AISTHESIS N° 34, 2001 ESTUDIOS LA LÓGICA DE LA ORALIDAD1 Andrés Gallardo Universidad de Concepción letrada podemos comprender la de ella, para delinear un marco de y referencia que de cuenta de la lógica interna de la cultura oral. La cultura letrada contiene en sí misma la clave de su enorme poder y la raíz de su Se plantea aquí que riqueza propia de la desde la cultura oral limitación. El nítida; tiene cultura aprender relato escrito tiene marcados su principio cultural que siempre está y autor, nombre, su haciéndose. fin. El texto Por ello, estructuración oral es un acto que es cultura de integración, donde la identidad del individuo es relativa, ya que siempre existe como contraparte We postúlate ness of otro. that from the written culture we can understand the oral culture and learn from it to trace gives account of ture del contains in itself the limitation. The beginning logic the internal written and end are key of the to its huge a reference oral culture. power and rich- frame, which The to the the written cul root of its own story has author, ñame, clear structure, and its delimited. The oral text is a cultural act that is becoming. Therefore, the oral text is an integration culture where the individual identity is relative for it always exists as the counterpart always of another person. 1. Por mucho que el estudio interés de las sociedades orales esté concitando últi sociólogos, antropólogos, lingüistas, folkloristas y en investigadores nuestro medio la noción misma de e si literarios, una noción signo siendo de gue negativo, en el sentido de que se la entiende como una carencia vista desde una posesión: cultura oral es aquella que no ha mamente más más entre "oralidad" desarrollado la fugaz. El y es, por ende, si no primitiva, al menos más frágil y Saussure (1959), quien nos enseñó a valorar el lenguaje huma escritura propio oral, centra, sin embargo, toda su concepción de la estructura de la lengua y su metodología de análisis, en una reflexión que, de hecho, parte de la lengua escrita. Ello no es de extrañar, porque, desde luego, sólo hablamos no como sistema 1 Versión tro de 2000. 92 adaptada como narrativa texto escrito de la ponencia del mismo nombre presentada folklórica latinoamericana", Universidad del Bío-Bío, Concepción, en el 6 de "Encuen octubre de AISTHESIS de N" 34, 2001 cultura oral que se dan ESTUDIOS desde la no siempre ni necesariamente jando de lado las conciben les, hasta válidas, el ya superado prejuicio al menos corporación plena de intelectualizada. De acerca tales grupos deseable, hacia de la la solidez con de desde estas van quienes y aun algo infanti de evolución, si no prístinos viviendo un período Así escritura. idílicos y etapa la ahí y actitudes, explícitas o implícitas, de las sociedades sin escritura. De del primitivismo, sociedades orales como entes quienes ven a inevitable letrada, cultura entre nosotros algunas creencias madurez representada por sucede con la mayor parte la in de los trabajos planificación relacionados con el tema2. Yo intervención, desde quiero plantear en esta escritura son dos modos proponer algunos la dinámica de puntos de comienzo, que vista y observaciones que Mi interés último, como interacción. su el bastante diferentes de desarrollo cultural y oralidad trataré y de nos ayuden a entender miembro de una socie dad letrada, es delinear un marco de referencia que dé cuenta de la lógica inter Tengo la ilusión de que mis reflexiones puedan ser de na de la cultura oral. alguna utilidad para los investigadores de las 2. Comencemos función manifestaciones folklóricas y muy de las literaturas tradicionales. especialmente por plantearnos en qué consiste la escritura y cuál es su más relevante. desarrollo bastante tardío, pero decisivo, en la historia cultural3. No todas las sociedades que han generado formas comple formalmente sancionadas de interacción social han desarrollado la escritu jas La escritura es, por cierto, un y ra como uno sucede las de los componentes consecuencias son básicos de su organización, pero cuando ello tan trascendentes que alteran todo el desarrollo De hecho, la aparición de la escritura divide la historia, o las his de la humanidad en dos períodos: lo que llamamos pre conocemos que torias, remota época donde solo existía el intercambio oral, y la aquella esto es, historia, socio-cultural. historia propiamente escritos, La tante de un alto grado capacidad ción sea, nuestra memoria explicitada en del de de grupo y se prospera en el marco intelectualización social), interna, de la dinámica de Chile, por de la entendiendo por cultura testimonios cierto, no podía ser (al concomi menos en una mino de sí misma, de cultura su organiza de interacción y, muy especialmente, de y análisis de los hechos sus redes como medio la del desarrollo intelectualización de la generar una concepción explícita de la función de la lengua 2 o escritura sólo surge ría gravitante la dicha, recuperables en cualquier momento. excepción. Así, comunicación casi cultural todos los trabajos teóricos de las y prácticos relacio comunidades mapuches se centran en el la y en el problema de la alfabetización del desarrollo de la escritura para el mapudungun, o que la escritura representa una forma de los niños mapuches. Lo concreto es que se da por sentado Gallardo 1984. objetiva de progreso. Para detalles, vide entender la aparición de la escritu 3 Goody y Watt (1968), siguen siendo el texto fundamental para elaboración intelectual y en el estable la en lengua la de lugar ra como una toma de conciencia del distanciamiento del acto comunicativo de sus circuns cimiento de la cultura, con el consiguiente intelectualización. En lo que se refiere a la historia con de tancias, conducente a una forma nueva todavía es útil el tratado de Moorhouse (1965). creta del desarrollo de la escritura fonética, nados con situación sociolingüística problema 93 N° AISTHESIS 34, 2001 ESTUDIOS Aquí culturales relevantes4. entender el de interacción sistema La fundamental visión más común concibe como Así visual. por y aceptada letrado, información mente, es plantear que que de la de rasgo de las inconscientemente, culturas orales como Consideremos, - Las dos ir sin individuo analfabeto, un de los el -o la tiene Esto, precisa que ver con mensajes por descifrar- por oralmente. escritura evanescencia la co hablados. "Verba dicho tradicional: las palabras vuelan, lo hablando? ¿Son los men estabilizada, respuesta es al traspasarla como afirmativa, entendemos por qué, un sistema de desde la canal, de los suele serlo cons letrada, se entendemos el porqué de cultura escritura. algunos simples embargo, a otro de hecho intrínsecamente lábiles y insistencia de dotarlas de esa es aquella que verdadero, culturalmente sajes escritos una mera versión ven función su y transar otro modo sí puede la función básica de la escrito permanece. ¿Será esto ciente o para íntima del enunciados orales en un soporte es aquella persona que no puede cifrar del Si la escritura de fijación de volant, scripta manent", sentencia mensajes orales? de ingreso reformulación más la UNESCO (1951), para ejemplo, superación una primera vía la escritura en social. escrito y de la la técnica básica oposición a uno rrección donde hallamos es rol y objetivos hechos: sociedades orales conservan con sorprendente precisión aquellos enuncia relevantes que se más lejos, han ido en nuestra elaborando en su seno. tradición de lengua Ejemplos castellana, los sobran. poemas Para no épicos, los romances, los cuentos, canciones de enunciados de toda sa. Es, ritualizados, se consignación escrita. y adivinanzas, así como una enorme cantidad han conservado con pasmosa fidelidad al margen La memoria colectiva oral es sumamente podero también implacablemente selectiva, lo cual, más que estrategia del colectivo para evitar la resulta significativamente vital en algún sentido cualquiera. ha perdido significación vital se relega a no ocupa das de las la bodega sin tan falencia, es una Aquel material que fondo del olvido, donde espacio, contrariamente a lo que sucede en nuestras material Lejos de sente, una saturación: sólo se recuerda aquello que bibliotecas, atesta pasivo como molesto. ser sociedades de identidad difusa sociedades orales son, por centrada en lo general, muy la fragilidad del pre orientadas a su propio pa fuerza vitalizadora gracias, precisamente, al poder de continuidad de la tradición que, como se ha dicho, atesora sólo lo culturalmente relevante. Al comparar las culturas orales con nuestras culturas letradas, vemos que son precisamente estas últimas las que parecen debatirse siempre al borde de una anomia cultural, al haber desamarrado los lazos con su pasado como realidad sado como actuante, y haber arrinconado anaqueles que pocos visitan y tal pasado como 4 De hecho, solo una comunidad urbanizada problema cuya propia y consistente la escritura. idioma estándar, 94 que historia esclerosada en sórdidos muchos ni siquiera conocen. Lo que quiero decir y compleja, capaz de plantearse ante el lenguaje como lengua está en estado importante de estandarización, desarrolla de modo (En Gallardo 1978 ofrezco una presentación panorámica de la teoría del incluye observaciones acerca del lugar de la escritura en el proceso). N° AISTHESIS es letrada, en al el pasado solo existe en presente y lo ilumina y lo cambio, el pasado, irreversible e o decir clásico, de la oral, la funcionalidad del inerte, existencia ESTUDIOS en una cultura sencillo: muy engrana en te 34, 2001 bien inmóvil, inflexibilizada una carga en nuestras sociedades es o la por la historia la medida en que se en orienta; bien una cultura forma de sub- Contrariamen retórica. puede la distar de ser maestra vida. Las orales, de no mediar alguna fuerza disociadora externa, son integrados culturalmente, y donde cada individuo conoce su lugar muy una jerarquía socialmente conocidos orden y aceptados. La importancia y sociedades grupos en un del colectivo mismo, tal, que el individuo aislado ni siquiera se concibe a sí halla visibilidad e identidad, es decir, su lugar como actor e suele ser pues solo interlocutor activo, co espacio en su legitimado conde confluyen no es necesario aludir a frente en su rebeldía Parece, de la armónica al las que sucede en el individuo la grupo, mayor parte suele entendido como hallar de las sociedades masi identidad, su úni Por contraste, de interacción. redes precisamente, al colectivo. entonces, conveniente replantearse el problemas de la función cen escritura. Una muy de la lo letradas, donde vamente tral incorporación simple comunicación descripción de lo interpersonal básicos de componentes que podemos nos puede servir este circuito, a el saber, de llamar punto emisor, el el circuito de partida. receptor y básico Los tres el referen diferentes en situaciones de te, funcionan y se relacionan entre sí de modos oralidad y de escritura. En el entorno de la cultura escrita se produce un proceso de disociación ocurra el hecho comunicativo no es entre emisor y receptor, puesto que para que ¿Cómo obtiene, característica otro. uno entre efectivo contacto necesario el y información que le llega o soli la de parte mayor la letrado el individuo mente, cita? La respuesta es simple dad concreta, piamente real dicho, y clara: individuo letrado el e irrepetible del hablar o sea, en su producto de su no se centra en la reali emisor, sino en el mensaje pro final. Aislado de los en un extremo del circuito mensajes muchas veces sin entera de los cosa que por lo demás interlocutor, incluso sin siquiera conocerlo, en información solitario, esto es, leyen le resulta irrelevante. El letrado obtiene un mundo contruyéndose modo de algún no intercambiando información; va, contenidos comunicacional, se ver ni oír a su do, cultural como de náufrago. En el entorno de e indisociable del simplemente no hay oral, en cambio, todo acto cultura el receptor: y de su contraparte, acto de comunicación, porque emisor hay más: el mensaje mismo, que en sólo existe como ejecución del la cultura oral to, no es otra cosa que el hálito de proyección comunicante, que es, el acto una cosa aquel y destinada emisor (y recibida llega a faltar uno u llamamos producto, en la inmediato y o no) y texto implica y el Y oralidad estric es el propio emisor en un acto al destinatario. texto, insistamos, diferente del receptor, por otro, comunicación es interacción. del emisor, por cierto comunicativo cuaja en diferente del si un sentido emisor; el mensaje, en con sentido letrada, comunicativo es indisociado En la es un cultura objeto, esto aunque producida por éste. 95 N° AISTHESIS Una llegar ESTUDIOS de consecuencia trivial mente 34, 2001 tal, a ser la es que en en sentido importancia de capital letrada cultura riguroso, el acto darse al no esta observación aparente de comunicación puede no como condición necesaria este Así, el texto elaborado por el emisor puede quedar pero latente, o sea, incompleto, al no encontrar un recep contacto emisor-receptor. objetivamente cifrado tor real, su contraparte necesaria; de de nadie, tierra igualmente cuencia humana, intelectualizada, los Y producto, una nueva autovalente, rrecta el de capaz frente a su lector no Y generar interlocutor La lección cimos oralmente: y las periferia5. e las personas que que ese texto-producto, instancia de en las figura texto y la que le da de las de el en tal texto, de ten coherente, leer; como no está texto mensaje, el mismo. diferente expuestas, fijo lo el proceso lingüística; es que que produ de análisis nuevo, donde el texto-producto es el entendida, su propia de escribir es asumir interactúan (desplazadas de las circunstancias) así defi postulado como una generalizaciones modo como un proceso letrada, raíz enun por para que comunicación autónomo que va a su consecuente articulación y humana transan letrada es, circunstancias en que elaboró su escribir es encarar cultura enorme poder las condiciones objetivas adecuadas para su co ignora las personas que La no en escribir no consiste en poner en un soporte nuestra experiencia centro La cultu de desintegración (y consecuente semiótico del contexto inmediato y al decir central que sacamos de comunicación acto receptor mismo otras claves que el acto cultural la quiere para comprender este tiene y más menos germen texto-objeto, y constituirse interpretación. El virtualidad. concreta más consecuencia, ya insinuada: la cultura real, ha de validez bien aun otra conse circunstancias espacio-temporales en que ocurren. nición, intelectualizada. Esto ga si Hay definitivamente actos comunicativos que se ejecutan en su seno letrada contiene, pues, en sí un anomia) cultural, al no depender el ciados. físico. cultura oral resulta ser ra centrarse en el texto-objeto puede quedar en una especie integradora, más y al ser indisociables de las la relevante: cálida más el meramente saturando el espacio contiene en sí misma limitación. Que lo diga, la dinámica de toda si la clave no, la son la de su melancó la de información que satura los canales supuestamente interactivos y termina por embotar la capacidad comunicativa de las personas. lica contradicción que erosiona cultura letrada, como es superabundancia 5 Hay muchos casos concretos de situaciones localizadas donde las diferencias entre cultura letrada y cultura oral aparecen manifiestas. En Gallardo (1986) examino durante la Edad Media, de intelectuales letrados que oralidad. Tal es el caso de nuestros primeros escritores, como común Arcipreste de ciencia de ser Hita, cuyos hechos de textos representan escritura. El caso la exacerbación opuesto, o sea, la situación, hoy infrecuente pero de Gonzalo de Berceo o el balde son pioneros- de la con actúan en un entorno cultural el maestro -no en formas de oralidad en un entorno letrado, dentro de una misma comunidad monolingüe. Un buen ejemplo nuestro es el estudio de Salazar-Burdiles (1996-1997) que muestra cómo textos escritos por estudiantes chi lenos llevan en sí huellas de una cultura oralizante: "esta escritura se caracteriza por la ausencia de es mucho más común, aun explicaciones, aclaraciones y, en general, marcas estrategia 96 de producción textual de control se acerca más a un estilo de la interpretación del discurso... la (p. 46) oral" . N" AISTHESIS 3. Hay, de la 34, 2001 por ESTUDIOS cierto, mucho escritura como más que formas de desarrollo mos solo a aquello que constituye el de la problema conveniente to: la narrativa oral y y la tema central Y/ son la dinámica de la En de según hecho letrada narrativa sobre cultural. tradicional. razonable proponer como narrativa oral decir este este trabajo oralidad nos y limitare encuentro, a saber, el lo dicho hasta aquí, parece objetivo el siguiente planteamien dos formas diferentes de actividad creadora6 Un co de relato escrito propiamente letrada, una cultura es, duo identificado (o identificable) labor, ya sea por su cimiento a su dicho, o sea, un relato producido lugar, un producto objetivo de que espera, talento, en principio, algún Esto de la información presentada, etc. que llamamos "literario", sino también para recono calidad o vale no solo para el el relato indivi un tipo de originalidad, aporte creativo, novedad relato en el mar en primer tipo de de tipo periodístico, legal y aun el relato circunstancial o anecdótico. El relato oral, por su parte, siendo también, como producto humano, un acto donde la creativi dad, el ingenio y la habilidad idiomática se manifiestan, es un producto de un individuo no necesariamente identificado (y muchas veces producto de varia de el relato das corte elaboraciones sucesivas cual emana y anonimato. cución de en el cual No debe y (no en el grupo bastante diferente de lo cual es de perderse un narrador fundido colectivas), porque está actúa, lo del llamamos que vista que este relato oral solo existe como eje necesariamente su autor) ante un auditorio real. Con (o sea, congelada) de un relato oral con el verdadero ingenuo como confundir la fotografía de una persona con tan narrativo es hecho (Por persona. la realidad de esa ello, en este caso es conveniente hablar de "trans fundir una versión escrita trate y no de escritura de los mismos, a no ser que se hablamos tal caso ya pues en relatos tradicionales, de re-creaciones literarias de De aquí nace el hecho de que la validez del texto escrito dé textos escritos.). de realidad autónoma diferente de su (que según hemos anotado es un cripción" de textos orales "objeto" emisor tidad su y reside en receptor) del texto oral, por y la cultura de la validez sociedad El soporte dos y de tante de semiótica generadora capacidad su parte, está cual emana y (nunca nula) auto-objetividad; la dada por su capacidad de expresar la en la cual se difunde7 escrito es siempre un elemento pues su voz grabada), ya que es forma cia autónoma planificada e estructural frecuente cultural oral de (independiente de intelectualizada, los hacen (vide de acota Goody (1985) esp. cap. virtual o orales son solo aparentemente y de fijación, de orales, en una palabra su existen receptor), así como su articulación textos propiamente muestra como se manifiestan escritos, esto es, las formas de II). 7 Los trabajos de Van Dijk, v. gr. (1978, 1980) ejecución de textos escritos formulación (registro que algunos actos característicos codificación, su emisor estupendo estudio de límites etc. Es impor piedra, madera, arcilla, pergamino, papel, nuestra cultura presentados como actos la sostenerse como en electrónico señalar que puede ser también un soporte incluso 6 El de tal texto de mayor o menor físico del texto gran rigidez: la _ son ya clásicas descripciones de ci- creatividad en , aspectos internos de la y 97 AISTHESIS N° irados dentro de las soporte ESTUDIOS 34, 2001 convenciones cognitivas funcional del texto del individuo memoria mismo, o sea, puede elemento inerte muy perder validez en un espacio la es que ello intelectual físico. Diferente de existe solo como ejecución en el soporte de la texto letrada. El cultura humana, memoria elaborado el frecuente es retóricas y otro: haber que pudo El texto escrito, y memoria social. a sí oral es en suceda, no solo la sino la cuestión, puede sobrevivirse o social es el y convertirse sólo en destino del texto oral: como ciertas memorias insertas en una y lo irán reformulando, mien tras les sea válido, en sucesivas ejecuciones, o bien lo desecharán, según vimos, hacia esa zona de protección cultural que se llama olvido. El texto oral es, así, tradición cultural viva, estas memorias lo anidarán y mudable; el texto escrito es fijo y su rigidez es su poder y su debilidad. Lo dicho hasta aquí ayuda a corroborar nuestra proposición acerca de la autosuficiencia del texto escrito, manifestada en la explicitación en su es tructura formal de las condiciones para su adecuada lectura, en su coheren vivo cia interna, y concomitantemente en su carácter autocrítico. tiene autor, tiene han nombre (nótese sido siempre puestos por nítida, tiene los que recopiladores marcados su principio ducto terminado, los y fin. su de los nombres letrados), El texto es un acto cultural que siempre está El relato escrito relatos populares tiene estructuración oral nunca es un pro haciéndose; al existir solo como espectáculo es vivo, adaptable como buen intercambio El texto oral, y los relatos tradicionales, no es de la sociedad en la cual ocu persona que halla su razón de texto rre, pensamos ahora sobre propiamente la recepción que retórica elaboración oral del ejecutante, de de las si letrada retórica llegan en a una las sean si se puede fallar el cuales interactúa. Se explica así tan diferentes. El texto decir; el texto oral es talento histriónico o la escrito es lenguaje en energía social y se desvanece, y en el extremo comunicativo disminuye el interés del oyente, tal relato mue diluirse en la bruma del aburrimiento. pierde eficacia si por algún motivo muerte natural al 4. Quizás poder?, o será podrían letrado surgir, en este punto, algunas inquietudes oral, ya que mejor ser oral que letrado, ¿será mejor ser cultura hálito de personas con auto-sustentable, acción continua: opuesto, y todo es componente activo puesto que solo vive como vivir en re dicho, semiológico. del intercambio que vital?8. Lo la cultura ya que la letrada es la valóricas: cultura del cultura oral parece ser cierto es que ambas cosas, o ninguna la de la dos. Desde luego, la invención de la escritura es un desarrollo tecnológi co crucial, equiparable al desarrollo de la agricultura o de la metalurgia, que ha permitido el crecimiento de la reflexión filosófica y el avance de la cien cia, así como una expansión asombrosa de las instituciones (1974) plantea, en esta línea, diferencias entre la cultura letrada y la oral. Por su parte, (1974) es una cala inteligente en el rasgo intelectualizado, "frío", de la cultura letrada, forma de poder frente a la naturaleza inmediatista, "caliente", de la cultura predominante 8 Bernstein Kochman como mente 98 sociales más for- oral, lo que puede llegar incluso a superponerse a lealtades étnicas. AISTHESIS N° 34, 2001 ESTUDIOS técnicos9 La escritura, que y todo tipo de ingenios intelectuales y es una de las formas de institucionalización de la lucidez humana, está en la base de nuestra forma de entendernos a nosotros mismos, de entender las malizadas . relaciones entre mino, la mente y los individuos y las sociedades, de entender, en último tér Las llamadas "personas somos, definitiva modernas" cultura. sin letradas y de la vuelta, personas desarrolla y car, como cautelosa advertencia, letrada lleva esta cultura posible propia enunciados las en sí destrucción. La la en objetivados, de marcas cultura letrada. Pero cultura de ya a modo y Nuestra inteligencia reflexivas. se expresa en el marco primera hay se que recal conclusión, que limitaciones y, quizás, de su basada en la transacción de sus letrada, de textos autónomos, es, elaboración paradojalmente, la cultura de la disociación, de la alienación de individuos obsesionados con el fantasma de su individualidad y amenazados por la agre sión continua de su propia sociedad; la cultura letrada es la cultura de la soledad radical. La cultura oral es la cultura de la integración, donde la iden tidad del individuo es relativa, traparte del otro, individual interlocutor y existe como re, solo hay ya que siempre social; y solamente existe como con semiológicamente el lingüísticos, sus productos instancia pueden existir como todavía o viva mucha riqueza que rescatar de individuo sus textos, comunicación. de las oral solo si se quie Verdaderamente culturas orales. Por cierto, solo desde la cultura letrada podemos reflexionar sobre el sentido de la cultura; en la sociedad oral no se reflexiona (lo que los letra dos llamamos reflexionar) sobre el sentido de la cultura: simplemente se vivé y se interactúa en lo cultural, lo cual va creando cultura. Pero es tam bién desde la cultura letrada que podemos aprender conscientemente de la cultura oral, ya que el canal comunicativo generado por la escritura está funcionalmente bloqueado para la oralidad. La cultura letrada tiene la capa cidad de para que las culturas estamos en contacto siempre re decir de toda tra la anular eventualmente a deba luchar que toda cultura. sociedad desequilibrado, Tampoco se Ello no quiere que se las cuales sigan siendo orales. venga seguir siendo decir aquellas con de donde venga, debe trata de que los analfabetos que intervención, letrada deban cultura oral. orales, sobre todo Solo quie ser respetuosa viven en nues analfabetos, porque el analfabetis la miseria económica, una condición de deterioro social. Lo que se quiere decir es muy simple: desde la cultura letrada podemos com evi prender la riqueza de la cultura oral y aprender de ella, de sus valores mo es, como dentes10. La cultura letrada es, sin cólicamente más poderosa, que poder para tratar de rescatar duda, la de las nosotros aquellos elementos más más poderosa, aunque sea melan cultura oral. Cómo culturas orales que humanizadores y buscar social porarlos para enriquecer nuestra propia vida 9 La noción de Ong (1987). 10 Un ejemplo escritura como tecnología clásico y todavía útil de no de la palabra se aproximación a la desarrolla y aprovechar todavía este existen entre modos de incor personal. en Gelb (1974) y sobre todo en tradición oral es Valsina (1966). 99 AISTHESIS N° 34, 2001 ESTUDIOS BIBLIOGRAFÍA Basil. "Códigos Bernstein, amplios y restringidos: sus orígenes sociales y algu Paul Garvín y Yolanda Lastra (Eds.). Antología de Estudios de Etnolingüística y Sociolingüística. México: Universidad Nacional nas consecuencias", en Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Antropológicas, 1974. pp. 357-374. Gallardo, Andrés. "Hacia güística una teoría del idioma R.L.A. Revista de Lin estándar". Teórica y Aplicada (Universidad de Concepción) Vol. 16, 1978. pp. 85-119. . "La situación mapuche, Cultura, hombre, 1984. de problema lingüística". CUHSO planificación (Universidad Católica de Temuco), Vol. I, N° 1, 151-188. pp. 'Alfabetismo ma". sociedad en la oralidad. El y la escritor medieval Acta Literaria (Universidad de Concepción) N° cultura del idio 10-11: 1985-1986. pp. 99-114. Gelb, A. J. A study of writing. Chicago y Londres: The University of Chicago Press, 1974. Goody, Jack. La domesticación del e I. Watt. "The traditional literacy". J. Cambridge: Cambridge "Orality communicative N° consequences of societies. Kochman, Thomas. pensamiento salvaje. and literacy Madrid: Akal, 1985. Goody (Ed.). Literacy in University Press, factors as behavior". International Journal 1968. "black" of ofthe and Sociology "white" of Language 3,1974. Moorhouse, A. C. Historia del alfabeto. México: Fondo de Cultura Económica, 1965. Ong, Walter. Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México: Fondo de Cultura Económica, 1987. Salazar Provoste, Ornar y Gina Burdiles Fernández. "Uso de conectores en tex tos argumentativos: análisis nos". de la Saussure, de textos producidos por estudiantes chile Nueva Revista del Pacífico (Universidad de Playa Ancha de Ciencias Comunicación) N° 41-42: 1996-1997. pp. 41-48. Ferdinand de. Curso de Lingüística General. Buenos Aires: Losada. 1959. UNESCO. "Report vernacular of the UNESCO languages in Meeting education" en of specialists 1951: the J. Fishman (Ed.). sociology of Language. La Haya: Mouton, 1968. oral. Barcelona: Labor, 1966. texto. Buenos Aires: Paidós, 1978. Estructura y funciones del discurso. Madrid: Cátedra, 1980. Vansina, Jan. La tradición Van Dijk, T. La ciencia del . 100 use of Readings in the