Lo tuyo es puro teatro.

Anuncio
Marco legislativo:

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), Consejo de Europa, Estrasburgo, 2001.
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/

Real Decreto 1631/2006, 29 de diciembre. Enseñanzas mínimas correspondientes a la Educación Secundaria
Obligatoria (BOE 05-01-2007)
https://www.boe.es/boe/dias/2007/01/05/pdfs/A00677-00773.pdf
1.-IDENTIFICACIÓN DE LA UDI
TÍTULO: Lo tuyo es puro teatro. Eloísa está
debajo de un almendro, teatro del absurdo
en la posguerra española. Representamos
una escena en clase.
CURSO: Duodécimo en un centro bilingüe de la acción educativa en el
exterior del Ministerio de Educación (equivaldría a 2º de Bachillerato).
ÁREA/S: Lengua y literatura españolas.
Competencias clave:
 Comunicación lingüística.
 Competencia digital.
 Competencias sociales y cívicas.
 Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.
Breve descripción del contexto:
Esta unidad didáctica está enfocada al trabajo en una clase de español para extranjeros, concretamente, en un centro
bilingüe integrado en la acción educativa del Ministerio de Educación en el exterior.
Pretendo crear en los estudiantes interés por el teatro como actividad lúdica, y que lo disfruten como espectadores y
actores, pues les brindará la oportunidad de poner en práctica y ejercitar su español como segunda lengua, toda vez que
aprenden sobre este elemento cultural (literatura dramática y representación teatral). Además, es una oportunidad para
trabajar en grupo y desenvolver las competencias vinculadas a la participación y cohesión grupal al desarrollar, a su vez,
una dimensión actitudinal que refuerza la asertividad hacia el otro, en este caso, entendido como cada uno de los
compañeros con los que trabajará y el otro por el diálogo intercultural al tratarse de una obra artística y cultural en otra
lengua.
2.-CONCRECIÓN CURRICULAR
Objetivos:
(Real Decreto 1631/2006)
1.- Utilizar el lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita, de representación, interpretación y
comprensión de la realidad, de construcción y comunicación del conocimiento y de organización y autorregulación del
pensamiento, las emociones y la conducta.
2.- Establecer vínculos y relaciones constructivas con los demás y con el entorno, y acercarse a nuevas culturas.
3.- Enriquecer las relaciones sociales y desenvolverse en contextos distintos al propio.
4.- Conocerse y valorarse, saber comunicarse en distintos contextos, expresar las propias ideas y escuchar las ajenas, ser
capaz de ponerse en el lugar del otro y comprender su punto de vista aunque sea diferente del propio, y tomar
decisiones en los distintos niveles de la vida comunitaria, valorando conjuntamente los intereses individuales y los del
grupo.
4.- Valorar la libertad de expresión, el derecho a la diversidad cultural, la importancia del diálogo intercultural y la
realización de experiencias artísticas compartidas.
5.- Incluye, además, habilidades para obtener información –ya sea individualmente o en colaboración– y, muy
especialmente, para transformarla en conocimiento propio, relacionando e integrando la nueva información con los
conocimientos previos y con la propia experiencia personal y sabiendo aplicar los nuevos conocimientos y capacidades
en situaciones parecidas y contextos diversos.
1.-Adquirir habilidades sociales que impliquen el trabajo grupal y la importancia de la cohesión para luego llevar a cabo
la representación de una escena teatral.
2.- Conocer una muestra del teatro que se hacía en la década de 1940, y los gustos de la época en la posguerra.
3. -Adquirir destrezas expresivas y reflexionar sobre la importancia del lenguaje gestual y corporal.
4.- Reflexionar sobre otros modos de expresión no verbales.
5.- Practicar la expresión oral, con atención a la pronunciación, vocalización, dicción…
6.- Reflexionar sobre la importancia del juego dramático para aprender lenguas extranjeras.
3.-TRANSPOSICIÓN CURRICULAR
TEMPORALIZACIÓN: Del 15 al 19 de diciembre
METODOLOGÍA:
La metodología para estas sesiones de trabajo deberá ser: comunicativa, participativa, activa y colaborativa. De este
modo, se le da la oportunidad al alumno de que desarrolle su autonomía, colocándolo en el centro del proceso de
enseñanza-aprendizaje.
En cuanto a la forma de trabajar en clase, habrá actividades que las deberán desarrollar de forma individual, pero se
fomentará el trabajo grupal, sea de dos o más alumnos.
El profesor guiará al alumnado en el proceso de enseñanza-aprendizaje siempre partiendo de que este último es el actor
central del proceso – aprendizaje.
TAREA 1
.- ¿Cómo es el teatro español en esta época? ¿Y en
tu país? Comparativa.
-
TAREA 2
.- Visualizamos el Prólogo de Eloísa está debajo de un
almendro. (Biblioteca del Instituto Cervantes) y la
ACTIVIDADES
Buscar en Internet información utilizando
bibliografía correcta.
Compararlo con la producción teatral de
Bulgaria.
Elaborar fichas con similitudes y
diferencias entre ambos países.
Presentación en clase de las conclusiones
a las que llega cada grupo.
ACTIVIDADES
- Resumen de la acción (por parejas).
- Lectura dramatizada.
EJERCICIOS
- Consultar las páginas web que a modo
de guía proporciona la profesora.
- Leer y resumir las características
principales.
- Que los grupos se pongan de acuerdo a
la hora de resaltar las más importantes.
EJERCICIOS
- Anotar las palabras que no se
analizamos según los personajes, la acción, el
tiempo…Entre todos.
- Analizamos el diálogo en el que los personajes
hablan empleando únicamente refranes.
- Inventamos situaciones reales para esos
refranes.
-
TAREA 3
Visita al teatro de la ciudad para conseguir el atrezo para
la futura puesta en escena.
ACTIVIDADES
EJERCICIOS
- Deberá preguntar (y conseguir) en los teatros de - Anotar los objetos que necesiten.
su ciudad si le prestan los objetos que necesite
- Formar grupos y repartir el trabajo.
para montar el decorado (grupos de 5 personas).
- Marcar día y hora para la vista.
TAREA 4
Diseño publicitario de la obra que representarán en el
instituto (carteles
ACTIVIDADES
EJERCICIOS
- En grupos, repartir el trabajo del diseño de
carteles.
- Crear un grupo de trabajo que se encargue de
promover la obra.
- Diseño de los carteles publicitarios.
-Digitalización.
- Pega de carteles por el centro (zonas comunes y
aulas).
- Trabajar con programas informáticos
de edición de textos e imágenes.
- Comprar cartulinas, seleccionar colores
y formatos.
TAREA 5
Diseño y representación de microdiálogos que puedan
encajar con la acción que se desarrolla en el Prólogo de
entiendan para la comprensión global
de la acción.
- Buscar en internet el significado de los
refranes que no conozcan.
- Anotar el vocabulario de los diferentes
objetos y elementos que aparecen en
escena.
- Enumerar los diferentes personajes
que aparecen.
- Puesta en común (grupo-clase)
ACTIVIDADES
-- Luces y sonido.
EJERCICIOS
Lectura dramática de los textos.
Técnicas de memorización de textos.
Ejercicios de proyección de voz.
Eloísa está debajo de un almendro.
-Elaboración de la tarea final.
TAREA 6
.-Representar en el instituto el Prólogo de Eloísa está
debajo de un almendro.
Escenario(s):




Aula
Biblioteca
Laboratorio de idiomas
Aula Magna
-
ACTIVIDADES
Anunciar y publicitar el evento en el
instituto.
Ensayar para la puesta en escena.
Ejercicios sobre cómo hablar en escena.
Posición corporal.
- Seleccionar la música y las luces de la
futura representación.
- Memorización de los textos.
- Lecturas dramatizadas.
- Anotar qué necesitarán para la
caracterización de los personajes.
- Juegos dramáticos de improvisación.
EJERCICIOS
-Ejercicios de relajación.
-Repartir entre los actores los
personajes.
-Memorizar el texto seleccionado.
-
Descargar