Spaanse Taalkunde I: Schema Lingüística española I 1. Introducción a la lingüística: definición y subdisciplinas 1.1. ¿Qué es la lingüística? 1.1.1. Definición • Estudio de la lengua - Estructura de las lenguas naturales - Conocimiento que los hablantes poseen de ellas - lingüística ≠ gramática 1.1.2. La lengua como medio de comunicación • Elementos (cf. Jakobson) - emisor - receptor - código - mensaje - contexto • Funciones - representativa - expresiva - apelativa/conativa - fática - metalingüística 1.1.3. La noción de ‚signo‘ • Representación de algo • Saussure: definición - signo lingüístico= significante + significado • Peirce: tipos - iconos - símbolos - índices • Relaciones - sintagmáticas - paradigmáticas 1.1.4. Lengua y habla • Lengua ⟷ habla • Forma ⟷ Sustancia 1.2. La lengua es un sistema • Lengua ≈ máquina - sistema - subsistemas - componentes 1 Spaanse Taalkunde I: Schema • Subdisciplinas - fonética y fonología - morfología - sintaxis - semántica • Estudio de signos - semiótica - semántica - lexicología - lexicografía • Semasiología→ a partir del significante • Onomasiología→ a partir del concepto referido/significado 1.3. La lengua no es homogénea • Variaciones de la lengua - diacrónica ‣ estudio sincrónico ‣ estudio diacrónico - diatópica ‣ dialectología - distrática ‣ sociolingüística - diafásica ‣ sociolingüística 1.4. Variación en el español 1.4.1. El español en el mundo • Cuarta lengua más hablada • Estados Unidos - codeswitching - Spanglish 1.4.2. Variación diacrónica • latín popular • español medieval • español moderno • español actual o contemporáneo 1.4.3. Variación regional • Variantes peninsulares - Castellano - Andaluz - Hablas en transición ‣ Riojano ‣ Extremeño ‣ Murciano • Variantes atlánticas - español canario 2 Spaanse Taalkunde I: Schema - español americano - EEUU, Guinea Ecuatorial • Judeoespañol • Lenguas Criollas 2. El destino del español, lengua románica 2.1. Hispania o la ocupación romana de la península ibérica • latín hablado en la península ibérica • ocupación romana - segunda guerra púnica contra Cartago - Hispania 2.2. Una demografía compleja • vagas sucesivas de inmigración • pre-Roma - fenicios - griegos • áreas lingüísticas - iberos ‣ cf. euskera - celtas - celtíberos 2.3. El latín victorioso 2.3.1. Un latín antiguo • romanización temprana - latín antiguo - carácter arcaico ‣ fenómeno conservador ‣ arcaísmos léxicos 2.3.2. Las dos Hispanias • Provincias ≈ dualismo - Hispania citerior ‣ Terraconense ‣ región del Ebro ‣ asentamientos militares ‣ oscos ✦ características lingüísticas→ ! catalán - Hispania ulterior ‣ Bética ‣ región del Guadalquivir • Dos zonas de influencia • Diversificación lingüística 2.4. Las huellas de los Iberos en el latín de Hispania • Sustrato • cf. euskera 3 Spaanse Taalkunde I: Schema 2.4.1. Influencia léxica • topónimos • sufijo -rro, -rra 2.4.2. Influencia fonética • f- → h• ø [v] • rechazo [r] inicial • sistema vocálico simple del español - ! diptongación 2.4.3. Condiciones hipótesis del impacto del sustrato • contacto geográfico • contacto en el tiempo • congruencia intrínsica • congruencia extrínseca - cf. gascón 2.5. Los celtas: indoeuropeos prerromanos • Influencia indirecta→ por medio del latín • Influencia directa→ menos visible • Cambios fonéticos - Palatización de nexos consonánticos 2.6. El fin del Imperio o la fundación de los reinos germánicos • Invasiones germánicas - vándalos - suevos - alanes - visigodos • tratados (foedus) - foederati - tertio • germanos cristianizados→ adopción del latín • reino Visigodo - Toledo - legislación: Forum iudicum 2.7. Hispania y los visigodos: el papel del superestrato • Influencia indirecta - interrupción de las líneas de comunicación • Influencia directa→ superficial - Depende de ‣ Grado de romanización ‣ Cantidad de inmigrantes ‣ Simbiosis con romanos - limitado al léxico y onomástica - fonética por préstamos - sintaxis 4 Spaanse Taalkunde I: Schema - calcos 2.8. La penetración de germanismos antiguos en español • Vías de influencia - directamente al latín - germánico→ variante románica - germánico→ románico 1→ románico 2 ‣ francés • Adaptación de sonidos extraños • Topónimos • Antropónimos 2.9. La llegada de los árabes 2.9.1. El poder de los árabes • Califato Omeya • Contacto con cultura bizantina y persa • Bereber: Tarik - derrota visigoda ‣ visigodos→ norte • Rápida ocupación 2.9.2. Al-Andalus • División de la península • Asturias y Barcelona - Al-Afranj • Diversificación lingüística - sociedad bilingüe - diglosia - hebreo • Poblaciones - mozárabes - muladíes • Reconquista - cf. Períodos cronológicos mozárabes ‣ Tolerancia árabe/postura rebelión ‣ atracción civilización árabe ‣ emigración - mudéjares ‣ moriscos ‣ literatura aljamiada • Prestigio cultural 2.10.El árabe, lengua de cultura medieval 2.10.1. Penetración de los arabismos • Arabismos directos - comunidades bilingües • Contactos comerciales • Traducciones tratados científicos 5 Spaanse Taalkunde I: Schema • Bilingüismo→ codeswitching - árabe→ adstrato/superestrato 2.10.2.En el léxico • Mayor influencia • Sustantivos • Campos léxicos - administración - ejército - agricultura - arquitectura - comercio • Origen complejo - contaminaciones - calcos semánticos • Topónimos • a- / al- - artículo desfuncionalizado 2.10.3.En la fonética y la gramática • distinto sistema fonológico • cambio fonético de [s] • [p]→ [b] • palabras gramaticales - hasta - ojalá • sufijo -í 2.11.La Reconquista o el triunfo del castellano 2.11.1. La formación de los reinos cristianos • norte: Cordillera Cantábrica - Pelayo • Aristocracia visigótica - Asturias - Barcelona 2.11.2. El nacimiento del reino de Castilla • Castilla - condado vasallo León - separación • Fragmentación califato→ taifas • Reconquista Toledo • Rodrigo Díaz de Bívar 2.11.3. La victoria definitiva • hegemonía Castilla • Reyes Católicos→ unificación de España - invasión Granada 1492 6 Spaanse Taalkunde I: Schema • Consecuencias lingüísticas - 3 lenguas iberorromances - paisaje dialectal - castellano→ lengua nacional - desaparición romance mozárabe - literatura española 2.12.Consecuencias de la Reconquista: ¿dialectos o lenguas? 2.12.1.Tres ejércitos, tres lenguas • Portugal • Castilla • Aragón - aragonés - catalán 2.12.2.¿Castellano o español? • historia política Castilla→ confusión - difusión dialecto • prestigio del castellano - lengua escrita estatal - Alfonso X el Sabio - estandarización 2.12.3.El castellano, punta de lanza en la península • territorio periférico • particularidades - diptongación vocales abiertas - f- inicial→ [h] - l + yod → [ž] y [χ] - -kt- → -jt- → [tš] - ø yod 2.12.4.El continuo lingüístico del norte • más diverso • aragonés - cf. catalán ‣ f- inicial ‣ nexos consonánticos ‣ palatalización l‣ pérdida vocales átonas finales • asturiano-leonés - cf. portugués ‣ f- inicial ‣ l + yod ‣ artículo definido + posesivo - bable - lingua asturiana • regiones autónomas→ estandarización 7 Spaanse Taalkunde I: Schema 2.12.5.La homogeneidad del centro y del sur • dialectos primarios - castellano→ centro • dialectos secundarios - andaluz→ sur - canarios • dialectos terciarios - modificación a la norma 2.12.6.El mozárabe o romance andalusí • Reconquista→ desaparición del mozárabe • conocimiento incompleto - palabras 2.13.El español atlántico • Andaluz - neutralización oposición [s] y [θ] ‣ seseo ‣ ceceo - ø aspiración -s implosiva - yeísmo • colonias hispanoamericanas • lenguas criollas - Filipinas - Antillas holandesas 2.14.El exilio de los judíos y el judeoespañol: judezmo y ladino • judíos españoles / sefardíes • Balcanes / mediterráneo oriental • carácter arcaico (s. XV) - ø usted, [θ] y [χ] • espaniol / judezmo / ladino • koiné 2.15.Dos sociedades, dos vocaciones literarias • producción escrita→ lengua románica „vulgar“ • clérigo francés→ consciencia diglosia latín y lengua hablada • primeros testimonios - glosas Emilianenses - glosas Silenses • primer texto enteramente en español - nodicia de kesos • poesía lírica árabe→ musaja - jarcha • cantares de gesta - Cantar del mío Cid • Tratado de Cabreros 8 Spaanse Taalkunde I: Schema 3. Introducción a la semántica 3.1. Semasiología: Relaciones entre significado y significante 3.1.1. Criterios generales • relaciones sintagmáticas • ambigüedad • economía de la lengua • Diferenciación fenómenos - intersección significados - etimología 3.1.2. Homonimia • significados ø común • accidental • parcial ⟷ absoluta • homófonos • homógrafos • estrategias desambiguación - ortografía - género - contexto • colisiones homonímicas - seseo 3.1.3. Polisemia • significado múltiple • especialización/elipsis • metáfora • metonimia • interferencias con otras lenguas 3.1.4. Paronimia • significantes parecidos • ≠ significado • etimología popular 3.2. Onomasiología: Relaciones entre significados • relaciones paradigmáticas 3.2.1. Sinonimia • un significado, varios significantes - ø absoluta! • parasinonimia • en función del locutor - diferenciación geográfica - diferenciación profesional - edad/sexo - arcaísmos - diferenciación social 9 Spaanse Taalkunde I: Schema 3.2.2. Hiponimia • relación inclusión • implicación • hipónimo ⟷ hiperónimo • lexicalización 3.2.3. Contrario • complementariedad - negación x = afirmación y • antonimia en el sentido estricto - gradualidad • reciprocidad o relación conversa - x implica y 3.3. Análisis semántico 3.3.1. Definición • Análisis componencial • B. Pottier • componentes mínimos - semas - semema - rasgos pertinentes - oposiciones 3.3.2. Clasificación de semas • descriptivo - naturaleza • aplicativo - función • semema - sema específico ‣ semantema - sema genérico ‣ clasema - sema virtual ‣ virtuema ✦ asociación libre ✦ contexto 4. Fonética y fonología 4.1. Definición 4.1.1. Forma v. sustancia • continuum • repetición→ nunca idéntica 4.1.2. Fonética v. fonología • fonética 10 Spaanse Taalkunde I: Schema - sustancia - significante en el habla - ciencia física - fonos • fonología - forma - significante en la lengua - ciencia lingüística - fonemas 4.2. La fonética: subdivisiones 4.2.1. Fonética receptiva o auditiva • Interpretación 4.2.2. Fonética acústica • Definición - Propagación de ondas • Nociones básicas - vibración ‣ cuerdas vocales - oscilación - onda sinusoidal ‣ onda pura - ciclo - período - frecuencia - hercio - frecuencia fundamental - amplitud - complexidad 4.2.3. Fonética articulatoria • Definición - producción - articulación • Aparato fonador o aparato vocal - cavidad infraglótica - cavidad glótica / laringe - cavidad supraglótica - úvula - cavidad oral • Rasgos articulatorios - lugar ‣ labiales ‣ dentales ✦ alvéolos ‣ palatales 11 Spaanse Taalkunde I: Schema ‣ velares - modo ‣ oclusivas ‣ fricativas ‣ africadas ‣ líquidas ‣ nasales - sonoridad ‣ vibración 4.3. Fonología • Definición - funcionalidad comunicativa - estatuto funcional - propiedades • Nociones básicas - fonema - test de conmutación - test de la distribución - rasgo distintivo o pertinente - binarismo - correlación - marca de correlación - pareja mínima - variantes fonéticas o alófonos ‣ variante libre o facultativa ‣ variante combinatoria - neutralización - archifonema 4.4. Clasificación de los sonidos del español 4.4.1. Sonidos v. letras: el IPA • IPA/AFI→ internacional • RFE→ español y dialectos 4.4.2. Vocales y consonantes • sonidos vocálicos /+voc/ - canal abierto - sonoros - núcleos silábicos • sonidos consonánticos /+cons/ - obstrucciones radicales - sonoros o no - ataque/coda silábica 4.4.3. Fonemas vocálicos 1. Parámetros - Sistema vocálico simple 12 Spaanse Taalkunde I: Schema - Parámetros o correlaciones de rasgos ‣ lugar ✦ platal ⟷ velar / anterior ⟷ posterior ‣ grado de apertura ✦ cerrado ⟷ (…) ⟷ abierto / bajo ⟷ alto ‣ modo ✦ oral ⟷ nasal 2. Localización o timbre - timbre grave ⟷ agudo ‣ agudo= anterior ‣ grave- posterior - tonalidad baja ⟷ alta ‣ volumen de la cavidad ‣ grande= baja, grave ‣ pequeña= alta, aguda ‣ [a]→ neutra - labialización/bemolización 3. Grados de apertura - 3 grados ‣ según posición de la lengua ‣ bajo - medio - alto - andaluz→ oposición fonológica: fonologización ‣ [e] ⟷ [ɛ] ‣ [o] ⟷ [ɔ] 4. Alófonos vocálicos - alófonos nasalizados - [j], [w] = [ḭ], [ṷ] ‣ ataque→ semi-consonante ‣ coda→ semi-vocal 5. Diptongos y triptongos - diptongo→ vocal + semi-consonante/vocal en misma sílaba - triptongo→ vocal + dos semi-consonantes/vocales en misma sílaba - creciente ⟷ decreciente - combinaciones tautosilábicas 4.4.4. Fonemas consonánticos 1. Zona de articulación - (obstáculo) - labial ‣ bilabiales ‣ labiodentales - dental ‣ interdentales ‣ dentales ‣ alveolares - palatales - velares 13 Spaanse Taalkunde I: Schema 2. Otros parámetros - modo ‣ oclusivas ⟷ fricativas ✦ oclusivas orales ⟷ nasales ✦ español→ fricativas sordas ‣ continuidad: continuo ⟷ discontinuo ‣ africadas/semioclusivas - sonoridad ‣ sonoro ⟷ sordo ‣ cuerdas vocales ‣ vibración ‣ sonorización ⟷ ensordecimiento ‣ español→ fricativas ø sonoridad - nasalidad ‣ cavidad nasal ‣ obstáculo de oclusión - cantidad/geminación ‣ vibrantes 3. Consonantes líquidas - consonantes y vocálicas - laterales ⟷ vibrantes ‣ laterales→ continuas ‣ vibrantes→ discontinuas - zona de articulación: dental/alveolar + palatal 4. Esquema sinóptico oral sordo sonoro nasal oclusivo fricativo oclusivo fricativo labial p f b (β) m dental t θ d (ð) n palatal ʧ s ž Líquidas vibrante simple k x g geminad /-palat./ /+palat./ l λ o ɲ r velar lateral ȓ (ɣ) 5. Alófonos consonánticos - 19 fonemas - 36 sonidos - oclusivas sonoras→ fricativas sonoras ‣ [b]→ [β], [d]→ [ð], [g]→ [ɣ] ‣ oclusivas: posición inicial absoluta, tras consonante nasal, tras [l] (sólo [d]) ‣ fricativas: cualquier otra posición - fricativas sordas ‣ [s]→ [z] delante de consonante sonora ‣ [s]→ [ʴ]/ø delante de [ȓ] 6. Seseo y yeísmo 14 Spaanse Taalkunde I: Schema - Andalucía/Hispanoamérica - desfonologización - seseo: [θ] → [s] - ceceo: [s]→ [θ] - yeísmo: /ʎ/ → [j] 7. Efectos debidos a la combinación de sonidos - Asimilación ‣ adopción de rasgos ‣ asimilación progresiva ‣ asimilación regresiva - Metafonía ‣ asimilación a distancia - Diferenciación y disimilación ‣ diferenciación: cambio fonético entre dos sonidos vecinos ‣ disimilación: cambio fonético entre dos sonidos vecinos no contiguos - Inversión y metátesis ‣ inversión: permutación entre sonidos vecinos y contiguos ‣ metátesis: permutación entre no contiguos 4.5. Sílaba y fonotaxis 4.5.1. Definición de la sílaba • estructura mínima de un grupo de fonemas • fonemas centrales/silábicos ⟷ fonemas marginales/no silábicos • Sílaba = núcleo/cima + márgenes no imprescindibles - margen: anterior/ataque ⟷ posterior/coda - núcleo: simple ⟷ compuesto ‣ vocal→ siempre núcleo • Sílaba abierta ⟷ cerrada - abierta: ø coda, vocal libre - cerrada: sí hay coda, vocal trabada • Español→ ø más de dos consonantes al inicio de la palabra 4.5.2. Combinaciones de fonemas • Posición final→ ø grupos consonánticos • Inicio: oclusiva//f/ + líquida - /l/ ø combinación con oclusiva dental • s- ø combinación con consonante - e-prostética 4.5.3. Hiato y sinalefa • hiato: yuxtaposición de dos vocales→ dos sílabas • sinalefa: vocal palabra1 + vocal palabra2= sílaba 4.6. Rasgos suprasegmentales 4.6.1. El acento • + relieve a vocal • intensivo ⟷ tonalidad - español→ intensivo 15 Spaanse Taalkunde I: Schema 1. Funciones del acento fonético y ortográfico - función distintiva ‣ acento libre ‣ diferenciar significado - función demarcativa ‣ límite unidades lingüísticas - función culminativa ‣ análisis sintáctico ‣ presencia unidad lingüística 2. Palabras acentuadas y palabras inacentuadas - acentuadas ‣ sustantivos, adjetivos, pronombres tónicos sujeto, pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos, numerales, pronombres interrogativos, verbos, adverbios. ‣ -mente→ dos sílabas tónicas - inacentuadas ‣ artículo definido, preposiciones, conjunciones copulativas, conjunciones subordinadas breves, términos de tratamiento, pronombres personales átonos, adjetivos posesivos pronominales, pronombres relativos ‣ ø autonomía→ aglutinación ‣ palabra fonética - acento→ puede indicar función sintáctica ‣ ! ortografía - ritmo→ acento secundario a dos sílabas del primario 3. Reglas del acento fonético - palabras oxítonas/agudas ‣ acento última sílaba - palabras paroxítonas/graves ‣ acento penúltima sílaba - palabras proparoxítonas/esdrújulas ‣ acento antepenúltima sílaba - (superproparóxitonas/superesdrújulas) ‣ (antes de la antepenúltima) ‣ verbos + pronombres átonos 4. Reglas del acento ortográfico - Excepciones a la regla→ acento escrito ‣ vocal, -n, -s + acento última sílaba ‣ consonante + acento penúltima sílaba ‣ vocal + vocal→ acento vocal débil ‣ vocal débil + vocal débil→ acento en la primera ‣ monosílabos→ sólo para diferenciar ✦ distinto significado o función gramatical - palabras compuestas→ primer elemento ø acento ‣ excepto: -mente - <h> → ø impide formación diptongo 4.6.2. La entonación 1. Definición - melodía de la enunciación 16 Spaanse Taalkunde I: Schema - puede llevar nuevo significado - denota modalidad - ! inflexión final ‣ cambio de dirección ‣ ascendente ⟷ descendente ‣ tonemas inflexión tipo uso descendente cadencia aserción semicadencia ascendente anticadencia interrogación semianticadencia interrupción suspensión inciso/segmento accesorio ‣ semi(anti)cadencia→ sólo dentro del enunciado 2. Funciones - distinto según nivel sociolingüístico/expresivo/lingüístico - función lingüística ‣ distintiva ✦ enunciado declarativo/interrogativo con pronombre→ descendente ✦ enunciado interrogativo absoluto→ ascendente ‣ demarcadora ✦ significativa/no significativa ✦ distingue explicativa/especificativa, vocativo, enumeración completa/incompleta, tipo de coordinación 17