MEDIDOR TIPO BARRA ORIGINAL MODELO: HS26 VΩ COM CAT.III 600V ~ 200μA MAX DH PH MAX HOLD 600 200 200 VAC VDC 2000m 2000m 200m 200m MFD 200 Ω 200 µADC 200 The Original Stick Meter HS26 MANUAL DEL OPERADOR ESPECIFICACIONES Pantalla: pantalla de cristal líquido (LCD) de 3½ dígitos con una medida máxima de 1999. Rango excedido: indicación de la marca "OL" (fuera de rango). Apagado automático: aprox. 60 minutos. Entorno operativo: 32 a 122 °F (0 a 50 °C) a <70% de H.R.. Temperatura de almacenamiento: -4 a 140 °F (-20 a 60 °C), 0 a 80% de H.R. sin la batería. Precisión: según las especificaciones bajo condiciones ambientales de 73 °F ± 9 °F (23 °C ±5 °C), <75% de humedad relativa. Coeficiente de temperatura: 0.1× (precisión especificada) por °F/°C. (32 a 64 °F [0 a 18 °C], 82 a 122°F [28 a 50 °C]). Energía: una batería de 9 voltios estándar, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22. Duración de la batería: típicamente 150 horas con carbón zinc, típicamente 300 horas con alcalinas. Accesorios: pinza de corriente de 400 A CA, un par de conductores de prueba, un par de clips de caimán, funda, batería de 9 V (instalada) e instrucciones de funcionamiento. Voltios de CA (50 Hz - 500 Hz) Rangos: 200 mV, 2000 mV, 200 V, 600 V Resolución: 0.1 mV Precisión: ±(1.2% med. + 3 dígitos) ±(2.0% med. + 5 dígitos) en un rango de 600 V Impedancia de entrada: 1 MΩ Protección contra sobrecarga: 600 V CC o CA RMS, 600 V CC/CA RMS 15 segundos en un rango de 200 mV Protección contra cambios transitorios: 6 kV para 10 µ segundo Prueba de diodo Corriente de prueba: ∼1 mA Precisión: ±(1.5% med. + 3 dígitos) Voltios de circuito abierto: 3.0 V CC típico Protección contra sobrecarga: 500 V CC o CA RMS Introducción Mantenimiento El HS26 es más pequeño, más simple y más resistente que sus hermanos mayores, y sin embargo también funciona con todos los accesorios expansores de Fieldpiece. Todos los accesorios expansores de Fieldpiece se colocan en la parte superior, permitiendo al usuario probar una amplia variedad de parámetros. Todo esto más conductores de prueba de punta intercambiables permiten efectuar pruebas con una sola mano y mucho más rápido. Limpie el exterior con un paño seco y limpio. No utilice líquidos. Reemplazo de la batería: cuando el multímetro muestre “ ”, se debe reemplazar la batería. Desconecte y desenchufe los conductores, apague el medidor y retire la cubierta de la batería. Reemplace la batería por otra batería 1604 de 9 V tipo NEDA . Para su seguridad General: desconecte los conductores de prueba antes de abrir el estuche. Inspeccione los conductores de prueba en busca de daños al material de aislamiento o metal expuesto. Reemplace si observa algo sospechoso. Nunca se conecte a tierra cuando efectúe una medición eléctrica. No toque tubos metálicos expuestos, tomacorrientes, elementos de instalación, etc., que podrían estar haciendo tierra. Mantenga su cuerpo aislado, sin hacer contacto a tierra, usando ropa seca, zapatos de caucho, tapete de hule o algún material aislante aprobado. Al desconectar un circuito, desconecte el conductor "ROJO" primero, luego el conductor común. Trabaje con otras personas. Haga las pruebas con una mano. Apague la alimentación del circuito que va a probar antes de cortar, desoldar o abrir el circuito. Mantenga sus dedos detrás de los protectores de dedo de las sondas. No mida la resistencia cuando el circuito está energizado. No aplique una potencia mayor al voltaje nominal entre la entrada y la tierra. Pruebas de voltaje: no aplique más de 600 V CC o 600 V CA a los rangos V. Pruebas de corriente alterna: desconecte el medidor del circuito antes de apagar cualquier inductor, incluso motores, transformadores y solenoides. Los transitorios de alta tensión pueden dañar el medidor sin posibilidad de reparación. No use durante tormentas eléctricas. Continuidad Indicación auditiva: menos de 100 Ω Indicación visual: LED verde estará continuamente encendido. Tiempo de respuesta: 100 milisegundos Protección contra sobrecarga: 500 V CC o CA RMS Símbolos que se utilizan ! Precaución, consulte el manual. Tierra Doble aislamiento Corriente alterna Corriente continua ! ADVERTENCIAS ! DESCONECTAR Y DESENCHUFAR LOS CONDUCTORES DE PRUEBA antes de abrir el estuche. Este instrumento cumple con las exigencias de las siguientes directivas de la Comunidad Europea: 89/336/CEE (compatibilidad electromagnética) y 73/23/CEE (baja tensión), según la enmienda 93/68/CEE (Marca CE). Seguridad Conforme a UL61010-1, CE (EN61010-1), CATIII 600V, clase II, grado de contaminación 2, sólo uso en interiores. CATIII: es para mediciones realizadas en la instalación del edificio. EMC: conforme a EN61326-1. Capacitancia (MFD) Rango: 200 μF Resolución: 0.1 μF Frecuencia de prueba: 42 Hz Voltaje de prueba: <3.0 V Precisión: ±(3% med. + 5 dígitos) Protección contra sobrecarga: 500 V CC o CA RMS Fieldpiece Instruments, Inc. Corriente continua 1900 E. Wright Circle Anaheim, California, 92806 United States +1 714 634 1844 Voltios de CC www.fieldpiece.com Rangos: 200 μA Resolución: 0.1 μA Precisión: ±(1.0% med. + 2 dígitos) Carga de voltaje: 1 V Protección contra sobrecarga: 500 V CC o CA RMS Rangos: 200 mV, 2000 mV, 200 V Resolución: 0.1 mV Precisión: ±(0.5% med. + 1 dígito) Impedancia de entrada: 1 MΩ Protección contra sobrecarga: 600 V CC o CA RMS, 600 V CC/CA RMS 15 segundos en un rango de 200 mV Protección contra cambios transitorios: 6 kV para 10 µ segundo Resistencia Rangos: 200 Ω Resolución: 0.1 Ω Precisión: ±(1.0% med. + 3 dígitos) Voltios de circuito abierto: 3.0 V CC típico Protección contra sobrecarga: 500 V CC o CA RMS ¡Funciona con accesorios expansores de Fieldpiece! Selección de rangos Para voltaje de CC, fije el medidor al parámetro V CC en lugar de V CA (ver abajo). Para todos los rangos elija un rango justo por encima del valor que usted espera. Si la pantalla muestra "OL" (fuera de rango), seleccione un rango más alto. Si la pantalla muestra menos de tres números, seleccione un rango inferior para obtener una mejor resolución. Prueba de diodo CARGA 600 200 200 VAC VDC 2000m 200m µADC Ω 200 200 200 Voltaje AC Current Clamp 200 200 VAC VDC 2000m ACH4 600 2000m 200m Ω 200 CARGA 200m µADC 200 200 200 VAC VDC 2000m 2000m VΩ MFD 200m µADC 200 Ω 200 Capacitancia 200 MAX HOLD 600 200 200 VAC VDC 2000m MAX HOLD 2000m 200m Rectificación de llama 600 200m MFD 200 Ω 200 600 µADC 200 200 200 VAC VDC 2000m 200 200 VAC VDC 2000m 2000m 200m Ω 200 2000m 200m 200m MFD 200 600 Descarga LÍMITE 200m 200 COM CAT.III 600V ~ 200μA MAX 200m MFD ! 1AAC / 1mVAC 400AAC MAX Resistencia 600 200 400A 200m MFD MFD 300V CLAMP CAT.III 2000m 200 200 VAC VDC 2000m Ω 200 µADC 200 2000m µADC 200 200m 200m MFD The Original Stick Meter µADC Ω 200 The Original Stick Meter HS26 200 200 HS26 (1) (2) Conecte a los accesorios expansores de Fieldpiece simplemente conectándolos a la parte superior del medidor (1) o acoplándolos remotamente con los conductores (2). Para la mayoría de los accesorios, mueva el selector al rango mV CC mostrado (1). Para la pinza de A CA (ACH4), mueva el selector al rango de V CA (2). Indicador de alto voltaje Capacidad de expansión modular Accesorios expansores En cualquier rango de V CA/V CC, cuando toque un voltaje mayor a 30 V, el indicador acústico emitirá una señal acústica y el LED rojo de alto voltaje parpadeará. ¡TENGA CUIDADO! Capacidad de expansión modular es la capacidad de los accesorios expansores y de los medidores de cambiar su configuración para adecuarse a las diversas necesidades de un técnico en sistemas de calefacción, ventilación, aire acondicionado y refrigeración. Los accesorios expansores, como el ACH4 incluido, son los sensores de los múltiples parámetros medidos por técnicos cada día. Se enchufan en un rango de mV (según el accesorio) de un multímetro. El multímetro mostrará lo que esté midiendo el accesorio. En vez de tener que comprar y llevar un instrumento por separado para cada parámetro, un técnico puede usar múltiples accesorios y un único multímetro para hacer el trabajo. Aquí están cuatro de los numerosos accesorios disponibles: AAV3 Velocidad y temperatura del aire ADMN2 Manómetro de dos puertos AVG2 Medidor de vacío digital AOX2 Verificación de combustión Capacitancia Para de capacitores de arranque y de ignición. Desconecte primero el capacitor de la alimentación. Haga un cortocircuito en los terminales para descargar el capacitor. Desconecte cualquier resistor que podría estar entre los terminales del capacitor. CLAMP 300V CAT.III 400A MAX y HOLD Oprima MAX para almacenar la medida más alta en pantalla. Oprima MAX otra vez para volver la pantalla a la medida en tiempo real. Oprima HOLD para retener los datos actuales en pantalla. AC Current Clamp ACH4 VΩ COM CAT.III 600V ~ 200μA MAX MAX HOLD LE LO TT BA H EN GL IS SH ME TR En glish Ft /m M M in et PH ric ºF KM M/s OFF /h r ºC IC SC R4 04 A SC p or m re SH Tesu es Pr Como el elemento aislante del cable es silicona, los conductores permanecerán flexibles en clima frío y no se derretirán en caso que queden expuestos a cautín. t Se M AT T/C l Ca LC 10 D X 0 BA TT RE AD (1 er 6 ag se e c) 4 AA V3 AU OFFTO - T/C CAL AU TO OFF 2 °F aaaaaaa aaaaa aaaaa a a a AOX2 °C ON Lo Batt ON LO is h Av Re tim al e OIL GAS gl ric e BLE et l Typ Fue TEMP %CO %O 2 STA En M TO AUOFF X2 AS Comb Chec ustio n k Cuando se prueban los circuitos eléctricos con ambas manos, hay un riesgo que por error involuntario se complete el circuito a través del cuerpo, lo que potencialmente podría causar lesiones o hasta la muerte. Primero desconecte la mitad superior del conductor de prueba rojo y conecte la punta directamente en el enchufe de voltios. Conecte el cable con punta caimán en el enchufe COM (quizás deba usar un conductor sin la punta como extensión). Luego, enganche el conductor de caimán a un punto de prueba. Con el conductor de caimán negro asegurado, puede ahora sostener el medidor con una mano y tocar otros puntos de prueba con la punta de la sonda. A & ir He Te Velo ad mp cit era y tu re ON AB ST n a tiot g lin er rig rhea bcoo 34A R1 R ef pe Su Su d an Puntas de silicona Pruebas seguras con una sola mano ! 1AAC / 1mVAC 400AAC MAX aaaaaaa aaaaa aaaaa a a a P1 Los accesorios expansores (los sensores) envían una señal de mV, que representa el valor del parámetro a prueba. Los accesorios pueden conectarse directamente al tope del medidor tipo barra, registrador de datos DL3 o EHDL1. También se pueden conectar a cualquier medidor con rangos de mV mediante conductores ADLS2 ON LCD X 100 LO BATT READ Air Velocity & Temperature Average English (16 sec) Head Metric English Metric Ft/min MPH ºF M/s KM/hr ºC Real time P2 Dual-Port Manometer Accessory Head 0.1 ON Combustion Check ON STABLE Lo Batt Lo Batt ENGLISH GAS Fuel Type Resolution OIL 0.01 METRIC (LCD/10) TEMP %CO2 %O2 P1-P2 P2 P1 OFF ZERO °C °F AUTO OFF T/C AUTO CAL OFF AUTOOFF AOX2 ADMN2 AAV3 AAV3 ADMN2 AVG2 AOX2 600 200 200 VAC VDC 2000m 2000m 200m MFD 200 Ω 200 200m µADC 200 The Original Stick Meter HS26 Opman HS26 v214