Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrucciones de uso Página2 ¡Llévelas en el vehículo! Ultraheat – calefacción auxiliar eléctrica Fines de uso Índice Símbolos utilizados ................................................................ Fines de uso ........................................................................... Descripción resumida ........................................................ Indicaciones de seguridad ................................................ 2 2 2 3 Instrucciones de uso Unidad de mando con termostato ambiental ........................ Puesta en servicio .............................................................. Desconexión ........................................................................ Eliminación de desechos ................................................... Datos técnicos ..................................................................... Declaración de conformidad ............................................. Accesorios ............................................................................ Declaración de garantía de ­Truma .................................. 3 3 3 3 4 4 4 4 La calefacción auxiliar eléctrica Ultraheat es apropiada para el montaje en una calefacción S 3004, S 3004 P, S 5004 o S 5004 E (NL). La calefacción auxiliar se fija a la caja de montaje de la calefacción y se aloja entre la caja de montaje y el intercambiador de calor. Para el funcionamiento de la calefacción auxiliar se requiere una conexión eléctrica con 230 V ~ 50 Hz (8,5 A). Descripción resumida El funcionamiento de calefacción es posible por lo general en el funcionamiento por gas, en el funcionamiento eléctrico y también con gas y electricidad simultáneamente. Si la calefacción se utiliza con gas y electricidad al mismo tiempo, la parte eléctrica se desconecta antes de un posible sobrecalentamiento debido al quemador de gas (más potente). En el funcionamiento eléctrico recomendamos utilizar el ventilador TEB-3 o TN-3 en la etapa 3 (manual o automático), partiendo de una etapa de potencia de 2000 W (observar sin falta la protección por fusibles del suministro de corriente en el camping). Si se necesita una potencia calorífica de más de 2000 W (calentamiento / temperaturas exteriores frías), la calefacción debe funcionar en el funcionamiento por gas, ya que el funcionamiento eléctrico de 230 V solo es una calefacción secundaria. El funcionamiento de calefacción es posible en las calefacciones S 3004 / S 3004 P independiente del modo de funcionamiento (funcionamiento por gas o eléctrico) generalmente también sin ventilador TEB-3 o TN-3. No obstante, para garantizar una distribución del aire caliente homogénea y rápida, así como una bajada de las temperaturas superficiales en el aparato de calefacción, recomendamos utilizar la calefacción siempre con el ventilador en marcha y una instalación de aire caliente. Si la calefacción auxiliar Ultraheat se utiliza con una sonda remota (accesorio), esta no debe situarse cerca de fuentes de calor externas (hornillos, lámparas, frente a salidas de aire caliente, etc.) ni en posiciones en las que pueda formarse un estancamiento térmico (debajo de una estantería, en rincones o detrás de cortinas). Símbolos utilizados Este símbolo indica posibles peligros. ¡Peligro de quemaduras! Superficie caliente. Llevar guantes protectores contra posibles lesiones mecánicas. 2 La salida de aire caliente en la calefacción no debe obstaculizarse bajo ninguna circunstancia. Por eso, no deben colgarse productos textiles o similares delante o sobre la calefacción. Este mal uso podría podría dañar seriamente su calefacción debido al sobrecalentamiento generado. ¡No colocar objetos inflamables cerca de la calefacción! Rogamos lo tenga en cuenta en interés de su seguridad. Antes de la puesta en servicio, deben tenerse en cuenta sin falta las instrucciones de uso. El propietario del vehículo es responsable de que el manejo del aparato se realice correctamente. Unidad de mando con termostato ambiental Ultraheat c 5 Debido al diseño, durante el funcionamiento el revestimiento de la calefacción se calienta. Al explotador de la instalación le incumbe el deber de diligencia frente a terceros (en particular niños pequeños). 7 Los trabajos de reparación deben ser realizados únicamente por personal técnico especialista. Instrucciones de uso 9 Indicaciones de seguridad 3 1 2000 500 1000 Durante la primera puesta en servicio de un aparato nuevo de fábrica (o después de un tiempo de parada prolongado), se puede presentar una ligera formación de humo y olores por corto tiempo. Es conveniente dejar que el aparato se caliente a máxima potencia y procurar una buena ventilación del espacio habitable. Darán lugar a la anulación de los derechos de garantía, así como a la exoneración de los derechos a exigir responsabilidades las siguientes circunstancias: b a b b 230 V ~ a =Interruptor giratorio «Desconexión» b=Interruptor giratorio «Conexión» Etapa de potencia: 500 – 1000 – 2000 W c =Botón de giro para temperatura ambiente (se ilumina mediante LED verde «Funcionamiento») Puesta en servicio –– modificaciones en el aparato (incluidos los accesorios), –– utilización de otras piezas de recambio o accesorios distintos a los originales de T ­ ruma, –– incumplimiento de las instrucciones de montaje y de uso. Antes de la conexión, prestar sin falta atención a que la protección por fusibles de la alimentación de corriente del camping corresponda a las fases de potencia ajustadas (véase «Datos técnicos»). Además, se anulará el permiso de utilización del aparato y con ello en algunos países también el permiso de utilización del vehículo. Importante: a fin de evitar un sobrecalentamiento del cable de alimentación de corriente para el vehículo de recreo, el tambor para cable debe estar completamente desenrollado. Atención: pese a la esmerada fabricación, la calefacción puede contener piezas de canto vivo. Por esa razón, deben utilizarse siempre guantes protectores durante los trabajos de mantenimiento y de limpieza. Para proceder a la conexión, colocar el interruptor giratorio en la fase de potencia deseada (b). El LED verde para «Funcionamiento» se ilumina y muestra simultáneamente la posición de la temperatura ambiente seleccionada. Ajustar la temperatura ambiente deseada en el botón de giro (c). El ajuste del termostato en la unidad de mando (1 – 9) debe determinarse individualmente en función de la necesidad de calor y del tipo de construcción del vehículo. Desconexión Desconectar la calefacción con el interruptor giratorio (a). Eliminación de desechos El aparato debe desecharse según los reglamentos administrativos del correspondiente país de utilización. Deben respetarse la normativa y las leyes nacionales (en Alemania es, p. ej., el decreto de vehículos al final de su vida útil). 3 Datos técnicos Suministro de tensión 230 V ~, 50 Hz Consumo de corriente en etapa de potencia 500 W: 2,2 A 1000 W: 4,5 A 2000 W: 8,5 A Peso aprox. 2 kg Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Declaración de conformidad La calefacción auxiliar eléctrica Ultraheat ha sido homologada por la DVGW (Asociación alemana de expertos en gas y agua) y está autorizada a llevar la marca CE. (Declaración de conformidad: véanse las instrucciones de uso de la calefacción correspondiente). El número de identificación de producto CE de la calefacción sigue siendo válido. Accesorios Cable de prolongación de 5 m para la unidad de mando (N.º de art. 34300-01) –sin ilustración–. Sonda remota FFC 2, supervisa la temperatura ambiente independientemente de la posición de la unidad de mando, compl. con cable de conexión de 4 m (Nº de art. 34201-01). Declaración de garantía de ­Truma 1. Casos de garantía El fabricante concede una garantía por deficiencias en el aparato debidas a defectos de material o fabricación. Paralelamente, la ley da otros derechos de garantía ante el vendedor. El derecho de garantía no cubre –– las piezas sometidas a desgaste ni el deterioro natural por el uso, –– los daños causados por usar piezas distintas a las originales de ­Truma en los aparatos, –– en sistemas de regulación de presión de gas, los daños por sustancias extrañas (como aceites o ablandadores) en el gas, –– los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de montaje y de uso de ­Truma, –– los daños por un manejo inadecuado, –– los daños por el uso de embalajes inadecuados. 2. Alcance de la garantía La garantía es válida para las deficiencias definidas en el apartado 1 que se produzcan en un plazo de 24 meses desde la firma del contrato de compraventa entre el vendedor y el consumidor final. El fabricante subsanará tales deficiencias por cumplimiento posterior, ya sea mediante reparación o sustitución, a su libre criterio. Si el fabricante hace efectiva la garantía, para las piezas reparadas o sustituidas no se reiniciará el plazo de dicha garantía, sino que seguirá corriendo el antiguo. Se excluye cualquier otro derecho, en particular las reclamaciones de daños por el comprador o por terceros. Todo ello se entiende sin perjuicio de las normas de la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos (Produkthaftungsgesetz). Los costes del servicio técnico de ­Truma para subsanar deficiencias cubiertas por la garantía, en particular los gastos de transporte, viaje, mano de obra y material, serán a cargo del fabricante, siempre que el servicio se preste en Alemania. La garantía no cubre la intervención del servicio técnico en el extranjero. Los costes adicionales por trabajos complicados de montaje y desmontaje (p. ej., desmontaje de mobiliario o carrocería) no están cubiertos. 3. Reclamaciones por garantía La dirección del fabricante es: ­Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn (Alemania) En caso de avería, diríjase a la Central de Servicio ­Truma o a algún servicio técnico autorizado (visite www.truma.com). Por favor, describa el problema en detalle e indique el número de serie del aparato y la fecha de compra. Para que el fabricante pueda comprobar si es un caso cubierto por la garantía, el consumidor final deberá llevar o enviar el aparato bajo su responsabilidad al fabricante o al servicio técnico autorizado. Si hay daños en el intercambiador de calor, deberá enviarse también el regulador de presión de gas utilizado. Sistemas de climatización: Para evitar daños durante el transporte, no debe enviarse el aparato sin consultar antes a la Central de Servicio T ­ ruma en Alemania o al servicio técnico autorizado. De lo contrario, el remitente soportará el riesgo por los daños que puedan ocasionarse durante el transporte. El envío a fábrica se realizará por pequeña velocidad. En caso de garantía, el fabricante correrá con los gastos de transporte o los de envío y devolución. Si no está cubierto, el fabricante informará al cliente de los costes no asumibles; en este caso los gastos de envío también serán del cliente. 4 En caso de avería, diríjase a la Central de Servicio Truma o a algún servicio técnico autorizado (visite www.truma.com). Para una tramitación rápida, tenga preparado el tipo de aparato y el número de serie (véase la placa de características). Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Tel. 961 40 00 58 Fax 961 40 24 62 30090-63700 · 02 · 02/2014 · Fo · © Stimme S.L. Poligono Industrial Mediterraneo Calle Cid 10 46560 Massalfassar (Valencia) Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com