Hoja de datos de seguridad del material (Material Safety Data Sheet) Teléfono de traslado de emergencia de CHEMTREC: 800-424-9300 Centro de Control de Intoxicaciones de Pittsburgh N.° para emergencias médicas: 412-681-6669 NOTA: El teléfono de traslado de emergencia de CHEMTREC debe usarse únicamente en caso de emergencias químicas relacionadas con un derrame, fuga, incendio, exposición o accidente que involucre productos químicos. Sección 1: Producto químico/Información de la compañía Nombre del producto: Número de identificación: Clase/Uso del producto: CARBOGUARD 60 PARTE B PLMSDS 1045B1NL Fecha de revisión: Reemplaza a: 08/01/2009 ÚNICAMENTE PARA USO INDUSTRIAL Preparador: Fabricante: 29/01/2009 Departamento regulador Carboline Company 350 Hanley Industrial Ct. St. Louis, MO 63144 Sección 2: Composición/Información sobre los ingredientes Nombre químico SÍLICE MICROCRISTALINA Número CAS 14808-60-7 RESINA EPOXI RESINA EPOXI METIL ISOBUTIL CETONA METAXILENO PARAXILENO ETILBENCENO 25068-38-6 25036-25-3 108-10-1 108-38-3 106-42-3 100-41-4 % de peso menor que ACGIH TLV-TWA 60 0.025 mg/m3 (respirable) 15 N/E 15 N/E 10 50 ppm 5 434 mg/m3 5 100 ppm 5 100 ppm ACGIH TLV-STEL OSHA PEL-TWA N/E 0.1 mg/m3 (respirable) N/E N/E N/E N/E 75 ppm 205 mg/m3 651 mg/m3 434 mg/m3 150 ppm 435 mg/m3 125 ppm 435 mg/m3 OSHA-CEIL N/E N/E N/E N/E N/E N/E N/E Sección 3: Identificación de peligros Descripción general de emergencias: ¡Advertencia! Inflamable. Nocivo en caso de inhalación. Provoca irritación en los ojos y la piel. La aspiración del producto puede producir daño pulmonar. Puede producir mareos y somnolencia. Mantener alejado del calor, las chispas y las llamas. Evitar respirar los vapores. Evitar el contacto con los ojos, la piel y la vestimenta. No ingerir. Mantener cerrado el recipiente. Usar con la ventilación adecuada. Lavarse exhaustivamente después de manipular el producto. Contiene SÍLICE, la cual puede producir cáncer. El riesgo de cáncer depende de la duración y el nivel de la exposición. Efectos de la sobreexposición – Contacto con los ojos: Puede irritar los ojos. Efectos de la sobreexposición – Contacto con la piel: Puede producir reacciones alérgicas en la piel. El contacto directo con la piel puede producir irritación. Efectos de la sobreexposición – Inhalación: Nocivo en caso de inhalación; puede afectar el cerebro o el sistema nervioso, producir mareos, dolor de cabeza o náuseas. Puede producir irritación en la nariz y la garganta. Efectos de la sobreexposición – Ingestión: Nocivo en caso de ingestión. Efectos de la sobreexposición – Peligros crónicos: Los informes han asociado la sobreexposición ocupacional repetida y prolongada a solventes con daños permanentes en el cerebro y el sistema nervioso. Se sabe que la sílice cristalina provoca silicosis. La sílice cristalina (cuarzo) está clasificada como un carcinógeno humano conocido (Grupo 1) por la Agencia Internacional de Investigación sobre el Cáncer (International Agency for Research on Cancer, IARC). La exposición por la inhalación. Si el material está dentro de una matriz líquida, es poco probable que sea inhalado. Sin embargo, cuando se esté lijando o puliendo el producto terminado, puede existir la posibilidad de que la sílice cristalina sea transportada por el aire. Vía(s) primaria(s) de entrada: Contacto con la piel, absorción por la piel, inhalación, ingestión, contacto con los ojos Afecciones médicas propensas al agravamiento por exposición: Si usted tiene una afección que podría agravarse por la exposición al polvo o vapores orgánicos, consulte a un médico antes de usar el producto. No usar el producto en caso de sensibilidad a las aminas, resinas epoxi y otros químicos. Consultar al médico si se tiene una afección médica. Sección 4: Medidas de primeros auxilios Primeros auxilios – Contacto con los ojos: Si el material entra en los ojos, enjuagar inmediatamente con agua durante 15 minutos. Consultar a un médico. Primeros auxilios – Contacto con la piel: En caso de contacto, enjuagar inmediatamente la piel con abundante agua mientras se quita la vestimenta y el calzado contaminado. Lavar la vestimenta antes de usarla de nuevo. Si se desarrolla una erupción o irritación, consultar al médico. Primeros auxilios – Inhalación: En caso de inhalación, salir al aire fresco. Administrar oxígeno si es necesario. Consultar a un médico si los síntomas persisten o la exposición fue grave. Primeros auxilios – Ingestión: En caso de ingestión, no inducir el vómito. Buscar inmediatamente atención médica. Sección 5: Medidas en caso de incendio Punto de inflamación, F: 71 °F (21 °C) (Setaflash) Límite de explosión inferior, %: 1 Límite de explosión superior, %: 11.2 Medios de extinción: Alcohol, dióxido de carbono, químico seco, espuma, niebla de agua Peligros inusuales de incendio y explosión: Líquido inflamable. Los vapores son más pesados que el aire y se acumulan. Los vapores forman concentraciones explosivas con el aire. Los vapores viajan grandes distancias y tienen retorno de llama. Cuando sea necesario, usar ventilación mecánica para mantener el porcentaje de vapores por debajo del “Nivel de explosión inferior” (Lower Explosion Level, LEL). Eliminar todas las fuentes de encendido. Mantener alejado de chispas, llama abierta y fuentes de calor. Todos los equipos e instalaciones eléctricos deben estar realizados y conectados a tierra de conformidad con el Código Nacional de Electricidad. En áreas donde exista peligro de explosión, se debe exigir que los trabajadores usen herramientas no ferrosas y calzado conductivo y que no produzca chispas. Procedimientos especiales contra incendios: Inflamable. Enfriar los recipientes expuestos al fuego usando rociadores de agua. Sección 6: Medidas por liberaciones accidentales Pasos para tomar en caso de que el material sea liberado o derramado: Eliminar todas las fuentes de encendido. El equipo de manipulación debe estar conectado a tierra para evitar chispas. Evacuar del área al personal sin protección. Usar vestimenta y equipos de protección personal adecuados. Seguir las pautas de control de exposición/protección personal que se indican en la sección 8. Contener y empapar los residuos con un absorbente (arcilla o arena). Levantar el material absorbente y sellar herméticamente para desecharlo de manera apropiada. Desechar de conformidad con las reglamentaciones locales, estatales y federales. Consultar la sección 15 para obtener información sobre el Título III de la Ley de Reautorización y Enmiendas de Superfund (Superfund Amendments and Reauthorization Act, SARA) y la Ley de Responsabilidad, Compensación y Recuperación Ambiental (Comprehensive Environmental Response Compensation and Liability Act, CERCLA). Sección 7: Manipulación y almacenamiento Manipulación: Evitar el contacto con los ojos, la piel y la vestimenta. Mantener el recipiente herméticamente cerrado cuando no esté en uso. Usar equipo de protección personal. No respirar los vapores. Lavarse exhaustivamente después de manipular el producto. En caso de vertido o transferencia de materiales, conectar a tierra todos los recipientes y herramientas. No soldar, calentar, cortar ni perforar los recipientes, ni llenos ni vacíos. Usar solamente de conformidad con las instrucciones de aplicación de Carboline, la etiqueta del recipiente y la Hoja de datos del producto. Evitar respirar los vapores y la bruma de pulverización. Almacenamiento: Mantener alejado del calor, las chispas, la llama abierta y los agentes oxidantes. Mantener los recipientes cerrados. Almacenar en lugar fresco y seco con ventilación adecuada. Sección 8: Controles de exposición/protección personal Controles de ingeniería: Usar ventilación a prueba de explosiones cuando sea necesario mantenerse por debajo de las pautas de exposición de salud y del límite de explosión inferior (LEL). Protección respiratoria: Usar solamente con ventilación para mantener los niveles por debajo de las pautas de exposición enumeradas en la sección 2. El usuario debe evaluar y monitorear los niveles de exposición para asegurar que todo el personal respete las pautas. Si no está seguro o si no puede monitorear estos niveles, use un respirador con suministro de aire aprobado por la Administración de Seguridad y Salud de Minas (Mine Safety and Health Administration, MSHA) y por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacionales (National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH). Seguir todos los requisitos actuales de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) para el uso de respirador. Para los recubrimientos que contengan sílice en estado líquido, y/o si no están establecidos los límites de exposición en la sección 2 anterior, por lo general, no se requiere el uso de respiradores con suministro de aire. Protección de la piel: Se recomienda usar guantes y vestimenta impermeables para evitar el contacto con la piel. En caso de que el material penetre hasta la piel, cambiar los guantes y la vestimenta. El uso de cremas protectoras puede ser beneficioso para ciertas personas. Las cremas protectoras deben aplicarse antes de la exposición. Protección de los ojos: Se recomienda usar anteojos de seguridad con protectores laterales o gafas para productos químicos a fin de evitar el contacto con los ojos. Otros equipos de protección: Debe haber lavaojos y duchas de seguridad disponibles. Prácticas higiénicas: Lavarse con agua y jabón antes de comer, beber, fumar, aplicarse cosméticos y usar las instalaciones sanitarias. Se recomienda usar un limpiador de manos. Lavar la vestimenta contaminada antes de usarla de nuevo. Es posible que el calzado de cuero absorba los materiales peligrosos y permita que estos lo atraviesen. Si el calzado se mojó, revisarlo cuidadosamente antes de volver a usarlo. Sección 9: Propiedades físicas y químicas Rango de ebullición: Olor: Apariencia: Solubilidad en H2O: Punto de congelamiento: Presión de vapor: Estado físico: 176 °F (80 °C) – 243 °F (117 °C) Epoxi Líquido viscoso N/D N/D Densidad del vapor: Más pesado que el aire Umbral de olor: Tasa de evaporación: N/D Más lenta que el éter Gravedad específica: Aprox. 1.62 N/D Líquido pH: N/D (Ver la sección 16 para conocer la leyenda de las abreviaturas) Sección 10: Estabilidad y reactividad Condiciones para evitar: Calor, chispas y llama abierta. Incompatibilidad: Mantener alejado de agentes oxidantes fuertes, calor y llama abierta. Productos de descomposición peligrosa: Monóxido de carbono, óxido de nitrógeno y compuestos orgánicos no identificados. Considerar como muy peligrosos todo el humo y las emisiones desprendidas de los materiales quemados. La soldadura, el corte y el pulido abrasivo pueden generar humo y emisiones. No respirar ninguno de los humos o emisiones que provengan de estas operaciones. Polimerización peligrosa: No ocurre bajo condiciones normales. Estabilidad: Este producto es estable bajo condiciones normales de almacenamiento. Sección 11: Información toxicológica LD50 del producto: N/D LC50 del producto: N/D Nombre químico SÍLICE MICROCRISTALINA RESINA EPOXI Número CAS 14808-60-7 25068-38-6 LD50 NO DISPONIBLE 11.4 g/kg RATA, ORAL RESINA EPOXI METIL ISOBUTIL CETONA METAXILENO PARAXILENO ETILBENCENO 25036-25-3 108-10-1 108-38-3 106-42-3 100-41-4 NO DISPONIBLE > 2000 mg/kg ORAL, RATA NO DISPONIBLE NO DISPONIBLE 3500 mg/kg RATA, ORAL LC50 NO DISPONIBLE > 20 ml/kg PIEL, SENSIBILIZADOR NO DISPONIBLE > 5000 ppm/1 HORA, RATA NO DISPONIBLE NO DISPONIBLE NO DISPONIBLE Sección 12: Información sobre ecología Información sobre ecología: Sin datos Sección 13: Información sobre eliminación Información sobre eliminación: Desechar de conformidad con las reglamentaciones medioambientales del ámbito local, estatal y federal. La responsabilidad de eliminar los desechos adecuadamente es del propietario de dichos desechos. Sección 14: Información sobre transporte Nombre apropiado de envío del DOT: Pintura Grupo de embalaje: II Nombre técnico del DOT: N/A Peligro Subclase: N/A Clase de peligro del DOT: 3 Página de la guía de resp.: 128 Número DOT UN/NA: UN 1263 Notas adicionales: Ninguna. Sección 15: Información reglamentaria CATEGORÍA DE PELIGRO CERCLA–SARA Este producto ha sido revisado de acuerdo a las Categorías de peligros de la Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU. (Environmental Protection Agency, EPA), que fueron promulgadas en virtud de las Secciones 311 y 312 de la Ley de Reautorización y Enmiendas de Superfund de 1986 (Título III de SARA), y se considera, bajo las definiciones aplicables, que satisface las siguientes categorías: PELIGRO CRÓNICO PARA LA SALUD, PELIGRO DE INCENDIO SECCIÓN 313 DE SARA Este producto contiene las siguientes sustancias sujetas a los requisitos de información de la Sección 313 del Título III de la Ley de Reautorización y Enmiendas de Superfund de 1986 y el Título 40 del Código de Reglamentos Federales (Code of Federal Regulations, CFR), parte 372: Nombre químico METIL ISOBUTIL CETONA METAXILENO PARAXILENO ETILBENCENO Número CAS 108-10-1 108-38-3 106-42-3 100-41-4 LEY DE CONTROL DE SUSTANCIAS TÓXICAS Todos los componentes de este producto están enumerados en el inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas (Toxic Substances Control Act, TSCA). Este producto contiene las siguientes sustancias químicas sujetas a los requisitos de información de TSCA 12(B) en caso de ser exportado desde los Estados Unidos: Nombre químico PARAXILENO Número CAS 106-42-3 LAS REGLAMENTACIONES ESTATALES DE LOS EE. UU. SON LAS SIGUIENTES: DERECHO A SABER DE NUEVA JERSEY Los siguientes materiales no son peligrosos, pero están entre los cinco componentes principales de este producto. DERECHO A SABER DE PENSILVANIA Los siguientes ingredientes no peligrosos están presentes en el producto en una cantidad mayor al 3%. PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Advertencia: En el estado de California se considera que los siguientes ingredientes presentes en el producto pueden producir cáncer: Nombre químico SÍLICE MICROCRISTALINA ETILBENCENO FORMALDEHÍDO Número CAS 14808-60-7 100-41-4 50-00-0 Advertencia: En el estado de California se considera que los siguientes ingredientes presentes en el producto producen defectos congénitos o representan otros peligros reproductivos: Nombre químico TOLUENO Número CAS 108-88-3 LAS REGLAMENTACIONES INTERNACIONALES SON LAS SIGUIENTES: WHMIS DE CANADÁ Esta MSDS ha sido preparada en cumplimiento con las Reglamentaciones de productos controlados, excepto por la utilización de los 16 encabezados. CLASE WHMIS DE CANADÁ: B2 D2B Sección 16: Otra información Clasificaciones HMIS Salud: 2 Inflamabilidad: 3 Reactividad: 0 Protección personal: X COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLÁTILES, g/l EN EL PRODUCTO MEZCLADO (NO DILUIDO): 240 RAZONES PARA LA REVISIÓN: Cambios hechos en la sección: 16 Leyenda: N/A: no aplicable; N/E: no establecido; N/D: no determinado A nuestro leal saber y entender, la información contenida en el presente documento es precisa. Sin embargo, ya que las condiciones de manipulación y uso escapan a nuestro control, no establecemos ninguna garantía por los resultados ni asumimos responsabilidad alguna de los daños incurridos por el uso de este material. Es responsabilidad del usuario cumplir con todas las reglamentaciones y leyes federales, estatales y locales aplicables.