HERRIZAINGO SAILA DEPARTAMENTO DE INTERIOR Segurtasun Sailburuordetza Kabinete eta Baliabide Teknikoen Zuzendaritza Viceconsejería de Seguridad Dirección Gabinete y Recursos Técnicos CHALECO ANTIBALA USO EXTERNO Rev. 20 Hoja 1 de 15 1.- OBJETO La presente Base Técnica tiene por objeto establecer las características que han de cumplir y los reconocimientos a que han de someterse los chalecos antibala de uso externo para dotación de la Ertzaintza, así como establecer los criterios de aceptación, rechazo, control de calidad y trazabilidad de los mismos. 2.- CARACTERÍSTICAS 2.1.- Los chalecos definidos como de uso externo, para ser portados sobre otras prendas, ofrecerán una segura protección frente a los impactos producidos por armas de fuego y con la munición y características que se indican posteriormente, y deben reunir ciertas cualidades de confort, especialmente en lo que se refiere a mínimo peso y espesor, flexibilidad y acomodación al cuerpo, al objeto de permitir a su usuario los movimientos necesarios para conducir vehículos y operaciones de armas a dos manos. 2.2.- El adjudicatario estará obligado a suministrar chalecos de tallas especiales cuando sea requerido para ello. 2.3.- Los chalecos que se presenten a la Dirección de Gabinete y Recursos Técnicos se ajustarán y cumplirán, como mínimo, las exigencias de esta Base Técnica, por lo que los ofertantes deberán aportar un Certificado expedido por el Instituto Tecnológico AITEX, adjuntando el protocolo de las pruebas, los resultados, la normativa aplicada y las observaciones pertinentes, todo lo cual deberá ajustarse de forma estricta a lo contemplado en esta Base Técnica. 2.4.- El licitador aportará el Certificado del Sistema de Garantía de Calidad del fabricante, correspondiente a la norma UNE EN ISO 9001:2008 para la fabricación de chalecos antibala emitido por una Entidad de Certificación Acreditada. 3.- ESPECIFICACIONES 3.1.- El chaleco estará formado por un conjunto de láminas (capas) o paquete balístico compuesto al menos por 34 capas de material balístico a base de fibras sintéticas aramidas de alta resistencia y tenacidad. Las láminas de que consta el paquete serán de una sola pieza. 3.2.- Estas fibras serán resistentes al calor y al frío. Mantendrán sus propiedades entre los +100º C. y -30º C, como mínimo. 3.3.- Serán resistentes al fuego. Los materiales que compongan los paneles balísticos no comenzarán a carbonizar por debajo de 200oC. Rev. 20 Hoja 2 de 15 3.4.- El sistema o almohadilla antitrauma, si existe, será para evitar el efecto traumático por medio de la dispersión de la energía del impacto y será de material ligero y flexible de base aramida y de un espesor tal, que el chaleco deberá tener un grosor total ≤ 13 mm., (incluido paquete balístico y almohadilla antitrauma) valorándose positivamente la reducción de grosor. 3.5.- El chaleco estará provisto de protector de pelvis, y será del mismo material que el chaleco o paquete balístico. Consistirá en una pieza que podrá ser acoplada al chaleco por parte del usuario de una forma eficaz y sencilla. Dicha pieza irá cuando no se use oculta en el interior del chaleco y se podrá desplegar por el usuario, por la parte inferior de la funda del pecho, sin tener que soltarse el chaleco, mediante una cinta de agarre o sistema similar. 3.6.- Dispondrá igualmente de placa de protección balística de forma ligeramente alabeada al objeto de proteger al usuario de disparos con armas largas; podrá ser de cerámica, metálica, o de otros materiales que cumplan igual función, deberá tener una superficie mínima de 680 cm2 y unas dimensiones de 25 x 30 cm. y un peso máximo de 1.400 gramos. En el caso de que la placa esté fabricada en cerámica, esta deberá ser en este material en su totalidad, es decir toda la superficie será de cerámica sin que incluya otro material. 3.7.- El chaleco dispondrá en su parte delantera y delante del pecho, de un alojamiento/bolsa en cuyo interior irá colocada la placa de protección balística. El cerramiento de esta bolsa será por un velcro o sistema similar. Asimismo, podrá disponer en su parte trasera de otro alojamiento/bolsa, si así lo solicitase la Administración, para colocar otra placa de protección adicional. 3.8.- El citado chaleco deberá garantizar el nivel de protección definido en el apartado 4, en toda su superficie, cubriendo pecho, espalda, costados, hombros y pelvis, sin causar molestia en cuello y axilas. De los paneles balísticos de pecho y espalda, dispondrán de unas prolongaciones sin costuras ni uniones que tendrán la función de dar la protección en la zona de los hombros. Los cierres laterales se ajustarán con velcro o sistema similar. Las láminas (capas) o paquete balístico, deberá ir envuelto y sellado con 3 mm. de ancho de soldadura máximo, en una funda protectora de poliamida de alta tenacidad con un peso máximo de 215 g/m2 ± 5% a fin de ir protegido contra la humedad y los rayos ultravioleta. Tendrá las siguientes características: - - Resistencia mínima a la tracción en soldadura de 30 kg/5 cm en trama y urdimbre, según norma ISO 13934-1 para 3 mm de ancho de troquel de soldadura máximo. Resistencia a la tracción mínimo 125 daN en trama y mínimo 165 en urdimbre según norma ISO 13934-1 Este paquete deberá llevar una etiqueta que ponga “ESTE LADO EN CONTACTO CON EL CUERPO”, para su colocación correcta por parte del usuario. Rev. 20 Hoja 3 de 15 3.9.- Los laterales del chaleco tendrán unos rebajes para acceder al arma con mayor facilidad. 3.10.- Cada chaleco se servirá con dos fundas o envueltas exteriores de color azul marino, confeccionadas con un tejido ignífugo formado con 87% de fibra metaaramida, 12% de fibras para-aramida y 1% de fibra antiestática, con un peso por m2 de 225 g ± 5%, y las siguientes características: - Resistencia a la tracción mínimo 165 daN en Urdimbre y Trama según Norma ISO 13934-1. Resistencia al desgarro mínimo 10 daN según Norma ISO 13937-1. En la parte superior izquierda llevará fijado el escudo de la Ertzaintza, que será aportado por la Administración, y en la parte baja de la bolsa que sirve de alojamiento de la placa balística, se colocará la palabra ERTZAINTZA en transfer blanco letra tipo Helvética con una altura de 5 cm. Cada funda/envuelta deberá llevar internamente una etiqueta del tejido ignífugo que se trate indicando la resistencia permanente al calor y la llama. 3.11.- El chaleco será compatible con el grado de protección especificado, y deberá tener el menor peso posible. El peso máximo y la mínima superficie de protección del chaleco incluidos hombros y protección de pelvis y sin incluir la placa balística, será: PESO MÁXIMO (SIN INCLUIR FUNDA EXTERIOR) (CON EL ANTITRAUMA SI LO TIENE) Talla Mediana Talla Grande Talla Supergrande 3.200 g 3.500 g 3.800 g SUPERFICIE MÍNIMA PROTECCION (SOLAMENTE EL PAQUETE BALÍSTICO) 4.835 cm2 5.160 cm2 5.510 cm2 3.12.- La Administración pondrá a disposición de los licitadores muestras de chalecos para que puedan examinar y comprobar sus características y diseño. Se podrán solicitar tallas inferiores o superiores a las indicadas en el punto anterior, siguiendo de forma proporcional las medidas correspondientes. En el Anexo B se presentan las dimensiones de un chaleco talla Grande. Rev. 20 Hoja 4 de 15 4.- NIVEL DE PROTECCIÓN Se define para los siguientes calibres: 4.1.- 9 mm. Parabellum con bala de 8 g. de peso nominal, blindada, y una velocidad teórica V2 de 360 ± 10 m/s. disparada con cañón probeta o pistola según Anexo A. 357 con bala semiblindada, con un peso nominal de bala de 10.2 gr y una velocidad teórica V2 de 380 ± 10 m/s. disparada con cañón probeta o revólver según Anexo A. 4.2.- 9 mm. Parabellum con bala de 8 gr. de peso nominal, blindada, de alta velocidad teórica V2 de 390 ± 10 m/s., disparada con cañón probeta o subfusil según Anexo A. 4.3.- 44 Magnum con bala de 15.5 gr de peso nominal, semiblindada, velocidad teórica V2 de 390 ± 10 m/s. disparada con cañón probeta o revólver según Anexo A. 4.4.- 7,62 x 51 mm. bala ordinaria, tipo blindada, con un peso nominal 9,5 gr, velocidad teórica V2 de 830 ± 10 m/s., disparado con cañón probeta, rifle o fusil de repetición según Anexo A. 4.5.- Cuchilla S1/G según norma NIJ 0115.00 y con energía de impacto de 50 Julios. 4.6.- Punzón según norma HOSDB (2007) PARTE 3 con energía de impacto de 24 Julios. 4.7.- Fragmento de calibre .22 y 1,1 ± 3 g de peso según STANAG 2920 Ed.2.. 5.- PRUEBAS 5.1.- Elementos de la prueba Caja metálica de 40 x 40 x 45 cm. aproximadamente rellena de plastilina de modelar, tipo Roma Nº1. Equipo de medida de velocidad. Máquina de ensayo de cuchillos según norma NIJ 0115.00 5.2.- Prueba en condiciones normales 5.2.1.- Un chaleco, parte de él o probeta (de 40 x 40 cm.) del mismo material, sin placa balística, tal y como se suministra por el fabricante con o sin antitrauma, se adosará a la plastilina de modo que quede en íntimo contacto con la superficie de plastilina. Rev. 20 Hoja 5 de 15 La plastilina estará acondicionada a una tª = 21º ± 2º C. medida a 10 ÷ 20 mm. de la superficie, en el interior de la masa. La distancia de tiro será de tres (3) metros para los ensayos del apartado 4, excepto para el 4.3. que será a cinco (5) metros. Se efectuarán seis (6) disparos, tres (3) con pistola y otros tres (3) con revólver y con la munición especificada en 4.1., ningún impacto deberá estar a menos de 30 mm. entre sí ni 50 mm. del borde de la probeta. Los disparos se realizarán formando dos líneas perpendiculares y paralelas entre sí, o bien a los vértices de un triángulo de 250 mm. de lado aproximadamente más uno a cada mediana (a 100 mm. y 150 mm. del vértice superior o inferior) y a la mediatriz. Dos (2) disparos, uno de pistola y otro de revólver serán disparados con un ángulo de 30º, el resto perpendicularmente. No podrá producirse ninguna perforación y el trauma máximo individual será igual o inferior a 27 mm. valorándose positivamente la reducción del mismo. El trauma medio máximo de cada serie será igual o inferior a 25 mm. En caso de que no se cumplieran las distancias entre impactos pero el trauma fuera aceptable no sería necesario repetir la prueba con otra probeta. 5.2.2.- En las mismas condiciones de 5.2.1. se efectuarán seis (6) disparos, con subfusil, tiro a tiro, y la munición especificada en 4.2., observándose lo establecido en el apartado 5.2.1. Los disparos se efectuarán de la forma siguiente, un disparo a cada punto situado a 75 mm. aprox. en sentido diagonal de cada vértice de la probeta o chaleco y los dos restantes en el centro de la probeta, separados entre sí 100 mm. aproximadamente. Los disparos se efectuarán perpendicularmente, excepto dos que serán disparados con un ángulo de 30º. 5.2.3.- En las mismas condiciones anteriores se efectuarán una ráfaga de cuatro (4) disparos con subfusil, sin apoyar el arma ni estar sujeta a potro; no pudiendo estar ningún impacto a menos de 50 mm. de distancia entre los mismos. El trauma y demás condiciones se regirán por lo establecido en el apartado 5.2.1. excepto la munición que será la especificada en 4.2. 5.2.4.- Distancia de tiro a 5 metros, las demás condiciones se regirán por lo establecido en el apartado 5.2.1, a excepción de las huellas de los traumas. Se efectuarán tres (3) disparos con Revólver 44 Magnum, uno de los disparos será con ángulo de 30º y el resto perpendicularmente. La munición será la especificada en 4.3. Rev. 20 Hoja 6 de 15 No podrá producirse ninguna perforación y el trauma máximo individual será igual o inferior a 38 mm., valorándose positivamente la reducción del mismo. El trauma medio máximo será igual o inferior a 32 mm. 5.2.5.- Distancia de tiro a 15 metros. Se efectuarán dos (2) disparos perpendiculares sobre la placa de protección balística con el arma y munición especificadas en el 4.4., con una separación de 100 mm. entre ellos y no pudiendo producirse ninguna perforación. Exclusivamente la placa balística estará en contacto directo con la plastilina, sin chaleco ni probeta. No podrá producirse ninguna perforación y el trauma máximo individual será igual ó inferior a 38 mm, valorándose positivamente la reducción del mismo. El trauma medio será igual ó inferior a 34 mm. 5.2.6.- La valoración de los traumas obtenidos en las pruebas será tal que la media de cada serie, será igual o inferior a 25 mm., siempre que ninguno de ellos supere los 27 mm., a excepción de la prueba con revólver 44 Magnum, que será de 32 mm y 38 mm respectivamente, y 7,62 x 51 mm que será de 34 mm y 38 mm respectivamente. 5.2.7. Sobre un chaleco, parte de el ó probeta se realizarán 12 impactos a 90º según método de ensayo de la norma NIJ 0115.00 y con la cuchilla especificada en el punto 4.5, con una energía de 50 Julios, y con una penetración máxima de la media de la serie admisible de 15 mm. 5.2.8. Sobre un chaleco, parte de el ó probeta se realizarán 12 impactos a 90º según método de ensayo de la norma HOSDB (2007) PARTE 3 y con el punzón indicado en el punto 4.6, con una energía de 24 Julios, y con una penetración máxima de la media de la serie admisible de 20 mm. 5.2.9. Sobre un chaleco, parte de el ó probeta se realizará el ensayo para la determinación de V50, según fragmento indicado en el punto 4.7. y el resultado deberá ser superior a 600 m/s. El método de ensayo será según norma STANAG 2920 Ed.2 con las siguientes particularidades: o El material soporte a utilizar para la determinación del V50 ha de ser Plastilina Roma nº 1, según punto 8.5 de la norma STANAG 2920 Ed.2. o Las muestras de ensayo se han de acondicionar al menos doce horas en las siguientes condiciones de ensayo: 21ºC ± 3ºC y 50% ± 20% H.R. 5.2.10. Sobre un chaleco, parte de el ó probeta se realizará el ensayo para la determinación de V50, con la munición de 9 x 19 mm FMJ con peso de proyectil 8,0 g y el resultado deberá ser superior a 550 m/s. Rev. 20 Hoja 7 de 15 El método de ensayo será según norma STANAG 2920 Ed.2 con las siguientes particularidades: o El material soporte a utilizar para la determinación del V50 ha de ser Plastilina Roma nº 1, según punto 8.5 de la norma STANAG 2920 Ed.2. o Las muestras de ensayo se han de acondicionar al menos doce horas en las siguientes condiciones de ensayo: 21ºC ± 3ºC y 50% ± 20% H.R. 5.3.- Prueba de humedad y estanqueidad Un chaleco, parte de él o probeta, se introducirá en agua de manera que el nivel de la misma esté por encima del chaleco como mínimo 10 cm. manteniéndolo sumergido durante 60 minutos. Una vez pasado este tiempo, se procederán a realizar las pruebas especificadas en 5.2.1. en las condiciones indicadas en ese apartado. 5.4.- Pruebas a temperaturas extremas 5.4.1.- Se introducirá un chaleco, parte de él o probeta, en estufa a 70 ± 2ºC, durante 24 horas, realizando posteriormente las pruebas especificadas en 5.2.2. en las condiciones indicadas en ese apartado, no debiendo transcurrir más de 5 minutos desde la extracción de la estufa hasta el primer disparo. 5.4.2.- 5.5.- Se introducirá un chaleco, parte de él o probeta en cámara climática a 25º ± 2ºC., durante 24 horas realizando a continuación las mismas pruebas de fuego citadas en 5.2.3. no debiendo transcurrir más de cinco minutos desde la extracción de la cámara climática hasta el primer disparo. Prueba de resistencia a los rayos ultravioleta Un chaleco, parte de él o probeta, se introducirá en un aparato Xenotest descrito en la norma UNE 48251, durante ciento veinte horas (120), o su equivalente si se utiliza otro aparato distinto, procediendo seguidamente a efectuar las pruebas indicadas en 5.2.4., realizándose los disparos a los puntos descritos en 5.2.1., pero en un triángulo ≤ de 200 mm. de lado, que quede inscrito en la superficie radiada por el Xenotest. 5.6.- Rev. 20 Las siguientes pruebas se realizarán sobre la masa interna del paquete balístico y solamente cuando la Dirección de Gabinete y Recursos técnicos lo estime necesario. Hoja 8 de 15 5.6.1.- Prueba de resistencia al desgarro por elementos punzantes Se realizará sobre la masa interna del paquete balístico según la Norma UNE 40413 y será ≥ a 200 Kg. 5.6.2.- Prueba de resistencia a la abrasión Se someterá a la misma masa interna del paquete balístico a 1.000 ciclos de un abrasímetro de platos con carga superior a 1 Kg. y abrasivo MSE 2 ½. Dicha masa no deberá sufrir ninguna alteración. 5.6.3.- Comportamiento al fuego Se someterá la misma masa balística a esta prueba conforme a la Norma UNE 40466 Partes 1 y 2. Tendrá un comportamiento de Nivel 1. 6.- DATOS TÉCNICOS DEL TEJIDO El proveedor deberá aportar los datos técnicos correspondientes al tejido balístico de que se trate y deberá cumplir las especificaciones internacionales exigibles a chalecos de probada calidad. 7.- ETIQUETADO Y MARCADO Cada chaleco estará etiquetado de forma indeleble y llevará claramente marcada, la siguiente información: a) b) c) d) e) f) Rev. 20 Talla. Lote, mes y año de fabricación. Cara exterior (si fuera necesario). Nivel de protección. Tiempo de vida útil del chaleco. Caducidad del chaleco. Hoja 9 de 15 8.- PRESENTACIÓN DE LOS CHALECOS 8.1.- Cada unidad entregada estará compuesta por un chaleco completo (con su correspondiente almohadilla antitrauma, si la tiene) con placa de protección balística, y protector de pelvis y una funda de repuesto. El conjunto vendrá dentro de una bolsa de lona ó similar con asas para su fácil transporte. Todos los componentes de esta unidad, excepto la bolsa, llevarán el mismo número, que será el que le corresponda correlativamente en el conjunto de la cantidad contratada. También irá indicada la talla a que corresponda el chaleco. 8.2.- Cada grupo de cinco unidades irá a su vez dentro de un empaque adecuado, que también llevará la indicación de los números de los chalecos, y la talla a que pertenecen, peso y volumen del empaque. 9.- PRUEBA DE RECEPCIÓN Las pruebas de recepción serán realizadas por la Administración en el Instituto tecnológico AITEX, para constatar que la calidad de los chalecos y las características de los mismos coincidan con las especificaciones de esta Base Técnica y con las ofertadas por el adjudicatario. Al finalizar las pruebas AITEX emitirá el informe correspondiente en el que se reflejarán las pruebas realizadas y el resultado de conformidad o no con las Bases Técnicas. 9.1.- Lotes Se entiende por lote el conjunto de elementos fabricados según las mismas especificaciones y objeto de un mismo contrato y orden de fabricación. 9.2.- Muestras Para la toma de muestras se emplearán las normas ISO 2859, Tabla de Números Aleatorios, con un Nivel de Inspección II; muestreo Doble e Inspección Normal, Rigurosa o Reducida. En todo caso se tomarán como muestra mínima los necesarios para poder efectuar con ellos las pruebas balísticas indicadas en todos los apartados. Los gastos de los ensayos previos así como los de las pruebas de recepción realizados por AITEX correrán a cargo del adjudicatario, reponiéndose sin costo alguno para la Dirección de Gabinete y Recursos Técnicos., los chalecos retirados para efectuar las pruebas de recepción y cuya elección será llevada a cabo por técnicos de AITEX. Rev. 20 Hoja 10 de 15 9.3.- Pruebas 9.3.1.- Reconocimiento visual y dimensional de los chalecos Cada uno de los elementos de la muestra se reconocerá para observar si aparece alguno de los defectos siguientes: CONCEPTO Superficie inferior al 3% del nominal Peso superior al 5% del nominal Tallaje equivocado Chaleco incompleto Hay alguna rotura Defectos de soldadura en el protector antihumedad Falta la funda de repuesto El sistema de cierre es defectuoso Etiquetado defectuoso, borroso, incompleto o no existe Costuras defectuosas Hay manchas El color no es el determinado Confección del chaleco defectuosa Falta de antitrauma (si lo tuviera) N.C.A. 0,0 0,0 4,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 6,5 4,0 10,0 0,0 0,0 0,0 Cualquier otro defecto que se presente, se catalogará por analogía a los citados. 9.3.2.- Prueba de funcionalidad Esta prueba se efectuará llevando a cabo todo lo especificado en el apartado 3. 9.3.3.- Prueba balística y de cuchillo Esta prueba se efectuará llevando a cabo todo lo especificado en todos los apartados 5. Se considerará superada esta prueba si el chaleco cumple las condiciones exigidas de que no se produzca ninguna perforación, ni se superen los tamaños de las huellas en ninguna de las pruebas, en el caso de las pruebas balísticas. En el caso de las pruebas de cuchillo, se considerará superada si no se produce ninguna penetración media de cada serie superior a lo especificado en las pruebas. Rev. 20 Hoja 11 de 15 Se considerará no superada esta prueba y rechazado todo el pedido si se producen una o más perforaciones o se supera en uno o más impactos el tamaño de huella, en el caso de las pruebas balísticas, y/o si se produce una penetración media de cada serie superior a lo especificado, en el caso de las pruebas de cuchillos. 9.3.4.- Reconocimiento de los empaques y envases Se comprobará que se cumple lo indicado en el apartado 8. En caso contrario, se rechazará el lote o se depurará al 100% por el fabricante. 10.- DISPOSICIÓN SOBRE PEDIDOS RECHAZADOS El pedido rechazado será devuelto al suministrador, quien una vez corregidos los defectos presentados en las pruebas anteriores, lo podrá presentar, por una sola vez, de nuevo a recepción. Presentado un pedido por segunda vez a recepción, ésta pasará a ser necesariamente del tipo de Inspección Rigurosa, siendo el importe de los chalecos deteriorados de la muestra, así como todos los gastos que se originen por el rechazo, a cuenta del adjudicatario. El pedido será sometido a las mismas pruebas de recepción que se recogen en estas Bases Técnicas, adoptándose el mismo criterio de aceptación o rechazo, pero en el tipo de Inspección Rigurosa. 11.- DISPOSICIÓN SOBRE PEDIDOS ACEPTADOS Caso de que el pedido sea aceptado, el proveedor repondrá a su expensa el material deteriorado en las pruebas de recepción. 12.- OBSERVACIONES Cada chaleco llevará las instrucciones en un folleto explicativo en castellano y/o euskera para el empleo adecuado y conservación del mismo por parte del usuario, indicando como mínimo el ajuste, almacenamiento, cuidado, limpieza, e inspección adecuados para los paneles balísticos y el soporte. El fabricante garantizará la vida útil del chaleco por diez años como mínimo, en condiciones normales de uso y almacenamiento. Rev. 20 Hoja 12 de 15 13.- MUESTRAS Los licitantes al concurso deberán presentar en el Instituto tecnológico AITEX el siguiente material, en cantidad suficiente para poder efectuar los ensayos requeridos en esta Base Técnica. - Probetas de paquete balístico completo (incluido funda) de 40 x 40 cm. - 22 unidades. (las probetas a utilizar en los ensayos indicados serán seleccionadas al azar de entre las 22 entregadas) - Placa balística - 3 unidades. - 3 Muestras del chaleco que se oferta, 1 de cada talla indicada en el presente Pliego. Rev. 20 Hoja 13 de 15 ANEXO A COMPROBACIÓN DE LAS VELOCIDADES BALÍSTICAS Ante el caso de no ser posible efectuar la medición de las velocidades balísticas de cada disparo durante los ensayos y pruebas de recepción de los chalecos, se realizará una comprobación previa de las mismas, de la forma siguiente: Se elegirá para cada calibre la munición de diferentes fabricantes, pertenecientes cada una de ellas al mismo lote de fabricación. Del lote se tomará una muestra aleatoria compuesta de 50 cartuchos, sometiéndose la misma a un control visual para comprobar la ausencia de defectos. Se dispararán once cartuchos de la muestra seleccionada para cada calibre, comprobándose sus velocidades V2 mediante célula fotoeléctrica, disparándolas con las mismas armas que se utilizarán posteriormente en los ensayos correspondientes. Se calculará la velocidad media de la serie eliminando aquel disparo cuyo valor se aleje más del valor medio de la misma. Se elegirá aquella munición cuya velocidad media obtenida se ajuste a los valores teóricos para cada uno de ellos, estando también el recorrido de la serie dentro de la tolerancia admitida. - Calibre: 9 mm. Parabellum * Pistola * Subfusil * Las dimensiones de la recámara y cañón deberán cumplir las prescritas por la C.I.P. en la Tabla IV de rev. 22-08-90. - Calibre: .357 Magnum. * Revólver * Las dimensiones de la recámara y cañón deberán cumplir las prescritas por la C.I.P. en la Tabla IV de rev. 23-09-99. - Calibre: 44 Magnum. * Revólver * Las dimensiones de la recámara y cañón deberán cumplir las prescritas por la C.I.P. en la Tabla IV de rev. 10-05-95. - Calibre: 7,62 x 51 NATO * Fusil Se elegirá la munición cuyos valores se ajusten a los teóricos de cada uno de ellos. Con la munición así seleccionada se realizarán posteriormente los ensayos correspondientes, considerándose los mismos valores a los obtenidos en las pruebas de selección previa. La munición seleccionada para emplear en las diferentes pruebas balísticas se mantendrá atemperada en cámara climática a 21ºC. y 60% de humedad relativa, hasta el inicio del ensayo correspondiente. Rev. 20 Hoja 14 de 15 ANEXO B: DISEÑO Y MEDIDAS DE LOS CHALECOS TALLA GRANDE Rev. 20 Hoja 15 de 15