Aastra S850i Sistema Inalámbrico de Conferencia Manual de instalación/Guía rápida de usuario 41-001515-04 REV00 – 06.2013 Acuerdo de Licencia de Software Aastra Telecom Inc., en lo sucesivo denominado como "Vendedor", garantiza al cliente una licencia de uso restrictivo, personal, en todo el mundo, intransferible, no sublicenciable, y no exclusivo, para usar el Software, en forma de objeto, incluido en equipo, para el que el software ha sido desarrollado. Este producto puede integrar programas, licenciados para Aastra por otros fabricantes, para su distribución bajo los términos de este acuerdo. Estos programas son confidenciales y propietarios, y están protegidos como tal, según la ley de propiedad intelectual, como trabajos inéditos y según tratados internacionales en el grado más alto conforme a la ley aplicable de la jurisdicción del cliente. Además, estos programas confidenciales y propietarios, son trabajos realizados conforme a las exigencias de la Sección 401 de título 17 del Código de los Estados Unidos. El cliente no podrá revelar, a ningún tercero, tales programas confidenciales y propietarios e información, y no exportará el Software autorizado a ningún país que no esté conforme a leyes de los Estados Unidos de exportación y restricciones. El cliente se compromete a no realizar ningún proceso de ingeniería inversa, descompilar, desmontar o mostrar el Software alojado, en forma de código de abierto. El cliente no modificará, copiará, reproducirá, distribuirá, transcribirá, traducirá o reducirá a formato electrónico o lenguaje qué pudiera ser explotado por una máquina, sacará el código original sin el expreso consentimiento por escrito del Vendedor y sus Proveedores, o diseminará o revelará de cualquier manera el Software a terceros. Todo el Software incluido bajo los términos de este acuerdo (sean o no partes del firmware), incluyendo todas las copias relacionadas, son y serán propiedad del Vendedor y de sus Proveedores y están sujetos a los términos y condiciones de este acuerdo. Derechos reservados. El uso de este software, por parte del cliente, será un reflejo del acuerdo del Cliente para cumplir con los términos y condiciones contenidas en este acuerdo. La eliminación o modificación de marcas registradas, menciones de propiedad intelectual, logos, etc., o el empleo del Software sobre cualquier equipo distinto al adquirido, o cualquier otra infracción de este Acuerdo, terminarán de forma automática esta licencia. Si este Acuerdo finalizara por alguna infracción, el Cliente interrumpirá de forma inmediata, su utilización y destruirá o devolverá al Vendedor, todo el software autorizado y cualquier información confidencial o propietaria del Vendedor. En ningún caso el Vendedor o sus proveedores o licenciadores estarán obligados por cualquier daño o perjuicio (incluyendo sin restricción, daños y perjuicios por la pérdida de ganancias de negocio, la interrupción de negocio, la pérdida de información de negocio, cualquier otra pérdida monetaria, o daños y perjuicios consiguientes) ocasionados por el uso o incapacidad de usar el software, incluso si el Vendedor ha sido informado de la posibilidad de tales daños y perjuicios. ii 41-001515-04 REV00 – 06.2013 Contenido Acuerdo de Licencia de Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Conectar la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conectar la base de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conectarse a la centralita PBX de IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Llamada con el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Llamada de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cambiar entre la llamada de conferencia y la llamada con el auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Uso de componentes en la base de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Advertencias de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Excepciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Servicios de reparación en garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Servicios de reparación fuera de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Garantía limitada (sólo para Australia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Notificación de reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Excepciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Servicios de reparación en garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Servicios de reparación fuera de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 41-001515-04 REV00 – 06.2013 iii Bienvenido Felicitaciones por la compra del Aastra S850i Sistema Inalámbrico de Conferencia. Este sistema utiliza tecnología vanguardista que ofrece audio con un gran ancho de banda y permite realizar comunicaciones inalámbricas claras y fiables a través de su teléfono, ordenador personal (PC), dispositivo móvil y sistema de videoconferencias. El Aastra S850i Sistema Inalámbrico de Conferencia ofrece una mayor libertad para efectuar teleconferencias y videoconferencias, dado que permite realizar dichas comunicaciones desde lugares independientes de los micrófonos y del altavoz durante la llamada Desembalaje El paquete del Aastra S850i Sistema Inalámbrico de Conferencia contiene los artículos que se enumeran en la ilustración: Estación base 2 omnidireccionales micrófonos Base de carga Altavoz Auricular para marca Cable Ethernet RJ45 Adaptador de CA para entre 12 y 5v para la base de carga A la hora de desembalar el sistema, asegúrese de comprobar que el paquete contiene todas las piezas y que no falta ninguna.En el caso de que falte cualquiera de las piezas, póngase en contacto con el minorista al que le compró el artículo. Los componentes del Aastra S850i Sistema Inalámbrico de Conferencia se encuentran parcialmente cargados. Cargue el altavoz, los micrófonos y el auricular para marcar durante como mínimo 8 horas o durante la noche antes de utilizar el sistema. 1 41-001515-04 REV00 – 06.2013 Instalación y configuración Conectar la estación base Coloque la estación base cerca de la salida Ethernet que desea utilizar para el teléfono para conferencias. Conecte la estación base a la red mediante el cable Ethernet que se suministra con el sistema. La estación base recibe la corriente eléctrica a través de Ethernet (la denominada Power over Ethernet o PoE). Conectar la base de carga Coloque la base de carga en un lugar en el que puede acceder fácilmente a los micrófonos y al altavoz para realizar las llamadas de conferencia como, por ejemplo, sobre un aparador, un escritorio o una mesa de conferencias. Conecte la base de carga a la toma de corriente con la fuente de alimentación para entre 12 y 15 voltios que se suministra con el sistema. Para cargar el altavoz, los micrófonos y el auricular para marcar, colóquelos en los huecos correspondientes de la base de carga. Si la estación base se encuentra encendida, el auricular para marcar y el altavoz se conectarán automáticamente a la estación base tras un breve espacio de tiempo.Cuando el sistema esté listo para su utilización, escuchará un sonido de confirmación en el altavoz.Los micrófonos se conectan únicamente cuando se sacan de la base de carga o cuando se presiona el botón de multifunción mientras los micrófonos se encuentran en la base de carga.Si el altavoz o el auricular para marcar no están encendidos, sáquelos de la base de carga durante unos segundos y vuélvalos a colocar en su sitio. De este modo se encenderán. 41-001515-04 REV00 – 06.2013 2 Instalación y configuración Configurar el teléfono Antes de utilizar el sistema S850i por primera vez, debe seleccionar el idioma del sistema. Las seis opciones que aparecerán son inglés, español, francés, alemán, italiano y portugués. Señale el idioma que desea utilizar y, para seleccionarlo, pulse bien «Enter» (Introducir) o «Select» (Seleccionar) en el auricular para marcar.Cuando haya seleccionado el idioma, el sistema utilizará ese idioma en todas las pantallas.Asegúrese de seleccionar el idioma correcto.Si necesita cambiar el idioma más tarde, podrá hacerlo en el menú de configuración avanzado del auricular para marcar. Conectarse a la centralita PBX de IP En función de su conexión, se necesitará una configuración diferente para que su sistema S850i funcione en su entorno. En primer lugar, el sistema S850i necesitará una dirección IP. La dirección IP se puebe obtener bien de un servidor DHCP de su red o se puede configurar de manera estática en el teléfono. El DHPC (protocolo de configuración dinámica del host) está preconfigurado en el teléfono. Si desea cambiar esta configuración, abra el menú del terminal pulsando el botón derecho, vaya a «Configuración» y seleccione «Config. avanzada». Deberá introducir una clave o contraseña. La clave o contraseña preestablecida es 2222. A continuación, seleccione «Configuración de la red» (Network Settings). En «Configuración de IP» (IP Settings), podrá configurar los valores de red necesarios, como la dirección IP, la máscara de la red secundaria o subred, el puerto de enlace o gateway establecido por defecto y los servidores DNS. Para que los cambios realizados surtan efecto, deberá reiniciar el teléfono. Si está utilizando un protocolo DHCP, puede ir al menú de «Info. sistema» y seleccionar «Acerca de sist.». En este apartado le aparecerá la dirección IP asignada al sistema S850i. Si ha configurado una red de área local virtual (VLAN) para realizar la comunicación de voz a través de la red de su IP, tendrá que habilitar la VLAN en el auricular para marcar del sistema S850i e introducir un identificador de la VLAN o seleccionar «Auto.», en cuyo caso el sistema S850i tratará de determinar la configuración de la VLAN de su red al comienzo. Con independencia de la forma que se le asigne la dirección IP al sistema, el teléfono del sistema S850i debe estar configurado para que funcione en su entorno de VoIP y debe comunicarse con su centralita IP PBX. Deberá habilitar la extensión (el usuario) que desea utilizar con el sistema S850i a través de la centralita IP PBX. Consulte la documentación de su centralita PBX y busque la información que indique cómo hacerlo. Para la configuración mínima, en el terminal del sistema S850i, deberá introducir información sobre la conexión IP para la centralita IP PBX. Para ello, vaya a «Configuración» - «Config. avanzada» - «Config. de red» – «Config. VoiP». En el apartado «Registrador» , introduzca la dirección IP o el nombre de host de su centralita IP PBX. El nombre de usuario debería ser la extensión o el nombre con el que quiere registrar este teléfono en la centralita IP PBX. En «Contraseña», introduzca la clave o contraseña de este nombre de usuario. Si no se introducen valores en los apartados «ID» y «Nombre», se utilizará el nombre de usuario introducido. Seleccione «Cargar config.» cuando haya configurado los valores en el terminal. Tras esto, la estación base se reiniciará. En el caso de que se necesiten otras configuraciones para conectar el teléfono del sistema S850i con la centralita IP PBX, como un servidor Proxy, vaya a la «Interfaz web de S850i» (S850i Web Interface). Para acceder a esta interfaz, deberá introducir la dirección IP del sistema S850i en el navegador que usted elija. Cuando haya introducido la clave o contraseña (2222, salvo que la haya cambiado en el terminal), podrá encontrar la « SIP Settings» (configuración del SIP) en la pestaña «Administrator» (Administrador) en la parte superior derecha. Encontrará distintas configuraciones del protocolo SIP en el apartado « SIP Registration » (Registro de SIP), « SIP Configuration » (Configuración del SIP), «Transporte» 3 41-001515-04 REV00 – 06.2013 (Transport) y «Media» (Medios). Para guardar los cambios, deberá pulsar «Save» (Guardar) en cada página en la que haya modificado cualquier campo. Si no pulsa «Save» (Guardar), cuando abandone esa página, se perderán los cambios. Reinicie el teléfono cuando haya terminado de realizar los cambios. Hacer una llamada Si desea hacer una llamada de conferencia, saque como mínimo uno de los micrófonos de la base de carga y saque el auricular para marcar de la base de carga.Si lo desea, puede sacar todos los micrófonos y el altavoz, aunque no es necesario. Utilice el auricular para marcar e introduzca el número al que desea llamar, incluidos cualesquiera dígitos iniciales o prefijos que requiera su centralita IP PBX. El altavoz y cualquier micrófono que no se encuentre en la base de carga se encontrarán en modo activo durante la llamada. Si desea finalizar una llamada de conferencia, presione el botón rojo de colgar que se encuentra en el auricular para marcar o vuelva a colocar todos los micrófonos en la base de carga. Si desea hacer una llamada en la que el auricular para marcar funcione como terminal, no saque ningún micrófono de la base de carga antes de empezar al marcar el número.En este caso, el auricular para marcar será el único componente que se utilizará para hacer la llamada. Si desea finalizar la llamada, pulse el botón rojo de colgar que se encuentra sobre el auricular para marcar. Si desea pasar del modo terminal al modo de teléfono del altavoz, saque un micrófono de la base de carga y utilice el botón que se encuentra en el auricular para marcar. Si desea responder una llamada en el modo de teléfono del altavoz, solo tiene que sacar uno o más micrófonos de la base de carga cuando suene el altavoz. En el caso de que un micrófono se encuentre fuera de la base de carga cuando reciba una llamada, pulse el botón del micrófono si desea responder la llamada en el modo de teléfono del altavoz. También puede utilizar el auricular para marcar para responder la llamada; en ese caso, pulse el botón verde de llamada del terminal.En el caso de que todos los micrófonos se encuentren en la base de carga en ese momento, la llamada se responderá con el modo terminal.En el caso de que como mínimo un micrófono se encuentre encendido y no se encuentre en la base de carga, ese micrófono responderá la llamada en el modo de teléfono del altavoz. 41-001515-04 REV00 – 06.2013 4 Guía rápida Estado del micrófono: rojo - silenciado verde - sonido activado gris - apagado amarillo - desconocido Estado del altavoz: verde - disponible gris - apagado amarillo - desconocido Si desea empezar una llamada de conferencia local: 1. Marque el primer número y pulse 2. Cuando se haya establecido la llamada, pulse 3. Ahora marque el segundo número y pulse 4. Cuando se haya establecido esa llamada, pulse para volver a la llamada que ha dejado en espera. 5. Seleccione “Unir” en las teclas para establecer la conferencia. Estado de la batería del auricular Estado de la línea: gris - no se está utilizando la línea verde - llamada en activo naranja - llamada en espera amarillo - llamada entrante Subir el volumen Hacer una llamada Finalizar la llamada Durante la llamada: Iniciar el menú activo de la llamada (Menú llam. ACT) Bajar el volumen Poner la llamada en espera Iniciar una llamada de conferencia, marcar el segundo número o utilizar llamadas / contactos recientes Transferir la Llamada 1 a la Llamada 2 Información sobre los componentes y el estado Cambiar el volumen, el ecualizador o la configuración del mezclador de audio System information 5 41-001515-04 REV00 – 06.2013 Guía rápida Llamada con el auricular Retire el auricular para marcar del cargador; deje los micrófonos en el cargador. Asegúrese de que el estado del micrófono que aparece en la pantalla del auricular es "apagado" (gris) para todos los micrófonos. Marque el número y pulse la tecla . Llamada de conferencia Retire al menos un micrófono del cargador. Si lo desea, el auricular para marcar y el altavoz se pueden retirar del cargador. Marque el número y pulse la tecla . Cambiar entre la llamada de conferencia y la llamada con el auricular Como mínimo, debe haber un micrófono fuera del cargador. Si desea cambiar entre los dos modos, pulse la tecla izquierda "auric." o "Altavoz". Uso de componentes en la base de carga El auricular para marcar y el altavoz están activados y se encuentran en funcionamiento cuando están la base de carga. Si desea activar los micrófonos que se encuentran en la base de carga, pulse el botón de multifunción que se encuentra sobre el micrófono para encenderlo. Los micrófonos que se encuentran en la base de carga se inician siempre en el modo silencio y permanecen en el modo silencio a menos que se esté produciendo una llamada. Indicadores LED de los micrófonos: Parpadeo verde: micrófono con sonido activado Parpadeo rojo: micrófono en modo silencio Parpadeo rojo / naranja / verde: el micrófono se está conectando con la estación base Silenciar / activar el sonido del micrófono Nota: Tras finalizar una llamada, vuelva a colocar los micrófonos, el altavoz y el auricular para marcar en la base de carga. 41-001515-04 REV00 – 06.2013 6 Advertencias de seguridad Atención! No exponga ninguna de los componentes del sistema S850i al agua, a vaho ni a altas concentraciones de humedad. Atención! No exponga ninguna de los componentes del sistema S850i a temperaturas extremas altas o bajas. Atención! No exponga ninguno de los componentes del sistema S850i a velas, cigarrillos o puros encendidos ni a llamas abiertas, etc. Atención! No deje caer, tire ni trate de doblar ninguno de los componentes, dado que el tratamiento brusco de los componentes puede dañarlos. Atención! No abra las carcasas de ninguno de los componentes del sistema de teleconferencias S850i. Atención! No utilice accesorios que no sean accesorios originales de Aastra destinados a utilizarse con este producto.El uso de accesorios no originales podría afectar al rendimiento, dañar el producto o provocar incendios, electrocuciones o daños personales.La garantía no cubre las averías del producto que se deban al uso de accesorios no originales. Atención! Utilice únicamente los adaptadores de corriente que se suministran con el equipo para conectar los componentes a las tomas de corriente. Atención! No abra ni trate de modificar ninguna de las baterías que se suministran con los componentes del sistema de teleconferencias S850i.Sustituya las baterías únicamente con baterías autorizadas por Aastra. Atención! El calor extremo, los cortocircuitos o cualquier intento de abrir o de modificar las baterías podrían provocar la ignición o explosión de las baterías. 7 41-001515-04 REV00 – 06.2013 Garantía limitada (No aplica en Australia – ver a continuación la Garantía limitada en Australia) Aastra garantiza este producto ante defectos y errores de funcionamiento de acuerdo a las especificaciones funcionales autorizadas de Aastra en relación con estos productos durante un (1) año a partir de la fecha original de compra (“Periodo de garantía”). Si existe un defecto o error de funcionamiento, Aastra optará, como opciones únicas, o bien reparar el producto o sustituirlo por otro nuevo sin cargo, siempre y cuando este haya sido enviado dentro del periodo de garantía. Si para efectuar una reparación se necesitara algún tipo de material, este podría ser reutilizado o podría contener alguna parte restaurada. Si fuese necesario cambiar el producto, esté podría ser sustituido por otro reparado producto, con el mismo diseño y color. Si fuese necesario reparar o sustituir un producto por contener algún defecto o errores de funcionamiento, el periodo de garantía que se aplicará al producto reparado o sustituido, será de noventa (90) días desde la fecha de entrega, o fecha de envío hacia usted, o bien el periodo de garantía original, dependiendo de cual sea más largo. Será necesario proporcionar pruebas de compra originales, de todos los productos que sean enviados para su reparación dentro del periodo de garantía. Excepciones Aastra no garantiza que sus productos sean compatibles con el equipamiento telefónico particular de una compañía. Esta garantía no incluye los daños que puedan producirse al producto por una instalación o puesta en marcha inadecuada, alteración, accidente, negligencia, mal uso, fuego o causas naturales como tormentas o inundaciones, una vez que el producto está en su posesión. Aastra no acepta ninguna responsabilidad por daños y/o costes de larga distancia resultantes de un uso no autorizado o ilegal. Aastra no se hará responsable de cualquier incidente o daños consiguientes, incluyendo, pero no limitado a, la pérdida, daño o coste directo o indirecto ocasionado por la incapacidad del usuario de poner en funcionamiento el producto, de forma independiente o en combinación con otros equipos. Este párrafo, sin embargo, no será aplicado a los daños ocasionados a la persona en el caso de productos usados adquiridos principalmente para uso personal, familiar o del hogar. Esta garantía manifiesta, todas las obligaciones de Aastra respecto al incumplimiento de la garantía, y las garantías aquí manifestadas o limitadas son las únicas garantías y sustituyen a cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluyendo las garantías o adaptación para un propósito particular y comercial. Servicios de reparación en garantía Si el producto falla durante el periodo de garantía; • En Norteamérica, llame al número 1-800-574-1611 para más información. • Fuera de Norte América, contacte con su distribuidor para obtener las instrucciones necesarias para su retorno. Todos los costes de envío serán a su cargo, si los hubiera. Al enviar este producto para un servicio dentro del periodo de garantía, será necesario presentar la factura de compra. 41-001515-04 REV00 – 06.2013 8 Garantía limitada Servicios de reparación fuera de garantía Aastra proporciona servicios de reparación continuos y soporte para este producto. Estos servicios permiten reparar o sustituir su producto Aastra, según decisión de Aastra, según una tarifa fija. Todos los costes de envío serán a su cargo, si los hubiera. Para obtener información adicional e instrucciones de envío: • En Norte América, contacte con nuestro número de información de servicio: 1-800-574-1611. • Para fuera de h América, póngase en contacto con su agente de ventas. Nota: Las reparaciones de este producto deben ser realizadas, únicamente por el fabricante y agentes autorizados, u otras personas que estén autorizadas legalmente. Estas restricciones son aplicables durante y después del periodo de garantía. Cualquier reparación no autorizada anulará la garantía. 9 41-001515-04 REV00 – 06.2013 Garantía limitada (sólo para Australia) Los beneficios descritos a continuación sobre la Garantía limitada de Aastra se acumularán a cualquier otro derecho o compensación al que pueda tener derecho según la ley en relación con estos productos. Además de todos los derechos y compensaciones a los que pueda tener derecho según la Ley de competencia y consumo de 2010 (Commonwealth) o cualquier otra legislación relevante, Aastra garantiza este producto ante defectos y errores de funcionamiento de acuerdo a las especificaciones funcionales autorizadas de Aastra en relación con estos productos durante un (1) año a partir de la fecha original de compra (“Periodo de garantía”). Si existe un defecto o error de funcionamiento, Aastra optará, como opciones únicas bajo esta garantía limitada, o bien reparar el producto o sustituirlo por otro nuevo sin cargo, siempre y cuando este haya sido enviado dentro del Periodo de garantía. Notificación de reparación Como el producto puede contener datos generados por el usuario, debe tenerse en cuenta que la reparación de los productos puede derivar en la pérdida de la información. Los productos enviados para su reparación pueden ser sustituidos por productos reutilizados o reparados del mismo tipo en lugar de ser reparados. Pueden utilizarse piezas reutilizadas o reparadas para reparar los productos. Si fuese necesario cambiar el producto bajo esta garantía limitada, éste podría ser sustituido por otro reparado, con el mismo diseño y color. Si fuese necesario reparar o sustituir un producto defectuoso o con errores de funcionamiento bajo esta garantía, las disposiciones de la garantía aplicarán al producto reparado o sustituido hasta transcurridos noventa (90) días desde la fecha de recogida, o de la fecha de envío hacia usted del producto reparado o sustituido, o bien hasta la finalización del Periodo de garantía original, dependiendo de cuál suceda más tarde. Será necesario proporcionar pruebas de compra originales de todos los productos que sean enviados para su reparación dentro del periodo de garantía. Excepciones Aastra no garantiza que sus productos sean compatibles con el equipamiento telefónico particular de una compañía. Esta garantía no incluye los daños que puedan producirse al producto por una instalación o puesta en marcha inadecuada, alteración, accidente, negligencia, mal uso, fuego o causas naturales como tormentas o inundaciones, una vez que el producto está en su posesión. Aastra no acepta ninguna responsabilidad por daños y/o costes de larga distancia resultantes de un uso no autorizado o ilegal. Hasta el extremo permitido por la ley, Aastra no se hará responsable de ningún incidente o daños consiguientes, incluyendo, pero no limitado a, la pérdida, daño o coste directo o indirecto ocasionado por la incapacidad del usuario de utilizar este producto, ya sea de forma independiente o en combinación con otros equipos. Este párrafo, sin embargo, no tiene el objetivo de excluir, restringir o modificar la aplicación de alguna o todas las disposiciones de la Parte 5-4 del Anexo 2 de la Ley de competencia y consumo de 2010 (la ACL), el ejercicio de cualquier derecho adquirido a través de dichas disposiciones o cualquier responsabilidad de Aastra en relación con el incumplimiento de la garantía a aplicar según la División 1 de la Parte 3-2 de la ACL sobre el suministro de bienes y servicios. Esta garantía establece todas las obligaciones y responsabilidades de Aastra con respecto al incumplimiento de la propia garantía y sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, diferente a la proporcionada por la ley, cuya aplicación no podrá ser excluida, restringida ni modificada. Nuestros productos incluyen garantías que no pueden ser excluidas según la Ley australiana de consumo. Tiene derecho a la sustitución del producto o al reembolso de la cantidad abonada si se produce un fallo crítico, y como compensación por cualquier otra pérdida o daño previsible y razonable. También tiene derecho a que el producto sea reparado o sustituido si resultase ser de calidad inaceptable y el fallo no pudiera considerarse como crítico. 41-001515-04 REV00 – 06.2013 10 Garantía limitada (sólo para Australia) Servicios de reparación en garantía Procedimiento: Si el producto falla durante el Período de garantía y desea realizar una reclamación según lo expresado en esta garantía, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Aastra del que adquirió este producto (según los datos de la factura) y presente dicha factura de compra. Todos los costes de envío serán a su cargo, si los hubiera. Fabricante: Aastra Telecom Australia Pty Ltd 745 Springvale Road Mulgrave VIC 3170 ABN 16 140 787 195 Teléfono: +61 3 8562 2700 Limitación de responsabilidad legal para productos distintos a los adquiridos normalmente para uso o consumo personal, doméstico o en el hogar (por ejemplo, bienes y servicios suministrados para uso empresarial) 1.1 Hasta el extremo permitido por la ley y sujeto a la cláusula 1.2 a continuación, la responsabilidad de Aastra hacia el usuario por cualquier incumplimiento con una garantía estatutaria o pérdida o daño derivada de, o en relación con, el suministro de bienes y servicios (ya sea debido a agravio (incluyendo negligencia), por ley, costumbre, normativa o por cualquier otra razón) está limitada a: a) en el caso de servicios: i) suministrar de nuevo los servicios; o ii) el pago del coste del nuevo suministro de los servicios; y b) en el caso de bienes: i) la sustitución de los bienes o el suministro de bienes equivalentes; o ii) la reparación de los bienes; o iii) el pago del coste de sustitución de los bienes o de la adquisición de bienes equivalentes; o iv) el pago del coste de reparación de los bienes. 1.2 La cláusula 1.1 no tiene el objetivo de excluir, restringir o modificar: a) la aplicación de alguna o todas las disposiciones de la Parte 5-4 del Anexo 2 de la Ley de competencia y consumo de 2010 (la ACL); o b) el ejercicio de cualquier derecho adquirido a través de dichas disposiciones; o c) cualquier responsabilidad de Aastra en relación con el incumplimiento de la garantía a aplicar según la División 1 de la Parte 3-2 de la ACL sobre el suministro de bienes y servicios. Servicios de reparación fuera de garantía Aastra proporciona servicios de reparación continuos y soporte para este producto. Si no tiene derecho a una compensación por incumplimiento de una garantía que no pueda ser excluida según la Ley australiana de consumo, estos servicios permiten reparar o sustituir su producto Aastra, según decisión de Aastra y según una tarifa fija. Todos los costes de envío serán a su cargo, si los hubiera. Si desea obtener información adicional e instrucciones de envío, póngase en contacto con: Aastra Telecom Australia Pty Ltd 745 Springvale Road Mulgrave VIC 3170 ABN 16 140 787 195 Teléfono: +61 3 8562 2700 Nota: Las reparaciones de este producto deben ser realizadas únicamente por el fabricante y por sus agentes autorizados, o por otras personas que estén autorizadas legalmente. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. 11 41-001515-04 REV00 – 06.2013 Exclusión Responsabilidad Aastra Telecom Inc. no acepta ninguna responsabilidad por daños y/o costes de larga distancia resultantes de un uso no autorizado o ilegal. Aunque se ha puesto todo el empeño en garantizar la precisión de los manuales, Aastra Telecom Inc. no se hace responsable de los errores u omisiones contenidos en esta documentación. La información contenida en este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. Copyright © 2013 Aastra Technologies Limited, www.aastra.com.