Piscinas felices Piscines felices Piscines heureuses Empiece la temporada con su piscina perfecta Comenci la temporada amb la seva piscina perfecta Commencez la saison avec votre piscine parfaite ! En su tienda PISCIMAR STORE hemos preparado con mucha ilusión esta nueva temporada de baño 2015. Tenemos claro que nuestra prioridad es conseguir una óptima calidad de agua en su piscina para que esto le proporcione grandes momentos junto a su familia. En su tienda PISCIMAR STORE le espera un auténtico profesional del sector piscinas formado y preparado para ayudarle con todo lo que usted necesite para su piscina. Le esperamos con una extensa gama de productos de calidad y con promociones realmente interesantes. Recuerde al visitarnos traer una muestra de agua para que le hagamos un primer análisis gratuito, y empiece la campaña con su piscina perfecta!!! A la seva botiga PISCIMAR STORE hem preparat amb molta il·lusió aquesta nova temporada de bany 2015. Tenim clar que la nostra prioritat és aconseguir una òptima qualitat d’aigua a la piscina perquè això li proporcioni grans moments amb la seva família. A la seva botiga PISCIMAR STORE l’espera un autèntic professional del sector piscines format i preparat per ajudar amb tot el que vostè necessiti per a la seva piscina. L’esperem amb una extensa gamma de productes de qualitat i amb promocions realment interessants. Recordeu en visitar-nos portar una mostra d’aigua perquè li fem una primera anàlisi gratuïta, i comenci la campanya amb la seva piscina perfecta !!! ¡¡Tráiganos una muestra de agua y le haremos un primer análisis completo gratuitamente!! Porteu-nos una mostra d’aigua i li farem una primera anàlisi completa gratuïtament !! Apportez-nous un échantillon d’eau et nous vous ferons une première analyse gratuite et complète ! Dans votre magasin PISCIMAR STORE, nous avons préparé avec beaucoup d’enthousiasme cette nouvelle saison de baignade 2015. Vous savez que notre priorité est de vous offrir de grands moments inoubliables en famille, avec une qualité d´eau optimale, dans votre piscine. Dans votre boutique PISCIMAR STORE, un authentique professionnel du secteur de la piscine vous y attend. Il est formé et prêt à vous aider avec tout ce dont vous avez besoin pour votre piscine. Vous y trouverez une vaste gamme de produits de qualité avec des promotions palpitantes. N´oubliez pas, avant de venir nous voir, d´apporter un échantillon d’eau pour vous faire un premier scan gratuit. Vous commencerez la saison avec une piscine parfaite !!! CONSIGA SU TOALLA CON UN AGUA PERFECTA. CONSULTAR EN EL INTERIOR ACONSEGUEIXI LA SEVA TOVALLOLA AMB UNA AIGUA PERFECTA. CONSULTAR A L’INTERIOR SI VOTRE EAU EST PARFAITE, VOUS OBTIENDREZ UNE SERVIETTE DE BAIN ! CF CONDITIONS À L´INTÉRIEUR... Llega el buen tiempo. Nos preparamos. Arriba el bon temps. Ens preparem. Le beau temps est arrivé ! Nous nous préparons... Limpieza del vaso de la piscina Neteja del vas de la piscina | Nettoyant pour la piscine Floornet Limpiador del vaso. Todo tipo de superficies sin gases. Netejador del vas. Tot tipus de superfícies sense gasos. Nettoyant piscine pour tous types de surfaces. SAL LINER Limpieza de filtros Fortius Limpiador extra fuerte vaso de obra sin gases. Netejador extra fort del vas d’obra sense gasos. Nettoyant extra puissant pour piscines. Sans gaz. Neteja de filtres | Nettoyant de filtres Silnet Limpia, desinfecta y regenera el sílex. Neteja, desinfecta i regenera el sílex. Nettoie, désinfecte et régénère le sable. Filtro Hydroline Vidromar / Sílex. Texnet Limpia, desinfecta y regenera los filtros de cartucho. Neteja, desinfecta i regenera els filtres de cartutx. Nettoie, désinfecte et régénère les filtres à cartouches. Filtro cartuchos Swimclear. Filtre Hydroline Vidromar / Sílex. Filtre cartutx Swimclear. Filtre Hydroline Vidromar / Sable. Filtre cartouches Swimclear. Vidromar. Vidrio filtrante Vidromar. Vidre filtrant Vidromar. Verre filtrant Vidromar Sustituya la arena de su filtro por el único vidrio micropulido y ultrafiltrante. Substituïu la sorra del filtre per l’únic vidre micropolit i ultrafiltrant. Remplacez le sable de votre filtre par le seul verre micropoli et ultra-filtrant du maché. Características Ahorra hasta el 80% de agua y el 30% del consumo de productos químicos. Mejora un 75% la transparencia del agua. 100% seguro, no corta, es ecológico y reciclable. Vida útil mas larga que los otros vidrios. Característiques Estalvia fins al 80% d’aigua i el 30% del consum de productes químics. Millora un 75% la transparència de l’aigua. 100% segur, no talla, és ecològic i reciclable. Vida útil més llarga que els altres vidres. Caractéristiques Une économie d’eau jusqu’à 80% et de consommation de produits chimiques de 30%. Amélioration de 75% de la transparence de l’eau. 100% sécurisant, ne coupe pas. Il est écologique et recyclable. Une durée de vie plus longue que les autres verres. La puesta en marcha en 6 pasos La posada en marxa en 6 passos Démarrage en 6 étapes. ¡¡SIGA ESTOS PASOS, AHORRARÁ DINERO, QUÍMICOS Y TIEMPO!! SEGUEIXI AQUESTS PASSOS, ESTALVIARÀ DINERS, QUÍMICS I TEMPS !! Suivez ces étapes, économisez de l’argent, de ma chimie ET DU tEMPS !! PASO PAS ÉTAPE 1 PASO PAS ÉTAPE 2 n Ajuste Alcalinidad / Ajusti Alcalinitat / Ajustez l’Alcalinité 140 Sube y Baja Alcalinidad OK = 100 ppm Regulan al mismo tiempo alcalinidad y pH. 80 Regulen a la vegada alcalinitat i pH. Ils régulent en même temps l’alcalinité et le pH. 0 14 SAL LINER Ajuste pH / Ajusti pH / Ajustez le pH 7.4 OK = 7.2 ppm 7.0 0 Sube y Baja pH Sube y Baja pH líquido Sube y baja el pH. Líquido para subir o bajar el pH. Puja i baixa el pH. Líquid per pujar o baixar el pH. Augmente et diminue le pH. pH liquide qui l’augmente ou le diminue. SAL LINER SAL LINER Relación alcalinidad - pH Relació alcalinitat - pH Relation alcalinité - pH n ppm 14 PM-642 PM-601 AGUA INCRUSTANTE AIGUA incrustant EAU INCRUSTANTE BAJAR TA 120 ppm TA BAJAR pH SOLUCIÓN “TAMPÓN” SOLUCIÓ “TAMPÓ” SOLUTION “TAMPON” 80 ppm 7.4 pH 7.0 AGUA CORROSIVA AIGUA CORROSIVA EAU CORROSIVE SUBIR TA SUBIR pH PM-612 PM-632 0 ppm 0 Regulación Alcalinidad | Regulació Alcalinitat | Équilibre de l’alcalinité Ejemplo: Piscina de 100 m3, Alcalinidad 25 ppm., debemos añadir 9 kg de PM612 Sube TA en tres aplicaciones. Seguir gráfico más abajo: Exemple: Piscina de 100 m3, Alcalinitat 25 ppm., Hem d’afegir 9 kg de PM-612 Puja TA en tres aplicacions. Seguir gràfic més avall: DOSIFICACIÓN: INICIAL 3 kg DOSIFICACIÓ: INICIAL 3 kg DOSAGE: INITIAL 3 kg + 3 kg Exemple : une piscine de 100m3. Alcalinité à 25ppm., nous devrons ajouter 9 Kg de PM612 Sube TA en 3 applications, en respectant le schéma de cidessous: + 3 kg 0 ppb La puesta en marcha en 6 pasos La posada en marxa en 6 passos Démarrage en 6 étapes. PASO PAS ÉTAPE 3 PASO PAS ÉTAPE 4 Fosfatos Fosfats Phosphates Eliminar fosfatos, que es el alimento de las algas. Valor recomendado: 0 ppb Eliminar fosfats, que és l’aliment de les algues. Valor recomanat: 0 ppb Élimine les phosphates, qui sont la nourriture des algues. Valeur recommandée : 0 ppb Phos-Out SAL LINER Tratamiento de Choque aguas nuevas / hibernadas / verdes Tractament de Xoc aigües noves / hibernades / verdes Traitement de Choc pour eaux neuves / hivernage / vertes SAL LINER Ritocal GR o Oxipure + Ritocal GR Oxipure Cloro rápido concentrado (70%) que no deja residuos en el agua. Clor ràpid concentrat (70%) que no deixa residus en l’aigua. Chlore rapide concentré (70%). Ne laisse aucun résidu dans l’eau. Actibon + + Ultra Clear Agua clara en 12 h Aigua clara en 12 h Eau claire en 12 h Actibon Ultra Clear Oxígeno líquido. Potente y suave desinfectante, no altera el pH. Acorta a sólo 5 horas el tiempo de recuperación de un agua verde. Clarificante de choque, recuperación inmediata de aguas turbias. Oxigen líquid. Potent i suau desinfectant, no altera el pH. Escurça a 5 hores el temps de recuperació d’una aigua verda. Clarificant de xoc, recuperació immediata d’aigües tèrboles. Oxygène liquide. Désinfectant Durée de récupération de l’eau puissant et doux. Ne modifie pas le pH. verte réduite étonnamment à 5 heures seulement ! Clarifiant de choc. Récupération immédiate des eaux troubles. Mantenimiento de la piscina Manteniment de la piscina Entretien de la piscine PASO PAS ÉTAPE 5 Desinfección Desinfecció Désinfection Dicloro GR Ritocal 200 Cloro de disolución muy rápida, ideal para tratamientos de choque. Tableta 200 g de hipoclorito cálcico. Apto para aguas potables. Tableta 200 g d’hipoclorit càlcic. Apte per a aigües potables. Clor de dissolució molt ràpida, ideal per a tractaments de xoc. LINER Hypochlorite de calcium en galet de 200g. Compatible pour l’eau potable. Idéal pour les traitements de chocs. Dissolution très rapide. Cloro Libre Maxiclor 200 Clor lliure Chlore libre Tabletas de 200 g de cloro de alto rendimiento. Tabletes de 200 g de clor d’alt rendiment. 4 Galets de 200 g de chlore avec un rendement élevé. 2 LINER OK = 1,5 ppm Policlor Tabletas multiefecto 200 g, desinfecta, aclara, previene algas, reduce pH y evita incrustaciones. Tabletes multiefecte 200 g, desinfecta, aclareix, prevé algues, redueix pH i evita incrustacions. Galets multi-fonctions de200 g. Désinfecte, clarifie, évite les algues, réduit le pH et empêche les incrustations. 1 0 Mantenimiento de la piscina Manteniment de la piscina Entretien de la piscine ALGICIDAS: NO USE ALGICIDAS CON COBRE LIBRE. MANCHAN LOS BAÑADORES Y LA PISCINA, Y DAÑAN LOS EQUIPOS ELECTRÓNICOS. ALGICIDES: NO FACI SERVIR ALGICIDES AMB COURE LLIURE. TAQUEN ELS VESTITS DE BANY I LA PISCINA, I DANYEN ELS EQUIPS ELECTRÒNICS. Algicides: ALGICIDES SANS CUIVRE. AUCUNS RISQUES DE TACHES SUR LA PISCINE, SUR LES REVÊTEMENTS OU POUR LES ÉQUIPEMENTS AUTOMATIQUES. Algibon Algicida super concentrado, 1L al mes cada 100 m3. Algicida super concentrat, 1L al mes cada 100 m3. Algicide super concentré. 1 L par mois tous les 100 m3. Algiblack Elimina algas negras y marrones de su piscina. Elimina algas negras. Elimina algues negres i marrons de la seva piscina. Elimina algues negres. Elimine les algues noires et brunes de votre piscine. Elimine les algues noires. Crystalpond Producto lagos y estanques Producte llacs i estanys Produits pour lacs et étangs Algicida y herbicida para lagos, estanques, fuentes ornamentales, etc. Algicida i herbicida per llacs, estanys, fonts ornamentals, etc. Algicide et herbicide pour les lacs, les étangs, les fontaines ornementales, etc. NO PERJUDICA LA FAUNA ACUÁTICA NO PERJUDICA LA FAUNA AQUÀTICA PAS DE DANGER POUR LA FAUNE AQUATIQUE OFERTA ESPECIAL LIMITADA | OFERTA ESPECIAL LIMITADA | OFFRE SPÉCIALE ET LIMITÉE TOALLA DE REGALO TOVALLOLA DE REGAL SERVIETTE EN CADEAU Kit1 2 un. Clorados 5 kg 3 un. Algibon 1 kg 2 un. Clorats 5 kg 3 un. Algibon 1 kg 2 un. Chlores 5 kg 3 un. Algibon 1 kg TOALLA DE REGALO Kit2 2 un. Clorados 5 kg 2 un. Algibon 1 k 1 un. Goldenflok 0,5 kg 2 un. Clorats 5 kg 2 un. Algibon 1 kg 1 un. Goldenflok 0,5 kg 2 un. Chlores 5 kg 3 un. Algibon 1 kg 1 un. Goldenflok 0,5 kg TOVALLOLA DE REGAL SERVIETTE EN CADEAU Bonaqua sin cloro LINER Bonaqua sense clorTOTA LA PLANA AMB Bonaqua sans chlore Especialmente indicado para personas con problemas en la piel o alérgicas al cloro. Bonaqua proporciona un gran confort de baño con un agua suave y transparente. Sin el olor ni los inconvenientes de los productos tradicionales. Con este sistema notará un importante ahorro económico y conseguirá tener su agua impecable con menos mantenimiento. BONAQUA Especialment indicat per a persones amb problemes a la pell o al·lèrgiques al clor. Bonaqua proporciona un gran confort de bany amb una aigua suau i transparent. Sense l’olor ni els inconvenients dels productes tradicionals. Amb aquest sistema notarà un important estalvi econòmic i aconseguirà tenir la seva aigua impecable amb menys manteniment. No fa servir clor No irrita els ulls No danya la pell No altera el pH. No usa cloro No irrita los ojos No daña la piel No altera el pH. Kit Promo Traitement idéal pour les personnes ayant des problèmes de peau ou allergiques au chlore. Bonaqua procure un grand confort de baignade avec une eau douce et claire. Sans odeur, ni inconvénients des produits traditionnels.Avec ce système, vous remarquerez significativement des économies financières et obtiendrez une eau parfaitement entretenue avec un entretien bien moindre. Il n’y a pas de chlore Pas d’irritation des yeux N’abime pas la peau Ne modifie pas le pH Antes Abans Avant 310 FREE Goldenflok 1 KG + x2 + = 235 + Mantenimiento de la piscina Manteniment de la piscina Entretien de la piscine CLARIFICANTES: AYUDAN AL FILTRO A RETENER PARTÍCULAS MÁS PEQUEÑAS Clarificants: AJUDEN AL FILTRE A RETENIR PARTÍCULES MÉS PETITES Clarifiants: AIDE LE FILTRE À MAINTENIR LES PARTICULES LES PLUS FINES PASO Goldenflok PAS ÉTAPE 5 Agua clara y cristalina, atrapa bronceadores y polen. Evita las manchas en linea de flotación. Aigua clara i cristal·lina, atrapa bronzejadors i pol·len. Evita les taques en línia de flotació. Cleanpool TAB20 Eau claire et cristalline, récupère les huiles solaires et le pollen. Évite les taches sur la ligne d´eau.. SAL Coagulante abrillantador más completo y concentrado. Una pastilla cada 10 días. LINER Flocunet Coagulant abrillantador més complet i concentrat. Una pastilla cada 10 dies. Floculante líquido que aclara el agua decantando al fondo las particulas en suspensión. Coagulant clarifiant très complet et concentré. 1 pastille tous les 10 jours. Floculant líquid que aclareix l’aigua decantant al fons les partícules en suspensió. LINER Floculent liquide qui éclaircit l´eau en précipitant vers le fond les particules en suspensions. LINER TIRAS FTK FTK-125 Tiras para análisis rápido para Cloro libre, pH, Alcalinidad y Estabilizador (50 tiras). Ideal piscinas residenciales. Analiza Cloro Libre / Total, pH, Demanda de Ácido y Alcalinidad. Tires per anàlisi ràpida per Clor lliure, pH, Alcalinitat i Estabilitzador (50 tires). Ideal piscines residencials. Analitza Clor Lliure / Total, pH, Demanda d’Àcid i Alcalinitat. Languettes pour l’analyse rapide du chlore libre, pH, alcalinité et stabilisant (50 languettes). Idéal piscines résidentielles. Analyse le chlore libre/total, pH, demande d’acide et alcalinité.. Mantenimiento de la piscina Manteniment de la piscina Entretien de la piscine PASO PAS ÉTAPE 6 Aqua-Stop Solución a problemas habituales Solució a problemes habituals Solution aux problèmes habituels No más fugas de agua en el vaso y/o en las tuberías. No més fuites d’aigua al vas i / o a les canonades. Fini les fuites d’eau dans la piscine et/ou les canalisations. LINER Servicio de búsqueda de fugas en su piscina. Solicítenos información Servei de recerca de fuites a la seva piscina. Demani’ns informació Service de recherches de fuites dans votre piscine. Sollicitez-nous. Trampa para avispas Fast-Down Atrae y captura las avispas de su jardín. Elimina insectos de la superficie de su piscina. Atreu i captura les vespes del seu jardí. Piège à guêpes . Attire et capture les abeilles de votre jardin. Elimina insectes de la superfície de la seva piscina. Élimine les insectes dans ou sur la surface d’eau de votre piscine. LINER Mantenimiento de la piscina Manteniment de la piscina Entretien de la piscine PASO PAS ÉTAPE 6 Solución a problemas habituales Solució a problemes habituals Solution aux problèmes habituels Copper Out Elimina el cobre que provoca cabello verde y manchas lilas en las juntas. Elimina el coure que provoca cabell verd i taques liles a les juntes. Supprime le cuivre qui provoque les cheveux verts et les taches pourpres sur les joints. LINER Ion Magnetic Elimina las manchas de óxido en el agua. Elimina les taques d’òxid a l’aigua. Spot Remover Elimina manchas adheridas en paredes, fondo y escaleras de piscina. Elimina taques adherides en parets, fons i escales de piscina. Élimine les taches fixées sur les parois, le fond et les escaliers de la piscine. Élimine les taches d’oxydes dans l’eau. LINER LINER Anticalcáreo Impide la incrustación de la cal en las paredes de la piscina y en la arena de los filtros. Impedeix la incrustació de la calç a les parets de la piscina i a la sorra dels filtres. Empêche l’incrustation du calcaire sur les parois de la piscine et dans les filtres à sable. LINER Tratamiento especial sin cloro piel Atópica Tractament especial sense clor pell Atòpica | Traitement spécial sans chlore pour peau atopique La mejor combinación para disfrutar de un agua cristalina y sin picores. Suave con la piel y las vías respiratorias. La millor combinació per gaudir d’una aigua cristal·lina i sense picors. Suau amb la pell i les vies respiratòries. La meilleure combinaison pour profiter d´une eau cristalline et sans picotements. Doux pour la peau et les voies respiratoires. Hydroline UV-C Hydroline HDP H2O2 La luz Ultra Violeta concentrada elimina los microorganismos del agua. La llum Ultraviolada concentrada elimina els microorganismes de l’aigua. + La lumière UU concentrée élimine les micro-organismes de l’eau.. PROMOCIÓN ESPECIAL | PROMOCIÓ ESPECIAL | PROMOTION SPÉCIALE Con la compra de un HDP H2O2 y una lámpara UV-C le obsequiamos con un Oxipure de 26 kg Amb la compra d’un HDP H2O2 i un llum UV-C li obsequiem amb un Oxipure de 26 kg Pour toute commande de 1 HDP H2O2 et une lampe UV-C, nous vous offrons 1 Oxipure de 26 Kg Oxipure Aquachek® Peróxido Producto de acción inmediata que libera oxigeno activo, con un gran poder oxidante y desinfectante superior al cloro. Tiras para análisis rápido para Oxígeno líquido, pH y Alcalinidad total (25 tiras). Producte d’acció immediata que allibera oxigen actiu, amb un gran poder oxidant i desinfectant superior al clor. Tires per anàlisi ràpida per Oxigen líquid, pH i Alcalinitat total (25 tires). Produit à action immédiate qui libère de l’oxygène actif, avec un fort pouvoir oxydant et désinfectant supérieur au chlore. Languettes pour l’analyse rapide du Peroxyde, pH et alcalinité totale (25 languettes). LINER Químicos especial electrólisis salina Químics especials per electròlisi salina Chimie spéciale électrolyseur de sel 1. Alargan la vida útil del equipo 2. Mejoran el rendimiento 3. Son saludables y respetuosos 4. Facilitan el mantenimiento 1. Allarguen la vida útil de l’equip 2. Milloren el rendiment 3. Són saludables i respectuosos 4. Faciliten el manteniment 1. Prolonge la durée de vie 2. Augmente et améliore 3. Sain et respectueux 4. Facilite l´entretien Estabilizador de cloro Evita la destrucción del cloro, prolongando su acción desinfectante. Evita la destrucció del clor, prolongant la seva acció desinfectant. Évite la destruction du chlore, prolongeant ainsi son action désinfectante. SAL LINER Baja pH Líquido Producto ácido líquido concentrado y seguro, que protege la célula. Producte àcid líquid concentrat i segur, que protegeix la cèl·lula. Produit acide liquide concentré et sûr qui protège la cellule. SAL LINER Busque el sello Busqui el logo Recherchez le logo Algiklean Único algicida y abrillantador efectivo y compatible con electrólisis. Únic algicida i abrillantador efectiu i compatible amb electròlisi. Unique Algicide et Clarifiant compatible avec électrolyseur de sel. SAL LINER Ion Cell Ahorre dinero prolongando la vida útil de la célula y evite incrustaciones. Estalviï diners perllongant la vida útil de la cèl·lula i eviti incrustacions. Prolonge la durée de vie de la cellule et évite les incrustations (dépôts de tartres). SAL LINER Celnet Limpia completamente la célula dejándola como nueva. Neteja completament la cèl·lula deixant-la com nova. Nettoie complètement la cellule en la laissant comme neuve, à son état d’origine. SAL Soluciones Solucions Solutions Antes de añadir ningún producto químico a su piscina, verifique que la alcalinidad esté entre 80-120 ppm, el pH esté entre 7-7,2, el cloro libre entre 1-2 ppm. Si tiene su piscina entre estos niveles y sigue teniendo problemas, lea la siguiente tabla de soluciones o acuda urgentemente a su Piscimar Stores más cercano. Abans d’afegir cap producte químic a la seva piscina, verifiqui que l’alcalinitat estigui entre 80-120 ppm, el pH estigui entre 7-7,2, el clor lliure entre 1-2 ppm. Si té la seva piscina entre aquests nivells i segueix tenint problemes, llegiu la següent taula de solucions o vagi urgentment al seu Piscimar Stores més proper. Avant d’ajouter n’importe quel produit chimique à votre piscine, vérifiez que le l’alcalinité se situe entre 80-120 ppm, que le pH se trouve entre 7 et 7,2, puis le chlore libre entre 1-2 ppm. Si votre piscine présente ces niveaux et vous continuez à avoir des problèmes, consultez le tableau suivant des solutions. Nous vous conseillons d´aller de toute urgence à votre Piscimar Stores le plus proche. Problema AGUA TURBIA Tratamiento recomendado Revisar el correcto funcionamiento del medio filtrante y aumentar el tiempo de filtración. Ayudar al filtro con Goldenflok, 0,33 L/100 m3. Problema AIGUA TÈRBOLA Tractament recomanat Revisar el correcte funcionament del medi filtrant i augmentar el temps de filtració. Ajudar al filtre amb Goldenflok, 0,33 L / 100 m3. Problème EAU TROUBLE Traitement recommandé Vérifiez que le média filtrant soit correct et augmentez le temps de filtration. Renforcez la filtration avec Goldenflok 0,33 L/100 m3 Problema AGUA VERDE Tratamiento recomendado Añadir 40 g/m3 de Oxipure y 0,5 L/100 m3 de Actibon. A las 5 horas aplicar 0,75 L/100 m3 de Ultraclear. Problema AIGUA VERDA Tractament recomanat Afegir 40 g/m3 de Oxipure i 0,5 L / 100 m3 de Actibon. A les 5 hores aplicar 0,75 L / 100 m3 de Ultraclear. Problème EAU VERTE Traitement recommandé Ajoutez 40 g/m3 d’Oxipure et 0,5 L/100 m3 Actibon. Utilisez 0,75 L/100 m3 de PM-643 Ultraclear après 5 heures. Problema ALGAS NEGRAS Y MARRONES Tratamiento recomendado Cepillar las zonas con algas, añadir 1,5 L/100 m3 de Algiblack y cepillar de nuevo a las 24 horas. Problema ALGUES NEGRES I MARRONS Tractament recomanat Raspallar les zones amb algues, afegir 1,5 L / 100 m3 d’Algiblack i raspallar de nou a les 24 hores. Problème ALGUES NOIRES ET BRUNES Traitement recommandé Brossez les zones où se trouvent les algues. Ajoutez 1,5 L/100 m3 de Algiblack et brossez à nouveau après 24 heures. Problema ALGAS AMARILLAS Tratamiento recomendado Analizar el nivel de fosfatos y si es superior a 100 ppb hacer tratamiento con Phos-out. Problem YELLOW ALGAE Tractament recomanat Analitzar el nivell de fosfats i si és superior a 100 ppb fer tractament amb Phos-out. Problème ALGUES JAUNES Problema INCRUSTACIONES CALCÁREAS Tratamiento recomendado 1. Verificar Alcalinidad (80 y 140 ppm) y pH (7.0 y 7.2), si están desajustados corregirlos. 2. Añadir 10 g/m3 de ANTICALCAREO. Traitement recommandé Analysez le niveau de phosphates. Si >100 ppb, appliquez le traitement avec Phos-out. Problem LIMESCALE Tractament recomanat 1. Verificar Alcalinitat (80 i 140 ppm) i pH (7.0 i 7.2), si estan desajustats corregir-los. 2. Afegir 10 g/m3 de ANTICALCAREO. Problème INCRUSTATIONS CALCAIRES Traitement recommandé 1. Verifiez l’alcalinité (80 et 140 ppm) et le pH (7.0 et 7.2), corrigez si nécessaire. 2. Ajoutez 10 g/m3 de ANTICALCAREO. Problema ALGA ROSA Tratamiento recomendado Aplicar tratamiento de choque con 50 g/m3 de OXIPURE más 0,5 L/100 m3 de ACTIBON. Problem PINK ALGAE Tractament recomanat Aplicar tractament de xoc amb 50 g/m3 d’OXIPURE, més 0,5 L/100 m3 d’ACTIBON. Problème ALGUES ROSES. Traitement recommandé Appliquez un traitement de choc avec 50 g/m3 de OXIPURE plus 0.5 L/100 m3 ACTIBON Piscinas perfectas con Piscimar Piscines perfectes amb Piscimar Piscines parfaites avec Piscimar Solicite su envase. Tráiganos su agua y se la analizamos. Demani el seu envàs. Porti’ns la seva aigua i l’analitzem. Demandez votre package analyse. Apportez votre eau et nous vous l´analyserons. PREMIO AL AGUA EQUILIBRADA PREMI A L’AIGUA EQUILIBRADA PREMIÈREMENT : ÉQUILIBRE DE L´EAU Si el resultado del índice Piscimar en el análisis de su agua está entre 0.2 y -0.2 será obsequiado con una toalla. (30 toallas por tienda) Si el resultat de l’índex Piscimar en l’anàlisi de la seva aigua està entre 0.2 i -0.2 serà obsequiat amb una tovallola. (30 tovalloles per botiga) Si le résultat de l’indice Piscimar dans l’analyse de l´eau est compris entre 0,2 et -0,2, vous recevrez en cadeau un drap de bain. (30 draps de bains par magasin) ¿Quieres saber cómo se aplica un producto? El Profesor Piscimar te ayuda. Vols saber com s’aplica un producte? El Professor Piscimar t’ajuda. Savez-vous comment utiliser le produit ? Le Professeur Piscimar va vous aider ! ¿Qué tengo que hacer? 1 Escoge un Producto Piscimar 2 Escanea el código QR 3 Escull un Producte Piscimar | Sélectionnez un produit Piscimar Escaneja el codi QR | Scannez le code QR ¡Enhorabuena! Tienes el vídeo de tu producto Piscimar Enhorabona! Tens el vídeo del teu producte Piscimar Félicitations! Vous avez accès à la vidéo de votre produit Piscimar! Electrólisis salina Electròlisi salina Électrolyseur de sel Aqua Rite Pro + Sense & Dispense Optimiza al máximo la producción de cloro con un nivel muy bajo de sal. La tecnología utilizada garantiza una seguridad total y un confort de baño sobresaliente. Función de supercloración, sensor de caudal y temperatura y célula autolimpiante. Optimitza al màxim la producció de clor amb un nivell molt baix de sal. La tecnologia utilitzada garanteix una seguretat total i un confort de bany excel·lent. Funció de supercloració, sensor de cabal i temperatura i cèl·lula autonetejador. Il optimise la production de chlore avec un niveau très faible de sel. La technologie utilisée assure une sécurité totale et un confort de baignade exceptionnel. Fonction de surchloration, sonde de débit, de température et cellule auto-nettoyante. Más de 10.000 horas de vida. Més de 10.000 hores de vida. Menú digital en 6 idiomas. Menú digital en 6 idiomes. Nivel de sal entre 2,8 y 3,2 g/L Nivell de sal entre 2,8 i 3,2 g/L ARP 60m3 ARP 90m3 ARP 150m3 Plus de 10.000 heures de vie. Menu numérique en 6 langues. Niveau de sel entre 2,8 et 3,2 g/L PROMO Comprando una electrólisis salina ARP + S&D o PSS + HDPS2pH, de regalo un lote de químicos valorado en 172 € Comprant una electròlisi salina ARP + S&D o PSS + HDPS2pH, de regal un lot de químics valorat en 172 € Pour l´achat d´un électrolyseur de sel ARP + S&D or PSS + HDP S2pH, recevez en cadeau un kit chimie d´une valeur de 172 € BAJA pH LÍQUIDO-25Kg ALGIKLEAN-5Kg IONCELL-5Kg CELNET-5Kg GOLDENFLOK-1Kg AQUACHEK® SAL Tiras análisis del nivel de sal entre 400 y 7.000 ppm. (0,4 y 7 g/L) Tires anàlisi del nivell de sal entre 400 i 7.000 ppm. (0,4 i 7 g/L) Languettes pour l’analyse du niveau de sel entre 400 et 7.000 ppm. (0,4 et 7 g/L). TÍA • AN ANYS ANS E • GAR PISCIMAR SALT SYSTEM N 3 AÑOS ARA Electròlisi salina Électrolyseur de sel A •G Electrólisis salina ANTI TI G AR Optimiza al máximo la producción de cloro con un nivel muy bajo de sal. La tecnología utilizada garantiza una seguridad total y un confort de baño sobresaliente. Función de supercloración, sensor de caudal y temperatura y célula autolimpiante. Optimitza al màxim la producció de clor amb un nivell molt baix de sal. La tecnologia utilitzada garanteix una seguretat total i un confort de bany excel·lent. Funció de supercloració, sensor de cabal i temperatura i cèl·lula autonetejador. Il optimise la production de chlore avec un niveau très faible de sel. La technologie utilisée assure une sécurité totale et un confort de baignade exceptionnel. Fonction de surchloration, sonde de débit, de température et cellule auto-nettoyante. PSS 20 PSS 30 PSS 40 80m3 20 g/h 120m3 30 g/h 160m3 40 g/h Más de 8.000 horas de vida. Nivel de sal entre 3,2 y 4 g/L Pantalla y leds informativos. Més de 8.000 hores de vida. Nivell de sal entre 3,2 i 4 g/L Pantalla i leds informatius. Plus de 8.000 heures de vie. Niveau de sel entre 3,2 et 4 g/L Affichage digital et informations par LEDs. HYDROLINE CONTROL ORP HYDROLINE HDP S2pH Analiza el nivel de desinfectante, activa la producción de cloro del equipo de sal evitando el exceso de cloro y alarga la vida útil de la célula. Analiza y controla el pH del agua, equilibra el agua para que el cloro generado funcione. Analitza el nivell de desinfectant, activa la producció de clor de l’equip de sal evitant l’excés de clor i allarga la vida útil de la cèl·lula. Analitza i controla el pH de l’aigua, equilibra l’aigua perquè el clor generat funcioni. Analyse le niveau de désinfectant. Active la production de chlore de l´équipement au sel évitant ainsi un excès de chlore tout en prolongeant la durée de vie de la cellule. Analyse et contrôle le pH de l´eau. Équilibre l´eau tout en améliorant la production de chlore et sa performance. SONDA DOBLE CUERPO | SONDA DOBLE COS | SONDE DOUBLE JONCTION TÍA • ANYS ANS E • GAR EV1 TI AN AÑOS N 3 A ARA Robot fons Robot Fond ANTI •G Robot fondo G AR 2h Limpiafondos automático e inteligente para piscinas. Limpia todo el fondo en tan solo 2 horas. Sistema de filtros fáciles de limpiar y de gran capacidad de retención de suciedad. Incorpora carro de almacenaje y transporte. Cable de 15 metros. Netejafons automàtic i intel·ligent per a piscines. Neteja tot el fons en tan sols 2 hores. Sistema de filtres fàcils de netejar i de gran capacitat de retenció de brutícia. Incorpora carro d’emmagatzematge i transport. Cable de 15 metres. Nettoyeur de fond automatique et intelligent pour piscines. En deux heures à peine, il nettoie tout le fond. Système de filtres faciles à nettoyer et d’une grande capacité de rétention de la saleté. Comprend chariot pour stockage et transport. Câble de 15 mètres.. Texnet Limpia, desinfecta y regenera los filtros de cartucho. Neteja, desinfecta i regenera els filtres de cartutx. Nettoie, désinfecte et régénère les filtres à cartouches. Navigator Pro Manómetro Manòmetre Limpiafondos automático de aspiración para limpiar el fondo de su piscina, incorpora un sistema rotatorio de movimientos que evita que quede parado en las esquinas o escaleras, además tiene un prefiltro que atrapa las hojas más grandes para que no dañen el equipo. Manomètre Netejafons automàtic d’aspiració per netejar el fons de la seva piscina, incorpora un sistema rotatori de moviments que evita que quedi parat en les cantonades o escales, a més té un prefiltre que atrapa les fulles més grans perquè no danyin l’equip. Sistema de neteja Nettoyeur de fonds automatique à aspiration pour nettoyerle fond de votre piscine. Présente un système rotatif de mouvements pour éviter qu’il ne s’arrête dans les coins ou les escaliers. Possède aussi un préfiltre qui attrape les feuilles les plus grandes pour ne pas endommager l’équipement. Sistema de limpieza Système de nettoyage Vista inferior Vista inferior Vue de dessous TÍA • AN ANYS ANS E • GAR RC5 N 3 AÑOS ARA Elèctric fons i paret Électrique Fond et parois A •G Eléctrico fondo y pared ANTI TI G AR Nuevo modelo completísimo, limpia fondo, paredes y línea de flotación. Calcula la forma y tamaño de la piscina. Doble ciclo de funcionamiento 90 minutos o 3 horas. Para todo tipo de fondo y de superficies. El panel de filtración es fácil de limpiar y fácil de colocar. Piscinas privadas máximo 14 x 7 m . Carro de transporte incluido. Nou model completíssim, neteja fons, parets i línia de flotació. Calcula la forma i mida de la piscina. Doble cicle de funcionament 90 minuts o 3 hores. Per a tot tipus de fons i de superfícies. El panell de filtració és fàcil de netejar i fàcil de col·locar. Piscines privades màxim 14 x 7 m. Carro de transport inclòs. Caja alimentación. Caixa alimentació. Boitier d´alimentation. Nouveau modèle complet. Nettoie le fond, les parois et la ligne d´eau. Calcule la taille et la forme de la piscine. Double cycle de fonctionnement de 90 minutes ou de 3 heures. Pour tous les types de fond et de surfaces. Le panneau filtrant est facile à nettoyer et à placer. Piscines privées maximale de 14 x 7 m. Chariot de transport inclus. Dispositivo de giro infinito que evita que el cable se torsione sobre sí mismo. Dispositiu de gir infinit que evita que el cable es torsioni sobre si mateix. Dispositif de câble tournant qui lui évite de se torsionner sur lui-même. Roboclean Único coagulante sólido que mejora el rendimiento de los elementos filtrantes sin obturarlos. Compatible con todo tipo de robots eléctricos o de aspiración. Únic coagulant sòlid que millora el rendiment dels elements filtrants sense obturar. Compatible amb tot tipus de robots elèctrics o d’aspiració. C’est l’unique coagulant solide qui améliore le rendement des éléments filtrants sans les obstruer. Compatible avec tous les types de robots électriques ou aspirateurs. LINER 1,5 h 3h Material de limpieza Material de neteja Matériel de nettoyage Termómetro figuras Cepillo Termómetro con cabezal tematizado, fácil lectura. Cepillo curvo con cerdas de nylon blanco, económico y resistente. Termòmetre amb capçal tematitzat, fàcil lectura. Raspall corb amb pues de niló blanc, econòmic i resistent. Termòmetre | Thermomètre MOD. 9083 Thermomètre avec embout décoré. Lecture facile. Raspall | Brosses MOD. 9036 Brosse courbe avec poils en nylon blanc, bon marché et résistante. Cepillo para algas Brushes for Algae | Brosses pour algues Mod. 9024S Cepillo con púas de acero inoxidable. Esencial para tratamientos contra el alga negra/marrón. Raspall amb pues d’acer inoxidable. Essencial per a tractaments contra l’alga negra / marró. Brosse avec poils en acier inoxydable. Essentiellement pour le traitement des algues noires / brunes. Pértigas telescópicas Perxes telescòpiques Manches téléscopiques 2,4m / 3,6m / 4,8m Pértigas extensibles de aluminio reforzado para el material de limpieza de su piscina. Perxes extensibles d’alumini reforçat per al material de neteja de la seva piscina. Manches télescopiques en aluminium renforcé pour le matériel de nettoyage de votre piscine. Manguera Rainbow Mànega | Tuyaux 8m / 10m / 12m Manguera autoflotante reforzada con terminal giratorio disponible en cuatro colores. Mànega autoflotant reforçada amb terminal giratori disponible en quatre colors. Tuyau autoflottant renforcé avec embout tournant. Disponible en quatre couleurs. Ferrari Lila Manzana Madera Carro aluminio Material de limpieza Carro d’alumini Balai aluminium Material de neteja Matériel de nettoyage Carro fabricado en aluminio reforzado y con cepillo inferior para mejorar la limpieza de su piscina. Clip o palomillas. Recogehojas bolsa Recollidor de fulles bossa Épuisettes de fond Recogehojas ultra reforzado con bolsa de tamiz fino y pala frontal para facilitar la recogida de hojas. Carro fabricat en alumini reforçat i amb raspall inferior per millorar la neteja de la seva piscina. Clip o palometes. Chariot fabriqué en aluminium renforcé et avec 1 brosse inférieure pour améliorer le nettoyage de votre piscine. Fixation par clip ou vis papillons. 9003 Carro flexible Carro flexible | Balai flexible Recollidor ultra reforçat amb bossa de tamís fi i pala frontal per facilitar la recollida de fulles. Épuisette ultra renforcée avec tamis fin et très résistant. Pelle frontale pour faciliter le ramassage des feuilles et particules. 9030 Fabricado con materiales de alta calidad, flexible y ruedas con cojinetes. Fabricat amb materials d’alta qualitat, flexible i rodes amb coixinets. Fabriqué avec des matières de haute qualité. Flexible et roues avec coussinets Recogehojas plano Recollidor de fulles pla Épuisettes de surfaces 9055 FILTROSKIM 6 Un. Bolsa prefiltro fabricada con fibras resistentes y universal para todo tipo de cestas skimmer. Recogehojas reforzado con amplia pala frontal para recoger hojas. Recollidor reforçat amb àmplia pala frontal per recollir fulles. Épuisette de surface renforcée. Pelle frontale pour faciliter le ramassage des feuilles et particules. 9058 9002 9031 Bossa de prefiltre fabricada amb fibres resistents i universal per a tot tipus de cistelles skimmer. Sac préfiltre en fibres résistantes et universel pour tous types de paniers de skimmers Pisciconsejo: Cepillando y limpiando la piscina una vez a la semana se consigue ahorrar en químicos y evitar problemas. Pisciconsell: Raspallant i netejant la piscina un cop per setmana s’aconsegueix estalviar en químics i evitar problemes. Astuce Piscine: Brossez et nettoyez la piscine, une fois par semaine pour atteindre des économies sur les produits chimiques. Ainsi, vous éviterez des problèmes ! Motores de velocidad variable Motors de velocitat variable Pompes à vitesse variable Super Pump VS Es la mejor forma de ahorrar energía y tener una excelente filtración. Ofrece hasta un 75 % de ahorro en costos de energía vs a las motores de una sola velocidad, gracias a la transmisión integrada de velocidad variable y al motor magnético. 3 velocidades programables con incrementos de 10 rpm para un ajuste exacto del caudal de la bomba. Extremadamente silenciosa. Es la solución ideal para quienes buscan reducir el consumo eléctrico y ahorrar dinero. Se amortiza en menos de 18 meses. És la millor manera d’estalviar energia i tenir una excel·lent filtració. Ofereix fins a un 75% d’estalvi en costos d’energia vs als motors d’una sola velocitat, gràcies a la transmissió integrada de velocitat variable i al motor magnètic. 3 velocitats programables amb increments de 10 rpm per a un ajust exacte del cabal de la bomba. Extremadament silenciosa. És la solució ideal per als que busquen reduir el consum elèctric i estalviar diners. S’amortitza en menys de 18 mesos. Tristar VST La meilleure solution pour économiser de l’énergie avec une excellente filtration. Offre jusqu’à 75% d’économies sur les coûts d’énergies vs les moteurs mono-vitesse, grâce à la transmission intégrée de vitesse variable et au moteur magnétique. 3 vitesses programmables par incréments de 10 min pour un ajustement précis du débit de la pompe. Extrêmement silencieux. Il est idéal pour ceux qui cherchent à réduire la consommation d’énergie tout en préservant son portefeuille. Amortissement en moins de 18 mois. Amortización en 18 meses Mínimo consumo eléctrico Las más silenciosas Óptima filtración Amortització en 18 mesos Amortissement en 18 mois 0,65 Kw/h. Les més silencioses | Les plus silencieuses Mínim consum elèctric Consommation électrique minimum Òptima filtració | Optimisation de la filtration Menor consumo de agua Menor consum d’aigua | Diminution de la consommation d´eau Filtro/Bomba Hydroline Filtre/Bomba Hydroline Filtre / Pompe Hydroline Filtro Hydroline | Filtre Hydroline | Filtre Hydroline Garantía de calidad, con mayor grosor del cuerpo (Standard Americano) e hidráulica optimizada para una excelente calidad de filtración. Vida útil muy larga y con 3 años de garantía. Garantia de qualitat, amb més gruix del cos (Standard Americà) i hidràulica optimitzada per a una excel·lent qualitat de filtració. Vida útil molt llarga i amb 3 anys de garantia. Garantie de qualité, avec un corps plus épais (Standard American) et l´hydraulique optimisée pour une excellente qualité de filtration. Durée de vie prolongée avec une garantie de 3 années. Hydroline Max Power Motor auto aspirante fabricado en termoplástico reforzado resistente a la corrosión. Cierre fácil con tapa transparente y Prefiltro con gran capacidad (1 L). Silenciosa con turbina de Noryl® resistente a la corrosión y totalmente compatible con la electrólisis salina. Protección eléctrica IP65. Garantía de 3 años. Motor auto aspirant fabricat en termoplàstic reforçat resistent a la corrosió. Tancament fàcil amb tapa transparent i Prefiltre amb gran capacitat (1 L). Silenciosa amb turbina de Noryl® resistent a la corrosió i totalment compatible amb la electròlisi salina. Protecció elèctrica IP65. Garantia de 3 anys. Pompe auto-amorçage fabriquée en thermoplastique renforcé et résistante à la corrosion. Ouverture facile avec couvercle transparent. Préfiltre de grande capacité (1L). Silencieue avec une turbine en Noryl, résistante à la corrosion et entièrement compatible avec les électrolyseurs de sel. Protection électrique IP65. 3 ans de garantie. 3 años de Garantía 3 anys Garantia | 3 Ans de garantie Compatible con electrólisis salina Compatible amb electròlisi salina | Compatible électrolyseur de sel Silenciosa y extremadamente eficiente Silenciosa i extremadament eficient | Silencieuse et extrêmement efficace Iluminación Il·luminació Éclairage Hydroline Smart Bright LED de alta potencia con tecnología “Smart Bright” que dota al agua de una gran luminosidad y brillo. Lámpara LED de luz blanca o de colores (RGB) con mando a distancia y 5 secuencias de cambio de color y 11 colores fijos. Son PAR 56, se adaptan a cualquier tipo de foco existente. LED d’alta potència amb tecnologia “Smart Bright” que dota a l’aigua d’una gran lluminositat i brillantor. Llum LED de llum blanca o de colors (RGB) amb comandament a distància i 5 seqüències de canvi de color i 11 colors fixos. Són PAR 56, s’adapten a qualsevol tipus de focus existent. LED de haute puissance avec la technologie “Smart Bright” qui dote à l´eau une grande luminosité et brillance. Lampe LED à lumière blanche ou de couleur (RGB) avec télécommande à distance offre 5 séquences de changements de couleurs et 11 couleurs fixes. Elle est PAR56, qui s´adaptera à toutes les lampes et niches existantes. . 17,5 Kw/1000h Led Blanco / RGB Ahorre un 90% de electricidad al cambiar a Led Smart Bright Estalviï un 90% d’electricitat en canviar a Led Smart Bright Économisez 90% d’électricité en passant à l´éclairage Led Bubble air 8 hours Luces flotantes, inflables y rígidas, para iluminar la piscina, terraza, jardín, etc. Leds con amplio espectro de colores (azul, rojo, verde, blanco y pase continuo de colores). Autonomía de 8 horas y batería recargable Li-Ion. Con mando a distancia. Llums flotants, inflables i rígides, per il·luminar la piscina, terrassa, jardí, etc. Leds amb ampli espectre de colors (blau, vermell, verd, blanc i passi continu de colors). Autonomia de 8 hores i bateria recarregable Li-Ion. Amb comandament a distància. Lumières flottantes, gonflables et rigides, pour illuminer la piscine, la terrasse, le jardin, etc.. Leds avec une multitude de couleurs (bleu, rouge, vert, blanc qui changent continuellement). Autonomie de 8 heures avec une batterie rechargeable le Li-Ion. Avec télécommande. Bubble air Cubiertas con lamas Cobertes amb làmines Couvertures avec lames Tenemos disponibles dos gamas de cubiertas (Sobreelevadas y Sumergidas) con las siguientes características: • Protección efectiva contra caídas involuntarias y posibles ahogamientos • Protección complementaria contra la suciedad • Ahorro energético al mantener una temperatura más constante • Ahorro de agua y químicos Tenim disponibles dues gammes de cobertes (sobreelevades i Submergides) amb les següents característiques: • Protecció efectiva contra caigudes involuntàries i possibles ofegaments • Protecció complementària contra la brutícia • Estalvi energètic en mantenir una temperatura més constant • Estalvi d’aigua i químics Nous avons deux gammes de couvertures (hors sol et immergée) avec les caractéristiques suivantes: • Une protection efficace contre les chutes accidentelles et les noyades • Une protection supplémentaire contre la saleté • Des économies d’énergies par le maintien d’une température constante • Des économies d’eau et de produits chimiques Sobreelevadas | Sobreelevades | Hors sols Sumergidas | Submergides | Immergées Sistema electromecánico sin cajón de protección. Sistema electromecánico con motor lateral (en seco). Sistema electromecànic sense calaix de protecció. Sistema electromecànic amb motor lateral (en sec). Système électromécanique sans caisson de protection. Système électromécanique avec motorisation latérale (fosse). Hawai Sistema electromecánico con motor en el eje y fijación directa a las paredes laterales. Mediterráneo Sistema electromecánico con cajón de protección. Sistema electromecànic amb calaix de protecció. Système électromécanique avec caisson de protection. Fiji Ibiza Sistema electromecànic amb motor en l’eix i fixació directa a les parets laterals. Système électromécanique avec moteur dans l´axe et fixation directement sur les parois latérales. Hibernaje Hivernatge Hivernage Iverliner SAL LINER Invernador universal, apto para piscinas de liner, poliéster y electrólisis salina. Invernador universal, apte per a piscines de liner, polièster i electròlisi salina. Produit d’hivernage universel. Compatible pour les piscines avec liner, polyester et/ou équipement électrolyseur de sel. Ivernet 6M 6 meses de protección, evita la creación de algas, descomposición del agua y la incrustación de cal en las paredes. 6 mesos de protecció, evita la creació d’algues, descomposició de l’aigua i la incrustació de calç a les parets. 6 mois de protection. Évite la création d’algues, la décomposition de l’eau et l’incrustation de calcaire sur les parois. Sencillo y económico tener su agua impecable Senzill i econòmic tenir la seva aigua impecable Simple et peu coûteux pour une eau impecable Ajustar los parámetros químicos es básico para el buen funcionamiento de una piscina. Ajustar els paràmetres químics és bàsic per al bon funcionament d’una piscina. L´ajustement des paramètres chimiques est essentiel pour le bon fonctionnement d’une piscine. Ecoiver Invernador que protege y previene la formación de algas en las piscinas durante tres meses en invierno, en zonas frías. Invernador que protegeix i prevé la formació d’algues a les piscines durant tres mesos a l’hivern, en zones fredes. Nouveau produit d’hivernage qui protège et prévient la formation d’algues dans les piscines pendant trois mois en hiver, dans les régions froides. -15% PROMO Septiembre-Octubre Setembre / Octubre Septembre / Octobre Cobertores de invierno Cobertors d’hivern Couvertures d´hiver Recomendados para el Invernaje de piscinas porque no permite el paso de la luz, limitando la formación de algas, y evita que la suciedad caiga al agua de la piscina. Recomanats per l’Hivernatge de piscines perquè no permet el pas de la llum, limitant la formació d’algues, i evita que la brutícia caigui a l’aigua de la piscina. Recommandé pour l´hivernage des piscines pour ne pas permettre le passage de la lumière, limiter la formation des algues, et que les débris ne tombent pas dans la piscine. Bicolor plastificado opaco Bicolor plastificat opac | Bâche bicolore plastifiée opaque azul/beige azul/negro verde/beige blau/beix blau/negre verd/beix bleue/beige bleue/noire verte/beige Cobertores de Protección Cobertors de Protecció | Couvertures de protection Cobertor de seguridad con barras de aluminio. Con PVC armado de gran resistencia Barras aluminio cada 1,50 m. Recogida mediante desmultiplicador con manivela. Peso máximo soportable 100 kg (según normativa) Cobertor de seguretat amb barres d’alumini. Amb PVC armat de gran resistència Barres alumini cada 1,50 m. Recollida mitjançant desmultiplicador amb maneta. Pes màxim suportable 100 kg (segons normativa) Couverture de protection avec barres en aluminium. Avec PVC Armé de grande résistance. Barres en aluminium tous les 1.50 m. Enroulement par une manivelle (démultipliée). Poids maximum supporté de 100 Kg (suivant la norme) Por la compra de un cobertor en Septiembre y Octubre le regalamos el invernador Per la compra d’un cobertor al setembre i octubre li regalem l’invernador. Pour toute commande d’une couverture en Septembre et Octobre, nous vous offrons un produit d’hivernage. Rampa para mascotas Rampa per a mascotes | Rampe pour animaux Con esta rampa evitará sustos a su mascota, podrá salir del agua de una forma sencilla y sin apenas esfuerzo. Aguanta hasta 100 kg. Amb aquesta rampa evitarà ensurts a la seva mascota, podrà sortir de l’aigua d’una manera senzilla i gairebé sense esforç. Aguanta fins a 100 kg. Avec cette rampe, vous éviterez les frayeurs de votre animal domestique qui pourra facilement sortir de l’eau et sans trop d’effort. Supporte jusque 100 kg. Apte pour les animaux domestiques habituels. Alarma piscina Water Patrol Alarma piscina Water Patrol | Alarme piscine Water Patrol Dispositivo de seguridad diseñado para mejorar la seguridad del baño en su piscina avisándole ante cualquier caída accidental. Dispositiu de seguretat dissenyat per millorar la seguretat del bany a la seva piscina avisant davant qualsevol caiguda accidental. Dispositif de sécurité, conçu pour améliorer la sécurité de la piscine en nous alertant de toute chute accidentelle. Ducha solar 18L y 35L Dutxa solar 18L i 35L Douche solaire 18L et 35L Fabricado con termoplástico de alta densidad, monomando para agua fría o caliente. Conexiones rápidas para manguera de jardín. Pletina de fijación incluida. Fabricat amb termoplàstic d’alta densitat, monocomandament per a aigua freda o calenta. Connexions ràpides per mànega de jardí. Platina de fixació inclosa. Fabriqué en thermoplastique de haute densité. Composé d´un mélangeur eau chaude / froide. Connexion rapide avec tuyau d´arrosage. Platine de fixation incluse. Enrollador de suelo Enrotllador de terra | Enrouleur fixel Manual con manivela, eje en aluminio telescópico hasta longitud máxima de 6,3 m. Manual amb manovella, eix en alumini telescòpic fins longitud màxima de 6,3 m. Avec manivelle. Arbre en aluminium, télescopique jusqu´à 6,3 m. maximum. Enrollador con ruedas Enrotllador amb rodes Enrouleur avec roues Soportes en acero inoxidable y ruedas. Manivela para recoger el cobertor. Eje telescópico en aluminio, disponible en dos longitudes, extensible hasta 6,3 m o 8,5 m. Suports en acer inoxidable i rodes. Maneta per recollir el cobertor. Eix telescòpic en alumini, disponible en dues longituds, extensible fins a 6,3 m o 8,5 m. Supports en acier inoxydable et roues. Manivelle pour enrouler la couverture. Arbre télescopique en aluminium. Disponible en deux longueurs extensibles de 6,3 m à 8,5 m.. Cobertor solar térmico Cobertor solar tèrmic Couverture solaire thermique ¡¡¡ Disfrute unas semanas más de su piscina y ahorre electricidad de su bomba de calor!!! Gaudeixi unes setmanes més de la seva piscina i estalviï electricitat de la seva bomba de calor !!! Profitez de plusieurs semaines de votre piscine tout en économisant de l’argent avec votre pompe chaleur !!! Ideal para cubrir piscinas climatizadas, gran ahorro energético y de producto químico, evita las condensaciones de agua. Al ser ligero, permite su recogida mediante el enrollador. Ideal per cobrir piscines climatitzades, gran estalvi energètic i de producte químic, evita les condensacions d’aigua. En ser lleuger, permet la seva recollida mitjançant l’enrotllador. Conçue pour couvrir les piscines chauffées, vous réaliserez de grandes économies en énergie et en produits chimiques. Évite la condensation de l’eau. Légère et peut donc être stockée sur son enrouleur lors de l´utilisation de la piscine. Cobertor solar Cobertor solar Couverture solaire Cobertor Solar Reforzado Cobertor solar reforçat Couverture solaire renforcée Solicite presupuesto Sol·liciti pressupost | Demandez-nous un devis! Con o sin ribete perimetral Amb o sense rivet perimetral Avec renfort périmétrique TÍA • AN ANYS ANS TI E • GAR Disfrute más meses de su piscina AÑOS N 4 A ARA Bombes de Calor Pompes à Chaleur ANTI •G Bombas de Calor G AR Gaudeixi més mesos de la seva piscina | Profitez de votre piscine plus longtemps ! Hydro Heatpool Easy Pac Concebidas para alargar la temporada de baño desde abril a octubre con el menor consumo eléctrico del mercado. Intercambiador de titanio y controlador digital. Concebudes per allargar la temporada de bany des d’abril a octubre amb el menor consum elèctric del mercat. Intercanviador de titani i controlador digital. Conçu pour augmenter la saison de baignade d’avril à octobre avec la consommation électrique la plus faible du marché. Échangeur en titane et contrôleur numérique. Controlador digital Controlador digital Contrôleur numérique EasyPAC 40 ¡¡Por menos de 2 € al día su piscina a 28ºC!! Per menys de 2 € al dia la seva piscina a 28ºC !! Moins de 2€/jour pour votre piscine à 28ºC !!! AGUA AIGUA EAU TÍA • AN Maximum d´efficacité énergétique. Instalación rápida y sencilla. Ecológicas y sostenibles. Instal·lació ràpida i senzilla. Ecològiques i sostenibles. Installation simple et rapide. Écologiques et durables. Hydro Heatpool WP Green La mejor elección para alargar el baño con el menor impacto visual en su jardín. Excelente relación calidad-precio, trabajan a partir de temperaturas mínimas de hasta -3 ºC. Reversibles con sistema DUAL SMART, calientan y enfrían el agua. Intercambiador de titanio y controlador digital táctil. E • GAR Màxima eficiència energètica. Consommation électrique minimum. ANYS ANS N Máxima eficiencia energética. Mínim consum elèctric. AÑOS ARA Mínimo consumo eléctrico. A •G 4 ANTI TI G AR La millor elecció per allargar el bany amb el menor impacte visual en el seu jardí. Excel·lent relació qualitat-preu, treballen a partir de temperatures mínimes de fins a -3 ºC. Reversibles amb sistema DUAL SMART, escalfen i refreden l’aigua. Intercanviador de titani i controlador digital tàctil. Le meilleur choix pour augmenter la baignade avec le moins d’impact visuel dans votre jardin. Excellente relation qualité-prix. Fonctionne à partir de températures minimales de -3 ºC. Réversible avec DUAL SMART. Chauffe et refroidit l’eau. Échangeur en titane et contrôleur numérique tactile. WP-80 WP-110 WP-130 WP-150 Controlador digital táctil Controlador digital tàctil WP-230 Contrôleur numérique tactile Piscinas de Madera Piscines de Fusta Piscines en Bois Gama NATURA ECO-RANGE Disfrute de las piscinas de madera. Elija entre los modelos redondos u octogonales, que se integrarán perfectamente en el entorno de su jardín. La gama Pino ofrece numerosas posibilidades de instalación: piscinas no enterradas, semienterradas o enterradas, en función del terreno. El aspecto tan natural de las piscinas permite su instalación en medio de un jardín o al lado de una terraza de madera. Gaudeixi de les piscines de fusta. Triï entre els models rodons o octogonals, que s’integraran perfectament en l’entorn del seu jardí. La gamma Pino ofereix nombroses possibilitats d’instal·lació: piscines no enterrades, semienterrades o enterrades, en funció del terreny. L’aspecte tan natural de les piscines permet la seva instal·lació enmig d’un jardí o al costat d’una terrassa de fusta. Profitez des Piscines en Bois. Choisissez parmis les rondes ou octogonales, qui s´intégreront parfaitement dans l’environnement de votre jardin. La GAMME PIN offre de nombreuses options d’installation: Piscines Enterrées ou non, ou semienterrées, en fonction du terrain. L’aspect si naturel de la Piscine permet son installation au milieu de votre jardin ou à côté d´une terrasse Bois. NATURA ECO- Hexagonal 3,30 x 1,10 m. Volum. 7.000 L NATURA ECO- Octogonal 4,30 x 1,20 m. Volum. 13.800 L NATURA ECO NATURA ECO1 - 5,65 x 4,20 x 1,30 m. - Volum. 20.000 L NATURA ECO2 - 7,15 x 4,20 x 1,30 m. - Volum. 29.000 L NATURA ECO3 - 8,65 x 4,20 x 1,30 m. - Volum. 35.000 L Todas nuestras piscinas: · Paneles de madera de 1 m a 1,5 m, unidas con planchas de acero. · En los modelos Natura, se incluyen vigas de acero verticales que van situadas en el largo de la piscina. · Liner liso (azul celeste) · Escalera de acceso de madera y de salida en acero inoxidable. · Skimmer y boquillas para empotrar en liner. · Playas de imitación madera, resistentes a la lluvia y a altas y bajas temperaturas. · KIT: Filtración de arena con mangueras acorde a capacidad de modelos piscina. · Limpiafondos manual y recoge hojas incluidos. Totes les nostres piscines: · Panells de fusta d’1 m a 1,5 m, unides amb planxes d’acer. · En els models Natura, s’inclouen bigues d’acer verticals que van situades al llarg de la piscina. · Liner llis (blau cel) · Escala d’accés de fusta i de sortida en acer inoxidable. · Skimmer i broquets per encastar en liner. · Platges d’imitació fusta, resistents a la pluja i a altes i baixes temperatures. · KIT: Filtració de sorra amb mànegues d’acord amb capacitat de models piscina. · Netejafons manual i recollidor de fulles inclosos. Toutes nos piscines: · Panneaux en Bois de 1 m à 1,5 m, unis par des renforts aciers. · Dans les Modèles Natura, est inclus les poutres verticales acier, situées sur la longueur de la psicine. · Liner uni (bleu clair) · Échelle d´accès en Bois et sortie en Acier inoxydable. · Skimmer et refoulements intégrés au liner. · Plages imitation bois, résistantes à l´eau et aux températures élevées et basses. · KIT: Filtration à Sable avec tuyaux de raccordements adaptés aux différents modèles de piscine · Balais manuel et épuisette inclus. Piscinas de Madera Piscines de Fusta Piscines en Bois Gama NATURA NATURA HYDRO 400 1,20 m. Volum. 12,8 m3 PINO CL4 NATURA HYDRO 500 1,20 m. Volum. 18,7 m3 IMPREGNACIÓN PROFUNDA Duradero: vida útil superior a 10 años gracias a la impregnación profunda en autoclave, único procedimiento normalizado y certificado que aporta garantías a los responsables del proyecto. NATURA HYDRO 600 1,20 m. Volum. 17,6 m3 IMPREGNACIÓ PROFUNDA Durador: vida útil superior a 10 anys gràcies a la impregnació profunda en autoclau, únic procediment normalitzat i certificat que aporta garanties als responsables del projecte. NATURA HYDRO 700 1,50 m. Volum. 31,9 m3 IMPRÉGNATION PROFONDE Longévité: durée de vie utile supérieure à 10 ans grâce á l´imprégnation profonde en autoclave. Unique procédé normalisé et certifié, qui fournit des garanties au client. Monodosis | Monodosi | Monodoses PM-601 BAJA pH 300g Producto ácido seco granulado para bajar el pH del agua. PM-410 OXISHOCK GR 300g PM-632 SUBE pH 300g Desinfectante que libera oxígeno activo. Neutro para todo tipo de pieles. Dosis: 25 g/m3 de agua. Producto alcalino en polvo para subir el pH del agua. Rápida disolución. Producte àcid sec granulat per baixar el pH de l’aigua. Desinfectant que allibera oxigen actiu. Neutre per a tot tipus de pells. Dosi: 25 g / m3 d’aigua. Producte alcalí en pols per pujar el pH de l’aigua. Ràpida dissolució. Produit Acide sous forme de poudre pour réduire la valeur du pH de l’eau. Désinfectant qui libère de l´oxygène actif. Neutre pour tous types de peaux. Dose : 25 g/m3 d´eau. Produit alcalin en poudre pour rehausser le pH de l´eau. Dissolution rapide. Fácil de usar No acumule stock Dosis económicas No manipule químicos Fàcil d’usar | Facile d’utilisation No acumuli estoc | Pas de stock accumulé No manipuli químics Pas de manipulations de produits chimiques Dosis econòmiques | Doses uniques PM-607 RESTICLOR 300g Elimina rápidamente el exceso de cloro (o bromo) del agua. Dosificación: 1 g/ m3 por cada ppm a disminuir. Elimina ràpidament l’excés de clor (o brom) de l’aigua. Dosificació: 1 g / m3 per cada ppm a disminuir. Élimine rapidement l’excès de chlore (ou brome) dans l´eau. Dose : 1 g/m3 pour chaque ppm à diminuer. PM-503 DICLOR0 GR 500g PM-633 BONFLOK GR 300g Floculante que mantiene el agua brillante y elimina la turbidez. Dosis: 10 g/m3 de agua. Floculant que manté l’aigua brillant i elimina la terbolesa. Dosi: 10 g / m3 d’aigua. Floculant qui maintient l´eau brillante et qui élimine la turbidité. Dose : 10 g/m3 d´eau Dicloro de disolución rápida con un 55% de cloro activo ideal para tratamientos de choque. Dosis: 30 g/m3 de agua. Diclor de dissolució ràpida amb un 55% de clor actiu ideal per a tractaments de xoc. Dosi: 30 g / m3 d’aigua. Dichlore à dissolution rapide avec 55% de chlore actif. Idéal pour les traitements de chocs. Dose : 30 g/m3 d´eau. SPA Momentos de relax y descanso SPA Moments de relax i descans SPA Pour des moments de repos et de détentes. Disponen de gran número y variedad de jets, motores de gran potencia, sistemas de desinfección eco sostenibles, cromoterapia, cascos con protección antibacteriana, etc. Todo ello con el único fin de hacer sentir y disfrutar de un relajante momento. Disposen de gran nombre i varietat de jets, motors de gran potència, sistemes de desinfecció eco sostenibles, cromoteràpia, cascos amb protecció antibacteriana, etc. Tot això amb l’única finalitat de fer sentir i gaudir d’un relaxant moment. Dispose d´un grande nombre et de variétés de jets, pompes puissantes, systèmes de désinfection eco durables, chromothérapie, cuves avec protection anti-bactériennes, etc... Tout cela avec le seul but de vivre une expérience sensationnelle et de profiter d’un moment de détente inoubliable. Hydroline Malta 2130 x 1600 x 760 mm. Químicos Spa | Químics Spa | Chimie Spa Encontrará los químicos para su confort y relajación. | Trobareu els químics per al seu confort i relaxació. | Trouvez le produit pour votre confort et la relaxation. SM-410 OXISHOCK SM-440 STARTER SM-572 MAXIBROM 20 SM-601 BAJA pH SM-612 SUBE pH SM-605 ANTICALCÁREO SM-640 FOAMEX SM-643 ULTRA CLEAR SM-304 HOT TUB CLEANER Hydroline Venecia 2150 x 2150 x 855 mm. Hydroline Sicilia 2300 x 2300 x 870 mm. Esencias para Spa | Essències per Spa | Essences pour Spa SENSES CÍTRICOS PASIÓN SPAMAR START UP KIT Rehabilitación de piscinas Rehabilitació de piscines Rénovation des piscines SI SU PISCINA PIERDE AGUA O ESTÁ MUY DETERIORADA, DÉLE UN NUEVO AIRE CON HYDROLINE LÁMINA ARMADA. SI LA SEVA PISCINA PERD AIGUA O ESTÀ MOLT DETERIORADA, DONI-LI UN NOU AIRE AMB HYDROLINE LÀMINA ARMADA. Si votre piscine perd de l´eau ou est très déteriorée par les années, donnez lui une nouvelle aire avec le PVC ARMË HYDROLINE. Es un PVC armado de 1,5 mm de grosor con una malla de Nylon con triple hilo y bactericida-antihongos. La superficie dispone de un barniz acrílico que nos asegura la máxima protección frente a la abrasión, manchas, rayos UV-C y productos químicos. És un PVC armat de 1,5 mm de gruix amb una malla de Nylon amb triple fil i bactericida-antifongs. La superfície disposa d’un vernís acrílic que ens assegura la màxima protecció enfront de l’abrasió, taques, raigs UV-C i productes químics. C´est un PVC armé de 1,5 mm d´épaisseur avec une maille en nylon de triple fil et bactéricide-antibactérien. La surface dispose d´un vernis acrylique qui assure une protection maximale contre l´abrasion, les taches, les rayons UV-C et les produits chimiques. Se coloca in situ como si fuera un traje a medida, dejando su piscina nueva y espectacular por muchos años. Es col·loca in situ com si fos un vestit a mida, deixant la seva piscina nova i espectacular per molts anys. Placé “in situ” comme un nouveau costume, il laissera place à une nouvelle piscine et ce, pour de nombreuses années. Rehabilitación de piscinas CAPA TORA PROTEC IZ DE BARN Rehabilitació de piscines Rénovation des piscines UV TION PROTEC Garantie 3 ans anti taches - Garantie 10 ans soudures - Grande quallité - Vernis couche de protection Estampada Lisa Estampada | Imprimé Antideslizantes Llisa | Uni Antilliscants | Antidérapants MEDITERRANEAN BLUE MAX SAND ANTIDESLIZANTE CLASSIC SAND CLASSIC ANTIDESLIZANTE POLVO POLS POUSSIÈRE BARNIZ VERNÍS | VERNIS TINTAS ESPECIALES TINTES ESPECIALS ENCRES SPÉCIALES PREMIUM PVC MALLA MALLA | VERNIS PARED PARET MURS PREMIUM PVC El grupo más profesional de tiendas de piscinas en España ya cuenta con más de 50 tiendas. El grup més professional de botigues de piscines a Espanya ja compta amb més de 50 botigues. Le groupe le plus professionnel des magasins de piscine en Espagne avec plus de 50 partenaires. Gracias por su confianza. Gràcies per la seva confiança. Merci pour votre confiance. Ens pot trobar a: Nos puede encontrar en: Vous pouvez nous trouver à: You can find us at: Herois del Vuit de Desembre, 1 43519, El Perelló (Tarragona) Tel. 977 108 265 info@jarpipiscines.com www.jarpipiscines.com Herois del Vuit de Desembre, 1 43519 · El Perelló (Tarragona) Tel. 977 108 265 info@jarpipiscines.com www.jarpipiscines.com