KFE10002-S - Cooper Industries

Anuncio
Reconectoadores
Información de Servicio
Instrucciones de Instalación del Reconectador de
Vació del Tipo KFE Electrónicamente Controlado
KFE10002-S
CONTENIDO
Garantía ............................................ 2
Embarque y Aceptación ................. 2
Manejo y Almacenamiento ............. 2
Descripción ...................................... 2
Reconectador .................................. 2
Interrupción al Vacio ........................ 2
Control Electrónico ......................... 2
Capacidad Nominal y
Especificaciones ........................... 3
Dimensiones y Pesos ...................... 5
Manijas de Operación e
Indicadores .................................. 5
Manija de Operación Manual ....... 5
Manija de No-Reconexión ............ 5
Indicador de Posición del
Contacto .................................... 5
Contador de Operaciones............. 6
Interruptor Inhabilitador del
Disparo a Tierra ........................ 6
Solenoide de Cierre ........................ 6
Operación del Solenoide
de Cierre ................................... 7
Disparador de Baja Potencia .......... 7
Ajustes ............................................. 8
Operaciones hasta el Impedimento
de Cierre ....................................... 8
Número de Operaciones Rápidas ... 8
Mecanismo de Fijar las
Secuencias ................................... 8
Secuencia del Disparo de Fase.... 9
Secuencia del Disparo a Tierra..... 9
Tiempo de Reconexión ................... 9
Tiempo de Reajuste ....................... 9
Control Electrónico ......................... 9
Detección de Corriente ................... 9
Selección del Disparo Mi´nimo ........ 9
Caracteri´sticas de Disparo
Tiempo-Corriente.......................... 10
Tarjetas de Tiempo del Disparo
de Fase ...................................... 11
Tarietas de Tiempo del Disparo
a Tierra ...................................... 11
Energi´a de Control........................... 11
Instalación ........................................ 12
Verificaciones Preliminares ............ 12
Nivel del Aceite ............................ 12
Reconectador ............................... 12
Control Electrónico ...................... 12
Interruptores de Vaci´o .................. 12
Izaje ................................................. 13
Montaje............................................ 13
Montaje Directo ............................ 13
Montaje en Poste ......................... 14
Estructura de elevar
Subestación ............................... 15
Principales Conexiones de Alambrado
Para la Instalación ...........................15
N
ADVERTENCIA
DE RADIACION
Antes de efectuar cualquier prueba
eléctrica del reconectador del tipo
KFE, consulte la Infor mación de
Ser vicio S280-90-1 referente
“Advertencia de Radiación emitida
por Interruptores de Vacío”.
llustración 1.
El recerrador del tipo KFE combina la interrupción de vacio con un conteo
hidráulico y la detección electrónica de falla y el tiempo de disparo.
Interruptores Derivantes ................
Protección de Sacudidas ................
Conexión a Tierra ...........................
Alto Voltaje .....................................
Puesta en Servicio del
Reconectador ...................................
Manejo Manual del Reconectador
Energizado ..................................
Manejo Manual del Reconectador
Desenergizado .............................
Operación de No-Reconexión ........
Operación del Reconectador en
Servicio ........................................
Ensayos ...........................................
Equipo Necesario de Ensayo ...........
Procedimiento de Ensayos—
Cierre Eléctrico ...........................
Funcionamiento del Solenoide
de Cierre..................................
Corriente Mi´nima del Disparo
de Fase ...................................
Fase ”A” ...................................
Fase ”B” ..................................
Fase ”C”...................................
Corriente Mi´nima del Disparo a
Tierra .......................................
Secuencia de Operación y
Tiempo de Reconexión—
Fase.........................................
Secuencia de Operación y
Tiempo de Reconexión—
Tierra .......................................
15
15
16
16
16
16
16
17
17
17
18
18
18
19
19
19
19
19
19
Operación de Manija de
No-Reconexión .......................... 19
Procedimientos de Ensayo—
Cierre Manual ............................... 19
Corriente Mi´nima del Disparo
de Fase ..................................... 20
Fase ”A” .................................... 20
Fase ”B” .................................... 20
Fase ”C” ..................................... 20
Corriente Mi´nima del Disparo a
Tierra ......................................... 20
Accesorios del Reconectador ...... 20
Aisladores de Corrimiento
Adicional .................................... 20
Transformadores de Corriente de
Relación Múltiple del Tipo
Aislador...................................... 20
Conexiones del Transformador de
Corriente de Aisladores ............. 21
Caja de Empalme para la Conexión
de Accesorios ........................... 21
Conmutador Auxiliar...................... 22
Interruptor Indicador del
Impedimento de Cierre ............. 22
Disparo Remoto ........................... 23
Impedimento Remoto de Cierre .... 23
Cierre Remoto .............................. 23
Cierre de Bajo Voltaje ................... 24
Accesorios de Control ................. 24
Disparo Instantáneo ..................... 24
Blanco para Indicación de Falla .... 25
19
Estas instrucciones no pretenden de cubrir todos los detalles o variaciones del equipo, procedimiento, o proceso descrito, ni de proveer para responder a cualquier
eventualidad durante la instalción, el uso, o el mantenimiento. En caso de necesitar información adicional para satisfacer un problema no tratado suficientemente para
los propósitos del usuario del equipo, si´rvase poner en contacto con el ingeniero de ventas de la Divisisio´n de Sistemas Eléctricos de Cooper Power System's.
Mayo 1984 • Edición Nueva
1
GARANTIA
Las garanti´as de rendimiento están limitadas a correcciones mediante
reparación o reemplazo, a opción de la
empresa Cooper Power System's, de
tales equipos o componentes que
pueden fallar por defecto material o de
manufactura dentro del de un año desde
la fecha de embarque. La garanti´a tiene
validez únicamente si el reconectador ha
sido inspeccionado adecuadamente a su
llegada, ha sido instalado correctamente
y no ha estado expuesto a condiciones
anormales. No obstante, la empresa no
se hará responsable de daños consecuentes o de gastos incurridos en la
instalación o en el transporte.
ADVERTENCIA
No energice el equipo sin aceite.
EMBARQUE Y ACEPTACION
Cada reconectador KFE viene completamente ensamblado, probado, e inspeccionado por fábrica. Viene cuidadosamente calibrado, ajustado, y llenado con
aceite aislante hasta su nivel correcto.
Está en buenas condiciones al ser entregado al transportista para su embarque.
1. Al recibirlo, inspeccione minuciosamente el reconectador por daños y
pérdidas de piezas o de aceite
durante el transporte. Al detectar
daños o pérdidas, presente su
reclamo al transportista de inmediato.
2. Verifique si existe escape de aceite y
apriete todos los tornillos que pudieran haberse aflojado durante el transporte, particularmente aquellos que
juntan la cubierta con el tanque.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Si el reconectador es almacenado por
algun tiempo antes de su instalación,
provea un área limpia y seca para su
almacenamiento. Tome precauciones
durante el manejo y almacenamiento
para minimizar la posibilidad de daños
mecánicos; en particular, proteja los aisladores y el equipo de control.
DESCRIPClON
El equipo completo del reconectador tipo
KFE consiste en un reconectador KFE y
un tablero de control separado que está
conectado con el reconectador mediante
un cable de control de 6 pies. El tablero
de control está diseñado para ser mon
2
tado al tanque del reconectador, sin
embargo, también puede ser montado
en un poste u otra estructura de montaje, a una distancia no mayor de 6 pies. El
cable de control está enhebrado en
forma fija con el recerrador y conectado
con el control par un conector roscado,
separable, y a prueba de intemperie.
Reconectador
El reconectador del tipo KFE es un
equipo complete de interrupción para
corriente trifásica. Los reconectadores
KFE protegen sistemas de 2.4 a 14.4 kV
y están diseñados para 400 amperios
continuous y 6000 amperios simétricos
de interrupción. El reconectador KFE
detecta tanto la corriente de linea como
la corriente homopolar de tierra y
automáticamente interrumpe las tres
fases del circui´to de distribución con que
está conectado, cuando cualquier corriente exceda el nivel minimo de disparo.
Reconecta automáticamente para
restaurar el servicio si la falla es momentánea. Si la falla es per manente, el
reconectador impide el cierre después de
dos, tres o cuatro operaciones de disparo
prefijadas. Una vez impedido el cierre, el
reconectador debe ser reajustado manualmente para restaurar el servicio. Si la
falla se corrige antes de que se impida el
cierre, el reconectador reajusta automáticamente para otra secuencia de operaciones.
El reconectador también puede ser
ajustado para una operación de noreconectar (impedimento del cierre
después de la primera operación de disparo) mediante una palanca externa que
se acciona manualmente. Las operaciones de disparo del reconectador
pueden ser rápidas, retardadas o una
combinación de las dos haste un total de
cuatro operaciones. Las operaciones
rápidas eliminan fallas momentáneas
antes de que puedan dañarse Los
fusibles de Las lineas derivadas. Las
operaciones demoradas dun tiempo a los
fusibles u otros dispositivos protectores
de Las lineas más adelantes para despejarse, limitando así las fallas permanente
a un área minima de la linea.
El reconectador KFE emplea un
mecanismo hidráulico simple y comprobado, para contar Las operaciones, programar la secuencia de operación, y
determiner el tiempo de reconexión. Una
electrónica de estado sólido provee precisión, seguridad de funcionamiento, y
flexibilidad para percibir el exceso de
corriente y la programación de disparos.
Los circuitos electrónicos se encuentran
en un gabinete separado, montado al
tanque del reconectador y están conectados con el reconectador mediante un
cable de seis pies.
Interrupoión al Vacio
La interrupción de arco toma luger dentro de
los tres interruptores de vacio sellados. Para
el aislamiento eléctrico se usa aceite, pero
el aceite no toma parte en la interrupción de
arco. El aceite aislante también se usa en el
mecanismo de secuencia y en la fijación del
tiempo de reconexion.
Los contactos móviles en los interruptores
de vacio, son activados por el desenganche
de resortes de aperture. El disparador de
baja potencia, accionado por el sistema de
circuitos electrónicos, desengancha el
resorte al detector la corriente de li´nea de
ester par encima del nivel mini´mo de disparo. La energía para cerrar, igual que la
energia para cargar los resortes de aperture
es suministrada par un solenoide de cierre
de alto voltaje, momentáneamente conectado fase-a-fase mediante un conector de alto
voltaje.
Control Electronico
Los circuitos electrónicos y las unidades
enchufables para la programación de disparo mi´nima y tiempo de disparo están en
un gabinete separado, montado en el
tanque del reconectador, según llustración
No. 2. No se requiere una fuente externa de
energía o bateria para hacer funcionar la
electrónica. La energía se obtiene de la
linea mediante transformadores de aisladores. Un mi´nima de 5 amperios de corriente primaria es suficiente para accionar la
electrónica y cargar los capacitadores de
disparo que a su vez activan el disparador
de baja energi´a. Además, una bobina captadora, fijada en el solenoide de cierre, provee
carga adicional a los capacitadores durante
cada operación de reconexión, asegurando
la energización de los circuitos electrónicos
al instante en el momento de contacto.
El sistema de circuitos del control electrónico está centralizado en un tablera de
circuitos impresos, fácilmente intercambiable en el campo. Resistores enchufables y
curves de programación de disparo aumentan la flexibilidad de aplicación y son instalados fácilmente. Para incrementar las capacidades de aplicación del control existen
accesorios de disparo de fase y a tierra, y
de indicación de fallas.
KFE10002-S
Ilustracio´n 2.
Control Electrónico KFE.
CAPACIDAD NOMINAL Y
ESPECIFICAClONES
Tabla 2
Amperaje Nominal
El reconectador trabajará eficientemente
solamente al ser usado dentro de sus
capacidades nominales. Consulte las
siguientes tablas de capacidad nominal y
compárelas con las características del
sistema en el punto de aplicación antes
de instalar el equipo.
Corriente continua máx.
(amps) ............................................
Capacidad Sobrecarga
(4 horas) (amps) .............................
(2 horas) (amps). . ..........................
Corriente de interrupción
(amps) ............................................
Magnetización de corriente de
interrupción (amps) .........................
Corriente de cambio de cable
a 8.94 kV (Ø y tierra)
(amps) ............................................
Corriente de 3 segundos
(rms sym amps) ..............................
Corriente momentánea
(rms sym amps)...............................
Sobrecorriente (amps)........................
Tabla 1
Voltaje Nominal
Operacio´n nominal (kV) . . . . . . .
Diseño máximo (kV). . . . . . . . . .
Tensión no disruptiva de
impulso (BIL) 1.2 x 50 onda
microsegundo, Cresta (kV) . .
60-Hz tensión no. disruptiva
(rms) seca, 1 min (kV) . . . . . .
Húmeda, 10 segundos (kV) . . . .
RIV at 1000 kHz, a 9.41 kV
(microvoltios máximos) . . . . .
Frecuencia de trabajo (Hz) . . . . .
2.4-14.4
15.5
110*
50
45
100
50-60
*De acuerdo con las Normas ANSI C37.60-1981.
Tabla 3
Condiciones de Interrupción
400
500*
600*
6000
14
2
6000
9000
65000
Corriente
Mínima de
Disparo (amps)
Fase
Tierra
10
5
20
10
30
20
50
30
70
50
100
70
140
100
200
140
280
200
320
280
400
320
450
400
560
—
800
—
Corriente Máxima de
Interrupción
(rms amperios
simétricos)
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
*Después de nivelarse a la corriente continua nominal.
Tabla 4
Tiempo de Operación
Tiempo normal de reconexión
(segundos)..........................................
Tiempo de reajuste a 25oC
(minutos por operación) de
reconexión) .........................................
2*
1.5
*Está disponible un tiempo de recierre de 4 segundos.
3
Tabla 5
Capacidad Nominal de Impedancia de la Bobina de Cierre
Voltaje
Nominal
ca (kV)
Impedancia
Z
(ohms)
Resistencia
ca
(ohms)
Reactancia
X
(ohms)
Factor
Potencia
Resistencia
cd
(ohms)
2.4
2.16
4.8
7.2
7.62
8.0
8.32
11.5
12.0
12.47
13.2
14.4
20.0
125 (Vdc)
250 (Vdc)
41.83
16.01
38.65
38.3
8.22
149.43
62.09
135.92
41.5
31.52
408.49
145.86
381.56
35.7
84.12
504.02
978.14
172.05
316.03
473.74
925.68
34.1
32.3
95.99
211.4
1163.5
1551.89
3034.32
-
384.6
511.64
967.32
-
1098.1
1465.12
2875.0
-
33.1
33.0
31.9
-
226.9
550.8
647.8
1.289
4.77
Tabla 6
Especificaciones Mecánicas
Temperatura operational (o C) (base de 60 ciclos)
Mi´nima ....................................................................................................
-20
Máxima ..................................................................................................
40
Mecanismo de cierre ................................................................................. Cierre de dolenoide
Mecanismo de abertura............................................................................. Accionado por resorte
Tiempo de cierre del contacto (base de 60 ciclos) ....................................
0.75
Separación de contactos cms (pulgadas) .................................................
0.95 (0.375)
Tiempo de abertura del contacto (base de 60 ciclos) ...............................
0.50
Tiempo de interrupción ( base de 60 ciclos)..............................................
1.50
Erosión permisible del contacto cm (pulgadas).........................................
0.32 (0.125)
Tiempo de reajuste, integrador, minutos a 25o C por
operación de disparo. Reajuste rápido después del cierre .....................
1—1.5
Resistancia, Nominal (micro-ohms):
Manguitos aisladores, terminal-a-terminal..............................................
400
A través del interruptor............................................................................
25
Tiempo de reconexión (segundos a 25o C) ...............................................
1.5—2.5
Vida mecánica (operaciones mi´nimas)......................................................
2500
Tabla 7
Ciclo de Trabajo
% de las
Número de
Condiciones
Operaciones
de
Interrupción
96
15—20
120
45—55
32
90—100
248 Total de
Operaciones
4
Relación
X/R de
Circuito
Max.
3
7
14
KFE10002-S
Manijas de Operacion
e Indicadores
Las manijas de operación y los indicadores para el reconectador del tipo
KFE se encuentran debajo del guardacellisca (llustraciones 4 y 5).
MANIJA DE OPERACION MANUAL
La manija de operación manual (amarilla)
permite un abre y cierre manual del
reconectador energizado. Halando la
manija hacia abajo dispara y abre los
contactos principales del recerrador.
Levantando la manija hacia arriba cierra
el contactor de la bobina de cierre; y si se
suministra energía de alto voltaje a los
terminales de los aisladores No. 1 y 5 del
reconectador, la bobina de cierre cerrará
los contactos principales. La manija
puede ser accionada mediante una pértiga aislante.
La manija de desenganche libre tiene la
ventaja que el operador no recibirá un
golpe si el recerrador dispara en el
momento de una falla mientras la manija
es mantenida en posición de cierre. Sin
embargo, el reconectador continuará de
reconectar y disparar (en exceso de las
operaciones programadas hasta impedir
el cierre) hasta que la manija no esté de
nuevo en posición abierta.
Cuando el reconectador trabaja para
impedir el cierre, la manija amarilla se
cae desde por debajodel guardacellisca.
Debe ser reajustada manualmente desde
su posición de cierre impedido antes de
cerrar el reconectador.
Ilustración 3.
Dimensiones del KFE - vista frontal y vista desde arriba.
Tabla 8
Dimensiones y Peso
Peso del reconectador con aceite, kg (lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso del reconectador con marco para montaje en un poste, kg (lb.) . . . .
Peso del reconectador con marco de sub-estación kg (lb.) . . . . . . . . . . . . .
Capacidad de aceite del reconectador, litros (gal.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corrimiento standard de aisladores cm (pulgadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
172 (380)
181 (400)
240 (530)
71,9 ( 19)
29,53(115/8)
MANIJA DE NO-RECONEXlON
Esta manija de no-reconexión provee el
reconectador con la posibilidad de
impedir el cierre con la primera operación
de disparo, a pesar de las operacionews
prefijadas dentro del reconectador hasta
impedir el cierre. Esta caracterí stica
provee seguridad adicional durante trabajos en li´neas sobrecargadas y dañadas.
La manija de no-reconexión puede ser
manejada mediante una pértiga aislante.
Para la operación de no-reconexión se
hala la manija hacia abajo desde por
debajo del guardacellisca. Debe ser
regresada a su posición de arriba manualmente para devolver el reconectador al
número de operaciones preprogramadas
hasta el impedimento de cierre.
El reconectador puede ser abierto o
cerrado manualmente ignorando la posición de la manija de no-reconexión.
INDICADOR DE POSICION
DEL CONTACTO
Montado en la parte externa del guardacellisca el indicador muestra la palabra
“OPEN” (Abierto) cuando los principales
contactos del reconectador están abiertos, y la palabra “CLOSED” (cerrado)
cuando los contactos del reconectador
están cerrados.
5
CONTADOR DE OPERACIONES
Un contador mecánico de cuatro digitos
se encuentra por debajo del guardacellisca y registra acumulativamente cada vez
que el reconectador abre.
INTERRUPTOR INHABILITADOR
DEL DISPARO A TIERRA
Instalado en la cabeza del reconectador
al otro lado del guardacellisca (llustración
5), este interruptor inhabilitador, manejado manualmente, anula la operación dedisparo a tierra, al ser halado hacia la
posición de “BLOCKED” (bloqueada).
Puede ser accionado mediante una pértiga aislante y quedará en esa posición
hasta ser regresado a su posición normal
manualmente.
Ilustración 4.
Recerrador del tipo KFE, sin tanque, visto del lado de los interruptores.
Ilustración 6.
Mecanismo de la cabeza del recerrador,
tipo KFE (sin la tapa).
Solenoide de Cierre
Ilustración 5.
Recerrador del tipo KFE, sin tanque (vista desde sl lado del contactor).
6
La energía para accionar el mecanismo
del reconectador para cerrar los contactos de los interruptores de vacío, comprimir los resortes de presión de los contactos, y cargar el resorte de abrir, se
obtiene del sistema a través de un
solenoide de alto voltaje. Según la llustración 7, este solenoide está conectado
fase-a-fase en el lade de la fuente del
reconectador mediante un contaotor de
alto voltaje. La selección del voltaje nominal del solenoide de cierre se basa en el
voltaje fase-a-fase del sistema para el
cual se quiere usar dicho reconectador.
Existen bobinas de cierre de cd bajo
voltaje (125 o 250 voltios) para el
solenoide de cierre. Tambie´n existen
instrumentos de rectificación para operar
las bobinas dc desde una fuente de 120o 240 Vca, según aplicación. La energi´a
eléctrica para un cierre de bajo voltaje se
obtiene a través de una caja de
empalmes, montada en la cabeza del
reconectador.
KFE10002-S
Ilustración 7.
Diagrama esquemático de los principales componentes eléctricos y mecánicos del reconectador.
OPERACION DEL SOLENOlDE
DE CIERRE
La operación de cierre es ilustrada teniendo el reconectador conectado con la li´nea
pero con la manija de operación manual
(amarilla) en posición hacia abajo; i.e.
cierre impedido. Para cerrar desde la posición de cierre impedido, se mueve la
manija manual a la posicion de cierre.
Esto permite el contactor del solenoide de
cierre cerrar la conexión de fase-a-fase,
energizando asi al solenoide de cierre e
impartiendo una aceleración hacia abajo
al pistón del solenoide. El movimiento
hacia abajo del pistón causa que el
mecanismo de operación del reconectador efectúa las siguientes acciones:
· Las varillas de operación de contactos se mueven hacia abajo para cerrar los contactos de los interruptores
de vaci´o y comprimir los resortes de
presión de los contactos.
· El contacto del solenoide de cierre
se abre.
· El resorte para aperture se carga y
el mecanismo del reconectador se
prepare para una operación de disparo.
Disparador de Baja Potencia
El mecanismo de disparo de baja potencia, manejado desde el control electrónico, inicia la operación de disparo en case
de sobrecorriente. El mecanismo consiste
de un imán permanente, y un conjunto de
inducido y bobina que acciona la palanca
de disparo (llustración 8).
Ilustración 8.
Disparador de baja potencia.
7
Durante la operación de cierre, una bobina electro-magnẽtica de carga, instantáneamente carga los capacitadores de disparo
en el control electrónico de disparo, asegurando que el reconectador esté preparado y
listo para una operación inmediata de disparo, en caso necesario. Cuando el
reconectador está cerrado, el émbolo del
inducido del disparador está sujetado por la
fuerza magnética del imán permanente. En
esta posición el resorte del inducido está
comprimido y energizado—listo para retirar
el inducido al ser soltado magneticamente.
Durante la operación de disparo, la energia almacenada en los capacitadores de
disparo energiza la bobina del solenoide en
el disparador de baja potencia. Esto crea un
campo contra-magnético que momentaneamente neutraliza el campo del imán permanente—asi permitiendo al inducido impulsado por un resorte de accionar instantaneamente la palanca del disparador abriendo a
su vez los contactos del reconectador.
Como los contactos del reconectador se
abren, el resorte precargado de reajuste es
soltado y devuelve el émbolo del solenoide
a su posición desenergizada. Este conjunto
de disparo de baja potencia, por consiguiente, es reajustado y está en condición de
efectuar una nueva operación de disparo
tan pronto que se haya completado la
operación de cierre.
AJUSTES
Las caracterí sticas de operación del
reconectador, tipo KFE, están preajustadas
y probadas en fábrica para funcionar según
las especificaciones contenidas en las placas con características dentro del guardacellisca. No obstante, si el reconectador es
cambiado de lugar o su esquema de coordinación es modificado, estas características
pueden ser cambiadas en el campo fácilmente. Los ajustes están accesibles en la
cabeza de hierro fundido después de haber
bajado el tanque.
Operaciones Hasta el
Impedimento dé Cierre
El reconectador puede ser ajustado para
dos, tres, o cuatro operaciones antes de
impedir el cierre. El número de operaciones
de disparo para cerrar es contado por el
integrador de cierre impedido que dispara la
manívela del mecanismo de disparo para
impedir el cierre al momento de alcanzar el
número prefijado de fase, tierra o cualquier
combinación de operaciones de fase y tierra. El reconectador KFE puede ser ajustado
para una sola operación de cierre impedido
mediante la manija de no-reconexión,
descrita bajo “Manijas de operación e
Indicadores”.
El número de operaciones hasta impedir
el cierre se determina por la posición del
espaciador cilíndrico, sujetado mediante
anillo E en una de las tres ranuras de la
parte superior del vástago trinquete del
8
Ilustración 9.
Diagrama simplificado, mostrando los ajustes para las operaciones de impedir el
cierre, en la vástago trinquete del mecanismo contrador.
integrador. La llustración 9 muestra el
ajuste del mecanismo para cuatro operaciones hasta impedir el cierre. El mecanismo del reconectador debe ser sacado del
tanque para tener acceso al integrador de
cierre impedido que está montado en un
lado del marco del mecanismo.
Para cambiar los ajustes de las
operaciones hasta impedir el cierre:
1. Quite el anillo E del vástgo.
2. Coloque el espaciador por encima
de la ranura del número deseado
de operaciones hasta impedir el
cierre, según llustración 9, y ponga
el anillo E en la ranura.
3. Asegure que el espaciador se ajuste
correctamente en el anillo E.
Numero de Operaciones
Rapidas
Las levas de disparo de fase y a tierra
del mecanismo para fijar las secuencias, son usadas para programar el
número de operaciones rápidas
requeridas en la secuencia de operaciones, del reconectador. Según llustración 10, las placas de leva tienen
números de modificación (0, 1, 2, 3)
tanto para fuse como para tierra. La
secuencia de operación se ajusta al
simplemente levantar la palanca de
bloqueo ya sea de la leva de disparo
de fase o a tierra, y girándola hasta que
esté alineada con el número deseado
de operaciones en la curva rápida. El
número de operaciones lentas queda
establecido automáticamente —siendo
la diferencia entre el número de operaciones rápidas y las operaciones hasta
impedir el cierre. En todos los casos el
número total de operaciones debe ser
igual tanto de fase como de tierra.
Mecanismo de fijar las
Secuencias
El mecanismo de fijar las secuencias consiste de una varilla de leva, una leva de disparo de fase y a tierra, y un conmutador de
secuencia de tierra, conectado con el control electrónico. Este mecanismo determina
sobre que característica el reconectador
basará sus operaciones de abrir. El mecanismo es accionado porel vástago trinquete,
según llustración 10.
Cuando el recerrador está funcionando,
el vástago trinquete se mueve hacia arriba
como descrito anteriormente y causa un
movimiento similar hacia arriba de la varilla
de leva, lo que causa una rotación levógira
del conjunto de leva.
Al mismo tiempo que el reconectador
está ejecutando su programa prefijado, los
rodillos del interruptor de secuencias se
mueven por los bordes de la leva de disparo de fase y a tierra. Al haber completado
las operaciones rápidas, el conjunto de
levas habrá rotado suficientemente para
causar el enganche del rodillo de secuencia
én el conmutador de secuencia. Esto cambia el control electrónico a su caracteri´stica
de tiempo lento.
El mecanismo de secuencia regresará a
su posición prefijada con el reajuste de
mecanismo de conteo.
KFE10002-S
Detección de Corriente
Los reconectadores KFE tienen seis
transformadores, 1000:1, para la detección de corriente, que están montados
en los aisladores debajo de la cabeza—
que proveen la detección de corriente
tanto de fase como a tierra (homopolar).
Los transformadores están conectados
con el control electrónico mediante un
cable de control de 6 pies. Un protector
de transformador, de estado sólido, está
conectado con los transformadores de
corriente dentro del reconectador, por
encima del desconectador del cable,
para permitir la desconexión del cable de
control.
Selección del Disparo Minimo
Ilustración 10.
Mecanismo de secuencia y número de ajustes de operaciones rápidas.
SECUENCIA DEL DISPARO DE FASE
Para camblar el ajuste de secuencia de
disparo de fase, vea la llustración 10:
1. Levante la lengüeta de cierre en la leva
de disparo de fase, de resorte (leva
delantera marcada PHASE) para
desenganchar la clavija de cierre de la
placa de modificación.
2. Gire la leva para alinear la clavija de
cierre con la ranura en la curve rápida
para el número deseado de operaciones.
3. Suelte la palanca asegurando que la
clavija esté bién enganchada en la
ranura correcta de la placa de modificación.
SECUENCIA DEL DISPARO A TIERRA
Para cambiar el ajuste de secuencia de
disparo a tierra, vea la llustración 10:
1. Levante la lengüeta de cierre en la leva
de disparo a tierra (lava trasera) para
desenganchar la clavija de cierre de la
placa de modificación.
2. Gire la leva para alinear la clavija de
cierre con la ranura en la curva más
rápida para el número deseado de
operaciones.
3. Suelte la palanca asegurando que la
clavija esté bien enganchada en la
ranura correcta de la placa de modificación.
Tiempo de Reconexión
El tiempo de reconexión es un retraso
fijo de los segundos controlado por un
orificio en el fondo de la bobina de cierre.
El tiempo de reconexión no tiene ajuste.
Tiempo de Reajuste
El reconectador KFE tiene la capacidad
de reajustar el integrador de cierre cada
vez que ocurre un cierre. Para fallas
eliminadas antes del cierre, el integrador
reajusta dentro de aproximadamente 1.5
minutos por operación a una temperature de 25o C.
CONTROL ELECTRONICO
El Control Electrónico, tipo KFE, utiliza
un sistema de circuitos de estado sólido
y provee la inteligencia para detector la
corriente y la programación del tiempo
de disparo. Toda la electrónica de control
y los accesorios electrónicos se encuentran en un gabinete externo conectado
con el reconectador mediante un cable
de seis pies. No se requiere ninguna
bateri´a o fuente externa de energi´a para
operar la electrónica. La energí a se
obtiene de la li´nea a través de transformadores de aisladores. El gabinete de
control separado es para ser montado
en un poste o en otra estructura de montaje, a una distancia no mayor de seis
pies.
El amperaje nominal de disparo mi´nimo
(Tabla 9) tanto para fase (10-800 amps)
como tierra (5400 amps) es establecido
por cartuchos resistores enchufables,
montados en el rincón inferior izquierdo
del gabinete de control electrónico (llustración 11). Los cartuchos están marcados con los valores de corriente de disparo mínima y están identificados por
PHASETRIP (disparo-fase)(se requieren
3) y GROUND-TRIP (disparo-tierra) (se
requiere 1). Los tres cartuchos de disparo de fase deben tener el mismo
amperaje nominal. El ajuste de disparo
mi´nima del reconectador puede ser cambiado al simplemente cambiar los resistores de disparo.
Tabla 9
Amperaje Nominal de Disparo Mínimo
Amperaje Nominal de Disparo Mínimo*
(Amps)
Phase
Ground
10
5
20
10
30
20
50
30
70
50
100
70
140
100
200
140
280
200
320
280
400
320
450
400
560
* Los niveles de disparo mi´nimo están dentro de ±
10% de los valores publicados a 25oC, con excepción de nivel de disparo a tireea de 5 amps. que
está dentro de ±15% del valor publicado a 25oC.
9
Ilustración 11.
Control electrónico, tipo KFE.
Caracteristicas del Disparo
Tiempo-Corriente
El juego completo de las curvas caracteristicas KFE de tiempo-corriente, tanto para
disparo de fase como a tierra está publicado en “Datos de Referencia KFE 10004E”.
Ti´picos juegos de curvas se encuentran en
las llustraciones 14 y 15. Son establecidos
por tarjetas individuales de circuito (llustración 13) que se enchufan en el tablero de
circuitos del control.
El gran número de curvas caracteri´sticas
de tiempo-corriente, enchufables, y
disponibles para el control electrónico
hacen posible que el KFE tiene un campo
tan amplio de aplicación y simplifican la
coordinación con otros dispositivos de protección en el sistema de distribución. Toda
temporización comienza con la iniciación de
una falla o al cerrar dentro de una falla. Las
tarjetas de TCC (característica de tiempocorriente) de fase y de tierra no son intercambiables.
Ilustración 12.
Diagrama funcional del control electrónico, de tipo KFE.
10
KFE10002-S
Ilustración 13.
Típica tarjeta KFE de circuito, enchufable, de curva tiempo-corriente (se ve la
curva "B" de disparo de fase).
TARJETAS DE TIEMPO DEL
DISPARO DE FASE
Las curvas TCC de disparo de fase son
“A” (rápidas), “B” (demoradas), y “C”
(extrademoradas). La curva “A” está permanentemente conectada con el tablero
de circuito del control. Las curvas “B” y “C”
están disponibles en tarjetas individuales
de circuitos impresos que se enchufan en
el segundo zócalo PHASE-TIMING
(Fasetemporización) en la parte superior
del tablero de circuito del control.
TARJETAS DE TIEMPO DEL
DISPARO A TIERRA
Las curvas TCC de disparo a tierra, de
tiempo inverso, son “1” (rápidas), “2”
(demoradas), y “3” (extra-demoradas).
También existen nueve curvas TCC de
tiempo constante: #1-0.1 segundos; #20.2 segundos; #3-0.5 segundos; #4-1.0
segundos; #5-2.0 segundos; #6-3.0
segundos; #7-5.0 segundos; #8-10.0
segundos; y #9-15.0 segundos.
Todas las curvas de tiempo de disparo
a tierra se generan por tarjetas individuales de circuitos impresos que se enchufan en el primer o segundo zócalo
GROUND-TIMING (temporización-tiempo) en la parte superior del tablero de circuito del control, según llustración #11.
Ilustración 14.
Conjunto típco de curvas tiempo-corriente para operaciones de disparo de fase.
Cuando se programa una operación de
temporización doble, la curva TCC en el
primer zócalo GROUND-TIMING siempre
precede a la curva del segundo zócalo
GROUND-TIMING. Por lo tanto, el tiempo
más rápido de los dos tiempos seleccionados debe ser instalado en el primer
zócalo GROUND-TIMING. Cuando se
programa una operación de una solo temporización, se debe instalar la tarjeta de
tiempo en el segundo zócalo GROUNDTIMING y la leva de secuencia de disparo
a tierra debe estar fijada para 0 operaciones rápidas.
Energia de Control
El reconectador KFE es de construcción
integral y no requiere una fuente externa
de energía o batería para hacer funcionar la electrónica. Los circuitos electrónicos son alimentados a través de la
li´nea mediante transformadores de corriente de aisladores, montados por debajo
de la cabeza del recerrador. Un flujo de
corriente primaria de un minimo de 5
amps. es suficiente para alimentar la
electrónica y cargar los capacitadores de
disparo que activan el disparador de baja
potencia. Además, una bobina captadora, fijada en el solenoide de cierre
provee carga adicional a los capacitadores durante cada operación de
recierre. Esto asegura que haya suficiente potencia de disparo al instante de
cerrar—eliminando así tiempo que de
otra manera se hubiese necesitado para
completamenta activar los circuitos de
tiempo y de disparo.
11
N
INTERRUPTORES DE VACIO
ADVERTENCIA
DE RADIACION
Con los voltajes de prueba especificados, la radiación emitida por el interruptor de vací oes insignificante. No
obstante, la radiación emitida con voltajes por encima de los especificados,
podri´a ser dañina para el personal. Vea
ADVERTENCIA DE RADIAClON en
Información de Servicio S280-90-1,
Advertencia de Radiación emitida por
Interruptor de Vaci´o.
INFORMACION DE RADICION
Ilustración 15.
Curvas de tiempo inverso-corriente para operaciones de disparo a tierra.
INSTALAClON
Verificociones Preliminares
NIVEL DEL ACEITE
1. Usando el medidor de aceite que se
encuentra encima de la cabeza del
reconectador, asegure que el aceite en el
tanque del reconectador esté dentro de
los li´mites especificados en el medidor.
2. Haga un prueba dieléctrica del aceite de
acuerdo con los procedimientos de
prueba aprobados por ASTM
(Sociedad Americana para Ensayos de
Material) (Vea R280-90-1 para especificaciones detalladas y pruebas de
aceite).
A. El aceite debe tener una rigidez
dieléctrica minima de 26 kV.
B. Si la rigidez dieléctrica del aceite
está por debajo de 26 kV, filtre el
aceite para restaurar la rigidez
dieléctricaasu nivel mínimo aceptable.
RECONECTADOR
Asegúrese que las especificaciones y
ajustes inscritos en la places con caracteri´sticas del reconectador concuerden con
12
CUIDADO
El voltaje de la bobina de cierre del
reconectador debe ser igual al voltaje del
sistema.
Todos los reconectadores vienen cuidadosamente probados y ajustados por la
fábrica para funcionar de acuerdo con los
datos publicados. Nuestras facilidades
bien equipadas, un procedimiento detallado de prueba, y un personal altamente
entrenado aseguran un equipo perfectamente calibrado. Cada equipo sale de la
fábrica listo para ser instalado. No se
requieren pruebas antes de la instalación.
CONTROL ELECTRONICO
Todos los controles electrónicos del KFE
han sido probados cuidadosamente por
fábrica, y enviados con los componentes
enchufables en sus respectivos lugares,
listos para trabajar. Antes de instatarlos,
inspeccione el control y asegúrese de que
todos los componentes enchufables corresponden a la instalación planeada y que
el cable de control esté conectado entre
el reconectador y el control.
Una radiación de rayos X podria resultar al
aplicar un voltaje en exceso del máximo
especificado de 15.5 kV, a través el espacio de contacto abierto del interruptor de
vaci´o KFE. Tal radiación podria presentar
riesgos contra la salud al estar expuesta a
ella par mucho tiempo y a corta distancia.
Al hacer pruebas de alto voltaje en los
reconectadores de vaci´o KFE, puede asegurarse la seguridad del personal al
observar los siguientes puntos y tomar las
precauciones necesarias .
1. Las normas nacionales americanas
C37.09-1964 “A-C Interruptores de
Alto Voltaje” permiten pruebas después
de la entrega, que incluyen una aplicación de un 75% del voltaje especificado de bajo voltaje de resistencia a
través de los contactos abiertos de los
interruptores. Este voltaje para los
reconectadores KFE es de 37.5 kV
rms (1 min. seco) o 53 kV dc (1 min.
seco).
NOTA: Pra prevenir posibles daños del interrupter, la fuente cd de prueba deberi´a limitarse a 100 milliamps máx. (Un arco cd, una
vez encendido, no se extinguirá ya que no
hay una corriente cero como en co).
2. Con estos voltajes la radiación es
insignificante cuando los interruptores
están montados en la estructura de
trabajo del reconectador KFE, instalada en el tanque del reconectador,
llenado de aceite, y los interruptores
teniendo los contactos abiertos a un
espacio recomendado de, 953 cm (3/8
de pulgada).
3. Pruebas con voltajes más elevados que
los indicados bajo el punto 1, pueden
causer radiaciones, dañinas para el
personal. Si se requieren pruebas con
voltajes par encima de los especificados bajo el punto 1, se necesita protección adicional contra la radiación.
4. No se recomiendan pruebas del interruptor de vacio por encima de 50 kV
ca rms.
KFE10002-E
Para verificar la integridad del montaje del
interuptor, se usa el siguiente procedimiento:
Con el reconectador en posición abierta, efectúe una prueba de alta tensión a
través de cada montaje de interrupter de
vaci´o abierto a 37.5 kV rms, 60 Hz o a 53
kV cd por un minuto. Para prevenir posibles daños a los interruptores de vaci´o, la
fuente de pruebas deberi´a limitarse a un
máximo de 100 milliamps. El interrupter
deberi´a resistir la prueba de voltaje y no
deberia descargar la fuente.
Izaje
CUIDADO
Siga Las prácticas de seguridad apro
badas para equipos y métodos de izar,
al izar ei reconectador.
El reconectador KFE está equipado con
una cáncamo de izaje, prevista para un
izaje vertical. Al izar el reconectador para
su montaje o por cualquier otra razón,
siga las práciticas de segur idad
aprobadas; ice la carga cuidadosamente,
evitando que la carga se mueva de un
lado a otro.
Montaje
MONTAJE DIRECTO
Los reconectadores del tipo KFE pueden
ser montados directamente en la estructura o el marco de la subastación, si hay
suticiente distancia eléctrica y fisica (llustración 16). El reconectador debe ser
montado mediante conexiones de 1.59
cm (5/8 pulgada) de diámetro, suministradas por el cliente. Al montar el
reconectador en una superficie plana,
deben utilizarse las placas adaptadoras
(enviadas con el reconectador) entre las
orejetas del tanque y la superficie plana.
Ilustración 16.
Dimensiones de montaje del recerrador KFE.
13
MONTAJE EN POSTE
Los reconectadores KFE pueden ser montados en poste al usar el soporte de extensión para este tipo de montaje, ilustrado en
la llustración 17. Las piezas necesarias
para fijar el sopor te de extensión al
reconectador vienen con el equipo.
Asegure de usar placas adaptadoras de
superficie plana entre las orejetas del
tanque del reconectador y las orejetas del
soporte de extensión. Las piezas necesarias para su montaje en el poste deben
ser suministradas por el cliente.
Ilustración 17.
Montaje y distancias del soporte de extensión para el montaje en poste.
14
KFE10002-S
ESTRUCTURA DE ELEVAR
SUBESTACION
Los reconectadores KFE pueden ser montados de subestación, al usar la estructura
para elevar la subestación KRK313F,
según llustración 18. Las piezas necesarias para montar el reconectador a esta
estructura vienen con el equipo. Las
piezas necesarias para el anclaje de la
estructura deben ser suministradas por el
cliente.
Una serie de apertures para montar,
espaciadas a 7.62 cm (3 pulgadas) en la
parte superior de cada pata de extensión
permite varier la altura del reconectador. El
margen de alturas obtenibles para los terminales en el caso de reconectadores con
corrimiento standard de aisladores de
29,53 cm (11 5/8 pulgadas), es de 284,5
cm (112 pulgadas) a 322,6 cm (127 pulgadas.)
PRINCIPALES CONEXIONES
DE ALAMBRADO PARA LA
INSTALACION
Interruptores Derivantes
Se recomienda equipar las instalaciones
del reconectador KFE con interruptores
derivantes y desconectadores para facilitar el mantenimiento. La llustración 19
muestra una instalación tí pica del
reconectador KFE con interruptores
derivantes montados con travesaños; y
la llustración 20 muestra una instalación
con interruptores derivantes montados
en serie.
Ilustración 20.
Instalación típica del recerrador KFE
con interruptores derivantes montados en serie.
Protection de Sacudidas
Ilustración 19.
Instalación típica del reconectador
KFE con interruptores derivantes
montados con travesaños.
Los reconectadores trabajan óptimamente cuando están equipados con protectores contra sacudidas. Para las aplicaciones en línea se recomienda una
protección contra sacudidas en ambos
lados del reconectador. Si se desea la
protección únicamente en un lado,
entonces los protectores deben ser
instalados en el lade de la fuente. En
subestaciones los protectores se instalan en el lado de la carga. La llustración
21 muestra un esquema de protección
para reconectadores KFE que incluye los
protectores contra sacudidas.
Ilustración 18.
Montaje y distancias para el reconectador KFE con una estructura para elevar
la subestación KRK313F.
15
Manejo Manual del
Reconectador Energizado
Para manejar manualmente un
reconectador energizado del tipo KFE
se requiere solamente el accionamiento
de la manija amarilla debajo del
guardacellisca con la pértiga aislante.
Cuando la manija está hacia abajo el
mecanismo se dispara para abrir los
contactos principales. Cuando la manija
está hacia arriba, el solenoide de cierre
es energizado para enganchar los contactos principales en posición cerrada.
Manejo Manual del
Reconectador Desenergizado
ADVERTENCIA
Nunca utilice una herramienta de
cierre manual para cerrar un reconectador energizado.
Ilustración 21.
Conexions típicas del reconectador KFE con interruptores derivantes y desconectadores, y protectores de sacudidas en los lados de fuente y de carga.
Conexion a Tierra
El conector a tierra del reconectador que
se encuentra en la par te inferior del
tanque del reconectador (llustración 17)
acomoda dos conductores No. 10 sólidos
hasta No. 2 trenzados. Otro conector a
tierra se encuentra en el fondo del gabinete del control electrónico (llustración 17)
para conectar un cable trenzado de puesta a tierra de No. 14 hasta No. 4 con la
estructura para elevar la subestación o
con otra puesta a tierra disponible si el
control está montado remotamente.
Conecte la tierra de acuerdo con las
normas de Los servicios públicos.
Alta Volteje
Los terminates de los aisladores son del
tipo de abrazadera universal que aceptan
conductores desde No. 6 hasta 350 MCM.
Las conexiones de los li´neas de alto voltaje con los terminates de los aisladores del
reconectador deben ser hechas de acuerdo con las marcaciones de “SOURCE”
(fuente) y “LOAD” (carga) en la cabeza de
hierro fundido.
CUIDADO
Los alambres de conexión de la fuente
DEBEN ser conectados con los terminales 1, 3, y 5, marcados “SOURCE”
(fuente) en la cabeza de hierro fundido
para proveer energía para el solenoide
de cierre de alto voltaje. El solenoide de
cierre está conectado entre los terminales 1 y 5 durante la operación de
cierre.
16
PUESTA EN SERVIClO DEL
RECONECTADOR
Siempre siga las prácticas locales
aprobadas al poner en servicio un reconectador. Con el reconectador conectado en la
forma indicada en la Ilustración 21 y las
líneas de alto voltaje del lado de la fuente
excitadas, el equipo puede ser puesto en
servicio. Ponga la manija de operación manual que se encuentra debajo del guardacellisca en posición “CLOSE” (cerrada) de
acuerdo con la indicación del indicador de
posición del contacto en el guardacellisca.
El reconectador deberi´a cerrar de inmediato. Bloquee el disparo a tierra mediante el
interruptor inhabilitador. Cierre el desconectador del lado de la carga y abra el interruptor derivante. Entonces abra el interruptor
inhabilitador de disparo a tierra. Ahora el
reconectador está puesto en servicio. Para
sacarlo de servicio, bloquee el disparo a
tierra y entonces cierre el interr uptor
derivante y abra los desconectadores. Para
prevenir una operación de disparo, siempre
bioquee el disparo a tierra al derivar el
reconectador cuando las fases están desequilibradas temporalmente.
Se usa una herramienta (KA90R) de
cierre manual para cerrar un reconectador desenergizado. Quite el tapón de
tubo en el lado de la cabeza de hierro
fundido para dar acceso a la herramienta de cierre para enganchar el eje para
operar el mecanismo del reconectador.
Un reconectador desenergizado se
abre al meramente halar la manija
amarilla hacia abajo.
Use el siguiente procedimiento para
el cierre lento manual de un reconectador desenergizado:
1. Asegure que la manija amarilla esté
en posición cerrada.
2. Quite el tapón de tubo en el lado de
la cabeza del reconectador para
insertar la herramienta de cierre.
CUIDADO
Forzando la herramienta de cierre
hacia más allá del seguro del mecanismo podria cortar el perno del eje.
3. Enganche el eje principal y gire la
herramienta una cuarta vuelta en
sentido horario para cerrar los contactos del reconectador. Evite de
forzar la herramienta más allá del
seguro del eje ya que podria cortar
el perno del mismo.
4. Un reconectador desenergizado
puede ser abier to al meramente
halar la manija amarilla hacia abajo.
CUIDADO
Asegure de poner el tápon de tubo
nuevamente en su sitio antes de
poner el reconectador en servicio.
KFE10002-S
Operación de no-recierre
Cuando la manija de no-reconexión ha
sido halada hacia abajo manualmente
para la posición de no-reconexión,
cualquier corriente encima de las especificaciones mínimas de disparo, causará
un enlace mecánico para automáticamente desenganchar el reconectador con
la primera operaci´on de disparo en vez de
ciclar a través de una secuencia normal
de operación. Esta protección inmediata
de impedir el cierre tiene particular importancia para trabajos de lí neas energizadas.
Operation de Reconectador
en Servico
Cuando el reconectador KFE está cerrado
y en servicio, el equipo funciona automáticamente de acuerdo a las condiciones de
sobrecorriente. No obstante, una vez
impedido el cierre, el reconectador debe
ser cerrado manualmente con poner la
manija amarilla hacia arriba en posición
cerrada.
ENSAYOS
Todos los reconectadores KFE vienen
cuidadosamente probados y ajustados
par la fábrica para funcionar de acuerdo
con los datos publicados. Nuestras facilidades de ensayo, un procedimiento detallado de ensayo, y un personal altamente
entrenado aseguran un equipo perfectamente calibrado. Se mantiene un archivo
permanente de los resultados de ensayo
de cada reconectador. Así que cada
reconectador sale de la fábrica listo para
ser instalado. No se requieren ensayos
antes de la instalación.
No obstante, en caso de que se
requiera una verificación de la operación
del reconectador antes de instalarlo, verifique las siguientes características:
1. Número de operaciones hasta el impedimento de cierre.
2. Número de abrimientos rápidos.
3. Funcionamiento satisfactorio del solennoide de cierre.
4. Corriente minima de disparo.
5. Tiempo de reconexión.
6. Funcionamiento del dispositivo de no
reconexión.
Los resultados de los ensayos deberían
estar de acuerdo con la información suministrada en las placas con características
que se encuentran en el guardacellisca
del reconectador. El reconectador puede
ser disparado mediante una fuente ca de
bajo voltaje, pero para el cierre automático se requiere una fuente ca de alto voltaje. El reconectador y el transformador de
alto voltaje deberían estar encerrados en
una jaula de ensayo por razones de
seguridad para evitar el accidental. Además, se deben observer todas las precauciones de puesta a tierra. Todo equipo
para medir y calibrar debe estar fuera de
la jaula de ensayo.
Ilustración 22.
Utilizando una herramienta para el cierre manual KA90R para manejar el reconectador.
CUIDADO
CUIDADO
El reconectador KFE debe ester firmemente puesto a tierra, en tierra fisica
adecuada.
No trate de disparar el reconectador
KFE usando una fuente cd como, por
ejemplo, de un acumulador. Los interruptores de vaci´o podrian dañarse severamente al intentar la interrupción de
un arco cd.
CUIDADO
No energice el reconectador si falta
lubricante.
IMPORTANTE
Al prober la corriente mi´nima de disparo
de fase, asegure de inhabilitar la función
de disparo a tierra. Pruebas de fases
individuales sin inhabilitar el disparo a
tierra causarán el funcionamiento de la
operación de disparo a tierra.
17
Aquipo Necesario de Ensayo
Un circuito sugerido de ensayos se
muestra en la llustración 23. Para estecircuito se requieren los siguientes
instrumentos:
1. Autotransformador variable—240
voltios, 20 amperios.
2. Transformador T 2 de bajo voltaje—
Relación de transformación y el tamaño
kVa dependen del tamaño de la bobina
de disparo del reconectador y de la corriente máxima a ser usada.
3. Amperimetro— La desviación total
deberia ser par lo menus un 300% de la
capacidad nominal de reconexión.
Probablemente se requerirá el uso de
un transformador de corriente.
4. Contador de cicios—O cualquier otro
dispositivo de tiempo.
5. Transformador T 1 de alto voltaje—
Utilizado para activar el solenoide de
cierre de alto voltaje. En general, basta
un transformador de 50-kVa con una
impedancia de aproximadamente un
3%, si la impedancia de fuente está
razonablemente baja. Valores del lado
bajo deberi´an ser iguales al voltaje de la
fuente de prueba disponible. Valores del
lado alto deberi´an ser iguales al voltaje
del solenoide de cierre del reconectador. Asegure de mantener el voltaje
mi´nima (indicado en la Tabla 10) en los
terminates del reconectador durante el
de dos a tres cicios en que se energize
el solenoide de cierre.
Procadimientos de Ensayos—
Cierre Electrico
ADVERTENCIA
Los conectores X y Z deben estar firmemente puestos a tierra e interconectados al tanque del reconectador. No
CONECTE los conductores W y Y a la
MISMA FASE. Existen peligrosos voltajes a tierra en la fase conectada a Y.
FUNClONAMIENTO DEL
SOLENOIDE DE CIERRE
Monte y conecte el equipo según la llustración 23.
1. Dispare el reconectador manualmente al
mover la manija de operación manual
(amarilla) hacia abajo a la posición de
“LOCKOUT” (cierre impedido), y
entonces mueva la manija amarilla
hacia arriba a la posición “CLOSED”
(cerrada).
2. Energice el transformador de alto voltaje
T1. El reconectador debería cerrar de
imediato, indicando el funcionamiento
del solenoide de cierre.
18
Ilustración 23.
Diagrama sugerido para pruebas de disparos de bajo voltaje, cierre de alto voltaje.
Tabla 10
Constantes Eléctricas del Solenoide de Cierre y el Voltaje Mínimo
Especificaciones
(kV) del
Solenoide
de Cierre
Número de
Código del
Solenoide
de Cierre
Voltaje Mínimo Permitido
Para el Recerrador
Cuando el Solenoide
Está Energizado (Voltios)
50-Hz
6.0
11.0
13.2
14.4
51
52
53
54
5100
9350
11220
12240
60-Hz
2.4
4.16-4.8
6.0
12.0-13.2
14.4
21
22
31
30
27
2040
3540
5100
10200
12240
KFE10002-S
CORRIENTE MINIMA DEL
DISPARO DE FASE
Al ensayar el nível minimo de disparo de
fase, bioquee el disparo a tierra al bajar el
interruptor inhabilitador.
Fase "A" (Aisladores 1 y 2)
Conecte los conductors X y W del transformador T2 de bajo voltaje con los terminales de los aisladores 1 y 2 respectivamente, y proceda de la siguiente manera:
1. Programe una o más caracteristicas de
disparo “A”.
2. Con la manija de operación manual en
su posición CLOSED (cerrada), energice el transformador T1 de alto voltaje
para cerrar el reconectador.
3. Desenergice el transformador T1.
4. Energice el autotransformador variable
y lentamente aflmente el voltaje desde
cero, observando las indicaciones del
amperímetro . Si las corriente es aumentada gradualmente al disparar en
una característica de disparo “A”, el
disparo mí nima es esencialmente
aquella corriente en que ocurre el disparo.
5. Baje la manija amarilla para impedir el
cierre del reconectador. Esto anula la
acumulación de conteo así que la
operación subsiguiente será en la
primera caracteristica de curva “A”.
Fase “B” (Aisbdores 3 y 4)
Conecte Los conductores X y W del transformador T2 de bajo voltaje con los terminales de los aisladores 3 y 4 respectivamente, y repita los pasos 1, 2, 3, 4, y 5 de
arriba.
Fase “C” (Aisladores 5 y 6)
Antes de aplicar cualquier voltaje a la fase
“C” invierta los conductores del transformador de alto voltaje; conecte el conductor Z con puesta a tierra al aislador 5 y el
conductor energizado Y al aislador 1.
Entonces conecte los dos conductores de
ensayo X y W del transformador de bajo
voltaje a los aisladores 5 y 6 respectivamente y repita los paso 1, 2, 3, 4, y 5 de
arriba.
CORRIENTE MINIMA DEL
DISPARO A TIERRA
La mejor forma de obtener un disparo
mi´nima preciso es cuando la primera caracterí stica de disparo a tierra es #1
inverse, o #1, 2 o 3 tiempo constante.
Características de disparo más lentas
requieren un aumento muy gradual de
corriente. Use el tiempo más rápido
disponible. Conecte los conductores X y W
del transformador T2 de bajo voltaje con
uno de los pares de terminates de los aisladores (1y2, o3y4, o5y6) y proceda de la
siguiente manera:
1. Ponga el interrupter inhabilitador de disparo a tierra en posición “NORMAL”
(hacia arriba).
2. Ponga la manija de operación manual
(amarilla) en posición cerrada y use
la herramienta de cierre manual para
cerrar el reconectador.
3. Energice el autotransformador variable y aumente lentamente el voltaje
desde cero. Observe las indicaciones
del amperímetro cuando el reconectador dispara y compárelas con los
valores del resistor enchufable de disparo.
SECUENCIA DE OPERACION Y
TIEMPO DE RECONEXION - FASE
Con el circuito de ensayos conectado
según llustración 23 y el disparo a tierra
bioqueado al bajar el interrupter inhabili
tador proceda de la siguiente manera:
1. Mueva la manija de operación manual
(amarilla) hacia su posición
“CLOSED” (cerrada) y energice el
transformador T1 de alto voltaje para
cerrar el reconectador. Déjelo energizado.
2. Fije el autotransformador variable
suficientemente alto para causer que
el reconectadordispare fácilmente
(sugerimos un 300% de la corriente
minima especificada para el resistor
de disparo de fase).
3. Energice el transformador T2 de bajo
voltaje. El reconectador deberia disparar, reconectar, y continuer de disparary reconectardurante lasecuencia programada haste el impedimento
del cierre.
4. Observe lo siguiente:
A. Cuente el número de las operaciones rápidas al observer el indicador de posición-contacto en el
guardacellisca.
B. Lea el tiempo de reconexión en el
dispositivo detiempo arreglado
para registrar el durante el cual la
corriente no fluye.
C. Cuente el número de operaciones
hasta el impedimento de cierre al
contar las operaciones de disparo
hasta que se caiga la manija
amarilla.
IMPORTANTE
Al repetir los ensayos, asegure que el
integrador de impedir el cierre tenga
suficiente tiempo para reajustarse. El
tiempo requerido es de aproximadamente 1.5 minutos por cada operación
de disparo del reconectador. Un reajuste rápido del integrador ocurre
inmediatamente después de que se
haya impedido el cierre. La manija
amarilla puede ser levantada después
de aproximadamente 5 segundos (temperatura ambiente).
SECUENCIA DE OPERACION Y
TIEMPO DE RECONEXION—TIERRA
La verificación de la secuencia de operación a tierra es similar a la de la fase conexcepción de que el interrupter inhabilitador
debe ester abierto y la falla prefijada debe
estar por debajo del disparo minima de
fuse.
Con el de ensayos conectado según
llustración 23, proceda de la siguiente
manera:
1. Mueva la manija de operación manual
amarilla hacia su posición “CLOSED”
(cerrada) y energice el transformador
T 1 de alto voltaje para cerrar el
reconectador. Déjelo energizado.
2. Fije el autotransformador variable suficientemente alto para causer que el
reconectador dispare fácilmente (asegure que el ajuste esté por debajo de
la corriente mínima especificada para
el resistor de disparo de fase).
3. Energice el transformador T2 de bajo
voltaje. El reconectador debería disparar, reconectar, y continuer de disparar y reconectar durante la secuencia programada hasta el impedimento
de cierre.
4. Observe lo siguiente:
A. Cuente el número de operaciones
rápidas al observer el indicador de
posición-contacto en el guardacellisca.
B. Lea el tiempo de cierre en el dispositivo de tiempo, arreglado para
registrar el durante el cual la corriente no fluye.
C. Cuente el número de operaciones
haste el impedimento de cierre al contar las operaciones de disparo hasta
que se caiga la manija amarilla.
OPERACION DE MANIJA DE
NO-RECONEXlON
El funcionamiento de la manija de noreconexión puede ser verificado en la siguiente manera durante el ensayo de
cualquier fase previamente descrita:
1. Hale la manija de no-reconexión hacia
abajo.
2. Repita los pesos 1, 2, y 3 de ensayo de
la sección “Secuencia de Operación y
Tiempo de Reconexión—Fase”.
3. El reconectador no deberí a cerrar
después de la primera operación de
disparo y la manija amarilla deberia
caerse indicando el impedimento de
cierre del reconectador.
Procedimientos de
Ensayo— Cierre Manual
La herramienta de cierre manual (llustración 22) permite el cierre manual de los
contactos prinipales del reconectador KFE
para ensayos, en caso de que no exista
una fuente de alto voltaje para el cierre. La
corriente mínima de disparo y la secuencia de operación pueden ser probadas de
esta manera.
19
Consulte las instrucciones para el “Cierre
Manual
de
un
Reconectador
Desenergizado” para el procedimiento de
cierre al usar la herramienta de cierre manual. El mejor procedimiento es de tener a
una persona manejando la herramienta de
cierre mientras otra persona regule el circuit de disparo y observe los resultados de
ensayo.
IMPORTANTE
Después de cada disparo del reconectador
pasarán aproximadamente dos segundos
(tiempo de reconexión) en que el émbolo
del solenoide se mueve hacia arriba. Casi
al final de este period de tiempo se
escuchan dos “clic” metálicos. El proviene
del reajuste de la palanca principal del
émbolo y el segundo es el cierre del contacto del solenoide. Tan pronta que se
escuchen estos “clic”, se podrá girar la herramienta de cierre para cerrar el reconectador.
CORRIENTE MINIMA DEL
DISPARO DE FASE
Al prober el nivel de disparo mínima de
fase, bloquee el disparo a tierra al bajar el
interrupter inhabilitador.
Fase "A" (Aisladores 1 y 2)
Conecte los conductores X y W del transformador T2 de bajo voltaje con los terminales 1 y 2 de los aisladores respectivamente y proceda de la siguiente manera:
1. Con la manija de operación manual en
posición “CLOSED” (cerrada), cierre el
reconectador manualmente.
2. Energice el autotransformador variable y
aumente lentamente el voltaje desde
cero, observando al mismo tiempo el
amperi´metro que indicará el instante del
disparo.
Fase “B” (Aisladores 3 y 4)
Conecte los conductores X y W del transformador T2 de bajo voltaje con los terminales 3 y 4 de los aisladores respectivamente y repita los pasos 1 y 2 antes mencionados .
Fase “C” (Aisladores 5 y 6)
Conecte los conductores X y W del transformador T2 de bajo voltaje con Los terminales 5 y 6 de los aisladores respectivamente y repita los pasos 1 y 2 antes mencionados.
CORRIENTE MINIMA DEL
DISPARO A TIERRA
La mejor forma de obtener un disparo
mi´nima precise es cuando la primera característica de disparo a tierra es #1 inverse,
o#1, 2, o 3 de tiempo constante. Caracteri´sticas más lentas de disparo requieren un
aumento muy gradual de corriente. Use el
tiempo más rápido posible.
20
Conecte los conductores X y W del
transformador T2 de bajo voltaje con un
par de terminates de aisladores (1 y 2, o
3 y 4, o 5 y 6) y proceda de la siguiente
manera:
1. Ponga el interrupter inhabilitador de
disparo a tierra en posición “NORMAL” (hacia arriba).
2. Ponga la manija de operación manual
(amarilla) en posición cerrada y use
la herramienta de cierre manual para
cerrar el reconectador.
3. Energice el autotransformador variable y aumente lentamente el voltaje
desde cero. Observe las indicaciones
del amperi´metro cuando el reconectador dispara y compárelas con los
valores del resistor enchufable de disparo.
ACCESORIOS DE
RECONECTADOR
El reconectador del tipo KFE puede ser
equipado con una cantidad de accesorios, instalados par fábrica, que se enumeran en las páginas siguientes.
También se detallan los requerimientos
de potencia, instrucciones para conectarlos, y ajustes donde sean necesarios.
Aisladores de Corrimiento
Adicional
Cuando los reconectadores KFE son
instalados en sitios donde el rocio saline,
la mezcla de humo y niebla, humo u
otros contaminantes atmosféricos
reducen la eficacia del aislamiento de
porcelana, se podrán obtener de fabrica
aisladores de corrimiento adicional
(KRK288CF). Los aisladores standard
del recerrador KFE proveen un corrimiento de 29,6 cm (11-5/8 pulgadas); los
aisladores especiales proveen un corrimiento de 43,2 cm (17 pulgadas).
CUIDADO
El reconectador es embarcado con cada
secundario del transformador cortocircuitado mediante un hilo de puente entre
los terminates X1 y X5. No quite el hilo
de puente hasta que no se hayan completado las conexiones externas con los
transformadores de corriente de aisladores. Energizando el reconectador
con los hilos de puente quitados pero no
conectados los transformadores, podría
generar voltajes peligrosos en los secundarios de los transformadores.
Tabla 11
Relaciones del Transformador de
Corriente del Tipo Aislador y Las
Conexiones de Terminal
Relacion
600:5
500:5
450:5
400:5
300:5
250:5
200:5
150:5
100:5
50:5
Conexión de
Terminal
X1-X5
X2-X5
X3-X5
X1-X4
X2-X4
X3-X4
X4-X5
X1-X3
X1-X2
X2-X3
Transformadores de
Corriente de Relacio´n
Multiple del Tipo Aislador
Un conjunto de tres transformadores de
corriente de relación múltiple, 600:5,
para operar los relés o medidores de
cargo pueden ser instalados externamente par fábrica en el lade de los aisladores de la fuente (Ilustración 24). El
accesorio incluye tres transformadores
de corriente, conduit, elementos de
conexión, y la instalación eléctrica por
fábrica a un bloque terminal montado en
una caja de empalme protegida contra
la intemperie. Tomas en el devanado
secundario proveen las diferentes relaciones. Las relaciones disponibles y sus
respectivas conexiones de terminal se
observan en la Tabla 11. El arreglo de
terminal para el secundario derivado
(llustración 25) es accesible al guitar la
cubierta de la caja protectora del transformador.
Ilustración 24.
Accesorio de transformador de corriente
de aisladores montado encima de los aisladores del reconectador.
KFE10002-S
Ilustración 25.
Los contactos de los secundarios de
los transformadores de corriente de
aisladores están dentro de la caja del
transformador.
Conexiones del Transformador
de Corriente de Aialadores
Las conexiones del cliente con los contactos del secundario se efectuan en la
caja de empalme del transformador,
según llustración 26.
llustración 27.
Dimensiones de la caja de empalme del
transformador de corriente de aisladores, y posicion de Los tornillos de
mano para cortocircuitar en el bloque
de terminates al ser enviado al cliente.
llustracion 28.
Caja de empalme (KRK433FB) para la
conexión de accesorios, con sus
receptáculos de cable para las conextones con el reconectador y el accesorio de cierre remoto.
1, 3, y 5 está cortocircuitado con el contacto de puesta a tierra mediante un
tornillo de mano. Después de efectuar
las conexiones externas, quite los tres
tornillos y guárdelos en un rincón del
bloque de ter minales. El tor nillo de
cabeza semiesférica queda en la posición del terminal CCM.
Caja de Empalme Para la
Conexión de Accesorios
Ilustración 26.
El contacto de secundario del transformador de corriente de aisladores está
conectado con la caja de empalme para
las conexiones del cliente.
La llustración 27 muestra los tornillos de
mano para cortocircuitar dentro del bloque
de terminales del transformador (en la
forma como llega al cliente) y provee
instrucciones para quitar los tornillos de
mano para poner el accesorio en funcionamiento. Note que en el estado como
llega al cliente, cada uno de los terminales
La Caja de Empalme (KRK433FA o
KRK433FB) para la conexión de accesorios debe ser incluída al momento que
los reconectadores KFE deben ser
equipados con uno o más de los siguientes accesorios: Conmutador auxiliar,
Interruptor indicando el impedimento de
cierre, Disparo remoto, Impedimento de
cierre remoto, Cierre remoto, o cierre de
bajo voltaje.
Cuando el reconectador incluye el
cierre remoto, adicionalmente a uno de
los otros accesorios, se debe especificar
la caja de empalme KRK433FB (llustración 28).
La caja de empalme provee un sitio
conveniente para conectaren un solo
luger los circuitos indicadores y de control remote del cliente (llustración 29). La
caja de empalme KRK433FA incluye un
cable de seis pies para la interconexión
del reconectador y la caja de empalme.
El equipo KRK433FB incluye un cable
adicional para su conexión con el accesorio de cierre remoto.
llustración 29.
Dimensiones y ubicació nes de las
conexiónes de accesorios en la caja de
empalme.
21
Conmutador Auxiliar
La indicación remota de la posición del
contacto del reconectador puede ser
lograda mediante el accesor io de
Conmutador Auxiliar (KRK411 FA) (llustración 30). Los contactos del conmutador auxiliar también pueden ser usados
para conmutar otros circuitos de acuerdo
con los contactos de abrir y cerrar del
reconectador. El conmutador auxiliar
está montado en el lado del marco del
mecanismo del reconectador KFE.
Las conexiones del cliente a los contactos del conmutador auxiliar se efectuan
en la caja de empalme para la conexión
de accesorios, según llustración 29. Una
etapa (los terminates 8, 9, y 10 de la
llustración 29) se emplea en conmutar el
accesorio de disparo remote; sin embargo, la segunda etapa del conmutador
auxiliar (los terminales 5, 6, y 7 de la
llustración 29) está disponible para el
uso del cliente.
NOTA: Si el accesorio de disparo remote
(KRK410) está inclui´do con el recerrador, una
etapa del conmutador auxiliar está conectada
con ese accesorio, permitiendo solamente
una etapa para el uso del cliente.
Tabla 13
Especificaciones de Interrupción
del Conmutador Auxiliar
llustración 30.
Conmutador auxiliar KRK411FA montado en el lado del marco del mecanismo del reconectador.
Se provee un conmutador de dos etapas; cada etapa contiene un juego aislado de contactos de dos direcciones,
unipolar, —”a” y “b”. Cuando los contactos del reconectador están abiertos, los
contactos “a” también están abiertos y
los contactos “b” están cerrados. La
relación entre el conmutador auxiliar o
los contactos del reconectador se ven en
la llustración 12. Los contactos no
pueden ser cambiados. Las especificaciones de interrupción del conmutador
auxiliar están en la Tabla 13.
Voltios
Corriente
(amps)
120 ca
240 ca
24 cd
48 cd
125 cd
250 cd
15
15
2
3/4
1/2
1/4
Interruptor Indicador del
Impedimento de Cierre
Este accesorio de interruptor indicador
del impedimento de cierre, KRK412FA,
llustración 31, está disponible para los
reconectadores KFE, dando una facilidad para la indicación remota del impedimento de cierre. Este accesorio es útil
para esquemas de transferencia de
carga u otras aplicaciones donde el
impedimento de cierre de un reconectador podrá iniciar el cierre de otro.
22
Abiertos
Tabla 14
Posición de Contacto del Interruptor
Indicador del Impedimento de Cierre
Contactos del
Reconectador
Cierre
Impedido
Cierre No
Impedido
Los Contactos
"aa" del Interruptor
Indicador Están
Abiertos
Cerrados
Los Contactos
"bb" del Interruptor
Indicador Están
Cerrados
Abiertos
Las conexiones del cliente a los contactos
del interrupter indicador del impedimento de
cierre se efectuan en la caja de em pal me
para la conexión de accesorios, según llustración 29. Una etapa (los terminales 14, 15,
y 16 de la llustración 29 se emplea en conmutar el ccesorio de disparo remote; sin
embargo, la segunda etapa del interrupter
indicador del impedimento de cierre (los terminates 11, 12, y 13 de la llustración 29)
está disponible para el uso del cliente.
NOTA: Si el accesorio de impedimento remote de
cierre KRK409 está inclui´do con el reconectador,
una etapa del interrupter indicador del impedimento de cierre está conectada con ese accesorio, permitiendo solamente una etapa para el uso
del cliente.
Tabla 15
Especificaciones de Interrupción
del Interrupteor Indicador del
Impedimento de Cierre
Tabla 12
Posición de Contacto del
Conmutador Auxiliar
Contactos del
Reconectador
Los Contactos
Auxiliaries
"a" Están
Los Contactos
Auxiliaries
"b" Están
Se provee un conmutador de dos etapas;
cada etapa contiene un juego aislado de
contactos de dos direcciones, flnipolar, —
”aa” y “bb”. Cuando se ha impedido el cierre
del reconectador los contactos “bb” están
cerrados y los contactos “au” están abiertos.
Consulte la Tabla 14 para la relación del
reconectador y los contactos del interrupter
indicador. Los contactos no pueden ser cambiados. Las especificaciones de interrupción
del interrupter indicador del impedimento de
cierre se encuentran en la Tabla 15.
Voltios
Corriente
(amps)
120 ca
240 ca
24 cd
48 cd
125 cd
250 cd
15
15
2
3/4
1/2
1/4
Cerrados
Abiertos
Cerrados
Cerrados
Abiertos
llustración 31.
Interruptor (KRK412FA) indicando el
impedimento de cierre, montado en el
lado del mecanismo del reconectador.
KFE10002-S
Accesorio de Disparo Remoto
Las operaciones de disparo del reconectador pueden ser manejadas desde un
luger remoto al energizer el accesorio de
disparo remoto KRK410F (llustración 32)
mediante un externo de suministro. Se
efectuará un reconexión automático, el
reconectador contará la operación y el
control secuencial ocurrirá de la misma
manera como si hubiese funcionado el
control electrónico.
Un conmutador auxiliar de dos etapas
está inclui´do con el accesorio de disparo
remoto. Una etapa se usa para conmutar
el accesorio de disparo remoto; la
segunda etapa—con la cual se conecta
por los terminates 5, 6, y 7 del accesorio
de la caja de empalme—está disponible
para el uso del cliente. Las especificaciones del accesorio de disparo remoto
se encuentran en la Tabla 16.
Las conexiones externas de circuito al
accesorio de disparo remoto se efectuan
en la caja de empalme para la conexión
de accesorios, según llustración 29.
Tabla 16
Especificaciones del Accesorio de
Disparo Remoto
Número de
Catálogo
KRK410FC
KRK410FC
KRK410FC
KRK410FD
Tensión
Nominal
(Voltios)
Corriente
Requerida
(amps)
24 ca
24 cd
48 ca
48 cd
120 ca
125 cd
240 ca
250 cd
7.0
2.0
3.5
1.0
1.8
.5
.9
.25
El tiempo total para abrir los contactos
del reconectador usando el accesorio de
disparo remoto es de 0.033 segundos (o
2 cicios en una base de 60-Hz).
llustración 32.
Accesorio de disparo remoto
KRK410F, montadoenel lado del
mecanismo del reconectador.
Accesorio de Impedimento
Remote de Cierre
Al energizarlo desde una fuente externa,
el accesorio de impedimento remoto de
cierre KRK409F (llustración 33) causará
el disparo del reconectador e impide al
mecanismo de cerrarse. La manija de
operación manual (amarilla) del reconectador se caerá a su posición de cierre
impedido, dando una indicación visual del
impedimento de cierre.
Tabla 17
Especificaciones del Accesorio de
Impedimento Remoto de Cierre
Número de
Catálogo
KRK409FC
KRK409FB
KRK409FC
KRK409FD
Tensión
Nominal
(Voltios)
Corriente
Requerida
(amps)
24 ca
24 cd
48 ca
48 cd
120 ca
125 cd
240 ca
250 cd
7.0
2.0
3.5
1.0
1.8
.5
.9
.25
El tiempo para abrir los contactos del
reconectador e impedir el cierre del
mecanismo usando el accesor io de
impedimento remoto de cierre es de 0.05
segundos (o 3 cicios en una base de 60Hz).
llustración 33.
Accesorio del impedimento remoto de
cierre KRK409F, montado en un lado
del mecanismo del reconectador.
El cierre desde la posición de cierre
impedido podrá lograrse manualmente al
mover la manija de operación manual
(amarilla) a su posición cerrada, o remotamente mediante el accesorio de impedimento de cierre remoto. Los accesorios
de impedimento remoto de cierre y de
cierre remote muchas se usan en un
mismo reconectador para posibilitar el
control remoto del cierre impedido y del
cierre.
Las conexiones externas de circuito al
accesorio de impedimento remoto de
cierre se efectuan en la caja de empalme
para la conexión de accesorios, según
llustración 29.
Un interrupter indicador del impedimento de cierre de dos etapas está
inclui´do con el accesorio de impedimento
remoto de cierre. Una etapa se emplea
en conmutar el accesorio de impedimento remoto de cierre; las segunda etapa—
con la cual se conecta par los terminales
11, 12, y 13 del accesorio de la caja de
empalme—está disponible para el uso
del cliente. Las especificaciones y el funcionamiento del interrupter indicador del
impedimento de cierre son las mismas
del accesorio de interrupter indicador del
impedimento de cierre. La Tabla 17
muestra las especificaciones del accesorio de impedimento remoto de cierre.
Accesorio de Cierre
Remoto
Al energizarlo desde una fuente externa,
el accesorio de cierre remoto KRK414FB
(llustración 34) inicia una operación de
cierre al mover la manija de operación
manual (amarilla) a su posición cerrada.
Esto cause que el del solenoide de cierre
energice el solenoide y cierre el reconectador.
Ilustración 34.
Accesorio
de
cierre
remoto
KRK414FB, montado en el guardacellisca del reconectador KFE.
23
El solenoide del cierre remoto está fijado para un trabajo intermitente y por consiguiente debería serenergizado únicamente con una fuente trifilar incluyendo
un contacto momentáneo abierto normalmente. Cuando el contacto está cerrado,
se energiza un relé que cierra el circuito
al motor del accesorio. Al completar la
operación de cierre, conmutadores
restauran los circuitos del accesorio en
preparación de la próxima señal de
cierre.
Las conexiones externas de circuito se
efectuan en el accesorio de caja de
empalme según llustración 29 para
reconectadores equipados con otros
accesorios además del cierre remoto.
Cuando no existen otros accesorios para
el reconectador, la caja de empalme no
se requiere y las conexiones del cliente
para el cierre remoto se efectuan directamente al accesorio.
El accesorio de cierre de bajo voltaje
provee el contactor alterno del solenoide
de cierre y el alambrado instalado par fábrica para aceptar la energi´a de cierre de bajo
voltaje. También se usa un transformador
reducido para asegurar que exista suficiente voltaje para cargar los capacitadores
de disparo bajo el cierre de bajo voltaje. La
fuente de energi´a de bajo voltaje del cliente
es conectada en el accesorio de caja de
empalme para la conexión de accesorios,
según llustración 29. El tiempo de recierre,
usando el accesorio de cierre de bajo voltaje, es el mismo que aparece en la Tabla 4
bajo “Tiempo de Operación”.
Tabla 18
Especificaciones Electricas del
Accesorio de Cierre Remoto
ACCESORIOS DE CONTROL
Descripción
Voltaje
Corriente; Entrada
Corriente; Régimen
Permanente
Tiempo de Operación
Accesorio de
Cierre Remoto
KRK414FB
120-Vac
1.25 amps
0.5 amp
2 sec.
Accesorio de Cierre de
Baja Voltaje
Cuando se especifica la bobina apropiada de cierre y se incluye un accesorio de
cierre de bajo voltaje KRK54FA (llustración 35) el reconectador KFE puede
emplear un cierre de corriente alterna de
bajo voltaje.
llustración 35.
Accesorio de cierre de bajo voltaje
KRK54FA, montado en un lado del
mecanismo del reconectador.
24
Tabla 19
Especificaciones del Accesorio de
Cierre de Bajo Voltaje
Número
Tensión
de
Nominal
Catálogo (Voltios)
KRK54FA
120 ca
KRK54FB
240 ca
Número de
Corriente
Código
Requerida Bobina de
(amps)
Cierre
40
26
25
28
Existe una cantidad de accesorios instalados par fábrica para extender la flexibilidad
de operación del control electrónico KFE y
para ampliar las capacidades de aplicación. Las siguientes secciones describen
la operación y el uso de los componentes
de accesorio enchufables.
Accesorio de Disparo
Instantaneo
El accesorio de disparo instantáneo
KRK55F (llustración 36) aumenta la posibilidad de coordinación del reconectador
KFE con dispositivos del lade de la fuente
a niveles más elevados de falla. Por encima de un nivel predeterminado de falla el
accesorio pasa por alto las características
programadas de tiempo-corriente y causa
que el reconectador dispara de inmediato
sin la demora intencional de tiempo. Para
corrientes de falla por debajo de este nivel
de accionamiento, el control funciona de
acuerdo con las características normales
de disparo programado.
Los niveles de accionamiento se basan
en múltiplos de los ajustes de corriente
minima de disparo—2, 4, o 8 veces el nivel
normal de disparo. Las diferentes selecciones del múltiplo de fase y de tierra se
hacen mediante lengüetas de contacto que
se encuentran en el tablero accesorio de
circuitos.
El accesorio de disparo instantáneo funciona en todos los disparos de la secuencia de operación, a menos que se haya
seleccionado el dispositivo de “bloqueo”.
La selección de “bloqueo” de fase y a tierra
anula todas las operaciones del accesorio.
Fase y tierra pueden ser bloqueadas por
separado o al mismo tiempo. El dispositivo
de “bloqueo” funciona en todos los disparos de una secuencia, al momento de
seleccionarlo.
llustración 36.
Accesorio de disparo instantaneo KRK55F.
El accesorio de disparo instantáneo consiste de un tablero enchufable de circuitos
que se monta en la parte trasera dentro del
control eléctronico. No hay conexiones
externas al control.
La coordinación de un reconectador
equipado con el disparo instantáneo y un
fusible del lade de la fuente se muestra en
la llustración 37. Con el reconectador funcionando normalmente sobre su curva de característica tiempo-corriente demorada, la
coordinación con el fusible primario se
perderá a niveles de falla par encima de
2000 amps. Sin embargo, con el accesorio
de disparo instantáneo fijado para un múltiplo de 4, el reconectador disparará de
inmediato a cualquier nivel de falla par encima de 1600 amps y extenderá la coordinación reconectador-fusible hasta el nivel
máximo de interrupción del reconectador.
KFE10002-S
Una falla en F2, sin embargo, no activaria un disparo instantáneo en vista de
que el nivel máximo disponible de falla
está por debajo de 1600 amps. El
reconectador funcionará en su secuencia programada 2A2C y la curva demorada permitirá al fusible de corregir la
falla.
Blanco Accesorio Para
Indicación de Falla
El blanco del tipo anunciador indica
mediante una luz anaranjada en la fase
apropiada o en la ventanilla en el fondo
del gabinete de control cuando se detecta
una corriente por encima del nivel mi´nima
de disparo. El blanco se reajusta automáticamente al corregirse la falla o al occurrir
el reconexión, y cuando el flujo de corriente es menos que el nivel mi´nima de disparo pero es de por lo menos 5 amps en
una de las fases.
La indicación de falla de fase-a-tierra,
fase-a-fase, o fallas trifásicas, se provee
con el Blanco accesorio de indicación de
falla KRK52F (llustración 39). El accesorio consiste en un tablero de circuitos
enchufable que se monta en la pared del
fondo del control y de un tablero de circuitos anunciador que se manta dentro
de una ventanilla en el fondo del gabi-
Ilustración 37.
La coordinación del disparo instántaneo con un fusible del lado alto.
Otro tipo de aplicación del accesorio
de disparo instantáneo está esquematizado en la llustración 38. Con el accesorio fijado para un múltiplo de 4, una falla
en F1 iniciaría el disparo instantáneo
para corrientes de fallas par encima de
1600 amps. La falla se seccionari´a mediante el seccionador lo que requeriría
solamente una interrupción momentánea
de corriente para activar su mecanismo
de conteo.
Ilustración 39.
Blanco acceserio de indicación de
falla KRK52F.
llustración 38.
Durante una falla en el lado de carga,
el disparo instantáneo ocurre en la
falla de corriente intense (F1) y con
una coordinación normal en F2 permitiendo al fusible de seccionar.
25
P.O. Box 1640
Waukesha, WI 53187
KA2048-295
KCC
6/84
Descargar