 V. Las luces stroboscópicas deben
cumplir los requisitos de la ADA, Norma UL 1971; UL 464 de acuerdo a los siguientes
criterios:
ab1971
c-
la duración máxima del pulso es de 2/10 segundos.
La intensidad de los strobos, cumplirá con los requerimientos de la norma UL
La velocidad del Flash cumplirá con los requisitos de la ADA; 1/3 ciclos.
Estos equipos
serán instalados en áreas sensibles, ajustadas a criterios
y
recomendaciones del servicio técnico especializado en materia de siniestros y sujeto a
control del Cuerpo de Bomberos Voluntarios del Paraguay y de la Municipalidad Local.
 Detectores de Humo y Calor.
EL sistema podrá contar con detectores de Humo/calor son del tipo iónico de cuatro hilos
con alimentación de 9 a 30 VDC 50 uA, aptos para trabajar con temperaturas de -10 a +
50 grados 95% de Humedad relativa, de radiación controlada no mayor de 1,5
microcuries por hora. Superficie de cobertura 50-70 m2 con contactos NA y NC. La
sensibilidad de estos detectores está dada por la siguiente tabla:
Obscurecimiento
(Humo Negro)
Grado 1
3% por metro
Grado 2
6% por metro
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
Grado 3
9% por metro
8
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
 Señalización de Salidas de Emergencias.
Se cuenta con señalizaciones de vías de evacuación en caso de incendios. Para la
señalización de las vías de evacuación se utiliza equipos individuales autónomos con
batería sellada de electrolito de 6 V y una autonomía de 5 horas con conexión
permanente a una fuente de 220 V para la carga de sus baterías de manera a entrar en
funcionamiento ante un corte de la energía eléctrica, las que se encuentra en los lugares
indicados en los planos.
 Iluminación de Emergencia.
El sistema de control de incendios, implementa equipos de iluminación de emergencias
autónomo distribuidos, por todas las dependencias, conforme a los criterios de
evacuación en caso de ocurrir algún siniestro. Los artefactos son del tipo adosar con
balasto electrónico de 5 a 65 W, con batería de Niquel Cadmio de 6 V, lámpara de bajo
consumo de 18 W, con autonomía de 2 horas, con conexión permanente a una fuente
de 220 V.
 Planes de Contingencia:
El proyecto por su complejidad, cuenta con un plan de contingencia, el cual será
presentado en el marco el plan de gestión ambiental de la Empresa, como medida de
mitigación de posibles riesgos a la seguridad de las personas y de los bienes de la
empresa, además del contexto social, que rodea el emprendimiento en su zonas de
influencia directa e indirecta.
4.1.5.- Gestión de Residuos.

CAMARAS SEPTICAS: será construida una Cámaras del tipo Séptica tipo pozo
ciego para uso de tipo domiciliario;

RESIDUOS SÓLIDOS: el residuo generado será depositado en un área destinada
para el efecto;

Estará prohibido la limpieza y mantenimiento de los motores de los vehículos
dentro del área del Proyecto.

OTROS: todos los personales serán provistos de uniforme adecuado además de
elementos de seguridad como ser tapa bocas, protectores de vista y oído, a fin de
evitar daños , además cabe mencionar que se cuenta con sistema de
abastecimiento de agua para regadío de las áreas a fin de no levantar polvos y a
ser utilizados en caso de emergencias por incendios.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
9
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
4.1.6.- Infraestructura y Equipos.
De acuerdo a lo estipulado en el cronograma de actividades, se irán realizando las
obras de infraestructura requeridas, cuya realización dependerá de la mano obra
disponible. Estas obras de infraestructura y el alquiler de maquinarias y equipos son
indispensables, por lo que la inversión requerida para estos menesteres, a pesar de ser
muy importantes no pueden bajo ningún punto de vista dejarse de lado.
4.1.7.- Recursos Humanos.
Esta empresa genera trabajo en forma directa para unas 6 (seis) personas dedicadas a
las labores normales de almacenamiento de los gases y los considerados que trabajan
en forma indirecta o temporal, bajo el régimen de contratistas, en un número
aproximado (de acuerdo a las necesidades) de unos 10 personales.
4.2.- COMPONENTE 2. DESCRIPCION DEL PRODUCTO ALMACENADO Y
OPERADO DENTRO DEL DEPÓSITO.
4.2.1.- Gases Refrigerantes- Generalidades.
Son fluidos capaces de transportar el calor de un lado a otro en cantidades suficientes
para desarrollar una trasferencia de calor, que actúan en un ciclo, accionados por un
compresor que conduce la energía calorífica desde un nivel de baja temperatura
(evaporador) a un nivel de alta temperatura (condensador), generando cambios de
temperatura en un medio determinado. Un refrigerante funciona de acuerdo con los
siguientes principios. Después de que el refrigerante es licuado bajo presión,
adiabáticamente es expandido y el líquido se evapora tomando calor externo del
sistema. Este calor de vaporización se traduce en ''aire acondicionado externo''.
La temperatura del aire acondicionado es 0°C para uso doméstico, sobre -25°C para
refrigeradores doméstic os y sobre -35°C para almacenes de productos congelados
para su uso comercial. El compuesto seleccionado como refrigerante debe tener un
punto de ebullición por debajo de estas temperaturas después de la expansión bajo
presión. Sekiya, 2006. Los refrigerantes son entonces los fluidos de trabajo en los
sistemas de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor. Estos productos
absorben el calor de un área como el espacio acondicionado de una sala y es
expulsado en otra área exterior generalmente por conducto del evaporador y del
condensador respectivamente.
Los refrigerantes tienen su denominación acorde a la norma ANSI (American National
Estandar Institute) / ASHRAE (Sociedad Americana de Ingenieros de la Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado), entre los que se encuentran los refrigerantes
halogenados como los clorofluorocarbonados (CFC), los hidroclorofluorocarbonados
(HCFC) y los hidrofluorocarbonados (HFC).
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
10
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
La designación de los refrigerantes basados en hidrocarburos halogenados se hace con
la letra "R" seguida de tres números: El primero, corresponde al número de átomos de
carbono menos 1; el segundo, al número de átomos de hidrógeno más 1; el tercero al
número de átomos de fluor y cuando se tiene letra minúscula, ésta denota un isómero
de la fórmula molecular (Puebla, 2005).
Figura Nº. Esquema de la nomenclatura para la designación de los tipos de
refrigerantes
Los compuestos orgánicos o halogenados se caracterizan por contener en su estructura
molecular átomos de cloro, flúor o ambos, y fueron los que sustituyeron buena parte
de los refrigerantes empleados inicialmente como éter etílico, éter metílico, éter
dimetílico, dióxido de carbono (CO2), amoníaco (NH3), anhídrido sulfúrico, cloruro de
metilo (ClCH3), dióxido de azufre (SO2) y dicloroetano [C2H4Cl2]. Puebla, 2005,
Aprea, 1997. Con el reemplazo de los refrigerantes empleados inicialmente por los
Clorofluorocarbonados (CFC) y los hidroclorofluorocarbonados (HCFC) se dió solución
también a todos los problemas de seguridad ya que los nuevos refrigerantes no son
tóxicos ni inflamables. Aprea, 1997.
Kim (2011) sostiene de igual modo que los cambios de los refrigerantes CFC por HCFC
y HFC presentan propiedades físico-químicas similares a los CFC como baja toxicidad,
baja (cero) inflamabilidad, baja conductividad térmica en fase gaseosa, buena
estabilidad química, baja corrosividad durante el uso y costo razonable, entre otros.
Estos refrigerantes halogenados son químicamente estables, de baja toxicidad y con
características térmicas muy buenas, pero destruyen la capa de Ozono mediante el
proceso de degradación del Ozono estratosférico que protege al planeta contra la
radiación UV.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
11
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
• CLOROFLUOROCARBONOS (CFC)
Los clorofluorocarbonos (CFC) son un derivado volátil de metano y etano en
combinación con elementos halogenados como Cloro y Fluor (Kim, 2011) y pertenecen
a una familia de compuestos que no existen naturalmente en el ambiente, sino que
fueron creados a principios de la década de los treinta (Zhao, 2011, IDEAM, 2012),
siendo los más importantes: R12 (CFC12), R11, R113, R114, R115. Ortiz, 2010. Debido
a su excelente estabilidad y buena capacidad calorífica, el R12, inventado en 1928 por
Midgley, (Hanaoka, 2005), fue el más utilizado, conocido comercialmente como Freón
12 o diclorodifluorometano [CFl2Cl2], que es un derivado tetrahalogenado, obtenido
del metano, tratando el tetracloruro de carbono con fluoruro de antimonio, en
presencia de pentacloruro de antimonio como catalizador (Ortiz, 2010). Este
refrigerante fue utilizado tradicionalmente en heladeras domésticas y comerciales así
como en el aire acondicionado automotriz. El diclorodifluorometano es considerado
como uno de los compuestos responsables de la destrucción de la capa de Ozono, ya
que llegan a la estratósfera transportados por el viento, donde son descompuestos por
acción de los rayos ultravioleta, liberando átomos de cloro, que son conocidos como
catalizadores, reaccionando en cadena con el ozono, y destruyendo sus moléculas en
una secuencia repetitiva, ya que los átomos de cloro se regeneran en estas reacciones,
teniendo como resultado la disminución de la capa de ozono.
• HIDROCLOROFLUOROCARBONOS (HCFC).
Son compuestos estables de composición química similar a los CFC pero con menos
contenido de cloro en su molécula que tiene menor potencial de agotamiento a la capa
de ozono. El más destacado por su versátil y buena capacidad calorífica es el R22
(HCFC22), o monoclorodifluorometano (CHClFl2), más conocido como freón 22, que
fue creado en 1937 por Midgley (citado por Hanaoka, 2005) y reemplazó al amoníaco
en su utilización para aire acondicionado y refrigeración comercial y que hoy se utilizan
adicionalmente en la fabricación de poliuretano y como propelente en la industria del
aerosol. Es un gas miscible con aceite en la sección de condensación y a menudo
suele separarse del aceite en el evaporador. Los HCFC en general son considerados
refrigerantes en transición, este gas refrigerante dejará de fabricarse a partir del 1 de
enero de 2014 en la Unión Europea y el 1 de enero de 2040 en los países firmantes del
Protocolo de Montreal amparados en el Artículo 5. Otro gas importante es el R123, que
fue considerado sustituto ideal del R11 en refrigeración (enfriadores), pero debido a su
alta toxicidad a concentración por encima de 50 ppm, pueden causar irregularidades
cardiacas, inconsciencia, e incluso la muerte, su uso se marginó a aplicaciones de aire
acondicionado central (compresores centrífugos).
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
12
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
• HIDROFLUORCARBONOS (HFC).
Son compuestos basados en moléculas de carbón, fluor e hidrógeno y por no tener
Cloro no contribuye a la destrucción de la capa de Ozono. Los hidrofluorocardonados
son conocidos como sustancias de sustitución de las agotadoras de la capa de ozono
(Benhadid-Dib, 2012), pero continúan teniendo potencial de calentamiento global. A
continuación se presentan en la siguiente tabla los gases más comunes que se han
empleado en los procesos de refrigeración a nivel mundial, los cuales posiblemente
han sido empleados en Paraguay también a través de la importación de equipos que
los utilizan.
Tabla Nº 1. Refrigerantes más usados.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
13
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
4.2.2.- LOS GASES REFRIGERANTES COMO SUSTANCIAS PELIGROSAS
La estabilidad química de los CFC permite que éstos sean transportados gradualmente
de la atmósfera a la estratósfera, donde realizan una fotólisis con los rayos UV,
liberando átomos de cloro, los cuales participan en una serie de reacciones, que
destruyen el ozono. Como se mencionó anteriormente, en estas reacciones un átomo
de cloro puede destruir miles de moléculas de ozono estratosférico y por otro lado los
CFC absorben radiación infrarroja de la superficie de la tierra, permitiendo que una
mayor cantidad de rayos ultravioletas alcancen esta superficie, lo cual pone en peligro
la salud humana y los ecosistemas.
Por la anterior situación, donde los CFC no pueden reincorporarse al medio ambiente
sin que generen alteraciones en éste, se le considera como residuo peligroso y como
los gases refrigerantes elaborados a base de clorofluorocarbonos (CFCs) e
hidroclorofluorocarbonos (HCFCs) destruyen el Ozono estratosférico, son considerados
sustancias peligrosas o sustancias agotadoras de la capa de Ozono (SAO), además de
que contribuyen al efecto invernadero. Esta característica de los gases refrigerantes
implica que su manejo, destrucción, regeneración o reúso debe tratarse con sumo
cuidado para evitar liberaciones a la atmósfera con las concebidas consecuencias
ambientales que ello implica.
Los gases refrigerantes también pueden ser considerados como sustancias peligrosas si
se utilizan de modo indebido, es decir, la exposición deliberada de una persona a este
tipo de gases, puede alcanzar un grado de toxicidad si supera los límites de exposición
permitidos (Authorized Exposure Levels – AEL), siendo efectos agudos por exposición
en un breve tiempo o efectos crónicos de largo plazo si la exposición es por un tiempo
prolongado. Los gases refrigerantes pueden llegar a ser sustancias inflamables, o sea,
que tienen capacidad de mantener una combustión, que depende del grado de
concentración de 20 refrigerante en el aire y de la cantidad de energía liberada por la
combustión, para lo cual la Norma 34 de ASHRAE clasifica los refrigerantes de acuerdo
a nula, baja o alta inflamabilidad.
4.2.3- Gases Refrigerantes a Importar-Almacenar y Comercializar.

TIPOS DE GASES- CARACTERÍSTICAS GENERALES.
TIPOS
DE
GASES
R134A
DATOS GENERALES
CARACTERISTICAS
Nombre común R-134ª
R134A
Nombre químico 1, 1,
Se establece que el
1,2-tetrafluoroetano
producto R134A, con un
Grupo químico
grado de pureza mínimo
Hidrofluorocarbonados de 99.9%, se importará
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
CARACTERISTICAS
FISICAS Y
QUIMICAS.
R134A
ASPECTO Gas licuado
incoloro con olor
ligeramente aéter
DENSIDAD
DE
14
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Pureza Mínimo 99.90%
Proveedor
•Zhejiang Yonghe New
Type Refrigerant Co., Ltd,
de China
•Sinochem Ningbo Ltd.,
de China
en cilindros de 30 libras
para usarse en el aire
acondicionado
de
automóviles
y
en
refrigeración comercial,
en enfriadores de agua
y
aplicaciones
de
refrigeración de alta
temperatura. También
se utiliza en chillers del
sector
industrial
y
comercial, así como en
el transporte frigorífico
a
temperaturas
positivas.
VAPOR (Aire = 1) 3.6
PUNTO
DE
EBULLICIÓN -26.2°C
PRESIÓN DE VAPOR
96 psia a 25°C
ASPECTO
AMBIENTAL
Sustancia
asociada
con la contribución al
calentamiento global
Nombre común R-417ª
Nombre químico 1,1,1,2tetrafluoroetano (HFC134a)
Pentafluoroetano(HFC125)
Butanol (R-600)
Grupo químico
Hidrofluorocarbonados
Pureza Mínimo 99.50%
Proveedor
•Zhejiang Yonghe New
Type Refrigerant Co., Ltd,
de China
R417A
Se establece que el
producto R417A, con un
grado de pureza mínimo
de 99.5%, se importará
en cilindros de 30 libras,
para
usarse
como
reemplazo definitivo del
R-22 en el sector de
aire
acondicionado
residencial y comercial,
aunque también tiene
usos en equipos de
refrigeración comercial.
R417A
ASPECTO Gas licuado
incoloro
con
un
tenue olor parecido
al éter
PUNTO
DE
EBULLICIÓN -38°C
PRESIÓN DE VAPOR
985 KPa a 25°C
ASPECTO
AMBIENTAL
Sustancia
asociada
con la contribución al
calentamiento global
Nombre común FORANE R427A
R-427ª
Se establece que el
Nombre químico 1,1,1,2producto R427A, con un
tetrafluoroetano;
grado de pureza mínimo
pentafluoroetano;
de 99.9%, se importará
difluorom
en cilindros de 30 libras,
etano; 1,1,1para
usarse
como
trifluoroetano. Contiene
reemplazo definitivo del
gases fluorados de efecto R-22 en el sector de
invernadero regulados
aire
acondicionado
por el Protocolo de Kioto. residencial y comercial,
Grupo químico
aunque también tiene
Hidrofluorocarbonados usos en equipos de
Pureza Mínimo 99.50%
refrigeración comercial.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
R427A
ASPECTO Gas licuado
incoloro Gases a
presión, Gas licuado,
mezcla P410 + P403
:H280 con un tenue
olor parecido al éter
PUNTO
DE
EBULLICIÓN -38°C
PRESIÓN DE VAPOR
985 KPa a 25°C
ASPECTO
AMBIENTAL
Sustancia
asociada
R417A
R 427A
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
15
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
R404A
R407C
R410A
Proveedor
Arkema Fluorinated Gas
ARKEMA QUÍMICA, S.A.
(*)
Avda. de Burgos, 12,
7°28036 MADRID
ESPAÑA
Nombre común R-404ª
Nombre químico
Pentafluoroetano (R-125)
1,1,1,2-tetrafluoroetano
(R-134a)
Difluorometano (R-143a)
Grupo químico
Hidrofluorocarbonados
Pureza Mínimo 99.50%
Proveedor
•Zhejiang Yonghe New
Type Refrigerant Co., Ltd,
de China
•Sinochem Ningbo Ltd.,
de China
Nombre común R-407c
Nombre químico
Pentafluoroetano (R-125)
1,1,1,2-tetrafluoroetano
(R-134a)
Difluorometano (R-32)
Grupo químico
Hidrofluorocarbonados
Pureza Mínimo 99.50%
Proveedor
•Zhejiang Yonghe New
Type Refrigerant Co., Ltd,
de China
•Sinochem Ningbo Ltd.,
de China
Nombre común R-410ª
Nombre químico
Pentafluoroetano (R-125)
con la contribución al
calentamiento global
R404A
Se establece que el
producto R404A, con un
grado de pureza mínimo
de 99.5%, se importará
en cilindros de 30 libras,
para
usarse
en
aplicaciones
de
refrigeración comercial
de temperatura bajamedia.
También
se
puede
utilizar
en
sistemas
de
refrigeración de comida
en
supermercados,
refrigeración
de transportes y en las
máquinas de hielo.
R404A
ASPECTO Gas licuado
incoloro
con
un
tenue olor parecido
al éter
DENSIDAD
DE
VAPOR (Aire = 1)
3.43
PUNTO
DE
EBULLICIÓN - 46.4°C
PRESIÓN DE VAPOR
182.1 psia a 25°C
ASPECTO
AMBIENTAL
Sustancia
asociada
con la contribución al
calentamiento global
R407C
Se establece que el
producto R407C, con un
grado de pureza mínimo
de 99.5%, se importará
en cilindros de 30 libras,
para usarse en elsector
del aire acondicionado.
R407C
ASPECTO Gas licuado
incoloro con olor
ligeramente aéter
PUNTO
DE
EBULLICIÓN - 43.4°C
PRESIÓN DE VAPOR
171.8 psia a 25°C
ASPECTO
AMBIENTAL
Sustancia
asociada
con la contribución al
calentamiento global
R410A
R410A
“Se establece que el ASPECTO Gas licuado
producto R410A, con un incoloro
con
un
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
16
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Difluorometano (R-32)
Grupo químico
Hidrofluorocarbonados
Pureza Mínimo 99.50%
Proveedor
•Zhejiang Yonghe New
Type Refrigerant Co., Ltd,
de China

grado de pureza mínimo
de 99.5%, se importará
en cilindros de 30 libras,
para usarse en aire
acondicionado
residencial y comercial
de
baja
y
media
potencia
con
desplazamiento
positivo.
tenue olor parecido
al éter
PUNTO
DE
EBULLICIÓN -51.6°C
PRESIÓN DE VAPOR
1652.9 Kpa a 25°C
ASPECTO
AMBIENTAL
Sustancia asociada
con la contribución al
calentamiento global
IDENTIFICACION DE RIESGOS – MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS.
TIPO DE
GASES
HFC134a
COMPOSICI
ON
1,1,1,2TETRAFLUOR
OETANO
(HFC-134a)
RIESGOS
PRIMEROS AUXILIOS
: Inhalarlo puede
producir depresión
del sistema nervioso
central Manifestado
en descoordinación,
confusión,
mareo,
somnolencia,
arritmia
cardiaca,
sofocación e incluso
pérdida
de
conocimiento.
El
contacto del líquido
sobre la piel puede
causar congelación
INHALACIÓN
Si altas concentraciones son
inhaladas, inmediatamente mueva
a la persona a un área donde se
encuentre aire fresco y manténgala
tranquila. En caso de que no esté
respirando,
dar
respiración
artificial.
Si
se
dificulta
la
respiración administre oxígeno.
Llame a un médico.
CONTACTO CON LA PIEL
En caso de contacto, lave el área
afectada con abundante agua por
un periodo de 15 minutos.
Remueva
ropa
y
calzado
contaminado.
En
caso
de
congelación deberá de calentarse
de forma gradual el área afectada.
Si se presenta irritación llame a un
médico.
Lávese
la
ropa
contaminada antes de volverse a
usar.
CONTACTO CON LOS OJOS
En
caso
de
contacto,
inmediatamente, lave los ojos con
abundante agua, por lo menos,
durante 15 minutos. Llame a un
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
17
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
médico
INGESTIÓN
La ingestión no es considerada una
forma potencial de exposición al
producto.
HFCMezcla
no Inhalarlo
puede Inhalación : Sacar al aire libre. En
404a
azeótropa de producir depresión caso de respiración irregular o
HFC-125,
del sistema nervioso parada respiratoria, administrar
HFC-143a y central
que
se respiración
artificial.
Utilizar
HFC-134a
manifiesta
en oxígeno si es preciso y siempre que
mareo,
esté
presente
un
operador
somnolencia,
cualificado. Llamar un médico. No
vértigo
y administrar drogas del grupo de las
descoordinación
adrenalinas-efedrinas.
También se puede Contacto con la piel : En caso de
presentar
arritmia contacto con la piel, lávese
cardiaca, sofocación inmediata y abundantemente con
y
pérdida agua. Si existe evidencia de
desconocimiento. El congelación, lave (no frote) con
contacto del líquido agua tibia (no caliente). Si no hay
sobre la piel puede agua disponible, cubra con un paño
causar congelación.
limpio y suave o con algo similar. Si
los síntomas persisten consultar a
un médico.
Contacto con los ojos : Enjuagar
inmediatamente con abundante
agua, también debajo de los
párpados, al menos durante 15
minutos. En caso de congelación,
se debe utilizar agua templada, no
caliente. Si los síntomas persisten
consultar a un médico.
Ingestión : Vía de exposición poco
probable Dado que este producto
es un gas, consulte la sección
relativa a inhalación. No provocar
vómitos sin consejo médico. Llame
inmediatamente al médico.
Notas para el médico. Tratamiento
: Debido a las posibles alteraciones
del ritmo cardíaco, los fármacos de
la familia de las catecolaminas
como, por
ejemplo, la epinefrina, deben
utilizarse con especial cautela y
18
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
HFC407c
Pentafluoroet
ano
(HFC125)
1,1,1,2Tetrafluoroet
ano
(HFC134a)
Difluorometa
no (HFC- 32)
: -Inhalarlo puede
producir
mareo,
somnolencia,
arritmia
cardiaca,
sofocación
y
pérdida
del
conocimiento.
-El
contacto del líquido
sobre la piel puede
causar congelación.
solo en situaciones de reanimación
cardiopulmonar. El tratamiento de
la
sobreexposición
debe
ir
encaminado al
control de los síntomas y del
cuadro clínico. Tratar las partes
congeladas según necesidad.
INHALACIÓN
Si altas concentraciones son
inhaladas, inmediatamente mueva
a la persona a una área donde
halla aire fresco y manténgala
tranquila. En caso de que no esté
respirando,
dar
respiración
artificial.
Si
se
dificulta
la
respiración administre oxígeno.
Llame a un médico.
CONTACTO CON LA PIEL
En caso de contacto, lave el área
afectada con abundante agua por
un periodo de 15 minutos. En caso
de
congelación
deberá
de
calentarse de forma gradual el área
afectada. Si se presenta irritación
llame a un médico.
CONTACTO CON LOS OJOS
En
caso
de
contacto,
inmediatamente, lave los ojos con
abundante agua, por lo menos,
durante 15 minutos. Llame a un
médico
INGESTIÓN
La ingestión no es considerada una
forma potencial de exposición al
producto. Sin embargo, llame a un
médico en caso de ingestión
accidental.
Notas a los médicos:
Debido al posible aumento en el
riesgo de incurrir en disritmias
cardiacas, medicamentos como la
epinefrina deben ser usados con
especial precaución en situaciones
de emergencia.
HFCPentafluoroet -Su inhalación puede INHALACIÓN
19
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
410a:
hane (HFC125)
Difluorometh
ane (R-32)
producir
náuseas,
dolor de cabeza,
debilidad, depresión
temporal del sistema
nervioso con efectos
anestésicos
como
vértigo, confusión y
falta
de
coordinación,
arritmia
cardiaca,
sofocación y pérdida
de conocimiento. -El
contacto del líquido
sobre la piel puede
causar congelación.
Si altas concentraciones son
inhaladas, inmediatamente mueva
a la persona a un área donde halla
aire fresco y manténgala tranquila.
En caso de que no esté respirando,
dar respiración artificial. Si la
respiración se dificulta administre
oxígeno. Llame a un médico.
CONTACTO CON LA PIEL
En caso de contacto, lave el área
afectada con abundante agua tibia
por un periodo de 15 minutos.
Trate el congelamiento calentando
lentamente la zona afectada y
llame a un médico. Lávese la ropa
contaminada antes de volverse a
usar.
CONTACTO CON LOS OJOS
En
caso
de
contacto,
inmediatamente, lave los ojos con
abundante agua, por lo menos,
durante 15 minutos. Llame a un
médico.
INGESTIÓN
La ingestión no es considerada
una forma potencial de exposición
al producto.
Notas a los médicos:
ESTE MATERIAL PUEDE CAUSAR
SUSCEPTIBILIDAD DE ARRITMIAS
CARDIACAS.
Medicamentos
que
contengan
catecolaminas, como la adrenalina,
deben ser reservados y usadas con
especial precaución en situaciones
de emergencia.
HFC1,1,1,2:
Inhalarlo puede Consejos generales: En caso de
417a
Tetrafluoroet producir depresión inconsciencia,
mantener
en
ano
del sistema nervioso posición ladeada y pedir consejo
Pentafluoroet central
que
se médico. Nunca debe administrarse
ano
manifiesta
en nada por la boca a una persona
Butano
mareo, somnolencia, inconsciente.
En
caso
de
(<0.1%
vértigo
y respiración irregular o parada
butadieno)
descoordinaciónespiratoria, administrar respiración
También se puede artificial.
20
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
presentar
arritmia
cardiaca, sofocación
y
pérdida
del
conocimiento.
El
contacto del líquido
sobre la piel puede
causar congelación.
El socorrista necesita protegerse a
sí mismo. Si los síntomas persisten
consultar a un médico.
Inhalación: Retirar al accidentado
de la zona expuesta, mantenerlo
tumbado. Sacar al aire libre.
Mantener al paciente en reposo y
abrigado. Puede ser necesaria la
respiración artificial y/o el oxígeno.
Consultar a un médico.
Contacto con los ojos: Mantener
los parpados abiertos y enjuagar
los ojos con agua en abundancia
durante 15 minutos por lo menos.
Consultar un médico.
Contacto con la piel: Quítese
inmediatamente
la
ropa
contaminada. Limpie el área con
agua tibia. No utilice agua caliente.
Si ha ocurrido congelamiento,
llame a un médico.
Ingestión: La ingestión no está
considerada como una vía potencial
de exposición.
Principales síntomas y efectos,
agudos y retardados Síntomas : El
uso incorrecto o abuso de
inhalación intencional puede causar
la muerte sin síntomas de aviso,
debido a los efectos cardíacos.,
Otros síntomas potencialmente
relacionados con el mal uso o el
abuso por inhalación son los
siguientes:, Efectos anestésicos,
Mareos ligeros, vértigo, confusión,
incoordinación, somnolencia, o
inconsciencia, latido irregular del
corazón con una sensación extraña
en el pecho, fuertes latidos de
corazón, aprehensión, sensación de
desmayo, vértigo o debilidad.
Irrita las vías respiratorias: Tos,
estornudos, secreción nasal, dolor
de garganta o dificultad para
respirar.
21
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
El contacto con la piel puede
provocar les síntomas siguientes:
Congelación, Irritación, Molestia,
Escozor, Rojez, Hinchamiento del
tejido
El contacto con los ojos puede
provocar los síntomas siguientes:
Congelación, Irritación, Lagrimeo,
enrojecimiento o incomodidad

MEDIDAS
VERTIDOS.
TIPO DE
GASES
HFC134a
HFC404a
HFC407c
DE
LUCHA
CONTRA
INCENDIOS-
MEDIDAS DE LUCHA CONTRA
INCENDIOS.
Peligros específicos para la lucha
contra el fuego : aumento de
presión
Equipo de protección especial para
los bomberos: En caso de fuego,
protéjase con un equipo respiratorio
autónomo.
Información adicional: Usar medidas
de extinción que sean apropiadas a
las circunstancias del local y a sus
alrededores. Enfriar recipientes /
tanques con pulverización por agua.
Peligros específicos para la lucha
contra el fuego: aumento de presión
Equipo de protección especial para
los bomberos : En caso de fuego,
protéjase con un equipo respiratorio
autónomo.
Información
adicional
:
Usar
medidas de extinción que sean
apropiadas a las circunstancias del
local y a sus alrededores. Enfriar
recipientes
/
tanques
con
pulverización por agua
Peligros específicos para la lucha
contra el fuego : aumento de
presión
Equipo de protección especial para
los bomberos : En caso de fuego,
CONTRA
MEDIDAS CONTRA VERTIDOS
Precauciones personales: Evacuar
el personal a zonas seguras.
Ventilar la zona. Consultar las
medidas de protección en las listas
de las secciones 7 y 8.
Precauciones para la protección del
medio ambiente : No debe
liberarse en el medio ambiente.
Métodos de limpieza : Se evapora.
Precauciones personales : Evacuar
el personal a zonas seguras.
Ventilar la zona. Consultar las
medidas de protección en las listas
de las secciones 7 y 8.
Precauciones para la protección del
medio ambiente : No debe
liberarse en el medio ambiente.
Métodos de limpieza : Se evapora.
Precauciones personales : Evacuar
el personal a zonas seguras.
Ventilar la zona. Consultar las
medidas de protección en las listas
de las secciones 7 y 8.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
MEDIDAS
22
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
protéjase con un equipo respiratorio Precauciones para la protección del
autónomo.
medio ambiente : No debe
Información
adicional
:
Usar liberarse en el medio ambiente.
medidas de extinción que sean Métodos de limpieza : Se evapora
apropiadas a las circunstancias del
local y a sus alrededores. Enfriar
recipientes
/
tanques
con
pulverización por agua.
HFCPeligros específicos para la lucha Precauciones personales: Evacuar
410a:
contra el fuego : aumento de el personal a zonas seguras.
presión
Ventilar la zona. Consultar las
Equipo de protección especial para medidas de protección en las listas
los bomberos : En caso de fuego, de las secciones 7 y 8.
protéjase con un equipo respiratorio Precauciones para la protección del
autónomo.
medio
Información
adicional
:
Usar ambiente
medidas de extinción que sean : No debe liberarse en el medio
apropiadas a las circunstancias del ambiente.
local y
Métodos de limpieza : Se evapora
a sus alrededores. Enfriar recipientes
/ tanques con pulverización por
agua.
HFCMedios de extinción apropiados: usar Precauciones personales: Evacuar
417a
medidas de extinción que sean el personal a zonas seguras.
apropiadas a las circunstancias del Ventile el área, especialmente los
local y a sus alrededores. Usar agua lugares bajos o encerrados en
pulverizada, espuma resistente al donde
los
vapores
pesados
alcohol, polvo seco o dióxido de pudieran acumularse. Consultar las
carbono.
medidas de protección en las listas
Peligros específicos en la lucha de las secciones 7 y 8.
contra incendios: Aumento de Precauciones relativas al medio
presión. El fuego o el calor intenso ambiente: No debe liberarse en el
pueden provocar la ruptura violenta medio ambiente. De conformidad
de los embalajes.
con
Productos
peligrosos
de
la las
regulaciones
locales
y
descomposición térmica: Óxidos de nacionales.
carbono, Fluoruro de hidrógeno, Métodos de limpieza: Se evapora.
Compuestos fluorados. La exposición
a los productos de descomposición
puede ser peligrosa para la salud.
Recomendación para personal de
lucha contra incendios: Equipo de
protección especial para el personal
de lucha contra incendios: En caso
de fuego, protéjase con un equipo
23
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
respiratorio
autónomo.
Llevar
guantes de neopreno durante la
limpieza tras un fuego. Otros datos:
Enfriar recipientes / tanques con
pulverización por agua.

MEDIDAS PARA LA MANIPULACION Y ALMACENAJE.
TIPO DE MEDIDAS DE MANIPULACION Y ALMACENAJE.
GASES
HFCManipulación
134a
Consejos para una manipulación segura: Disponer de la suficiente
renovación del aire y/o de extracción en los lugares de trabajo.
Indicaciones para la protección contra incendio y explosión: No se
requieren medidas de protección especiales contra el fuego.
Almacenamiento
Exigencias técnicas para almacenes y recipientes: Conservar el envase
herméticamente cerrado en un lugar seco y bien ventilado.
Almacenar en envase original.
Indicaciones para el almacenamiento conjunto: Ningún material a
mencionar especialmente.
Clase alemán de almacenamiento : 2A : Gas comprimido, licuado o
presurizado
HFCManipulación
404a
Consejos para una manipulación segura : Disponer de la suficiente
renovación del aire y/o de extracción en los lugares de trabajo.
Indicaciones para la protección contra incendio y explosión : No se
requieren medidas de protección especiales contra el fuego.
Almacenamiento
Exigencias técnicas para almacenes y recipientes : Conservar el envase
herméticamente cerrado en un lugar seco y bien ventilado.
Almacenar en envase original.
Indicaciones para el almacenamiento conjunto : Ningún material a
mencionar especialmente.
Clase alemán de almacenamiento : 2A : Gas comprimido, licuado o
presurizado
HFCManipulación
407c
Consejos para una manipulación segura: Disponer de la suficiente
renovación del aire y/o de extracción en los lugares de trabajo.
Indicaciones para la protección contra incendio y explosión: No se
requieren medidas de protección especiales contra el fuego.
Almacenamiento
Exigencias técnicas para almacenes y recipientes: Conservar el envase
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
24
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
HFC410a:
HFC417a
herméticamente cerrado en un lugar seco y bien ventilado.
Almacenar en envase original.
Indicaciones para el almacenamiento conjunto : Ningún material a
mencionar especialmente.
Clase alemán de almacenamiento : 2A : Gas comprimido, licuado o
presurizado
Manipulación
Consejos para una manipulación segura: Disponer de la suficiente
renovación del aire y/o de extracción en los lugares de trabajo.
Indicaciones para la protección contra incendio y explosión: No se
requieren medidas de protección especiales contra el fuego.
Almacenamiento
Exigencias técnicas para almacenes y recipientes: Conservar el envase
herméticamente cerrado en un lugar seco y bien ventilado.
Almacenar en envase original.
Indicaciones para el almacenamiento conjunto : Ningún material a
mencionar especialmente.
Clase alemán de almacenamiento : 2A : Gas comprimido, licuado o
presurizado
Manipulación
Los vapores son más pesados que el aire y pueden expandirse a lo largo
del suelo.
Evitar respirar los vapores o la niebla. Evitar el contacto con la piel, ojos y
ropa. Disponer de la suficiente renovación del aire y/o de extracción en los
lugares de trabajo. Equipo de protección individual.
El producto no es inflamable en el aire, en condiciones ambientales
adecuadas de temperatura y presión.
Cuando se presuriza con aire u oxígeno, la mezcla puede volverse
inflamable. Ciertas mezclas de HCFCs o HFCs con cloro pueden llegar a
inflamarse o reaccionar bajo ciertas condiciones.
Almacenamiento
Exigencias técnicas para almacenes y recipientes: No arrastre, no resbale
ni ruede los cilindros. Nunca intente levantar el cilindro por su tapa. Utilice
una válvula de retención o atraparla (escape, sifón trampa, interceptor) en
la línea de descarga para prevenir flujo trasero peligroso hacia el cilindro.
Consérvese a una temperatura no superior a 52°C. Cerrar los recipientes
herméticamente y mantenerlos en lugar seco, fresco y bien ventilado.
Proteger contra la contaminación. Proteja a los cilindros de daños.
Mantener alejado de la luz directa del sol. Almacene solamente en
contenedores aprobados.
Indicaciones para el almacenamiento conjunto: Ningún material a
mencionar especialmente.
Temperatura de almacenamiento: < 52 °C
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
25
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

CONTROL DE EXPOSICION/PROTECCION INDIVIDUAL.
TIPO DE CONTROL DE LA EXPOSICION – PROTECCION INDIVIDUAL.
GASES
HFCDisposiciones de ingeniería
134a
Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en locales
cerrados.
Protección personal
Protección respiratoria: Para rescatar y para trabajo de mantenimiento en
tanques, utilice equipo respiratorio autónomo. Los vapores son más
pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el oxígeno en el
aire respirado.
Protección de las manos : guantes resistentes al calor
Protección de los ojos : gafas de seguridad
Medidas de higiene: Manipular con las precauciones de higiene industrial
adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad.
HFCDisposiciones de ingeniería
404a
Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en locales
cerrados.
Protección personal
Protección respiratoria: Para rescatar y para trabajo de mantenimiento en
tanques, utilice equipo respiratorio autónomo. Los vapores son más
pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el oxígeno en el
aire respirado.
Protección de las manos : guantes resistentes al calor
Protección de los ojos : gafas de seguridad
Medidas de higiene: Manipular con las precauciones de higiene industrial
adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad.
HFCDisposiciones de ingeniería
407c
Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en locales
cerrados.
Protección personal
Protección respiratoria: Para rescatar y para trabajo de mantenimiento en
tanques, utilice equipo respiratorio autónomo. Los vapores son más
pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el oxígeno en el
aire respirado.
Protección de las manos : guantes resistentes al calor Protección de los
ojos : gafas de seguridad
Medidas de higiene: Manipular con las precauciones de higiene industrial
adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad.
HFCDisposiciones de ingeniería
410a:
Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en locales
cerrados.
Protección personal
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
26
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Protección respiratoria: Para rescatar y para trabajo de mantenimiento en
tanques, utilice equipo respiratorio autónomo. Los vapores son más
pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el oxígeno en el
aire respirado.
Protección de las manos : guantes resistentes al calor
Protección de los ojos : gafas de seguridad
Medidas de higiene: Manipular con las precauciones de higiene industrial
adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad.
HFCParámetros de control:
417a
Si la sub-sección está vacía entonces ningún valor es aplicable.
Nivel sin efecto derivado (DNEL)
1,1,1,2-Tetrafluoroetano : Tipo de Aplicación (Uso): Trabajadores
Vía de exposición: Inhalación
Efecto a la Salud: Efectos crónicos, Toxicidad sistemática Valor: 13936
mg/m3
Tipo de Aplicación (Uso): Consumidores
Vía de exposición: Inhalación
Efecto a la Salud: Efectos crónicos, Toxicidad sistemática Valor: 2476
mg/m3
● Pentafluoroetano : Tipo de Aplicación (Uso): Trabajadores
Vía de exposición: Inhalación
Efecto a la Salud: Efectos crónicos, Toxicidad sistemática Valor: 16444
mg/m3
Tipo de Aplicación (Uso): Consumidores Vía de exposición: Inhalación
Efecto a la Salud: Efectos crónicos, Toxicidad sistemática Valor: 1753
mg/m3
Concentración prevista sin efecto (PNEC)
• 1,1,1,2-Tetrafluoroetano : Valor: 0,1 mg/l
Compartimiento: Agua dulce
Valor: 0,01 mg/l
Compartimiento: Agua de mar
: Valor: 1 mg/l
Compartimiento: Agua
Observaciones: Uso intermitente/emisiones
: Valor: 0,75 mg/kg de peso seco (p.s.)
Compartimiento: Sedimento de agua dulce
: Valor: 73 mg/l
Compartimiento: Agua
Observaciones: Plantas de tratamiento de aguas residuales
• Pentafluoroetano : Valor: 0,1 mg/l
Compartimiento: Agua dulce
: Valor: 1 mg/l
Compartimiento: Agua
Observaciones: Uso intermitente/emisiones
: Valor: 0,6 mg/kg
27
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Compartimiento: Sedimento de agua dulce
Controles de la exposición
Disposiciones de ingeniería: Asegurarse de una ventilación adecuada,
especialmente en locales cerrados. Debe ser utilizado un extractor local
cuando se liberan grandes cantidades.
Protección de los ojos: Utilice gafas de seguridad o gafas de protección
contra salpicaduras químicas.
Protección para los ojos que cumpla con la norma EN 166. O ANSI Z87.1.
Adicionalmente utilice un protector para la cara, donde exista la
posibilidad de contacto por salpicaduras, rociaduras o el contacto por
suspensión en el aire con este material.
Protección de las manos: Material: Guantes de cuero, La conveniencia
para un lugar de trabajo específico debe de ser tratada con los
productores de los guantes de protección.
Material: Guantes resistentes a bajas temperaturas Guantes de protección
cumpliendo con la EN 374. o Directrices OSHA de EE.UU.
La elección de un guante apropiado no depende únicamente de su
material pero igualmente de otras particularidades cualitativas y esto es
diferente de un productor a otro. Por favor, observe las instrucciones en
cuanto a la permeabilidad y el tiempo de adelanto que son provistos por el
proveedor de los guantes. También tener en cuenta las condiciones locales
específicas bajo las cuales el producto es utilizado, tal como el peligro de
cortes, de abrasión y el tiempo de contacto.
Protección de la piel y del cuerpo:
Llevar un equipamiento de protección apropiado. Llevar cuando sea
apropiado: indumentaria impermeable.
Medidas de protección: El equipo autónomo de respiración (SCBA) es
requerido si se produce una gran fuga. El tipo de equipo de protección
debe ser elegido de acuerdo con la concentración y la cantidad de la
sustancia en el lugar de trabajo específico.
Medidas de higiene: Manipular con las precauciones de higiene industrial
adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad.
Protección respiratoria: Para rescatar y para trabajo de mantenimiento en
tanques, utilice equipo respiratorio autónomo. Los vapores son más
pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el oxígeno en el
aire respirado. Protección respiratoria cumpliendo con el EN 137.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
28
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS/ ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD.
TIPO DE
GASES
HFCEstado físico : Gas licuado,
134a
Color : ninguno(a),
Olor : similar al éter,
pH : neutro
Temperatura de fusión/rango : -101 - 103 °C a 1 013 hPa
Temperatura de ebullición/rango : -26,5 °C a 1 013 hPa
Punto de ignición : no se inflama
Temperatura de ignición : > 750 °C
Límite de explosión, superior : , no aplicable
Presión de vapor : 6 661 hPa a 25 °C
Presión de vapor : 13 190 hPa a 50 °C
Densidad : 1,21 g/cm3 a 25 °C, (como líquido)
Densidad : 0,0042 g/cm3 a 25 °C (1 013 hPa)
Densidad : 0,0053 g/cm3 a -26,1 °C (1 013 hPa)
Hidrosolubilidad : 1,5 g/l a 25 °C a 1 013 hPa
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Condiciones que deben evitarse : El producto no es inflamable en el aire,
en condiciones ambientales adecuadas de temperatura y presión. Cuando
se presuriza con aire u oxígeno, la mezcla puede volverse inflamable.
Ciertas mezclas de HCFCs o HFCs con cloro pueden llegar a inflamarse o
reaccionar bajo ciertas condiciones.
Productos de descomposición peligrosos : haluros de hidrógeno, dióxido
de carbono (CO2), Monóxido de carbono, hidrocarburos fluorados, haluros
de carbonilo
HFCEstado físico : Gas licuado,
404a
Color : incoloro,
Olor : similar al éter,
pH : neutro
Temperatura de ebullición/rango : -46,7 °C
Punto de ignición : no se inflama
Descomposición térmica : 728 °C,
Presión de vapor : 12 340 hPa a 25 °C
Presión de vapor : 23 100 hPa a 50 °C
Densidad : 1,05 g/cm3 a 25 °C, (como líquido)
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Condiciones que deben evitarse : El producto no es inflamable en el aire,
en condiciones ambientales adecuadas de temperatura y presión. Cuando
se presuriza con aire u oxígeno, la mezcla puede volverse inflamable.
Ciertas mezclas de HCFCs o HFCs con cloro pueden llegar a inflamarse o
reaccionar bajo ciertas condiciones.
Productos de descomposición peligrosos : haluros de hidrógeno, dióxido
29
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
de carbono (CO2), Monóxido de carbono, hidrocarburos fluorados, haluros
de carbonilo.
HFCEstado físico : Gas licuado,
407c
Color : incoloro,
Olor : similar al éter,
pH: a ( 25 °C) neutro
Temperatura de ebullición/rango : aprox. -44 °C a 1 013 hPa
Punto de ignición : no se inflama
Temperatura de ignición : 685 °C
Presión de vapor : 11 740 hPa a 25 °C
Presión de vapor : 21 860 hPa a 50 °C
Densidad : 1,136 g/cm3 a 25 °C, (como líquido)
Densidad: 0,0042 g/cm3 a 25 °C (1 013 hPa).
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Condiciones que deben evitarse: El producto no es inflamable en el aire,
en condiciones ambientales adecuadas de temperatura y presión. Cuando
se presuriza con aire u oxígeno, la mezcla puede volverse inflamable.
Ciertas mezclas de HCFCs o HFCs con cloro pueden llegar a inflamarse o
reaccionar bajo ciertas condiciones.
Materias que deben evitarse : metales alcalinos, metales alcalinotérreos,
metales en polvo, sales metálicas en polvo
Productos de descomposición peligrosos : haluros de hidrógeno, dióxido
de carbono (CO2), Monóxido de carbono, hidrocarburos fluorados, haluros
de carbonilo.
HFCEstado físico : Gas licuado,
410a:
Color : incoloro,
Olor : similar al éter,
pH: neutro
Temperatura de ebullición/rango : -51,6 °C a 1 013 hPa
Punto de ignición : no se inflama
Límite de explosión, inferior : , no aplicable
Presión de vapor : 16 530 hPa a 25 °C
Presión de vapor : 30 520 hPa a 50 °C
Densidad : 1,062 g/cm3 a 25 °C, (como líquido)
Densidad : 0,0066 g/cm3 a aprox. 26 °C (1 013 hPa)
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Condiciones que deben evitarse : El producto no es inflamable en el aire,
en condiciones ambientales adecuadas de temperatura y presión. Cuando
se presuriza con aire u oxígeno, la mezcla puede volverse inflamable.
Ciertas mezclas de HCFCs o HFCs con cloro pueden llegar a inflamarse o
reaccionar bajo ciertas condiciones.
Materias que deben evitarse : metales alcalinos, metales alcalinotérreos,
metales en polvo, sales metálicas en polvo
Productos de descomposición peligrosos : haluros de hidrógeno, dióxido
de carbono (CO2), Monóxido de carbono, hidrocarburos fluorados, haluros
30
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
HFC417a
de carbonilo
Estado físico: Gas licuado
Color: incoloro
Olor: ligero, similar al éter
Ph : neutro
Punto de ebullición: -39,1 °C a 1 013 hPa
Punto de inflamación: no se inflama
Presión de vapor: 9 835 hPa a 25 °ChPa a 25 °C
Densidad: 1,2 g/cm3 a 20 °C, (como líquido)
0,0044 g/cm3 a 25 °C (1 013 hPa)
Densidad relativa : 1,15 a 25 °C
Densidad relativa del vapor : 3,8 a 25 °C, (Aire = 1.0)
Solubilidad en agua: (valor) no determinado
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad : Se descompone al calentar.
Estabilidad química: El producto es químicamente estable.
Posibilidad de reacciones peligrosas: La polimerización no ocurrirá. Estable
bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas.
Condiciones que deben evitarse: Evite las llamas abiertas y altas
temperaturas. El producto no es inflamable en el aire, en condiciones
ambientales adecuadas de temperatura y presión.
Cuando se presuriza con aire u oxígeno, la mezcla puede volverse
inflamable.
Ciertas mezclas de HCFCs o HFCs con cloro pueden llegar a inflamarse o
reaccionar bajo ciertas condiciones. Recipiente a presión: no perforar ni
quemar, aun después del uso.
Consérvese a una temperatura no superior a 52°C.
Materiales incompatibles: Metales alcalinos
Metales alcalinotérreos
Metales en polvo
Sales metálicas en polvo
Productos de descomposición peligrosos: Los productos peligrosos de la
descomposición térmica pueden incluir:
Fluoruro de hidrógeno
Óxidos de carbono
Hidrocarburos fluorados
Fluoruro de carbonilo
5.2.4.- Gas Refrigerante SCEON®MO59(R417A).
SCEON®MO59 es un refrigerante HFC, sencillo de utilizar, que no daña la capa de
ozono, sustitutivo del R-22, destinado a sistemas de aire acondicionado fijos de
expansión directa y sistemas de refrigeración comerciales demedia temperatura.
ISCEON®MO59 es compatible con lubricantes tradicionales y nuevos y en la mayoría
de los casos no se requiere un cambio del tipo de lubricante durante la reconversión
31
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

APLICACIONES
Sistemas de aire acondicionado doméstico y comercial.se recomienda utilizar (R417A)
en los enfriadores de agua
Refrigeración de temperatura media profesional
– Servicios de alimentación
– Expositores de supermercados
– Almacenamiento y procesado de alimentos

VENTAJAS

Reconversión sencilla, rápida y económica

HFC no perjudicial para la capa de ozono
–
No está sujeto a la eliminación progresiva impuesta por el Protocolo de
Montreal

Compatible con lubricantes AB, MO y POE
–
No requiere el cambio de lubricante en la mayoría de los casos

Permite seguir utilizando equipos existentes

No inflamable. Clasificación de seguridad ASHRAE: A1 (igual que el R-22)

Aceptado por la Agencia de Medioambiente Estadounidense (US EPA SNAP)
para una amplia gama de aplicaciones

de refrigeración y aire acondicionado Clasificado UL

Menor temperatura y presión de descarga que el R-22
–
Puede prolongar la vida del compresor

Según los criterios de la UE, el ISCEON®MO59 no está clasificado como tóxico
ni peligroso para la salud (similar a R-22)

Utilización profesional desde 1997

Después de la carga inicial, durante el mantenimiento se puede rellenar con
ISCEON®, sin tener que retirar toda la carga de refrigerante

PRESTACIONES TRAS LA RECONVERSIÓN
(Según la experiencia en campo, ensayos con calorímetro e información de
propiedades termodinámicas) ISCEON®MO59proporciona prestaciones que cubren los
requisitos de los clientes en la mayor parte de los sistemas que han sido reconvertidos
adecuadamente según una amplia experiencia en campo.
ISCEON®MO59proporciona la capacidad de enfriamiento requerida en la mayoría de
los sistemas; no obstante, algunos sistemas pueden sufrir una reducción de su
capacidad. ISCEON®MO59ha demostrado que ahorra energía en algunos sistemas.
Sus prestaciones reales dependen del diseño del sistema y de las condiciones
operativas particulares.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
32
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

CONSIDERACIONES DE RECONVERSIÓN
ISCEON®MO59es compatible con lubricantes tradicionales y nuevos, incluidos aceites
minerales, alquilbenceno y polioléster. La reconversión no requiere el cambio de
lubricante en la mayoría de los casos. El retorno de aceite está determinado por varias
condiciones operativas y de diseño (en algunos sistemas con una configuración
complicada delas tuberías, podría precisarse añadir POE). En algunas aplicaciones
podría requerirse la realización de algunas
modificaciones menores del equipo (p. ejem. la sustitución de juntas) así como de
ajustes en los dispositivos de expansión
Presión de descarga k Pa R-22 1.770
ISCEON® MO59 1.630

CONDICIONES DEL SISTEMA





Temperatura de condensación= 43°
Temperatura del evaporador= 4°
Temperatura de descarga A 4°C A -18°C
R-22 96°C *135°C
ISCEON®MO59 72°C 104°C
* Considera un enfriamiento auxiliar para limitar la temperatura de descarga
del compresor.

CONDICIONES DEL SISTEMA
Temperatura de condensación= 43°
Capacidad de enefriamiento con respecto al R-22
ISCEON® MO59 *5-20% inferior
* La experiencia indica que muchos sistemas de aire-aire tienen típicamente
un 10-15% más de la capacidad requerida
Componente Peso (%)
HFC-134a 50
HFC-125 46,6
Butano 3,4

CARGA DE GAS.
A la hora de realizar la carga de gas, precisaremos de varios aparatos de medida y
algunas herramientas. Hay varios métodos para el ajuste de la carga frigorífica así
como el mecanismo a la hora de cargar un equipo.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
33
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
En primer lugar y como elemento principal precisaremos de un analizador de presión,
normalmente se utiliza el analizador de dos válvulas, pero hemos de señalar que en el
mercado existen también de cuatro y cinco válvulas. El analizador consta de dos
válvulas una para baja presión (low presion) y otra para alta presión (high presion).
Dos manómetros de presión uno de color azul que indicara la presión en baja, su rango
suele ser de 0 a 10 bar e incorpora varias escalas en relación presión-temperatura de
los gases más característicos (R 22, R 134a, R 407C), el otro manómetro será de color
rojo, este indicará la presión en alta, su rango suele ser de 0 a 30 bar, y como en el
caso del manómetro de baja también incorpora varias escalas de temperatura para los
gases antes citados. El analizador consta de tres acoplas en rosca sae ¼ para gases
como el R 22, R134a,R 404 y R 407C, para gas R 410C deberemos utiliza acoples de
roscas para 5/16 ya que trabaja a presiones más elevadas.
En estas tres roscas se conectaran mangueras que unirán por un lado la parte de baja
presión del equipo frigorífico al manómetro de baja (azul), por otro la parte de alta
presión del equipo frigorífico al manómetro de alta (rojo) y una manguera conectada a
la rosca central que se utilizara como manguera de servicio que será de color amarillo,
en esta manguera de color amarillo se conectara la botella de gas refrigerante.
Incorpora también un cristal donde se puede visualizar el paso del fluido refrigerante.
En primer lugar se seguirán una serie de precauciones, se revisaran que en todos los
acoplamientos no haya hilos de rosca dañados, suciedad, polvo, aceite o grasas. Se
verificará que en los cristales de los manómetros no haya polvo de no ser así se
utilizara un trapo limpio, en ningún caso se realizara su limpieza con detergentes o
desinfectantes agresivos.
En segundo lugar se realizará el purgado de mangueras. Se conecta la manguera
amarilla a la botella de refrigerante la cual estará cerrada. Se conecta la manguera de
baja presión (azul) al sistema de refrigeración. Se abre la botella. Cuando las
mangueras están llenas de gas se purgan el aire de las mismas. Realizaremos la misma
operación para la manguera de alta presión (roja).

LA CARGA SE PODRÁ EFECTUAR POR BAJA O POR ALTA:
Por baja presión(gases puros o azeotrópicos). Se conecta la manguera amarilla a la
botella de gas refrigerante, se purga y se satura de gas el sistema, una vez se
equilibran las presiones se arranca el equipo frigorífico y se abre la válvula del
analizador de baja presión de manera que el propio sistema va introduciendo el gas en
el equipo. Se podrá calentar la botella para que aumente la temperatura y a su vez la
presión y así conseguiremos introducir gas más rápidamente.Este método es el más
utilizado ya que se puede ir midiendo el recalentamiento y su enfriamiento que ofrece
el circuito frigorífico y se puede ajustar sin necesidad de conocer el peso final de
refrigerante, otro de los indicativos que nos ayudara a saber si la carga es la adecuada
será la intensidad de consumo del compresor así como los saltos térmicos que
podremos medir en los intercambiadores.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
34
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

LOS DATOS APROXIMADOS PARA EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN
SERÁN:
Recalentamiento
Entre
5
ºC
y
12
Subenfriamiento
Entre
5
ºC
y
12
Salto térmico en intercambiadores de aire
Aproximadamente 10
Salto térmico en intercambiadores de agua
Aproximadamente
5
Consumo eléctrico Por debajo la intensidad nominal.

ºC
ºC
ºC
ºC
POR ALTA PRESIÓN (GASES ZEOTRÓPICOS)
Se conecta la manguera amarilla a la botella de gas refrigerante, en caso de que no
lleve toma de líquido colocaremos boca abajo la botella para asegurarnos que el
refrigerante entrará en forma de líquido, esta operación se realizara con el equipo
parado ya que si no fuera así la presión que abría en el circuito impediría la carga. Este
sistema se utiliza en escasas ocasiones y solo si tenemos una bascula y calculamos el
peso introducido cotejándolo con el peso de carga de refrigerante que aparece en la
placa de características de los equipos. Si inyectamos refrigerante líquido por la toma
de baja presión deberemos tener mucho cuidado afín de evitar los temidos golpes de
líquido al compresor. Abriremos la llave suavemente, dejando el sistema que se
estabilice. Aplicaremos para saber la carga necesaria los criterios detallados
anteriormente. Inicialmente con el sistema parado podremos introducir refrigerante
líquido por la línea de líquidos si disponemos de una toma entre la válvula de
expansión o capilar y el condensador. Sucede que al poner en marcha el compresor la
presión en la línea de líquidos aumenta y dificulta
el paso de refrigerante desde
la
botella
al
circuito
Atención. Los refrigerante zeotropicos se pueden introducir en el circuito por la toma
de gas únicamente si vamos a utilizar todo el refrigerante de la botella.


DETECCION Y REPARACION DE UNA FUGA DE GAS
DETECCIÓN DE LA FUGA
La detección se efectúa estando la instalación con presión. Los métodos son:
Agua jabonosa Detectores electrónico Lámpara de rayos ultravioleta
Aplicaremos el método elegido en soldaduras, juntas, racores, prensa estopas, etc.La
primera medida será observar las posibles trazas de aceite alrededor del circuito
frigorífico.
Si
hay
aceite
hay
o
ha
habido
una
fuga
de
gas.
Métodos utilizados: Cuanta más presión exista en el circuito más fácil será detectar la
posible fuga. A tal efecto deberemos inyectar nitrógeno al circuito, hasta 10 bares.
Aplicaremos agua jabonosa.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
35
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Con el mismo gas utilizado en el circuito aplicando el detector electrónico o la lámpara
de rayos ultravioleta. Para los gases halogenados(CFC, HCFC) podremos utilizar
además la lámpara halógena.
Equipo sutilizados: Agua jabonosa Consiste en untar agua mezclada con jabón con la
ayuda de un pincel los lugares susceptibles de tener fuga de gas. Es muy efectiva en
exteriores, ya que no le afecta el viento.
Lámpara ultravioleta Se trata de introducir en el circuito una mezcla de aceite y un
compuesto orgánico. Este sistema permite detectar fugas de hasta 7 gramos al año. Se
aplicará este sistema en ausencia de luz.
Detectores electrónicos Una señal sonora advierte de la existencia de una fuga.
La reparación de la fuga. Es preferible una soldadura que cualquier otro tipo de unión,
al ser menos sensibles a las vibraciones .Reapretaremos todas las tuercas. Pondremos
en
las
bocas
de
¼
tapones
con
junta
tórica
Si existe válvula de seguridad pondremos a la salida de esta, un disco de rotura de
idéntico tarado.Para rehacer soldaduras defectuosas, eliminaremos el gas del circuito.
Haremos circular por el tubo a soldar nitrógeno, con esto evitaremos la
descomposición del gas refrigerante, así como la formación de calamina.

CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS RECIPIENTES
De acuerdo con los códigos correspondientes, todo recipiente o instalación a presión
deberá ser capaz de soportar la presión máxima alcanzable en las condiciones de
funcionamiento. Su presión de diseño será como mínimo un 10% superior a la presión
máxima. Complementariamente la instalación dispondrá de los elementos de seguridad
correspondientes frente a presiones excesivas. En determinadas situaciones que es
previsible la generación de reacciones químicas incontroladas tales como
polimerizaciones y descomposiciones o cualquier forma de generación de gas, vapor o
calor, que puedan provocar sobrepresiones considerables, es posible diseñar la
instalación para ser capaz de soportarlas. Tal medida es viable en instalaciones de alto
riesgo y cuando sus dimensiones sean reducidas.

REFRIGERACIÓN
La temperatura es un factor de riesgo que contribuye al aumento de la emisión y
evaporación. En tal sentido reduciendo la temperatura de las sustancias que
intervienen en el proceso, particularmente los gases licuados, se reduce
significativamente la cantidad de vapor producido por una fuga. En procesos químicos
exotérmicos, la refrigeración constituye una medida básica de seguridad. Y por ello,
requiere dimensionarla y dotarla de los medios necesarios para garantizar en todo
momento su funcionalidad.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
36
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

SISTEMAS DE SEGURIDAD FRENTE A SOBREPRESIONES
Los sistemas de seguridad son fundamentalmente las válvulas de seguridad y alivio de
presiones y los discos de ruptura. Las primeras están concebidas para abrirse
liberando el exceso de presión del recipiente o aparato a presión y cerrándose cuando
la presión disminuye por debajo de la presión de disparo. Requieren estar diseñadas
para liberar un determinado flujo másico a su correspondiente presión de tarado.
En cambio los discos de ruptura que tienen una función complementaria a las válvulas
de alivio de presiones, están concebidos para romperse al sobrepasar una determinada
presión de tarado, liberando totalmente la sobrepresión del interior sin que la
instalación que protege quede dañada. Debido a la frecuente apertura de las válvulas
de alivio de presiones por las pruebas periódicas de sobrepresión y los eventuales
aumentos de presión generados en el propio proceso, es necesario considerar el
comportamiento de tales escapes, siendo conveniente en el caso de tratarse de
sustancias inflamables o tóxicas, canalizarlas a puntos controlados para su eliminación
o neutralización. Cabe destacar que las tuberías deberían estar protegidas frente a
sobrepresiones. Especial precaución debe tenerse cuando pueda quedar retenido
líquido o gas licuado en un tramo de tubería, que ante motivos diversos genere una
sobrepresión capaz de romper la tubería, si no se tiene la correspondiente válvula de
alivio.

TEST DE FUGAS Y EVACUACIÓN
En todos los sistemas de refrigeración se realiza un test de fugas antes de la puesta en
marcha y también después de reparaciones donde se han reparado fugas de
refrigerante. Estas fugas de refrigerante destruyen la capa de ozono de nuestra
atmósfera.

VACIO
El vacío se emplea en refrigeración para lograr la eliminación de incondensables y de la
humedad. La humedad se ha de eliminar para evitar que las válvulas de expansión o el
tubo capilar se obstruyan por un tapón de hielo. También para evitar la posibilidad de
oxidación, corrosión y deterioro del refrigerante y del aceite.Los incondensables (O2,
N2) se han de eliminar para evitar el aumento de presión de condensación y la
oxidación de los materiales. La relación entre el vacío y la humedad es muy simple,
cuando más baja sea la presión obtenida, menos humedad y aire quedan en el
sistema. Es más difícil eliminar agua en forma líquida de un sistema, que en forma
gaseosa. El tiempo de vacío es función del volumen en m³/h de la bomba de vacío, el
volumen de los tubos, el volumen del sistema y su tipo y el contenido de agua en el
sistema.Una cosa muy importante es el hecho que se tarda 16 veces más para lograr
el vacío en un nivel fijado si se usa un tubo de ¼ que si se hace servir un tubo de ½ y
el doble de tiempo si el tubo mide 2m en lugar de 1m.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
37
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
El contenido de humedad es el parámetro más variable que al mismo tiempo es el que
influye más en el tiempo de vacío. La humedad depende de la temperatura ambiente,
de las condiciones en las cuales fueron almacenados los componentes, del estado de la
humedad (líquido o vapor). La elección del nivel de vacío depende del tipo y la
construcción del sistema, el grado de impurezas, el tiempo necesario para el vacío.
Se pueden obtener dos tipos de vacío, el vacío alto que comprende entre 0,05mbar y
0,1 mbar y el grado más frecuente de vacío está entre 0,5 y 2 mbar. Para lograr el
primero se tarda mucho tiempo y por lo tanto no es muy frecuente pero es el que
ofrece mayor seguridad.

SELECCIÓN DE LA BOMBA DE VACIO
Las bombas de vacío se caracterizan por el vacío límite y la velocidad de bombeo. Las
bombas de vacío son bombas rotatorias de paletas, están compuestas por una caja
(estator) en el cual gira un rotor con ranuras que está fijado excéntricamente. Este
rotor tiene paletas que son empujadas generalmente por la fuerza centrífuga o por
muelles. Estas paletas se deslizan a lo largo de las paredes del estator y de esa manera
empujan el aire que ha aspirado en la entrada, para finalmente expulsarlo a través del
aceite por la válvula de salida. El contenido de aceite en estas bombas sirve de
lubricante y de junta estanca, llena los huecos vacíos y ayuda a refrigerar la bomba.
Es importante cambiar el aceite de la bomba con regularidad ya que la humedad del
circuito de refrigeración vuelve a aparecer en la bomba y provoca la oxidación de esta.
Además no existe estanqueidad entre las paletas y el estator y el agua evapora en la
cámara de vacío. Las bombas de doble efecto alcanzan presiones más bajas que con
bombas de simple efecto. El tamaño de la bomba ha de ser el adecuado para el
circuito. Una bomba demasiado grande puede hacer un vacío en muy poco tiempo,
pero produce formación de hielo. Como que el hielo evapora muy lentamente, tenemos
la impresión de que hemos obtenido el vacío deseado. Después de un cierto tiempo el
hielo empezará a deshelar y evaporará, lo que aumenta la presión y en consecuencia
encontraremos otra vez humedad en el circuito. Con una bomba demasiado pequeña,
el tiempo de evacuación será demasiado largo.
Como usar una bomba de vacío En primer lugar se ha de comprobar el nivel de aceite
antes del empleo, nos aseguraremos que el nivel de aceite está por encima de la línea
marcada en el visor, de lo contrario rellenaremos, para esta operación utilizaremos
aceites de refrigeración para bombas de vacío con grado de viscosidad 46 y para uso
hidráulico mineral o sintético. Quitaremos el tapón de entrada de aire y conectaremos
dicho puerto para la manguera de vacío. Retiraremos el tapón de salida de aire y
conectaremos la bomba a la red eléctrica. En caso necesario podríamos evacuar el
aceite por un tapón que incorporan la mayoría de bombas en la parte baja.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
38
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

OPERACIÓN DE VACIO
Para realizar el vacío precisaremos de varias herramientas y elementos de medición y
control. Aparte de las propias del frigorista como los puentes de manómetros y las
mangueras de alta y baja presión así como la manguera de servicio. Colocaremos la
manguera azul que va al manómetro azul (baja presión) en el obús que este en la
tubería de aspiración del compresor, esta zona es de baja presión y podemos
distinguirla porque normalmente el diámetro de la tubería es mayor, otra característica
es que en algunos equipos frigoríficos la tubería está aislada.
Colocaremos la manguera roja en el obús de alta presión que irá instalado en la
tubería de descarga del compresor, esta tubería como ya hemos dicho es más pequeña
que la de aspiración. Colocaremos entonces la manguera amarilla en la toma que va
incorporada en la bomba de vacío. Después de haber verificado la bomba de vacío,
arrancaremos la bomba y acto seguido abriremos las válvulas del puente de
manómetros.
Observaremos que las dos agujas de los manómetros empezaran a
moverse por debajo de 0 bar, en el manómetro de alta presión no tenemos escala de
medición de vacío y solo veremos que la aguja se queda por debajo de 0 bar, en
cambio en el manómetro azul, de baja presión la aguja se desplaza por un escala,
normalmente de color verde, esta es la que nos ira midiendo el nivel de vacío.
Esperaremos a que baje la aguja a 760 mm Hg y una vez que llegue lo normal será
tener la bomba de vacío funcionando como mínimo 20 minutos más. El tiempo en
llegar a 760 mm Hg irá en función del tamaño de la instalación, el grado de impurezas
y de la potencia de la bomba de vacío.
Cuando esta operación la realicemos en equipos domésticos, solo podremos conectar
la manguera azul, de baja presión, ya que en estos equipos normalmente solo hay
una toma. A trabes de esta toma realizaremos el vacío, desde la llave de baja presión
de la unidad exterior, a la tubería de baja presión, a la totalidad del evaporador y a la
tubería de líquido hasta la llave de paso de líquido de la unidad exterior. En otros
ámbitos como en la reparación de compresores que han sufrido acidez o en equipos de
refrigeración de gran potencia como plantas enfriadoras, la operación de vacío se ha
de efectuar otras técnicas como el triple vacío y lograr niveles de entre 0,05 y 0,1
mbar, para estos niveles se tarda mucho tiempo pero ofrece mayor seguridad.
Es importante recordar que para realizar estas operaciones debemos tener en cuenta
que tipo de gas refrigerante lleva el circuito, ya que para algún refrigerante las
mangueras y los obuses de conexión serán más grandes que otros.
Para
R
22
manguera
Para
R
134a
manguera
Para
R
404A
manguera
Para
R
407C
manguera
Para
R
410A
manguera
Para R 417A manguera de ¼
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
de
de
de
de
de
¼
¼
¼
¼
5/16
39
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

COMO ROMPER EL VACIO
Es importante realizar esta operación, ya que de esta forma podemos evitar averías
derivadas de humedades en el circuito. Para romper el vacío se pueden utilizar varios
gases, lo más habitual es romper el vacío con el mismo gas refrigerante del circuito.
Una vez que hemos realizado el vacío debemos hacer entrar gas refrigerante
rompiendo este vacío. También podremos de esta forma comprobar, antes de abrir las
válvulas, si en el circuito hay fugas de refrigerante. Después de una avería grave que
haya sido producida bien por humedad, después de tener acidez o hayamos tenido
agua dentro del circuito frigorífico, debemos utilizar un gas que tenga propiedades
capaces de secar el circuito, por ejemplo el nitrógeno seco, lo habitual en equipos de
gran potencia es realizar la técnica del triple vacío, que consiste en hace un vacío de
alto nivel, a continuación cargaremos con poca presión el circuito de nitrógeno seco
realizando un barrido y esperaremos unos minutos, repetiremos esta operación hasta
dos veces más y una vez tengamos el circuito en vacío, finalmente lo romperemos con
el gas refrigerante que use el equipo frigorífico, así habremos conseguido cada vez que
hayamos cargado con nitrógeno, secar las posibles humedades. Es conveniente
combinar esta operación con la de sustitución en varias ocasiones de los filtros
deshidratadores.

TEST DE CAIDA DE VACIO
Para realizar una prueba de vacío es necesario un vacuómetro colocado en el puente
de manómetros. Cuando se alcanza la presión de 30mbar se ha de continuar durante
10 o 20 minutos el proceso. Luego se cierra la válvula y se observa el vacuómetro. Si
existe una pequeña fuga o si el sistema continúa húmedo, el indicador del medidor se
moverá y de este modo indica una subida de presión en el sistema. Si existe una fuga
la presión seguirá subiendo indefinidamente. Si el sistema es estanco, la subida de la
presión sólo puede ser por evaporación de vapor en el sistema. El agua continuará
evaporándose en el sistema hasta que exista un equilibrio de vapor, a una presión
ligeramente más alta que al empezar el test. En este punto, la lectura del vacuómetro
se mantendrá estacionaria.

RECOGIDA DE GAS REFRIGERANTE
Esta operación se realiza para poder acceder al desmontaje de diversos componentes
del circuito ya sea para efectuar operaciones de mantenimiento, como la sustitución
del filtro deshidratador por ejemplo, o bien para la inspección y reparación de cualquier
elemento de la zona de líquido y baja presión que queda aislada, sin tener que extraer
el refrigerante del circuito frigorífico y acumulándolo en el condensador y en recipiente
de líquido si existe. Para realizar esta operación en primer lugar conectaremos nuestro
puente de manómetros para poder en todo momento, controlar la presión de alta y
baja en el circuito.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
40
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Seguidamente arrancaremos el equipo frigorífico y el refrigerante seguirá su ciclo como
se indica en el diagrama, pasara por el punto nº1 llegará al evaporador, allí cambiara
de estado, el compresor lo aspirará y lo comprimirá trasladándolo al condensador
cambiará de nuevo de estado licuándose y allí finalmente se introducirá en el depósito
de líquido, a su salida encontrará la válvula de paso manual que nosotros vamos a
cerrar dejando que el fluido frigorífico no continúe su camino, así el refrigerante irá
almacenándose en el recipiente de líquido y en el condensador, hay equipos frigoríficos
que no disponen de recipiente de líquido, pero si de válvula de paso manual, en ese
caso el refrigerante se almacenará únicamente en el condensador.
El refrigerante será aspirado por el compresor y a medida que vaya acumulándose en
la zona de alta presión, observaremos en el puente de manómetros que la presión de
baja va disminuyendo, entonces estaremos muy atentos vigilando que el manómetro
de baja presión no llegue a cero, ni entre en vacío, ya que esto podría ocasionar una
avería mecánica en el compresor, pararemos como hemos dicho el sistema justo
cuando veamos que quedan pocos gramos de presión en la zona de baja. Para realizar
una efectiva recogida de gas refrigerante y almacenar todo el gas posible repetiremos
la operación arrancando el sistema en al menos dos ocasiones más, siempre vigilando
que el compresor no entre en vacío. Podemos encontrarnos sistemas que cuando
estemos recogiendo gas refrigerante nos pare por presostato de baja, si esto ocurre
debemos puentear el contacto eléctrico engañando a la maniobra, entonces
seguiremos los pasos anteriormente indicados.
Cuando por última vez paremos el sistema frigorífico cerraremos rápidamente la
válvula de servicio de aspiración del compresor, si hacemos esto aislamos los
componentes comprendidos entre la válvula de paso manual de la línea de líquido y la
entrada del compresor.
En caso de querer realizar cualquier operación de
mantenimiento o reparación en el compresor deberemos cerrar la válvula de servicio
de la descarga del compresor, de esta forma quedará sin refrigerante la zona
comprendida entre la válvula de paso manual del líquido y la válvula de descarga del
compresor. Es importante que en ningún caso una vez hayamos cerrado cualquiera de
las dos válvulas de servicio del compresor el sistema arranque, por ese motivo se
recomienda quitar la potencia en su totalidad, marcar con carteles indicadores que el
sistema frigorífico está parado, y activar cualquier seguridad o elemento de maniobra
(presostatos, termostatos, etc...) que evite, que en caso de error arranque la máquina.
Otra recomendación sería quitar los fusibles de potencia del compresor.

LAS TAREAS MÁS IMPORTANTES QUE PODEMOS REALIZAR SON:
Sustitución de filtros deshidratadores.Sustitución o desmontaje de electro válvulas
(solenoides).Sustitución o desmontaje de dispositivos de expansión (válvulas
termostáticas, etc...).Acceso parcial a compresores, en caso de que este sea
semiherméticoToma de muestra o sustitución de aceite refrigerante, en caso de que
este sea semihermético.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
41
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
En función de los componentes que lleve el equipo en la línea de líquido y zona de baja
presión se podrán realizar más y diferentes tareas, tanto de mantenimiento preventivo
como reparaciones. Es importante que después de realizar la operación para la que
hayamos efectuado la recogida de gas y antes de abrir la válvula de paso manual de la
línea de líquido, realicemos un buen vacío. Una vez hagamos esto abriremos la válvula
y revisaremos todos los elementos que hayamos manipulado, como presostatos,
termostatos, etc, dejándolos en sus correspondientes rangos de trabajo y sus correctos
conexionados. En caso de que el compresor lleve calefactor de cárter, si hemos
desconectado la potencia y la temperatura del aceite ha bajado mucho, debemos
conectar la potencia, comprobar que el cárter está caliente y solo después
arrancaremos el equipo frigorífico. Resumiendo podemos decir que se trata de recoger
el refrigerante en fase líquida en el interior del condensador más recipiente de líquidos.
Operaremos de la manera siguiente: Cerramos la llave de salida del recipiente de
líquidos. Ponemos en marcha el compresor el sistema va recogiendo gas del
evaporador, lo va comprimiendo y finalmente lo licua almacenándolo en condensador
más recipiente.
Cuando el manómetro de BP marca 0.5 bares, rápidamente cerramos la llave del lado
de baja presión y paramos el compresor. Esta operación la realizamos cuando
queremos sustituir alguna pieza del lado de baja presión, incluido el compresor.

LIMPIEZA DEL CIRCUITO
A un circuito frigorífico le deberemos aplicar un enjuague si existen impurezas sólidas,
agua, ácidos o aceite contaminado. Un aceite nuevo posee una acidez inferior a 0.03
mg/g. En general aceptaremos en un circuito frigorífico una acidez inferior a 0.05 mg/g
Preparación Vaciar el gas refrigerante Desmontar compresor. Desmontar la válvula de
expansión Quitar el filtro Dividir el circuito en dos partes, evaporación y condensación.
Procedimiento de limpieza. Haremos pasar por medio de una bomba el líquido
limpiador por el tramo elegido.Seguidamente haremos circular nitrógeno por el tramo
ya limpio.

CAMBIO DE COMPRESOR QUEMADO
Deberemos vaciar el circuito de refrigerante contaminado. Desmontaremos el
compresor. Procederemos a efectuar la limpieza. Cambiaremos el filtro y el elemento
de expansión ya sea válvula o capilar. Efectuaremos el vacío. Cargaremos gas.

CAMBIO DE COMPRESOR DESGASTADO
Recogeremos el gas. Cerramos las llaves más cercanas que tengamos en el compresor.
Desmontamos el compresor. Montamos el nuevo. Cambiamos el filtro (si es posible).
Efectuamos el vacío de la parte que ha estado en contacto con el ambiente. Nos
aseguramos que el sistema aguanta el vacío. Finalmente abrimos las llaves. Nos
aseguramos que la carga sea la correcta.
42
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

CAMBIO DE EVAPORADOR
Recogeremos el gas. Cerramos las llaves más cercanas que tengamos en el
evaporador. Desmontamos el evaporador. Montamos el nuevo. Cambiamos el filtro (si
es posible). Efectuamos el vacío de la parte que ha estado en contacto con el
ambiente. Nos aseguramos que el sistema aguanta el vacío. Finalmente abrimos las
llaves. Nos aseguramos que la carga sea la correcta.

CAMBIO DE CONDENSADOR
Recogeremos el refrigerante en el recipiente de líquidos, y lo aislamos. Desmontamos
el condensador. Montamos el nuevo. Cambiamos el filtro (si es posible). Efectuamos el
vacío en el sector que ha estado en contacto con el ambiente. Nos aseguramos que se
mantiene el vacío. Abrimos las llaves. Nos aseguramos que la carga sea la correcta.

CAMBIO DE PRESOSTATOS
Recogeremos el refrigerante en el recipiente de líquidos, y lo aislamos. Desmontamos
el presostato. Montamos el nuevo. Efectuamos el vacío en el sector que ha estado en
contacto con el ambiente. Nos aseguramos que se mantiene el vacío. Abrimos las
llaves. Nos aseguramos que la carga sea la correcta.

CAMBIO DE VALVULA DE EXPANSION
Recogeremos el refrigerante en el recipiente de líquidos, y lo aislamos. Desmontamos
la válvula de expansión. Montamos la nueva. Efectuamos el vacío en el sector que ha
estado en contacto con el ambiente. Nos aseguramos que se mantiene el vacío.
Abrimos las llaves. Nos aseguramos que la carga sea la correcta

CAMBIO DE FILTRO
Recogeremos el refrigerante en el recipiente de líquidos, y lo aislamos. Desmontamos
el filtro. Montamos el nuevo. Efectuamos el vacío en el sector que ha estado en
contacto con el ambiente. Nos aseguramos que se mantiene el vacío. Abrimos las
llaves. Nos aseguramos que la carga sea la correcta.

CAMBIO DE VISOR
Recogeremos el refrigerante en el recipiente de líquidos, y lo aislamos. Desmontamos
el visor. Montamos el nuevo. Efectuamos el vacío en el sector que ha estado en
contacto con el ambiente. Nos aseguramos que se mantiene el vacío. Abrimos las
llaves. Nos aseguramos que la carga sea la correcta.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
43
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

REPARACIÓN EN LINEA DE BAJA
Es la parte del circuito comprendido entre la salida del evaporador hasta la entrada del
compresorRecogeremos el refrigerante en el recipiente de líquidos, y lo aislamos.
Desmontamos el elemento a cambiar. Montamos el nuevo. Efectuamos el vacío en el
sector que ha estado en contacto con el ambiente. Nos aseguramos que se mantiene
el vacío. Abrimos las llaves. Nos aseguramos que la carga sea la correcta.

RECUPERACIÓN DE REFRIGERANTE
Preparación para iniciar la recuperaciónEs importante, como citamos en otros capítulos
que los gases refrigerantes no sean lanzados a la atmósfera. Por ello se precisa de un
equipo (recuperador de gas refrigerante) para el vaciado de los sistemas de
refrigeración, para su posterior reciclado.
Para realizar correctamente este proceso será necesario disponer de varios aparatos y
herramientas. En primer lugar dispondremos de un recuperador de gas refrigerante,
este será el que aspire el refrigerante del sistema y lo introduzca en la botella de
reciclaje. Precisaremos de un puente de manómetros de tres puertos, con sus
respectivas mangueras de servicio. Por otro lado dispondremos de un envase, una
botella que será específica para recuperación de gases que podremos obtener en
cualquier suministrador de gases refrigerantes del mercado. Normalmente se sirven
botellas de una capacidad de hasta 55 kg de peso, para controlar que no se
sobrecargue el envase se utilizará una báscula para envases de gases refrigerantes.
Los fabricantes de gases refrigerantes deberán realizar el suministro de envases para
alojar el gas recuperado normalmente en botellas de 25 y 50 Kg de capacidad,
adecuadas para recuperación. Las botellas se entregaran interiormente limpias y al
vacío. El fabricante tendrá la misión de enviar las botellas vacías para alojar el gas
recuperado. El cliente las llenará con el gas y cumplimentará el albarán
correspondiente. Un vehículo autorizado recogerá el gas recuperado y lo transportará
donde se le dará el tratamiento oportuno. El reciclaje consiste en primer lugar en la
separación del aceite. Seguidamente se procede a la eliminación de la humedad y la
eliminación de partículas.
Después se separan los gases incondensables. Se análisis la pureza del refrigerante y
se recicla el gas HCFC y HFC.Se acondiciona los CFC, HCFC y HFC para su posterior
destrucción. La destrucción se efectúa en una unidad especial, y los residuos
producidos son neutralizados y reutilizados. El gas reciclado será devuelto al cliente en
perfectas condiciones de uso y con un correcto envasado.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
44
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Los documentos preceptivos para el transporte y almacenamiento en España son,
eldocumento de aceptación (compromiso del gestor de hacerse cargo del residuo a
tratar).Notificación previa de traslado de residuos (autorización por parte del MIMAM
Ministerio de Medio Ambiente) para el traslado de los residuos hasta el gestor
correspondiente. Documento de control y seguimiento, para controlar en todo
momento el traslado del residuo.Certificado de destrucción y reciclaje, certificado en el
que se especifica la cantidad de residuo que se ha reciclado o destruido, y que
tratamiento se le ha dado al residuo.Los documentos preceptivos en Catalunya son
la"fitxa d'acceptació" donde consta el nombre del productor del residuo, la cantidad
anual que se va a producir, o si es ocasional, y el código del gestor.
El "full de seguiment", documento que acompaña al transporte, donde consta el
productor, el transportista, el gestor y el número de la "fitxa d'acceptació".
En todos los casos, el fabricante se hará cargo de la tramitación y emisión de todos
estos documentos y certificados. Por parte del instalador se emplearan unidades de
recuperación que extraen el gas de la instalación, lo deshidratan y extraen el aceite.
Después este gas se puede emplear otra vez o almacenarse para su destrucción en el
caso de los CFC.Estos equipos llevan un pequeño compresor hermético, normalmente
rotativo, además de los separadores de aceite y los filtros separadores, cuando más
grande más rápido extrae el refrigerante y más pesado. Método de recuperación
mediante el propio compresor. Este sistema recupera el refrigerante en estado líquido.
La instalación deberá tener una válvula en la línea de líquidos, de esta manera
podremos aislar la zona de alta con la de baja.Cuando se ponga el compresor en
marcha, el contenido en la parte de baja, se comprimirá, se licuará en el condensador
y posteriormente será extraído por el orificio previsto. De este orificio pasará al
depósito de trasvase, seguidamente los vapores producidos en el depósito saldrán por
la toma superior y pasarán al tubo capilar, y seguidamente al compresor aspirará el
vapor refrigerante, manteniendo una baja presión en el mismo.
Este sistema es muy operativo ya que siempre existirá circulación de fluido al crearse
baja y alta presión. Método de recuperación mediante recuperador en estado gaseoso.
Este sistema recupera el refrigerante en estado gaseoso. Es más lento que la
recuperación en estado líquido. Se trata de un equipo que aspira el refrigerante en
forma de vapor, lo comprime, licua y almacena en un depósito.
Antes de empezar nos aseguraremos que el sistema de refrigeración no está
alimentado eléctricamente. Se conectará la manguera del puente de manómetros baja
presión (azul) al sistema de refrigeración.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
45
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Conectaremos la manguera central del puente de manómetros a la entrada del gas de
la máquina de recuperación. Conectaremos una manguera que irá desde la descarga
del recuperador hasta la válvula de la botella donde vamos a acumular el gas.
Purgaremos el aire que tengan las manguearas, abriendo todas las válvulas conectadas
a sistema de refrigeración, puente de manómetros y botella.
Daremos potencia al recuperador y arrancaremos el equipo. El equipo de recuperación
irá almacenando refrigerante en la botella, tendremos que actuar con precaución,
chequeando el peso mediante una bascula ya que el llenado en exceso es peligroso.
Continuaremos hasta que el manómetro del equipo de recuperación entre en vacío.
Entonces habremos recuperado y almacenado todo el gas del sistema en la botella.
Estos recuperadores acostumbran a llevar una función que denominan de limpieza, si
es así seguiremos las instrucciones del fabricante que explicará cómo realizar esta
limpieza, normalmente consiste en crear un vació a la recuperadora expulsando los
restos de vapores de gases refrigerantes. A la entrada del gas en muchos equipos de
recuperación incluyen un filtro deshidratador que será conveniente ir sustituyendo cada
vez que usemos el recuperador.
En resumen. El procedimiento es el siguiente:

Conectamos un puente de manómetros en la parte de aspiración del sistema.

Conectamos la toma central del puente a la entrada del recuperador, que será
la toma de baja.

Conectamos la salida (liquido) del recuperador al depósito de recuperación.

Purgamos las mangueras abriendo las llaves de: baja y central del puente, las
del recuperado y por último la de toma de la instalación. Dejamos que salga el aire
arrastrado por el gas. Conectamos la manguera de salida del recuperador a la botella
de recuperación.

Ponemos en marcha el recuperador.

Cuando en la baja presión el manómetro indique 0.5 bares, podremos decir que
la operación ha finalizado.

Cerraremos la llave de la instalación, las del puente de manómetros las del
recuperador y paramos el recuperador.

Esquema de principio para recuperación de vapor refrigerante

Construcción de un recuperador de refrigerante gaseoso
Estará compuesto de los elementos siguientes:

Llave de entrada

Filtro deshidratador

Visor- Llave de aislamiento Presostato de baja con llave de aislamiento. Se
ajustará entre 0.1 y 0.3 b

Compresor Presostato de alta presión con llave de aislamiento. Se ajustará
entre 15 y 20 b
46
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

Llave de aislamiento Condensador

Llave de aislamiento

Visor-Filtro Válvula antirretorno. Tiene la finalidad de evitar que el refrigerante
retorne
a
la
instalación
en
caso
de
parada
del
recuperador
Llave de salida.
Se mejora el sistema si
Método
de
recuperación
aplicamos
mediante
una válvula
recuperador
reguladora de presión.
en
estado
gaseoso.
En este caso no es recomendable recoger refrigerante en forma de líquido, al margen
de que las recuperadoras de refrigerante estén preparadas ya que este proceso podría
retirar el lubricante de los rodamientos y eso produciría una avería mecánica en el
compresor. No obstante si se quisiera recuperar refrigerante en forma de líquido es
recomendable el uso de una botella de recuperación con dos válvulas, una de líquido y
otra de gas, esta se montaría entre el sistema y la recuperadora, como se muestra en
el esquema. Los pasos para la recuperación en forma de líquido son los siguientes.
Antes de empezar nos aseguraremos que el sistema de refrigeración no está
alimentado eléctricamente .Se conectará la manguera del puente de manómetros baja
presión (azul) y la manguera de alta presión (roja) al sistema de refrigeración.
Conectaremos la manguera central del puente de manómetros a la primera botella de
recuperación, lo haremos a la válvula de líquido de la botella.
Conectaremos una manguera que ira desde la válvula de gas de la primera botella a la
entrada del recuperador de refrigerante y otra manguera que ira desde la salida o
descarga del recuperador la segunda botella de recuperación.
Purgaremos el aire que tengan las manguearas, abriendo todas las válvulas conectadas
a sistema de refrigeración, puente de manómetros y botellas.
Daremos
potencia
al
recuperador
y
arrancaremos
el
equipo.
El equipo de recuperación irá almacenando refrigerante en forma de líquido en la
primera botella e ira aspirando gas de la misma, portando este refrigerante a la
segunda botella, tendremos que actuar con precaución, chequeando el peso mediante
una basculas en ambas botellas, ya que el llenado en exceso es peligroso, también así
sabremos cuando hemos recogido todo el gas del sistema frigorífico.
Cerraremos el puente de manómetros, las dos botellas y pararemos el recuperador de
refrigerante. Colocaremos la manguera central en la válvula de gas de la primera
botella y la manguera de baja presión del puente de manómetros al la entrada del
recuperador así aspiraremos el resto de refrigerante en una botella si nos aceptará el
peso máximo, normalmente como ya hemos citado menos de 55 kg.Una vez acabado
el trabajo de recuperación pasaríamos a la fase de limpieza si el recuperador ofrece
esa posibilidad.Por último sustituiríamos el filtro deshidratador si lo incluye, para un
uso posterior.
47
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Esquema de principio para recuperación de líquido refrigerante

CAMBIO DE REFRIGERANTE EN UNA INSTALACIÓN.
Se trata de cambiar en una instalación un refrigerante agresivo con el medio ambiente
con otro que no lo sea. Solamente efectuaremos esta operación si en el circuito existen
fugas de gas. Es condición imprescindible que el compresor sea compatible con el
nuevo refrigerante y con el nuevo aceite. De no ser así estaremos obligados a cambiar
también el compresor.
El procedimiento es el siguiente:

Ponemos el sistema en marcha y anotamos las presiones y temperaturas de
trabajo

Aislamos el compresor del circuito

Extraemos totalmente el aceite del compresor si es mineral (MO) o
aquilbencenico (AB)

Ponemos aceite ester (POE).

Haremos el vacío del compresor

Abrimos las llaves del AP y BP del compresor

Haremos trabajar a la instalación entre 5 y 15 h. Dependiendo del volumen de
esta

Comprobamos la cantidad de aceite MO o AB que aun contiene el sistema, si
supera el 3% repetimos la operación, desde el punto 2
hasta el punto 7

Una vez alcanzado menos del 3% de aceite MO o AB.

Recuperamos el refrigerante para reciclar Cambiamos el filtro

Sustituir la válvula de expansión para el nuevo refrigerante

Efectuamos el vacío

Cargamos con el nuevo refrigerante.
La experiencia demuestra que efectuando dos cambios de aceite el resultado es el
expuesto en esta tabla:
ANALISIS DE RETROLLENADO DE ACEITE (RETROFIT)
Cambio de aceite
Residual de aceite mineral
Contenido
mineral
Carga original
Mineral
100 %
1er cambio
POE + Mineral
25 %
2º cambio
POE + Mineral
10 %
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
de
aceite
48
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
4.3.- COMPONENTE 3. TRANSPORTE
(SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS),
DE
GASES
REFRIGERANTES
Durante el transporte de sustancias y residuos peligrosos es necesario tomar medidas
de prevención y control para evitar efectos adversos sobre la salud del personal e
impactos negativos al ambiente. La Empresa, debe tener responsabilidad para cada
actor de su cadena de transporte, los requisitos del vehículo y los procedimientos y
prácticas principales que se deben llevar a cabo durante esta operación. Como soporte
adicional para la gestión ambiental, deb contar con Fichas de medidas ambientales
para la prevención y mitigación de impactos adversos.
Las principales acciones que realiza la empresa en este componente son las siguientes:
 MANEJO DE LA CARGA.
Para el manejo de las sustancias químicas se deben contar con los documentos para
todo el personal que incluyan:




Instrucciones para realizar una operación segura y correcta de todos los equipos
incluyendo equipo de protección personal.
Hojas de Seguridad para todas las sustancias manejadas.
Instrucciones y procedimientos sobre higiene, seguridad y medio ambiente.
Instrucciones y procedimientos sobre emergencias.
 CARGA Y DESCARGA DE TRANSPORTES.
Las estaciones de carga y descarga son los lugares en los que se realiza el traslado de
la carga entre las unidades de transporte y los sitios de almacenamiento o viceversa, o
bien el traslado entre instalaciones fijas y recipientes móviles. En esta etapa de los
trabajos, se deben garantizar condiciones de accesibilidad, maniobrabilidad y
seguridad; y suministrar condiciones adecuadas de calefacción y ventilación.
Las actividades de carga y descarga son ser realizadas por personal capacitado,
entrenado y con experiencia. El personal antes de cargar y descargar un vehículo, se
cerciora de la existencia o no de Hojas de Seguridad o Tarjetas de Emergencia de tal
forma que se conozca la forma adecuada de manipular las sustancias peligrosas.
La manipulación de las cargas, se realiza con montacargas u otros equipos similares,
que facilitan el manejo de la carga.
En el proceso de la carga o descarga de transportes, el personal procede a colocar
señalizaciones, que indiquen la acción realizada, a los efectos de que el resto del
personal, tenga cuidado al pasar por esta zona.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
49
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
 PLANIFICACIÓN DEL TRANSPORTE
Antes de realizar el recorrido, el personal elaborar y entregar al conductor una hoja de
ruta, de tal forma que se tenga un control y seguimiento de la actividad. Dicha hoja de
ruta, incluye:
 Hora de salida del origen.
 Hora de llegada al destino.
 Caminos alternativos.
 Listado de los teléfonos para notificación en caso de una emergencia: de la
empresa, dueño de la sustancia peligrosa, destinatarios y servicios de emergencias
de la zona.
 CONDICIONES DEL TRANSPORTE.
Para garantizar un transporte seguro es indispensable Identificar la clase a la que
pertenece la sustancia transportada y así establecer condiciones y procedimientos
adecuados y seguros para la carga, transporte, descarga, manipulación y demás
operaciones necesarias. De acuerdo a la clasificación mencionada.
De acuerdo a la DINATRAN; la situación actual en materia de regulación del transporte
por carretera de mercancías peligrosas son las siguientes;

Existe una normativa sobre el Transporte Internacional Terrestre en el ámbito
del MERCOSUR cuyas disposiciones entraron en vigencia en el año 1994 (Acuerdo para
la facilitación del Transporte de Mercancías Peligrosas en el MERCOSUR).

En el ámbito nacional está vigente el Decreto Nº 17.723 del 04 de Julio de
1997, por el cual se autoriza la vigencia en la República del Paraguay, del Acuerdo de
Alcance Parcial, para la facilitación del Transporte de Mercancías Peligrosas”,
protocolizado en el Marco del Tratado de Montevideo del año 1980.
Las mercancías peligrosas se clasifican en nueve clases sin que el orden de
enumeración de las mismas guarde relación con la magnitud del peligro, pues son
números que se aceptan convencionalmente para distinguir las distintas clases:

Clase 1, Explosivos.

Clase 2, Gases.

Clase 3, Líquidos Inflamables.

Clase 4, Sólidos Inflamables; sustancias Propensas a Combustión
Espontánea y Sustancias que en Contacto con el Agua Desprenden Gas
Inflamables.

Clase 5, sustancias Oxidantes y Peróxidos Orgánicos.

Clase 6, Sustancias Tóxicas y Sustancias Infecciosas.

Clase 7, materiales Radiactivos.

Clase 8, Sustancias Corrosivas.

Clase 9, Sustancias Peligrosas Diversas.
50
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
En este apartado describimos en forma detallada los siguientes aspectos básicos que
deben tenerse encuentra en materia de transportes.;
1)
2)
3)
4)
5)
Etiquetas de riesgo y Paneles Naranjas;
Documentación de Porte Obligatorio;
Material de Transporte;
Requisitos para los Conductores ; y
Embalajes.
 ETIQUETAS DE RIESGO Y PANELES NARANJAS;
Los embalajes y los vehículos de transporte de mercancías peligrosas deben identificarse
por medio de etiquetas (o rótulos de riesgo) y de placas (o paneles) de seguridad, con la
finalidad de;

Hacer que los materiales se reconozcan fácilmente a distancia por el aspecto
general del símbolo (la forma y el color).

Permitir la identificación rápida de los riesgos que presentan.

Proporcionar por medio de los colores de las etiquetas y los números de los
paneles, las precauciones a observar durante el manipuleo y estiba.
En la siguiente Figura aparecen las etiquetas de riesgos para las mercancías peligrosas
y los modelos de etiquetas de riesgo secundario.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
51
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Clase 2 - GASES
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
52
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Los vehículos de transporte se identificaran por medio de riesgos y paneles de
seguridad. Los rótulos de riesgo son ampliaciones de las etiquetas que se aplican a los
embalajes, tienen dimensiones mínimas de 250 mm x 250 mm, con una línea del
mismo color del símbolo 12.5 mm del borde y paralela en todo su perímetro y deben
corresponder a la etiqueta de la clase o división de la mercancía peligrosa que se
transporte. Los paneles de seguridad son placas de color naranja con dimensiones no
inferiores a 140 mm de alto y 350 mm de ancho con un borde negro de 10 mm.

DOCUMENTACIÓN DE TRANSPORTE
Los vehículos de transporte por carretera de mercancías peligrosas sólo podrán circular
portando los documentos que se indican a continuación:
i)
Certificado de Capacitación del Conductor
Es obligatorio para los conductores de vehículos de transporte por carretera de
mercancías peligrosas. Se obtiene toda vez que el conductor participe y supere un
curso de capacitación.
ii)
Documento Relativo a las Condiciones de Seguridad del Vehículo.
Es un documento que acredita que el vehículo cumple las disposiciones generales sobre
seguridad en el tránsito. Por ejemplo, lo relativo al estado de frenos, luces, dirección, etc.
iii)
Certificado de Habilitación de Vehículos Cisterna
Los vehículos cisterna dedicados al transporte de mercancías peligrosas, deberán
obtener un certificado de habilitación testimoniando su adecuación para el transporte
de dichos productos.
iv)
Instrucciones Escritas en Previsión de Cualquier Accidente
Son instrucciones que se entregarán al conductor, conteniendo en forma concisa
información sobre la naturaleza del peligro presentando por las mercancías peligrosas; las
disposiciones aplicables en el caso de que una persona entrara en contacto con los
materiales transportados; las medidas a tomar en caso de incendio; las medidas a tomar
en caso de rotura de los embalajes; las medidas necesarias para efectuar el trasbordo de
la carga; y teléfonos de emergencia de los cuerpos de bomberos, órganos policiales, de
defensa civil, de medio ambiente y de los organismos competentes para las Clase 1 y 7, si
correspondiere.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
53
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
v)
Declaración de Carga
Es un documento que debe emitir el expedidor, conteniendo una identificación precisa de
la mercancía que se transporta en la forma que establece la normativa vigente, así como
una declaración indicando que el producto está adecuadamente acondicionado para
soportar los riesgos normales de la carga, descarga, estiba, trasbordo y transporte, y que
cumple con la reglamentación de vigor.

MATERIAL DE TRANSPORTE
El transporte de mercancías peligrosas se puede realizar, en las condiciones que
establece la normativa vigente en vehículos de carga a granel, en vehículos cisterna,
contenedores cisterna y vehículos batería. Los vehículos deben presentar un buen
estado de conservación y tener las inspecciones técnicas dentro del plazo de validez.
Con independencia de las condiciones generales previstas en la normativa vigente con
relación a la limpieza de los vehículos, equipamiento de porte obligatorio y
señalización, se establecen además las condiciones particulares requeridas para el
transporte de determinadas mercancías peligrosas. Además de estas condiciones
particulares, deberán tenerse en cuenta las características del embalaje y las etiquetas
que exigen proteger el cargamento de la humedad a efectos de utilizar vehículos
cerrados.

REQUISITOS PARA LOS CONDUCTORES.
Los conductores de vehículos que transportan mercancías peligrosas, deberán poseer
además de las habilitaciones exigidas por las normas de tránsito, un certificado de
formación profesional expedida por la autoridad competente o una institución habilitada.
El objetivo fundamental de los cursos es dar a los conductores, mediante explicaciones,
ejercicios y prácticas adecuadas, una formación especial que les permita transportar con
seguridad mercancías peligrosas. La normativa vigente establece un programa mínimo
caracterizado por una carga horaria dependiente del tipo de curso y un conjunto básico
de temas. Cada 5 años el conductor debe renovar su habilitación para conducir vehículos
de transporte de mercancías peligrosas a través de una capacitación complementaria o
bien superando un examen.

EMBALAJES
La normativa vigente contiene un conjunto de disposiciones que tiene por objeto asegurar
que los embalajes sean los adecuados para transportar las mercancías peligrosas. Estos
embalajes son sometidos a pruebas, para obtener las certificación correspondiente. Desde
el punto de vista de los embalajes, los materiales peligrosos exentos los de las Clases 1,2
y 7 y las divisiones 5.2 y 6.2 se han dividido por su peligrosidad en tres grupos:
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
54
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL



Grupo de Embalaje I Grupo de Embalaje II Grupo de Embalaje III-
Alto Riesgo;
Mediano Riesgo;
Bajo Riesgo.
Los embalajes de mercancías peligrosas llevan unas características que indican que
corresponden a prototipos ensayados con éxito y que cumple con las disposiciones de la
normativa vigente en relación con las fabricaciones de embalajes.
4.5.- VIDA UTIL DE PROYECTO.
La vida útil del proyecto, está estimada en 30 años o más de acuerdo a los niveles de
rentabilidad.
4.6.- INVERSIONES REALIZADAS POR EL PROYECTO.
Estimado en una inversión del orden de 1.000.000 U$ (UN MILLON DE DOLARES
AMERICANOS), realizados en los últimos 5 años.
Tarea 3:
5.- Consideraciones Legislativas y Normativas
Resolución N° 581/10,del 12 de abril del 2010,por el cual se establece
el procedimiento para la emisión dela Licencia de Importación de
sustancias que Agotan la capa de Osono(SAO)
Decreto Nº 12685/2008 Reglamenta el control de
sustancia agotadoras de la capa de ozono y el uso de
tecnologías alternativas
TÍTULO IV
DE LA IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE EQUIPOS O PRODUCTOS
QUE UTILIZAN SAO
Artículo 54. –Se prohíbe la importación procedente de Estados que no sean
Parte en el Protocolo de Montreal de los equipos o productos descriptos en
el Anexo 4 de este decreto que contengan SAO enumeradas en el Anexo A del
Protocolo de Montreal. No obstante lo dispuesto, podrán permitirse las
importaciones de equipos o productos que contengan dichas sustancias desde
cualquier Estado que no sea Parte en el Protocolo de Montreal:
a) si en una reunión de las Partes en dicho protocolo así se lo determina
expresamente; o,
b) si los productos o equipos se transportan en expediciones de efectos
personales o domésticos, o en situaciones similares sin caráctercomercial.
Artículo 55. –Se prohíbe la exportación hacia Estados que no sea
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
55
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
n Parte en el Protocolo de Montreal de los equipos o productos descriptos en el
Anexo 4 de este decreto que contengan SAO enumeradas en el Anexo A
del Protocolo de Montreal. No obstante lo dispuesto, podrán permitirse las
exportaciones de equipos o productosque contengan dichas sustancias hacia
cualquier Estado que no sea Parte en el Protocolo de Montreal:
a) si en una reunión de las Partes en dicho protocolo así se lo determina
expresamente; o,
b) si los productos o equipos se transportan en expediciones de efectos
personales o domésticos, o en situaciones similares sin carácter comercial.
Artículo 56. -Se prohíbe la importación de los equipos descriptos en el Anexo 4,
categorías 1 y 2, nuevos o usados, así como sus partes, que funcionen con SAO
enumeradas en el Anexo A-Grupo I o el Anexo B-Grupo I del Protocolo de
Montreal.
Artículo 57. -Los productos o equipos que contengan SAO y que no
se encuentren alcanzados por las prohibiciones establecidas en los artículos 54,
55 y 56, y se pretenda importar, deberán exhibir, mediante una etiqueta u
otra forma perdurable de identificación, en
un lugar visible y en forma legible la cantidad y tipo de SAO utilizado.
Artículo 58.
- Si se comprobare el no cumplimiento de las condiciones señaladas en el
artículo 57la DNA no entregará al importador los productos o equipos en
cuestión. Si las novedades detectadas fuesen subsanables la DNA intimará al
importador para que en un plazo de tiempo razonable proceda en
consecuencia. En el caso de que las novedades no fuesen subsanables la DNA
intimará al importador para que proceda, bajo exclusivo cargo y costo del
importador, al reembarque rumbo al exterior del cargamento. Igual
temperamento se adoptará en caso de que las novedades siendo subsanables
no hubieran sido corregidas en los plazos estipulados por la DNA. En todos los
casos la DNA mantendrá informada a la SEAM de las novedades detectadas y
las medidas adoptadas.
TÍTULO V
DE LA COMERCIALIZACIÓN DE SAO
Artículo 59. –Toda persona de existencia natural o jurídica que transfiera a
título oneroso SAO deberá indicar en la factura de venta el documento
aduanero por el que se realizó la importación y el número de licencia de
importación utilizada. La obligación señalada se extiende tanto para el
importador de la SAO como para todo aquel que intervenga en la compra y
venta de SAO.
TÍTULO VII
DE LAS SANCIONES E INFRACCIONES
Artículo 66.- Los hechos, actos y omisiones que transgredan las d
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
56
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
isposiciones establecidas en este decreto o las normas complementarias que
dictela SEAM serán considerados como infracciones a la normativa de
protección de la capa de ozono, independientemente de que estos mismos
hechos, actos u omisiones pudieran constituir transgresiones a disposiciones
penales y/o aduaneras y ser juzgados en dichas instancias.
Artículo 67.-1. Las sanciones por infracciones a la normativa de protección de la
capa de ozono pueden consistir en:
a) apercibimiento;
b) inhabilitación temporal en el RIESAO;
c) baja de la inscripción en el RIESAO;
d) multa;
e) clausura de local; y
f) decomiso de las SAO.
2. La inhabilitación en el RIESAO implicará que la SEAM no emitirá licencias al
importador o exportador involucrado y en caso de tratarse de un importador no
lo tendrá en cuenta en el proceso de asignación de cuotas mientras dure la
inhabilitación.
3. La baja en la inscripción en el RIESAO implicará que el infractor no
pertenecerá al RIESAO y no pueda solicitar su inscripción nuevamente hasta
transcurridos cinco años desde el momento de realizarse la baja del registro.
4. En el caso de que la sanción consistiere en el decomiso de las SAO y se
hubiese dispuesto la destrucción de las mismas, los responsables de la
infracción deberán soportar los gastos que ocasione el transporte, manipuleo,
almacenamiento, gestión administrativa y destrucción de las SAO.
5. En el caso de que la sanción consistiere en el decomiso de las SAO y no
fuere posible aprehender la mercadería objeto de la infracción, dicha sanción se
sustituirá por una multa igual al valor en plaza de mercadería similar. Cuando la
mercadería no se encontrare en un ámbito sometido a la soberanía de la
República del Paraguay se considerará que la mercadería no puede
aprehenderse.
6. Las sanciones podrán ser acumulativas.
Artículo 68.- La SEAM, previo sumario administrativo que asegure el derecho a
la defensa, graduará en cada caso según las circunstancias, la naturaleza, la
gravedad de las infracciones, los antecedentes del infractor y lo dispuesto en
este decreto respecto de infracciones específicas, las sanciones que impondrá.
Artículo 69.- La responsabilidad por la infracción es independiente de la
intención del infractor y de la efectividad, naturaleza y extensión de los
efectos del hecho, acción u omisión.
Artículo 70.- Serán responsables por la comisión de una infracción quienes de
cualquier forma contribuyan a su realización o se beneficien de ella.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
57
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Artículo 71.- Las personas de existencia natural o jurídica son responsables en
forma solidaria con sus apoderados y dependientes por las infracciones que
éstos cometieren en ejercicio o con ocasión de sus funciones.
Presidencia de la República Decreto Nº 12685/2008
Artículo 72.- Cuando una persona de existencia jurídica fuere condenada por
alguna infracción e intimada al pago de las penas pecuniarias que se
le hubieren impuesto, y no fuere satisfecho su importe, sus directores,
administradores
y
socios
ilimitadamente
responsables
responderán
solidariamente con aquella por el pago del importe de dichas penas, salvo que
probaren que a la fecha de la comisión del hecho no desempeñaban dichas
funciones o no revestían tal condición.
Artículo 73.- El que importare o exportare SAO, o lo intentare:
a) sin la correspondiente licencia de importación o
de exportación; o
b) utilizando para realizar los trámites aduaneros una licencia de importación o
de exportación emitida para otro tipo de SAO; o
c) utilizando para realizar los trámites aduaneros una licencia de importación o
de exportación emitida para dicho tipo de SAO pero queno ampare la cantidad
total de las SAO;
d) desde o hacia países que no son Parte en el Protocolo de Montreal utilizando
para realizar los trámites aduaneros una licencia de importación o de
exportación emitida con indicación de otro país de procedencia o destino se
gún el caso; será sancionado con una multa de 3 (tres) a 5 (cinco) veces el
valor en plaza de la SAO en infracción y el decomiso de la SAO, la que deberá
ser destruida, y con la inhabilitación en el RIESAO por un período mínimo de 6
(seis) meses. Adicionalmente, si el infractor resultara ser reincidente, la sanción
de inhabilitación será sustituida por la de baja del RIESAO. Para la aplicación de
la sanción en el caso descripto en el inciso c) se entenderá que la SAO en
infracción es la cantidad que excede la cantidad amparada por la licencia.
Artículo 74.- El que por cualquier título tuviere en su poder SAO con fines
comerciales, industriales o profesionales y no probare, ante el requerimiento de
la SEAM, que aquella fue introducida lícitamente a plaza, será sancionado con el
decomiso de la SAO de que se tratare, la que deberá ser destruida, y con una
multa de 1(uno) a 5 (cinco) veces su valor en plaza. Adicionalmente, en caso de
reincidencia se dispondrá la clausura del local o comercio donde
las SAO se encontraren y sus dependencias anexas o depósitos por un plazo de
hasta 6 (seis) meses. A los efectos de la legítima introducción a la que se
refiere este artículo sólo se admitirá la documentación aduanera habilitante de
la respectiva importación o la factura de compra con los requisitos de
identificación descriptos en el artículo 59 de este decreto.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
58
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Artículo 75.- El que transfiriere a título oneroso SAO y no incluyera en la factura
de venta la indicación del despacho aduanero por el que se realizó la
importación y el número de licencia de importación utilizada, será sancionado
con una multa de 1 (uno) a 3 (tres) vez el valor de las SAO indicado en la
factura.
Artículo 76.- En adición a las sanciones que pudiera establecer la SEAM en los
casos de transgresiones a lo establecido en los artículos 54, 55 y 56, en todos
los casos se deberá realizar la recuperación de las SAO contenidas en los
productos o equipos y proceder a su destrucción.
Artículo 77.- Sin perjuicio de la aplicación de otras medidas disciplinarias que
pudieren corresponder, será sancionado con una multa que podrá variar entre
el equivalente al valor en plaza de 10 kilogramos de Clorodifluorometano
(HCFC-22) y el valor en plaza de 100 kilogramos de la misma sustancia el que:
a) suministrare informes inexactos o falsos a la SEAM;
b) se negare a suministrar los informes o documentos que le requiere la SEAM;
c) impidiere o entorpeciere la acción de la SEAM.
Artículo 78.- En las transgresiones a la normativa de protección de la capa de
ozono que no hubiesen sido taxativamente señaladas en los artículos previos la
SEAM establecerá las sanciones que estime corresponder siguiendo las
prescripciones establecidas en este Título.
TÍTULO VIII
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 79. -La SEAM confeccionará, mantendrá actualizada y publicará
oficialmente la lista con los Estados que han ratificado, aprobado, aceptado o
adherido al Protocolo de Montreal y sus sucesivas Enmiendas, con la finalidad
de que los importadores, exportadores y la DNA tomen conocimiento de la
misma a los efectos de la aplicación de las prohibiciones a la importación y
exportación desde y hacia Estados queno son Parte en el Protocolo de Montreal
establecidas en este decreto.
Artículo 80. -La SEAM y la DNA cooperarán mutuamente con la finalidad de:
a) lograr una aplicación efectiva de las restricciones y prohibiciones a la
importación y exportación de SAO y los equipos y productos que las contienen
establecidas en este decreto; y
b) realizar tareas de prevención respecto del tráfico ilícito de SAO.
Artículo 81. -Además de lo estipulado expresamente en otros artículos, la DNA
será autoridad de aplicación en lo que respecta al cumplimiento de las
prohibiciones a la importación y exportación establecidas en el presente
decreto.
Artículo 82. -Con el fin de cumplir con las responsabilidades asignadas la SEAM
podrá realizar visitas a locales comerciales, depósitos ytodo otro
establecimiento en que se comercialicen, almacenen o manejen SAO y solicitar
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
59
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
la exhibición y/o el aporte de información y documentación.
Artículo 83. -Autorízase a la SEAM a introducir modificaciones en el listado de
sustancias señaladas en el Anexo 1 del presente decreto, así como en los PAO
indicados, de conformidad con los avances científicos y tecnológicos en la
materia, en la medida que tales cambios sean vinculantes para la República del
Paraguay.
Artículo 84. -Facúltase a la SEAM a dictar las normas aclaratorias,
interpretativas y complementarias tendientes al mejor cumplimiento del
presente y de los compromisos internacionales asumidos por la República del
Paraguay.
Artículo 85. - Derógase el Decreto Nº 3980/99 y el Decreto Nº 7789
/06. Artículo 86.
- El presente decreto será refrendado por el Ministro de Agricultura y
Ganadería.
Artículo 87. - Comuníquese, publíquese y dése al Registro Oficial.
Presidencia de la República
Decreto Nº 12685/2008
SEAM otorga cuotas para la importación de refrigerantesagotadores de la capa
de ozono
La Secretaría del Ambiente mediante la resolución SEAM N° 449/12
otorgó a empresas importadoras de fluidos refrigerantes cuotas de importación
de hidroclorofluorocarbonos (HCFC) para el año 2013, sustancias agotadoras de
la capa de ozono del Anexo C
–Grupo I del listado de sustancias controladas por el protocolo de Montreal.
Este año, Paraguay inicia la puesta en marcha del calendario de reducción
gradual y eliminación de HCFC. Los niveles de importación del presente año
sufrirán un proceso de congelamiento de acuerdo a la línea de base
contemplada en el
Anexo N° 2 del Decreto Reglamentario 12685/08 Reglamenta el control
de sustancia agotadoras de la capa de ozono y el uso de tecnologías
alternativas
Gestión Ambiental de Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono, el cual
corresponde al valor promedio de las importaciones de nuestro país registradas
en el periodo 2009 -2010.
Estas acciones forman parte del “Plan de eliminación de HCFC” llevado a cabo
por la SEAM a través de la Unidad de Ozono, con el apoyo del PNUD y el
PNUMA, a fin de dar cumplimiento a los compromisos del Paraguay ante el
Protocolo de Montreal.
Paraguay es uno de los 197 Estados Parte del Protocolo de Montreal, a
través de la Ley 61/92 ha ratificado el Convenio de Viena para la protección
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
60
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias
agotadoras de la capa de ozono. Asimismo ha aprobado por fuerza de ley
las 4 enmiendas de dicho protocolo
6.- IDENTIFICACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES DEL PROYECTO.
Se ha establecido una lista preliminar de posibles efectos ambientales, sean positivos o
negativos que pueden producirse con la implementación del proyecto tanto en la
etapa de construcción, como en la etapa de operación y mantenimiento, con las
conclusiones correspondientes. Un método muy eficiente para la identificación de los
potenciales impactos que ocasionaría el proyecto es la Lista de Chequeo, el método tiene
la particularidad de enumerar los impactos pero sin poner mucho énfasis en la valoración
de los mismos.
6.1.- IDENTIFICACION DE LOS TIPOS DE IMPACTOS MAS FRECUENTES .
CADRO Nº MATRIZ DE CHEQUEO SOBRE FACTORES AMBIENTALES
IMPACTADOS E IMPACTOS AMBIENTALES GENERADOS.
AREAS DEL
ACTIVIDADES
FACTORES
IMPACTOS
PROYECTO.
IMPACTANTES
AMBIENTALES
AMBIENTALES
IMPAC
GENERADOS.
COMPONENTE 1. MOVIMIENTO DE AIRE
AIRE
DESC.
PERSONAS
RUIDOS
Alteración de la calidad
INFRAESTRUCTU MOVIMIENTOS DE AGUA
del aire por emisiones de
RA
DEL VEHICULOS
SUELO
particulados.
DEPOSITO.
MOVIMIENTO DE FLORA
Alteración de la calidad
CARGAS
FAUNA
del aire por emisiones de
PELIGROSAS
SOCIOECONOMI
combustible,
CO
Alteración de la calidad
del aire por mala gestión
de residuos sólidos.
RUIDOS
Alteración de la calidad
del aire por ruidos
molestos.
AGUA
Derrame de sustancias
químicas
a
desagüe
fluvial.
SUELO
Afectación del suelo por
derrame de combustible,
lubricantes o sustancias
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
61
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
COMPONENTE 2. MOVIMIENTO
DESC.
PERSONAS.
PRODUCTO
MOVIMIENTO
ALMACENADO
CARGAS
PELIGROSAS
.
DE AIRE
RUIDOS
DE SOCIOECONOMI
CO
COMPONENTE 3.
TRANSPORTE DE
SUSTANCIAS
PELIGROSAS
DE AIRE
RUIDOS
SUELO
DE FLORA
FAUNA
SOCIOECONOMI
CO
MOVIMIENTO
CARGAS
PELIGROSAS
PELIGRO
ACCIDENTES.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
químicas.
FLORA.
Eliminación de especies
de flora.
FAUNA.
Aumento de especies de
plagas.
SOCIOECONOMICO
Generación de empleos.
Capacitación
de
empleados.
Demanda de servicios.
Dinámica comercial.
AIRE
Alteración de la calidad
del aire por derrame de
sustancias químicas.
RUIDOS
Alteración de la calidad
del aire por ruidos
molestos.
SOCIOECONOMICO
Generación de empleos.
Capacitación
de
empleados.
Demanda de servicios.
Dinámica comercial
AIRE
Alteración de la calidad
del aire por derrame de
sustancias.
RUIDOS
Alteración de la calidad
del aire por emisiones de
ruidos
molestos
del
transporte.
SUELO
Afectación del suelo por
derrame.
FLORA
Afectación a especies de
fauna por derrame.
FAUNA
Afectación
a
fauna
silvestre por derrame de
62
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
sustancias químicas y
por mala gestión de los
residuos solidos.
SOCIOECONOMICO
Generación de empleos.
Capacitación
de
empleados.
Demanda de servicios.
Dinámica comercial
6.2. CONDICIÓN ACTUAL DE LA ZONA DEL PROYECTO.
La presente Evaluación de Impacto Ambiental Preliminar, comprende la etapa de
operación de la EMPRESA. La zona del proyecto, se encuentra en zona Mixta, donde se
encuentran actividades comerciales y residenciales. Esto se puede apreciar en imagen
satelital de la propiedad, obrante en anexo al presente estudio.
6.3.- VALORACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES IDENTIFICADOS.
La forma más sistemática para determinar las emisiones es dividir el recinto industrial
en áreas identificables. Para el caso del proyecto se han identificado las siguientes
áreas de trabajo:
COMPONENTE 1. DESCRP. INFRAESTRUCTURA DE DEPÓSITO.
COMPONENTE 2. DESCRIP DE PRODUCTOS.
COMPONENTE 3. TRANSPORTE DE SUST.
-6
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
AFECTACION (-)
-4
AFECTACION (+)
DE
MOVIMIENTO
CARGAS PELIGROSAS
-6
TOTAL
DE
COMPONENTE FISICO.
Alteración de la calidad del aire
por emisiones de particulados.
Alteración de la calidad del aire
MOVIMIENTOS
VEHICULOS
AIRE
DESC.
DEL
DE
COMPONENTE
1.
INFRAESTRUCTURA
DEPOSITO
MOVIMIENTO
PERSONAS
MATRIZ 2-A. VALORACION DE IMPACTOS-ZONA DE DEPOSITOS.
-10
0
2
-6
0
1
63
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
por emisiones de combustible,
Alteración de la calidad del aire
por mala gestión de residuos -4
sólidos
RUID Alteración de la calidad del aire
OS
por ruidos molestos
AGUA Derrame de sustancias químicas a
desagüe fluvial
SUELO Afectación del suelo por derrame
de combustible, lubricantes o
sustancias químicas.
FLORA Eliminación de especies de flora.
-4
FAUN
A
Aumento de especies de plagas
AFECTACIONES (+)
AFECTACIONES (-)
0
1
-6
0
1
-6
-6
0
1
-4
-10
0
2
-8
0
2
-4
0
1
2
2
3
2
0
0
0
0
-6
-6
-4
-4
SUBTOTAL 1.
-12
COMPONENTE SOCIOECONOMICO
Generación de empleos.
Capacitación de empleados.
Demanda de servicios.
+4
Dinámica comercial
SUB TOTAL 2
+4
TOTAL GENERAL
-4
-8
2
3
-28
-14
-54
+8
+4
+4
+4
+20
+8
+8
+4
+4
+24
+16
+12
+12
+8
+48
-8
4
5
10
4
3
-6
AIRE
RUIDOS
COMPONENTE FISICO.
Alteración de la calidad del
aire
por derrame de
sustancias químicas
Alteración de la calidad del
aire por ruidos molestos
SUB TOTAL 1
COMPONENTE
SOCIOECONOMICO
Generación de empleos.
Capacitación de empleados.
Demanda de servicios.
AFECTACION (-)
-8
-8
0
1
-4
-4
-8
0
2
-4
-12
-16
+8
+4
+8
+8
+8
+16
+12
+8
2
2
1
0
0
0
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
AFECTACION (+)
DE
MOVIMIENTO
CARGAS
PELIGROSAS.
TOTAL
DE
COMPONENTE 2. DESC.
PRODUCTO ALMACENADO
MOVIMIENTO
PERSONAS
MATRIZ 2-B. VALORACION DE IMPACTOS –ZONA DE PRODUCTOS.
64
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Dinámica comercial
+4
+4
1
SUB TOTAL 2
+12
+28
+40
TOTAL GENERAL
-8
-6
-26
AFECTACIONES (+)
AFECTACIONES (-)
2
2
4
2
0
0
0
AIRE
RUIDOS
SUELO
FLORA
FAUNA
COMPONENTE FISICO.
Alteración de la calidad del
aire por derrame.
Alteración de la calidad del
aire por emisiones de ruidos
molestos del transporte
Afectación del suelo por
derrame.
Afectación a especies de
fauna por derrame
Afectación a fauna silvestre
por derrame de sustancias
químicas y por mala gestión
de los residuos solidos
-8
-6
-6
0
2
-8
0
1
-8
-8
-16
0
2
-8
-6
-14
0
2
-8
-8
0
2
1
2
2
1
0
0
0
0
-30
-28
-72
+8
+8
+8
+8
+8
+8
+8
+16
+16
+8
SUB TOTAL 2
32
16
48
2
4
4
-12
4
2
-24
AFECTACIONES (+)
AFECTACIONES (-)
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
AFECTACION (-)
TOTAL
-26
SUB TOTAL 1
COMPONENTE
SOCIOECONOMICO
Generación de empleos.
Capacitación de empleados.
Demanda de servicios.
Dinámica comercial
TOTAL GENERAL
AFECTACION (+)
DE
PELIGRO
ACCCIDENTES
COMPONENTE
3.
TRANSPORTE
DE
SUSTANCIAS PELIGROSAS.
DE
MOVIMIENTO
CARGAS PELIGROSAS
MATRIZ 2-C. VALORACION DE IMPACTOS.
65
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
RESUMEN DE LOS IMPACTOS.
ETAPAS
VALORADAS.
COMPONENTE 1
COMPONENTE 2
COMPONENTE 3
TOTAL
SUMATORIA
TOTAL DE
IMPACTOS
-6
-26
-24
-56
NEGATIVO
POSITIVOS
-54
-16
-72
-142
+48
+40
+48
136
VALOR
MINIMO
NEGATIVO
-4; -6
-4; -8
-6;-8
VALO
MAXIMO
POSITIVO
+4; +8
+4; +8
+8
5.4.- CONCLUSIONES DE LA MATRIZ AMBIENTAL EN ETAPA DE OPERACIÓN.
5.4.1.- IDENTIFICACION Y EVALUACION DE POTENCIALES IMPACTOS
AMBIENTALES EN LA FASE DE OPERACIÓN DEL PROYECTO.
Las calificaciones cualitativas de las Matrices 2, se transforman en las calificaciones
numéricas indicadas, tomando en cuenta las equivalencias señaladas en las TABLAS 1
Y 2. Los resultados de la Matriz 2 presentan una situación común en la ejecución de
muchos proyectos; el predominio de los impactos ambientales negativos sobre los
positivos. De acuerdo con la Matriz 2, daría lugar a una sumatoria total de impactos
ambientales es de -56. Los impactos negativos de la matriz, suman -142 impactos, en
tanto los impactos positivos, suman 136 impactos, evidenciando la preminencia de
impactos negativos en el proyecto, sobre todo en el componente físico-biológico.
Si se emplea como referencia escenarios en los cuales los -142 impactos ambientales
negativos poseen las calificaciones de COMPATIBLE, en cuanto al grado de impacto
(ver tabla 3). En su proceso de ejecución, las operaciones de la Empresa, se
desarrollan en una clasificación, que puede ir de COMPATIBLE a MODERADO, y esto
es debido principalmente, a la implementación de sistemas de manejo de carga
peligrosa, ajustados a normas nacionales y recomendaciones de
normas
internacionales, con lo cual se garantiza la protección del medio ambiente y la
seguridad de las personas que trabajan en el local
El valor COMPATIBLES es producto del predominio de impactos negativos moderados,
con calificaciones comprendidas entre - 4 a -8. Las características del proyecto que
generarían el mayor número de impactos negativos son, las exposiciones de los
trabajadores a emisiones de gases de combustibles, de los transportes que ingresas y
salen del predio, las emisiones de partículas de polvo al aire, las probabilidades de
derrames de sustancias químicas peligrosas al suelo, o al piso, y su dispersión a zonas
de desagüe fluvial. Importante rol en evitar problemas de contaminaciones, es la
capacitación del personal para el manejo de las cargas, y las respuestas que puedan
dar ante siniestro o accidentes, que ocurran.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
66
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Los limites inferiores, comparados con los limites superiores, nos muestra la existencia
de una brecha significativa entre ambos límites con lo cual, estaríamos en condiciones
para trabajar mejor en la generación de impactos positivos y reducir los impactos
negativos, garantizando la sostenibilidad ambiental del emprendimiento. Concluimos
que el proyecto tiene el carácter de COMPATIBLE, por lo que se requiere de medidas
de mitigación de impactos efectivas en el corto plazo. En consecuencia, desde el punto
de vista social y comunitario se considera que el proyecto, para que tenga continuidad
y sostenibilidad, debe implementar medidas de mitigación de impactos ambientales, a
los efectos de reducir los impactos ambientales negativos en el corto y mediano plazo.
7.- PLAN DE GESTION AMBIENTAL.
7.1.- OBJETIVO.
Un PGA es un conjunto de herramientas de carácter administrativo, que permite
coordinar y controlar los procesos, actividades o servicios a fin de minimizar el impacto
adverso al ambiente. Se desarrolla a través de la participación de las personas
directamente involucradas y con una estructura organizacional que otorga los
elementos y el apoyo necesarios.
7.2.- OBJETIVOS EESPECIFICOS.
Los objetivos específicos perseguidos por el PGA son:





Prevención de la contaminación acompañada de mejora en la productividad.
Conformidad con las regulaciones ambientales aplicables.
Conformidad con las exigencias de los clientes en materia ambiental.
Mejora de la imagen empresarial ante partes interesadas: comunidad, autoridad
ambiental, clientes, proveedores, accionistas, etc.
Mejora continua del desempeño ambiental.
7.3.- COMPONENTES DEL PGA.
El PGA del proyecto, presenta los siguientes componentes:



PROGRAMA DE MITIGACION DE IMPACTOS AMBIENTALES NEGATIVOS.
PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL.
PROGRAMA DE CONTINGENCIA.
7.4.- PROGRAMA DE MITIGACION DE IMPACTOS AMBIENTALES.
7.4.1.- Objetivo General.
Tiene por objetivo desarrollar acciones y estrategias para reducir, atenuar y evitar la
producción de acciones que generen impactos ambientales negativos y nocivos para la
67
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
salud y seguridad de los trabajadores de la Empresa y de las personas que viven en la
zona de influencia del proyecto.
7.4.2.- Medidas de Mitigación Identificadas.
MITIGACION 1
DISEÑO.
MUROS
CORTAFUEGO.
PUERTAS
MEJORA DE EDIFICIOS DE DEPOSITOS.
El deposito debe prever la separación de materiales
incompatibles por medio de paredes o áreas separadas, muros
cortafuego u otras precauciones aceptables, así como también
permitir movimientos y manejo seguro de las sustancias y
residuos peligrosos; debe existir espacio suficiente para las
condiciones de trabajo y permitir el acceso libre por varios
costados en caso de emergencias.
Debe atender a la naturaleza de los materiales a ser
almacenados. Para la segregación de materiales incompatibles
se debe estudiar la conveniencia de dividir el área en
compartimientos o secciones. Los materiales de construcción
no deben ser combustibles y la estructura del edificio debe ser
de concreto armado o acero. Es recomendable que las
estructuras de acero se protejan del calor aislándolas. Las
edificaciones nuevas deben cumplir con las Normas
Nacionales, como decreto 14390/92 REGLAMENTO GENERAL
TECNICO DE SEGURIDAD-HIGIENE Y MEDICINA EN EL
TRABAJO.
Se recomienda atender normas de protección contra fuego en
edificaciones, determinadas por la Municipalidad local,
recomendaciones del Cuerpo de Bomberos Voluntarios del
Paraguay. Se recomienda, de acuerdo a la disponibilidad del
proponente, que las paredes externas y las divisiones inernas,
diseñadas para actuar como rompedores de fuego deben ser
de material sólido, que resista el fuego durante tres horas y se
deben construir hasta una altura de al menos 50 cm por
encima de la cubierta de techo más alto o deben tener algún
otro medio para impedir la propagación del fuego. Los
materiales más adecuados, que combinan resistencia al fuego
con resistencia física y estabilidad son el concreto, los ladrillos
y los bloques de cemento.
El número de puertas de acceso de las mercancías debe ser el
mínimo necesario para una operación de almacenamiento
eficiente. No obstante, la previsión en materia de preparación
ante emergencias hace que se requiera un mayor número de
puertas que den paso a vehículos en situaciones de
emergencia.
Las puertas en las paredes interiores deben diseñarse para
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
68
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
confinar el fuego y por tanto su resistencia debe ser la misma
que la de los muros cortafuego. Se recomienda la instalación
de un sistema de cierre mecánico que se active
automáticamente al detectarse un incendio.
SALIDAS
DE Deben existir salidas de emergencias distintas a las de las
EMERGENCIA
puertas principales de ingreso de mercancías. Al planificar la
ubicación de estas salidas se deben tener en cuenta todas las
emergencias posibles, evitando, como principal condicionante,
que alguien pueda quedar atrapado. Se debe asegurar que la
salida de emergencia esté suficientemente señalizada. Las
puertas deberán abrirse en el sentido de la evacuación sin que
haya necesidad del uso de llaves ni mecanismos que requieran
un conocimiento especial. Su diseño debe incluir pasamanos
de emergencia y debe facilitar
la evacuación incluso en la oscuridad o en un ambiente de
humo denso. Todas las áreas deben tener la posibilidad de
evacuación hacia al menos dos direcciones.
PISO
Debe ser impermeable para evitar infiltración de
contaminantes y resistente a las sustancias y/o residuos que se
almacenen. Debe ser liso sin ser resbaloso y libre de grietas
que dificulten su limpieza. Su diseño debe prever la contención
del agua de limpieza, de posibles derrames o del agua residual
generada durante la extinción del fuego, por tanto se
recomienda un desnivel del piso de mínimo el 1% con
dirección a un sistema colector, y la construcción de un
bordillo perimetral de entre 20 y 30 cm de alto.
DRENAJE
Se deben evitar drenajes abiertos en sitios de almacenamiento
de sustancias y residuos peligrosos, para prevenir la descarga
a cuerpos de agua o al sistema de alcantarillado público del
agua contaminada usada para el control del fuego y de
sustancias derramadas. Este tipo de drenajes son adecuados
para evacuar el agua lluvia de los techos y alrededores de la
bodega. Los drenajes se deben proteger de posibles daños
causados por el paso de vehículos o el movimiento de estibas.
Los drenajes del interior de la bodega no se deben conectar
directamente al sistema de alcantarillado o a fuentes
superficiales; deben conectarse a pozos colectores para una
posterior disposición responsable del agua residual.
CONFINAMIENTO
En el caso que un incendio de grandes dimensiones involucre
sustancias o residuos peligrosos, es primordial que el agua
contaminada usada para el control del fuego sea retenida para
evitar la contaminación del suelo y de cuerpos de agua. Esto
es posible por medio de elementos de confinamiento tales
como diques o bordillos. Todas las sustancias peligrosas
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
69
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
TECHOS
VENTILACIÓN
EQUIPOS
ELÉCTRICOS
ILUMINACIÓN
SEÑALIZACIÓN
almacenadas deben estar ubicadas en un sitio confinado
mediante paredes o bordillos perimetrales. En las puertas de
las bodegas es necesario construir rampas que actúen como
diques pero permitan la circulación de vehículos y personas.
Deben estar diseñados de tal forma que no admitan el ingreso
de agua lluvia a las instalaciones, pero que permitan la salida
del humo y el calor en caso de un incendio. Esto debido a que
la rápida liberación del humo y el calor mejorará la visibilidad
de la fuente de fuego y retardará su dispersión lateral. La
estructura de soporte del techo debe construirse con
materiales no combustibles. La madera dura o los marcos de
madera tratada son aceptables siempre y cuando la cubierta
no sea combustible. Las cubiertas deben ser fabricadas con un
material que se disgregue fácilmente con el fuego y en
consecuencia permita la salida del humo y el calor. Cuando el
techo sea una construcción sólida, el escape del humo y el
calor se puede hacer ya sea mediante la ubicación de paneles
transparentes de bajo punto de fusión o mediante paneles de
ventilación de al menos un 2% de abertura respecto al área
del piso.
La bodega debe tener óptima ventilación natural o forzada
dependiendo de las sustancias peligrosas almacenadas y la
necesidad de proveer condiciones confortables de trabajo. Una
adecuada ventilación se puede lograr localizando conductos de
ventilación en la pared, cerca al nivel del piso y conductos de
ventilación en el techo y/o en la pared justo debajo del techo.
La ventilación debe ser diseñada y construida sin que las
aberturas en los muros perimetrales le resten la resistencia
requerida al fuego.
Cuando las operaciones se realicen solo durante el día y la
E iluminación natural sea adecuada y suficiente, no será
necesario instalar iluminación artificial. Muchas bodegas de
almacenamiento alrededor del mundo trabajan en estas
condiciones, de manera que la operación minimiza el costo
inicial, el mantenimiento y la necesidad de instalar equipo
eléctrico especial. En los casos en que la iluminación natural es
inadecuada, puede ser posible mejorar esta situación mediante
cambios sencillos, como por ejemplo instalando tejas
transparentes en la cubierta.
La señalización tiene por objeto establecer colores y señales
normalizadas que adviertan a los trabajadores la presencia de
un riesgo o la existencia de una prohibición u obligación, con el
fin de prevenir accidentes que afecten la salud o el medio
ambiente. Las instrucciones de seguridad deben estar en
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
70
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
DISPOSITIVOS DE
DETECCIÓN
DE
FUEGO
Y
SISTEMAS
DE
RESPUESTA.
DETECTORES
INCENDIO
DE
OTRAS MEDIDAS
DE SEGURIDAD
MITIGACION 2
RECEPCIÓN,
DESPACHO
TRANSPORTE
español y con una interpretación única. Es conveniente el uso
de símbolos fáciles de entender. Las señales deberán colocarse
en un lugar estratégico a fin de atraer la atención de quienes
sean los destinatarios de la información. Se recomienda
instalarlos a una altura y en una posición apropiadas en
relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles
obstáculos. El lugar de ubicación de la señal deberá estar bien
iluminado, ser accesible y fácilmente visible.
Las medidas de seguridad pueden variar según la localización
de la bodega particularmente si se trata de lugares aislados o
de lugares que forman parte de un complejo de almacenaje.
Con respecto a los límites la bodega debe estar rodeada por
una cerca o muralla protectora que debe mantenerse en buen
estado. La línea de la cerca debe dejar suficiente espacio para
las posibles emergencias en caso de derrames. Durante la
noche se debe tener personal de seguridad o sistema de
alarmas o de iluminación, que den aviso de una emergencia.
Se recomienda ubicar una ducha de emergencias y fuente lava
ojos cada 200 m2 para atender rápidamente un accidente
ocasional por contacto con estas sustancias.
Existen distintos tipos de detectores de incendio, entre los que
se pueden contar los detectores de llamas, que son del tipo
infrarrojo o ultravioleta o ambos; detectores de humo, que son
de dos tipos, por “ionización” o por “efecto óptico”, cada uno
tiene su aplicación específica que debe ser consultada con un
especialista; detectores de calor, que son generalmente menos
afectados por falsas alarmas que los de humo, sin embargo,
por definición solo responden cuando un fuego ha desarrollado
suficiente calor y por lo tanto se pueden considerar como de
acción retardada.
Capacitar al personal en normas de prevención de incendios,
manejo de sustancias químicas peligrosas, primeros auxilios, y
manejo de maquinarias utilizadas en depósito.
EN EL ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUIMICAS
PELIGROSAS.
Antes de recibir las sustancias químicas o residuos peligrosos
Y en la bodega de almacenamiento, se deben tener a disposición
las Hojas de Seguridad de dichas sustancias para su
identificación y así prever todas la medidas necesaria para su
manipulación. El recibo y despacho de sustancias químicas
peligrosas lo debe realizar una persona capacitada y
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
71
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
PLANIFICACIÓN
DEL
ALMACENAMIENTO
entrenada. Se debe establecer un sistema de control
administrativo que involucre la supervisión por personal
calificado y con experiencia, para asegurarse que el ingreso de
la sustancia es seguro y cumple con todos los requerimientos
corporativos.
El almacenamiento de sustancias peligrosas debe estar basado
en un plan documentado, de tal manera que en caso de un
incidente sea posible tener una visión general del tipo y
volumen de las sustancias involucradas. Es aconsejable dividir
el área de almacenamiento en sectores y demarcar cada
sección claramente. Un plan de almacenamiento debería
incluir:
 Volumen total máximo de almacenamiento.
 Volumen máximo de almacenamiento por clase.
 Secciones de almacenamiento donde están localizadas las
distintas clases de sustancias.
 Cantidad almacenada según sustancias y clases de
sustancias.
 Plano de la bodega donde se ilustre la ubicación de las
distintas clases de sustancias químicas.
Se recomienda que la estructura del plan de almacenamiento
atienda los siguientes criterios:
 Ubicación de las sustancias de acuerdo con las
características de peligrosidad de las sustancias y sus
incompatibilidades (ver sección 2.3.4. “separación y
segregación”).
 Pasillos de tráfico peatonal con al menos 0,75 m (ancho) y
para los de tráfico vehicular 0,5 m de margen a lado y lado
con respecto al ancho de los montacargas.
 Pasillo peatonal perimetral de 0,7 m entre los materiales
almacenados y los muros para permitir acceso a la
inspección, libre movimiento del aire, espacio para el
control del fuego y protección de las sustancias en caso de
derrumbamiento del muro.
 Sustancias organizadas de manera que los montacargas y
los equipos de emergencia puedan moverse libremente.
Señalizar claramente los pasillos de movimiento de los
montacargas y mantenerlos libres de obstrucción para
evitar accidentes
 .Apilamiento de recipientes y bultos no superior a tres
metros a menos que se utilice un sistema de estantería
que evite la caída de las sustancias y se asegure su
estabilidad. Se debe prestar especial atención a los
sustancias que tengan el mensaje de “Este lado hacia
72
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
arriba.
TRANSPORTE
Dentro de la operación de almacenamiento es necesario
INTERNO
DE transportar internamente la sustancias para su ubicación
SUSTANCIAS
dentro de la bodega, para lo cual normalmente se utiliza
montacargas. Los montacargas pueden ser eléctricos o utilizar
combustibles tales como ACPM, gasolina o gas licuado (GLP).
En general se recomienda para sitios cerrados como bodegas
el uso de montacargas eléctricos; para evitar riesgos y
contaminación generados por los motores de combustión
interna. El servicio de carga de baterías para los montacargas
operados eléctricamente debe estar ubicado en un área
ventilada y alejada de los sitios de almacenamiento de las
sustancias peligrosas. Esta área se debe mantener limpia y
libre de todo tipo de combustible. La ventilación del área de
recargo de baterías debe localizarse en la parte superior de las
paredes para permitir la dispersión adecuada del hidrógeno
que se genera durante la carga
HIGIENE
Los trabajadores que manipulan sustancias tóxicas. Deben
PERSONAL
Y lavarse y cambiarse de ropa antes de ingerir alimentos. Para
EQUIPO
DE tal fin se debe contar con instalaciones separadas de cambio y
SEGURIDAD
aseo personal. Se debe contar con un sistema de lavado de
ropa contaminada, ya sea que se realice en la propia
instalación o fuera de ella por entidades especializadas. La
ropa de trabajo y la ropa de calle deben mantenerse en
guardarropas separados si hay riesgo de contaminación con
sustancias peligrosas. Se debe prohibir comer, beber y fumar
en las áreas de trabajos donde existan sustancias o residuos
peligrosos.
Para trabajo rutinario con sustancias y/o residuos peligrosas se
debe contar al menos con el siguiente equipo de seguridad:
 Casco protector.
 Lentes de seguridad o anteojos de seguridad.
 Mascaras para polvo o gases peligrosos.
 Ropa de protección contra salpicaduras químicas.
 Guantes.
 Delantal plástico o de goma.
 Botas de seguridad con punteras.
ENTRENAMIENTO
Se recomienda que el programa de capacitación incluya como
mínimo los siguientes temas:
 Clasificación de las sustancias químicas peligrosas.
 Reconocimiento de los símbolos utilizados en la
identificación de las sustancias químicas peligrosas.
 Forma de obtener y usar la información que aparece en
las etiquetas y Hojas de Seguridad.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
73
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

MANEJO
DE
EMISIONES
ATMOSFÉRICAS DE
FUENTES MÓVILES
MANEJO
DE
RESIDUOS
NO
PELIGROSOS
MANEJO
RESIDUOS
PELIGROSOS
DE














PREVENCIÓN
MANEJO
DERRAMES
FUGAS
Y
DE
Y




Información sobre los peligros que implica la exposición a
estas sustancias.
Manejo y uso del equipo de protección.
Medidas en caso de una emergencia
Exigir el certificado de análisis de gases
Sincronización de los vehículos
Revisión de filtros
Mantenimiento general de los vehículos
Implementar un plan de gestión de residuos no peligrosos
que incluya la búsqueda e implementación
de opciones de reducción, reutilización o valorización.
Procedimientos y capacitación sobre clasificación,
separación, almacenamiento y disposición adecuada y
responsable de residuos no peligrosos., que entre otros
aspectos, evite que se contaminen con residuos peligrosos
e incluya la verificación del destino final que le dan las
empresas que valorizan o disponen estos residuos.
Implementar un plan de gestión de residuos peligrosos
que incluya la búsqueda e implementación de opciones de
reducción, reutilización y/o valorización.
Procedimiento para la recepción y despacho de sustancias
peligrosas que incluya criterios de aceptación de la
mercancía de acuerdo con condiciones seguras del
embalaje y el cumplimiento de requisitos de etiquetado.
Procedimientos y capacitación sobre control de
inventarios, para evitar que productos peligrosos
almacenados caduquen o pierdan sus propiedades.
Mantenimiento de pisos, rampas, instalaciones y
montacargas, para evitar situaciones inseguras que
pudieran conducir a derrames, incendios o explosiones.
Procedimientos y entrenamiento sobre manejo seguro de
sustancias peligrosas y de montacargas, a fin de evitar
generación de residuos peligrosos por derrames, incendios
o explosiones.
Implementar prácticas y procedimientos para la
prevención de derrames y fugas, de acuerdo con los
resultados del Análisis de Riesgos de la organización.
Se puede incluir:
Procedimientos y capacitación sobre recepción y despacho
de sustancias peligrosas que incluya criterios de
aceptación de la mercancía de acuerdo con condiciones
seguras del embalaje y el cumplimiento de requisitos de
etiquetado.
El procedimiento debería incluir el rechazo de recipientes
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
74
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL


en mal estado que contengan o que estén destinados a
contener sustancias peligrosas.
Mantenimiento de pisos, rampas, instalaciones y
montacargas, para evitar situaciones inseguras que
pudieran conducir a derrames y fugas.
Procedimientos y entrenamiento sobre manejo seguro de
sustancias peligrosas y de montacargas, a fin de evitar
generación de residuos peligrosos por derrames.
MITIGACION 3
PLACA
DE
IDENTIFICACIÓN
DE
LA
ORGANIZACIÓN
DE LAS NACIONES
UNIDAS
MEDIDAS PARA EL TRANSPORTE DE CARGAS.
Esta placa permite identificar la sustancia química peligrosa
que se transporta, sin importar el país del cual provenga. En
esta se indica el Número de la Organización de las Naciones
Unidas (Número UN) correspondiente a dicha sustancia, el cual
es asignado por el Comité de Expertos en Transporte de
Sustancias Químicas Peligrosas de la Organización de las
Naciones Unidas con el fin de facilitar la identificación de cada
una de las sustancias. El uso del Número UN resuelve el
problema de los distintos nombres técnicos que pueden
adquirir las sustancias en cada idioma y evita las confusiones
que pueden producirse debido al uso de distintas
denominaciones comerciales para un mismo producto.
Cuando se transporta más de una sustancia peligrosa en una
misma unidad de transporte, se debe fijar el Número
UN correspondiente a la sustancia peligrosa que presente
mayor peligrosidad para el medio ambiente y la población en
caso eventual de derrame o fuga. Esta placa puede ser
removible.
EQUIPOS BÁSICOS El vehículo debe contar con elementos básicos para atención
PARA ATENCIÓN A de emergencias y dotaciones especiales de acuerdo a lo
EMERGENCIAS
especificado en la Tarjeta de Emergencia u Hoja de Seguridad
de la sustancia transportada. A continuación se definen
algunos elementos básicos.
EXTINTOR
DE Se deben portar como mínimo dos extintores portátiles tipo
INCENDIOS
multipropósito de acuerdo con el tipo y cantidad de
Sustancia peligrosa transportada, uno en la cabina y los
demás cerca de la carga en un sitio de fácil acceso y que se
pueda disponer de él rápidamente en caso de emergencia.
Deben ser inspeccionados regularmente por personal
competente y se debe efectuar el mantenimiento adecuado
para asegurar que se puedan usar satisfactoriamente. El
conductor, auxiliar y todo el personal vinculado en la operación
deben ser instruidos y entrenados sobre la manera de usar los
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
75
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
2.
EQUIPO
DE
PROTECCIÓN
PERSONAL
PARA
ATENCIÓN
A
EMERGENCIAS
MANEJO DE CARGA
CARGA
DESCARGA
Y
extintores en caso de emergencia.
Toda situación de emergencia que involucre sustancias
químicas y residuos peligrosos debe ser atendida por personal
entrenado y capacitado para tal fin. El personal que interviene
en el control de la emergencia debe usar equipo de protección
personal. En particular, es importante que el conductor del
vehículo en emergencia, este en capacidad de realizar las
primeras acciones de control de la emergencia y
adicionalmente este entrenado y capacitado en el uso y
manejo del equipo de protección personal para emergencias.
El equipo de protección personal debe ser seleccionado de
acuerdo a la sustancia transportada y a las indicaciones dadas
en la Hoja de Seguridad o Tarjeta de Emergencia. . El anexo
IV “selección de equipos de protección personal en
operaciones con sustancias químicas peligrosas” puede ser de
gran ayuda para esta selección. Los equipos de protección
personal para atención de emergencias se deben utilizar en los
casos de posible contacto o inhalación de las sustancias.
Para el manejo de sustancias químicas y residuos peligrosos
se deben establecer documentos para todo el
personal que incluyan:
 Instrucciones para realizar una operación segura y
correcta de todos los equipos incluyendo equipo de
protección personal.
 Hojas de Seguridad para todas las sustancias manejadas.
En el Anexo III se encuentra una descripción general del
contenido de una Hoja de Seguridad.
 Instrucciones y procedimientos sobre higiene, seguridad y
medio ambiente.
 Instrucciones y procedimientos sobre emergencias
Las estaciones de carga y descarga son los lugares en los que
se realiza el traslado de la carga entre las unidades de
transporte y los sitios de almacenamiento o viceversa, o bien
el traslado entre instalaciones fijas y recipientes móviles.
Deben garantizar condiciones de accesibilidad, maniobrabilidad
y seguridad; y suministrar condiciones adecuadas de
calefacción y ventilación.
Las actividades de carga y descarga deben ser realizadas por
personal capacitado, entrenado y con experiencia. Es
conveniente que antes de cargar y descargar un vehículo se
lean y entiendan las Hojas de Seguridad o Tarjetas de
Emergencia de tal forma que se conozca la forma adecuada de
manipular las sustancias peligrosas.
Contar con procedimientos claros, entendidos y ejecutados por
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
76
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
RIESGOS
MANEJO
DE
EMISIONES
ATMOSFÉRICAS
DEL MOTOR DE
LOS VEHÍCULOS
: PREVENCIÓN DE
INCENDIOS
Y/O
EXPLOSIONES
Y
PREPARACIÓN
PARA
DAR
RESPUESTA
todo el personal para las operaciones de carga y descarga
garantiza una operación con mínimos riesgos e impactos al
ambiente.
En el transporte de sustancias químicas y residuos peligrosos
se corren grandes riesgos si no se siguen los procedimientos
establecidos. Algunas situaciones que generan riesgo para la
salud de los trabajadores o el medio ambiente son :
 Contenedores con fugas.
 Válvulas defectuosas de los depósitos.
 Emisión de vapores durante las operaciones de carga y
descarga.
 Deficiencias de embalaje.
 Estibado incorrecto de sustancias químicas.
 Incendio, explosión o reacción química.
 Adoptar medidas de emergencia cuando no se está
preparado o no se cuenta con elementos adecuados.
 Mantenimiento deficiente a la unidad de transporte.
 Condiciones inseguras en la vía
Se debe conceder a los conductores el tiempo que necesiten
para inspeccionar con detalle su vehículo antes de partir.
 Considerar cambio a gas natural u otro combustible más
limpio
 Apagar el motor durante operaciones de parqueo, y carga,
descarga y transvase de sustancias.
 Sincronización del motor de las unidades de transporte
 Revisión de filtros
 Mantenimiento genera
 Implementar practicas y procedimientos para la prevención
de incendios y explosiones, de acuerdo con los resultados
del Análisis de Riesgos de la actividad de transporte. Se
pueden incluir prácticas como:
 Apagar el vehículo de carga durante la recepción y el
despacho. No realizar reparaciones durante la recepción y
el despacho ni en zonas aledañas a las áreas de
almacenamiento.
 Dotar las unidades de transporte de sistemas de protección
antideflagrante. Principalmente para aquellas unidades de
transporte de sustancias inflamables y explosivas.
 Eliminar fuentes de ignición y de calor, y alejar materiales
combustibles durante el desarrollo de las actividades
involucradas en la carga y descarga de sustancias
peligrosas, principalmente
sustancias inflamables y
explosivas.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
77
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
7.5.- PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL.
Como se mencionó anteriormente, los impactos ambientales generados con la
operación de la Empresa, se consideran de moderada significancia, por lo que no se
elaborará un programa de monitoreo como tal del proyecto a los impactos ambientales
generados, pero si se realizará un seguimiento a los programas propuestos en el PGA.
7.5.1.- OBJETIVO GENERAL.
Identificar y valorar la producción de impactos ambientales que se producen en el
desarrollo del proyecto, a los efectos de medir la eficiencia de las medidas de
mitigación de impactos recomendadas en el presente PGA.
7.5.2.- MONITOREO DE LA CALIDAD DEL AIRE.
 Recurso a mitigar : AIRE
 Fase: Operación.
 Parámetros a Medir: Concentración de polvos, humos y gases en el recinto.
 Puestos de Muestreo: En la zona de entrada al patio,. Estacionamiento y sitios
donde se ubiquen las fuentes de emisión.
 Frecuencia: cada 3 meses.
7. 5.2.- MONITOREO DE LA GESTION DE RESIDUOS SOLIDOS.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO.
 Recurso a mitigar: SUELO / AGUA / AIRE.
 Fase: Operación.
 Parámetros a Medir: Tipo y cantidad de residuos ordinarios así como del material
reutilizado o reciclado.
 Puestos de Muestreo: Todas los sitios de generación de residuos: oficinas,
depósitos, estacionamientos etc.
 Frecuencia: Semestral
7.5.3.- MONITOREO DE LAS EDIFICACIONES.
 Recurso a mitigar: AIRE./SIINIESTROS
 Fase: Operación.
 Parámetros a Medir: Tipo, caracterizas, volumen, de obras complementarias de
adecuación de depósito a medidas de mitigación recomendadas.
 Puestos de Muestreo: Depósito y transportes.
 Frecuencia: Semestral
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
78
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
7.5.4.- MONITOREO DE LA GESTION DE CARGAS.





Recurso a mitigar: AIRE/SUELO/SINIESTROS
Fase: Operación.
Parámetros a Medir: Tipo, caracterizas, volumen, de cargas manejadas
Puestos de Muestreo: Deposito y transporte.
Frecuencia: Semestral
7.5.5.- MONITOREO DE LA CAPACITACION DE LOS OBREROS.





Recurso a mitigar: SINIESTROS
Fase: Operación.
Parámetros a Medir: Tipo, cantidad, un de personal, capacitaciónes realizadas.
Puestos de Muestreo: Deposito y transporte.
Frecuencia: Semestral
7.6.- PROGRAMA DE CONTINGENCIA.
La sección siguiente ha sido preparada teniendo en cuenta que la Empresa necesitaría
actuar en colaboración con otras autoridades nacionales encargadas de siniestros –
contingencias , de acuerdo con las normas nacionales e internacionales. El plan se
deberá adaptar al tipo y a la capacidad de operación de la planta.
7.6.1.- OBJETIVOS.
Proporcionar una forma de eliminar y confinar los posibles daños al medio ambiente
causados por accidentes, como:


Vertidos de hidrocarburos, productos químicos y otros productos peligrosos.
Contaminación del agua, del río y de la tierra, y daños biológicos relacionados con
dicha contaminación.
A.- ACCIONES:

Organización y recursos humanos.
El personal deberá estar organizado dentro de un marco operacional con una clara
descripción de los deberes y responsabilidades de cada uno. Es esencial que los planes
contengan una estructura jerárquica clara. Los procedimientos de comunicación
deberán comprobarse regularmente para que el personal se familiarice con dichos
procedimientos. Esto permitirá mejorar significativamente las reacciones ante un
accidente real. El personal clave deberá estar identificado en una lista, incluyendo sus
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
79
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
sustitutos, en caso necesario. Se deberán incluir los puestos siguientes en cada
emergencia específica:
•
•
•
•

Responsable de la Dirección General de las operaciones de emergencia
Responsable “in situ”
Equipos de intervención v equipos auxiliares
Oficina de información al público
Inventario de medios y recursos disponibles.
Los medios y recursos disponibles en la zona portuaria deberán estar enumerados en
una lista exhaustiva, identificando tanto los que pertenecen a la Empresa Portuaria
como al exterior. Estos recursos podrían incluir:
•
•
•
•
•
•
Sistemas de detección y alarma.
Equipos contra incendios.
Agentes de contención y neutralizadores.
Red de control de tráfico marítimo.
Equipo de respuesta para emergencia médica.
Equipos de protección personal.
Los medios y recursos disponibles a largo plazo también deberán estar enumerados
especialmente aquellos que pueden ser suministrados por autoridades locales,
regionales y nacionales.

Control de la Emergencia y Resultados del Plan.
Deberán quedar claramente definidos los siguientes procedimientos:
Sistema de notificación de un accidente para permitir una rápida evaluación inicial de
la respuesta necesaria, incluyendo la naturaleza del incidente, el tipo y volumen de
toda sustancia peligrosa involucrada, y los nombres de las personas que hay que
localizar. Esto deberá incluir:
 Definición del nivel de reacción y de las tareas asociadas colectivas e individuales.
 Una lista del personal, de los medios y de los recursos que deben ser movilizados
en cada etapa.
 Coordinación con las redes de emergencia local, regional y nacional.
 Condiciones que marquen el fin de Emergencia y cualquier acción posterior
necesaria.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
80
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL

Puesta al día y mantenimiento.
El Plan deberá actualizarse regularmente, por ejemplo, cada tres o cuatro años. Los
cambios en los tipos o volumen de las mercancías manipuladas deberán ser objeto de
revisiones de la capacidad y procedimientos utilizados.
En caso de accidente, deberá realizarse una evaluación para medir, en cada caso, las
consecuencias respecto a la disposición de la planta y su funcionamiento. Asimismo,
será necesario tener en cuenta la rapidez de respuesta, las responsabilidades de las
acciones emprendidas por el personal de la planta y el externo, y la capacidad para
confinar el accidente. El plan seguridad de la planta se presenta en anexo.
7.7.- PROGRAMA DE VIGILANCIA AMBIENTAL.
OBJETIVOS
a.- Generar los medios técnicos, documentaciones, planillas y
certificados de cumplimiento, sobre las medidas de mitigación de
impactos ambientales contempladas en el PGA del presente
estudio y aquellas que han sido aprobadas por la SEAM, en el
marco de la licencia ambiental respectiva.
b.- Asesorar al proponente y a los trabajadores sobre las mejores
técnicas
para la mitigación de los impactos ambientales
generados por las acciones del proyecto, en base a lo establecido
en el PGA aprobado por la SEAM.
c.- Controlar el cumplimiento de las medidas de mitigación de
impactos , contemplados en el PGA y aprobados por la SEAM,
evaluando la eficiencia de los mismos,
promoviendo
modificaciones o cambio de acciones. También, ayuda a la
identificación de impactos ambientales no previstos en el EIAP
pero que se han presentado posteriormente, emitiendo
recomendaciones para su gestión eficiente, en el marco de las
disposiciones legales vigentes.
ALCANCE
El programa es de responsabilidad de la Gerencia de la Empresa
y de los responsables operativos de signados.
Con el
asesoramiento permanente de profesional técnico contratado
especialista en temas ambientales.
FUNCIONES
La Consultoría, es la encargada de la coordinación del trabajo de
DEL
relevamiento, seguimiento y evaluación del cumplimiento
CONSULTOR
ambiental, por parte de la Empresa, en el desarrollo del proyecto
AMBIENTAL
bajo licencia ambiental. En este marco, realiza las siguientes
ENCARGADO DE acciones:
CONTROLAR EL
• Coordina con los responsables de la Gestión Ambiental de
CUMPLIMIENTO
la Empresa, el relevamiento de las documentaciones e
DEL PGA
informaciones necesarias para la elaboración del informe
de cumplimiento ambiental.
• Realiza la descripción del proceso de desarrollo del
81
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
proyecto, y lo compara con lo declarado en la SEAM, en su
momento, identificando las ampliaciones o modificaciones
realizadas al proyecto original.
• Evalúa los impactos ambientales generados
por las
actuales actividades del proyecto.
• Analiza y evalúa el cumplimiento del plan de gestión
ambiental del proyecto.
• Analiza y evalúa los resultados del monitoreo ambiental
del proyecto
• Propone, ajustes y/o modificaciones al plan de gestión
ambiental,
estableciendo
cronograma
para
su
cumplimiento.
• Elabora el informe final de cumplimiento ambiental, el cual
será presentado a la Empresa, para su aprobación y
posterior entrega a la SEAM, para la renovación de la
licencia ambiental correspondiente
• Se encarga de supervisar y monitorear la gestión
ambiental de la Empresa en base a plan de trabajo
acordado con la Gerencia, donde se establecen los
indicadores de operación y de gestión ambiental a ser
controlados.
CONTENIDO MINIMO DE UN INFORME DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL.
IV.- METODOLOGIA DE TRABAJO PARA EL INFORME DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL
(ICA).
La metodología empleada en la realización del presente informe de cumplimiento del
PGA, fue desarrollada en cinco etapas:

ETAPA 1: Diagnóstico actualizado de la empresa - Diagnostico
socio
económico y ambiental del área de influencia del proyecto.

ETAPA 2: Desarrollo del protocolo de la evaluación.

ETAPA 3: Evaluación del cumplimiento del PGA y normas de seguridad relativas a
la protección del medio ambiente.

ETAPA 4. Descripción
de ampliaciones y/o modificaciones del proyecto.
Comparación del proyecto actual con el declarado a la SEAM. Manifiestos de
modificaciones o
ampliaciones. Identificación de nuevos impactos ambientales
evaluaos.

ETAPA 5: Propuesta de Ajuste del PGA del proyecto.

Presentación de documentos finales a la Empresa.

CRITERIOS DE CUMPLIMIENTO DEL PGA.
Los hallazgos identificados, asociados a las actividades analizadas, serán evaluados
para determinar su importancia, magnitud y cumplimento, atendiendo las siguientes
definiciones propuestas por la presente consultoría:
a.- CONFORMIDAD (C)
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
82
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Calificación que se otorga a las acciones de mitigación de impactos contempladas en el
Plan de Gestión Ambiental del Proyecto, aprobado por la SEAM, normas ambientales
vigentes y normas de seguridad, relacionadas a la protección ambiental, que han sido
desarrolladas en su totalidad y que cumplen con especificaciones de la normativa
ambiental nacional vigente.
b.- NO CONFORMIDAD MAYOR (NC+).
Esta calificación implica una falta grave frente al cumplimiento de las normas
ambientales vigentes, aplicables a las actividades desarrolladas por la planta industrial,
una NC+ puede ser también aplicada cuando se produzcan repeticiones periódicas de
no conformidades menores, los criterios de calificación son los siguientes:
Corrección o remediación difícil.
Corrección o remediación que requiere mayor tiempo y recursos, humanos y
económicos.
El evento es de magnitud moderada a grande,
Los accidentes potenciales pueden ser graves o fatales, y
Evidente despreocupación, falta de recursos o negligencia en la corrección de
un problema menor.
c.- NO CONFORMIDAD MENOR (NC-).
Esta calificación implica una falta leve frente al cumplimiento de las normas
ambientales vigentes, dentro de los siguientes criterios:
- Fácil corrección o remediación
- Rápida corrección o remediación
- Bajo costo de corrección o remediación
- Evento de magnitud pequeña, extensión puntual, poco riesgo e impactos menores,
sean directos e indirectos.
d.- COMENTARIOS Y SUGERENCIAS.
Se realizarán comentarios y sugerencias sobre medidas ambientales que no tengan un
sustento legal reglamentario, pero que indirectamente ayuden al cumplimiento de una
norma ambiental legal vigente.
FRECUENCIAS
DE ELABORACION Y PRESENTACION DE INFORMES DE
CUMPLIMIENTO AMBIENTAL.
ETAPA 1. PUESTA EN MARCHA DEL PLAN DE GESTION AMBIENTAL
Plazo 2 meses.
En esta etapa, la Empresa, realiza los ajustes organizativos internos, para
establecer una unidad ambiental interna, que se encargue de elaborar el plan
operativo y presupuesto para la puesta en marcha del plan de gestión ambiental.
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
83
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Se realiza la contratación de responsable técnico, encargado de asesorar,
controlar y evaluar el desempeño de la unidad ambiental de la Empresa.
Se elabora un informe de cumplimiento a la SEAM, indicando las medidas
adoptadas por la Empresa, y comunicando su plan operativo para la implementación
del PGA del proyecto; al mismo tiempo propone a la SEAM un cronograma de
vigilancia ambiental, con el objeto de valorar y certificar el avance de la Empresa en el
cumplimiento de sus compromisos ambientales.
ETAPA 2.- INFORMES DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL.
Plazo 22 meses.
En esta etapa, el responsable ambiental, realiza el seguimiento, control y
evaluación del desempeño ambiental de la Empresa. Genera los instrumentos de
verificación, para demostrar el cumplimiento de sus compromisos ambientales.
Realiza la capacitación del personal en temas relacionados a la protección
ambiental y al cumplimiento del PGA del proyecto.
El responsable técnico, elabora informes de cumplimiento ambiental – ICA- que es
presentado al proponente Cada 3 meses el primero año y cada 4 meses el 2do año.
Estos informes sirven de insumos para la Auditoria de Gestión Ambiental establecido
por la SEAM, a los 2 años de vigencia de la licencia ambiental.
Etapa 3.- AUDITORIA DE GESTION AMBIENTAL.
Plazo: a los 2 años de vigencia de la Licencia ambiental respectiva.
RENOVACION DE LICENCIA AMBIENTAL. 5 años posteriores a la aprobación de la
licencia respectiva.
8.- CONCLUSIONES.
El EIAP, identifica que el proyecto, generara impactos negativos, sobre el
componente físico y biológico, pero en su mayoría son temporales, mitigables en el
corto plazo. Esto es debido a que la implantación del proyecto, se da en una zona
altamente intervenida por actividades
impactantes, siendo los impactos
ambientales acumulativos. Estos impactos ambientales negativos del entorno,
presionan contra el proyecto, al no se gestionados correctamente, debido a que no
cuentan con un PGA, y no tienen el acompañamiento de la Municipalidad en un plan
de gestión ambiental municipal.
Los impactos ambientales positivos, se observan en el componente socioeconómico,
donde se destaca la generación de empleos, demanda de servicios y capacitación
del personal. El mercado de gases de refrigerante, se vuelve más competitivo, al
sumarse mayores ofertantes de productos, con lo cual genera competencia y
beneficios a los compradores.
La Empresa, cuenta con un plantel de técnicos, capacitados en el manejo de cargas
peligrosas, también sus depósitos cuentan con buena infraestructura, ajustada a
normas internacionales. Cuenta además con el acompañamiento de sus
proveedores, para dar asistencia en materia de contingencias y siniestros,
mejorando el gerenciamiento ambiental de la misma.
84
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
RIMA PROYECTO: DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO, IMPORTACION Y COMERCIALIZACIÓN DE SUSTANCIAS
REFRIGERANTES HFC-417A, HFC-427A HFC-134a, HFC-407c, HFC-410a, , HFC-404a, Y OTROS GASES QUE
SUSTITUYEN AL GAS R22, AIRES ACONDICIONADOS, EQUIPOS Y REPEUESTOS DE AIRE ACONDICIONADO,
MOTOR COMPRESOR, MANOMETROS, CONDENSADOR ELECTRICO O CAPACITOR
EMPRESA IMAQ S.A.
DISTRITO: LUQUE
DEPARTAMENTO CENTRAL
Se ha elaborado un PGA, direccionado a gerenciar los impactos ambientales
identificados, monitoreando al mismo tiempo la buena gestión, y la eficiencia en el
cumplimiento delas medidas de mitigación, precautelando de esta manera, la
protección ambiental y la seguridad jurídica de la Empresa.
Se requiere, desarrollar una política ambiental empresarial y un plan de
responsabilidad social, donde lo ambiental se convierte en el mejor capital de la
Empresa, para promocionarse ante sus clientes.
9- BLIBLIOGRAFIA.
ARAGONAIRE. La calidad del aire en Aragon. Que es el ozono?. Departamento
de Agricultura, Ganadería y Medio Ambiente. Gobierno de Aragon, España. 2012.
http://www.aragonaire.es/ozone.php?n_action=about 08-09-2012
ARAP, 2007. Responsible Use Principles for Refrigerant Recovery, Recycling and
Reclamation. The Alliance for Responsible Atmospheric Policy. Arlington. USA.
http://www.arap.org/docs/RRRR907_2.pdf 15-09-2012.
ÁREA METROPOLITANA DEL VALLE DE ABURRÁ. Términos de referencia para la
elaboración del estudio de impacto ambiental para el almacenamiento, reciclaje,
tratamiento y recuperación de sustancias refrigerantes y otras sustancias agotadoras
de la capa de Ozono (SAO). Medellín, 2011. 24p.
ARI (Air conditioning and refrigeration institute). ARI Stándar 740 (AHRI
Standard 740). 1998 Standard for Refrigerant Recover/Recycling Equipment. Arlington,
VA, USA. www.ahrinet.org. 1998. 17 p.
ARREDONDO GONZÁLEZ, John Alexander. Plan de Gestión para la reducción del
consumo de hidroclorofluorocarbonados HCFCs – en el Área Metropolitana Centro
Occidente. Pereira, 2010, 125p. Trabajo de grado (Administrador del Medio Ambiente).
Universidad Tecnológica de Pereira. Facultad de Ciencias Ambientales. Administración
Ambiental.
BETANCUR, M; GÓMEZ, B. y BUSTAMANTE, A. Guía para la gestión de residuos
peligrosos. Área Metropolitana del Valle de Aburrá y Universidad Pontificia Bolivariana.
Medellín, Colombia. 2011. 148p.
CONVENIO DE BASILEA. Convenio de Basilea sobre el control de los
movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. 1989, 82P. 5
de
enero
de
2012.http://www.aduana.gov.ec/archivos/aduanas_verdes/Text_Basel_Convention_es.
pdf.
DEPARTAMENTO DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS Y DE DESARROLLO
SOSTENIBLE (DCPDS) DE LAS NACIONES UNIDAS. DECLARACION DE RIO
SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO. 1992, 7p. 05 de enero de
2012.http://portal.uned.es/pls/portal/docs/PAGE/UNED_MAIN/LAUNIVERSIDAD/DEPAR
TAME
DIAN. Control del comercio de sustancias agotadoras de la capa de Ozono.
Manual para Capacitación de Servidores Públicos de Aduanas. Bogotá, junio de 2006.
96p. ISBN 958 - 97878 - 7 – 8.
FOROFRIO. Recuperación, Reciclado y Regeneración de gas refrigerante.
85
CONSULTOR AMBIENTAL ING.AGR CHRISTIAN BOGADO
Telefax: 021 585018 – Cel: 0984516183
Email: foresta01@hotmail.com
Descargar