La Lógica de la Oralidad

Anuncio
AISTHESIS
N°
34, 2001
ESTUDIOS
LA LÓGICA DE LA
ORALIDAD1
Andrés Gallardo
Universidad de Concepción
letrada podemos comprender la
de
ella, para delinear un marco de
y
referencia que de cuenta de la lógica interna de la cultura oral. La cultura
letrada contiene en sí misma la clave de su enorme poder y la raíz de su
Se
plantea aquí que
riqueza
propia
de la
desde la
cultura oral
limitación. El
nítida; tiene
cultura
aprender
relato escrito tiene
marcados su principio
cultural que siempre está
y
autor, nombre,
su
haciéndose.
fin.
El texto
Por ello,
estructuración
oral es un acto
que es cultura
de
integración, donde la identidad del individuo es relativa, ya que siempre
existe como contraparte
We
postúlate
ness of
otro.
that from the written culture we
can understand
the oral culture and learn from it to trace
gives account of
ture
del
contains
in itself the
limitation. The
beginning
logic
the internal
written
and end are
key
of
the
to its huge
a reference
oral culture.
power and
rich-
frame, which
The
to the
the
written cul
root of
its
own
story has author, ñame, clear structure, and its
delimited. The oral text is a cultural act that is
becoming. Therefore, the oral text is an integration culture where
the individual identity is relative for it always exists as the counterpart
always
of another person.
1. Por
mucho que el estudio
interés
de las
sociedades orales esté concitando
últi
sociólogos, antropólogos, lingüistas, folkloristas
y
en
investigadores
nuestro
medio la noción misma de
e
si
literarios,
una
noción
signo
siendo
de
gue
negativo, en el sentido de que se la entiende
como una carencia vista desde una posesión: cultura oral es aquella que no ha
mamente más
más
entre
"oralidad"
desarrollado la
fugaz. El
y es, por ende, si no primitiva, al menos más frágil y
Saussure (1959), quien nos enseñó a valorar el lenguaje huma
escritura
propio
oral, centra, sin embargo, toda su concepción de la estructura
de la lengua y su metodología de análisis, en una reflexión que, de hecho, parte
de la lengua escrita. Ello no es de extrañar, porque, desde luego, sólo hablamos
no como sistema
1 Versión
tro de
2000.
92
adaptada como
narrativa
texto escrito de la ponencia del mismo nombre presentada
folklórica
latinoamericana", Universidad del Bío-Bío, Concepción,
en el
6 de
"Encuen
octubre
de
AISTHESIS
de
N"
34, 2001
cultura oral
que se
dan
ESTUDIOS
desde la
no siempre ni necesariamente
jando de lado
las
conciben
les, hasta
válidas,
el ya superado prejuicio
al menos
corporación plena
de
intelectualizada. De
acerca
tales grupos
deseable, hacia
de la
la
solidez con
de
desde
estas van
quienes
y aun algo infanti
de evolución, si no
prístinos
viviendo un período
Así
escritura.
idílicos y
etapa
la
ahí
y actitudes, explícitas o implícitas,
de las sociedades sin escritura. De
del primitivismo,
sociedades orales como entes
quienes ven a
inevitable
letrada,
cultura
entre nosotros algunas creencias
madurez representada por
sucede con
la
mayor parte
la in
de los trabajos
planificación relacionados con el tema2.
Yo
intervención, desde
quiero plantear en esta
escritura son
dos
modos
proponer algunos
la dinámica de
puntos
de
comienzo, que
vista
y observaciones que
Mi interés último, como
interacción.
su
el
bastante diferentes de desarrollo
cultural
y
oralidad
trataré
y
de
nos ayuden a entender
miembro
de
una socie
dad letrada, es delinear un marco de referencia que dé cuenta de la lógica inter
Tengo la ilusión de que mis reflexiones puedan ser de
na de la cultura oral.
alguna utilidad para
los investigadores de las
2. Comencemos
función
manifestaciones
folklóricas y muy
de las literaturas tradicionales.
especialmente
por plantearnos en qué consiste
la
escritura
y
cuál es su
más relevante.
desarrollo bastante tardío, pero decisivo, en
la historia cultural3. No todas las sociedades que han generado formas comple
formalmente sancionadas de interacción social han desarrollado la escritu
jas
La
escritura
es,
por
cierto,
un
y
ra como uno
sucede
las
de los
componentes
consecuencias son
básicos de
su organización, pero cuando ello
tan trascendentes
que alteran
todo
el
desarrollo
De hecho, la aparición de la escritura divide la historia, o las his
de la humanidad en dos períodos: lo que llamamos pre
conocemos
que
torias,
remota época donde solo existía el intercambio oral, y la
aquella
esto
es,
historia,
socio-cultural.
historia
propiamente
escritos,
La
tante de
un alto grado
capacidad
ción
sea,
nuestra memoria explicitada en
del
de
de
grupo
y
se prospera en el marco
intelectualización
social),
interna, de la dinámica de
Chile, por
de la
entendiendo por
cultura
testimonios
cierto, no podía ser
(al
concomi
menos en una mino
de
sí
misma, de
cultura
su organiza
de interacción y, muy especialmente,
de
y análisis de los hechos
sus redes
como medio
la
del desarrollo
intelectualización de la
generar una concepción explícita
de la función de la lengua
2
o
escritura sólo surge
ría gravitante
la
dicha,
recuperables en cualquier momento.
excepción.
Así,
comunicación
casi
cultural
todos los trabajos teóricos
de las
y
prácticos relacio
comunidades mapuches se centran en el
la
y
en el problema de la alfabetización
del desarrollo de la escritura para el mapudungun, o
que la escritura representa una forma
de los niños mapuches. Lo concreto es que se da por sentado
Gallardo 1984.
objetiva de progreso. Para detalles, vide
entender la aparición de la escritu
3 Goody y Watt (1968), siguen siendo el texto fundamental para
elaboración intelectual y en el estable
la
en
lengua
la
de
lugar
ra como una toma de conciencia del
distanciamiento del acto comunicativo de sus circuns
cimiento de la cultura, con el consiguiente
intelectualización.
En lo que se refiere a la historia con
de
tancias, conducente a una forma nueva
todavía es útil el tratado de Moorhouse (1965).
creta del desarrollo de la escritura fonética,
nados con
situación sociolingüística
problema
93
N°
AISTHESIS
34, 2001
ESTUDIOS
Aquí
culturales relevantes4.
entender el
de interacción
sistema
La
fundamental
visión más común
concibe como
Así
visual.
por
y
aceptada
letrado,
información
mente,
es plantear que
que
de la
de
rasgo
de
las
inconscientemente,
culturas orales como
Consideremos,
-
Las
dos
ir
sin
individuo analfabeto,
un
de los
el
-o
la
tiene
Esto,
precisa
que ver con
mensajes
por
descifrar- por
oralmente.
escritura
evanescencia
la
co
hablados. "Verba
dicho tradicional: las palabras vuelan, lo
hablando? ¿Son los men
estabilizada,
respuesta es
al
traspasarla
como
afirmativa,
entendemos por
qué,
un sistema
de
desde la
canal, de los
suele serlo cons
letrada,
se
entendemos el porqué
de
cultura
escritura.
algunos simples
embargo,
a otro
de hecho
intrínsecamente lábiles y
insistencia de dotarlas de
esa
es aquella que
verdadero, culturalmente
sajes escritos una mera versión
ven
función
su
y
transar
otro modo sí puede
la función básica de la
escrito permanece. ¿Será esto
ciente o
para
íntima del
enunciados orales en un soporte
es aquella persona que no puede cifrar
del
Si la
escritura
de fijación de
volant, scripta manent", sentencia
mensajes orales?
de ingreso
reformulación más
la UNESCO (1951),
para
ejemplo,
superación
una primera vía
la
escritura en
social.
escrito
y
de la
la técnica básica
oposición a uno
rrección
donde hallamos
es
rol
y
objetivos
hechos:
sociedades orales conservan con sorprendente precisión aquellos enuncia
relevantes que se
más
lejos,
han ido
en nuestra
elaborando en su seno.
tradición
de lengua
Ejemplos
castellana, los
sobran.
poemas
Para
no
épicos, los
romances, los cuentos, canciones
de
enunciados
de toda
sa.
Es,
ritualizados, se
consignación escrita.
y adivinanzas, así como una enorme cantidad
han conservado con pasmosa fidelidad al margen
La
memoria colectiva oral es sumamente podero
también implacablemente selectiva, lo cual, más que
estrategia
del
colectivo para evitar
la
resulta significativamente vital en algún sentido cualquiera.
ha
perdido significación vital se relega a
no ocupa
das de
las
la bodega
sin
tan
falencia,
es una
Aquel
material que
fondo del olvido, donde
espacio, contrariamente a lo que sucede en nuestras
material
Lejos de
sente,
una
saturación: sólo se recuerda aquello que
bibliotecas,
atesta
pasivo como molesto.
ser sociedades
de identidad difusa
sociedades orales
son,
por
centrada en
lo general, muy
la fragilidad del
pre
orientadas a su propio pa
fuerza vitalizadora gracias, precisamente, al poder de continuidad
de la tradición que, como se ha dicho, atesora sólo lo culturalmente relevante.
Al comparar las culturas orales con nuestras culturas letradas, vemos que son
precisamente estas últimas las que parecen debatirse siempre al borde de una
anomia cultural, al haber desamarrado los lazos con su pasado como realidad
sado como
actuante,
y haber
arrinconado
anaqueles que pocos visitan
y
tal
pasado como
4 De hecho,
solo una comunidad urbanizada
problema
cuya propia
y
consistente
la
escritura.
idioma estándar,
94
que
historia
esclerosada en sórdidos
muchos ni siquiera conocen.
Lo
que quiero
decir
y compleja, capaz de plantearse ante el lenguaje como
lengua está en estado importante de estandarización, desarrolla de modo
(En Gallardo 1978 ofrezco una presentación panorámica de la teoría del
incluye
observaciones acerca
del lugar de la
escritura en el proceso).
N°
AISTHESIS
es
letrada,
en
al
el pasado solo existe en
presente
y lo ilumina y lo
cambio, el pasado, irreversible e
o
decir clásico,
de la
oral,
la funcionalidad del
inerte,
existencia
ESTUDIOS
en una cultura
sencillo:
muy
engrana en
te
34, 2001
bien
inmóvil,
inflexibilizada
una carga
en nuestras sociedades
es o
la
por
la historia
la
medida en que se
en
orienta;
bien
una
cultura
forma de
sub-
Contrariamen
retórica.
puede
la
distar de
ser maestra
vida.
Las
orales, de no mediar alguna fuerza disociadora externa, son
integrados
culturalmente, y donde cada individuo conoce su lugar
muy
una jerarquía socialmente conocidos
orden
y aceptados. La importancia
y
sociedades
grupos
en un
del
colectivo
mismo,
tal, que el individuo aislado ni siquiera se concibe a sí
halla visibilidad e identidad, es decir, su lugar como actor e
suele ser
pues solo
interlocutor activo,
co espacio
en su
legitimado
conde confluyen
no es necesario aludir a
frente
en su rebeldía
Parece,
de la
armónica al
las
que sucede en
el
individuo
la
grupo,
mayor parte
suele
entendido como
hallar
de las
sociedades masi
identidad,
su
úni
Por contraste,
de interacción.
redes
precisamente,
al colectivo.
entonces,
conveniente replantearse el problemas
de la función
cen
escritura.
Una muy
de la
lo
letradas, donde
vamente
tral
incorporación
simple
comunicación
descripción de lo
interpersonal
básicos de
componentes
que podemos
nos puede servir
este circuito, a
el
saber,
de
llamar
punto
emisor, el
el circuito
de
partida.
receptor
y
básico
Los tres
el referen
diferentes en situaciones de
te, funcionan y se relacionan entre sí de modos
oralidad
y de escritura.
En el entorno de la cultura escrita se produce un proceso de disociación
ocurra el hecho comunicativo no es
entre emisor y receptor, puesto que para que
¿Cómo obtiene, característica
otro.
uno
entre
efectivo
contacto
necesario el
y
información
que le llega o soli
la
de
parte
mayor
la
letrado
el individuo
mente,
cita?
La
respuesta es simple
dad concreta,
piamente
real
dicho,
y
clara:
individuo letrado
el
e irrepetible del hablar
o sea, en su producto
de
su
no se centra en
la
reali
emisor, sino en el mensaje pro
final. Aislado
de los
en un extremo
del
circuito
mensajes muchas veces sin
entera de los
cosa que por lo demás
interlocutor, incluso sin siquiera conocerlo,
en
información
solitario, esto es, leyen
le resulta irrelevante. El letrado obtiene
un mundo
contruyéndose
modo
de algún
no intercambiando información; va,
contenidos
comunicacional, se
ver ni oír a su
do,
cultural como
de
náufrago.
En el entorno de
e
indisociable del
simplemente no
hay
oral, en cambio, todo acto
cultura
el receptor:
y de su contraparte,
acto de comunicación, porque
emisor
hay
más: el mensaje mismo, que en
sólo existe como ejecución
del
la
cultura oral
to, no es otra cosa que el hálito
de proyección comunicante, que
es,
el acto
una cosa
aquel
y destinada
emisor
(y recibida
llega
a
faltar
uno u
llamamos producto, en la
inmediato y
o
no)
y
texto
implica
y
el
Y
oralidad
estric
es el propio emisor en un acto
al
destinatario.
texto, insistamos,
diferente del receptor,
por
otro,
comunicación es interacción.
del emisor,
por cierto
comunicativo cuaja en
diferente del
si
un sentido
emisor; el mensaje, en
con sentido
letrada,
comunicativo es indisociado
En la
es un
cultura
objeto, esto
aunque producida por
éste.
95
N°
AISTHESIS
Una
llegar
ESTUDIOS
de
consecuencia
trivial
mente
34, 2001
tal,
a ser
la
es que en
en sentido
importancia de
capital
letrada
cultura
riguroso,
el acto
darse
al no
esta observación aparente
de
comunicación puede no
como condición necesaria este
Así, el texto elaborado por el emisor puede quedar
pero latente, o sea, incompleto, al no encontrar un recep
contacto emisor-receptor.
objetivamente cifrado
tor real, su contraparte necesaria;
de
de nadie,
tierra
igualmente
cuencia
humana,
intelectualizada,
los
Y
producto,
una nueva
autovalente,
rrecta
el
de
capaz
frente
a su
lector
no
Y
generar
interlocutor
La lección
cimos oralmente:
y las
periferia5.
e
las
personas que
que ese
texto-producto,
instancia de
en
las
figura
texto
y la
que
le da
de las
de
el
en
tal
texto,
de
ten
coherente,
leer;
como no está
texto
mensaje, el
mismo.
diferente
expuestas,
fijo lo
el proceso
lingüística;
es que
que produ
de
análisis
nuevo, donde el texto-producto es el
entendida,
su propia
de
escribir es asumir
interactúan (desplazadas de las circunstancias)
así
defi
postulado como una
generalizaciones
modo
como un proceso
letrada,
raíz
enun
por
para que
comunicación
autónomo que va a
su consecuente articulación
y
humana
transan
letrada es,
circunstancias en que elaboró su
escribir es encarar
cultura
enorme poder
las
condiciones objetivas adecuadas para su co
ignora las
personas que
La
no en
escribir no consiste en poner en un soporte
nuestra experiencia
centro
La cultu
de desintegración (y consecuente
semiótico del contexto inmediato y al
decir
central que sacamos
de
comunicación
acto
receptor mismo
otras claves que
el acto cultural
la
quiere
para comprender este
tiene
y
más
menos
germen
texto-objeto, y
constituirse
interpretación. El
virtualidad.
concreta
más
consecuencia, ya insinuada: la cultura
real, ha de
validez
bien
aun otra conse
circunstancias espacio-temporales en que ocurren.
nición, intelectualizada. Esto
ga
si
Hay
definitivamente
actos comunicativos que se ejecutan en su seno
letrada contiene, pues, en sí un
anomia) cultural, al no depender el
ciados.
físico.
cultura oral resulta ser
ra
centrarse en el
texto-objeto puede quedar en una especie
integradora,
más
y
al ser
indisociables de las
la
relevante:
cálida
más
el
meramente saturando el espacio
contiene en sí misma
limitación. Que lo diga,
la dinámica de toda
si
la
clave
no, la
son
la
de
su
melancó
la
de información que satura los canales supuestamente
interactivos y termina por embotar la capacidad comunicativa de las personas.
lica
contradicción que erosiona
cultura
letrada,
como es
superabundancia
5
Hay muchos casos concretos de situaciones localizadas donde las diferencias entre cultura letrada
y
cultura oral aparecen manifiestas.
En Gallardo
(1986)
examino
durante la Edad Media, de intelectuales letrados que
oralidad.
Tal es el caso de nuestros primeros escritores, como
común
Arcipreste de
ciencia
de
ser
Hita,
cuyos
hechos de
textos
representan
escritura.
El
caso
la
exacerbación
opuesto,
o
sea,
la situación,
hoy infrecuente pero
de
Gonzalo de Berceo o el
balde son pioneros- de la con
actúan en un entorno cultural
el maestro
-no
en
formas de
oralidad en un entorno
letrado,
dentro de una misma comunidad monolingüe. Un buen ejemplo nuestro
es el estudio de Salazar-Burdiles (1996-1997) que muestra cómo textos escritos por estudiantes chi
lenos llevan en sí huellas de una cultura oralizante: "esta escritura se caracteriza por la ausencia de
es mucho más
común,
aun
explicaciones, aclaraciones y, en general, marcas
estrategia
96
de
producción
textual
de
control
se acerca más a un estilo
de la interpretación del discurso... la
(p. 46)
oral"
.
N"
AISTHESIS
3. Hay,
de la
34, 2001
por
ESTUDIOS
cierto, mucho
escritura como
más que
formas de desarrollo
mos solo a aquello que constituye el
de la
problema
conveniente
to:
la
narrativa oral
y
y la
tema
central
Y/
son
la dinámica de la
En
de
según
hecho
letrada
narrativa
sobre
cultural.
tradicional.
razonable proponer como
narrativa oral
decir
este
este
trabajo
oralidad
nos
y
limitare
encuentro, a saber, el
lo dicho hasta aquí,
parece
objetivo el siguiente planteamien
dos formas diferentes de
actividad
creadora6
Un
co
de
relato escrito propiamente
letrada,
una cultura
es,
duo identificado (o
identificable)
labor,
ya sea por su
cimiento a su
dicho, o sea, un relato producido
lugar, un producto objetivo de
que
espera,
talento,
en
principio,
algún
Esto
de la información presentada, etc.
que llamamos "literario", sino también para
recono
calidad o
vale no solo para el
el relato
indivi
un
tipo de
originalidad, aporte creativo,
novedad
relato
en el mar
en primer
tipo de
de tipo periodístico,
legal y aun el relato circunstancial o anecdótico. El relato oral,
por su parte, siendo también, como producto humano, un acto donde la creativi
dad, el ingenio y la habilidad idiomática se manifiestan, es un producto de un
individuo no necesariamente identificado (y muchas veces producto de varia
de
el relato
das
corte
elaboraciones sucesivas
cual emana
y
anonimato.
cución
de
en el cual
No debe
y
(no
en el grupo
bastante diferente de lo
cual es
de
perderse
un narrador
fundido
colectivas), porque está
actúa, lo
del
llamamos
que
vista que este relato oral solo existe como eje
necesariamente su
autor)
ante un auditorio real.
Con
(o sea, congelada) de un relato oral con el verdadero
ingenuo
como confundir la fotografía de una persona con
tan
narrativo
es
hecho
(Por
persona.
la realidad de esa
ello, en este caso es conveniente hablar de "trans
fundir
una versión escrita
trate
y no de escritura de los mismos, a no ser que se
hablamos
tal
caso
ya
pues
en
relatos
tradicionales,
de re-creaciones literarias de
De aquí nace el hecho de que la validez del texto escrito
dé textos escritos.).
de realidad autónoma diferente de su
(que según hemos anotado es un
cripción"
de textos
orales
"objeto"
emisor
tidad
su
y
reside en
receptor)
del texto oral, por
y la cultura de la
validez
sociedad
El
soporte
dos y de
tante
de
semiótica generadora
capacidad
su parte, está
cual emana
y
(nunca nula) auto-objetividad; la
dada por su capacidad de expresar la
en
la
cual se
difunde7
escrito es siempre un elemento
pues su
voz grabada), ya que es
forma
cia autónoma
planificada e
estructural
frecuente
cultural oral
de
(independiente de
intelectualizada, los hacen
(vide
de
acota
Goody (1985)
esp. cap.
virtual o
orales son solo aparentemente
y de
fijación,
de
orales,
en una palabra su existen
receptor), así como su articulación
textos
propiamente
muestra como se manifiestan
escritos, esto es,
las formas de
II).
7 Los trabajos de Van Dijk, v. gr. (1978, 1980)
ejecución de textos escritos
formulación
(registro
que algunos actos característicos
codificación, su
emisor
estupendo estudio
de límites
etc. Es impor
piedra, madera, arcilla, pergamino, papel,
nuestra cultura presentados como actos
la
sostenerse como en
electrónico
señalar que puede ser también un soporte
incluso
6 El
de tal texto de
mayor o menor
físico del texto
gran rigidez:
la
_
son ya clásicas
descripciones de
ci-
creatividad en
,
aspectos internos
de la
y
97
AISTHESIS
N°
irados dentro de las
soporte
ESTUDIOS
34, 2001
convenciones cognitivas
funcional del texto
del individuo
memoria
mismo, o sea, puede
elemento
inerte
muy
perder validez
en un espacio
la
es
que ello
intelectual
físico. Diferente
de
existe solo como ejecución en el soporte
de la
texto
letrada. El
cultura
humana,
memoria
elaborado el
frecuente
es
retóricas
y
otro:
haber
que pudo
El texto escrito, y
memoria social.
a sí
oral es
en
suceda,
no solo
la
sino
la
cuestión,
puede sobrevivirse
o social
es el
y convertirse sólo en
destino del texto oral: como
ciertas memorias
insertas
en una
y lo irán reformulando, mien
tras les sea válido, en sucesivas ejecuciones, o bien lo desecharán, según vimos,
hacia esa zona de protección cultural que se llama olvido. El texto oral es, así,
tradición
cultural
viva, estas
memorias
lo
anidarán
y mudable; el texto escrito es fijo y su rigidez es su poder y su debilidad.
Lo dicho hasta aquí ayuda a corroborar nuestra proposición acerca de
la autosuficiencia del texto escrito, manifestada en la explicitación en su es
tructura formal de las condiciones para su adecuada lectura, en su coheren
vivo
cia
interna, y
concomitantemente en su carácter autocrítico.
tiene autor, tiene
han
nombre
(nótese
sido siempre puestos por
nítida, tiene
los
que
recopiladores
marcados su principio
ducto terminado,
los
y
fin.
su
de los
nombres
letrados),
El texto
es un acto cultural que siempre está
El
relato escrito
relatos populares
tiene
estructuración
oral nunca es un pro
haciéndose;
al existir
solo como espectáculo es vivo, adaptable como
buen intercambio
El texto oral, y
los relatos tradicionales, no es
de la sociedad en la cual ocu
persona que halla su razón de
texto
rre,
pensamos ahora sobre
propiamente
la
recepción
que retórica
elaboración
oral
del ejecutante,
de
de las
si
letrada
retórica
llegan
en
a
una
las
sean
si se puede
fallar
el
cuales
interactúa. Se
explica así
tan diferentes. El texto
decir;
el
texto
oral es
talento histriónico o la
escrito es
lenguaje
en
energía social
y se desvanece, y en el extremo comunicativo
disminuye el interés del oyente, tal relato mue
diluirse en la bruma del aburrimiento.
pierde eficacia
si por algún motivo
muerte natural al
4. Quizás
poder?, o será
podrían
letrado
surgir, en este punto, algunas inquietudes
oral,
ya que
mejor ser oral que
letrado,
¿será mejor ser
cultura
hálito de
personas con
auto-sustentable,
acción continua:
opuesto,
y
todo
es componente activo
puesto que solo vive como
vivir en
re
dicho,
semiológico.
del intercambio
que
vital?8.
Lo
la
cultura
ya que
la
letrada
es
la
valóricas:
cultura
del
cultura oral parece ser
cierto es que ambas
cosas,
o ninguna
la
de
la dos. Desde luego, la invención de la escritura es un desarrollo tecnológi
co crucial, equiparable al desarrollo de la agricultura o de la metalurgia, que
ha permitido el crecimiento de la reflexión filosófica y el avance de la cien
cia,
así como una expansión asombrosa
de las instituciones
(1974) plantea, en esta línea, diferencias entre la cultura letrada y la oral. Por su parte,
(1974) es una cala inteligente en el rasgo intelectualizado, "frío", de la cultura letrada,
forma de poder frente a la naturaleza inmediatista, "caliente", de la cultura predominante
8 Bernstein
Kochman
como
mente
98
sociales más for-
oral, lo
que puede
llegar incluso
a superponerse a
lealtades étnicas.
AISTHESIS
N°
34, 2001
ESTUDIOS
técnicos9
La escritura, que
y todo tipo de ingenios intelectuales y
es una de las formas de institucionalización de la lucidez humana, está en la
base de nuestra forma de entendernos a nosotros mismos, de entender las
malizadas
.
relaciones entre
mino,
la
mente
y
los individuos y las sociedades, de entender, en último tér
Las llamadas "personas
somos, definitiva
modernas"
cultura.
sin
letradas y
de la
vuelta, personas
desarrolla y
car, como cautelosa advertencia,
letrada lleva
esta cultura
posible propia
enunciados
las
en sí
destrucción.
La
la
en
objetivados,
de
marcas
cultura
letrada. Pero
cultura
de
ya a modo
y
Nuestra inteligencia
reflexivas.
se expresa en el marco
primera
hay
se
que recal
conclusión,
que
limitaciones y, quizás, de su
basada en la transacción de
sus
letrada,
de textos autónomos, es,
elaboración
paradojalmente, la cultura
de la disociación, de la alienación de individuos
obsesionados con el fantasma de su individualidad
y amenazados por la agre
sión continua de su propia sociedad;
la cultura letrada es la cultura de la
soledad radical. La cultura oral es la cultura de la integración, donde la iden
tidad del individuo es relativa,
traparte del otro, individual
interlocutor y
existe como
re, solo
hay
ya que siempre
social;
y
solamente existe como con
semiológicamente el
lingüísticos,
sus productos
instancia
pueden existir como
todavía
o
viva
mucha riqueza que rescatar
de
individuo
sus
textos,
comunicación.
de las
oral solo
si se quie
Verdaderamente
culturas orales.
Por cierto, solo desde la cultura letrada podemos reflexionar sobre el
sentido de la cultura; en la sociedad oral no se reflexiona (lo que los letra
dos llamamos reflexionar) sobre el sentido de la cultura: simplemente se
vivé y se interactúa en lo cultural, lo cual va creando cultura. Pero es tam
bién desde la cultura letrada que podemos aprender conscientemente de la
cultura oral, ya que el canal comunicativo generado por la escritura está
funcionalmente bloqueado para la oralidad. La cultura letrada tiene la capa
cidad
de
para que
las
culturas
estamos en contacto siempre
re
decir
de toda
tra
la
anular eventualmente a
deba luchar
que
toda
cultura.
sociedad
desequilibrado,
Tampoco
se
Ello
no quiere
que se
las
cuales
sigan siendo orales.
venga
seguir siendo
decir
aquellas con
de donde venga, debe
trata de que los analfabetos que
intervención,
letrada deban
cultura oral.
orales, sobre todo
Solo
quie
ser respetuosa
viven en nues
analfabetos, porque el analfabetis
la miseria económica, una condición de deterioro social. Lo
que se quiere decir es muy simple: desde la cultura letrada podemos com
evi
prender la riqueza de la cultura oral y aprender de ella, de sus valores
mo
es,
como
dentes10.
La
cultura
letrada es,
sin
cólicamente más poderosa, que
poder para
tratar
de
rescatar
duda,
la
de las
nosotros aquellos elementos más
más poderosa, aunque sea melan
cultura
oral.
Cómo
culturas orales que
humanizadores y buscar
social
porarlos para enriquecer nuestra propia vida
9 La
noción
de
Ong (1987).
10 Un ejemplo
escritura como tecnología
clásico
y
todavía útil
de
no
de la
palabra se
aproximación
a
la
desarrolla
y
aprovechar
todavía
este
existen entre
modos
de incor
personal.
en
Gelb
(1974) y
sobre
todo
en
tradición oral es Valsina (1966).
99
AISTHESIS
N°
34, 2001
ESTUDIOS
BIBLIOGRAFÍA
Basil. "Códigos
Bernstein,
amplios
y
restringidos: sus orígenes sociales
y
algu
Paul Garvín y Yolanda Lastra (Eds.). Antología de
Estudios de Etnolingüística y Sociolingüística. México: Universidad Nacional
nas
consecuencias",
en
Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Antropológicas, 1974.
pp. 357-374.
Gallardo, Andrés. "Hacia
güística
una teoría
del idioma
R.L.A. Revista de Lin
estándar".
Teórica y Aplicada (Universidad de
Concepción)
Vol. 16, 1978.
pp.
85-119.
.
"La
situación
mapuche,
Cultura, hombre,
1984.
de
problema
lingüística". CUHSO
planificación
(Universidad Católica de Temuco), Vol. I,
N°
1,
151-188.
pp.
'Alfabetismo
ma".
sociedad
en
la
oralidad.
El
y la
escritor medieval
Acta Literaria (Universidad de
Concepción)
N°
cultura
del idio
10-11: 1985-1986.
pp.
99-114.
Gelb, A. J. A study of writing. Chicago y Londres: The University of Chicago Press,
1974.
Goody, Jack. La domesticación del
e
I.
Watt. "The
traditional
literacy". J.
Cambridge: Cambridge
"Orality
communicative
N°
consequences of
societies.
Kochman, Thomas.
pensamiento salvaje.
and
literacy
Madrid: Akal, 1985.
Goody (Ed.). Literacy in
University Press,
factors
as
behavior". International Journal
1968.
"black"
of
ofthe
and
Sociology
"white"
of Language
3,1974.
Moorhouse, A. C. Historia del alfabeto. México: Fondo de Cultura Económica, 1965.
Ong, Walter. Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México: Fondo de
Cultura Económica, 1987.
Salazar Provoste, Ornar y Gina Burdiles Fernández. "Uso de conectores en tex
tos
argumentativos: análisis
nos".
de la
Saussure,
de textos
producidos por estudiantes chile
Nueva Revista del Pacífico (Universidad de Playa Ancha de Ciencias
Comunicación)
N°
41-42: 1996-1997.
pp.
41-48.
Ferdinand de. Curso de Lingüística General. Buenos Aires: Losada. 1959.
UNESCO. "Report
vernacular
of
the UNESCO
languages in
Meeting
education"
en
of specialists
1951: the
J. Fishman (Ed.).
sociology of Language. La Haya: Mouton, 1968.
oral. Barcelona: Labor, 1966.
texto. Buenos Aires: Paidós, 1978.
Estructura y funciones del discurso. Madrid: Cátedra, 1980.
Vansina, Jan. La tradición
Van Dijk, T. La ciencia del
.
100
use
of
Readings in the
Descargar