Tenerife NL-versie Service Centers Buiten de hotelbezoeken kan u ons ook bereiken op onze service centers: Service Center Conquistador Hotel Conquistador (naast ingang hotel) Playa de Las Americas Service Center El Duque Centro Comercial El Duque Avenida de Bruselas Playa Fañabe Openingsuren: van maandag tot vrijdag : 9-13u en van 16-19u zaterdag: 9-13u zondag: gesloten Openingsuren: van maandag tot vrijdag: 9-13u en van 16-19u zaterdag: 9-13u zondag: gesloten Telefoon: 922 75 01 50 922 75 09 09 Fax: 922 75 16 18 Telefoon: 900 22 40 04 GRATIS (vanop een Spaans toestel) 922 71 74 37 Fax: 922 71 69 82 Kantoor Luchthaven Openingsuren: maandag, woensdag, vrijdag en zondag: 9-17u dinsdag, donderdag en zaterdag: 9-13u Telefoon: 922 75 95 16 Fax: 922 75 95 16 Noodnr: 699 96 32 05 (Tenerife) 059 56 56 66 Diamanten w Goud Horloges w Parels 10% korting Geopend maandag tot en met zaterdag 09.30 - 22.00 uur 3 Bienvenidos! Welkom in Tenerife. Bent u klaar voor een week dolce farniente? Zalig niets doen of juist wél actief bezig zijn? Genieten van de mediterrane keuken? U eens lekker laten verwennen? Gelijk hebt u want uw vakantie is de mooiste tijd van het jaar. Daar willen wij – uw Jetair-, VIP Selection-, Sunjets- en Splash Travel-reisleiding – u bij helpen door u deze informatie-brochure aan te bieden. • Welke zijn de voornaamste bezienswaardigheden en musts van Tenerife? • Praktische informatie, van A tot Z • Een overzicht van de uitstappen die u vanuit uw verblijfplaats kan maken • Tradities, gebruiken, folklore • enz… U leest er meer over in deze praktische gids. Wij nodigen u ook uit op de informatiemeeting die wij in uw hotel organiseren. Bij een drankje vertellen wij u meer over vooral praktische zaken. Zo helpen wij u sneller wegwijs. En wenst u van uw verblijf te profiteren om de omgeving te verkennen, dan kunt u bij ons terecht voor een huurwagen of om een excursie te boeken met de kwaliteitsgarantie van TUI. Van plaats tot plaats Tenerife Tenerife is, met zijn 2.054 km² oppervlakte, het grootste eiland van de archipel van de Canarische eilanden. Helemaal centraal op het eiland beindt zich de vulkaan de ‘Teide’ die een hoogte van 3.718 m heeft en dan ook het symbool is van dit eiland. Dit vulkanische eiland geniet van een mild en stabiel klimaat en men kan er dan ook het ganse jaar door baden in de oceaan. De natuur is heel gevarieerd: terwijl het noorden vooral groen en vochtig is, doet het zuiden bijna denken aan een woestijnlandschap. Bijgevolg heeft Tenerife een heel weelderige plantengroei en zowel de vele cactussen als de hibiscus-, bougainville-, jacaranda-, oleander- en mimosastruiken schenken dit eiland een overweldigende kleurenpracht. De oorspronkelijke bewoners van Tenerife waren de ‘Guanchen’, wat ‘mens van Tenerife’ betekent. Hun oorsprong blijft een raadsel daar ze groot en blond waren en helblauwe ogen hadden. Tijdens de XVde eeuw troffen de Spaanse veroveraars inboorlingen aan die nog als in het stenen tijdperk leefden. Zij wisten niks af van de beschaving, noch van metaal, wel balsemden zij hun overledenen, een techniek die uitsluitend in Egypte van toepassing was. Vanaf de verovering van Tenerife is er veel onrust geweest op dit eiland, ook al kende de oorspronkelijke bevolking geen racisme en werkten zij mee met de veroveraars aan de opbouw en de evolutie van het eiland. Later werd de volksvermenging bonter en de hedendaagse bevolking heeft guanchen-, noormannen-, Portugees-, Brits-, neger-, berber- en vooral Spaans bloed in de aderen. Alles bij elkaar een heel geslaagde mengeling van volkeren: nauwelijks een ander zuidelijk volk is zo vlijtig, vrolijk, gastvrij en artistiek begaafd. Ondertussen zijn wij er voor u, gedurende heel uw verblijf. Hebt u vragen of opmerkingen, kom dan eens langs tijdens onze hotelbezoeken in uw hotel of contacteer ons via ons service center (zie p. 3). Zo kunnen wij u een maximale service verlenen en u helpen om uw mooiste tijd van het jaar waar te maken! Prettige vakantie! Inhoud Lokale agent p. 3 Welkomstwoord p. 4 Van plaats tot plaats p. 5 Info van A tot Z p. 14 Gastronomie p. 20 Wat drinken de “Tiñerfenos”? p. 21 Fiestas p. 22 Geschenktips p. 24 Eerste spaanse les p. 26 Excursietips p. 28 Formaliteiten p. 40 Douanebeperkingen p. 42 El Médano – Los Abrigos El Médano nabij de luchthaven is het wind-en kitesurfoord bij uitstek van Tenerife. Het natuurlijke strand met zijn vele kleine baaitjes tussen de rotsen is een van de mooiste van deze omgeving. Naast El Médano bevindt zich het dorp Los Abrigos, gekend voor zijn vele lekkkere visrestaurantjes. Iedere dinsdagavond gaat in Los Abrigos een avondmarkt door. Costa Del Silencio De toeristische urbanisatie Ten Bel beschikt over verschillende groene zones en een mooie kustlijn met wilde rotskliffen. In het natuurpark van de gele berg kunt u wandelen langs kleine baaien die zich tussen de rotsen hebben gevormd. Het aangrenzende vissersdorpje Las Galletas biedt een typisch Spaanse sfeer met zijn gezellige wandelstraten en zijn donker zandstrand. Dagelijks bieden de lokale vissers hun buit aan op het kleine vissersmarktje. In de urbanisatie Ten Bel kunt u bovendien tal van Belgische handelszaken terugvinden. 1. Bushalte 2. Apotheker 3. Kerk Los Cristianos Deze levendige badplaats verwelkomt u met zijn gezellige wandelstraten en vele terrasjes. Hier kunt u de typische Spaanse keuken proeven in een van de vele tapabars of de lekkere ijsspecialiteiten proberen langs de wandelpromenade. Het mooie natuurlijke zandstrand van Los Cristianos grenst aan de haven van waaruit dagelijks verschillende ferryboten naar andere omliggende eilanden varen. Op het einde van de wandeldijk is elke zondagvoormiddag een uitgebreide, toeristische markt. 4. Postkantoor 5. Info 6. Pompstation N Toeristische badplaatsen 1 2 41 5 6 6 7 1 N 1 1 2 3 1 1 3 5 1 4 2 1. 2. 3. 4. Apotheker Bushalte Haven Markt 5. Postkantoor 6. Pompstation 7. Kerk Playa de las Americas Hier kunt u rustig wandelen langs de kilometerslange promenade die u van Los Cristianos tot in La Caleta brengt. Overal langs de promenade zijn restaurants, terrasjes en toeristische winkeltjes. Grotere winkels kunt u terugvinden in de vele commerciële centra die deze bruisende badplaats aanbiedt. Het mooiste strand van Playa de las Americas is ongetwijfeld Playa de las Vistas dat trouwens ook volledig toegankelijk is met de rolstoel. Overal heerst een internationale vakantiesfeer en bent u aan het eind van de dag nog niet moe dan kunt u nog altijd terecht in Las Veronicas waar het leven ‘s nachts gewoon zijn gang verderzet tot in de vroege uurtjes. Playa Fañabe - Torviscas Nog steeds langs de uitgestrekte promenade biedt Playa Fañabe vele winkels, hotels, bars en restaurants aan. In de urbanisatie Pueblo Canario kunt u o.a. het postkantoor en de kerk aantreffen. Verderop bevindt zich Puerto Colón, de toeristische haven van waaruit vele boten vertrekken die walvissen en dolfijnen gaan observeren. De markt van Torviscas gaat door op donderdag- en zaterdagvoormiddag. Ook het strand van El Duque dat aan een natuurlijke rots is gelegen, is zeker een bezoek waard! levering gratis! r u u h r e V ... ook nog Rolstoelreparaties Professionele verpleging Transfer en excursies voor rolstoelgebruikers in samenwerking met Jetair CRUZ LA CAMELLA / ARONA CAÑADAS DEL TEIDE SANTA PUER AERO IA REGENCY COUNTRY CLUB O NC L. GRA COLE GIO O NC FRA COM BEACPOSTEL H GO A LF ECIA . SU AVDA AZAHARA EL CARDON ATLANTICO EL CAMISON ZENT CENTRAL ER PUERTO SOLMAR EL SOL / ARCO CASA-ANNMARI LAS FUENTES PLAYA DE VISTAS Doctor Villar e Ibarra PA SANTRQUE IAG LOS V O MORRITO PIRAM IDE DE AR ONA S AMER PLAZICAS A PARQ UE LA PA DE Z ANDO RRA VILAFLOR CLUB ATLANTIS COSTAMAR A FR PLAYA DE FAÑABÉ L RA NE PLAYA TORVISCAS PLAYA DEL DUQUE C.C. PUERTO COLON LOS CARDONES LOS GERANIOS FLAMINGO LA PINTA PLAYA DE LOS CRISTIANOS JAMAICA PRIMAVERA CHAYOFITA C.C. SAN TELMO ALAMOS CHITAMAR PORTOSIN GUANAPAY SAINT CRIST GEORGE IAN DELFINES OS III MAROLA PALACIO CORA BEACHL MARINA LA NIÑA MARKET PANORAMA NA ARMI GUAYINCESS PR CH BEA SUN SOL al erci com ro ABE FAÑ DE OS OS V LAG S OLI LO cent PUEBLO TORVISCAS SUNSET TORVISCAS HARBOUR PLAYA EXIT 29 ALTA MA PLAYA R HOND A NOEL CALIF IA ORNIA G WIN ESMERALDA OCEAN P A LAGUNA RQ PARK PARK I VILLA DE U E TENERIFE ADEJE S A GARDEN PALMERAS BEACH LAS ALGAS N DEL SUR C.C. SAN SANTA LOS EU EUGENIO PRIMAVERA ATAMANES MARIA GE N LAS PALO IO CARABELAS BLANCO REVERÓN PLAZA BAHÍA COLÓN VINTER UDALLA DE CONGRESOS SOL PARK LAS LAS TERRAZAS LA BUS L CARIBE O PARAISO PUNTA TORRES BO S AG DEL SOL DEL SOL II TROPICAL ESTA B DIO PLAYA PO ORIN OLI NAN AVE EL CORTIJO VISTA S ND Q MP EL PASO EL PARADERO Z PARAISO SUR A IA COLEG VIÑA DEL ERO UEN DEL SOL III IO C.C. ABORA COMP LAS SA COLUMBUS HA PLAYA MAR OS PIR PARAISO GARAJONAY LAS CIEN AMID CATL BEAC TELA LAS DA AZUL VIRGINIA URBANIA PARAISO DEL SOL I ES EYA FLORES H GARDEN VIÑAS CLUB BARR DELPARADERO SOL I TE LAS CITY EL COPACABANA PARQUE DE GUAR ANCO ROYA NERIFE DALIAS DI LAS AMÉRICAS L GARD PLEASURE CIVIL A ACAPULCO EN BUGAMERICA HACIENDA YOMELY ISLAND EL CORREOS SANSOFÉ LA DEL SOL DORADO STA SP APARTAMERICA ITE RC MEDITERRANEAN GRAN RA O BUS CASINO TINERFE PALACE SIR S GALA OPTIM VULC GALAXIA ANTHONY ANO IST LOS HIBISCUS TENERIFE VERACRUZ COLON PUEBLO PALM PARK PARK PLAYA SOL PALM BEACH TROYA CANARIO BEACH TROYA FLOR TENE CR PAR SALITIEN BIT BOUGANVILLE JULIO CESAR ACOR RI IST QU A PRINCE FE PARQUE PLAYA VERONICAS OB E SS MARCO CLEOPATRA SANTIAGO AL VILLAMAR ANTONIO PLAYA DEL JARDIN LAS BOBO TROPICAL LA SIE PALMERAS STA PARK CLUB PARQUE EU PARQUE PLAYAS DE TROYA ROPE SANTIAGO III SANTIAGO II PARQUE R DO SANTIAGO 1 TA UIS VILLA NQ CORTES PARQUE CO SANTIAGO IV ALTA VISTA PARAISO ROYAL PARQUE ROYAL BAHIA PRINCESS SUNSET BAY MAR Y VELES SOL SUMMER N LAN PARAMOU NT REVERO RIA CLUB D VICTORIA TO T I COURT II VIC OUR MAR MARGAR C PALOMA BEACH ITA AGUAMA LA PERLA LOS R FUNCHA L TE J. CANARIOS ANGELES C. NER APO C. ARONA SUR IFE CRISTIAN LO JARDINES GRAN LA SUR AVEN SAN HOTEL ROSA DEL SUR IDA MARIN PRINCESA O CR DE MARKET ISTIA ROYAL LOS NOS DACIL COMODORO BUS OASIS CASA CRIST EDEN VALDES DE MOREQUE IANO LA CENTRECULTURA ACHACAY S GUAYERO LA ESTRELLA CRISSOL LA CHUNGA ANDREAS PABELLON ROSAMAR CORREOS DE DEPORTES BAHIA MONTAÑA CHAYOFITA TAJINASTES LAS FLORITAS ORO NEGRO ORO BLANCO PLAYA VERDE TO AU MARYLANZA POLICIA ALTAMAR BUNGAMAR JACARANDA SUN IA AL ST RK S CA PA EZO R SB LO N I LO AN CO NAH A GU YUCCA SUNSET PARK BEACH DE JAR NIVDIN AR ES IA ANTHELIA PARK ORLANDO A PIST LOS CLA GE LA COLINA PARK DA M MA ALU RE CA VE RD E BUENAVISTA TENERIFE COMPOSTELA BEACH GOLF III PALMERA PRIMABLANCA VERA VISTA MAR AQUALAND EL MUSGO MONTESOL VILLA BLANCA DA FLORI SKY PLAYA PARK OLID AN CASA DEL DUQUE HOLIDAY VALLEY MALIBU PARK MAREVERDE AR LA CALETA ISLAND VILLAGE OASIS IA C/. I RK LAGUNA PARK II LOS CRISTIANOS (ARONA) CERRO COLINA II ALBATROS GREEN GOLF RESORT PUESTA MONTERREY DE SOL SAN EUGENIO ALTO LAS BRISAS C PA ALED RK O N JAC E PALACE COSTA ADEJIN CALETA JARD LA CALETA BAHÍA GRAN SHERATON DEL DUQUE TACANDE RESORT RIU EL ARECAS BERIL RIU PALACE ALTAMIRA GOLF RESORT CASA CLUB R PA ATALAYA COURT AUTOPISTA - GUÍA DE ISORA - LOS GIGANTES PARQUE DEL SOL VILLAS TEIDE DSO NEPTUNO • CLUB DE GOLF COSTA ADEJE OCEAN VIEW WIN REGENCY CLUB VILLA TAGORO VILLA MANDI CASTALIA VISTA MAR BELAIR SUN VILLAS PARADISE COURT PARQUE CRISTINA ALOHA GARDEN BOUGANVILLAS Residencial II RIU ADEJE EL DUQUE ISLA COSTA E II ABINQUE BONITA ADEJE EL DUQUl GRAN Aparthote BUS UE HOTEL EL DUQ FAÑABÉ COSTA SUR OASIS GOLF RESORT LAS MADREGUERAS COLINA BLANCA SANTA MONICA VILLAS CANARIAS MELIA JARDINES DEL TEIDE GRANADA PARK ARONA ANDALUCIA Residencial OASIS DAKOTA BENIMAR NOGAL BEACH Resid Aparthotel LA DU encial QUESA OCEAN PALACE Doctor Spreafico BEVERLY HILLS HEIGHTS BEVERLY HILLS CLUB LOS DIAMANTES CHIPEQUE COLINA PARK ROYAL PALM PARADISE PARK LOS ARC PARAISO ROYAL 2 OS AT L SU ANT R Y ID SO A L STA EL MOJON NC PARQUE LAS AGUILAS LAS MIMOSAS PARADISE CLUB AUTO PI TA LOS ALISIOS ES TORVISCAS ALTO BALCÓN DEL ATLÁNTICO CASTLE HARBOUR AA ER AS ET ET RR ALL CAAS G L PARQUE ECOLOGICO LA ESTEFANIA HOLLYWOOD MIRAGE OASIS MANGO TO - CHAYOFA COUNTRY CLUB PUERTO COLÓN FOOTPATH / PASEO CHEMIST / FARMACIA BUS COSTA ADEJE CENTRO HOSPITALARIO • SUR DE TENERIFE Doctor Medical Consulting Doctor 922 750 032 (24 Hrs.) FREE PHONE 900 200 143 (24 Hrs.) Doctor Medical Consulting HPT60/05 POST OFFICE/ CORREOS PLAYA DE LAS AMÉRICAS vice • Home & Hotel medical visits • All travel insurances accepted • Surgical and medical out-patients department 24 hour emergency ser Urgencias 24 horas • Visitas medicas en Hotel y Domicilio • Aceptamos Seguros Médicos Privados *Circumstances may lead to some geographical areas being excluded. For further information, please ring the freephone number 900 200 143 / *Algunas zonas geográficas pudieran quedar circunstancialmente excluidas. Para información llame al teléfono 900 200 143 La Caleta Vanuit het strand van El Duque kunt u via de kust te voet verder wandelen naar dit nog authentieke vissershaventje La Caleta. Hier vindt u dan ook tal van uitstekende visrestaurantjes terug in een unieke omgeving. Zeker een aanrader. Adeje Dit dorpje bevindt zich wat meer in het binnenland en is onder de toeristen vooral gekend voor zijn wandelkloof, de ‘Barranco del Infierno’. Ook wel het proberen waard is het typische kipgerecht van Adeje, pollo de Adeje. PLAN PLAYA PARAISO Playa Paraíso Deze urbanisatie kent de laatste jaren een grote vooruitgang en telt verschillende hotels met All-Inn formule. Puerto Santiago Vanuit dit gezellige toeristische dorpje heeft men een prachtig zicht over de hoge kliffen van ‘Los Gigantes’. LOS GIGANTES • PUERTO SANTIAGO • PLAYA DE LA ARENA • EL VARADERO CHIO/ GUIA DE ISORA HIPERMARKET CENTRO HOSPITALARIO • SUR DE TENERIFE Doctor POLICIA SAN FRANCISCO 922 750 032 (24 Hrs.) FREE PHONE 900 200 143 (24 Hrs.) ET ARK COLONIAL PARK UA L SOL C/. JURADO C/. DE DRAGOS DEL SUR ISCO C/. HIB AR LO ÍT IM A CRAB ISLAND 24 hour emergency service • Home & Hotel medical visits • Travel insurances accepted • Surgical and medical out-patients department Urgencias 24 horas • Visitas medicas en Hotel y Domicilio • Aceptamos Seguros Médicos Privados *Circumstances may lead to some geographical areas being excluded. For further information, please ring the freephone number 900 200143 / *Algunas zonas geográficas pudieran quedar circunstancialmente excluidas. Para información llame al teléfono 900 200 143 C/. EL DRAGO APTOS. LA RIVERA PRINCESA IFARA ZA PUNTA NEGRA BUS Linea 325 (Puerto de la Cruz) PLAYA PUERTO SANTIAGO PISCINA NATURAL SANSOFE OS AD NT AC A PASC DE OR C. FL AV .M LA GU TAMAIMO TROPICAL C.C.TENIR HOTEL SANTIAGO BARCELÓ HPT 04/06 COSTA ADEJE PLAYA DE LA ARENA IA AR EL ND CA PLA SANSOFE Los Gigantes 08:40 10:55 (1) 12:55 17:15 19:10 (1) 21:25 PUERTO PESQUERO VITAMAR CURA VITA BUS Linea 493 (Guía de Isora) Cada 2 horas. Los Gigantes 07:00 hasta 21:00 Los Gigantes 06:35 08:50 15:20 17:10 Cada 15. m. hasta 19.45, posteriormente cada 30 m. hasta 23.30. Santiago del Teide 10:30 16:55 TFNO.: 922 86 16 27 FARMACIA TAXI CORREOS TURISMO Guía de Isora 05:45 08:00 14:20 16:30 BUS Linea 355 (Santiago del Teide - Masca) 922 750 032 (24 Hrs.) Free Phone 900 200 143 (24 Hrs.) PASEO Guía de Isora 06:00 hasta 20:00 BUS Linea 462 (Guía Isora - Santiago Teide) BUS Linea 473 (Las Américas) 922 867 121 922 714 707 Doctor Pto. Cruz 06:20 08:40 10:35 14:45 16:45 19:10 (1) Excepto Sab., Dom. y Festivos DOCTOR (24 H.) CENTRO HOSPITALARIO • SUR DE TENERIFE BEACH C/. L RIU PALACE ay S. APTO ARA TAG POLICIA EL ENTIDAD COLABORADORA CON: HPT25/05 Avda. Adeje 3000 3000 Adeje Avda. o El Ca nt El Horno El Picón la C/. El Jable El C al A IL Wal kw II TEL. 922 741 400 o NEPTUNO APTOS. EUROPA SALINAS DR AS EN AS AR EGR N MEDICAL CONSULTING Pase SANTIAGO BEACH . S TO GO LA AP A TIJOCO OL S ILA AV. MARÍTIMA APTOS. R MA ÍTIM ENAS C.C. EL MARQUÉS SHERATON LA CALETA A NERA B LA CLU MAR AV. SEGURO EL SOL S AR C/. LA LA CALETA 3000 COSTA ADEJE PALACE VIGILI A GE LAGO SANTIAGO AJE LV je S TO LAGOS DE CESAR SA TEL. 922 740 426 BEACH de LA LA DR. BLANCO A C/. C/. ANTONIO GLEZ. BARRIOS C/. a Era LAGO PARAISO C/. LA ETER CA LES PARK A BEACH PARAISO FLORAL VISTA NAUTICA ROCA NIVARIA L A S ANGE VIGILIA CARR CLUB OASIS RIU ARECAS ADOR C/. LO HOTEL LOS GIGANTES IL IGLESIA HOTEL JARDÍN CALETA EL MARQUES LAS ROSAS A AY A PL EN H. A AR L DE . L OS U PT AZ LAS PARAISO BARANDAS DUNAS CHEMIST EL PUERTITO P IM W POST CORREOS C/. HE RR UE RQ PA OASIS PARAISO SHOPS PARAISO DEL SUR CAMPO DE GOLF EY N ME ARCO IRIS RA TAMA LAS AMÉRICAS a. ATLANTIC HOLIDAY CENTRE CLUB PARAISO s vd AGUASVIVAS I - II EL ANCLA ESMERALDA lga ELFA C/. AD VO PARQUE MAR BAHÍA PRINCIPE COSTA ADEJE UR RBO HA CLUB SUNSET AR LC Ga BAHÍA PRINCIPE TENERIFE C/. DEL PINO TA O ER L ALBATROS CHEMIST Las AVIS RIN OCEAN TROPICAL PARK a sCLUB Galg as SHOPS ADEJE PARADISE BUEN PL AY AL OS GU IO S PU ER TO D EP O RT I MA na TOPACE PERLA PERLA BLANCA GRIS RESID. PARAISO SUNSET APART. VIEW PARAISO DEL SOL La Arena CALLAO GARDEN LAS AMÉRICAS LOS CRISTIANOS O PALMERAS APART. SOL DEL SUR PARAISO C/. La Zahorra MERA EL MARQUES PALACE AD bo Avda. Playa Paraiso RESIDENCIAL GRAN AZUL RESID. ALBATROS RESID. EL CIELO SO C/. PAL BL o BRISAS DEL MAR APTOS. AM FL D AMON DI CAMPO DE GOLF A NT C. HPTOS. YA IBIS CO BO O ER SPORTS CENTRE BR M A DE LOS SERENOS AIBA C/.TAB EL PUERTITO BAHIA FLAMINGO DEL SOL ÍTIM MAR AV. APTOS. CLUB II CENTRO TALASOTHERAPY APTOS. JARDINES IO RAN C/. GE ER ERM HIP W LO ROYAL GADEN VILLAS NF CLUB HOUSE ELITA SU CAMEL SAFARI PO rte LOS GIGANTES Glamacico TAMAIMO PLAYA de las AMÉRICAS BARCELÓ VARADERO TAMAIMO GUIA DE ISORA LA CALETA Los Andenes MARINA PALACE OASIS TROPICAL El Picón Dua LAS AMÉRICAS TENERIFE PEARL C. CLUB MED LOS GIGANTES SUEÑO AZUL ADEJE APT. ROYAL SUN CALLAO SALVAJE CUEVA DEL POLVO PLAYA de las AMÉRICAS CHEMIST TO PLAYA PARAISO PLAYA DE LAS AMÉRICAS EL LAJIAL ARMEÑIME TELEPHONE TAXI FARMACIA Masca 10:05 16:15 TFNO. LOS GIGANTES: 922 86 16 12 TFNO. PLAYA DE LA ARENA: 922 86 10 33 24 hour emergency ser vice • Home & Hotel medical visits • All travel insurances accepted • Surgical and medical out-patients department Urgencias 24 horas • Visitas medicas en Hotel y Domicilio • Aceptamos Seguros Médicos Privados *Circumstances may lead to some geographical areas being excluded. For further information, please ring the freephone number 900 200 143 / *Algunas zonas geográficas pudieran quedar circunstancialmente excluidas. Para información llame al teléfono 900 200 143 Santa Cruz Dit is de hoofdstad van het eiland Tenerife, maar tevens ook van de provincie Tenerife (die het eiland Tenerife omhelst samen met La Gomera, La Palma en El Hierro). Santa Cruz werd gesticht in 1494 en bevindt zich tegen de flanken van het Anaga-gebergte. Deze stad telt ongeveer 200.000 inwoners en leeft hoofdzakelijk van de haven, die een van de belangrijkste van Spanje is. Deze haven is tevens de ideale halte voor de schepen die op doortocht zijn van Europa naar Afrika en Zuid-Amerika. Santa Cruz is een aangename en levendige stad, waar talrijke winkelcentra en mooi aangelegde parken een harmonieus geheel vormen. Een van de weinige ‘zware’ industrieën is de petroleumraffinaderij. 12 La Laguna Dit is de voormalige hoofdstad van Tenerife, maar heeft moeten wijken voor Santa Cruz in 1723. La Laguna blijft niettemin de culturele stad bij uitstek, en men kan er tal van architecturale schatten vinden. De belangrijkste is de kathedraal die een prachtige combinatie is van neo-gothisme en neo-classisisme. La Laguna is ook rijk aan de enige universiteit van het eiland en wordt bijgevolg ook als intellectueel centrum beschouwd. Puerto de la Cruz In deze grote havenstad, is het toerisme van Tenerife aan het eind van de 18de eeuw begonnen. Het centrum met zijn gezellige wandelstraatjes en lekkere visrestaurantjes is heel aangenaam. Langs de wandelpromenade bevindt zich ‘Lago Martiánez’, een groot zwembadencomplex gebouwd in de jaren 70 door de Canarische kunstenaar Cesar Manrique. Deze stad herbergt ook de grootste botanische tuin van dit eiland en net buiten het centrum bevindt zich het alomgekende dierenpark ‘Loro Parque’. La Orotava De ‘bourgeoisie’-stad van het eiland, gelegen in de vallei met dezelfde naam. Deze stad is echt een bezoekje waard, omdat de typische Canarische architectuur er alom aanwezig is. De mooie handbewerkte houten balkonnen zijn al een bezienswaardigheid op zich. Het is dan ook in deze heel vruchtbare Orotava-vallei dat men de meeste bananenplantages vindt, maar ook een heel mooie botanische tuin. Andere specialiteit van deze stad is het prachtig kant- en borduurwerk. Icod de los vinos Klein stadje in het noordwesten van het eiland en alom bekend voor zijn duizendjarige drakenboom en haar wijngaarden. Deze boom werd door de Guanchen gebruikt: het hout voor huisbouw en wapens, de vruchten als voeding en het rode boomsap had geneeskundige krachten. De jonge witte wijn wordt overal op de Canarische eilanden fel geapprecieerd. Garachico Deze stad was voor 1706 de enige haven van het eiland en een van de belangrijkste steden. In 1706 werd het totaal verwoest door een vulkaan uitbarsting van de Atalya. De inwoners bleven niet bij de pakken zitten, maar herbouwden hun stad op de lava: een mooi teken van de moed en de vlijt van het Canarische volk. Masca Dit veel bezochte dorpje is een van de hoogtepunten van dit eiland. Masca bevindt zich te midden van het Teno-gebergte op ongeveer 700 m hoogte in een prachtig begroeide groene omgeving en alleen al de weg naar dit dorp is een spektakel voor het oog. Het dorpje zelf is nog intact (hier vindt u geen toeristische winkeltjes) en toont u de mooie oude pittoreske Canarische huisjes. Liefhebbers kunnen eventueel deelnemen aan de afdaling van de Masca-kloof, een prachtige maar niet te onderschatten wandeltocht. Algemene informatie van A tot Z Apotheek Banken « Farmacia » is te herkennen aan het groene Maltezer-kruis. Open van maandag t.e.m. vrijdag van 9 tot 13u en van 16 tot 20u. Op zaterdag is het slechts in de voormiddag open van 9 tot 13u. Uiteraard is er net zoals in België een wachtdienst ‘s nachts en tijdens de weekends. Vergeet nooit uw rekening te vragen, om dan bij terugkeer in te dienen bij de mutualiteit of verzekering. De banken zijn hier uitsluitend in de voormiddag open van 8u30 tot 14u. Op zaterdagmorgen zijn ze ook wel open, maar hou er rekening mee dat in de zomermaanden soms wel een andere regeling getroffen wordt. Indien u geld of cheques gaat inwisselen is het een noodzaak uw paspoort of identiteitskaart mee te hebben. Voor het afhalen van geld kan u ook terecht in een van de “Telebanco” geldautomaten, waar u met Maestro, Visa en Mastercard geld kan opvragen. Arts U heeft hier een Belgische dokter tot uw dienst. Het is altijd gemakkelijk wanneer u zich niet zo goed voelt om u in uw eigen taal te kunnen uitdrukken. Vergeet nooit uw rekening te vragen, om dan bij terugkeer in te dienen bij de mutualiteit of verzekering. Benzinestations U vindt ze bijna overal en de benzine is hier wel iets goedkoper als u gewoon bent. Langs de oprit van de autostrade (Playa de las Americas), aan de ingang van Los Cristianos zijn er twee, op de autosnelweg naar Santa Cruz en langs de meeste hoofdwegen. U kan er betalen met cash en de meeste internationale kredietkaarten. Consulaat Bevindt zich in Santa Cruz en is open van maandag tot vrijdag van 9u30 tot 12u. Calle Villalba Hervas 4 (2de verdieping) Edificio Ahlers y Raten Santa Cruz de Tenerife Tel.: 922/24.11.93 Fax: 922/24.11.94 Diefstal Let op voor de pick-pockets: ze zijn handig, snel en (spijtig genoeg) talrijk. Mocht u bestolen worden, dan moet u een diefstalaangifte doen bij de plaatselijke politie. Het politiekantoor bevindt zich tegenover het benzinestation BP in Playa de las Americas. U kan er terecht van 9 tot 13u en van 16 tot 20u. ’s Ochtends is er een tolk aanwezig en u kan er een verklaring bekomen voor uw reisverzekering (indien u die heeft). Om u tijd te besparen raden we u aan eerst telefonische aangifte te doen op het nummer 902102112. Zij zullen u een dossiernummer doorgeven, waarmee u enkel het formulier kan ophalen bij het plaatselijk politiekantoor. Mocht u problemen ondervinden, aarzel dan niet uw host(ess) te raadplegen. Drinkwater Wij raden u aan het leidingwater niet te drinken. Er bestaat geen probleem om uw tanden te poetsen, maar om te drinken koopt u best flessen in de supermarkt. ‘Aqua con gas’ is bruiswater, ‘Aqua sin gas’ is gewoon plat water. Fooien en tips Fooien zijn hier gangbaar, maar u richt zich best altijd op de mate van tevredenheid over de bewezen diensten. Normaal bedraagt een fooi 10% van de restaurant- of taxi-rekening. Kamermeisjes, kruiers, kappers of eetzaalpersoneel mag u ook steeds een fooi nalaten, net als buschauffeurs van excursies. Dokter - Le Docteur Apartementos Andorra, B-A1-2 Playa de las Américas Gelijkvloers, links van de Zweedse kapper au rez-de-chaussée, à gauche du coiffeur Suédois 14 TEL.: 922.79.06.37 - FAX: 922.79.33.16 GSM: 609.070.005 NIEUW ADRES! NOUVELLE ADRESSE! 15 Kerkdiensten Openbaar vervoer Op het grondgebied van Playa de las Americas en Los Cristianos bevinden zich drie kerken. In het centrum van Los Cristianos en naast de Guardia Civil in Playa de las Americas vindt u een katholieke kerk waarvan de diensturen aan de deur vermeld staan. In de Pueblo Canario vindt u een Eucumenische kerk, waarvan de diensturen ook aan de deur vermeld staan. De lijnbussen hier zijn groen en op de zijkant van de bus staat er TITSA vermeld. U kan er alle uithoeken van Tenerife mee bereiken. Twee grote haltes zijn te vinden: één aan hotel Ponderosa en het ander aan de ingang van het dorp Los Cristianos. Wij raden u aan een bono buskaart te kopen in het busstation indien u verdere afstanden wenst te maken. De regeling van busverbindingen is meestal vrij ingewikkeld, waardoor verdere afstanden moeilijk te maken zijn. Markt In het zuiden van Tenerife zijn er diverse markten. De belangrijkste zijn in Los Cristianos, naast hotel Arona Gran (op zondagvoormiddag) en in Torviscas (op donderdag en zaterdag) telkens van 9 tot 14u. Tijdens de infomeeting bij uw hostess zal u meer informatie krijgen over de lokatie van de markt in Torviscas gezien deze door straatwerken tijdelijk verplaatst werd. Let wel op voor pick-pockets die er heel actief zijn. 16 Postkantoor In Playa de las Americas: in de Pueblo Canario (tussen hotels Gran Tinerfe en Bouganville) In Los Cristianos: aan de ingang van het dorp, achter het benzinestation BP. Beiden zijn geopend van maandag tot vrijdag van 09.00 tot 14.00 uur. Postzegels voor uw postkaarten kan u ook steeds samen met uw postkaarten kopen. Opgelet bij het versturen van een postkaartje: er bestaan namelijk verschillende bedrijven die postzegels verkopen. Indien er op de postzegel het woord “Correos” vermeld staat, kunnen de kaarten verstuurd worden in de gele brievenbussen. Indien dit niet het geval is, moet u de kaartjes posten waar u ze gekocht heeft. We raden u daarom aan de kaartjes en postzegels te kopen in uw hotel en dan van aan de receptie te versturen. Taxi’s Safe Telefoon In alle hotels kan u mits een borg en een kleine huursom een safe huren die zich in de kamer bevindt en waar u uw persoonlijke code kan inbrengen. Wij raden u ten zeerste aan er al uw waardevolle zaken in op te bergen zoals geld, cheques, paspoort, vliegtuigtickets en juwelen… Tandarts ‘Dentista’ is te vinden in het medisch centrum van Hospiten ‘Las Americas’. Vergeet nooit uw rekening te vragen, om dan bij terugkeer in te dienen bij de mutualiteit of verzekering. U kunt de receptie vragen een taxi te bestellen, een taxi op straat aanhouden of even lopen tot een van de taxistandplaatsen die heel talrijk zijn. Men neemt maximaal vier personen mee. Spreek van tevoren de prijs met de chauffeur af. De tarieven kunt u aflezen bij de taxistandplaatsen. U kan in uw hotel bellen, maar zij mogen een commissie aanrekenen. U kan ook aan de telefooncellen bellen met muntstukken of kaarten. Het goedkoopste kan u bellen met een telefoonkaart via een telefooncel. Deze kaarten kunt u verkrijgen in de supermarkten of bij uw host(ess). Om België te bereiken draait u ‘0’0 voor de internationale lijn, gevolgd door ‘32’ om België te bereiken. Vervolgens het regionummer zonder de ‘0’ en het abonneenummer. Wilt u ‘Collect Call’ bellen dan draait u 900.990.032. U krijgt dan de centrale van Belgacom aan de lijn waaraan u het gewenste nummer kan doorgeven. 17 Toeristisch Informatie centrum Winkels Verschillende bureau’s zijn te vinden in Plaza Del Duque, Pueblo Canario, naast hotel La Siesta, etc. De meeste winkels zijn gegroepeerd in commerciële centra. Ze zijn open van 10 tot 13u en van 16 tot 21u. Op zaterdagnamiddag, zondag en feestdagen zijn de meeste winkels gesloten. De meest gangbare kredietkaarten worden bijna overal aanvaard. Voltage 220 Volt. Indien u een verloopstekker nodig heeft, kunt u deze kopen in de supermarkt of in de ijzerwarenwinkels (ferreteria). Een verloopstekker heet ‘adaptor’. Wandelen Langs de strandboulevard. Deze begint in Los Cristianos aan het hotel Arona Gran en eindigt in Playa de Fañabe aan hotel Bahia del Duque, in totaal ongeveer 8 km. Voor wat meer geoefende wandelaars zijn er overal mooie wandelroutes uitgestippeld (kaarten met deze routes zijn in de krantenwinkels te koop) waarvan twee heel mooi zijn, namelijk de ‘Baranco del Infierno’ en de ‘Caminata Masca’. Deze twee wandelingen zijn wel ‘zwaar’. Vraag wat meer inlichtingen aan uw host(ess). 18 Zou U nog vragen hebben… Wend u dan naar het Jetair kantoor (aan hotel Conquistador of CC El Duque) of kom een bezoekje brengen aan uw host(ess) tijdens het hotelbezoek. Gastronomie Vakantie is niet alleen strand en zon. Een lekkere maaltijd is altijd een aangenaam moment, en u kan hier echt van een heel lekkere keuken genieten in de toeristische centra, maar dan mist u wel de typische Canarische keuken. Om de echte Canarische keuken te ontdekken kan u terecht in de kleine vissersdorpjes van o.a. La Caleta, Los Abrigos en San Juan. Daar kan u niet van de kaart kiezen maar kan u wel in de keuken uw vers gevangen vis uitzoeken. De restaurateur zal u met plezier raad geven bij uw keuze. Verschillende vissoorten zijn: mero (wittevissoort), vieja (papegaaivis), cherne (typische Canarische vis) en merluza (kabeljauw). Andere lekkernijen zijn: gambas (scampis), calamares (inktvis), pulpo (octopus) of nog mejillones (mosselen). Als bijgerecht kan u steeds een ‘ensalada’ vragen (salade) en de ‘papas arrugadas’ (kleine Canarische aardappelen in de schil, gekookt met grof zout). Wat drinken de “Tinerfeños”? Het geheel wordt opgediend met de sausjes ‘Mojo’ en ‘Picon’, een groene en een rode saus (opgelet, de rode saus is over het algemeen redelijk pikant). Wenst u specialiteiten te proeven die geen vis zijn, dan moet u wel het binnenland ingaan. De beste restaurants vallen vaak het minst op! Typische schotels zijn: solomillo (biefstuk), cordero al ajo (lamsvlees in look), cabrito asado (geroosterd geitevlees), conejo (konijn) of nog pollo frito (gefrituurde kip, typisch in het dorpje Adeje). Deze gerechten zijn eenvoudig en smaken voortreffelijk. U kan zichzelf ook plezieren met een voorgerecht of een dessert, dit zijn de aanraders: sopa de pescado (vissoep), sopa de ajo (looksoep), sopa de cebolla (ajuinsoep), rancho canario (redelijk vullende groentesoep). Bij de nagerechten hebben we de tarta de almendras (amandeltaart) of nog een heel lekkere quesillo (kaasvla). Smakelijk! De DORADA is het bier dat u uitsluitend op de Canarische Eilanden vindt. Het is een licht, blond bier dat heel lekker en verfrissend is. Wenst u een pintje van ‘t vat dan vraagt u een ‘caña’. Het water waarmee dit bier gebrouwen wordt, komt van de lokale bronnen. U kan natuurlijk ook alleen dit water drinken. ‘Aqua sin gas’ is plat water en ‘Aqua con gas’ is bruisend water. Wijn… de godendrank bij uitstek, wordt hier op het eiland geproduceerd. Over het algemeen zijn het jonge wijnen die fris gedronken worden. Best vraagt u steeds de ‘vino de la casa’. U vindt hier uiteraard ook andere wijnsoorten, van Spaanse afkomst of niet. De Sangria… Spaanse specialiteit, moet u beslist even proeven, maar let op, want dit drankje bevat meer alcohol dan u denkt. De Ron – witte en soms ook bruine rum – is een plaatselijke sterke drank, meestal gedronken met cola of mineraalwater. Proef ook eens de Ronmiel, een combinatie van rum met honing die samen een lekkere likeur geven. De Cobana, plaatselijke bananenlikeur, wordt heel dikwijls als souvenir naar huis meegenomen. De Spaanse barmannen hebben overigens een ruime hand van schenken, dus… wees voorzichtig met wat u bestelt en drinkt. Wenst u een drank zonder ijsblokjes dan vraagt u het ‘sin hielo’ (uitgesproken “sien jelloo”). Salud !!! BELGISCH HOLLANDSE TAVERNE Calypso TERRAS MET ZEEZICHT Snacks en Belgische bieren 20 Aan het strand van Fañabe Onder Guayarmina Princess Tel.: 922.719.360 www.calypso-tenerife.com Fiestas Op Tenerife is het bijna dagelijks feest met hun verschillende fiestas en carnaval. Bij al de religieuze “fiestas” worden de kerkdiensten versierd met prachtige bloemen, processies en avondfeesten in de dorpen tot dit tenslotte wordt afgesloten met een adembenemend vuurwerk. Op de dorppleinen wordt er livemuziek gespeeld en danst iedereen van jong tot oud zich tot in de late uurtjes op straat. Tussen mei en oktober worden de meeste fiestas georganiseerd en voor de vastgestelde data kan u terecht bij uw host(ess) gezien deze jaarlijks worden aangepast. In februari of maart komen veel toeristen van overal naar Tenerife voor het fameuze carnaval. Januari 01/01 Año Nuevo 06/01 Los reyes Februari Carnaval de Tenerife Maart – April Semana Santa Mei 01/05 Día de Trabajo 03/05 Día de la Cruz 30/05 Día de las Islas Canarias 22 Nieuwjaarsdag Driekoningen Carnaval Juni 02/06 Corpus Cristie Sacramentsdag 25/06 Día de Juan Bautista St-Jan De Doper Augustus 15/08 Asunción OLH Hemelvaart 15/08 Virgen de Candelaria H. Maagd van Candelaria September Festival del Drago (Icod de los Vinos) Feest van de Drakebloedboom Oktober 12/10 Día de la Hispanidad Nationale Feestdag November 01/11 Todos los Santos Allerheiligen December 06/12 Día de la Constitución Dag van de Grondwet 8/12 Inmaculada Concepción Maria Onbevlekte Ontvangenis 25/12 Navidad Kerstmis Goede Week Dag van de Arbeid Dag van het Kruis Dag van de Canarische Eilanden 23 Geschenkentips Wat moet men meebrengen voor diegenen die thuis bleven en de planten water gaven of de huisdieren verzorgden? Welk origineel cadeautje brengen we mee voor familie of vrienden? Zie hier de meest typische souvenirs van Tenerife… Ook de Ron con miel is niet te versmaden! Deze dranken zijn bijna overal te verkrijgen aan heel democratische prijzen, maar opgelet met de douanebeperking. Het meest typische van Tenerife zijn de Strelitzias of ook wel de papagaaibekbloem genoemd. Bestel deze tijdig bij uw host(ess). Deze worden in een speciale kartonnen doos verpakt, zodanig dat zij samen met uw bagage het vliegtuig op kunnen. Goed verzorgd, gaan deze bloemen gemakkelijk drie weken mee. Andere specialiteit van dit eiland is de bananenlikeur “Cobana” die in Tejina (een dorpje van het zuidwesten van het eiland) op artisanale wijze geproduceerd wordt. Deze heel lekkere likeur is ideaal (met een paar ijsblokjes) na een goede maaltijd. - STRELITZIAS - 24 10 = € 11,00 15 = € 14,00 Hojas verde = € 0,50 20 = € 17,00 Informatie bij uw host(ess) Information aupres de votre hôte(sse) 25 Eerste spaanse les Nederlands Ja / Nee Alstublieft Dank U Waar / wanneer / hoe Hoe lang Hoe ver Dag / week Maand / jaar Groot / klein Goed / slecht Warm / koud Open / dicht Vroeg / laat Veel / weinig Wat betekent dit Ik begrijp het niet Hoeveel is dat Help me a.u.b. Haal een dokter 26 Frans Oui / Non S’il vous plaît Merci Où / quand / comment Combien de temps A quelle distance Jour / semaine Mois / année Grand / petit Bon / mauvais Chaud / froid Ouvert / fermé Tôt / tard Beaucoup / peu Qu’est-ce que ça veut dire Je ne comprends pas C’est combien Aidez-moi s.v.p. Cerchez un médecin Spaans Si / No Por favor Gracias Dónde / cuándo / cómo Cuánto tiempo A qué distancia Día / semana Mes / año Grande / pequeño Bueno / malo Caliente / frío Abierto / cerrado Temprano / tarde Mucho / poco Qué quiere decir esto No entiendo Cuánto es Ayudeme por favor Llamen a un médico Nederlands Frans Spaans Goedemorgen Goedenacht Tot ziens Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Zondag Morgen Middag Avond/Nacht Vandaag Morgen Gisteren Bonjour Bonne nuit Au revoir Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Matin Midi Soir/Nuit Aujord’hui Demain Hier Buenas días Buenas noches Hasta la vista Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo Mañana Mediodía Tarde/Noche Hoy Mañana Ayer Januari Februari Maart April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November December Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Decembre Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Een / Twee / Drie Vier / Vijf / Zes Zeven / Acht / Negen Tien Elf Twaalf Dertien Veertien Vijftien Zestien Zeventien Achttien Negentien Twintig Dertig Veertig Vijftig Honderd Un / Deux / Trois Quatre / Cinq / Six Sept / Huit / Neuf Dix Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt Trente Quarante Cinquante Cent Uno / Dos / Tres Cuatro / Cinco / Seis Siete / Ocho / Nueve Diez Once Doce Trece Cuatorce Quince Dieciseis Diecisiete Dieciocho Diecinueve Veinte Treinta Cuarenta Cincuenta Cien 27 Excursietips Eilandrondrit Een tocht die u ruimschoots de gelegenheid geeft de vele kontrasten van Tenerife te leren kennen. U zal er de tegenstellingen van het droge woenstijnachtige zuiden en het groene vruchtbare noorden, met zijn rijke plantengroei en kleurrijke bloemenpracht het hele jaar door, ten volle appreciëren. Door deze verschillen wordt Tenerife ook wel een continent in miniatuur genoemd, en steelt zeker zijn naam van ‘Eiland van de twee gezichten’ niet. We gaan omhoog via de westkust, ook wel de bananenkust genoemd vanwege de vele bananenplantages. Bij Erjos, op 1.000 m, is de plotselinge overgang naar het groene noorden, maar vaak ook naar de bewolking. Via Garachico, een stadje dat in 1706 bij een vulkaanuitbarsting van de Atalya volledig verwoest werd, rijden we naar Icod de los Vinos. Hier staat een duizenden jaren oude drakenbloedboom: een uit de prehistorie stammende plant die uitsluitend nog op de Canarische Eilanden, Madeira en de Kaapverdische Eilanden voorkomt. Daarna bezoeken we La Orotava, een van de oudste steden van Tenerife. Het stadje is bekend om zijn huizen die nog steeds gebouwd worden volgens de traditionele Canarische stijl, met de hand bewerkte houten balkonnen. U bezoekt Casa de los Balcones, een van de bekendste huizen met balkonnen, waar ook het plaatselijk borduurwerk vervaardigd wordt. Een halte is ook voorzien in “Pueblo Chico”, een miniatuurweergave van de Canarische Eilanden. Onder het middaguur heeft u vrije tijd in Puerto de la Cruz, waar u heerlijk kan wandelen langs de boulevard en het oude stadsgedeelte kan bezoeken. De lunch is facultatief en wordt in een typisch Canarisch restaurant gebruikt. Teide (halve dag excursie) Masca Eerst brengen we een bezoek aan Vilaflor, het hoogste gemeentecentrum van Spanje op ongeveer 1.500 meter hoogte. Letterlijk betekent de naam “ik heb de bloem gezien” “vi la flor”. Tijdens de lentemaanden zien we langs de weg ook verschillende gekleurde bloemen. Daar wordt ook eventueel een korte stop gedaan en heeft u een mooi uitzicht op de terrasvorming. Dan gaan we na de Boca Tauce een bos zien van naaldbomen. Na dit bos komen we terecht in de kraterketel van Las Cañadas. De overgang van de beide natuurlandschappen is prachtig om te zien. In de Cañadas gaan we mooie rotsformaties aanschouwen en zullen we met een beetje fantasie de schoen van de koningin en de vinger van god in de rotsen zien. Dit nationale park las Cañadas is het meest bezochte natuurlijke park van Spanje. Het maanlandschap is er echt prachtig, tevens gekend van de beroemde film “Planet of the apes”. Tevens zal u ook een mooi zicht hebben op de vulkaan, de Teide. De Teide is 3.718 meter hoog en het hoogste punt van Tenerife, zelfs het hoogste punt van Spanje. Tijdens deze halve daguitstap worden ook enkele korte stops gemaakt zodat u fotos kan maken van het unieke landschap. Daarna rijden we terug via Chio naar de hotels. Dit is een van de mooiste en gezelligste tochten op dit eiland. Masca ligt echt verscholen. Het is alsof de tijd er stil is blijven staan. In dit gedeelte van het eiland, tussen de hoge rotsen en ravijnen, is er niets van toerisme te bespeuren. Dit dorpje ligt verscholen in een enorme kloof. Tijdens de rit kunt u genieten van de adembenemende uitzichten over het Teno-gebergte. De weg naar Masca is een prachtig natuurlandschap in het drogere zuiden van het eiland. Aangekomen in Masca zal u een kleine wandeling maken en enkele specialiteiten proeven zoals bijvoorbeeld geitenkaas. Vroeger was dit dorp alleen te bereiken met ezels. Vandaag nog, kan men er niet met de grote bussen heen, maar alleen per auto of minibus. Indrukwekkende natuurlandschappen zijn wel het kenmerk van deze ½ dag excursie. Voor de ervaren en getrainde wandelaars is er ook de mogelijkheid om de “Masca-trekking” te doen. Bij deze wandeling wordt u per bus naar Masca gebracht en daalt u de kloof af tot aan de zee (ong. 3,5 uur) waar u per boot opgepikt wordt en aan land gebracht wordt. Zeker een aanrader voor de natuur- en wandelliefhebbers. THEMAPARK DE CANARISCHE EILANDEN IN MINIATUUR ! 2 2 Jeepsafari Heeft u zin om Tenerife te verkennen op een meer avontuurlijke manier? Dan zijn onze jeepsafari’s beslist iets voor u. Met deze jeeps rijdt een chauffeur, die tegelijkertijd uw gids is. JEEP TEIDE U kunt de Teide, het monument van het eiland, bezoeken op een halve dag. Tijdens deze uitstap zal u merken dat het eiland veel meer te bieden heeft dan enkel stranden. De Teide is de hoogste berg van het eiland en meteen ook de hoogste top van Spanje. Met de jeeps rijdt u doorheen een dennenwoud en daarna komt u terecht in het nationaal park. Dit is beschermd gebied dus u zal geen enkel huis aantreffen. Als u door de verschillende maanlandschappen passeert, merkt u ook dat het muisstil is bovenop de Teide. U zal tijdens deze uitstap kunnen genieten van een ongelooflijk en onvergetelijk uitzicht. 30 JEEP TEIDE - MASCA Een andere tocht die u per jeep kan maken is die naar Teide - Masca. Hierbij wordt eerst een bezoek gebracht aan de vulkaan Teide. Daarna gaat u verder naar Masca, een klein dorpje waar 10 jaar geleden nog geen elektriciteit was en alles heel authentiek gebleven is. U ontdekt de prachtige natuur van het dorpje en kan genieten van een adembenemend uitzicht vanop de toppen van de groene, begroeide heuvels. Deze excursie duurt een halve dag en zo kunt u de twee mooiste plekjes van het eiland bezoeken. JEEP LA GOMERA U zal wel al gemerkt hebben dat het eiland Tenerife heel veel te bieden heeft. U kunt echter dit eiland een dagje achter u laten en het eiland La Gomera per jeep ontdekken. U rijdt eerst naar de haven van Los Cristianos waar u met een ferry de overtocht naar La Gomera zal maken. U komt aan in de hoofdstad van het eiland, San Sebastian. Later op de dag krijgt u tijd om deze stad te ontdekken maar eerst maakt u een rit in de heuvels van La Gomera zodat u zich in de wolken bevindt. De hoogste top van het eiland meet 1.494 meter en met de jeep gaat u tot 1.474 meter. ‘s Middags eet u in een restaurant dat u tevens ook een prachtig uitzicht geeft op Tenerife. Daarna bezoekt u de botanische tuin waar u overweldigd zal worden door de prachtige fauna en flora van het eiland. Via heel kleine wegen bereikt u uiteindelijk het nationaal park Garajonay waar u stil zult worden door het prachtige decor waarin u zich zal bevinden. In een gezellige bar krijgt u daar ook de gelegenheid om Gomeron te proeven, een lokale alcoholische drank. Na heel het eiland gezien te hebben komt u terug aan in San Sebastian en deze keer krijgt u de tijd om de stad een beetje te verkennen en kunt u het huis van Christophel Columbus bezoeken. Ongeveer een uur later neemt u terug de ferry naar Los Cristianos waar u een laatste ritje met de jeep maakt tot uw hotel. Royal Delfin Een absolute « Must » tijdens uw vakantie is deze wondermooie cruise van 4 uur tot de kliffen van Los Gigantes op een luxe catamaran met art-deco salon, elegante bar, ruim zonnedek en glazen bodem. Tijdens deze trip gaat u ook de pilootwalvissen en dolfijnen bezoeken in hun natuurlijke leefomgeving. Een deskundige Nederlandstalige uitleg krijgt u uiteraard te horen. U kan tijdens deze rondvaart ook een duikje nemen in de oceaan en genieten van een verzorgd buffet en de drankjes die aangeboden worden. Vergeet uw zwemkledij en camera’s niet ! 31 La Gomera Wanneer u zin heeft om van een prachtig stukje natuur te genieten is de excursie naar La Gomera, het verdwijnende eiland, zeker de moeite waard. La Gomera is een van de kleinste eilandjes van de Canarische eilanden. U wordt opgehaald aan uw hotel en u rijdt met de bus naar de haven van Los Cristianos. Daar vertrekt u met de ferry ‘Fred Olsen’ richting La Gomera. U komt aan met de boot in de hoofdstad van La Gomera, San Sebastián de la Gomera. Vanuit de hoofdstad vertrekt u naar het nationaal park Garajonay. Dit park is beschermd door het Werelderfgoed van de Unesco. U zal een reuzegrote boomheide zien met laurierbomen. La Gomera is een kloofrijk en groen eiland. In het nationale park zal u een wandeling maken van ongeveer drie kwartier. Tijdens de lunch (die inbegrepen is), zal u een demonstratie kijgen van de Silbo taal. Dit is een fluittaal die de mensen van La Gomera vroeger gebruikten om te communiceren. T e n e r i f e - U gaat ook naar Rosas de Agulo, dit is een halve krater. Vervolgens brengt de bus u naar Hermigua, dit plaatsje is bekend voor het beste klimaat ter wereld. Tot slot is er nog tijd over om een bezoekje te brengen in San Sebatián aan de straat van Colombus. U kan daar een kerkje, een waterbron en het huis waar Colombus vermoedelijk geweest is bezichtigen. Daarna neemt u de boot terug richting Tenerife... Aguilas del Teide Het park van “Aguilas del Teide” is met zijn 75.000 m², een van de mooiste parken die u ooit kan bezoeken. U komt er in een ongelooflijk mooie omgeving waar de grootste zorg besteed is aan het welzijn van een grote verscheidenheid aan dieren en planten, een waar paradijs op aarde. De prachtig uitgestipelde wandelweg brengt u van de ene verbazing naar de andere. Wie had ooit gedacht pinguïns te vinden in Tenerife? Maar u zal er ook een grote diversiteit aan beschermde vogels en L a G o m e r a De beste maatschappij Restaurant Las Rosas (La Gomera) Benchijigua Express Overtocht in 30 minuten Dagelijkse verbindingen 32 Roque de Agando (La Gomera) Ontdek La Gomera 902 100 107 www.fredolsen.es Reisbureau 33 diersoorten vinden. U kan genieten van een uniek spektakel van roofvogels die in alle vrijheid rondvliegen. De Amerikaanse arend, de condor van het Andes-gebergte en talrijke gieren en valken zullen u zeker verrassen en een onvergetelijke herinnering nalaten. De oerang-oetangs, de krokodillen en de nijlpaarden hebben er een prachtig leven en de witte tijgers van Tibet hebben een paleis voor hen alleen. Voor het jeugdig publiek is uiteraard ook van alles voorzien. Ze kunnen er zich als Indiana Jones gaan voelen op het ondekkingsparcour of de kriebels in de buik hebben met de bobsleebaan. Talrijke terrasjes staan ter uwer beschikking om rustig te genieten van een frisdrank of een maaltijd. Een bezoek aan “Aguilas del Teide” is een must, maar tevens een prachtig dag om het speelse, het verrassende, het educatieve en het mooie te combineren. Loro Parque Loro Parque is een van de indrukwekkendste dierenparken van Europa. Het park heeft alles qua natuur die onze planeet te bieden heeft: bos- 34 sen met veel wilde dieren, de zee met haar grote verscheidenheid aan vissen en natuurlijk ook de lucht waarin een ongeloofelijk aanbod aan vogels te vinden is. De grote publiekstrekkers van dit park zijn zeker de papegaaienshows en de dolfijn- en zeeleeuwenshows die van een ongeëvenaard niveau zijn. Nieuw sinds 2006 is de orca-show; er werden 6 orca’s overgebracht vanuit Seaworld in Amerika, en zij voeren een verbazingwekkend spektakel op. Verscheidene malen per dag verrassen deze dieren jong en oud. Niet te missen! Ook Planet Pinguin is een unicum in de wereld! Hier kan u verschillende soorten pinguins in hun natuurlijke habitat bewonderen. Voor wie het onderwaterleven van iets dichterbij wil bekijken zonder nat te worden is hier ook een gigantisch aquarium waar u door glazen tunnels tussen de haaien kunnen lopen. Ook voor de kleinsten werd een thematisch kinderpark aangelegd. Kortom, dit is een must voor wie Tenerife bezoekt. 35 C 36 Carmen Mota Diga Sport Als u overdag alles gezien heeft… vergeet dan uw avonden niet… Ontdek de meest fantastische show van Latijnse dansen. De beroemde choreografe Carmen Mota heeft hier een schouwspel van anderhalf uur, op punt gezet. Een spectaculaire reis ter ere van de Spaanse dansen. De warmbloedige Spaanse passie overweldigt u in de moderne versies van klassieke dans- en operanummers. Het ene kostuum is al mooier dan het andere. Geen decors… uitsluitend lichteffecten van de beste soort. Laat u verrassen door de dertig dansers en danseressen die maar aan één ding denken: u een onvergetelijke avond bezorgen ! Jaarlijks wordt een nieuwe show opgevoerd en verbaast Carmen Mota ons met haar nieuwe inspiratie. Diga Sport biedt elke dag wandel- en fietsprogramma’s aan naar de mooiste gebieden van Tenerife. Voor de wandeltochten worden de klanten opgehaald met een minibus aan het hotel. Tijdens de hele wandeling wordt u uitstekend begeleid. Picknick is inclusief. Voor de fietstour worden de klanten ook opgehaald aan het hotel en gaan ze met de busshuttle naar het gekozen plaatsje daar krijgen ze een helm en een drankje. De fietstochten zijn ook vergezeld van gidsen. Er zijn verschillende types en routes. De minst zware fietsprogramma’s zijn: Vilaflor tour en Fasnia tour. De klanten moeten een rugzak, windjack, zonnebescherming en fietskledij meenemen. Bij de wandelroutes heb je eveneens verschillende categorieën, de gemakkelijkste zijn: van Taucho naar Ifonche en Tenogebergte. M Y CM MY CY CMY 37 Masca Trekking Aqualand Diving Voor de geoefende wandelaars is er de Masca Trekking. U vertrekt ‘s morgens met de bus of het mini-busje richting Masca. Daar aangekomen begint de afdaling van de kloof. Deze zware afdaling duurt ongeveer vier uur. Nadien wordt u beneden in de kloof opgewacht door een bootje die u via de kust weer naar de bus brengt. Aqualand is een heel leuk aquapark gelegen aan de Costa Adeje. Het bevindt zich op enkele minuten van Playa de las Americas. Er zijn ook gratis busverbindingen mogelijk naar dit fantastische waterparadijs. Het park is elke dag open van 10u tot 18u en met uw toegangsticket heeft u recht op toegang in het aquapark en het dolfinarium. Iedere dag zijn er prachtige shows met dolfijnen. Het aquapark bestaat uit spectaculaire waterattracties, zoals een enorm slalomparcours, supersnelle glijbanen,… Voor de kleinsten is er een mini-aquapark aanwezig. Bent u gefascineerd door de onderwaterwereld van de Atlantische Oceaan dan biedt de duikschool u een onvergetelijke dag. Een toegewijd team van duikprofessionals zal u begeleiden gedurende deze ontspannende dag. Zij zullen u tevens persoonlijk bijstaan tijdens uw ontdekkingsreis door de onderwaterwereld. Introductieduiken en snorkelprogramma’s voor mensen van alle leeftijden. Zij bieden verschillende cursussen aan van beginnersniveau tot en met instructeursniveau. Gebrevetteerde duikers kunnen genieten van 1 tot 3 uitstekende duiken per dag, op elk gewenst ervaringsniveau. www.submarinesafaris.com Het onderwateravontuur van je leven Op reis naar de bodem van de oceaan Ruime passagiers – cabine met groot panoramisch uitzicht Ultramoderne veiligheidssystemen en airconditioning comfort 3 Boekingen via uw reisleiding 3 Formaliteiten Naar huis Op de dag van uw vertrek wordt u met de bus afgehaald aan uw hotel of appartement, om naar de luchthaven te gaan. De juiste afhaaltijd en vliegtijd worden op het informatiebord 1 à 2 dagen voor afreis vermeld op het infopaneel of in het infoboek. Gelieve op te letten voor de verschillende maatregelen die gelden op de luchthaven. Per koffer wordt maximum 30kg toegelaten, indien de koffer zwaarder is, moet het gewicht verdeeld worden over een tweede koffer. Zorg er tevens voor dat er in uw handbagage geen scherpe voorwerpen, noch vloeistoffen zitten. Zin in een job bij Jetair? Wij verzoeken u vriendelijk, namens de directie van het hotel of het complex, om uw logement op de dag van uw vertrek vóór 12u te verlaten, eventuele rekeningen te vereffenen en de sleutel af te geven aan de receptie. Uw bagage kan u in een speciale ruimte plaatsen. Deze wordt u door de receptie aangewezen. Geef uw waardevolle spullen af aan de receptie: deze worden bewaard tot uw vertrek. Wilt u zo vriendelijk zijn om enkele minuten voor de afgesproken tijd aan de weg klaar te staan? Controleer goed of u niet iets vergeten hebt en of u uw ticket en paspoort of identiteitskaart bij de hand heeft. Surf naar www.jetaircareer.be Ik werk maken van vakantie Jetair is niet alleen een begrip als het gaat om de mooiste vakanties, maar vormt ook een werkplek voor meer dan 100 medewerkers in België en Luxemburg. Wij zoeken voortdurend nieuwe medewerkers, mensen die met de glimlach geboren zijn, die gebeten zijn door toerisme, voor verschillende afdelingen en functies. >>> Op de jobsite www.jetaircareer.be vind je meteen alle recente vacatures bij de touroperator Jetair, de airline Jetairfly en de reisbureauketen Jetaircenter en kan je online solliciteren. Wil je graag als host of animator in het buitenland werken? Surf dan naar www.jetaircareer.be/buitenland Schrijf je in op onze Job Agent op www.jetaircareer.be en ontvang de Jetair jobaanbiedingen in je mailbox. 0 1 Douanebeperkingen Toegelaten vrije invoer bij terugkeer in België (voor reizigers boven de 17) Sigaretten of ... / ...........................................................200 Cigarillos of ... / ..............................................................100 Sigaren / .............................................................................50 Alcohol > 22º of ... / .....................................................1 L. Alcohol max 22º en schuimwijnen...........................2 L. Toiletwater .............................................................. 0,250 L. Koffie / Café...............................................................500 gr. Andere artikelen ter waarde van......................... € 175 Idem voor kinderen onder de 15 jaar.................... € 0 Op luxeartikelen (bvb. tapijten, pels, lederen kledij, enz ...) heeft de douane het recht de gangbare BTW te innen. Op artikelen waarvan de waarde de hierboven vermelde cijfers overschrijdt, wordt 17% tax geïnd op de totale waarde. Verantwoordelijke uitgever: Bart Rutten, Jetair NV, Gistelsesteenweg 1, B-8400 Oostende 42 Datum uitgifte: 15 maart 2007