Informe Anual 2000 - Español

Anuncio
Informe Anual
2000
EL FONDO OPEP
P
A R A E L D E S A R R O L LO
PA
INTERNACIONAL
Informe Anual 2000
EL FONDO OPEP
PARA EL DESARROLLO
INTERNACIONAL
Una semblanza del Fondo OPEP
l Fondo OPEP para el Desarrollo Internacional
(el Fondo) es una institución financiera intergubernamental de desarrollo. Fue creado en enero de
1976 por Estados Miembros de la Organización de
Países Exportadores de Petróleo (OPEP), en virtud
de una decisión adoptada en marzo de 1975 por
los Soberanos y Jefes de Estado de los países
miembros de la OPEP, reunidos en Argelia.
E
Los objetivos
Promover la cooperación entre Estados Miembros de la OPEP y otros países en desarrollo,
como expresión de solidaridad Sur-Sur.
●
Ayudar particularmente a los países más pobres
y de bajos ingresos, a alcanzar sus metas de mejoramiento social y económico.
●
Los medios
Suministro de asistencia financiera en condiciones muy favorables, en forma de préstamos para
proyectos y programas, y para contribuir al equilibrio de la balanza de pagos
●
Participación en el financiamiento de actividades del sector privado.
●
Otorgamiento de donaciones para apoyar actividades de asistencia técnica, ayuda alimentaria,
investigación y similares, y ayuda humanitaria de
emergencia
●
Contribución a los recursos de otras instituciones de desarrollo cuyos trabajos benefician a países en desarrollo
●
Representación de los Estados Miembros de la
OPEP en los medios financieros internacionales
cuando se estime apropiada la adopción conjunta
de medidas.
●
Los recursos
Los recursos del Fondo provienen de las contribuciones voluntarias efectuadas por los Estados
Miembros de la OPEP, los reembolsos de los préstamos, y los ingresos acumulados derivados de las
inversiones y préstamos del Fondo. Al cierre del
ejercicio de 2000, las contribuciones prometidas
por los Estados Miembros de la OPEP ascendían
a un total de $3.435 millones, de los cuales
$2.891 millones ya se habían desembolsado.
Los beneficiarios
En principio todos los países en desarrollo, excepto los Estados Miembros de la OPEP, pueden
acceder a la asistencia del Fondo. No obstante, se
otorga la máxima prioridad a los países menos
adelantados que, por consiguiente, reciben la
mayor parte de los recursos del Fondo. Hasta el
presente, 107 países en África, Asia, América
Latina, el Caribe, el Oriente Medio y Europa se
han beneficiado de la ayuda financiera del Fondo.
A lo largo de los años el Fondo también ha colaborado, en todo el mundo, con innumerables
organizaciones multilaterales, bilaterales, nacionales, no gubernamentales y de otro tipo, aunando
recursos y esfuerzos para ayudar a los países en
●
desarrollo.
Compromissos del Fondo OPEP, al 31 de diciembre de 2000
(en millones de dólares)
3.424,5
Financiamiento de
proyectos*
(628 préstamos)
724,2
Apoyo de BDP*
Cubierta: Hans Thurner
(185 préstamos)
305,3
Financiamiento de
programas* (41 préstamos)
94,2 Iniciativa para la reducción de la deuda de
los países pobres muy endeudados (13 préstamos)
* en el ámbito del sector público
53,2
Financiamiento de actividades del sector privado
(13 operaciones)
246,5
Donaciones
(531 donaciones)
110,7
Fondo Fiduciario
del FMI
861,1 FIDA
3
Carta de Remisión del
Informe al Consejo de Ministros
27 de marzo de 2001
Señor Presidente:
De conformidad con lo dispuesto en el inciso (iv) de la Sección 2 del Artículo 5 del Convenio Constitutivo del Fondo OPEP para el Desarrollo
Internacional, tengo el honor de presentar al Consejo de Ministros el Informe Anual correspondiente al año que concluyó el 31 de diciembre de
2000.
El Informe incluye un panorama general de las Actividades del Fondo, un
examen de sus operaciones en 2000, y una reseña de los préstamos y
donaciones otorgados por el Fondo en el transcurso del año. En una sección separada se describen las diversas características de las operaciones
de financiamiento del sector privado iniciadas recientemente, y se reseñan
los progresos alcanzados hasta la fecha. Los cuadros estadísticos y los
apéndices ofrecen un desglose detallado del total de préstamos acumulados para proyectos, programas y asistencia a balanzas de pago, así como
de la ayuda prestada para aliviar al carga de la deuda en el marco de la
Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados. También figuran las donaciones otorgadas por el Fondo desde su
creación, en las esferas de asistencia técnica, investigación y actividades
similares, ayuda alimentaria y ayuda humanitaria de emergencia, así
como la ayuda prestada en forma de donaciones a los recursos de otras
instituciones de ayuda para el desarrollo. También se incluye un detalle
del estado de las contribuciones de los Estados Miembros al Fondo, hasta
el final de 2000.
Atentamente,
Saleh A. Al-Omair
Presidente de la Junta de Gobernadores
Sr. Presidente del Consejo de Ministros
El Fondo OPEP para el Desarrollo Internacional
4
La 21ª Reunión del Consejo de Ministros, celebrada el 15 de junio de 2000 en la sede del Fondo, en Viena.
Consejo de Ministros*
Arabia Saudita
S. E. Dr. Ibrahim Al-Assaf
Argelia
S. E. Dr. Abdelatif Benachenhou
Emiratos Árabes Unidos
S. E. Sheikh Hamdan Bin Rashid Al-Maktoum
Gabón
S. E. Emile Doumba
Indonesia
S. E. Dr. Prijadi Praptosuhardjo (Presidente)1
Irán, R. I. del
S. E. Dr. Hossein Namazi
Iraq
S. E. Sr. Hikmet M. Al Azawi
Kuwait
S. E. Sr. Ahmed Abdulla Al-Ahmed Al-Sabah (Vicepresidente)
G. J. A. Libia P. y S.
S. E. Sr. Ageli Abdussalam Breni2
Nigeria
S. E. Mallam Adamu Ciroma
Qatar
S. E. Sr. Yousef Hussain Kamal
República Bolivariana
de Venezuela
S. E. Dr. Jorge Giordani3
* Al 31 de diciembre de 2000
1
2
3
Ha sucedido a S. E. Dr. Bambang Sudibyo
Ha sucedido a S. E. Dr. Mohamed A. Bait Elmal
Ha sucedido a S. E. Ing. Antonio Giner C.
5
Junta de Gobernadores*
Miembros
Suplentes
Arabia Saudita
S. E. Dr. Saleh A. Al-Omair (Presidente) Sr. Mohammed Abdullah Al-Kharashi
Argelia
Sr. Hadji Babaammi
Emiratos Árabes Unidos Sr. Nasser Khamis Suwaidan1
Sr. Mohamed Benmeradi
Sr. Abdullah Jamal Al-Qaizi
Gabón
Indonesia
Sr. Gunawan Suratno
Sr. Yoopi Abimanyu
Irán, R. I. del
S. E. Dr. Parviz Davoodi2
Sr. Seyed Ziaedin Modaressi Ghavami
Iraq
S. E. Sr. Hashim Obaid
Sr. Azez Jafar Hassan
Kuwait
Sr. Abdul Wahab Ahmed Al-Bader
Sr. Fawzi Yousef Al Hunaif
G. J. A. Libia P. y S.
Sr. Ahmed Mohammad Saad
Sr. Ayad Mohamed Shetwi
Nigeria
S. E. Dr. Ramsey O. Mowoe3
Sr. Alhaji S.D. Kassim4
Qatar
Sr. Ismail Omar Al-Dafa’a
Rep. Bol. de Venezuela
S. E. Sr. Jorge Valero
S. E. Ing. Antonio Giner C.5
S. E. Dr. Saleh A. Al-Omair, Presidente de la Junta de Gobernadores, y a su derecha S. E. Dr. Y. Seyyid
Abdulai, Director General, durante una reunión de la Junta de Gobernadores.
* Al 31 de diciembre de 2000
1
2
3
4
5
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
sucedido
sucedido
sucedido
sucedido
sucedido
a
a
a
a
a
S. E. Sr. Jamal Nasser Rashid Lootah
S. E. Dr. Mohammad Mehdi Navab
S. E. Sr. Samuel Chukwuma Nwokedi
Sr. A. S. Arikawe
Dr. Heliodoro Quintero
6
Índice
Carta de remisión del Informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.
Consejo de Ministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.
Junta de Gobernadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.
La economía mundial en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
..
Resumen de las operaciones acumuladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
..
Primera parte – El Fondo OPEP en 2000
1.
Sumario de actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
..
2.
Préstamos para el sector público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
..
3.
Operaciones en el ámbito del sector privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
..
4.
Donaciones otorgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
..
●
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
..
●
Investigación y actividades similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
..
●
Ayuda de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
..
5.
Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados . . . . . . . . . . . . . .35
..
6.
Fondo Común para los Productos Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
..
7.
Cooperación con otras organizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. .<
Segunda parte – Préstamos para el sector público en 2000
1.
África . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
..
2.
Asia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
..
3.
América Latina y el Caribe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
..
4.
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
..
Tercera parte – Operaciones en el ámbito del sector privado en 2000
1.
Líneas de crédito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
..
2.
Participación en el capital social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
..
Cuarta parte – Donaciones otorgadas en 2000
1.
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
..
2.
Investigación y actividades similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
..
3.
Ayuda de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
..
Lista de cuadros
1.
Total de compromisos y desembolsos al 31 diciembre de 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
..
2.
Compromisos y desembolsos en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
..
3.
Préstamos para el sector público de PMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
..
7
4.
Préstamos para proyectos del sector público aprobados en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
..
5.
Compromisos en el ámbito del sector privado en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
..
6.
Donaciones aprobadas en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
..
7.
Proyectos del sector público cofinanciados en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
..
Recuadros
1.
La OPEP celebra en Caracas su Segunda Reunión Cumbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
..
2.
El Grupo de Coordinación continuá su estrecha cooperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
..
3.
África se moviliza – a nivel directivo – para luchar contra el VIH/SIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
..
El Fondo OPEP en el Foro para el Desarrollo de África (FDA) 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
..
4.
Burkina Faso inaugura la presa de Ziga, cerca de Uagadugú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
..
5.
Guatemala: proyecto de desarrollo rural en la Sierra Occidental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
..
6.
Cursillo en el Fondo OPEP sobre el Marco Financiero Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
..
Lista de gráficos
1.
Distribución sectorial de los préstamos para proyectos del sector público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
..
2.
Préstamos para el sector público de PMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
..
3.
Distribución sectorial de los préstamos para el sector público en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
..
4.
Distribución sectorial de las donaciones otorgadas en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
..
Apéndices
I.
Préstamos para el sector público acumulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
..
II.
Préstamos de asistencia a BDP acumulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
..
III.
Préstamos para programas acumulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
..
IV.
Donaciones para asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
..
V.
Donaciones para investigacion y actividades similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
..
VI.
Donaciones para ayuda de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
..
VII. Donaciones al Fondo Común para los Productos Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
..
VIII. Estado de las contribuciones de los Países Miembros del Fondo OPEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
..
IX.
Publicaciones del Fondo OPEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
...
X.
Misiones, reuniones y conferencias en las que participó el Fondo en 2000 . . . . . . . . . . . . . . . .102
...
Abreviaturas y siglas
●
Salvo indicación contraria el término “dólares” y la abreviatura correspondiente ($) se refieren a
dólares de los Estados Unidos de América.
●
Pequeñas discrepancias aritméticas en los totales de los cuadros se deben a que se han redondeado los
resultados.
El presente informe se publica también en árabe, francés e inglés.
8
Prólogo del Director General
Redoblando esfuerzos
n muchos aspectos,
2000 fue un año memorable. Como fecha del calendario gregoriano marcó el fin
de una era y anunció el
comienzo de un nuevo decenio, un nuevo siglo y, para
muchos, un nuevo milenio.
Para la comunidad mundial,
la familia de naciones de la
OPEP, y el Fondo OPEP,
ciertamente fue un año extraordinario.
te, en las estructuras financieras internacionales y la globalización, cuyos beneficios
(crecimiento rápido, mejores
condiciones de vida, nuevas
oportunidades) permanecen
aún lejanos. Señalaron que la
situación actual parecía ser el
inicio de un retroceso ya que,
hasta ahora, los beneficios
tangibles están distribuidos
de manera desigual y nuestro
mercado mundial no obedece todavía a reglas basadas en
objetivos sociales comunes.
E
La Cumbre fue un acontecimiento excepcional.
Sirvió para articular y afirmar una visión colectiva
de una nueva era y establecer plazos para la
acción conjunta. La declaración final sobre valores, principios y objetivos fue recibida con beneplácito. Además, la Cumbre fue la reunión de
jefes de Estado o de Gobierno más grande jamás
convocada, ya que asistieron a ella 100 jefes de
Estado y 47 jefes de Gobierno. En total, estuvieron representadas unas 187 naciones de todo el
mundo.
También en 2000 tuvo lugar la primera protesta
mundial concertada, a través de Internet, contra las
instituciones multilaterales, financieras y comerciales, de cooperación para el desarrollo. Organizaciones no gubernamentales y sectores de la sociedad civil se manifestaron contra ciertas políticas y
determinados aspectos de los trabajos relativos al
desarrollo. Llamaron la atención acerca de cuestiones pendientes de nuestro tiempo, entre ellas, la
coherencia y la discordancia del marco institucional internacional. Hicieron hincapié, principalmen-
La principal denuncia de los
manifestantes parece aludir al
hecho de que, en la ávida
persecución de la prosperidad económica global, y
como consecuencia de los
rápidos cambios que muchos
países se ven obligados a
adoptar, tal vez se haya subestimado la importancia
de ciertos valores sociales y culturales. El Fondo
OPEP sostiene que sólo a través de un esfuerzo
amplio y constante, orientado a concebir un futuro común, se logrará que la globalización sea absolutamente irrestricta, equitativa y justa.
Achim Bieniek
En septiembre, reunida en la
Cumbre del Milenio, la
comunidad
internacional
resolvió, bajo los auspicios de
las Naciones Unidas, buscar
nuevos horizontes para los
pueblos del mundo, especialmente para los pobres que
padecen sufrimientos de
larga data, y dar forma a un
renovado compromiso. Los participantes en la
Cumbre se refirieron a sus destinos comunes, se
congratularon de los logros alcanzados en el último milenio y bosquejaron nuevos derroteros para
el presente.
Pero 2000 no se caracterizó sólo por las protestas y las reuniones. Cuando los historiadores se
dediquen a consignar y analizar los acontecimientos de 2000, probablemente otorgarán la
misma importancia a algunos otros hechos principales del año (por ejemplo, el trascendental
avance científico que supuso la decodificación del
genoma humano), y también a las tragedias (entre
ellas la persistente propagación de la pandemia
del VIH/SIDA en las regiones más pobres del
mundo, particularmente en África).
Durante gran parte de 2000 los Estados africanos de la comunidad mundial se esforzaron por
gestionar economías incontrolables, suplementar
presupuestos de salud y atender a las necesidades de millones de personas afectadas por la epidemia del VIH/SIDA que golpea a todo el continente. Los representantes africanos hicieron un
llamamiento al resto del mundo para que ayudara a detener el avance de la pandemia (que hoy
amenaza con atravesar el Mar Rojo y el Mar de
9
Omán y llegar al Oriente Medio y al subcontinente indio). Se nos volvió a recordar que las
fronteras regionales, como las barreras culturales,
son permeables.
Casi tan digno de mención como todo lo precedente es el hecho de que 2000, durante mucho
tiempo un hito del calendario mundial, finalmente
pasó con su superabundancia de promesas y compromisos. Muchas de las promesas no se cumplieron, pero el espíritu de compromiso se mantuvo
en la medida en que fueron hechas de buena fe.
En el ejercicio fiscal 2000, nuevas promesas se
añadieron a la lista, entre ellas los objetivos de:
reducir a la mitad el número de personas que
viven en la pobreza, para el año 2015;
● reducir en un 25% la incidencia del VIH entre
los jóvenes, para el año 2010;
● asegurar la educación primaria para todos los
niños, para el año 2015;
● apoyar el plan de acción Ciudades sin Barriadas (cuyo objetivo es mejorar la calidad de vida
de 100 millones de habitantes de barriadas, para
el año 2020); y
● construir puentes digitales para ayudar a los países en desarrollo a superar las primeras etapas del
desarrollo.
●
La comunidad internacional también se comprometió a proteger a los grupos más vulnerables;
abordar el dilema de la intervención en casos de
crisis; fortalecer las operaciones de mantenimiento
de la paz, y promover la reducción de armamentos.
años de existencia (como grupo intergubernamental), examinar cuestiones políticas esenciales
y expresar su pleno apoyo a los esfuerzos de los
ministros para calmar las turbulentas aguas de la
industria petrolera. Angola, México, Noruega,
Omán y la Federación de Rusia asistieron a la reunión en calidad de observadores.
La reunión celebrada en Caracas sirvió para
poner de relieve, una vez más, el compromiso de
las naciones de la OPEP con la paz y el entendimiento internacional. Además, representó un
renovado esfuerzo en pro de la concordia entre
productores y consumidores de petróleo; la transparencia y el crecimiento sostenible de la economía mundial; la estabilidad de la industria energética mundial; y el desarrollo sostenible de los países más pobres.
Nuestros dirigentes se consagraron con renovado
ímpetu a nuestros países, y reiteraron su compromiso de trabajar con todos nosotros. Subrayaron,
nuevamente, que el desarrollo económico y
social (y la erradicación de la pobreza) deberían
seguir siendo la prioridad mundial suprema. La
cumbre, un éxito absoluto, tuvo lugar en un
momento esperanzador sin precedentes, pero
también de desafíos incomparables, algunos antiguos y otros nuevos. El resultado fue una OPEP
fortalecida, renovada y reorientada para enfrentar
los requerimientos de un nuevo siglo, e imbuida
de un revitalizado sentido de sus cometidos.
Ciertamente, no todos están convencidos de la
eficacia de los objetivos y compromisos mundiales. Con frecuencia no se cumplen. Sin embargo,
lo más importante es que sirven como puntos de
referencia en la marcha hacia una vida mejor, ayudando a dirigir la acción internacional y a canalizar los recursos en la dirección apropiada. Evidentemente, la humanidad necesita fijarse objetivos para mantener el rumbo.
Para el Fondo OPEP, la reunión cumbre de
Caracas también proporcionó una perspectiva
audaz para el futuro, esbozando medidas para
superar los estrangulamientos en las políticas relativas al desarrollo. La resultante Declaración de
Caracas expresó su aprobación a la labor realizada por el Fondo OPEP desde 1976, y reiteró el
compromiso de solidaridad de las naciones de la
OPEP con el resto del mundo en desarrollo, una
piedra angular entre las disposiciones de nuestro
mandato.
Para los Estados Miembros de la OPEP y las instituciones en las que participan, 2000 fue también un año notable, para decirlo modestamente.
La propia OPEP, como suele ocurrir, estuvo en el
centro de cruciales negociaciones para estabilizar
el mercado y la industria del petróleo, y aliviar a
las poblaciones afectadas por los aumentos de los
productos petrolíferos provocados por los elevados impuestos a la energía. Como de costumbre,
las naciones de la OPEP superaron el desafío
recurriendo a su consagrada capacidad para unirse y alcanzar un consenso de opinión. En septiembre, la OPEP celebró una reunión cumbre en
Caracas (Venezuela), para conmemorar sus 40
Por cierto, el espíritu de la Declaración de Caracas ha sido siempre la base de nuestro trabajo
como institución de cooperación para el desarrollo. Durante este año, al igual que en los anteriores, el Fondo siguió cumpliendo sus cometidos,
trabajando en estrecha colaboración con organizaciones similares para extender una mano solidaria a las naciones, pueblos y comunidades que
la necesitan. Apoyamos los llamamientos en favor
de relaciones de intercambio justas y equitativas
(entre los países en desarrollo y los países desarrollados) y llamamos la atención acerca del rápido ritmo de cambio que caracteriza a las actuales
circunstancias, y a los desafíos y oportunidades
10
que suponen la globalización, la privatización, la
racionalización y la liberalización.
En 2000, asistimos también a la persistente
expresión de sufrimiento de los pobres del
mundo. Hicimos un llamamiento a la compasión,
audaz y sensible, instando a la humanidad a reconocer que la mayor tragedia ambiental que
enfrenta el planeta es la pobreza humana. Continuamos desarrollando nuestra labor sobre la base
de la buena voluntad que hemos conocido a través de los años, y acogimos calurosamente a
numerosos visitantes que nos llamaron por cortesía, negociaron y firmaron acuerdos de préstamo,
o simplemente utilizaron nuestras instalaciones
para cursillos y reuniones.
Siguiendo la tradición, el presente Informe Anual
reseña las actividades del Fondo OPEP en 2000
y sus operaciones acumuladas a lo largo de los 25
años transcurridos desde su creación.
El Fondo OPEP continúa alentando y promoviendo el progreso de los pueblos del mundo, y
se mantiene leal a su compromiso con los valores
consagrados de solidaridad, tolerancia, respeto
por la naturaleza, gestión responsable, buena gestión de gobierno, transparencia y distribución de
responsabilidades. El Fondo, así como varias de
nuestras instituciones hermanas, se ha fijado
diversos objetivos a mediano plazo, con el fin de
alcanzar el mayor nivel de eficacia en la labor que
desarrollamos. Estamos firmemente convencidos
de que trabajando conjuntamente con los países
en desarrollo a los que procuramos ayudar, finalmente alcanzaremos nuestras metas.
Las principales preocupaciones de nuestro tiempo siguen siendo la pobreza, la deuda, la depreciación de la vida humana y la indiferencia respecto del medio ambiente natural. Nos enfrentamos a preocupantes índices de desempleo y
subempleo, tasas de mortalidad materna e infantil
inaceptablemente altas, enfermedades difíciles de
controlar (entre ellas, malaria, diarrea, tuberculosis
y neumonía), para no mencionar los persistentes
problemas de nuestra época, tales como la contaminación ambiental que amenaza la base misma
de nuestra existencia. Además, muchas sociedades padecen situaciones de conflicto armado y
agitación interna que consumen los recursos
nacionales y obstaculizan los proyectos de desarrollo. Dado que en los últimos años el mundo ha
progresado extraordinariamente, en particular en
las áreas de información, comunicaciones, ciencia
y tecnología, es cada vez más difícil justificar o
explicar las deficiencias en materia de educación
y salud, así como la pobreza extrema. Tanto para
las personas como para las sociedades, las pers-
pectivas y promesas ya no pueden verse limitadas
por escuelas deficientes, prejuicios enmascarados,
origen y circunstancias de nacimiento.
Sin embargo, para solucionar estos problemas
mundiales y sus consecuencias fiscales, necesitamos soluciones globales basadas en la cooperación internacional. Estos desafíos no pueden superarse sin esfuerzos redoblados y compromisos
renovados para fortalecer la cooperación entre las
partes interesadas. La aldea global de la que hablamos nos obliga a asistir colectivamente a nuestros
vecinos; de todos modos, será mucho más elevado
el costo social de mantener vecinos dependientes,
incapaces de valerse por sí mismos, enfermos y
poco instruidos. Tampoco podemos resignarnos y
pasar la responsabilidad a las generaciones futuras.
En el Fondo OPEP, nuestra intención es continuar
abogando por mercados abiertos, aplicación de
las mejores prácticas, estrategias para la reducción
de la pobreza, y un acuerdo con el sector privado
para canalizar la inversión dirigida por el mercado
hacia las regiones de bajos ingresos. En cuanto a
los países menos adelantados, una mayor asistencia es un requisito previo para que la ayuda sea
eficaz, y una ayuda eficaz es necesaria para alcanzar el crecimiento económico, la reducción de la
pobreza y el desarrollo sostenible. Debemos trabajar con más ahínco para que el derecho al desarrollo sea una realidad para todos.
Por último, nuestro objetivo debería ser un mundo
(en desarrollo) en el que disminuyera la dependencia respecto de la ayuda para el desarrollo y, consiguientemente, el crecimiento dependiera cada vez
más de la movilización de los recursos nacionales, el
desarrollo de las capacidades productivas, la atracción
de inversión extranjera directa y el aprovechamiento
de los mercados financieros mundiales. Así sería un
mundo en desarrollo caracterizado por la buena gestión de gobierno, con políticas e instituciones nacionales eficientes y libre de toda rigidez estructural y de
cualquier debilidad del sector financiero.
A través del presente Informe Anual el Fondo
OPEP transmite una vez más su reconocimiento a
todas las partes con las que trabaja, y les desea
una transición sin obstáculos hacia un nuevo
decenio, un nuevo siglo, y un nuevo milenio.
Hacemos un llamamiento a todos para que se
unan a nosotros y redoblen sus esfuerzos en favor
del progreso de la humanidad.
Y. Seyyid Abdulai
Driector General
11
La economía mundial en 2000
Panorama general
a expansión de la economía mundial continuó
en 2000, tras la desaceleración del período
1997–1998. El producto mundial creció un 4,7%,
frente al 3,4% registrado en 1999 y al 2,6% en 1998,
impulsado por el sostenido dinamismo de la economía estadounidense y por el firme fortalecimiento de
la economía europea. Se consolidó la recuperación
económica en Asia, y se elevaron la tasas de crecimiento en las principales regiones en desarrollo y en
los países con economías en transición.
L
El crecimiento en los países industrializados aumentó del 3% en el año anterior, al 4,3%, si bien las tendencias del PIB y del crecimiento de la demanda, así
como de las pertinentes balanzas en cuenta corriente, siguieron siendo desiguales entre las áreas de las
tres principales divisas. La tasa media de crecimiento del producto en los países con economías en
transición fue del 4,9%, frente al 2,4% del año precedente, y en los países en desarrollo el crecimiento aumentó del 3,8% en 1999 al 5,6%. La inflación
mundial se redujo del 5,8% en 1999 al 4,6%, y el
volumen del comercio mundial creció un 10%, en
consonancia con la recuperación general de la economía mundial.
Países industrializados
En las economías industrializadas el crecimiento se
fortaleció alcanzando una tasa del 4,3%; al mismo
tiempo, la inflación ascendió apenas al 2,6%.
En los Estados Unidos el producto creció un 5,2%,
frente al 4,2% en 1999, como reflejo de la intensa
productividad, la sostenida demanda de los consumidores, la acumulación de capital y el aumento de las
exportaciones. El mercado de trabajo continuó fortaleciéndose, con una tasa de desempleo que disminuyó al 4% respecto del 4,2% de 1999. La tasa de inflación aumentó del 1,5% del año precedente, al 2,1%.
En contraste, impulsada por el fuerte consumo privado y las inversiones empresariales, la economía
del Japón superó las previsiones alcanzando una
tasa de crecimiento del 1,9%, tras el 0,2% registrado
en 1999. Persistieron levemente las presiones deflacionarias, y el índice de desempleo se mantuvo en
el 4,7% registrado el año anterior.
El crecimiento del PIB en los 11 países que participan en la Unión Económica y Monetaria Europea
aumentó del 2,5% en 1999 al 3,5%, impulsado principalmente por la demanda interna y la renovada
expansión de las exportaciones como consecuencia
del fortalecimiento de la recuperación mundial. La
tasa media de inflación fue del 1,2%, es decir, inferior
al límite máximo del 2% fijado por el Banco Central
Europeo, y el índice de desempleo se redujo considerablemente al 9%, el más bajo en 20 años.
El crecimiento también cobró impulso en otros países europeos. En el Reino Unido, el PIB aumentó un
3% debido principalmente al sostenido vigor del
consumo privado. Los mercados de trabajo siguieron fortaleciéndose, y los índices de desempleo
bajaron notablemente a niveles históricos; la espiral
inflacionaria de salarios y precios se mantuvo controlada. La tasa de inflación fue del 2% y el índice de
desempleo del 5,5%. En Dinamarca, Noruega, y
Suiza la recuperación fue notable y obedeció, en
parte, a un aumento de las exportaciones. En Suecia
el producto aumentó gracias al estímulo de la
demanda interna y las exportaciones netas.
Los resultados económicos en otros países industrializados fueron desiguales. En el Canadá el crecimiento del PIB fue sostenido y registró una tasa
del 4,8%, favorecido por la firme demanda en los
Estados Unidos. No obstante el reciente impulso de
la economía, las presiones subyacentes sobre costos
y precios se mantuvieron controladas. La tasa de
inflación, relativamente baja, fue del 3,3%, mientras
que una desaceleración del crecimiento del empleo
mantuvo el índice de desempleo en el 6,5%. En
Australia y Nueva Zelandia la actividad económica
recibió el estímulo de una creciente demanda externa. En ambos países el crecimiento alcanzó el 4%.
Países con economías en transición
Los países con economías en transición lograron un
segundo año de crecimiento sostenido, con un promedio de 4,8% en 2000, superior al 2,5% del año
precedente. Esta tasa de crecimiento es la más alta
registrada desde el inicio de la transición. Por otra
parte, la tasa de inflación disminuyó del 44% en
1999, al 18%.
El aumento del producto en la región se debió
principalmente a la firme recuperación de la economía de Rusia tras la grave crisis financiera de
1998. Después del 3,2% de expansión en 1999,
Rusia registró un aumento del 6,5%, favorecido
por los ingresos derivados de las exportaciones
de petróleo y del creciente sector industrial no
energético. La tasa de inflación bajó al 21%, mientras que el índice de desempleo llegó al 10%. La
demanda interna rusa superior a la prevista, y el
12
aumento de los precios mundiales en el sector
energético, impulsaron la actividad económica en
la mayoría de los demás países de la Comunidad
de Estados Independientes (CEI), especialmente
en aquellos que mantienen estrechos vínculos
comerciales y financieros con Rusia.
En Europa Central y Oriental y en los Estados
Bálticos el crecimiento aumentó del 2,1% en
1999 al 4,1%. El producto recibió el impulso de
las recientes exportaciones a la Unión Europea y
de los mejores resultados de la economía de
Rusia y de otros países de la CEI.
Países en desarrollo
En el conjunto de los países en desarrollo el crecimiento del producto aumentó del 3,8% en
1999 al 5,6%, mientras que la tasa de inflación
bajó del 6,6% al 6,2%. Las exportaciones ascendieron del 3,5% en 1999 al 8,8% en 2000, y las
importaciones se incrementaron un 10%. Durante este año, las balanzas de pagos por cuenta
corriente registraron un superávit de $31.000
millones, mientras que en 1999 se había registrado un déficit de $24.000 millones. La deuda
externa de los países en desarrollo ascendió a un
total de $2,07 billones (dos billones, setenta mil
millones), lo que supone un ligero aumento respecto de los $2.042.000.000.000 (dos billones,
cuarenta y dos mil millones) de 1999.
África
En África el crecimiento aumentó un 3,4% frente al
2,2% en 1999, gracias principalmente a la recuperación económica de Sudáfrica y de los países africanos exportadores de petróleo, así como a la sostenida fortaleza de algunas de las economías más pequeñas. Las principales fluctuaciones de los precios de
los productos básicos evidenciaron la vulnerabilidad
de casi todos los países de la región. La tasa de inflación aumentó ligeramente del 12% de 1999 al 13%.
En África septentrional, el crecimiento se reanudó
en Marruecos, donde el PIB se expandió un 2,4%,
frente al 0,7% en 1999, mientras que la tasa de inflación aumentó al 2,3%. En cambio, en Túnez, el crecimiento bajó del 6,2% en 1999 al 5%, y la tasa de
inflación alcanzó el 3,5%. En Egipto el producto
aumentó un 5% frente al 6% de 1999. La rápida
expansión del crédito interno y ciertas circunstancias externas desfavorables provocaron presiones
sobre las cuentas de transacciones exteriores.
El crecimiento del producto fue robusto en Tanzanía (5,2%) y Uganda (5%) a pesar de los bajos
precios del café y el algodón (sus principales
exportaciones). Asimismo, el crecimiento fue
firme en Ghana, donde alcanzó un 4%. Mozambique logró resultados económicos similares no
obstante los graves daños causados por las inundaciones a principios del año. El Camerún y otros
países de la zona del franco CFA se beneficiaron
de la depreciación del tipo de cambio, ahora vinculado al euro. En cambio, el crecimiento en Côte
d’Ivoire se contrajo del 2,8% en 1999 al 2,2%,
debido, en parte, a los desfavorables precios del
cacao. Asimismo, en Kenya, el crecimiento se
limitó al 1,6% como consecuencia de las sequías
y los bajos precios de las exportaciones. La actividad económica también se debilitó en la R. D. del
Congo, Eritrea y Zimbabwe, debido a la inestabilidad política.
La recuperación económica de Sudáfrica, la economía más importante de la región, cobró mayor
impulso si bien aún es frágil. El crecimiento del producto aumentó del 1,2% en 1999 al 3%. Esa recuperación se apoyó en el fortalecimiento de las finanzas públicas, la mayor competitividad externa y la
expansión del producto mundial.
Asia
En 2000 Asia continuó recuperándose de la crisis de 1997–1998, y su crecimiento aumentó del
5,9 en 1999 al 6,7%. Actualmente, Asia es el
principal proveedor mundial de productos electrónicos. La demanda de equipos de tecnología
de la información, junto con la demanda privada
interna, contribuyeron a impulsar la expansión
económica. China e India, los dos países de
mayor población de la región, obtuvieron destacables resultados económicos. En 2000, el PIB real
de China creció un 7,5%, y el de la India un 6,7%.
La actividad económica en China se vio impulsada por el incremento del consumo privado y del
volumen de las exportaciones. En la India, el crecimiento reflejó el constante fortalecimiento del
subsector de tecnología de la información, así
como la recuperación del sector agrícola.
En las economías emergentes de Asia Oriental y el
Pacífico, que fueron las más afectadas por las crisis de
1997 y 1998, se pudo observar una recuperación en
forma de V, impulsada por las exportaciones y basada
en firmes mejoras de la demanda interna. Además,
recibió el impulso de una demanda externa derivada
de un mayor crecimiento del comercio mundial, y
una expansión del comercio intrarregional.
El crecimiento medio del producto en las economías recientemente industrializadas de Asia (República de Corea, RAE de Hong-Kong, Singapur y Taiwán) fue firme y alcanzó un 8%, con una inflación
estable del 1,4%.
También se estabilizó la actividad económica en
otros países de Asia Oriental que habían tenido
dificultades en 1997–1998. En Filipinas, Mala-
13
sia, Tailandia y Viet Nam el crecimiento promedio fue del 4,5%, lo que supuso un aumento respecto del 2,6% de 1999.
En el año que nos ocupa, los resultados económicos en el Sudeste Asiático, que había podido
superar los principales efectos negativos de la crisis asiática de 1997–1998, fueron desiguales. En
el Pakistán el crecimiento se fortaleció alcanzando un 5,6% con una tasa de inflación que se redujo al 3,6%. Las actividades no agrícolas siguieron
siendo débiles y el sector externo continuó mostrando fragilidad. En Bangladesh se registró un
crecimiento sostenido que alcanzó al 5%, propulsado principalmente por una expansión del sector
agrícola, mientras que en Sri Lanka la economía
creció un 5% como consecuencia de la modesta
recuperación de la producción industrial.
Oriente Medio
En 2000, la evolución económica en muchos de
los países del Oriente Medio se vio influenciada
considerablemente por factores externos, entre
ellos, variaciones en los precios de productos básicos y crecimiento de mercados exportadores. Ciertos países que no son productores de petróleo
sufrieron un importante deterioro en sus relaciones
de intercambio debido a que los precios de exportación de productos no petroleros y otros productos básicos se mantuvieron generalmente bajos.
Mientras que en algunos países la actividad económica se recuperó, en otros continuó contraída. El
producto de los países del Oriente Medio en su
conjunto aumentó del 2,8% en 1999 al 4,8%, y la
tasa media de inflación alcanzó el 7,4%, el mismo
nivel registrado en 1999. La economía de Turquía
se recuperó de su recesión de 1999 y alcanzó un
crecimiento del producto del 4,5%. La recuperación estuvo relacionada con la reconstrucción tras
los terremotos, el mayor incremento de las exportaciones, el aumento del turismo, la baja de los
tipos de interés y el mejoramiento de la confianza
de los empresarios y consumidores. En Jordania el
producto creció un 3% respecto del 1,6% de 1999.
América Latina y el Caribe
Esta región continuó recuperándose de los efectos sufridos como consecuencia de la crisis de los
mercados emergentes en 1997–1998. Tras el
estancamiento de 1999, el crecimiento se incrementó un 4,3% impulsado por la firmeza del
mercado exportador y el resurgimiento de la confianza y el gasto de los consumidores. En 2000 se
redujo el déficit en cuenta corriente de este grupo
de países, reflejando una mejor situación de las
exportaciones y algunas mejoras en las relaciones
de intercambio. Sin embargo, se mantienen
importantes desigualdades entre los países de la
región, algunos de los cuales registran un creci-
miento más rápido que otros. La tasa de inflación
se mantuvo estable en un 8,9%.
En el Brasil el crecimiento aumentó del 1% en
1999 al 4%, gracias principalmente a las exportaciones, así como al incremento del gasto y las
inversiones de los consumidores. Chile registró
una recuperación, reflejada en el 6% de aumento
del producto, propulsada por un fuerte gasto de
los consumidores. La economía de la Argentina,
que había soportado una grave recesión en 1999,
comenzó a recuperarse gradualmente y registró
un crecimiento del PIB del 1,7%, tras una contracción del 3,1% en el año anterior.
La economía de México creció del 3,5% en 1999
al 6,5%, impulsada por los precios más elevados
del petróleo, el fuerte gasto de los consumidores
y una firme demanda de bienes de capital, así
como por el rápido crecimiento en los Estados
Unidos. La tasa de inflación bajó del 17% registrado en 1999 al 10%.
La región andina, con excepción de Chile y Perú, se
vio particularmente afectada por la recesión de
1998–1999. En Colombia, si bien la actividad económica se está expandiendo nuevamente (3%), el
persistente conflicto armado y la grave devaluación
de la divisa con respecto al dólar estadounidense
continúan menoscabando la confianza del sector
empresario. En 2000, en el Ecuador, el crecimiento fue nulo tras una contracción del 7% en 1999. La
inflación trepó del 52% en el año anterior al 101%.
En los países del Caribe la actividad se vio favorecida por la fuerte demanda turística de los Estados Unidos. El crecimiento se mantuvo firme en
Trinidad y Tobago, mientras que Jamaica
comenzó a salir de una larga recesión.
Estados Miembros de la OPEP
En 2000, la reactivación de los mercados mundiales de petróleo fortaleció la actividad económica en los Estados Miembros de la OPEP. El incremento de los precios del petróleo y el aumento
de la producción se vieron estimulados tanto por
las restricciones al suministro en los países productores como por la sostenida intensidad de la
demanda mundial. Esto dio lugar a saldos fiscales
y externos más favorables en esos países, así
como a una renovada confianza y una mayor
demanda interna. El promedio de crecimiento en
los Estados Miembros de la OPEP fue del 4,6%,
frente al 1,3% de 1999.
A pesar de los mayores ingresos derivados del
petróleo, los países miembros de la OPEP continuaron avanzando en el proceso de reformas
estructurales en curso, destinado a diversificar sus
14
economías y alentar el crecimiento y la creación de
empleo. La tasa media de inflación bajó del 16% de
1999 al 9%.
La producción de petróleo en los países miembros de la OPEP en su conjunto alcanzó los
27,94 millones de barriles por día (b/d), lo que
supuso un aumento respecto de los 26,50 millones de b/d producidos en 1999. El incremento
obedeció a los acuerdos alcanzados entre los países miembros de la OPEP durante 2000, relativos
a elevar el tope máximo de producción de petróleo respecto de la cuota establecida en marzo de
1999. A esta cuota se habían adherido por un
año tanto los productores de petróleo de la OPEP
como los productores que no integran la Organización. En 2000, la demanda mundial de petróleo aumentó levemente a 75,83 millones de b/d
respecto de los 74,90 millones b/d en 1999.
En 2000, el precio promedio de entrega inmediata de la cesta de referencia de la OPEP se mantuvo en $27,60 por barril, lo que supuso un aumento respecto de los $17,56 por barril de 1999. El
aumento obedeció a diversos factores, entre ellos
la escasez en los mercados de productos básicos
debida a los inconvenientes en las refinerías, las
bajas existencias industriales de crudo y de productos refinados, las limitaciones para el transporte, y la sostenida pujanza de la demanda mundial.
En Argelia el crecimiento económico aumentó del
3,3% en 1999 al 5,2%, favorecido principalmente
por los mejores precios del petróleo y por la rápida
expansión de la actividad del sector privado interno.
Se realizaron constantes esfuerzos para poner en
práctica un programa de reformas estructurales con
orientación de mercado, concebido para alentar la
participación del sector privado en al economía y
atraer inversiones extranjeras. A pesar de la recuperación de la demanda interna, la inflación continuó
disminuyendo y, del 2,6% de 1999 bajó al 1%,
como reflejo de las rigurosas políticas de restricción
fiscal y monetaria. El índice de desempleo permaneció en un elevado 25% debido, en parte, al rápido aumento de la población activa. Favorecido por
el aumento de los ingresos derivados del petróleo y
la recuperación de las exportaciones de bienes y
servicios, el saldo en cuenta corriente volvió a registrar un superávit del 12,6% del PIB, tras el déficit del
1% registrado en 1999.
En Indonesia la recuperación económica tras la crisis asiática continuó cobrando impulso. El crecimiento aumentó del 0,85% en 1999 al 4,77%,
impulsado principalmente por la firmeza de los precios del petróleo, el aumento de las exportaciones
de sectores no primarios, y un moderado repunte
de la inversión. A pesar del crecimiento económico,
el índice de desempleo ascendió del 5,4% en 1999
al 6,3%, mientras que la tasa de inflación aumentó
del 2,01% en 1999 al 9,35%. También se lograron
progresos notables en materia de recapitalización,
reestructuración y consolidación del sistema bancario. La cuenta corriente arrojó un superávit equivalente al 3,8% del PIB, lo que supuso una ligera disminución respecto del 4,8% registrado en 1999.
En la República Islámica del Irán el crecimiento
aumentó del 2,5% registrado en 1999 al 4%,
impulsado por el aumento de los precios del
petróleo, y por la recuperación del sector agrícola
que había padecido sequías desastrosas en 19981999. Se realizaron progresos concretos para promover el crecimiento y la creación de empleo con
el impulso del sector privado, a través de la adopción de políticas más favorables al mercado en lo
relativo a los tipos de cambio y las tasas de interés,
así como de medidas destinadas a fomentar la
inversión extranjera e interna. La inflación bajó del
20,4% registrado en 1999 al 16%, mientras que el
índice de desempleo se mantuvo en el 13,5%. El
superávit en cuenta corriente se incrementó del
5% alcanzado en el año anterior, al 7%.
En el Iraq la tasa de crecimiento fue del 12% frente al 18% del año precedente. La tasa de inflación
en 2000 fue despreciable debido a que el suministro adicional de productos básicos en el marco
del programa “petróleo a cambio de alimentos” atenuó la escasez de esos productos. Se realizaron
constantes progresos hacia el fortalecimiento del
papel del sector privado en la economía, mediante
el establecimiento, a mediados de marzo, de un
fondo de operaciones para financiar proyectos
tanto en el sector petrolero como en otros sectores.
La cuenta corriente registró un pequeño superávit.
Kuwait se recuperó de la recesión que en 1999 dio
lugar a una contracción del producto de un 2,4%. El
crecimiento registró un 4,1% debido en gran medida a los mayores ingresos derivados de las exportaciones de petróleo. Además, se realizaron sostenidos esfuerzos para poner en práctica reformas
estructurales orientadas a alentar el crecimiento y la
creación de empleo en los sectores no petroleros a
través de medidas tales como las privatizaciones, la
promoción de inversiones y las reformas del marco
normativo y del mercado de trabajo. La tasa de inflación subió del 0,9% registrado en 1999 al 1,5%, y el
superávit en cuenta corriente aumentó del 16,5%
del PIB en el año precedente, al 28,7%.
En 2000, en la G. J. A. Libia P. S. el producto se
expandió un 6,2% tras el aumento del 5,2% registrado en 1999, debido principalmente al incremento de los precios del petróleo; por otra parte,
la tasa de inflación se mantuvo en un 12%, el
15
mismo nivel que en 1999. Se realizaron esfuerzos
para promover el comercio intrarregional y el
flujo de inversiones a través de la concertación de
acuerdos comerciales con Túnez y con algunos
estados africanos subsaharianos. El superávit en
cuenta corriente aumentó del 3,5% del PIB registrado en 1999 al 6,7%.
En Nigeria el crecimiento del PIB aumentó del
2,8% alcanzado en 1999 al 3,8%, como consecuencia, principalmente de la expansión de las
exportaciones de gas natural licuado, los precios
más elevados del petróleo, el incremento de la
inversión bruta de capital fijo y los mejores resultados en el sector agrícola que creció a una tasa
del 4%. Se realizaron nuevos progresos hacia la
aplicación de reformas normativas, institucionales y
estructurales que incluyen medidas de privatización y desregulación administrativa. La presión
inflacionaria continuó cediendo debido a que, la
tasa de inflación se mantuvo en un sólo dígito; en
diciembre de 2000 fue del 6,9%, ligeramente
superior al 6,6% de diciembre de 1999. El saldo
en cuenta corriente arrojó un superávit del
18,41% del PIB, lo que supuso una considerable
mejora respecto de 0,1% registrado el año anterior.
En Qatar el crecimiento fue del 4,3%, tras el 7,6%
registrado en 1999, impulsado por una vigorosa
actividad exportadora, que permitió mayores ingresos derivados de las exportaciones de petróleo, y
un incremento de la inversión y el gasto público en
el sector petrolero y en otros sectores. La tasa de
inflación aumentó ligeramente del 2% registrado
en 1999 al 2,5%, reflejando los marcados aumentos de precios de las materias primas industriales en
los mercados mundiales. Se realizaron esfuerzos
sostenidos orientados a la consolidación fiscal, la
creación de condiciones favorables para el sector
privado, la promoción de la inversión extranjera
directa y del comercio, en particular con Argelia y
Jordania. El superávit en cuenta corriente aumentó
del 2% del PIB registrado en 1999 al 16,7%.
En Arabia Saudita la tasa real de crecimiento del
PIB aumentó un 4,1% tras un crecimiento del
0,4% registrado en 1999. Se adoptaron nuevas
medidas orientadas a mejorar las condiciones para
la inversión, entre ellas el establecimiento de la
Autoridad General de Inversiones de Arabia Saudita y la ratificación de la nueva ley sobre inversiones extranjeras. Se estima que el coeficiente de
deflación del sector no petrolero fue del 0,75%, un
resultado concordante con la ligera baja del índice
del costo de vida. La cuenta corriente registró un
superávit equivalente al 9% del PIB.
En los Emiratos Árabes Unidos (EAU) el producto alcanzó un 5% gracias principalmente a la
recuperación de los precios del petróleo y al
aumento de la inversión y el gasto público. La tasa
de inflación aumentó del 3% registrado en 1999
al 4,5%. Un acontecimiento crucial fue el establecimiento de mercados locales de capital mediante la puesta en marcha de la primera bolsa de
valores de los EAU, los Mercados Financieros de
Dubai y de Abu Dhabi. El superávit en cuenta
corriente aumentó del 3,4% del PIB en 1999 al
14,8%, reflejando los mayores ingresos derivados
del petróleo y el impulso conexo recibido por el
comercio de reexportación con los Estados
Miembros de la OPEP vecinos, en particular Arabia Saudita y la República Islámica del Irán.
En la República Bolivariana de Venezuela, seriamente afectada por inundaciones y aludes de lodo
en diciembre de 1999, el PIB se expandió un
3,3% tras una grave contracción del 6,1% registrada en 1999, debido principalmente al aumento de
los precios del petróleo, que contribuyó a financiar
el aumento del gasto público relacionado con la
reconstrucción necesaria tras las inundaciones. La
tasa de inflación bajó del 24% registrado en 1999
al 17%, como reflejo de una contracción de la
demanda interna y de la fortaleza del bolívar,
mientras que el índice de desempleo disminuyó
del 18% registrado en 1999 al 14,4%. El superávit
en cuenta corriente aumentó del 4,4% del PIB en
el año precedente, al 7,3%.
Mercados financieros y cambiarios
En 2000, en consonancia con el fortalecimiento de
la economía mundial en su conjunto, las condiciones financieras mundiales mejoraron, en general,
tras la grave agitación financiera de 1997–1998.
En los principales países industrializados, los tipos
de interés a corto plazo registraron una tendencia
alcista como consecuencia del impulso que cobró
la economía mundial, y de la continuación de políticas monetarias restrictivas en la mayoría de los
países, a excepción del Japón. Los tipos de interés
a largo plazo aumentaron durante el primer trimestre y se estabilizaron en torno al 5–6%, reflejando una tasa de inflación más baja que la prevista y ciertos ajustes de cartera para activos de renta
fija, tras una caída del precio de las acciones. En los
países en desarrollo y en los países con economías en transición, los tipos de interés a corto plazo se
mantuvieron prácticamente invariables. Los tipos
de interés a largo plazo bajaron en la mayoría de
los mercados emergentes, en consonancia con la
estabilización de la mayor parte de esos mercados
y el aumento de la confianza de los inversores.
En marzo, los mercados de valores alcanzaron niveles históricos, pero posteriormente se volvieron
mucho más inestables debido, principalmente, a las
16
importantes variaciones a la baja experimentadas
por las acciones relacionadas con la tecnología de la
información en los mercados de valores.
En los mercados de divisas el dólar estadounidense volvió a subir frente al euro y al yen japonés
durante la mayor parte del año, favorecido por el
flujo de capitales hacia los mercados del dólar y
por la confianza de los mercados en la continuación del crecimiento sin inflación en los Estados
Unidos. A diferencia del euro, el yen se comercializó en un margen relativamente estrecho respecto del dólar, para responder a los indicios contradictorios acerca de la situación económica del
Japón, la pujanza de los mercados locales de valores, y la especulación sobre el momento en que el
país pondría fin a su política de “tasa cero”. En
cambio, el euro se debilitó frente a las principales
divisas durante la mayor parte del año, ya que los
inversores continuaron diversificando sus carteras
fuera de la zona del euro.
Pagos externos y deuda externa
En el conjunto de los países industrializados el
déficit en cuenta corriente aumentó del 0,8% del
PIB en 1999 al 1,2%. En los Estados Unidos el
déficit aumentó del 3,6% registrado en 1999 a un
nivel récord del 4,3%, como consecuencia del
sostenido empuje de la demanda interna y de la
apreciación del dólar. Por el contrario, en el Japón
se registró un superávit equivalente al 2,8% del
PIB, debido a la expansión de las exportaciones
para compensar los efectos de la apreciación del
yen, a la vez que se mantuvo baja la demanda de
importaciones. En 2000, la cuenta corriente de la
Unión Europea en su conjunto, que en 1999
había registrado un superávit equivalente al 0,2%
del PIB, tuvo un déficit del 0,2%.
La situación general de la cuenta corriente de los
países con economías en transición registró un
superávit de $7.000 millones. El mejoramiento se
debió en gran medida a la reactivación de las
exportaciones de los países de Europa Central y
Oriental y de los Estados Bálticos hacia la Unión
Europea, así como al aumento del superávit en
cuenta corriente de Rusia, que de los $21.000
millones registrados en 1999 ascendió a $32.000
millones. El fortalecimiento de la situación de la
balanza de pagos de Rusia obedeció principalmente a los ingresos más elevados derivados de las
exportaciones de petróleo, al crecimiento cada vez
más firme de las exportaciones de sectores no
energéticos, a un tipo de cambio más competitivo
y a la reducción de las importaciones.
El conjunto de los países en desarrollo registraron
un superávit en cuenta corriente de $21.000
millones, lo que supuso un mejoramiento respec-
to del déficit de $24.000 millones registrado en
1999. El déficit de África se redujo de $17.000
millones registrados en 1999 a $4.000 millones,
mientras que el superávit en cuenta corriente en
el Oriente Medio y Europa aumentó considerablemente de $4.000 millones en 1999 a
$44.000 millones. El superávit de Asia bajó de
$45.000 millones en el año precedente a
$39.000 millones, debido a que las importaciones aumentaron más rápidamente que las exportaciones en muchas de las economías asiáticas
que se recuperan de la crisis financiera de 19971998. El déficit en cuenta corriente en América
Latina aumentó de $56.000 millones registrados
en 1999 a $59.000 millones.
El flujo neto de capitales hacia los mercados emergentes se redujo drásticamente de $67.000 millones en 1999 a $36.000 millones, reflejando un
apreciable nivel de reembolso de la deuda externa
por parte de una pocas economías grandes, y una
amplia reducción de la exposición externa respecto de las instituciones financieras. El flujo neto de
capitales hacia las economías emergentes de Asia
afectadas por la crisis disminuyó en $22.000
millones frente a un aumento de $3.000 millones
registrado en 1999, mientras que el flujo neto
hacia otros mercados emergentes de Asia alcanzó
los $5.000 millones en contraste con una reducción de $1.000 millones registrada el año precedente. El flujo neto de capitales privados hacia
América Latina ascendió de $40.000 millones en
1999 a $47.000 millones. Por el contrario, el flujo
neto hacia el Oriente Medio y Europa disminuyó
en $18.000 millones frente al aumento de $1.000
millones registrado en 1999, y el flujo neto de
capitales privados hacia África bajó de $10.000
millones en 1999 a $9.000 millones. En los países con economías en transición el flujo neto de
capitales ascendió de $13.000 millones en 1999
a $16.000 millones.
La carga de la deuda externa de los países en
desarrollo se incrementó levemente hasta los
$2.068.000.000.000 (dos billones, sesenta y
ocho mil millones), mientras que la relación entre
los ingresos por importaciones disminuyó del
163% a fines de 1999 al 139% hacia fines de
2000. La relación de los pagos del servicio de la
deuda respecto de las exportaciones de bienes y
servicios disminuyó del 28% en 1999 al 23%. La
carga de la deuda externa de los países con economías en transición aumentó de $348.000
millones en 1999 a $361.000 millones, y la relación de la deuda respecto de las exportaciones
bajó del 124% en 1999 al 112% a fines de 2000.
La relación entre los pagos del servicio de la
deuda y las exportaciones también se redujo, del
18% en 1999 al 16%.
17
Comercio Mundial
En 2000, el volumen del comercio mundial de
bienes y servicios aumentó un 10%, o sea el
doble de la tasa de crecimiento de 1999. Hasta
entonces, el comercio mundial había sufrido una
contracción tras la crisis financiera de 1997-1998
y la consiguiente desaceleración económica.
En las economías desarrolladas, la expansión de
las exportaciones aumentó del 5% en 1999 al
10%, estimulada principalmente por una aceleración del crecimiento de las exportaciones en los
Estados Unidos y en Europa Occidental. La
demanda de importaciones subió del 8% en 1999
al 10%, impulsada por Europa Occidental y Japón.
En los países en desarrollo las exportaciones
aumentaron del 3,5% en 1999 al 9%, alentadas
principalmente por un crecimiento más dinámico
de las exportaciones en América Latina y el
Oriente Medio. El volumen de las importaciones
se expandió un 10% reflejando la recuperación
en curso de los mercados emergentes del este y
del sudeste asiático y de América Latina, y la creciente demanda de importaciones de bienes de
capital e intermedios.
La relación de intercambio mejoró considerablemente del 3% en 1999 al 4,5%, en particular para
los países exportadores de petróleo. No obstante,
muchos países que no son exportadores de petróleo, especialmente en África central, sufrieron un
deterioro de sus relaciones de intercambio.
En los países con economías en transición las
exportaciones aumentaron un 10% a consecuencia de una mayor demanda mundial de importaciones, en particular de Europa Occidental, y las
importaciones aumentaron un 12,4% en contraste
con la contracción del 2,9% registrada en 1999.
Perspectivas de la economía mundial
Se prevé que en 2001 el crecimiento del PIB
mundial se desacelerará ligeramente a un 4,2%,
en el supuesto de que se neutralicen los desequilibrios que persisten entre las áreas de las principales divisas; de que la economía estadounidense,
en particular, tenga un aterrizaje suave; y de que la
recuperación económica de Asia se mantenga.
Teniendo en cuenta los propósitos internacionales de mantener un alto grado de estabilidad de
precios, la tasa de inflación debería mantenerse
controlada. Se prevé que el comercio mundial se
desacelerará al 8%.
Se pronostica que el crecimiento medio en los
principales países industrializados se desacelerará
al 3,3%; la tasa media de inflación se reducirá ligeramente al 2,4% y el índice de desempleo dismi-
nuirá al 6%. Se prevé que el crecimiento del PIB
en los Estados Unidos bajará al 3,5% debido a una
desaceleración de las inversiones empresariales y
de la demanda privada, derivada de las medidas de
restricción monetaria, el descenso de las cotizaciones bursátiles y un menor crecimiento de los
ingresos reales. Probablemente la tasa de inflación
se mantendrá en el 2% y el índice de desempleo
aumentará moderadamente al 4,2%. Se estima que
en el Japón el crecimiento se fortalecerá, que
cederán gradualmente las presiones deflacionarias,
y que mejorará el índice de desempleo. En la
Unión Europea se anticipa un debilitamiento del
crecimiento, un aumento de la tasa de inflación al
2%, y un índice de desempleo del 7,5%.
En los países con economías en transición probablemente se mantenga durante 2001 el elevado
índice de crecimiento registrado en 2000, mientras que se pronostica que la tasa media de inflación bajará al 25%.
En el conjunto de los países en desarrollo se prevé
que el crecimiento del producto aumentará un
5,5% y que la tasa media de inflación bajará al 5%.
Se anticipa que la expansión de las exportaciones
se desacelerará al 7% y la expansión de las importaciones bajará al 10%. Según las proyecciones, la
deuda externa seguirá aumentando hasta los
$2.137.000.000.000 (dos billones, ciento treinta
y siete mil millones). La relación de la deuda
externa respecto de los ingresos de exportación, y
la relación entre los pagos del servicio de la
deuda y las exportaciones deberían disminuir respectivamente al 136% y al 22%. Se anticipa que
el crecimiento económico más vigoroso se registrará en Asia (6,6%), seguida por América Latina
(4,5%), África (4,4%) y el Oriente Medio (4,1%).
Si bien las perspectivas generales son alentadoras,
existen ciertos riesgos e incertidumbres importantes. Algunos desequilibrios económicos y
financieros persisten en la economía mundial,
entre ellos, una evolución desigual del PIB y del
crecimiento de la demanda entre las áreas de las
tres principales divisas, con los consiguientes
desequilibrios en sus balanzas en cuenta corriente, y un desajuste evidente entre las principales
divisas, en particular entre el euro y el dólar estadounidense.
●
18
La OPEP celebra en Caracas su
Segunda Reunión Cumbre
El Director General del Fondo reseña las
actividades de ayuda de la OPEP
onvocada por invitación del Presidente de
Venezuela, S. E. Señor Hugo Chávez Frías, la
Segunda Reunión Cumbre de Jefes de Estado y de
Gobierno de los Estados Miembros de la OPEP se
celebró en Caracas (República Bolivariana de Venezuela), los días 27 y 28 de septiembre de 2000. La
Reunión, en la que estuvieron representados al
máximo nivel todos los Estados Miembros, y a la
que asistieron en calidad de observadores delegaciones de Angola, México, Rusia, Noruega y Omán,
fue un éxito absoluto. La Reunión reforzó la cohesión de la Organización a la que insufló un nuevo y
revitalizado sentido de sus objetivos.
representantes de la prensa internacional, el Dr.
Abdulai reconoció que, generalmente, el público
relacionaba el nombre de la OPEP con el aumento de los precios del petróleo y, con frecuencia,
señalaba erróneamente a los países de la OPEP
como un “cartel poderoso que controla el suministro y los precios de un producto básico vital”.
Se suele pasar por alto, agregó, la contribución
individual y colectiva de esos países para ayudar a
otras naciones en desarrollo a alcanzar sus objetivos de desarrollo social y económico.
El Director General señaló que la ayuda de la OPEP
era más antigua que la misma Organización:
Con la atención mundial dirigida hacia la capital
venezolana, el Fondo OPEP consideró que la
Cumbre era una oportunidad ideal para dar relieve a la Institución y divulgar la otra cara, menos
conocida, de la OPEP, es decir, la de un grupo de
países en desarrollo dedicados a promover el progreso socioeconómico de las zonas desfavorecidas del mundo y contribuir a la lucha global contra la pobreza.
Las actividades de ayuda de la OPEP tienen sus raíces en los programas y proyectos iniciados a mediados de la década de 1950 por el Estado de Kuwait
y el Reino de Arabia Saudita, motivados en un principio por compromisos morales hacia sus vecinos.
El profundo sentido de mancomunidad regional
patente en esos dos países, así como su percepción
de las condiciones socioeconómicas necesarias
para la estabilidad y la seguridad regional, los convirtieron en donantes casi al mismo tiempo en que
comenzaron a acumular ingresos.
C
OPEC Bulletin
Sesión de la
Reunión
Ministerial
Tripartita,
antes de la
Segunda
Reunión
Cumbre de la
OPEP en
Caracas
(República
Bolivariana
de Venezuela).
Para difundir este mensaje, el Director General
del Fondo, S. E. Dr. Y. Seyyid Abdulai viajó a Caracas antes de la Reunión y, en el magnífico marco
de la sala de conferencias del Banco Central de
Venezuela, pronunció una conferencia cuyo tema
fue La ayuda de la OPEP: una cuestión de solidaridad y cooperación Sur-Sur.
Dirigiéndose a una distinguida audiencia de políticos de alto nivel, diplomáticos, académicos y
En 1961, recordó el Dr. Abdulai, Kuwait había
sido el primer miembro de la OPEP en dar carácter oficial a instrumentos para suministrar asistencia, por medio de la creación de una organización
nacional de ayuda, el Fondo Kuwaití para el
Desarrollo Económico Árabe. Diez años más
tarde, los Emiratos Árabes Unidos fundaban el
OPEC Bulletin
Fondo de Abu Dhabi para el Desarrollo Económico Árabe. Otros países siguieron el ejemplo
fundando sus propias instituciones bilaterales.
infraestructura, la contrucción de escuelas, dispensarios y hospitales, el financiamiento de actividades de
investigación y asistencia técnica, y el suministro de
ayuda alimentaria y socorro de emergencia.
Paralelamente a la constitución de esos organismos, los Estados Miembros de la OPEP habían
participado en la creación de numerosas instituciones regionales, subregionales y mundiales de
ayuda multilateral, entre ellas el Banco Árabe
para el Desarrollo Económico de África, el Banco
Islámico de Desarrollo, y el Programa del Golfo
Árabe para las Organizaciones de Desarrollo de
las Naciones Unidas.
Los esfuerzos colectivos de asistencia de nuestro
grupo han adoptado formas diversas e innovadoras,
pero su objetivo invariable ha sido siempre maximizar
los efectos y satisfacer las cambiantes necesidades y
prioridades de los beneficiarios. Se ha prestado la
debida atención a preservar el carácter concesionario
y la flexibilidad, atributos tradicionales que se han convertido en el sello distintivo del financiamiento que
otorga el Fondo OPEP.
El Dr. Abdulai señaló que, como grupo de donantes, las instituciones de ayuda de la OPEP habían
comprometido un total acumulado de $ 80.000
millones para contribuir al desarrollo, la creación de
OPEC Bulletin
Los Jefes de
Estado y de
Gobierno de
los Estados
Miembros de
la OPEP, en
la ceremonia
inaugural de
la Segunda
Reunión
Cumbre de la
OPEP celebrada el 27
de septiembre
de 2000.
El Director General dijo que en las décadas de
1970 y 1980, algunos Estados Miembros de la
OPEP habían superado claramente a los tradicionales donantes de la comunidad internacional en lo
concerniente al suministro de asistencia al desarrollo. En una época en que las naciones ricas industrializadas no alcanzaban su objetivo de asignar el
0,7% del producto nacional bruto (PNB) para asistencia al desarrollo, algunos Estados Miembros de la
OPEP habían comprometido para tal fin entre un
13 y un 15% de sus PNB. Esta proporción sólo disminuyó cuando arreciaron las dificultades económicas a mediados de la década de 1980.
Con respecto a la noción de un servicio colectivo de
asistencia de la OPEP, y a la génesis del Fondo
OPEP, a la que el Dr. Abdulai describió como “la
culminación de una serie de esfuerzos”, recordó la
primera Reunión Cumbre de la OPEP celebrada en
Argel, capital de Argelia, 25 años atrás:
S. E. Dr. Saleh A. Al-Omair, Presidente de la
Junta de Gobernadores (izquierda), y
S. E. Dr. Y. Seyyid Abdulai, Director General,
durante la Reunión.
Ellos (los Soberanos y Jefes de Estados de la OPEP)
reafirmaron allí la natural solidaridad que unía a sus países con otros países en desarrollo en la lucha por supe-
20
OPEC Bulletin
Durante la
Cumbre, el
Fondo OPEP
puso de relieve sus actividades de
ayuda para
el desarrollo
a través de
una colorida
exposición de
afiches en
español y en
inglés.
rar el subdesarrollo, e instaron a adoptar medidas para
fortalecer la cooperación con esos países.
El resultado sería el nacimiento de una institución
llamada entonces el Fondo Especial de la OPEP, y
rebautizada más tarde como El Fondo OPEP para el
Desarrollo Internacional.
En su calidad
de anfitrión,
el Presidente
de Venezuela,
S. E. Sr. Hugo
Chávez Frías,
convocó la
Segunda Reunión Cumbre
de la OPEP.
OPEC Bulletin
La nueva institución, explicó el Director General,
había recibido un mandato “adaptable” que le permitió dirigir sus recursos financieros hacia donde
eran más necesarios y donde probablemente tendrían mayor efecto. Añadió que el mandato también
preveía la “flexibilidad y la no discriminación por
motivos religiosos, políticos o étnicos”.
El Dr. Abdulai precisó que, actualmente, en su 25º
año de funcionamiento, el Fondo ayudaba a 107
países en todo el mundo, comprometiendo para
ello $5.700 millones y disponiendo de un programa de préstamos para proyectos en los principales
sectores económicos y sociales. Subrayó que la
Institución había tenido especial cuidado en dirigir
su ayuda a las poblaciones más desfavorecidas, y
que había tomado debidamente en cuenta las
prioridades establecidas por los propios países
beneficiarios. El Fondo también se había mostrado
capaz de responder apropiadamente y de introducir cambios adecuados para reforzar su eficacia. A
este respecto, participó activamente en la Iniciativa
para la reducción de la deuda de los países pobres
muy endeudados, y recientemente ha puesto en
marcha un Mecanismo de Financiamiento para el
Sector Privado concebido para ayudar a promover
el crecimiento de la empresa privada productiva
en los países en desarrollo.
Finalizando su conferencia, el Dr. Abdulai indicó
que, en el futuro previsible, todas las instituciones de
ayuda de la OPEP continuarán persiguiendo su
objetivo común de erradicar la pobreza y crear un
mundo más equitativo para la humanidad. Con respecto al Fondo OPEP, en particular, prometió:
Trabajaremos con mayor ahínco aún para consolidar los logros que hemos alcanzado meticulosamente en una labor de cooperación estrecha con
nuestros beneficiarios y otros asociados... También
tenemos previsto buscar nuevas vías para que los
productos y servicios que proporcionamos tengan
mayor efecto... Ciertamente, aún queda mucho por
hacer para ayudar a la humanidad a cumplir la promesa, hecha hace ya mucho tiempo, de un mundo
mejor y más humano.
●
21
Resumen de las
operaciones acumuladas
l 31 de diciembre de 2000, los montos acumulados otorgados por el Fondo como ayuda
al desarrollo se desglosaban de la manera siguiente:
A
Préstamos para el sector público
Se aprobaron 867 préstamos por un total de
$4.548,3 millones. Los préstamos se distribuyeron en las categorías siguientes:
Préstamos para proyectos: 628 préstamos por un
total de $3.424,5 millones
Préstamos de asistencia a la BDP: 185 préstamos
por un total de $724,2 millones
Préstamos para programas: 41 préstamos por un
total de $305,3 millones
Iniciativa para la reducción de la deuda de los
PPME: 13 préstamos por un total de $94,2 millones
Desembolso de préstamos
Al cierre del ejercicio 2000, y en lo que respec-
ta al sector público, se habían desembolsado íntegramente los importes correspondientes a 501
préstamos y parcialmente los correspondientes a
185 préstamos, mientras que quedaban pendientes 94 préstamos que aún no se habían hecho
efectivos. Otros 87 préstamos se habían cancelado con posterioridad a los compromisos originales. Los desembolsos por concepto de préstamos
totalizaron $2.912,4 millones.
Distribución regional
La distribución geográfica de los préstamos aprobados para el sector público hasta el 31 de diciembre de 2000 fue la siguiente:
África: 491 préstamos, por un total de $2.229,7
millones, otorgados a 46 países.
Asia: 234 préstamos, por un total de $1.724,8
millones, otorgados a 27 países.
América Latina y el Caribe: 135 préstamos,
por un total de $550,4 millones, otorgados a 21
países.
Europa: seis préstamos, por un total de $35,5
millones, otorgados a tres países.
Cuadro 1
Total de compromisos y desembolsos al 31 de diciembre de 2000
(en millones de dólares)
Compromisos
1. Operaciones de préstamo para el sector público
– Préstamos para proyectos
– Préstamos de asistencia a la BDP
– Préstamos para programas
– Financiamiento en el marco de la Iniciativa PPME
Total parcial
2. Operaciones en el ámbito del sector privado
– Financiamiento de lineas de crédito
Total parcial
3. Donaciones
– Asistencia técnica
– Contribución especial al FIDA
– Preparación de proyectos
– Investigación y actividades similares
– Ayuda de emergencia
– Fondo Común para los Productos Básicos
Total parcial
4. FIDA
5. Fondo Fiduciario del FMI
Total
3.424,4950
724,2300
305,2960
94,2300
4.548,251*
Desembolsos
1.935,483
713,930
262,991
–
2.912,404
53,230
53,230
–
–
96,000
20,000
0,327
4,000
42,600
83,600
246,527
861,142
110,721
5.819,871
88,755
20,000
0,260
3,182
42,267
11,528
165,992
731,989
110,721
3.921,106
* No se han tenido en cuenta las anulaciones ni los saldos posteriores a los compromisos originales. Por lo que respecta a los préstamos, las anulaciones totalizan $268.915.000 y los saldos $168,52 millones para todos los países. En cuanto a las donaciones, las anulaciones totalizan
$2.078.000 y los saldos $843.000 para todos los beneficiarios.
22
Gráfico 1
Distribución sectorial de los préstamos del sector público
al 31 de diciembre de 2000 (en millones de dólares)
777,6 Transporte
439,0 Educación
15,6 Telecomunicaciones
750,4 Energía
574,5 Agricultura
y agroindustrias
237,3 Abastecimiento
de agua y alcantarillado
125,3
237,4 Salud
Multisectorial
174,7 Bancos nacionales
de desarrollo
Categorías de países beneficiarios
Hasta fines de 2000, los países menos adelantados habían recibido un total de $2.525,7 millones,
o sea el 56% de los compromisos de préstamo del
Fondo contraídos en apoyo del sector público,
mientras que otros países en desarrollo recibieron
préstamos por un total de $2.014,8 millones, equivalentes al 44% de dichos compromisos.
Categorías de préstamos
La distribución regional de los préstamos para el
sector público según sus categorías fue la siguiente:
Préstamos para proyectos: $1.560 millones para
África; $1.484,5 millones para Asia; $344,4
millones para América Latina y el Caribe, y $35,5
millones para Europa.
Préstamos de asistencia a la BDP: $430,5 millones para África; $175,8 millones para Asia, y $118
millones para América Latina y el Caribe.
Préstamos para programas: $166,6 millones para
África; $64,5 millones para Asia, y $74,2 millones para América Latina y el Caribe.
Iniciativa para la reducción de la deuda de los
PPME: $80,5 millones para África, y $13,7 millones para América Latina y el Caribe.
92,7 Industria
Distribución sectorial de los préstamos para proyectos otorgados al
sector público
Los préstamos para proyectos se distribuyeron
entre los distintos sectores económicos como se
indica a continuación:
Transporte: $777,6 millones, o sea el 22,7%
Energía: $750,4 millones, o sea el 21,9%
Agricultura y agroindustrias: $574,5 millones, o
sea el 16,8%
Educación: $439 millones, o sea el 12,8%
Salud: $237,4 millones, o sea el 6,9%
Abastecimiento de agua y alcantarillado: $237,3
millones, o sea el 6,9%
Bancos nacionales de desarrollo: $174,7 millones,
o sea el 5,1%
Multisectoriales: $125,3 millones, o sea el 3,7%
Industria: $92,7 millones, o sea el 2,7%
Telecomunicaciones: $15,6 millones, o sea el 0,5%
(Para mayores detalles véase el Apéndice I)
Financiamiento en el ámbito del
sector privado
Para fines de 2000, a través de sus actividades en
el ámbito del sector privado, el Fondo había aprobado operaciones de financiamiento por un total
de $53,23 millones, distribuidos en 13 operaciones de apoyo a entidades del sector privado de
África, Asia, el Caribe y Europa.
Primera Parte
23
Donaciones
Al 31 de diciembre de 2000, el Fondo había
comprometido un total acumulado de 531 donaciones por valor de $246,6 millones. De esa
suma, $96,1 millones se otorgaron para proyectos
de asistencia técnica, en muchos casos en cooperación con organismos especializados de las
Naciones Unidas y con otras organizaciones
internacionales de desarrollo. Se aprobaron
$42,6 millones para apoyar operaciones de ayuda
de emergencia; se destinaron $4,1 millones para
patrocinar trabajos de investigación y actividades
similares; se otorgaron $20 millones al FIDA; y
$327.000 se comprometieron para la preparación de proyectos. Además, se aprobaron donaciones al Fondo Común para los Productos Básicos (Fondo Común) por un total de $83,6 millones, desglosadas en una contribución voluntaria
de $46,4 millones para la Segunda Cuenta del
Fondo Común, y otra de $37,2 millones para
sufragar las suscripciones de 35 países menos
adelantados al capital aportado directamente al
Fondo Común. Para fines de 2000, el Fondo
OPEP había firmado convenios de donaciones al
Fondo Común con 32 de esos países, por una
suma total de $34,1 millones, de los cuales ya se
habían desembolsado $11,53 millones.
millones en efectivo y $5 millones en pagarés).
Además, los Estados Miembros de la OPEP acordaron contribuir con $124,4 millones a la tercera
reposición, en 1989. De esa suma, $118,9 millones ($69,5 millones en efectivo y $49,4 millones
en pagarés) ya se habían desembolsado para fines
de 2000. Los Estados Miembros de la OPEP también contribuyeron a las reposiciones cuarta y
quinta: de los $39,3 millones prometidos para la
cuarta reposición, $33,3 millones ya se han
desembolsado ($10 millones en efectivo y $23,3
millones en pagarés), mientras que para la quinta
reposición comprometieron $23,1 millones.
Fondo Fiduciario del FMI
También por intermedio del Fondo OPEP, varios
Estados Miembros de la OPEP transfirieron
recursos financieros por valor de $110,7 millones
al Fondo Fiduciario establecido en mayo de 1976
y administrado por el FMI. Dichos recursos, que
representan las utilidades obtenidas por siete Estados Miembros de la OPEP mediante la venta de
oro que el FMI tenía en su nombre, se asignaron
para proporcionar asistencia, en condiciones muy
favorables, a la balanza de pagos de países de
bajos ingresos, miembros del FMI, que reunían
los requisitos necesarios.
FIDA
Cuenta Fiduciaria del PRGF
El FIDA es un organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas, creado en 1977 con
la finalidad de movilizar recursos para contribuir
al desarrollo agrícola de las regiones más pobres
del mundo. A tal fin, proporciona financiamiento
para proyectos destinados a introducir o mejorar
sistemas de producción de alimentos, y trabaja
para fortalecer las políticas e instituciones pertinentes, en consonancia con las prioridades y
estrategias nacionales.
En 1994 el Fondo OPEP concertó un acuerdo
con el FMI para contribuir a la Cuenta Fiduciaria
del Servicio Financiero Reforzado de Ajuste
Estructural (SRAE), establecido en diciembre de
1987 y ampliado posteriormente en febrero de
1994, cuyo cometido es otorgar préstamos en
condiciones muy favorables a Estados Miembros
del FMI que sean países en desarrollo de bajos
ingresos y reúnan los requisitos exigidos. En octubre de 1999, la cuenta del SRAE fue reemplazada por el Servicio para la Reducción de la Pobreza en pro del Crecimiento (SRPC). El objetivo de
este servicio es introducir cambios sustanciales en
la manera de elaborar la planificación en los países y, en particular, identificar políticas más claramente centradas en el crecimiento y la reducción
de la pobreza. El Fondo OPEP ha comprometido
$50 millones para la Cuenta y, hasta ahora, se han
efectuado dos transferencias por un total de
$35.001.000. La finalidad de la Cuenta Fiduciaria
del SRAE era aliviar las dificultades de la balanza
de pagos que afrontan muchos de los países en
desarrollo más pobres del mundo.
●
El Fondo OPEP ha desempeñado un importante
papel en la creación del FIDA, destinando $861,1
millones aportados por los Estados Miembros de
la OPEP al capital inicial del Organismo ($435,5
millones), y a la primera reposición ($425,6
millones). Hasta fines de 2000, de la suma total
comprometida se habían desembolsado $732
millones ($647,5 millones en efectivo y $84,4
millones en pagarés).
Los Estados Miembros de la OPEP han brindado
su apoyo firme y constante al FIDA desde su creación, contribuyendo a las reposiciones adicionales de sus recursos. En 1986 se prometieron $184
millones para la segunda reposición, de los cuales
$181,7 millones ya se han desembolsado ($176,7
24
El Fondo OPEP en 2000
1. Sumario de actividades
E
La Reunión se clausuró con una Declaración
Solemne que, entre otras cosas, reafirma los principios y objetivos de la organización contenidos en
su estatuto desde hace 40 años, y promete buscar
vías nuevas y eficaces de diálogo entre los productores mundiales de petróleo y los consumidores. La
Declaración de Caracas también examina la cooperación para el desarrollo, el problema de la
pobreza en los países en desarrollo, y la asistencia
bilateral y multilateral de la OPEP a esos países.
Entre otras consideraciones, la Declaración:
Afirma la preocupación de los Estados Miembros de la OPEP por la integridad del medio
ambiente global, y expresa su disposición a continuar participando efectivamente en el debate
mundial sobre el medio ambiente.
●
Destaca que el desarrollo económico y social y
la erradicación de la pobreza deberían ser una
prioridad mundial absoluta. Los Estados Miembros de la OPEP continuarán teniendo en cuenta
las cuestiones concernientes a los países en desarrollo, tanto individualmente a través de sus programas de ayuda como colectivamente a través
del Fondo OPEP.
●
Toma nota con preocupación de la insostenible
carga de la deuda que soportan muchos países en
desarrollo, e insta a la comunidad internacional de
●
Como clausura de la Cumbre, los Jefes de Estado y de Gobierno adoptaron una Declaración Solemne
en la que definen la erradicación de la pobreza como una prioridad mundial suprema.
OPEC Bulletin
l 2000 fue un año de trascendencia histórica
para la OPEP, sus Estados Miembros y, particularmente, para el Fondo OPEP. Veinticinco años
después de la primera reunión cumbre de la OPEP
en Argel, la capital de Argelia (una reunión que vio
nacer al Fondo OPEP), la Cumbre de Caracas reúne,
una vez más, a los jefes de Estado y de Gobierno de
países de la OPEP en una contundente muestra de
solidaridad, compromiso y confianza.
Primera Parte
25
donantes a cooperar en los esfuerzos por reducir
esa carga, en particular a través de la Iniciativa
para la reducción de la deuda de los países pobres
muy endeudados.
Decide promover esfuerzos y programas destinados a diversificar las economías de los países
miembros, haciendo hincapié especialmente en
los avances tecnológicos.
●
Reconoce el papel vital de la investigación científica y técnica y se compromete a examinar la
posibilidad de establecer un instituto o universidad de investigación de la OPEP.
●
proyectos de asistencia técnica, 356.000 para
investigación y actividades similares, y $750.000
para suministrar ayuda humanitaria de emergencia.
El monto total aprobado en 2000 a través de los
mecanismos tradicionales del Fondo para préstamos y donaciones ascendió a $261.156.000, y los
desembolsos para ese año sumaron $155,4
millones.
Los compromisos que el Fondo contrajo en
2000 en el marco de su Mecanismo de Financiamiento para el Sector Privado incluyeron inversiones por un total de $23,23 millones.
●
Encarga a los Ministros de Finanzas, que estudien medios para fortalecer la cooperación financiera entre los Estados Miembros de la OPEP.
●
Operaciones en 2000
En lo que respecta a las operaciones, en 2000 el
Fondo OPEP aprobó 31 préstamos para proyectos
del sector público por un total de $193,4 millones.
También aprobó otros ocho préstamos, por un
total de $63,9 millones, para contribuir a aliviar la
deuda externa en el marco de la Iniciativa para la
reducción de la deuda de los países pobres muy
endeudados (PPME). Además, el Fondo otorgó 24
donaciones, por un total de $3.856.000, de los
cuales $2,75 millones se aprobaron para apoyar
Cuadro 2
Compromisos y desembolsos del Fondo OPEP en 2000
(en millones de dólares)
1. Operaciones de préstamo para el sector público
– Préstamos para proyectos
– Préstamos para programas
– Financiamiento en el marco de la Iniciativa PPME
Total parcial
2. Operaciones en el ámbito del sector privado
– Financiamiento de líneas de crédito
Total parcial
3. Programa de donanciones
– Asistencia técnica
– Investigación y actividades similares
– Ayuda de emergencia
Total parcial
Total
Compromisos
Desembolsos
193,400
–
63,900
257,300
150,022
1,480
–
151,502
23,230
23,230
–
–
2,750
0,356
0,750
3,856
284,386
2,240
0,311
1,347
3,898
155,400
26
2. Préstamos para el sector público
Durante el año 2000, en consonancia con su
mandato, el Fondo OPEP continuó prestando
particular atención a los países menos adelantados
(PMA). Caracterizadas por sus limitaciones estructurales y sus bajos niveles de ingresos, esas 48
naciones padecen graves problemas que impiden
su crecimiento y, generalmente, no han podido
aprovechar ninguno de los beneficios derivados de
los actuales procesos de liberalización y globalización. Además de las degradadas condiciones de
vida, muchos de esos países empobrecidos deben
afrontar disturbios políticos, tensiones sociales y la
agobiante carga de la deuda externa. A este respecto, la comunidad internacional ha reconocido
que sigue siendo necesario acordar a esos países
un trato preferencial, siempre que sea posible.
E
Teniendo en cuenta las singulares dificultades que
atraviesan los PMA, el Fondo OPEP asignó a esos
países casi el 64,2% de todos sus compromisos
para 2000. En total, 16 PMA se beneficiaron de
préstamos por un total de $165,3 millones, mientras que otras 14 naciones de bajos ingresos recibieron préstamos por valor de $92 millones. El
total acumulado de compromisos de préstamo
del Fondo OPEP a los PMA representó el 55,4%,
mientras que el resto se destinó a otros países en
desarrollo de bajos ingresos.
Gráfico 2
Préstamos para el sector público
de PMA (en porcentajes)
En 2000
35,8 Otros
países en
desarrollo
64,2 PMA
Al 31 de diciembre de 2000
44,6 Otros países
55,4 PMA
en desarrollo
Préstamos para proyectos
En 2000 el Fondo OPEP aprobó 31 préstamos
para proyectos por un total de $193,4 millones.
Los préstamos se otorgaron para financiar operaciones en 29 países en desarrollo, y contribuyeron a la ejecución de proyectos en los sectores
de transporte, agricultura, educación, salud, abastecimiento de agua y alcantarillado, y otros proyectos de naturaleza multisectorial. Por cuarto
año consecutivo, la mayor proporción de los
préstamos se asignó al sector de transporte, que
recibió el 37,6% de los fondos comprometidos;
le siguieron el sector agrícola, con el 26,1% de
los préstamos aprobados; el sector de abastecimiento de agua y alcantarillado, con el 15,3%.
Los préstamos restantes se distribuyeron entre
los sectores de educación (10,9%), multisectorial
(6,9%) y salud (3,2%).
S. E. Sr. U. Soe Tha, Ministro de Planificación
Nacional y Desarrollo Económico de Myanmar
(izquierda), y S. E. Dr. Saleh A. Al-Omair, Presidente de la Junta de Gobernadores, firmaron el
acuerdo de préstamo para un proyecto ferroviario.
Los préstamos para el sector de transporte totalizaron $72,8 millones y beneficiaron a 12 países.
Guinea recibió $5 millones para rehabilitar una
transitada carretera que comunica a la capital,
Conakry; Nicaragua se benefició de un préstamo
de $5 millones para cofinanciar el mejoramiento
de la Carretera Panamericana; Tayikistán obtuvo
Primera Parte
27
la carretera Dar es Salaam-Somanga; Madagascar,
que obtuvo $2,13 millones para pavimentar los
25 km de la carretera Antananarivo-Fenoarivo; y
Zambia, que utilizará un préstamo de $4 millones
para construir una carretera a través de la llanura
aluvial del Río Zambeze. Uzbekistán empleará su
préstamo de $5 millones para modernizar su subsector ferroviario.
S. E. Dr. Y. Seyyid Abdulai, Director General, da
la bienvenida en el Fondo OPEP a S. E. Sr. Federico Adolfo Urruela Prado, Embajador de Guatemala (derecha), con ocasión de la firma de un
acuerdo de préstamo.
$4 millones para renovar la densamente transitada carretera Dushanbe-Khulyab; y Bangladesh
recibió $15 millones para reparar un tramo del
estratégico corredor Dhaka-Khulna. Varios países
obtuvieron préstamos para mejorar las comunicaciones por carretera en zonas rurales aisladas.
Con los recursos de esos préstamos, Lao ($5
millones), Malí ($9 millones), Mozambique
($8,67 millones) y Belice ($3 millones) ejecutarán
proyectos de transporte destinados a hacer más
accesibles esas zonas. Otros beneficiarios del
financiamiento para el sector de transporte fueron
Tanzanía, que recibió $7 millones para rehabilitar
En lo que respecta al sector de agricultura y
agroindustrias, en 2000 el Fondo otorgó ocho
préstamos por un total de $50,52 millones. Burkina Faso ($7 millones), R.P.D. de Corea ($8
millones), Madagascar ($8,02 millones) y Sudán
($10 millones), recibieron sus préstamos para
rehabilitar o construir sistemas de riego. Honduras obtuvo $5 millones para continuar un proyecto de protección contra inundaciones en el Valle
de Sula, una de las principales áreas agrícolas del
país; y Bosnia y Herzegovina recibió $5 millones
para desarrollar pequeñas empresas ganaderas.
Mauritania se benefició de dos préstamos: uno de
$4 millones para cofinanciar la segunda etapa de
un programa para promover la pesca artesanal, y
otro de $3,5 millones para proteger y rehabilitar
tierras de pastoreo con miras a impulsar el desarrollo ganadero.
Con respecto al sector de abastecimiento de
agua y alcantarillado, se aprobaron cinco préstamos por un valor total de $29,5 millones, en
favor de Ghana ($4,1 millones), Cabo Verde
($2,5 millones), Nepal ($13,7 millones), Turkmenistán ($5,2 millones) y la República Dominicana
($4 millones). Ghana prevé continuar las obras
de rehabilitación de la Laguna de Korle, y Cabo
Verde construirá un sistema de captación, trata-
Cuadro 3
Préstamos para el sector público de países menos adelantados (PMA)
(en millones de dólares)
Tipo de préstamos
en 2000
Préstamos para proyectos
Préstamos en el marco de la Iniciativa PPME
Total
(Porcentaje del total de los compromisos de préstamo)
Montos acumulados hasta el final de 2000
Préstamos para proyectos
Préstamos de asistencia de BDP
Préstamos para programas
Préstamos en el marco de la Iniciativa PPME
Total
(Porcentaje del total de los compromisos de préstamo)
PMA
117,900
47,400
165,300
Otros países
en desarrollo
75,500
16,500
92,000
Total
193,400
63,900
257,300
(64,2)
(35,8)
(100)
1.820,131
439,780
183,470
77,730
2.521,111
1.604,364
284,450
121,826
16,500
2.027,140
3.424,495
724,230
305,296
94,230
4.548,251
(55,4)
(44,6)
(100)
28
Cuadro 4
Préstamos para proyectos del sector público aprobados en 2000 –
distribución geográfica y sectorial
(en millones de dólares)
País/région
Benin
Burkina Faso
Cabo Verde
Egipto
Ghana
Guinea
Madagascar
Malí
Mauritania
Mozambique
Sudán
Tanzanía
Zambia
África
Bangladesh
Camboya
Corea, R. P. D. de
Filipinas
Lao, R. D. P.
Nepal
Siria
Tayikistán
Turkmenistán
Uzbekistán
Asia
Belice
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Republica
Dominicana
América
Latina y
el Caribe
Transporte
Educación
Salud
Abastecimiento
de agua
y alcantarillado
Energía
Multisectoriales
5,58
7,00
2,50
10,00
4,10
5,00
2,130
9,00
8,02
7,50
8,67
10,00
7,00
4,00
35,80
32,52
10,00
6,60
5,58
15,00
7,80
8,00
7,00
5,00
13,70
6,20
4,00
5,20
5,00
29,00
8,00
7,00
6,20
18,90
7,80
3,00
4,00
5,00
8,00
5,00
50,52
(26,1)
5,58
7,00
2,50
10,00
4,10
5,00
10,15
9,00
7,50
8,67
10,00
7,00
4,00
90,50
15,00
7,80
8,00
7,00
5,00
13,70
6,20
4,00
5,20
5,00
76,90
4,00
4,00
4,00
4,00
21,00
5,00
5,00
72,80
(37,6)
Total
3,00
5,00
4,00
5,00
5,00
Bosnia y
Herzegovina
Europa
Total
(porcentaje)
Agricultura y
agroindustrias
5,00
5,00
21,00
(10,9)
6,20
(3,2)
29,50
(15,3)
13,38
(6,9)
193,40
(100)
Primera Parte
29
S. E. Reverendísima Dr. S. S. Nocozana, Embajador de Malawi en Alemania (izquierda), y S. E. Dr. Saleh
A. Al-Omair, Presidente de la Junta de Gobernadores, firman un acuerdo de préstamo.
miento y eliminación de aguas residuales en la
ciudad de Assomada. Por su parte, Nepal tiene
previsto ejecutar un importante proyecto de abastecimiento de agua en el valle de Katmandú,
mientras que Turkmenistán procurará mejorar la
calidad y disponibilidad de agua potable en la
región de Balkan Velayat. La República Dominicana se propone utilizar su préstamo para construir sistemas de eliminación de aguas residuales
en algunas de las zonas turísticas más importantes del país.
En el sector de educación se comprometieron
recursos por un total de $21 millones para ejecutar proyectos en tres países. Egipto recibió $10
millones para renovar 33 escuelas técnicas de
ciclo secundario, y Filipinas obtuvo $7 millones
para fortalecer el sistema nacional de educación
técnica y profesional. Se otorgó a Jamaica un préstamo de $4 millones destinado a mejorar la enseñanza primaria a través del desarrollo de nuevos
planes de estudio, el suministro de libros de texto
y material didáctico, y la introducción de programas de alfabetización.
En 2000 se otorgaron dos préstamos para financiar proyectos multisectoriales; uno a Camboya
($7,8 millones) para llevar a cabo una serie de
pequeños proyectos de infraestructura social y
económica en zonas rurales, y a Benin ($5,58
millones) para un proyecto de desarrollo comunitario integrado.
En relación con el sector de salud, se aprobó un
préstamo por valor de $6,2 millones para cofinanciar el establecimiento de un hospital universitario en la ciudad siria de Latakia.
●
Gráfico 3
Distribución sectorial de los préstamos para el sector público en 2000
(en millones de dólares)
63,9
Iniciativa PPME
29,5
Abastecimiento de agua
y alcantarillado
72,8
50,5
Agricultura y
agroindustrias
13,4
21,0
Transporte
6,2
Multisectorial
Educación
Salud
30
3. Operaciones en el ámbito del sector privado
l sector privado tiene un papel fundamental
que desempeñar en el desarrollo socioeconómico, la creación de empleo y la mitigación de
la pobreza. Sin embargo, en muchos países en
desarrollo el crecimiento en ese sector está obstaculizado por la falta de acceso a fuentes de
financiamiento apropiadas. Sin un flujo sustancial
de financiamiento externo, los empresarios privados de los países pobres se ven frecuentemente
imposibilitados de romper el círculo vicioso de
bajos ahorros, bajas inversiones y bajo crecimiento que inevitablemente conduce a una menor
participación en las exportaciones mundiales, una
carga agobiante de la deuda externa y un agravamiento de la pobreza. Esos países también deben
afrontar las exigencias de la rápida globalización,
un fenómeno que está ejerciendo presiones crecientes sobre el sector privado para que se vuelva
más competitivo a través de la adquisición de nuevas tecnologías, aptitudes y conocimientos técnicos especializados.
E
En 1998, reconociendo que el creciente desarrollo de la empresa privada es el motor del crecimiento, y que la demanda de capital de riesgo y
de financiamiento a largo plazo en los países
beneficiarios es cada vez mayor, el Fondo OPEP
puso en marcha su Mecanismo de Financiamiento para el Sector Privado. A través del Mecanismo,
el apoyo financiero se canaliza directamente hacia
el sector privado de los países en desarrollo.
Los objetivos principales del Mecanismo son promover el crecimiento sostenible impulsado por el
sector privado, en particular mediante el fomento
de pequeñas y medianas empresas (PYME) y
microempresas, y el desarrollo de mercados de
capitales locales. Para recibir financiamiento en el
marco del Mecanismo, las empresas deben ser de
propiedad privada o estar en proceso de privatización, y tener autonomía operativa y administrativa. Además, deben funcionar con una adecuada
orientación comercial y ser ecológica y éticamente racionales.
Los programas del sector privado de todos los
países en desarrollo, con excepción de los Estados Miembros de la OPEP, pueden recibir financiamiento a través del Mecanismo. Sin embargo,
antes de otorgar tal financiamiento, el país receptor y el Fondo deben concertar un Acuerdo de
Fomento y Protección de las Inversiones. Apreciado como un gesto de confianza, este acuerdo
prevé, entre otras cosas, la notificación previa de
las propuestas de inversión al Gobierno del país
receptor, y su acuerdo a las mismas. También vela
por la protección de las inversiones, la condición
de acreedor privilegiado, la libertad de las transfe-
Cuadro 5
Compromisos en el ámbito del sector privado en 2000 – distribución
geográfica y sectorial
(en millones de dólares)
País
Bangladesh
Bosnia y
Herzegovina
República
Dominicana
Kazajstán
Magreb
Institución Receptora
Empresa de Promoción y
Desarrollo Industrial
de Bangladesh
Tipo de
financiamiento
Sector
Monto
Línea de crédito
PYME*
5,00
UPI Banka
Línea de crédito
PYME
1,73
Línea de crédito
PYME
Línea de crédito
PYME
Participación en el
capital social Medio ambiente
Participación en el
capital social
Multisectorial
5,00
5,00
Banco Nacional de Crédito
Bank Turan Alem
MENA Environmental Fund
Oriente Medio y
Norte de África
Total
* Pequeñas y medianas empresas
Framlington Med
Growth Fund
3,50
3,00
23,23
Primera Parte
31
nacionales o regionales
de inversión. Así, vela por
que el financiamiento
proporcionado responda
a las necesidades inmediatas de la economía
local y a las cambiantes
exigencias del mercado;
sea flexible, tenga un
costo competitivo, y un
máximo de valor añadido
intrínseco.
S. E. Sr. Shaukat
Umer, Embajador del Pakistán (izquierda),
reunido con
S. E. Dr. Saleh
A. Al-Omair,
Presidente de la
Junta de
Gobernadores.
En 2000, el
Sr. Umer firmó
en nombre de
su país un
acuerdo de
préstamo y un
Acuerdo de
Fomento y Protección de las
Inversiones.
rencias de dividendos y otras sumas de dinero
debidas al Fondo, así como la exención de responsabilidad respecto de cualquier forma de
impuestos en relación con las inversiones efectuadas por el Fondo. Para el país en el que se realiza
la operación, el acuerdo representa un comienzo
auspicioso y una ampliación de la naturaleza y
alcance de la asistencia del Fondo en esa esfera
crítica que es el desarrollo del sector privado.
En 2000, el Fondo recibió respuestas positivas y
alentadoras de muchos de los países con los que
se concertó un acuerdo. Posteriormente, se ha firmado un considerable número de acuerdos que
permiten al Fondo desarrollar una gran diversidad
de proyectos en el ámbito del sector privado en
Sudamérica, África, Asia Central, Oriente Medio
y en la región de Asia y el Pacífico.
El apoyo financiero que actualmente proporciona
el Fondo OPEP a través de sus operaciones en el
ámbito del sector privado se divide en dos categorías principales, a saber, préstamos y participación
en el capital. Se otorgan préstamos a mediano y
largo plazo a instituciones financieras intermediarias que facilitan représtamos a PYME y microempresas, así como préstamos directos para proyectos
específicos y para instituciones de leasing. El costo
de los préstamos es competitivo y refleja las metas
de desarrollo del Mecanismo. El Fondo también
participa como accionista minoritario en empresas
privadas, ya sea directamente o a través de fondos
El valor intrínseco del
apoyo financiero que proporciona el Fondo a las
empresas privadas reside
en la manera en que
dicho apoyo se adapta a
las necesidades de cada
caso en particular. Toda
inversión del Fondo en el
sector privado se concibe
para satisfacer los requerimientos específicos de
cada operación, y el reembolso está estrechamente
vinculado al flujo de dinero resultante del proyecto.
Durante gran parte de 2000 los esfuerzos del
Fondo se centraron en el fortalecimiento de la
base institucional y de recursos humanos de la
Organización, con miras a establecer los fundamentos necesarios para respaldar al Mecanismo
en la medida que su evolución lo requiera. En
vista de la creciente importancia de las actividades
del Fondo en el ámbito del sector privado, se asignaron importantes recursos a la preparación de
documentos y notas técnicas sobre política interna, que abordan cuestiones tales como el costo
de los préstamos, la provisión de fondos, los préstamos multidivisas y el financiamiento de la
deuda. Se adoptaron medidas concretas para establecer un marco político operativo, así como definiciones de sistemas, procedimientos y métodos
de trabajo. Paralelamente, se estableció un marco
jurídico apropiado para las inversiones del Fondo.
Para impulsar el crecimiento de la empresa productiva, el Fondo procura desempeñar una función
catalítica facilitando financiamiento procedente de
otras fuentes. Así, la tradición de cooperación del
Fondo con otras instituciones de financiamiento
para el desarrollo se ha extendido a sus operaciones en el ámbito del sector privado. Durante el último año, se dedicaron mucho tiempo y considerables esfuerzos al fortalecimiento de los vínculos
32
con los asociados actuales, y al establecimiento de
nuevos vínculos a través de la concertación de
acuerdos formales de cooperación. En Julio de
2000, el Fondo firmó uno de esos acuerdos con
PROPARCO, la rama del sector privado del organismo de desarrollo del Gobierno de Francia. Ese
acuerdo abarca una gran diversidad de áreas de
interés común, entre ellas el desarrollo institucional,
el intercambio de información y conocimiento técnicos, y la realización conjunta de proyectos en países donde operan ambas instituciones. El acuerdo
se ampliará el próximo año con la celebración de
un contrato de representación que regulará el desarrollo de las tareas conjuntas.
que serán más eficaces para promover el crecimiento económico sostenible. Las transacciones
firmadas recientemente incluyen una inversión en
acciones de capital en Mauritanie Leasing, así
como un préstamo a esa empresa, y líneas de crédito al Byblos Bank, de Beirut; al Banco Nacional
de Uzbekistán; a la institución de préstamos para
PYME Caja Los Andes, de Bolivia; y a la Empresa de Promoción y Desarrollo Industrial de Bangladesh. La línea de crédito otorgada a Mauritanie
Leasing es el primer desembolso de préstamo
que el Fondo realiza en euros.
Actualmente, el Fondo está examinando una lista
de potenciales transacciones por valor de unos
$160 millones. Hasta la fecha, el Fondo ha recibido un considerable número de peticiones de
financiamiento en forma de participaciones de
capital y préstamos de financiamiento, junto con
propuestas de fondos regionales y de inversión.
Se intensificará la diversificación regional de las
actividades del Fondo en el ámbito del sector privado a través de un acuerdo similar, actualmente
en avanzado estado de negociación, con una
importante institución de financiamiento. Este
acuerdo permitirá al Fondo ampliar sus actividades a Europa Oriental y Asia Central. Otros
acuerdos de cooperación se están examinando
con miras a profundizar los conocimientos especializados del Fondo en la esfera del sector privado, ampliar la base de sus productos financieros, y
reducir el costo de sus operaciones a través del
uso compartido de recursos.
Las pautas generales para presentar solicitudes de
financiamiento en el ámbito del sector privado se
pueden descargar del sitio web del Fondo,
www@opecfund.org, o solicitarse directamente a
la sede del Fondo en Viena. Las solicitudes de
financiamiento pueden enviarse por correo, fax o
correo electrónico a:
Hasta fines de diciembre de 2000, los préstamos
para operaciones del sector privado habían sumado $53,23 millones. En línea con una práctica ya
habitual, el Fondo está prestando especial atención a las necesidades y prioridades expresadas
por los beneficiarios y por los países receptores,
para asegurar así que los recursos se asignen a
esas áreas en las que son más necesarios y en las
The Assistant Director-General of Operations
The OPEC Fund for International Development
Parkring 8
A-1010 Viena
Austria
teléfono (+43-1) 515 64-0
Fax (+43-1) 513 92 38
E-mail: administrator@opecfund.org
●
4. Donaciones otorgadas
través de su programa de donaciones el
Fondo OPEP brinda apoyo a una gran
variedad de planes y actividades de desarrollo
que, normalmente, no podrían financiarse por
medio de sus mecanismos de préstamos. Las
donaciones del Fondo se otorgan en forma de
asistencia técnica a causas sociales y pequeños
emprendimientos dignos de apoyo, tales como
patrocinio de actividades de investigación y
estudios y, cuando las circunstancias lo requieren, suministro de ayuda humanitaria o de
emergencia.
A
En 2000 el Fondo OPEP aprobó 24 donaciones
por un total de $3.856.000. De esas donaciones,
13 se otorgaron para asistencia técnica, ocho para
apoyar trabajos de investigación y actividades
similares, y tres para financiar operaciones de
ayuda de emergencia.
En la esfera de asistencia técnica se asignaron
recursos por un total de $2,75 millones a diversas
causas importantes. Se prestó asistencia al Fondo
Hachemita de Jordania para el Desarrollo
Humano a fin de promover mejoras sociales en
Primera Parte
Sebra Film
33
El Fondo ha destinado un total acumulado de
casi $243 millones en donaciones para numerosas actividades dignas de apoyo, entre ellas, planes de abastecimiento de agua, programas de
salud y proyectos de educación.
Gráfico 4
Distribución sectorial de las
donaciones en 2000
(en miles de dólares)
150
1,250 Salud
Otros
100
Educación
356
Investigación y estudios
750
Ayuda de
emergencia
950 Agricultura
300
Abastecimiento de
agua y alcantarillado
las comunidades más pobres del país; a la Autoridad de la Cuenca del Níger para ejecutar un proyecto piloto de abastecimiento de agua; a Sight
Savers International para cofinanciar un programa
de oftalmología en el Pakistán; y a un programa de
atención y desarrollo en la primera infancia dirigido por el UNICEF en Lesotho. También se asignaron fondos a una campaña de erradicación de
la mosca del gusano barrenador en Oriente
Medio; y a la construcción de una residencia para
niñas estudiantes en Bhután. Además, se prestó
apoyo a un proyecto destinado a renovar un hospital psiquiátrico en Kirguistán, una iniciativa para
establecer un centro de rehabilitación médica en
Palestina, y un programa de concienciación sobre
el SIDA en África. También se otorgó financiamiento para ciertos programas relacionados con
la agricultura, entre ellos, un programa de desarrollo agrícola sostenible en la región del Lago
Titicaca (Perú); una iniciativa de desarrollo agroforestal en la República Dominicana; actividades de
investigación en el Centro de Agricultura Biosalina con sede en los EAU; y la segunda etapa de
un programa regional en la Península Arábiga,
orientado a optimizar el uso de la tierra y de los
recursos hídricos. En 2000, las actividades de
investigación apoyadas por el Fondo recibieron
donaciones por valor de $356.000. Se patrocinaron tres cursillos: el primero organizado por la
Sociedad de Físicos y Matemáticos Africanos, el
segundo celebrado en el marco de la Reunión
Mundial de Generaciones, y el tercero convocado
con el patrocinio del Plan de Colombo para el
Desarrollo Económico y Social Cooperativo en
Asia y el Pacífico. También recibieron apoyo un
seminario de capacitación organizado por el
Comité de Enlace para la carretera trans-sahariana, y un programa de capacitación en Uganda
para fomentar actividades generadoras de ingresos. Otras donaciones se aprobaron para apoyar
trabajos de investigación sobre mutilación genital
de la mujer; para ayudar a financiar la Conferencia de 2000 sobre Tecnología de la Información
para el Desarrollo en el Mundo Islámico; y para
cofinanciar el establecimiento de un sistema de
vigilancia y detección de los derrames de petróleo en las aguas de la región del Golfo.
La ayuda de emergencia otorgada ascendió a
un total de $750.000. Mozambique recibió
$200.000 y Madagascar $150.000, después de
que ambos países sufrieran graves inundaciones.
Se otorgaron $400.000 a Etiopía, país afectado
por graves sequías, para compra de alimentos y
suministros médicos.
●
34
Cuadro 6
Donaciones aprobadas en 2000
(en miles de dólares)
I. Asistencia técnica:
Foro para el Desarrollo de África 2000 – SIDA: el mayor desafío de liderazgo
OADA – Erradicación de la mosca del gusano barrenador en el Oriente Medio
Centro de Agricultura Biosalina
ICARDA – Programa Regional para mejorar la seguridad alimentaria
en la Península Arábiga
INTERANDES – Desarrollo de agricultura sostenible en la zona del lago Titicaca (Perú)
FHJDH – Iniciativa comunitaria para mejorar la situación social
de las personas necesitadas en Jordania
Kirguistán – Rehabilitación del Hospital Psiquiátrico Nacional en Chym-Korgan
Autoridad de la Cuenca del Níger – Proyecto piloto de abastecimiento de agua
en la cuenca del río Níger
Palestina – Asociación Árabe de Rehabilitación de Belén – Centro de Excelencia
en Terapias de Rehabilitación
Sight Savers Intgernational – Programa amplio de atención oftalmológica
en la Provincia Fronteriza del Noroeste (Pakistán)
UNICEF – Iniciativa de atención y desarrollo integrados en la primera
infancia, en Lesotho
PMA – Construcción de residencias para niñas, en Buthán
– Proyecto de desarrollo agroforestal sostenible en la República Dominicana
Total parcial
Compromisos
200
300
250
200
50
150
150
300
500
200
200
100
150
2.750
II. Investigación y actividades similares
CARE International – Programa de gestión conjunta de nuevas actividades
lucrativas en Uganda
Plan de Colombo para el Desarrollo Económico y Social Cooperativo en Asia
y el Pacífico – Cursillo sobre política comercial
Conferencia de Desarrollo Internacional – Reunión Mundial de Generaciones –
Cursillo para jóvenes emprendedores
Academia Islámica de Ciencias – Conferencia del 2000 sobre Tecnología de la
Información para el Desarrollo en el Mundo Islámico
Organización Regional para la Protección del Medio Ambiente Marino
Sociedad de Físicos y Matemáticos Africanos – Curso de matemáticas avanzadas
Comité de Enlace para la carretera trans-sahariana – Seminario de capacitación
en mantenimiento de carreteras
Instituto de Viena para el Desarrollo y la Cooperación – Estudio de investigación
sobre mutilación genital de la mujer en África
Total parcial
10
356
III. Ayuda de emergencia
Etiopía
Madagascar
Mozambique
Total parcial
400
150
200
750
Total
70
30
50
35
100
15
46
3.856
Primera Parte
35
5. Iniciativa para la reducción de la deuda
de los países pobres muy endeudados (PPME)
a puesta en marcha de la Iniciativa para la
reducción de la deuda de los países pobres
muy endeudados (PPME), en septiembre de
1996, inauguró un nuevo enfoque para tratar los
problemas de la deuda de los países en desarrollo. Aprobada por los órganos rectores de las instituciones de Bretton Woods y respaldada por la
comunidad de organizaciones internacionales de
financiamiento para el desarrollo, así como por
180 gobiernos, la Iniciativa representa un esfuerzo coordinado y concertado para proporcionar, al
margen de los mecanismos existentes, asistencia
excepcional que contribuya a reducir la carga de
la deuda y del servicio de la deuda a niveles sostenibles. En octubre de 1999, la comunidad internacional acordó ampliar, profundizar y acelerar la
Iniciativa incrementando el número de países que
pueden recibir apoyo, aumentando la suma que
cada país podría recibir para aliviar la deuda, y
acelerando el suministro de esa ayuda. Tanto la
Iniciativa PPME como el ulterior Marco Ampliado de la Iniciativa (Iniciativa PPME II) prevén que
dicha reducción se logre a través de una estrategia
de distribución proporcional de toda la carga
entre todos los acreedores oficiales.
L
OMS
Una clara diferencia respecto de las prácticas del
pasado, es que la Iniciativa PPME aborda el problema de la deuda de una manera amplia, centrándose en el principio de sostenibilidad total de
la deuda. Por consiguiente, la asistencia se basa
en la capacidad de pago de un país, en un contexto general que favorezca la reducción de la
pobreza y el crecimiento económico. Un enfoque de este tipo asegura que las abultadas transferencias del servicio de la deuda no menoscaben las medidas de ajuste y reforma, y permite a
los países dirigir todos sus recursos hacia la inversión para el futuro.
Al aliviar la carga de la deuda, la Iniciativa para
la reducción de la deuda de los PPME ayuda a
los países pobres muy endeudados a canalizar
más recursos hacia los servicios sociales básicos
para las personas.
Para fines de diciembre de 2000, se habían identificado como aptos para recibir asistencia en el
marco de la Iniciativa PPME 22 países (18 de
ellos en África), a saber, Benin, Bolivia, Burkina
Faso, Camerún, Gambia, Guinea, Guinea Bissau,
Guyana, Honduras, Madagascar, Malawi, Malí,
Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Tanzanía,
Uganda y Zambia. Las actuales medidas de asistencia para aliviar la deuda de esos países les permitirán ahorrar unos $34.000 millones en obligaciones del servicio de la deuda y, como promedio, reducir su deuda externa a la mitad una vez
que hayan alcanzado el punto de culminación
previsto en la Iniciativa. La asistencia total comprometida para esos países representa una reducción promedio del valor actual neto sobre el saldo
de la deuda, de casi el 48% por encima de los
mecanismos tradicionales de asistencia para aliviar la deuda.
El Fondo OPEP, partidario de estrategias que aseguren el crecimiento económico de los países
con los que colabora estrechamente, ha manifestado desde el primer momento su apoyo a la Iniciativa PPME y ha participado activamente en su
concepción. Para el 31 de diciembre de 2000,
en el marco de la Iniciativa PPME, el Fondo
había aprobado el otorgamiento de asistencia
para aliviar la carga de la deuda a Benin, Bolivia,
Burkina Faso, Honduras, Malí, Mauritania,
Mozambique, Senegal, Tanzanía y Uganda. Hasta
el presente, en el marco de la Iniciativa PPME, se
han firmado acuerdos de préstamo con Bolivia
($4,1 millones), Burkina Faso ($5,5 millones) y
Malí ($4,83 millones).
●
36
6. Fondo Común para los Productos Básicos
l Fondo Común, una organización internacional con sede en Amsterdam (Países Bajos), es
una de las instituciones con las que el Fondo
OPEP ha mantenido estrechos vínculos desde la
creación del Fondo Común en 1989. Ciertamente, antes de esa fecha, el Fondo OPEP había
desempeñado un activo papel en las negociaciones que se llevaron a cabo con el patrocinio de la
UNCTAD y que culminaron en 1980 con la
concertación, por la comunidad internacional, del
Convenio Constitutivo del Fondo Común para los
Productos Básicos.
E
Los amplios objetivos del Fondo Común eran, y
siguen siendo, el establecimiento de un marco
para lograr condiciones estables en materia de
comercio de productos básicos, de modo que
puedan evitarse grandes fluctuaciones en las transacciones internacionales a través de un control
de los desequilibrios entre la oferta y la demanda.
Esto se lograría, en parte, fijando niveles de precios que fueran rentables y justos para los productores y asequibles para los consumidores. Los
acuerdos internacionales sobre existencias reguladoras de productos básicos fueron medidas de
alcance estratégico concebidas para combatir las
fluctuaciones excesivas de los precios. Muchos de
esos arreglos ya estaban en vigencia cuando se
concertó el Convenio Constitutivo del Fondo
Común, en 1980. Por consiguiente, la principal
misión del Fondo Común, consagrada en su carta,
consiste en promover las metas y objetivos de las
diferentes organizaciones que se han creado en
virtud de los respectivos tratados internacionales,
así como de otros arreglos.
El mencionado Acuerdo contiene disposiciones
detalladas relativas a los objetivos del Fondo
Común, que, en esencia, abarcan aquellos establecidos en el Programa Integrado para los Productos Básicos. Las actividades del Fondo Común
se dividen en dos esferas diferentes. Su Primera
Cuenta se concibió para ayudar a establecer y
financiar existencias reguladoras internacionales
con el fin de otorgar mayor estabilidad y equidad
al comercio mundial de determinados productos
básicos, mientras que la Segunda Cuenta abarca
un ámbito mucho más extenso, y proporciona
financiamiento para una amplia gama de actividades distintas de la acumulación de existencias
reguladoras. Entre las operaciones que se realizan
en esa esfera se incluyen el fortalecimiento de la
competitividad a largo plazo respecto de determinados productos básicos, las actividades de inves-
tigación y desarrollo, la diversificación vertical, y el
mejoramiento de la productividad y la comercialización.
La Primera Cuenta del Fondo Común se concibió para apoyar el financiamiento de existencias
reguladoras internacionales. Sin embargo, la posterior reorientación del comercio y del desarrollo
internacional hacia el control por parte de las
fuerzas del mercado frenó el logro de los objetivos originales. No obstante, las autoridades del
Fondo Común continuaron esforzándose por
alcanzar parcialmente esos objetivos. Por ejemplo,
una parte sustancial de los beneficios netos derivados de la Primera Cuenta se han asignado en
los últimos cinco años al financiamiento de programas de desarrollo de mercados de productos
básicos que benefician a los PMA miembros del
Fondo Común. Para fines de 2000, siete proyectos por un valor total de $58,3 millones se habían financiado con fondos de esa cuenta. Una
medida adoptada recientemente permite transferir acciones de la Primera Cuenta a la Segunda
Cuenta, posibilidad que se utilizará para ayudar,
en última instancia, a estabilizar los beneficios de
los productores de productos básicos.
La Segunda Cuenta del Fondo Común abarca un
ámbito más amplio ya que toda operación no relacionada directamente con existencias reguladoras
puede recibir financiamiento a través de esta
cuenta. Durante mucho tiempo, la mayor parte de
las operaciones financiadas a través de la Segunda
Cuenta recibían el apoyo en forma de donaciones. Ahora bien, en un esfuerzo por fortalecer la
base financiera de la cuenta, ese apoyo se ha ido
cambiando gradualmente por el financiamiento
en forma de préstamo, siempre que sea apropiado. En 2000, de los $17 millones asignados a
proyectos, los préstamos representaban $7,9
millones, o sea casi la mitad de los compromisos.
Para fines de 2000, esos compromisos elevaban
el total acumulado a $277 millones, lo que supone un incremento importante respecto de las
cifras del año precedente.
En 2000 se realizaron progresos también en la
ejecución del Plan Quinquenal de Acción
(1998–2002), a través del cual se procura orientar las actividades del Fondo Común hacia productos básicos con fuerte potencial de desarrollo,
particularmente los que revisten mayor interés
para los PMA. En diciembre de 2000, durante la
conferencia del Consejo de Gobernadores del
Primera Parte
FAO
37
bién se incrementó el apoyo que el
Fondo Común proporcionó a proyectos en PMA y a medidas destinadas a mitigar la pobreza.
El Fondo OPEP ha estado relacionado con todos los acontecimientos
mencionados. De hecho, su compromiso con la creación y supervivencia del Fondo Común ha quedado demostrado en los últimos años.
Concretamente, esto se ha materializado a través del apoyo financiero
que el Fondo OPEP otorgó en los
cruciales primeros años de existencia del Fondo Común, que en sí
mismo es un caso peculiar en la
esfera del financiamiento para el
desarrollo. Hace bastante tiempo,
específicamente en 1981, el Consejo de Ministros del Fondo OPEP
había aprobado una donación total
de $83,56 millones para el Fondo
Común. Esa donación se hizo efectiva en dos partes, una por valor de
$37,16 millones para financiar completamente las suscripciones de 35
PMA, miembros del Fondo Común,
al capital de la Primera Cuenta. Los
$46,4 millones restantes se otorgaron en forma de donación a la
Segunda Cuenta del Fondo Común.
Por otra parte, dado que el Fondo
OPEP participa en calidad de observador tanto en el Consejo de
Gobernadores como en la Junta Ejecutiva del Fondo Común, la cooperación entre ambas organizaciones
ha sido, y se prevé que seguirá siendo, muy intensa.
Merece destacarse que los diez años
de vida operativa del Fondo Común
(el primer proyecto de desarrollo
relativo a un producto básico se
aprobó en 1991) han sido notables,
no sólo en vista de sus años de labor, sino también de los logros alcanzados por la institución
en ese período relativamente corto. El mero
hecho de que la institución haya sobrevivido a
pesar de todos los escollos, es estimulante, al
menos para sus 104 Estados miembros y, especialmente, para los PMA que son los principales
beneficiarios de sus operaciones.
●
El bienestar económico de muchos países en desarrollo depende
con frecuencia, en gran medida, de la situación y los precios de
mercado de unos pocos productos básicos, entre ellos la banana
y el algodón.
Fondo Común, el examen a mitad de período del
Plan Quinquenal de Acción reveló que, en general, los objetivos fijados se habían alcanzado. Por
ejemplo, era indudable que la organización se
había transformado en una entidad más eficaz,
tanto en lo relativo a su funcionamiento administrativo como al nivel esperado de sus actividades
operativas y de sus resultados cuantificables. Tam-
38
7. Cooperación con otras organizaciones
miento. Entre esas fuentes figuraron organismos
de ayuda de la OPEP (Fondo Árabe, BADEA,
Fondo Kuwaití, BIsD y Fondo Saudita), así como
otras numerosas instituciones, entre ellas FAfD,
BAfD, BAsD, DANIDA, OFD, BIRF, AIF, BID,
FIDA, JBIC, JICA, ONCD, FND, OSDI y PMA. El
Fondo asignó $164,3 millones para apoyar esos
proyectos cuyo costo total ascendió a $1.421,8
millones. (El desglose por sectores de los proyectos cofinanciados figura más adelante en el Cuadro 7.) Otros 4 proyectos, por un total de $64,56
millones, fueron cofinanciados por los gobiernos
de los países beneficiarios y el Fondo OPEP, cuya
contribución ascendió a $29,13 millones.
El Sr. Pierre
Buchaillard,
Vicepresidente
de la Agence
française de
développement (derecha), y S. E.
Dr. Y. Seyyid
Abdulai,
Director
General del
Fondo, concluyen un
acuerdo de
cooperación
entre PROPARCO y el
Fondo.
on el objeto de reforzar los efectos de su contribución a los esfuerzos internacionales en
pro del desarrollo, el Fondo OPEP se mantiene firmemente comprometido a coordinar sus operaciones con otras instituciones similares, en particular
los organismos bilaterales y multilaterales de ayuda
al desarrollo de los Estados Miembros de la OPEP,
organismos especializados del sistema de las
Naciones Unidas, bancos regionales de desarrollo,
y muchas otras instituciones. Este tipo de cooperación permite combinar los recursos financieros y
las aptitudes profesionales con miras a optimizar el
suministro de ayuda para el desarrollo.
C
A lo largo de 2000 el Fondo permaneció fiel a
su tradicional enfoque de la cooperación, y financió un total de 27 operaciones que recibieron
apoyo adicional de fuentes externas de financia-
En cuanto al financiamiento en la esfera del sector privado, el Fondo continúa cooperando con
sus socios tradicionales, y estableciendo nuevos
vínculos orientados específicamente al sector privado. En ese ámbito figuran instituciones regionales de desarrollo tales como BERF, BEI, CFI, y CII,
así como organismos nacionales, por ejemplo
FMO de Holanda, KFW de Alemania y PROPARCO (Agence française de développement).
La mayor parte de las operaciones financiadas con
donaciones también recibieron el apoyo de
donantes externos, entre ellos, AGFUND, ALECSO, OADA, AOSED, Fondo Árabe, CARE, CEPA,
ICARDA, INTERANDES, BIsD, Fondo Saudita,
UNICEF, PMA y Banco Mundial.
En la Segunda Parte del presente Informe Anual
se dan mayores detalles sobre los cofinanciadores
de las operaciones del Fondo en 2000. En el
Apéndice X figuran las reuniones y conferencias
a las que asistió el Fondo.
●
Cuadro 7
Proyectos del sector público cofinanciados en 2000 desglosados
por sector
(en millones de dólares)
Sector
Transporte
Agricultura y agroindustrias
Educación
Salud
Abastecimiento de agua y alcantarillado
Multisectorial
Total
Préstamos del
Fondo OPEP
61,670
32,520
21,000
6,200
29,500
13,380
164,270
Costo total de
los proyectos
398,441
138,450
177,010
110,000
538,150
59,780
1.421,831
Primera Parte
39
El Grupo de Coordinación continúa su
estrecha cooperación
l Fondo OPEP organizó la Cuadragesimoctava Reunión del Grupo de Coordinación de
las instituciones árabes, de la OPEP e islámicas,
de ayuda al desarrollo, que tuvo lugar del 13 al 15
de septiembre. La Reunión examinó un documento del Grupo relativo a evaluación posterior a
la ejecución de proyectos; un informe sobre atrasos en los pagos; y cuestiones relacionadas con
operaciones planeadas y en curso.
E
Además, la Reunión intercambió notas con representantes del Banco Europeo de Reconstrucción y
Fomento (BERF) y funcionarios del Mecanismo
Mundial de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. El Ministro
de Economía, Comercio e Industria del Líbano, S.
E. Dr. Nasser Saidi, presentó una contribución
sobre la reconstrucción del sur del Líbano, e hizo
cual las instituciones miembros revisan y coordinan
sus políticas, y examinan cuestiones de interés
mutuo. Las delegaciones invitadas del BERF y del
Mecanismo Mundial procuraron establecer vías de
cooperación entre sus respectivas organizaciones y
los miembros del Grupo de Coordinación.
La idea de la coordinación se origina en una decisión adoptada en 1974, de realizar consultas para
aprovechar al máximo los recursos y conocimientos de que disponen las instituciones. La primera
Reunión de Coordinación tuvo lugar en septiembre de 1975, en Kuwait. Desde entonces, los
objetivos del Grupo se han ampliado e incluyen
un marco común de acción, más coherencia política y mayor eficacia de la ayuda.
La ayuda que proporcionan las instituciones árabes,
islámicas y de la OPEP se orienta a mejorar la
calidad de vida en los países beneficiarios, fortalecer los recursos humanos y ayudar a mitigar la pobreza. Hasta fines de 1999, los miembros del Grupo habían llevado a cabo conjuntamente casi 4.000 operaciones, por una suma
total de $59.120 millones, en beneficio de
134 países en desarrollo.
Dirigiéndose a la reunión de septiembre, el
Ministro libanés, Dr. Saidi, explicó el Plan para
el desarrollo del sur del Líbano elaborado por
su Gobierno. Se refirió a los daños causados
por la guerra en la región y al sufrimiento de las
personas, muchas de las cuales habían sido desplazadas por la fuerza y privadas de sus propiedades. Llamó la atención acerca del grave problema que representan las minas antipersonal y
la destrucción de infraestructura.
Representantes de ocho
instituciones
árabes, de la
OPEP e islámicas de
ayuda al
desarrollo,
posan para
una foto de
grupo tras la
Cuadragesimoctava Reunión del
Grupo de
Coordinación.
un llamamiento para que los miembros del Grupo
participaran activamente en los proyectos y programas elaborados por su Gobierno en esa esfera.
En la reunión participaron representantes del
Fondo Kuwaití para el Desarrollo Económico
Árabe, el Banco Islámico de Desarrollo, el Fondo
Saudita para el Desarrollo, el Fondo de Abu Dhabi
para el Desarrollo, el Banco Árabe para el Desarrollo Económico de África, el Fondo Árabe para
el Desarrollo Social y Económico, el Programa
Árabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas y el Fondo OPEP.
La Reunión de Coordinación se celebra cada seis
meses y funciona como un mecanismo a través del
El plan gubernamental para el sur del Líbano abarca todos los sectores vitales para la economía de la
región, incluida la infraestructura y la capacidad institucional. El plan propone asignar recursos a, entre
otras cosas, la remoción de minas a fin de salvaguardar la seguridad pública y acelerar la vuelta a la
normalidad de la región. El plan supondrá un costo
estimado en $1.320 millones (en los próximos
cinco años), de los cuales hasta el presente se han
obtenido $175 millones. Ciertas instituciones que
integran el Grupo, alguna de las cuales ya han contribuido con el plan, expresaron su disposición a
prestar mayor asistencia y pidieron que se presentaran para su examen estudios relacionados con el
programa de desarrollo del sur del Líbano.
●
40
África se moviliza – a nivel directivo – para
luchar contra el VIH/SIDA
El Fondo OPEP ofrece su apoyo
n diciembre, los Estados africanos acogieron, en
Addis Abeba (Etiopía), a numerosas personalidades, expertos en materia de salud y desarrollo,
representantes de organizaciones internacionales y
de gobiernos no africanos, que llegaron para realizar
consultas sobre la sostenida batalla del continente
contra el VIH/SIDA. Los asistentes participaron en
el Foro para el Desarrollo de África (FDA) 2000 –
SIDA: el mayor desafío de liderazgo.
vada y un compromiso político y social semejante al de las guerras de liberación nacional. El
documento aludía a un momento crucial en la
disposición de los dirigentes africanos para abordar públicamente creencias y comportamientos
culturales íntimos. Añadía que el consenso alcanzado era “un compromiso colectivo sin precedentes en la batalla contra el VIH/SIDA”.
E
ONUSIDA
Participantes
Se estima que asistieron unos 1.500 participantes
representantes de gobiernos, círculos académicos
y empresariales, sectores religiosos, instituciones
de la sociedad civil, la diáspora africana y los
medios informativos. Estuvieron presenttes algunos jefes de Estado o de Gobierno, entre ellos el
Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi; el Presidente de Uganda, Yoweri Museveni; el Presidente de Rwanda, Paul Kagame; el Presidente de
Botswana, Festus Mogae; y el Primer Ministro de
Senegal, Moustapha Niasse.
Todos ellos se reunieron para apoyar a los países
africanos en su intento, realizado al más alto nivel,
OMS
La conferencia, que tuvo una duración de tres días,
fue patrocinada por el FDA1, y organizada por la
Comisión Económica para África de las Naciones
Unidas (CEPA), conjuntamente con la Oficina
Internacional del Trabajo (OIT), la Organización
de la Unidad Africana (OUA) y diversos órganos
y organismos especializados de las Naciones Unidas, entre ellos ONUSIDA. La conferencia concluyó con un documento fundamental titulado
Liderazgo para vencer al VIH/SIDA, que presentaba un acuerdo general y un plan de acción.
También participaron jefes de instituciones internacionales, entre ellos, Carol Bellamy, del UNICEF;
Mark Malloch Brown, del PNUD; Peter Piot, del
ONUSIDA; K. Y. Amoako, de la CEPA/ Naciones
Unidas, organizadora del Foro; Salim Ahmed
Salim, de la OUA; Kofi Annan, Secretario General
de las Naciones Unidas; Kenneth Kaunda, ex Presidente de Zambia; y Graca Machel, esposa del ex
Presidente de Sudáfrica, Nelson Mandela.
Acuerdo general
El documento afirmaba que se estaba en el
momento decisivo para vencer la amenaza que
pesaba sobre todo el continente; que para derrotar a la enfermedad era necesaria una moral ele1
El FDA es una iniciativa innovadora y amplia que reúne anualmente
a representantes de gobiernos, instituciones de la sociedad civil, círculos empresariales, asociados para el desarrollo y otros “interesados
directos” para examinar estrategias, políticas y programas que favorezcan el progreso de los planes para el desarrollo de África, haciendo
hincapié en respuestas dirigidas por África. El FDA pone énfasis en el
diálogo interactivo destinado a intercambiar experiencias y mejores
prácticas, elaborar programas y promover la cooperación y las asociaciones en todos los niveles. El FDA estima que, actualmente, el
VIH/SIDA es una cuestión crítica para África y sus asociados para el
desarrollo.
Diezmando la población de adultos jóvenes, el
SIDA está despojando a África de la fuerza de
trabajo y de la energía humana necesaria para
su desarrollo.
Segunda Parte
UNICEF
41
Se estima que
12,1 millones
de niños africanos han
quedado
huérfanos
como consecuencia del
SIDA; abuelos y vecinos
han tenido
que hacerse
cargo de
muchos de
ellos.
de movilizar a la comunidad mundial, atraer la
atención y elaborar alternativas para combatir el
flagelo del SIDA.
La conferencia subrayó la importancia esencial del
liderazgo (a todos los niveles) como un requisito
previo para ganar la batalla contra la enfermedad, e
intentó unir a África en un consenso y una “respuesta africana impulsada por África” para afrontar
el desafío del SIDA. La reunión elaboró políticas y
enfoques multisectoriales y amplios que, esperaba,
se adoptasen a nivel nacional, subregional y regional.
Además, la conferencia analizó las repercusiones
del VIH/SIDA sobre las perspectivas de desarrollo de África; evaluó los progresos realizados hasta
el presente en materia de prevención, tratamiento
y estructuras de apoyo; y destacó experiencias
positivas y mejores prácticas. También examinó
las consecuencias financieras derivadas de mejores campañas de prevención, y subrayó la urgencia de movilizar a todos los niveles de liderazgo
para un “contraataque”.
sistema de las Naciones Unidas, bancos regionales de desarrollo y organismos de financiamiento
para el desarrollo, entre ellos el Fondo OPEP.
Muchas de esas instituciones, así como la mayoría
de los Estados Miembros de la OPEP, estuvieron
representados al máximo nivel en la conferencia
(véase el artículo del recuadro).
Según los informes, el VIH/SIDA está diezmando la población de África, especialmente los jóvenes. El brote está minando las estructuras sociales
y económicas de todo el continente, e impidiendo que fructifiquen los esfuerzos que se realizan
en pro del desarrollo humano y la reducción de
la pobreza. También corren peligro los frágiles
logros alcanzados trabajosamente a lo largo de los
años transcurridos desde la independencia.
La comunidad de personas y organizaciones participantes en el FDA considera que la enfermedad es una epidemia, una pandemia, y una emergencia de dimensiones críticas.
De acuerdo con las estadísticas del FDA, en
ciertas partes de África el SIDA está matando a
uno de cada tres adultos, dejando huérfanos a
uno de cada diez niños.
● La enfermedad ha arrasado comunidades enteras, perjudicando directamente a la población acti●
Apoyo externo
Se hicieron llamamientos en favor de un apoyo
más firme por parte de los asociados externos,
tales como Gobiernos amigos, fundaciones y
organizaciones internacionales, incluidas las del
42
va y menoscabando la seguridad de las familias.
Por cierto, actualmente, la mayoría de las muertes
de adultos jóvenes en África se debe al SIDA.
● Desde que comenzó la pandemia, unos 12,1
millones de niños africanos han quedado huérfanos, de un total mundial estimado en 13,2
millones.
Más preocupante aún fue la contribución, en una
sesión plenaria del FDA 2000, según la cual,
desde el comienzo de la epidemia, África había
perdido más vidas por el VIH/SIDA que las que
todo el mundo había perdido en todas las guerras
del siglo XX. Aun peor, la tragedia continúa prácticamente sin merma y, según las proyecciones, en
los próximos diez años habrá en África 40 millones de húerfanos por causa del SIDA.
Diagnóstico del SIDA
El SIDA se diagnosticó por primera vez a principios
de la década de 1980, y desde entonces ha desafiado la capacidad y la fuerza de voluntad de las
sociedades de todo el mundo por organizar una
respuesta de control adecuada. El VIH neutraliza la
capacidad del organismo para combatir las infecciones, pero los primeros síntomas de la enfermedad
pueden no aparecer sino hasta pasados diez años. El
contagio se produce principalmente a través del
intercambio de fluidos corporales, de la madre al
feto o a los niños amamantados, y por sangre infectada. Según estimaciones, hacia fines de 1999, unos
34,3 millones de personas en todo el mundo estaban infectados con el VIH; de ellos, 24,5 millones
en África (donde el promedio de gastos de salud es
de $6 anuales por persona). Hasta el presente, alre-
El Fondo OPEP en el Foro para el
Desarrollo de África (FDA) 2000
Movilización Social pronunciado por la Sra.
Graca Machel, esposa del ex Presidente de
Sudáfrica, Sr. Nelson Mandela.
Dirigiéndose a un auditorio de 1.000 personas
que colmaba la Sala de Conferencias 1, del
moderno Centro de Conferencias de Addis
Abeba, el Dr. Abdulai dijo que el FDA 2000
había estado claramente orientado al logro de
resultados y a la adopción de medidas. Agregó
que se había transmitido a todo el mundo el
mensaje de que África se estaba movilizando,
finalmente, para tomar medidas contra el flagelo
del SIDA. También expresó su reconocimiento
por la calidad de las intervenciones que se efectuaron en la sesión plenaria que le tocó presidir.
S. Ifeagwu
a reacción inicial del Fondo OPEP ante los
llamamientos a la cooperación para luchar
contra el VIH/SIDA fue el otorgamiento, en septiembre, de una donación de asistencia técnica por
valor de $200.000 que se utilizó para organizar y
llevar a cabo el FDA 2000. En el marco del FDA
se realizó una exposición que ilustraba una serie
de proyectos, productos, herramientas y servicios
relacionados con el VIH/SIDA y su tratamiento, y
mostraba también la aplicación de la tecnología de
la información y las comunicaciones (TIC) en la
lucha contra la pandemia. La exposición, que tuvo
lugar en el Centro de Tecnología de la Información para África (CTIA) de la CEPA, se integrará
posteriormente en una exposición permanente,
que se actualizará regularmente y se utilizará en
programas de capacitación en el CTIA.
L
En el FDA 2000, el Fondo OPEP efectuó contribuciones adicionales en forma de intervenciones
en las sesiones plenarias, las reuniones preparatorias y la sesión de clausura del Foro. El Fondo
aprovechó la oportunidad que brindó la conferencia para realizar consultas con diversos interlocutores y delegaciones de países, con el objeto de
examinar las maneras y los medios para reforzar la
ayuda mundial en la lucha contra el VIH/SIDA.
El Dr. Seyyid Abdulai, Director General del
Fondo OPEP, presidió una sesión plenaria dedicada a las funciones y enfoques para una respuesta eficaz al problema del VIH/SIDA. Actuó
como moderador en un debate dinámico que
siguió al discurso inaugural sobre Liderazgo y
En su discurso, el Director General del Fondo,
S. E. Dr. Y. Seyyid Abdulai, instó a las instituciones financieras de ayuda para el desarrollo
a redoblar sus esfuerzos para ayudar a África
a luchar contra el SIDA.
Segunda Parte
43
dedor de 18,8 millones de personas han muerto en
todo el mundo de VIH/SIDA; aproximadamente las
tres cuartas partes de ellos, en África. De ahí el llamamiento del continente en favor de la ayuda mundial para detener el avance de la pandemia.
ola en África, el resto del mundo quedará expuesto2. Entre otras cosas, el FDA desea ver proyectos
especiales en los programas de financiamiento de
las organizaciones internacionales, especialmente
dedicados a actividades de lucha contra el SIDA.
Éxito del FDA
Varias organizaciones internacionales respondieron al llamamiento, mientras que otras, que ejecutan programas específicos en África, revelaron
planes para reforzar su labor en la región. En septiembre, el Fondo OPEP otorgó una donación de
$200.000 al FDA para contribuir a la organización del FDA 2000. (véase el recuadro).
●
El FDA 2000 consiguió forjar asociaciones entre
una gran diversidad de agentes. El documento
fundamental de la conferencia, q.v. (www.uneca.
org/adf2000), constituye un valioso recurso para
quienes estén comprometidos a actuar en diferentes niveles. Los organizadores de la conferencia instaron a la comunidad mundial a que hiciera lo posible por proporcionar a los africanos el
apoyo que necesitan para “ganar esta guerra”, que
es claramente contagiosa. Si no se logra frenar la
2
En el FDA 2000 se dijo que, “hoy es el África subsahariana; mañana será
el norte de África, el Oriente Medio y el subcontinente Indio”. En el Día
Mundial del SIDA 2000 (2 de diciembre), se comunicó que la incidencia
del SIDA en la India, el Pakistán y Bangladesh estaba creciendo inexorablemente y amenazaba con alcanzar las actuales proporciones africanas.
S. Ifeagwu
De derecha a
izquierda:
S. E. Sr.
Kenneth
Kaunda, ex
Presidente de
Zambia;
Dr. Peter Piot,
Director
Ejecutivo de
ONUSIDA y
Secretario
General
Adjunto de
las Naciones
Unidas; y
S. E. Dr. Y.
Seyyid
Abdulai,
Director
General del
Fondo, en el
FDA 2000.
Hizo un llamamiento a las instituciones de
financiamiento para el desarrollo allí presentes,
así como a otras que cooperan en esa esfera,
para que multiplicaran sus esfuerzos, concientes
de que toda la labor de cooperación para el
desarrollo se hacía por las personas. “Si no protegemos a las personas y aseguramos su salud y
sus vidas, estamos perdiendo el tiempo y desperdiciando nuestros recursos”.
El FDA 2000 tomó conocimiento de programas y proyectos de desarrollo rural (particularmente agrícolas) que debieron abandonarse
debido a la escasez de mano de obra provocada
por las numerosas víctimas mortales del SIDA
(entre la fuerza de trabajo hasta entonces activa)
en las zonas de diversos proyectos. Algunos oradores dijeron que en numerosas aldeas de
África meridional habían resultado gravemente
afectadas.
La intervención de la señora Graca fue un encendido discurso en el que pidió a África que revisara aspectos de sus culturas, tradiciones y costumbres, que tendían a obstaculizar el progreso hacia
el desarrollo. Instó a los africanos a otorgar un
mayor reconocimiento a la energía, el entusiasmo,
la dedicación y el idealismo de la juventud. “Tenemos que prestar oídos a nuestros jóvenes, abrirnos a sus ideas renovadoras y no siempre esperar
su obediencia tranquila y dócil.” Alentó a los países africanos a que trataran de depender en la
mayor medida posible de sus propios recursos
nacionales en la lucha contra el SIDA, y que contaran con socios exteriores sólo para financiamiento adicional y complementario.
●
44
Préstamos para el sector público en 2000*
1. África
Una nueva
escuela en
Benin. En el
marco de un
proyecto de
desarrollo de
recursos
humanos se
realizarán
numerosas
actividades
para mejorar
los servicios
sociales y la
infraestructura en áreas
rurales.
Benin
Sector: Multisectorial
Proyecto: Desarrollo de recursos humanos
Monto: $5,58 millones
Condiciones**: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio Nacional
para la Coordinación de Medidas Gubernamentales, Planificación, Desarrollo y Promoción del
Empleo
Cofinanciadores: FAfD, Fondo de Asistencia
Técnica del BAfD y Gobierno de Benin
Administrador del préstamo: BAfD
Costo total: $23,29 millones
En Benin, donde la pobreza afecta a más de la tercera parte de una población en rápido crecimiento,
los indicadores sociales son causa de profunda preocupación. A pesar de los esfuerzos gubernamentales, el acceso a los servicios sociales básicos y a la
infraestructura indispensable sigue siendo limitado,
especialmente en las zonas rurales. Muchas comunidades carecen aún de instalaciones adecuadas de
agua corriente y saneamiento. Las escuelas, los centros de formación profesional y los dispensarios de
salud están distribuidos de manera dispersa, disponen de poco personal y, en general, están deficientemente equipados y mantenidos. Este préstamo
ayudará a financiar una iniciativa multisectorial
orientada a facilitar el acceso a servicios sociales e
infraestructura básica, generar oportunidades de
empleo a nivel local, superar la falta de equidad
entre los sexos, desarrollar los recursos humanos
del país y mitigar la pobreza. El proyecto pondrá en
marcha una amplia gama de actividades, tales como
la construcción o rehabilitación, equipamiento y
dotación de mobiliario de escuelas, centros de formación profesional, dispensarios de salud y centros
comunitarios. Para reducir los riesgos de enfermedades transmitidas por el agua, se perforarán y equiparán pozos en diez aldeas. Todos los aspectos del
proyecto harán hincapié en promover la equiparación de la mujer y asegurar que las mujeres puedan
participar plenamente. Como un medio para mejorar su condición social, se adoptará un “código de
familia”. Además, se organizarán cursos de capacitación para 30 asistentes sociales y se realizarán
campañas de concienciación sobre el SIDA.
Burkina Faso
Sector: Agricultura
Proyecto: Desarrollo rural integrado en la zona
de la represa de Bagre
Un proyecto de desarrollo rural en Burkina Faso
impulsará la productividad agrícola en la zona
de la presa de Bagre, proporcionando riego a
otras 1.440 ha.
* Todas las operaciones de préstamo para el sector público realizadas en 2000 fueron operaciones de financiamiento de proyectos de desarrollo.
** Todos los préstamos del Fondo llevan un cargo por concepto de servicios del 1% anual sobre los montos utilizados y los saldos pendientes.
*** Este préstamo se aprobó en el marco del 14º Programa de Préstamos, que entró en vigor el 1 de enero de 2000, y por lo tanto se lo incluye
en el presente Informe Anual.
Segunda Parte
Monto: $7 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 1 de diciembre de 1999***
Organismo de ejecución: DEP de la Autoridad
de Proyectos de la Represa de Bagre, con el
patrocinio del Ministerio de Medio Ambiente y
Recursos Hídricos
Cofinanciadores: Fondo Kuwaití, BIsD, Fondo
Saudita y Gobierno de Burkina Faso
Administrador del préstamo: Fondo Kuwaití
Costo total: $36,99 millones
La agricultura es el pilar de la economía de Burkina Faso, pero los niveles de producción suelen ser
bajos en este país expuesto a las sequías. Las frecuentes pérdidas de cosechas contribuyen a perpetuar las dificultades económicas y la inseguridad
alimentaria. Este proyecto tiene por objeto combatir esos problemas mediante la introducción de
sistemas de riego por gravedad en unas 1.440 hectáreas de tierras muy buenas para la agricultura,
situadas aguas abajo de la represa de Bagre, en las
provincias de Boulgou y Zoundweogo, a unos
150 km al sudeste de Uagadugú, la capital del
país. En el marco del proyecto, se construirá un
amplio sistema de riego. Una vez que los campos
se puedan regar de manera fiable, la producción
de cultivos aumentará considerablemente y será
posible establecer siete nuevas aldeas en la zona
irrigada, dotadas de viviendas, escuelas, dispensarios de salud, farmacias, carreteras y servicios de
suministro de electricidad y abastecimiento de
agua. También se establecerán servicios crediticios, y se ofrecerán cursos de capacitación en gestión ganadera y en métodos mejorados de cultivo.
Alrededor de 5.000 familias de la zona del proyecto se beneficiarán directamente de una mayor
seguridad alimentaria, nuevas oportunidades de
empleo y mejores condiciones de vida. Finalmente, los habitantes de comunidades vecinas también
se beneficiarán de las cantidades adicionales de
alimentos que se producirán en la zona irrigada.
Cabo Verde
Sector: Abastecimiento de agua y alcantarillado
Proyecto: Saneamiento en Assomada
Monto: $2,5 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,75% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Organismo de ejecución: Oficina del Viceprimer Ministro
Cofinanciador: AIF
Administrador del préstamo: AIF
Costo total: $2,9 millones
FAO/M. Marzot
45
Lavando ropa en la isla de Santiago. En
Cabo Verde, el agua suele ser un bien escaso,
y sólo el 42% de las familias disponen de
agua corriente.
Las sequías frecuentes, así como la captación y la
capacidad de almacenamiento de agua insuficientes, suelen dar lugar a escasez de agua en las islas
semiáridas del archipiélago de Cabo Verde. En
los últimos decenios, el riego intensivo ha hecho
descender la capa freática en algunas de las islas,
y ha permitido la intrusión de agua salada. El agua
potable escasea con frecuencia, los sistemas de
distribución de agua se han vuelto obsoletos y
permeables, y sólo el 42% de la población dispone de agua corriente. Al mismo tiempo, la falta de
fosas sépticas u otros medios para la evacuación
segura de aguas residuales supone una seria amenaza para la salud pública. Este préstamo ayudará
a financiar la construcción de un sistema de recogida, tratamiento y eliminación de aguas residuales en la ciudad de Assomada, en la isla de Santiago, donde la red de distribución de agua se ha
vuelto absolutamente inadecuada para satisfacer
las necesidades de una población en rápido crecimiento. En el marco del proyecto, que forma
parte de un plan nacional para desarrollar los sectores de energía y abastecimiento de agua, se instalará un sistema de recogida y tratamiento de
aguas residuales con capacidad para procesar diariamente unos 145 m3 de aguas residuales sin
tratar, y se construirá un depósito de 500 m3 para
almacenar aguas residuales tratadas. Estas aguas
tratadas se podrán utilizar entonces para riego,
mientras que el fango, rico en nutrientes, se podrá
utilizar como fertilizante en los campos, ayudando así a incrementar la producción agrícola. En
total, alrededor de 5.000 personas de Assomada
se beneficiarán directamente del proyecto, gracias
al mejoramiento general del medio ambiente y a
la reducción de los riesgos que entrañan las enfermedades transmitidas por el agua. Durante el
período de construcción, el proyecto también
generará un número considerable de puestos de
trabajo para trabajadores locales.
Barry Morgan
46
Desembocadura de la Laguna de Korle, cerca de Accra. Ghana procura restablecer el sistema ecológico de la laguna y, simultáneamente, ampliar y mejorar el sistema de alcantarillado de la capital.
Egipto
Sector: Educación
Proyecto: Escuelas industriales de nivel secundario (Segunda etapa)
Monto: $10 millones
Condiciones: Tasa de interés del 2% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: DEP del Ministerio
de Educación
Cofinanciadores: BAfD, Fondo Árabe y
Gobierno de Egipto
Administrador del préstamo: BAfD
Costo total: $52,74 millones
Si bien en el decenio pasado Egipto ha hecho
mucho por ampliar su sistema educativo, la eficiencia de la educación aún deja mucho que desear.
Las tasas de deserción y repetición están en
aumento, y sólo la mitad de los egresados de
escuelas secundarias siguen estudios postsecundarios. En las zonas rurales el acceso a la educación
secundaria sigue siendo muy limitado, especialmente para las niñas y las personas pobres. Muchas
escuelas están derruidas, superpobladas y faltas de
equipo, y existe una acuciante necesidad de docentes mejor preparados, libros de texto actualizados y
otros elementos y materiales didácticos, especialmente de nivel secundario. Este préstamo cofinanciará un proyecto destinado a reformar y mejorar las
actuales instalaciones de educación técnica e industrial, a fin de equipararlas a las normas internacionales para que puedan responder mejor a las
demandas actuales y futuras del país en lo relativo
a mano de obra técnicamente capacitada. En total,
se renovarán y equiparán con material didáctico
moderno 33 escuelas secundarias técnicas industriales de ciclo de cinco años, en 27 gobernaciones
mayormente rurales. Además, se construirán tres
nuevos centros de capacitación polivalentes que se
equiparán con talleres y laboratorios, y se reequiparán y renovarán 340 talleres existentes. El proyecto
aumentará en un 20% el acceso a la formación técnica e industrial y mejorará en un 50% la proporción entre el número de estudiantes y de máquinas
para prácticas. Cada año, 40.000 alumnos de
escuelas de ciclo quinquenal y 200.000 de escuelas de ciclo trienal se beneficiarán de los nuevos
centros de capacitación. Se hará especial hincapié
en satisfacer las necesidades de los alumnos desfavorecidos, y se dará a miles de jóvenes provenientes de familias pobres la oportunidad de adquirir
los conocimientos necesarios para acceder a buenos trabajos y mejorar su situación.
Ghana
Sector: Abastecimiento de agua y alcantarillado
Proyecto: Rehabilitación del sistema ecológico
de la laguna de Korle (Segunda etapa)
Monto: $4,1 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Dependencia de
Hidrología del Ministerio de Obras Públicas y
Vivienda
Cofinanciadores: Fondo Kuwaití, BADEA y
Gobierno de Ghana
Administrador del préstamo: Fondo Kuwaití
Costo total: $26,14 millones
Segunda Parte
47
La laguna de Korle, cerca de Accra, la ciudad capital
de Ghana, es la principal cuenca de drenaje del río
Odaw y de los sistemas de desagües pluviales de la
ciudad. Dado que la ampliación del sistema municipal de alcantarillado se ha visto superada por el ritmo
de crecimiento de la población, el sistema de desagües pluviales se utiliza indebidamente, con frecuencia, para eliminar las aguas residuales, lo que ha provocado una grave contaminación de la laguna con
esas aguas y con otros desechos orgánicos. En tales
condiciones de fertilidad, han proliferado rápidamente los jacintos acuáticos y otras especies vegetales, privando de oxígeno al agua y provocando mortandad
de peces. Dado que la laguna es muy fangosa y virtualmente plana, la salida está frecuentemente obstruida, por lo que el agua no puede fluir hacia el mar
con la rapidez necesaria para evitar su completo
estancamiento. Además de los olores nauseabundos,
la laguna supone un serio riesgo para la salud de las
personas que habitan las áreas adyacentes, especialmente cuando se producen inundaciones. Este préstamo cofinanciará la segunda etapa de un proyecto
para rehabilitar el ecosistema de la laguna de Korle y
remediar los problemas de drenaje e inundaciones
de la capital. Para alcanzar esos objetivos, se construirá un sistema más efectivo de eliminación de
aguas residuales, instalaciones para el tratamiento de
aguas cloacales, y estaciones de bombeo. Se quitará
toda la vegetación que cubre la laguna, que a su vez
se dragará para quitar el fango y evitar inundaciones.
Para permitir que la laguna desagüe más rápidamente en el mar, se instalará una tubería de salida de 1,5
km. Además, las áreas costeras contaminadas se rehabilitarán y acondicionarán. Una vez que se haya detenido el flujo de aguas residuales sin tratar y se haya
aumentado el drenaje hacia el mar, la calidad del
agua de la laguna mejorará, y se reintroducirán peces.
El proyecto beneficiará a los habitantes de Accra al
eliminar una molestia ambiental nociva, prevenir la
contaminación de las aguas subterráneas y neutralizar una peligrosa amenaza para la salud pública.
Guinea
PNUD
Sector: Transporte
Proyecto: Rehabilitación de la carretera TomboGbessia
Monto: $5 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,25% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Obras
Públicas y Medio Ambiente
Cofinanciadores: Fondo Kuwaití, Fondo Saudita, BADEA, Organismo Francés para el Desarrollo y Gobierno de Guinea
Administrador del préstamo: Fondo Kuwaití
Costo total: $73,5 millones
Acondicionando un campo en Guinea. Los caminos en mejores condiciones proporcionan a los
agricultores de zonas aisladas un mejor acceso a
los mercados externos, impulsando así la productividad agrícola.
En Guinea muchas carreteras están en pésimo estado debido a la falta de mantenimiento y de fondos,
y el rápido aumento del volumen de tráfico está acelerando su ritmo de deterioro. Una de las vías más
densamente transitadas es la carretera TomboGbessia, que con 10,7 km de longitud comunica la
capital, Conakry, con su activo puerto marítimo y
con el Aeropuerto Internacional de Gbessa. El volumen promedio de tráfico en la carretera es de unos
60.000 vehículos por día; la tasa de accidentes es
elevada y en aumento y, dado que según las previsiones la población de Conakry se duplicará en un
decenio, la situación probablemente se agravará.
Este préstamo ayudará a financiar un amplio programa de rehabilitación y modernización de la carretera para que pueda absorber segura y eficientemente tanto el volumen de tráfico actual como futuro.
Para alcanzar ese objetivo, la carretera se ampliará y
pavimentará. Se construirán cruces subterráneos y
aéreos, se instalarán grandes sistemas de drenaje
para evitar los daños causados por las inundaciones
y prolongar así la vida útil de la capa asfáltica. A fin
de limitar el número de accidentes, se instalarán
diversos elementos de seguridad, incluidas señales
de tráfico y defensas. Además de reducir los costos
de funcionamiento de los vehículos y los tiempos
de viaje, la carretera mejorada promoverá la actividad económica al facilitar el flujo de tráfico hacia y
desde la capital del país. Al proporcionar una mejor
comunicación entre otras partes del país y el puerto
de Conakry, la carretera ayudará a “acercar” los mercados internacionales y fomentará una mayor producción agrícola.
* Este préstamo se aprobó en el marco del 14º Programa de Préstamos,
que entró en vigor el 1 de enero de 2000, y por lo tanto se lo incluye
en el presente Informe Anual.
PNUD/E. Robson
48
menos meteorológicas adversos, las carreteras deterioradas, las técnicas agrícolas inapropiadas y la falta
de créditos para compra de insumos y herramientas
son factores que limitan la producción agrícola.
Habitualmente, debido a la falta de silos, los agricultores venden el arroz y otros granos inmediatamente después de las cosechas, debilitando así los precios y generando escasez unos meses más tarde.
Para tratar esos problemas, el proyecto rehabilitará
un sistema de riego a lo largo del río Mangoky, en
el sur de la isla, lo que permitirá cultivar arroz en
6.850 hectáreas adicionales. Se otorgarán pequeños
préstamos a los agricultores para facilitarles la compra de insumos agrícolas, equipo y silos. Además, se
repararán algunos caminos rurales para mejorar el
acceso a la zona del proyecto. En su conjunto, se
espera que estas mejoras contribuirán a incrementar
en más de 35.500 toneladas métricas la producción
anual de arroz con cáscara. Se estima que 5.000
familias se beneficiarán directamente de cosechas
más abundantes, mayor seguridad alimentaria, ingresos más elevados y mejores condiciones de vida,
mientras que aproximadamente 92.000 personas
de las áreas adyacentes dispondrán de mejores
carreteras, suministro de alimentos más fiable, precios más estables, y un acceso más fácil a los mercados y a los servicios sociales. Al mejorar la gestión
de los recursos hídricos de la zona, el proyecto también contribuirá a prevenir la erosión y la creciente
salinidad, y favorecerá una mayor fertilidad del suelo.
2.
Madagascar prevé rehabilitar un sistema de
riego cerca del río Mangoky, para facilitar el
cultivo de arroz en otras 6.850 ha.
Madagascar
1.
Sector: Agricultura
Proyecto: Rehabilitación de arrozales en el
curso inferior del río Mangoky
Monto: $8,02 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 1 de diciembre de 1999*
Organismo de ejecución: DEP con el patrocinio del Ministerio de Agricultura
Cofinanciadores: FAfD y Gobierno de Madagascar
Administrador del préstamo: BAfD
Costo total: $23,06 millones
El sector de la agricultura proporciona empleo a la
mayor parte de la población activa de Madagascar, y
representa más de la mitad de todos los ingresos de
exportación. Los frecuentes ciclones y otros fenó-
Sector: Transporte
Proyecto: Rehabilitación carretera (Segunda
etapa)
Monto: $2,13 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Organismo de ejecución: Dirección de Infraestructura y Mantenimiento Vial bajo los auspicios
del Ministerio de Obras Públicas
Cofinanciador: Gobierno de Madagascar
Administrador del préstamo: BAfD
Costo total: $2,63 millones
Madagascar cuenta con una amplia red de carreteras,
pero la mayor parte de ellas son de tierra y se vuelven intransitables en condiciones meteorológicas
adversas. Estas carreteras son comunes en las zonas
costeras densamente pobladas del este y el oeste,
donde se encuentran las regiones agrícolas más productivas y, como norma, el tráfico es el más pesado.
Durante el último decenio, el número de vehículos
motorizados aumentó un 80%, provocando que el
estado de las carreteras se deteriorara aceleradamente. Este préstamo cofinanciará un proyecto destinado
Segunda Parte
49
a rehabilitar, mejorar y pavimentar un tramo de 25
km, entre Antananarivo, la capital, y la ciudad de
Fenoarivo, que es una de las rutas más transitadas.
Dado que conecta con dos carreteras principales
que actualmente se están renovando, la densidad de
tráfico en esta carretera es alta, a pesar de que
muchos tramos han sido seriamente dañados por
lluvias torrenciales. En el marco del proyecto, la calzada del primer tramo de 25 km se ensanchará y
pavimentará con hormigón bituminoso, mientras
que un segundo tramo de 18 km se rehabilitará con
una doble capa de asfalto bituminoso. Los arcenes
también se ensancharán y repararán, se construirán
alcantarillas y estructuras de drenaje, y se suministrarán señales de tráfico. Estas mejoras ayudarán a
hacer los viajes más seguros y eficaces. Se espera
que el transporte terrestre más fiable hacia los mercados exteriores estimule a los agricultores de la
zona a elevar la producción agrícola, lo que contribuirá a afianzar la seguridad alimentaria y conllevará
una mayor prosperidad. Para 1,7 millones de habitantes de la zona, en particular para los que viven en
áreas aisladas, la carretera mejorada facilitará también
el acceso a los servicios sociales y a las oportunidades económicas fuera de sus comunidades.
Malí
Sector: Transporte
Proyecto: Rehabilitación de la carretera DidiéniGoumbou-Nara
Monto: $ 9 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Oficina Nacional de
Obras Públicas con el patrocinio del Ministerio
de Equipamiento, Rehabilitación de Tierras,
Medio Ambiente y Urbanismo
Cofinanciador: Gobierno de Malí
Administrador del préstamo: Fondo OPEP
Costo total: $10,44 millones
Malí es un país saheliano sin litoral, cuyo clima se
caracteriza por prolongadas sequías y lluvias torrenciales. Estas limitaciones, junto con la escasez de tierras cultivables, suponen condiciones de vida rigurosas para los habitantes, la mayoría de los cuales son
campesinos. Aunque el país depende en muy gran
medida del tráfico por carretera para transportar la
producción agrícola, más del 80% de los 14.500 km
de carreteras del país son caminos de tierra y “caminos estacionales”. Al menos el 30% de estos caminos se vuelven regularmente intransitables cuando
llueve. Este préstamo financiará un proyecto cuya
finalidad es reparar y mejorar un camino de tierra
seriamente dañado, que con 176 km une las ciudades de Didiéni, Goumbou y Nara, en las remotas
regiones rurales de Koulikoro y Kayes, cerca de la
frontera con Mauritania. El tránsito en ese camino se
ha vuelto tan difícil que la población local queda virtualmente aislada del resto del país durante meses.
En el marco del proyecto, la carretera se mejorará
haciéndola transitable bajo cualquier condición
meteorológica, y la calzada se ensanchará a siete
metros, con un arcén de 1,5 m de cada lado. Para evitar los daños que provocan las inundaciones, el firme
se construirá sobre un terraplén con alcantarillas y
zanjas de drenaje. Para una mayor seguridad se marcará la carretera y se instalarán señales de tráfico.
Una vez finalizada la obra, la “nueva carretera” facilitará el transporte de bienes y personas, eliminando
así uno de los principales obstáculos para la integración económica de las regiones de Koulikoro y
Kayes. Las aldeas antes aisladas dispondrán de mejores accesos no sólo a los mercados de otras regiones,
sino también a los servicios de atención de salud y
educación, y a las oportunidades de empleo. Además de favorecer el flujo de tráfico nacional, la carretera ayudará a impulsar los intercambios entre Malí y
Mauritania, y proporcionará a Malí una salida al mar.
Mauritania
1.
Tomando un transbordador en Malí, donde se
están mejorando tramos vitales de la red de
carreteras con el fin de promover la integración
económica de regiones remotas.
Sector: Agricultura
Proyecto: Pesca artesanal (Segunda etapa)
Monto: $4 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,25% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 16 de junio de 2000
Organismo de ejecución: DEP del Ministerio
de Pesca y Economía Marítima
50
Una clase de
laboratorio
en el Instituto
Superior de
Tecnología
Pesquera de
Mauritania,
que obtuvo
cofinanciamiento del
Fondo para
promover la
industria pesquera en
África occidental.
Cofinanciadores: FAfD, beneficiarios y Gobierno de Mauritania
Administrador del préstamo: BAfD
Costo total: $13,27 millones
En Mauritania, la pesca de altura representa un
medio de vida para miles de personas, contribuye
considerablemente a la economía nacional y es,
potencialmente, el motor del crecimiento para el
desarrollo del país. Sin embargo, en los últimos
decenios, las capturas anuales han disminuido drásticamente a causa de la pesca excesiva practicada por
las grandes empresas pesqueras. Aunque la pesca en
pequeña escala está en aumento, la falta de infraestructura comercial y de servicios de capacitación, así
como la dificultad de acceso a fuentes de financiamiento, ha impedido a miles de personas dedicarse
a la pesca o a actividades conexas. Este préstamo
promoverá el desarrollo de la pesca artesanal de
diversas maneras. Cofinanciará la rehabilitación de
dos antiguos centros de capacitación, así como el
establecimiento y equipamiento de dos nuevos centros en la zona costera entre J’Reif y N’Diago. Estos
centros no sólo dispondrán de aulas, oficinas y dormitorios, sino también de unidades especiales de
refrigeración e instalaciones para almacenamiento de
pescado. Pescadores experimentados, así como
1.230 principiantes, aprenderán técnicas de pesca
ambientalmente racionales, y 500 mujeres recibirán
capacitación en técnicas de elaboración, conservación y comercialización de pescado. Se alentará a
quienes hayan completado esos programas de capacitación a constituir cooperativas de crédito, y reunir
las condiciones para recibir pequeños préstamos.
Esto les permitirá adquirir, ya sea individualmente o
como cooperativa, el equipo y los materiales de
pesca, las instalaciones de almacenamiento en frío, y
los camiones refrigerados que necesitan para trabajar por cuenta propia o iniciar pequeñas empresas.
Además, se construirán 30 km de caminos de acce-
so. El segundo componente del proyecto identificará una aldea piloto, próxima a uno de los nuevos
centros de capacitación, donde se promoverá la integración de los pescadores y sus familias en una
comunidad ya asentada. Las actividades relacionadas
con este proyecto incluirán la construcción de pozos,
carreteras y otras obras esenciales de infraestructura.
El proyecto ayudará a reducir la pobreza mediante la
creación de un total estimado de 6.000 puestos de
trabajo permanentes, y el fomento de otras actividades generadoras de ingresos. Se espera que las capturas anuales de pescado se incrementen en 10.500
toneladas. Los ingresos más elevados permitirán a los
participantes y a sus familias mejorar la calidad de su
nutrición. Los habitantes de la aldea piloto también
se beneficiarán de un mejor acceso a los servicios de
salud, educación básica y agua corriente. Además, al
aumentar el suministro de pescado fresco y conservado, el proyecto ayudará a reducir la carencia de
proteínas, no sólo en Mauritania, sino también en los
países vecinos.
2.
Sector: Agricultura
Proyecto: Desarrollo ganadero
Monto: $3,5 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,25% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Organismo de ejecución: DEP de la Dependencia de Ganadería y Agricultura del Ministerio
de Desarrollo Rural y Medio Ambiente
Cofinanciadores: FAfD, beneficiarios y Gobierno de Mauritania
Administrador del préstamo: BAfD
Costo total: $12,65 millones
Menos del 1% de la vasta superficie de tierras áridas
de Mauritania es cultivable. No obstante, cerca de
Segunda Parte
Las peores
inundaciones
en 50 años
han agravado el deficiente estado de
muchas
carreteras de
Mozambique,
donde vastas
zonas permanecieron anegadas por las
aguas durante días.
51
40 millones de hectáreas pueden servir como tierras de pastoreo para los 9,9 millones de cabezas de
vacunos, camellos, ovejas y cabras del país. Estos animales son un pilar de la economía nacional ya que
producen más de 60.000 toneladas de carne por
año, de las que una cuarta parte se destina a la
exportación. Sin embargo, en los últimos años, los
pastores nómadas han comenzado a llevar sus ganados al sur de Mauritania, donde las lluvias son más
copiosas y los recursos de agua más fiables. Con un
número de animales adicionales estimado en unos
dos millones compitiendo por el agua y las pasturas,
las tierras de esa zona se han visto sometidas a un
pastoreo excesivo, los pozos de agua se están secando y los conflictos son frecuentes entre los nómadas
y los criadores de ganado sedentarios. Al mismo
tiempo, una grave carencia de instalaciones para la
elaboración de carne, y de servicios veterinarios
apropiados, impiden una buena gestión de los rebaños y provocan escasez de alimentos y pérdidas económicas. Este proyecto tiene por finalidad incrementar la producción ganadera a través de la protección
y rehabilitación de las tierras de pastoreo en el sur de
Mauritania. En un esfuerzo por prevenir la desertificación, regenerar las pasturas naturales y revertir la
degradación del suelo, se plantarán 400.000 árboles y 10.000 plantas forrajeras, y se creará un cortafuegos de 160 km. Para reducir las enormes distancias entre los abrevaderos y los campos de pastoreo,
se perforarán 12 pozos tubulares y 35 pozos profundos, y se excavarán ocho abrevaderos para el
ganado. En un esfuerzo por mejorar la alimentación,
las condiciones de saneamiento y la infraestructura
para el ganado, el proyecto proporcionará equipo e
insumos agrícolas, ingredientes para alimentación
animal y productos químicos necesarios para esterilización. También se construirán instalaciones para
almacenar heno y otras plantas forrajeras, así como
centros de vacunación, establos para vacas lecheras,
y corrales de engorde. Se establecerán diez oficinas
del Banco Cooperativo de Crédito y Ahorro en áreas
que carecen de servicios bancarios, y se dotará de
nuevos equipos y se renovará el actual Banco Popular de Crédito y Ahorro, que presta asistencia a los
propietarios de pequeños rebaños.
Mozambique
Sector: Transporte
Proyecto: Rehabilitación y mejoramiento de
carreteras
Monto: $8,67 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Administración
Nacional de Carreteras
Cofinanciadores: FAfD y Gobierno de Mozambique
Administrador del préstamo: Fondo OPEP
Costo total: $45,97 millones
En Mozambique la agricultura representa más de
un tercio del producto interno bruto, y proporciona
empleo a más de las tres cuartas partes de la población. Gracias a las condiciones climáticas favorables
y a sus buenos suelos, el país dispone de un considerable potencial de producción agrícola. Sin
embargo, el desarrollo del sector se ha retrasado, en
parte, porque los caminos rurales y secundarios se
hallan en pésimas condiciones. La falta de medios
de transporte fiables y asequibles dificulta a los campesinos la adquisición de los insumos agrícolas
necesarios y la comercialización eficaz de los cultivos, y los desalienta para cultivar mayores extensiones de tierras. Si bien las carreteras son las principales vías de transporte del país, muy pocas están pavimentadas. Años de contiendas civiles han dejado
puentes y otras obras de infraestructura carretera en
ruinas, y han provocado el deterioro del pavimento.
Esas condiciones empeoraron en febrero de 2000,
cuando las peores inundaciones registradas en más
de 50 años destruyeron gran parte de la infraestructura. Este préstamo cofinanciará un proyecto destinado a promover una mayor producción agrícola a
través de la reparación y el mejoramiento de carreteras gravemente dañadas en siete distritos rurales de
las provincias de Gaza y Tete. En el marco del proyecto, se rehabilitarán completamente los 137 km
de la carretera Chókwè-Macarretane-Lagone Nova,
grandes tramos de la cual permanecieron totalmente anegados durante días, y los 162 km de la carretera Massacama-Columue. Los tramos sin pavimento se repararán y mejorarán con una doble capa de
pavimento bituminoso, los tramos dañados se
reconstruirán, y los drenajes y alcantarillas se limpiarán y repararán. Algunos tramos de la calzada de la
carretera Massacama-Columue se ensancharán, y se
construirán arcenes a ambos lados. En los casos en
FAO/R. Faidutti
52
Limpiando
un canal de
admisión
cerca del Nilo.
Un préstamo
otorgado al
Sudán ayudará a financiar la rehabilitación del
grandioso Sistema de
Riego de
Gezira, que
abarca un
millón de hectáreas.
que sea necesario, los puentes se repararán o reemplazarán. Una vez que las carreteras se hayan rehabilitado, los agricultores de la zona, que se considera un granero potencial debido a sus excelentes
posibilidades agrícolas, estarán más motivados para
incrementar la producción de cultivos alimentarios
y comerciales. Las comunidades comunicadas a través de esas carreteras también se beneficiarán. Además de mejorar las condiciones de transporte de
personas y mercancías, el proyecto generará miles
de empleos temporales durante la fase de construcción, proporcionando así una fuente de ingresos adicional a muchas familias.
Sudán
Sector: Agricultura
Proyecto: Rehabilitación de sistemas de riego
en Gezira
Monto: $10 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Irrigación y Recursos Hídricos
Cofinanciador: Gobierno del Sudán
Administrador del préstamo: Fondo OPEP
Costo total: $12 millones
El enorme potencial agrícola del Sudán es uno de
sus mayores capitales. Alrededor de dos tercios de
la superficie del país es apta para la producción de
cultivos y, de hecho, todas las exportaciones del país
son productos agrícolas. Sin embargo, actualmente
sólo se explota el 20% de las 85 millones de hectáreas de tierras cultivables del país. La mayoría son
cultivos de secano, pero un 12% son cultivos de
riego posibles gracias a las aguas del río Nilo y sus
afluentes. El Sistema de Riego de Gezira, que es el
más grande en su tipo, abastece a medio millón de
los dos millones de hectáreas de tierra actualmente
irrigada. Ahora bien, dado que fue construido a
comienzos del siglo pasado, el sistema está en malas
condiciones y ya no es fiable. Los atascos provocados por la acumulación de lodo y la proliferación de
malezas provocan frecuentes inundaciones que
dañan los cultivos y perjudican los medios de subsistencia de los campesinos que dependen del sistema. Este préstamo ayudará a financiar la rehabilitación del sistema de riego de Gezira, teniendo como
objetivos principales incrementar la superficie de
tierra cultivable y, de esa manera, fortalecer la seguridad alimentaria y mejorar los ingresos de las
comunidades de la zona. Para alcanzar esos objetivos, la red de canales se dragará para eliminar el
lodo, mejorar el flujo de agua y evitar los atascos. Se
rehabilitarán unos 2.000 mecanismos reguladores
del paso de agua. Se repararán o reemplazarán sistemas de bombeo y se instalarán diez mecanismos
para prevenir la proliferación de las malezas.
Tanzanía
Sector: Transporte
Proyecto: Reconstrucción/Rehabilitación de la
carretera Dar es Salaam-Somanga (Segunda etapa)
Monto: $7 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Obras
Públicas
Cofinanciadores: Fondo Kuwaití y Gobierno de
Tanzanía
Administrador del préstamo: Fondo Kuwaití
Costo total: $32,67 millones
En los últimos años, Tanzanía ha realizado considerables progresos en lo que concierne a la renovación de su red de carreteras, y ha logrado mejorar
sustancialmente el estado de la mayoría de las carreteras principales. Sin embargo, aún quedan tramos
sin pavimentar en muy malas condiciones, y los desplazamientos por carretera en las zonas rurales son
agotadores y peligrosos, especialmente durante la
estación lluviosa. Las pérdidas económicas debidas
a los elevados gastos de funcionamiento de los vehículos, los accidentes de tráfico y las demoras para
transportar los cultivos, continúan representando
una gravosa carga. Los 230 km de la carretera Dar
es Salaam-Somanga son de particular importancia.
Además de formar parte de una carretera de tránsito internacional, comunica tres vías principales de
tráfico utilizadas por una proporción considerable
de la población urbana. Este préstamo ayudará a
financiar la segunda etapa de un proyecto de reconstrucción de la carretera y construcción de puentes,
cuya ejecución comenzó en 1998. La primera etapa
del proyecto sirvió para rehabilitar y ensanchar el
Segunda Parte
53
Zambia
Sector: Transporte
Proyecto: Carretera Mongu-Kalabo
Monto: $4 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 16 de junio de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Obras
y Suministros
Cofinanciadores: Fondo Kuwaití, BADEA y
Gobierno de Zambia
Administrador del préstamo: Fondo Kuwaití
Costo total: $27,33 millones
Una carretera rural en
Tanzanía. En
las zonas aisladas, las
mejores posibilidades de
transporte
alientan a los
agricultores a
sembrar y
comercializar
más cultivos.
Aunque una gran parte de la amplia red de carreteras de Zambia está pavimentada, la mayoría de las
carretera de la Provincia Occidental son caminos de
tierra que se vuelven intransitables durante muchos
meses del año. Viajar desde Mongu a Kalabo es
una empresa particularmente difícil. La ruta directa
supone cruzar la llanura aluvial de Zambeze, que
suele estar convertida en un cenagal o totalmente
sumergida, y tomar un transbordador en el río Liyoyelo. La ruta indirecta es un circuito que supone un
largo desvío de 360 km. Ante estas limitaciones
impuestas por las carreteras de acceso, Kalabo y los
demás distritos ribereños se hallan casi completamente aislados del resto del país, y su desarrollo se
ha estancado. A pesar de los ricos suelos y del enorme potencial, la agricultura en la fértil llanura aluvial
de Zambeze no ha podido desarrollarse porque el
transporte de insumos y cultivos es extremadamente lento e ineficaz. Para remediar esta situación, el
proyecto prevé construir una carretera pavimentada
de 70 km, que comunicará directamente las capitales de los distritos de Mongu y Kalabo. Las obras
incluirán la construcción de diques con alcantarillas
que permitirán el drenaje cruzado a través de la llanura aluvial. Además, se comprarán dos nuevos
transbordadores con una capacidad de carga de 45
toneladas cada uno, que reemplazarán a los transbordadores actuales que son mucho más pequeños.
Se espera que una ruta directa fiable a través de la
llanura aluvial beneficiará no sólo a los distritos de
Mongu y Kalabo, sino a toda la Provincia Occidental. Además de acercar los servicios sociales, la
nueva carretera permitirá el transporte más eficiente
de productos agrícolas hacia los mercados externos,
alentando así la producción. La nueva carretera también proporcionará una ruta más corta hacia el
puerto de Lobito (Angola), permitiendo con ello
incrementar el comercio de Zambia, país sin litoral,
con otros países.
Sebra Film
firme y los arcenes; construir un puente principal
sobre el río Rufigi; construir la calzada sobre un
terraplén de 13,5 km a lo largo de la llanura aluvial
del río Rufigi; e instalar alcantarillas y otros dispositivos para evitar inundaciones. En el marco de la
segunda etapa, la carretera se mejorará con una capa
de pavimento bituminoso, y se instalarán señales de
tráfico. También se completará la construcción de
las estructuras de drenaje concebidas para asegurar
una larga vida útil de la carretera, y se adoptarán
medidas adicionales de protección contra las inundaciones. El ensanche de la calzada y los arcenes, así
como el realineamiento de algunos tramos del
firme, no sólo permitirá desarrollar velocidades más
altas, sino que además servirá de mejor defensa contra las inundaciones. Una vez que la carretera haya
sido mejorada, el mayor obstáculo para el desarrollo
socioeconómico de la parte continental de Tanzanía se habrá superado. La población dispondrá de
una vía de comunicación más segura y fiable con los
mercados externos y con la capital, Dar es Salaam, y
un medio de transporte más barato y eficaz para los
productos e insumos agrícolas.
54
Burkina Faso inaugura la presa de Ziga,
cerca de Uagadugú
os habitantes de Uagadugú, la capital de Burkina Faso, esperan disfrutar de los beneficios
de un suministro fiable de agua corriente tras la
finalización, en verano de 2000, de la grandiosa
presa de Ziga. Su inauguración, en julio, señaló la
finalización con éxito de la primera etapa de una
importante iniciativa, el Proyecto de abastecimiento de agua para Uagadugú. Cofinanciada por el
Fondo OPEP y otros numerosos donantes, incluidas instituciones de ayuda de la OPEP tales como
el Fondo Kuwaití para el Desarrollo Económico
Árabe, el Banco Árabe para el Desarrollo Económico de África y el Banco Islámico de Desarrollo,
esta iniciativa a gran escala se puso en marcha en
junio de 1997 con el objetivo de establecer un
Obras de sistema eficiente de almacenamiento, tratamiento
construcción y distribución de agua para la ciudad.
L
en la presa de
Ziga, que
forma parte
de un proyecto destinado
a mitigar la
escasez crónica de agua en
la capital de
Burkina Faso.
El agua ha sido siempre un bien escaso en la
región saheliana de África donde las limitadas lluvias y las frecuentes sequías hacen que las vidas de
millones de personas dependan de un precario
equilibrio con la naturaleza. Por su ubicación junto
al desierto de Sahara, Burkina Faso, es uno de los
países más afectados por las rigurosas condiciones
climáticas; el total de lluvia anual varía entre
700–1.300 mm en la región ecuatorial del sur del
país, y apenas 400–700 mm en la región septentrional. Dado que el país depende considerablemente de la agricultura, tanto en lo relativo a la creación de empleo como a la seguridad alimentaria,
los períodos de sequía suelen provocar hambrunas generalizadas que afectan a muchos miles de
personas y provocan enormes sufrimientos y dificultades a una población que ya lucha por sobrevivir en condiciones de pobreza extrema.
Situada en el corazón de Burkina Faso, Uagadugú
es una ciudad cuyo rápido crecimiento demográfico ha superado ampliamente el desarrollo del sector de abastecimiento de agua y saneamiento. Para
acceder al agua potable, los habitantes dependen
totalmente de algunas presas de 50 años de antigüedad y de pozos poco profundos, que son absolutamente inapropiados para sus necesidades. El
suministro es escaso y las interrupciones del servicio son frecuentes. Sólo la mitad de los hogares,
aproximadamente, dispone de agua corriente,
mientras que el resto debe acudir a fuentes o tomas
de agua públicas. Los años de sequía hacen descender peligrosamente el nivel de las presas provocando escasez en toda la ciudad. Cuando esto ocurre, no es raro ver a mujeres y niños haciendo cola
un día entero, con un calor abrasador, para recoger
apenas unos pocos litros de agua. Sólo quienes disponen de dinero en abundancia se pueden permitir pagar los precios abusivos que
supone el lujo de comprar agua a los
vendedores ambulantes. Para la gran
mayoría, sólo es cuestión de aguantar
hasta que llegue la próxima lluvia.
La calidad del agua disponible también es motivo de preocupación.
Muchas fuentes se han contaminado
seriamente debido a la eliminación
inapropiada de aguas residuales y
desechos de fosas sépticas, una práctica que ha dado lugar a reiterados
brotes de enfermedades transmitidas
por el agua. Si bien recientemente se
han tomado medidas para controlar
la eliminación de esos contaminantes, el daño causado hasta ahora es
grave, y el Gobierno prevé que para
2002 estén fuera de servicio las
fuentes contaminadas. Para reemplazarlas, se adoptarán medidas orientadas a incrementar el número de perforaciones de exploración en busca de aguas subterráneas. Sin embargo, el agua que se prevé
encontrar no será suficiente para compensar la
capacidad perdida, y la escasez será incluso más
grave si se tiene en cuenta que la tasa anual de
crecimiento de la población es del 5%.
Segunda Parte
El nuevo
estanque en
la presa de
Ziga incrementará el
suministro
fiable de
agua corriente potable a
la ciudad de
Uagadugú.
55
La finalización de la presa de Ziga representa un
progreso extraordinario en los esfuerzos de Burkina Faso por encontrar una solución duradera a
algunos de sus problemas. Situada sobre el río
Nakambé, a unos 50 km de Uagadugú, la presa
tiene 2.690 m de longitud y 17,8 m de altura, con
una corona de 5,5 m. La estructura hidráulica
tiene un aliviadero y un estanque de aquietamiento, así como una salida de evacuación y una
toma de captación, esta última consistente en dos
aberturas a diferentes niveles para facilitar la captación en el nivel que proporcione la mejor calidad de agua. Además, se ha instalado un equipo
de vigilancia para controlar el asentamiento, el
desplazamiento, las filtraciones y la presión sobre
el muro y sobre la tierra, y se ha construido un
camino de acceso. Aguas arriba de la presa, ya se
ha formado un estanque de 72 km2 capaz de
contener unos 207 millones de m3 de agua.
Aunque la contribución directa del Fondo a la iniciativa (un préstamo de $6,7 millones) se limitó a
las obras relacionadas directamente con la presa,
ya han comenzado los trabajos correspondientes
a otros componentes de este proyecto en gran
escala. Esos trabajos incluyen la construcción de
una planta depuradora de agua y tres estaciones
de bombeo, así como de un segundo estanque,
cerca de Uagadugú, para almacenar el agua depurada. Desde allí, el agua será bombeada, a través
de líneas principales de distribución recientemente instaladas, a las torres de agua que llevan el
suministro a los distritos del norte, centro y sur de
la ciudad. El actual número de torres se incrementará con la construcción de siete nuevas.
Finalmente, se instalarán amplios sistemas secundarios y terciarios de distribución, y por lo menos
9.000 nuevos usuarios se podrán conectar directamente a la red de agua corriente.
Cuando por fin se completen los restantes componentes de esta grandiosa obra, la vida cotidiana
de los 810.000 habitantes de Uagadugú experimentará un cambio profundo. Gracias al suministro ininterrumpido de agua corriente a los hogares, la pérdida de tiempo en las colas de las tomas
públicas y en el acarreo del agua hasta las viviendas serán cosas del pasado, como lo será el enorme sufrimiento provocado por los frecuentes brotes de enfermedades transmitidas por el agua.
También mejorarán las perspectivas de empleo.
Los numerosos trabajos de construcción ya han
generado muchas oportunidades de empleo, y
otros puestos de trabajo permanente se crearán
una vez que el proyecto se haya completado. ●
56
2. Asia
Bangladesh
yecto para ensanchar y mejorar la carretera DhakaMawa, haciéndola transitable bajo cualquier condición meteorológica gracias a la instalación de los sistemas de drenaje necesarios, y a la elevación de
algunos tramos del firme a fin de evitar su inundación. En las zonas en que frecuentemente se producen accidentes se realineará el firme. Además, se
ensancharán los arcenes y se pavimentarán para que
los vehículos no motorizados y los peatones dispongan de más espacio para circular. Una vez completado el proyecto, la carretera contribuirá a mejorar los ingresos y las posibilidades de la población
local, ya que ayudará a reducir los gastos de transporte y facilitará el acceso a los mercados, servicios
sociales y oportunidades de trabajo.
Sector: Transporte
Proyecto: Carretera Dhaka-Mawa
Monto: $15 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 16 de junio de 2000
Organismo de ejecución: Secretaría de Caminos
y Carreteras del Ministerio de Comunicaciones
Cofinanciadores: BAsD y Gobierno de Bangladesh
Administrador del préstamo: BAsD
Costo total: $28,71 millones
BAsD
En Bangladesh, los arcenes son muy
utilizados por
el tráfico no
motorizado,
incluso en las
rutas principales, entre
ellas la carretera DhakaKhulna.
Camboya
Muchas de las carreteras de Bangladesh están en tan
mal estado que el transporte de productos agrícolas
y de personas es peligroso y lento. Tal es el caso del
tramo de poco más de 30 km que comunica
Dhaka con Mawa, en la carretera Dhaka-Khulna, una
de las dos vías más importantes del país. La carretera representa la supervivencia económica de unos 7
millones de personas, incluidos unos 3,5 millones
de campesinos sin tierras y de 1,8 millones de campesinos que subsisten con menos de una hectárea.
La pobreza de la región es persistente, en parte porque el transporte hacia los mercados, lugares de trabajo, centros administrativos o servicios sociales es
agotador y caro. Este préstamo cofinanciará un pro-
Sector: Multisectorial
Proyecto: Fondo social (Segunda etapa)
Monto: $7,8 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 16 de junio de 2000
Organismo de ejecución: Fondo Social del
Reino de Camboya
Cofinanciadores: AIF, beneficiarios y Gobierno
de Camboya
Administrador del préstamo: AIF
Costo total: $36,49 millones
Años de agitación social han dejado su huella en la
infraestructura pública de Camboya. Los sistemas
de abastecimiento de agua y eliminación de aguas
residuales son inadecuados; las redes de transporte
y suministro de energía han quedado obsoletas; y
los centros de salud, escuelas, instalaciones de
capacitación, e incluso viviendas, son insuficientes.
En los últimos años la producción agrícola se ha
reducido drásticamente como consecuencia, en
parte, de frecuentes sequías e inundaciones, por lo
que muchas personas, especialmente de las zonas
rurales, han perdido sus medios de subsistencia. Al
mismo tiempo, la población de esas zonas se ha
multiplicado rápidamente con el regreso de refugiados, soldados y trabajadores emigrados. Este
préstamo ayudará a dependencias del Gobierno
local, ONG y grupos comunitarios rurales a financiar algunos pequeños subproyectos orientados a
construir o reparar obras esenciales de infraestructura, tales como instalaciones de abastecimiento de
agua y saneamiento, sistemas de riego, carreteras,
dispensarios de salud y escuelas. Al seleccionar los
subproyectos se dará prioridad a los que tengan
Segunda Parte
IRRI/G. Trebuil
57
En Camboya, un proyecto multisectorial incrementará la producción agrícola en zonas que
han sufrido no sólo la guerra civil sino también
sequías e inundaciones.
mayor potencial generador de fuentes de empleo
para los habitantes locales. Se espera que los beneficiarios contribuirán ya sea aportando el 10% del
costo de un subproyecto o participando en el proceso de elaboración y supervisión. El proyecto
beneficiará a cerca de 1,75 millones de personas
desplazadas ayudándolas a reasentarse y permitiéndoles comenzar a reconstruir sus vidas.
R. P. D. de Corea
Sector: Agricultura
Proyecto: Rehabilitación de sistemas de riego
en Pyongnam (Segunda etapa)
Monto: $8 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,5% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Agricultura
Cofinanciador: Gobierno de la R.P.D. de Corea
Administrador del préstamo: Fondo OPEP
Costo total: $39,49 millones
En los últimos cinco años, la producción agrícola de
la R. P. D. de Corea se ha reducido considerablemente debido, en parte, a una serie de desastres
naturales sin precedentes, incluidas una prolongada
sequía e inundaciones devastadoras que destruyeron cultivos y existencias almacenadas, y a sistemas
de riego poco fiables, carreteras en mal estado y
otras deficiencias de infraestructura. Como consecuencia de esto, las existencias de los principales alimentos básicos, arroz y maíz, se han agotado dando
lugar a una escasez generalizada de alimentos. La
recuperación de los anteriores niveles de producción de cultivos dependerá, en gran medida, de que
se consiga restaurar la eficacia y fiabilidad de los sistemas de riego. Este préstamo ayudará a financiar la
segunda etapa del Proyecto de Rehabilitación del
Sistema de Riego de Pyongnam, cuyo objetivo es
no sólo renovar ese sistema de riego para que vuelva a funcionar con toda su capacidad, sino también
transformarlo de sistema dependiente de bombas
eléctricas, en uno que funcione exclusivamente por
gravedad. Las obras civiles de esta etapa incluyen la
finalización de una presa de captación y de al
menos 100 km de un canal de 154 km, así como la
construcción de 25 túneles con un largo total de
22 km, sifones invertidos, 375 grandes estructuras
hidráulicas y 50 puentes. Una vez completadas las
obras, el nuevo sistema por gravedad asegurará que
las zonas cultivadas reciban riego de manera fiable y
sin energía eléctrica. Se confía en que la producción
de arroz y maíz aumentará considerablemente, y se
prevé un ahorro de unos 115 millones de kilovatios/hora de electricidad. Las mejores posibilidades
de riego permitirán incrementar la producción de
forrajes y abono natural, con lo que aumentará la
producción ganadera y mejorará la fertilidad del
suelo. El nuevo sistema también posibilitará realizar
dos cosechas por año, otra forma de elevar la producción y fortalecer la seguridad alimentaria.
Lao
Sector: Transporte
Proyecto: Caminos rurales de acceso
Monto: $5 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Comunicaciones, Transporte, Correos y Construcción
Cofinanciadores: BAsD y Gobierno de la R.D.P.
Lao
Administrador del préstamo: BAsD
Costo total: $33,46 millones
Debido a que proporciona empleo a más del 75%
de la población activa y representa una parte considerable del producto interno bruto, la agricultura es
de importancia vital en Lao, especialmente en las
comunidades de las zonas rurales aisladas cuyos
ingresos y medios de subsistencia dependen en
gran medida de este sector. Sin embargo, el desarrollo de esas regiones se ve obstaculizado frecuentemente por la ausencia de una red de transporte
58
fiable. Lao dispone de una red relativamente extensa, de unos 26.000 km, pero cuatro quintos de
todas las carreteras carecen de pavimento. Si bien se
han realizado algunos progresos en cuanto al mejoramiento de carreteras en las zonas urbanas, la situación en el interior del país no se ha modificado, y la
mayoría de los caminos rurales son apenas poco
más que senderos de tierra intransitables durante
gran parte del año. Muchas aldeas de zonas remotas están de hecho aisladas, y tienen difícil o ningún
acceso a los servicios de salud y a otros servicios
sociales básicos, una situación que contribuye a perpetuar la pobreza. Este proyecto mejorará y rehabilitará 220 km de caminos rurales secundarios en
algunas de las zonas más aisladas de las provincias
de Attapeu, Houphan, Xaisomboun y Vientian. Los
tramos de mayor tránsito se pavimentarán con asfalto bituminoso, y los menos transitados con grava
apisonada. Los caminos de montaña se pavimentarán con materiales de muy larga duración. Se ensancharán las calzadas y los arcenes, y se les dará aun
mayor amplitud en las zonas cercanas a las aldeas,
mercados y otras áreas de mucho tráfico. Se instalarán sistemas de drenaje para reducir los riesgos de
inundaciones cuando sopla el monzón. Se confía en
que unas 6.400 familias se beneficiarán del proyecto. Las mejoras de la carretera ayudarán a facilitar el
acceso fiable durante todo el año a los mercados,
puestos de trabajo, servicios de salud y centros educativos, contribuyendo así a mitigar la pobreza y estimular el crecimiento económico.
Nepal
Sector: Abastecimiento de agua y saneamiento
Proyecto: Abastecimiento de agua en Melamchi
Monto: $13,7 millones
Muchas
zonas rurales
de Lao se
encuentran
aisladas debido al mal
estado de las
carreteras,
una situación
que contribuye a perpetuar la pobreza. Un nuevo
proyecto
mejorará 220
km de carreteras.
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Ordenación Territorial y Obras Públicas
Cofinanciadores: BAsD, AIF, JBIC, NORAD,
OSDI, FND, JICA y Gobierno de Nepal
Administrador del préstamo: BAsD
Costo total: $464 millones
Si bien Nepal dispone de abundantes recursos
hídricos, sólo dos terceras partes de la población
del país tiene acceso, por cierto poco fiable, a
fuentes seguras de agua potable. La escasez de
agua es particularmente grave en el Valle de Katmandú, cuyos recursos hídricos dependen del río
Melamchi. Variaciones climáticas extremas, agravadas por la deforestación y la erosión, dan lugar a
un caudal fluvial irregular. Durante los meses
secos el nivel del río suele ser tan bajo que
muchas comunidades disponen de agua corriente
sólo durante 30 minutos cada dos días. Además,
casi no existen instalaciones apropiadas de saneamiento, por lo que las aguas residuales y los desechos industriales se suelen vertir directamente en
el río Bagmati, que atraviesa el valle, contaminando la capa freática y poniendo en peligro la salud
de las personas. Este préstamo ayudará a financiar
un vasto plan destinado a mejorar las instalaciones
de saneamiento y combatir la escasez crónica de
agua en el valle de Katmandú. La primera etapa de
este proyecto está constituida por el Programa de
desviación del Melamchi, que incluye la excavación de un túnel de 27 km a través del cual el
agua del río Melamchi se canalizará hacia el valle
de Katmandú. Este flujo, junto con el agua de
Segunda Parte
59
Hans Thurner
Un grifo
público en
Nepal. Un
préstamo del
Fondo ayudará a
ampliar las
instalaciones
para el tratamiento de
aguas residuales y
combatir la
escasez de
agua en todo
el valle de
Katmandú.
afluentes menores de la región, se tratará en una
nueva central cuya capacidad de tratamiento será
inicialmente de 170 millones de litros de agua por
día (LAD), y aumentará finalmente hasta 510
millones de LAD. Otras obras civiles incluirán la
construcción de un nuevo sistema de distribución
y la rehabilitación de los existentes. Se renovarán
cuatro plantas de tratamiento de aguas residuales,
y se construirán nuevas alcantarillas e instalaciones
públicas de saneamiento. Además, se construirá
un camino de acceso de 25 km y se renovará una
carretera principal de 29 km. Se confía en que el
proyecto beneficiará a 180.000 familias a las que
facilitará el acceso al suministro fiable de agua y a
mejores instalaciones de saneamiento, y ayudará a
proteger los vitales recursos hídricos y a salvaguardar la integridad medioambiental del valle de
Katmandú.
Filipinas
Sector: Educación
Proyecto: Educación técnica y desarrollo de
aptitudes
Monto: $7 millones
Condiciones: Tasa de interés del 2% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 16 de junio de 2000
Organismo de ejecución: Dependencia de
Educación Técnica y Desarrollo de Aptitudes
Cofinanciadores: BAsD, DANIDA, FND y
Gobierno de Filipinas
Administrador del préstamo: BAsD
Costo total: $84,77 millones
En Filipinas, el acceso a centros de educación técnica y desarrollo de las aptitudes (ETDA) es muy
limitado, especialmente en las zonas rurales.
Actualmente, más del 85% de los centros de
ETDA se hallan en zonas urbanas. Alrededor del
60% de esos centros son privados y explotados
con fines comerciales, lo que los hace inaccesibles para los grupos desfavorecidos, incluidos los
estudiantes de las zonas rurales. Los centros
públicos de ETDA en las zonas rurales son pocos
y están muy distantes entre sí. En general, ofrecen
programas limitados, disponen de equipos inadecuados y de personal insuficiente. Cerca del 40%
de los inscritos en centros de ETDA son mujeres,
pero éstas tienden a concentrarse en cursos de
costura, elaboración de alimentos y otras labores
tradicionales que raramente facilitan el acceso a
buenos empleos. Incluso en los centros privados
de ETDA hay suficientes aspectos por mejorar,
especialmente en términos de desarrollo de programas de estudio, para que la capacitación responda mejor a las necesidades de las empresas
modernas. Este préstamo cofinanciará un proyecto amplio de reforma del actual sistema de ETDA,
para hacerlo más accesible a un mayor número de
estudiantes desfavorecidos y más acorde a las
demandas del mercado actual. En el marco del
proyecto, los centros de ETDA se renovarán y
equiparán con computadoras y moderno material
didáctico, y 1.300 docentes se beneficiarán gracias a programas de perfeccionamiento del personal. Se establecerá un fondo para otorgar becas a
mujeres, así como a personas humildes, personas
discapacitadas y personas pertenecientes a minorías étnicas de las zonas rurales. Se facilitarán prés-
BAsD
60
Los centros de educación técnica y profesional
son muy necesarios en las zonas rurales de Filipinas, especialmente para las mujeres, las personas necesitadas y los discapacitados.
tamos en condiciones muy favorables a estudiantes necesitados, especialmente de las zonas rurales. Con el dinero de los reembolsos se prevé
establecer un fondo rotatorio que a su vez servirá
para ayudar a otros aspirantes. Gracias a la ejecución de este proyecto, miles de estudiantes desfavorecidos tendrán más posibilidades de desarrollar las aptitudes que necesitan para mejorar sus
perspectivas de acceso a empleos mejor remunerados y de mayor seguridad financiera.
Siria
creciente entre la elevada calidad de los servicios
sanitarios suministrados por los sanatorios privados, y los servicios disponibles para las personas
de bajos ingresos. La relación actual entre el
número de habitantes y el de camas de hospital
es de 1.524 personas por cama. Esta relación, que
es la peor de la región, muy probablemente se
deteriorará más aún ya que el ritmo de aumento
de la población supera el ritmo de construcción
de hospitales. Otros indicadores de salud también
son motivo de preocupación. Las enfermedades
infecciosas están en aumento debido, en parte, al
rápido crecimiento de las áreas urbanas, y las
enfermedades transmisibles continúan cobrándose un precio excesivamente alto entre los niños
de corta edad. Dada la proporción creciente de
personas de más de 60 años, la incidencia de
enfermedades degenerativas y de estados de
salud relacionados con la edad también están
aumentando, y la atención de las necesidades de
salud de los ciudadanos ancianos está exigiendo
al límite de sus posibilidades a las instalaciones
existentes. Este préstamo cofinanciará la compra
del equipo médico necesario para el Hospital
Universitario de Tishreen, de 82.000 m2, actualmente en construcción. Situado en Latakia, el hospital está en posición óptima para mejorar los servicios hospitalarios de salud que brinda a la
población de la región costera occidental, donde
existe una gran necesidad de instalaciones adicionales. Una vez completado, el hospital tendrá una
capacidad de 660 camas, que se ampliará a 800
en los años siguientes. También contará con unidades de medicina general y cirugía, y salas especiales de pediatría, obstetricia y ginecología, oncología, cirugía dental, medicina nuclear y fisioterapia, así como con una sala de emergencias, laboratorios, una farmacia y consultorios externos con
Sector: Salud
Proyecto: Hospital Universitario de Tishreen
Monto: $6,2 millones
Condiciones: Tasa de interés del 2% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Organismo de ejecución: Universidad de
Tishreen
Cofinanciadores: BIsD y Gobiernos de Japón y
Siria
Administrador del préstamo: Fondo OPEP
Costo total: $110 millones
Si bien en Siria la salud pública ha mejorado considerablemente en los últimos 25 años, el acceso
a cuidados médicos asequibles es aún escaso en
las zonas rurales, como lo es también para las personas pobres dado que no existe ningún régimen
público de seguro médico. Hay una diferencia
El Fondo cofinanciará la compra de equipo médico
para el Hospital Universitario de Tishreen, que se
está construyendo actualmente en Lattakia (Siria),
y que contará con 660 camas.
Segunda Parte
61
capacidad para atender hasta 2.000 pacientes por
día. Además de proporcionar servicios hospitalarios completos a una población de 800.000 personas, el hospital servirá de centro de capacitación clínica y de investigación para los estudiantes
de medicina de la Universidad de Tishreen.
Tayikistán
Sector: Transporte
Proyecto: Rehabilitación carretera
Monto: $4 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de
Transporte
Cofinanciadores: BAsD y Gobierno de Tayikistán
Administrador del préstamo: Fondo OPEP
Costo total: $28,9 millones
Tayikistán es un país montañoso y sin litoral que
depende considerablemente de sus carreteras
para transportar mercancías, tanto para consumo
interno como para exportación. La mayor parte
de las carreteras del país están pavimentadas, pero
muchas datan de la década de 1950, y las catástrofes naturales, los conflictos civiles, la contracción de las inversiones y el mantenimiento insuficiente se han cobrado un alto precio. Actualmente, se puede decir que está en buenas condiciones sólo el 1% de la red de carreteras. El lamentable estado del resto se ha convertido en un
enorme obstáculo para la recuperación económica, especialmente en las regiones remotas en las
que los ingresos de la mayoría de las familias
dependen exclusivamente de la venta de productos agrícolas. Este préstamo ayudará a financiar la
rehabilitación de un tramo de 80 km de la carretera Dushanbe-Khulyab, y 150 km de caminos
rurales en la región administrativa de Khatlon,
donde el ingreso medio per cápita es considerablemente más bajo que en el resto del país. Además de reparar y mejorar la carretera DushanbeKhulyab, se reforzarán puentes y diques. Se construirán estructuras especiales para proteger la
carretera contra avalanchas y derrumbes, y se instalarán alcantarillas y otros sistemas de drenaje.
Los caminos rurales se repararán, pavimentarán
con grava apisonada y, en los casos en que sea
necesario, se reorientará el firme y se construirán
estructuras de drenaje. Los caminos rehabilitados
beneficiarán en muchos aspectos a 2,1 millones
de personas de la región. Al facilitar el transporte
de productos e insumos agrícolas contribuirán a
fomentar la producción y, finalmente, a elevar los
niveles de ingresos. Al posibilitar un mejor acceso a los mercados y servicios sociales, las carrete-
ras ayudarán a poner fin al extremo aislamiento
de muchas de las comunidades de la zona del
proyecto.
Turkmenistán
Sector: Abastecimiento de agua y alcantarillado
Proyecto: Abastecimiento de agua en Balkan
Velayat
Monto: $5,2 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,75% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Comité de Abastecimiento de Agua Depurada
Cofinanciadores: BIsD y Gobierno de Turkmenistán
Administrador del préstamo: BIsD
Costo total: $31,81 millones
Con el inhóspito desierto de Karakum ocupando el
80% de la superficie de Turkmenistán, podemos
considerar que en términos de recursos hídricos
éste es el país más árido de Asia central. Esta situación se ha visto agravada por la desastrosa explotación del Mar de Aral, y de las aguas de sus ríos tributarios para regar plantaciones de algodón. En los
últimos 30 años, el Mar se ha reducido a un cuarto
de su tamaño y el nivel del agua ha bajado unos 20
metros. Estos fenómenos han provocado la contaminación y el aumento de la salinidad de las aguas
subterráneas, del río Amu Darya y del Canal de
Karakum, las principales fuentes de agua potable del
país. Además, al igual que en otras antiguas repúblicas soviéticas, los sistemas de suministro y distribución se hallan en condiciones lamentables. La mitad
del agua depurada se pierde a causa de filtraciones,
y la otra mitad se contamina al fluir a través de tuberías de distribución deterioradas. Actualmente, más
de un tercio de la población no tiene acceso al agua
potable. La situación es particularmente preocupante en el distrito de Balkan Velayat, donde el racionamiento de agua es particularmente frecuente y la
incidencia de enfermedades transmitidas por el
agua es elevada. Casi toda el agua de Velayat se
extrae o bien del Canal de Karakum o de pozos
perforados en Yaskhan, pero esas fuentes se están
agotando debido, en parte, al rápido aumento de la
población. Este préstamo cofinanciará una iniciativa
para incrementar la cantidad y mejorar la calidad de
agua potable para los 400.000 habitantes de Velayat. Para alcanzar ese objetivo, el proyecto incluirá
una amplia gama de actividades destinadas a evitar
las pérdidas y la contaminación del agua, y a aumentar el ámbito y la eficacia del suministro. Se perforarán más de 145 nuevos pozos; se instalarán 40 km
de tuberías de transmisión para conectar el área de
Yaskhan con la ciudad de Nebitdag; se rehabilitará y
62
Uzbekistán
Sector: Transporte
Proyecto: Modernización ferroviaria
Monto: $5 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,75% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Organismo de ejecución: Temir Yullari (organización nacional de ferrocarriles) de Uzbekistán
Cofinanciadores: BAsD y Gobierno de Uzbekistán
Administrador del préstamo: BAsD
Costo total: $24,5 millones
El lamentable
estado de la
mayoría de
las carreteras
está obstaculizando la
recuperación
económica de
Tayikistán,
país en el que,
con cofinanciamiento del
Fondo, se
rehabilitarán
230 km de
carreteras y
se construirán
protecciones
contra avalanchas y
desmoronamientos.
El transporte ferroviario desempeña una función
crucial en la economía de Uzbekistán, por cuanto
transporta el 85% de las exportaciones y el 70% de
las importaciones de ese país de Asia central sin
litoral. Sin embargo, los cambios y las dificultades
económicas que se produjeron tras la independencia del país tuvieron consecuencias muy negativas
para los ferrocarriles. Concebidos originalmente
para comunicar al país con la antigua Unión Soviética, la red ferroviaria ha quedado reducida en la
actualidad a un cierto número de largas líneas
desarticuladas que no pueden satisfacer las necesidades presentes de transporte rápido, eficiente y
rentable, tanto de carga como de pasajeros, ni dentro del país ni hacia los mercados externos y los
lejanos puertos marítimos. La mayor parte de las
líneas se halla en condiciones de deterioro tal que
las velocidades de circulación se deben limitar, con
lo que se resiente la eficiencia y se elevan los costos. Para remediar esta situación, el Gobierno ha
puesto en marcha un programa orientado a rehabilitar, reestructurar y modernizar los ferrocarriles del
país y construir las líneas necesarias para disponer
de una red ferroviaria nacional integrada. Este préstamo dará apoyo a ese programa cofinanciando la
rehabilitación de los 80 km de la
línea Dzhizak-Samarkand, uno de
los tramos de mayor tráfico de la
principal línea de enlace. En el
marco del proyecto, se reemplazarán las vías y los durmientes
gastados o dañados, se restablecerá el nivel de balasto y se
modernizarán los sistemas de
señalización, los equipos de telecomunicaciones y la maquinaria
de mantenimiento. La rehabilitación de la línea facilitará el transporte de productos a granel, entre
ellos petróleo, cereales o algodón, como así también otros productos agrícolas y mercancías,
alentando de esta forma el
comercio. Al fomentar el flujo de
importaciones y exportaciones
hacia y desde la región, se espera
que la rehabilitación ferroviaria
también promueva el desarrollo
de nuevas empresas, mejorando
consiguientemente las perspectivas de empleo para muchos de
los 3,5 millones de habitantes de
la zona. Dado que la línea es
paralela a la legendaria ruta de la
seda, y atraviesa por lugares de
interés histórico, la rehabilitación
de este tramo también podrá
contribuir a estimular el desarrollo del turismo.
ARAMCO World
ampliará toda la red de abastecimiento y distribución; y se construirán embalses de almacenamiento,
estaciones de bombeo y plantas para el tratamiento
de aguas residuales. Los nuevos pozos duplicarán el
volumen de agua disponible de la fuente de Yaskhan
suministrando 70.000 m3 por día. Se espera que las
mejoras que se lograrán a través del proyecto no
sólo solucionen la escasez actual de agua sino que
satisfagan la demanda prevista para 2005.
Segunda Parte
63
Guatemala: proyecto de desarrollo rural en
la Sierra Occidental
uatemala se distingue de los demás países de
América Latina por el hecho de ser el único
país en el que la población indígena es mayoría. Los
mayas representan alrededor del 60% de la población total del país, pero en algunas regiones esa proporción es aún mayor. Una de esas regiones se
encuentra en las alturas de la Sierra de los Cuchumatanes, en el ángulo noroccidental del país. Debido a su escarpado terreno, su considerable altitud y
sus estrechos y sinuosos caminos, esta lejana región,
llamada frecuentemente Sierra Occidental, ha permanecido largo tiempo aislada no sólo desde el
punto de vista geográfico, sino también linguístico.
Casi el 90% de los habitantes son indígenas que
hablan poco o nada de español.
G
Decenios de guerra civil y siglos de represión han
dejado profundas cicatrices en estos pueblos. A
mediados de la década de 1980, la pobreza estaba más extendida en la Sierra que en otras zonas
rurales del país. Tres cuartas partes de la población vivía por debajo del umbral de pobreza, y el
56% estaba considerado como “extremadamente
pobre”. Las condiciones de vida eran rigurosas y
consiguientemente los indicadores sociales eran
desesperanzadores.
En 1998 el Gobierno de Guatemala otorgó carácter
prioritario al desarrollo económico y social de la
región de la “Sierra Occidental”, y pidió al FIDA que
elaborara un proyecto polifacético destinado a incrementar la producción de alimentos, elevar el poder
adquisitivo de las familias y mitigar la pobreza. Tres
años más tarde, se puso en marcha el Proyecto de
desarrollo rural de la Sierra de los Cuchumatanes,
cofinanciado por el FIDA, el Fondo OPEP, el Programa Mundial de Alimentos y los gobiernos de
Guatemala y los Países Bajos. Ya finalizado, el proyecto ha facilitado la introducción de muchos cambios favorables para la Sierra y para muchas de las
personas que allí viven. En total, más de 9.100 familias campesinas distribuidas en 132 aldeas y caseríos se beneficiaron directamente de este proyecto
que ha sido un éxito en muchos aspectos. No sólo
estuvo bien coordinado y suficientemente financiado, sino que además respondió desde el principio a
las necesidades particulares de los agricultores locales y de sus familias, y atrajo la participación activa y
democrática de indígenas de ambos sexos, tanto en
los grupos de adopción de decisiones como en los
comités de coordinación del proyecto.
La zona escogida para el proyecto abarcaba
2.100 km2 en el Departamento de Huehuetenan-
Un camino sin pavimento cerca de San Juan
Ixcoy. El Fondo financió el elemento relativo a
la construcción de carreteras, del Proyecto de
Desarrollo Rural en los Cuchumatanes.
go, y comprendía los pueblos de Todos Santos
Cuchumatanes, Chiantla, y San Juan Ixcoy. Cuando
comenzó a ejecutarse el proyecto había una población rural estimada en 181.600 personas cuyo crecimiento era superior al 3% anual. Casi el 80% de
la población activa trabajaba la tierra. De esa proporción, cuatro quintos eran pequeños agricultores
que realizaban cultivos de consumo corriente en
parcelas cuya superficie promedio era apenas de
1,6 ha. Aunque la mayor parte de las cosechas se
destinaba al consumo familiar, algunos excedentes
se vendían en los mercados locales y, generalmente,
representaban la totalidad de los ingresos familiares.
Hacia fines de la década de 1980, la escasez de
ingresos obligó a muchos hombres a salir de sus
hogares en busca de trabajos estacionales, dejando
muchas comunidades habitadas casi exclusivamente
por mujeres, niños y ancianos.
Como parte de la herencia del período colonial,
persiste un serio desequilibrio en la distribución de
la tierra. Aunque en el área del proyecto los agricultores mayas constituyen la inmensa mayoría de la
población, están apiñados en el 56% de las tierras.
La mayoría de los campos particulares son sólo de
7 ha o menos. Más de 17.000 familias subsisten trabajando parcelas menores de 3,5 ha. Otras 5.000
familias no poseen tierras. Cuando se elaboró el
proyecto, los ingresos familiares de esas 22.000
familias estaban bastante por debajo del umbral de
64
Los ciudadanos de origen
maya de
Todos Santos
llegaron
junto con las
autoridades
del proyecto
para inaugurar la nueva
carretera Chichim-Llanos
de San
Miguel.
pobreza, fijado entonces en $1.600 anuales. Para
quienes tenían menos de 3,5 ha la situación era
mucho peor ya que el promedio anual de sus ingresos familiares era apenas de $360, comprendidos
los ingresos en especie. Por lo tanto, el proyecto se
centró principalmente en las 9.100 familias más
pobres de este grupo.
por ejemplo árboles frutales. Dado que la falta de
riego era una de las principales limitaciones para la
productividad, entre los componentes agrícolas del
proyecto se incluyó también la construcción de
cuencas de captación y de pequeños sistemas de
riego, así como la identificación de recursos hídricos
sin explotar.
En la década de 1980 la producción agrícola en
la zona del proyecto era extremadamente baja. La
mayoría de los agricultores todavía empleaban
herramientas y métodos de sus antepasados y, de
hecho, ningún sistema de riego. La altitud era (y
sigue siendo) otra limitación para el desarrollo del
potencial agrícola. Las altitudes en la zona del
proyecto varían entre 1.800 y 3.700 metros sobre
el nivel del mar. Mientras que una gran diversidad
de cereales, hortalizas y frutas pueden cultivarse
hasta determinada altitud, por encima de los
2.400 m la actividad agropecuaria se reduce a la
Debido a que la leña constituye la única fuente de
energía en la mayor parte de la zona, los bosques
naturales han sido objeto de una tala excesiva. El
deterioro medioambiental y la erosión han alcanzado niveles alarmantes. Por consiguiente, se ha hecho
especial hincapié en la reforestación, la estabilización de las laderas y la conservación del suelo. Otro
foco de atención fueron las carreteras, la mayor parte
de las cuales estaban sin pavimentar y eran extremadamente estrechas. Esta situación constituía un
grave obstáculo para el transporte de insumos y productos, por lo que debía remediarse urgentemente.
En total, se construyeron casi 98 km de caminos
rurales, se mejoraron otros 13,5 km y se llevaron a
cabo trabajos de mantenimiento anual en más de
760 km.
cría de ovejas y al cultivo de un poco de avena y
papas. Solamente 50.000 ha de la zona del proyecto son aptas para el cultivo.
El principal objetivo del proyecto era mejorar las
posibilidades de la población para generar ingresos.
Para lograrlo, se puso en práctica una amplia gama
de estrategias. Dadas las limitaciones naturales derivadas de la altitud y de la escasez de tierras cultivables, era evidente que incluso los mayores incrementos de la producción serían insuficientes para
elevar los ingresos y los niveles de vida, a menos
que fueran acompañados de medidas que ampliaran la base productiva y fortalecieran la infraestructura económica y social básica.
En la esfera agrícola se emplearon diversas tácticas,
entre ellas, la introducción de tecnologías agrícolas
más apropiadas para la producción de cultivos; el
uso de insumos, herramientas y métodos de almacenamiento modernos; así como servicios de capacitación y extensión. Además, se promovió la diversificación hacia cultivos de mayor valor y perennes,
Otro componente del proyecto hizo hincapié en
mejorar las condiciones de venta de la producción
de los pequeños agricultores. Para alcanzar ese
objetivo se organizaron grupos de campesinos a los
que se les proporcionó apoyo y capacitación para
ayudarlos a defender mejor sus intereses. Además,
se construyeron obras de infraestructura necesarias
para comercializar los productos, entre ellas, cobertizos para almacenamiento, instalaciones para clasificación y tratamiento de hortalizas y frutas, y cámaras
frigoríficas para almacenamiento. Esto proporcionó
a los agricultores nuevas posibilidades de almacenamiento y tratamiento de sus productos, y alivió la
presión por vender la producción inmediatamente
después de las cosechas, cuando los precios son
más bajos.
Se estableció un fondo especial de crédito de casi
$4,5 millones a fin de proporcionar a los beneficiarios del proyecto los medios financieros necesarios
para ampliar su capacidad productiva cuando lo estimaran oportuno. Se abrieron nuevas sucursales del
Banco Nacional de Desarrollo Agrícola (BANDESA) en Todos Santos y en Soloma; se impartió capacitación a personal de los servicios de extensión
para que prestara asistencia a los potenciales beneficiarios, en la preparación de planes de inversión y la
presentación de solicitudes de préstamos; y se constituyeron docenas de pequeñas asociaciones locales
de crédito. Se otorgaron micropréstamos cuyo valor
promedio fue de $538, que proporcionaron a
7.290 beneficiarios los medios necesarios para financiar una amplia gama de actividades productivas.
Segunda Parte
Arriba y
abajo: Construcción de
caminos
rurales en el
departamento
de Huehuetenango, en
la Sierra
Occidental
65
Teniendo en cuenta que la pobreza en la zona del
proyecto era especialmente grave entre las viudas, las
mujeres de los trabajadores migrantes estacionales o
permanentes, y las madres solteras, se logró que una
gran parte de los beneficiarios fueran familias dirigidas por mujeres. Se alentó a las mujeres a participar
en todos los componentes del proyecto y se prestó
particular atención a las actividades destinadas a promover el desarrollo de la mujer e incrementar tanto
su capacidad productiva como sus ingresos. Dichas
actividades cobraron formas diferentes. Se estableció
un fondo de crédito autogestionado para otorgar
pequeños préstamos, y se capacitó a las mujeres
para que pudieran utilizar los préstamos en actividades productivas. Se promovió una gran diversidad
de iniciativas individuales y colectivas orientadas a la
creación de microempresas o sistemas de producción, por ejemplo, cooperativas de tejido, pequeños
restaurantes, o pastelerías. También se estableció un
sistema especial de seguro de emergencia para proteger a las mujeres en difícil situación económica. Al
proporcionarles asistencia ante la falta de dinero, el
proyecto evitó que tuvieran que vender sus animales o utensilios domésticos, o producir a pérdida.
El proyecto también logró atraer la cooperación de
una amplia gama de organizaciones nacionales e
internacionales, ONG y grupos comunitarios locales, entre ellos el Fondo de Inversión Social (FIS) de
Guatemala, el BANDESA y el FONAPAZ, una
organización de ayuda que trabaja en las zonas
seriamente perjudicadas por la guerra civil. Estas instituciones han comenzado a dar solución a muchos
de los problemas de la zona, por ejemplo el analfabetismo, la eliminación de residuos, el suministro de
agua, y la escasez de veterinarios profesionales. Las
actividades de esas instituciones complementan los
logros del Proyecto de Desarrollo Rural en Cuchumatanes, y están contribuyendo a asegurar el progreso sostenible en la Sierra Occidental.
●
66
3. América Latina y el Caribe
Sector: Transporte
Proyecto: Rehabilitación la carretera Big FallsBladen Bridge
Monto: $3 millones
Condiciones: Tasa de interés del 3,5% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 16 de junio de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Obras
Públicas
Cofinanciadores: Fondo Kuwaití y Gobierno de
Belice
Administrador del préstamo: Fondo Kuwaití
Costo total: $21,8 millones
Las condiciones climáticas de Belice son ideales
para numerosos cultivos, pero el aprovechamiento del potencial agrícola del país está limitado por
un desarrollo insuficiente del sector de transporte. Dado que muchas carreteras de las zonas rurales se hallan en muy malas condiciones, el transporte de los insumos agrícolas y de la producción
agrícola a los mercados es difícil y costoso. Este
proyecto rehabilitará un tramo de 40 km de camino no pavimentado entre las ciudades de Bladen
Bridge y Big Falls, en el distrito de Toledo, en el
sur del país. Además de mejorar la carretera convirtiéndola en una vía de dos carriles con pavimento bituminoso, el proyecto prevé la reconstrucción o reparación de varios puentes y la instalación de alcantarillas y estructuras de drenaje,
con el fin de minimizar los riesgos de daños por
inundación. La carretera pavimentada ayudará a
abaratar y facilitar el transporte de la producción
agrícola hacia los grandes mercados y puertos, lo
que motivará a los agricultores locales a aumentar
la producción. Alrededor de 23.000 habitantes
de la zona se beneficiarán, además, de una mayor
facilidad de desplazamiento y un acceso más fácil
a los servicios sociales y a las oportunidades de
empleo fuera de sus comunidades. Asimismo,
dado que la carretera sirve de nexo con la Carretera Panamericana, servirá para atraer turistas al
distrito de Toledo, lo que añadirá una importante
fuente adicional de ingresos.
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Organismo de ejecución: Dependencia de
Coordinación de Proyectos de la Secretaría Técnica de la Presidencia
Cofinanciadores: BIRF y Gobierno de la República Dominicana
Administrador del préstamo: Fondo OPEP
Costo total: $13,3 millones
El turismo ocupa un lugar de importancia creciente para el crecimiento económico de la República
Dominicana, ya que proporciona ingresos y trabajo a miles de personas, especialmente personas
pobres de las áreas urbanas. Ahora bien, el desarrollo de los sistemas de abastecimiento de agua y
alcantarillado continúa postergado en todo el país.
En muchas regiones, las aguas residuales sin tratar
contaminan las aguas superficiales y subterráneas
de las zonas costeras, perjudicando el atractivo del
país como destino turístico. Para afrontar esta situación se pondrá en marcha un proyecto que abarcará cuatro grandes distritos turísticos que padecen graves problemas de gestión de aguas residuales y de desechos sólidos, a saber, Juan Dolio,
Sousa, Cabarate y Puerto Plaza. En el marco del
CARE-Austria
Belice
República Dominicana
Sector: Abastecimiento de agua y alcantarillado
Proyecto: Eliminación de aguas residuales en
centros turísticos
Monto: $4 millones
Condiciones: Tasa de interés del 2% anual;
En muchas zonas de América Central y el Caribe, las frecuentes inundaciones se deben no sólo
a los huracanes, sino también a la deforestación
y la erosión.
Segunda Parte
FHIS
67
Las inundaciones provocadas por el
huracán
Mitch destruyeron cultivos
y dejaron sin
trabajo a
muchas personas,
mayormente
personas
pobres de
zonas rurales.
proyecto se instalarán grandes sistemas de conducción y tratamiento de aguas residuales, y se construirán estaciones de bombeo y captación. El proyecto prevé la vigilancia de las zonas costeras para
asegurar que las playas y las reservas de agua dulce
no se contaminen. El plan se complementará con
una serie de cursillos de difusión de información y
tecnologías. Los nuevos sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento ayudarán a salvaguardar
la salud de 220.000 habitantes y a proteger los
principales recursos turísticos del país: sus bellezas
naturales y su medio ambiente sano.
Honduras
Sector: Agricultura
Proyecto: Protección del Valle de Sula contra
inundaciones
Monto: $5 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,25% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 1 de diciembre de 1999*
Organismo de ejecución: Comisión Ejecutiva
del Valle de Sula
Cofinanciadores: Fondo Kuwaití y Gobierno de
Honduras
* Este préstamo se aprobó en el marco del 14º Programa de Préstamos,
que entró en vigor el 1 de enero de 2000, y por lo tanto se lo incluye
en el presente Informe Anual.
Administrador del préstamo: Fondo Kuwaití
Costo total: $27,39 millones
En Honduras, la agricultura no sólo reviste importancia crucial para la economía nacional, sino que
además proporciona casi la totalidad de los alimentos que se consumen en el país. Sin embargo,
las graves inundaciones destruyen frecuentemente
los cultivos, poniendo así en peligro tanto la seguridad alimentaria como los empleos, especialmente entre las personas humildes de las zonas rurales.
Para una población que aún lucha por recuperarse
del desastre provocado por el huracán Mitch, esas
pérdidas significan una dificultad adicional. En particular, suelen producirse graves inundaciones en
al Valle de Sula, en el norte del país, donde tres
grandes ríos, el Chamelecón, el Choloma y el
Ulúa se han vuelto especialmente peligrosos por
falta de sistemas adecuados de drenaje y protección contra inundaciones. Este préstamo cofinanciará diversos subproyectos de reconstrucción o
rehabilitación de estructuras para prevenir inundaciones, así como otras obras de infraestructura
conexas. Se excavarán nuevos canales, se ampliarán los canales de agua existentes, se reforzarán o
construirán diques, se rehabilitarán puentes, y se
instalarán gaviones y mecanismos de sifón para
control. Estas medidas reducirán drásticamente el
peligro de inundación y, consiguientemente, las
pérdidas de cultivos que, en los últimos años, han
CARE-Austria
68
Nicaragua está trabajando para reparar viviendas, infraestructura y zonas agrícolas destruidas
por el huracán Mitch. Un préstamo del Fondo
ayudará a reconstruir estructuras para controlar
inundaciones en el valle de Sula.
representado para el país pérdidas estimadas en
$2,8 millones anuales. Además, el proyecto permitirá recuperar y crear puestos de trabajo para trabajadores rurales en toda la región. En total, unos
650.000 habitantes del valle se beneficiarán de
una mejor protección contra las inundaciones,
oportunidades adicionales de empleo, mejor acceso a los servicios sociales, y transporte más eficiente de los insumos y productos agrícolas.
Jamaica
Sector: Educación
Proyecto: Fomento de la enseñanza primaria
Monto: $4 millones
Condiciones: Tasa de interés del 2,5% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Educación y Cultura
Cofinanciadores: BID y Gobierno de Jamaica
Administrador del préstamo: BID
Costo total: $39,5 millones
Con casi la totalidad de su población alfabetizada y
una tasa neta de matriculación del 93%, los indicadores de educación de Jamaica son elevados en
comparación con los de otros países del Caribe o
de América Latina. No obstante, a pesar de esas
alentadoras estadísticas, las oportunidades de educación siguen estando distribuidas de manera desi-
gual. El rendimiento escolar es considerablemente más bajo entre los
niños provenientes de familias de
bajos ingresos, y el número de niños
que completan la escuela secundaria en las comunidades rurales desfavorecidas es mucho más bajo que
en las áreas urbanas más prósperas.
Por añadidura, un elevado porcentaje de alumnos que ingresan en las
escuelas secundarias son analfabetos
o poseen sólo un bajo nivel de alfabetización. Los libros de texto son
escasos y obsoletos, y más de la
mitad de las escuelas primarias están
superpobladas y deben ser rehabilitadas urgentemente. En el marco de
esta iniciativa, se ejecutará un programa polifacético para subsanar esos
problemas. A través de los diversos
componentes del proyecto se procurará no sólo renovar las instalaciones
físicas sino también elevar la calidad de la enseñanza y fortalecer las instituciones que toman parte en
la administración, gestión y planificación escolar. Se
revisarán y actualizarán los planes de estudio, se
elaborarán nuevos libros de texto y material didáctico, y se desarrollarán estrategias para promover la
asistencia escolar. Se ofrecerá un programa de cuatro años para reforzar la alfabetización en 80 escuelas urbanas de bajo rendimiento, y se introducirán
programas de perfeccionamiento profesional, normas revisadas de calificación docente y nuevos
métodos pedagógicos. Las obras civiles incluirán la
construcción, ampliación y rehabilitación de 14
escuelas, primarias y “completas” (ciclos primario y
secundario), con lo que se crearán más de 4.000
plazas nuevas. Todas las escuelas se dotarán de
mobiliario y de moderno material didáctico.
Nicaragua
Sector: Transporte
Proyecto: Rehabilitación de la Carretera Panamericana
Monto: $5 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 16 de junio de 2000
Organismos de ejecución: Ministerio de
Transporte e Infraestructura, y Fondo para el
Mantenimiento de Carreteras
Cofinanciadores: BID y Gobierno de Nicaragua
Administrador del préstamo: BID
Costo total: $81,6 millones
Años de agitación civil e inestabilidad económica
han provocado el grave deterioro de la amplia red
Segunda Parte
69
carretera de Nicaragua, la infraestructura de transporte más importante del país. La Carretera Panamericana, un enlace crucial Norte-Sur, requiere ser
reparada urgentemente. Además del mantenimiento deficiente y del desgaste “normal y natural”
provocado por el tráfico intenso y los vehículos
pesados, el huracán Mitch destruyó tramos completos de dicha carretera, dejando totalmente aisladas a muchas regiones distantes. Este proyecto
rehabilitará seis secciones de la Carretera Paname-
ricana del Norte, con un total de 260 km, y varios
tramos del sur. En el marco del proyecto, además
de reconstruirse las secciones más seriamente
dañadas del firme, se repararán o reconstruirán
puentes, se instalarán canales, alcantarillas y sistemas de drenaje, se reemplazarán señales y se repavimentará toda la carretera con asfalto. Finalmente,
a través del proyecto se introducirá un nuevo sistema de observación para asegurar un mejor mantenimiento de la carretera en el futuro.
4. Europa
Bosnia y Herzegovina
Sector: Agricultura
Proyecto: Desarrollo ganadero y rural
Monto: $5 millones
Condiciones: Tasa de interés del 1,5% anual;
plazo de amortización de 20 años, incluido un
período de gracia de 5 años
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Organismo de ejecución: Ministerio de Agricultura, Gestión de Recursos Hídricos y Silvicultura
Cofinanciadores: FIDA, beneficiarios y Gobierno de Bosnia y Herzegovina
Administrador del préstamo: FIDA, a través
de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos
Costo total: $25,09 millones
R. Liebman
En los últimos cinco años se han realizado progresos sustanciales en la reconstrucción de infra-
Apacentando una vaca en Gorazde. El Fondo
cofinanciará un proyecto de producción ganadera y lechera en pequeña escala en Bosnia, donde
la mitad de todo el ganado se perdió durante la
guerra.
estructura dañada por la guerra en pueblos y ciudades de Bosnia y Herzegovina, pero muy poco
se ha hecho en las zonas rurales, donde más de
las dos terceras partes de las viviendas deben ser
reparadas. Además de la destrucción generalizada
de casas, edificios públicos, servicios públicos e
infraestructura, los sistemas de producción agrícola sufrieron graves pérdidas y más de la mitad del
ganado desapareció. Este préstamo cofinanciará
un proyecto piloto de asistencia a personas necesitadas de las zonas rurales, promoviendo el desarrollo de la producción ganadera comercial en
pequeña escala y proporcionando el crédito
necesario para la reconstrucción. Siete comunidades rurales desfavorecidas en zonas tradicionalmente ganaderas participarán en este proyecto
piloto, en cuyo marco se ejecutarán diversos componentes destinados a satisfacer las necesidades
particulares de cada comunidad participante. Las
actividades más importantes se orientarán a
fomentar directamente la producción ganadera y
lechera. El proyecto establecerá asociaciones de
productores con miras a facilitar el acceso a los
mercados y a los servicios financieros, ayudando
así a los miembros de las asociaciones a vender
sus productos más fácilmente y obtener préstamos para comprar ganado y equipo, o para iniciar
emprendimientos comerciales. El proyecto también promoverá el desarrollo y la autogestión de
asociaciones locales de ahorro y crédito que puedan otorgar pequeños préstamos a microempresas. A fin de ayudar a crear las condiciones favorables para una mayor actividad económica, también se prestará asistencia a las comunidades para
la reconstrucción de obras vitales de infraestructura, tales como escuelas, dispensarios de salud,
líneas de abastecimiento de agua y de electricidad, puentes y redes de telecomunicaciones. Se
confía en que más de 20.000 familias se beneficiarán directamente de las actividades del proyecto. Los recursos del préstamo del Fondo se canalizarán a través del componente de desarrollo de
infraestructura.
70
Operaciones en el ámbito del sector
privado en 2000
1. Líneas de crédito
desarrollo nacional. Se prevé que en 2001 las actividades de la EPDI relativas a préstamos, inversiones
en acciones de capital y operaciones de alquiler con
opción a compra generarán 4.500 puestos de trabajo directos, un logro que será posible gracias a la
importante contribución del Fondo OPEP.
Bosnia y Herzegovina
Receptor: UPI Banka
Sector: PYME
Monto: $1,73 millones
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Esta línea de crédito se aprobó para que el UPI
Banka de Sarajevo otorgue représtamos a las pequeñas y medianas empresas existentes y futuras en Bosnia y Herzegovina. Se confía en que el sector de
PYME privadas efectuará una contribución esencial
a los esfuerzos que realiza el país en su transición
hacia una economía de mercado. El UPI Banka tiene
una vasta cartera de clientes y está en inmejorable
posición para examinar subproyectos de PYME
apropiados. El nuevo financiamiento en ese sector,
que debería otorgarse inmediatamente, tendrá un
efecto positivo sobre el mantenimiento y el desarrollo de pequeños grupos industriales, así como sobre
el índice de empleo en determinadas regiones.
Manejando una fresadora. El mecanismo de
préstamo del Fondo para el sector privado facilita financiamiento a pequeñas y medianas
empresas privadas en países en desarrollo.
Bangladesh
Receptor: Empresa de Promoción y Desarrollo
Industrial de Bangladesh (EPDI)
Sector: Pequeñas y medianas empresas (PYME)
Monto: $5 millones
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
La línea de crédito se aprobó en favor de la EPDI de
Bangladesh para ayudar a esta empresa a otorgar
préstamos a mediano y largo plazo para PYME. En
Bangladesh, el financiamiento a plazo sigue siendo
escaso, circunstancia que constituye un serio obstáculo para el desarrollo del potencial empresario del
país. La EPDI es una institución de financiamiento
para el desarrollo en rápida expansión, cuyo objetivo es transformarse en una de las principales instituciones financieras de Bangladesh y contribuir al
Kazajstán
Receptor: Bank Turan Alem
Sector: PYME
Monto: $5 millones
Aprobado: 16 de junio de 2000
Esta línea de crédito servirá para apoyar el desarrollo
de PYME en Kazajstán, facilitando el financiamiento
a plazo, que sigue siendo limitado y de difícil acceso
para los empresarios pequeños que desean financiar
sus inversiones de capital y sus necesidades de capital de explotación a largo plazo. El objetivo de esta
línea de crédito coincide plenamente con las prioridades gubernamentales orientadas a desarrollar las
pequeñas empresas del sector privado como fuentes
generadoras de empleo y de riqueza, y como un
medio para reducir la dependencia del país de sus
sectores petrolero y minero. El Bank Turan Alem,
uno de los principales bancos de Kazajstán, fue completamente privatizado en 1998. Es un banco
comercial de servicios múltiples con una clara orientación hacia el sector de las PYME, con el que tra-
Tercera Parte
71
Hans Thurner
Algunas
líneas de crédito para el
sector privado
se otorgan a
instituciones
locales de
financiamiento en los países en desarrollo, las que
a su vez proporcionan
représtamos a
pequeños
empresarios
que necesitan
capital para
iniciar o
ampliar
microempresas.
baja activamente a través de una amplia red de 53
sucursales en todo el país. Los préstamos para
PYME representan una tercera parte de su cartera
de préstamo, lo que pone de relieve sus estrechos
vínculos y su compromiso con ese sector.
República Dominicana
Receptor: Banco Nacional de Crédito
Sector: PYME
Monto: $5 millones
Aprobado: 16 de junio de 2000
La línea de crédito aprobada por el Fondo permitirá al Banco Nacional de Crédito otorgar représtamos al sector de PYME en la República Dominicana. A través de su red de sucursales en todo
el país, el Banco Nacional de Crédito cuenta con
una amplia cartera de clientes constituida por
pequeñas y medianas empresas. Esta línea de crédito está concebida para ayudar al Banco a
ampliar la disponibilidad y el alcance de los servicios financieros que ofrece a las PYME. Además,
el financiamiento a largo plazo contribuirá a
mejorar la competitividad de las PYME.
2. Participación en el capital social
Oriente Medio y Norte de África
1.
2.
Vía de comercialización: Framlington Med
Growth Fund
Sector: Multisectorial
Monto: $3 millones
Aprobado: 16 de junio de 2000
Vía de comercialización: Mena Environmental
Fund
Sector: Medio ambiente
Monto: $3,5 millones
Aprobado: 16 de junio de 2000
El objetivo del Framlington Med Growth Fund es
ayudar a obtener una revalorización del activo a
través de inversiones privadas en acciones de
capital de empresas situadas en Egipto, Marruecos y Túnez. Framlington Med Growth Fund se
propone desempeñar un papel activo en el desarrollo, constituyéndose en una fuente principal de
capital social privado para empresas medianas de
crecimiento rápido. De este modo apoyará el
desarrollo de mercados de valores alentando y
ayudando a las empresas a cotizar en bolsa.
El objetivo del Mena Environmental Fund es efectuar inversiones directas de capital en empresas
del sector privado que operen en el Oriente
Medio y en África Septentrional. Las inversiones
se orientarán a empresas que ayuden a prevenir o
remediar daños al medio ambiente. Se prestará
asistencia a dichas empresas para que puedan
cumplir las normas medioambientales internacionalmente reconocidas.
72
Cursillo en el Fondo OPEP sobre el
Marco Financiero Internacional
os días 29 y 30 de septiembre tuvo lugar en la
sala principal de conferencias del Fondo OPEP
un cursillo al que asistieron 49 delegados de 25
países e instituciones, y cuyo tema fue Coherencia o
discordancia en el marco institucional internacional:
un paradigma cambiante. El cursillo, organizado
por el Grupo Intergubernamental de los 24 (G24)1 y patrocinado por el Fondo, brindó la oportunidad de examinar la actuación de las organizaciones financieras internacionales en las cambiantes
circunstancias de la globalización.
de $100.000 al G-24 para contribuir a sus programas de investigación y estudios.
En el cursillo se presentaron y se examinaron meticulosamente cinco documentos de trabajo principales (sobre cinco importantes áreas dentro del marco
institucional de las organizaciones internacionales):
Responsabilidades superpuestas
L
responsabilidades superpuestas;
poderes predominantes;
● agentes no estatales y gestión de gobierno global;
● responsabilidad, gestión de gobierno y reformas de
las instituciones internacionales de financiamiento; y
● arreglos monetarios regionales para los países en
desarrollo.
●
●
Los autores2 procedían del University College,
Oxford; Rutgers University (State University of New
Jersey [EE.UU.]); North-South Institute of Ottawa
(Canadá); y ECON Center for Economic Analysis
de Oslo (Noruega).
El Señor Said Aissi, Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa del Fondo OPEP, dio
la bienvenida a los participantes y les proporcionó
un breve panorama de las actividades del Fondo,
cuyo establecimiento, dijo, representaba un hito en
la lucha mundial contra la pobreza. El Señor Aissi
habló en nombre del Director General del Fondo, S.
E. Dr. Seyyid Abdulai, que en esos días estaba en
Caracas (Venezuela) participando en la Segunda
Reunión Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno
de la OPEP (27 y 28 de septiembre). Con anterioridad, el Fondo OPEP había otorgado una donación
1
El G-24 fue constituido en 1972 en Lima (Perú), en la Reunión
Ministerial del Grupo de los 77, con el fin de representar los intereses
de los países en desarrollo en las negociaciones sobre cuestiones
monetarias internacionales.
2
Leiv Lunde, ECON Center for Economic Analysis, Noruega: Overlapping Responsibilities
Roy Culpeper, President, The North-South Institute: Overriding Jurisdictions
Irfan ul Haque: Growing Insertion of Non-State Actors into Global
Governance
Ngaire Woods, University College, Oxford: Accountability, Governance and Reform in the International Financial Institutions
Roberto Chang, Rutgers University: Regional Monetary Arrangements
for Developing Countries
En su declaración ante los asistentes al cursillo, el
Señor Carlos Saito, Presidente entrante del G-24,
destacó la necesidad de adoptar un marco institucional para fortalecer el peso y la influencia de los
países en desarrollo en los procesos decisorios
mundiales. Expresó su esperanza de que el cursillo contribuyera a un intercambio de opiniones
libre y franco.
El documento sobre responsabilidades superpuestas
abordaba la definición de “superposición”. Destacaba diferencias en la división mundial del trabajo e
identificaba cuatro áreas de creciente superposición.
El documento sostenía que la superposición se convertía en problema sólo cuando ocasionaba pérdidas innecesarias y daba lugar a una competencia
estéril. El autor estimaba que un enfoque “desde
abajo hacia arriba” sería el más apropiado para evitar
superposición. En los últimos años se había realizado una gran labor a este respecto, aclarando la cuestión de cómo se había hecho la división del trabajo
y cómo se habían estructurado las funciones multilaterales inherentes al desarrollo. La tendencia a la
superposición debería evitarse ya que neutraliza los
beneficios de la especialización, reduce la legitimidad y confunde las responsabilidades. El documento señalaba que había una necesidad de “pluralismo
competitivo” como modelo de gestión pública, ya
que esa competencia beneficiaría a los países en
desarrollo, especialmente a los más pequeños.
Poderes predominantes
El documento sobre poderes predominantes trataba
el problema de un subgrupo de miembros poderosos de la comunidad internacional que determinaban el programa de trabajo de las instituciones
internacionales de financiamiento. El texto se centraba en la pobreza y en los países más pobres, y se
preguntaba cómo podría persuadirse a los países
más ricos de que si dieran prioridad al desarrollo
sostenible y a la reducción de la pobreza ello redundaría en su propio interés bien entendido. El autor
señalaba varios hechos discordantes, a saber; que en
la década de 1990 el flujo de recursos hacia los países en desarrollo, incluida la asistencia oficial para el
desarrollo, ciertamente se había reducido; que las
medidas para aliviar la carga de la deuda habían surtido un efecto mínimo en términos reales; y que las
condiciones requeridas para obtener ayuda con el
fin de aliviar la deuda eran gravosas.
Casi 50 participantes de
25 países
asistieron al
cursillo del
G-24, que
con una
duración de
dos días se
desarrolló en
la sede del
Fondo OPEP,
en Viena.
Agentes no estatales y gestión de
gobierno global
El documento sobre la creciente inserción de agentes no estatales en la gestión de gobierno global
identificaba tres categorías de agentes no estatales, a
saber: organizaciones no gubernamentales (ONG),
órganos normativos y legislativos, y organismos de
calificación crediticia. El documento sostenía que, si
bien las ONG tenían una importante función que
cumplir, cabría preguntarse acerca de la responsabilidad de su gestión. En cuanto a los órganos normativos y legislativos, aunque su labor era constructiva
en materia de establecimiento de normas, aumento
de la armonización y mejoramiento de la información, había un “punto de equilibrio” en términos de
costos, tiempo y esfuerzos, especialmente para los
países en desarrollo. Además, continuaba el documento, las normas y códigos estaban “incluidos” en
la legislación nacional, y, por lo tanto, hacerlos de
aplicación “universal” requeriría una armonización
mucho mayor de las disposiciones normativas. El
texto añadía que se deberían extraer muchas enseñanzas de los éxitos y los fracasos de los diferentes
modelos, y que había una considerable diversidad
de países en desarrollo, alguno de los cuales ya disponían de sistemas comparativamente sofisticados
de cómputo e información, mientras que otros aún
estaban rezagados en ese ámbito. El documento
proponía actuar con cautela para no liberalizar los
mercados demasiado rápidamente, ya que ello
podría generar problemas en las cuentas corrientes.
Responsabilidad, gestión de gobierno
y reformas de las instituciones internacionales de financiamiento.
El documento sobre responsabilidad, gestión de
gobierno y reformas de las instituciones internacionales de financiamiento consideraba que el examen
de esas cuestiones se había iniciado porque, si bien
en los últimos años se había logrado mayor transparencia y participación en esas áreas, aún se estaba
ejerciendo presión sobre algunas instituciones internacionales de financiamiento para que realizaran
una gestión más responsable. Agregaba el documento que, sin embargo, hasta ese momento, no se
había llegado a ninguna definición satisfactoria del
concepto de responsabilidad, cuyos componentes
esenciales serían la transparencia, el cumplimiento y
la aplicación. Según el texto, había una diferencia
entre la responsabilidad vertical y horizontal, y las
limitaciones para vigilar la responsabilidad vertical
eran más evidentes. Añadía que, un examen de las
actuales estructuras para la rendición de cuentas en
las juntas de las instituciones internacionales de
financiamiento revelaba fallas en el sistema. Al respecto, existían tres puntos débiles: la falta de poder
de las Juntas Ejecutivas para ejercer su responsabilidad, el nombramiento de los directores, y los problemas de responsabilidad, incluso a nivel de funcionarios. Según el documento, las deficiencias existentes respecto de la responsabilidad de las instituciones internacionales de financiamiento se agravaban a causa de sus amplios mandatos y condicionamientos. Sin embargo, el sistema de votación había
afectado la responsabilidad, por lo que sería conveniente examinar qué relaciones deberían existir
entre las cuotas y los sistemas de votación.
Arreglos monetarios regionales para
los países en desarrollo
El documento sobre arreglos monetarios regionales para los países en desarrollo abordaba los problemas que suponían esos arreglos para los países
en desarrollo. En respuesta a la reciente evolución
de las economías emergentes, hubo quienes sostuvieron que los arreglos monetarios regionales
podrían proporcionar ventajas en términos de
estabilidad financiera, comercio internacional y
crecimiento económico. El documento intentaba
evaluar esas aseveraciones a través de un análisis
de los aspectos teóricos y prácticos de los arreglos monetarios regionales. Tras examinar las instituciones existentes, el documento afirmaba que
los sistemas regionales de pagos y los mecanismos regionales de asistencia a balanza de pagos
habían sido, y continuarían siendo, relativamente
ineficaces. El documento sostenía que las uniones
monetarias regionales permitían abrigar una esperanza, y examinaba los costos y beneficios conexos en base a la teoría económica.
●
74
Donaciones otorgadas en 2000
1. Asistencia técnica
Sebra Film
Península Arábiga
Sector: Agricultura
Finalidad: Mejorar la seguridad alimentaria en la
Península Arábiga
Monto: $200.000
Aprobado: 15 de junio de 2000
Costo total: $18,1 millones
Cofinanciadores: Sistemas Nacionales de Investigación Agrícola (SNIA) de siete Estados árabes
e ICARDA
Organismos de ejecución: ICARDA/SNIA
Administrador de la donación: Fondo OPEP
A pesar de que el suministro de agua en la
Península Arábiga es extremadamente limitado,
el consumo de agua per cápita se cuenta entre
los más elevados del mundo. En los últimos
decenios, el empleo de aguas subterráneas para
riego ha reducido drásticamente los niveles de
agua y ha dado lugar a la intrusión de agua marina en zonas costeras. En el mismo período ha
aumentado el número de cabezas de ganado, y el
pastoreo excesivo ha empobrecido los pastizales.
Esta donación ayudará a apoyar un programa
regional en curso destinado a fortalecer la seguridad alimentaria en la Península Arábiga. El programa, iniciado en 1996 por el ICARDA en cooperación con organizaciones nacionales de investigación agrícola de la región, tiene por finalidad
incrementar la producción agrícola y ganadera,
mejorar el aprovechamiento del agua, preservar
la vegetación natural, neutralizar la degradación
del suelo y prevenir la desertificación. Para alcanzar esos objetivos, el programa procurará introducir prácticas de cultivo y de riego que preserven los preciosos recursos hídricos de la región y,
al mismo tiempo, aseguren una producción agrícola sostenible. La segunda fase del programa
hará hincapié en el desarrollo de grandes superficies de terreno, la producción de forraje y la cría
de ganado, los sistemas de riego a campo abierto
y la agricultura protegida. Se realizarán trabajos
de investigación para identificar plantas que se
adapten fácilmente a las rigurosas condiciones de
la región. Además de alentar la investigación en
los Estados participantes y el intercambio de
conocimientos entre ellos, el programa establecerá parcelas experimentales en las que se
podrán probar, y mostrar a los agricultores y a los
encargados de tomar decisiones, tecnologías y
prácticas de gestión mejoradas. El programa
beneficiará no sólo a los países de la Península
Arábiga sino también a otras zonas áridas.
Muchas niñas de Bhután no pueden asistir a la
escuela salvo que puedan vivir en una residencia.
Gracias al cofinanciamiento del Fondo, se construirán ocho nuevas residencias en la región
oriental de Bhután, para alentar a más niñas a
asistir a la escuela.
Buthán
Sector: Educación
Finalidad: Construcción de residencias para niñas
Monto: $100.000
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Costo total: $460.000
Cofinanciadores: PMA, comunidades locales y
Gobierno de Bhután
Organismos de ejecución: PMA y comunidades beneficiarias
Administrador de la donación: Fondo OPEP
El sistema educativo de Bhután ha experimentado
extraordinarios progresos en los últimos decenios.
El total de matriculaciones ha aumentado de sólo
440 niños en 1959 a más de 107.000 en 2000, y
casi la mitad de los alumnos son niñas. Sin embargo, en las regiones aisladas las escuelas aún son muy
pocas. Las tasas de asistencia son bajas y el número
de niñas matriculadas es exiguo. El accidentado
terreno montañoso, el tiempo frecuentemente riguroso y las grandes distancias hasta la escuela son factores que desalientan a muchos niños para asistir
regularmente a la escuela. Por eso, las residencias
son frecuentemente una necesidad, especialmente
para los alumnos cuyos padres son pastores nóma-
Cuarta Parte
75
Centro de Agricultura
Biosalina (CAB)
Sector: Agricultura
Finalidad: Programa de investigación sobre agricultura biosalina
Monto: $250.000
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Costo total: $970.000
Cofinanciador: CAB
Organismo de ejecución: CAB
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Se otorgaron
dos donaciones para proyectos de
agricultura y
gestión de
recursos
hídricos sostenibles: uno
financiará
trabajos de
investigación
biosalina en
el CAB, y el
otro servirá
para aumentar la seguridad alimentaria en la
Península
Arábiga.
Esta donación se otorga para apoyar al CAB, que
fue fundado como respuesta a la creciente preocupación, en el Oriente Medio, por la cada vez
mayor escasez de agua en toda la región. Con sede
en los Emiratos Árabes Unidos, el CAB es un instituto encargado de realizar y coordinar investigación sobre todos los aspectos de la agricultura biosalina, incluido el desarrollo de plantas resistentes
a la salinidad y de sistemas de riego con agua de
baja calidad y diferentes grados de salinidad. Específicamente, la donación ayudará a financiar la finalización del sistema de riego del Centro. Las obras
civiles incluyen la instalación de bombas y la construcción de una red de riego con tuberías separadas para el suministro de agua de salinidad baja,
media y alta. Además, se proveerán sistemas de
control y equipo para recogida de datos, a fin de
vigilar el abastecimiento de agua de determinadas
concentraciones de sal en 40 parcelas experimentales que se están cultivando. El nuevo sistema de
riego permitirá al CAB funcionar plenamente para
fines de 2000. También posibilitará que el Centro
ejecute un programa de recursos genéticos y realice actividades de investigación sobre diversas
estrategias de riego y gestión de suelos.
República Dominicana
Sector: Agricultura
Finalidad: Proyecto de desarrollo agrícola
Monto: $150.000
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Costo total: $14,39 millones
Cofinanciadores: PMA y Gobierno de la República Dominicana
CAB
das. A pesar de esto, la mayor parte de las residencias actuales son apenas algo más que simples casetas. Superpobladas, pobremente equipadas e inseguras, estas casetas proporcionan poco incentivo
para asistir a la escuela, particularmente a las niñas.
El proyecto tiene por finalidad superar este obstáculo mediante la construcción de ocho confortables
residencias para niñas en cuatro escuelas primarias
de los aislados distritos orientales de Chhukham,
Gaza y Samdrupjon, en la región de mayor densidad
de población y mayor inseguridad alimentaria de
Bhután. Construidas para resistir las extremas condiciones climáticas, cada residencia dispondrá de una
superficie aproximada de 120 m2 y estará equipada
con una cocina que permitirá a las alumnas comer
platos calientes. El proyecto se complementará con
un programa de alimentos a cambio de trabajo,
organizado en las comunidades beneficiarias por el
PMA. Al hacer más accesible y atrayente la educación básica, se espera que el proyecto fomente la
matriculación femenina y reduzca la migración hacia
las zonas urbanas.
76
Organismos de ejecución: Fondo Dominicano
de Preinversión, PMA, organizaciones nacionales
no gubernamentales y beneficiarios
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación apoyará la ejecución de un proyecto
de desarrollo agrícola patrocinado por el PMA con
el fin de mejorar las condiciones de vida de comunidades campesinas de bajos ingresos, en una
región montañosa empobrecida cerca de la frontera con Haití. La deforestación, la erosión del suelo
y la disminución de los recursos hídricos han dado
lugar a una baja producción agrícola y, en consecuencia, las comunidades de esa zona padecen
inseguridad alimentaria aguda, malnutrición crónica y una elevada tasa de mortalidad infantil. En un
esfuerzo por remediar esta situación, el proyecto
permitirá distribuir 4.990 toneladas métricas de
ayuda alimentaria entre 410 comunidades rurales
pobres, durante un período de cinco años. Una
parte de esa ayuda se suministrará en el marco de
un plan de alimento a cambio de trabajo, concebido para motivar a los beneficiarios a cooperar en la
construcción de infraestructura comunitaria básica
y a participar en nuevas actividades productoras de
alimentos y generadoras de ingresos. Se alentará a
los pobladores a sembrar árboles, cultivar más frutas y vegetales en los huertos familiares y criar
cabras y otros animales pequeños para consumo
doméstico. Se introducirán nuevos sistemas de cultivo y técnicas agrícolas, se construirán sistemas de
riego y estructuras de almacenamiento de agua, y
se mejorarán caminos rurales en mal estado. Además, en el marco del proyecto se impartirá capacitación en materia de producción y elaboración de
cultivos, y en técnicas de gestión agrícola. Todos los
componentes del proyecto harán especial hincapié
en asegurar la participación de la mujer. En total, se
prevé que 35.000 personas se beneficiarán del
proyecto. Específicamente, la donación del Fondo
se empleará para financiar la adquisición de herramientas agrícolas y otros equipos necesarios para
construir sistemas de riego, carreteras, caminos y
acueductos.
Comisión Económica para
África (CEPA/NU)
Sector: Salud
Finalidad: Ayudar a financiar la realización del
Foro para el Desarrollo de África (FDA) 2000 –
SIDA: el mayor desafío de liderazgo
Monto: $200.000
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Costo total: $1,2 millones
Cofinanciadores: CEPA/NU, CISCO, Banco
Mundial y Gobierno de la República de Corea
Organismos de ejecución: CEPA/NU
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación se otorga para apoyar una iniciativa
puesta en marcha por la CEPA/NU y destinada
desarrollar una campaña de lucha contra el
VIH/SIDA en el continente africano. En estrecha
cooperación con UNAIDS y con otros asociados
para el desarrollo, la CEPA/NU ha obtenido el firme
apoyo de dirigentes políticos para hacer de la cuestión del SIDA una prioridad nacional. Casi el 80%
de los 14 millones de muertos por SIDA en todo el
mundo eran africanos, y la cuarta parte de ellos eran
niños. Celebrado en Addis Abeba (Etiopía) en
diciembre de 2000, el ADF 2000 fue un foro
regional que permitió realizar una evaluación crítica
de las estrategias actuales, intercambiar información y
elaborar un plan de acción. El Foro brindó una oportunidad única de examinar medios para asegurar el
compromiso de los dirigentes africanos respecto de
la ejecución de programas de prevención y tratamiento del SIDA. Un aspecto clave del Foro estuvo
constituido por una serie de exposiciones que mostraban de qué manera las tecnologías de la información y de las comunicaciones (TIC) se podrían
emplear en la lucha contra el VIH/SIDA. Las exposiciones – un panel exhibidor, una exposición virtual
y quioscos de información y concienciación – se ubicaron en el Centro de Tecnologías de la Información
para África (CTIA), cuyo objetivo es ayudar a los
países africanos a superar los nuevos desafíos de la
era de la información. Se hizo hincapié en el empleo
de las TIC para mejorar los servicios de atención
sanitaria, particularmente los relacionados con el
VIH/SIDA. En fecha posterior, el material expuesto
se incorporará a una exposición permanente que se
utilizará para programas de capacitación en el CTIA.
Finalmente, el material se exhibirá en numerosos
puntos de todo el continente.
INTERANDES
Sector: Agricultura
Finalidad: Prestar apoyo a una iniciativa agrícola
en el Perú
Monto: $50.000
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Costo total: $220.000
Cofinanciadores: INTERANDES y Fundación
Stanley Thomas Johnson
Organismo de ejecución: INTERANDES
Administrador de la donación: Fondo OPEP
La parte del territorio de Puno vecina al lago Titicaca posee buenos suelos y condiciones favorables
para la agricultura, pero la zona se ha superpoblado,
y la mayoría de las familias Aymarás subsisten
actualmente con menos de una hectárea. En consecuencia, los ingresos son bajos, y para mantener a
sus familias los hombres deben buscar frecuentemente trabajo remunerado lejos de sus hogares. En
los últimos años, las reiteradas sequías y el consi-
Cuarta Parte
Hans Thurner
77
Numerosas
familias de
las zonas costeras del lago
Titicaca
(Perú), subsisten con
menos de una
hectárea.
Una donación otorgada
a INTERANDES
ayudará a
introducir
modernos
métodos
agrícolas y a
construir un
sistema de
riego.
guiente riego excesivo han drenado el lago hasta
dejarlo en el nivel más bajo que se recuerde, lo que
ha provocado una importante degradación del
medio ambiente. Los 5.000 habitantes del pequeño pueblo costero de Villa Socca se han visto particularmente perjudicados por esa situación. Para responder a sus peticiones de asistencia, INTERANDES, una organización regional no gubernamental
dedicada a ayudar a pequeños agricultores, ha puesto en marcha un programa piloto polifacético orientado a introducir métodos modernos de agricultura
sostenible e incrementar la producción. El principal
elemento del proyecto será la instalación de una red
subterránea de riego y de un sistema de microrriego, ambos alimentados con energía solar a fin de
causar la menor repercusión ambiental posible. Para
complementar esta obra de infraestructura se proporcionará capacitación en materia de métodos
mejorados de producción agrícola y de comercialización; se introducirá la explotación lechera; se
construirán graneros y almacenes; y se construirá
una pequeña planta elaboradora de queso. Además,
se establecerá un centro de capacitación básica en
servicios de hostelería, en un esfuerzo por ayudar a
la región a desarrollar su potencial turístico.
Fondo Hachemita de Jordania
para el Desarrollo Humano
(FHJDH)
Sector: Social
Finalidad: Mitigar la pobreza y reducir el
desempleo
Monto: $150.000
Aprobado: 15 de junio de 2000
Costo total: $450.000
Cofinanciador: FHJDH
Organismos de ejecución: FHJDH y Ministerio de Desarrollo Social
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Mediante esta donación se prestará apoyo a una
iniciativa destinada a mejorar la situación social en
Jordania. El FHJDH, una organización no gubernamental sin fines de lucro, ha elaborado este proyecto con el fin de mitigar los problemas asociados
con la pobreza y el desempleo en la provincia de
Mafraq, la región más pobre de Jordania, proporcionando capacitación en materia de comercio y
oportunidades de trabajo, y otorgando préstamos a
pequeñas empresas. El programa del FHJDH
adoptará un enfoque triple para mitigar la pobreza
en Jordania. Se realizarán cursillos de concienciación que desempeñarán un importante papel para
mejorar la comprensión de las necesidades sociales, examinar las causas y efectos de la pobreza y
el desempleo, y estudiar alternativas y oportunidades viables. Se tratarán temas concernientes a la
salud, entre ellos, nutrición, planificación familiar,
higiene y prevención de enfermedades transmisibles, y otras cuestiones pertinentes, tales como
equiparación de los sexos, justicia social y derechos humanos. El proyecto proporcionará capacitación a los más necesitados, sobre cómo realizar
actividades generadoras de ingresos. La capacitación se centrará en el desarrollo de las aptitudes
comerciales y en posibles maneras de iniciar nuevos emprendimientos comerciales. La admisión se
basará en la participación en el programa de concienciación y en la disposición de los aspirantes a
participar en actividades económicas. Todos los
aspectos del proyecto darán prioridad a las aspirantes mujeres. Se establecerá un sistema de crédito que permitirá otorgar pequeños préstamos a
personas necesitadas, para que puedan poner en
marcha pequeñas empresas. Un total de 4.000
personas se beneficiarán directamente de las
diversas actividades previstas en el proyecto.
Kirguistán
Sector: Salud
Finalidad: Rehabilitar el Hospital Psiquiátrico
Nacional
Monto: $150.000
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Costo total: $670.000
Cofinanciadores: BIsD y Gobierno de la República Kirguisia
Organismo de ejecución: Hospital Psiquiátrico
Nacional
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación ayudará a financiar la rehabilitación
del Hospital Psiquiátrico Nacional de Chym-Korgan, en el norte de Kirguistán, que dispone de
1.000 camas. Este Centro presta servicios a una
amplia zona que incluye a la capital, Bishkek, y a
varias ciudades importantes, así como a distritos
vecinos de Kazajstán y Uzbekistán. Ahora bien,
algunos de sus edificios tienen más de 70 años de
antigüedad y deben ser renovados urgentemente.
78
Durante la era soviética, la calidad de los servicios
de salud era relativamente buena, si bien para la
mayoría de los hospitales los programas de mantenimiento y construcción edilicia eran insuficientes
e inadecuados. Después de la independencia, en
1991, los drásticos recortes del gasto público dieron
lugar a un rápido deterioro del sistema de salud. En
el curso de una reciente reforma del sector de salud
pública, el hospital sufrió una reestructuración.
Ahora se adoptarán medidas para modernizar las
instalaciones. De los 16 departamentos médicos
del Hospital, seis se hallan en edificios que nunca
fueron renovados. En el marco del proyecto, se
prevé la rehabilitación general de cinco de esos
antiguos pabellones. Además de las obras ordinarias de construcción, se instalarán nuevos sistemas
de calefacción, tuberías y electricidad. También se
renovarán o repararán las conexiones externas a las
redes de suministro de electricidad y de agua
corriente, y a los sistemas de alcantarillado. Tras la
rehabilitación, el hospital estará mejor preparado
para cumplir su importante función como el principal centro del país para el tratamiento de enfermedades psicológicas y neurológicas.
Lesotho
Sector: Salud
Finalidad: Mejorar la gestión de las guarderías
infantiles
Monto: $200.000
Aprobado: 15 de junio de 2000
Costo total: $580.000
Cofinanciadores: Banco Mundial, UNICEF y
Gobierno de Lesotho
Organismos de ejecución: UNICEF, Ministerio de Salud y Bienestar Social, Ministerio de
Agricultura y Oficina Coordinadora de Alimentación y Nutrición
Administrador de la donación: Fondo OPEP
La pobreza es uno de los problemas más serios que
afronta Lesotho actualmente. Las mujeres son cabeza de familia de más de la mitad de todos los hogares, pero muchas de ellas no disponen de medios
para procurarse ingresos, y por lo tanto no pueden
mantener a sus hijos. Las enfermedades infecciosas
están en aumento debido a la deficiente cobertura
sanitaria, al agua corriente no apta para el consumo
y a las instalaciones de saneamiento inapropiadas,
así como a una falta generalizada de conocimientos
sobre medidas preventivas de salud. Esta donación
ayudará a apoyar una iniciativa de atención y desarrollo integrados en la primera infancia (ADIPI) que
se está llevando a cabo actualmente en Lesotho dirigida por el UNICEF. Mediante el fortalecimiento de
la planificación, coordinación y gestión de los servicios de guardería en todos los niveles, el programa
se propone mejorar las condiciones de vida de los
niños del país. A través de este programa, el UNICEF está reorganizando el sistema de ADIPI del
país, aplicando una estrategia que incluye medidas
tanto a nivel familiar como comunitario, si bien persigue el desarrollo de políticas, leyes e instituciones
sociales a nivel nacional. Las actividades del programa harán hincapié principalmente en la modernización de instalaciones y servicios en los centros de
ADIPI existentes. Se impartirá formación especializada a maestros y encargados de ADIPI, agentes de
salud comunitarios, nutricionistas y enfermeras.
Además, los centros se equiparán con suministros
médicos, vacunas, vitaminas, jeringas y agujas descartables, y botiquines de primeros auxilios. Asimismo, se prestará apoyo a programas comunitarios de
alimentación, y se distribuirá material informativo
sobre cuestiones de salud a las madres con niños
pequeños. El programa piloto se llevará a cabo en el
distrito de Maseru, donde ya se ha realizado una
evaluación de las necesidades. Desde allí, el programa se extenderá a otras áreas para abarcar finalmente todo el país.
Oriente Medio
Sector: Agricultura
Finalidad: Erradicar la mosca del gusano barrenador en el Oriente Medio
Monto: $300.000
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Costo total: $33,72 millones
Cofinanciadores: Fondo Árabe, OADA y
Gobiernos de los países beneficiarios
Organismos de ejecución: OADA y Ministerios
de Agricultura de los países beneficiarios
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación servirá para apoyar las medidas que
se están aplicando en el Oriente Medio para erradicar la plaga del ganado conocida como gusano
barrenador. Los esfuerzos de erradicación coordinados por la OADA han arrojado resultados prometedores, si consideramos que cinco países han
comunicado una tasa de incidencia nula de infestación del gusano barrenador, y que el número de
casos en las demás áreas endémicas disminuye drásticamente. Sin embargo, hasta que se logre la erradicación total, la plaga continuará amenazando a toda
la región. Dada su excepcional capacidad para cubrir
distancias de hasta 300 km, la mosca del gusano
barrenador es una de las plagas del ganado más difíciles de controlar. Los brotes se propagan rápidamente y amenazan seriamente no sólo a una cantidad estimada en 272,5 millones de cabezas de
ganado vacuno, camellos, búfalos, ovejas y cabras,
sino también a millones de animales salvajes. Los
esfuerzos de futuros programas incluirán la continuación de las actividades de control, el mantenimiento de las medidas de cuarentena en los países
Cuarta Parte
79
vecinos y la intensificación de la investigación para
optimizar la gestión de futuros brotes. El empleo de
la técnica de los insectos estériles, que consiste en
liberar ejemplares machos estériles para que se apareen con las hembras silvestres interrumpiendo así
el ciclo reproductivo, seguirá siendo el arma principal en la lucha por eliminar la plaga. En el marco del
programa se construirá un laboratorio central para
reproducir y esterilizar insectos, e instalaciones
conexas para embalar y despachar las larvas a las
zonas infestadas. Además, dos participantes de cada
país beneficiario asistirán a cursos de capacitación
en la técnica de los insectos estériles, métodos para
combatir al gusano barrenador, diagnosis de infestación, realización de análisis de riesgos y recogida de
datos epidemiológicos.
Países de la cuenca del río Níger*
Los nueve países que comparten la cuenca del río
Níger dependen considerablemente del río como
su principal fuente de agua potable y de riego.
Aunque el río aporta anualmente entre 30.000 y
ACN
Una donación del
Fondo cofinanciará un
programa
piloto destinado a establecer 90
nuevos abrevaderos en
comunidades
rurales de la
Cuenca del
Río Níger.
Sector: abastecimiento de agua y alcantarillado
Finalidad: Establecer puntos de abastecimiento
de agua en la cuenca del río Níger
Monto: $300.000
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Costo total: $750.000
Cofinanciadores: Autoridad de la Cuenca del
Níger (ACN), comunidades beneficiarias y
gobiernos de los Estados Miembros.
Organismos de ejecución: ACN, Ministerios
de recursos hídricos de los Estados miembros y
comunidades beneficiarias
Administrador de la donación: Fondo OPEP
50.000 millones de m3 de agua, los medios de
subsistencia y la salud de quienes viven en la región
dependen de un frágil equilibrio debido a las frecuentes amenazas de sequía y degradación
ambiental. Esto obstaculiza la actividad agrícola y
compromete las ya escasas fuentes de agua potable.
Las mujeres y los niños suelen dedicarse días enteros a acarrear agua, para lo cual deben faltar a la
escuela o dejar de realizar actividades más provechosas. Las aguas contaminadas exponen a millones de personas a enfermedades transmitidas por
el agua, lo que supone serios riesgos para la salud,
especialmente de los lactantes y niños. Esta situación es motivo de gran preocupación, en particular
porque se espera que los 197 millones de habitantes de la zona se dupliquen dentro de los próximos
30 años. Esta donación ayudará a ejecutar un proyecto piloto de abastecimiento de agua, que cuenta
con el patrocinio de la Autoridad de la Cuenca del
Níger (ACN), cuyo objetivo es proporcionar a la
región fuentes de agua apta para el consumo accesibles. Establecida en 1980, la ACN promueve la
cooperación entre sus Estados miembros y coordina el desarrollo de un programa integrado de gestión de recursos hídricos. Este proyecto piloto, que
busca soluciones a largo plazo para alguna de las
dificultades que afronta la región, incluye el establecimiento de 90 puntos de abastecimiento de
agua distribuidos equitativamente entre los Estados
miembros, en las comunidades rurales pobres que
sufren escasez aguda de agua. Cada pozo perforado se equipará con una bomba manual y proporcionará agua potable para las personas y el ganado,
así como agua de riego para pequeños huertos. El
proyecto también incluye la realización de un estudio geofísico en el lugar de cada pozo, para identificar y estudiar el potencial de las aguas subterráneas de la región. Gracias a esta iniciativa, disminuirán
los problemas de salud relacionados con el agua
potable, y aumentará la producción agrícola, mejorando así la seguridad alimentaria. El proyecto piloto también servirá de catalizador para concienciar
al público sobre la necesidad de una gestión adecuada de los recursos hídricos.
Palestina
Sector: Salud
Finalidad: Centro de Excelencia en Terapias de
Rehabilitación, en Palestina
Monto: $500.000
Aprobado: 21 de noviembre de 2000
Costo total: $5,32 millones
Cofinanciadores: Fondo Saudita, Fondo Árabe,
Gobierno de Italia y Asociación Árabe de Rehabilitación de Belén (AARB)
* Benin, Burkina Faso, Camerún, Chad, Côte d’Ivoire, Guinea, Malí,
Níger y Nigeria
Organismos de ejecución: AARB y Associazione Italiana per la Solidarietà tra i Popoli
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Si bien la Autoridad Palestina ha dado gran prioridad al suministro de servicios de salud amplios y
accesibles en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza,
aún queda mucho por hacer en esa esfera. La medicina preventiva, sobre todo, es escasa, en particular
para las personas física y mentalmente discapacitadas. Se estima que unas 68.000 personas padecen
tales discapacidades, pero, hasta el presente, la falta
de equipo de diagnóstico y de recursos humanos ha
obstaculizado los esfuerzos por llevar a cabo programas de salud a gran escala. Esta donación se otorga en apoyo de un proyecto para establecer el Centro de Excelencia en Terapias de Rehabilitación en
Palestina. Encabezada por la AARB, la iniciativa está
concebida para suplir las necesidades de rehabilitación de las personas discapacitadas, especialmente
lactantes y niños, proporcionando una amplia gama
de servicios de prevención, diagnóstico y tratamiento, de elevada calidad. Fundada en 1960, la AARB
es una organización no gubernamental sin fines de
lucro que ha trabajado durante cuatro decenios para
ayudar a las personas discapacitadas a bastarse por sí
mismas en su vida cotidiana e integrarse en la sociedad. El nuevo Centro de Excelencia ayudará a la
AARB a fortalecer, diversificar y ampliar sus actividades. En la primera etapa del proyecto se realizarán
obras civiles para renovar las actuales instalaciones
de la AARB, y establecer servicios de radiología y
de laboratorio, dependencias para investigación
sobre osteoporosis, consultorios para atención de
pacientes ambulatorios, y laboratorios de investigación genética. La segunda etapa se orientará a reforzar los servicios de logoterapia y ergoterapia, prevenir enfermedades oftálmicas, y facilitar el diagnóstico
temprano y el tratamiento rápido de tales enfermedades. Otro objetivo consistirá en mejorar la detección temprana y el tratamiento inmediato de trastornos del aparato locomotor, y crear un servicio especial de cirugía para tratar esos trastornos.
Sight Savers International (SSI)
Sector: Salud
Finalidad: Apoyar un programa amplio de atención oftalmológica en Pakistán
Monto: $200.000
Aprobado: 19 de septiembre de 2000
Costo total: $3,85 millones
Cofinanciadores: SSI y Gobierno del Pakistán
Organismos de ejecución: SSI, Instituto Pakistaní de Oftalmología Comunitaria (IPOC) y
Ministerio de Salud
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Una las zonas más pobres y menos desarrolladas
del Pakistán es la Provincia Fronteriza del Noroes-
SSI
80
Más del 65% de los ciegos del Pakistán padecen
de cataratas operables, pero muchos permanecerán sin vista por falta de oftalmólogos y de centros de atención equipados adecuadamente, una
situación que SSI está tratando de cambiar.
te/Zonas Tribales de Administración Federal
(PFNO/ZTAF), entre cuya población de 4,8 millones de personas se estima que unas 70.000 tienen
diagnosticada una “ceguera curable”. Alrededor de
14.000 personas quedan ciegas cada año, 9.500
de ellas a causa de cataratas fácilmente operables.
En los centros de salud existentes sólo se pueden
realizar menos de 1.000 operaciones oftalmológicas importantes por año, debido a que no cuentan
con personal suficiente y están deficientemente
equipados. Con estas cifras, el número de casos
pendientes, y el de ciegos curables, aumenta rápidamente. SSI y el IPOC han puesto en marcha una
iniciativa para establecer dispensarios de atención
oftalmológica en 10 distritos de la PFNO/ZTAF.
Cada dispensario contará con un oftalmólogo, personal especializado en atención oftalmológica y
personal de apoyo, y estará dotado con modernos
equipos de cirugía y diagnóstico. Además, todos los
oftalmólogos recibirán formación en materia de
gestión de programas de oftalmología comunitaria,
y dos miembros del personal hospitalario de cada
distrito participarán en un curso anual de capacitación técnica. Se impartirán conocimientos al personal de atención primaria de salud, sobre tratamientos oftalmológicos básicos y procedimientos para la
remisión de pacientes con problemas más graves.
En el IPOC se establecerá un centro de producción de colirios a bajo costo, en el que se elaborarán y venderán a precios accesibles colirios que los
médicos recetan con frecuencia. El objetivo de producción de este centro se ha fijado en 200.000
frascos por año. Cuando los nuevos dispensarios
oftalmológicos estén funcionando plenamente, se
estima que anualmente será posible llevar a cabo
unas 13.500 operaciones de cataratas que devolverán la vista a los pacientes, y realizar 67.500 tratamientos no quirúrgicos de prevención, llevando así
visión, esperanza y un nuevo comienzo para miles
de hombres, mujeres y niños.
Cuarta Parte
81
2. Investigación y actividades similares
Finalidad: Cursillo sobre política comercial
Monto: $30.000
Aprobado: 13 de junio de 2000
Costo total: $120.000
Cofinanciador: Gobierno de Indonesia
Organismo de ejecución: Plan de Colombo
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación ayudará a financiar el Cursillo sobre
Política Comercial, de diez días de duración, que
se celebrará a comienzos de 2001 en Indonesia
y contará con el patrocinio del Plan de Colombo.
El cursillo es una de las diversas iniciativas puestas
en marcha por el Plan de Colombo para evaluar
las repercusiones que ha tenido para sus Estados
miembros la actuación de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y la Ronda Uruguay de
Negociaciones Comerciales Multilaterales. El
Plan de Colombo es un organismo intergubernamental establecido en 1951 con el objetivo de
promover la cooperación para el desarrollo entre
los países de la región de Asia y el Pacífico. Integrado actualmente por 25 miembros, el Plan sirve
de foro de discusión sobre las necesidades del
desarrollo y, por consenso, elabora estrategias y
ejecuta programas para satisfacer tales necesidades. Los principales objetivos del Plan incluyen la
promoción de la cooperación técnica y la transferencia de tecnología entre los países miembros; la
transferencia e intercambio de experiencias relativas al desarrollo; y la difusión de conocimientos
técnicos e industriales especializados procedentes de países más desarrollados. El objetivo principal del cursillo es ayudar a los Estados miembros a elaborar políticas comerciales en línea con
los compromisos contraídos en el marco de la
Ronda Uruguay de la OMC. Se impartirá capacitación a 30 altos funcionarios y encargados de
formular políticas de los ministerios de comercio,
industria y agricultura, así como a directores ejecutivos de asociaciones de abogados. Los temas
que se tratarán incluyen el acceso a los mercados
y las compras del sector público; la administración
aduanera y comercial; una introducción al sistema
jurídico y a los procedimientos de solución de
diferencias de la OMC; la estructura del Acuerdo
General sobre el Comercio de Servicios; y las
repercusiones de la actuación de la OMC para los
países miembros del Plan de Colombo.
Reunión Mundial de
Generaciones (GMG)
Finalidad: Cursillo para jóvenes emprendedores
Monto: $50.000
Aprobado: 29 de febrero de 2000
Costo total: $220.000
Cofinanciadores: BID, FIDA y PNUD
Organismo de ejecución: GMG
Administrador de la donación: Fondo OPEP
La donación ayudó a patrocinar un cursillo para
jóvenes emprendedores, que tuvo lugar en Pretoria (Sudáfrica), en marzo de 2000, y formó parte
de un vasto programa de reuniones y diálogos
organizado por la GMG. Los asistentes eran miembros del Common Futures Forum (CFF) (Foro
para un Futuro Común) de la GMG, una red mundial de hombres y mujeres jóvenes de 42 países
dedicados a mejorar la condición humana. La
GMG, cuya sede está en Washington, D.C., es una
asociación de 16 instituciones de desarrollo encabezadas por la Conferencia de Desarrollo Internacional. La GMG se propone congregar a las geneUNICEF
Plan de Colombo para el
Desarrollo Económico y Social
Cooperativo en Asia y el
Pacífico
La GMG procura establecer planes de acción
para la humanidad en el siglo XXI, que reflejen
la sabiduría de los ancianos, los conocimientos
de la generación intermedia y la energía e idealismo de los jóvenes.
ARAMCO
82
Desplegando equipo para el control de la contaminación en el Golfo. Una donación del Fondo
ayudará a establecer un centro de la ROPME
destinado a vigilar los derrames de petróleo en el
Golfo, utilizando para ello técnicas de observación satelital.
raciones joven, vieja e “intermedia” para elaborar
programas de acción que guíen a la humanidad en
el siglo XXI. Hasta el presente, esos programas
han reunido a más de 7.000 personas, movilizándolas para dar solución a los problemas más acuciantes de la sociedad. A través del CFF, los participantes intercambian experiencias y adquieren
conocimientos, impartidos por reputados expertos
internacionales, sobre las maneras de materializar
sus sueños de un mundo mejor. El cursillo celebrado en Pretoria estuvo concebido para profundizar los efectos de las ideas del CFF y fortalecer la
concienciación. Las deliberaciones giraron en
torno a maneras de ampliar el alcance y las repercusiones de las iniciativas sociales, y se centraron
específicamente en preparar a los participantes
para pasar del ámbito de los proyectos a niveles de
programas y políticas.
Academia Islámica de Ciencias
(IAS)
Finalidad: Conferencia sobre tecnología de la
información
Monto: $35.000
Aprobado: 10 de noviembre de 2000
Costo total: $100.000
Cofinanciadores: IAS, ALECSO, COMSTECH
y BIsD
Organismo de ejecución: IAS
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Si bien el mundo islámico comprende 56 países,
así como grandes comunidades en Europa y en
las Américas, su contribución a la revolución tecnológica en los últimos 20 años ha sido insignificante. La IAS, un organismo internacional no
gubernamental y apolítico, trabaja para cambiar
tal situación desarrollando políticas e instrumentos orientados a despertar un mayor interés por
la ciencia y la tecnología en los países islámicos
y las sociedades islámicas. Esta donación contribuyó a financiar la Conferencia del 2000 sobre
Tecnología de la Información para el Desarrollo
en el Mundo Islámico, patrocinada por la IAS,
que tuvo lugar en Túnez (Túnez), en noviembre
de 2000. La reunión examinó diversas cuestiones relacionadas con la tecnología de la información y con el concepto de gestión de la tecnología, e identificó formas y medios para fortalecer
la capacidad de los países islámicos de incorporarse a la revolución de la información y beneficiarse de ella.
Organización Regional para la
Protección del Medio Ambiente
Marino (ROPME)
Finalidad: Programa de protección del medio
ambiente marino
Monto: $100.000
Aprobado: 29 de febrero de 2000
Costo total: $2,7 millones
Cofinanciador: Fondo Árabe
Organismo de ejecución: ROPME
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación ayudará a financiar el establecimiento de un servicio especial para vigilar y
detectar derrames de petróleo en las aguas del
Golfo. El proyecto está dirigido por ROPME, una
organización con sede en Kuwait, constituida
por ocho países, que coordina las actividades de
sus países miembros relativas a la prevención de
contaminación por hidrocarburos y a la protección del medio ambiente marino. El Golfo está
expuesto a riesgos considerables de contaminación debido al número particularmente elevado
de petroleros y otros buques que surcan sus
aguas. Se estima que anualmente se vierten en el
mar cerca de un millón de barriles de petróleo
como parte de las operaciones “normales” de
tráfico marítimo. Un volumen aún mayor de
contaminación del medio ambiente marino por
hidrocarburos se debe a las “descargas ilegales”.
La ROPME se propone establecer una estación
regional de recepción satelital capaz de transmitir datos de teleobservación a las autoridades
nacionales de sus países miembros. La tecnología de radares de seguimiento satelital se está
empleando actualmente en otras partes del
mundo para vigilar catástrofes tales como terremotos, inundaciones, erupciones volcánicas y
derrames de hidrocarburos. Los satélites pueden
utilizarse para obtener, casi a diario, un panorama global de la situación y comunicar la información sin demora a las autoridades competen-
Cuarta Parte
tes. Cuando se ponga en funcionamiento, la
estación satelital del Golfo servirá para controlar
el tráfico, detectar los casos de contaminación
cuando ocurran y vigilar el movimiento de las
manchas de petróleo.
los espacios de Sobolev; y análisis funcional. El
curso fue organizado conjuntamente con el Centro Nacional de Ciencias Matemáticas (Ghana), el
Centro Internacional de Física Teórica (Italia), y
otras instituciones.
Sociedad de Físicos y Matemáticos Africanos (SAPAM)
Comité de Enlace para la carretera trans-sahariana (TRLC)
Finalidad: Curso de matemáticas avanzadas
Monto: $15.000
Aprobado: 16 de junio de 2000
Costo total: $38.000
Cofinanciadores: Centro Internacional de Física Teórica y Gobierno de Ghana
Organismos de ejecución: SAPAM
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Finalidad: Seminario de capacitación en materia
de gestión moderna de carreteras
Monto: $46.000
Aprobado: 29 de febrero de 2000
Costo total: $157.700
Cofinanciadores: CEPA y BIsD
Organismo de ejecución: TRLC
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación ayudó a financiar un curso de
matemáticas avanzadas organizado por la
SAPAM en Kwabenya, cerca de Accra (Ghana),
en julio de 2000, con el objetivo de preparar a
jóvenes matemáticos y científicos africanos para
ocupar cargos docentes en institutos de enseñanza superior y de investigación. El tema del
curso, al que asistieron 50 matemáticos y científicos africanos, fue Análisis funcional y sus aplicaciones en las ecuaciones diferenciales. El curso
abarcó aspectos tales como biología, medicina y
ecología matemáticas; elaboración de modelos
matemáticos en economía; matemática computacional; métodos clásicos para las ecuaciones diferenciales; teoría de distribuciones y aplicación a
Esta donación ayudó a financiar la asistencia de
algunos participantes a un seminario de capacitación organizado por el TRLC en N’djamena
(Chad), en el verano de 2000. En el seminario se
impartieron conocimientos en materia de gestión
y técnicas modernas para el mantenimiento de
carreteras, y tuvo lugar un intercambio de información entre el personal técnico y administrativo
de los países participantes. Desde que comenzaron los trabajos de la carretera trans-sahariana, en
1966, se han completado aproximadamente
3.000 de los 4.800 km planeados. Los países
africanos del norte y del sur del Sahara tienen
grandes esperanzas de que la carretera contribuya
a intensificar el comercio y la cooperación,
TRLC
Más del 60%
de los 4.800
km de la
Carretera
Trans-Sahariana ya se
han completado. Se confía en que la
carretera contribuirá enormemente al
desarrollo
económico y
a la integración de los
seis Estados
miembros.
83
CARE-Austria
84
Un programa de CARE
en el norte de
Uganda, cofinanciado por
el Fondo,
ayudará a
las personas
pobres de las
zonas rurales
a adquirir los
conocimientos y las aptitudes comerciales necesarias para iniciar actividades generadoras de ingresos.
fomentando así el desarrollo social y económico
de toda África. El TRLC, integrado por Argelia,
Chad, Malí, Níger, Nigeria y Túnez, fue creado
cuando se inició el proyecto, con el cometido de
coordinar y gestionar todas las cuestiones relacionadas con la construcción de la carretera. Además
de sus reuniones bienales, el TRLC organiza cursillos y seminarios que han sido de gran importancia para facilitar el progreso hacia la materialización de sus objetivos. Esta donación patrocinó
la asistencia de siete de los 24 participantes en el
seminario organizado por el TRLC.
Uganda
Finalidad: Capacitar a personas necesitadas en
actividades generadoras de ingresos
Monto: $70.000
Aprobado: 10 de noviembre de 2000
Costo total: $1,04 millones
Cofinanciadores: CARE Uganda y Gobierno
de Austria
Organismos de ejecución: CARE Austria y
CARE Uganda
Administrador de la donación: Fondo OPEP
La economía de Uganda depende en gran medida de la agricultura de secano, particularmente en
la región septentrional del país, donde el sector
agrícola genera más del 60% de los ingresos. La
mayoría de las actividades en esa zona se basan
en la agricultura, e incluyen a mayoristas, minoristas y proveedores. Esta donación ayudará a financiar un proyecto de capacitación que actualmente
llevan a cabo CARE Austria y CARE Uganda en
Arua y Nebbi, dos distritos del Nilo occidental
donde los indicadores sociales son causa de preocupación, y en los que más de la mitad de la
población vive sumida en la pobreza. El programa,
Joint Encouragement of New Gainful Activities
(JENGA) (Promoción conjunta de nuevas actividades lucrativas), está orientado a asegurar los
medios de subsistencia de las familias humildes,
ayudando a las personas necesitadas a adquirir los
conocimientos y aptitudes comerciales necesarios para iniciar actividades generadoras de ingresos (AGI). La capacitación básica permitirá a los
participantes identificar AGI apropiadas y planificar y gestionar sus iniciativas. Se ofrecerá capacitación más avanzada en materia de conceptos
comerciales y aptitudes de gestión a los participantes que deseen mejorar sus capacidades con
miras a transformar los AGI familiares en microempresas, y a los pequeños comerciantes que
prevean diversificar o expandir sus actividades.
Además de impartir capacitación en esas esferas,
la iniciativa de CARE promoverá contactos entre
diversas fuentes de asistencia técnica, servicios
financieros y tecnología. Asimismo, establecerá
asociaciones con una amplia gama de organizaciones locales e internacionales de desarrollo, y
trabajará en estrecha colaboración con el sector
público en las áreas de agricultura y actividades
conexas. Cuando finalice el proyecto, unos 5.000
participantes estarán en condiciones de iniciar
AGI o microempresas que les permitan trabajar
por su cuenta y mantener a sus familias.
Instituto de Viena para el
Desarrollo y la Cooperación
(IVDC)
Finalidad: Estudio de investigación sobre FGM
Monto: $10.000
Aprobado: 8 de marzo de 2000
Costo total: Equivalente a $38.000
Cofinanciadores: Ministerio Federal de Asuntos Exteriores de Austria, Ministerio de Asuntos
de la Mujer, y Ciudad de Viena
Organismo de ejecución: IVDC
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Cuarta Parte
85
Esta donación ayudará a financiar un estudio de
investigación sobre mutilación genital de la mujer
(FGM), que está llevando a cabo el IVDC, una organización no gubernamental independiente. El estudio forma parte de una iniciativa amplia del IVDC
cuyo objetivo es ayudar a evitar y erradicar la FGM,
una práctica muy arraigada y nociva que conlleva
serias consecuencias para la salud de niñas y mujeres. Se estima que en 28 países africanos, y en algunos países de Oriente Medio y Asia, más de 130
millones de niñas y mujeres han sido sometidas a
algún tipo de FGM, y que cada año otros dos millones de niñas corren el riesgo de padecer la misma
suerte. Hasta ahora, no se ha realizado ningún estudio sistemático sobre la magnitud y el ámbito de la
FGM, ni se dispone de datos completos sobre cada
país. Si bien en distintas conferencias internacionales
se han adoptado resoluciones para abordar el problema, las intervenciones de la comunidad internacional han sido generalmente parciales y fragmentarias. Entre los demás financiadores del estudio que
realizará el IVDC figuran la Oficina del Ministro
Austríaco de Asuntos de la Mujer, la Ciudad de
Viena y el Departamento de Cooperación para el
Desarrollo del Ministerio Federal Austríaco de
Asuntos Exteriores. Tras la realización del estudio,
que se llevará a cabo en tres países africanos seleccionados, se celebrará una conferencia en la que se
examinarán las conclusiones de ese estudio, se propondrán medidas y se alentará a la acción conjunta
en la lucha para prevenir la FGM y mitigar sus consecuencias.
3. Ayuda de emergencia
Etiopía
Una de las
donaciones
de emergencia otorgadas
en 2000
ayudó a proporcionar alimentos y
suministros
médicos a
Etiopía,
donde varios
años de
sequía y de
cosechas perdidas han
provocado
una inseguridad alimentaria extrema.
ACNUR
Finalidad: Ayuda de emergencia para las víctimas de hambrunas
Monto: $400.000 (dos donaciones, una de
$300.000 y otra de $100.000)
Aprobado: 26 de abril de 2000
Cofinanciadores: Comisión Europea y Gobierno de los Estados Unidos
Organismos de ejecución: Comisión de Etiopía de Prevención y Preparación para Casos de
Desastre, IFRC y PMA
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación ayudó a llevar ayuda alimentaria y
suministros médicos a Etiopía, país golpeado por la
sequía, en el que la hambruna amenaza la vida de
casi ocho millones de personas. Las sequías recurrentes y las pobres cosechas en los últimos años
de la década de 1990 dieron lugar a un agotamiento de los recursos, lo que generó una inseguridad alimentaria extrema y elevados niveles de
malnutrición. En 2000, las esperadas lluvias estacionales no se produjeron, con lo que las condiciones de salud y nutrición de la población se deterioraron aún más. Los niveles de agua de los ríos
continuaron descendiendo, y muchos puntos de
agua se secaron completamente provocando la
muerte de numerosas cabezas de ganado. Las
regiones más afectadas fueron Somali, Ogadin y
Wollo Meridional, áreas habitadas principalmente
por pastores y pequeños campesinos cuyos medios
de subsistencia han sido erosionados por una
sequía tras otra. A fin de aliviar su sufrimiento y prevenir la reiteración de la terrible hambruna de
1985, que provocó casi un millón de víctimas, se ha
puesto en marcha una importante iniciativa internacional de socorro. Los recursos de la donación del
Fondo OPEP se sumaron a los esfuerzos conjuntos
de la Comisión Etíope de Prevención y Preparación para casos de Desastre, el PMA y la IFRC, y se
emplearon para proporcionar ayuda alimentaria,
suministros médicos y otros elementos de socorro.
Madagascar
Finalidad: Ayuda de emergencia para víctimas
de inundaciones y ciclones
Monto: $150.000
Aprobado: 15 de marzo de 2000
Costo total: $3,6 millones
Organismos de ejecución: Consejo Nacional
86
En febrero de 2000, Mozambique y Madagascar fueron escenario de ciclones e inundaciones. El
Fondo otorgó donaciones a esos países para la compra de suministro de emergencia, tales como
equipos de purificación de agua.
de Ayuda de Emergencia de Madagascar, UNOCHA, PMA, UNICEF, PNUD e IFRC
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación se otorgó para apoyar los trabajos
de socorro en Madagascar, después de que la isla
fuera arrasada por el ciclón Eline, a mediados de
febrero, y nuevamente devastada semanas más
tarde por el ciclón Gloria. Las lluvias torrenciales y
las devastadoras inundaciones obligaron a desplazarse a unas 84.000 personas, y ocasionaron graves daños en centros de salud, carreteras, servicios
de telecomunicaciones y otra infraestructura básica. Las comunidades más gravemente afectadas
fueron las que se encuentran en las regiones del
este, nordeste, sudeste y centro, así como en los
alrededores de la capital, donde miles de personas
se vieron aisladas por las aguas y amenazadas por
el recrudecimiento de la incidencia del cólera, la
malaria y enfermedades diarreicas. La ayuda del
Fondo, que se canalizó a través de la UNOCHA,
contribuyó a proporcionar tiendas, elementos para
purificar agua, botiquines y artículos de higiene.
Mozambique
Finalidad: Socorrer a víctimas de inundaciones
Monto: $200.000
Aprobado: 25 de febrero de 2000
Cofinanciadores: PMA, UNICEF, OMS,
PNUD, USAID, Gobiernos de Dinamarca, España, Noruega, Reino Unido y Suiza, Sociedades
de la Media Luna Roja y otras ONG
Administrador de la donación: Fondo OPEP
Esta donación ayudó a adquirir elementos de socorro para víctimas de las devastadoras inundaciones y
ciclones que asolaron las provincias del centro y sur
de Mozambique en febrero de 2000. Tras casi dos
semanas de lluvias torrenciales, los ríos se desbordaron y las presas cedieron. Miles de personas murieron y más de 300.000 quedaron sin hogar. Centrales de energía eléctrica, carreteras, puentes, líneas
ferroviarias y otras instalaciones de infraestructura
vital quedaron dañadas o destruidas. Las provincias
más castigadas fueron Maputo, Gaza, Inhambance y
Sofala, así como numerosas comunidades en la provincia de Maumalanga, donde vastas áreas se vieron
privadas de agua potable después de que las bombas y las instalaciones de purificación fuesen arrasadas y los pozos contaminados. Además de las elevadas pérdidas de bienes, se inundaron miles de acres
de campo, se perdieron cultivos alimentarios esenciales, y aumentó drásticamente la incidencia del
cólera y de otras enfermedades transmitidas por el
agua, así como de la malaria. En total, se estima que
800.000 personas se vieron directamente afectadas
por las inundaciones. Esta donación, que se canalizó
a través de la IFRC, se utilizó para adquirir tiendas,
mantas, botiquines, jabón, medicamentos para la
lucha antivectorial y elementos de saneamiento.
87
Apéndice I
Préstamos para proyectos del sector público acumulados:
distribución geográfica y sectorial al 31 de diciembre de 2000*
Benin
6,500
Botswana
3,000
3,130
15,076
8,500
15,900
22,630
Burundi
13,200
20,820
Cabo Verde
2,500
Camerún
6,000
4,850
17,500
14,060
Chad
Comoras
1,000
Congo
Congo, R.D.P. del
Côte d'Ivoire
5,000
Egipto
6,000
Eritrea
5,000
9,700
Guinea
Guinea-Bissau
es
To
tal
Te
l
ca e com
cio u
ne nis
Mu
ltis
ec
tor
ial
66,480
37,020
8,000
4,500
3,000
2,410
38,970
6,250
8,000
5,000
17,000
27,000
2,200
1,900
20,000
10,000
16,000
5,000
11,000
11,000
61,500
1,500
12,000
6,000
1,500
14,000
16,630
7,500
2,500
2,000
Lesotho
4,400
10,100
11,000
6,550
4,500
9,930
13,000
63,250
5,940
55,070
1,500
26,850
3,000
11,500
14,340
Malawi
4,500
11,200
6,000
5,000
1,500
3,000
3,200
3,000
3,250
12,640
6,450
Marruecos
3,000
Mauricio
2,000
Mauritania
6,500
10,000
21,300
10,240
23,170
5,000
29,420
35,640
3,200
67,900
31,580
17,000
19,000
18,150
5,250
5,000
101,540
8,000
64,580
2,000
6,700
5,000
37,100
5,000
2,820
1,400
11,100
República
Centroafricana
3,400
8,800
Rwanda
2,350
15,500
4,000
Santo Tomé
y Príncipe
3,045
1,100
2,500
2,000
20,040
17,000
Senegal
13,750
16,300
9,350
Malí
Níger
56,250
8,300
8,800
32,000
12,550
44,750
6,000
12,000
20,000
15,350
1,500
Kenya
1,000
50,500
12,000
7,300
90,330
4,000
4,000
32,800
10,000
31,850
4,000
Seychelles
16,200
19,000
2,390
9,035
8,400
66,440
1,000
6,600
12,000
Sudán
25,700
10,950
23,620
Tanzanía
32,000
29,730
4,100
Somalia
1,000
18,600
5,500
Togo
21,425
Túnez
6,000
2,660
8,160
60,270
7,200
11,600
10,000
94,630
4,000
6,000
5,000
5,900
11,000
21,000
7,000
13,500
3,500
15,000
16,000
6,000
6,000
Uganda
África
7,200
2,250
8,750
Guinea Ecuatorial
Zimbabwe
Ab
de astec
alc agua imie
an y nto
tar
illa
Sa
do
lud
14,750
5,000
4,950
3,930
Zambia
a
6,000
56,706
15,960
7,000
29,500
Sierra Leona
tri
2,000
2,000
7,000
Gambia
Mozambique
5,760
5,580
4,500
3,000
Etiopía
Madagascar
4,050
3,000
20,000
3,500
Liberia
14,620
12,500
8,000
Djibouti
Ghana
8,490
4,500
8,200
Burkina Faso
Ind
us
Ag
ag ricul
roi tur
nd a y
us
tri
as
Ba
nc
na os
c
de iona
sa le
rro s d
llo e
Ed
uc
ac
ión
po
rt
e
Angola
Tra
ns
En
erg
ía
Pa
ís /
Re
g ió
n
(en millones de dólares)
174,485 405,471 366,490 101,650 230,920
25,425
22,900
5,000
44,000
48,000
12,000
57,720
98,250
78,550
4,500
41,980
1.560,016
* No se han tenido en cuenta las anulaciones ni los saldos posteriores a compromisos originales. Las anulaciones totalizan $253.565.000, y los
saldos $156.604.000 para todos los países.
88
Afghanistán
6,000
3,550
Bangladesh
103,100
74,500
Camboya
6,000
Corea, R. P. D. de
18,000
Filipinas
26,000
18,250
15,500
India
114,000
22,500
10,000
Islas Salomón
1,500
3,500
Jordania
25,000
6,650
Kirguistán
Lao, R. D. P.
4,000
17,420
11,810
Líbano
5,000
Maldivas
7,380
3,500
Myanmar
2,000
38,500
6,500
Nepal
22,300
20,000
19,500
Pakistán
85,700
8,000
10,000
Palestina
Papua
Nueva Guinea
1,700
Samoa
4,800
0,700
Siria
6,000
Sri Lanka
20,150
5,000
Tailandia
58,800
7,000
Tayikistán
4,000
Turkmenistán
Uzbekistan
5,000
Viet Nam
10,000
17,000
Yemen
44,850
48,550
Asia
529,900 277,150 142,160
Belice
Bolivia
Colombia
Costa Rica
Dominica
El Salvador
Granada
Guatemala
Guyana
Haití
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Paraguay
Perú
República
Dominicana
San Cristóbal
y Nieves
Santa Lucía
San Vincente y
las Granadinas
América Latina
y el Caribe
Albania
Bosnia y
Herzegovina
Europa
Total
(Porcentaje)
6,200
7,200
13,400
10,000
14,000
10,000
es
To
tal
Te
l
ca e com
cio u
ne nis
Mu
ltis
ec
tor
ial
Ab
de astec
alc agua imie
an y nto
tar
illa
Sa
do
lud
a
tri
Ind
us
Ag
ag ricul
roi tur
nd a y
us
tri
as
Ba
nc
na os
c
de iona
sa le
rro s d
llo e
Ed
uc
ac
ión
e
po
rt
Tra
ns
En
erg
ía
Pa
ís /
Re
g ió
n
Apéndice I
18,000
9,550
229,600
17,800
24,000
83,250
207,000
5,000
48,650
12,580
33,230
29,000
17,880
71,520
90,000
192,817
18,000
14,220
53,600
5,700
5,500
43,200
39,080
65,800
11,000
10,200
5,000
48,150
161,020
1.484,527
18,000
4,000
7,800
6,000
8,000
13,500
10,000
5,000
5,000
1,500
8,000
4,000
2,500
13,100
6,500
43,117
10,000
7,000
10,000
7,000
25,500
5,000
4,000
5,000
3,000
8,280
13,700
11,000
3,580
15,000
3,140
8,000
27,000
4,000
10,000
21,000
6,200
5,200
5,000
5,000
13,930
2,000
10,000
7,000
5,000
26,400
52,500 170,047
7,500
3,000
35,000
4,150
22,000
92,180 120,850
12,000
3,000
2,000
11,140
8,000
5,000
5,000
5,000
5,000
2,000
10,000
9,000
0,500
10,000
1,100
17,200
3,300
1,000
46,000
2,000
9,000
8,000
24,750
6,800
10,000
10,387
8,000
6,875
5,000
5,000
5,000
4,200
3,000
3,000
1,935
0,500
4,500
3,000
3,500
5,000
7,500
4,000
10,000
4,000
6,050
5,000
10,000
2,900
13,000
9,000
2,000
0,500
0,500
1,000
0,500
20,500
23,500
6,200
39,700
3,000
16,400
2,500
10,000
2,500
34,987
11,000
29,425
66,950
28,600
29,000
17,100
25,000
14,935
0,750
1,900
1,250
4,400
1,500
89,950
54,897
46,850
33,000
29,750
5,000
6,000
4,500
5,000
20,500
5,000
5,000
11,000
10,000
14,500
5,000
15,000
35,500
750,385 777,571 574,547 174,650 438,967
(21,9)
(22,7)
(16,8)
(5,1)
(12,8)
92,720 237,280 237,400
(2,7)
(6,9)
(6,9)
15,640 125,330
(0,5)
(3,7)
344,447
3.424,490
(100)
89
Apéndice II
Préstamos de asistencia a BDP acumulados
al 31 de diciembre de 2000*
(en millones de dólares)
País/Región
Benin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cabo Verde
Camerún
Chad
Comoras
Congo, República del
Djibouti
Egipto
Etiopía
Gambia
Ghana
Guinea
Guinea-Bissau
Guinea Ecuatorial
Kenya
Lesotho
Madagascar
Malí
Mauricio
Mauritania
Mozambique
Níger
República Centroafricana
Rwanda
Santo Tomé y Príncipe
Senegal
Seychelles
Sierra Leona
Somalia
Sudán
Tanzanía
Togo
Uganda
África
Monto
6,50
3,00
27,75
6,20
8,05
4,95
2,40
3,00
4,00
2,50
14,45
4,80
12,15
7,80
10,85
9,15
3,50
5,00
5,90
40,30
38,95
4,00
30,10
15,05
16,75
1,75
9,20
3,85
21,90
4,30
5,35
31,05
37,45
20,45
3,50
4,55
430,45
País/Región
Afghanistán
Bangladesh
India
Islas Salomón
Lao, R.D.P.
Maldivas
Myanmar
Nepal
Pakistán
Samoa
Sri Lanka
Tonga
Turquía
Yemen
Asia
Monto
3,75
38,90
21,80
2,00
2,15
4,22
2,25
4,15
21,45
6,35
17,10
1,00
40,00
10,65
175,77
Antigua & Barbuda
Barbados
Dominica
El Salvador
Granada
Guatemala
Guyana
Haití
Honduras
Jamaica
Nicaragua
República Dominicana
San Vincente y las Granadinas
América Latina y el Caribe
1,00
5,00
1,50
1,75
7,35
1,75
18,60
4,31
1,75
24,00
35,00
15,00
1,00
118,01
Total
724,23
* No se han tenido en cuenta las anulaciones ni los saldos posteriores a compromisos originales.
Las anulaciónes totalizan $12,3 millones, y los saldos $8 millones.
90
Apéndice III
Préstamos para programas acumulados
al 31 de diciembre de 2000*
(en millones de dólares)
País/Región
Benin
Burkina Faso
Burundi
Cabo Verde
Comoras
Congo, República del
Guinea Bissau
Kenya
Malí
Mauritania
Níger
Rwanda
Senegal
Sudán
Tanzanía
Togo
Uganda
Zimbabwe
África
Bangladesh
Lao, R. D. P.
Myanmar
Nepal
Viet Nam
Finalidad
Importación de bienes intermedios y de capital
Importación de bienes intermedios y de capital
Mantenimiento de caminos
Importación de productos derivados del petróleo
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de equipo y productos básicos
Reestructuración
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de productos derivados del petróleo
Importación de productos derivados del petróleo
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de productos derivados del petróleo
Rehabilitación
Importación de productos básicos
Importación de productos derivados del petróleo
Importación de equipo de minería del fosfato
Rehabilitación
Importación para la rehabilitación del sector manufacturero
Importación de fosfato natural y fertilizantes acabados
Importación de productos básicos
Importación de equipo
Mantenimiento de equipo pesado
Intensificación de cultivos
Importación de productos básicos
Importación de productos básicos
Importación de productos derivados del petróleo
Asia
Granada
Guyana
Nicaragua
Importación
Importación
Importación
Importación
Importación
República Dominicana Importación
Importación
América Latina y el Caribe
de
de
de
de
de
de
de
productos
productos
productos
productos
productos
productos
productos
básicos
derivados del petróleo
básicos
básicos
básicos
básicos
básicos
Total
* No se han tenido en cuenta las anulaciones ni los saldos posteriores a los compromisos originales.
Las anulaciones totalizan $3,05 millones y los saldos $3.916.000 para todos los países.
Monto
3,05
5,00
1,60
6,00
1,50
2,00
13,00
3,32
4,00
5,50
7,00
6,40
4,50
6,50
6,00
4,60
10,00
7,00
15,00
10,00
7,00
11,50
7,50
3,60
5,00
10,00
166,57
7,00
15,00
5,00
1,50
15,00
5,00
6,00
10,00
64,50
2,00
18,23
10,00
12,00
12,00
10,00
10,00
74,23
305,30
91
Apéndice IV
Programa de donaciones para asistencia técnica
al 31 de diciembre de 2000*
(en miles de dólares)
AUTORIDAD DE LA CUENCA DEL NÍGER:
Países de la cuenca del río Níger – Centro Interestatal de Pronósticos Hidrológicos
Proyecto piloto de abastecimiento de agua en la cuenca del río Níger
Total parcial
Aprobado
Desembolsado
150,0
300,0
450,0
100,0
–
100,0
CENTRO REGIONAL AFRICANO DE TECNOLOGIA (ARCT)
Fortalecimiento de los recursos humanos en el área tecnológica
Renovación de instalaciones para capacitación
Total parcial
100,0
80,0
180,0
100,0
80,0
180,0
CARE INTERNATIONAL:
Ayuda a personas desplazadas en Mozambique
Proyecto de desarrollo rural en Uganda
Total parcial
100,0
150,0
250,0
100,0
150,0
250,0
CENTRO CARTER
Capacitación en materia de salud pública en Etiopía
Programa de erradicación del gusano de Guinea
Total parcial
200,0
150,0
350,0
50,0
100,0
150,0
685,0
900,0
2.070,0
1.019,0
7.442,5
994,0
660,0
475,0
200,0
663,0
200,0
15.308,5
685,0
900,0
2.060,3
1.019,0
7.202,0
994,0
660,0
405,0
200,0
663,0
–
14.788,3
FAO:
Campaña de lucha contra la langosta en Madagascar
Programa de erradicación del gusano barrenador del ganado en el norte de África
Total parcial
150,0
200,0
350,0
–
172,9
172,9
FAO/OIEA:
Biofertilizantes para aumentar la producción de legumbres en Bangladesh
Erradicación de la mosca tsé-tsé en Zanzíbar, Tanzanía
Investigación sobre la fertilidad del suelo en 14 países en desarrollo
Mejoramiento de los servicios clínicos de radioterapia en países miembros del AFRA
Técnicas nucleares en fitotecnia y biotecnología para países del AFRA
Total parcial
100,0
250,0
50,0
150,0
60,0
610,0
70,0
150,0
43,2
98,8
60,0
422,0
FIDA:
Programa de Capacitación en Administración Agrícola para el Cercano Oriente
y el Norte de África
Programa de Rehabilitación para los Refugiados de Rwanda
Total parcial
200,0
150,0
350,0
–
50,0
50,0
OPS:
Prevención y lucha contra el cólera en América Central
Proyecto de salud en las Islas del Caribe Oriental – OPS
Total parcial
250,0
65,0
315,0
148,2
65,0
213,2
250,0
200,0
50,0
–
500,0
150,0
300,0
300,0
150,0
700,0
400,0
400,0
–
50,0
300,0
300,0
150,0
700,0
400,0
–
CGIAR:
1. ADRAO
2. CIAT
3. CIMMYT
4. CIP
5. ICARDA
6. ICRISAT
7. IITA
8. ILCA
9. ILRI
10. IRRI
11. ISNAR
Total parcial
PALESTINA:
Ampliación de la Universidad de Belén
Ampliación del instituto preescolar de Gaza Hashem
Asociación Árabe de Rehabilitación de Belén – Centro de Excelencia
en Terapias de Rehabilitación
Centro de Asesoramiento Sanitario para Mujeres en Jericó
Centro de Fabricación de prótesis y aparatos ortopédicos en Belén
Centro de Rehabilitación de Beit Jala
Centro Princesa Basma
Colegio de Tecnología de la Universidad de Al-Najah
Complejo de servicios médicos y sociales en Nablus
Construcción de un Centro de Diagnóstico Médico en Surdah
* No se han tenido en cuenta las anulaciones ni los saldos posteriores a los compromisos originales. Las anulaciones totalizan $1.856.000 y los
saldos $776.000 para todos los países.
92
Apéndice IV
Aprobado
Creación de un centro de informática en la Universidad de Al-Khalil
Dirección de Recursos Hídricos de Jerusalen
Dispensario de atención diurna en Tulkarm
Educación y cuidados para niños palestinos en la primera infancia
Equipamiento de la Facultad de Medicina de la Universidad de Al-Quds
Equipo médico (OOPS)
Escuela Superior de Ciencia y Tecnología de Khan Yunis – Franja de Gaza
Hospital Al-Ahli, Distrito Al-Khalil
Hospital Al-Mahaba en Belén
Hospital Al-Maqassed
Hospital Augusta Victoria en Jerusalén (OOPS)
Hospital de Al-Injili Al-Arabi
Hospital de Maternidad de la Media Luna Roja en Jerusalén
Instituciones Sanitarias
Politécnico Al-Khalil
Programa de capacitación en enfermería pediátrica para palestinos
Programa de capacitación profesional (OOPS)
Renovación y equipamiento de la Escuela Industrial del Orfanato Islámico
Sociedad Arabe de Fomento – entral lechera en Jericó
Sociedad de la Media Luna Roja, Dependencia de Jenin
Sociedad de la Media Luna Roja y Sociedad de Amigos del Paciente
Sociedad de Talleres de Capacitación Artesanal para Niñas
Terminación de las obras del Hospital de Maternidad de la Sociedad
de la Media Luna Roja
Universidad de Bir Zeit
Total parcial
Desembolsado
200,0
250,0
250,0
100,0
400,0
250,0
250,0
400,0
300,0
500,0
180,0
210,0
300,0
190,0
174,0
114,0
5.862,4
200,0
325,0
525,0
410,0
630,0
–
250,0
250,0
100,0
80,0
250,0
250,0
400,0
–
500,0
180,0
210,0
300,0
53,9
174,0
114,0
5.658,5
200,0
325,0
478,8
410,0
630,0
150,0
250,0
15.770,4
150,0
250,0
13.164,1
SIGHT SAVERS INTERNATIONAL:
Producción de libros de texto en sistema Braille para su utilización en África Oriental
Programa de oftalmología comunitaria en Pakistán
Programa amplio de atención oftalmológica en la Provincia Fronteriza
del Noroeste (Pakistán)
Total parcial
200,0
100,0
200,0
80,0
200,0
500,0
150,0
430,0
ACADEMIA DE CIENCIAS DEL TERCER MUNDO (TWAS):
Labaratorio de estudios sobre erosión eólica y desplazamientos de arena en el Sudán
Sistema de participación asociada de centros superiores de capacitación en el Sur
Total parcial
100,0
100,0
200,0
100,0
100,0
200,0
PNUD:
Centro de formación profesional industrial en Egipto
Centro international para la investigación de enfermedades diarreicas en Bangladesh
Desarrollo de la cuenca del río Níger
Desarrollo de pesquerías en el Mar Rojo y el Golfo de Adén
Plan regional de alimentación para el Caribe
Programa centroamericano de energía
Programa de obras públicas con uso intensivo de mano de obra
Programa regional de prospección costera en Asia Oriental
UNCTAD – Programa de investigación y capacitación
Total parcial
1.500,0
1.591,0
5.000,0
7.641,7
2.000,0
1.500,0
1.300,0
2.000,0
650,0
23.182,7
1.500,0
1.591,0
5.000,0
7.641,7
2.000,0
1.500,0
1.299,0
2.000,0
650,0
23.181,7
23,5
23,5
40,0
55,0
80,0
75,0
70,0
40,0
37,5
80,0
67,4
54,9
180,0
75,0
175,0
234,0
800,0
50,0
435,0
1.000,0
90,0
90,0
60,0
–
175,0
207,0
800,0
50,0
79,3
999,9
90,0
90,0
CUENTA DE LA ENERGIA DEL PNUD:**
Asistencia a la Compañía de Energía Solar de Kiribati
Conferencia de expertos de las Naciones Unidas sobre perspectivas
energéticas y cooperación international
Cursillo práctico sobre sistemas fotovoltaicos en América Latina
Curso de capacitación sobre generadores diesel en las Islas del Pacífico
Curso internacional de capacitación en materia de energía renovable (India)
Curso práctico international sobre electrificación rural descentralizada
Eficacia de los oferentes de energía, y conservación y gestión
de los recursos energéticos en Siria
Electrificación rural en Honduras mediante minicentrales hidroeléctricas y eólicas
Estudio para um mini generador hidroeléctrico en Madagascar
Estudio sobre la reducción de pérdidas de potencia en el Yemen
Pequeño proyecto hidroeléctrico Kinyetti en el Sudán
Programa mundial de evaluación en materia de bombeo eólico en Cabo Verde y Kenya
Proyecto de desarrollo hidroeléctrico del río Ocoa, en la República Dominicana
Proyecto de exploración geotérmica en Djibouti
Proyecto de exploración geotérmica en Uganda
Proyecto de minicentral hidroeléctrica de Lovo, en Fiji
** En 1980 el Fondo OPEP asignó $6 millones a la Cuenta de Energía del PNUD.
93
Apéndice IV
Aprobado
Proyecto de minicentral hidroeléctrica de Rangjung, en Bhután oriental
Proyecto de vigilancia de gasificadores de biomasa en África
Proyecto piloto de electrificación rural en Marruecos, mediante energía eólica
Servicio de Financiamiento de la Energía para Pequeños Consumidores
Finales (FINESSE) en Filipinas
Servicios de financiamiento de la energía para usuarios de la energía
en pequeña escala en los países de la SADC
Sistemas de calentadores de agua solares en Granada
Talleres nacionales sobre gestión de la energía en Etiopía, Tanzanía y Uganda
Total parcial
PNUD Total parcial
Desembolsado
200,0
210,0
20,0
37,2
186,0
10,0
140,0
40,0
185,0
65,0
90,0
4.382,5
27.565,2
153,8
65,0
90,0
3.436,5
26.618,2
150,0
112,5
335,0
100,0
100,0
685,0
335,0
75,8
87,9
611,2
1.500,0
100,0
1.600,0
1.500,0
100,0
1.600,0
SNUFCTD:
Desarrollo de la energía solar y producción de biogás en Lesotho
Fermentación e hidrólisis del Sagú en Papua Nueva Guinea
Instituto Oceanográfico en el Yemen
Leña para energía – programa tecnológico en Honduras
Total parcial
240,0
61,4
261,6
305,0
868,0
240,0
61,4
261,6
305,0
868,0
ACNUR:
Construcción, equipamiento y mantenimiento de escuelas primarias
en el Sudán oriental
Programa especial para los refugiados mozambiqueños en Tanzanía
Programa especial para refugiados y personas desplazadas en Yemen
Proyecto de reasentamiento rural de Ndzevane, Swazilandia
Total parcial
200,0
80,0
140,0
334,0
754,0
200,0
80,0
140,0
334,0
754,0
100,0
100,0
100,0
130,0
200,0
150,0
100,0
116,0
100,0
200,0
150,0
100,0
99,0
100,0
95,8
129,9
50,0
150,0
95,8
114,1
100,0
200,0
–
50,0
1.000,0
100,0
500,0
150,0
1.500,0
100,0
100,0
330,0
120,0
1.000,0
95,1
500,0
139,9
1.500,0
97,9
90,9
330,0
120,0
100,0
325,0
100,0
100,0
6.071,0
100,0
325,0
95,3
100,0
5.678,7
UNESCO:
Mejoramiento de la enseñanza de ciencias e ingeniería en universidades árabes
Programa de formación de planificadores, directores y administradores
de la educación en África
Racionalización en la utilización y conservación de recursos hídricos en Burkina Faso
Racionalización en la utilización y conservación de recursos hídricos en Mauritania
Total parcial
FNUAP:
Centro de asistencia social para la familia en Pakistán
Programa de salud maternoinfantil en Mozambique
Total parcial
UNICEF:
Abastecimiento de agua y saneamiento del medio ambiente en
comunidades rurales en Bhután
Abastecimiento de agua y saneamiento para la comunidad en Nepal
Abastecimiento de agua en zonas rurales de Viet Nam
Fomento de la lactancia en Honduras
Iniciativa de atención y desarrollo integrados en la primera infancia, en Losotho
Programa ampliado de inmunización en Nepal
Programa ampliado de inmunización en Pakistán
Programa ampliado de inmunización en Somalia
Programa ampliado de inmunización en las Comoras
Programa ampliado de inmunización en Yemen
Programa de abastecimiento de agua y alcantarillado en Tayikistán
Programa de abastecimiento de agua y saneamiento medioambiental en Nicaragua
Programa de abastecimiento de agua potable y saneamiento rural en:
Benin
Burundi
Cabo Verde
Guinea
Sudán
Programa de atención primaria de la salud en Maldivas
Programa de lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias en Bolivia
Programa de terapia de rehidratación oral
Programa nacional en pro de la supervivencia del niño en Guatemala
Programa para mejorar la supervivencia, el crecimiento y el desarrollo
infantil en Maldivas
Proyecto de servicios de salud en Senegal
Salud y nutrición en Mauritania
Segunda etapa del PROANDES – Bolivia
Total parcial
94
Apéndice IV
Aprobado
PMA
Construcción de residencias para niñas, en Buthán
Proyecto de desarrollo agroforestal sostenible en la República Dominicana
Total parcial
OMS:
Formación y capacitación de agentes de salud en seguridad alimentaria
(Guatemala, Mozambique y Samoa)
Programa Africano de Lucha contra la Oncocercosis
Programa de erradiación el gusano de Guinea
Programa de lucha contra la oncocercosis
Programa especial de investigación en enfermedades tropicales
Proyecto multisectorial de desarrollo social en áreas rurales pobres en Yemen
Rehabilitación de la infrastructura de salud pública – Líbano
Rehabilitación de instalaciones sanitarias de distrito en el Sudán
Total parcial
Desembolsado
100,0
150,0
250,0
–
50,0
50,0
105,0
300,0
450,0
2.700,0
1.090,0
140,0
190,0
168,0
5.143,0
55,0
300,0
398,2
2.700,0
1.090,0
50,0
190,0
139,9
4.923,1
150,0
150,0
120,0
1.000,0
224,0
50,0
5.000,0
200,0
500,0
1.250,0
50,0
100,0
100,0
320,0
150,0
150,0
90,0
40,0
1.000,0
224,0
50,0
5.000,0
200,0
500,0
1.200,0
50,0
90,0
100,0
256,8
100,0
140,2
90,0
150,0
200,0
100,0
100,0
670,0
59,5
150,0
100,0
100,0
670,0
50,0
83,0
175,0
359,0
50,0
82,6
174,9
356,8
50,0
150,0
20,0
75,0
70,0
50,0
750,0
5.000,0
70,0
–
548,5
5.000,0
100,0
50,0
75,0
50,0
OTROS:
ACDESS (Centro Africano para el Desarrollo y Estudios Estratégicos)
ACORD – Programa para mejorar la infraestructura social en
los suburbios de Luanda (Angola)
Agencia para la Seguridad de la Navegación Aérea en África
Capacitación de personal de instituciones financieras de desarrollo en África (Egipto)
Capacitación en materia de aviación civil – Maldivas
CEAO – Centro regional de energía solar en Malí
Censo nacional de la población en Mauritania
Centro Africano de Desarrollo de Fertilizantes
Centro de Agricultura Biosalina
Centro del Sur – Grupos de trabajo sobre medio ambiente y desarrollo
Colegio Secundario de Chegutu para personas impedidas – Zimbabwe
Comisión del Sur
Creación de un Centro de Excelencia en Educación en la Escuela Jubilee, en Jordania
Desarrollo social a través de la asistencia a niños en edad preescolar en Bolivia
Erradicación de la poliomielitis en países africanos afectados por conflictos
Establecimiento de centros de asistencia sanitaria en zonas rurales del Perú
FHJDH – Iniciativa comunitaria para mejorar la situación social
de personas necesitadas en Jordania
Foro para el Desarrollo de África 2000 – SIDA: el mayor desafío de liderazgo
FUNDACEA – Adquisición de equipo para la Universidad Simón Bolívar
Fundación Dolores Bedoya de Molina: Programa Women for Women – Health 2000
ICIPE (Centro Internacional de Fisiología y Ecología de los Insectos)
ICOMP – Programa de desarrollo de asistencia institucional para
África Oriental y Meridional
Instituto de Ciencias y Tecnología en Guyana
Instituto de Recursos Naturales en Africa
Instituto Internacional de Derecho del Desarrollo
INTERANDES – Desarrollo de agricultura sostenible en la zona de Puno,
junto al lago Titicaca (Perú)
Kirguistán – Rehabilitación del Hospital Psiquiátrico Nacional en Chym-Korgan
Mejoramiento de las instalaciones de capacitación del Instituto Africano
de Desarrollo Económico y Planificación
OACI – Escuela de aviación civil en Mogadishu (Somalia)
OADA – Erradicación del gusano barrenador del ganado en Oriente Medio
OLADE (Organización Latinoamericana de Energía)
OMI (Organización Marítima Internacional) – Mejoramiento de institutos y
programas de capacitación marítima en Asia
OPALS – Establecimiento de un ambulatorio en Brazzaville (Congo)
Organización de la Unidad Africana (OUA) – Protección de la biodiversidad
en países africanos
Programa de capacitación para funcionarios públicos en el Líbano
Programa de lucha contra la enfermedad de Chagas – Bolivia
Programa de orientación de refinerías para directivos de refinerías (Austria)
Proyecto Panárabe para la Salud Familiar (PAPFAM)
Segundo Programa de Lucha contra el SIDA en el Chad
SELA – Cooperación técnica y económica entre América Latina y el Caribe, y África
TWNSO – Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo
en materia de ciencia y tecnología
Total parcial
100,0
115,0
150,0
50,0
150,0
150,0
150,0
70,0
115,0
148,8
48,0
50,0
128,8
98,1
100,0
18.526,0
100,0
17.532,0
Total
96.096,1
88.755,0
95
Apéndice V
Donaciones para investigación y actividades similares
al 31 de diciembre de 2000*
(en miles de dólares)
Aprobado
Academia Europea de Asuntos Medioambientales
Academia Islámica de Ciencias – Conferencia sobre tecnología de la
información para el desarrollo en el mundo islámico
Agencia Panafricana de Noticias
Associación Árabe de Geólogos – seminario sobre sismología
Asociación de Bangladesh para los Discapacitados
Asociación Económica Internacional – Problemas financieros de países
en desarrollo
Asociación para el Desarrollo del Urbanismo y la Arquitectura
Tradicionales en África
CARE International – Estudio de investigación en materia de
miniembalses en Malí
CARE International – Programa de promociónn conjunta de nuevas
actividades lucrativas en Uganda
Centro Árabe de Textos Médicos
Centro de Estudios de la OPEP (CENTROPEP)
Centro de Estudios para la Unidad Árabe
Centro de Investigaciones sobre el Nuevo Orden Económico Internacional
Centro Internacional de Física Teórica
Centro International para el Crecimiento Económico
Centro Internacional para la Investigación de Enfermedades
Diarreicas en Bangladesh
Centro Regional Africano de Diseño Industrial y Manufactura (ARCEDEM)
Centro Regional de Telepercepción del África Occidental
CESPAO (Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas
para Asia Occidental)
CIEP (Centro Internacional de Empresas Públicas de Países en Desarrollo)
Comisión Conjunta para la Cooeración entre Nigeria y el Níger
Comisión del Sur
Comisión Económica para África de las Naciones Unidas
Comisión Independiente para Cuestiones de Desarrollo
Internacional (Comisión Brandt)
Comisión Mundial Independiente sobre los Océanos
Comité de Enlace para la carretera trans-Sahariana – Seminarios
Comunidad Sanitaria del África Occidental
Conferencia de Desarrollo Internacional – Reunión Mundial de Generaciones
Consejo Intergubernamental de Comunicaciones en África
COPAC (Comité para la Promoción de Ayuda a las Cooperativas)
Curso Práctico de Pertroquímica Copatrocinado por el Fondo OPEP,
la Secretaría de la OPEP y la ONUDI
Curso Práctico sobre Energía y Desarrollo, Fondo OPEP, Secretaría
de la OPEP y UNCTAD
Estudio de la Relación que existe entre los impuestos sobre
la energía y el crecimiento económico
Estudio sobre la Organización Mundial de Comercio y los países en desarrollo
Estudio sobre la retracción del efecto invernadero
Exposición de pinturas del Ecuador (en Austria)
Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO)
Federación Árabe de Productores de Fertilizantes Químicos
Federación Cooperativa Árabe
Federación Internacional para el Tratamiento de la Información
Federación Regional Árabe de Asociaciones para la Prevención
Voluntaria de la Fecundidad
Fondo de Becas para Refugiadas Palestinas en el Líbano
Fondo OPEC/Secretaría de la OPEP/UNCTAD – Segundo
taller sobre energía y desarrollo
Fondo Nacional de Desarrollo de Mauritania
Desembolsado
15,000
12,950
65,000
10,000
5,000
10,000
30,000
10,000
–
10,000
5,000
5,000
40,000
38,642
19,000
19,000
70,000
30,000
57,500
35,000
150,000
129,550
7,000
–
15,000
57,500
35,000
150,000
129,550
7,000
30,000
75,000
10,000
30,000
75,000
10,000
25,000
80,000
15,000
30,000
50,000
23,787
80,000
–
30,000
50,000
220,000
50,000
56,000
10,000
100,000
20,000
23,000
220,000
50,000
56,000
10,000
100,000
20,000
23,000
30,000
22,828
30,000
30,000
90,000
100,000
100,000
14,000
50,000
10,000
30,000
10,000
74,470
86,926
49,784
14,000
50,000
10,000
30,000
–
23,000
100,000
23,000
–
50,000
20,000
–
20,000
* No se tienen en cuenta las anulaciones posteriores a los compromisos originales; tales anulaciones totalizan $222.000 y los saldos $48.000.
96
Apéndice V
Aprobado
Desembolsado
Foro Africano de Hematología
20,000
–
Foro de Investigación y Desarrollo para el Progreso Guiado
por la Ciencia en África
30,000
30,000
Fundación de la Cámara Nacional
20,000
10,000
Fundación de los Archivos Bruno Kreisky
25,000
25,000
Fundación del Tercer Mundo
10,000
10,000
Fundación Internacional Worldview
40,000
40,000
Grupo de Investigación DynMed
15,000
10,000
Grupo Intergubernamental de los 24 (G-24)
100,000
38,221
HelpAge International
39,100
39,100
Hospital Oftalmolólogico de St. John, Jerusalén
50,000
50,000
ICOMP – Comite Internaccional para la Administración de
Programas de Población
36,500
36,500
IIASA/ONUDI/OIEA – Taller sobre proyecciones energéticas a largo plazo
100,000
–
Instituto Asiático de Tecnología
45,600
45,600
Instituto de Estudios para el Desarrollo, Universidad de Sussex
37,875
37,875
Instituto de Hidrología del Caribe
25,000
19,123
Instituto de Viena para el Desarrollo y la Cooperación
30,000
28,000
Instituto Interamericano de Cooperación y Agricultura
50,000
50,000
Instituto Internacional de Estudios Avanzados, Caracas (Venezuela)
70,000
70,000
Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y
Capacitación para la Promoción de la Mujer
10,000
10,000
Instituto para Alternativas Africanas
16,500
14,979
IOI (Instituto Oceánico Internacional)
188,000
188,000
IPS (Servicio Inter Press)
70,000
70,000
Libro en memoria del Dr. Manuel Pérez-Guerrero
9,100
9,100
Mesa Redonda Internacional para el Desarrollo del Asesoramiento
9,000
9,000
Mesa Redonda Norte-Sur
30,000
30,000
Nepal – Oportunidades para Mujeres
5,000
5,000
OMS – Manual sobre desarrollo de recursos humanos
7,500
–
OOPS – Publicación de un álbum de fotos conmemorativo
5,000
5,000
OPALC (Organización para la Preinversión en América Latina y el Caribe)
25,000
25,000
Organización Árabe para el Desarrollo Agrícola – Taller regional
20,000
–
Organización Meteorológica Mundial
15,000
13,850
Organización Regional para la Protección del Medio Ambiente Marino
100,000
–
People in Action – Gambia
10,000
5,000
Plan de Colombo para el Desarrollo Económico y Social Cooperativo
en Asia y el Pacífico – Cursillo swobre política comercial
30,000
–
Programa de Investigación de las Universidades de África Oriental y Meridional
67,000
64,456
Red Árabe de organizaciones no gubernamentales
100,000
50,000
Red de Organizaciones Científicas del Tercer Mundo (ROCTM) –
Conferencia Constitutiva
50,000
40,000
Seminario de Energía de Oxford
37,000
32,984
Seminario sobre el financiamiento de energía renovable y no renovable
20,000
14,197
Servicio de Apoyo de Cooperación Técnica para la Rehabilitación
de Impedidos, Liubliana (Eslovenia)
45,000
44,950
Shelter-Afrique
15,000
15,000
Sociedad de Físicos y Matemáticos Africanos
55,000
55,000
Sociedad de Relaciones Austro-Árabes
120,000
120,000
UNCTAD (Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo)
30,000
30,000
UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
la Ciencia y la Cultura
10,000
10,000
UNICEF – Exposición de arte infantil en la Sede de las Naciones
Unidas, en Nueva York
27,500
27,500
Unión Matemática Africana
10,000
10,000
Universidad de Ciencias y Tecnología de Kumasi (Ghana)
10,000
10,000
Universidad Johns Hopkins – Estudio sobre el sector de
instituciones sin fines de lucro en los paises en desarrollo
50,000
20,000
Dependencia de Coordinación del Grupo de Estudio Informal
sobre el Intercambio de Información para el Desarrollo
5,000
5,000
Total
4.044,725 3.181,872
97
Apéndice VI
Donaciones para ayuda de emergencia
al 31 de diciembre de 2000
(en miles de dólares)
Aprobado
Afganistán
Desembolsado
350,0
349,8
46,0
45,7
Ayuda de emergencia a países africanos
5.000,0
5.000,0
Ayuda de emergencia contra la langosta del desierto
1.200,0
1.177,3
650,0
649,7
Argelia
Bangladesh
Bolivia
100,0
100,0
2.720,0
2.719,7
Campaña de lucha contra la langosta en el Sahel
350,0
348,2
Colombia
100,0
100,0
Corea, R. P. D. de
400,0
400,0
Djibouti
50,0
45,6
Ecuador
100,0
100,0
Etiopía
600,0
596,8
Bosnia y Herzegovina
Guatemala
100,0
100,0
Honduras
200,0
200,0
Indonesia
200,0
199,8
Irán, República Islámica del
700,0
695,0
Kosovo
300,0
300,0
Madagascar
150,0
–
50,0
50,0
Mozambique
200,0
200,0
Nicaragua
150,0
150,0
Palestina
50,0
50,0
Papua Nueva Guinea
100,0
–
Región de los Grandes Lagos de África
500,0
498,4
25.000,0
25.000,0
Rwanda
400,0
400,0
Somalia
1.150,0
1.149,9
400,0
394,5
Maldivas
Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia
Sudán
Tanzanía (Zanzíbar)
50,0
50,0
Túnez
30,5
29,4
Turquía
250,0
250,0
Venezuela
600,0
600,0
Viet Nam
120,0
120,0
Yemen
200,0
197,6
Total
42.566,5*
* No se tienen en cuenta los saldos posteriores a los compromisos originales. Dichos saldos totalizan $18.000.
42.267,3
98
Apéndice VII
Donaciones al Fondo Común para los Productos
Básicos al 31 de diciembre de 2000
(en millones de dólares)
País/Región
Benin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cabo Verde
Chad
Comoras
Djibouti
Etiopía
Gambia
Guinea
Guinea-Bissau
Lesotho
Malawi
Malí
Mauritania
Níger
República Centroafricana
Rwanda
Sierra Leona
Somalia
Sudán
Tanzanía
Uganda
África
Afghanistán
Bangladesh
Bhután
Maldivas
Myanmar
Nepal
R.D.P. Lao
Samoa
Yemen*
Asia
Haití
El Caribe
Total
Compromisos
1,020
1,020
1,020
1,000
1,000
1,040
1,000
1,000
1,120
1,030
1,070
1,000
1,000
1,040
1,040
1,120
1,020
1,030
1,040
1,040
1,020
1,360
1,190
1,270
25,490
Desembolsos
0,352
0,352
0,352
0,350
0,350
0,371
0,350
–
0,367
0,354
0,361
0,350
0,350
0,357
0,357
0,396
0,352
0,354
0,357
0,357
0,352
0,401
0,378
0,388
8,308
1,070
1,430
1,000
1,000
1,060
1,010
1,010
1,000
2,040
10,620
–
0,411
0,350
0,350
0,344
0,352
–
0,350
0,705
2,863
1,050
1,050
0,357
0,357
37,160
11,528
* Antes de que se unificaran en 1990, se otorgaron donaciones separadas al Yemen y al Yemen Democrático.
99
Apéndice VIII
Estado de las contribuciones de los Países
Miembros del Fondo OPEP al 31 de diciembre de 2000
(en dólares)
Contribuciones prometidas
Operaciones
directas del
Fondo OPEP
País
Arabia Saudita
FIDA**
750.862.000
261.118.000
75.140.000
25.580.000
Argelia
Ecuador*
Fondo
Fiduciario
del FMI
21.299.607
1.033.279.607
100.720.000
5.120.000
Emiratos Árabes Unidos
Total
5.120.000
123.900.000
42.180.000
Gabón
3.819.000
1.301.000
5.120.000
Indonesia
9.281.000
3.159.000
12.440.000
Irán, República Islámica del
376.548.558
139.637.250
Iraq
110.101.000
51.099.000
17.308.831
178.508.831
Kuwait
270.359.000
92.041.000
10.348.175
372.748.175
G. J. A. Libia P. y S.
150.101.000
51.099.000
3.805.159
205.005.159
Nigeria
177.702.797
66.459.000
67.500.000
22.980.000
3.155.497
93.635.497
342.711.000
104.489.000
52.436.941
499.636.941
2.463.145.355
861.142.250
Qatar
Venezuela
Total
2.366.623
168.446.623
516.185.808
244.161.797
110.720.833 3.435.008.438
Contribuciones pagadas
Operaciones
directas del
Fondo OPEP
País
Arabia Saudita
Argelia
Ecuador*
Efectivo
FIDA**
725.940.601
261.118.000
72.584.789
25.580.000
Pagarés
Fondo
Fiduciario
del FMI
21.299.607
1.008.358.208
98.164.789
4.115.684
Emiratos Árabes Unidos
Total
4.115.684
119.659.518
42.180.000
Gabón
3.503.486
1.301.000
4.804.486
Indonesia
8.983.355
3.159.000
12.142.355
126.286.193
12.225.500
29.357.833
18.605.407
6.283.200
44.815.800
Kuwait
261.090.551
G. J. A. Libia P. y S.
133.195.300
Nigeria
172.932.528
66.459.000
64.379.320
12.709.100
336.745.460
104.489.000
Irán, República Islámica del
Iraq
Qatar
Venezuela
Total
2.366.623
164.206.141
167.869.526
17.308.831
87.013.238
92.041.000
10.348.175
363.479.726
20.000.000
3.805.159
157.000.459
2.048.022.192 647.544.800
239.391.528
10.270.900
3.155.497
90.514.817
52.436.941
493.671.401
84.444.533 110.720.833 2.890.732.358
* Ecuador se retiró del Fondo OPEP en diciembre de 1993.
** Incluye sólo contribuciones pagadas a través del Fondo OPEP, es decir, los recursos iniciales del FIDA y la primera reposición de recursos.
100
Apéndice IX
Lista de publicaciones del Fondo OPEP
1. Informes Anuales
de 1976 a 2000: suplemento del Informe Anual
1985 (árabe, español, francés e inglés).
2. Publicaciones ocasionales
Pricing of Oil: The Basic Facts
por Ali M. Jaidah, 1997 (inglés).
Le bilan de l’aide OPEP
por Ibrahim F. I. Shihata y Robert Mabro,
1978 (árabe, francés e inglés).
Reactivating the North-South Dialogue
por Mahbub ul Haq, 1978 (inglés).
OPEC Aid, the OPEC Fund and Cooperation
with Commercial Sources of Development
Finance
por Ibrahim F. I. Shihata, 1978 (inglés).
The OPEC Special Fund and the NorthSouth Dialogue
por Ibrahim F. I. Shihata, 1979 (inglés).
Informe de la UNCTAD sobra Ayuda
Financiera de la OPEP: un resumen
1979/1980 (árabe, español, francés e inglés).
Energy and the Developing Countries
por Abbas Alnasrawi, 1979 (inglés).
El Fondo Especial de la OPEP y sus operaciones en América Latina y el Caribe
por Pablo Eleazar Linares, 1979 (español).
The OPEC Fund and the Least Developed
Countries
1981 (inglés).
Oil Surplus Funds: The Impact of the Mode
of Placement
por Hazem El-Beblawi, 1981 (inglés).
Financing the Energy Requirements of Developing Countries – The Role of OPEC Aid
por Mehdi M. Ali, 1981 (inglés).
Sub-Saharan Africa: The Need for Concerted
Aid Strategy
1982 (inglés).
Strengthening the Transfer of Resources to
Developing Countries
por Mohamed A. El-Erian, 1982 (inglés).
New and Renewable Sources of Energy –
Evaluating Selected Technologies
por Andrew Mackillop y Salah Al-Shaikhly,
1982 (inglés).
Cost Benefit or Technology Assessment
por Alfredo de Valle, 1982 (inglés).
The OPEC Fund’s Experience in Project
Financing with Local Counterpart Funds
(1976–82)
por Mehdi M. Ali, 1983 (inglés).
Concessional Flows to Developing
Countries: A General Retrospective and
Prospects for the Future
por Ibrahim F. I. Shihata, 1983 (inglés).
La OPEP como Grupo Donante
por Ibrahim F. I. Shihata, 1980/81 (árabe,
alemán, español e inglés).
Accounting for “Wasting Assets”: Income
Measurement for Oil and Mineral-Exporting
Rentier States
por Thomas R. Stauffer, 1984 (inglés).
OPEC States and Third World Solidarity
por Zuhair Mikdashi, 1980 (inglés).
Three Decades of OPEC Aid: A Survey
por Y. Seyyid Abdulai, 1987 (inglés).
The Future of Arab Aid
por Ibrahim F. I. Shihata, 1980/81 (árabe,
español, francés e inglés).
Africa’s External Debt: An Obstacle to
Economic Recovery
por Y. Seyyid Abdulai, 1990 (inglés).
Restoring Perspectives on the Energy Issues
por Salah Al-Shaikhly et Mahbub ul Haq, 1981
(inglés).
Development and Resource-Based Industry:
The Case of the Petroleum Economies
por Abdelkader Sid-Ahmed, 1990 (inglés).
101
Apéndice IX
Africa and Economic Structural Adjustment:
Case Studies of Ghana, Nigeria and Zambia
por Bright E. Okogu, 1992 (inglés).
Energy Taxation and Economic Growth
por Adam Seymour y Robert Mabro, 1994 (inglés).
The World Trade Organization and the
Developing Countries
por Rasheed Khalid, Philip Levy y Mohammad
Saleem, 1999 (inglés).
3. Otros documentos
The OPEC Special Fund: A New Approach to
International Financial Assistance
por Ibrahim F. I. Shihata, 1976 (inglés).
Preguntas y Respuestas
1980 y 1987/88 (español, francés e inglés),
1991 (árabe e inglés), 2000 (árabe, español,
francés e inglés).
El Convenio Constitutivo del Fondo OPEP
para el Desarrollo Internacional
1980 (árabe, español, francés e inglés), 2000
(inglés).
Rules of Procedures of the Ministerial
Council
1980 (inglés).
OPEC Aid Institutions: A Profile
1981–98, publicación anual (inglés),
2000, bienal (inglés).
Arab National and Regional Development
Institutions: A Profile
1999 y 2000 (árabe e inglés).
The OPEC Fund for International
Development: The First Five Years
por Ibrahim F. I. Shihata, 1981 (francés e inglés).
To Help People Help Themselves
1986 (inglés).
El Fondo OPEP en América Latina y el Caribe
1988 (español e inglés).
The OPEC Fund in Asia
1989 (inglés).
The OPEC Fund: The First Twenty Years
1996 (inglés).
Private Sector Facility
2000 (inglés).
El Fondo OPEP: 25 años de cooperación
para el desarrollo
2000 (árabe, español, francés e inglés).
The OPEC Fund: A Regional Perspective
2000 (inglés).
4. The OPEC Fund Newsletter
1983–84, boletín trimestral
1985–2000, tres veces por año (inglés).
5. Libros
La otra cara de la OPEP: Ayuda financiera al
Tercer Mundo
por Ibrahim F. I. Shihata. Londres: Longman
Group Ltd., 1982 (español, francés e inglés).
The OPEC Fund for International
Development: The Formative Years
por Ibrahim F. I. Shihata y coautores.
Croom Helm, Londres, 1983 (inglés).
OPEC Aid and the Challenge of Development
editado por A. Benamara y S. Ifeagwu.
Croom Helm, Londres, 1987 (inglés).
The OPEC Fund in Africa
1982/1992 (francés e inglés).
Development: The Unresolved Issues
Discursos seleccionados de Y. Seyyid Abdulai.
Bohmann Druck, Viena, 1990 (inglés).
Guidelines for Procurement under Loans
Extended by the OPEC Fund for International
Development
1983/1988 (francés e inglés).
Hot Talk, Cold Science: Global Warming’s
Unfinished Debate
por S. Fred Singer. The Independent Institute,
Oakland, Californie (USA), 1997 (inglés).
Disbursement Procedures
1983 (inglés).
The Misinterpreted Greenhouse Effect: Climate Changes – Causes and Consequences
en Energy & Environment IX, 6. Editado por
Helmut Metzer. Brentwood, Essex, Reino Unido:
Multi-Science Publishing Co. Ltd., 1998 (inglés).
The Unique Experience of the OPEC Fund
por Ibrahim F. I. Shihata, 1983 (inglés).
102
Apéndice X
Misiones, reuniones y conferencias en las que participó
el Fondo en 2000
Febrero
Los Ángeles, Nueva York, Boston (EEUU)
Reunión con gerentes de operaciones de cartera.
Subdirector General del Departamento de Finanzas, y personal*
Ciudad de Kuwait (Kuwait)
Cuadragesimoséptima reunión del Grupo de
Coordinación de las instituciones árabes, de la OPEP
e islámicas, de ayuda al desarrollo.
Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa,
y personal
Beirut (Líbano)
Reunión con oficiales del Gobierno.
Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa
Praia (Cabo Verde)
Presentación oficial pública de proyectos de energía y
abastecimiento de agua en Cabo Verde.
Director General
Ginebra (Suiza)
Ceremonia de entrega de los premios
internacionales del AGFUND para proyectos de
desarrollo innovadores.
Director General
Londres (Reino Unido)
Conferencia Mundial sobre el Programa de Desarrollo
para los Estados Pequeños.
Director General
Madrid (España)
Foro de Madrid – Reunión de Donantes para
examinar medidas de ayuda de emergencia a
Venezuela, tras las inundaciones y avalanchas de lodo
de diciembre de 1999.
Director del Departamento de Investigación e Información
Marzo
París (Francia)
Reunión con gerentes de operaciones de cartera y
bancos comerciales.
Subdirector General del Departamento de Finanzas,
y personal
Ginebra (Suiza)
Conferencia de presentación de Windows 2000.
Personal
Johannesburgo (Sudáfrica)
Reunión con el Gobierno, la CDI, el BDAM y
PROPARCO para examinar las oportunidades en el
ámbito del sector privado.
Asesor jurídico, y personal
Nueva Orleans, Luisiana (EEUU)
• Cuadragesimoprimera reunión anual de la Junta de
Gobernadores del BID.
• Decimoquinta reunión anual de la CII.
Director General, Subdirector General del Departamento de
Gestión Operativa, y personal
Abril
Londres (Reino Unido)
Reunión con el BERF para examinar las posibilidades
de cooperación en proyectos específicos.
• Vigesimoséptima reunión anual de la Junta de
Gobernadores del BADEA.
Director General, Subdirector General del Departamento de
Gestión Operativa, y personal
Amsterdam (Países Bajos)
Vigesimonovena reunión de la Junta Ejecutiva del
Fondo Común.
Asesor jurídico
Douala, Yaounde (Camerún)
Misión de evaluación – Proyecto del astillero de
Limbe.
Personal
Abidján (Côte d’Ivoire)
Reuniones con la Oficina para Asuntos del Sector
Privado del Banco Africano de Desarrollo.
Personal
Washington, D. C. (EEUU)
• Septuagesimoquinta reunión de adjuntos del G-24
(Grupo Intergubernamental de los 24 sobre Asuntos
Monetarios Internacionales).
• Sexagesimotercera reunión de ministros del G-24.
• Sexagésima reunión del Comité para el Desarrollo
(Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de
Gobernadores del Banco Mundial y el FMI para la
transferencia de recursos reales a los países en
desarrollo).
Director General, Director del Departamento de Investigación
e Información
Bakú (Azerbaiyán)
Mesa redonda sobre Azerbaiyán.
Personal
Manama (Bahrein)
Vigesimosexta reunión del Consejo de Ministros de la
OADA, y vigesimosexta reunión de la Asamblea
General de la OADA.
Director General, y personal
Mayo
Estambul (Turquía)
Conferencia de la Tesorería del Banco Mundial sobre
cuestiones actuales de gestión de las reservas.
Subdirector General del Departamento de Finanzas
Chiang Mai (Tailandia)
Trigesimotercera reunión anual del BAsD.
Director General, y personal
Londres (Reino Unido)
Reunión con gerentes de operaciones de cartera,
bancos comerciales y depositarios.
Subdirector General del Departamento de Finanzas,
y personal
Riga (Letonia)
Décima reunión anual de la Junta de Gobernadores
del BERF.
Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa
Dar es Salaam (Tanzanía)
Reunión del Grupo Consultivo del Banco Mundial
sobre Tanzanía.
Personal
Director General
Fez (Marruecos)
• Vigesimonovena reunión anual de la Junta de
Gobernadores del Fondo Árabe.
Ciudad de Kuwait (Kuwait)
Mesa Redonda sobre Djibouti.
Personal
103
Apéndice X
Junio
París (Francia)
Foro de Inversiones Indocam.
Subdirector General del Departamento de Finanzas
Dushanbe (Tayikistán)
Reunión de donantes del BIsD sobre Tayikistán.
Personal
Bamako (Malí)
Seguimiento de proyectos en curso y evaluación de
futuros proyectos en Malí.
Personal
Frankfurt (Alemania)
Reunión con Deutsche Asset Management.
Subdirector General del Departamento de Finanzas,
y personal
Washington, D.C. (EEUU)
Conferencia de la CFI sobre capital privado.
Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa,
y personal
Helsinki (Finlandia)
Reuniones con el Fondo Nórdico de Desarrollo.
Director General, y personal
Julio
Accra (Ghana), Abidján (Côte d’Ivoire), Doula y
Yaounde (Camerún)
Reuniones con oficiales de los gobiernos de Camerún,
Côte d’Ivoire y Ghana, y con representantes del BAfD,
sobre identificación de oportunidades en el ámbito del
sector privado.
Asesor jurídico, y personal
París (Francia)
Firma de un Acuerdo de Cooperación con PROPARCO
(Agence française de développement).
Director General, Subdirector General del Departamento de
Gestión Operativa
Ciudad de Guatemala (Guatemala), Managua
(Nicaragua)
Misión de supervisión a Guatemala y Nicaragua.
Personal
Atlanta, Georgia (EEUU)
Centro Carter – Ceremonia de entrega de premios
especiales; erradicación del gusano de Guinea.
Director General
Washington, D. C. (EEUU)
Reunión con oficiales del Banco Mundial.
Director General
Sana (Yemen)
Misión de supervisión en el Yemen.
Personal
Boston, Nueva York (EEUU)
Reunión con gerentes de operaciones de cartera y
consultores.
Subdirector General del Departamento de Finanzas,
y personal
Halifax (Canadá)
Instituto Oceánico Internacional /Universidad de
Dalhousie; mesa redonda.
Director General
Agosto
Tashkent (Uzbekistán)
Firma de acuerdos con el Gobierno de Uzbekistán y
con el Banco Nacional de Uzbekistán.
Presidente de la Junta de Gobernadores, Director General,
Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa
Almaty (Kazajstán)
Reunión con oficiales del Gobierno.
Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa
Londres (Reino Unido)
Contactos iniciales con estudios jurídicos londinenses
(consejo local independiente para operaciones en el
ámbito del sector privado).
Personal
Helsinki (Finlandia)
Reunión con bancos comerciales.
Subdirector General del Departamento de Finanzas
Septiembre
Viena (Austria)
Cuadragesimoctava reunión del Grupo de
Coordinación de las instituciones árabes, de la OPEP e
islámicas, de ayuda al desarrollo.
Director General, Subdirector General del Departamento de
Gestión Operativa, Director del Departamento de Investigación
e Información, y personal
Viena (Austria)
Cursillo del G-24 sobre Coherencia o discordancia en
el marco institucional internacional: un paradigma
cambiante.
Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa,
y personal
Riad y Jeddah (Arabia Saudita)
Reunión con el Presidente de AGFUND en Riad;
reunión con el Presidente del Banco Islámico de
Desarrollo, en Jeddah.
Director General
Caracas (República Bolivariana de Venezuela)
Segunda Reunión Cumbre de Jefes de Estado y de
Gobierno de los Estados Miembros de la OPEP –
Conferencia y rueda de prensa.
Director General, y personal
Amsterdam (Países Bajos)
Conferencia bienal de la Asociación Internacional de
Abogados.
Asesor jurídico
Caracas (República Bolivariana de Venezuela)
Segunda Reunión Cumbre de Jefes de Estado y de
Gobierno de los Estados Miembros de la OPEP.
Presidente de la Junta de Gobernadores, Director General,
Subdirector General del Departamento de Finanzas, Asesor
jurídico, Director del Departamento de Investigación e
Información, y personal
Praga (República Checa)
• Septuagesimosexta reunión de adjuntos del G-24.
• Sexagesimocuarta reunión de ministros del G-24.
• Segunda reunión del Comité Internacional sobre
cuestiones Monetarias y Financieras
• Sexagesimosegunda reunión del Comité para el
Desarrollo.
• Quincuagesimoquinta reunión anual del FMI y el
Banco Mundial.
Subdirector General del Departamento de Gestión Operativa,
y personal
104
Apéndice X
Maputo (Mozambique)
Reunión de donantes sobre Mozambique, y misión de
supervisión.
Washington, D.C. (EEUU)
Reuniones en el Banco Mundial con el Grupo de IT y
la dependencia para cuestiones de los PPME.
Personal
Personal
Nueva York (EEUU)
Reunión con American Century Investments.
La Haya (Países Bajos)
Sexta Reunión de la Conferencia de las Partes en la
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el
Cambio Climático (COP 6).
Subdirector General del Departamento de Finanzas
Octubre
Stuttgart (Alemania)
Conferencia de Usuarios de Centura.
Personal
Londres (Reino Unido)
Seminario/curso de capacitación sobre administración
del sistema del servidor SQL 7.0 de Microsoft.
Personal
Amsterdam (Países Bajos)
Trigésima reunión de la Junta Ejecutiva del Fondo
Común.
Asesor jurídico
Londres (Reino Unido)
Capacitación jurídica sobre el euromercado del dinero;
curso sobre diligencia debida.
Asesor jurídico
Doha (Qatar)
Séptima reunión sobre Promoción del comercio y las
inversiones conjuntas entre los países islámicos.
Director General, y personal
Milán (Italia)
Reuniones con la Banca Commerciale Italiana y
Unicredito Italiano.
Subdirector General del Departamento de Finanzas
París (Francia)
Reunión en las oficinas del BIRF para examinar atrasos
y cuestiones concernientes a la Iniciativa PPME en
relación con el Níger.
Personal
Noviembre
Beirut (Líbano)
Vigesimoquinta reunión anual de la Junta de
Gobernadores del BIsD.
Director General, Subdirector General del Departamento de
Gestión Operativa, Asesor jurídico
Londres (Reino Unido)
Reunión con gerentes de operaciones de cartera y
bancos comerciales.
Subdirector General del Departamento de Finanzas,
y personal
Addis Abeba (Etiopía)
Reunión Consultiva Regional de Alto Nivel de la
CEPA/NU.
Personal
Director de Departamento de Investigación e Información
Londres (Reino Unido)
Foro del euromercado de dinero sobre cuestiones
jurídicas fundamentales relativas a las acciones de
capital privado y capitales de riesgo.
Personal
Ginebra (Suiza)
Ceremonia de entrega de los premios
internacionales del AGFUND para proyectos de
desarrollo innovadores.
Director General
Diciembre
Jeddah (Arabia Saudita)
Consultas con organizaciones hermanas – Fondo
Saudita, BIsD.
Personal
Amsterdam (Países Bajos)
Duodécima reunión anual del Consejo de
Gobernadores del Fondo Común.
Asesor jurídico
Malabo (Guinea Ecuatorial)
Misión de supervisión a Guinea Ecuatorial.
Personal
Addis Abeba (Etiopía)
ADF 2000 – SIDA: el mayor desafío de liderazgo.
Director General, y personal
Manila (Filipinas), Karachi e Islamabad (Pakistán),
Nueva Delhi y Bombay (India)
Misión de promoción de empresas en el ámbito del
sector privado.
Personal
Asunción (Paraguay), La Paz (Bolivia)
Misión de promoción y evaluación de empresas en el
ámbito del sector privado.
Personal
París (Francia)
Conferencia consultiva de donantes internacionales
sobre Burundi.
Personal
Boston, Nueva York, San Diego, Los Ángeles
(EEUU)
Reuniones con consultores, gerentes de operaciones
de cartera y gerentes de propuestas de inversión.
Subdirector General del Departamento de Finanzas,
y personal
París (Francia)
Evaluación para la rehabilitación de la carretera
Didieni-Gounbou-Nara, en Malí.
Phnom Penh (Camboya), Hanoi (Viet Nam),
Bangkok (Tailandia)
Misión de promoción de empresas en el ámbito del
sector privado.
Personal
Personal
* Delegación del Fondo OPEP
Abreviaturas y siglas
AARB
ACDESS
Asociación Árabe de Rehabilitación de Belén
Centro Africano para el Desarrollo y Estudios
Estratégicos
ACN
Autoridad de la Cuenca del Níger
ACORD
Organismo de Cooperación e Investigación para
el Desarrollo
ADRAO
Asociación para el Desarrollo del Cultivo del
Arroz en el África Occidental
AIF
Asociación Internacional de Fomento
AFRA
Acuerdo de Cooperación Regional Africano
para la investigación, el desarrollo y la
capacitación en materia de ciencias y tecnología
nucleares
AGFUND
Programa Árabe del Golfo para las Organizaciones
de Desarrollo de las Naciones Unidas
ALECSO
Organización de la Liga Árabe para la Educación,
la Cultura y la Ciencia
AOSED
Asociación Árabe para el Desarrollo Social y
Económico
ARCT
Centro Regional Africano de Tecnología
BADEA
Banco Árabe para el Desarrollo Económico
Africano
BAsD
Banco Asiático de Desarrollo
BAfD
Banco Africano de Desarrollo
BDP
Balanza de pagos
BEI
Banco Europeo de Inversiones
BERF
Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento
BID
Banco Interamericano de Desarrollo
BIRF
Banco Internacional de Reconstrucción y
Fomento
BIsD
Banco Islámico de Desarrollo
CAB
Centro de Agricultura Biosalina
BOAD
Banco de Desarrollo del África Occidental
CDI
Corporación de Desarrollo Industrial
CDI
Conferencia de Desarrollo Internacional
CEI
Comunidad de Estados Independientes
CEAO
Comunidad Económica del África Occidental
CENTROPEP Centro de Estudios de la OPEP
CEPA/NU
Comisión Económica para África de las
Naciones Unidas
CESPAO
Comisión Económica y Social de las Naciones
Unidas para Asia Occidental
CFI
Corporación Financiera Internacional
CIAT
Centro Internacional de Agricultura Tropical
CIEP
Centro Internacional de Empresas Públicas en
los Países en Desarrollo
CII
Corporación Interamericana de Inversiones
CIMMYT
Centro Internacional para el Mejoramiento del
Maíz y el Trigo
CIP
Centro Internacional de la Papa
COPAC
Comité para la Promoción de Ayuda a las
Cooperativas
CTIA
Centro de Tecnología de la Información para
África
DANIDA
Organismo Danés de Desarrollo Internacional
DBSA
Banco de Desarrollo del África Meridional
DEP
Dependencia de Ejecución de Proyectos
FAfD
Fondo Africano de Desarrollo
FAO
Organización de las Naciones Unidas para la
Agricultura y la Alimentación
FDA
Foro para el Desarrollo de África
FGM
Mutilación genital de la mujer
FHJDH
Fondo Hachemita de Jordania para el Desarrollo
Humano
FIDA
Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola
FLACSO
Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales
FMAM
Fondo para el Medio Ambiente Mundial
FMI
Fondo Monetario Internacional
FMO
Nederlandse Financierings – Maatschappij
Voor Ontwikkelingslanden N.V.
FND
Fondo Nórdico de Desarrollo
Fondo Árabe Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y
Social
Fondo Común Fondo Común para los Productos Básicos
Fondo Kuwaití Fondo Kuwaití para el Desarrollo Económico
Árabe
FSD
Fondo Saudita para el Desarrollo
FUNDACEA
Fundación del Colegio Experimental de
Agronomía
G-24
Grupo Intergubernamental de los 24 sobre
Asuntos Monetarios Internacionales
GMG
Reunión Mundial de Generaciones
GCIAI
Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola
Internacional
IAS
Academia Islámica de Ciencias
ICARDA
Centro Internacional de Investigaciones
Agrícolas en Zonas Áridas
ICIPE
ICOMP
ICRISAT
IFRC
IIASA
IITA
ILCA
ILRI
IOI
IPS
IRRI
ISNAR
IT
IVDC
JBIC
JICA
KfW
NORAD
OACI
OADA
OFD
OCDE
OIEA
OLADE
OMC
OMI
OMS
ONCD
ONG
ONUDI
ONUSIDA
OOPS
OPALC
OPALS
OPEP
OPS
OSDI
OUA
PIB
PICO
PMA
PMA
PNB
PNUD
PPME
PROPARCO
PYME
ROCTM
ROPME
SADC
SAPAM
SELA
SNIA
TRLC
UE
UNCTAD
UNESCO
UNICEF
VIH/SIDA
Centro Internacional de Fisiología y Ecología de
los Insectos
Comité para la Administración de Programas de
Población
Instituto Internacional de Investigación sobre
Cultivos en Zonas Tropicales Semiáridas
Federación Internacional de Sociedades de la
Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Instituto Internacional para el Análisis de
Sistemas Aplicados
Instituto Internacional de Agricultura Tropical
Centro Internacional de Ganadería de África
Instituto Internacional de Investigaciones
Pecuarias
Instituto Oceánico Internacional
Servicio Inter Press
Instituto Internacional de Investigaciones sobre
el Arroz
Servicio Internacional para la Investigación
Agrícola Nacional
Tecnología de la información
Instituto de Viena para el Desarrollo y la
Cooperación
Banco del Japón para la Cooperación
Internacional
Organismo Japonés de Cooperación Internacional
Kreditanstalt für Wiederaufbau (Alemania)
Organismo Noruego de Desarrollo Internacional
Organización de Aviación Civil Internacional
Organización Árabe para el Desarrollo Agrícola
Organismo Francés para el Desarrollo
Organización para la Cooperación y el Desarrollo
Económicos
Organismo Internacional de Energía Atómica
Organización Latinoamericana de Energía
Organización Mundial del Comercio
Organización Marítima Internacional
Organización Mundial de la Salud
Organismo Noruego de Cooperación para el
Desarrollo
Organización no gubernamental
Organización de las Naciones Unidas para el
Desarrollo Industrial
Programa conjunto de las Naciones Unidas
sobre el VIH/SIDA
Organismo de Obras Públicas y Socorro de las
Naciones Unidas para los Refugiados de
Palestina en el Cercano Oriente
Organización para la Preinversión en América
Latina y el Caribe
Organización Panafricana de Lucha contra el SIDA
Organización de Países Exportadores de Petróleo
Organización Panamericana de la Salud
Organismo Sueco de Desarrollo Internacional
Organización de la Unidad Africana
Producto interno bruto
Instituto de Oftalmología Comunitaria del Pakistán
Países menos adelantados
Programa Mundial de Alimentos
Producto nacional bruto
Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo
Países pobres muy endeudados
Agence française de développement
Pequeña(s) y mediana(s) empresa(s)
Red de Organizaciones Científicas del Tercer
Mundo
Organización Regional para la Protección del
Medio Ambiente Marino
Comunidad del África Meridional para el
Desarrollo
Sociedad de Físicos y Matemáticos Africanos
Sistema Económico Latinoamericano
Sistema(s) Nacional(es) de Investigación Agrícola
Comité de Enlace para la carretera trans-sahariana
Unión Europea
Conferencia de las Naciones Unidas sobre
Comercio y Desarrollo
Organización de las Naciones Unidas para la
Educación, la Ciencia y la Cultura
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome
de inmunodeficiencia adquirida
Diseño: Emil Köll Kommunikationsdesign, Guntramsdorf, Austria
Imprenta: Druckservice Ketterl, Viena (Austria)
THE OPEC FUND FOR
INTERNATIONAL DEVELOPMENT
Parkring 8, A-1010 Vienna, Austria, P. O. Box 995, A-1011 Vienna, Austria
Cable: OPEC Fund Telex: FUND A 1-31734; 1-34831
Telephone: (+43-1) 515 64-0 • Fax: (+43-1) 513 92 38
Website adress: www.opecfund.org
Descargar