Piscinas felices

Anuncio
Piscinas felices
Piscines felices
Piscines heureuses
Empiece la temporada con su piscina perfecta
Comenci la temporada amb la seva piscina perfecta
Commencez la saison avec votre piscine parfaite !
En su tienda PISCIMAR STORE hemos preparado
con mucha ilusión esta nueva temporada
de baño 2015. Tenemos claro que nuestra
prioridad es conseguir una óptima calidad de
agua en su piscina para que esto le proporcione
grandes momentos junto a su familia. En su
tienda PISCIMAR STORE le espera un auténtico
profesional del sector piscinas formado y
preparado para ayudarle con todo lo que usted
necesite para su piscina. Le esperamos con una
extensa gama de productos de calidad y con
promociones realmente interesantes. Recuerde al
visitarnos traer una muestra de agua para que le
hagamos un primer análisis gratuito, y empiece la
campaña con su piscina perfecta!!!
A la seva botiga PISCIMAR STORE hem preparat
amb molta il·lusió aquesta nova temporada
de bany 2015. Tenim clar que la nostra
prioritat és aconseguir una òptima qualitat
d’aigua a la piscina perquè això li proporcioni
grans moments amb la seva família. A la seva
botiga PISCIMAR STORE l’espera un autèntic
professional del sector piscines format i
preparat per ajudar amb tot el que vostè
necessiti per a la seva piscina. L’esperem amb
una extensa gamma de productes de qualitat
i amb promocions realment interessants.
Recordeu en visitar-nos portar una mostra
d’aigua perquè li fem una primera anàlisi
gratuïta, i comenci la campanya amb la seva
piscina perfecta !!!
¡¡Tráiganos una muestra de agua
y le haremos un primer análisis
completo gratuitamente!!
Porteu-nos una mostra d’aigua i li
farem una primera anàlisi completa
gratuïtament !!
Apportez-nous un échantillon d’eau et
nous vous ferons une première analyse
gratuite et complète !
Dans votre magasin PISCIMAR STORE, nous avons
préparé avec beaucoup d’enthousiasme cette
nouvelle saison de baignade 2015. Vous savez que
notre priorité est de vous offrir de grands moments
inoubliables en famille, avec une qualité d´eau
optimale, dans votre piscine.
Dans votre boutique PISCIMAR STORE, un
authentique professionnel du secteur de la piscine
vous y attend. Il est formé et prêt à vous aider avec
tout ce dont vous avez besoin pour votre piscine.
Vous y trouverez une vaste gamme de produits
de qualité avec des promotions palpitantes.
N´oubliez pas, avant de venir nous voir, d´apporter
un échantillon d’eau pour vous faire un premier
scan gratuit. Vous commencerez la saison avec une
piscine parfaite !!!
CONSIGA SU TOALLA CON UN
AGUA PERFECTA.
CONSULTAR EN EL INTERIOR
ACONSEGUEIXI LA SEVA TOVALLOLA
AMB UNA AIGUA PERFECTA.
CONSULTAR A L’INTERIOR
SI VOTRE EAU EST PARFAITE,
VOUS OBTIENDREZ UNE
SERVIETTE DE BAIN !
CF CONDITIONS À L´INTÉRIEUR...
Llega el buen tiempo. Nos preparamos.
Arriba el bon temps. Ens preparem.
Le beau temps est arrivé ! Nous nous préparons...
Limpieza del vaso de la piscina
Neteja del vas de la piscina | Nettoyant pour la piscine
Floornet
Limpiador del vaso. Todo tipo de superficies
sin gases.
Netejador del vas. Tot tipus de superfícies
sense gasos.
Nettoyant piscine pour tous types de surfaces.
SAL
LINER
Limpieza de filtros
Fortius
Limpiador extra fuerte vaso de obra sin gases.
Netejador extra fort del vas d’obra sense gasos.
Nettoyant extra puissant pour piscines. Sans gaz.
Neteja de filtres | Nettoyant de filtres
Silnet
Limpia, desinfecta y regenera el sílex.
Neteja, desinfecta i regenera el sílex.
Nettoie, désinfecte et régénère le sable.
Filtro Hydroline Vidromar / Sílex.
Texnet
Limpia, desinfecta y regenera los filtros de
cartucho.
Neteja, desinfecta i regenera els filtres de cartutx.
Nettoie, désinfecte et régénère les filtres à
cartouches.
Filtro cartuchos Swimclear.
Filtre Hydroline Vidromar / Sílex.
Filtre cartutx Swimclear.
Filtre Hydroline Vidromar / Sable.
Filtre cartouches Swimclear.
Vidromar. Vidrio filtrante
Vidromar. Vidre filtrant
Vidromar. Verre filtrant
Vidromar
Sustituya la arena de su filtro
por el único vidrio micropulido y
ultrafiltrante.
Substituïu la sorra del filtre
per l’únic vidre micropolit i
ultrafiltrant.
Remplacez le sable de votre filtre
par le seul verre micropoli et
ultra-filtrant du maché.
Características
Ahorra hasta el 80% de agua y el 30%
del consumo de productos químicos.
Mejora un 75% la transparencia
del agua. 100% seguro, no corta, es
ecológico y reciclable. Vida útil mas
larga que los otros vidrios.
Característiques
Estalvia fins al 80% d’aigua i el 30% del
consum de productes químics.
Millora un 75% la transparència
de l’aigua. 100% segur, no talla, és
ecològic i reciclable. Vida útil més
llarga que els altres vidres.
Caractéristiques
Une économie d’eau jusqu’à 80% et de
consommation de produits chimiques
de 30%. Amélioration de 75% de la
transparence de l’eau. 100% sécurisant,
ne coupe pas. Il est écologique et
recyclable. Une durée de vie plus
longue que les autres verres.
La puesta en marcha en 6 pasos
La posada en marxa en 6 passos
Démarrage en 6 étapes.
¡¡SIGA ESTOS PASOS, AHORRARÁ DINERO, QUÍMICOS Y TIEMPO!!
SEGUEIXI AQUESTS PASSOS, ESTALVIARÀ DINERS, QUÍMICS I TEMPS !!
Suivez ces étapes, économisez de l’argent, de ma chimie ET DU tEMPS !!
PASO
PAS
ÉTAPE
1
PASO
PAS
ÉTAPE
2
n
Ajuste Alcalinidad / Ajusti Alcalinitat / Ajustez l’Alcalinité
140
Sube y Baja Alcalinidad
OK = 100 ppm
Regulan al mismo tiempo alcalinidad y pH.
80
Regulen a la vegada alcalinitat i pH.
Ils régulent en même temps l’alcalinité et le pH.
0
14
SAL
LINER
Ajuste pH / Ajusti pH / Ajustez le pH
7.4
OK = 7.2 ppm
7.0
0
Sube y Baja pH
Sube y Baja pH líquido
Sube y baja el pH.
Líquido para subir o bajar el pH.
Puja i baixa el pH.
Líquid per pujar o baixar el pH.
Augmente et diminue le pH.
pH liquide qui l’augmente ou le diminue.
SAL
LINER
SAL
LINER
Relación alcalinidad - pH
Relació alcalinitat - pH
Relation alcalinité - pH
n ppm
14
PM-642
PM-601
AGUA INCRUSTANTE
AIGUA incrustant
EAU INCRUSTANTE
BAJAR TA
120 ppm
TA
BAJAR pH
SOLUCIÓN “TAMPÓN”
SOLUCIÓ “TAMPÓ”
SOLUTION “TAMPON”
80 ppm
7.4
pH
7.0
AGUA CORROSIVA
AIGUA CORROSIVA
EAU CORROSIVE
SUBIR TA
SUBIR pH
PM-612
PM-632
0 ppm
0
Regulación Alcalinidad | Regulació Alcalinitat | Équilibre de l’alcalinité
Ejemplo: Piscina de 100 m3, Alcalinidad
25 ppm., debemos añadir 9 kg de PM612 Sube TA en tres aplicaciones. Seguir
gráfico más abajo:
Exemple: Piscina de 100 m3, Alcalinitat 25
ppm., Hem d’afegir 9 kg de PM-612 Puja TA
en tres aplicacions. Seguir gràfic més avall:
DOSIFICACIÓN: INICIAL 3 kg
DOSIFICACIÓ: INICIAL 3 kg
DOSAGE: INITIAL 3 kg
+
3 kg
Exemple : une piscine de 100m3. Alcalinité à
25ppm., nous devrons ajouter 9 Kg de PM612 Sube TA en 3 applications, en respectant
le schéma de cidessous:
+
3 kg
0 ppb
La puesta en marcha en 6 pasos
La posada en marxa en 6 passos
Démarrage en 6 étapes.
PASO
PAS
ÉTAPE
3
PASO
PAS
ÉTAPE
4
Fosfatos
Fosfats
Phosphates
Eliminar fosfatos, que es el alimento de las algas.
Valor recomendado: 0 ppb
Eliminar fosfats, que és l’aliment de les algues.
Valor recomanat: 0 ppb
Élimine les phosphates, qui sont la nourriture des algues.
Valeur recommandée : 0 ppb
Phos-Out
SAL LINER
Tratamiento de Choque aguas nuevas / hibernadas / verdes
Tractament de Xoc aigües noves / hibernades / verdes
Traitement de Choc pour eaux neuves / hivernage / vertes
SAL
LINER
Ritocal GR o Oxipure
+
Ritocal GR
Oxipure
Cloro rápido concentrado (70%) que
no deja residuos en el agua.
Clor ràpid concentrat (70%) que no
deixa residus en l’aigua.
Chlore rapide concentré (70%). Ne
laisse aucun résidu dans l’eau.
Actibon
+
+
Ultra Clear
Agua clara en 12 h
Aigua clara en 12 h
Eau claire en 12 h
Actibon
Ultra Clear
Oxígeno líquido. Potente y suave
desinfectante, no altera el pH.
Acorta a sólo 5 horas el tiempo de
recuperación de un agua verde.
Clarificante de choque, recuperación
inmediata de aguas turbias.
Oxigen líquid. Potent i suau
desinfectant, no altera el pH.
Escurça a 5 hores el temps de
recuperació d’una aigua verda.
Clarificant de xoc, recuperació
immediata d’aigües tèrboles.
Oxygène liquide. Désinfectant
Durée de récupération de l’eau
puissant et doux. Ne modifie pas le pH. verte réduite étonnamment à 5
heures seulement !
Clarifiant de choc. Récupération
immédiate des eaux troubles.
Mantenimiento de la piscina
Manteniment de la piscina
Entretien de la piscine
PASO
PAS
ÉTAPE
5
Desinfección
Desinfecció
Désinfection
Dicloro GR
Ritocal 200
Cloro de disolución
muy rápida, ideal para
tratamientos de choque.
Tableta 200 g de hipoclorito cálcico.
Apto para aguas potables.
Tableta 200 g d’hipoclorit càlcic. Apte
per a aigües potables.
Clor de dissolució molt ràpida,
ideal per a tractaments de xoc.
LINER
Hypochlorite de calcium en galet de
200g. Compatible pour l’eau potable.
Idéal pour les traitements de
chocs. Dissolution très rapide.
Cloro Libre
Maxiclor 200
Clor lliure
Chlore libre
Tabletas de 200 g de cloro
de alto rendimiento.
Tabletes de 200 g de clor
d’alt rendiment.
4
Galets de 200 g de chlore
avec un rendement élevé.
2
LINER
OK = 1,5 ppm
Policlor
Tabletas multiefecto 200 g, desinfecta, aclara,
previene algas, reduce pH y evita incrustaciones.
Tabletes multiefecte 200 g, desinfecta, aclareix,
prevé algues, redueix pH i evita incrustacions.
Galets multi-fonctions de200 g. Désinfecte, clarifie,
évite les algues, réduit le pH et empêche les
incrustations.
1
0
Mantenimiento de la piscina
Manteniment de la piscina
Entretien de la piscine
ALGICIDAS: NO USE ALGICIDAS CON COBRE LIBRE. MANCHAN LOS
BAÑADORES Y LA PISCINA, Y DAÑAN LOS EQUIPOS ELECTRÓNICOS.
ALGICIDES: NO FACI SERVIR ALGICIDES AMB COURE LLIURE. TAQUEN ELS
VESTITS DE BANY I LA PISCINA, I DANYEN ELS EQUIPS ELECTRÒNICS.
Algicides: ALGICIDES SANS CUIVRE. AUCUNS RISQUES DE TACHES SUR LA PISCINE,
SUR LES REVÊTEMENTS OU POUR LES ÉQUIPEMENTS AUTOMATIQUES.
Algibon
Algicida super concentrado,
1L al mes cada 100 m3.
Algicida super concentrat,
1L al mes cada 100 m3.
Algicide super concentré. 1 L
par mois tous les 100 m3.
Algiblack
Elimina algas negras y marrones de su piscina.
Elimina algas negras.
Elimina algues negres i marrons de la seva piscina.
Elimina algues negres.
Elimine les algues noires et brunes de votre piscine.
Elimine les algues noires.
Crystalpond
Producto lagos y estanques
Producte llacs i estanys
Produits pour lacs et étangs
Algicida y herbicida para lagos, estanques,
fuentes ornamentales, etc.
Algicida i herbicida per llacs, estanys, fonts
ornamentals, etc.
Algicide et herbicide pour les lacs, les étangs, les
fontaines ornementales, etc.
NO PERJUDICA LA FAUNA ACUÁTICA
NO PERJUDICA LA FAUNA AQUÀTICA
PAS DE DANGER POUR LA FAUNE AQUATIQUE
OFERTA ESPECIAL LIMITADA | OFERTA ESPECIAL LIMITADA | OFFRE SPÉCIALE ET LIMITÉE
TOALLA
DE REGALO
TOVALLOLA DE REGAL
SERVIETTE
EN CADEAU
Kit1
2 un. Clorados 5 kg
3 un. Algibon 1 kg
2 un. Clorats 5 kg
3 un. Algibon 1 kg
2 un. Chlores 5 kg
3 un. Algibon 1 kg
TOALLA
DE REGALO
Kit2
2 un. Clorados 5 kg
2 un. Algibon 1 k
1 un. Goldenflok 0,5 kg
2 un. Clorats 5 kg
2 un. Algibon 1 kg
1 un. Goldenflok 0,5 kg
2 un. Chlores 5 kg
3 un. Algibon 1 kg
1 un. Goldenflok 0,5 kg
TOVALLOLA DE REGAL
SERVIETTE
EN CADEAU
Bonaqua sin cloro
LINER
Bonaqua sense clorTOTA LA PLANA
AMB
Bonaqua sans chlore
Especialmente indicado para personas con
problemas en la piel o alérgicas al cloro. Bonaqua
proporciona un gran confort de baño con un
agua suave y transparente. Sin el olor ni los
inconvenientes de los productos tradicionales. Con
este sistema notará un importante ahorro económico
y conseguirá tener su agua impecable con menos
mantenimiento.
BONAQUA
Especialment indicat per a persones amb problemes
a la pell o al·lèrgiques al clor. Bonaqua proporciona
un gran confort de bany amb una aigua suau i
transparent. Sense l’olor ni els inconvenients dels
productes tradicionals. Amb aquest sistema notarà un
important estalvi econòmic i aconseguirà tenir la seva
aigua impecable amb menys manteniment.
No fa servir clor
No irrita els ulls
No danya la pell
No altera el pH.
No usa cloro
No irrita los ojos
No daña la piel
No altera el pH.
Kit
Promo
Traitement idéal pour les personnes ayant des
problèmes de peau ou allergiques au chlore. Bonaqua
procure un grand confort de baignade avec une
eau douce et claire. Sans odeur, ni inconvénients
des produits traditionnels.Avec ce système, vous
remarquerez significativement des économies
financières et obtiendrez une eau parfaitement
entretenue avec un entretien bien moindre.
Il n’y a pas de chlore
Pas d’irritation des yeux
N’abime pas la peau
Ne modifie pas le pH
Antes
Abans
Avant
310
FREE
Goldenflok 1 KG
+
x2
+
=
235
+
Mantenimiento de la piscina
Manteniment de la piscina
Entretien de la piscine
CLARIFICANTES: AYUDAN AL FILTRO A RETENER PARTÍCULAS MÁS PEQUEÑAS
Clarificants: AJUDEN AL FILTRE A RETENIR PARTÍCULES MÉS PETITES
Clarifiants: AIDE LE FILTRE À MAINTENIR LES PARTICULES LES PLUS FINES
PASO
Goldenflok
PAS
ÉTAPE
5
Agua clara y cristalina, atrapa bronceadores y polen.
Evita las manchas en linea de flotación.
Aigua clara i cristal·lina, atrapa bronzejadors i pol·len.
Evita les taques en línia de flotació.
Cleanpool
TAB20
Eau claire et cristalline, récupère les huiles solaires et le
pollen. Évite les taches sur la ligne d´eau..
SAL
Coagulante abrillantador más completo y
concentrado. Una pastilla cada 10 días.
LINER
Flocunet
Coagulant abrillantador més complet i
concentrat. Una pastilla cada 10 dies.
Floculante líquido que aclara el agua decantando al
fondo las particulas en suspensión.
Coagulant clarifiant très complet et concentré. 1
pastille tous les 10 jours.
Floculant líquid que aclareix l’aigua decantant al fons les
partícules en suspensió.
LINER
Floculent liquide qui éclaircit l´eau en précipitant vers le
fond les particules en suspensions.
LINER
TIRAS FTK
FTK-125
Tiras para análisis rápido para Cloro libre,
pH, Alcalinidad y Estabilizador (50 tiras).
Ideal piscinas residenciales. Analiza Cloro Libre /
Total, pH, Demanda de Ácido y Alcalinidad.
Tires per anàlisi ràpida per Clor lliure, pH,
Alcalinitat i Estabilitzador (50 tires).
Ideal piscines residencials. Analitza Clor Lliure /
Total, pH, Demanda d’Àcid i Alcalinitat.
Languettes pour l’analyse rapide du chlore
libre, pH, alcalinité et stabilisant (50
languettes).
Idéal piscines résidentielles. Analyse le chlore
libre/total, pH, demande d’acide et alcalinité..
Mantenimiento de la piscina
Manteniment de la piscina
Entretien de la piscine
PASO
PAS
ÉTAPE
6
Aqua-Stop
Solución a problemas habituales
Solució a problemes habituals
Solution aux problèmes habituels
No más fugas de agua en el vaso y/o en las
tuberías.
No més fuites d’aigua al vas i / o a les
canonades.
Fini les fuites d’eau dans la piscine et/ou les
canalisations.
LINER
Servicio de búsqueda de fugas en su piscina.
Solicítenos información
Servei de recerca de fuites a la seva piscina. Demani’ns informació
Service de recherches de fuites dans votre piscine. Sollicitez-nous.
Trampa para avispas
Fast-Down
Atrae y captura las avispas de su jardín.
Elimina insectos de la
superficie de su piscina.
Atreu i captura les vespes del seu jardí.
Piège à guêpes . Attire et capture les
abeilles de votre jardin.
Elimina insectes de la superfície
de la seva piscina.
Élimine les insectes dans ou sur
la surface d’eau de votre piscine.
LINER
Mantenimiento de la piscina
Manteniment de la piscina
Entretien de la piscine
PASO
PAS
ÉTAPE
6
Solución a problemas habituales
Solució a problemes habituals
Solution aux problèmes habituels
Copper Out
Elimina el cobre que provoca cabello
verde y manchas lilas en las juntas.
Elimina el coure que provoca cabell verd i
taques liles a les juntes.
Supprime le cuivre qui provoque les
cheveux verts et les taches pourpres
sur les joints.
LINER
Ion Magnetic
Elimina las manchas de óxido en el agua.
Elimina les taques d’òxid a l’aigua.
Spot Remover
Elimina manchas adheridas en paredes,
fondo y escaleras de piscina.
Elimina taques adherides en parets, fons
i escales de piscina.
Élimine les taches fixées sur les parois, le
fond et les escaliers de la piscine.
Élimine les taches d’oxydes dans l’eau.
LINER
LINER
Anticalcáreo
Impide la incrustación de la cal en las paredes de la piscina y en la arena de los filtros.
Impedeix la incrustació de la calç a les parets de la piscina i a la sorra dels filtres.
Empêche l’incrustation du calcaire sur les parois de la piscine et dans les filtres à sable.
LINER
Tratamiento especial sin cloro piel Atópica
Tractament especial sense clor pell Atòpica | Traitement spécial sans chlore pour peau atopique
La mejor combinación para disfrutar de un agua cristalina y sin picores. Suave con la piel y las vías respiratorias.
La millor combinació per gaudir d’una aigua cristal·lina i sense picors. Suau amb la pell i les vies respiratòries.
La meilleure combinaison pour profiter d´une eau cristalline et sans picotements. Doux pour la peau et les voies respiratoires.
Hydroline UV-C
Hydroline HDP H2O2
La luz Ultra Violeta concentrada elimina los microorganismos del agua.
La llum Ultraviolada concentrada elimina els microorganismes de l’aigua.
+
La lumière UU concentrée élimine les micro-organismes de l’eau..
PROMOCIÓN ESPECIAL | PROMOCIÓ ESPECIAL | PROMOTION SPÉCIALE
Con la compra de un HDP H2O2 y una lámpara UV-C le obsequiamos con un Oxipure de 26 kg
Amb la compra d’un HDP H2O2 i un llum UV-C li obsequiem amb un Oxipure de 26 kg
Pour toute commande de 1 HDP H2O2 et une lampe UV-C, nous vous offrons 1 Oxipure de 26 Kg
Oxipure
Aquachek® Peróxido
Producto de acción inmediata que libera oxigeno activo, con
un gran poder oxidante y desinfectante superior al cloro.
Tiras para análisis rápido para Oxígeno
líquido, pH y Alcalinidad total (25 tiras).
Producte d’acció immediata que allibera oxigen actiu, amb un
gran poder oxidant i desinfectant superior al clor.
Tires per anàlisi ràpida per Oxigen líquid, pH i
Alcalinitat total (25 tires).
Produit à action immédiate qui libère de l’oxygène actif, avec
un fort pouvoir oxydant et désinfectant supérieur au chlore.
Languettes pour l’analyse rapide du Peroxyde,
pH et alcalinité totale (25 languettes).
LINER
Químicos especial electrólisis salina
Químics especials per electròlisi salina
Chimie spéciale électrolyseur de sel
1. Alargan la vida útil del equipo
2. Mejoran el rendimiento
3. Son saludables y respetuosos
4. Facilitan el mantenimiento
1. Allarguen la vida útil de l’equip
2. Milloren el rendiment
3. Són saludables i respectuosos
4. Faciliten el manteniment
1. Prolonge la durée de vie
2. Augmente et améliore
3. Sain et respectueux
4. Facilite l´entretien
Estabilizador de cloro
Evita la destrucción del cloro,
prolongando su acción desinfectante.
Evita la destrucció del clor, prolongant la
seva acció desinfectant.
Évite la destruction du chlore, prolongeant
ainsi son action désinfectante.
SAL
LINER
Baja pH Líquido
Producto ácido líquido concentrado y
seguro, que protege la célula.
Producte àcid líquid concentrat i segur, que
protegeix la cèl·lula.
Produit acide liquide concentré et sûr
qui protège la cellule.
SAL
LINER
Busque el sello
Busqui el logo
Recherchez le logo
Algiklean
Único algicida y abrillantador efectivo y
compatible con electrólisis.
Únic algicida i abrillantador efectiu i
compatible amb electròlisi.
Unique Algicide et Clarifiant compatible
avec électrolyseur de sel.
SAL
LINER
Ion Cell
Ahorre dinero prolongando la vida útil de
la célula y evite incrustaciones.
Estalviï diners perllongant la vida útil de la
cèl·lula i eviti incrustacions.
Prolonge la durée de vie de la cellule et
évite les incrustations (dépôts de tartres).
SAL
LINER
Celnet
Limpia completamente la célula
dejándola como nueva.
Neteja completament la cèl·lula deixant-la
com nova.
Nettoie complètement la cellule en la
laissant comme neuve, à son état d’origine.
SAL
Soluciones
Solucions
Solutions
Antes de añadir ningún producto químico a su piscina, verifique que la alcalinidad esté entre 80-120 ppm, el pH esté entre
7-7,2, el cloro libre entre 1-2 ppm. Si tiene su piscina entre estos niveles y sigue teniendo problemas, lea la siguiente tabla de
soluciones o acuda urgentemente a su Piscimar Stores más cercano.
Abans d’afegir cap producte químic a la seva piscina, verifiqui que l’alcalinitat estigui entre 80-120 ppm, el pH estigui entre 7-7,2, el
clor lliure entre 1-2 ppm. Si té la seva piscina entre aquests nivells i segueix tenint problemes, llegiu la següent taula de solucions o
vagi urgentment al seu Piscimar Stores més proper.
Avant d’ajouter n’importe quel produit chimique à votre piscine, vérifiez que le l’alcalinité se situe entre 80-120 ppm, que le pH se
trouve entre 7 et 7,2, puis le chlore libre entre 1-2 ppm. Si votre piscine présente ces niveaux et vous continuez à avoir des problèmes,
consultez le tableau suivant des solutions. Nous vous conseillons d´aller de toute urgence à votre Piscimar Stores le plus proche.
Problema AGUA TURBIA
Tratamiento recomendado
Revisar el correcto funcionamiento del medio filtrante y aumentar el
tiempo de filtración. Ayudar al filtro con Goldenflok, 0,33 L/100 m3.
Problema AIGUA TÈRBOLA
Tractament recomanat
Revisar el correcte funcionament del medi filtrant i augmentar el temps
de filtració. Ajudar al filtre amb Goldenflok, 0,33 L / 100 m3.
Problème EAU TROUBLE
Traitement recommandé
Vérifiez que le média filtrant soit correct et augmentez le temps de
filtration. Renforcez la filtration avec Goldenflok 0,33 L/100 m3
Problema AGUA VERDE
Tratamiento recomendado
Añadir 40 g/m3 de Oxipure y 0,5 L/100 m3 de Actibon.
A las 5 horas aplicar 0,75 L/100 m3 de Ultraclear.
Problema AIGUA VERDA
Tractament recomanat
Afegir 40 g/m3 de Oxipure i 0,5 L / 100 m3 de Actibon.
A les 5 hores aplicar 0,75 L / 100 m3 de Ultraclear.
Problème EAU VERTE
Traitement recommandé
Ajoutez 40 g/m3 d’Oxipure et 0,5 L/100 m3 Actibon. Utilisez
0,75 L/100 m3 de PM-643 Ultraclear après 5 heures.
Problema ALGAS NEGRAS Y MARRONES
Tratamiento recomendado
Cepillar las zonas con algas, añadir 1,5 L/100 m3 de
Algiblack y cepillar de nuevo a las 24 horas.
Problema ALGUES NEGRES I MARRONS
Tractament recomanat
Raspallar les zones amb algues, afegir 1,5 L / 100 m3
d’Algiblack i raspallar de nou a les 24 hores.
Problème ALGUES NOIRES ET BRUNES
Traitement recommandé Brossez les zones où se trouvent
les algues. Ajoutez 1,5 L/100 m3 de Algiblack et brossez à
nouveau après 24 heures.
Problema ALGAS AMARILLAS
Tratamiento recomendado
Analizar el nivel de fosfatos y si es superior a
100 ppb hacer tratamiento con Phos-out.
Problem YELLOW ALGAE
Tractament recomanat
Analitzar el nivell de fosfats i si és superior a
100 ppb fer tractament amb Phos-out.
Problème ALGUES JAUNES
Problema INCRUSTACIONES CALCÁREAS
Tratamiento recomendado
1. Verificar Alcalinidad (80 y 140 ppm) y pH
(7.0 y 7.2), si están desajustados corregirlos.
2. Añadir 10 g/m3 de ANTICALCAREO.
Traitement recommandé
Analysez le niveau de phosphates. Si >100 ppb,
appliquez le traitement avec Phos-out.
Problem LIMESCALE
Tractament recomanat
1. Verificar Alcalinitat (80 i 140 ppm) i pH
(7.0 i 7.2), si estan desajustats corregir-los.
2. Afegir 10 g/m3 de ANTICALCAREO.
Problème INCRUSTATIONS CALCAIRES
Traitement recommandé
1. Verifiez l’alcalinité (80 et 140 ppm)
et le pH (7.0 et 7.2), corrigez si nécessaire.
2. Ajoutez 10 g/m3 de ANTICALCAREO.
Problema ALGA ROSA
Tratamiento recomendado
Aplicar tratamiento de choque con 50 g/m3 de
OXIPURE más 0,5 L/100 m3 de ACTIBON.
Problem PINK ALGAE
Tractament recomanat
Aplicar tractament de xoc amb 50 g/m3
d’OXIPURE, més 0,5 L/100 m3 d’ACTIBON.
Problème ALGUES ROSES.
Traitement recommandé
Appliquez un traitement de choc avec 50 g/m3 de
OXIPURE plus 0.5 L/100 m3 ACTIBON
Piscinas perfectas con Piscimar
Piscines perfectes amb Piscimar
Piscines parfaites avec Piscimar
Solicite su envase. Tráiganos su agua y se la analizamos.
Demani el seu envàs. Porti’ns la seva aigua i l’analitzem.
Demandez votre package analyse. Apportez votre eau et nous vous l´analyserons.
PREMIO AL AGUA EQUILIBRADA
PREMI A L’AIGUA EQUILIBRADA
PREMIÈREMENT : ÉQUILIBRE DE L´EAU
Si el resultado del índice Piscimar en el
análisis de su agua está entre 0.2 y -0.2
será obsequiado con una toalla.
(30 toallas por tienda)
Si el resultat de l’índex Piscimar en l’anàlisi
de la seva aigua està entre 0.2 i -0.2 serà
obsequiat amb una tovallola.
(30 tovalloles per botiga)
Si le résultat de l’indice Piscimar dans
l’analyse de l´eau est compris entre 0,2 et -0,2,
vous recevrez en cadeau un drap de bain.
(30 draps de bains par magasin)
¿Quieres saber cómo se aplica un producto?
El Profesor Piscimar te ayuda.
Vols saber com s’aplica un producte? El Professor Piscimar t’ajuda.
Savez-vous comment utiliser le produit ? Le Professeur Piscimar va vous aider !
¿Qué tengo que hacer?
1
Escoge un Producto Piscimar
2
Escanea el código QR
3
Escull un Producte Piscimar | Sélectionnez un produit Piscimar
Escaneja el codi QR | Scannez le code QR
¡Enhorabuena! Tienes el vídeo de tu producto Piscimar
Enhorabona! Tens el vídeo del teu producte Piscimar
Félicitations! Vous avez accès à la vidéo de votre produit Piscimar!
Electrólisis salina
Electròlisi salina
Électrolyseur de sel
Aqua Rite Pro + Sense & Dispense
Optimiza al máximo la producción de cloro con un nivel muy bajo de
sal. La tecnología utilizada garantiza una seguridad total y un confort
de baño sobresaliente. Función de supercloración, sensor de caudal y
temperatura y célula autolimpiante.
Optimitza al màxim la producció de clor amb un nivell molt baix de sal.
La tecnologia utilitzada garanteix una seguretat total i un confort de
bany excel·lent. Funció de supercloració, sensor de cabal i temperatura i
cèl·lula autonetejador.
Il optimise la production de chlore avec un niveau très faible de sel. La
technologie utilisée assure une sécurité totale et un confort de baignade
exceptionnel. Fonction de surchloration, sonde de débit, de température et
cellule auto-nettoyante.
Más de 10.000 horas de vida. Més de 10.000 hores de vida.
Menú digital en 6 idiomas.
Menú digital en 6 idiomes.
Nivel de sal entre 2,8 y 3,2 g/L Nivell de sal entre 2,8 i 3,2 g/L
ARP
60m3
ARP
90m3
ARP
150m3
Plus de 10.000 heures de vie.
Menu numérique en 6 langues.
Niveau de sel entre 2,8 et 3,2 g/L
PROMO
Comprando una electrólisis salina ARP + S&D o PSS +
HDPS2pH, de regalo un lote de químicos valorado en 172 €
Comprant una electròlisi salina ARP + S&D o PSS + HDPS2pH,
de regal un lot de químics valorat en 172 €
Pour l´achat d´un électrolyseur de sel ARP +
S&D or PSS + HDP S2pH, recevez en cadeau
un kit chimie d´une valeur de 172 €
BAJA pH LÍQUIDO-25Kg
ALGIKLEAN-5Kg
IONCELL-5Kg
CELNET-5Kg
GOLDENFLOK-1Kg
AQUACHEK® SAL
Tiras análisis del nivel de sal entre 400 y 7.000 ppm.
(0,4 y 7 g/L)
Tires anàlisi del nivell de sal entre 400 i 7.000 ppm.
(0,4 i 7 g/L)
Languettes pour l’analyse
du niveau de sel entre
400 et 7.000 ppm. (0,4 et 7 g/L).
TÍA •
AN
ANYS
ANS
E • GAR
PISCIMAR SALT SYSTEM
N
3
AÑOS
ARA
Electròlisi salina
Électrolyseur de sel
A
•G
Electrólisis salina
ANTI
TI
G
AR
Optimiza al máximo la producción de cloro con un nivel muy bajo de
sal. La tecnología utilizada garantiza una seguridad total y un confort
de baño sobresaliente. Función de supercloración, sensor de caudal y
temperatura y célula autolimpiante.
Optimitza al màxim la producció de clor amb un nivell molt baix de sal.
La tecnologia utilitzada garanteix una seguretat total i un confort de bany
excel·lent. Funció de supercloració, sensor de cabal i temperatura i cèl·lula
autonetejador.
Il optimise la production de chlore avec un niveau très faible de sel. La
technologie utilisée assure une sécurité totale et un confort de baignade
exceptionnel. Fonction de surchloration, sonde de débit, de température et
cellule auto-nettoyante.
PSS 20
PSS 30
PSS 40
80m3 20 g/h
120m3 30 g/h
160m3 40 g/h
Más de 8.000 horas de vida.
Nivel de sal entre 3,2 y 4 g/L
Pantalla y leds informativos.
Més de 8.000 hores de vida.
Nivell de sal entre 3,2 i 4 g/L
Pantalla i leds informatius.
Plus de 8.000 heures de vie.
Niveau de sel entre 3,2 et 4 g/L
Affichage digital et informations par LEDs.
HYDROLINE
CONTROL ORP
HYDROLINE
HDP S2pH
Analiza el nivel de desinfectante, activa la
producción de cloro del equipo de sal evitando el
exceso de cloro y alarga la vida útil de la célula.
Analiza y controla el pH del agua,
equilibra el agua para que el cloro
generado funcione.
Analitza el nivell de desinfectant, activa la
producció de clor de l’equip de sal evitant l’excés
de clor i allarga la vida útil de la cèl·lula.
Analitza i controla el pH de l’aigua,
equilibra l’aigua perquè el clor
generat funcioni.
Analyse le niveau de désinfectant. Active la
production de chlore de l´équipement au
sel évitant ainsi un excès de chlore tout en
prolongeant la durée de vie de la cellule.
Analyse et contrôle le pH de l´eau.
Équilibre l´eau tout en améliorant la
production de chlore et sa performance.
SONDA DOBLE CUERPO | SONDA DOBLE COS | SONDE DOUBLE JONCTION
TÍA •
ANYS
ANS
E • GAR
EV1
TI
AN
AÑOS
N
3
A
ARA
Robot fons
Robot Fond
ANTI
•G
Robot fondo
G
AR
2h
Limpiafondos automático e inteligente para piscinas. Limpia
todo el fondo en tan solo 2 horas. Sistema de filtros fáciles de
limpiar y de gran capacidad de retención de suciedad. Incorpora
carro de almacenaje y transporte. Cable de 15 metros.
Netejafons automàtic i intel·ligent per a piscines. Neteja tot
el fons en tan sols 2 hores. Sistema de filtres fàcils de netejar
i de gran capacitat de retenció de brutícia. Incorpora carro
d’emmagatzematge i transport. Cable de 15 metres.
Nettoyeur de fond automatique et intelligent pour piscines. En
deux heures à peine, il nettoie tout le fond. Système de filtres
faciles à nettoyer et d’une grande capacité de rétention de la
saleté. Comprend chariot pour stockage et transport.
Câble de 15 mètres..
Texnet
Limpia, desinfecta y regenera los
filtros de cartucho.
Neteja, desinfecta i regenera els
filtres de cartutx.
Nettoie, désinfecte et régénère les
filtres à cartouches.
Navigator Pro
Manómetro
Manòmetre
Limpiafondos automático de aspiración para limpiar el fondo de su piscina,
incorpora un sistema rotatorio de movimientos que evita que quede parado
en las esquinas o escaleras, además tiene un prefiltro que atrapa las hojas más
grandes para que no dañen el equipo.
Manomètre
Netejafons automàtic d’aspiració per netejar el fons de la seva piscina, incorpora un
sistema rotatori de moviments que evita que quedi parat en les cantonades o escales, a
més té un prefiltre que atrapa les fulles més grans perquè no danyin l’equip.
Sistema de neteja
Nettoyeur de fonds automatique à aspiration pour nettoyerle fond de votre piscine.
Présente un système rotatif de mouvements pour éviter qu’il ne s’arrête dans les
coins ou les escaliers. Possède aussi un préfiltre qui attrape les feuilles les plus
grandes pour ne pas endommager l’équipement.
Sistema de limpieza
Système de nettoyage
Vista inferior
Vista inferior
Vue de dessous
TÍA •
AN
ANYS
ANS
E • GAR
RC5
N
3
AÑOS
ARA
Elèctric fons i paret
Électrique Fond et parois
A
•G
Eléctrico fondo y pared
ANTI
TI
G
AR
Nuevo modelo completísimo, limpia fondo, paredes y línea de
flotación. Calcula la forma y tamaño de la piscina. Doble ciclo de
funcionamiento 90 minutos o 3 horas. Para todo tipo de fondo y de
superficies. El panel de filtración es fácil de limpiar y fácil de colocar.
Piscinas privadas máximo 14 x 7 m . Carro de transporte incluido.
Nou model completíssim, neteja fons, parets i línia de flotació. Calcula
la forma i mida de la piscina. Doble cicle de funcionament 90 minuts
o 3 hores. Per a tot tipus de fons i de superfícies. El panell de filtració
és fàcil de netejar i fàcil de col·locar. Piscines privades màxim 14 x 7 m.
Carro de transport inclòs.
Caja alimentación.
Caixa alimentació.
Boitier d´alimentation.
Nouveau modèle complet. Nettoie le fond, les parois et la ligne
d´eau. Calcule la taille et la forme de la piscine. Double cycle de
fonctionnement de 90 minutes ou de 3 heures. Pour tous les types de
fond et de surfaces. Le panneau filtrant est facile à nettoyer et à placer.
Piscines privées maximale de 14 x 7 m. Chariot de transport inclus.
Dispositivo de giro infinito que evita
que el cable se torsione sobre sí mismo.
Dispositiu de gir infinit que evita que el
cable es torsioni sobre si mateix.
Dispositif de câble tournant qui lui évite
de se torsionner sur lui-même.
Roboclean
Único coagulante sólido que mejora el rendimiento de
los elementos filtrantes sin obturarlos. Compatible con
todo tipo de robots eléctricos o de aspiración.
Únic coagulant sòlid que millora el rendiment dels
elements filtrants sense obturar. Compatible amb tot tipus
de robots elèctrics o d’aspiració.
C’est l’unique coagulant solide qui améliore le rendement
des éléments filtrants sans les obstruer. Compatible avec
tous les types de robots électriques ou aspirateurs.
LINER
1,5 h
3h
Material de limpieza
Material de neteja
Matériel de nettoyage
Termómetro figuras
Cepillo
Termómetro con cabezal tematizado, fácil
lectura.
Cepillo curvo con cerdas de nylon blanco,
económico y resistente.
Termòmetre amb capçal tematitzat, fàcil lectura.
Raspall corb amb pues de niló blanc,
econòmic i resistent.
Termòmetre | Thermomètre
MOD. 9083
Thermomètre avec embout décoré. Lecture facile.
Raspall | Brosses
MOD. 9036
Brosse courbe avec poils en nylon blanc,
bon marché et résistante.
Cepillo para algas
Brushes for Algae | Brosses pour algues
Mod. 9024S
Cepillo con púas de acero inoxidable. Esencial
para tratamientos contra el alga negra/marrón.
Raspall amb pues d’acer inoxidable. Essencial
per a tractaments contra l’alga negra / marró.
Brosse avec poils en acier inoxydable.
Essentiellement pour le traitement des algues
noires / brunes.
Pértigas telescópicas
Perxes telescòpiques
Manches téléscopiques
2,4m / 3,6m / 4,8m
Pértigas extensibles de aluminio reforzado
para el material de limpieza de su piscina.
Perxes extensibles d’alumini reforçat per al
material de neteja de la seva piscina.
Manches télescopiques en aluminium renforcé
pour le matériel de nettoyage de votre piscine.
Manguera Rainbow
Mànega | Tuyaux
8m / 10m / 12m
Manguera autoflotante reforzada con terminal
giratorio disponible en cuatro colores.
Mànega autoflotant reforçada amb terminal
giratori disponible en quatre colors.
Tuyau autoflottant renforcé avec embout
tournant. Disponible en quatre couleurs.
Ferrari
Lila
Manzana
Madera
Carro aluminio
Material de limpieza
Carro d’alumini
Balai aluminium
Material de neteja
Matériel de nettoyage
Carro fabricado en aluminio reforzado y
con cepillo inferior para mejorar la limpieza
de su piscina. Clip o palomillas.
Recogehojas bolsa
Recollidor de fulles bossa
Épuisettes de fond
Recogehojas ultra reforzado con bolsa de
tamiz fino y pala frontal para facilitar la
recogida de hojas.
Carro fabricat en alumini reforçat i amb raspall inferior per millorar la
neteja de la seva piscina. Clip o palometes.
Chariot fabriqué en aluminium renforcé et avec 1 brosse inférieure pour
améliorer le nettoyage de votre piscine. Fixation par clip ou vis papillons.
9003
Carro flexible
Carro flexible | Balai flexible
Recollidor ultra reforçat amb bossa de tamís fi
i pala frontal per facilitar la recollida de fulles.
Épuisette ultra renforcée avec tamis fin et
très résistant. Pelle frontale pour faciliter le
ramassage des feuilles et particules.
9030
Fabricado con materiales de alta calidad,
flexible y ruedas con cojinetes.
Fabricat amb materials d’alta qualitat, flexible i
rodes amb coixinets.
Fabriqué avec des matières de haute qualité.
Flexible et roues avec coussinets
Recogehojas plano
Recollidor de fulles pla
Épuisettes de surfaces
9055
FILTROSKIM 6 Un.
Bolsa prefiltro fabricada con fibras
resistentes y universal para todo tipo
de cestas skimmer.
Recogehojas reforzado con amplia pala
frontal para recoger hojas.
Recollidor reforçat amb àmplia pala
frontal per recollir fulles.
Épuisette de surface renforcée. Pelle
frontale pour faciliter le ramassage des
feuilles et particules.
9058
9002
9031
Bossa de prefiltre fabricada amb fibres
resistents i universal per a tot tipus de
cistelles skimmer.
Sac préfiltre en fibres résistantes et
universel pour tous types de paniers de
skimmers
Pisciconsejo: Cepillando y limpiando la piscina una vez a la
semana se consigue ahorrar en químicos y evitar problemas.
Pisciconsell: Raspallant i netejant la piscina un cop per setmana
s’aconsegueix estalviar en químics i evitar problemes.
Astuce Piscine: Brossez et nettoyez la piscine, une fois par semaine
pour atteindre des économies sur les produits chimiques.
Ainsi, vous éviterez des problèmes !
Motores de velocidad variable
Motors de velocitat variable
Pompes à vitesse variable
Super Pump VS
Es la mejor forma de ahorrar energía y tener una excelente filtración. Ofrece hasta
un 75 % de ahorro en costos de energía vs a las motores de una sola velocidad,
gracias a la transmisión integrada de velocidad variable y al motor magnético. 3
velocidades programables con incrementos de 10 rpm para un ajuste exacto del
caudal de la bomba.
Extremadamente silenciosa. Es la solución ideal para quienes buscan reducir el
consumo eléctrico y ahorrar dinero. Se amortiza en menos de 18 meses.
És la millor manera d’estalviar energia i tenir una excel·lent filtració. Ofereix fins
a un 75% d’estalvi en costos d’energia vs als motors d’una sola velocitat, gràcies
a la transmissió integrada de velocitat variable i al motor magnètic. 3 velocitats
programables amb increments de 10 rpm per a un ajust exacte del cabal de la bomba.
Extremadament silenciosa. És la solució ideal per als que busquen reduir el consum
elèctric i estalviar diners. S’amortitza en menys de 18 mesos.
Tristar VST
La meilleure solution pour économiser de l’énergie avec une excellente filtration. Offre
jusqu’à 75% d’économies sur les coûts d’énergies vs les moteurs mono-vitesse, grâce
à la transmission intégrée de vitesse variable et au moteur magnétique. 3 vitesses
programmables par incréments de 10 min pour un ajustement précis du débit de la pompe.
Extrêmement silencieux. Il est idéal pour ceux qui cherchent à réduire la consommation
d’énergie tout en préservant son portefeuille. Amortissement en moins de 18 mois.
Amortización en 18 meses
Mínimo consumo eléctrico
Las más silenciosas
Óptima filtración
Amortització en 18 mesos
Amortissement en 18 mois
0,65
Kw/h.
Les més silencioses | Les plus silencieuses
Mínim consum elèctric
Consommation électrique minimum
Òptima filtració | Optimisation de la filtration
Menor consumo de agua
Menor consum d’aigua | Diminution de la consommation d´eau
Filtro/Bomba Hydroline
Filtre/Bomba Hydroline
Filtre / Pompe Hydroline
Filtro Hydroline | Filtre Hydroline | Filtre Hydroline
Garantía de calidad, con mayor grosor del cuerpo (Standard Americano) e hidráulica optimizada
para una excelente calidad de filtración. Vida útil muy larga y con 3 años de garantía.
Garantia de qualitat, amb més gruix del cos (Standard Americà) i hidràulica optimitzada per a una
excel·lent qualitat de filtració. Vida útil molt llarga i amb 3 anys de garantia.
Garantie de qualité, avec un corps plus épais (Standard American) et l´hydraulique optimisée pour
une excellente qualité de filtration. Durée de vie prolongée avec une garantie de 3 années.
Hydroline Max Power
Motor auto aspirante fabricado en termoplástico reforzado resistente a la corrosión. Cierre fácil con tapa
transparente y Prefiltro con gran capacidad (1 L). Silenciosa con turbina de Noryl® resistente a la corrosión
y totalmente compatible con la electrólisis salina. Protección eléctrica IP65. Garantía de 3 años.
Motor auto aspirant fabricat en termoplàstic reforçat resistent a la corrosió. Tancament fàcil amb tapa
transparent i Prefiltre amb gran capacitat (1 L). Silenciosa amb turbina de Noryl® resistent a la corrosió i
totalment compatible amb la electròlisi salina. Protecció elèctrica IP65. Garantia de 3 anys.
Pompe auto-amorçage fabriquée en thermoplastique renforcé et résistante à la corrosion. Ouverture facile avec
couvercle transparent. Préfiltre de grande capacité (1L). Silencieue avec une turbine en Noryl, résistante à la
corrosion et entièrement compatible avec les électrolyseurs de sel. Protection électrique IP65. 3 ans de garantie.
3 años de Garantía
3 anys Garantia | 3 Ans de garantie
Compatible con electrólisis salina
Compatible amb electròlisi salina | Compatible électrolyseur de sel
Silenciosa y extremadamente eficiente
Silenciosa i extremadament eficient | Silencieuse et extrêmement efficace
Iluminación
Il·luminació
Éclairage
Hydroline Smart Bright
LED de alta potencia con tecnología “Smart Bright” que dota al agua de una gran luminosidad
y brillo. Lámpara LED de luz blanca o de colores (RGB) con mando a distancia y 5 secuencias de
cambio de color y 11 colores fijos. Son PAR 56, se adaptan a cualquier tipo de foco existente.
LED d’alta potència amb tecnologia “Smart Bright” que dota a l’aigua d’una gran lluminositat i
brillantor. Llum LED de llum blanca o de colors (RGB) amb comandament a distància i 5 seqüències
de canvi de color i 11 colors fixos. Són PAR 56, s’adapten a qualsevol tipus de focus existent.
LED de haute puissance avec la technologie “Smart Bright” qui dote à l´eau une grande luminosité
et brillance. Lampe LED à lumière blanche ou de couleur (RGB) avec télécommande à distance
offre 5 séquences de changements de couleurs et 11 couleurs fixes. Elle est PAR56, qui s´adaptera
à toutes les lampes et niches existantes. .
17,5
Kw/1000h
Led Blanco / RGB
Ahorre un 90% de electricidad al cambiar a Led Smart Bright
Estalviï un 90% d’electricitat en canviar a Led Smart Bright
Économisez 90% d’électricité en passant à l´éclairage Led
Bubble air 8 hours
Luces flotantes, inflables y rígidas, para iluminar la piscina, terraza, jardín, etc. Leds con
amplio espectro de colores (azul, rojo, verde, blanco y pase continuo de colores). Autonomía
de 8 horas y batería recargable Li-Ion. Con mando a distancia.
Llums flotants, inflables i rígides, per il·luminar la piscina, terrassa, jardí, etc. Leds amb ampli
espectre de colors (blau, vermell, verd, blanc i passi continu de colors). Autonomia de 8 hores i
bateria recarregable Li-Ion. Amb comandament a distància.
Lumières flottantes, gonflables et rigides, pour illuminer la piscine, la terrasse, le jardin, etc..
Leds avec une multitude de couleurs (bleu, rouge, vert, blanc qui changent continuellement).
Autonomie de 8 heures avec une batterie rechargeable le Li-Ion. Avec télécommande.
Bubble air
Cubiertas con lamas
Cobertes amb làmines
Couvertures avec lames
Tenemos disponibles dos gamas
de cubiertas (Sobreelevadas y
Sumergidas) con las siguientes
características:
• Protección efectiva contra
caídas involuntarias y posibles
ahogamientos
• Protección complementaria contra
la suciedad
• Ahorro energético al mantener
una temperatura más constante
• Ahorro de agua y químicos
Tenim disponibles dues gammes
de cobertes (sobreelevades i
Submergides) amb les següents
característiques:
• Protecció efectiva contra caigudes
involuntàries i possibles
ofegaments
• Protecció complementària contra
la brutícia
• Estalvi energètic en mantenir una
temperatura més constant
• Estalvi d’aigua i químics
Nous avons deux gammes de
couvertures (hors sol et immergée)
avec les caractéristiques suivantes:
• Une protection efficace contre les
chutes accidentelles et les noyades
• Une protection supplémentaire
contre la saleté
• Des économies d’énergies par le
maintien d’une température
constante
• Des économies d’eau et de produits
chimiques
Sobreelevadas | Sobreelevades | Hors sols
Sumergidas | Submergides | Immergées
Sistema electromecánico sin cajón de protección.
Sistema electromecánico con motor lateral (en seco).
Sistema electromecànic sense calaix de protecció.
Sistema electromecànic amb motor lateral (en sec).
Système électromécanique sans caisson de protection.
Système électromécanique avec motorisation latérale (fosse).
Hawai
Sistema electromecánico con motor en el eje y fijación directa a las paredes laterales.
Mediterráneo
Sistema electromecánico con cajón de protección.
Sistema electromecànic amb calaix de protecció.
Système électromécanique avec caisson de protection.
Fiji
Ibiza
Sistema electromecànic amb motor en l’eix i fixació directa a les parets laterals.
Système électromécanique avec moteur dans l´axe et fixation directement sur les parois
latérales.
Hibernaje
Hivernatge
Hivernage
Iverliner
SAL LINER
Invernador universal, apto para piscinas de
liner, poliéster y electrólisis salina.
Invernador universal, apte per a piscines de liner,
polièster i electròlisi salina.
Produit d’hivernage universel. Compatible
pour les piscines avec liner, polyester et/ou
équipement électrolyseur de sel.
Ivernet 6M
6 meses de protección, evita la creación
de algas, descomposición del agua y la
incrustación de cal en las paredes.
6 mesos de protecció, evita la creació d’algues,
descomposició de l’aigua i la incrustació de calç
a les parets.
6 mois de protection. Évite la création d’algues,
la décomposition de l’eau et l’incrustation de
calcaire sur les parois.
Sencillo y económico
tener su agua
impecable
Senzill i econòmic tenir
la seva aigua impecable
Simple et peu coûteux
pour une eau impecable
Ajustar los parámetros
químicos es básico para el buen
funcionamiento de una piscina.
Ajustar els paràmetres químics
és bàsic per al bon funcionament
d’una piscina.
L´ajustement des paramètres
chimiques est essentiel pour le
bon fonctionnement d’une piscine.
Ecoiver
Invernador que protege y previene la
formación de algas en las piscinas durante tres
meses en invierno, en zonas frías.
Invernador que protegeix i prevé la formació
d’algues a les piscines durant tres mesos a
l’hivern, en zones fredes.
Nouveau produit d’hivernage qui protège et
prévient la formation d’algues dans les piscines
pendant trois mois en hiver, dans les régions froides.
-15% PROMO
Septiembre-Octubre
Setembre / Octubre
Septembre / Octobre
Cobertores de invierno
Cobertors d’hivern
Couvertures d´hiver
Recomendados para el
Invernaje de piscinas porque
no permite el paso de la luz,
limitando la formación de
algas, y evita que la suciedad
caiga al agua de la piscina.
Recomanats per l’Hivernatge
de piscines perquè no permet
el pas de la llum, limitant la
formació d’algues, i evita que
la brutícia caigui a l’aigua de
la piscina.
Recommandé pour l´hivernage
des piscines pour ne pas
permettre le passage de la
lumière, limiter la formation
des algues, et que les débris ne
tombent pas dans la piscine.
Bicolor plastificado opaco
Bicolor plastificat opac | Bâche bicolore plastifiée opaque
azul/beige
azul/negro
verde/beige
blau/beix
blau/negre
verd/beix
bleue/beige
bleue/noire
verte/beige
Cobertores de Protección
Cobertors de Protecció | Couvertures de protection
Cobertor de seguridad con
barras de aluminio.
Con PVC armado de gran
resistencia
Barras aluminio cada 1,50 m.
Recogida mediante
desmultiplicador con manivela.
Peso máximo soportable
100 kg (según normativa)
Cobertor de seguretat amb
barres d’alumini.
Amb PVC armat de gran
resistència
Barres alumini cada 1,50 m.
Recollida mitjançant
desmultiplicador amb maneta.
Pes màxim suportable 100 kg
(segons normativa)
Couverture de protection avec
barres en aluminium.
Avec PVC Armé de grande
résistance.
Barres en aluminium tous les
1.50 m.
Enroulement par une
manivelle (démultipliée).
Poids maximum supporté de
100 Kg (suivant la norme)
Por la compra de un cobertor en Septiembre y
Octubre le regalamos el invernador
Per la compra d’un cobertor al setembre i octubre li regalem l’invernador.
Pour toute commande d’une couverture en Septembre et Octobre, nous vous offrons un produit d’hivernage.
Rampa para mascotas
Rampa per a mascotes | Rampe pour animaux
Con esta rampa evitará sustos a su mascota, podrá salir del agua de una forma sencilla y sin apenas esfuerzo. Aguanta hasta 100 kg.
Amb aquesta rampa evitarà ensurts a la seva mascota, podrà sortir de l’aigua d’una manera senzilla i gairebé sense esforç. Aguanta fins a 100 kg.
Avec cette rampe, vous éviterez les frayeurs de votre animal domestique qui pourra facilement sortir de l’eau et sans trop d’effort. Supporte
jusque 100 kg. Apte pour les animaux domestiques habituels.
Alarma piscina Water Patrol
Alarma piscina Water Patrol | Alarme piscine Water Patrol
Dispositivo de seguridad diseñado para mejorar la seguridad del baño
en su piscina avisándole ante cualquier caída accidental.
Dispositiu de seguretat dissenyat per millorar la seguretat del bany
a la seva piscina avisant davant qualsevol caiguda accidental.
Dispositif de sécurité, conçu pour améliorer la sécurité de la piscine en nous
alertant de toute chute accidentelle.
Ducha solar 18L y 35L
Dutxa solar 18L i 35L
Douche solaire 18L et 35L
Fabricado con termoplástico de alta
densidad, monomando para agua
fría o caliente. Conexiones rápidas
para manguera de jardín. Pletina
de fijación incluida.
Fabricat amb termoplàstic d’alta
densitat, monocomandament per a
aigua freda o calenta. Connexions
ràpides per mànega de jardí. Platina
de fixació inclosa.
Fabriqué en thermoplastique de
haute densité. Composé d´un
mélangeur eau chaude / froide.
Connexion rapide avec tuyau
d´arrosage. Platine de fixation incluse.
Enrollador de suelo
Enrotllador de terra | Enrouleur fixel
Manual con manivela, eje en aluminio telescópico
hasta longitud máxima de 6,3 m.
Manual amb manovella, eix en alumini telescòpic
fins longitud màxima de 6,3 m.
Avec manivelle. Arbre en aluminium, télescopique
jusqu´à 6,3 m. maximum.
Enrollador con ruedas
Enrotllador amb rodes
Enrouleur avec roues
Soportes en acero inoxidable y ruedas.
Manivela para recoger el cobertor. Eje
telescópico en aluminio, disponible en dos
longitudes, extensible hasta 6,3 m o 8,5 m.
Suports en acer inoxidable i rodes. Maneta per
recollir el cobertor. Eix telescòpic en alumini,
disponible en dues longituds, extensible fins a
6,3 m o 8,5 m.
Supports en acier inoxydable et roues. Manivelle
pour enrouler la couverture. Arbre télescopique
en aluminium. Disponible en deux longueurs
extensibles de 6,3 m à 8,5 m..
Cobertor solar térmico
Cobertor solar tèrmic
Couverture solaire thermique
¡¡¡ Disfrute unas semanas más de
su piscina y ahorre electricidad
de su bomba de calor!!!
Gaudeixi unes setmanes més de la
seva piscina i estalviï electricitat de
la seva bomba de calor !!!
Profitez de plusieurs semaines de
votre piscine tout en économisant de
l’argent avec votre pompe chaleur !!!
Ideal para cubrir piscinas climatizadas, gran
ahorro energético y de producto químico, evita las
condensaciones de agua. Al ser ligero, permite su
recogida mediante el enrollador.
Ideal per cobrir piscines climatitzades, gran
estalvi energètic i de producte químic, evita les
condensacions d’aigua. En ser lleuger, permet la seva
recollida mitjançant l’enrotllador.
Conçue pour couvrir les piscines chauffées, vous
réaliserez de grandes économies en énergie et en
produits chimiques. Évite la condensation de l’eau.
Légère et peut donc être stockée sur son enrouleur
lors de l´utilisation de la piscine.
Cobertor solar
Cobertor solar
Couverture solaire
Cobertor Solar Reforzado
Cobertor solar reforçat
Couverture solaire renforcée
Solicite presupuesto
Sol·liciti pressupost | Demandez-nous un devis!
Con o sin ribete perimetral
Amb o sense rivet perimetral
Avec renfort périmétrique
TÍA •
AN
ANYS
ANS
TI
E • GAR
Disfrute más meses de su piscina
AÑOS
N
4
A
ARA
Bombes de Calor
Pompes à Chaleur
ANTI
•G
Bombas de Calor
G
AR
Gaudeixi més mesos de la seva piscina | Profitez de votre piscine plus longtemps !
Hydro Heatpool Easy Pac
Concebidas para alargar la temporada de baño desde abril a octubre con el menor
consumo eléctrico del mercado. Intercambiador de titanio y controlador digital.
Concebudes per allargar la temporada de bany des d’abril a octubre amb el menor consum
elèctric del mercat. Intercanviador de titani i controlador digital.
Conçu pour augmenter la saison de baignade d’avril à octobre avec la consommation
électrique la plus faible du marché. Échangeur en titane et contrôleur numérique.
Controlador digital
Controlador digital
Contrôleur numérique
EasyPAC 40
¡¡Por menos de 2 € al día su piscina a 28ºC!!
Per menys de 2 € al dia la seva piscina a 28ºC !!
Moins de 2€/jour pour votre piscine à 28ºC !!!
AGUA
AIGUA
EAU
TÍA •
AN
Maximum d´efficacité énergétique.
Instalación rápida y sencilla.
Ecológicas y sostenibles.
Instal·lació ràpida i senzilla.
Ecològiques i sostenibles.
Installation simple et rapide.
Écologiques et durables.
Hydro Heatpool WP Green
La mejor elección para alargar el baño con el menor impacto visual
en su jardín. Excelente relación calidad-precio, trabajan a partir de
temperaturas mínimas de hasta -3 ºC. Reversibles con sistema DUAL
SMART, calientan y enfrían el agua. Intercambiador de titanio y
controlador digital táctil.
E • GAR
Màxima eficiència energètica.
Consommation électrique minimum.
ANYS
ANS
N
Máxima eficiencia energética.
Mínim consum elèctric.
AÑOS
ARA
Mínimo consumo eléctrico.
A
•G
4
ANTI
TI
G
AR
La millor elecció per allargar el bany amb el menor impacte visual en el seu jardí.
Excel·lent relació qualitat-preu, treballen a partir de temperatures mínimes de fins a -3 ºC.
Reversibles amb sistema DUAL SMART, escalfen i refreden l’aigua. Intercanviador de titani
i controlador digital tàctil.
Le meilleur choix pour augmenter la baignade avec le moins d’impact visuel dans votre jardin.
Excellente relation qualité-prix. Fonctionne à partir de températures minimales de -3 ºC. Réversible
avec DUAL SMART. Chauffe et refroidit l’eau. Échangeur en titane et contrôleur numérique tactile.
WP-80
WP-110
WP-130
WP-150
Controlador digital táctil
Controlador digital tàctil
WP-230
Contrôleur numérique tactile
Piscinas de Madera
Piscines de Fusta
Piscines en Bois
Gama NATURA ECO-RANGE
Disfrute de las piscinas de madera. Elija entre
los modelos redondos u octogonales, que se
integrarán perfectamente en el entorno de
su jardín. La gama Pino ofrece numerosas
posibilidades de instalación: piscinas no
enterradas, semienterradas o enterradas, en
función del terreno.
El aspecto tan natural de las piscinas permite su
instalación en medio de un jardín o al lado de una
terraza de madera.
Gaudeixi de les piscines de fusta. Triï entre els
models rodons o octogonals, que s’integraran
perfectament en l’entorn del seu jardí. La gamma
Pino ofereix nombroses possibilitats d’instal·lació:
piscines no enterrades, semienterrades o
enterrades, en funció del terreny.
L’aspecte tan natural de les piscines permet la
seva instal·lació enmig d’un jardí o al costat d’una
terrassa de fusta.
Profitez des Piscines en Bois. Choisissez parmis
les rondes ou octogonales, qui s´intégreront
parfaitement dans l’environnement de votre jardin.
La GAMME PIN offre de nombreuses options
d’installation: Piscines Enterrées ou non, ou semienterrées, en fonction du terrain. L’aspect si naturel
de la Piscine permet son installation au milieu de
votre jardin ou à côté d´une terrasse Bois.
NATURA ECO- Hexagonal
3,30 x 1,10 m.
Volum. 7.000 L
NATURA ECO- Octogonal
4,30 x 1,20 m.
Volum. 13.800 L
NATURA ECO
NATURA ECO1 - 5,65 x 4,20 x 1,30 m. - Volum. 20.000 L
NATURA ECO2 - 7,15 x 4,20 x 1,30 m. - Volum. 29.000 L
NATURA ECO3 - 8,65 x 4,20 x 1,30 m. - Volum. 35.000 L
Todas nuestras piscinas:
· Paneles de madera de 1 m a 1,5 m,
unidas con planchas de acero.
· En los modelos Natura, se incluyen vigas
de acero verticales que van situadas en el
largo de la piscina.
· Liner liso (azul celeste)
· Escalera de acceso de madera y de salida
en acero inoxidable.
· Skimmer y boquillas para empotrar en
liner.
· Playas de imitación madera, resistentes a
la lluvia y a altas y bajas temperaturas.
· KIT: Filtración de arena con mangueras
acorde a capacidad de modelos piscina.
· Limpiafondos manual y recoge hojas
incluidos.
Totes les nostres piscines:
· Panells de fusta d’1 m a 1,5 m, unides amb
planxes d’acer.
· En els models Natura, s’inclouen bigues
d’acer verticals que van situades al llarg de
la piscina.
· Liner llis (blau cel)
· Escala d’accés de fusta i de sortida en acer
inoxidable.
· Skimmer i broquets per encastar en liner.
· Platges d’imitació fusta, resistents a la
pluja i a altes i baixes temperatures.
· KIT: Filtració de sorra amb mànegues
d’acord amb capacitat de models piscina.
· Netejafons manual i recollidor de fulles
inclosos.
Toutes nos piscines:
· Panneaux en Bois de 1 m à 1,5 m, unis par
des renforts aciers.
· Dans les Modèles Natura, est inclus les
poutres verticales acier, situées sur la
longueur de la psicine.
· Liner uni (bleu clair)
· Échelle d´accès en Bois et sortie en Acier
inoxydable.
· Skimmer et refoulements intégrés au liner.
· Plages imitation bois, résistantes à l´eau et
aux températures élevées et basses.
· KIT: Filtration à Sable avec tuyaux de
raccordements adaptés aux différents
modèles de piscine
· Balais manuel et
épuisette inclus.
Piscinas de Madera
Piscines de Fusta
Piscines en Bois
Gama NATURA
NATURA HYDRO 400
1,20 m.
Volum. 12,8 m3
PINO
CL4
NATURA HYDRO 500
1,20 m.
Volum. 18,7 m3
IMPREGNACIÓN PROFUNDA
Duradero: vida útil superior a 10
años gracias a la impregnación
profunda en autoclave, único
procedimiento normalizado y
certificado que aporta garantías a los
responsables del proyecto.
NATURA HYDRO 600
1,20 m.
Volum. 17,6 m3
IMPREGNACIÓ PROFUNDA
Durador: vida útil superior a 10 anys
gràcies a la impregnació profunda en
autoclau, únic procediment normalitzat
i certificat que aporta garanties als
responsables del projecte.
NATURA HYDRO 700
1,50 m.
Volum. 31,9 m3
IMPRÉGNATION PROFONDE
Longévité: durée de vie utile supérieure
à 10 ans grâce á l´imprégnation
profonde en autoclave. Unique procédé
normalisé et certifié, qui fournit des
garanties au client.
Monodosis | Monodosi | Monodoses
PM-601 BAJA pH 300g
Producto ácido seco
granulado para bajar el
pH del agua.
PM-410 OXISHOCK GR 300g
PM-632 SUBE pH 300g
Desinfectante que libera oxígeno
activo. Neutro para todo tipo de
pieles. Dosis: 25 g/m3 de agua.
Producto alcalino en polvo para
subir el pH del agua. Rápida
disolución.
Producte àcid sec granulat
per baixar el pH de l’aigua.
Desinfectant que allibera oxigen
actiu. Neutre per a tot tipus de pells.
Dosi: 25 g / m3 d’aigua.
Producte alcalí en pols per
pujar el pH de l’aigua. Ràpida
dissolució.
Produit Acide sous forme
de poudre pour réduire la
valeur du pH de l’eau.
Désinfectant qui libère de l´oxygène
actif. Neutre pour tous types de
peaux. Dose : 25 g/m3 d´eau.
Produit alcalin en poudre
pour rehausser le pH de l´eau.
Dissolution rapide.
Fácil de usar
No acumule stock
Dosis económicas
No manipule químicos
Fàcil d’usar | Facile d’utilisation
No acumuli estoc | Pas de stock accumulé
No manipuli químics
Pas de manipulations de produits chimiques
Dosis econòmiques | Doses uniques
PM-607 RESTICLOR 300g
Elimina rápidamente el exceso de
cloro (o bromo) del agua. Dosificación:
1 g/ m3 por cada ppm a disminuir.
Elimina ràpidament l’excés de clor (o
brom) de l’aigua. Dosificació: 1 g / m3
per cada ppm a disminuir.
Élimine rapidement l’excès de chlore (ou
brome) dans l´eau. Dose : 1 g/m3 pour
chaque ppm à diminuer.
PM-503 DICLOR0 GR 500g
PM-633 BONFLOK GR 300g
Floculante que mantiene el agua
brillante y elimina la turbidez.
Dosis: 10 g/m3 de agua.
Floculant que manté l’aigua
brillant i elimina la terbolesa.
Dosi: 10 g / m3 d’aigua.
Floculant qui maintient l´eau
brillante et qui élimine la
turbidité. Dose : 10 g/m3 d´eau
Dicloro de disolución rápida con un 55%
de cloro activo ideal para tratamientos
de choque. Dosis: 30 g/m3 de agua.
Diclor de dissolució ràpida amb un 55%
de clor actiu ideal per a tractaments de
xoc. Dosi: 30 g / m3 d’aigua.
Dichlore à dissolution rapide avec 55% de
chlore actif. Idéal pour les traitements de
chocs. Dose : 30 g/m3 d´eau.
SPA Momentos de relax y descanso
SPA Moments de relax i descans
SPA Pour des moments de repos et de détentes.
Disponen de gran número y variedad de
jets, motores de gran potencia, sistemas de
desinfección eco sostenibles, cromoterapia,
cascos con protección antibacteriana, etc. Todo
ello con el único fin de hacer sentir y disfrutar de
un relajante momento.
Disposen de gran nombre i varietat de jets, motors
de gran potència, sistemes de desinfecció eco
sostenibles, cromoteràpia, cascos amb protecció
antibacteriana, etc. Tot això amb l’única finalitat de
fer sentir i gaudir d’un relaxant moment.
Dispose d´un grande nombre et de variétés de jets,
pompes puissantes, systèmes de désinfection eco
durables, chromothérapie, cuves avec protection
anti-bactériennes, etc... Tout cela avec le seul but de
vivre une expérience sensationnelle et de profiter
d’un moment de détente inoubliable.
Hydroline Malta
2130 x 1600 x 760 mm.
Químicos Spa | Químics Spa | Chimie Spa
Encontrará los químicos para su confort y relajación. | Trobareu els químics per al seu confort i relaxació. | Trouvez le produit pour votre confort et la relaxation.
SM-410
OXISHOCK
SM-440
STARTER
SM-572
MAXIBROM 20
SM-601
BAJA pH
SM-612
SUBE pH
SM-605
ANTICALCÁREO
SM-640
FOAMEX
SM-643
ULTRA CLEAR
SM-304 HOT
TUB CLEANER
Hydroline Venecia
2150 x 2150 x 855 mm.
Hydroline Sicilia
2300 x 2300 x 870 mm.
Esencias para Spa | Essències per Spa | Essences pour Spa
SENSES
CÍTRICOS
PASIÓN
SPAMAR START UP KIT
Rehabilitación de piscinas
Rehabilitació de piscines
Rénovation des piscines
SI SU PISCINA PIERDE AGUA O ESTÁ MUY
DETERIORADA, DÉLE UN NUEVO AIRE CON
HYDROLINE LÁMINA ARMADA.
SI LA SEVA PISCINA PERD AIGUA O ESTÀ MOLT
DETERIORADA, DONI-LI UN NOU AIRE AMB
HYDROLINE LÀMINA ARMADA.
Si votre piscine perd de l´eau ou est très
déteriorée par les années, donnez lui une
nouvelle aire avec le PVC ARMË HYDROLINE.
Es un PVC armado de 1,5 mm de grosor
con una malla de Nylon con triple hilo
y bactericida-antihongos. La superficie
dispone de un barniz acrílico que nos
asegura la máxima protección frente
a la abrasión, manchas, rayos UV-C y
productos químicos.
És un PVC armat de 1,5 mm de gruix
amb una malla de Nylon amb triple fil i
bactericida-antifongs. La superfície disposa
d’un vernís acrílic que ens assegura la
màxima protecció enfront de l’abrasió,
taques, raigs UV-C i productes químics.
C´est un PVC armé de 1,5 mm d´épaisseur
avec une maille en nylon de triple fil et
bactéricide-antibactérien.
La surface dispose d´un vernis acrylique
qui assure une protection maximale contre
l´abrasion, les taches, les rayons UV-C et les
produits chimiques.
Se coloca in situ como si fuera un traje
a medida, dejando su piscina nueva y
espectacular por muchos años.
Es col·loca in situ com si fos un vestit
a mida, deixant la seva piscina nova i
espectacular per molts anys.
Placé “in situ” comme un nouveau costume,
il laissera place à une nouvelle piscine et ce,
pour de nombreuses années.
Rehabilitación de piscinas
CAPA
TORA
PROTEC
IZ
DE BARN
Rehabilitació de piscines
Rénovation des piscines
UV
TION
PROTEC
Garantie 3 ans anti taches - Garantie 10 ans soudures - Grande quallité - Vernis couche de protection
Estampada
Lisa
Estampada | Imprimé
Antideslizantes
Llisa | Uni
Antilliscants | Antidérapants
MEDITERRANEAN
BLUE MAX
SAND
ANTIDESLIZANTE
CLASSIC
SAND
CLASSIC
ANTIDESLIZANTE
POLVO
POLS
POUSSIÈRE
BARNIZ
VERNÍS | VERNIS
TINTAS ESPECIALES
TINTES ESPECIALS
ENCRES SPÉCIALES
PREMIUM PVC
MALLA
MALLA | VERNIS
PARED
PARET
MURS
PREMIUM PVC
El grupo más profesional de tiendas de piscinas
en España ya cuenta con más de 50 tiendas.
El grup més professional de botigues de piscines a Espanya ja compta amb més de 50 botigues.
Le groupe le plus professionnel des magasins de piscine en Espagne avec plus de 50 partenaires.
Gracias por su confianza.
Gràcies per la seva confiança.
Merci pour votre confiance.
Ens pot trobar a:
Nos puede encontrar en:
Vous pouvez nous trouver à:
You can find us at:
Herois del Vuit de Desembre, 1
43519, El Perelló (Tarragona)
Tel. 977 108 265
info@jarpipiscines.com
www.jarpipiscines.com
Herois del Vuit de Desembre, 1
43519 · El Perelló (Tarragona)
Tel. 977 108 265
info@jarpipiscines.com
www.jarpipiscines.com
Descargar